Você está na página 1de 38

CHARTE QUALITÉ DES RÉSEAUX

D'ASSAINISSEMENT DE HAUTE-NORMANDIE

RÉSEAUX D'ASSAINISSEMENT

C. C. T. P.
Cahier des Clauses Techniques Particulières
SOMMAIRE

CHAPITRE I -DISPOSITIONS GENERALES-


ARTICLE 1 - CONSISTANCE DES TRAVAUX
1-1 - Objet des travaux-
1-2 - Consistance des travaux-
1-3 - Description des ouvrages-
ARTICLE 2 - CONDITIONS DE SERVICE
2-1 -Généralités-
2-2 - Résistance aux charges-

CHAPITRE II - NATURE ET QUALITE DES MATERIAUX-


ARTICLE 3 - TUYAUX PREFABRIQUES
3-1 - Canalisations gravitaires d’eaux usées-
3-2 - Canalisations d’eaux pluviales-
3-3 - Canalisations de refoulement-
3-4 - Matériaux et provenance-
ARTICLE 4 - OUVRAGES ANNEXES
4.1 - Descriptions des ouvrages-
4-2 -Equipements-
ARTICLE 5 - QUALITE DES MATERIAUX ET PRODUITS AUTRES QUE LES
PRODUITS PREFABRIQUES-
5-1 - Granulats-
5-2 - Ciments-
ARTICLE 6 - REVETEMENT ET PROTECTION DES TUYAUX ET OUVRAGES
ANNEXES-

CHAPITRE III -PRESTATIONS PREALABLES-


ARTICLE 7 - ETUDES GEOTECHNIQUES
ARTICLE 8 - CONDITIONS D’ACCESSIBILITE
8-1 - Travaux en propriété privée -
8-2 - Terrains mis à la disposition de l'Entrepreneur-
8-3 - Décapage et remise en place de la terre végétale-
8-4 - Découpage du gazon en mottes et remise en place-
8-5 - Débroussaillage-
8-6 - Abattages et dessouchages-
8-7 - Clôture-
ARTICLE 9 - PIQUETAGES
ARTICLE 10 - ACCEPTATION DES PRODUITS
ARTICLE 11 - MANUTENTION ET STOCKAGE DES PRODUITS
ARTICLE 12 - INFORMATION DES RIVERAINS

CHAPITRE IV -EXECUTION DES TRAVAUX-


ARTICLE 13 - ELIMINATION DES VENUES D’EAU
13-1- Sans rabattement de nappe -
13-2 - Avec rabattement de nappe -
ARTICLE 14 - DEMONTAGE DES CHAUSSEES ET TROTTOIRS
14-1 - Revêtement pavé-

2
14-2 - Revêtement bitumineux ou similaire-
14-3 - Bordures et caniveaux-
14-4 - Dispositifs de fermeture-
ARTICLE 15 - EXECUTION DES FOUILLES
15-1 -Généralités-
15-2 - Dimensions des tranchées-
15-3 - Blindages-
15-4 - Lit de pose-
ARTICLE 16 - DEPOSE DE CANALISATIONS EXISTANTES
ARTICLE 17 - CROISEMENTS DE CABLES CANALISATIONS ET AUTRES
OUVRAGES SOUTERRAINS
17-1 - Maçonneries-
17-2 - Ouvrages souterrains-
ARTICLE 18 - CONDITIONS SPECIALES DE POSE
18-1 - Dispositions spéciales de pose-
18-2 - Canalisations parallèles-
ARTICLE 19 - BRANCHEMENTS
ARTICLE 20 - TRAVAUX SPECIAUX
20-1 - Canalisations exécutées en souterrain (fonçage)-
20-2 - Pose de tuyau en élévation (encorbellement)-
20-3 - Calorifugeage-
20-4 - Pose de canalisation utilisée avec pression-
20-5 - Pose de canalisation en siphon-
20-6 - Pose de canalisation en traversée de rivière-
ARTICLE 21 - REMBLAIEMENTS
21-1 - Remblaiement-
21-2 - Compactage-
ARTICLE 22 -REFECTION
22-1 - Matériaux utilisés-
22-2 - Chaussées-
22-3 - Trottoirs-
22-4 - Accotements-
22-5 - Bordures et caniveaux-
22-6 - Entretien pendant les travaux et le délai de garantie-
ARTICLE 23 -COORDINATION AVEC L’ENTREPRISE DU LOT
“EQUIPEMENT DU POSTE DE REFOULEMENT”

CHAPITRE V - RECEPTION-
ARTICLE 24 - ESSAIS DE COMPACTAGE
ARTICLE 25 - ESSAIS D’ETANCHEITE
ARTICLE 26 - INSPECTION VISUELLE ET TELEVISUELLE
ARTICLE 27 - PRESENTATION DES RESULTATS
ARTICLE 28 - DOSSIERS DE RECOLEMENT

CHAPITRE VI - DEROGATIONS AUX DOCUMENTS GENERAUX -

3
CHAPITRE I
-DISPOSITIONS GENERALES-

ARTICLE 1 - CONSISTANCE DES TRAVAUX


1-1 - Objet des travaux- ( à compléter)
Le présent C.C.T.P. fixe, dans le cadre des fascicules n° 70 et n° 71 du C.C.T.G., les conditions
techniques particulières d'exécution des travaux d'assainissement comprenant :
 des collecteurs d'eaux usées
 des collecteurs d'eaux pluviales
 une canalisation de refoulement
 des collecteurs d'eaux usées, des collecteurs d'eaux pluviales et une canalisation
de refoulement
 des collecteurs d'eaux usées et une canalisation de refoulement
situés sur le territoire:
 de la
Commune ....................................................................................................
 des
Communes ...................................................................................................

1-2 - Consistance des travaux- ( à compléter)


L'opération comprend l'ensemble des fournitures et prestations mentionnées dans les fascicules n°
70 et n° 71 du Cahier des Clauses Techniques Générales.
Elle comprend outre la réfection définitive des chaussées, trottoirs et accotements.
 La note de calcul justifiant le choix des fournitures.
 L'exécution des travaux complémentaires nécessaires à la réalisation des
canalisations de branchement.

1-3 - Description des ouvrages- ( à compléter)

Les ouvrages à réaliser sont définis par les divers documents, plans, profils en long, dessins
figurant dans le dossier de consultation.
Les dessins des ouvrages annexes et spéciaux seront soumis au visa du Maître d'Oeuvre dans les
conditions fixées au sous-article 8-2 du C.C.A.P.

ARTICLE 2 - CONDITIONS DE SERVICE


2-1 -Généralités- ( à compléter)

 Pas de stipulation particulière


 Outre les effluents domestiques et pluviaux, le réseau recevra des eaux de
caractéristiques suivantes :
 eaux industrielles répondant aux conditions du règlement sanitaire
départemental
 effluents de nature exceptionnelle : ..................................................................

4
2-2 - Résistance aux charges- ( à compléter)

En complément du C.C.T.G., les hypothèses de charge en service prises en compte pour le calcul
de la résistance mécanique des ouvrages conformément à la méthode décrite au chapitre 3 du
fascicule 70 sont les suivantes :
* hors chaussée : poids propre des terres :18 KN/m_ ou 10 KN/m_ si terres noyées par défauts +
surcharges roulantes ou permanentes :............................. KN/m_.
* sous chaussée : poids propre des terres (18 KN/m_ par défaut) + surcharges roulantes (convoi
type BC).
Les tuyaux utilisés par fonçage devront satisfaire aux actions des remblais et des charges
roulantes prévues à l'art. 5.6.1. du fascicule 70 du C.C.T.G. et en outre aux actions résultant du
fonçage.

5
CHAPITRE II

-NATURE ET QUALITE DES MATERIAUX-

ARTICLE 3 - TUYAUX PREFABRIQUES

3-1 - Canalisations gravitaires d’eaux usées- ( à compléter)

 Sans objet.
 Les matériaux retenus sont les suivants.

Longueurs Diamètres Norme


Sections intéressées Nature Série
approximatives nominaux
1-Canalisations
principales Grès Série 240 NF EN 295
Rue ou PVC CR8 -----
CR4 NFP 16-352
ou Fonte ductile NF EN 598
ou PeHD
ou Béton 135A NFP 16-341
ou PRV

3-2 - Canalisations d’eaux pluviales- ( à compléter)

 Sans objet.
 Les matériaux retenus sont les suivants.

Diamètres
Longueurs nominaux Norme
Sections intéressées Nature Série
approximatives (Dimensions)
1-Canalisations
principales béton NFP 16-341
ou
béton armé NFP 16-341
- Rue ou
PVC NFP 16-352
ou
grès NF EN 295
ou
Fibres de
verre

6
3-3 - Canalisations de refoulement- ( à compléter)

 Sans objet.
 Les matériaux retenus sont les suivants.

