Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
(del provenzal lenguatge1 y este del latín lingua) es un sistema de comunicación estructurado para el
que existe un contexto de uso y ciertos principios combinatorios formales. Existen contextos tanto
naturales como artificiales.
Desde un punto de vista más amplio, el lenguaje indica una característica común a los humanos y a
otros animales (animales no simbólicos) para expresar sus experiencias y comunicarlas a otros
mediante el uso de símbolos, señales y sonidos registrados por los órganos de los sentidos. Los
seres humanos desarrollan un lenguaje complejo que se expresa con secuencias sonoras y signos
gráficos. Por su parte, los animales desarrollan una comunicación a través de signos sonoros,
olfativos y corporales que en muchos casos distan de ser sencillos.
Lengua
es un sistema de comunicación verbal y escrito, de convenciones y reglas gramaticales, empleado
por las comunidades humanas con fines comunicativos. Usualmente, está basada en símbolos
sonoros, pero también puede estar constituida únicamente por signos gráficos. Como tal, la palabra
proviene del latín lingua.
Idioma
(del latín: idiōma, y este del griego: ιδίωμα 'peculiaridad, idiosincrasia, propiedad') o lengua es
un sistemade comunicación verbal (lengua oral y gráfica) o gestual (lengua signada) propia de una
comunidad humana. Cada idioma se subdivide en dialectos (por definición, cada una de las formas
en que se habla una lengua o idioma en una región específica), pero actualmente se duda que exista
un criterio válido para hacer tal división (de lenguas o idiomas en dialectos) de una manera objetiva y
segura. La determinación de si dos variedades lingüísticas son parte o no del mismo idioma es más
una cuestión sociopolítica que lingüística.
Habla
(del latín fabŭla) se puede referir propiamente a un acto de habla o la realización de una serie de
formas lingüísticas por parte de un hablante.
En el primer sentido un acto de habla es un acto de voluntad e inteligencia que ocupa una persona
para poder producir una lengua y comunicarse.
Dialecto
Para el término informático, véase Dialecto (programación).
En lingüística, la palabra dialecto1 hace referencia a una de las posibles variedades de una
lengua;2 frecuentemente se usa el término dialecto para referirse a una variante geográfica de una
lengua asociada con una determinada zona (de ahí que también se use como término sinónimo la
palabra geolecto o, en terminología de Eugenio Coseriu, las expresiones variedad sintópica y norma
espacial). Más concretamente
La lengua oral
es la forma más eficaz de comunicación humana porque se apoya en elementos extralingüísticos
como:
El lenguaje gráfico
lo ha utilizado el hombre desde hace millones de años. El hombre primitivo siempre sintió la
necesidad de expresarse a través de gráficos, más o menos artísticos.
Lenguaje escrito
El lenguaje escrito es la representación de una lengua por medio del Sistema de escritura. El
lenguaje escrito es una invención y como tal debe ser enseñada, a diferencia del lenguaje hablado o
del lenguaje de signos, que son aprendidos espontáneamente por exposición, especialmente en la
infancia.
Sintaxis
es la parte de la gramática que estudia las reglas y principios que gobiernan la combinatoria
de constituyentes sintácticos y la formación de unidades superiores a estos, como los sintagmas y
las oracionesgramaticales. La sintaxis, por tanto, estudia las formas en que se combinan las
palabras, así como las relaciones sintagmáticas y paradigmáticas existentes entre ellas.
DEFINICIÓN DESINTAXIS
La palabra sintaxis proviene del término en latín syntaxis, que a su vez deriva de un vocablo griego
que se traduce al español como “coordinar”. Se trata de la rama de la gramática que ofrece pautas
creadas para saber cómo unir y relacionar palabras a fin de elaborar oraciones y expresar
conceptos de modo coherente. En la informática, la sintaxis se entiende como el grupo de
normas que marcan las secuencias correctas de los elementos propios de un lenguaje de
programación.
Como una subdisciplina enmarcada en el campo de la lingüística, la sintaxis hace foco en el estudio
de los preceptos que rigen la combinación de constituyentes y el surgimiento de unidades
superiores a éstos, como sucede con los sintagmas y las oraciones.
En concreto los especialistas en esta materia establecen de forma clara que la principal función que
tiene la sintaxis es la de estudiar dicha combinación de las palabras así como la posición en la que
estas se ubican dentro de una oración determinada. Es decir, ella nos informa del orden concreto
que deben tener aquellas en una frase para que esté correctamente realizada.
Así, por ejemplo, una de las reglas más importantes que establece esta disciplina lingüística que nos
ocupa dentro del castellano es que cualquier preposición debe ir siempre delante de un
complemento, independientemente del tipo que sea.
