Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
FACULTAD DE INGENIERÍAS
TESIS
LIMA - PERÚ
2015
1
DEDICATORIA
Este trabajo está dedicado a mis padres
y mis hermanos que acompañaron cada
uno de mis pasos para lograr mi objetivo.
2
AGRADECIMIENTO
A Dios sobre todas las cosas, al Ing.
Yonnel Gutiérrez que me apoyó en la
realización de la tesis.
3
RESUMEN
Actualmente no existe un muro de contención en la Av. Prolong. Prosperidad, del Tramo (Pj. s/n
– Pj. Geranios), Distrito de Villa María del Triunfo, para la accesibilidad y tránsito peatonal,
poniendo en riesgo la vida de los pobladores, teniendo un tránsito peatones limitado y propenso
a diversos accidentes, siendo únicas vías de acceso los linderos o límites de propiedad.
Del análisis realizado, se planteó como problema central las inadecuadas condiciones de
accesibilidad y tránsito peatonal, las vías actuales afectan la circulación peatonal y generan un
entorno urbano desfavorable produciendo mal aspecto. Las personas cuando se dirigen a sus
centros de trabajo, estudios, mercados; muchas veces no pueden desplazarse rápidamente por
el miedo a caer en el barranco o talud por falta de un muro de contención, en épocas de lluvia la
transitabilidad peatonal es más dificultosa debido a los lodos que se producen y en muchos de
los casos las personas han sufrido accidentes como resbalones o caídas a consecuencia de
contar con una infraestructura deteriorada que no permite una adecuada transitabilidad peatonal.
4
ABSTRACT
Currently there is a retaining wall at Av. Prolong. Prosperity, Section (Pj s / n - Pj Geranios), Villa
María del Triunfo, for accessibility and pedestrian traffic, endangering the lives of the people, having
a limited traffic and pedestrians prone to various accidents, being only access boundaries or property
lines.
The analysis, was raised as a central problem of inadequate accessibility and pedestrian traffic,
current pathways affecting pedestrian circulation and generate an unfavorable urban environment
producing bad. People when they go to their places of work, education, markets; often they cannot
move quickly for fear of falling into the ravine or slope for lack of a retaining wall, in rainy pedestrian
walkability is more difficult because of the sludge produced and in many cases people have suffered
accidents such as slipping or falling as a result of having dilapidated infrastructure that does not allow
adequate pedestrian walkability.
5
INTRODUCCIÓN
La Municipalidad de Villa María del Triunfo mediante la Gerencia de Desarrollo Urbano y la Sub
Gerencia de Obras Públicas Estudios y Proyectos brinda apoyo técnico en la elaboración de la
presente tesis, la cual trata de fomentar la descentralización municipal.
6
ÍNDICE
1. Resumen ejecutivo……………………...…………………......9
2. Memoria Descriptiva…………………………………………..10
3. Especificaciones Técnicas……………………………………14
4. Metrados…………………………………………………….….52
5. Presupuesto Base……………………………………………..64
6. Análisis de Precios Unitarios………………………………....65
7. Fórmula Polinómica……………………………………….......100
8. Relación de Mano de Obra, Insumos y Equipos……………101
9. Desagregado de Gastos Generales………………………….102
10. Cronogramas……………………………………………………103
11. Calendario de Obra…………………………………………….104
12. Anexos…………………………………………………………..106
12.1 Estudio de Mecánica de Suelos
12.2 Estudio de Impacto Ambiental
12.3 Conclusiones y Recomendaciones
13. Panel Fotográfico………………………………………………168
14. Memoria y calculo………………………………………………171
15. Planos…..……………………………………………………….....175
7
CAPÍTULO 1
RESUMEN EJECUTIVO DE OBRA
“MURO DE CONTENCION EN AV. PROLONGACIÒN PROSPERIDAD TRAMO (PJ.
S/N – PJ. GERANIOS), AA.HH. VARGAS LLOSA – 4TO SECTOR TABLADA DE
OBRA :
LURIN, DISTRITO DE VILLA MARIA DEL TRIUNFO – LIMA - LIMA”.
OBJETIVO:
BENEFICIOS:
8
CAPÍTULO 2
I.- MEMORIA DESCRIPTIVA
UBICACIÓN: AV. PROLONGACIÒN PROSPERIDAD TRAMO (PJ. S/N – PJ. GERANIOS) AAHH VARGAS
LLOSA – 4TO SECTOR
PROVINCIA: LIMA
DEPARTAMENTO: LIMA
9
1.2 ESTADO ACTUAL DE LA ZONA DEL PROYECTO
Actualmente en la zona del proyecto las calles se encuentran pavimentadas. Los predios se
encuentran lotizados y se extienden en las laderas del cerro. En algunos casos el terreno se ha
nivelado con material de relleno o con empedrados que con el tiempo han colapsado.
El área destinada para la construcción del muro de contención no se encuentra libre, existen
viviendas asentadas al pie del talud que al momento de la construcción de los muros de contención
se tendrán en consideración tomando las precauciones que se indican en las especificaciones
técnicas.
En la visita a campo, se ha observado que el terreno donde se ejecutarán los muros de contención
del presente proyecto alberga algunos elementos propios de la infraestructura de los servicios
básicos como son los postes de alumbrado eléctrico y los buzones del alcantarillado. Algunos de
estos elementos (postes) se encuentran a los lados del área destinada para la vía, otros (buzones)
se encuentran expuestos o enterrados.
10
1.3 PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Obras Provisionales y Trabajos Preliminares; Una vez realizada la movilización de equipo y las
construcciones provisionales, que son almacén, oficina de obra y cisterna de agua se colocará el
panel de obra. Se proseguirá con el trazado de los niveles, ejes de referencia y de la ubicación de
los elementos a ser colocados. Debiéndose realizar la limpieza en el área donde se ejecutará el
proyecto y ubicar las construcciones de manera que el trabajo pueda realizarse sin interferencias.
Movimiento de tierras; Se inicia con el corte en forma manual para alcanzar los niveles y perfiles de
la base del muro de contención, el mismo que se procederá a perfilar de acuerdo a lo establecido en
las especificaciones técnicas, con una pendiente estabilizadora provisional. Luego de realizar los
procesos de movimiento de tierra, los excesos de material deberán ser eliminados de la zona del
proyecto y colocados en lugares alejados previa coordinación con los coordinadores de la zona,
Municipalidad y supervisor.
Concreto Armado; Se colocará un solado de 4” espesor de concreto simple, con una zapata de
H=0.60m y la pantalla de H=3.40m. Contando con la capa de base se procederá al trazado y
colocación del encofrado de madera a fin de que sirvan de guía para alcanzar la inclinación del muro
de acuerdo al diseño. Este proceso es netamente manual por ello el talud deberá ser cortado con
una pendiente que garantice la estabilidad del mismo durante el periodo de manipulación, colocación
y observación de los materiales que ingresaran en el muro. Luego de esto se rellenarán las
excavaciones para formar la vía de acceso peatonal.
11
1.4 LISTADO DE PLANOS
1.5.1 PRESUPUESTO
El valor de la Obra, incluido los gastos generales, utilidades e impuestos de ley, ascienden a
S/.887,171.99 Nuevos Soles incl. IGV. (SON: OCHOCIENTOS OCHENTISIETE MIL CIENTO
SETENTIUNO Y 99/100 NUEVOS SOLES) con precios al mes de Mayo del 2015, disgregándose de
la siguiente forma:
RESUMEN DE PRESUPUESTO
PLAZO
ÍTEM DESCRIPCIÓN PARCIAL
(Días)
1.01 COSTO DIRECTO S/. 601,472.54 60
1.5.2 PLAZO
DE GASTOS GENERALES 15% S/. 90,220.88
EJECUCION
12
CAPITULO 3
2.0 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
I. GENERALIDADES
1. OBJETIVOS
2. ALCANCES
3. BASE LEGAL
D. Leg. Nº 1017 Ley de Contrataciones del Estado; D.S. Nº184-2008-EF Reglamento de Ley de
Contrataciones del Estado; Normas del Reglamento Nacional de Edificaciones, Código Civil; Ley
del Sistema nacional de Control; Normas Técnicas Peruanas; y demás dispositivos legales
vigentes, modificatorias y ampliatorias.
5. RESPONSABILIDADES
13
o El Consultor – Proyectista, será responsable de ejecutar y cumplir con la presente
estandarización, en la cual han sido desarrolladas un listado de partidas que contemplan
diferentes casos de aplicación, según tipo de terreno, accesos u otras características propias de
cada zona, debiendo ser obligación del Consultor –
Proyectista compatibilizar los diferentes documentos que conforman el Expediente Técnico para
su correcta aplicación.
De igual manera, deberá considerar, que en los planos de detalles de algunas partidas, se han
indicado alturas de cimentación mínimas, dimensión con la que se calcularon los precios unitarios
presentados. De variar las alturas propuestas o de igual manera al cambiar el tipo de concreto
propuesto (justificar con diseño) se deberá rehacer el cálculo de los precios unitarios.
6. DEFINICIONES
o Coordinador de Proyectos
Es el profesional responsable, designado por la Entidad para administrar la elaboración
del Expediente Técnico hasta su conformidad.
O El Consultor - Proyectista
Es la persona natural o jurídica que presta servicios profesionales altamente calificados en la
elaboración de Expedientes Técnicos y que será responsable de la realización del Expediente
Técnico correspondiente al proyecto, debiendo suscribir en todas sus páginas en señal de
conformidad y responsable respecto a la calidad técnica e integridad física de la obra.
O El Contratista
El Contratista es la entidad o empresa que ejecutará la obra según Contrato suscrito con La
Entidad, asumiendo la responsabilidad de su ejecución aplicando las Especificaciones
Técnicas y las Normas Técnicas señaladas, en los plazos previstos en el Contrato.
o La Supervisión
Es el Consultor-Supervisor quién podrá ser la persona natural o jurídica designada
expresamente por La Entidad, quién será el responsable de velar directa y permanentemente
por la correcta ejecución de la obra y del cumplimento del Contrato. El supervisor estará
obligado a la presentación de informes de la revisión del Expediente, Informes mensuales,
Informes del Control de Calidad, de acuerdo a los formatos que se adjuntan.
o Ingeniero Residente
Es el Ingeniero Colegiado designado por el Contratista, encargado de dirigir la obra cuidando
de su correcta ejecución sobre la base del cumplimiento de las Especificaciones Técnicas,
Planos y Procesos Constructivos.
o Obra
Denominada también como el Proyecto, significa todo el plan de realización del proyecto
expuesto en el Expediente Técnico, del cual forman parte las presentes Especificaciones
o Contrato
14
Documento de entendimiento entre la Entidad y el Contratista, que puede ser elevado a
Escritura Pública, en el cual se especifican, entre otros asuntos, los de: objeto,
responsabilidades, montos, plazos, vigencias, penalidades, tributos, modificaciones,
condicionalidades; y que se complementa con la Oferta Técnica, las Bases de Adjudicación,
Planos y el Expediente Técnico, los que formarán parte inseparable del mismo.
o Expediente Técnico
Es el instrumento elaborado por la Entidad licitante para los fines de contratación de una obra
pública. Comprende entre otros: bases de licitación, caratula, índice, resumen ejecutivo,
memoria descriptiva, especificaciones técnicas, metrados, presupuestos, análisis de precios
unitarios, fórmulas polinómicas, relación de mano de obra, relación de insumos, relación de
equipos, cronogramas, anexos, panel fotográfico, planos y proforma de contrato.
En el Expediente Técnico se define el objeto, costo, plazo y demás condiciones de una obra
en particular por ejecutar, por lo que su elaboración debe contar con el respaldo técnico
necesario, verificando que corresponda a la naturaleza y condiciones especiales de la obra.
El Expediente Técnico antes de ser aprobado por la Entidad, deberá estar firmado en todas
sus páginas por los profesionales responsables de su elaboración (Consultor - Proyectista).
o Patrón
Se refiere al formato de creación de una nueva partida, que comprenderá como mínimo: plano
de detalle, especificación técnica, metrado y análisis de precios unitarios; elementos mínimos
para su evaluación e inclusión en la presente estandarización.
15
2.00.00 OBRA 2: MUROS DE CONTENCION
2.01.00 OBRAS PRELIMINARES
2.01.01 LIMPIEZA MANUAL DE TERRENO NORMAL; (M2)
IDEM 01.02.01
1. DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en el conjunto de las actividades de excavar, remover, cargar y transportar hasta el
límite de acarreo libre y colocar en los sitios aprobados, el material común proveniente de los cortes
requeridos hasta el nivel de subrasante indicados en los planos y las secciones transversales del proyecto
con la aprobación de la Supervisión.
2. MATERIALES Y EQUIPOS
Herramientas Manuales.
3. PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Una vez colocados los puntos de la nivelación indicados en los planos, se procederá a la
excavación de la subrasante, la misma que deberá ejecutarse usando herramientas adecuadas.
Toda sobre-excavación que haga el Contratista, correrá por su cuenta y la Supervisión podrá
suspenderla si lo estima necesario.
Todos los materiales provenientes del corte del terreno que sean utilizables y necesarios para
relleno, según los planos y especificaciones o a juicio de la Supervisión, se deberán utilizar en
16
ellos, debiéndose colocar temporalmente y protegido (con mantas para evitar dispersión y polvo)
en las zonas aprobadas por la Supervisión.
El Contratista no podrá disponer de los materiales provenientes de las excavaciones ni retirarlos
para fines distintos del Contrato sin autorización previa de la Supervisión.
Se deberá verificar la existencia de instalaciones subterráneas y en caso de producirse daño a
instalaciones de terceros, el contratista deberá reparar y/o resarcir a su costo dichos daños.
4. SISTEMA DE CONTROL
El trabajo de corte a nivel de subrasante en material suelto se dará por terminado y aceptado
cuando el alineamiento y perfil de la sección estén de acuerdo con los planos del proyecto,
estas especificaciones y la aprobación de la Supervisión.
La cota de cualquier punto de la subrasante conformada y terminada no deberá variar más
de diez milímetros (10mm) con respecto a la cota proyectada.
Todas las deficiencias que excedan las tolerancias mencionadas deberán ser corregidas por
el Contratista, a su costo y con la conformidad de la Supervisión.
5. METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida será el metro cúbico (m3) de material excavado en su posición original por
volumen ejecutado, verificado por la Supervisión antes y después de ejecutarse el trabajo de
excavación.
6. BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio
constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de
control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento
del trabajo.
17
2.02.02 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO CON
EQUIPO; (M3)
IDEM 01.03.02
1. DESCRIPCION
Esta partida consiste en el conjunto de las actividades de conformación, preparado de material y
compactado de la capa de terreno de diez centímetros (10cm) de espesor que queda debajo del nivel de la
sub rasante indicados en los planos y las secciones transversales del proyecto con las modificaciones que
ordene la Supervisión.
2. MATERIALES Y EQUIPOS
Con una plancha compactadora con capacidad y características según lo indicado en el análisis
de precios unitarios correspondiente.
Herramientas Manuales
3. PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Una vez culminado los trabajos de corte y relleno según sea el caso, y se tenga una superficie
como indica en el perfil, se procederá a la conformación de la sub rasante removiendo el material
existente hasta una profundidad de diez centímetros (10cm) debiéndose eliminar el material
grueso mayor de tres pulgadas (3”) y el material inadecuado.
Luego se procederá al riego hasta obtener una humedad óptima y seguidamente se procederá al
batido de todo el material, hasta lograr una mezcla homogénea de humedad uniforme, para luego
proceder a su extendido, conformación y compactado con la plancha.
Si después de aceptada la sub rasante, el contratista demora por cualquier motivo la construcción
de la capa subsiguiente, deberá reparar a su costo, todos los daños en la base y reestablecerla
hasta el mismo estado en que fue aceptada por la Supervisión.
18
4. SISTEMA DE CONTROL
o Los valores de densidad deberán alcanzar un mínimo de 95% de la máxima densidad seca
del ensayo Próctor Modificado.
5. METODO DE MEDICION
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2), de material conformado y compactado, en
este precio se incluye el suministro de la mezcla o material, colocación y compactación, aprobado
por el Supervisor y de conformidad con estas especificaciones y las dimensiones indicadas en
los planos.
6. BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye
la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de control de
calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.
Este trabajo consiste en la colocación de la capa base para escaleras, por tratarse de una
superficie inclinada con una pendiente fuerte, la compactación se hace muy difícil, no llegando
muchas veces a la mínima requerida cuando se trabaja con afirmado) , para garantizar que la
losa de la escalera se encuentre sobre una base compacta se ha optado que la base estará
conformada por concreto simple cemento-hormigón 1:16 (f’c=30 a 40 Kg/cm2), siendo aplicada
directamente sobre la subrasante debidamente nivelada, según el ancho y espesor que fijan los
planos.
