Você está na página 1de 116

Aula 05

Inglês p/ AFRFB - 2016 (com videoaulas)


Professor: Ena Smith

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith

Aula 05: Teoria e Questões ESAF p/Receita

SUMÁRIO RESUMIDO PÁGINA


1 – Present Progressive 01
2 – Simple Present Perfect 06
3 - Voz Passiva 11
4 –Texto 1, Questões Comentadas e Tradução 20
5 - Texto 2, Questões Comentadas e Tradução 34
6 –Texto 3, Questões Comentadas e Tradução 46
7 - Texto 4, Questões Comentadas e Tradução 55
8 - Texto 5, Questões Comentadas e Tradução 70
9 - Texto 6, Questões Comentadas e Tradução 81
10 - Texto 7, Vocabulário e Tradução 97
11 – Vocabulários 101
12 – Lista de Questões Comentadas e Gabaritos 104

Observação importante: este curso é protegido por direitos autorais


(copyright), nos termos da Lei 9.610/98, que altera, atualiza e consolida a
legislação sobre direitos autorais e dá outras providências.

Grupos de rateio e pirataria são clandestinos, violam a lei e prejudicam os


professores que elaboram o cursos. Valorize o trabalho de nossa equipe
05949764803

adquirindo os cursos honestamente através do site Estratégia Concursos.

1 – Present Progressive

O Present Progressive também conhecido como Present Continuous é


utilizado para expressar ações no presente, as quais acontecem no
momento em que se fala, para indicar eventos futuros que tenham sido

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 1 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
planejados e confirmados ou ainda para expressar certeza de que algo irá
acontecer.

Affirmative (Afirmativa)

Tem o seguinte formato:

Sujeito + a conjugação do verbo to be (am/is/are) adequada + o


verbo principal com a terminação –ing + complemento (se houver)

Ele geralmente acompanha advérbios de tempo: now (agora), at present


(no presente), at the moment (no momento), today (hoje), this morning
(esta manhã) e etc. Quando tem uso futuro são usadas expressões tais
como: tomorrow at 10.00 (amanhã às 10.00), on Sunday afternoon (no
domingo a tarde), on December 20 (em 20 de Dezembro). Observe no
quadro abaixo alguns exemplos:

I am Babysitting tonight (Eu estou de babá


hoje à noite)
He/she/it is Seeing the doctor on Tuesday (ele/ela vai
ao medico na Terça-feira)
You/we/they are Meeting at 12.00 with the bank manager
(você(s)/nós/eles(as) vão se encontrar
05949764803

às 12 hs com o gerente do banco)

Para formar o Present Continuous deve-se observar algumas regras, veja


a seguir:
Verbos terminados em –E: retira-se o e E põe-se o ING

I am changing (change) my life.


Eu estou mudando a minha vida.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 2 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
"The Norwegian Government is making (make) a historical commitment to
promote better working conditions for people in developing countries
through the ILO," (4-Traders, 04/10/13)
"O Governo norueguês está fazendo um compromisso histórico com a
promoção de melhores condições de trabalho para pessoas em países em
desenvolvimento através da OIT",

Exceções: Being (be=ser, estar) e lying (lie=mentir)

Verbos de uma sílaba dobra-se a última letra e acrescenta-se –ing em


alguns casos e em outros acrescenta-se apenas o -ing:

I am running (to run) at the beach right now.


Estou correndo na praia agora mesmo.

The company is stopping (to stop) the construction.


A firma está parando a construção.

Exceções:

It’s snowing (to snow) in New York this week.


Está nevando em Nova Iorque essa semana.

05949764803

He is fixing (to fix) the car in the garage.


Ele está consertando o carro na garagem.

I’m working (to work) over the New Year.


Eu vou trabalhar no feriado do Ano Novo.

They are opening (open) the doors to Brazilians citizens.


Eles estão abrindo as portas para os cidadãos brasileiros.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 3 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
Verbos terminados em Y, acrescenta-se -ing:

The construction company is employing three hundred people.


A companhia de construção está empregando trezentas pessoas.

Verbos terminados em –ie, troca-se –ie por y e acrescenta-se ing:

The garden is dying (to die) because there’s no rain.


O jardim está morrendo por que não há chuva.

Faz-se a forma negativa do Presente contínuo por acrescentar-se um Not


depois do verbo to be:

High-income Americans are not paying all the taxes.


Os americanos de alta renda não estão pagando todos os impostos.

Faz-se a forma interrogativa do Presente contínuo com o seguinte formato:

Verbo to be + sujeito + verbo principal + complemento

Are high-income Americans paying all the taxes?


Estão os americanos de renda alta pagando todos os impostos?

05949764803

Faz-se a Forma Interrogativa Negativa do Presente contínuo com o seguinte


formato:

Verbo to be + not + verbo principal + complemento

Aren’t high-income Americans paying all the taxes?


Os americanos com renda alta não estão pagando todos os impostos?

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 4 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
O Past Progressive expressa acontecimentos no passado, cujas ações já
foram interrompidas. Ao passo que o Present Continuous refere-se a
ações que estão acontecendo a longo prazo ou acontecerão em breve. A
diferença entre o Present e o Past Progressive observa-se no formato
do verbo to be, pois o mesmo fica no passado simples.

Sujeito + verbo to be no passado simples + verbo principal + ing +


complemento

She was qualified to be counted as a dependent on my tax return.


Ela foi qualificada como dependente na minha declaração de imposto.

Faz-se a forma negativa do Past Continuous acrescentando o Not depois


do verbo to be na frase afirmativa.

Sujeito + verbo to be no Simple Past + Not + verbo principal+ing


+complemento

They were not appointed before enactment of the tax.


Eles não foram nomeados antes de promulgação do imposto.

Interrogative Form ( Forma Interrogativa )

05949764803

Faz-se a forma interrogativa do Past Continuous posicionando o verbo to


be no início da frase, observe o formato:

Verbo to be + sujeito + verbo principal + ing + complemento

Were they refusing to pay taxes?


Eles estavam se recusando a pagar impostos?

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 5 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
Faz-se a forma interrogativa negativa do Past Continuous posicionando o
verbo to be no início da frase, no seguinte formato:

Verbo to be + Not+ sujeito + verbo principal + ing + complemento

Weren’t they refusing to pay taxes?


Eles não estavam se recusando a pagar impostos?

2 – Simple Present Perfect

O Simple Present Perfect é um tempo composto por dois verbos: um


auxiliar e outro principal. O auxiliar é o verbo to have (no presente
simples), ou seja: have (para: I, you, we, they) ou has (para: he, she,
it). O verbo principal sempre deve estar no particípio.

O Simple Present Perfect é um tempo verbal que não tem um


equivalente em português. Normalmente, indica ações que ocorreram no
passado e perduram até o presente, ações de um passado indeterminado
e ações recentemente concluídas.

Nós podemos usar o Present Perfect para:

1.Expressar uma ação passada que tem resultado ou atinge o


presente:
05949764803

She has gone for a break.


Ela saiu para uma pausa (momento de descanso).

2. Contar novidades recentes:

The Prime Minister has died.


O Primeiro Ministro morreu.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 6 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith

3.Falar sobre um período de tempo que começou no passado e


continua até o presente:

We have studied Japanese since January.


Nós temos estudado/estudamos Japonês desde Janeiro.

4. Expressar o verbo to go de duas maneiras diferentes, usando o


gone e o been:

She has been to Japan.


Ela foi ao Japão ( Em algum momento no passado ela foi ao Japão mas não
está lá no momento)

They have gone to Europe.


Eles foram para a Europa ( E ainda não voltaram, estão ainda lá).

5. Falar sobre ações no passado usando advérbios de tempo:

Existem alguns advérbios de tempo que são normalmente usados com o


Simple Present Perfect, observem os exemplos abaixo:

Ever – Quando você quer saber se em algum tempo da vida a pessoa já


05949764803

fez algo ou afirmar que é a primeira vez de determinado acontecimento:

Have you ever seen the snow?


Você já viu a neve?

This is the most delicious cake I've ever eaten.


Este é o bolo mais delicioso que já comi na minha (em toda) vida.

Just – Para indicar algo que aconteceu recentemente:

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 7 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith

She's just gone for a break.


Ela acabou de sair para uma pausa (momento de descanso).

Never - Expressa que algo nunca aconteceu, nem sequer uma vez

She's never eaten Polish food.


Ela nunca comeu comida polonesa.

Already – Enfatiza que alguma coisa aconteceu antes do agora

She has already made an appointment to see the professor.


Ela já marcou um horário (já agendou) para ver o professor.

Observe que o advérbio fica entre o verbo auxiliar e o principal.

Outras expressões normalmente usadas com o Simple Present Perfect

Recently – Algo que aconteceu recentemente

Recently, the news have been good.


Recentemente, as notícias têm sido boas.

Since Christmas/New Year – Desde o natal, ano novo ( data


05949764803

específica)

Things have changed since the New Year.


As coisas têm mudado desde o ano novo.

Since breakfast/lunch-time – Desde um momento específico

I have been very busy since lunch-time.


Tenho estado muito ocupado (a) desde a hora do almoço.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 8 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith

for a long time/ages – Por um longo período de tempo

I have lived in Australia for a long time.


Tenho morado na Austrália por um longo tempo.

for some years – Para expressar situações permanentes

That statue has stood in the square for two hundred years.
A estátua tem permanecido na praça por duzentos anos.

so far – Expressa algo que vem acontecendo até agora

You have done good things so far.


Você tem feito coisas boas até agora.

in the last few days/months/years – expressa específicos


momentos como nos últimos dias/meses/anos

Karachi has witnessed countless deaths in the last few months.


Karachi tem assistido inúmeras mortes nos últimos meses.

6. Para dizer quantas vezes algo tem acontecido

She has emailed me six times this morning.


05949764803

Ela tem me enviado emails por seis vezes esta manhã.

It has rained twenty one times all week.


Tem chovido por vinte e uma vezes em toda a semana.

O Simple Present Perfect é usado quando um período de tempo


ainda não é terminado.

I have seen two movies this week.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 9 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
Assisti dois filmes esta semana.

O Simple Present Perfect é usado com as palavras in e for em ações


ainda não terminadas.

I have lived in U.S.A. for six years.


Tenho morado nos Estados Unidos por seis anos.

No Simple Past com ações já terminadas.

I lived in U.S.A. for six years.


Morei nos Estados Unidos por seis anos.

Faz-se a negativa no Simple Present Perfect acrescentando-se not


depois do verbo auxiliar have e antes do verbo principal:

They have not finished their homework yet.


Eles não terminaram ainda o dever de casa deles.

The Japanese student hasn’t been in class lately.


O estudante japonês não tem estado na aula ultimamente.

Faz-se a forma interrogativa do Simple Present Perfect posicionando-se


05949764803

o auxiliar have no início da frase em seguida o pronome pessoal (sujeito) e


o verbo principal .

Have you already washed the car?


Você já lavou o carro?

Has he studied English lately?


Ele tem estudado Inglês ultimamente?

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 10 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
O Simple Past Perfect exprime uma ação que acontecia antes de um
determinado momento no passado. O auxiliar have/has vai para o
Passado > had.

I had already seen the movie the day before.


Eu já tinha visto o filme um dia antes.

Joan had bought that car last year.


Joana tinha comprado aquele carro ano passado.

She had met him before.


Ela o tinha encontrado antes .

3 – Voz Passiva

A Passive Voice (Voz Passiva) acontece quando nós queremos focalizar


nossa atenção em uma pessoa ou coisa afetados por uma ação. É utilizada
para contar o que acontece com a pessoa ou objetos que foram afetados
pelo agente da ação, conhecido como agente da Passiva.

Normalmente, o praticante da ação , ou o agente, vem primeiro, e é feito


o sujeito do verbo, então temos a Voz Ativa. A outra pessoa ou coisa é
feita objeto do verbo. Considere os exemplos abaixo:
05949764803

The teacher invited her to the party.


O professor a convidou para a festa.

The construction company employs three hundred people.


A companhia de construção emprega trezentas pessoas.

The rain watered the garden.


A chuva regou o jardim.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 11 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
My mom cleans the room every day.
Minha mãe limpa o quarto todo dia.

Entretanto, se você quer focalizar a pessoa ou coisa afetada pela ação, você
faz a pessoa ou coisa o objeto da sentença e usa a Passive Voice.

She was invited to the party by him.


Ela foi convidada para a festa por ele.

Three hundred people are employed by the construction company.


Trezentas pessoas são empregadas pela companhia de construção.

The garden was watered by rain.


O jardim foi regado pela chuva.

The room is cleaned every day.


O quarto é limpo todo dia.

Obs: O autor da ação pode ser omitido na Voz Passiva ( by +


agente), se o mesmo não for importante para a oração. Em alguns
casos o agente deve ser mencionado para clareza da oração.
Observe os exemplos abaixo de quando não deve ser omitido:

I was bitten by a dog. 05949764803

Eu fui mordido por um cachorro.

The dog was hit by a train.


O cachorro foi atropelado por um trem.

This poem was written by Drummond.


Este poema foi escrito por Drummont.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 12 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
The telephone was invented by Alexander Bell in 1876.
O telefone foi inventado por Alexander Bell em 1876.

Quando então nós deveríamos usar a Voz Passiva em preferência à


Voz Ativa?

Em geral, usamos a Voz Passiva quando:

1.Nós não sabemos quem é o autor da ação:

I don’t know who did it, but my dog has been let out.
Eu não sei quem fez isso, mas meu cão foi solto.

I had the feeling that I was being followed.


Eu tive a sensação de que estava sendo seguido.

2.Quando é óbvio para o ouvinte ou leitor quem é o autor da ação:

I had been instructed to remove all the ash trays.


Eu fui instruído para remover todos os cinzeiros.

She was being paid less than her male colleagues.'


Ela estava sendo paga menos que os colegas dela.’

05949764803

3.Quando não é importante saber quem é o autor da ação:

All the Sherlock Holmes books can be read in the central library.’
Todos os livros de Sherlock Holmes podem ser lidos na Biblioteca central.’

In the next session of parliament, new laws will be introduced aimed at


stopping domestic violence.'
Na próxima sessão do Parlamento, novas leis serão introduzidas
destinadas a parar a violência doméstica.’

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 13 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith

Importante! Note que apenas verbos transitivos podem ter formas


passivas. Verbos intransitivos, como chorar (to cry), morrer (to
die), chegar(to arrive), desaparecer(to disapear), que muitas vezes
descrevem o comportamento físico, não pode ser usado na voz
passiva. Eles não têm objetos, então não há nada para se tornar o
sujeito de uma frase passiva.

A seguir veremos quais são as formas verbais que normalmente são


usadas na Passive Voice . Observaremos os formatos e seus respectivos
exemplos. Bem, as formas passivas são feitas de uma forma adequada do
verbo "ser" ( to be ) seguido do particípio passado (Past Participle) ou
(pp) forma do verbo.

No Presente Simples (Present simple) , nós temos o seguinte formato:

Am/is/are + pp

Today, oil is produced on every continent but Antarctica.


(http://www.scienceclarified.com)

Atualmente, o petróleo é produzido em todos os continentes com exceção


da Antártica.

No Passado Simples (Past Simple), o formato é:


05949764803

Was/were + pp

The car was washed.


O carro foi lavado.

No Presente contínuo (Present continuous ) nós temos:

Am/are/is being + pp

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 14 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith

The house is being redecorated.


A casa está sendo redecorada.

We must strongly oppose the wall that is being built.


Nós devemos recusar vigorosamente o muro que está sendo construído.

Com o Present Perfect Simple:

Has/have been + pp

He's just been admitted!


Ele acabou de ser admitido!

The Reported Death of Peak Oil Has Been Greatly Exaggerated.


(http://peakoilbarrel.com)
O Fim Relatado de Pico de Petróleo Tem Sido Muito Exagerado.

Com o Passado Simples (Past Simple)

Was/were + pp

Oil was known in the ancient world and had several uses.
(http://www.scienceclarified.com) 05949764803

O petróleo era conhecido no mundo antigo e tinha vários usos.

The work was also widely praised last night.


O trabalho foi amplamente elogiado ontem à noite.

Com o Passado Contínuo (Past continuous)

Was/were being + pp

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 15 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith

He was being paying lower taxes rates than his secretary.


Ele estava pagando taxas de impostos mais baixos que a secretária dele.

The victims of the disaster were being helped when they died.
As vítimas do desastre estavam sendo ajudadas quando morreram.

Past perfect simple:

Had been + pp

The vegetables had been cooked for far too long, but we had to eat them.
Os legumes tinham sido cozidos por muito tempo, mas tivemos que
comê-los.

Seepages had been reported around the shore of Controller Bay for many
years.
Vazamentos haviam sido relatados em torno da costa do Controller Bay
por muitos anos.

Com o Futuro Simples (Future):

Will be + pp
05949764803

The houses will be auctioned a week on Saturday.


As casas serão leiloadas por semana, no Sábado.

When it will be read?


Quando isso será lido?

Com o Future Perfect Simple:

Will have been + pp

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 16 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith

There’s no point in hurrying. It will all have been eaten by now.


Não precisa pressa. Tudo terá que ser comido agora.

Her exams will all have been done by Friday.