En cuanto a lo que respecta a la combinación de palabras una de las reglas de oro que en esta
materia establece dicha sintaxis en el castellano es que estas deben coincidir tanto en género como
en número. Eso supone que tengamos que decir, por ejemplo, los perros o las gatas y no los perros
o la gatas.
Una regla aquella que también se extrapola a lo que son las formas verbales. En concreto, y como
estas no tienen género, aquellas deben coincidir en número. Un claro ejemplo de ello es la siguiente
frase: “Los pequeños salieron del colegio”. En este caso se ve como el sujeto y el citado verbo
coinciden en el número. Lo que sería incorrecto es escribir “Los niños salió del colegio”.
Según el filólogo y lingüista de origen norteamericano Leonard Bloomfield (1887–1949), la sintaxis
se caracteriza por estudiar formas libres conformadas por completo por formas libres. Esta noción se
describe como estructuralista.
Los modos más pequeños en los que una estructura más amplia se puede analizar son
sus constituyentes sintácticos, un vocablo o una secuencia de términos que funciona en conjunto
como una unidad integrada a la estructura jerárquica de la oración.
El paradigma actual de la ciencia refiere a la gramática generativa, la cual pone el énfasis en el
abordaje de la sintaxis como constituyente primitivo y fundamental de la lengua natural.
gramática
es el estudio de las reglas y principios que gobiernan el uso de las lenguas y la organización de las palabras
dentro de unas oraciones y otro tipo de constituyentes sintácticos. También se denomina así al conjunto de
reglas y principios que gobiernan el uso de una lengua concreta determinada; así, cada lengua tiene su propia
gramática.
La gramática es parte del estudio general del lenguaje denominado lingüística. Clásicamente, el
estudio de la lengua se divide en cuatro niveles:
Nivel fonético-fonológico.
Nivel sintáctico-morfológico.
Nivel léxico-semántico.
Nivel pragmático.
A veces se restringe el uso del término gramática a las reglas y principios que definen el segundo de
estos niveles. Sin embargo, la separación de los niveles no es totalmente nítida porque ciertas reglas
gramaticales se realizan en el nivel fonético-fonológico e igualmente existen parámetros o criterios
semánticos que sirven para decidir cuándo una determinada construcción es gramatical.
Lingüística
(del francés linguistique; este de linguiste, «lingüista» y aquel del latín "lingua", «lengua») es
el estudio científico tanto de la estructura de las lenguas naturales y de aspectos relacionados con
ellas como de su evolución histórica, de su estructura interna y del conocimiento que los hablantes
poseen de su propia lengua (esto último es particularmente cierto en el enfoque generativista).
Si bien la gramática es un estudio antiguo, el enfoque no tradicional de la lingüística moderna tiene
varias fuentes. Una de las más importantes la constituyen los Neogrammatiker, que inauguraron
la lingüística histórica e introdujeron la noción de ley en el contexto de la lingüística y que en
particular formularon diversas leyes fonéticas para representar el cambio lingüístico. Otro punto
importante son los términos de sincronía, diacronía y las nociones estructuralistas popularizadas por
el trabajo de Ferdinand de Saussure y el Cours de linguistique générale (inspirado en sus
lecciones).1 A partir de esa época parece haberse generalizado el uso de la palabra «lingüística» (la
primera aparición de la palabra registrada es de 1883 [cita requerida]). La palabra «lingüista» se encuentra
por primera vez en la página 1 del tomo I de la obra Choix des poésies des troubadours2 , escrita en
1816 por Raynouard.
semántica
se refiere a los aspectos del significado, sentido o interpretación de signos lingüísticos como
símbolos, palabras, expresiones o representaciones formales. En principio las expresiones
del lenguaje formal o de una lengua natural admiten algún tipo de correspondencia con situaciones o
conjuntos de cosas que se encuentran en el mundo físico o abstracto que puede ser descrito por
dicho medio de expresión.
La semántica puede estudiarse desde diferentes puntos de vista:
Semántica lingüística, trata de la codificación y decodificación de los contenidos semánticos
en las estructuras lingüísticas. Estudia la estructura de las formas léxicas, la estructura de las
expresiones y su relación con sus referentes, así como los mecanismos mentales por el cual
los individuos atribuyen significados a las expresiones lingüísticas.
Semántica lógica, desarrolla una serie de problemas lógicos de significación, estudia la
relación entre el signo lingüístico y la realidad. Las condiciones necesarias para que un signo
pueda aplicarse a un objeto, y las reglas que aseguran una significación exacta.