2. MATERIALES Y EQUIPOS
Cemento Tipo I
Hormigón (ver Anexo de Materiales).
3. PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
El Contratista podrá ejecutar esta partida simultáneamente con el proceso de relleno. En caso de
ejecutarse en forma separada, el área donde se va a colocar la base deberá ser limpiada y
humedecida previamente antes de iniciarse el proceso de vaciado de concreto.
19
DOSIFICACIÓN
Las dosificaciones deberán ser aprobadas por el Supervisor antes de comenzar los trabajos de
concreto, sin que ello signifique disminución alguna de la responsabilidad que le compete al
contratista por los resultados obtenidos.
El contenido total de agua de cada dosificación deberá ser la cantidad mínima necesaria para
producir una mezcla plástica que tenga la resistencia especificada y la densidad, uniformidad y
elaboración deseadas.
EQUIPO
TIEMPO DE MEZCLA
El tiempo de preparación para cada tanda, dependerá del equipo utilizado, el cual debe de ser
aprobado por el Supervisor.
No se permitirá sobre mezclar en exceso, hasta el punto que se requiera añadir agua para
mantener la consistencia requerida. Dicho concreto será desechado.
TRANSPORTE
El concreto deberá transportarse de la mezcladora a los encofrados con la mayor rapidez posible,
antes de que empiece su fraguado inicial, empleando métodos que impidan su segregación o
pérdida de ingredientes. El equipo deberá ser tal que se asegure un abastecimiento continuo de
concreto al sitio de vaciado en condiciones de trabajo aceptables.
No se permitirá una caída vertical mayor de 1m, a menos que se provea equipo adecuado para
impedir la segregación, y que lo autorice el Supervisor.
20
No se permitirá la colocación de concreto que tenga más de 60 minutos entre su preparación y
colocación, salvo el caso de utilizarse aditivos retardadores de fragua, debiendo el Supervisor
aprobar su uso.
VACIADO
Antes de efectuar cualquier vaciado de concreto, el Contratista solicitará por escrito autorización
del vaciado con 24 horas de anticipación. El Supervisor dará su autorización, también por escrito,
antes del vaciado siempre y cuando no exista condiciones técnicas y/o climáticas que impidan la
colocación y consolidación adecuadas del concreto.
El contratista deberá proveer equipo adecuado para vaciar el concreto a fin de evitar la
segregación y consiguiente asentamiento mayor que el permitido. Todo equipo y los métodos de
colocación del concreto estarán sujetos a la aprobación del Supervisor. El concreto deberá
depositarse directamente o por medio de bombas tan cerca de su posición definitiva dentro de
su posición final como sea posible.
CURADO
Se requiere condiciones favorables de temperatura para evitar la pérdida del agua de la mezcla.
El Contratista deberá tener todo el equipo necesario para el curado o protección del concreto,
antes del vaciado.
En todos los casos se tomarán las medidas apropiadas de precaución para asegurar que el
método de ejecución de la construcción de terraplenes no cause movimiento alguno o esfuerzos
indebidos en estructura alguna.
4. SISTEMA DE CONTROL
ENSAYOS Y FRECUENCIAS
Propiedades Lugar
Y NTP ASTM Cantidad de
Características Muestreo
Granulometría 400.012 C 136 1 c/600 m2 Escalera
400.037 C 33 A criterio
o Control Geométrico del nivel de subrasante terminado no deberá diferir en +/- 0.02m de los
niveles indicados en los planos.
21
5. MÉTODO DE MEDICIÓN
6. BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio
constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de
control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento
del trabajo.
Esta sección comprende el suministro, ejecución y colocación de las formas de madera necesarias
para conformar la forma de la estructura, para el vaciado del concreto de los diferentes elementos
que conforman las estructuras y el retiro de la madera, en el lapso establecido en Método de
Construcción.
1. METODO DE CONSTRUCCION
Los encofrados serán diseñados y construidos en tal forma que resistan plenamente sin
deformarse, el empuje del concreto al momento del llenado y el peso de la estructura mientras
ésta no sea auto portante. Al efectuar el diseño de los encofrados, deberá considerarse el concreto
como material líquido, con un peso de 2,400 kg/m3, debiendo considerarse para el diseño de los
encofrados, un coeficiente aumentativo de impacto, igual al 50% del empuje del material que estos
deben recibir. El Contratista deberá proporcionar planos que detalle de todos los encofrados al
ingeniero, para su aprobación.
Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y apuntalados
sólidamente para que conserven su rigidez. Las juntas de unión serán calafateadas, a fin de
impedir la fuga de la lechada de cemento, debiendo cubrirse con cintas de material adhesivo para
evitar la formación de rebabas.
Antes de ejecutar los vaciados de concreto el ingeniero inspeccionará los encofrados con el fin de
aprobarlos, prestando especial atención al recubrimiento del acero de refuerzo, los amarres y los
arriostres
El encofrado se construirá de modo tal, que facilite la labor de desencofrado sin producir daños a
las superficies de concreto vaciadas.
22
Los orificios resultantes de la colocación de los pernos de sujeción deberán ser llenados como
mortero, una vez retirados estos.
Los encofrados no podrán retirarse antes de los siguientes plazos:
En el caso de utilizarse aceleraNte, previa autorización del ingeniero, los plazos podrán reducirse
de acuerdo al tipo y proporción del acelerante que se emplee; en todo caso, el tiempo de
desencofrado se fijará de acuerdo a las pruebas de resistencia efectuadas en muestras de
concreto.
Todo encofrado, para volver a ser usado, no deberá presentar alaveos ni deformaciones y deberá
ser limpiado cuidadosamente antes de ser colocado nuevamente.
Los encofrados de superficie no visibles pueden ser construidos con madera en bruto, pero sus
juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.
Los encofrados de superficies visibles serán hechos de madera laminada, planchas duras de
fibras prensadas, madera machihembrada aparejada y cepillado o metal. Las juntas de unión
deberán ser calafateadas de modo de no permitir la fuga de la pasta. En la superficie en contacto
con el concreto, las juntas deberán ser recubiertas con aprobadas por el lngeniero
inspector, para evitar la formación de rebabas.
Dichas cintas deberán estar convenientemente sujetas para evitar su desprendimiento durante el
llenado.
Salvo que se especifiquen de otro modo, para los encofrados se empleará madera terciada de
3/4", en paneles, con marcos de madera, o paneles metálicos, a fin de obtener una superficie
terminada lisa y libre de imperfecciones.
Los alambres que se empleen para amarrar los encofrados, no deberán atravesar las caras del
concreto que queden expuestas en la obra terminada. En general, se deberá unir los encofrados
por medio de pernos que pueden ser retirados posteriormente.
3. METODO DE MEDICION
Se considerará el área de metros cuadrados, cubierta por los encofrados, medida según los
planos, comprendiendo el metrado así obtenido las estructuras de sostén o andamiajes que fueran
necesarios para el soporte de la estructura.
4. CONDICIONES DE PAGO
23
para materiales y mano de obra, incluidas las leyes sociales y herramientas necesarias, así como
los imprevistos necesarios para completar la partida.
MATERIALES
El acero está especificado en los planos en base a su carga de fluencia de fy = 4200 Kg/cm2,
debiendo satisfacer además las siguientes condiciones:
- Resistencia a la tracción : Mínimo 6330 Kg/cm2
- Límite de fluencia : Mínimo 4220 Kg/cm2
- Alargamiento en 20 cm. : Mínimo 9%
- Corrugaciones de acuerdo a la norma ASTM A - 615
FABRICACION
Todas las armaduras de refuerzo deberán cortarse a la medida y fabricarse estrictamente como
se indica en los detalles y dimensiones mostradas en los diagramas de doblado. Las tolerancias
para el corte y doblado de las barras aparecen en detalle estructural adjunto.
ALMACENAJE Y LIMPIEZA
Los refuerzos se almacenarán fuera del contacto con el suelo, preferiblemente cubiertos y se
mantendrán libres de tierra y suciedad, aceite, grasa y oxidación excesiva. Antes de su colocación
en la estructura, cualquier capa que pueda reducir su adherencia.
Cuando haya demora en el vaciado del concreto, el refuerzo se reinspeccionará y se volverá a
limpiar cuando sea necesario.
ENDEREZAMIENTO Y REDOBLADO
Las barras no deberán enderezarse ni volverse a doblar en forma tal que el material sea dañado.
Las barras con retorcimiento o dobleces no mostrados en los planos no deberán ser usadas.
El calentamiento del refuerzo se permitirá solamente cuando toda operación sea aprobada por el
supervisor.
No se doblará ningún refuerzo parcialmente embebido en el concreto endurecido.
SOLDADURA
Todo empalme será pro traslape tal como se indica en los planos. En tal caso, el electrodo a
emplearse será de la clase AWS E - 110 18 para soldar aceros de alta resistencia a la tracción
del tipo:
- TENACITO 110 completamente seco o similar.
24
Utilizar electrodo O de 1/8" hasta el cordón No. 10 con un amperaje de 90 A, y terminar con
electrodo O de 5/32 y 120 amperios.
NOTA:
Después de cada cordón limpiar completamente la escoria antes de colocar el siguiente.
PRUEBAS
El contratista someterá a la consideración del supervisor los resultados de las pruebas efectuadas
(por el fabricante) en cada lote de acero y en cada diámetro. Este certificado del fabricante será
prueba suficiente de las características del acero.
Estos ensayos se harán en número de 3 por cada diámetro de acero y por cada 5 toneladas.
En el caso de que se empleen barras soldadas, no se podrá proceder a emplearlos en obra hasta
que mediante ensayos exhaustivos se demuestre que el procedimiento seguido, el tipo de
soldadura y el personal soldador estén produciendo de modo continuo, en las condiciones de
construcción, uniones soldadas que alcancen la carga de fluencia del acero original y que tengan
como carga de rotura 110% de la carga de fluencia del acero original.
Durante la construcción el Ingeniero Inspector escogerá una muestra de cada 50 soldaduras
efectuadas en obra, la que será retirada y sometida a la prueba de tracción. El lote de 50
soldaduras deberá se aprobado por el Ingeniero Inspector antes de que se autorice el llenado del
concreto.
TOLERANCIAS
Las tolerancias de fabricación y colocación para acero de refuerzo serán las siguientes:
a) Las varillas utilizadas para el refuerzo de concreto cumplirán los siguientes requisitos para
tolerancia de fabricación:
- Longitud de corte : +- 2.5 cm.
- Estribos, espirales y soportes : +- 1.2 cm
- Dobleces : +- 1.2 cm.
b) Las varillas serán colocadas siguiendo las siguientes tolerancias:
- Cobertura de concreto a la superficie : +- 6 mm.
- Espaciamiento mínimo entre varillas : +- 6 mm.
- Varillas superiores en losas y vigas
Miembros de 20 cm. de profundidad o menos: +- 6 mm.
Miembros de más de 20 cm. pero inferiores a 5 cm. de profundidad: +- 1.2 cm.
Miembros de más de 60 cm. de profundidad: +- 2.5 cm.
a) Las varillas pueden moverse según sea necesario para evitar la interferencia con tras varillas
de refuerzo de acero, conduit, o materiales empotrados. Si las varillas se mueven más de un
diámetro, o lo suficiente para exceder esta tolerancia, el resultado de la ubicación de las varillas
estará sujeto a la aprobación del Supervisor.
1. DESCRIPCION
Estas partidas comprenden los diferentes tipos de concreto, compuestos de cemento Portland,
agregados gruesos y agua, preparados y construídos de acuerdo con éstas Especificaciones en
los sitios y en la forma, dimensiones y clases indicadas en los planos.
25
2. METODOS DE CONSTRUCCION
Cimentaciones
Dosificación
Los agregados, el cemento y el agua deberán ser proporcionados a la mezcladora por peso,
excepto cuando el lngeniero, para estructuras menores, permita la dosificación por volúmen. Los
dispositivos para la medición de los materiales deberán ser mantenidos limpios y deberán
descargar completamente sin dejar saldos en las tolvas. La humedad en el agregado será
verificado y la cantidad de agua ajustada para compensar por la presencia de agua en los
agregados. Basado en mezclas de prueba y ensayo de compresión, el lngeniero indicará las
proporciones de los materiales.
Mezclas y Entrega
El concreto deberá ser mezclado en cantidades solamente para su uso inmediato; no será
permitido retemplar el concreto añadiédole agua, ni por otros medios. Al suspender el mezclado
por un tiempo significante, la mezcladora será lavada completamente. Al reiniciar la operación,
la primera tanda deberá tener cemento, arena y agua adicional para revestir el interior del tambor
sin disminuir la proporción de mortero en la carga de mezcla.
Mezclado a Mano
Mezclar el concreto por métodos manuales no será permitido sino con permiso expresado
extendido por el ingeniero por escrito.
Cuando sea permitido, la operación será sobre una base impermeable, mezclado primeramente
el cemento y la arena en seco antes de añadir el agua. Cuando un mortero uniforme de buena
consistencia haya sido conseguido, el agregado húmedo será añadido y toda la masa mezclada
hasta obtener una mezcla uniforme con el agregado grueso cubierto de mortero. Las cargas de
concreto mezcladas a mano no deberán exceder de 0.4 metros cúbicos de volúmen.
26
Vaciado de Concreto
Todo concreto debe ser vaciado antes de que haya logrado su fraguado inicial y en todo caso
dentro de 30 minutos después de su mezclado. El concreto debe ser colocado en forma que no
separe las porciones finas y gruesas y deberá ser extendido en capas horizontales donde sea
posible. Se permitirá mezclar con mayor índice de asentamiento cuando deba llenarse sobre
acero de refuerzo en sitios ajustados y para eliminar bolsas o burbujas. Las
herramientas necesarias para asentar el concreto deberán ser provistas en cantidad suficiente
para compactar cada carga antes de vaciar la siguiente y evitar juntas entre las capas sucesivas.
Deberá tenerse cuidado para evitar salpicar los encofrados y acero de refuerzo antes del
vaciado. Las manchas de mezcla seca deberán ser removidas antes de colocar el concreto.
Será permitido el uso de canaletas y tubos para llevar el concreto a los encofrados siempre y
cuando no se separe los agregados en el .No se permitirá la libre caída de concreto
a los encofrados en más de 1.5 m. Las canaletas y tubos deberán ser mantenidas limpias y agua
de lavado será descargada fuera de la zona de trabajo.
La colocación del concreto será programada para que los encofrados no reciban carga en
exceso de las consideradas en su diseño.
Las vibradoras mecánicas de alta frecuencia deberían ser usadas para estructuras mayores. Las
vibradoras deberán ser de un tipo y diseño aprobados, debiendo ser manejados en tal forma que
trabajen el concreto completamente alrededor de la armadura y dispositivos empotrados, asi
como en los rincones y ángulos de los encofrados. Las vibradoras no deberán ser usadas como
medio de esparcimiento del concreto. La vibración en cualquier punto deberá ser de duración
suficiente para lograr la consolidación pero no deberá prolongarse al punto en que ocurre la
segregación. Los vibradores no deberán ser trabajados contra las varillas de refuerzo ni contra
los encofrados.
El concreto deberá ser vaciado en una operación continua por cada sección de la estructura y
entre las juntas indicadas. Si es necesario suspender el vaciado antes de terminar una sección,
se deberá colocar juntas, las que serán consideradas juntas de construcción.
Las juntas de construcción deberán ser ubicadas como se indique en los planos o como ordene
el ingeniero. Deberán ser perpendiculares a las líneas principales de esfuerzo y, en general, en
los puntos de mínimo esfuerzo cortante.
El concreto para las subestructuras deberá ser vaciado de tal modo que todas las juntas de
construcción horizontales queden verdaderamente en sentido horizontal y de ser posible, en
tales sitios, que no queden expuestos, a la vista en la estructura terminada. Donde fuesen
necesarias las juntas de construcción verticales, deberán ser colocadas varillas de refuerzos
extendidas a través de esas juntas, de manera de lograr que la estructura sea monolítica. Deberá
ponerse un cuidado especial para evitar las juntas de construcción de un lado a otro de muros
de ala o de contención u otras superficies grandes que vayan a ser tratadas arquitectónicamente.
27
Acabado de las Superficies de Concreto
Inmediatamente después del retiro de los encofrados, todo alambre o dispositivos de metal que
sobresalgan, usado para sujetar los encofrados y que través del cuerpo del concreto,
deberá ser quitado o cortado hasta, por lo menos, dos centímetros debajo de la superficie del
concreto. Los rebordes del mortero y todas las irregularidades causadas por las juntas de los
encofrados deberán ser eliminados.