Todos os exames dela terão sido feitos até sexta-feira.

Com o Infinitivo ( Infinitive)

(to) be + pp

Exams have to be taken almost every month you are at school.


Os testes têm que ser feitos quase todo mês que você está na escola.

Do you know who is going to be invited?


Você sabe quem será convidado?

Com o condicional simples would

Would + be + PP

Your understanding would be appreciated.


A sua compreensão seria apreciada. 05949764803

This book would be read if I had time.


Esse livro seria lido se eu tivesse tempo.

Com o condicional Perfeito Would have

Would + have + been + PP

This book would have been read by children.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 17 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
Esse livro teria sido lido pelas crianças.

These chess sets would have been played by the same rules...
Esses jogos de xadrez teriam sido jogados pelas mesmas regras….

Com o verbo auxiliar modal Can (poder)

Can + (to) be + PP

This book can be read by children.


Este livro pode ser lido por crianças.

“The target language cannot be taught directly”.


A língua alvo não pode ser ensinada diretamente.

As estruturas causais (causative) indicam que uma coisa ou uma pessoa


faz com que outra coisa ou pessoa faça algo. Com o verbo to have expressa
a ideia de dar a alguém a responsabilidade de fazer algo.

Mary had John fix her car.


A Maria atribuiu ao João a tarefa de consertar o carro dela.

Com o verbo to make indica que se força alguém a fazer algo.


05949764803

The teacher made the students shut up.


O professor fez os alunos se calarem.

Com o verbo to get indica que se convencer ou enganar alguém para fazer
algo.

Their mom got them to clean up the kitchen.


A mãe deles os induziu a limpar a cozinha.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 18 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith

Com o verbo to let indica que se permite alguém fazer algo.

The parents let both of their kids go camping.


Os pais permitiram que ambos seus filhos fossem acampar.

Wish e If são utilizados tanto para falar sobre arrependimentos ou


lamentar sobre coisas que gostaríamos de mudar, no passado ou no
presente.

I wish you were here.


Gostaria que você estivesse aqui.

Quando falamos de uma preferência específica, usamos o rather than (em


vez de).

The attacks are unusual because they target the banks themselves rather
than customers and their account information. (www.latimes.com)
Os ataques são incomuns porque o alvo deles são os próprios bancos em
vez dos clientes e suas informações de conta. (www.latimes.com)

The goal seems to be financial gain rather than espionage.


(www.latimes.com)
O objetivo parece ser o ganho financeiro, em vez de espionagem.
05949764803

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 19 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
4 – Texto 1, Questões Comentadas e Tradução

ATRFB – ESAF – 2009

Your answers to questions 25-30 must be based on the text below entitled
“Brazil boosts the dollar”.

Brazil boosts the dollar

How long can the run on the dollar continue? Last year’s dollar slump, with
its attendant rise in commodity prices, ended when the market put paid to
it. This time governments are attempting to slow it down.

But it is not, as widely expected, the US government that is doing this.


Instead, the Canadian dollar dropped sharply on Tuesday after the Bank of
Canada issued a warning over the currency’s recent strength. Brazil’s
government went further, imposing capital controls to stop the real gaining
at the dollar’s expense. Other countries, it appears, have more to lose from
a weak dollar than the US does.

Perhaps as a result, there was a day’s pause in the trade that has seen the
dollar hit 14-month lows while oil, denominated in dollars, briefly hit $80 a
barrel before falling. 05949764803

Brazil’s imposition of a 2 per cent tax on capital inflows, to both stocks and
bonds, showed strong intent. This move brought the real, which has risen
54.5 per cent against the dollar since its nadir, down by 3.8 per cent. The
Bovespa stock index, which has tripled since its low, fell 7.5 per cent in
dollar terms at one point.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 20 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
Brazil evidently fears that an overpriced real could endanger its recovery.
Other exporters will be watching closely.
(Source: the Financial Times October 20- www.ft.com, adapted)

Comentários:
25- The title of the article suggests that the Brazilian government

a) intends to promote the value of the dollar.


b) is behaving imprudently.
c) has taken action to deflate the dollar.
d) has decided to shun the dollar.
e) is concerned about the over-valued dollar.

25- The title of the article suggests that the Brazilian government
25 – O título do artigo sugere que o governo brasileiro

a) intends to promote the value of the dollar. = pretende promover o valor


do dólar.

Brazil boosts the dollar


Brasil impulsiona o dólar

Promote = promover, contribuir para o progresso ou crescimento,


05949764803

encorajar = boost = impulsionar, encorajar, apoiar;

A questão quer saber o significado do título. Então, você só precisaria saber


o significado da palavra boost, já que Brazil e dollar são cognatos
verdadeiros, ou seja, praticamente já estão em Português. A opção usa um
sinônimo de palavra para explicar o correto significado do título. Essa é a
opção correta.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 21 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
DICA: Memorize o significado da palavra boost e seus sinônimos,
pois ela cai aos montes em provas de concursos de todas as bancas.

b) is behaving imprudently. = se comporta imprudentemente.

Numa questão como essa, que se pede a análise do título do texto, procure
palavras em comum. Essa é a única opção que não tem a palavra dólar.
Além disso, não tem nada a ver o que diz com o título. Errada.

c) has taken action to deflate the dollar. = tomou medidas para deflacionar
o dólar. e d) has decided to shun the dollar. = decidiu eximir o dólar. e e)
is concerned about the over-valued dollar. = está preocupado com a super-
valorização do dólar.

Observe que todas as três opções acima expressam algo negativo quanto
à ação do governo em relação ao dólar, ao passo que o título expressa algo
positivo. Opções erradas.

GABARITO: A

26- According to the text, last year the US currency

a) first rose, then fell when commodity prices were slashed.


05949764803

b) outstripped both the Canadian dollar and the Brazilian real.


c) remained stable, despite fears of a market crisis.
d) first fell, then stabilized after commodity prices went up.
e) remained unaffected by the financial crisis.

26- According to the text, last year the US currency


26- De acordo com o texto, no ano passado a moeda americana

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 22 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
a) first rose, then fell when commodity prices were slashed. = primeiro
aumentou e em seguida caiu quando os preços das commodities foram
cortados.

A opção expressa o oposto do que diz o texto. Primeiro caiu, não aumentou.
Depois subiu, não caiu. E os preços das commodities não foram cortados,
mas sim subiram. Opção errada.

b) outstripped both the Canadian dollar and the Brazilian real. =


ultrapassou tanto o dólar canadense como o real brasileiro.

O dólar americano superou apenas o dólar canadense, não o real brasileiro.


Opção errada.

c) remained stable, despite fears of a market crisis. = manteve-se estável,


apesar dos temores de uma crise no mercado.

O dólar não permaneceu estável. Ele caiu e depois aumentou. Errada.

d) first fell, then stabilized after commodity prices went up.= primeiro caiu,
então estabilizou-se depois que os preços das commodities subiram.

How long can the run on the dollar continue? Last year’s dollar slump, with
05949764803

its attendant rise in commodity prices, ended when the market put paid to
it. This time governments are attempting to slow it down.

Quanto tempo pode a pressão sobre o dólar continuar? A queda do dólar


no ano passado, com seu aumento subordinado aos preços das
commodities, terminou quando o mercado teve que pagar por ele. Desta
vez, os governos estão tentando desacerelá-lo.

Fall = cair, em baixa, queda = slump = queda, baixa, cair bruscamente;

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 23 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith

Rise = aumento, aumentar = go up = subir, aumentar;

A opção usa sinônimos de palavras para expressar a mesma informação


textual. Essa é a opção correta.

e) remained unaffected by the financial crisis.= não foi afetado pela crise
financeira.

Sim, o dólar foi afetado pela crise financeira. Ele oscilou. Opção errada.

GABARITO: D

27- Compared to Canada, according to the text, Brazil

a) showed more impressive signs of financial recovery.


b) intervened to protect its own currency.
c) took more drastic action to stem the fall in the dollar.
d) gave sharp warning over rising oil prices.
e) watched the Canadian dollar rise with mild optimism.

27- Compared to Canada, according to the text, Brazil


27- Comparado ao Canadá, de acordo com o texto, o Brasil
05949764803

a) showed more impressive signs of financial recovery.= mostrou sinais


mais impressionantes de recuperação financeira.

O texto diz que o Brasil teme que um real muito caro possa pôr em perigo
a sua recuperação. Opção errada.

b) intervened to protect its own currency. = interveio para proteger sua


própria moeda.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 24 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith

O texto não diz isso. Opção errada.

c) took more drastic action to stem the fall in the dollar. = adotou medidas
mais drásticas para frear a queda do dólar.

Brazil’s government went further, imposing capital controls to stop the real
gaining at the dollar’s expense.

O governo do Brasil foi além, impondo o controle de capitais como forma


de frear os ganhos advindos dos gastos em dólar.

Stop = parar = stem = parar, frear, conter, restringir;

A opção usa um sinônimo para refletir o que diz o texto. Essa é a opção
correta.

d) gave sharp warning over rising oil prices. = deu severa advertência sobre
o aumento dos preços do petróleo.

O texto fala que quem emitiu um alerta foi o Canadá e foi sobre o
fortalecimento do dólar, não sobre o aumento do preço do petróleo. Opção
errada. 05949764803

e) watched the Canadian dollar rise with mild optimism.= observou o dólar
canadense aumentar com um leve otimismo.

O dólar canadense não aumentou, ele caiu drasticamente. Opção errada.

GABARITO: C

28- The writer claims that Canada and Brazil both appeared to show

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 25 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith

a) little concern about the falling value of the dollar.


b) more concern than the US over the weakness of the dollar.
c) a benevolent desire to help the US in times of crisis.
d) an urge to promote the value of their own currencies.
e) a short-term desire to boost prices on their stock markets.

28- The writer claims that Canada and Brazil both appeared to show
28 – O autor declara que o Canadá e o Brasil ambos parecem mostrar

a) little concern about the falling value of the dollar. =pouca preocupação
com o valor de queda do dólar.

A opção expressa o oposto do que diz o texto. Errada.

b) more concern than the US over the weakness of the dollar. =mais
preocupação do que os EUA sobre a fraqueza do dólar.

But it is not, as widely expected, the US government that is doing this.


Instead, the Canadian dollar dropped sharply on Tuesday after the Bank of
Canada issued a warning over the currency’s recent strength. Brazil’s
government went further, imposing capital controls to stop the real gaining
at the dollar’s expense. Other countries, it appears, have more to lose from
05949764803

a weak dollar than the US does.

Mas não é, como amplamente esperado, o governo americano que está


fazendo isso. Em vez disso, o dólar canadense caiu drasticamente na terça-
feira depois que o Banco do Canadá emitiu um alerta sobre o recente
fortalecimento da moeda. O governo do Brasil foi além, impondo o controle
de capitais como forma de frear os ganhos advindos dos gastos em dólar.
Outros países, ao que parece, tem mais a perder com um dólar fraco do
que os EUA.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 26 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith

O texto é bem claro em dizer que os EUA não se preocupam tanto com o
dólar como outros países. Esta é a opção correta.

c) a benevolent desire to help the US in times of crisis. =um desejo


benevolente de ajudar os EUA em tempos de crise. e d) an urge to promote
the value of their own currencies. =um desejo de promover o valor de suas
próprias moedas. e e) a short-term desire to boost prices on their stock
markets.= um desejo a curto prazo de impulsionar os preços em seus
mercados de ações.

O autor não afirma que o Canadá e o Brasil ambos parecem mostrar os


desejos citados nas opções acima. Erradas.

GABARITO: B

29- The result of the new Brazilian tax on investments was

a) a rise of 54.5% in the value of the dollar.


b) a fall of 2% on the Brazilian stock market.
c) a drop of 7.5% in the dollar against the real.
d) an increase to $80 in the price of a barrel of oil.
e) a decrease of 3.8% in the value of the real.
05949764803

29- The result of the new Brazilian tax on investments was


29 – O resultado do novo imposto brasileiro sobre investimentos foi

a) a rise of 54.5% in the value of the dollar. = um aumento de 54,5% no


valor do dólar.

Esse foi o valor que o real havia subido, não o dólar. Opção errada.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 27 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
b) a fall of 2% on the Brazilian stock market. = uma queda de 2% no
mercado de ações brasileiro.

Brazil’s imposition of a 2 per cent tax on capital inflows, to both stocks and
bonds, showed strong intent.
A imposição do Brasil de um imposto de 2 por cento sobre a entrada de
capitais, para ambos títulos e ações, mostrou forte intenção.

Esse número de 2% refere-se ao imposto que o Brasil impôs sobre a


entrada de capitais. Opção errada.

c) a drop of 7.5% in the dollar against the real. = uma queda de 7,5% do
dólar frente ao real.

The Bovespa stock index, which has tripled since its low, fell 7.5 per cent
in dollar terms at one point.

O índice Bovespa, que triplicou desde o seu mínimo, caiu 7,5 por cento em
termos de dólar em um ponto.

Esse número 7.5 % indica quanto o índice Bovespa caiu, ele serve como
um indicador médio do comportamento do mercado. Não se refere à queda
do dólar frente ao real. Opção errada. 05949764803

d) an increase to $80 in the price of a barrel of oil. =um aumento para 80


dólares no preço do barril de petróleo.

Esse aumento não foi resultado do novo imposto brasileiro sobre


investimentos. Opção errada.

e) a decrease of 3.8% in the value of the real.= um decréscimo de 3.8%


no valor do real.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 28 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith

Brazil’s imposition of a 2 per cent tax on capital inflows, to both stocks and
bonds, showed strong intent. This move brought the real, which has risen
54.5 per cent against the dollar since its nadir, down by 3.8 per cent.

A imposição do Brasil de um imposto de 2 por cento sobre a entrada de


capitais, para ambos títulos e ações, mostrou forte intenção. O real havia
subido 54,5 por cento em relação ao dólar desde seu nadir, mas este
movimento o derrubou em 3,8 por cento.

Decrease = decréscimo, diminuir, baixar = bring down = derrubar,


causar a queda ou colapso.

O resultado do novo imposto brasileiro sobre investimentos foi a queda do


valor do real em 3,8%. A opção usou um sinônimo, que é um verbo frasal
separado. Essa é a opção correta.

GABARITO: E

30- The cause of Brazilian government action, according to the text, is


concern

a) about aggressive action by other exporting countries.


05949764803

b) that there could be a dangerous run on its stock market.


c) to keep pace with Canada in attacking the US currency.
d) that its economic recovery could be harmed by an over-priced real.
e) to avoid the overheating of its economy in the short term.

30- The cause of Brazilian government action, according to the text, is


concern
30- A causa da ação do governo brasileiro, de acordo com o texto, é
concernente

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 29 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith

a) about aggressive action by other exporting countries. =sobre a ação


agressiva por parte de outros países exportadores.

O texto apenas menciona que outros exportadores estarão observando de


perto. Opção errada.

b) that there could be a dangerous run on its stock market. = que poderia
haver uma operação perigosa em seu mercado de ações.

O texto apenas cita que o indíce Bovespa caiu. Não cita uma possível
operação perigosa. Opção errada.

c) to keep pace with Canada in attacking the US currency. = a manter o


ritmo com o Canadá em atacar a moeda dos EUA.

Conforme o texto, o Brasil foi mais além. Portanto, não manteve o mesmo
ritmo que o Canadá. Opção errada.

d) that its economic recovery could be harmed by an over-priced real. = de


que a sua recuperação económica possa ser prejudicada por um real super-
valorizado.

05949764803

Brazil evidently fears that an overpriced real could endanger its recovery.
Other exporters will be watching closely.

Evidentemente, o Brasil teme que um real muito caro possa pôr em perigo
a sua recuperação. Outros exportadores estarão observando de perto.

endanger = pôr em perigo, ameaçar = harm = prejudicar, danificar

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 30 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
A causa da ação do governo brasileiro, de acordo com o texto, é a
preocupação que a sua recuperação económica possa ser prejudicada por
um real super-valorizado. A opção usa um sinônimo de palavra. Essa é a
opção correta.

e) to avoid the overheating of its economy in the short term.= evitar o


sobreaquecimento da sua economia no curto prazo.

O texto não diz isso. Opção errada.

GABARITO: D

Translation

Brazil boosts the dollar


Brasil impulsiona o dólar

How long can the run on the dollar continue? Last year’s dollar slump, with
its attendant rise in commodity prices, ended when the market put paid to
it. This time governments are attempting to slow it down.

Quanto tempo pode a pressão sobre o dólar continuar? A queda do dólar


no ano passado, com seu aumento subordinado aos preços das
05949764803

commodities, terminou quando o mercado teve que pagar por isso. Desta
vez, os governos estão tentando desacerelá-la.

But it is not, as widely expected, the US government that is doing this.


Instead, the Canadian dollar dropped sharply on Tuesday after the Bank of
Canada issued a warning over the currency’s recent strength. Brazil’s
government went further, imposing capital controls to stop the real gaining

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 31 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
at the dollar’s expense. Other countries, it appears, have more to lose from
a weak dollar than the US does.