Semántica en ciencias cognitivas, intenta explicar por qué nos comunicamos, y cuál es el
mecanismo psíquico que se establece entre hablante y oyente durante este proceso.
morfología
(del griego μορφή morphḗ ‘forma’, y λογία logía ‘tratado’) es la rama de la lingüística que estudia la
estructura interna de las palabras para delimitar, definir y clasificar sus unidades, las clases de
palabras a las que da lugar (morfología flexiva) y la formación de nuevas palabras (morfología
léxica). La palabra «morfología» fue introducida en el siglo XIXy originalmente trataba simplemente
de la forma de las palabras, aunque en su acepción más moderna estudia fenómenos más
complejos que la forma en sí. El término morfología proviene del griego μορφ-, morph ('forma') y
λογία logía ('tratado', 'ciencia'); así, el todo significa literalmente 'ciencia (o estudio) de la forma'. En efecto, se
habla de la morfología de las plantas, de la morfología de los seres vivos, de la morfología del relieve
terrestre, etc.
En lingüística, este término adquiere un significado especializado: 'estudio de las formas de
las palabras' y, por extensión, 'estudio de la palabra'. Esto se remonta a una tradición iniciada en los
trabajos de Baudouin de Courtnay según la cual están formadas por raíces y afijos que realizan la
función del signo saussureano. Y aunque también se deba hablar en lingüística de la forma de
los sintagmas y/o de las frases, el término morfología no se aplica a estos últimos; es la palabra, y
solamente la palabra, lo que constituye el objeto de la morfología lingüística de acuerdo a un uso
general.
La posición en la morfología gramatical es intermedia. Para la tradición estructuralista
americana de Bloomfield, la morfología era esencial; en la
tradición generativista chomskyana la sintaxis es central y la morfología o bien es relegada a
la fonología o bien es ignorada como disciplina independiente. Esas posturas han hecho de la
morfología lingüística un campo polémico y de difícil definición en la moderna teoría lingüística.
Habitualmente se considera que los patrones morfológicos son el resultado de la gramaticalización y
que, en cierto sentido eso es todo lo que hay en morfología. Por tanto, la búsqueda de universales
morfológicos y el propio análisis morfológico no serían otra cosa que un estudio de los patrones de
gramaticalización.
- niño (másculino)
- niña (femenino).
El número se refiere a que pueden estar singular o plural.
- Los sustantivos en singular nombran a una sola persona, animal o cosa. Por ejemplo: vaca, lápiz,
toro.
- Los sustantivos en plural nombran a muchas personas, animales o cosas. Por ejemplo: vacas,
lápices, toros.
Los sustantivos pueden ir acompañados de artículos. Por ejemplo:
- El niño.
- La niña.
Dentro de las oraciones, el sustantivo funciona como sujeto. Por ejemplo:
El gato durmió toda la noche. (sustantivo / sujeto: gato)
Los sustantivos se pueden definir como palabras que se emplean para designar directamente
elementos, ideas, animales o personas. Son palabras que se denominan así, porque expresan
una sustancia o un objeto al que se hace referencia. Algunos ejemplos simples de sustantivos
pueden ser: tren, profesor, gato, silla, jirafa, etc. Los sustantivos son vocablos cuyos referentes son
palabras no contextuadas, que según el contexto tienen su propio referente.
El perro camina por la calle.
En este ejemplo el sustantivo “perro” designa al ejemplar canino que realiza una acción y el verbo lo
relaciona con el lugar donde lo hace y bajo qué condiciones.
Tipos de adjetivos
Adjetivos determinativos.
En presencia de otro adjetivo exigen estar antepuestos y no pospuestos a aquel. El adjetivo como
categoría gramatical puede aparecer delante del sustantivo para expresar realidades diversas. Tiene
valores semánticos similares a los cuantificadores y no pueden figurar como única pre-nuclear. Sirve
para decir algo sobre la cantidad de objetos que designa por ej. “tres masas”, puede señalar la
distancia del objeto en relación con el hablante por ej. “aquel niño”, puede establecer la relación de
posesión existente entre el objeto y el hablante/oyente por ej. “mi país”.
Adjetivos determinativos:
1. Este auto funciona bien 11. Aquellos portones son negros.
2. Esta estufa calienta regular. 12. Mi bolso es nuevo.
3. Estos quesos son excelentes. 13. Tu abrigo es suave.
4. Estas tortillas son calientes. 14. Nuestro perro es bravo.
5. Ese clave se oxido. 15. Vuestra conducta es correcta.
6. Esa hamaca se deshilo. 16. Una tarde podemos encontrarnos
7. Esos troncos se secaron. 17. Cuatro veces te pedí que te callaras.
8. Esas blusas se arrugaron. 18. Mi madre sufre de presión
9. Aquel pino se dobló. 19. Aquí quedó su abrigo, señora.
10. Aquella puerta es azul. 20. Mi segundo nombre es Alberto.
Adjetivos demostrativos.
Aluden a la situación espacial del nombre al que van unidos respecto a la persona que habla. Sirven
para señalar si el objeto está cerca del hablante (este coche), si el objeto está situado a una
distancia media (ese coche), si está lejos (aquel coche), estos adjetivos tienen variación de genero y
numero. Pueden ser de proximidad por ej. “este, esta, estos, estas”; de alejamiento intermedio por ej.