Todos los pequeños agujeros, hondonadas y huecos que aparezcan al ser retirados los
encofrados, deberán ser rellenados con mortero mezclado en las mismas
proporciones que el empleado en la masa de la obra. Al resanar agujeros más grandes y vacíos
en forma de paneles, todos los materiales toscos o rotos deberán ser quitados hasta que quede
a la superficie de concreto densa y uniforme que muestre el agregado grueso y macizo. Todas
las superficies de l cavidad deberán ser completamente saturadas con agua, después de lo cual
deberá ser aplicada una capa delgada de pasta de cemento puro. Entonces la cavidad de deberá
rellenar con mortero consistente, compuesto de una parte de cemento portland con dos partes
de arena, que deberá ser asentado previamente, mezclándolo aproximadamente 30 minutos
antes de usarlo. El periodo puede modificarse según la marca del cemento empleado, la
temperatura, la humedad ambiente, y otras
La superficie de este mortero deberá ser aplanada con un badilejo de madera antes que el
fraguado inicial tenga lugar y deberá quedar con un aspecto pulcro y bien acabado. El remiendo
se mantendrá húmedo durante un periodo de 5 días.
Después de terminar el frotarla y de quitar el exceso de agua. pero mientras el concreto este
plástico, la superficie del mismo debe ser revisada en cuanto a su exactitud con una regla de 3
m. de largo, la que deberá sostenerse contra la superficie en distintas y sucesivas posiciones,
paralelas a la línea media de la losa y toda la superficie del área deberá ser recorrida desde un
lado de losa hasta el otro.
28
Curado y Protección del Concreto
Todo concreto será curado por un periodo no menor de 7 días consecutivos, mediante un método
aprobado o combinación de métodos aplicables a las condiciones locales. El Contratista deberá
tener todo el equipo necesario para el curado o protección del concreto disponible y listo para su
empleo antes de empezar el vaciado del concreto. El sistema de curado que se usará deberá
ser aprobado por el ingeniero y será aplicado inmediatamente después del vaciado a fin de evitar
agrietamiento, resquebrajamientos y pérdidas de humedad en todas las superficies del concreto.
La integridad del sistema de curado deberá ser rígidamente mantenida a fin de evitar pérdidas
de agua perjudiciales en el concreto durante el tiempo de curado. El curado no endurecido
deberá ser protegido contra las fuertes lluvias y las corrientes de agua. Todo concreto será
protegido contra daños mecánicos y el Contratista deberá someter a la aprobación del ingeniero
sus procedimientos de construcción planeados para evitar tales daños eventuales. Ningún fuego
o calor excesivo en las cercanías o en contacto directo con el concreto, será permitido en ningún
momento. Si el concreto es curado con agua deberá conservarse húmedo mediante el
recubrimiento con un material aprobado, saturado de agua o con un sistema de tubería
perforada, mangueras o rociadores, o con cualquier otro método aprobado que sea capaz de
mantener todas las superficies permanentemente (y no periódicamente) húmeda.
El agua para el curado deberá ser en todos los casos limpia y libre de cualquier elemento que,
en opinión del ingeniero, pudiese causar manchas o descoloramiento del concreto.
Muestras
Se tomarán como mínimo 9 muestras estándar por cada llenado, rompiéndose 3 a 7, 3 a 14 días
y 3 a 28 días y considerándose el promedio de cada grupo como resistencia última de la pieza.
Esta resistencia no podrá ser menor que la exigida en el proyecto para la partida respectiva.
a) Cemento:
El cemento deberá ser del tipo Portland, originario de fábricas aprobadas, despachado
únicamente en sacos o bolsas selladas y con marca. La calidad del cemento Portland deberá
ser equivalente a la de las Especificaciones ASTM-C-150 AASHTO M-85, Clase I o II. En todo
caso, el cemento deberá ser aceptado solamente con aprobación específica del Ingeniero, que
se basará en los certificados de ensayo emanados de Laboratorios reconocidos. La base de
dicha aceptación estará de acuerdo con las normas arriba mencionadas, especialmente la
resistencia a la compresión que será menor de 210 kg/cm2 a los 28 días para muestras de
mortero de cemento normal. El cemento no será usado en la obra hasta que haya pasado los
ensayos excepto cuando lo acepte el ingeniero a fin de evitar el retraso de la obra. El Contratista
asumirá todos los gastos de las pruebas necesarias para la aprobación. La aprobación de una
29
calidad de cemento no será razón para que el Contratista se responsabilizar de la obligación y
responsabilidad de proveer concreto a la resistencia especificada.
Cemento pasado o recuperado de la limpieza de los sacos o bolsas, no deberá ser usado en la
obra. Todo cemento deberá ser almacenado en cobertizos o barraca impermeable y colocada
sobre un piso levantado del suelo. El cemento será rechazado si se convierte total o parcialmente
en cemento fraguado o si contiene grumo o costras.
b) Aditivos:
c) Agregados Finos:
El agregado fino para el concreto deberá satisfacer los requisitos de designación AASHTO M-6.
El agregado fino consistirá de arena natural u otro material inerte con características similares
sujeto a aprobación previa por parte del Ingeniero Supervisor.
Será limpio, libre de impurezas, sales y sustancias orgánicas. La arena será granulometría
adecuada, natural o procedente de la trituración de piedras.
SUSTANCIA PORCENTAJE
EN PESO
Otras sustancias perjudiciales tales como álcalis, mica, pizarra y partículas blandas y escamosas
no deberán exceder de los porcentajes fijados para ellas.
El agregado fino será de granulometría uniforme debiendo estar comprendida entre los límites
indicados en la siguiente tabla:
3/3" 100
N° 25 - 100
N° 45 - 80
30
N° 10 - 30
N° 2 - 10
N° 0-3
Se hará una comprobación del módulo de fineza con muestras representativas enviadas por el
Contratista de todas las fuentes de aprovisionamiento que el mismo se proponga usar. Los
agregados finos de cualquier origen, que acusen una variación del módulo de fineza, mayor de
0.20 en más o menos, con respecto al módulo medio de fineza de las muestras representativas
por el Contratista, serán rechazadas o podrán ser aceptados sujetos a los cambios en las
proporciones del hormigón o en el método de depositar y cargar las arenas que el ingeniero
pudiera disponer.
El módulo de fineza de los agregados finos será determinado, sumando los porcentajes
acumulativos en peso de los materiales retenidos en cada uno de los tamices U.S. Standard No.
4, 8, 16, 30, 50 y 100 y dividiendo por 100.
d) Agregados Gruesos:
El agregado grueso para el concreto deberá satisfacer los requisitos de AASHTO designación
M-80.
El agregado grueso consistirá de piedra partida, grava canto rodado o escorias de altos hornos
cualquier otro material inerte aprobado con características similares o combinaciones de éstos.
Deberá ser duro, con una resistencia última mayor que la del concreto en que se va a emplear,
químicamente estable, durable, sin materias extrañas y orgánicas adherida a su superficie.
Fragmento blandos 5%
Carbón y lignito 1%
Arcilla y terreno de arcilla
Material que pasa por la malla 1%
N° 200
Piezas delgadas o alargadas
(Longitud mayor que 5 veces al
espesor promedio 10%
El tamaño máximo del agregado grueso, no deberá exceder los 2/3 del espacio libre entre barras
de la armadura.
El almacenaje de los agregados se hará según sus diferentes tamaños y distanciados unos de
otros de modo que los bordes de las filas no se entremezclen.
e) Agua
El agua destinada para el lavado del agregado y para mezclar el concreto deberá ser fresca,
limpia y sustancialmente libre de aceite, ácidos, álcali, aguas negras, minerales nocivos o
materiales orgánicas. No deberá contener cloruros tales como cloruro de sodio en exceso de
tres (3) partes por millón, ni sulfatos de sodio en exceso de dos (2) partes por millón.
31
Tampoco deberá contener impurezas tal de causar una variación en le tiempo de fraguado del
cemento mayor de ni una reducción en la resistencia a la compresión del mortero mayor de
5% comparada con los resultados obtenido con agua destilada.
El agua para el curado del concreto no deberá tener un más bajo de 5 ni contener impurezas
en tal cantidad que puedan provocar la decoloración del concreto.
Las fuentes de agua deberán mantenerse y ser utilizadas de modo tal que se pueda excluir
sedimentos, fangos, y cualquier otro material extraño.
3. METODOS DE MEDICION
El volumen de concreto que será pagado será el número de metros cúbicos de la clase estipulada,
medido en sitio y aceptado.
Al medir el volumen de concreto para propósitos de pago, las dimensiones a ser usadas deberán
ser las indicadas en los planos u ordenadas por escrito, por el ingeniero. No hará deducciones en
el volumen para el volumen de acero de refuerzo, agujeros de drenaje u otros dispositivos
empotrados en el concreto.
4. CONDICIONES DE PAGO
El volumen medido según lo descrito anteriormente, deberá ser pagado a precio del contrato para
las Partidas:
Cuyo precio y pago constituirá compensación para materiales y aditivos, dispositivos empotrados,
vaciado, acabado y curado; y por mano de obra, leyes sociales, herramientas, equipo mecánico e
imprevistos necesarios para terminar la obra.
2.04.03 PANTALLA
2.04.03.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN PANTALLA
(M2)
1. DESCRIPCION
Esta sección comprende el suministro, ejecución y colocación de las formas de madera necesarias
para conformar la forma de la estructura, para el vaciado del concreto de los diferentes elementos
que conforman las estructuras y el retiro de la madera, en el lapso establecido en Método de
Construcción.
2. METODO DE CONSTRUCCION
Los encofrados serán diseñados y construidos en tal forma que resistan plenamente sin
deformarse, el empuje del concreto al momento del llenado y el peso de la estructura mientras ésta
no sea auto portante. Al efectuar el diseño de los encofrados, deberá considerarse el concreto como
material líquido, con un peso de 2,400 kg/m3, debiendo considerarse para el diseño de los
32
encofrados, un coeficiente aumentativo de impacto, igual al 50% del empuje del material que estos
deben recibir. El Contratista deberá proporcionar planos que detalle de todos los encofrados al
ingeniero, para su aprobación.
Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y apuntalados
sólidamente para que conserven su rigidez. Las juntas de unión serán calafateadas, a fin de impedir
la fuga de la lechada de cemento, debiendo cubrirse con cintas de material adhesivo para evitar la
formación de rebabas.
Antes de ejecutar los vaciados de concreto el ingeniero inspeccionará los encofrados con el fin de
aprobarlos, prestando especial atención al recubrimiento del acero de refuerzo, los amarres y los
arriostres
El encofrado se construirá de modo tal, que facilite la labor de desencofrado sin producir daños a
las superficies de concreto vaciadas.
Los orificios resultantes de la colocación de los pernos de sujeción deberán ser llenados como
mortero, una vez retirados estos.
Los encofrados no podrán retirarse antes de los siguientes plazos:
En el caso de utilizarse acelerarte, previa autorización del ingeniero, los plazos podrán reducirse de
acuerdo al tipo y proporción del acelerante que se emplee; en todo caso, el tiempo de desencofrado
se fijará de acuerdo a las pruebas de resistencia efectuadas en muestras de concreto.
Todo encofrado, para volver a ser usado, no deberá presentar alaveos ni deformaciones y deberá
ser limpiado cuidadosamente antes de ser colocado nuevamente.
Los encofrados de superficie no visibles pueden ser construidos con madera en bruto, pero sus
juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.
Los encofrados de superficies visibles serán hechos de madera laminada, planchas duras de fibras
prensadas, madera machihembrada aparejada y cepillado o metal. Las juntas de unión deberán ser
calafateadas de modo de no permitir la fuga de la pasta. En la superficie en contacto con el concreto,
las juntas deberán ser recubiertas con aprobadas por el lngeniero inspector, para evitar la
formación de rebabas.
Dichas cintas deberán estar convenientemente sujetas para evitar su desprendimiento durante el
llenado.
33
CALIDAD DE LOS MATERIALES Y SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD
Salvo que se especifiquen de otro modo, para los encofrados se empleará madera terciada de 3/4",
en paneles, con marcos de madera, o paneles metálicos, a fin de obtener una superficie terminada
lisa y libre de imperfecciones.
Los alambres que se empleen para amarrar los encofrados, no deberán atravesar las caras del
concreto que queden expuestas en la obra terminada. En general, se deberá unir los encofrados
por medio de pernos que pueden ser retirados posteriormente.
METODO DE MEDICION
Se considerará el área de metros cuadrados, cubierta por los encofrados, medida según los planos,
comprendiendo el metrado así obtenido las estructuras de sostén o andamiajes que fueran
necesarios para el soporte de la estructura.
CONDICIONES DE PAGO
1. DESCRIPCION
Esta sección comprende el suministro, ejecución y colocación de las formas de madera necesarias
para conformar la forma de la estructura, para el vaciado del concreto de los diferentes elementos
que conforman las estructuras y el retiro de la madera, en el lapso establecido en Método de
Construcción.
2. METODO DE CONSTRUCCION
Los encofrados serán diseñados y construidos en tal forma que resistan plenamente sin
deformarse, el empuje del concreto al momento del llenado y el peso de la estructura mientras ésta
no sea auto portante. Al efectuar el diseño de los encofrados, deberá considerarse el concreto como
material líquido, con un peso de 2,400 kg/m3, debiendo considerarse para el diseño de los
encofrados, un coeficiente aumentativo de impacto, igual al 50% del empuje del material que estos
deben recibir. El Contratista deberá proporcionar planos que detalle de todos los encofrados al
ingeniero, para su aprobación.
Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y apuntalados
sólidamente para que conserven su rigidez. Las juntas de unión serán calafateadas, a fin de impedir
la fuga de la lechada de cemento, debiendo cubrirse con cintas de material adhesivo para evitar la
formación de rebabas.
34
Antes de ejecutar los vaciados de concreto el ingeniero inspeccionará los encofrados con el fin de
aprobarlos, prestando especial atención al recubrimiento del acero de refuerzo, los amarres y los
arriostres
El encofrado se construirá de modo tal, que facilite la labor de desencofrado sin producir daños a
las superficies de concreto vaciadas.
Los orificios resultantes de la colocación de los pernos de sujeción deberán ser llenados como
mortero, una vez retirados estos.
En el caso de utilizarse acelerantes, previa autorización del ingeniero, los plazos podrán reducirse
de acuerdo al tipo y proporción del acelerante que se emplee; en todo caso, el tiempo de
desencofrado se fijará de acuerdo a las pruebas de resistencia efectuadas en muestras de concreto.
Todo encofrado, para volver a ser usado, no deberá presentar alaveos ni deformaciones y deberá
ser limpiado cuidadosamente antes de ser colocado nuevamente.
Los encofrados de superficie no visibles pueden ser construidos con madera en bruto, pero sus
juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.
Los encofrados de superficies visibles serán hechos de madera laminada, planchas duras de fibras
prensadas, madera machihembrada aparejada y cepillado o metal. Las juntas de unión deberán ser
calafateadas de modo de no permitir la fuga de la pasta. En la superficie en contacto con el concreto,
las juntas deberán ser recubiertas con aprobadas por el ingeniero inspector, para evitar la
formación de rebabas.
Dichas cintas deberán estar convenientemente sujetas para evitar su desprendimiento durante el
llenado.
Salvo que se especifiquen de otro modo, para los encofrados se empleará madera terciada de 3/4",
en paneles, con marcos de madera, o paneles metálicos, a fin de obtener una superficie terminada
lisa y libre de imperfecciones.
Los alambres que se empleen para amarrar los encofrados, no deberán atravesar las caras del
concreto que queden expuestas en la obra terminada. En general, se deberá unir los encofrados
por medio de pernos que pueden ser retirados posteriormente.
35
4. METODO DE MEDICION
Se considerará el área de metros cuadrados, cubierta por los encofrados, medida según los planos,
comprendiendo el metrado así obtenido las estructuras de sostén o andamiajes que fueran
necesarios para el soporte de la estructura.
5. CONDICIONES DE PAGO
IDEM 02.04.02.03
2.05.00 VARIOS
2.05.01 JUNTA DE DILATACIÓN DE TECNOPOR e= 1", PARA MUROS;
(M2)
1. DESCRIPCIÓN
Comprende la colocación de polietileno cuyo espesor es de 1" y tienen por finalidad mantener y/o
regular las tensiones que soporta la estructura dentro de los límites admisibles, previniendo la
formación de fisuras y grietas irregulares debido a esfuerzos no controlados. De ninguna manera,
proporciona impermeabilidad. Se colocarán las juntas cada 5m. en toda la longitud del Muro de
Concreto Ciclópeo.
2. MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Previamente se prepara en molde de la sección del muro a fin que se corte a medida de la sección
transversal.
Luego se procede a colocar en la parte lateral del muro construido sujetándose mecánicamente e
iniciándose el asentado en el muro contiguo quedando así sellado.