Mas não é, como amplamente esperado, o governo americano que está


fazendo isso. Em vez disso, o dólar canadense caiu drasticamente na terça-
feira depois que o Banco do Canadá emitiu um alerta sobre o recente
fortalecimento da moeda. O governo do Brasil foi além, impondo o controle
de capitais como forma de frear os ganhos advindos dos gastos em dólar.
Outros países, ao que parece, tem mais a perder com um dólar fraco do
que os EUA.

Perhaps as a result, there was a day’s pause in the trade that has seen the
dollar hit 14-month lows while oil, denominated in dollars, briefly hit $80 a
barrel before falling.

Talvez como um resultado, houve uma pausa de um dia no comércio que


tem visto o dólar atingir mínimos de 14 meses enquanto o petróleo,
denominado em dólares, brevemente chega a 80 dólares o barril antes de
cair.

Brazil’s imposition of a 2 per cent tax on capital inflows, to both stocks and
bonds, showed strong intent. This move brought the real, which has risen
54.5 per cent against the dollar since its nadir, down by 3.8 per cent. The
05949764803

Bovespa stock index, which has tripled since its low, fell 7.5 per cent in
dollar terms at one point.

A imposição do Brasil de um imposto de 2 por cento sobre a entrada de


capitais, para ambos títulos e ações, mostrou forte intenção. O real havia
subido 54,5 por cento em relação ao dólar desde seu nadir, mas este
movimento o derrubou em 3,8 por cento. O índice Bovespa, que triplicou
desde o seu mínimo, caiu 7,5 por cento em termos de dólar em um ponto.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 32 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
Brazil evidently fears that an overpriced real could endanger its recovery.
Other exporters will be watching closely.
(Source: the Financial Times October 20- www.ft.com, adapted)

Evidentemente, o Brasil teme que um real muito caro possa pôr em perigo
a sua recuperação. Outros exportadores estarão observando de perto.

5 - Texto 2, Questões Comentadas e Tradução

Auditor Fiscal da Receita Federal - AFRF – ESAF

Read the text below in order to answer questions 56 to 60:

“In this world nothing is certain but death and taxes” - Benjamin
Franklin, 1789

At the end of 19th century, the question was how to tax commerce via
the telegraph. At the end of the 20th century, the question is how to tax
commerce via the Internet.
It’s not an idle question. Recent estimates suggest that business-to-
business ecommerce will reach $1.3 trillion by the year 2003. Needless to
say, governments are concerned to make sure the anonymity and
boundary-less nature of the Internet doesn’t lead to a reduction in their tax
income.
05949764803

Booster Vocabulary
boundary-less sem fronteiras
ecommerce comércio eletrônico
idle ocioso, desocupado

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 33 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
Comentários:
56- The introductory quotation by Benjamin Franklin points out that death
and taxes

a) show that there is nothing certain in this world


b) are the only certainties in this world
c) may be the only certainties in this world
d) prove the uncertainty of life in this world
e) represent uncertainties in our present life

56- The introductory quotation by Benjamin Franklin points out that death
and taxes
56- A citação introdutória por Benjamin Franklin aponta que a morte e os
impostos

“In this world nothing is certain but death and taxes” Benjamin
Franklin, 1789
“Neste mundo nada é certo, salvo a morte e os impostos”

Opção A: show that there is nothing certain in this world = mostram que
não há nada certo neste mundo

A opção expressa uma ideia negativa total, não é isso que diz a frase.
05949764803

Perceba que o conectivo but abre exceção para dois elementos: a morte e
os impostos. Opção errada.

Opção B: are the only certainties in this world = são as únicas certezas
neste mundo

“In this world nothing is certain but death and taxes” Benjamin
Franklin, 1789

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 34 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
“Neste mundo nada é certo, salvo a morte e os impostos” Benjamin
Franklin

certainty = certeza, segurança, convicção

Foi exatamente isso o que o autor da frase quis dizer. Esta é a opção
correta, o uso do but mostra claramente que esses dois elementos:morte
e impostos são as únicas certezas que existem no mundo.

Opção C: may be the only certainties in this world = podem ser as únicas
certezas neste mundo.

O uso do may indica claramente uma possibilidade, ao invés disso o autor


expressa uma afirmação. Opção errada.

Opção D: prove the uncertainty of life in this world = provam as incertezas


da vida neste mundo

A opção nada tem a ver com o que o autor quis dizer. Errada.

Opção E: represent uncertainties in our present life = representam


incertezas em nossa presente vida

05949764803

Esta reflete justamente o oposto do que diz a frase. A morte e os impostos


não são incertezas, mas sim certezas. Opção errada.

GABARITO: B

57- According to the text, a major concern at the moment is how to

a) increase taxation imposed on commerce via the telegraph


b) exempt companies from paying taxes derived from ecommerce

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 35 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
c) audit those companies which sell via the telegraph
d) impose levies on commercial transactions made through the Internet
e) finance e.commerce via the Internet until it reaches $1.3 trillion

57- According to the text, a major concern at the moment is how to


57 – De acordo com o texto, a maior preocupação no momento é com

Opção A: increase taxation imposed on commerce via the telegraph =


aumento de tributação imposto sobre o comércio através do telégrafo

At the end of 19th century, the question was how to tax commerce via
the telegraph.

No final do século 19, a questão era como tributar o comércio através do


telégrafo.

A preocupação citada no enunciado era do final do século 19 conforme


mostra o texto, e não uma preocupação atual. Opção errada.

Opção B: exempt companies from paying taxes derived from e.commerce


= empresas isentas do pagamento de imposto derivado do comércio
eletrônico

05949764803

O texto nem sequer menciona o assunto de isenção citado na opção.


Portanto, errada.

Opção C: audit those companies which sell via the telegraph = auditoria
daquelas empresas que vendem através do telégrafo

Não tem nada a ver, o texto não diz isso. A Banca usou algumas palavras
que existem no texto, mas transmitiu uma ideia que não existe no conteúdo
textual, portanto errada.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 36 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith

Opção D: impose levies on commercial transactions made through the


Internet = impor arrecadações de impostos sobre as transações comerciais
feitas através da Internet

At the end of the 20th century, the question is how to tax commerce via
the Internet.

No final do século 20, a questão é como tributar o comércio através da


Internet.

levy = arrecadação de imposto = tax = imposto, tributar, tributação

Observe claramente que a opção concorda com o texto, usando um


sinônimo de palavra. Esta é a opção correta.

Opção E: finance e.commerce via the Internet until it reaches $1.3 trillion
= finanças e comércio eletrônico através da Internet até alcançar 1,3
trilhões de dólares

O texto cita a citação do enunciado mas não para expressar que esta seja
a principal preocupação do momento. Errada.

05949764803

58- A reduction in governments’ tax collection

a) has been studied and negotiated through the Internet


b) would stabilize the commerce via the Internet
c) could be caused by the basic characteristics of the Internet
d) would generate severe sanctions on e.commerce
e) will represent a source of concern by the year 2003

58- A reduction in governments’ tax collection

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 37 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
58- Uma redução na arrecadação tributária dos governos

Opção A: has been studied and negotiated through the Internet = tem sido
estudada e negociada através da Internet

Needless to say, governments are concerned to make sure the anonymity


and boundary-less nature of the Internet doesn’t lead to a reduction in their
tax income.

Não é necessário dizer, os governos estão preocupados em ter certeza da


anonimato e natureza sem fronteira da Internet não leve a uma redução
no imposto de renda deles.

O texto não diz isso, o que acontece é que os governos estão preocupados
com a segurança da informação. Opção errada.

Opção B: would stabilize the commerce via the Internet = estabilizaria o


comércio pela Internet

A opção está equivocada. O que o texto diz é que essa redução é temida
pelo governo, não tem nada a ver com a redução estabilizar nada. Errada.

Opção C: could be caused by the basic characteristics of the Internet =


05949764803

poderia ser causada por características básicas da Internet

Needless to say, governments are concerned to make sure the anonymity


and boundary-less nature of the Internet doesn’t lead to a reduction in
their tax income.

Não é necessário dizer, os governos estão preocupados em ter certeza que


o anonimato e natureza sem fronteira da Internet não leve a uma redução
no imposto de renda deles.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 38 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith

lead = levar, causar, conduzir = cause = causar, provocar

Exatamente, a opção reflete a mesma mensagem textual. O fato de ser


pela internet poderia causar esta redução. Esta é a correta.

Opção D: would generate severe sanctions on e.commerce = geraria


severas sanções no comércio eletrônico

sanction = sanção, aprovação, medida repressiva

O texto não expressa qual seria a reação no comércio eletrônico se


houvesse essa redução de impostos, se seria aprovação ou algum tipo de
repressão. Opção errada.

Extra Information (Terminologia): e- commerce – comércio


eletrônico - é um conceito aplicável a qualquer tipo de negócio ou
transação comercial que implique a transferência de informação através da
Internet. Abrange uma gama de diferentes tipos de negócios, desde sites
de retalho destinado a consumidores, a sites de leilões, passando por
comércio de bens e serviços entre organizações.
Fonte: http://www.gestordeconteudos.com/tabid/3850/Default.aspx

05949764803

Booster Vocabulary
business-to-business (B2B) negócios entre empresas
in-the-long-term em um logo período, a longo
prazo
tax collection arrecadação tributária

Opção E: will represent a source of concern by the year 2003 =


representará uma fonte de preocupação no ano de 2003.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 39 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
It’s not an idle question. Recent estimates suggest that business-to-
business ecommerce will reach $1.3 trillion by the year 2003.

Não é uma pergunta ociosa. Estimativas recentes sugerem que o comércio


eletrônico dos negócios entre empresas atingirá 1,3 trilhões dólares por
ano de 2003.

Quando o texto cita o ano de 2003 é para informar a previsão estatística,


não tem nada haver com a ideia expressa no enunciado. Errada.

GABARITO: C

59- Which of the statements below does not reflect the content of the text?

a) In the 19th century, levies had not been created yet


b) $1.3 trillion is a possible figure concerning e-commerce in the future
c) Anonymity is one of the features of the Internet
d) Governments are worried about a decrease in tax-collection
e) The absence of frontiers is a reality in the Internet

59- Which of the statements below does not reflect the content of the text?
59 – Quais das sentenças abaixo não refletem o conteúdo do texto?

05949764803

Opção A: In the 19th century, levies had not been created yet = No século
19, a arrecadação de impostos ainda não tinha sido criada

At the end of 19th century, the question was how to tax commerce via the
telegraph.

No final do século 19, a questão era como tributar o comércio através do


telégrafo.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 40 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
Observe claramente que no século 19 já havia sim a arrecadação de
impostos, portanto a opção não reflete o conteúdo do texto. Então como o
enunciado pede justamente a errada, esta é a opção do gabarito.

Opção B: $1.3 trillion is a possible figure concerning e.commerce in the


future = 1, 3 trilhões de dólares é uma estimativa possível concernente ao
comércio eletrônico no futuro

It’s not an idle question. Recent estimates suggest that business-to-


business ecommerce will reach $1.3 trillion by the year 2003.

Não é uma pergunta ociosa. Estimativas recentes sugerem que o comércio


eletrônico dos negócios entre empresas atingirá 1,3 trilhões dólares por
ano de 2003.

Está correto, compare a opção com o segmento textual a cima e veja como
os dois expressam a mesma coisa. Portanto, opção errada.

Opção C: Anonymity is one of the features of the Internet = Anonimato é


uma das características da Internet

Needless to say, governments are concerned to make sure the anonymity


and boundary-less nature of the Internet doesn’t lead to a reduction in their
05949764803

tax income.

Não é necessário dizer, os governos estão preocupados em ter certeza que


o anonimato e natureza sem fronteira da Internet não leve a uma redução
no imposto de renda deles.

Observe claramente que o anonimato é sim uma das características da


internet, e já que reflete o conteúdo textual, está errada.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 41 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
Opção D: Governments are worried about a decrease in tax-collection = Os
governos estão preocupados quanto à diminuição da arrecadação de
impostos

Needless to say, governments are concerned to make sure the anonymity


and boundary-less nature of the Internet doesn’t lead to a reduction in their
tax income.

Não é necessário dizer, os governos estão preocupados em ter certeza


que o anonimato e natureza sem fronteira da Internet não leve a uma
redução no imposto de renda deles.

concern = preocupar-se, mostrar interesse = worry = preocupar-se

decrease in tax-collection = diminuição da arrecadação de imposto =


reduction in their income tax = redução no imposto de renda

A opção usa sinônimos de palavras para expressar a mesma redação


textual. Portanto, errada.

Opção E: The absence of frontiers is a reality in the Internet = A falta de


fronteiras é uma realidade na Internet

05949764803

Needless to say, governments are concerned to make sure the anonymity


and boundary-less nature of the Internet doesn’t lead to a reduction in
their tax income.

Não é necessário dizer, os governos estão preocupados em ter certeza que


o anonimato e natureza sem fronteira da Internet não leve a uma redução
no imposto de renda deles.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 42 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
boundary-less = sem limite, sem fronteira, sem borda = absence of
frontier = ausência ou falta de fronteira

Esta reflete exatamente o que diz o texto, usando palavras sinônimas,


portanto errada.

GABARITO: A

60- Taxing e-commerce is

a) an irrelevant worry
b) disregarded by governments
c) avoidable in the long-term
d) a future tax exemption
e) a cause of present concern

60- Taxing e.commerce is


60 – A tributação no comércio eletrônico é

Opção A: an irrelevant worry = uma preocupação irrelevante

Needless to say, governments are concerned to make sure the anonymity


and boundary-less nature of the Internet doesn’t lead to a reduction in their
05949764803

tax income.

Não é necessário dizer, os governos estão preocupados em ter certeza que


o anonimato e natureza sem fronteira da Internet não leve a uma redução
no imposto de renda deles.

Não é uma preocupação irrelevante pois pode envolver uma diminuição da


arrecadação fiscal, eis o motivo dos governos preocuparem-se.Errada.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 43 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
Opção B: disregarded by governments = ignorada pelos governos

Needless to say, governments are concerned to make sure the


anonymity and boundary-less nature of the Internet doesn’t lead to a
reduction in their tax income.

Não é necessário dizer, os governos estão preocupados em ter certeza


que o anonimato e natureza sem fronteira da Internet não leve a uma
redução no imposto de renda deles.

A opção expressa o oposto do conteúdo do texto. Por isso, errada.

Opção C: avoidable in the long-term = evitável por um longo período

It’s not an idle question. Recent estimates suggest that business-to-


business ecommerce will reach $1.3 trillion by the year 2003.

Não é uma pergunta simples. Estimativas recentes sugerem que o comércio


eletrônico dos negócios entre empresas atingirá 1,3 trilhões dólares por
ano de 2003.

Segundo o texto, a tendência é que mais e mais se faça a tributação no


comércio eletrônico, devido a expansão desse tipo de comércio como você
05949764803

pode ver no trecho acima; portanto não é algo inevitável. Errada.

Opção D: a future tax exemption = uma futura isenção fiscal

Muito pelo contrário, o governo teme a diminuição da arrecadação de


impostos, não tem nada a ver com isenção. Errada.

Opção E: a cause of present concern = uma causa de preocupação atual

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 44 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
Needless to say, governments are concerned to make sure the
anonymity and boundary-less nature of the Internet doesn’t lead to a
reduction in their tax income.

Não é necessário dizer, os governos estão preocupados em ter certeza


que o anonimato e natureza sem fronteira da Internet não leve a uma
redução no imposto de renda deles.

Esta é a opção correta. Segundo o texto, a tributação do comércio


eletrônico é uma causa de preocupação atual.

GABARITO: E

Translation

“In this world nothing is certain but death and taxes” Benjamin
Franklin, 1789
“Neste mundo nada é certo, salvo a morte e os impostos” Benjamin
Franklin, 1789

At the end of 19th century, the question was how to tax commerce via the
telegraph. At the end of the 20th century, the question is how to tax
commerce via the Internet.
05949764803

No final do século 19, a questão era como tributar o comércio através do


telégrafo. No final do século 20, a questão é como tributar o comércio
através da Internet.

It’s not an idle question. Recent estimates suggest that business-to-


business ecommerce will reach $1.3 trillion by the year 2003. Needless to
say, governments are concerned to make sure the anonymity and

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 45 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
boundary-less nature of the Internet doesn’t lead to a reduction in their tax
income.

Não é uma pergunta simples. Estimativas recentes sugerem que o comércio


eletrônico dos negócios entre empresas atingirá 1,3 trilhões dólares por
ano de 2003. Não é necessário dizer, os governos estão preocupados em
ter certeza que o anonimato e natureza sem fronteira da Internet não leve
a uma redução no imposto de renda deles.

6 - Texto 3, Questões Comentadas e Tradução

Analista de Finanças e Controle - AFC - STN - ESAF

Read the text below, which is entitled “Specter of Rising Inflation Sends
Shares to New Lows for 2005”, in order to answer questions 21 to 23.

Specter of Rising Inflation Sends Shares to New Lows for 2005

Source: The New York Times

Fears of rising inflation sent stocks to new lows for the year yesterday
after the government reported a sharp increase in consumer prices that all
but guaranteed that the Federal Reserve would continue to push interest
rates higher even as the economy may be slowing. Last week investors
05949764803

were worried about the effect of slower economic growth on corporate


earnings. The addition of inflation fears to the mix put nerves on Wall Street
even more on edge.
A 0.6 percent increase in the Consumer Price Index last month was the
largest in five months, the government reported. The 0.4 percent jump in
the core rate, which excludes food and energy, was twice the forecast from
analysts and the biggest monthly increase in nearly four years.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 46 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
While some economists predicted that inflation should moderate in
coming months, higher energy costs due to the international petroleum
price hike have pushed consumer prices steadily higher so that they have
been running at an annual rate of 3 percent or more for several months.