Longueurs Diamètres Norme


Sections intéressées Nature Série
approximatives nominaux

- Rue PVC NF T 54 016


ou
Fonte NF EN 598
ou
PeHD

L'Entrepreneur aura la charge de vérifier la convenance des séries aux conditions d'utilisation et
de service définies à l'article 2 du présent C.C.T.P., aux conditions d’exécution des travaux . Il devra
informer le Maître d'Oeuvre des anomalies qu'il relèverait et des modifications qu'il jugerait
convenables d'apporter.

3-4 - Matériaux et provenance-

Les matériaux utilisés seront titulaires de la marque NF ou d’un avis technique favorable du
CSTB. L’Entrepreneur devra présenter au maître d’Oeuvre les justificatifs afférents.

ARTICLE 4 - OUVRAGES ANNEXES ( à compléter)


Les ouvrages annexes pourront être, après avis du Maître d’œuvre, coulés en place ou préfabriqués,
sauf cas particuliers spécifiés éventuellement ci-après: ................................
………................. ................................................................................................................................
................................

4-1 - Descriptions des ouvrages-

4-1-1 - Regards sur canalisations principales-

Les regards, suivant leur emplacement, auront les caractéristiques suivantes :

Nombre (Emplacement Norme


Type Dimensions Autres prévu)
dispositions
Regards visitables NF P 16-342
. à tête tronconique Diamètre  1 m - avec échelons
et raccordement
direct du cadre
. à dalle réductrice - sans échelons NF EN 124
désolidarisée - avec té de
visite en.......
Regards non visitables
rehaussables à dalle Diamètre  1m Néant
désolidarisée

7
Prescriptions spécifiques aux regards visitables-
Les regards visitables préfabriqués ou coulés en place seront rehaussables.
Le raccordement de la canalisation (branchement ou principale) au regard se fera au
moyen de joints souples.
Dans le cas de terrains instables et avec l'accord du Maître d'Oeuvre, ce dispositif sera
complété par la mise en place à la jonction entre le regard et la canalisation, d’éléments
courts de canalisations (1 mètre).
L'Entrepreneur soumettra au Maître d'Oeuvre les dispositions relatives à la mise en place
des dalles réductrices ou de répartition, aux emplacements fixés par le Maître d'Oeuvre.
Dans le cas de regards en matériau de synthèse, la stabilité à vide devra être
démontrée par une note de calcul fournie au Maître d’Oeuvre afin d’obtenir son
agrément.
Prescriptions spécifiques aux regards non visitables-
Les regards non visitables seront préfabriqués.
L'étanchéité entre les éléments de cheminée sera assurée par manchon à joints souples.
Dans le cas de nécessité d’une dalle de répartition, celle-ci sera posée sur un lit de béton
maigre d'épaisseur minimale 10 cm et sera désolidarisée de la cheminée.
Les jonctions au regard seront réalisés par joints souples.
L’emploi de regards borgnes est interdit sauf dérogation du Maître d’Oeuvre.
Dispositifs de fermeture- ( à compléter)
Les cadres seront fixés par scellement sur la partie du regard recevant le cadre ou sur la
dalle de répartition.
Les dispositifs de fermeture sont définis ci-après :

Dimensions Type Nature du Norme


Cadre Tampon matériau
- Sous chaussée 850 mm 600 mm NF EN 124
(Classe 400) circulaire
- Hors chaussée , 850 mm 600 mm verrouillable
en zones
accessibles aux étanche
poids lourds ......
(Classe 250)
- En zone hors 800 mm 600 mm
circulation des
poids lourds
(classe 125)

8
4-1-2 - Autres ouvrages annexes-

L'emploi des boîtes borgnes est interdit.


Bouches d'égout- ( à compléter)
 Sans objet.
 Les bouches d'égout seront préfabriquées ou coulées en place.
La jonction se fera par joint souple placé dans la paroi pour le raccordement du
collecteur de diamètre 300 mm.
Nombre (Emplacement)
Type Dimensions Autres dispositions

................................ .................................. .................................. ..................................

Boîte de branchement- ( à compléter)

 Sans objet.
 Les boîtes de branchement seront préfabriquées, titulaires de la marque NF.
Le matériau retenu par le Maître d’Oeuvre est indiqué dans le tableau ci-après.
Les collecteurs seront raccordés par l'intermédiaire d'un dispositif à joint souple, placé
dans les parois.

Dispositifs de fermeture- ( à compléter)

 Sans objet.
 Les cadres seront fixés par scellement sur la partie du regard recevant le cadre ou sur la
dalle de répartition.
Le type et le matériau retenus pour les tampons sont fixés dans le tableau ci-après.
Les dispositifs de fermeture sont définis ci-après :
Ils seront de type hydraulique (afin d’éviter les remontées d’odeurs).

Boîte de Dimensions Type Nature Autres Norme


branchement Cadre Tampon matériau dispositions

Regards de 250 mm 400 mm  250 mm classe 125 Fonte NF EN 124


carré:300 mm
ou acier
Regards de 400 mm 600 mm  400 mm
500 mm carré:400 mm

Regards de 600 mm 800 mm  600 mm


700 mm carré:600 mm
4-1-3 - Ouvrages spéciaux- ( à compléter)

 Sans objet.

9
Regards spéciaux-
 Sans objet.
 Le(s) regard(s) spécial(aux) réservé(s) à.....................................................
aura(ont) les caractéristiques suivantes :........................................................
Il sera(ont) conforme(s) au(x) dessin(s) de principe établi(s) par le Maître d'Oeuvre.

Siphon-
 Sans objet.
1- Le(s) siphon(s) pour passage sous ouvrage existant sera(ont) constitué(s) par une
canalisation gravitaire de diamètre ................mm située entre deux regards visitables
consécutifs.
La pente et le matériau de la canalisation seront ceux du tronçon de collecteur
correspondant.
La différence de cote entre le radier du collecteur d'amenée amont et le radier du
collecteur aval sera de 0,10 m.
2- Le(s) siphon(s) pour traversée de rivière sera(ont) en acier, raccordé de part et
d'autre sur un regard visitable, par l'intermédiaire de pièces d'articulation.
La canalisation de diamètre....................mm, sera protégée contre la corrosion,
intérieurement par un ciment centrifugé et extérieurement par un revêtement de type
carboplast ou similaire.
Les rayons de courbure seront d'au moins 2 m, les joints seront soudés.
L'Entrepreneur établira le plan d'exécution du siphon tenant compte du profil en travers
type de la rivière et du plan de principe fournis par le Maître d'Oeuvre.

Déversoirs d'orage-
 Sans objet.
 Le(s) déversoir(s) d'orage sera(ont) construit(s) en béton armé.
Le plan d'exécution et la note de calcul seront établis par l'Entrepreneur à partir du plan
de principe fourni par le Maître d'Oeuvre. L'ouvrage sera calculé conformément aux
prescriptions du fascicule 62 du C.C.T.G. (Règles BAEL 91).
Le seuil déversant sera réglable et constitué d’un matériau résistant à la corrosion.
Une échelle permettra la visite de l'ouvrage.

10
Les caractéristiques de(s) déversoir(s) d'orage sont :

Dimensions Sol arasé Radier EP Radier EU Radier EP Longueur Cote NGF


intérieures amont aval aval
diamètre diamètre diamètre lame lame

Ouvrage

L'Entreprise comprend : les terrassements, les étaiements et blindages, les épuisements


éventuels quels qu'en soient le débit, les coffrages, la mise en œuvre de tous les
matériaux et produits, la fourniture et scellement des parties métalliques, le
raccordement des collecteurs pour pièces d'articulation, le remblaiement et compactage
autour de l'ouvrage, y compris fourniture éventuelle de matériaux, et toutes sujétions.
L'Entrepreneur devra maintenir pendant les travaux, l'écoulement du réseau existant ;
toutes les dispositions utiles seront à sa charge, notamment pour protéger l'ouvrage en
cours de construction, contre un apport éventuel d'eaux pluviales.
Les débits maximaux à prendre en compte sont :
- Débit de pointe d'eaux usées : ............................................ l/s
- Débit d'orage décennal : ............................................................ l/s.

4-2 -Equipements- ( à compléter)

4-2-1 - Echelles, échelons de descente et crosses mobiles-

 Les déversoirs d'orage et regards spéciaux, seront pourvus d'échelles ou d'échelons de


descente et de crosses mobiles.
 Les regards de visite seront pourvus d'échelles ou d'échelons de descente et de crosses
mobiles.
Ils seront constitués d'un matériau résistant à la corrosion.

4-2-2 - Equipement des bouches d'égout-

 Sans objet.
 Les grilles seront des types suivants:
Dimensions : .......................................................................
Nature du matériau :...........................................................................

 Les avaloirs auront les caractéristiques


suivantes : ................................................
 Les paniers auront les caractéristiques
suivantes : ..................................................

11
4-2-3- Robinetterie-

 Sans objet.
 La(es) vanne(s) sera(ont) du type
suivant: ............................................................
Un joint de démontage sera installé.
La commande des vannes se fera par volant en regard, clé à béquille sous bouche à clé.
 Le(s) clapet(s) sera(ont) du type
suivant: ............................................................
Un joint de démontage sera installé.
Le(s) clapet(s) sera(ont) situé(s) dans un regard.
 La(es) ventouse(s) sera(ont) du type
suivant: ............................................................
Une vanne permettra le démontage de la ventouse sans mise hors service du système de
refoulement.
La(es) ventouse(s) sera(ont) située(s) dans un regard.

