Você está na página 1de 20

REGLAS DE LA CLASE INTERNACIONAL VAURIEN

ISAF, Ariadne House, Town Quay, Southampton, Hampshire

Version 01. March 1997

Actualizado, Marzo 2002

1 GENERALIDADES

1.0 Ambito

Clase monotipo

El VAURIEN es un monotipo diseñado por J.J. Herbulot.

1.1 Autoridades

1.1.1 Internacional Sailing Asociation Federation

La Clase Vaurien está reconocida como clase internacional por la I.S.A.F., bajo
sus reglas.

1.1.2 Internacional Vaurien Class Association (I.V.C.A.)

La I.V.C.A. se encarga de la administración internacional de la Clase.

1.1.3 Autoridades Nacionales

En los países donde no exista autoridad nacional para la vela o la autoridad


nacional no desee asumir el control de la clase, sus funciones, tal como están
establecidas en el presente reglamento, serán desempeñadas por la I.V.C.A. o
por sus representantes delegados, las asociaciones Nacionales de la Clase
Vaurien (N.V.C.A.)

1.1.4 Responsabilidad legal.

La I.S.A.F. así como la I.V.C.A., no aceptan ninguna responsabilidad legal


relativa a este reglamento y/o los planos, o a cualquier reclamación basada en
éstos.

2. ADMINISTRACION

2.0 REGLAS DE LA CLASE

El reglamento de la Clase incluye la Hoja de Medición con los Diagramas


anexos y debe ser leído conjuntamente con los Planos oficiales números 1,2,3y
8. En caso de discrepancia entre este reglamento y la Hoja de Medición o los
Planos, prevalecerá el Reglamento. En caso de discrepancia entre la Hoja de
Medición y los Planos, prevalecerá la Hoja de Medición.

2.1 Idioma oficial

El idioma oficial de la clase es el inglés, y en caso de desacuerdo sobre


interpretación, prevalecerá el texto en inglés.

AS-Vaurien España 01 Marzo 1997


Página 1 de 20 Reglas 2002
2.2 CONSTRUCTOR

2.2.1 Construcción.

La construcción deberá ser realizada exclusivamente por astilleros autorizados


por la I.V.C.A., previa consulta a la N.V.C.A., y/o por amateur. La construcción
amateur solo deberá ser realizada bajo control de la I.V.C.A.

2.2.2 Licencia.

La licencia de construcción será otorgada al constructor por el diseñador por


medio de la I.V.C.A.

2.3 Derechos (cánones)

2.3.1 Canon de licencia.

El constructor de un Vaurien será el responsable del pago del cano del canon
de licencia de construcción al diseñador.

2.3.2 Derechos para la I.S.A.F.

El constructor de un Vaurien será el responsable del pago del 0,5 % del precio
como canon de licencia de construcción a la I.S.A.F.

2.3.3 Derechos para la N.V.C.A.

Los cánones de construcción serán fijados por cada N.V.C.A. por cada barco
vendido en el país respectivo. El constructor o suministrador del casco es el
responsable del pago de este canon a la N.V.C.A. respectiva.

2.4 Registro y Certificado de Medición

2.4.1 Números de Vela.

La I.V.C.A. distribuye los números de las velas entre las N.V.C.A., para que
éstas los suministren a su vez a los constructores. La numeración es
consecutiva internacionalmente.

2.4.2 Certificado de Medición.

Un Certificado de Medición válido deberá acompañar a cada barco.

2.4.3 Obtención del certificado de Medición y Registro.

El Certificado de Medición será obtenido de la siguiente forma:

(i) El propietario o constructor hará medir el barco por un medidor oficialmente


reconocido por su autoridad nacional.

(ii) Una copia de la Hoja de Medición debidamente complementada se


entregará al propietario del barco.

(iii) El propietario enviará la Hoja de Medición debidamente cumplimentada a la


N.V.C.A., juntamente con cualquier eventual derecho de registro que se pueda
exigir. Al recibir estos documentos la N.V.C.A. puede expedir un Certificado de

AS-Vaurien España 01 Marzo 1997


Página 2 de 20 Reglas 2002
Medición al propietario. Una tasa de medición será fijada por la N.V.C.A. de
acuerdo con el medidor.

2.4.4 Responsabilidad del propietario

Es responsabilidad del propietario asegurar que su barco estará siempre de


acuerdo con el reglamento de la clase y que cualquier alteración, sustitución o
reparación no invalida su Certificado. Las sustituciones o alteraciones en el
casco, orza y timón, perchas y velas, serán medidas por un medidor oficial.

2.4.5 Cambio de propietario.

El cambio de propietario anula el Certificado, pero no es necesaria una


remedición. El nuevo propietario pedirá a la N.V.C.A. un nuevo Certificado,
devolviendo el antiguo con cualquier derecho de registro que se exija e
indicando los detalles necesarios. Un Certificado será expedido entonces al
nuevo propietario.

2.4.6 Poder de las autoridades.

No obstante lo expuesto en este reglamento, la I.S.A.F. o la N.V.C.A. tienen


poderes para rehusar la expedición de un certificado o retirar el mismo a
cualquier barco.