En los rellenos posteriores a la construcción del muro se tendrá en cuenta el cuidado
correspondiente a fin que no se deteriore dicha junta de construcción.
2. MATERIALES
Tecnopor de 1”
3. MÉTODO DE CONTROL
La supervisión verificara antes del vaciado la correcta colocación del Tekcnopor y que este
cubra toda la sección del muro.
36
4. SISTEMA DE MEDICIÓN
El trabajo concluirá cuando se haya colocado las juntas de Construcción, y quede verificada por
el supervisor. La valorización se efectuara en metros cuadrados (m2)
5. BASES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas
en el párrafo anterior, de acuerdo a la UNIDAD DE MEDIDA y costo del precio unitario
considerado en el presupuesto.
2. MATERIALES Y EQUIPOS
Herramientas Manuales
3. PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
4. SISTEMA DE CONTROL
5. MÉTODO DE MEDICIÓN
6. BASES DE PAGO
37
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye
la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de control de
calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.
Capacitar a los trabajadores de la Obra en seguridad v salud, a fin de evitar accidentes durante
la ejecución de la Obra y enfermedades contagiosas que pongan en riesgo al personal.
El programa de capacitación deberá incluir a todos los trabajadores de la obra, profesionales,
técnicos y obreros, cualquiera sea su modalidad de contratación. Dicho programa deberá
garantizar, la transmisión efectiva de las medidas preventivas generales y específicas que
garanticen el normal desarrollo de las actividades de obra, es decir, cada trabajador deberá
comprender y ser capaz de aplicar los estándares de Seguridad y Salud y Procedimientos de
Trabajo establecidos para los trabajos que le sean asignados.
La capacitación estará a cargo de un prevencioncita de seguridad de obra y tendrá una duración
de 15 minutos todos los días antes de iniciar las labores.
2. PROCEDIMIENTO
3. METODO DE MEDICION
Para el método de medición se utilizará las unidades de medida es global (glb), de acuerdo a al
presupuesto de proyecto.
4. BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio
constituye la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales e
imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.
.
2.06.02 EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL; (GLB)
GENERALIDADES
A. CONSIDERACIONES GENERALES
Toda obra de construcción debe contar con un Plan de Seguridad y Salud en el
Trabajo (PSST) que contenga los mecanismos técnicos y administrativos necesarios
para garantizar la integridad física y salud de los trabajadores y de terceras personas,
durante la ejecución de las actividades previstas en el contrato de obra y trabajos
adicionales que se deriven del contrato principal.
38
El Plan de Prevención de Riesgos debe integrarse al proceso de construcción de la
obra desde la concepción del presupuesto, el cual debe incluir una partida específica
denominada “Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo” en la que se estimará el costo
de implementación de los mecanismos técnicos y administrativos contenidos en el
Plan.
En toda la obra, los contratistas y subcontratistas deben cumplir los lineamientos del
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo del contratista titular y tomarlos como base
para elaborar sus planes específicos para los trabajos que tengan asignados en la
obra.
DESCRIPCIÓN
El EPI debe utilizarse cuando existan riesgos para la seguridad o salud de los trabajadores
que no hayan podido eliminarse o controlarse convenientemente por medios técnicos de
protección colectiva o mediante medidas, métodos o procedimientos de organización de
trabajo. En tal sentido, todo el personal que labore en una obra de construcción, debe contar
con el EPI´s acorde con los peligros a los que estará expuesto.
El EPI debe proporcionar una protección eficaz frente a los riesgos que motivan su uso, sin
ocasionar o suponer por sí mismos riesgos adicionales ni molestias innecesarias.
En tal sentido:
El EPI debe cumplir con las Normas Técnicas Peruanas de INDECOPI o a falta de éstas,
con normas técnicas internacionalmente aceptadas. El EPI debe estar certificado por un
organismo acreditado.
39
utilización de un equipo por varias personas, se adoptarán las medidas necesarias para que
ello no origine ningún problema de salud o de higiene a los diferentes usuarios.
Previo a cada uso, el trabajador debe realizar una inspección visual del EPI a fin de asegurar
que se encuentre en buenas condiciones. El trabajador debe darles el uso correcto y
mantenerlo en buen estado. Si por efecto del trabajo se deteriorara, debe solicitar el
reemplazo del EPI dañado.
El EPI básico, de uso obligatorio mientras el trabajador permanece en obra se compone de:
uniforme de trabajo, botines de cuero con puntera de acero, casco, gafas de seguridad y
guantes.
a. Ropa de trabajo
b. Casco de seguridad
Debe proteger contra impacto y descarga eléctrica, en caso se realicen trabajos con
elementos energizados, en ambientes con riesgo eléctrico o la combinación de ambas.
40
Clases de Casco:
• Casco de Clase A (General): Trabajos industriales en general. Protección de tensión
eléctrica hasta 2200 V., C.A. 60 HZ.
• Casco de Clase B (Eléctrica): Trabajos industriales en general, con grado de protección
igual al de la clase A. Protección para tensión eléctrica hasta 20000 V., C.A. 60 HZ.
• El casco debe indicar moldeado en alto relieve y en lugar visible interior: la fecha de
fabricación (año y mes), marca o logotipo del fabricante, clase y forma (protección que
ofrece).
• De preferencia los colores recomendados para cascos
serán:
o Personal de línea de mando, color blanco
o Jefes de grupo, color amarillo
o Operarios, color rojo
o Ayudantes, color anaranjado
o Visitantes, color verde
Los materiales empleados en la fabricación así como los componentes de los cascos, no deben ser
conductivos, por lo que no se permite ningún elemento o accesorio metálico en ellos.
Para trabajos en altura y en lugares donde la caída del casco represente un riesgo grave deberá
usarse barbiquejo.
c. Calzado de seguridad
41
Tiempo de Permanencia Nivel de Sonido
(Hora/Día) (dBA)
8 85
4 88
2 91
1 94
½ 97
1/4 100
e. Protectores visuales
La elección del tono del cristal dependerá en este caso de la cantidad de acetileno que se utilice
durante el proceso de soldadura (ver norma 13.5 G 050)
• Procesos de soldadura mediante arco eléctrico. En la soldadura eléctrica, el tono del cristal
dependerá de la intensidad de la corriente con la que se esté trabajando, y del tipo de soldadura
y electrodo que se vaya a utilizar. La tabla siguiente sirve para orientar en la elección del cristal.
(ver norma 13.5 G 050)
• Oxicorte manual con seguimiento de un trazado. En las operaciones de oxicorte el tono del
cristal a elegir dependerá del diámetro del orificio o boquilla del soplete de corte. (ver norma 13.5
G 050)
f. Protección respiratoria.
42
• Aspectos generales. Se deberá usar protección respiratoria cuando exista presencia de
partículas de polvo, gases, vapores irritantes o tóxicos.
• Protección frente al polvo. Se emplearán mascarillas anti polvo en los lugares de trabajo donde
la atmósfera esté cargada de polvo. Constará de una mascarilla, equipada con un dispositivo
filtrante que retenga las partículas de polvo.
La utilización de la misma mascarilla estará limitada a la vida útil de ésta, hasta la colmatación de
los poros que la integran. Se repondrá la mascarilla cuando el ritmo normal de respiración sea
imposible de mantener.
• Protección frente a humos, vapores y gases. Se emplearán respiradores equipados con filtros
antigás o anti vapores que retengan o neutralicen las sustancias nocivas presentes en el aire del
ambiente de trabajo.
Se seguirán exactamente las indicaciones del fabricante en los que se refiere al empleo,
mantenimiento y vida útil de la mascarilla.
METODO DE MEDICION
Para el método de medición se utilizará las unidades de medida es global (glb), de acuerdo a al
presupuesto de proyecto.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye
la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos
necesarios para la ejecución del trabajo.
a. Cono de Seguridad
43
Se trata de conos de 28” ó 71cms. de altura, con base de goma, de
PVC flexible, indeformable en color anaranjado, peso aproximado
de 2.30 kg.
Llevará cinta reflectora de 3.5” grado ingeniería de color blanco
b. Malla de Seguridad
Malla naranja de señalización para obras. Delimitación y
protección de áreas de trabajo, especialmente diseñada
para señalizar y proteger áreas de trabajo. Está fabricada en
color naranja muy vistosa, visible a gran distancia. Es
flexible, ligera y fácil de instalar. Fabricada en polietileno,
con un tratamiento resistente a los rayos UV, de fácil
transporte. No se pudre ni le afecta el agua salada ni la
mayoría de los agentes químicos.
Material: Polietileno Estándar Configuración: Anchura rollo:
1.00 metro, Longitud rollo: 50 metros, Colores: Polietileno
Estándar - Naranja y Varios Rectangular.
Cinta Señaliza
dora de Peligro Color Amarillo
c. Cinta Señaliza dora de Peligro Rojo
Las cintas señalizadores delimitan y previenen a los
trabajadores o cualquier otra persona en una zona de
peligro o de seguridad, son útiles para construcciones,
para uso vial, entre otros.
Las cintas de peligro están hechas de polietileno de baja
densidad. La cinta de peligro esta presentada en rollos
de 15cm x 4 micras 5kg y lleva la inscripción de PELIGRO
LETREROS
Son aquellos elementos que por sus especiales características se destinan a usos especiales
y restringidos, cuya finalidad es la de señalizar la presencia o ausencia de peligro, facilitar
indicaciones de equipos y/o materiales o bien indicar obligaciones a cumplir.
La señalización en sí no constituye ningún medio de protección ni de prevención, sino que
complementa la acción preventiva evitando los accidentes al actuar sobre la conducta humana.
Los pictogramas serán lo más sencillos posible, evitándose detalles inútiles para su
comprensión.
Las señales serán de un material que resista lo mejor posible los golpes, las inclemencias del
tiempo y las agresiones medioambientales.
Las dimensiones de las señales, así como sus características colorimétricas y fotométricas,
garantizarán su buena visibilidad y comprensión.
44
De acuerdo a cada situación se podrán utilizar, como soporte de las señales, tubos de fierro
redondos o cuadrados, perfiles omega perforados o tubos plásticos rellenos de concreto.
Todos los postes para las señales preventivas o reguladoras deberán estar pintados de franjas
horizontales blancas con negro, en anchos de 0.30 m. para la zona urbana, pudiendo los
soportes ser, en este caso de color gris.
DE PROHIBICION
La señal de prohibición es circular, con un borde ancho de color rojo de seguridad enmarcando
la señal, una barra oblicua más estrecha atravesada diametralmente trazada del cuadrante
superior izquierdo al cuadrante inferior derecho que representa prohibición, el fondo de color
blanco y el símbolo de color negro.
Señales de seguridad autoadhesivas con base CELTEX
DIMENSIONES: 20cm x 30cm
a. Prohibido el Paso de Peatones
b. Prohibido Fumar
c. Prohibido el Ingreso
REGULADORAS
45
Estas señales tienen por objeto notificar a los usuarios de la vía de las limitaciones,
prohibiciones o restricciones que gobiernan el uso de ella y cuya violación constituye un delito.
Señales de seguridad autoadhesivas con base CELTEX.
DE OBLIGACION
Forma redonda. Pictograma blanco sobre fondo azul (el azul deberá cubrir como mínimo el 50
por 100 de la superficie de la señal).
Señales de seguridad autoadhesivas con base CELTEX
DIMENSIONES: 20cm x 30cm.
DE
ADVERTENCIA
Letrero de forma triangular. Pictograma negro sobre fondo amarillo (el amarillo deberá cubrir
como mínimo el 50 por 100 de la superficie de la señal), bordes negros.
46
Señales de seguridad autoadhesivas con base CELTEX
DIMENSIONES: 20cm x 30cm.
a. Carga suspendida en altura
b. Atención riesgo eléctrico
c. Alto voltaje
d. Hombres trabajando
e. Atención zanja abierta
f. Riesgo de derrumbe
g. Caída de objetos
h. Sustancia o materiales inflamables
DE CONDICIONES DE EMERGENCIA
Señales de seguridad autoadhesivas con base CELTEX
a. Ruta de evacuación horizontal y vertical (22cm x 26cm.)
b. Salida a la derecha (20cm x 30cm.)
47
c. Salida a la izquierda (20cm x 30cm.)
d. Camilla de emergencia (40cm x 14cm.)
e. Primeros auxilios (40cm x 14cm.)
f. Zona segura (20cm x 30cm.)
DE PROTECCION CONTRAINCENDIOS
Señales de seguridad autoadhesivas con base CELTEX
48
INFORMATIVOS
Estas señales tienen por objeto identificar las vías y guiar al usuario proporcionándole la
información que pueda necesitar.
Señales de seguridad autoadhesivas con base CELTEX
a. Oficinas (14cm x 5cm.)
b. Comedor (14cm x 5cm.)
c. Almacén (14cm x 5cm.)
d. Vestuario (14cm x 5cm.)
e. SS.HH. (14cm x 5cm.)
f. Tópico (14cm x 5cm.)
g. Área de acopio (20cm x 30cm.)
AREA DE ACOPIO
OFICINAS COMEDOR
ALMACEN VESTUARIO
SS.HH. TOPICO
METODO DE CONSTRUCCION
Para la colocación se medirá de acuerdo a los planos de obra y/o proyecto previa autorización
del Ing. Supervisor de obra quien dará la respectiva verificación y aprobación.
METODO DE MEDICION
Para el método de medición se utilizará las unidades de medida es global (glb), de acuerdo a
al presupuesto de proyecto.
BASES DE PAGO
49
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio
constituye la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales
e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.
Esta partida comprende riego del área de trabajo, para evitar que las partículas de tierra se
levanten y dificulten el trabajo del personal.
2. MATERIALES Y EQUIPOS
Camión Cisterna.
Agua.
3. PROCEDIMIENTO
Comprende en llevar el camión cisterna hasta el lugar de la obra, y proceder al riego respectivo,
antes de iniciado las labores.
4. MÉTODO DE MEDICIÓN
5. BASES DE PAGO
El pago se efectuará mensualmente del monto del presupuesto, entendiéndose que dicho precio
constituye la compensación total por todo el servicio que corresponde en la mano de obra,
materiales, equipo, ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos
que demande el cumplimiento del trabajo.
50
CAPITULO 4
3.0 RESUMEN DE METRADOS
CONSTRUCCION DE MURO DE CONTENCION EN AV. PROLONGACION PROSPERIDAD TRAMO (PJ. S/N – PJ. GERANIOS),
Obra :
AA.HH. VARGAS LLOSA - 4TO SECTOR TABLADA DE LURIN, DISTRITO DE VILLA MARIA DEL TRIUNFO – LIMA – LIMA.
Ubicación : DISTRITO DE VILLA MARIA DEL TRIUNFO
Propietario : MUNIVMT
Fecha : 03/11/2015
01.04.03 PANTALLA
01.04.03.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN PANTALLA (M2) M2 1,294.00
01.04.03.02 ACERO DE REFUERZO F'y= 4,200 KG/CM2 GRADO 60 (KG) KG 21,585.24
01.04.03.03 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 EN MUROS (M3) M3 306.00
01.05.00 VARIOS
01.05.01 JUNTA DE DILATACIÓN DE TECNOPOR e= 1", PARA MUROS (M2) M2 60.00
01.05.02 LIMPIEZA GENERAL DE OBRA (M2) M2 175.00
51
3.1
52
3.2 PLANILLA DE METRADOS
TOTAL 175.00
TOTAL 97.48
53
3.2.1
TOTAL 480.00
54
3.3
01.03.01 CORTE EN TERRENO NORMAL MANUAL (M3)
CORTE RELLENO ACUMULADOS
Progresiva VOL. CORTE VOL. RELLENO
Area (m2) Volumen (m3) Area (m2)V o lum e n ( m 3 )
(m3) (m3)
TRAMOS
TRAMOS
56
01.04.02 ZAPATA DE MUROS
TOTAL 244.80
57
Cantidad Long. Peso SubT
Descripción # Piezas
de muros (ml) (Kg/ml) (Kg
0+000 al 0+180
MURO : ALTURA=4m
Acero transversal superior Ø1/2" @0.13m 36.00 39.00 2.65 1.02 3795
Acero transversal inferior Ø1/2" @0.13m 36.00 39.00 2.65 1.02 3795
Acero longitudinal superior Ø1/2" @0.13m 36.00 19.00 4.85 1.02 3383
Acero longitudinal inferior Ø1/2" @0.13cm 36.00 19.00 4.85 1.02 3383
Acero transversal dentellon Ø1/2" @0.13cm 36.00 39.00 3.69 1.02 5284
Acero longitudinal dentellon Ø1/2" @0.13cm 36.00 10.00 4.85 1.02 1780
TOTAL 22493
58
01.04.03 PANTALLA
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN PANTALLA
01.04.03.01
(M2)
Lado Izq. A= Lado Der. A=
(LI.1+LI.2)/2xL (LD.1+LD.2)/2xL AREA=
MURO Long Alto Long Alto Aizq.+Ader.
