Você está na página 1de 43

Bible > Interlinear > Luke 1

◄ Luke 1 ►

Interlinear Bible

Dedication to Theophilus
(Acts 1:1-3)

1 1895 [e] 4183 [e] 2021 [e]

1 Epeidēper polloi epecheirēsan

1 Ἐπειδήπερ πολλοὶ ἐπεχείρησαν


1 Inasmuch as many have undertaken
1 Conj Adj-NMP V-AIA-3P

392 [e] 1335 [e] 4012 [e] 3588 [e]

anataxasthai diēgēsin peri tōn

ἀνατάξασθαι διήγησιν , περὶ τῶν


to draw up a narration concerning the
V-ANM N-AFS Prep Art-GNP

4135 [e] 1722 [e] 1473 [e]

peplērophorēmenōn en hēmin

πεπληροφορηµένων ἐν ἡµῖν
having been accomplished among us
V-RPM/P-GNP Prep PPro-D1P

4229 [e] 2 2531 [e] 3860 [e] 1473 [e]

pragmatōn 2 kathōs paredosan hēmin

πραγµάτων , 2 καθὼς παρέδοσαν ἡµῖν ,


[the] matters 2 as delivered [them] to us
N-GNP 2 Adv V-AIA-3P PPro-D1P

3588 [e] 575 [e] 746 [e] 845 [e] 2532 [e]

hoi ap’ archēs autoptai kai


οἱ ἀπ’ ἀρχῆς , αὐτόπται καὶ
they from [the] beginning eyewitnesses and
Art-NMP Prep N-GFS N-NMP Conj

5257 [e] 1096 [e] 3588 [e] 3056 [e]


hypēretai genomenoi tou logou
ὑπηρέται γενόµενοι τοῦ λόγου ,
servants having been of the Word
N-NMP V-APM-NMP Art-GMS N-GMS

3 1380 [e] 2504 [e] 3877 [e]

3 edoxe kamoi parēkolouthēkoti

3 ἔδοξε κἀµοὶ , παρηκολουθηκότι


3 it seemed good also to me having been acquainted
3 V-AIA-3S PPro-D1S V-RPA-DMS

509 [e] 3956 [e] 199 [e] 2517 [e] 4771 [e]

anōthen pasin akribōs kathexēs soi

ἄνωθεν πᾶσιν , ἀκριβῶς , καθεξῆς σοι


from the first will all things carefully with method to you
Adv Adj-DNP Adv Adv PPro-D2S

1125 [e] 2903 [e] 2321 [e] 4 2443 [e]


grapsai kratiste Theophile 4 hina
γράψαι , κράτιστε Θεόφιλε , 4 ἵνα
to write most excellent Theophilus 4 that
V-ANA Adj-VMS-S N-VMS 4 Conj

1921 [e] 4012 [e] 3739 [e] 2727 [e]

epignōs peri hōn katēchēthēs

ἐπιγνῷς , περὶ ὧν κατηχήθης ,


you might know concerning which you were instructed
V-ASA-2S Prep RelPro-GMP V-AIP-2S

3056 [e] 3588 [e] 803 [e]

logōn tēn asphaleian


λόγων , τὴν ἀσφάλειαν .
[the] things the certainty
N-GMP Art-AFS N-AFS

The Birth of John the Baptist Foretold


(Matthew 11:7-19; Luke 7:24-35; Luke 16:14-17)
5 1096 [e] 1722 [e] 3588 [e] 2250 [e] 2264 [e]

5 Egeneto en tais hēmerais Hērōdou

5 Ἐγένετο ἐν ταῖς ἡµέραις Ἡρῴδου


5 There was in the days of Herod
5 V-AIM-3S Prep Art-DFP N-DFP N-GMS

935 [e] 3588 [e] 2449 [e] 2409 [e] 5100 [e]

basileōs tēs Ioudaias hiereus tis

βασιλέως τῆς Ἰουδαίας ἱερεύς τις ,


king - of Judea a priest certain
N-GMS Art-GFS N-GFS N-NMS IPro-NMS

3686 [e] 2197 [e] 1537 [e] 2183 [e] 7 [e]

onomati Zacharias ex ephēmerias Abia

ὀνόµατι Ζαχαρίας , ἐξ ἐφηµερίας Ἀβιά ,


named Zechariah of [the] division of Abijah
N-DNS N-NMS Prep N-GFS N-GMS

2532 [e] 1135 [e] 846 [e] 1537 [e] 3588 [e] 2364 [e]

kai gynē autō ek tōn thygaterōn

καὶ γυνὴ αὐτῷ ἐκ τῶν θυγατέρων


and wife of him of the daughters
Conj N-NFS PPro-DM3S Prep Art-GFP N-GFP

2 [e] 2532 [e] 3588 [e] 3686 [e] 846 [e]