2.5 Medición

2.5.1 Procedimiento de Medición.

La medición deberá hacerse de acuerdo con la Hoja de Medición y siguiendo el


procedimiento aconsejado siempre que sea posible.

2.5.2 Medidor oficial.

Solamente un medidor oficial reconocido por una Autoridad Nacional podrá


medir un barco, sus perchas y sus velas, y firmar la declaración de la hoja de
Medición de que cumple el Reglamento. El medidor deberá declarar en la Hoja
de Medición todo lo que considere como inhabitual o extraño a la naturaleza del
barco, o contrario al interés general de la Clase y podrá negarse un Certificado
aún cuando sean respetadas las condiciones especificadas en este
Reglamento.

2.5.3 Partes interesadas.

Un medidor no podrá medir un barco, velas y perchas que sean de su


propiedad o construidos por él, o en las cuales sea parte interesada, o tenga
intereses creados.

2.5.4 Medición de las velas.

Las velas nuevas o sustancialmente alteradas serán medidas por un medidor


oficial, quien las sellará, firmará y fechará cerca del puño de amura.

2.5.5 Galgas.

Las galgas utilizadas para una medición oficial serán aprobadas por la I.V.C.A.
o por la N.V.C.A.

AS-Vaurien España 01 Marzo 1997


Página 3 de 20 Reglas 2002
2.5.6 Concordancia con el reglamento de la Clase.

Todas las perchas, orza, timón y velas deberán estar de acuerdo con el
reglamento en vigor: los cascos pueden estar de acuerdo con los reglamentos
aplicables en le momento de la entrega del Certificado de Medición original del
barco. Cualquier alteración deberá estar de acuerdo con el reglamento en
vigor. 2)

2.5.7 Remedición.

Todos los barcos podrán estar sujetos a una nueva medición a criterio de una
N.V.C.A. o Comité de Regata.

2.6 Instrucciones de Medición de la I.S.A.F.

Las Instrucciones de Medición emitidas por la I.S.A.F. deberán ser acatadas a


no ser que se indique lo contrario.

2.7 Marcas de identificación

2.7.1 Marcas del casco.

El casco deberá tener grabado o marcado indeleblemente en el lado de babor


de la caja de orza el número de la vela, con guarismos de 25 mm. de altura
mínina.

2.7.2 Marcas en la vela mayor.

La vela mayor deberá tener la marca de identificación en ambos lados


conforme al reglamento de la I.S.A.F., pero contrariamente a esto, el balón
podrá tener las marcas solo en una cara, sin identificación de la(s) letra(a)
nacional(ea).

2.7.3 Marcas.

Todos los emblemas, marcas y números serán de material duradero y unidos o


pintados de un modo seguro.

3. REGLAS DE MEDICION Y CONSTRUCCION

3.0 Dimensiones

3.0.1 Tolerancias.

Las tolerancias en la medición están destinadas a cubrir los errores derivados


exclusivamente de la construcción y no serán utilizadas deliberadamente para
altera el diseño. Donde no se indiquen tolerancias se aplicarán las siguientes
en dimensiones de casco y aparejo:

Dimensiones Tolerancias

De 0 a 500mm ± 2%

De 501 a 2000mm ± 1,5%

Más de 2000mm ± 1%

AS-Vaurien España 01 Marzo 1997


Página 4 de 20 Reglas 2002
3.0.2 Puntos dudosos.

Por tratarse de un monotipo y siendo improbable que las Reglas de la Clase


pudiesen cubrir en detalle cada eventualidad, se recomienda encarecidamente
a los constructores el aclarar cualquier punto dudoso con la I.V.C.A. y la
N.V.C.A. antes de iniciar la construcción con el objeto de evitar la posibilidad de
que los barcos posteriormente no sean homologados.

3.1 Casco

3.1.1 Materiales.2)

El casco, la cubierta, las cubiertas laterales, los compartimentos de flotabilidad,


la caja y el banco de orza del Vaurien serán construidos de :

Cualquier clase de madera y/o contrachapado,

Plástico reforzado con fibra de Vidrio (GRP), compuesto por


fibras de vidrio tipo E como refuerzo y resinas de Poliéster o
polivinílicas como agente de laminado (matriz),

Composites (sandwiches) que combinen GRP, tal y como se ha


definido, como piel y como núcleo espuma de células cerradas
de policloruro de vinilo (PVC) de densidad no inferior a 65
gr/dm3, o poliuretano, madera de balsa o una combinación de
éstos. Tales materiales serán duraderos y completamente
adecuados al uso marino.

Otros materiales tales como fibras de carbono o aramidas están prohibidos.


Materiales especiales como:

fibra de vidrio de alto módulo, aramidas o fibras de


carbono,

nidos de abeja de papel aramida y aluminio, están


prohibidos.

La resina epoxi está prohibida como agente de laminado en los cascos de


GRP; sólo está permitida en los cascos de madera como adhesivo o
recubrimiento .2)

3.1.2 Forma externa.

La forma del casco exterior será conforme a este reglamento y


a los Planos.