(M) (M) (M) (M) (M2)
PANTALLA
Progresiva
0+000 3.40 3.41
0+020 20.00 3.40 20.00 3.41 136.20
0+020 3.40 3.41
0+040 20.00 3.40 20.00 3.41 136.20
0+040 3.40 3.41
0+060 20.00 3.40 20.00 3.41 136.20
0+060 3.40 3.41
0+080 20.00 3.40 20.00 3.41 136.20
0+080 3.40 3.41
0+100 20.00 3.40 20.00 3.41 136.20
0+100 3.40 3.41
0+110 10.00 3.40 20.00 3.41 102.20
0+110 3.40 3.41
0+120 10.00 3.40 20.00 3.41 102.20
0+120 3.40 3.41
0+140 20.00 3.40 20.00 3.41 136.20
0+140 3.40 3.41
0+160 20.00 3.40 20.00 3.41 136.20
0+160 3.40 3.41
0+180 20.00 3.40 20.00 3.41
136.20
TOTAL 1294.00
01.04.03.02 ACERO DE REFUERZO F'y= 4,200 KG/CM2 GRADO 60 (KG)
Cantidad Long. Peso SubTotal
Descripción # Piezas
de muros (ml) (Kg/ml) (Kg)
0+000 al 0+180
MURO : ALTURA=4m
Acero exterior vertical Ø3/4" @0.29m 36.00 18.00 4.50 2.26 6590.16
Acero interior vertical Ø3/4" @0.29m 36.00 18.00 4.50 2.26 6590.16
Acero exterior horizontal Ø1/2" @0.12m 36.00 20.00 4.90 1.02 3598.56
Acero interior horizontal Ø1/2" @0.15m 36.00 21.00 4.90 1.02 3778.49
59
TOTAL 21585.24
01.04.03.03CONCRETO F'C=210 KG/CM2 EN MUROS (M3)
V=(A1+A2)
Long Area /2*L
Descripcion
(M) (M2) (M3)
PANTALLA
Progresiva
0+000 CONCRETO
ARMADO 1.53
0+020 20.00 30.60
0+020 CONCRETO
ARMADO 1.53
0+040 20.00 30.60
0+040 CONCRETO
ARMADO 1.53
0+060 20.00 30.60
0+060 CONCRETO
ARMADO 1.53
0+080 20.00 30.60
0+080 CONCRETO
ARMADO 1.53
0+100 20.00 30.60
0+100 CONCRETO
ARMADO 1.53
0+110 20.00 30.60
0+110 CONCRETO
ARMADO 1.53
0+120 20.00 30.60
0+120 CONCRETO
ARMADO 1.53
0+140 20.00 30.60
0+140 CONCRETO
ARMADO 1.53
0+160 20.00 30.60
0+160 CONCRETO
ARMADO 1.53
0+180 20.00 30.60
TOTAL 306.00
60
3.5
61
3.6
3.7
62
CAPITULO 5
4.0 PRESUPUESTO
CONSTRUCCION DE MURO DE CONTENCION EN AV. PROLONGACION PROSPERIDAD TRAMO (PJ. S/N – PJ. GERANIOS), AA.HH.
Obra :
VARGAS LLOSA - 4TO SECTOR TABLADA DE LURIN, DISTRITO DE VILLA MARIA DEL TRIUNFO – LIMA – LIMA.
Ubicación : DISTRITO DE VILLA MARIA DEL TRIUNFO
Propietario : MUNIVMT
Fecha : 03/11/2015
63
CAPITULO 6
5.0 Analisis Precios Unitarios
1.01 CARTEL DE IDENTIFICACION DE LA OBRA
Costo UnitarioUnd 2,202.02
64
Descripción Recurso Unida Cantidad Precio Parcial S/.
Mano de
Obra
OFICIAL hh 16.0000 15.39 246.24
PEON hh 120.0000 13.84 1660.80
1907.04
Materiales
KEROSENE gal 25.0000 10.79 269.75
MADERA TORNILLO p2 200.0000 5.59 1118.00
CINTA SEÑALADORA AMARILLA m 1500.0000 0.25 375.00
POSTES DE MADERA 2"X2"X1.20 M. und 500.0000 7.34 3670.00
WAIPE kg 40.0000 7.89 315.60
5748.35
Equipos
HERRAMIENTAS MANUALES %mo 95.35 95.35
95.35
65
2.01.02 TRAZO, NIVEL Y REPLANTEO
Costo Unitario m2 1.24
66
2.01.04 DEMOLICION DE CAMARA DE BOMBEO
Costo Unitario m2 12.95
Descripción Recurso Unida Cantidad Precio Parcial S/.
Mano de
Obra
OPERARIO hh 0.1600 18.36 2.94
PEON hh 0.6400 13.84 8.86
11.80
Equipos
HERRAMIENTAS MANUALES %mo 0.59 0.59
MARTILLO HIDRAULICO hm 0.0800 7.00 0.56
1.15
2.01.05 REUBICACION DE POSTES
Costo Unitariound 4,000.00
Descripción Recurso Unida Cantidad Precio Parcial S/.
Materiales
REUBICACION DE POSTES DE ALTA
TENCION
und 1.0000 4000.00 4000.00
4000.00
70
2.03.06 LOSA DE CONCRETO E= 20 CM: CURADO CON ADITIVO MEMBRANIL
Costo Unitario m2 3.14
2.03.07 LOSA DE CONCRETO E=20 CM: RELLENO JUNTAS DE DILATACION E=1" CON ASFALTO
Costo Unitario m 4.75
71
2.04.02 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE, Dp=5 Km.
Costo Unitario m3 7.79
Descripción Recurso Unida Cantidad Precio Parcial S/.
Mano de
Obra
PEON hh 0.0400 13.84 0.55
0.55
Equipos
HERRAMIENTAS MANUALES %mo 0.02 0.02
CARGADOR S/LLANTAS 80-95 HP 1.5-
1.75 YD3
hm 0.0100 210.00 2.10
CAMION VOLQUETE DE 10 m3 hm 0.0400 127.89 5.12
7.24
2.04.03 SARDINEL DE JARDINERIA, CONCRETO F'C=175 KG/CM2
Costo Unitario m3 385.59
Descripción Recurso Unida Cantidad Precio Parcial S/.
Mano de
Obra
OPERARIO hh 1.0667 18.36 19.58
OFICIAL hh 1.0667 15.39 16.42
PEON hh 5.3333 13.84 73.81
109.81
Materiales
FLETE kg 358.2750 0.01 3.58
CONFITILLO m3 0.5600 101.69 56.95
ARENA GRUESA m3 0.5400 43.43 23.45
CEMENTO PORTLAND TIPO MS (42.5KG) bol 8.4300 20.76 175.01
AGUA m3 0.1900 10.00 1.90
260.89
Equipos
HERRAMIENTAS MANUALES %mo 3.29 3.29
VIBRADOR DE CONCRETO 4 HP 2.40" hm 0.2667 10.00 2.67
MEZCLADORA DE TROMPO 9 P3 (8 HP) hm 0.5333 16.75 8.93
14.89
72
2.04.04 SARDINEL DE JARDINERIA: ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
Descripción Recurso Unida Cantidad Precio Parcial S/.
Mano de
Obra
OPERARIO hh 0.4000 18.36 7.34
OFICIAL hh 0.4000 15.39 6.16
13.50
Materiales
FLETE kg 4.5000 0.01 0.05
ALAMBRE NEGRO RECOCIDO N° 8 kg 0.1000 3.73 0.37
CLAVOS PARA MADERA C/C 3" kg 0.1200 3.61 0.43
MADERA TORNILLO p2 2.8000 5.59 15.65
16.50
Equipos
HERRAMIENTAS MANUALES %mo 0.41 0.41
0.41
74
Precio
Descripción Recurso Unidad Cantidad Parcial S/.
S/.
Mano de
Obra
OPERARIO hh 0.0533 18.36 0.98
PEON hh 0.1600 13.84 2.21
3.19
Materiales
PINTURA PARA TRAFICO gal 0.0400 56.78 2.27
THINNER CORRIENTE gal 0.0200 16.78 0.34
WINCHA DE 30 MTRS. pza 0.0200 15.78 0.32
2.92
Equipos
Precio
Descripción Recurso Unidad Cantidad Parcial S/.
S/.
Mano de
Obra
PEON hh 0.0400 13.84 0.55
0.55
Equipos
75
Precio
Descripción Recurso Unidad Cantidad Parcial S/.
S/.
Mano de
Obra
OPERARIO hh 1.0667 18.36 19.58
OFICIAL hh 1.0667 15.39 16.42
PEON hh 4.2667 13.84 59.05
95.05
Materiales
CONFITILLO m3 0.4200 101.69 42.71
PIEDRA GRANDE m3 0.3500 50.85 17.80
ARENA GRUESA m3 0.3600 43.43 15.63
CEMENTO PORTLAND TIPO MS
(42.5KG) bol 3.0000 20.76 62.28
138.42
Equipos
MEZCLADORA DE TROMPO 9 P3 (8
HP) hm 0.5333 16.75 8.93
8.93
2.06.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
Costo
m2 30.41
Unitario
Precio
Descripción Recurso Unidad Cantidad Parcial S/.
S/.
Mano de
Obra
OPERARIO hh 0.4000 18.36 7.34
OFICIAL hh 0.4000 15.39 6.16
13.50
Materiales
FLETE kg 4.5000 0.01 0.05
ALAMBRE NEGRO RECOCIDO N° 8 kg 0.1000 3.73 0.37
CLAVOS PARA MADERA C/C 3" kg 0.1200 3.61 0.43
MADERA TORNILLO p2 2.8000 5.59 15.65
16.50
Equipos
76
2.06.05 CURADO CON ADITIVO MEMBRANIL
Costo Unitario m2 3.20
Precio
Descripción Recurso Unidad Cantidad Parcial S/.
S/.
Mano de
Obra
PEON hh 1.6000 13.84 22.14
22.14
Equipos
HERRAMIENTAS MANUALES %mo 0.66 0.66
0.66
3.02 RELLENO Y COMPACTACION CON MATERIAL PROPIO A NIVEL DE SUBRASANTE
Costo
m3 40.73
Unitario
Precio
Descripción Recurso Unidad Cantidad Parcial S/.
S/.
Mano de
Obra
OPERARIO hh 0.1600 18.36 2.94
PEON hh 1.6000 13.84 22.14
25.08
Materiales
AGUA m3 0.0100 10 0.10
0.10
Equipos
HERRAMIENTAS MANUALES %mo 0.75 0.75
COMPACTADOR VIBR. TIPO PLANCHA
7 HP hm 0.8000 18.50 14.80
15.55
3.03 EXCAVACION MANUAL DE ZANJAS
Costo
m3 28.51
Unitario
Precio
Descripción Recurso Unidad Cantidad Parcial S/.
S/.
Mano de
Obra
PEON hh 2.0000 13.84 27.68
27.68
Equipos
HERRAMIENTAS MANUALES %mo 0.83 0.83
0.83
78
3.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE, Dp=5 Km.
Costo Unitario m3 7.79
79
3.06 COLOCACION, NIVELACION Y COMPACTACION DE CAPA DE AFIRMADO E=0.20 M.
Costo Unitario m2 15.70
80
3.08 RAMPAS EN VEREDAS FROTACHADO F´C=175 KG/CM2, E=4", PASTA 1:2
Costo
m2 57.04
Unitario
Precio
Descripción Recurso Unidad Cantidad Parcial S/.
S/.
Mano de
Obra
OPERARIO hh 0.1143 18.36 2.10
OFICIAL hh 0.2286 15.39 3.52
PEON hh 1.1429 13.84 15.82
21.44
Materiales
FLETE kg 36.1300 0.01 0.36
CONFITILLO m3 0.0800 101.69 8.14
ARENA FINA m3 0.0200 34.07 0.68
ARENA GRUESA m3 0.0400 43.43 1.74
CEMENTO PORTLAND TIPO MS
(42.5KG) bol 1.0000 20.76 20.76
MADERA TORNILLO p2 0.5000 5.59 2.80
34.48
Equipos
HERRAMIENTAS MANUALES %mo 0.64 0.64
MEZCLADORA CONCRETO
TROMPO 8 HP 9 P3 hm 0.0286 16.75 0.48
1.12
81
3.09 SARDINEL, CONCRETO F'C=175 KG/CM2
Costo
m3 385.59
Unitario
Precio
Descripción Recurso Unidad Cantidad Parcial S/.
S/.
Mano de
Obra
OPERARIO hh 1.0667 18.36 19.58
OFICIAL hh 1.0667 15.39 16.42
PEON hh 5.3333 13.84 73.81
109.81
Materiales
FLETE kg 358.2750 0.01 3.58
CONFITILLO m3 0.5600 101.69 56.95
ARENA GRUESA m3 0.5400 43.43 23.45
CEMENTO PORTLAND TIPO MS
(42.5KG) bol 8.4300 20.76 175.01
AGUA m3 0.1900 10.00 1.90
260.89
Equipos
HERRAMIENTAS MANUALES %mo 3.29 3.29
VIBRADOR DE CONCRETO 4 HP 2.40" hm 0.2667 10.00 2.67
MEZCLADORA CONCRETO TROMPO 8
HP 9 P3 hm 0.5333 16.75 8.93
14.89
82
3.10 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
Costo Unitario m2 30.41
83
3.12 CURADO CON ADITIVO MEMBRANIL
Costo Unitario m2 3.20
84
3.14 SARDINEL DE JARDINERIA, PINTURA DE TRAFICO
Costo Unitario m2 10.86
85
Costo
und 118.91
Unitario
Precio
Descripción Recurso Unidad Cantidad Parcial S/.
S/.
Mano de
Obra
OPERARIO hh 1.0000 18.36 18.36
18.36
Materiales
SEÑALES DE INFORMACION m2 1.0000 100 100.00
100.00
Equipos
HERRAMIENTAS MANUALES %mo 0.55 0.55
0.55
Precio
Descripción Recurso Unidad Cantidad Parcial S/.
S/.
Mano de
Obra
PEON hh 0.0800 13.84 1.11
1.11
Equipos
HERRAMIENTAS MANUALES %mo 0.03 0.03
0.03
86
5.1 ANALISIS UNITARIO
01.01.01 CARTEL DE OBRA DE 7.20x3.60m
Rendimiento und/DIA Costo
Und 2,124.88
MO. 2.0000 Unitario
Precio
Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Parcial S/.
S/.
Mano de Obra
OPERARIO hh 1.0000 4.0000 18.28 73.12
OFICIAL hh 1.0000 4.0000 15.31 61.24
PEON hh 2.0000 8.0000 13.77 110.16
244.52
Materiales
ASFALTO RC-250 gal 0.2500 8.43 2.11
CLAVOS PARA MADERA CON CABEZA DE 3" kg 1.2500 3.81 4.76
CLAVOS PARA MADERA CON CABEZA DE 4" kg 1.0000 3.81 3.81
COLA SINTETICA gal 0.5000 14.50 7.25
MADERA TORNILLO p2 166.2000 4.70 781.14
BANNER DE 7.20x3.00m IMPRESO FULL COLOR SEGÚN DISEÑO m2 25.9200 14.40 373.25
1172.32
Equipos
HERRAMIENTAS MANUALES %mo 3.0000 244.52 7.34
CAMION PLATAFORMA EQUIPO 01 hm 1.0000 4.0000 136.64 546.56
553.90
Subpartidas
EXCAVACION DE ZANJAS TERRENO NORMAL m3 0.4300 32.61 14.02
CAMION PLATAFORMA EQUIPO 01 hm 0.5800 241.59 140.12
154.14
87
01.01.02 ALMACEN, OFICINA Y GUARDIANIA
Descripción Recurso
Unida Cuadrill Cantida Precio Parcial
d a d S/. S/.
Materiales
ALQUILER DE OFICINA mes 1.0000 400.00 400.00
ALQUILER DE ALMACEN mes 1.0000 300.00 300.00
ALQUILER DE CASETA DE GUARDIANIA mes 1.0000 200.00 200.00
900.00
88
01.01.04 ALQUILER DE SS.HH. PARA LA OBRA
89
01.02.03 TRAZO Y REPLANTEO EN TERRENO NORMAL CON EQUIPO
90
01.03.01 CORTE EN TERRENO NORMAL MANUAL
Rendimiento m3/DIA Costo
m3 34.33
MO. 3.8000 Unitario
Precio Parcial
Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad
S/. S/.