ARTICLE 5 - QUALITE DES MATERIAUX ET PRODUITS AUTRES QUE


LES PRODUITS PREFABRIQUES-

5-1 - Granulats-

Toutes les fournitures de granulats sont conformes aux normes en vigueur et sont soumises à
l'agrément du Maître d'Oeuvre.
Les caractéristiques des granulats sont en particulier conformes à la norme NFX 18-540.
Pour les matériaux de chaussées, les dispositions du fascicule 23 du C.C.T.G. sont applicables.

5-2 - Ciments-

En application de l'article 2.1.1. du fascicule 70 du C.C.T.G., les ciments utilisés seront


conformes aux normes NF.P 15 300 et NF.P 15 301,

ARTICLE 6 - REVETEMENT ET PROTECTION DES TUYAUX ET


OUVRAGES ANNEXES- ( à compléter)
 Sans objet.
 Les revêtements intérieurs et (ou) extérieurs des canalisations sont les
suivantes : ............................................................................................................................................
.......

12
CHAPITRE III

-PRESTATIONS PREALABLES-

ARTICLE 7 -ETUDES GEOTECHNIQUES ( à compléter)


Avertissement :
L’entreprise accepte les dispositions techniques du présent CCTP au vu des données du projet prévues
concernant notamment les conditions géotechniques.
Conformément à l’article 4.1 du C.C.T.G., la prise en compte des conditions géotechniques peut être
complétée pendant les travaux. Cependant l’entreprise ne pourra réclamer aucune plus value en cours
d’exécution sans avoir préalablement démontré, par des études de sol réalisées à sa charge et validées
par le Maître d’Oeuvre, que les données du DCE ne lui permettait pas d’anticiper les éventuels
problèmes de mise en œuvre décrits aux articles 2 et 3 de l’annexe A non contractuelle du C.C.T.G.
L’entreprise reste toutefois invitée, si elle le désire, à proposer dans son mémoire technique des variantes
éventuelles quant au mode d’exécution, à condition que celles-ci soient dûment justifiées et détaillées.
Des études géotechniques ont été réalisées. Le rapport est joint au présent DCE.
Les études géotechniques sont fournies à titre indicatif et les entreprises restent responsables de la
réutilisation des sols en place afin d’atteindre les objectifs de compactage assignés.
Les terrains présumés devant être rencontrés sont :
- Classification suivant la norme NFP 11300:
......................................................... ......................................................................................
...........................................................................
Il appartient à l'Entrepreneur d'apprécier l'incidence des variations du niveau de la nappe phréatique, sur
les conditions d'exécution des fouilles, compte-tenu de l'époque de réalisation.
 Un piézomètre est en place sur le site et peut être consulté à cet effet.
Dans le cas où les conclusions de l’étude géotechnique se rélèveraient difficiles à mettre en place ou
inadaptées, l’entrepreneur soumet au Maître d’Oeuvre les modes d’exécution mieux appropriés aux
conditions de chantier réellement rencontrées. Les dispositions adaptées aux problèmes posés sont
arrêtées en commun par le Maître d’Oeuvre et l’Entrepreneur, après avis éventuel du responsable de
l’étude géotechnique

ARTICLE 8 -CONDITIONS D’ACCESSIBILITE ( à compléter)

8-1 - Travaux en propriété privée -

 Une servitude a été établie entre la commune de ........................... et le


propriétaire.................................... le .....................................................

La largeur de passage est de ................................................ .

Un état des lieux sera établi contradictoirement par le Maître d’Oeuvre en présence du
propriétaire et de l’entrepreneur avant le démarrage des travaux.

 Sans objet.

13
8-2- Terrains mis à la disposition de l'Entrepreneur-

 Les terrains mis à la disposition de l'Entrepreneur sont constitués par une bande de ................
mètres de largeur totale à prendre par rapport à l'axe du projet.
Ces terrains sont à restituer en l’état après utilisation par l’Entrepreneur.
 Sans objet.

8-3 - Décapage et remise en place de la terre végétale-

 La terre végétale sera décapée sur une épaisseur de .................................. entre les regards
n° ............ et n° .............. sur une largeur de .....................mètres et mise en dépôt.
- au droit du lieu d'extraction, sous forme de cordons distincts des autres déblais pour
être reprise facilement en fin de chantier et être remise en place suivant un profil régulier.
 Sans objet.

8-4 - Découpage du gazon en mottes et remise en place-

 Entre les regards n° ............... et n° ............... , le gazon sera découpé non seulement dans
l'emprise de la tranchée, mais également dans celle des chemins de service, soit une largeur
totale de .................. m. Les mottes seront rangées en tas réguliers pour être remises en
place en fin de chantier.
 Sans objet.

8-5 - Débroussaillage-

 Après piquetage du terrain mis à la disposition de l'Entrepreneur, il sera procédé au


débroussaillage dans l'emprise entre les regards n° ................. et n° ................... . Les
broussailles et arbustes sont évacués en décharge au frais de l’Entrepreneur.
Sont considérés comme arbustes, les espèces dont la circonférence du tronc à 1 m du sol est
inférieure à 30 cm.
 Sans objet

8-6 - Abattages et dessouchages-

 Sans objet
 Après débroussaillage sur toute la surface à utiliser par l'Entrepreneur, dans la limite du
terrain mis à sa disposition, il sera procédé à l'abattage des arbres dans l'emprise entre les
regards n° ......... et n° ............ . Les troncs et grosses branches débités par tronçons de 1
mètre de longueur seront mis en dépôt aux emplacements fixés, jusqu'à une distance de ....
mètres et laissés à la disposition des propriétaires.
Sont considérés comme arbres, les espèces dont la circonférence du tronc à 1 m du sol est
supérieure à 30 cm.
Les dessouchages seront effectués dans la limite de l'emprise, définie ci-avant et seront évacuées à
la décharge.
Le dessouchage d'anciennes plantations d'alignement antérieurement abattues, est à réaliser
entre les regards n° ........................ et n°.......................

14
8-7 - Clôture-

 Sans objet.
 Les clôtures qu'il est nécessaire de démonter seraient strictement limitées aux services du
chantier.
Tous les éléments seront démontés avec soin et mis en dépôt en vue de leur réutilisation. Les
éléments non réutilisables seront remplacés après accord du Maître d’Oeuvre, lors de la
reconstruction.

ARTICLE 9 -PIQUETAGES
Pour permettre le repérage précis des canalisations et ouvrages occupant le sous-sol, si l'Entrepreneur le
juge utile, il exécutera des tranchées de reconnaissance perpendiculairement aux tracés des canalisations
indiqués sur les plans du projet.
Préalablement, le Maître d’Oeuvre lui fournit les renseignements récoltés auprès des concessionnaires
de réseaux enterrés, afin de réaliser la DICT.
Des repères dont les cotes seront rattachées à la cote du repère provisoire du chantier seront posés à
proximité des regards par les soins de l'Entrepreneur. L'emplacement et la cote des piquets, les
emplacements et les cotes des canalisations et ouvrages souterrains existants seront reportés sur un plan
fourni par le Maître d'Oeuvre. Le plan ainsi renseigné sera remis au Maître d'Oeuvre en deux
exemplaires. Si ce plan n'a pas fait l'objet d'observation de la part du Maître d'Oeuvre dans le délai de
15 jours, il est réputé accepté.
L'Entrepreneur est responsable des erreurs de piquetage et de nivellement et de leurs conséquences qui
proviendraient de son fait.

ARTICLE 10 - ACCEPTATION DES PRODUITS


Tous les produits, fournitures et matériaux, arrivant sur le chantier sont soumis à l’agrément du Maître
d’Oeuvre.
L’Entrepreneur fournit tout justificatif quant à la conformité aux normes ou à l’agrément technique de
ses produits.
L’Entrepreneur fournit si besoin est toute note de calcul justifiant de la tenue de ses produits à la
demande du Maître d’Oeuvre.

ARTICLE 11 -MANUTENTION ET STOCKAGE DES PRODUITS


Les manutentions de charges sont effectuées conformément aux règles de sécurité en vigueur et avec des
dispositifs permettant une protection efficace des produits.
L’entrepreneur se conforme aux prescriptions du fabricant pour la manutention et le stockage des
matériaux (par exemple protection thermique des matériaux plastiques).
Les canalisations et les éléments préfabriqués sont stockés sur des sols propres et nivelés.
Les accessoires (joints, pièces de raccord,...) sont stockés dans leur emballage d’origine et sous abri.