Comentários:
21- Investors in the USA are reacting negatively to

a) Federal Reserve consumer price guarantees.


b) a possible sharp increase in share prices.
c) a dangerous level of nervousness in Wall Street.
d) economic deceleration combined with higher inflation.
e) the administration’s refusal to increase interest rates.

21- Investors in the USA are reacting negatively to


21 - Os investidores nos EUA estão reagindo negativamente a

Opção A: Federal Reserve consumer price guarantees = Garantias do Banco


Central de preço ao consumidor

Fears of rising inflation sent stocks to new lows for the year yesterday after
the government reported a sharp increase in consumer prices that all but
guaranteed that the Federal Reserve would continue to push
05949764803

interest rates higher even as the economy may be slowing.

Os receios de subida da inflação mandaram ações para novos mínimos do


ano, ontem, depois que o governo informou um aumento acentuado dos
preços ao consumidor , mas garantiu que o Banco Central vai
continuar a aumentar as taxas de juros , mesmo que a economia possa
estar desacelerando.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 47 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
Segundo o texto, a garantia do governo é que o Banco Central vai aumentar
a taxa de juros, e não preços ao consumidor. Até por que já houve o
aumento de preços ao consumidor. Errada.

Opção B: a possible sharp increase in share prices = Um possível aumento


acentuado nos preços das ações.

Fears of rising inflation sent stocks to new lows for the year yesterday
after the government reported a sharp increase in consumer prices that
all but guaranteed that the Federal Reserve would continue to push interest
rates higher even as the economy may be slowing.

Os receios de subida da inflação mandaram ações para novos mínimos


do ano, ontem, depois que o governo informou um aumento acentuado
dos preços ao consumidor , mas garantiu que o Banco Central vai
continuar a aumentar as taxas de juros , mesmo que a economia possa
estar desacelerando.

A ESAF faz um trocadilho na alternativa, a fim de testar o nível de


compreensão do candidato. Observe que o texto menciona um aumento
nos preços ao consumidor e não nos preços das ações. Ao contrário do que
diz a alternativa, as ações tiveram uma baixa. Errada.

05949764803

Opção C: a dangerous level of nervousness in Wall Street = Um perigoso


nível de nervosismo em Wall Street.

A alternativa não é coerente, pois esse alto nível de nervosismo que o texto
fala, já existe por causa do que está acontecendo em Wall Street, não tem
nada a ver dizer que os investidores estão reagindo negativamente aos
seus próprios estados de nervos. Errada.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 48 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
Opção D:economic deceleration combined with higher inflation =
desaceleração econômica combinada com inflação mais elevada.

Last week investors were worried about the effect of slower economic
growth on corporate earnings. The addition of inflation fears to the
mix put nerves on Wall Street even more on edge.

Investidores na semana passada estavam preocupados com o efeito da


desaceleração do crescimento econômico sobre os lucros das
empresas. Em adição a isso, os temores da inflação põem os nervos à flor
da pele em Wall Street.

economic deceleration = desaceleração econômica = slower economic


growth = crescimento econômico mais devagar, desacelerado

combined with = combinado com, junto com = in addition to the mix


= em adição a isso, a mistura

higher inflation = inflação alta = inflation fears = temores da inflação

Compare o que diz a alternativa com o texto e veja que os termos usados
transmitem a mesma ideia. Esta é a opção correta.

05949764803

Opção E: the administration’s refusal to increase interest rates = A recusa


do governo de aumentar as taxas de juros.

O governo não se recusa a aumentar a taxa de juros, pelo contrário ele


garante esse aumento mesmo que a economia desacelere. Errada.

GABARITO: D

22- According to the text, last month the consumer price index

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 49 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith

a) rose by more than pundits had expected.


b) increased by almost one percentage point.
c) caused an unexpected drop in corporate earnings.
d) guaranteed Federal Reserve bonds.
e) startled the core rate into a severe jump.

22- According to the text, last month the consumer price index
22 - De acordo com o texto, no mês passado, o índice de preços ao
consumidor

Opção A: rose by more than pundits had expected = aumentou mais do


que os analistas esperavam.

A 0.6 percent increase in the Consumer Price Index last month was the
largest in five months, the government reported. The 0.4 percent jump in
the core rate, which excludes food and energy, was twice the forecast
from analysts and the biggest monthly increase in nearly four years.

Um aumento de 0,6 por cento no Índice de Preços ao Consumidor no mês


passado foi o maior em cinco meses, informou o governo. O salto de 0,4
por cento na taxa de núcleo, que exclui alimentos e energia, foi duas
vezes a previsão dos analistas e o maior aumento mensal em quase
05949764803

quatro anos.

twice = duas vezes, em dobro, em duplo grau = rose = aumentou


forecast = previsão, prognóstico = expected = esperavam, estavam na
expectativa
analysts = analistas, especialistas, comentaristas = pundits =
analistas,conhecedores, eruditos, críticos

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 50 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
A alternativa expressa a mesma informação textual usando sinônimos de
palavras. Esta é a correta.

Opção B: increased by almost one percentage point = aumentou em quase


um ponto percentual.

A 0.6 percent increase in the Consumer Price Index last month was the
largest in five months, the government reported.
Um aumento de 0,6 por cento no Índice de Preços ao Consumidor no
mês passado foi o maior em cinco meses, informou o governo.

O aumento não foi de apenas quase um ponto percentual, e sim de 0,6 por
cento, portanto a opção está errada.

Opção C: caused an unexpected drop in corporate earnings = causou uma


queda inesperada nos lucros das empresas.

O texto não afirma que aconteceu isso, o que é mencionado é um receio


por parte dos investidores quanto a que efeito a desaceleração na economia
vai causar nos lucros das empresas. Errada.

Opção D: guaranteed Federal Reserve bonds = garantiu títulos do Banco


Central
05949764803

O texto não diz isso, não há nenhuma menção referente ao índice de preços
ao consumidor dar garantia de títulos do Banco Central, errada.

Opção E: startled the core rate into a severe jump = fez a taxa de núcleo
dar um grande salto.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 51 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
É fácil discernir que a opção está incorreta, pois o texto diz que houve um
importante salto na taxa de núcleo mas não diz que este foi provocado pelo
índice de preços ao consumidor. Errada.

GABARITO: A

23- In the last paragraph, the rising cost of consumer goods is attributed
to

a) an annual growth rate of 3 percent or more.


b) a moderate fall in the inflation rate.
c) the recent sharp increase in oil prices.
d) several months of economic slowdown.
e) the dire predictions of some economists.

23- In the last paragraph, the rising cost of consumer goods is attributed
to
23 – No ultimo parágrafo, o aumento de custos de bens de consumo é
atribuído

Opção A: an annual growth rate of 3 percent or more = uma taxa de


crescimento anual de 3 por cento ou mais.

05949764803

O texto menciona 3 por cento para referir-se à taxa em que os preços ao


consumidor tem estado operando, não para indicar crescimento anual.
Além disso, o aumento de custos de bens de consumo é que provocou essa
taxa de 3 por cento ao ano. Errada.

Opção B: a moderate fall in the inflation rate = uma queda moderada da


taxa de inflação.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 52 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
Nada a ver, essa queda moderada é uma previsão para os próximos meses
e não um fato. Errada.

Opção C: the recent sharp increase in oil prices = o recente aumento


acentuado dos preços do petróleo.

While some economists predicted that inflation should moderate in coming


months, higher energy costs due to the international petroleum price
hike have pushed consumer prices steadily higher so that they have
been running at an annual rate of 3 percent or more for several months.

Embora alguns economistas previram que a inflação deve moderar nos


próximos meses, os custos mais elevados de energia devido ao aumento
internacional do preço do petróleo têm aumentado os preços ao
consumidor de forma constante, de modo que eles tem estado operando
a uma taxa anual de 3 por cento ou mais por vários meses.

increase = aumento = hike = aumentar, subir


raising = aumento = pushed higher = aumentado
cost = custos, preços = prices = preços, valores

A alternativa reflete o mesmo conteúdo textual usando sinônimos de


palavras. Esta é a correta. 05949764803

Opção D: several months of economic slowdown = vários meses de


desaceleração econômica e Opção E: the dire predictions of some
economists = as calamitosas previsões de alguns economistas.

As previsões não são negativas, pois falam que a inflação deve moderar
nos próximos meses, além disso o último parágrafo deixa bem claro que, o
aumento dos preços de consumo ocorreu devido ao aumento internacional

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 53 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
do petróleo, e não por causa das previsões ou por causa de vários meses
de desaceleração econômica. Erradas.

GABARITO: C

Translation

Specter of Rising Inflation Sends Shares to New Lows for 2005


Fantasma da Inflação Crescente Envia Ações para Novos Mínimos
de 2005

Source: The New York Times


April 21st 2005 (Adapted)

Fears of rising inflation sent stocks to new lows for the year yesterday after
the government reported a sharp increase in consumer prices that all but
guaranteed that the Federal Reserve would continue to push interest rates
higher even as the economy may be slowing.

Os receios de subida da inflação mandaram ações para novos mínimos do


ano, ontem, depois que o governo informou um aumento acentuado dos
preços ao consumidor , mas garantiu que o Banco Central vai continuar a
aumentar as taxas de juros , mesmo que a economia possa estar
05949764803

desacelerando.

Last week investors were worried about the effect of slower economic
growth on corporate earnings. The addition of inflation fears to the mix put
nerves on Wall Street even more on edge.

Investidores na semana passada estavam preocupados com o efeito da


desaceleração do crescimento econômico sobre os lucros das empresas.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 54 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
Em adição a isso, os temores da inflação põem os nervos à flor da pele em
Wall Street.

A 0.6 percent increase in the Consumer Price Index last month was the
largest in five months, the government reported. The 0.4 percent jump in
the core rate, which excludes food and energy, was twice the forecast from
analysts and the biggest monthly increase in nearly four years.

Um aumento de 0,6 por cento no Índice de Preços ao Consumidor no mês


passado foi o maior em cinco meses, informou o governo. O salto de 0,4
por cento na taxa de núcleo, que exclui alimentos e energia, foi duas vezes
a previsão dos analistas e o maior aumento mensal em quase quatro anos.

While some economists predicted that inflation should moderate in coming


months, higher energy costs due to the international petroleum price hike
have pushed consumer prices steadily higher so that they have been
running at an annual rate of 3 percent or more for several months.

Embora alguns economistas previram que a inflação deve moderar nos


próximos meses, os custos mais elevados de energia devido ao aumento
internacional do preço do petróleo têm aumentado os preços ao consumidor
de forma constante, de modo que eles tem estado operando a uma taxa
anual de 3 por cento ou mais por vários meses.
05949764803

7 – Texto 4, Questões Comentadas e Tradução

Analista de Finanças e Controle - AFC/CGU - ESAF

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 55 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
Read the text below in order to answer questions 21 to 24:

Unpicking the fiscal straitjacket

Never has a straitjacket seemed so ill-fitting or so insecure. The euro area’s


“stability and growth pact” was supposed to stop irresponsible member
states from running excessive budget deficits, defined as 3% of GDP or
more.

Chief among the restraints was the threat of large fines if member
governments breached the limit for three years in a row. For some time
now, no one has seriously believed those restraints would hold. In the early
hours of Tuesday November 25th, the euro’s fiscal straitjacket finally came
apart at the seams. The pact’s fate was sealed over an extended dinner
meeting of the euro area’s 12 finance ministers. They chewed over the
sorry fiscal record of the euro’s two largest members, France and Germany.
Both governments ran deficits of more than 3% of GDP last year and will
do so again this year.

Both expect to breach the limit for the third time in 2004. Earlier this year,
the European Commission, which policies the pact, agreed to give both
countries an extra year, until 2005, to bring their deficits back into line. But
it also instructed them to revisit their budget plans for 2004 and make extra
cuts. France was asked to cut its underlying, cyclically adjusted deficit by a
05949764803

full 1% of GDP, Germany by 0.8%. Both resisted.


The Economist Global Agenda

Comentários:
21- According to the text, the euro pact

a) has been preventing excessive budget deficits.


b) has been devised by France and Germany.
c) aims at restraining the euro’s economic growth.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 56 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
d) has redressed the euro’s fiscal balance.
e) sets parameters related to fiscal deficits.

21- According to the text, the euro pact


21 – De acordo com o texto, o pacto do euro

Opção A: has been preventing excessive budget deficits = tem impedido


os saldos negativos orçamentais excessivos.

Observe logo na primeira linha do parágrafo destacado do texto acima, que


ele compara o pacto do euro a uma camisa de força e diz que esta é mal
ajustada e insegura. Mostrando assim que o pacto do euro não tem
impedido os excessivos saldos negativos orçamentais. Portanto, a opção
está errada pois expressa o oposto do que diz o texto.

Never has a straitjacket seemed so ill-fitting or so insecure. The euro


area’s “stability and growth pact” was supposed to stop irresponsible
member states from running excessive budget deficits, defined as 3%
of GDP or more.

Nunca uma camisa de força pareceu tão mal ajustada ou tão insegura.
A área do euro "pacto de estabilidade e crescimento" deveria parar os
Estados membros irresponsáveis
05949764803

de operarem com défices


orçamentários excessivos, definidos como 3% do PIB ou mais.

Opção B: has been devised by France and Germany = foi elaborado pela
França e pela Alemanha.

They chewed over the sorry fiscal record of the euro’s two largest members,
France and Germany.
Eles discutiram sobre o triste registro fiscal do euro dos dois maiores
membros, França e Alemanha.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 57 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith

Observe no trecho do texto acima, quando são citadas a Alemanha e a


França, o texto expressa que são os dois maiores membros do pacto do
euro. Não é dito que foram eles que inventaram o pacto. Opção errada.

Opção C: aims at restraining the euro’s economic growth = visa conter o


crescimento econômico do euro.

Never has a straitjacket seemed so ill-fitting or so insecure. The euro


area’s “stability and growth pact” was supposed to stop irresponsible
member states from running excessive budget deficits, defined as 3%
of GDP or more.

Nunca uma camisa de força pareceu tão mal ajustada ou tão insegura. A
área do euro "pacto de estabilidade e crescimento" deveria parar os
Estados membros irresponsáveis de operarem com défices
orçamentários excessivos, definidos como 3% do PIB ou mais.

Observe os antônimos:
Growth = crescimento, desenvolvimento
Déficit = escassez, falta

Ora, um dos objetivos do pacto é justamente o crescimento econômico do


05949764803

euro, tanto é que o autor chama de irresponsáveis os seus membros que


excedem nos défices, ou seja no saldo negativo orçamental. Portanto, a
opção é errada pois expressa o oposto do que diz o texto.

Opção D: has redressed the euro’s fiscal balance = tem reparado o


equilíbrio fiscal do euro.

Chief among the restraints was the threat of large fines if member
governments breached the limit for three years in a row. For some time

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 58 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
now, no one has seriously believed those restraints would hold. In the early
hours of Tuesday November 25th, the euro’s fiscal straitjacket finally came
apart at the seams.

A principal dentre as restrições foi a ameaça de pesadas multas, se os


governos membros violaram o limite por três anos consecutivos. Há já
algum tempo, ninguém acreditava piamente que essas restrições iriam
segurar. Nas primeiras horas de terça-feira 25 de novembro, camisa de
força fiscal do euro finalmente chegou a rebentar pelas costuras.

Quando o autor diz em sentido figurado que a camisa de força (pacto do


euro) arrebentou pelas costuras, ele quer dizer que o pacto não reparou o
equilíbrio fiscal do euro. Por isso, a opção é errada, pois não está de acordo
com o texto.

Opçao E: sets parameters related to fiscal deficits = define o parâmetro


relacionado com o saldo fiscal negativo.

Never has a straitjacket seemed so ill-fitting or so insecure. The euro area’s


“stability and growth pact” was supposed to stop irresponsible member
states from running excessive budget deficits, defined as 3% of GDP
or more.

05949764803

Nunca uma camisa de força pareceu tão mal ajustada ou tão insegura. A
área do euro "pacto de estabilidade e crescimento" deveria parar os Estados
membros irresponsáveis de operarem com défices orçamentários
excessivos, definidos como 3% do PIB ou mais.