Mano de Obra
CAPATAZ hh 0.1000 0.2105 20.60 4.34
PEON hh 1.0000 2.1053 13.77 28.99
33.33
Equipos
HERRAMIENTAS MANUALES %mo 3.0000 33.33 1.00
1.00
01.03.02 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO CON EQUIPO
91
01.03.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE C/VOLQUETE 6m3, D=5km
Descripción Recurso
Unida Cuadrill Cantida Preci Parcia
d a d o S/. l S/.
Mano de Obra
CAPATAZ hh 0.1000 0.0027 20.60 0.06
PEON hh 1.0000 0.0267 13.77 0.37
0.43
Equipos
HERRAMIENTAS MANUALES %mo 3.0000 0.43 0.01
190.0
CAMION VOLQUETE 4x2 140-210HP 6m3 hm 3.0000 0.0800 15.20
0
CARGADOR SOBRE LLANTAS 100-115 HP 2-2.25 190.0
YD3 hm 1.0000 0.0267 5.07
0
20.28
01.04.01.01 NIVELACION Y COMPACTACION DE FONDO DE CIMENTACION
92
01.04.02.02 ACERO CORRUGADO f'y=4,200 Kg/cm2 GRADO 60
Rendimiento kg/DIA Costo Unitario
MO. 180.0000 kg 4.80
93
01.04.03.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN PANTALLA
Descripción Recurso
Unida Cuadrill Cantida Preci Parcia
d a d o S/. l S/.
Mano de Obra
CAPATAZ hh 0.1000 0.0044 20.60 0.09
94
OPERARIO hh 1.0000 0.0444 18.28 0.81
OFICIAL hh 1.0000 0.0444 15.31 0.68
1.58
Materiales
ALAMBRE NEGRO RECOCIDO N° 16 kg 0.0300 4.24 0.13
ACERO CORRUGADO fy = 4200 kg/cm2
GRADO 60 kg 1.0600 2.80 2.97
3.10
Equipos
HERRAMIENTAS MANUALES %mo 3.0000 1.58 0.05
CIZALLA hm 1.0000 0.0444 1.65 0.07
0.12
95
01.04.03.03 CONCRETO f'c= 210 kg/cm2 EN MUROS
96
01.05.02 LIMPIEZA GENERAL DE OBRA
97
01.06.03 SEÑALIZACION TEMPORAL DE SEGURIDAD
98
CAPITULO 7
FORMULA POLINOMICA - AGRUPAMIENTO PRELIMINAR
Presupuesto
CONSTRUCCION DE MURO DE CONTENCION EN AV. PROLONGACION PROSPERIDAD TRAMO (PJ. S/N – PJ. GERANIOS), AA.HH. VARG
SECTOR TABLADA DE LURIN, DISTRITO DE VILLA MARIA DEL TRIUNFO – LIMA – LIMA.
Fecha 03/11/2015
Moneda NUEVOS SOLES
99
CAPITULO 8
7.0 RELACION DE INSUMOS
CONSTRUCCION DE MURO DE CONTENCION EN AV. PROLONGACION PROSPERIDAD TRAMO (PJ. S/N – PJ. GERANIOS), AA.HH. VARGAS LLOSA -
4TO SECTOR TABLADA DE LURIN, DISTRITO DE VILLA MARIA DEL TRIUNFO – LIMA – LIMA.
DISTRITO DE VILLA MARIA DEL TRIUNFO
MUNIVMT
03/11/2015
Descripción Recurso Unidad Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
CAPATAZ hh 576.0000 20.60 11865.60
OPERARIO hh 576.0000 18.28 10529.28
OFICIAL hh 576.0000 15.31 8818.56
PEON hh 576.0000 13.77 7931.52
TOPOGRAFO hh 576.0000 19.30 11116.80
PERSONAL CAPACITADOR hh 3.0000 30.00 90.00
50,351.76
Materiales
ASFALTO LIQUIDO RC-250 gal 8.4351 8.43 71.11
GASOLINA 84 OCTANOS gal 29.6925 9.50 282.08
ALAMBRE NEGRO RECOCIDO N° 8 kg 143.3719 4.24 607.90
ALAMBRE NEGRO RECOCIDO N° 16 kg 491.5384 4.24 2084.12
ACERO CORRUGADO fy = 4200 kg/cm2 GRADO 60 kg 17367.6914 2.80 48629.54
CLAVOS PARA MADERA CON CABEZA DE 3" kg 127.8621 3.81 487.15
CLAVOS kg 8.2660 3.81 31.49
ARENA FINA m3 15.3341 38.14 584.84
ARENA GRUESA m3 534.0354 38.14 20368.11
HORMIGON (PUESTO EN OBRA) m3 11.4750 38.14 437.66
CEMENTO PORTLAND TIPO I (42.5 kg) bol 5878.0282 15.50 91109.44
YESO bol 19.0116 10.00 190.12
MADERA TORNILLO p2 6822.8685 4.70 32067.48
MADERA HUAYRURO p2 1156.5300 3.90 4510.47
LIJA PARA MADERA und 50.7250 1.20 60.87
TECNOPORT 1"x4'x8' m2 188.6590 14.40 2716.69
PINTURA ESMALTE gal 12.6744 35.00 443.60
BARNIZ MARINO TRANSPARENTE gal 1.1971 40.00 47.88
THINNER CORRIENTE gal 9.3105 15.00 139.66
BARNIZ gal 27.8277 38.00 1057.45
SELLADOR PARA MADERA gal 7.8117 36.00 281.22
CONTENEDOR DE AGUA glb 1.0000 700.00 700.00
CAMILLA METALICA TIPO CANASTA DE RESCATE und 1.0000 540.00 540.00
BOLSAS PARA BASURA mll 1.0000 40.00 40.00
BOTIQUIN PARA OBRA und 1.0000 520.00 520.00
CASCO PARA INGENIERO Y TECNICO und 6.0000 25.00 150.00
CASCO PIPO JOCKEY AMARILLO und 48.0000 18.00 864.00
GAFAS PARA SEGURIDAD und 48.0000 4.00 192.00
PROTECTOR DE OIDOS TIPO TAPON und 48.0000 2.20 105.60
MASCARILLAS DE DOS VIAS und 48.0000 3.50 168.00
GUANTES DE CUERO und 48.0000 7.50 360.00
CHALECO REFLECTIVO und 48.0000 45.00 2160.00
CALZADO DE SEGURIDAD par 48.0000 68.00 3264.00
ARNES Y LINEA DE VIDA und 4.0000 85.00 340.00
MALLA CERCADORA NARANJA rll 5.0000 140.00 700.00
CINTA SEÑALIZADORA COLOR AMARILLO B.T. m 300.0000 0.60 180.00
PROGRAMA DE CONTINGENCIA (EN ZONA DE CIRCULACION PEATONAL) glb 1.0000 530.00 530.00
AGUA m3 722.1597 7.00 5055.12
222,077.60
Equipos
JALON hm 20.2790 1.25 25.35
MIRA TOPOGRAFICA hm 10.1395 1.88 19.06
TEODOLITO hm 10.1395 8.80 89.23
COMPACTADORA TIPO PLANCHA 4 HP hm 100.4889 25.00 2512.22
COMPRESORA NEUMATICA 250 - 330 PCM - 87 HP hm 740.3922 11.50 8514.51
MARTILLO NEUMATICO 250 - 330 PCM - 87 HP hm 30.1961 58.50 1766.47
CAMION VOLQUETE 4x2 140-210 HP 6m3 hm 13.3692 190.00 2540.15
CARGADOR SOBRE LLANTAS 100-115 HP 2-2.25 YD3 hm 4.4620 190.00 847.78
VIBRADOR PARA CONCRETO hm 363.8156 5.37 1953.69
CIZALLA hm 727.4727 1.65 1200.33
MEZCLADORA DE CONCRETO TAMBOR 18HP 11P3 hm 351.0639 15.50 5441.49
24,910.28
Total S/. 297,339.64
100
OB R A :
CAPITULO 9
CONSTRUCCION DE MURO DE CONTENCION EN AV. PROLONGACION PROSPERIDAD TRAMO (PJ. S/N – PJ.
GERANIOS), AA.HH. VARGAS LLOSA - 4TO SECTOR TABLADA DE LURIN, DISTRITO DE VILLA MARIA DEL TRIUNFO –
LIMA – LIMA.
UB IC A C IO N : VILLA MARIA DEL TRIUNFO - LIMA - LIMA
F EC H A : jun-15
CARACTERISTICAS
101
102
9.0 CRONOGRAMA VALORIZADO
CONSTRUCCION DE MURO DE CONTENCION EN AV. PROLONGACION PROSPERIDAD TRAMO (PJ. S/N – PJ. GERANIOS), AA.HH. VARGAS
Obra :
LLOSA - 4TO SECTOR TABLADA DE LURIN, DISTRITO DE VILLA MARIA DEL TRIUNFO – LIMA – LIMA.
Ubicación : DISTRITO DE VILLA MARIA DEL TRIUNFO
Propietario : MUNIVMT
Fecha : 03/11/2015
Item Descripción Und. Metrado Precio S/. Parcial S/. Mes 1 Mes 2
01.01.00 TRABAJOS PRELIMINARES
01.01.01 Cartel de obra de 7.20x3.60m und 1.00 2124.88 2124.88 424.98 1699.90
01.01.02 Almacen, oficina y guardianía mes 2.00 900.00 1800.00 360.00 1440.00
01.01.03 Movilización y desmovilización de equipos y maquinarias glb 1.00 2000.00 2000.00 400.00 1600.00
01.01.04 Alquiler de SS.HH. Para la obra mes 2.00 250.00 500.00 100.00 400.00
01.02.00 OBRAS PRELIMINARES
01.02.01 Limpieza manual de terreno normal m2 175.00 3.05 533.75 106.75 427.00
01.02.02 Demolición de carpeta asfaltica existente de e=2" m2 97.48 6.61 644.34 128.87 515.47
01.02.03 Trazo y replanteo en terreno normal con equipo m2 480.00 2.13 1022.42 204.48 817.94
CAPITULO 10
01.02.04 Suministro de agua para construccion Glb 1.00 850.08 850.08 170.02 680.06
01.03.00 MOVIMIENTO DE TIERRAS
01.03.01 Corte en terreno normal manual m3 2051.20 34.33 70417.70 14083.54 56334.16
01.03.02 Relleno compactado con material propio con equipo m3 1268.50 19.84 25167.04 5033.41 20133.63
01.03.03 Eliminación de material excedente c/volquete 6m3, D<=5km m3 939.24 20.71 19451.74 3890.35 15561.39
01.04.00 MURO DE CONCRETO ARMADO
01.04.01 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
01.04.01.01 Nivelación y compactación de fondo de cimentación m2 432.00 4.55 1965.60 393.12 1572.48
01.04.01.02 Solado E=4" mezcla 1:10 C:H inc. Acarreo m2 432.00 21.67 9361.44 1872.29 7489.15
01.04.02 ZAPATA DE MUROS
01.04.02.01 Encofrado y desencofrado para zapatas m2 244.80 52.63 12883.82 2576.76 10307.06
01.04.02.02 Acero de refuerzo F'y=4200 Kg/cm2 Grado 60 kg 22493.96 4.80 107971.01 21594.20 86376.81
01.04.02.03 Concreto F'c=210 Kg/cm2 en muros m3 288.00 268.97 77463.36 15492.67 61970.69
01.04.03 PANTALLA
01.04.03.01 Encofrado y desencofrado normal en pantalla m2 1294.00 42.87 55473.78 11094.76 44379.02
01.04.03.02 Acero de refuerzo F'y=4200 Kg/cm2 Grado 60 kg 21585.24 4.80 103609.15 20721.83 82887.32
01.04.03.03 Concreto F'c=210 Kg/cm2 en muros m3 306.00 303.83 92971.98 18594.40 74377.58
01.05.00 VARIOS
01.05.01 Junta de dilatación de tecnopor E=1", para muros m2 60.00 19.53 1171.80 234.36 937.44
01.05.02 Limpieza general de obra m2 175.00 2.43 425.25 85.05 340.20
01.06.00 SEGURIDAD Y SALUD
01.06.01 Plan de seguridad y salud en el trabajo Glb 1.00 1205.00 1205.00 241.00 964.00
01.06.02 Equipo de protección personal Glb 1.00 7603.60 7603.60 1520.72 6082.88
01.06.03 Señalización temporal de seguridad Glb 1.00 2834.80 2834.80 566.96 2267.84
01.07.00 IMPACTO AMBIENTAL
01.07.01 Mitigación de impacto ambiental Glb 1.00 2020.00 2020.00 404.00 1616.00
COSTO DIRECTO 601,472.54 120,294.51 481,178.03
GASTOS GENERALES 15% C.D. 90,220.88 18,044.18 72,176.71
UTILIDAD 10% C.D. 60,147.25 12,029.45 48,117.80
SUBTOTAL 751,840.67 150,368.14 601,472.54
IMPUESTO (IGV) 18% 135,331.32 27,066.26 108,265.06
TOTAL PRESUPUESTO 887,171.99 177,434.40 709,737.60
PORCENTAJE 100.00% 20.00% 80.00%
CAPITULO 11
103
104
CAPITULO 12
ANEXOS
12.1 Estudio de Mecánica de Suelos
PANEL FOTOGRÁFICO DE ESTUDIO DE SUELOS
FOTO Nº 01 - CALICATA Nº 01
VISTA PANORAMICA PROLONGACIÓN
PROSPERIDAD A.H VARGAS LLOSA -4to
SECTOR TABLADA DE LURIN-DESTRITO DE
VILLA MARIA DEL TRIUNFO Y DEPARTAMENTO
DE LIMA
FOTO Nº 02 - CALICATA Nº 01
VISTA PANORAMICA PROLONGACIÓN
PROSPERIDAD A.H VARGAS LLOSA -4to
SECTOR TABLADA DE LURIN-DESTRITO DE
VILLA MARIA DEL TRIUNFO Y
DEPARTAMENTO DE LIMA
105
FOTO Nº 03 - CALICATA Nº 02
VISTA PANORAMICA PROLONGACIÓN
PROSPERIDAD A.H VARGAS LLOSA -4to
SECTOR TABLADA DE LURIN-DESTRITO DE
VILLA MARIA DEL TRIUNFO Y DEPARTAMENTO
DE LIMA
FOTO Nº 04 - CALICATA Nº 02
VISTA PANORAMICA PROLONGACIÓN
PROSPERIDAD A.H VARGAS LLOSA -4to
SECTOR TABLADA DE LURIN-DESTRITO DE
VILLA MARIA DEL TRIUNFO Y DEPARTAMENTO
DE LIMA
106
FOTO Nº 05 - CALICATA Nº 03
VISTA PANORAMICA PROLONGACIÓN
PROSPERIDAD A.H VARGAS LLOSA -4to
SECTOR TABLADA DE LURIN-DESTRITO DE
VILLA MARIA DEL TRIUNFO Y DEPARTAMENTO
DE LIMA
FOTO Nº 06 - CALICATA Nº 03
VISTA PANORAMICA PROLONGACIÓN
PROSPERIDAD A.H VARGAS LLOSA -4to
SECTOR TABLADA DE LURIN-DESTRITO DE
VILLA MARIA DEL TRIUNFO Y DEPARTAMENTO
DE LIMA
107
CAPACIDAD ADMISIBLE
qadm = qult / FS Es
Parámetros de cálculo
Angulo de Friccion interna f 30
Cohesión (kg/cm²) c': 0.02
Densidad del Suelo Natural 1.968
Densidad del Suelo Seco 1.880
Humedad del Suelo (%) 4.7
Factor de Seguridad 3
FACTORES DE FORMA
FACTORES DE CAPACIDAD DE CARGA (vesic)
Corrid. Cuad. Rect.
Nc = 21.62 Nq/Nc = 0.53 Sc = 1 1.53 1.26
Nq = 11.36 tan f = 0.48 Sq = 1 1.48 1.24
Ng = 11.84 Sy = 1 0.60 0.80
Cimentacion corrida:
Ancho de Ciment. Larg. Ciment. Desplante Qu Qad De Dc Dadm
2 2
B (m) L (m) Df (m) t/m kg/cm cm cm cm
0.60 0.30 13.83 0.46 0.05 0.80 0.42
0.60 0.60 20.24 0.67 0.07 0.80 0.43
0.60 0.80 24.51 0.82 0.08 0.80 0.44
0.60 1.20 33.05 1.10 0.11 0.80 0.46
108
1) CAPACIDAD ADMISIBLE
qadm = qult / FS Es
Parámetros de cálculo
Angulo de Friccion interna f 30
Cohesión (kg/cm²) c': 0.02
Densidad del Suelo Natural 1.968
Densidad del Suelo Seco 1.880
Humedad del Suelo (%) 4.7
Factor de Seguridad 3
FACTORES DE FORMA
FACTORES DE CAPACIDAD DE CARGA (vesic)
Corrid. Cuad. Rect.