15
ARTICLE 12 - INFORMATION DES RIVERAINS
L'Entrepreneur est tenu d'informer les riverains des dispositions prises pour l'exécution des travaux. Il
prendra toutes les mesures utiles pour apporter le minimum de gêne à la desserte des immeubles
riverains ; il devra également, en cas d'interruption du chantier, pour quelque cause que ce soit, assurer
à ses frais, par tous les dispositifs appropriés, la permanence d'accès aux immeubles qui lui seront
désignés par le Maître d'Oeuvre.
Quand cela sera nécessaire, des passages seront aménagés par l'Entrepreneur, à ses frais, et sous son
entière responsabilité, au-dessus des tranchées, pour les riverains.

16
CHAPITRE IV -EXECUTION DES TRAVAUX-

ARTICLE 13 -ELIMINATION DES VENUES D’EAU


Les eaux de toute nature sur le chantier (eaux pluviales, eaux d’infiltration, sources, fuites de
canalisation, nappe phréatique,...) sont évacuées par les moyens d’épuisement nécessaires. L’écoulement
des eaux dans les caniveaux et ouvrages existants est maintenu en permanence.
Les eaux épuisées sont évacuées dans un cours d’eau, un fossé ou un collecteur d’eaux pluviales, après
accord du Maître d’Oeuvre.
L’Entrepreneur informe le Maître d’Oeuvre dans un délai maximum de 24 heures de toutes venues
d’eaux exceptionnelles non reconnues lors de l’étude géotechnique.

13-1 Sans rabattement de nappe -

Les modalités d’élimination des venues d’eau sont arrêtées en cours de travaux au vu des
problèmes rencontrés.
Le matériel de pompage à mettre en place est soumis à l'agrément du Maître d'Oeuvre.
Sauf disposition contraire imposée ou acceptée par le Maître d’Oeuvre, le système de drainage
temporaire comprend un collecteur drainant et un puisard de pompage placés latéralement par
rapport à la tranchée.

13-2 Avec rabattement de nappe -

Les indications sur la nature des sols et des éléments sur le niveau de la nappe sont contenues
dans l’étude géotechnique jointe au DCE. Les rabattements font l’objet d’un ordre de service du
Maître d’Oeuvre.

ARTICLE 14 - DEMONTAGE DES CHAUSSEES ET TROTTOIRS ( à compléter)


La démolition des chaussées et trottoirs et la réfection définitive prévue à l'Article 22 ci-après ne seront
réglées à l'Entrepreneur que dans la limite de la surface engendrée par une largeur en tête de tranchée
de :
- pour les tranchées simples (1 seul collecteur)
0,60 m + diamètre extérieur du tuyau + 20 % de la profondeur au niveau du radier.
- pour les tranchées doubles (deux collecteurs)
1,10 m + somme des diamètres extérieurs des tuyaux + 20 % de la profondeur au niveau du
radier le plus profond.
La destination réservée aux produits provenant des démontages (autres que les détritus non
réutilisables à évacuer aux décharges dès leur extraction) est indiquée ci-après.

14-1 - Revêtement pavé-

 Sans objet.
 Dès leur dépose, les pavés seront chargés, transportés et déchargés en vrac au dépôt de la
Commune situé.
Les pavés seront mis à la décharge.

17
Les pavés seront décrottés dès leur dépose et soigneusement transportés et mis en dépôt protégé
sur le chantier ou en un lieu choisi par l'Entrepreneur, pour être repris et réutilisés à la réfection
définitive.

14-2 - Revêtement bitumineux ou similaire-

 Sans objet.
 Les produits provenant du démontage du revêtement superficiel seront, dès leur extraction,
transportés à la décharge.
Les matériaux provenant des couches de base et de fondation seront
. extraits sans précaution particulière, réutilisés sur le chantier comme remblais courants.
. triés, mis en dépôt provisoire en vue d'une réutilisation en partie supérieure des
remblais.

14-3 - Bordures et caniveaux-

 Sans objet.
 Les éléments déposés avec soin seront décrottés et nettoyés dès leur dépose pour être mis en
dépôt provisoire en vue de leur réutilisation pour la remise en état initial. Les éléments non
récupérables seront remplacés par des bordures et caniveaux de même type, aux frais de
l'Entrepreneur, après accord du Maître d’Oeuvre.

14-4 - Dispositifs de fermeture-

 Sans objet.
 Les dispositifs de fermeture seront déposés soigneusement et transportés en dépôt, en vue de
leur réutilisation.

ARTICLE 15 - EXECUTION DES FOUILLES

15-1 -Généralités-

Dans les sections de travaux sous voirie où la circulation sera maintenue sur une ou deux files, la
largeur sera respectivement d'au moins 3 ou 6 mètres, la signalisation étant en retrait.
Les travaux seront réalisés en un ou deux ateliers. La longueur totale du chantier ne devra pas
excéder 500 mètres.
L'ouverture d'une tranchée dans une zone n'est autorisée que si, sur un tronçon de chaussée d'au
moins 200 mètres de longueur en amont et en aval, il n'y a de l'autre côté de la chaussée, ni
tranchée comblée de matériaux non compactés, ni engin travaillant à l'exécution d'autres travaux.
Les déblais non réutilisables seront enlevés au fur et à mesure de leur extraction et envoyés à la
décharge proposée par l’Entrepreneur, après accord du Maître d’Oeuvre.
Le chargement des déblais sur camions sera réalisé dans les limites du chantier déterminées au 2e
alinéa ci-dessus.

18
Les bords des tranchées seront délimités et protégés :
- côté voie de circulation :
 par des dispositifs de balisage stables susceptibles de créer un effet de paroi, tels
que balises K5c à supports "stabilisés" espacés de 5 à 10 mètres ou autres
dispositifs équivalents ;

- côté accotement ou trottoir (chaque fois qu'il existera une circulation piétonne qui
doit être maintenue) :
 par une clôture continue.

15-2 - Dimensions des tranchées-

Au cas où l'Entrepreneur aurait déblayé trop profondément le fond de tranchée sur toute sa
largeur, celui-ci sera rétabli en sable méthodiquement compacté sans qu'il puisse prétendre à
aucune plus-value.
Conformément à l'art. 5.4.3.1 et 5.3.4 du fascicule 70 du C.C.T.G., le fond de tranchée est arasé
à 0,10 m au moins au-dessous de la cote prévue pour la génératrice inférieure extérieure du tuyau
La largeur de la tranchée est prise égale à :
- Ø + 30 cm de part et d’autre si Ø  600, Ø étant le diamètre extérieur de la canalisation
- Ø + 40 cm de part et d’autre si Ø >600, Ø étant le diamètre extérieur de la canalisation
La profondeur prise en compte pour la définition des prix de tranchée pour collecteurs
d'assainissement est la profondeur moyenne de canalisation:
- entre deux regards consécutifs;
- entre le regard de façade et le raccordement sur le collecteur ou le regard
visitable pour les canalisations de branchement;
- entre la bouche d'égout et le raccordement sur le regard visitable pour les
collecteurs de raccordement de bouche d'égout.
Elle est comptée du sol au niveau du fil d'eau de la canalisation à poser

15-3 - Blindages-

Il conviendra de se conformer aux prescriptions du décret n° 65-48 du 8 Janvier 1965 portant


Règlement d'Administration Publique pour l'exécution des dispositions du livre II du Code du
Travail (Titre II : hygiène et sécurité des travailleurs) en ce qui concerne les mesures de
protection et de salubrité applicables aux établissements dont le personnel exécute des travaux de
bâtiment, des travaux publics et tout autre travaux concernant les immeubles.
Notamment aux chapitres I et VII du titre I en ce qui concerne le matériel, les engins, les
installations et les dispositifs de protection utilisés sur le chantier ainsi qu'au titre IV relatif aux
travaux de terrassements à ciel ouvert.
Ainsi, les fouilles en tranchée de plus de 1,30 mètres de profondeur et d'une largeur égale ou
inférieure aux deux tiers de la profondeur doivent, lorsque leurs parois sont verticales ou
sensiblement verticales, être blindées, étrésillonnées ou étayées.

19
Les fouilles définies à l'alinéa précédent, ainsi que les parois des fouilles en excavation ou en
butte, doivent être aménagées, eu égard à la nature et à l'état des terres, de façon à prévenir les
éboulements. Si cette condition n'est pas remplie, des blindages, des étrésillons ou des étais
appropriés à la nature et à l'état des terres doivent être mis en place. Ces mesures de protection
prescrites ne doivent pas être réduites ou supprimées lorsque les terrains sont gelés sous
l'influence des conditions atmosphériques.
15-3-1 - Blindages courants - (Etaiements de sécurité)-

Sont considérés comme blindages courants :


- le boisage semi-jointif (intervalles n'excédant pas le double de la
largeur moyenne des éléments soutenant les terres);
- les blindages par éléments métalliques coulissants, sauf s'ils répondent
aux conditions du sous-article 15-3-2 ci-après.
15-3-2 - Blindages jointifs-

Ils seront mis en place dans le cas de sols fluents ou susceptibles de le devenir au cours des
travaux et uniquement sur avis du Maître d'Oeuvre.
Sont considérés comme blindages jointifs, les blindages composés d'éléments en bois ou
métalliques maintenus en place jointivement entre deux regards consécutifs jusqu'à ce que
le Maître d'Oeuvre autorise le remblaiement de la tranchée.
15-3-3 - Palplanches-

La composition de ces blindages et leur adoption seront soumises au Maître d'Oeuvre. Leur
utilisation sera limitée aux tronçons de réseaux qui seront à réaliser dans l'eau ou dans des
conditions spécifiques de travaux (passage des réseaux dans la nappe phréatique) dans la
mesure où les débits d'eau arrivant et la nature des terrains ne permettront pas les
équipements et les travaux dans les conditions normales.