Se llama la atención que la línea de arrufo y el pantoque serán curvas


continuas sin inflexiones entre las secciones de medición. Una regla de 680
mm de largo que se deslice a lo largo de las curvas, nunca tendrá dos puntos d
e contacto ( es decir, tocará solamente en un punto) excepto en las secciones
rectas, en las que puede haber un contacto continuo. 1)

El casco exterior comprende:

(a) Paneles de fondo, quilla, aleta y quillas de pantoque.


(b) Paneles laterales y cintones.
(c) Espejo de popa.

AS-Vaurien España 01 Marzo 1997


Página 5 de 20 Reglas 2002
(d) Cubierto de proa, el rompeolas y cubiertas laterales.

3.1.3 Detalles internos.

Los detalles internos del casco cumplirán con este Reglamento en lo que
respecta a:

(a) Caja de orza


(b) Bancos transversales y laterales.
(c) Sistema de flotabilidad.

Se permiten piezas de refuerzo y/o endurecedores siempre que cumpla


con lo dispuesto en las letras (a),(b) y (c) precedentes, así como en la
reglas 3.1.2.

El volumen existente entre las cubiertas de proa y laterales, el banco del mástil
y el fondo, puede disponerse libremente siempre que la superficie superior no
esté más alta que la prolongación de la cubierta de proa.1)

Cualquier fijación, cabo, cable o sistema similar que transmite la presión desde
la base del mástil al casco, no será ajustable. 2)

3.1.4 Detalle de construcción del espejo de popa.

3.1.4.1 Desagües.

El espejo de popa tendrá uno o dos agujeros de desagüe, en cuyo caso serán
equidistantes del eje central del espejo de popa. Tendrán una superficie total
mínima de 1950 mm2, pudiendo ser:

(a) Circulares, tan cercanos como sea posible al panel del


fondo.
(b) De cualquier otra forma, siempre que no excedan de 120
mm en cualquier dirección, y a no menos de 15 mm de la
cara exterior del forro.

Sin embargo, si el barco está equipado de autoachicador(es), el(los) agujero(s)


de desagüe tendrá una sección mínima de 760 mm2.

3.1.4.2 Chumaceras para el remo.

Están permitidos en el borde superior del espejo de popa una o dos


chumaceras para el remo.

3.1.5 Detalles de construcción del fondo.

3.1.5.1 Falsos y/o dobles fondos.

Los falsos o dobles fondos están prohibidos. la construcción tipo sandwich de


un espesor no superior a 15 mm no será considerada como doble fondo.

3.1.5.2 Redondeo.

Se permite un redondeo en los cantos vivos del casco hasta un radio máximo
de 6 mm.

AS-Vaurien España 01 Marzo 1997


Página 6 de 20 Reglas 2002
Los ángulos entre el panel del fondo y la quilla, panel del fondo y las quillas de
pantoque pueden rellenarse hasta un radio máximo de 6mm. Los ángulos entre
la quilla y la aleta pueden rellenarse tal y como se muestra en el plano nº. 3. 3).

3.1.5.3 Quillas de pantoque.

Las quillas de pantoque deberán estar colocadas entre las secciones 2 y 4


según muestran los Planos y estarán bajo los listones longitudinales del fondo ,
si existen.

Las dimensiones de su sección no serán inferiores a 35 mm de anchura y 16


mm de profundidad. 3)

3.1.5.4 Afinamiento.

La aleta, la parte externa de la quilla, y las quillas de pantoque podrán afinarse


de acuerdo con los Planos. El afinamiento de la quilla en su unión con la roda (
a nivel de la línea de flotación) está prohibido. La longitud del afinamiento de la
parte externa de la quilla, de la aleta y de las quillas de pantoque no excederá
de 120 mm. 3)

3.1.5.5 Aleta.

Las dimensiones de la aleta mostrada en los planos son dimensiones máximas:


el alerón será medido con plantilla y estará dentro de una tolerancia negativa
de 5 mm de los planos. 1)

3.1.6 Detalle de construcción de los costados.

3.1.6.1 Cintones

Los cintones pueden tener cualquier forma siempre que no tengan más de 45
mm de ancho y/o que no sean más altos de 35 mm, según se muestra en los
Planos y se especifica en la Hoja de Medición. 3)

3.1.7 Cubierta de proa y cubiertas laterales.

3.1.7.1 Rompeolas.

La altura mínima del rompeolas deberá cumplir las dimensiones de la hoja de


medición.

3.1.7.2 Deflectores de agua.

Podrán fijarse en la cubierta de proa y/o a las amuras deflectores de agua

3.1.7.3 Ninguna parte de las cubiertas de proa y laterales caerá por debajo de una
línea recta que una transversalmente las líneas de arrufo. 1)

3.1.8 Detalles de construcción de la caja de orza.

3.1.8.1 Ajuste de la orza

El ajuste de la orza en la sección transversal está permitido en la parte superior


y/o inferior de la caja de orza. El sistema es libre.