Nc = 21.62 Nq/Nc = 0.53 Sc = 1 1.53 1.26
Nq = 11.36 tan f = 0.48 Sq = 1 1.48 1.24
Ng = 11.84 Sy = 1 0.60 0.80
Cimentacion corrida:
Ancho de Ciment. Larg. Ciment. Desplante Qu Qad De Dc Dadm
2 2
B (m) L (m) Df (m) t/m kg/cm cm cm cm
0.60 0.30 13.83 0.46 0.05 0.80 0.42
0.60 0.60 20.24 0.67 0.07 0.80 0.43
0.60 0.80 24.51 0.82 0.08 0.80 0.44
0.60 1.20 33.05 1.10 0.11 0.80 0.46
109
TABLADA DE LURIN-DESTRITO DE VILLAMARIA DEL TRIUNFO Y DEPARTAMENTO
DE LIMA
SOLICITA : BACHILLER EN INGENIERIA - BELLIDO CASTRO JUAN ALBERTO
UBICACIÓN : DISTRITO DE VILLA MARIA DEL TRIUNFO - LIMA
FECHA : MARZO DEL 2015
Especimen I II III
110
111
TABLADA DE LURIN-DESTRITO DE VILLAMARIA DEL TRIUNFO Y DEPARTAMENTO DE LIMA
SOLICITA : BACHILLER EN INGENIERIA - BELLIDO CASTRO JUAN ALBERTO
UBICACIÓN : DISTRITO DE VILLA MARIA DEL TRIUNFO - LIMA
FECHA : MARZO DEL 2015
Especimen I II III
112
Densidad seca final (gr/cmз) 1.914 1.867 1.881
Contenido de humedad final (%) 19.30 19.00 18.80
113
114
TABLADA DE LURIN-DESTRITO DE VILLAMARIA DEL TRIUNFO Y DEPARTAMENTO DE LIMA
SOLICITA : BACHILLER EN INGENIERIA - BELLIDO CASTRO JUAN ALBERTO
UBICACIÓN : DISTRITO DE VILLA MARIA DEL TRIUNFO - LIMA
FECHA : MARZO DEL 2015
Especimen I II III
115
Densidad seca final (gr/cmз) 1.914 1.867 1.881
Contenido de humedad final (%) 19.30 19.00 18.80
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
12.2 ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SIMPLIFICADO
SIMPLIFICADO SIMPLIFICADO
1. Introducción
El estudio de Impacto Ambiental busca identificar, predecir, interpretar y comunicar los probables
impactos (Efectos) ambientales que ocurrirán sobre cada uno de los Competentes del Medio
Ambiente durante las etapas de Construcción y operación, así como implementar las medidas
de prevención, control, mitigación y contingencias, en un Plan de Manejo Ambiental, su posterior
aplicación en cada una de las actividades y fases del proyecto. Estas alternativas factibles de
solución deben permitir contribuir a mitigar los impactos negativos y reforzar los impactos
positivos.
El estudio de Impacto Ambiental que se presenta a continuación, se ha elaborado de manera
simplificada, de acuerdo a la característica y magnitud del proyecto.
153
3. Marco Legal
Dentro de este contexto, las normas bajo las cuales se desarrolla el presente estudio de impacto
ambiental son:
5.1 Introducción
Antes de iniciar el presente capítulo, es necesario recordar que dentro del contexto de un Estudio
de Impacto Ambiental, existen marcadas diferentes entre un Efecto Ambiental y un Impacto
Ambiental.
El efecto ambiental es aquel cambio en un componente ambiental – dentro de un periodo y un
área definida – resultante de una actividad o intervención especifica, comparado con la situación
que se hubiera presentado, si no se hubiera ejecutado tal actividad. El efecto ambiental es la
154
diferencia entre la condición ambiental que se establecería con el proyecto y sin el proyecto. En
algunos casos estos cambios se pueden predecir y cuantificar (por ejemplo, el cambio previsto
en la carga orgánica de un cambio en el valor del paisaje).
El impacto ambiental en cambio, es cualquier alteración significativa del componente ambiental.
En otras palabras, un efecto ambiental se traduce en impacto ambiental si este es percibido y se
manifiesta, logrando afectar sustancialmente el medio ambiente y los seres vivos y no vivos,
manifestando éstos dichos cambios.
Para el presente proyecto se estima que serán Efectos Ambientales los que ocurran.
5.2 Metodología
Durante la “Construcción del Muro de Contención en la Av. Prolongación del Distrito de Villa María
del Triunfo” se tendrá en cuenta lo siguiente:
a). Calidad del Aire: Se verá ligeramente alterado, debido a la distintas actividades realizadas
durante la ejecución de la Obra, entre ellas el transporte de material, colocación de la mezcla
asfáltica, preparación de la mezcla de concreto, los cuales generan material particulado o “polvo
en el aire”, de corta duración y carácter temporal, así como también por la pintura de efectos
similares innocuos.
b). Generación de Ruidos: Se genera ruidos por la movilización y funcionamiento de maquinarias
pesadas, y del bullicio propio de la ejecución de la misma.
Los impactos (Efectos) sobre el Medio Ambiente serán positivos, considerando que la ejecución
del proyecto permitirá mejorar el acceso, transitabilidad, reducción de caídas o resbalones de las
personas de edad avanzada, incremento del valor de las propiedades.
Identificados la interacción de cada una de las actividades del proyecto con los componentes
ambientales y los impactos probables de ocurrir, sean positivos ó negativos, se procede a su
evaluación.
La calificación de los Impactos Ambientales considera los siguientes criterios:
Tipo : Indica Si: BENEFICIOSO ó POSITIVO (+)
ADVERSO ó NEGATIVO (-)
Intensidad : Califica la Fuerza de Acción de Impacto sobre el Factor
Ambiental. Califica como: ALTA – MEDIDA – BAJA
Duración : Indica el Tiempo de Impacto
Califica como: TEMPORAL – MEDIO PLAZO – PERMANENTE
Importancia : Indica su Relevancia Geográfica
Califica como: LOCAL –ZONAL – REGIONAL – NACIONAL
Entre los procedimientos que complementan la Evaluación se ha desarrollado el Método de
Causa – Efecto, los cuales son métodos de Identificación y Valoración ajustados a las distintas
155
Etapas de la Ejecución, generando resultado Cualitativos – Cuantitativos así como un análisis de
la relaciones de Causa entre una acción dada y su Efecto sobre el medio o Componentes
Ambientales.
La escala se aplicará tomando en cuenta que la importancia del impacto se relaciona con el valor
ambiental de cada componente que es el efecto por el proyecto.
El impacto (Efecto) Ambiental se determina como el producto de carácter, probabilidad magnitud
e importancia.
La magnitud como la suma de extensión, intensidad, desarrollo, duración y reversibilidad.
Donde:
Importancia = E + l + De + Du + Re
156
Impacto Ambiental = Ca x Pro x Mg x lm
157
Los componentes ambientales que pueden ser afectados por la ejecución del proyecto en cada
uno de sus etapas, así como los factores causantes son:
Ambiente Físico
CALIDAD DEL AIRE
Materia particulado, gases y humos
Durante la ejecución de los trabajos a realizar, el aire se vera ligeramente alterado, debido a la
excavación del suelo, transporte de materiales, eliminación del material excedente, emisión de
gases y humos de las maquinarias pesadas, la misma que su magnitud esta relacionada con el
estado actual y grado de mantenimiento de la maquinaria.
El impacto es Temporal de Corta Duración
RUIDOS:
El desplazamiento y funcionamiento de la maquinaria pesada, generan ruidos molestos,
producción de ruidos superiores a los 70 decibeles, causando molestia entre los residentes
aledaños al área donde se desarrollará la Obra.
El ruido será Temporal
SUELOS:
Pérdida de suelo, compactación
Debido a las excavaciones de producirá perdida de suelo, sumado a la contaminación por
drenajes de mezclas de concreto, y la compactación del suelo por las estructuras a anclar.
El Impacto será Permanente
PAISAJE
La calidad del paisaje natural desde antes fue modificado por la invasión de los pobladores, sobre
él se construye el Paisaje Urbano, el cual se deteriorará durante la fase constructiva, debiendo
revertirse en tal efecto mediante el mantenimiento correspondiente para el muro de contención
inspeccionando su estructura a cargo de un ingeniero que periódicamente debe de visitar la zona,
así como también mediante el mantenimiento del pavimento flexible y veredas, además de la
limpieza permanente del lugar.
De ejecutar todo lo indicado, el Impacto (Efecto) será Positivo y Permanente.
Ambiente de Interés Humano
Nivel Cultural:
Modificación del Estilo de Vida: Se producirán cambios positivos en comportamiento de la
población usuaria de la Escala y también aquellas visitantes, debido a las facilidades de acceso.
Generación de Empleo: Durante la ejecución del Proyecto se genera una demanda de mano de
obra calificada y no calificada, alternativa que permitirá mejorar los niveles de ingreso de la
población de la zona.
Nivel Social:
Estructura Población: Dará lugar a una manera adecuada para acceder a las viviendas ubicadas
en el área de influencia directa del proyecto. Así como transformarse en una zona segura y fácil
para desplazarse. Ocasionar cambios en la estructura demográfica
Servicios:
Valor de la Tierra: En las viviendas se incrementará su valor por efecto de plusvalía.
Estético o Paisaje Urbano Agradable:
158
La estética positiva estará en función al mantenimiento y ornato que se dé a la obra después de
su ejecución. Asimismo, a la mejor elección de los colores de pintado y acabado final de la obra.
Patrimonio Arqueológico:
En el área de influencia directa del proyecto NO existen restos arqueológicos.
Durante la Etapa Constructiva se alcanza el mayor impacto negativo, especialmente en los
componentes ambientales: AIRE – SUELO.
6.1 Responsabilidades
159
- El vertido incontrolado, en muchos casos, de materiales diversos sobrantes. Estos
deberán depositarse en los lugares previamente seleccionados para ello.
- Coordinación con la Dirección de Obra, lo que constituye uno de los aspectos mas
importantes de todo el proceso, ya que una buena colaboración entre la Dirección
de Obra y la Vigilancia Ambiental garantizara la correcta ejecución de toda la obra.
Los ruidos molestos producidos en la vía pública no deben exceder los siguientes niveles:
El contratista deberá cumplir con todas las disposiciones sobre salud ocupacional
seguridad industrial y prevención de accidentes emanadas del Ministerio de Trabajo.
El contratista es el responsable principal de la ocurrencia de acciones a todos los
trabajadores y terceras personas; asimismo, obligar a todos los trabajadores, visitantes,
que cumplan las normas correspondientes.
Cada vez que la Municipalidad Distrital de Villa María del Triunfo lo requerirá, el
contratista deberá revisar y ajustar el programa de salud ocupacional, seguridad
industrial y
160
Prevención de accidentes. Se podrán suspender las obras si el contratista incumple los
requisitos de salud ocupacional ó no atiende las instrucciones al respecto.
El contratista deberá informar por escrito a la Municipalidad Distrital de Villa María del
Triunfo cualquier accidente que ocurra en los frentes de obra, además, llevar un registro
de todos los casos de enfermedad profesional y los daños que se presenten sobre
propiedades ó bienes públicos para preparar reportes mensuales del tema.
El empleo de menores de edad para cualquier tipo de labor en los frentes de obra está
estrictamente prohibido.
El contratista está obligado a utilizar solamente vehículos automotores en perfecto
estado, para transportar de forma apropiada y segura personas, materiales y equipos,
de acuerdo con las reglamentaciones de las autoridades de transporte y transito. Los
vehículos serán conducidos por personal adiestrado, estarán debidamente
contramarcados y contaran con los avisos de peligro necesarios.
El campamento debe contar con un botiquín totalmente implementando con
medicamentos necesarios.
El presente Plan de Seguridad y Salud Ocupacional, está diseñado para la fase de construcción
y Operación del Proyecto Construcción de Muro de Contención en Av. Prolongación Prosperidad,
Distrito de Villa María del Triunfo y contempla lo siguiente:
Prevención
Debe existir una política definida, pues la prevención es más barata que curar, para ello los
trabajadores en general deben estar mentalizados en reducir al mínimo y oportunamente los
factores ó situaciones que puedan originar algún incidente o posterior accidente.
Capacitación
La empresa debe capacitar a sus trabajadores antes, durante y después de la obra, esta debe
hacerse a todo nivel y con participación de los directivos de más alto nivel. Debe llevarse un
récord de la capacitación de cada uno de los trabajadores, e incluirlos en su boleta de pago.
La capacitación debe hacerse en función a una programación y de manera planificada, los temas
a tocar deben están referidas al manejo de herramientas, máquinas herramientas, equipos,
sistemas de generación de energía, primeros auxilios, simulacros, tratamiento de incendios, etc.
Certificación de los trabajadores
La empresa debe contratar a trabajadores que tengan su certificación y demuestren que están
capacitados en seguridad y salud ocupacional; si se contratara trabajadores sin ella, entonces
es necesaria su capacitación.
Formación de un Comité de Seguridad y Salud
Es importante formar este comité donde estén representados la empresa y los trabajadores,
donde el representante de los trabajadores podrían ser el encargado o responsable de tal comité.
Este comité debe garantizar la integridad física y la salud de los trabajadores, sean estos de
contratación directa o subcontratada, y otras personas que tengan acceso a la Obra.
Evaluación de la Salud de los Trabajadores
Esto debe realizarse para tener el pleno conocimiento del estado de la salud de cada uno de los
trabajadores, esto debe hacerse con la aceptación de cada trabajador.
Implementación de los trabajadores
161
Todos los trabajadores deben tener cascos, botas de jebe, zapatos con punta de acero, guantes,
gafas protectoras de ojos, ropa adecuada para el trabajo, protectores contra el ruido, camillas,
mascara antipolvo, etc.
Servicios Higiénicos, lavados y locales de descanso
Es importante cumplir con esto debido a la necesidad de los trabajadores de contar con
vestuarios, duchas y lavados para su aseo personal, servicios higiénicos para sus necesidades
y que estas no se hagan al aire libre, del mismo modo un área para su descanso.
Comunicación
Es necesario que deba existir una buena comunicación, así poder aclara dudas, aceptar
sugerencias, utilizar la motivación y el estimulo, reducir la insatisfacción laboral, prevenir todo
aquello que podría causar un incidente o accidente.
Se debe comunicar a la población y las autoridades del inicio de la obra, así puedan tomar sus
precauciones.
Elaboración de un Mapa de Riesgo
Se debe elaborar un mapa donde se ubiquen todos los lugares de riesgo. Clasificándolas de
acuerdo a su grado de riesgo, utilizando para ello el código de colores.
Otros
En este ítem podemos mencionar las necesidades que tiene los trabajadores de presentar orden
y limpieza, buen aseo personal, buenos hábitos y costumbres, que el agua que consuman sea
potable, cumplir con el respeto a sus demás compañeros, cumplir con las normas de seguridad
e higiene.
El resultado del presente Estudio de Impacto Ambiental Simplificado determina que no existe la
necesidad de implementar medidas de mitigación, ni de control, compensación, sobre del Medio
Ambiente, debido a que los impactos (Efectos) negativos son puntuales, de corta duración, de
poca magnitud. Respecto a los impactos (Efectos) positivos, éstas deben ser reforzadas
mediante la participación planificada, estratégica y organizada de la Municipalidad Distrital de
Villa María del Triunfo cuya herramienta deberá ser el Planeamiento Estratégico y la Participación
Ciudadana.
Figura 5: Niveles de Eficiencia en la gestión de los impactos ambientales.
Prevención
Mitigación
Control
Tiempo
162
8. Conclusiones
8.1 De acuerdo con los objetivos del presente estudio, las etapas de construcción y
mantenimiento incidirán sobre la Calidad del Medio Ambiente.
8.2 Los medios Físicos y de Interés Humano, acusarán los impactos positivos y negativos
8.3 De la evaluación ambiental se concluye que:
8.3.1 Valoración de los Impactos
La Etapa de construcción Obra: produce un valor (-) NEGATIVO MEDIO
La Etapa de Operación y uso: produce un valor (+) POSITIVO ALTO
La Etapa de Mantenimiento: Produce un valor (+) POSITIVO MEDIO
8.3.2 Impacto total del proyecto:
Las Etapas de Mantenimiento, Operación y Uso, originan un resultado superior a la
Etapa de Ejecución de Obra, por lo que el impacto total del proyecto es: POSITIVO
ALTO
8.4 Del resultado final se aprecia que el Proyecto Construcción del Muro de Contención en Av.
Prolongación Prosperidad, Distrito de Villa María del Triunfo. Ambientalmente es: POSITIVO
ALTO.