Observe no trecho acima que, os défices acima de 3% do GDP são


considerados irresponsabilidade dos estados membros. Portanto, o pacto
do euro define sim os parâmetros relacionados ao saldo fiscal negativo, ou
seja aos défices.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 59 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith

GABARITO: E

Extra Information (Terminologia) : Euro pact - O Pacto tem por


objetivo garantir a estabilidade da área do euro, preconizando
assim uma maior coordenação das políticas nacionais em domínios
que são de crucial importância para a competitividade da área em
questão.O Pacto cria um mecanismo de coordenação das políticas
económicas, no âmbito do qual os Estados-Membros procederão
conjuntamente à escolha dos domínios de ação e à definição dos objetivos
comuns que pretendem alcançar.
Fonte:http://www.european-council.europa.eu/home-ge/highlights/

Booster Vocabulary
budget – orçamento, plano de breach – violar, romper
limite monetário
ill-fitting – desajustado, outlast – sobreviver, durar
desapropriado mais tempo
running – operando, replace – substituir, repor
funcionando

22- In “if member states breached the limit” (paragraph 1), “breached”
could best be replaced by
05949764803

a) reduced
b) exceeded
c) extended
d) compassed
e) outlasted

22- In “if member states breached the limit” (paragraph 1), “breached”
could best be replaced by

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 60 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
22 – Em “se os estados membros violaram o limite” (parágrafo 1),
“violaram” poderia ser melhor substituído por

Chief among the restraints was the threat of large fines if member
governments breached the limit for three years in a row.

A principal dentre as restrições foi a ameaça de pesadas multas, se os


governos membros violaram o limite por três anos consecutivos.

Opção A: reduced = reduzido, diminuído;

Se você substituir breached pelo verbo reduced, mudará totalmente a


interpretação do texto. Pois dirá então que houve uma redução no limite
das restrições do pacto do euro por três anos. Opção errada.

Opção B: exceeded = excedido, quebrado a regra;


a opção é correta, pois os vocábulos são sinônimos e ao substituirmos um
pelo outro, o texto não sofre alteração no seu conteúdo. Opção correta.

exceed = exceder, superar, ultrapassar o limite = breach = romper,


quebrar, violar, infringir, transgredir; não observância, abuso, violação,
infração.
05949764803

Opção C: extended = estendido, ampliado.

Se substituirmos o verbo extend por breach mudará totalmente o sentido


do texto. Dirá que o limite foi ampliado e não violado. Opção errada.

Opção D: compassed = realizado, concluído.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 61 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
Esta também é errada pois mudaria a compreensão do texto. Diria que o
limite foi cumprido, e não violado.

Opção E: outlasted = sobrevivido, durado mais tempo.

Esta não tem nada a ver, o verbo não é sinônimo de breach e deixaria o
texto confuso e sem clareza. Opção errada.

GABARITO: B

23- In paragraph 2, Germany and France are referred to as

a) countries which have failed to follow fiscal rules.


b) leading forces within the European Central Bank.
c) countries which brought their deficits below 3%.
d) members of a coming European Union.
e) countries whose fiscal balance is remarkable.

23- In paragraph 2, Germany and France are referred to as


23 – No parágrafo 2, a Alemanha e a França são referidos como
05949764803

Opção A: countries which have failed to follow fiscal rules = países os quais
não têm conseguido seguir as regras fiscais.

They chewed over the sorry fiscal record of the euro’s two largest
members, France and Germany. Both governments ran deficits of more
than 3% of GDP last year and will do so again this year.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 62 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
Eles discutiram sobre o triste registro fiscal do euro dos dois maiores
membros, França e Alemanha. Ambos os governos atingiram défices
de mais de 3% do PIB no ano passado e vão fazê-lo repetir este ano.

Observe no seguimento acima que o texto diz exatamente isso. Quando diz
que o registro fiscal foi triste e que eles tiveram défices de mais de 3% do
PIB, isto significa que eles falharam em seguir as regras fiscais. A opção é
certa pois concorda com o texto usando outras palavras.

Extra Information (Terminologia): GDP –Gross Domestic Product =


PIB –Produto Interno Bruto – o valor de Mercado total de produtos e
seviços produzidos pelos trabalhadores e o capital dentro das fronteiras de
uma nação durante o período de um ano.
Fonte: http://www.thefreedictionary.com/GDP

Opção B: leading forces within the European Central Bank = forças


principais no seio do Banco Central Europeu.

They chewed over the sorry fiscal record of the euro’s two largest
members, France and Germany.

Eles discutiram sobre o triste registro fiscal do euro dos dois maiores
membros, França e Alemanha. 05949764803

Durante todo o texto o assunto em pauta é o pacto do euro. Em nenhum


momento o texto cita o Banco Central Europeu e quando o autor menciona
que a França e a Alemanha são os dois maiores membros está se referindo
aos membros da área do euro e não ao Banco. Opção errada.

Opção C: countries which brought their deficits below 3% = países que


trouxeram seus défices abaixo dos 3%.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 63 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
Muito pelo contrário, seus défices foram acima de 3%. E por isso a opção
é incorreta, pois expressa o oposto do que diz o texto. Observe abaixo os
antônimos de palavras.

(opção) below = abaixo de, sob, inferior, debaixo.


(texto)more than = mais que, acima de, superior a

Extra Information (Terminologia): European Union - A União


Europeia (UE) é uma união económica e política de 27 Estados-membros
independentes que estão localizados principalmente na Europa.[8] A UE tem
as suas origens na Comunidade Europeia do Carvão e do Aço (CECA) e na
Comunidade Econômica Europeia (CEE), formadas por seis países em 1958.
Nos anos de intervenção a UE cresceu em dimensão com a adesão de novos
Estados-membros e em poder, por meio da adição de domínios políticos
nas suas competências. O Tratado de Maastricht estabeleceu a União
Europeia com o seu nome atual em 1993. A última alteração ao fundamento
constitucional da UE, o Tratado de Lisboa, entrou em vigor em 2009.
Fonte: http://pt.wikipedia.org/wiki/Uni%C3%A3o_Europeia
05949764803

Opção D: members of a coming European Union = membros de uma


vindoura União Europeia.

Earlier this year, the European Commission, which policies the pact, agreed
to give both countries an extra year, until 2005, to bring their deficits back
into line. But it also instructed them to revisit their budget plans for 2004
and make extra cuts. France was asked to cut its underlying, cyclically
adjusted deficit by a full 1% of GDP, Germany by 0.8%. Both resisted.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 64 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
No início deste ano, a Comissão Europeia, a qual policia o pacto, concordou
em dar aos dois países mais um ano, até 2005, para trazer seus déficies
de volta na linha. Mas também os instruiu a rever os seus planos
orçamentais para 2004 e fazer cortes adicionais. A França foi convidada a
reduzir o seu défice, subjacente ciclicamente ajustado por um total de 1%
do PIB, a Alemanha 0,8%. Ambos resistiram.

Como você pode observar no segmento do texto acima a Comissão


Europeia policia ou controla o pacto do euro, o parágrafo diz que a comissão
resolveu estender o prazo para a Alemanha e a França repararem os seus
déficies. Ora, a Comissão só controla aqueles países que são da zona euro
e consequentemente fazem-se parte da União Europeia que é algo que já
existe. A palavra coming faz a opção ficar incorreta. Observe abaixo:

Coming = vindouro, próximo, que ainda está por vir

Opção E:countries whose fiscal balance is remarkable = países cujo


equilíbrio fiscal é notável.

Earlier this year, the European Commission, which policies the pact, agreed
to give both countries an extra year, until 2005, to bring their deficits
back into line.
05949764803

No início deste ano, a Comissão Europeia, a qual policia o pacto, concordou


em dar aos dois países mais um ano, até 2005, para alinhar seus
déficies.

A opção expressa o oposto do texto. Enquanto a opção diz que eles são
notáveis, dignos de elogios quanto ao seu balanço fiscal, o texto menciona
em várias partes, dentre elas a que destaquei no segmento acima, que a
Alemanha e França ambos precisavam pôr os seus déficies dentro do limite
expresso pelo pacto do euro. Opção errada.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 65 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith

GABARITO: A

Booster Vocabulary
chew – mastigar, argumentar agree – concordar, aceitar
fail – falhar, fracassar remarkable – notável,
extraordinário
rule – regra, norma lead – liderar, guiar

Extra Information (Terminologia) : European Comission - A


Comissão Europeia é a instituição que é politicamente independente e
que representa e defende os interesses da União Europeia (UE) na sua
globalidade. Propõe além da legislação, política e programas de ação e é
responsável por aplicar as decisões do Parlamento Europeu (PE) e o
Conselho da União Europeia (CUE). A Comissão Europeia materializa e
defende o interesse geral da Comunidade Europeia. O presidente e os
membros da Comissão são nomeados pelo Conselho da União Europeia, por
maioria qualificada, após aprovação pelo Parlamento Europeu.
Fonte: http://pt.wikipedia.org/wiki/Comiss%C3%A3o_Europeia

24- According to the author, Tuesday November 25th is the day on which
the euro pact
05949764803

a) was at last enforced.


b) was finally signed.
c) proved its ineffectiveness.
d) finally acquired legitimacy.
e) was at last respected.

24- According to the author, Tuesday November 25th is the day on which
the euro pact

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 66 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
24- De acordo com o autor, a terça-feira 25 de Novembro é o dia no qual
o pacto do euro

Chief among the restraints was the threat of large fines if member
governments breached the limit for three years in a row. For some time
now, no one has seriously believed those restraints would hold. In the early
hours of Tuesday November 25th, the euro’s fiscal straitjacket
finally came apart at the seams.

A principal dentre as restrições foi a ameaça de pesadas multas, se os


governos membros violaram o limite por três anos consecutivos. Há já
algum tempo, ninguém acreditava piamente que essas restrições iriam
segurar. Nas primeiras horas de terça-feira 25 de novembro, a camisa
de força fiscal do euro finalmente chegou a rebentar pelas costuras.

O candidato precisa ser observador. Olhe atentamente para as opções. O


que você vê em comum em quatro delas? Que todas são respostas
positivas. Apenas uma é negativa e é justamente esta a opção correta, veja
abaixo:

Opção C: proved its ineffectiveness = provou a sua ineficácia.

O autor usando a linguagem figurada diz que a camisa de força (pacto do


05949764803

euro) arrebentou as costuras, ou seja não conseguiu conter ou balancear


os défices de alguns países. Portanto a opção concorda com o texto quando
ela diz que o pacto foi ineficaz o que corresponde no sentido conotativo a
arrebentar a camisa de força. Opção correta.

Opções A,B,D e E: was at last enforced = foi finalmente cumprido.; b)


was finally signed = foi finalmente assinado.;d) finally acquired legitimacy

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 67 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
= finalmente adquiriu legitimidade.; e) was at last respected = foi
finalmente respeitado.

The pact’s fate was sealed over an extended dinner meeting of the euro
area’s 12 finance ministers.

O destino do pacto foi selado durante um jantar alargado em uma reunião


de 12 ministros das Finanças da área do euro.

Quando o texto fala que o destino do pacto foi selado, ele refere-se ao
modo como a Comissão Europeia resolveu o assunto dos países que não
estavam respeitando as regras. O texto não expressa nada que nos leve a
crer que naquela data o pacto foi cumprido, assinado, legitimado ou
respeitado. Muito pelo contrário, como vimos na explicação da opção C ele
foi provado ser ineficaz.

GABARITO: C

Translation

Unpicking the fiscal straitjacket


Descosturando a camisa de força fiscal
05949764803

Never has a straitjacket seemed so ill-fitting or so insecure. The euro area’s


“stability and growth pact” was supposed to stop irresponsible member
states from running excessive budget deficits, defined as 3% of GDP or
more.

Nunca uma camisa de força pareceu tão mal ajustada ou tão insegura. A
área do euro "pacto de estabilidade e crescimento" deveria impedir os

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 68 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
Estados membros irresponsáveis de operarem com défices orçamentários
excessivos, definidos como 3% do PIB ou mais.

Chief among the restraints was the threat of large fines if member
governments breached the limit for three years in a row. For some time
now, no one has seriously believed those restraints would hold. In the early
hours of Tuesday November 25th, the euro’s fiscal straitjacket finally came
apart at the seams.

A principal dentre as restrições foi a ameaça de pesadas multas, se os


governos membros violaram o limite por três anos consecutivos. Há algum
tempo, ninguém acreditava piamente que essas restrições se realizariam.
Nas primeiras horas de terça-feira, 25 de novembro, a camisa de força
fiscal do euro finalmente chegou a rebentar pelas costuras.

The pact’s fate was sealed over an extended dinner meeting of the euro
area’s 12 finance ministers. They chewed over the sorry fiscal record of the
euro’s two largest members, France and Germany. Both governments ran
deficits of more than 3% of GDP last year and will do so again this year.
Both expect to breach the limit for the third time in 2004.

O destino do pacto foi selado durante um jantar de negócios oferecido aos


12 ministros das Finanças da área do euro. Eles discutiram sobre o triste
05949764803

registro fiscal do euro dos dois maiores membros, França e Alemanha.


Ambos os governos atingiram défices de mais de 3% do PIB no ano
passado e vão fazê-lo novamente este ano. Ambos esperam romper o limite
pela Terceira vez em 2004.

Earlier this year, the European Commission, which policies the pact, agreed
to give both countries an extra year, until 2005, to bring their deficits back
into line.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 69 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
No início deste ano, a Comissão Europeia, a qual policia o pacto, concordou
em dar aos dois países mais um ano, até 2005, para alinhar seus déficies.

But it also instructed them to revisit their budget plans for 2004 and make
extra cuts. France was asked to cut its underlying, cyclically adjusted deficit
by a full 1% of GDP, Germany by 0.8%. Both resisted.

Mas, isso também os instruiu a rever os seus planos orçamentais para 2004
e fazer reduções adicionais. A França foi convidada a reduzir o seu défice
subjacente, ciclicamente ajustado por um total de 1% do PIB, a Alemanha
por 0,8%. Ambos resistiram.

8 – Texto 5, Questões Comentadas e Tradução

Analista de Finanças e Controle - AFC - CGU – ESAF

Read the text below which is entitled “A modest proposal” in order to


answer questions 24 to 26.
05949764803

A modest proposal

Source: www.economist.com

What on earth is the European Union budget for? It is too small


(taking up just over 1% of EU-wide GDP) to have any serious effect. To
judge by the wrangling before this week’s EU summit in Brussels, it has
become mostly an opportunity for countries to air their pet grievances and

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 70 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
to demand their money back. If there is a deal on the budget this week, it
will be an agreement reached for its own sake, because EU leaders cannot
bear to be blamed for yet another summit failure. And if there is no deal, it
will similarly be a disagreement for its own sake – because France rather
likes the idea of putting Britain, which holds the rotating EU presidency, in
the dock for one more financial fiasco.
Yet if there was ever a good moment to think hard about how the
budget might be better designed to advance the Union’s stated aims, it
ought to be now. The “financial perspective” is negotiated once every six
years. That ought to create enough time to step back a bit and consider
some first principles. The present negotiation is also the first since French
and Dutch voters rejected the EU constitution this summer, creating
another good opportunity to ask whether the club is still spending its money
on the right things. What would a budget look like if it took the EU’s goals
at all seriously?

Comentários:
24- According to the text, the European Union budget

a) may total 1% of EU-wide GDP.


b) has surely had a major economic influence.
c) is likely to support the poorest areas.
d) was accurately defined six years ago.
05949764803

e) is going to be looked into and negotiated.

24- According to the text, the European Union budget


24 –De acordo com o texto, o orçamento da União Europeia

Opção A: may total 1% of EU-wide GDP = pode totalizar 1% do PIB à


escala da UE.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 71 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
What on earth is the European Union budget for? It is too small (taking up
just over 1% of EU-wide GDP) to have any serious effect.
Para que serve na realidade o orçamento da União Europeia ? É muito
pequeno (tomando-se pouco mais de 1% do PIB à escala da UE) para
ter qualquer efeito sério.

Enquanto a opção diz que o orçamento ainda pode vir a totalizar 1%, o
texto diz que ele já é pouco mais de 1%. Portanto, opção errada.

Opção B: has surely had a major economic influence = com certeza teve
uma grande influência econômica.

What on earth is the European Union budget for? It is too small (taking up
just over 1% of EU-wide GDP) to have any serious effect.

Para que serve na realidade o orçamento da União Europeia ? É muito


pequeno (tomando-se pouco mais de 1% do PIB à escala da UE) para ter
qualquer efeito sério.

Extra Information (Terminologia): GDP –Gross Domestic Product =


PIB –Produto Interno Bruto – o valor de Mercado total de produtos e
seviços produzidos pelos trabalhadores e o capital dentro das fronteiras de
uma nação durante o período de um ano.
05949764803

Fonte: http://www.thefreedictionary.com/GDP

Observe que o texto deixa bem claro, que a percentagem referente ao


orçamento é muito pequena para ter algum efeito sério. Portanto, a opção
está equivocada ao dizer que com certeza ele tem uma grande influência
econômica. Por afirmar o oposto do texto, errada.

Opção C: is likely to support the poorest areas = é provável que apoie as


áreas mais pobres.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 72 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith

What on earth is the European Union budget for? It is too small (taking up
just over 1% of EU-wide GDP) to have any serious effect.

Para que serve na realidade o orçamento da União Europeia ? É muito


pequeno (tomando-se pouco mais de 1% do PIB à escala da UE) para ter
qualquer efeito sério.

Ajudar as áreas mais pobres é considerado um efeito sério e como vimos


no segmento acima, o orçamento de 1% não causa nenhum efeito
importante. Por isso, questão errada.

Opção D: was accurately defined six years ago = foi definido com precisão,
há seis anos.