Aarōn kai to onoma autēs


Ἀαρών , καὶ τὸ ὄνοµα αὐτῆς
of Aaron and the name of her
N-GMS Conj Art-NNS N-NNS PPro-GF3S

1665 [e] 6 1510 [e] 1161 [e] 1342 [e]

Elisabet 6 ēsan de dikaioi

Ἐλισάβετ* . 6 ἦσαν δὲ δίκαιοι


Elizabeth 6 they were moreover righteous
N-NFS 6 V-IIA-3P Conj Adj-NMP
297 [e] 1726 [e] 3588 [e] 2316 [e]

amphoteroi enantion tou Theou

ἀµφότεροι ἐναντίον τοῦ Θεοῦ ,


both before - God
Adj-NMP Prep Art-GMS N-GMS

4198 [e] 1722 [e] 3956 [e] 3588 [e] 1785 [e]

poreuomenoi en pasais tais entolais


πορευόµενοι ἐν πάσαις ταῖς ἐντολαῖς
walking in all the commandments
V-PPM/P-NMP Prep Adj-DFP Art-DFP N-DFP

2532 [e] 1345 [e] 3588 [e] 2962 [e] 273 [e]

kai dikaiōmasin tou Kyriou amemptoi

καὶ δικαιώµασιν τοῦ Κυρίου ἄµεµπτοι .


and ordinances of the Lord blameless
Conj N-DNP Art-GMS N-GMS Adj-NMP

7 2532 [e] 3756 [e] 1510 [e] 846 [e] 5043 [e]

7 kai ouk ēn autois teknon

7 καὶ οὐκ ἦν αὐτοῖς τέκνον ,


7 And no there was to them child
7 Conj Adv V-IIA-3S PPro-DM3P N-NNS

2530 [e] 1510 [e] 3588 [e] 1665 [e] 4723 [e]

kathoti ēn hē Elisabet steira

καθότι ἦν ἡ Ἐλισάβετ* στεῖρα ,


inasmuch as was - Elizabeth barren
Adv V-IIA-3S Art-NFS N-NFS Adj-NFS

2532 [e] 297 [e] 4260 [e] 1722 [e] 3588 [e]

kai amphoteroi probebēkotes en tais

καὶ ἀµφότεροι προβεβηκότες ἐν ταῖς


and both advanced in the
Conj Adj-NMP V-RPA-NMP Prep Art-DFP

2250 [e] 846 [e] 1510 [e]


hēmerais autōn ēsan
ἡµέραις αὐτῶν ἦσαν .
years of them were
N-DFP PPro-GM3P V-IIA-3P

8 1096 [e] 1161 [e] 1722 [e] 3588 [e]

8 Egeneto de en tō
8 Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ
8 it came to pass moreover in the
8 V-AIM-3S Conj Prep Art-DNS

2407 [e] 846 [e] 1722 [e] 3588 [e] 5010 [e]

hierateuein auton en tē taxei

ἱερατεύειν αὐτὸν , ἐν τῇ τάξει


fulfilling the priestly service of him in the order
V-PNA PPro-AM3S Prep Art-DFS N-DFS

3588 [e] 2183 [e] 846 [e] 1725 [e] 3588 [e] 2316 [e]

tēs ephēmerias autou enanti tou Theou

τῆς ἐφηµερίας αὐτοῦ ἔναντι τοῦ Θεοῦ ,


of the division of him before - God
Art-GFS N-GFS PPro-GM3S Prep Art-GMS N-GMS

9 2596 [e] 3588 [e] 1485 [e] 3588 [e] 2405 [e]

9 kata to ethos tēs hierateias

9 κατὰ τὸ ἔθος τῆς ἱερατείας ,


9 according to the custom of the priesthood
9 Prep Art-ANS N-ANS Art-GFS N-GFS

2975 [e] 3588 [e] 2370 [e] 1525 [e]

elache tou thymiasai eiselthōn

ἔλαχε τοῦ θυµιᾶσαι , εἰσελθὼν


it fell to him by lot - to burn incense having entered
V-AIA-3S Art-GNS V-ANA V-APA-NMS

1519 [e] 3588 [e] 3485 [e] 3588 [e] 2962 [e] 10 2532 [e]
eis ton naon tou Kyriou 10 kai
εἰς τὸν ναὸν τοῦ Κυρίου . 10 καὶ
into the temple of the Lord 10 And
Prep Art-AMS N-AMS Art-GMS N-GMS 10 Conj