8.5 Conclusión final
El resultado del presente Estudio de Impacto Ambiental determina que no existe la
necesidad de implementar medidas de mitigación, ni de control, compensación, sobre el
Medio Ambiente, debido a que los impactos negativos son puntuales, de corta duración,
de poca magnitud. Respecto a los impactos positivos, éstas deben ser reforzadas mediante
la participación planificada, estratégica y organizada de la Municipalidad Distrital de Villa
María del Triunfo, cuya estrategia deberá conllevar a propiciar tener una población
participativa propositiva.
La ejecución de esta Obra permitirá elevar el Nivel de Vida de los pobladores de dicha
zona.
163
ANEXOS
1. Consideraciones Ambientales
1.1 Normas Ambientales
Es responsabilidad del contratista y/o ejecutor, conocer la política y normales
ambientales del código del medio ambiente y Recursos Naturales y demás
disposiciones gubernamentales ambientales.
El cumplimiento de las normas ambientales en la zona es responsabilidad de todos,
siendo el Ing. Residente el que las difunda en primera instancia.
Responsabilidad
Toda contravención o acción de personas que residan o trabajen en la obra y que
origine daño ambiental, deberá ser de conocimiento del Ing. Residente, del contratista.
El contratista y ejecutor será responsable de efectuar, a su costo, la acción correctiva
requerida para corregir las contravenciones a las presentes normas.
El contratista se responsabiliza ante las entidades gubernamentales, por violación de
las leyes y disposiciones ambientales, durante el periodo de construcción.
Los daños a terceros causados por incumplimiento de estas normas son
responsabilidad del contratista o ejecutor, quien deberá remediarlos a su costo.
Normas Generales
Ejecutor debe mantener en buen estado de funcionamiento todo su equipo a fin de
evitar escapes de lubricantes o combustibles que puedan afectar los suelos, cursos de
Agua y Aire.
El contratista debe establecer controles que permiten la verificación del buen estado
de funcionamiento de su equipo por parte de la supervisión ambiental.
Con el objeto de evitar accidentes, el contratista debe eliminar el acceso de vehículos
y peatones a los frentes de obra, particularmente a sitios de excavación, y sujetarse a
la reglamentación sobre Seguridad e Higiene Industrial.
Normas para el componente aire
Está prohibida la quema de todo tipo de materiales, residuos de construcción,
material vegetal, etc.
Las zarandas y mezcladoras de materiales de construcción deberán estar
previstas de filtros de polvo o algún sistema que permita evitar su formación.
Normas para el componente agua
El aprovisionamiento de agua para realizar las mezclas de concreto, deberá
realizarse de tal forma que los desechos de estas actividades no contaminen los
suelos o las aguas.
Normas para el componente suelo
En caso de derrames accidentales de mezcla asfáltica, concreto, lubricantes,
combustibles, etc. Los residuos deben ser recolectados de inmediato y su
disposición final debe hacerse de acuerdo con estas normas.
En las operaciones de excavación superficiales, el contratista ó ejecutor deberá
tomar medidas de control sobre los desechos de materiales con el fin de no causar
derrumbes o deslizamientos en el área circundante.
Los frentes de obra deberán estar provistos de recipientes apropiados para la
disposición de basuras (con tapa)
164
Todo desecho ó basura generada por el personal en los frentes de obra deberá
ser depositado en un relleno sanitario.
El contratista ó ejecutor al finalizar la obra, deberá desinstalar las construcciones
temporales, disponer adecuadamente los escombros y los materiales de desecho
y restaurar el paisaje de acuerdo con estas normas.
El contratista ó ejecutor deberá llevar a cabo la demarcación y aislamiento del área
de trabajo y colocar señales para evitar que personal ajeno a las obras, entre en
las zonas de trabajo.
El contratista debe verificar periódicamente del estado de salud de los obreros
empleados.
Normas para el componente de infraestructura y el patrimonio
Se recomienda que al ejecutar la obra debe tenerse en cuenta la protección de
predios aledaños y de cualquier tipo de infraestructura existente.
Cuando en las excavaciones se encuentren yacimientos arqueológicos, restos
fósiles u otro vestigio de interés histórico o cultural, se debe suspender de
inmediato la actividad e informar a la Municipalidad de Villa María del Triunfo quien
decidirá sobre la mejor forma de realizar el rescate del yacimiento.
Normas de relaciones con la comunidad
Ante los propietarios ó comunidad, los trabajadores del contratista ó ejecutor
deberán estar identificados en forma visible y llevar carta de presentación que los
legitime para trabajar.
El contratista ó ejecutor al ingresar a un predio, deberá solicitar autorización a los
propietarios e informar sobre el objeto de trabajo que se realizará.
El contratista ó ejecutor deberá instruir a sus representantes sobre los
procedimientos y formas adecuadas de actuación con los propietarios, no solo una
actitud y disposición favorable de las comunidades y demás grupos sociales hacia
el proyecto, sino a su colaboración.
Cuando haya lugar a indemnizaciones, fuera del área requerida para las obras,
imputables al contratista, éste deberá de inmediato asumir su costo y cancelarlas.
Normas para el manejo de derechos en campamentos y talleres
En los procesos de instalación, operación y desmantelamiento de campamentos y
almacén de materiales, se genera gran cantidad de residuos tanto líquidos como
sólidos que deben ser manejados convenientemente, de forma que el daño sobre
el medio ambiente sea el menor posible. En este caso no será necesario el uso de
campamentos debido a que la obra se encuentra dentro de un centro poblado.
Ningún desecho generado no podrá ser quemado directamente.
Es claro que no basta con incluir un conjunto de normas ambientales y
especificaciones para la construcción y un Plan de Manejo Ambiental, ya que estos
no garantizan su cumplimiento por parte del personal a cargo, pues lo posibles
infractores, normalmente no tienen acceso a estos documentos.
Para suplir esta deficiencia, es necesario que el ejecutor de la obra, en
coordinación con la Municipalidad Distrital de Villa María del Triunfo, estructure
campañas de divulgación.
165
2. Plan de Monitoreo
En el plan de Monitoreo se describen los componentes ambientales que requieren Monitoreo,
especificando los métodos, parámetros y frecuencia que se requieren para lograr un control
adecuado de las medidas dispuestas en el Plan de Manejo Ambiental.
La aplicación del Monitoreo permitirá conocer el grado de conciencia alcanzado por la
población, por ejemplo:
Los criterios a tomar en cuenta en el monitoreo de las medidas a implementar, son los
siguientes:
2.1 Evaluar el Estado en que se encuentran
Estado positivo: Si se encuentran en buen estado.
Estado Medio: Si existe retraso ó en condiciones no favorables.
Estado Negativo: Si no realizaron.
2.2 Evaluar si la medida ha permitido minimizar los impactos
Impacto Alto: La medida tuvo éxito
Impacto Medio: Se requiere reorientar y/o corregir las medidas.
Impacto Nulo: Proponer nuevas medidas
2.3 Evaluar el cambio de Actitud de la Población.
Actitudes Positivas: El programa tuvo éxito
4.0 Como coeficiente de presión lateral se usará el valor Ka =0. 40 (según Meyerhoff) para la
consideración de la fuerza lateral.
5.0 Para la aplicación de las normas sismo resistentes del Reglamento Nacional de
Edificaciones (RNE) debe considerarse al suelo como tipo Dos con período predominante tS =
0.60 seg. Los resultados de este estudio se aplican exclusivamente al área estudiada, no se
pueden utilizar en otros sectores o para otros fines.
6.0 El sub suelo está conformado por material de Grava con estratos Limosos y Arena (GM)
7.0 Se concluye que el estrato de suelo que forma parte del contorno donde irá desplantada la
cimentación no contiene concentraciones Despreciables de sales solubles totales, sulfatos y
cloruros, que podrán atacar el concreto de la cimentación. Por lo tanto el recubrimiento será
cemento de tipo I (Uno).
166
CAPITULO 13
PANEL FOTOGRAFICO
Foto N° 01
Av. Prolongación Prosperidad
Foto N° 02
Foto N° 04
Av. Prolongación Prosperidad
168
Foto N° 05
Av. Prolongación Prosperidad
Foto N° 06
Av. Prolongación Prosperidad
169
CAPITULO 14
DISEÑO OPTIMO DE MURO DE CONTENCION CONCRETO ARMADO
CONSTRUCCION DE MURO DE CONTENCION EN AV. PROLONGACION PROSPERIDAD TRAMO (PJ. S/N – PJ. GERANIOS), AA.HH. VARGAS LLOSA - 4TO SECTOR
Proyecto:
TABLADA DE LURIN, DISTRITO DE VILLA MARIA DEL TRIUNFO – LIMA – LIMA.
relleno, y sobrecargas, con la única finalidad de analizar la estabilidad del muro al volcamiento y deslizamiento, así como también verificar las presiones de contacto.
El Francés Charles Augustin de Coulomb en el año 1773 publicó la primera teoría racional para calcular empujes de tierra y mecanismos de falla de masas de
suelo, que la basó en las siguientes hipótesis:
1°) El suelo es una masa homogénea e isotrópica y se encuentra drenado como para no considerar presiones intersticiales en él.
2°) La superficie de falla es planar.
3°) El suelo posee fricción, siendo φ el ángulo de fricción interna del suelo, la fricción interna se distribuye uniformemente a lo largo del plano de falla.
4°) La cuña de falla se comporta como un cuerpo rígido.
5°) La falla es un problema de deformación plana (bidimensional), y se considera una longitud unitaria de un muro infinitamente largo.
6°) La cuña de falla se mueve a lo largo de la pared interna del muro, produciendo fricción entre éste y el suelo, δ es el ángulo de fricción entre el suelo y el muro.
7°) La reacción Ea de la pared interna del muro sobre el terreno, formará un ángulo δ con la normal al muro, que es el ángulo de rozamiento entre el muro y el terreno, si la
pared interna del muro es muy lisa (δ = 0), el empuje activo actúa perpendicular a ella.
8°) La reacción de la masa de suelo sobre la cuña forma un ángulo φ con la normal al plano de falla.
El coeficiente de empuje activo Ka según Coulomb para condiciones generales se calcula mediante la ecuación siguiente:
Donde:
ѱ ° = Angulo de la cara interna del muro con la horizontal
β° = Angulo del talud de terreno del relleno con la horizontal
δ° = Angulo de fricción suelo muro = (2/3*φ), según Terzaghi.
ø2° = Angulo de fricción interna (del relleno)
1.1.1.- CALCULO DEL COEFICIENTE DE EMPUJE ACTIVO Ka: Sen (ѱ + φ2) = 0.866
ѱ° = 90° Sen ѱ = 1.000
ø2° = 30° Sen (ѱ - δ) = 0.940
δ° = 20° Sen (φ2 + δ) = 0.766
β° = 0° Ka = 0.297312 Sen ( φ2 - β) = 0.500
Sen (ѱ + β) = 1.000
* Para el caso particular de que si la cara interna del muro es vertical:
ѱ° = 90°
Cos ø2 = 0.866024792
Cos δ° = 0.939692342 Ka = 0.297313
Cos β° = 1
* Para el caso particular de que si no hay fricción, que corresponde a muros con paredes muy lisas:
δ° = 0°
ø2° = 30°
Ka = 0.333335218
Aplicado a: Dv H Dv = 1.33 m
3
(M edido desde la base del muro )
Aplicado a: D B Dh = 2.40 m
h
(M edido desde el punto J de la base del muro )
Como el empuje activo varia linealmente con la profundidad; tenemos las Componentes Horizontal y Vertical:
Ea = 4.50 Tn / m
δ° = 20°
ѱ° = 90°
En la teoría de Coulomb el Ea actúa formando un ángulo δ° con l a norma l del muro,
la fuerza no es horizontal generalmente. El Ea será horizontal solo cuando la pared
del muro sea vertical ѱ= 90° y el ángulo δ = 0°
ω° = (90 + δ - ѱ)
ω° = 0°
E E a * Cos
ah Eah = 4.50 Tn / m
Kp = 3.000033932
2.2.- CALCULO DEL EMPUJE PASIVO Ep , (Por unidad de longitud de muro) y se puede estimar conservadoramente según la expresión de Rankine:
g1 = 1.89 Tn / m 3
Df = 1.50 m
Kp = 6.1054440
1 2
Ep ( * g 1 * Df )*K p Ep = 12.98 Tn / m
2
Como el terreno situado está por encima de la punta, y se ha excavado para
la ejecución del muro, es aconsejable utilizar la siguiente expresión:
h1 = 0.90 m
1 2 2
Ep * g 1 * ( Df h1 ) * K p Ep = 8.31 Tn / m
2
2 Df
Dv Dv = 1.00 m
3
* Para suelos cohesivos, el Ep de Rankine se expresa en la siguiente ecuación:
g1 = 1.89 Tn / m 3
c1 = 0.00 Tn / m 2
Df = 1.50 m
Kp = 6.10544395
1 2
Ep * g 1 * K p * Df 2 * c1 * K p * Df Ep = 12.98 Tn / m
2
La estabilidad se estudia respecto a la arista inferior de la base en el extremo de la punta del muro de contención (punto J) y para determinar el peso y su centro de gravedad se
dividio la sección transversal en figuras con propiedades geométricas conocidas
0.30 5 ho = 1.00
B= 2.40 m c
hZ = 0.60 m
hp = 3.40 m
c= 0.30 Tn / m 2
M= 0.60 m
F= 0.30 m
G= 0.30 m
N = 1.20 m
ho = 1.00 m
gC = 2.40 Tn / m 3 2 4 hp = 3.40
g2 = 1.89 Tn / m 3
H= 4.00 m Ev Ea
Df = 1.50 m
3 0°
Eh
2.40
4.1.2.- CALCULO DEL MOMENTO POR PESO PROPIO DEL MURO DE CONCRETO Mppx
4.1.3.- CALCULO DEL CENTRO DE GRAVEDAD DEL PESO PROPIO DEL MURO; BRAZO Xcg , BRAZO Ycg
Mx My
X cg Xcg = 1.08 m Y cg Ycg = 1.233 m
Pmc Pmc
Se debe cumplir que: => Ppmuro concreto * Xcg = ∑ Mppx = 7.70 Tn - m / m OK!!!
171
De igual forma el chequeo al Deslizamiento se puede realizar calculando La Fuerza de Roce (Fr), que es la resistencia entre el suelo y la base del muro :
La Fuerza de Roce se determinó en función del ángulo de fricción interna y el empuje pasivo del suelo de fundación.
c 1= 0.00 Tn/m 2 f1 30°
Eav = 0.00 Tn / m d = Angulo de Fricción Suelo - Muro = 2 / 3 ø1 = 20°
B = 2.40 m μ = Tan (2 / 3 * φ1 °) = 0.3640
Rv = 17.1072 Tn / m C' = 0.50 * c 1 = 0.00 Tn / m 2
Ep = 8.31 Tn / m
F * ( R E ) c'*B E Fr = 14.5348 Tn / m
r v av p
Fr
FSD 1.92 > 1.50 OK!!!
E
ah
B hp= 3.40 m
e máx e máx = 0.40 m
6
5.3.3.- CALCULO DE LA PRESION DE CONTACTO MURO - SUELO DE FUNDACION (σ máx, mín ): D f = 1.50 m Base del Muro = hz = 0.60 m
Rv = 17.1072 Tn / m J B = 2.40 m
B = 2.40 m
ex = 0.092898 m Rv = 17.11 Kg/m
σmín= 0.55 Kg/cm 2
RV 6 * ex σmáx= 0.88 Kg/cm2
s máx * (1 ) s máx. = 0.88 Kg / cm 2
B B
B/2 B/2
1.20 1.20
Rv 6 * ex
s mín * (1 ) s mín. = 0.55 Kg / cm
2
B/3 B/3 B/3= 0.800
B B
Xr = 1.11 ex
Se debe cumplir que: σmáx < σ 0.88 < 1.89 OK!!! 0.09
Se debe cumplir que: σmín > 0.00 0.55 > 0.00 OK!!! DIAGRAMA TRAPEZOIDAL
172
Datos del Suelo de Fundación : Longuitud del muro "L":
g1 = 1.89 Tn / m 3 L= 1.00 m
c 1= 0.00 Tn/m 2
f1 30° Además:
Df = 1.50 m Ea = 5.03998575 Tn / m
B= 2.40 m P.P. = 17.1072 Tn / m
ex = 0.092898 m β° = 0°
Entonces la Capacidad de Carga Última del Suelo se determina mediante la siguiente expresión:
1
qúlt c1 N c Fcd Fci q N q Fqd Fqi g B'Ng Fgd Fgi
2
2
qúlt = 4.45 Kg / Cm
q
s últ s adm = 1.48 Kg / Cm
2
adm Fs
q
s últ
2
FS Fscarga = 5.07 Kg / Cm
CARGA máx
Se debe cumplir que: σmáx < σadm 0.88 < 1.48 OK!!!
173
CAPITULO 15
PLANOS
174