To judge by the wrangling before this week’s EU summit in Brussels, it


has become mostly an opportunity for countries to air their pet grievances
and to demand their money back. If there is a deal on the budget this
week, it will be an agreement reached for its own sake, because EU leaders
cannot bear to be blamed for yet another summit failure.

A julgar pela disputa antes da cúpula da UE desta semana em Bruxelas,


tornou-se sobretudo uma oportunidade para os países de expor suas
05949764803

queixas de estimação e exigir seu dinheiro de volta. Se houver um acordo


sobre o orçamento esta semana, será um acordo alcançado para seu
próprio bem, porque os líderes da UE não podem suportar serem
responsabilizados por outro fracasso da cúpula .

Observe no segmento do texto acima que este é um assunto que está sendo
resolvido no momento, na semana em que o texto foi escrito, e não há seis
anos como diz o enunciado. Portanto, opção errada.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 73 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
Extra Information (Terminologia): European Union (UE) - A União
Europeia (UE) é uma união económica e política de 27 Estados-membros
independentes que estão localizados principalmente na Europa. A UE tem
as suas origens na Comunidade Europeia do Carvão e do Aço (CECA) e na
Comunidade Económica Europeia (CEE), formadas por seis países em 1958.
Nos anos de intervenção a UE cresceu em dimensão com a adesão de novos
Estados-membros e em poder, por meio da adição de domínios políticos
nas suas competências. O Tratado de Maastricht estabeleceu a União
Europeia com o seu nome atual em 1993. A última alteração ao fundamento
constitucional da UE, o Tratado de Lisboa, entrou em vigor em 2009.
Fonte: http://en.wikipedia.org/wiki/European_Union

Booster Vocabulary
agreement acordo, contrato
look into analisar, examinar
sake vantagem, propósito
summit cúpula, reunião de líderes
wrangling disputa, briga

Opção E: is going to be looked into and negotiated = vai ser analisado e


negociado.

To judge by the wrangling before this week’s EU summit in Brussels, it has


05949764803

become mostly an opportunity for countries to air their pet grievances and
to demand their money back. If there is a deal on the budget this week,
it will be an agreement reached for its own sake, because EU leaders
cannot bear to be blamed for yet another summit failure.

A julgar pela disputa antes da cúpula da UE desta semana em Bruxelas,


tornou-se sobretudo uma oportunidade para os países de expor suas
queixas de estimação e exigir seu dinheiro de volta. Se houver um acordo
sobre o orçamento esta semana, será um acordo alcançado para seu

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 74 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
próprio bem, porque os líderes da UE não podem suportar serem
responsabilizados por outro fracasso da cúpula.

Observe claramente o que mostra o texto acima, usando frase condicional


e no futuro. Realmente, a opção concorda com o texto quando diz que o
orçamento da UE vai ser analisado e negociado.

GABARITO: E

25- In paragraph 1, the author refers to “the wrangling before this week’s
EU summit”, which denotes an atmosphere which is

a) pleasant and conciliatory.


b) angry and unpleasant.
c) tense, but hopeful.
d) optimistic despite the concerns.
e) cold, but respectful.

25- In paragraph 1, the author refers to “the wrangling before this week’s
EU summit”, which denotes an atmosphere which is
25 – No parágrafo 1, o autor se refere a "disputa antes da cúpula da UE
desta semana ", a que denota uma atmosfera a qual é

05949764803

Opção A: pleasant and conciliatory = agradável e conciliadora

wrangling = disputa, briga

Já que o autor usou um adjetivo que indica discórdia, não se pode dizer
que a atmosfera é agradável e conciliadora. Opção correta.

Opção B: angry and unpleasant = irritada e desagradável

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 75 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
wrangling = disputa, briga = angry = irritado (a), com raiva, furioso(a)
= unpleasant = desagradável

Observe que os adjetivos citados na opção são sinônimos do citado no


texto quanto à atmosfera que circunda a reunião de cúpula da UE. Portanto,
opção correta.

Opções C e D: tense, but hopeful = tensa, mas esperançosa; optimistic


despite the concerns = otimista apesar das preocupações

If there is a deal on the budget this week, it will be an agreement reached


for its own sake, because EU leaders cannot bear to be blamed for yet
another summit failure. And if there is no deal, it will similarly be a
disagreement for its own sake – because France rather likes the idea of
putting Britain, which holds the rotating EU presidency, in the dock for one
more financial fiasco.

Se houver um acordo sobre o orçamento esta semana, será um acordo


alcançado para seu próprio bem, porque os líderes da UE não podem
suportar serem responsabilizados por outro fracasso da cúpula. E se não
houver acordo, isto vai ser igualmente um desacordo por si próprio -
porque a França e não gosta da ideia de colocar a Grã-Bretanha, que ocupa
a Presidência rotativa da UE, no banco dos réus por mais um fiasco
05949764803

financeiro.

Observe atentamente os termos que destaquei em negrito: existem duas


possibilidades iguais em termos de expectativa, que pode ter ou pode não
ter acordo. As opções concordam com o texto quanto à atmosfera ser tensa
e causar preocupações, mas não quanto a ser esperançosa ou otimista.
Portanto, ambas estão erradas.

Opção E: cold, but respectful = fria, mas respeitosa.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 76 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith

Antonyms:
respectful – educado, humilde, cortês, obediente, civilizado e de boas
maneiras, mostrar consideração
wrangling = disputa, briga

Observe que o adjetivo respectful não combina com o clima que é gerado
na reunião de cúpula da UE. Portanto, errada.

GABARITO: B

26- In relation to the “financial perspective” mentioned in paragraph 2,

a) its negotiation ought to happen every 6 years.


b) the current moment seems risky to settle it.
c) it must consider the differences of European incomes.
d) two specific countries have voted against its priorities.
e) the present moment is ideal to go into it.

26- In relation to the “financial perspective” mentioned in paragraph 2,


26 - Em relação à "perspectiva financeira" mencionada no parágrafo 2,

Opção A: its negotiation ought to happen every 6 years = Sua negociação


05949764803

deve acontecer a cada seis anos.

The “financial perspective” is negotiated once every six years.


A "perspectiva financeira" é negociada uma vez a cada seis anos.

Exemplo:
Since you are sleepy, you ought to stay at home.
Já que você está sonolento, você deveria ficar em casa.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 77 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
O enunciado da opção usa o verbo frasal auxiliar modal ought to usado
para sugerir conselhos ou dever, obrigação. Observe que a frase do texto
acima é uma afirmação, algo que por certo já acontece e não algo a ser
sugerido ou aconselhado que se deve acontecer. Portanto, opção errada.

Opção B: the current moment seems risky to settle it = o momento atual


parece arriscado para resolvê-la.

Yet if there was ever a good moment to think hard about how the budget
might be better designed to advance the Union’s stated aims, it ought to
be now.

No entanto, se alguma vez houve um bom momento para pensar muito


sobre como o orçamento poderia ser melhor esquematizado para avançar
com objetivos declarados da União, este deveria ser agora.

Ao contrário do que firma a opção. O autor aconselha que agora é um bom


momento para resolver este assunto da perspectiva financeira do
orçamento. Portanto, opção errada.

Opção C: it must consider the differences of European incomes = deve


considerar as diferenças de rendimentos da Europa.

05949764803

O texto não expressa nenhuma afirmação que nos levem a concluir que
esta opção seja a correta. Portanto, errada.

Opção D: two specific countries have voted against its priorities = dois
países específicos votaram contra as suas prioridades.

Segundo o texto, dois países específicos votaram contra a Constituição


Europeia, não contra a perspectiva financeira do orçamento. Portanto,
opção errada.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 78 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
Extra Information (Terminologia) : EU Constitution - A proposta final
do tratado constitucional para a União Europeia, a Constituição Europeia
(oficialmente, Tratado que Estabelece uma Constituição para a Europa) foi
publicada pelo Praesidium, da Convenção para o Futuro da Europa, em 18
de Julho de 2003. Após longas negociações, foi acordado - com algumas
alterações - pelo Conselho Europeu em 18 de Junho de 2004 em Bruxelas.
Foi assinado a 29 de Outubro de 2004, em Roma. Os objetivos do projeto
de Constituição são, sobretudo, simplificar as séries de sobreposições de
Tratados e protocolos que providenciam atualmente a constituição legal da
Europa, e melhorar o funcionamento da União após a entrada de 10 novos
países da Europa de Leste, que se juntaram aos 15 membros previamente
existentes a 1 de Maio de 2004.
Fonte: http://pt.wikipedia.org/wiki/

Opção E: the present moment is ideal to go into it = o momento ideal para


ser analisada

Yet if there was ever a good moment to think hard about how the budget
might be better designed to advance the Union’s stated aims, it ought to
be now.

No entanto, se alguma vez houve um bom momento para pensar muito


sobre como o orçamento poderia ser melhor esquematizado para avançar
05949764803

com objetivos declarados da União, este deveria ser agora.

Exato. Como você pode observar a opção expressa com um sinônimo a


mesma mensagem textual, portanto é correta.

GABARITO: E

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 79 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
Translation

What on earth is the European Union budget for? It is too small (taking up
just over 1% of EU-wide GDP) to have any serious effect.

Para que serve na realidade é o orçamento da União Europeia ? É muito


pequeno (tomando-se pouco mais de 1% do PIB à escala da UE) para ter
qualquer efeito sério.

To judge by the wrangling before this week’s EU summit in Brussels, it has


become mostly an opportunity for countries to air their pet grievances and
to demand their money back. If there is a deal on the budget this week, it
will be an agreement reached for its own sake, because EU leaders cannot
bear to be blamed for yet another summit failure.

A julgar pela disputa antes da cúpula da UE desta semana em Bruxelas,


tornou-se sobretudo uma oportunidade para os países de expor suas
queixas de estimação e exigir seu dinheiro de volta. Se houver um acordo
sobre o orçamento esta semana, será um acordo alcançado para seu
próprio bem, porque os líderes da UE não podem suportar serem
responsabilizados por outro fracasso da cúpula.

And if there is no deal, it will similarly be a disagreement for its own sake
05949764803

– because France rather likes the idea of putting Britain, which holds the
rotating EU presidency, in the dock for one more financial fiasco.

E se não houver acordo, que vai igualmente ser um desacordo por si próprio
- porque a França e não gosta da ideia de colocar a Grã-Bretanha, que
ocupa a Presidência rotativa da UE, no banco dos réus por mais um fiasco
financeiro.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 80 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
Yet if there was ever a good moment to think hard about how the budget
might be better designed to advance the Union’s stated aims, it ought to
be now. The “financial perspective” is negotiated once every six years.

No entanto, se alguma vez houve um bom momento para pensar muito


sobre como o orçamento poderia ser melhor esquematizado para avançar
com objetivos declarados da União, este deveria ser agora. A perspectiva
financeira é negociada uma vez a cada seis anos.

That ought to create enough time to step back a bit and consider some first
principles. The present negotiation is also the first since French and Dutch
voters rejected the EU constitution this summer, creating another good
opportunity to ask whether the club is still spending its money on the right
things. What would a budget look like if it took the EU’s goals at all
seriously?

Isso deveria criar tempo suficiente para recuar um pouco e considerar


alguns princípios básicos. A negociação atual é também a primeira vez que
os eleitores franceses e holandeses rejeitaram a Constituição da UE neste
verão, criando outra boa oportunidade para perguntar se o clube ainda está
a gastar o seu dinheiro nas coisas certas. Com o que seria um orçamento
parecido se ele levou todos os objetivos da UE a sério?

05949764803

9 - Texto 6, Questões Comentadas e Tradução

Analista de Finanças e Controle - AFC - CGU - ESAF

Read the text below which is entitled “Congress Caps Another Disappointing
Year” in order to answer questions 27 to 30.

Congress Caps Another Disappointing Year

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 81 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith

Source: www.aaas.org

On December 30, nearly three months into the fiscal year, President
Bush signed the last two Fiscal Year 2006 appropriations bills into law,
bringing the FY 2006 appropriation process to a close. The American
Association for the Advancement of Science (AAAS) estimates that the
federal Research & Development (R&D) portfolio totals $134.8 billion in
2006, a $2.2 billion or 1.7 percent increase. But 97 percent of the increase
goes to just two specific areas: defense weapons development and human
space exploration technologies.
Funding for all other federal R&D programs collectively will barely
increase, and will fall nearly 2 percent after adjusting for inflation. Leaving
out large federal investments in development, congressional appropriations
for basic and applied research total $57.0 billion, an increase of $1.0 billion
or 1.8 percent over 2005. But NASA applied research on human space flight
technologies accounts for a majority of the increase, leaving most agency
research portfolios with modest increases falling short of inflation, or cuts.
Many flagship federal science agencies have disappointing budgets in 2006.

Comentários:
27- According to the author, the area of defense weapons Development
05949764803

a) has not seen an increase in its budget.


b) should have received a significant increase.
c) would have to be broadened and researched in 2006.
d) comprises one of the areas whose budget has risen.
e) has had its budget halved in 2006.

27- According to the author, the area of defense weapons development


27 – De acordo com o autor, a área de desenvolvimento de armas de defesa

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 82 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith

Opção A: has not seen an increase in its budget = não tem visto um
aumento no seu orçamento.

The American Association for the Advancement of Science (AAAS)


estimates that the Science federal Research & Development (R&D) portfolio
totals Development $134.8 billion in 2006, a $2.2 billion or 1.7 percent
increase. But 97 percent of the increase goes to just two specific goes
areas: defense weapons development and human space development
exploration technologies.

A Associação Americana para o Avanço da Ciência (AAAS) estima que a


Pesquisa & Desenvolvimento (P & D) federal de Ciência teve como totais de
investimento em Desenvolvimento 134,8 bilhões de dólares em 2006, um
aumento de 2,2 bilhões de dólares ou 1,7. Mas 97 por cento do
aumento vai para apenas duas áreas específicas: desenvolvimento de
armas de defesa e tecnologias de exploração do desenvolvimento do
espaço humano.

Observe claramente no parágrafo acima, que houve um aumento no


orçamento da área de desenvolvimento e defesa. Então, a opção vai de
encontro ao que diz o texto e por isso, está errada.

05949764803

Opção B: should have received a significant increase = deveria ter recebido


um aumento significante.

But 97 percent of the increase goes to just two specific areas: defense
weapons development and human space development exploration
technologies.
Mas 97 por cento do aumento vai para apenas duas áreas específicas:
desenvolvimento de armas de defesa e tecnologias de exploração do
desenvolvimento do espaço humano.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 83 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith

Should = advice = conselho, correctness = correção, duty = dever,


obrigação

I think you should study more.


Eu acho que você deveria estudar mais.

Observe que 97 por cento de aumento para a área de armas de defesa e


outra, é um aumento significante. O aumento já ocorreu, não é algo que
deveria ocorrer. Portanto, errada.

Opção C: would have to be broadened and researched in 2006 = teria que


ser ampliada e pesquisada em 2006.

The American Association for the Advancement of Science (AAAS)


estimates that the Science federal Research & Development (R&D) portfolio
totals Development $134.8 billion in 2006, a $2.2 billion or 1.7 percent
increase.

A Associação Americana para o Avanço da Ciência (AAAS) estima que a


Pesquisa & Desenvolvimento (P & D) federal de Ciência teve como totais de
investimento em Desenvolvimento 134,8 bilhões de dólares em 2006, um
aumento de 2,2 bilhões de dólares ou 1,7 por cento de aumento.
05949764803

Extra Information (Terminology) - Portfolio = carteira de valores, o


total de investimentos feito por um investidor em particular ou por uma
organização financeira; carteira de títulos negociáveis pertencentes a um
indivíduo ou instituição; termo usado para designar a soma dos
investimentos, valores e papéis comerciais possuídos por um banco ou
outra organização de investimento; função em um departamento
governamental (ministério).

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 84 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
Fonte:http://translation.babylon.com/english/to-portuguese/Econogloss-
English-Portuguese-Economic-Terms/

Broaden = expandir, ampliar = development = desenvolvimento,


investimento, ampliação

Para haver ampliação precisa haver investimento. Observe no segmento


acima que realmente houve um aumento na ampliação da área de armas
em 2006. Portanto a opção se equivoca ao dizer que teria que acontecer
algo que já aconteceu.

Booster Vocabulary
broaden expandir, ampliar
budget orçamento
comprise compreender, englobar
halve mear, dividir à metade
increase aumentar, crescer

Opção D: comprises one of the areas whose budget has risen =


compreende uma das áreas cujo orçamento aumentou.

But 97 percent of the increase goes to just two specific areas: defense
weapons development and human
05949764803 space development exploration
technologies.

Mas 97 por cento do aumento vai para apenas duas áreas específicas:
desenvolvimento de armas de defesa e tecnologias de exploração do
desenvolvimento do espaço humano.

Observe claramente que esta é a opção correta, pois expressa exatamente


o que diz o texto. Realmente foram compreendidas duas áreas no aumento
e uma delas é a de desenvolvimento de armas de defesa.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 85 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith

Opção E: has had its budget halved in 2006 = teve seu orçamento reduzido
pela metade em 2006.

But 97 percent of the increase goes to just two specific areas: defense
weapons development and human space development exploration
technologies.