“ese, esa, esos, esas”; de alejamiento extremo por ej. “auqel, aquella, aquellos, aquellas”.
Adjetivos calificativos.
Son los que expresan una sola propiedad del nombre al que se vinculan, esta característica puede
estar relacionada con el color, la forma, el carácter, la predisposición. Admiten cualquier posición
respecto del núcleo sustantivo del grupo unitario y respecto del otro adyacente. En oraciones
enunciativas no pueden funcionar como actualizadores del nombre para la función del sujeto. Por
ejemplo:maría tiene una falda azul. Se dividen grupos:
Adjetivos invariables en género. Son los que presentan la misma forma con sustantivos masculinos y
femeninos. Cuando actúan como sustantivos la diferencia de género se manifiesta en el artículo u
otros determinantes. Ej. El/la estudiante.
Adjetivos variables con terminaciones múltiples. Pueden ser los nombres de los colores, gentilicios,
etc.
Adjetivos posesivos.
Indican a quién pertenece el objeto designado por el sustantivo al que acompañan, diferenciando
entre la primera, segunda y tercera persona. Ej. Mi, mío, míos, tu, tuyo, su, suyo, suyas, nuestro,
nuestra, etc.
Adjetivos indefinidos.
Cuantifican de una forma imprecisa al sustantivo al que acompañan (algunos libros, bastantes
lápices). Ejemplo: algún, algunos, uno, ninguno, otros, muchas, poco, bastante, etc.
Adjetivos numerales.
Son los que cuantifican de forma precisa al sustantivo (tres casas, media zanahoria), pueden ser:
Ordinales: indican el orden de aparición concordando con el género y el número del sustantivo. Ej.
Primer, segundo, último, etc.
Cardinales: concretan el número de unidades. Ej. Tres, cinco, doce, etc.
Partitivos: señalan las divisiones de un todo, casi siempre acompañan al sustantivo parte o
sinónimos del mismo. Ej. Media, sexta, etc.
Múltiplos: marcan la cantidad de veces que un sustantivo se multiplica por sí mismo. Ej. Doble,
cuádruple, etc.
Adjetivos interrogativos.
Aluden a la naturaleza específica del sustantivo al que preceden en las preguntas indirectas o
directas. Ej. ¿Qué historias le explicaste a Rodolfo?
Adjetivos exclamativos.
Cuantifican el número o la intensidad significativa del nombre al que acompañan. Ej. ¡Qué inteligente
es!
Regla ortográfica de la B
· cuando las palabras comienzan con las silabas bu- (excepto vudu), bur- o bus.
Ejemplos: bucles, burbuja, busco
1. hablar 6. bisabuelo
2. nombre 7. bizco
3. alborotar 8. atribuir
4. buscar 9. cantaba
5. biblioteca 10. lloraban
Regla ortográfica de la V
· en las palabras que empiezan por vice-, viz-, vi- (significa "en lugar de").
Ejemplos: vicegobernador, vizconde, virrey
Velo venus
verde veneno
vaca varón
vampiro veinte
vestuario valle
varita
Regla ortográfica de la Y
Se escribe con y…
o Las palabras que terminan con el sonido correspondiente a i precedido de una vocal con la
que forma diptongo, o de dos con las que forma triptongo:
o ay
o buey
o rey
o estoy
o convoy
o Godoy
o Cuando sigue a los prefijos ad-, dis- y sub-:
o adyacente
o disyuntivo
o subyacer
o Algunas de las formas de los verbos caer, raer, creer, leer, poseer, proveer, sobreseer y de los
verbos acabados en -oír y -uir:
o cayeran
o leyendo
o oyó
oconcluyo
oatribuyera
o Las palabras que contienen la sílaba -yec:
o abyecto
o proyección
o inyectar
o Los plurales de los nombres que terminan en y en singular:
o rey / reyes.
o El gerundio del verbo ir: yendo.
Uso ortográfico de la ll
Se escribe con ll…
o Las palabras de uso general terminadas en -illa e -illo:
o mesilla
o cigarrillo
o chiquillo
o costilla
o perilla
o gatillo
o bolsillo
o tablilla
o martillo
o La mayor parte de los verbos terminados en -illar, -ullar y -ullir:
o pillar: pillo, pillaba, pillaré, pillarían…
o trillar: trillo, trillaba, trillaría, trillé…
o maquillar: maquillo, maquillé, maquillaría…
o apabullar: apabullo, apabulló, apabullaría…
o bullir: bullo, bullía, bulliría, bullíamos…
Uso ortográfico de la G
La letra G puede representar dos sonidos diferentes: uno suave o velar sonoro ante las vocales A,
O, U y ante consonantes, como engama, gloria, gato, guerra y otro sonido igual al de la letra J o
velar sordo ante las vocales E, I, como en gimnasia, gemido, gerundio.