AS-Vaurien España 01 Marzo 1997


Página 7 de 20 Reglas 2002
3.1.8.2 Listones interiores.

Está permitido colocar listones en el interior de la caja de orza para reducir el


juego lateral.

3.1.8.3 Nivel y estructura de la caja de orza.

La cara de la parte superior de la caja de orza coincidirá con la cara superior de


la bancada principal. La estructura de la caja de orza estará fijada rígidamente
a la bancada principal. 4)

3.1.9 Detalles de construcción del banco del mástil.

3.1.9.1 Orificios.

Se permiten orificios para pasar o fijar cabos tales como drizas, contra, cabos
de control, etc, siempre que ninguna parte de dichos orificios esté a menos de
35 mm del eje del barco.

3.1.10 Detalles de construcción del banco principal.

3.1.10.1 Ranuras.

Se permiten cuatro ranuras no más largas de 35 mm cada una para el paso o


el fijado de líneas de control en la parte de popa del banco principal o en una
plancha de contrachapado fijada a la caja de orza o al banco.

3.1.11 Detalles de construcción de los sistemas de flotabilidad.

3.1.11.1 Sistemas de flotabilidad.

El casco debe estar construido con compartimentos de flotabilidad bajo las


cubiertas laterales y la cubierta de proa, y/o flotadores bajo las cubiertas
laterales y la cubierta de proa. El sistema de flotabilidad estará previsto para
cubrir los requerimientos de flotabilidad primaria y secundaria.

3.1.11.2 Flotabilidad.

Los barcos deben flotar aún cuando estén volcados y/o llenos
de agua.

3.1.11.3 Flotabilidad primaria.

La flotabilidad primaria la suministran los compartimentos estancos


incorporados y/o flotadores, que tendrán un volumen total no inferior a 0,360
metros cúbicos.

(i) Los compartimentos serán por lo menos tres, teniendo el más pequeño
una capacidad no inferior a 0,1 m3, estando distribuidos a lo largo del
casco de forma que el barco flote aproximadamente horizontal ya sea
volcado y/o lleno de agua.

Los compartimentos de flotabilidad primaria deberán ser sustancialmente


estancos.

AS-Vaurien España 01 Marzo 1997


Página 8 de 20 Reglas 2002
(ii) Los flotadores deberán ser como mínimo cinco, de los cuales cada uno
debe soportar como mínimo35 kg de peso. Deben estar bien
asegurados al casco y si son hinchables estarán equipados con una
válvula antirretorno. Estarán asegurados al casco de forma que el
barco flote aproximadamente horizontal igualmente volcado y/o lleno de
agua.

3.1.11.4 Flotabilidad secundaria.

Si la estructura del barco no es inherentemente flotable, tendrá como mínimo


0,1 metros cúbicos de flotabilidad primaria en forma de espuma rígida
(flotabilidad secundaria). Esta flotabilidad secundaria estará dividida como
mínimo en tres partes aproximadamente de igual volumen y firmemente
aseguradas al casco; una parte delante del mástil y otras dos detrás de él,
igualmente distribuidas a los lados de la línea central.

3.1.11.5 Orificios de inspección.

Deberán existir orificios del tamaño suficiente para permitir la inspección de la


flotabilidad primaria y secundaria. Estos orificios deberán ser cerrados en forma
estanca con cubierta móviles capaces de permanecer fijas cuando el barco
vuelque y/o esté lleno de agua.

3.1.11.6 Estanqueidad.

El medidor deberá convencerse de que los compartimentos de flotabilidad son


estancos.

3.1.12 Herrajes.

Los herrajes sujetos al casco cumplirán este reglamento en cuanto a número y


posición.

Se controlan los herrajes de estay y de obenques, machos y/o hembras del


timón. La posición de todos los demás herrajes es opcional.

La posición de los herrajes no será ajustable.

3.1.13 Peso

Esta establecido un peso mínimo del casco con todos los elementos, equipo y
herrajes permanentemente fijados incluidos los correctores de peso, si son
necesarios, pero sin perchas, jarcia, orza y timón, velas y escotas, así como
equipo de seguridad. Los flotadores se considerarán como equipo
permanentemente fijado. El peso mínimo es de 73 kg. 3)

3.1.13.1 Pesos correctores.

Si es necesario se fijarán correctores permanentemente al casco; las masas y


sus posiciones se anotarán en el Certificado de Medición.

3.1.14 Centro de gravedad.

El casco cumplirá los requerimientos que se refieren a la posición del centro de


gravedad, tal como se especifica en la Hoja de Medición. El casco será pesado
tal y como se muestra en los Diagramas y los pesos medidos estarán dentro de
los límites de porcentaje que se definen en la Hoja de Medición. 3)

AS-Vaurien España 01 Marzo 1997


Página 9 de 20 Reglas 2002
3.2 Orza

3.2.1 Materiales.

La orza será construida con:

- cualquier clase de madera o contrachapado


de buena calidad

- GRP, tal y como se define en 3.1.1.

- composites, tal y como se define en 3.1.1.