15-4 -Lit de pose-

15-4-1 - Matériaux pour lit de pose et enrobage des tuyaux-

Le matériau constituant le lit de pose, l'assise et l'enrobage des tuyaux contiendra moins de
5 % de particules inférieures à 0,1 mm et ne contiendra pas d'élément de diamètre
supérieur à 30 mm.
Spécifications de l’étude géotechnique :
 En terrain aquifère, le matériau constituant le lit de pose, l'assise et l'enrobage des
tuyaux sera du gravillon 5/15, après accord du Maître d'Oeuvre.
 En terrain non aquifère, il s'agira d'un sable 0/5.

15-4-2 - Dimension de la zone d’enrobage- ( à compléter)

 Le lit de pose et l’enrobage seront payés au mètre cube à partir des dimensions
théoriques ci-dessous:

20
P.I.R.

0, 10 m
Enrobage
diamètre
extérieur +

Lit de pose
0, 10 m

0, 60 m + diamètre extérieur
Suivant la formule : (( 0, 20 + Ø ext ) X ( 0, 60 + Ø ext ) X ( longueur )) - (volume Ø int)
soit les volumes suivants par mètre linéaire de canalisation.
Ø 150 mm = 0, 262 m3 Ø 300 mm = 0, 422 m3
Ø 200 mm = 0, 313 m3 Ø 400 mm = 0, 540 m3
Ø 250 mm = 0, 367 m3 Ø 500 mm = 0, 666 m3

 Le lit de pose sera constitué d'une épaisseur d'au moins 10 cm de matériau défini au 15-4-1.
Les canalisations seront ensuite recouvertes d'une couche d'enrobage de 15 cm.

Le lit de pose et l'enrobage sont rémunéré au mètre de tranchée.

ARTICLE 16 - DEPOSE DE CANALISATIONS EXISTANTES ( à compléter)


 Les canalisations désignées ci-après seront déposées dans les conditions indiquées ci-
après:.....................………………………………………………………………………………….
.............................................................................................................................................................
...
 Sans objet.

ARTICLE 17 - CROISEMENTS DE CABLES, DE CANALISATIONS ET


AUTRES OUVRAGES SOUTERRAINS

17-1 - Maçonneries-

Les démolitions de maçonneries de toutes natures seront limitées à ce qui est strictement
indispensable à l'exécution des travaux, sauf ordre spécial du Maître d'Oeuvre.
Les maçonneries à enlever mesurant moins de un quart de mètre cube, qu'elles constituent des
massifs indépendants ou qu'elles fassent partie d'un massif à entailler, sont considérées comme
déblais ordinaires.

17-2 - Ouvrages souterrains-

L'Entrepreneur sera responsable des dégradations occasionnées aux ouvrages souterrains, tels que
canalisations, câbles ou conduites de toutes sortes rencontrées pendant l'exécution des travaux.
Lorsque les canalisations dégarnies risqueront de se briser après remblaiement de la tranchée,
l'Entrepreneur construira sous chacune d'elle un dispositif d’appui à l’aide d’une murette de
soutien en maçonnerie de parpaings ou tout autre dispositif soumis à l’accord du Maître
d’Oeuvre.

21
Une distance minimale de 0,35 m en projection horizontale ou verticale devra être observée entre
les câbles téléphoniques ou les lignes électriques de transports de courant basse tension et la
canalisation projetée.
Pour les lignes de transport de moyenne et haute tension, la distance sera fixée pour chaque cas
particulier.

ARTICLE 18 - CONDITIONS SPECIALES DE POSE ( à compléter)


L'alignement et la pente des canalisations seront vérifiées par guidage laser.

18-1 - Dispositions spéciales de pose-

 Sans objet.
 Moyennant rémunération spéciale par application des prix prévus au bordereau, les
dispositions spéciales de pose sont les suivantes:
18-1-1- Pose sur berceau en béton-

 Sans objet.
 Sur les tronçons indiqués au(x) profil(s) en long joint(s) au dossier de consultation, les
tuyaux seront posés sur un lit de pose en béton B 16 dont les caractéristiques sont:
- angle d'appui 180°
- épaisseur minimale du béton sous la génératrice inférieure du tuyaux :
0,15 m
- largeur en fond de fouille au moins égale au diamètre extérieur du
tuyau augmenté de 50 %.
18-1-2 - Pose en fourreau-

 Sans objet.
 L'Entrepreneur devra prévoir le calage de la canalisation à l'intérieur du fourreau ainsi
que le colmatage des deux extrémités du fourreau après pose.

18-2 - Canalisations parallèles-

Sur les tronçons comportant deux canalisations parallèles, celles-ci seront posées dans une
tranchée commune. La distance horizontale entre les génératrices extérieures des tuyaux les plus
voisins sera de 0,50 m au moins.
Lors de la réalisation des tranchées, toutes précautions devront être prises pour que la tranchée la
moins profonde formant banquette ne soit pas ébranlée lors de l'approfondissement de l'autre.
Cette banquette devra être consolidée aux frais de l'Entrepreneur si elle a été ébranlée et n'offre
plus une assise suffisamment résistante.

22
ARTICLE 19 - BRANCHEMENTS ( à compléter)
 Sans objet.
 Les branchements seront réalisés par la pose d'une boîte de branchement raccordée par une
canalisation:
- de diamètre 150 mm pour collecteur principal de  supérieur ou égal à 200 mm;
- de diamètre 125 mm pour collecteur principal de  150 mm;
directement sur le collecteur au moyen d'une culotte de raccordement.
Le raccordement direct sur regard visitable devra être exceptionnel ; il sera effectué par carrotage, un
joint souple sera obligatoirement placée dans la paroi, lorsque ce raccordement comporte une chute
supérieure ou égale à 0,3 m, il est équipé en canalisation verticale et pourvu d'une ouverture permettant
le tringlage.
Les regards de façade seront placés sur le domaine public, en limite de propriété ou au pied de chaque
bâtiment.
Dans certains cas particuliers (grande profondeur du collecteur principal, encadrement du sous-sol), le
Maître d'Oeuvre pourra autoriser l'utilisation de coudes à joints à emboîtement placés à proximité
immédiate de la culotte de raccordement.
Les longueurs de canalisation sont décomptées sans déduction des longueurs occupées par les
pièces spéciales et par la robinetterie.
Les pièces spéciales sont rémunérées à l'unité, les prix tiennent compte des joints et coupes
nécessaires
Les pièces spéciales sont comptées en plus-value par application du prix du mètre de
canalisation de même type et diamètre, à des longueurs supplémentaires fictives:
......................................................................................................................

ARTICLE 20 -TRAVAUX SPECIAUX ( à compléter)

20-1 - Canalisations exécutées en souterrain (fonçage)-

 Sans objet.

 Dans les sections suivantes:

du regard au regard Mode d'exécution

Au choix de l'Entrepreneur

23
Les canalisations seront exécutées en souterrain. Les regards d'extrémité sont incorporés aux
ouvrages exécutés en souterrain.
Entre les regards n° ........................ et n° ..................... , la canalisation de ..................
sera posée en fourreau en ............. mis en place par fonçage ou forage.
Le fourreau sera protégé intérieurement et extérieurement contre la corrosion. Il sera raccordé à
ses deux extrémités sur un regard visitable par l'intermédiaire d'une pièce d'articulation à joint
souple.
L'Entrepreneur devra soumettre au Maître d'Oeuvre, le programme des travaux de fonçage ou de
forage assorti des plans et notes de calcul conformément aux stipulations de l'article 8-1 du
CCAP.

20-2 - Pose de tuyau en élévation (encorbellement)

 Sans objet.
 Entre les regards n° ........... et n° ............ , le tuyau de diamètre ............. sera posé en
élévation (ou en encorbellement).
Toutes les pièces métalliques telles que, colliers, consoles, corbeaux, dispositifs d'ancrage,
recevront une protection contre la corrosion. Avant la pose du tuyau, elles recevront en plus un
revêtement épais à base de goudron ou de bitume. Il sera mis en place au minimum un dispositif
de maintien de part et d'autre de chaque assemblage de tuyaux, sauf cas de canalisation auto
butée.
La dimension des pièces métalliques devra tenir compte du calorifugeage prévu à l'article 20.3 ci-
après.

20-3 – Calorifugeage-

 Sans objet.