Geógrafo
Geometría
Geología
Geociencia
Gestar
Gestación
Magia
Religión
Regional
Legendario
Plagio
Uso ortográfico de la H
La H es una letra que no tiene sonido en español, por eso decimos que es muda.
1.1- Se escriben con "H" inicial todas las palabras que empiezan por los diptongos "ia", "ie", "ue"
o "ui"
1.2-
Ejemplo: hueso, hiena, huele. Haber, hacer, hablar, hallar y habitar, hay, hacían, habló, hallará,
habitan. Húmeda, Humano, humo, humilde, humor, hiervecilla, hierbabuena.
Uso ortográfico de la z
* Se escriben con Z, las palabras terminadas en anza/o y azgo.
Excepciones: gansa/o, mansa/o.
Ejemplos: adivinanza, mudanza, panza, hallazgo, danza, alabanza, almirantazgo.
* Se escriben con Z, las terminaciones ez, eza, az, oz, de los nombres abstractos.
Ejemplos: belleza, voraz, pereza, fugaz, rigidez, atroz, palidez, paz, torpeza, rapaz, timidez, eficaz.
* Se escriben con Z, las terminaciones azo, aza que denotan aumento, golpe.
Ejemplos: manaza, carrazo, ojazos, codazo, puertazo, mujeraza
* Se escriben con Z, las terminaciones iz, ez, oz, az, de los nombres patronímicos.
Ejemplos: Rodríguez, Ruiz, Sánchez, Muñoz, Ramírez, Ortiz, Villalaz.
* Se escriben con Z, las terminaciones zuela, zuelo, que denotan disminución o desprecio.
Ejemplos: mujerzuela, ladronzuelo, portezuela, jovenzuelo.
1. Cuando representa un sonido suave dentro de una palabra aunque esté entre vocales.
Ejemplos: cera, María, faro, etc.
3. Cuando se encuentra después de las consonantes “l, n, s, b, t” dentro de una palabra y el sonido
es débil o fuerte.
Ejemplos: perla, sonreír, Israel, subrayar, enriquecer, etc.
rabal, rabel, rabeo, rabia, rabil, rabòn, racel, racha, racor, radal, radar, radìa, radio, radòn, rafal, refez,
regar, regia, regio, regir, regla, rehèn, rehùs, reina, reino, rejal, rejòn, rejùs, rejuz, relej, reloj, relsa,
relso, relva, remar, renal, renca, renco, renda, renga, rengo, renil, renio, reñir, renta, rento, ripia, ripio,
risca, risco, rispa, rispo, riste, ritmo, rival, rizal, rizar, rizòn, roana, roano, robar, robda, robìn, robla,
roble, robra, robre, rocha, rocho, rocìn, rocìo, rodal, rodar, rodas, rodea, rodeo, rodia,
pretexta
laxante maxilar máximo saxofón
r
sexagenari sexagesima
taxativo examen éxito
o l
Ejemplos:
1. Ese hombre es abstemio, pues no bebe nada de alcohol.
2. La constitución es la ley máxima en México.
3. Baja a desayunar, tu plato está servido.
4. Parece que el disco se ralló, pues no suena bien.
5. Ese muchacho se obsesiono con su trabajo
6. Mira cuantas personas están ahí.
7. Ten cuidado al subsidiar a los trabajadores, puede haber colados.
8. Vamos a sustituir el cableado de toda la casa
9. Consigue un transportador, para sacar los ángulos correctos.
10. Hoy es martes, te toca lavar los trastes.
Hiatos
La palabra hiato significa "corte" o "tajo". Muchas veces, dos vocales van juntas en una palabra, y
no forman diptongo, porque entre ellas hay un hiato de pronunciación. Las dos vocales pertenecen,
por tanto, a sílabas distintas:
ca-no-a
a-ho-ra
le-e
ve-a-mos.
En estos ejemplos, no hay diptongo porque ninguna de las vocales en contacto es i ó u. Pero
también se puede producir el hiato cuando una de las vocales es i ó u:
lí-o
Ma-rí-a
ac-tú-a
re-ú-ne
Puede también haber hiato entre una vocal y un diptongo. Así, la palabra leíais tiene tres sílabas: le-
í-ais; hay, pues, dos hiatos: entre las vocales e-í, y entre la vocal í y el diptongo ai.
Hay una excepción: cuando están (o parecen estar) en hiato ui, no ponemos tilde: jesuita, destruir.