- una combinación de éstos.

Tales materiales serán duraderos y completamente adecuados al uso marino.


Materiales especiales, tal y como se definen en 3.1.1, están prohibidos. La
resina Epoxi está prohibida como agente de laminado en las orzas de GRP;
sólo en las orzas de madera se permite como adhesivo o recubrimiento. La
orza deberá flotar.

3.2.2 Forma y dimensiones.

Las dimensiones de la orza no excederán de las dadas en los planos, y la orza


encajará dentro de los 10 mm del perfil mostrado haciendo coincidir el borde de
salida de la orza con el borde de salida mostrado en el Plano.

La orza podrá afinarse hasta una distancia de 80 mm desde los bordes, como
muestran los Planos.

Un dispositivo de unas dimensiones mínimas de 30 mm estará fijado a cada


lado de la orza a 30 mm desde el borde de salida con el objeto de limitar la
máxima profundidad de calado tal como se muestra en los planos.

3.2.3 Asidero de mano

El sistema de asidero de mano es libre. 5)

3.2.4 Peso

La orza no está sujeta a restricciones de peso.

3.2.5 Tiras o tablas.

Se podrán fijar tiras o tablas delgadas a la parte superior de la


orza.

3.3 Timón y caña

3.3.1 Materiales.

El timón será construido con:

- cualquier clase de madera o contrachapado


de buena calidad

AS-Vaurien España 01 Marzo 1997


Página 10 de 20 Reglas 2002
- GRP, tal y como se define en 3.1.1.

- composites, tal y como se define en 3.1.1.

- una combinación de éstos.

Tales materiales serán duraderos y completamente adecuados al uso marino.


Materiales especiales, tal y como se definen en 3.1.1, están prohibidos. La
resina Epoxi está prohibida como agente de laminado en los timones de GRP;
sólo en los timones de madera como adhesivo o recubrimiento. La cabeza del
timón puede ser fabricada en metal. La caña y su extensión (stick) pueden ser
hechos de cualquier material.2)

3.3.2 Forma y dimensiones.

Las dimensiones del timón no excederán de las dadas en los planos, y el timón
encajará dentro de los 10 mm del perfil mostrado haciendo coincidir el borde de
salida del timón con el borde de salida mostrado en los Planos.

La pala del timón podrá afinarse hasta una distancia de 80 mm desde los
bordes, como muestran los Planos. La cabeza del timón es opcional, pero
encajará en las dimensiones mostradas en los Planos. 5)

La forma y dimensiones de la caña y alargadera son


opcionales.

3.3.3 Peso

El timón y la caña no están sujetas a restricciones de peso.

3.4 Perchas

Se entiende bajo el nombre de perchas: el mástil, la botavara y


el tangón.

3.4.1 Materiales

Las perchas se fabricarán de madera libre de nudos o de aleación de aluminio


anodizado o protegido de cualquier otra manera contra la corrosión.

3.4.2 Mástil

3.4.2.1 Sección y dimensiones del mástil de madera.

La sección y otras dimensiones del mástil cumplirán los Planos y la Hoja de


Medición. No se redondeará con un radio que exceda del mostrado en los
Planos.

3.4.2.1.1 Crucetas.

En un mástil de madera se colocarán crucetas en la posición que muestran los


Planos. Su material, forma, longitud y ángulo son opcionales.

Pueden ser de forma aerodinámica.

3.4.2.1.2 Endurecimiento y refuerzo.

AS-Vaurien España 01 Marzo 1997


Página 11 de 20 Reglas 2002
El mástil puede ser endurecido o reforzado por debajo del extremo inferior de la
ranura para la relinga de la mayor.

3.4.2.2 Sección y dimensiones del mástil metálico.

El mástil metálico será de sección constante a lo largo de toda su altura,


excepto que la ranura para la relinga de la mayor puede acabar como indican
los Planos. La dimensión mínima transversal es de 46 mm. La ranura para la
relinga de la mayor puede fijarse al exterior del tubo.

3.4.2.2.1 Cruceta.

Son opcionales para un mástil metálico. Su material, forma, longitud y ángulo


son opcionales.

3.4.2.3 Herrajes.

Los herrajes fijados al mástil y la posición de los puntos de fijación de la jarcia


estarán conformes con el Plano y Hoja de Medición.

No se fijarán al mástil cornamusas (o mordedores) por encima de la franja de


medición nº 2.

Se podrán usar conductores o guiaderas para dirigir las drizas, pero no podrán
estar por encima de un punto situado a 3400 mm del borde inferior de la franja
de medición nº 1.

3.4.2.4 Franjas de medición.

Franjas de medición que serán claramente visibles en regata, estarán pintadas


o marcadas indeleblemente sobre el mástil:

Nº 1. Con su borde inferior no más alto que la cara


superior del banco del mástil.

Nº 2. Con su borde superior 606 mm por encima del borde inferior de la


franja Nº 1.

Nº 3. Con su borde inferior a no más de 5100 mm del borde superior de


la franja nº 2.