Mas 97 por cento do aumento vai para apenas duas áreas específicas:
desenvolvimento de armas de defesa e tecnologias de exploração do
desenvolvimento do espaço humano.

halve = diminuir até a metade, dividir pela metade


increase = aumentar, crescer

Observe pelos antônimos que a opção expressa exatamente o oposto do


que diz o texto. Portanto, errada.

GABARITO: D

28- The author points out that “Funding for all other federal R&D programs
collectively will barely increase”, which means it will

05949764803

a) significantly go up.
b) hardly rise.
c) surely grow.
d) undoubtedly fall.
e) sharply drop.

28- The author points out that “Funding for all other federal R&D programs
collectively will barely increase”, which means it will

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 86 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
28 – O autor indica que “ O financiamento para os programas de todas as
outras áreas federais I & D em conjunto vai mal aumentar” o que significa
que ele irá

Opção A: significantly go up = subir significantemente.

barely = apenas, dificilmente, mal


significantly = significantemente, muito importante

O autor não quer dizer que o financiamento para as outras áreas terá um
aumento significativo, mas que ele aumentará pouco, será insignificante.
Portanto, a opção vai de encontro ao que o texto diz.

Opção B: hardly rise = dificilmente vai aumentar.

barely = apenas, dificilmente, mal = hardly = dificilmente, quase nada

Observe que a opção expressa com um sinônimo a mesma mensagem


textual, portanto esta é a correta.

Opção C: surely grow = certamente crescer.

barely = apenas, dificilmente, mal 05949764803

surely = certamente, seguramente, definitivamente, com certeza

Veja claramente como o adjetivo usado na opção é antônimo do usado no


texto. E por a opção expressar o oposto do que diz o texto, está errada.

Opções D e E: undoubtedly fall = sem dúvida, cair; Opção E: sharply drop


= subitamente cair

Increase = aumentar, elevar

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 87 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
Fall = cair, diminuir = drop = cair, derrubar

Desta feita são opostos os verbos increase (texto) e fall e drop (enunciados)
e por isso a opção está errada.

GABARITO: B

29- The increases given to most agency research portfolios are said to have
been

a) rather small.
b) comparatively high.
c) well-defined.
d) quite fair.
e) relatively big.

29- The increases given to most agency research portfolios are said to have
been
29 – Os aumentos dados à maioria dos investimentos de pesquisa de
agência são ditos que têm sido

Opção A: rather small = bastante pequenos.

05949764803

The American Association for the Advancement of Science (AAAS)


estimates that the Science federal Research & Development (R&D) portfolio
totals Development $134.8 billion in 2006, a $2.2 billion or 1.7 percent
increase.

A Associação Americana para o Avanço da Ciência (AAAS) estima que a


Pesquisa & Desenvolvimento (P & D) federal de Ciência teve como totais de
investimento em Desenvolvimento 134,8 bilhões de dólares em 2006, um
aumento de 2,2 bilhões de dólares ou 1,7 por cento de aumento.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 88 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith

Funding for all other federal R&D programs collectively will barely
increase, and will fall nearly 2 percent after adjusting for inflation.

O financiamento para todas os outros programas federais I & D em


conjunto vai mal aumentar, e cair quase 2 por cento após o ajuste para
a inflação.

Observe os dois segmentos acima e veja como a opção está de acordo com
o texto ao afirmar que o aumento é muito pequeno. Realmente, em
comparação com as outras duas áreas cujo aumento é de 97%, é claro que
1,7% é muito pouco. Opção correta.

Opção B e E: comparatively high =comparativamente alto ; relatively big


= relativamente grande.

Funding for all other federal R&D programs collectively will barely
increase, and will fall nearly 2 percent after adjusting for inflation.

O financiamento para todas os outros programas federais I & D em


05949764803

conjunto vai mal aumentar, e cair quase 2 por cento após o ajuste para
a inflação.

barely = apenas, dificilmente, mal


High = alto, superior= big = grande, notável

Observe que as duas opções que são sinônimos entre si, são antônimos da
mensagem textual, portanto errada.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 89 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith

Opção C: well-defined = bem definido.

But NASA applied research on human space flight technologies accounts


for a majority of the increase, majority leaving most agency research
portfolios with modest portfolios increases falling short of inflation, or
cuts.

Mas uma investigação aplicada pela NASA sobre as tecnologias de vôo


espacial humano representa uma maior parte do aumento, deixando a
maioria dos investimentos de pesquisa da agência com aumentos
de investimentos modestos aquém da inflação, ou reduções.

O aumento não é bem definido, o texto apenas dá uma ideia, inclusive


chamando de aumentos modestos. Opção errada.

Opção E: quite fair = bastante justo.

Funding for all other federal R&D programs collectively will barely
increase, and will fall nearly 2 percent after adjusting for inflation.

O financiamento para todas os outros programas federais I & D em


conjunto vai mal aumentar, e cair quase 2 por cento após o ajuste para
05949764803

a inflação.

Além de mal haver um aumento, o mesmo será praticamente eliminado


pelo reajuste da inflação, portanto não é justo. Opção errada.

GABARITO: A

Booster Vocabulary

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 90 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
bring trazer, ocasionar
fall cair, em baixa
funding financiamento
nearly aproximadamente, quase
sign assinar, sinal

30- The text concludes that

a) a number of appropriations bills are about to be signed into law.


b) an increase of $134.8 billion for 2006 investments has been settled.
c) a budgetary rise of $2.2 billion is going to be looked into in 2006.
d) the most important federal agencies expected higher budgets in 2006.
e) basic research funding declines might occur throughout 2006.

30- The text concludes that


30 – O texto conclui que

Opção A: a number of appropriations bills are about to be signed into


law = um número de contas de dotações estão perto de ser assinados
conforme a lei.

Extra Information (Terminology): appropriation – é um ato legislativo


autorizando o gasto de uma determinada quantia de fundos públicos para
05949764803

um propósito específico.
Fonte: http://www.thefreedictionary.com/appropriation

On December 30, nearly three months into the fiscal year, President Bush
signed the last two Fiscal Year 2006 appropriations bills into law, bringing
the FY 2006 appropriation process to a close.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 91 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
Em 30 de dezembro, quase três meses do ano fiscal, o presidente Bush
assinou as duas últimas contas de dotações na lei do ano fiscal 2006,
levando à finalização do processo de apropriação do ano fiscal de 2006 .

Observe que o texto fala de algo que já aconteceu. O presidente já assinou


o documento de autorização. Portanto, a opção discorda do texto pois
expressa o ato como sendo algo que ainda vai acontecer. Errada.

Extra Information (Terminology): Definition: Fiscal Year (FY) is a term


that is used to differentiate an organization's budget or financial year from
the calendar year. A fiscal year usually starts at the beginning of a quarter,
such as April 1, July 1 or October 1.

http://useconomy.about.com/od/fiscalpolicydefinitions/g/Fiscal_Year.htm

Informação Extra (Terminologia) : Ano Fiscal é um termo que é usado


para diferenciar um orçamento de uma organização ou o ano de exercício
financeiro do ano civil. Um ano fiscal geralmente começa com um quarto,
tal como 1º de Abril, 1º de Julho ou 1º de Outubro.

Extra Information (Terminology): Federal Government Fiscal Year:


One of the most important fiscal years for the economy is the Federal Fiscal
Year, which defines the U.S. government's budget. It runs from October 1
of the prior year through September 30 of the year being described. For
05949764803

example: FY 2012 is from October 1 2011 through September 30 2012;


FY 2013 is from October 1 2012 through September 30 2013;
http://useconomy.about.com/od/fiscalpolicydefinitions/g/Fiscal_Year.htm

Informação Extra (Terminologia ): Ano Fiscal do Governo Federal :


Um dos anos fiscais mais importantes para a economia é o Ano Fiscal
Federal, que define o orçamento do governo dos EUA. Ele começa a partir
de 01 de outubro do ano anterior até 30 de setembro do ano que está sendo
descrito. Por exemplo: FY 2012 é de 01 outubro de 2011 até 30 de

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 92 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
setembro de 2012; FY 2013 é de primeiro de outubro de 2012 até 30 de
setembro de 2013;

Opção B: an increase of $134.8 billion for 2006 investments has been


settled = um aumento de 134.8 bilhões de dólares para investimentos em
2006 foi estabelecido.

The American Association for the Advancement of Science (AAAS)


estimates that the Science federal Research & Development (R&D) portfolio
totals Development $134.8 billion in 2006, a $2.2 billion or 1.7 percent
increase.

A Associação Americana para o Avanço da Ciência (AAAS) estima que a


Pesquisa & Desenvolvimento (P & D) federal de Ciência teve como totais de
investimento em Desenvolvimento 134,8 bilhões de dólares em 2006, um
aumento de 2,2 bilhões de dólares ou 1,7 por cento de aumento.

Cuidado! o valor de 134,8 bilhões de dólares que o texto menciona não


é o valor do aumento, mas sim o valor total de investimentos em 2006.
05949764803

O valor do aumento é de 2,2 bilhões de dólares. Opção errada.

Opção C: a budgetary rise of $2.2 billion is going to be looked into in 2006


= um aumento orçamental de 2,2 bilhões de dólares será analisado em
2006.

On December 30, nearly three months into the fiscal year, President Bush
signed the last two Fiscal Year 2006 appropriations bills into law, bringing
the FY 2006 appropriation process to a close.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 93 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith

Em 30 de dezembro, quase três meses do ano fiscal, o presidente Bush


assinou as duas últimas contas de dotações na lei do ano fiscal 2006,
levando à finalização do processo de apropriação do ano fiscal 2006 .

Se a AAAS estima o valor monetário desse aumento em 2006, é por que


ele já foi estabelecido, observe no parágrafo acima que é algo que já foi
autorizado pelo Presidente, ele assinou três meses depois do início do ano
fiscal nos EUA que começa em Outubro, não se trata de algo que ainda vai
ser analisado. Opção errada.

Extra Information (Terminology): The American Association for the


Advancement of Science, "Triple A-S" (AAAS), is an international non-profit
organization dedicated to advancing science around the world by serving
as an educator, leader, spokesperson and professional association. In
addition to organizing membership activities, AAAS publishes the journal
Science, as well as many scientific newsletters, books and reports, and
spearheads programs that raise the bar of understanding for science
worldwide.
Fonte: http://www.aaas.org/aboutaaas/

A Associação Americana para o Avanço da Ciência, "Triple AS" (AAAS), é


uma organização internacional sem fins lucrativos dedicada ao avanço da
05949764803

ciência em todo o mundo, servindo como um educador, líder, porta-voz e


de associação profissional. Além de organizar as atividades associativas,
AAAS publica a revista Science, assim como muitos boletins científicos,
livros e relatórios, e programas de ponta de lança que aumentam a barra
de entendimento para a ciência mundial.
Fonte: http://www.aaas.org/aboutaaas/

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 94 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
Opção D: the most important federal agencies expected higher budgets
in 2006 = a mais importante das agências federais esperou orçamentos
mais altos em 2006.

Congress Caps another Disappointing Year = Congresso estabelece limite


máximo em outro Ano Decepcionante; Source: www.aaas.org

O candidato precisa ser observador. O que diz o título do texto?? Se o


adjetivo usado é decepcionante, então é por que se esperava mais, quem
escreveu o artigo?? Observe a fonte: a agência AAAS que é a agência a
qual se refere o enunciado, a mais importante das agências federais.
Portanto, está é a opção correta.

Opção E: basic research funding declines might occur throughout 2006


= declínios no financiamento de pesquisa básica podem ocorrer ao longo
de 2006.

Leaving out large federal investments in development, congressional


appropriations for basic and applied research total $57.0 basic billion, an
increase of $1.0 billion or 1.8 percent over 2005.

Deixando de fora grandes investimentos federais em desenvolvimento,


dotações do Congresso para pesquisa básica e aplicada no total de 57
05949764803

bilhões de dólares, um aumento de 1,0 bilhão de dólares ou 1,8 por cento


sobre 2005.

O texto não fala de declínios para o investimento de pesquisa básica, o que


diz o texto é que houve um aumento, ainda que pouco mas houve um
acréscimo de 1,8 por cento. Opção errada.

GABARITO: D

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 95 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
Translation

On December 30, nearly three months into the fiscal year, President Bush
signed the last two Fiscal Year 2006 appropriations bills into law, bringing
the FY 2006 appropriation process to a close.

Em 30 de dezembro, quase três meses do ano fiscal, o presidente Bush


assinou as duas últimas contas de dotações na lei do ano fiscal 2006,
levando à finalização do processo de apropriação do ano fiscal de 2006 .

The American Association for the Advancement of Science (AAAS)


estimates that the Science federal Research & Development (R&D) portfolio
totals Development $134.8 billion in 2006, a $2.2 billion or 1.7 percent
increase.

A Associação Americana para o Avanço da Ciência (AAAS) estima que a


Pesquisa & Desenvolvimento (P & D) federal de Ciência teve como totais de
investimento em Desenvolvimento 134,8 bilhões de dólares em 2006, um
aumento de 2,2 bilhões de dólares ou 1,7 por cento de aumento.

But 97 percent of the increase goes to just two specific areas: defense
weapons development and human space development exploration
technologies. 05949764803

Mas 97 por cento do aumento vai para apenas duas áreas específicas:
desenvolvimento de armas de defesa e tecnologias de exploração do
desenvolvimento do espaço humano.

Funding for all other federal R&D programs collectively will barely increase,
and will fall nearly 2 percent after adjusting for inflation.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 96 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
O financiamento para todas os outros programas federais I & D em conjunto
vai mal aumentar, e cair quase 2 por cento após o ajuste para a inflação.

Leaving out large federal investments in development, congressional


appropriations for basic and applied research total $57.0 basic billion, an
increase of $1.0 billion or 1.8 percent over 2005.

Deixando de fora grandes investimentos federais em desenvolvimento,


dotações do Congresso para pesquisa básica e aplicada no total de 57,0
bilhões de dólares, um aumento de 1,0 bilhão de dólares ou 1,8 por cento
sobre 2005.

But NASA applied research on human space flight technologies accounts


for a majority of the increase, majority leaving most agency research
portfolios with modest portfolios increases falling short of inflation, or cuts.
Many flagship federal science agencies have disappointing budgets in 2006.

Mas investigação aplicada pela NASA sobre as tecnologias de voo espacial


humano representa uma maior parte do aumento, deixando a maioria dos
investimentos de pesquisa da agência com aumentos de investimentos
modestos aquém da inflação, ou reduções. Muitas agências de ciência
federais importantes têm orçamentos decepcionantes em 2006.

05949764803

10 - Texto 7, Vocabulário e Tradução

Welcome, but not working

The government is letting in refugees. The problems come later

October 10, 2015

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 97 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
BRAZILIANS pride themselves on their embrace—often literal, given their
fondness for hugs—of strangers. Nearly all 204m of them are descendants
of immigrants or of African slaves. Nativist sentiment is practically non-
existent; foreigners easily blend into Brazil’s multi-hued society. “Brazil is
a land of welcome,” President Dilma Rousseff wrote recently in an article
on the global migration crisis.

It even extends to Syrian refugees, whose flight to Europe has caused a


crisis there. On October 5th Brazil’s government signed an agreement with
the UN High Commissioner for Refugees strengthening a two-year-
old scheme, recently extended for another two years, to fast-track their
visa applications. These are filed in countries that border Syria. Brazil has
issued visas to 8,000 Syrians so far and granted asylum to 2,100. That
puts it ahead of Italy and Spain (though these are smaller countries).
Brazil’s tiny Muslim population of 35,000 is about to grow. In all, 18,000
asylum-seekers are awaiting decisions.

Most refugees prefer work to handouts. But with the economy expected
to shrink by 3% this year, jobs are increasingly hard to find. “Everything
here is wonderful—except for jobs,” says Mobkaf Altawil, a Syrian architect
who fled to Brazil a year ago with his wife, who is a lawyer. He bakes
pizzas for a living; many others aren’t so lucky. Until the economy returns
to growth, Brazil is unlikely to become a popular destination—no matter
05949764803

how warm the welcome.


http://www.economist.com/news/americas/21672360-government-
letting-refugees-problems-come-later-welcome

Vocabulário Tradução
agreement acordo
border fronteira
for a living como meio de vida

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 98 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
grant conceder
growth crescimento
handout doação, donativo, esmola
increasingly crescentemente
issue emitir; questão, assunto
lawyer advogado(a)
shrink encolher, diminuir
strengthen fortalecer, reforçar
UN High Commissioner for Alto Comissariado das Nações
Refugees Unidas para os Refugiados

Translation

Welcome, but not working


Bem-vindos, mas não trabalhando

The government is letting in refugees. The problems come later


O governo está recebendo refugiados. Os problemas vem depois

October 10, 2015

BRAZILIANS pride themselves on their embrace—often literal, given their


05949764803

fondness for hugs—of strangers. Nearly all 204m of them are descendants
of immigrants or of African slaves. Nativist sentiment is practically non-
existent; foreigners easily blend into Brazil’s multi-hued society. “Brazil is
a land of welcome,” President Dilma Rousseff wrote recently in an article
on the global migration crisis.