Clases de hiatos ¿Cuándo llevan tilde? Ejemplos
esdrújula: cré- e- me
llana: chi- i - ta
Según las reglas generales de
De dos vocales (a, e, i ,o, u) iguales. aguda: po- se- er ,
acentuación.
re - hén
esdrújula: hé - ro - e
Vocal abierta (a, e, o) y vocal abierta Según las reglas generales de
llana: a- or - ta
distintas. acentuación.
aguda: le - ón, Ja -én
por -fí -e
Combinación de una vocal abierta cerrada ac -tú - e
Siempre. Sin tener en cuenta las
(i, u) tónica, seguida de una vocal abierta pú -a
reglas generales de acentuación.
(a, e, o), átona. e -va - lú - as
bú - ho
re- ír
Combinación de una vocal abierta (a, e, o) la - úd
Siempre. Sin tener en cuenta las
átona, seguida de una vocal cerrada (i, u), ma - ú - lla
reglas generales de acentuación.
tónica. pa- ís
ma - íz
DIPTONGO.- Nos encontramos un diptongo cuando en una misma sílaba hay dos vocales, una de
ellas cerrada (i, u) y la otra abierta (a, e, o), o viceversa. También se da el diptongo cuando se unen
en la misma sílaba dos vocalescerradas distintas. Ejemplos: sabia, causa, peine, ciudad.
Los diptongos se tildan siguiendo las reglas generales de acentuación. En caso de que el diptongo
esté contenido en la sílaba tónica y tuviera que acentuarse, la tilde recae sobre la vocal abierta.
Ejemplos: murciélago (palabra esdrújula, luego se acentúa siempre), diámetro (es el mismo caso de
palabra esdrújula), cantáis (palabra aguda terminada en s, luego lleva tilde), peine (palabra llana que
no lleva tilde porque termina en vocal). Si el diptongo está formado por dos vocales cerradas, la
tilde se coloca en la últimade ellas. Ejemplos: cuídate, casuística.
Respecto a la acentuación, la R.A.E. considera que las agrupaciones ui e iu son siempre diptongos;
sin embargo, admite que lleven tilde las formas huí, huís, si quien escribe percibe nítidamente el
hiato.
TRIPTONGO.- Es la unión de tres vocales en una única sílaba. La primera y la última vocal han de
ser cerradas y la central, abierta (cerrada + abierta +cerrada). Ejemplos: guau, estudiéis, miau.
Las sílabas tónicas que contienen un triptongo llevan tilde si así lo exigen las reglas generales de
acentuación. En este caso, la tilde se coloca sobre la vocalabierta. Ejemplos: lidiáis, averiguáis.
Reglas de ortografía para el uso adecuado de las mayúsculas
Los nombres propios de personas se escriben con letra inicial mayúscula. Ejemplos:
Susana, Daniela, García, Begoña, Tania, Adrian, Enríquez, Torres, Lozada, Ramírez, Carlos.
Los artículos y preposiciones que acompañan a los apellidos se escriben con mayúscula
cuando inician la denominación. Ejemplos: Comí con Del Moral – Comí con Carlos del Moral,
Amé a De la Mora – Amé a Mónica de la Mora.
Los nombres propios de lugares se escriben con letra inicial mayúscula, si un artículo
acompaña al nombre del lugar, también se escribirá con mayúscula inicial. Ejemplos: Madrid,
Guadalajara, Buenos Aires, Bogotá, México, España, Ecuador, Bolivia, Argentina, Colombia,
El Salvador.
Los puntos cardinales cuando se usan como nombres propios. Ejemplos: Hablaron sobre las
diferencias culturales de Oriente y Occidente.
Los nombres propios de animales se escriben con letra inicial mayúscula. Ejemplos: Fifi,
Toki, Piku.
Los nombres son los que se designa a las divinidades y mesías se escriben con letra
inicial mayúscula. Ejemplos: Dios, Alá, Yahvé, Padre, Creador, Inmaculada, Purísima, Espíritu
Santo.
Los sobrenombres de las personas se escriben con letra inicial mayúscula. Ejemplos: Isabel
la Católica, Jack el Destripador, Juana la Loca, Alfonso el Sabio.
Si los sobrenombres incluyen artículo éste se escribe con mayúscula inicial cuando inicia la
denominación. Ejemplos: El Che, La Católica, El Sabio, La Pasionaria, El Destripador.
Los nombres de personajes de ficción se escriben con letra mayúscula inicial. Ejemplos:
Popeye, Bob Esponja, Ned Flanders, Dr. House, Tony Stark, Katniss Everdeen.
Los nombres de objetos que han sido singularizados se escriben con letra mayúscula inicial.
Ejemplos: espada Escalibur, el Santo Grial, el Muro de Berlín.
Los nombres de instituciones, organismos, empresas, partidos políticos, grupos
musicales, calles, colonias o barrios, etc. Ejemplos: Organización de las Naciones Unidas,
Real Academia de la Lengua, Universidad Nacional, Amnistía Internacional, Organización
Internacional del Trabajo.
Las palabras República, Corona, Imperio se escriben con mayúscula inicial cuando se
refieren a una entidad de derecho público. Ejemplos: La constitución de la República, La
Corona lo decretó, El Imperio lo promovió.