3.4.3 Botavara.

3.4.3.1 Sección y dimensiones.

La sección de la botavara y sus dimensiones estarán conformes con los Planos


y la Hoja de Medición.

La ranura o el carril para la mayor se incluirá es la medida de la altura de la


sección. La ranura o carril podrán estar cortados en los extremos, pero sólo
como se muestra en los Planos.

3.4.3.2 Herrajes.

Los herrajes en la botavara estarán conformes con los Planos y las Hojas de
Medición. No podrán ser ajustables en posición.

AS-Vaurien España 01 Marzo 1997


Página 12 de 20 Reglas 2002
El uso de cabos elásticos para mantener la botavara alejada está permitido,
pero siempre que no alteren el plano vélico.

3.4.3.3 Franja de medición.

Una franja de medición, claramente discernible en regata , estará pintada o


indeleblemente marcada sobre la botavara con su borde de proa a no más de
2200 mm desde la cara posterior de la ranura para la relinga del mástil
prolongada si es necesario.

3.4.3.4 La línea de la parte superior de la botavara, incluyendo la ranura o carril,


prolongada si es necesario, no estará por debajo de la franja de medición Nº 2.

3.4.4 Tangón.

3.4.4.1 El tangón no tendrá, en la mitad de su longitud, ninguna dimensión en su


sección transversal inferior a 25 mm. La longitud total del tangón, incluidos los
herrajes, no excederá de 1600 mm.

3.4.4.2 Suprimida. 3).

3.5 Jarcia

Se entenderá por jarcia la firme y la de labor.

3.5.1 Materiales.

La jarcia firme será de cable de acero inoxidable de no menos de 2,5 mm o de


cable de acero galvanizado de un diámetro no inferior a 3 mm. Las drizas serán
bien de cable de acero galvanizado de diámetro no menor a 2,5 mm, y de cabo
sintético cuyo diámetro es opcional, bien de cabo sintético. Las escotas pueden
ser de cualquier tipo y tamaño.

3.5.2 Es obligatorio un estay de proa.

La totalidad del estay proel será del material de acero especificado para la
jarcia, estará fijado directamente a la cara delantera del mástil y al casco; no se
permite el uso de material de fibra sintética o natural para la fijación. 4)

3.5.3 Toda la jarcia de labor del mástil será exterior a él.. Para el objeto de esta
regla, la ranura o carril para la mayor se considera exterior al mástil.

3.5.4 Las drizas de mayor y foque se relingarán y fijarán al casco o al mástil por
debajo de la franja de medición nº 2.

3.6 Peso el aparejo

3.6.1 El peso del mástil, incluyendo todos los herrajes, jarcias firmes y de labor, no
será inferior a 7 kg.

3.6.2 El peso de las otras perchas no se controla.

3.7 Velas

3.7.0 Fabricantes.

AS-Vaurien España 01 Marzo 1997


Página 13 de 20 Reglas 2002
3.7.0.1 El fabricante indicará su marca o logotipo, el año de fabricación y el gramaje
del tejido de cada vela. 3)

3.7.0.2 El fabricante marcará sobre cada vela el año de fabricación

3.7.1 Materiales.

3.7.1.1 Paños.

Las velas serán fabricadas con paños de una sola capa de fibra tejida. Se
prohíbe el uso de poliamidas aromáticas (ejem. Kevlar o fibras de carbono).

3.7.1.2 Relingas

Serán:

(i) Para pujamen y grátil de la mayor: Cabo


sintético de diámetro mínimo de 7 mm.
(ii) Para el grátil del foque: cable flexible de
acero inoxidable de 2,5 mm de diámetro
mínimo, o de acero galvanizado mínimo
de 3 mm.

3.7.1.3 Los Refuerzos Primarios y Secundarios serán conforme a las Reglas de


Equipamiento de Vela de la I.S.A.F. 6)

3.7.1.3.1 Los Refuerzos Primarios de una capa de paño de fibra tejida están permitidos
en los puños. Está permitida una tablilla (galleta) en el puño de driza de la Mayor
sin exceder las dimensiones de MF 205. 6)

Dimensiones máximas para refuerzos primarios:

Mayor 305 mm

Foque 260 mm

Spi 260 mm

3.7.1.3.1 Los Refuerzos Secundarios están permitidos en los puños. 6)

Dimensiones máximas para los refuerzos secundarios desde el punto de


medición de los puños:

Mayor 915 mm

Foque 780 mm

Spi 780 mm

Para formar un parche de bateo máxima dimensión 120 mm

Para formar un parche anti-roce máxima dimensión300 mm

Para formar un parche de funda de sables máxima dimensión 175 mm.

3.7.2 Medición.

AS-Vaurien España 01 Marzo 1997


Página 14 de 20 Reglas 2002
La medición de velas se hará de acuerdo con las Instrucciones de Medición de
la I.S.A.F. de 1986, a no ser que se indique otra cosa en este Reglamento. 2)

3.7.3 Números de vela, Emblemas y Letra(s) Nacional(es).

Los números de las velas, emblemas y letra(s) nacional(es) deberán cumplir


con las reglas de la I.S.A.F. excepto para el spinnaker en el que sólo serán
necesarios números en la parte frontal.