Os brasileiros se orgulham de seu abraço, muitas vezes literal, dada a sua


predileção por abraços - de estranhos. Quase todos 204 milhões deles são
descendentes de imigrantes ou de escravos africanos. O sentimento

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 99 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
nativista é praticamente inexistente; os estrangeiros se misturam
facilmente na sociedade multi-colorida do Brasil. "O Brasil é uma terra de
acolhimento", escreveu a presidente Dilma Rousseff recentemente em um
artigo sobre a crise de migração global.

It even extends to Syrian refugees, whose flight to Europe has caused a


crisis there. On October 5th Brazil’s government signed an agreement with
the UN High Commissioner for Refugees strengthening a two-year-old
scheme, recently extended for another two years, to fast-track their visa
applications.

Ele ainda se estende a refugiados sírios, cujo vôo para a Europa causou
uma crise lá. Em 05 de outubro o governo do Brasil assinou um acordo com
o Alto Comissariado das Nações Unidas para os Refugiados fortalecendo
de um regime de dois anos, recentemente prorrogado por mais dois anos,
para acelerar os seus pedidos de visto.

These are filed in countries that border Syria. Brazil has issued visas to
8,000 Syrians so far and granted asylum to 2,100. That puts it ahead of
Italy and Spain (though these are smaller countries). Brazil’s tiny Muslim
population of 35,000 is about to grow. In all, 18,000 asylum-seekers are
awaiting decisions.

05949764803

Estes são arquivados em países que fazem fronteira com a Síria. O Brasil
emitiu vistos para 8.000 sírios até agora e concedeu asilo a 2.100. Isso o
coloca à frente da Itália e da Espanha (embora estes sejam países
menores). A pequena população muçulmana do Brasil de 35.000 está
prestes a crescer. Ao todo, 18.000 requerentes de asilo estão aguardando
decisões.

Most refugees prefer work to handouts. But with the economy expected to
shrink by 3% this year, jobs are increasingly hard to find. “Everything here

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 100 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
is wonderful—except for jobs,” says Mobkaf Altawil, a Syrian architect who
fled to Brazil a year ago with his wife, who is a lawyer. He bakes pizzas for
a living; many others aren’t so lucky. Until the economy returns to growth,
Brazil is unlikely to become a popular destination—no matter how warm the
welcome.
http://www.economist.com/news/americas/21672360-government-
letting-refugees-problems-come-later-welcome

A maioria dos refugiados preferem o trabalho do que receber doação. Mas


com a economia deve encolher 3% este ano, os trabalhos são cada vez
mais difíceis de encontrar. "Tudo aqui é maravilhoso, exceto para
emprego", diz Mobkaf Altawil, um arquiteto sírio que fugiu para o Brasil há
um ano com sua esposa, que é advogada. Ele trabalha como pizzaiolo;
muitos outros não são tão afortunados. Até que a economia volte a crescer,
é improvável que o Brasil se torne um destino popular - não importa quão
calorosas sejam as boas-vindas.

11 - Vocabulários:

05949764803

Vocabulário Tradução
about to be está para ser, quase sendo,
próximo
adviser consultor, conselheiro,
orientador
apply requerer, pedir, solicitar
assent consentimento, aprovar
boost impulsionar, encorajar
bound comprometido

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 101 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
budget orçamento
budgetary rise aumento orçamental
charge denunciar, acusar, cobrar
duty obrigação, dever
fine multa, multar
gatekeeper guardião
Gross Domestic Product (GDP) Produto Interno Bruto (PIB)
hike subir, elevar
jump subir rapidamente, saltar
launch lançar, apresentar no mercado
leave out deixar de fora, omitir, excluir
look into analisar
nadir nadir, ponto mais baixo
portfólio carteira de valores (finanças)
rate taxa
sake propósito, fim, motivo
shares ações, parcelas de uma
empresa
specter espectro, imagem ou ideia
desagradável, fantasma
stem parar, frear, interromper
taxpayer contribuinte
threat ameaça, intimidação
05949764803

throughout por todo, completamente


wrangling disputa

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 102 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
Sinônimos (Synonyms)

Vocabulário Sinônimo
about to be almost
adviser counselor
apply submit request
assent agreement
boost push up, support
bound legally obligated
budget monetary plan
charge accuse, ask for money
duty obligation
fine financial penalty
gatekeeper guardian
Gross domestic product GDP
hike increase, go up
jump rise suddenly
launch introduce
leave out omit, exclude
look into analise
nadir lowest point
rate fee
05949764803

rise increase, hike


sake purpose
specter ghost, unpleasant image or
idea
stem stop
taxpayer somebody who pays tax
threat menace
wrangling struggle

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 103 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith

12 - Lista de Questões Comentadas e Gabaritos

Texto 1: Brazil boosts the dollar

How long can the run on the dollar continue? Last year’s dollar slump, with
its attendant rise in commodity prices, ended when the market put paid to
it. This time governments are attempting to slow it down.

But it is not, as widely expected, the US government that is doing this.


Instead, the Canadian dollar dropped sharply on Tuesday after the Bank of
Canada issued a warning over the currency’s recent strength. Brazil’s
government went further, imposing capital controls to stop the real gaining
at the dollar’s expense. Other countries, it appears, have more to lose from
a weak dollar than the US does.

Perhaps as a result, there was a day’s pause in the trade that has seen the
dollar hit 14-month lows while oil, denominated in dollars, briefly hit $80 a
05949764803

barrel before falling.

Brazil’s imposition of a 2 per cent tax on capital inflows, to both stocks and
bonds, showed strong intent. This move brought the real, which has risen
54.5 per cent against the dollar since its nadir, down by 3.8 per cent. The
Bovespa stock index, which has tripled since its low, fell 7.5 per cent in
dollar terms at one point.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 104 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
Brazil evidently fears that an overpriced real could endanger its recovery.
Other exporters will be watching closely.
(Source: the Financial Times October 20- www.ft.com, adapted)

25- The title of the article suggests that the Brazilian government

a) intends to promote the value of the dollar.


b) is behaving imprudently.
c) has taken action to deflate the dollar.
d) has decided to shun the dollar.
e) is concerned about the over-valued dollar.

26- According to the text, last year the US currency

a) first rose, then fell when commodity prices were slashed.


b) outstripped both the Canadian dollar and the Brazilian real.
c) remained stable, despite fears of a market crisis.
d) first fell, then stabilized after commodity prices went up.
e) remained unaffected by the financial crisis.

27- Compared to Canada, according to the text, Brazil

a) showed more impressive signs of financial recovery.


05949764803

b) intervened to protect its own currency.


c) took more drastic action to stem the fall in the dollar.
d) gave sharp warning over rising oil prices.
e) watched the Canadian dollar rise with mild optimism.

28- The writer claims that Canada and Brazil both appeared to show

a) little concern about the falling value of the dollar.


b) more concern than the US over the weakness of the dollar.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 105 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
c) a benevolent desire to help the US in times of crisis.
d) an urge to promote the value of their own currencies.
e) a short-term desire to boost prices on their stock markets.

29- The result of the new Brazilian tax on investments was

a) a rise of 54.5% in the value of the dollar.


b) a fall of 2% on the Brazilian stock market.
c) a drop of 7.5% in the dollar against the real.
d) an increase to $80 in the price of a barrel of oil.
e) a decrease of 3.8% in the value of the real.

30- The cause of Brazilian government action, according to the text, is


concern

a) about aggressive action by other exporting countries.


b) that there could be a dangerous run on its stock market.
c) to keep pace with Canada in attacking the US currency.
d) that its economic recovery could be harmed by an over-priced real.
e) to avoid the overheating of its economy in the short term.

Texto 2: “In this world nothing is certain but death and taxes”
Benjamin Franklin, 1789 05949764803

At the end of 19th century, the question was how to tax commerce via
the telegraph. At the end of the 20th century, the question is how to tax
commerce via the Internet.
It’s not an idle question. Recent estimates suggest that business-to-
business ecommerce will reach $1.3 trillion by the year 2003. Needless to
say, governments are concerned to make sure the anonymity and
boundary-less nature of the Internet doesn’t lead to a reduction in their tax
income.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 106 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith

56- The introductory quotation by Benjamin Franklin points out that death
and taxes

a) show that there is nothing certain in this world


b) are the only certainties in this world
c) may be the only certainties in this world
d) prove the uncertainty of life in this world
e) represent uncertainties in our present life

57- According to the text, a major concern at the moment is how to

a) increase taxation imposed on commerce via the telegraph


b) exempt companies from paying taxes derived from e.commerce
c) audit those companies which sell via the telegraph
d) impose levies on commercial transactions made through the Internet
e) finance e.commerce via the Internet until it reaches $1.3 trillion

59- Which of the statements below does not reflect the content of the text?

a) In the 19th century, levies had not been created yet


b) $1.3 trillion is a possible figure concerning e.commerce in the future
c) Anonymity is one of the features of the Internet
05949764803

d) Governments are worried about a decrease in tax-collection


e) The absence of frontiers is a reality in the Internet

60- Taxing e-commerce is

a) an irrelevant worry
b) disregarded by governments
c) avoidable in the long-term
d) a future tax exemption

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 107 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
e) a cause of present concern

Texto 3: Specter of Rising Inflation Sends Shares to New Lows for


2005

Fears of rising inflation sent stocks to new lows for the year yesterday
after the government reported a sharp increase in consumer prices that all
but guaranteed that the Federal Reserve would continue to push interest
rates higher even as the economy may be slowing. Last week investors
were worried about the effect of slower economic growth on corporate
earnings. The addition of inflation fears to the mix put nerves on Wall Street
even more on edge.
A 0.6 percent increase in the Consumer Price Index last month was the
largest in five months, the government reported. The 0.4 percent jump in
the core rate, which excludes food and energy, was twice the forecast from
analysts and the biggest monthly increase in nearly four years.
While some economists predicted that inflation should moderate in
coming months, higher energy costs due to the international petroleum
price hike have pushed consumer prices steadily higher so that they have
been running at an annual rate of 3 percent or more for several months.

21- Investors in the USA are reacting negatively to

a) Federal Reserve consumer price guarantees.


05949764803

b) a possible sharp increase in share prices.


c) a dangerous level of nervousness in Wall Street.
d) economic deceleration combined with higher inflation.
e) the administration’s refusal to increase interest rates.

22- According to the text, last month the consumer price index

a) rose by more than pundits had expected.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 108 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
b) increased by almost one percentage point.
c) caused an unexpected drop in corporate earnings.
d) guaranteed Federal Reserve bonds.
e) startled the core rate into a severe jump.

23- In the last paragraph, the rising cost of consumer goods is attributed
to

a) an annual growth rate of 3 percent or more.


b) a moderate fall in the inflation rate.
c) the recent sharp increase in oil prices.
d) several months of economic slowdown.
e) the dire predictions of some economists.

Texto 4: Unpicking the fiscal straitjacket

Never has a straitjacket seemed so ill-fitting or so insecure. The euro area’s


“stability and growth pact” was supposed to stop irresponsible member
states from running excessive budget deficits, defined as 3% of GDP or
more.

Chief among the restraints was the threat of large fines if member
governments breached the limit for three years in a row. For some time
05949764803

now, no one has seriously believed those restraints would hold. In the early
hours of Tuesday November 25th, the euro’s fiscal straitjacket finally came
apart at the seams. The pact’s fate was sealed over an extended dinner
meeting of the euro area’s 12 finance ministers. They chewed over the
sorry fiscal record of the euro’s two largest members, France and Germany.
Both governments ran deficits of more than 3% of GDP last year and will
do so again this year.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 109 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
Both expect to breach the limit for the third time in 2004. Earlier this year,
the European Commission, which policies the pact, agreed to give both
countries an extra year, until 2005, to bring their deficits back into line. But
it also instructed them to revisit their budget plans for 2004 and make extra
cuts. France was asked to cut its underlying, cyclically adjusted deficit by a
full 1% of GDP, Germany by 0.8%. Both resisted.
Nov 27th, 2003 - The Economist Global Agenda

21- According to the text, the euro pact

a) has been preventing excessive budget deficits.


b) has been devised by France and Germany.
c) aims at restraining the euro’s economic growth.
d) has redressed the euro’s fiscal balance.
e) sets parameters related to fiscal deficits.

22- In “if member states breached the limit” (paragraph 1), “breached”
could best be replaced by

a) reduced
b) exceeded
c) extended
d) compassed
e) outlasted 05949764803

23- In paragraph 2, Germany and France are referred to as

a) countries which have failed to follow fiscal rules.


b) leading forces within the European Central Bank.
c) countries which brought their deficits below 3%.
d) members of a coming European Union.
e) countries whose fiscal balance is remarkable.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 110 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
24- According to the author, Tuesday November 25th is the day on which
the euro pact

a) was at last enforced.


b) was finally signed.
c) proved its ineffectiveness.
d) finally acquired legitimacy.
e) was at last respected.

Texto 5: A modest proposal

What on earth is the European Union budget for? It is too small


(taking up just over 1% of EU-wide GDP) to have any serious effect. To
judge by the wrangling before this week’s EU summit in Brussels, it has
become mostly an opportunity for countries to air their pet grievances and
to demand their money back. If there is a deal on the budget this week, it
will be an agreement reached for its own sake, because EU leaders cannot
bear to be blamed for yet another summit failure. And if there is no deal, it
will similarly be a disagreement for its own sake – because France rather
likes the idea of putting Britain, which holds the rotating EU presidency, in
the dock for one more financial fiasco.
Yet if there was ever a good moment to think hard about how the
budget might be better designed to advance the Union’s stated aims, it
05949764803

ought to be now. The “financial perspective” is negotiated once every six


years. That ought to create enough time to step back a bit and consider
some first principles. The present negotiation is also the first since French
and Dutch voters rejected the EU constitution this summer, creating
another good opportunity to ask whether the club is still spending its money
on the right things. What would a budget look like if it took the EU’s goals
at all seriously?

24- According to the text, the European Union budget

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 111 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith

a) may total 1% of EU-wide GDP.


b) has surely had a major economic influence.
c) is likely to support the poorest areas.
d) was accurately defined six years ago.
e) is going to be looked into and negotiated.

25- In paragraph 1, the author refers to “the wrangling before this week’s
EU summit”, which denotes an atmosphere which is

a) pleasant and conciliatory.


b) angry and unpleasant.
c) tense, but hopeful.
d) optimistic despite the concerns.
e) cold, but respectful.

26- In relation to the “financial perspective” mentioned in paragraph 2,

a) its negotiation ought to happen every 6 years.


b) the current moment seems risky to settle it.
c) it must consider the differences of European incomes.
d) two specific countries have voted against its priorities.
e) the present moment is ideal to go into it.
05949764803

Texto 6: Congress Caps another Disappointing Year

On December 30, nearly three months into the fiscal year, President
Bush signed the last two Fiscal Year 2006 appropriations bills into law,
bringing the FY 2006 appropriation process to a close. The American
Association for the Advancement of Science (AAAS) estimates that the
federal Research & Development (R&D) portfolio totals $134.8 billion in
2006, a $2.2 billion or 1.7 percent increase. But 97 percent of the increase

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 112 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
goes to just two specific areas: defense weapons development and human
space exploration technologies.
Funding for all other federal R&D programs collectively will barely
increase, and will fall nearly 2 percent after adjusting for inflation. Leaving
out large federal investments in development, congressional appropriations
for basic and applied research total $57.0 billion, an increase of $1.0 billion
or 1.8 percent over 2005. But NASA applied research on human space flight
technologies accounts for a majority of the increase, leaving most agency
research portfolios with modest increases falling short of inflation, or cuts.
Many flagship federal science agencies have disappointing budgets in 2006.

27- According to the author, the area of defense weapons Development

a) has not seen an increase in its budget.


b) should have received a significant increase.
c) would have to be broadened and researched in 2006.
d) comprises one of the areas whose budget has risen.
e) has had its budget halved in 2006.

28- The author points out that “Funding for all other federal R&D programs
collectively will barely increase”, which means it will

a) significantly go up. 05949764803

b) hardly rise.
c) surely grow.
d) undoubtedly fall.
e) sharply drop.

29- The increases given to most agency research portfolios are said to have
been

a) rather small.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 113 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith
b) comparatively high.
c) well-defined.
d) quite fair.
e) relatively big.

30- The text concludes that

a) a number of appropriations bills are about to be signed into law.


b) an increase of $134.8 billion for 2006 investments has been settled.
c) a budgetary rise of $2.2 billion is going to be looked into in 2006.
d) the most important federal agencies expected higher budgets in 2006.
e) basic research funding declines might occur throughout 2006.

05949764803

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 114 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA


Língua Inglesa para Receita2015
Teoria e Questões Comentadas
Profª. Ena Smith

TEXTO 1: 25-A; 26-D; 27-C; 28-B; 29-E; 30-D;


TEXTO 2: 56-B, 57-D, 58-C, 59-A, 60- E;
TEXTO 3: 21-D; 22-A; 23-C;
TEXTO 4: 21-E ; 22-B; 23-A; 24-C;
TEXTO 5: 24-E; 25-B; 26-E;
TEXTO 6: 27-D; 28-B; 29-A; 30-D;

Conclui-se a aula 05 , em breve nos encontraremos na aula 06, sucesso


nos estudos !

Um abraço cheio de fé, otimismo e esperança

Ena Smith
05949764803

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 115 de 115

05949764803 - NECILDA LOURENCO PAULA