 L'Entrepreneur procédera au calorifugeage des tuyaux et appareils placés en


élévation ou en galerie, dans les cas et les conditions suivantes :

Emplacement Nature du Calorifugeage Epaisseur

Coquille de
polystyrène
+ feuillard
en zinc

24
20-4 - Pose de canalisation utilisée avec pression-

 Sans objet.
 La hauteur de couverture au-dessus de la génératrice supérieure du tuyau sera au moins de 1m
La canalisation sera protégée par un grillage avertisseur de couleur marron, placé entre 30 et
40cm au-dessus de génératrice supérieure de la canalisation.
Le calcul de stabilité des massifs de butée sera conduit d'après une formule justifiée par
l'Entrepreneur. La poussée due au passage de l'eau sera déterminée pour la pression d'épreuve du
réseau utilisé sous pression.
La canalisation sera arrêtée à 1 m du mur de la paroi du cuvelage du poste de refoulement et sera
munie d'un raccord à bride à perçage normalisé.
Les longueurs de canalisation sont décomptées sans déduction des longueurs occupées par les
pièces spéciales et par la robinetterie.
 Les pièces spéciales sont rémunérées à l'unité, les prix tiennent compte des joints et coupes
nécessaires, conformément à l'annexe 3, Chapitre III, du fascicule 71 du C.C.T.G.
 Les pièces spéciales sont comptées en plus-value par application du prix du mètre de conduite
de même type et diamètre, à des longueurs supplémentaires fictives:
......................................................................................................................

20-5 - Pose de canalisation en siphon-

 Sans objet.
 Toutes les précautions devront être prises pour le soutien de l'ouvrage et sa conservation.
 La distance entre la génératrice supérieure du siphon et l'ouvrage sera fixée par le Maître
d'Oeuvre.

20-6 - Pose de canalisation en traversée de rivière-

 La distance comprise entre la génératrice supérieure du fourreau de la canalisation et le fond


du lit sera au moins de 1 m en tout point.
Le fourreau sera posé à sec. Les autorisations des riverains nécessaires à la mise à sec du bras de
rivière et l'arrêté d'autorisation du service chargé de la police des eaux seront fournis par le
Maître d'Ouvrage.
Le fourreau sera posé en souille noyée.
La méthode employée par l'Entrepreneur sera obligatoirement décrite dans le mémoire
justificatif et descriptif. Il y sera notamment indiqué les modalités d'assemblage, de mise en
place et de raccordement en extrémité.
Après exécution, le lit de la rivière sera débarrassé de tous les matériaux et matériels utilisés pour
les travaux.
 Sans objet

25
ARTICLE 21 - REMBLAIEMENTS

21-1 -Remblaiement-

21-1-1 -Exécution du remblai-

L'Entrepreneur devra disposer de camions permettant de benner latéralement pour le


déversement des matériaux d'apport dans la tranchée ou disposera d’un engin de
chargement permettant la reprise sur stock et le déversement dans la tranchée.
L'excédent des déblais est enlevé par les soins de l'Entrepreneur et mis à la décharge.
L'attention de l'Entrepreneur est attirée sur le fait que la longueur totale maximale de
fouille qui peut rester ouverte avant remblaiement est fixée à 50 mètres

21-1-2 - Matériaux pour remblaiement des tranchées-

Les matériaux d’apport classés conformément à la norme NF P 11-300 doivent satisfaire


aux prescriptions ci-dessous, en fonction de leur utilisation :

Trafic interurbain Classe des matériaux Epaisseur de


ou traversée Trafic utilisables ( * ) ( norme matériaux en q3
d'agglomération urbain ou NF P 11-300 ) ( PSR )
péri-urbain matériaux élaborés ( * )

MJA Trafic B1 ; B3 ; C1B3 ; C2B1 > = 0,45 m


(PL ) fort à C2B3 ; D1 ; D2 ; D3
DC1 ; DC2 ; DC3
60 à 190 125 à 375 R11 ; R21 ; R22 ; R41
par moyen ou > = 0,30 m
R42 ; R61 ; R62 ; F31
( ** )
F61 ; F62 ; F71 ; F8 ;
C1B4
et C2B4
Trafic < 60 < 125 > = 0,30 m
après élimination de la
sens Faible
fraction fine O/d

( * ) D maxi des grains compatible avec l’exécution - ( cf norme NF P 98 331 )


( ** ) La valeur la plus faible est admise si les matériaux de la partie inférieure de
remblai sont de même nature que ceux de la partie supérieure.

-Sous trottoir ou accotement


Les matériaux extraits des tranchées peuvent être réutilisés en remblai s’ils sont
effectivement compactables et permettent d’obtenir l’objectif de densification retenu:
Q4 (PIR) ou Q3 (PSR).

-Sous espace vert


Les matériaux extraits peuvent être réutilisés jusqu’à la cote -0.20 m. Le complément
est fait à l’aide de terre végétale selon les spécifications éventuelles des services
chargés de l’entretien de ces espaces.

L’Entreprise peut proposer des matériaux d’apport autres que ceux proposés au projet.
Ils doivent recevoir l’agrément du Maître d’Oeuvre.

Dans tous les cas, les matériaux utilisés en remblai doivent être compatibles avec les
recommandations éventuelles issues de l’étude géotechnique et permettre à
l’Entrepreneur de respecter les objectifs de densification adéquats.

26
Les quantités de matériaux réutilisables en remblai et de matériaux d'apport ont été
estimées à partir de l'étude de sol.
Toute autre disposition devra être soumise à l'agrément du Maître d'Oeuvre.
L'entreprise devra apporter la preuve de la non possibilité de réutilisation des
matériaux (épreuve de convenance...). Dans tous les cas, la rémunération des
matériaux d'apport se fera au vu des quantités strictement nécessaires.

21-2 -Compactage-

L’Entrepreneur devra effectuer le compactage des tranchées conformément aux prescriptions de


la norme NF P 98.331.
Le compactage sera réalisé à l’aide de matériels appropriés ( cf normes NF P 98.705 et 98.736).
Les objectifs de densification sont donnés ci-dessous, en fonction du type de chaussée.
Les caractéristiques des sols en place sont données dans l’étude géotechnique, toutefois, une
épreuve de convenance est réalisée par l’Entrepreneur à l’ouverture du chantier sur un tronçon
d’une vingtaine de mètres. L’épreuve de convenance fait l’objet d’un procès verbal mentionnant
les caractéristiques du matériau, les conditions de déroulement de l’épreuve, les résultats des
essais, les conditions optimales de remblaiement du matériau considéré avec le matériel de
compactage mis en œuvre et les valeurs de référence pour l’autocontrôle éventuel.
Avant réfection définitive, des essais de compactage seront réalisés conformément aux
dispositions de l’article 24 ci - après.

27
TRANCHÉES SOUS CHAUSSÉE A FORT ET MOYEN TRAFIC

q2
Chaussée
q2
a = 0,15 m
0/63 ou matériaux réutilisables q3

Tout venant ou Remblai


q4 Partie inférieure
matériaux réutilisables
de remblai (PIR)

Enrobage Zone de Pose

Lit de pose

TRANCHÉES SOUS CHAUSSÉE A FAIBLE TRAFIC

q2
q2 Chaussée

0/63 ou matériaux réutilisables q3 a = 0,15 m

Tout venant ou Remblai


q4 Partie inférieure
matériaux réutilisables
de remblai (PIR)

Enrobage Zone de Pose

Lit de pose

28
TRANCHÉES SOUS TROTTOIR

Trottoir
q3 ou q2 *

Partie supérieure
Tout venant q3
de remblai (PSR)
ou matériaux
Remblai
réutilisables
q4 Partie inférieure
de remblai (PIR)

Zone de
Enrobage
Pose
Lit de pose

TRANCHEES SOUS ACCOTEMENT

Reconstitution
q3 ou q2 *
à l'identique
Partie supérieure
q3
de remblai (PSR)
Tout venant Remblai
ou matériaux q4 Partie inférieure
réutilisables de remblai (PIR)

Zone de
Enrobage
Pose
Lit de pose

* Adopter un objectif de densification q2 pour les trottoirs et accotements si ceux-ci sont


susceptibles de supporter occasionnellement des charges lourdes.

29
TRANCHÉES SOUS ESPACE VERT

Terre Végétale
0,2 m environ
ou gazon
Remblai
q4 Partie inférieure
de remblai (PIR)

Zone de
Enrobage
Pose
Lit de pose

ARTICLE 22 -REFECTION

22-1 - Matériaux utilisés-

22-1-1 -Matériaux pour corps de chaussée

a - Graves non traitées 0/63, 0/31.5, 0/20


Les matériaux composant les assises de chaussées sont conformes à la norme NF P 98-129.
Ils présentent les caractéristiques minimales suivantes :
- catégorie : D -III -c.
- indice de concassage :lc  60

b - Graves bitume
Les matériaux constitutifs sont conformes à la norme NF P 98-138.
Ils présentent les caractéristiques minimales suivantes :
- catégorie D -III - a.
- indice de concassage :lc  60
- sensibilité au gel G  10 %

Les caractéristiques des fines d’apport sont définies dans cette norme.
Les liants hydrocarbonés sont conformes aux spécifications des normes NF T 65 000 (définition
et classification, spécifications), NF T 65 001 (bitumes purs, spécifications) : bitume pur de
classe 35/50.

c - Bétons bitumineux
Les matériaux constitutifs sont conformes à la norme NF P 98-130 (BBSG) au NF P 98-137
(BBTM).
Ils présentent les caractéristiques minimales suivantes :
- catégorie : B -III - a.