3.7.4 Mayor.

3.7.4.1 Dimensiones y fabricación.

La mayor estará de acuerdo con estas reglas en cuanto a:

(a) Dimensiones y

(b) detalles de fabricación.

3.7.4.2 Posición sobre las perchas.

Ninguna parte de la vela se extenderá más allá del borde inferior de la franja nº
3 y del borde interior de la franja de la botavara.

3.7.4.3 Detalles de fabricación.

3.7.4.3.1 La baluma no será cóncava, la zona comprendida entre la parte posterior del
puño de driza y el sable superior será recta con una tolerancia positiva de 10
mm.

Contrariamente al procedimiento para controlar las concavidades de la baluma


contenido en el Manual de Medición de la I.S.A.F. , la vela mayor será
controlada depositándola plana sin ningún pliegue. 1)

3.7.4.3.2 Tres fundas de sable dividirán la baluma en partes iguales a ± 60mm. La


longitud de las fundas de sable no excederán de las dimensiones d ella Hoja de
Medición. Se permiten sistemas elásticos de retención en las fundas de los
sables.

3.7.4.3.3 El número total de paños no excederá de 8. Los dos paños inferiores y el


superior pueden ser de cualquier anchura, siempre que tales anchuras no
superen la anchura del paño intermedio más ancho. Las diferencias de anchura
entre los paños intermedios no excederá de 100 mm, medidas a lo largo de la
cuerda de la baluma. Los paños intermedios tendrán costuras perpendiculares
a la cuerda de la baluma, con una tolerancia de ± 10º. No se permite ninguna
pinza.

3.7.4.3.4 Cable de acero o cabo dentro de la baluma están prohibidos

3.7.4.3.5 Las relingas del grátil y pujamen serán de cabo de fibra sintética, pero no de
elástico. Estarán cosidos a mano o a máquina directamente sobre la vela o a
través de una vaina doblada o añadida. Pueden terminar a una distancia
máxima de 300 mm del puño de amura.

3.7.4.3.6 La baluma estará terminada en su borde por una vaina o un borde de cinta.

AS-Vaurien España 01 Marzo 1997


Página 15 de 20 Reglas 2002
3.7.4.3.7 Una mayor de doble grátil o pujamen libre está prohibida.

3.7.4.3.8 El material, tipo y forma de los sables es opcional. No se extenderán más allá
de la baluma.

3.7.4.3.9 No se permite ninguna abertura intencionada en las mayor excepto los ollaos
normales. Se permite un segundo ollao en el puño de amura, próximo a la
relinga del grátil.

3.7.4.4 Ventana.

No se permite ninguna ventana en la mayor.

3.7.5 Foque

3.7.5.1 Dimensiones y fabricación.

El foque estará de acuerdo con estas reglas en lo que respecta


a:

(a) Dimensiones y

(b) detalles de fabricación.

3.7.5.2 Posición.

Ninguna parte del foque podrá extenderse por delante del estay de proa
cuando ambos estén tensos en posición de navegación de ceñida.

3.7.5.3 Detalles de fabricación.

3.7.5.3.1 La relinga del foque será de cable de acuerdo con las reglas.

3.7.5.3.2 Se prohibe un foque de grátil doble.

3.7.5.3.3 El uso de sables está prohibido en el foque.

3.7.5.3.4 Ventana

Se permite una ventana en el foque. La superficie total del material


transparente no excederá de 0,3 m2. No estará a una distancia de la baluma,
pujamen o grátil inferior a 150 mm.

3.7.5.3.5 El número total de paños no excederá de 5. Los paños superior e inferior


pueden ser de cualquier anchura siempre que tales anchuras no sean mayores
que la anchura del paño intermedio más ancho. Las diferencias de anchura
entre paños intermedios no excederán de 100 mm, medidas sobre el centro del
paño en forma paralela a la cuerda de la baluma. Las costuras de los paños
serán perpendiculares a la cuerda de la baluma con una tolerancia de ± 10º. El
paño inferior puede dividirse en dos partes mediante una pinza transversal, si
bien siempre será considerado como un solo paño. No se permite ninguna otra
pinza.

3.7.5.3.6 Disponible

AS-Vaurien España 01 Marzo 1997


Página 16 de 20 Reglas 2002
3.7.5.3.7 La baluma terminará en su borde por una vaina o un borde de cinta. La baluma
no será convexa.

3.7.5.3.8 El pujamen será una curva sustancialmente Uniforme, (es decir, formará parte
de una circunferencia). Deberá ser posible superponer las dos mitades del
pujamen de manera que, estando una sobre la otra en una superficie plana, no
difieran más de 10 mm.

3.7.6 Spinnaker

3.7.6.1 Dimensiones y fabricación

El spinnaker estará de acuerdo con estas reglas en lo que


respecta a:

(a) Dimensiones y
(b) Fabricación.

3.7.6.2 Posición.

El Spinnaker se establecerá de acuerdo con las reglas de la


I.S.A.F.