Los nombres de las festividades y acontecimientos de jornadas históricasse escriben
con letra inicial mayúscula. Ejemplos: Día de la Mujer, Año Nuevo, Navidad, Día de la
Revolución francesa, Día de la Independencia mexicana, Día de la Revolución rusa, Viernes
Santo, Día del Libro.
Los días de la semana y meses de los grandes acontecimientos históricosse escriben
con letra inicial mayúscula. Ejemplos: el Día D, 14 de Julio de 1789, Lunes negro.
La primera palabra de los nombres de obras artísticas se escriben con mayúsculas.
Ejemplos: La fiesta de la insignificancia, El lirio del valle, El padrino, El mago de Oz, La noche
estrellada.
Todas las letras iniciales de los nombres de revistas y diarios se escriben con mayúscula,
se exceptúan las preposiciones, conjunciones y cualquier otro conector. Ejemplos: El Mundo
Deportivo, El País, El Universal, La Nación.
Los nombres latinos que designan géneros de animales y plantas se escriben con
mayúscula inicial. Ejemplos: Columbidae, Felis silvestris catus, Eucalyptus, Arecaceae.
Los números romanos que acompaña a los nombres de reyes y papas de mismo
nombre, acontecimientos deportivos, capítulos de libros, etc., se escriben con
mayúsculas. Ejemplos: el siglo XIX, X Juegos de verano, capítulo XXV, Carlos V, Juan Pablo I,
VII Congreso de Ingenieros Civiles.
La letra inicial de la primera palabra de un texto se escribe con mayúscula. Ejemplo: Por
eso, Isbrand Ho, responsable de la división europea de BYD, una de las empresas más
agresivas en su expansión exterior, considera que, ante la dificultad para competir en igualdad
de condiciones con motores de combustión, las marcas chinas deben buscar su fortaleza en
los vehículos impulsados por nuevas energías. “En el futuro todos los vehículos serán de
emisiones cero. elpais.com
La letra inicial de la palabra que va detrás de punto se escribe con mayúscula.
Ejemplo: Por eso, Isbrand Ho, responsable de la división europea de BYD, una de las
empresas más agresivas en su expansión exterior, considera que, ante la dificultad para
competir en igualdad de condiciones con motores de combustión, las marcas chinas deben
buscar su fortaleza en los vehículos impulsados por nuevas energías. “En el futuro todos los
vehículos serán de emisiones cero.
La letra inicial de una palabra que va detrás de un signo de exclamación o
interrogación se escribe con mayúscula si es una nueva oración. Ejemplo: ¡Qué barbaridad!
¿Sabía usted que la huelga se mantiene?
La letra inicial de la palabra que va detrás de dos puntos cuando es una cita textual,
proclama, decreto o la que sigue al encabezado de una carta. Ejemplo: Querida amiga:
Los asuntos que tenemos pendientes no pueden esperar más. Dicen que: La amistad
beneficia siempre; el amor causa daño a veces.”
Los pronombres personales referidos a alguna divinidad se escriben con letra inicial
mayúscula. Ejemplos: Él, Ella, Vos, Contigo.
Las abreviaturas que corresponden a tratamientos personales se escriben con
mayúscula. Ejemplos: Sr. (señor), Ud. (usted), Ilmo. (ilustrísimo), Excmo. (excelentísimo).
Los nombres de disciplinas se escriben con letra inicial mayúscula para dar énfasis.
Ejemplos: Derecho, Matemáticas, Ley, Filosofía, Medicina, Biología.
Los nombres genéricos usados por antonomasia se escriben con mayúscula. Ejemplos:
El Benemérito de las Américas, La Ciudad Blanca, El Libertador, La Perla del Sur, El
Nigromante.
Los títulos de autoridad o jerarquía cuando no preceden al nombre propio de una
persona en específico a la que se alude. Ejemplos: El Jefe de Gobierno comenzó su
mandato, El Cardenal ofició la misa dominical, La Reina se ha mostrado consternada con los
acontecimientos recientes.
Los nombres que designan a una entidad determinada se escriben con mayúscula.