30
Les liants hydrocarbonés sont conformes aux spécifications des normes NF T 65 000 (définition
et classification, spécifications), NF T 65 001 (bitumes purs, spécifications) : bitume pur de
classe 35/70.

d - Enduits superficiels
Les matériaux constitutifs sont des gravillons silico-calcaires de granularité 4/6 ou 10/14.
Ils présentent les caractéristiques minimales suivantes :
- catégorie : B -II - a.
Les liants hydrocarbonés sont conformes aux spécifications des normes NF T 65 011 : émulsion à
65 % de bitume 60/70

e - Grave ciment
Les matériaux constitutifs sont conformes à la norme NF T 98 116.
Ils présentent les caractéristiques minimales suivantes:
- catégorie D-III-b

22-1-1-16 Enduits superficiels

Les dispositions des fascicules 26 enduits superficiels du C.C.T.G. sont applicables.


Le bitume pur de classe 180/200 sera utilisé sous forme d’émulsion acide dosée à 60 %.

 Revêtement monocouche :
2,8 Kg / m_ d’émulsion et 12 litres / m2 de gravillons porphyre 6/10 ou silex 5/15.

 Revêtement bicouche
1ère couche : 2,4 Kg / m_ d’émulsion et 10 litres / m2 de gravillons porphyre 6/10
2ème couche : 2,0 Kg / m_ d’émulsion et 8 litres de gravillons porphyre 2/4

22-2 - Chaussées
22-2-1 - Cas général
La largeur de réfection de chaussée sera celle indiquée à l’article 14 augmentée de 0, 30 m.
( 0, 15 m de part et d’autre du bord de la fouille ).
La composition des chaussées et les épaisseurs minimales des couches sont définies ci-dessous:

TRANCHÉES SOUS CHAUSSÉE A FORT ET MOYEN TRAFIC

 Couche de fondation - 0, 25 m de grave 0/31,5.


 Imprégnation à l’émulsion de bitume.
 Couche de base - 0, 18 m de grave bitume 0/20 .
 Couche d’accrochage à l’émulsion de bitume.
 Couche de roulement - 0, 06 m de béton bitumineux.
 Joint de raccordement à l’émulsion de bitume et gravillon 2/4.

TRANCHÉES SOUS CHAUSSÉE A FAIBLE TRAFIC

 Couche de base - 0, 30 m de grave 0/31,5.


 Imprégnation à l’émulsion de bitume.
 Couche d’accrochage à l’émulsion de bitume.
 Couche de roulement - 0, 06 m de béton bitumineux.
 Joint de raccordement à l’émulsion de bitume et gravillon 2/4.

31
22-2-2 - Cas particuliers- ( à compléter)

 Sans objet.
 La composition des chaussées dans les rues suivantes est réalisée comme indiqué ci-
après:
Rue:..................................................................................................................................
.....
Composition de la
chaussée:.................................................................................................

22-2-3 - Modalités d'exécution et formulations-

La couche de base et la couche de fondation seront compactées par couches successives


afin d’obtenir les objectifs de densification répondant aux qualités q2
( norme NF P 98 115 )

Réfection provisoire:
Pour les réfections de chaussées à faible trafic, la couche de base recevra immédiatement
après le compactage une imprégnation et un enduit superficiel monocouche ou en enrobé à
froid.
Cette réfection sera entretenue par l'Entrepreneur jusqu'à la réfection définitive.

Réfection définitive:
 en béton bitumineux:

Pour les chaussées à fort et moyen trafic

Après découpage soigné des bords de tranchées, l'Entrepreneur procédera à la réalisation


d’une imprégnation (1,8 kg de liant et 7 l de gravillons) puis à la mise en place de la
couche de base en grave bitume, une couche d’accrochage à l’émulsion sera réalisée à
raison de 300 grammes de bitume pur avant la mise en œuvre de la couche de roulement en
béton bitumineux. Le joint de raccordement sera réalisé à l’émulsion de bitume
gravillonnée

Le transport et la mise en œuvre des matériaux seront réalisés suivant les dispositions de la
norme NF P 98 150.

Pour les chaussées à faible trafic

Après découpage soigné des bords de tranchées, l'Entrepreneur procédera à une


scarification et un décaissement léger suivi d'un remblaiement avec de la grave 0/31,5, si
nécessaire, et d'un compactage de la couche de base à la cote de chaussée moins 7 cm, une
imprégnation (1,8 kg de liant et 7 l de gravillons) sera réalisée avant la mise en œuvre de la
couche de roulement en béton bitumineux. Le joint de raccordement sera réalisé à
l’émulsion de bitume gravillonnée.

Le transport et la mise en œuvre des matériaux seront réalisés suivant les dispositions de la
norme NF P 98 150.

 en enduits superficiels:

L'Entrepreneur procédera au balayage et grattage pour mise à vif de la couche de base, au


remblaiement en grave 0/31,5, si nécessaire et au compactage.

32
Une imprégnation sera réalisée avant la mise en œuvre de l'enduit superficiel.

. Cas particuliers:
Il est spécifié, comme indiqué à l'article 6 du fascicule 26 du C.C.T.G. que la formule
de dosage des enduits n'a qu'une valeur indicative et que l'Entrepreneur, avec l'accord
du Maître d'Oeuvre, pourra y apporter toute modification qui lui paraîtrait nécessaire,
et ceci à son entière responsabilité, quant à leur tenue.

Formulation des bétons bitumineux:

Le béton bitumineux sera un BB 0/10 de classe 2. L’entrepreneur proposera une


formulation à partir des fournitures prévue à l’article 22.1.1.

Formulation de graves traitées: ( à compléter)

 Sans objet.

 La formule des graves traitées sera soumise à l'agrément du Maître d'Oeuvre. Les
normes ci-dessous doivent être respectées.

 Grave bitume:
La grave bitume sera une GB 0/20 de classe 2. Le transport et la mise en œuvre des
matériaux seront réalisés suivant les dispositions de la norme NF P 98 150.
 Grave ciment:
La grave ciment sera une GC 0/20. La mise en œuvre devra satisfaire aux dispositions
de la norme NF P 98 115.

22-3 - Trottoirs- ( à compléter)

 Sans objet.

 Les trottoirs seront réalisés avec les structures suivantes :

 TROTTOIRS AVEC ENDUIT SUPERFICIEL

Ils seront constitués de :


- Couche de base en grave 0/31,5 d’une épaisseur minimum de 15 cm mesurée
après compactage.
- Imprégnation gravillonnée.
- Enduit monocouche réalisé avec des gravillons de nature identique à celle
existante.

 TROTTOIRS AVEC BETON BITUMINEUX

Ils seront constitués de :


- Couche de base en grave 0/31,5 d’une épaisseur minimum de 10 cm mesurée
après compactage.
- Imprégnation gravillonnée.
- Béton bitumineux 0/6 noir ( ou rouge ) d’une épaisseur de 4 cm mesurée après
compactage.

33
 TROTTOIRS AVEC ASPHALTE COULE

Ils seront constitués de :


- Couche de base en béton dosé à 200 Kg de CPJ 45 par M3, d’une épaisseur
minimum de 12 cm .
- Couche déssolidarisante en papier kraft ou équivalent.
- Asphalte noir ( ou rouge ) d’une épaisseur de 2 cm.

 TROTTOIRS AVEC PAVES EN BETON

Ils seront constitués de :


- Couche de base en béton dosé à 200 Kg de CPJ 45 par M3, d’une épaisseur
minimum de 15 cm .
- Couche de sable 0/5 lavé dressé à la règle d’une épaisseur de 5 cm.
- Pavés en béton identiques à l’existant avec joints au sable 0/2.

 TROTTOIRS AVEC PAVES GRANIT OU GRES

Ils seront constitués de :


- Couche de base en grave 0/315, d’une épaisseur minimum de 15 cm mesurée
après compactage.
- Couche de sable 0/5 lavé dressé à la règle d’une épaisseur minimum de 5 cm.
- Pavés en granit ou grès identiques à l’existant avec joints au sable 0/2 ( ou au
mortier ).

 TROTTOIRS AVEC SABLE STABILISE

Ils seront constitués de :


- Couche de base en grave 0/31,5, d’une épaisseur minimum de 20 cm mesurée
après compactage.
- Couche de sable stabilisé identique à l’existant d’une épaisseur de 2 cm
mesurée après compactage.

22-4 - Accotements

Le revêtement des accotements sera reconstitué à l’identique.

La partie supérieure du remblai sera reconstituée par 0, 20 m de grave 0/31,5 ou l’épaisseur


équivalente de matériaux réutilisables.