3.7.6.3 Medición.

En contra de las instrucciones de Medición de Velas de la I.S.A.F. el spinnaker


se medirá de acuerdo con los Planos.

3.7.6.4 Detalles de fabricación.

3.7.6.4.1 La anchura y forma de ensamblar los paños es opcional siempre y cuando el


número de estos no exceda de 5. El panel inferior puede estar dividido por una
pinza transversal, a pesar de lo cual se considerará siempre como un paño
único. No se permite ninguna otra pinza. 2)

3.7.6.5 Las balumas terminarán en su borde únicamente por una vaina o borde de
cinta.

3.8 Herrajes

Los herrajes que están permitidos en estas reglas, la hoja de medición y los
planos estarán fijados en la posición indicada.

3.8.1 El tipo y dimensiones de los herrajes es opcional, siempre que su posición no


sea ajustable.

3.8.2 Los grilletes, anillos, cadenotes y escoteros no están limitados.

3.8.3 Se permiten barbers-haulers hechos con los herrajes autorizados

3.8.4 Se prohíbe un sistema de enrollado de driza de spinnaker por medio de tambor


automático.

3.8.5 Los escoteros de foque estarán fijados directamente al casco.

Una base de un máximo de 10 mm podrá usarse entre el casco y el escotero.

AS-Vaurien España 01 Marzo 1997


Página 17 de 20 Reglas 2002
Se podrán colocar mordedores para las escotas en soportes colocados en el
interior de las cubiertas laterales.

Las mordazas para todas las escotas estarán en una posición fija y no podrán
girar.

3.8.6 El material, tipo y sistema de la contra de tangón son potestativos

3.8.7 El uso de cuñas y/o topes en la fogonadura está permitido.

3.8.8 El sistema para accionar los cierres de los desagües del espejo de popa es
opcional, pero cualquier herraje estará dentro del límite de número señalado en
la Hoja de Medición.

3.8.9 Una cuña y/o cabo elástico podrá utilizarse para mantener la orza en posición.

3.8.10 Se entiende que las roldanas mencionadas en MF 305 incluyen cualquier


dispositivo o herraje, incluyendo una parte giratoria, usado como roldana. 4)

3.8.11 Un compás de cualquier tipo, pero solamente indicará el rumbo del casco
excluyendo cualquier otra indicación (por ejemplo dirección del viento). 5)

3.9 Peso

El peso del barco completamente equipado no será menor de


95 kg. El peso total se mide incluyendo: 3)

a) Casco con aparato de flotabilidad, herrajes y correctores de peso si existen.

b) Orza.

c) Timón y caña.

d) Mástil, botavara y tangón con la jarcia.

e) Escotas.

Pero excluyendo

(f) Velas,

(g) Equipo de seguridad (ver Regla 4,2)

Los elementos a pesar se hallarán secos y limpios.

4 REGLAS ADICIONALES QUE SE APLICAN EN REGATA

Las siguientes reglas se aplicarán a los barcos en regata:

4.1 (Disponible)

4.2 Equipo de seguridad

El equipo de seguridad enumerado más abajo será llevado a


bordo en regata:

AS-Vaurien España 01 Marzo 1997


Página 18 de 20 Reglas 2002
(1) Un ancla o copo de peso mínimo de 2 Kg,
cuando los requiera la autoridad organizadora.
5)
(2) Un cabo de diámetro mínimo de 6 mm, de
longitud mínima de 12 m atado al casco. El
cabo estará atado al casco y al ancla, cuando
éste último sea exigido por la autoridad
organizadora. 5)
(3) Balde de capacidad mínima de 5 litros.

(4) Pagaya o remo: peso mínimo 0,250 kg ,


longitud mínima del asa 600 mm. 2)

(5) Achicador de mano.


(6) Dos chalecos salvavidas.

4.3 Limitaciones de equipo.

Las siguientes limitaciones en cuanto al uso de velas y equipo se aplicarán en


regata:

4.3.1 Velas.

4.3.1.1 Durante una Regata (Serie de pruebas) solo se permite el uso de una mayor,
un foque y un spi.

4.3.1.2 Suprimida 3)

4.3.2 Timón y pala de timón.

El timón estará fijado al casco mediante un dispositivo de bloqueo que impida


que se salgan los pinzotes de las hembras. 4)

La pala del timón se mantendrá permanentemente fija en su posición de


completamente calada.

4.3.3 Número de tripulantes.

La tripulación de un Vaurien en regata estará constituida únicamente por dos


amateurs.

Válido 1 Marzo 1997

1) Modificado desde 1 Marzo 1992

2)Modificado desde 1 Marzo 1993

3)Modificado desde 1 Marzo 1995

4)Modificado desde 1 Marzo 1997

5)Modificado desde 1 Marzo 2001

6)Modificado desde 1 Marzo 2002

AS-Vaurien España 01 Marzo 1997


Página 19 de 20 Reglas 2002
AS-Vaurien España 01 Marzo 1997
Página 20 de 20 Reglas 2002

Você também pode gostar