Ejemplos: el Estado mexicano, el Gobierno liberal, el Ejército ruso.
causa Motivo
Palabras antónimos:
Palabras homófonas:
A = (primera letra del alfabeto) detener redes o hacer limitaciones)
Ha = (del verbo haber)
Abrasar = (quemar)
Abollar = (realizar abolladuras a un objeto de Abrazar = (dar un abrazo)
metal)
Aboyar = (colocar boyas en el mar para Asesinar = (matar, quitar vida)
Acecinar = (salar las carnes) Aprehender = (Capturar)
Aprender = (adquirir conocimientos, estudiar)
Acerbo = (áspero)
Acervo = (conjunto) As = (naipe o carta de baraja)
Has = (verbo haber)
Acético = (vinagre) Haz = (de hacer, manojo)
Ascético = (ermitaño o practicante de virtud)
Asada = (del verbo asar)
Adolecente = (persona que se adolece; tiene Azada = (de azadón)
dolor)
Adolescente = (joven en la pubertad) Asar = (cocinar al fuego)
Azahar = (flor del naranjo)
Abría = (de abrir) Azar = (casualidad)
Habría = (de haber tener)
Ascenso = (subida)
Agitó = (batir algo) Asenso = (consentimiento)
Ajito = (diminutivo de la planta de ajo)
Asía = (continente)
Alaban = (adorar a dios) Hacia = (preposición)
Halaban = (tirar de una cuerda)
Asta = (cuerno de animal; madero grande)
Ahí = (adverbio de lugar) Hasta = (preposición)
¡ay! = (interjección de dolor)
Hay = (del verbo haber) Atajo = (de atajar)
Hatajo = (rebaño de animales)
Alón = (extremidad de pájaro)
Halon = (es un gas químico) Aya = (niñera)
Halla = (de hallar)
Ampón = (algo suelto como vestidos) Haya = (de haber y ciudad de Holanda)
Hampón = (delincuente)
hablando = (acto de hablar)
Arte = (trabajo plástico, pintura o escultura) Ablando = (suavizar algo)
Harté = (hastió de una persona)
¡Bah! = (desdeño o desden)
Va = (aceptación o consentimiento)
Arrollar = (atropellar; envolver una cosa en Bacante = (adorador del dios Baco)
forma de rollo) Vacante = (sin ocupar)
Arroyar = (crear arroyos de agua o liquido)
Palabras agudas
con acento o tilde: 10. Beberá
1. Acción 11. Café
2. Acordeón 12. Cajón
3. Adicción 13. Calderón
4. Admiración 14. Calzón
5. Admisión 15. Camarón
6. Alegró
7. Anís sin acento o tilde:
8. Avión 1. Abarcar
9. Bebé 2. Abarrancar
3. Abastecer 10. Acaudalar
4. Abatir 11. Acceder
5. Aborrecer 12. Aceptar
6. Abortar 13. Achatar
7. Abotonar 14. Aclimatar
8. Abuchear 15. Acoplar
9. Acatar
Palabras graves
Palabras esdrújulas:
1. Antígona 10. esdrújula 19. cárceles
2. Anaxágoras 11. espátula 20. carátula
3. ópalo 12. éxtasis 21. lágrima
4. endócrino 13. tarántula 22. acérrimo
5. héroe 14. páncreas 23. brócoli
6. cómpralo 15. océano 24. cuadrilátero
7. ídolo 16. fantástico 25. cálida
8. órdenes 17. caótico 26. Bélgica
9. déficit 18. término
Palabras sobresdrújulas:
1. ábremelo 10. avísamelo 19. cocínaselo
2. ágilmente 11. bájensela 20. cómanselo
3. agítamelo 12. bébanselo 21. coménteselo
4. álzatelo 13. cálidamente 22. cómpramelo
5. apágamelo 14. cándidamente 23. considéramelos
6. apréndetelo 15. cantándotelo 24. corrígemelo
7. atízatelo 16. cántaselo 25. cuélgaselo
8. atrápamelo 17. castíguesele 26. cuéntamelo
9. averíguaselo 18. cédemelo
Verbos regulares:
1. Amar 3. Aceptar 5. Adjuntar
2. Aburrir 4. Aconsejar 6. Admirar
7. Afrontar 14. Aplaudir 21. Atacar
8. Agregar 15. Apoyar 22. Balancear
9. Alertar 16. Apreciar 23. Bañarse
10. Analizar 17. Aprobar 24. Cepillar
11. Anunciar 18. Arreglar 25. Comportarse
12. Aparecer 19. Arrestar 26. Confiar
13. Aplastar 20. Asistir
Verbos irregulares:
1. Llover – llueve (verbo defectivo) 15. buy: comprar
2. Ser – somos – fuimos (con raíces 16. cut: cortar
supletivas) 17. run: correr
3. Decir – digo (irregularidades mixtas) 18. wake-up: dspertar
4. Atardecer – atardezca (consonántico) 19. sleep: dormir
5. Traducir – traduzco (consonántico) 20. teach: enseñar
6. Caer – caigo (consonántico) 21. write: escribir
7. Gobernar – gobierno (vocálico) 22. win: ganar
8. Caber – caigo (vocálico) 23. speak: hablar
9. Conducir – conduzco (consonántico) 24. go: ir
10. Distraer – distraigo (consonántico) 25. drive: manejar
11. sweep: barrer 26. swim: nadar
12. drink: beber 27. hear: oír
13. sing: cantar 28. pay: paga
14. eat: comer