22-4-1 - Epaulement

Dans le cas ou le bord de la tranchée se trouve à 0, 50 m ou moins de la rive de chaussée,


un épaulement de la chaussée sera réalisé. Il sera constitué en grave 0/31 5 d’une épaisseur
de 0, 20 m mesurée après compactage.

22-5 - Bordures et caniveaux-

 Sans objet.

34
 La pose des bordures et caniveaux sera effectuée sur un béton de résistance caractéristique
16 MPa, d'épaisseur 20 cm. Les éléments seront épaulés à l'avant et à l'arrière. Les joints
auront 0,5 cm de largeur, rempli d'un matériau élastoplastique ou d'un mortier dosé en ciment
à 250 kg/m3.

Les bordures et caniveaux proviendront de la dépose. A défaut, ils seront remplacés par des
matériaux de nature et de classe équivalentes.

22-6 - Entretien pendant les travaux et le délai de garantie-

Pendant l'exécution des travaux, et jusqu'à la réception de ceux-ci, l'Entrepreneur devra procéder
en temps utile et de sa propre initiative à toutes les réparations qui apparaîtront comme
nécessaires pour assurer la sécurité et le confort de la circulation.

Pendant la durée du délai de garantie, l'Entrepreneur restera responsable de la tenue des réfections
de chaussée et de trottoir et devra procéder à la remise en état de ceux-ci à toute demande du
Maître d'Oeuvre. En particulier, les trous qui se seront formés sur les tranchées remblayées seront
rebouchés avec des matériaux enrobés à chaud

ARTICLE 23 -COORDINATION AVEC L’ENTREPRISE DU LOT


“EQUIPEMENT DU POSTE DE REFOULEMENT” ( à compléter)
 Sans objet.

 Il sera prévu un seul point de raccordement entre les canalisations des lots "Equipement" et
"Canalisations", ce point sera situé à un mètre de la paroi extérieure de l'ouvrage aval du lot
"Equipement du poste".

Dans le cas où l'option génie civil serait confiée à l'Entrepreneur du lot "Equipement", un autre point de
raccordement serait prévu au niveau de la liaison entre la conduite d'amenée des eaux usées et le
cuvelage du poste. Cette liaison sera réalisée par une manchette de scellement à joint souple et un
manchon de longueur 1 m.

Les raccordements précités pourront être confiés à l'Entrepreneur, suivant les indications du Maître
d'Oeuvre

35
CHAPITRE V

-RECEPTION-
Les essais préalables à la réception sont effectués par un organisme indépendant rémunéré par le Maître
d’Ouvrage.

Les coûts des essais, à savoir essais de compactage, essais d’étanchéité à l’air ou à l’eau, inspection
télévisée rendus impossibles par l’état de la canalisation (branchements pénétrants ou présence de
matériaux) du fait de l’Entrepreneur sont imputés à ce dernier par réfaction sur le décompte définitif.
Les frais éventuels de nettoyage du collecteur, engendrés par un défaut ou des malfaçons, sont
également imputés à l’Entrepreneur.

Lorsqu’une dérivation des effluents est nécessaire pour réaliser les essais d’étanchéité ou
inspection télévisée, celle-ci sera prise en charge par l’entrepreneur ayant réalisé les travaux.

ARTICLE 24 - ESSAIS DE COMPACTAGE


Un essai est effectué après remblayage et avant les essais d’étanchéité sur chaque tronçon délimité par
deux regards en écoulement gravitaire. Un essai minimum tous les 50 mètres, est exécuté sur les
tronçons en écoulement sous pression.
Le compactage est réputé acceptable s’il remplit les deux conditions suivantes :
1) densité conforme aux prescriptions (aucun point du pénétrogramme n’est supérieur à l’enfoncement
par coup limite (PDG 1000).
2) épaisseur de couche conforme aux prescriptions.
Les non conformités sont décrites sur des fiches spécifiques et font l’objet d’un traitement, qui pourra
être : acceptation ponctuelle, adaptation du délai de garantie ou reprise des travaux, selon la gravité du
défaut.

36
Pour cela, on définit deux contextes :
-C1 (propice à évolution) : trafic Fort ou Moyen ou présence de nappe peu profonde.
-C2 (évolution temporisée ou amoindrie) : trafic < Faible et absence de nappe.
Les risques d’évolution sont définis ci-dessous, en fonction de la non conformité relevée,
pour un contrôle au PDG 1000 :
Insuffisance relevée Gravité du Risque d’évolution
défaut Contexte C1 Contexte
C2
La valeur ecL n’est pas dépassée mais Défaut de faible gravité
les épaisseurs de couches sont
Faible Très faible
supérieures de plus de 20% par rapport
à la valeur préconisée
La valeur ecL est dépassée de moins de Défaut de moyenne gravité
l’intervalle entre ecL et ecR et au total
Moyen Faible
sur une épaisseur de moins de 30% de la
profondeur de la tranche
La valeur est dépassée de plus de
l’intervalle entre ecL et ecR ou au total
Défaut de forte gravité Fort Moyen
sur une épaisseur entre 30 et 50% de la
profondeur de la tranchée quelle que soit
l’importance du dépassement
La valeur de ecR est dépassée sur plus défaut de très forte gravité Très fort Fort
de 50% de la profondeur de la tranchée.

L’Entrepreneur a la possibilité de demander à ses frais une contre épreuve par un organisme choisi en
accord avec le Maître d’œuvre.

ARTICLE 25 -ESSAIS D’ETANCHEITE


Les épreuves d’étanchéité sont réalisées sur 100% du linéaire, y compris les regards de visite, les boites
et les canalisations de branchement.
Les essais sont réalisés conformément au chapitre 13 de la norme NF EN 16 10, soit à l’air (protocole
LB, LC, LD ), soit à l’eau (protocole W).
Lorsque les résultats de ces essais à l’air se situent dans la zone d’incertitude, un test à l’eau peut être
réalisé. Dans ce cas, c'est le résultat de ce dernier qui est décisif.
L’Entrepreneur a la possibilité de demander à ses frais une contre épreuve par un organisme choisi en
accord avec le Maître d’œuvre.

ARTICLE 26 - INSPECTION VISUELLE ET TELEVISUELLE


Une inspection de la totalité des ouvrages est réalisée, visuelle sur les ouvrages visitables : boites de
branchement, regards, déversoirs d’orage et télévisuelle sur les canalisations, avec photographies des
culottes de branchements et des piquages.
Le contrôle s’effectue après déversement d’eau dans le regard amont et s’effectue de l’aval vers l’amont.
L’Entrepreneur a la possibilité de demander à ses frais une contre épreuve par un organisme choisi en
accord avec le Maître d’Oeuvre

37
ARTICLE 27 -PRESENTATION DES RESULTATS
Les résultats de chaque essai sont retranscrits sur une fiche d’essai, à la quelle est jointe une fiche de
non conformité le cas échéant.
Les non conformités font l’objet d’un traitement, décidé par le Maître d’Oeuvre et à la charge de
l’Entrepreneur. Des essais contradictoires sont alors effectués à la charge de l’Entrepreneur.

ARTICLE 28 - DOSSIERS DE RECOLEMENT


L’Entrepreneur fournit au moment de la réception, un dossier de recollement, constitué de la façon
suivante :
Les plans établis conformément à l’annexe D du Fascicule 70 précisent :
-les caractéristiques des tuyaux : section, nature, classe,
-la distance entre les regards,
-les cotes NGF du fil d’eau et dessus tampon des regards numérotés et ouvrages annexes,
-le repérage triangulé des ouvrages et des points de raccordement des branchements sur le
collecteur principal par rapport à des repères fixes invariables dans le temps,
-le détail des traversées spéciales,
-les caractéristiques des branchements particuliers et avaloirs, l’identification du logement, cotes
NGF du fil d’eau et tampon de regard de branchement, longueur, nature et diamètre du tuyau de
raccordement.
Les plans, coupes détaillées et notes de calcul des ouvrages spéciaux devront également être joints.
L’Entrepreneur remet en outre un dossier de recollement exploitable par AUTOCAD (fichiers DWG ou
DXF). Les informations sont fournies sur disquette 3 pouces _ de 1,44 Mo.
La rémunération de l'Entrepreneur est prévue par application du prix correspondant au bordereau des
prix unitaires.
Les plans seront fournis en 6 exemplaires. Le Maître d'œuvre pourra fournir à l'entreprise le fonds de
plan du levé topographique dont il dispose.

CHAPITRE VI
- DEROGATIONS AUX DOCUMENTS GENERAUX –
Les dérogations explicitées dans les articles désignés ci-après du C.C.T.P. sont apportées aux
articles suivants des documents et des normes françaises homologuées ci-après :

1) C.C.T.G. Fascicule 70
C.C.T.P. Chapitre V articles 24; 25; 26 et 27 dérogent aux 3.1 de l’art. 1; 8.5 de l’art.
5; 1.1, 1.2, 1.3 et 2.2 de l’art. 6

2) Normes françaises homologuées


Néant.

38

Você também pode gostar