3956 [e] 3588 [e] 4128 [e] 1510 [e] 3588 [e] 2992 [e]

pan to plēthos ēn tou laou


πᾶν τὸ πλῆθος ἦν τοῦ λαοῦ
all the multitude were of the people
Adj-NNS Art-NNS N-NNS V-IIA-3S Art-GMS N-GMS

4336 [e] 1854 [e] 3588 [e] 5610 [e] 3588 [e]

proseuchomenon exō tē hōra tou

προσευχόµενον ἔξω τῇ ὥρᾳ τοῦ


praying outside at the hour of the
V-PPM/P-NNS Adv Art-DFS N-DFS Art-GNS

2368 [e] 11 3708 [e] 1161 [e] 846 [e]

thymiamatos 11 ōphthē de autō


θυµιάµατος . 11 ὤφθη δὲ αὐτῷ
incense 11 appeared moreover to him
N-GNS 11 V-AIP-3S Conj PPro-DM3S

32 [e] 2962 [e] 2476 [e] 1537 [e] 1188 [e] 3588 [e]

angelos Kyriou hestōs ek dexiōn tou


ἄγγελος Κυρίου , ἑστὼς ἐκ δεξιῶν τοῦ
an angel of [the] Lord standing at [the] right of the
N-NMS N-GMS V-RPA-NMS Prep Adj-GNP Art-GNS

2379 [e] 3588 [e] 2368 [e] 12 2532 [e]


thysiastēriou tou thymiamatos 12 kai
θυσιαστηρίου τοῦ θυµιάµατος . 12 καὶ
altar of the incense 12 and
N-GNS Art-GNS N-GNS 12 Conj

5015 [e] 2197 [e] 3708 [e] 2532 [e]

etarachthē Zacharias idōn kai

ἐ ά ί ἰ ώ ὶ
ἐταράχθη Ζαχαρίας ἰδών , καὶ
was troubled Zechariah having seen [him] and
V-AIP-3S N-NMS V-APA-NMS Conj

5401 [e] 1968 [e] 1909 [e] 846 [e] 13 3004 [e]
phobos epepesen ep’ auton 13 eipen

φόβος ἐπέπεσεν ἐπ’ αὐτόν . 13 εἶπεν


fear fell upon him 13 said
N-NMS V-AIA-3S Prep PPro-AM3S 13 V-AIA-3S

1161 [e] 4314 [e] 846 [e] 3588 [e] 32 [e] 3361 [e]

de pros auton ho angelos Mē

δὲ πρὸς αὐτὸν ὁ ἄγγελος , Μὴ


moreover to him the angel not
Conj Prep PPro-AM3S Art-NMS N-NMS Adv

5399 [e] 2197 [e] 1360 [e] 1522 [e] 3588 [e]

phobou Zacharia dioti eisēkousthē hē


φοβοῦ , Ζαχαρία , διότι εἰσηκούσθη ἡ
Fear Zechariah because has been heard the
V-PMM/P-2S N-VMS Conj V-AIP-3S Art-NFS

1162 [e] 4771 [e] 2532 [e] 3588 [e] 1135 [e] 4771 [e]

deēsis sou kai hē gynē sou


δέησίς σου , καὶ ἡ γυνή σου
prayer of you and the wife of you
N-NFS PPro-G2S Conj Art-NFS N-NFS PPro-G2S

1665 [e] 1080 [e] 5207 [e] 4771 [e] 2532 [e]

Elisabet gennēsei huion soi kai


Ἐλισάβετ* γεννήσει υἱόν σοι , καὶ
Elizabeth will bear a son to you and
N-NFS V-FIA-3S N-AMS PPro-D2S Conj

2564 [e] 3588 [e] 3686 [e] 846 [e] 2491 [e]

kaleseis to onoma autou Iōannēn

έ ὸ ὄ ὐ Ἰ ά
καλέσεις τὸ ὄνοµα αὐτοῦ Ἰωάννην* .
you will call the name of him John
V-FIA-2S Art-ANS N-ANS PPro-GM3S N-AMS

14 2532 [e] 1510 [e] 5479 [e] 4771 [e] 2532 [e]

14 kai estai chara soi kai

14 καὶ ἔσται χαρά σοι καὶ


14 And he will be joy to you and
14 Conj V-FIM-3S N-NFS PPro-D2S Conj

20 [e] 2532 [e] 4183 [e] 1909 [e] 3588 [e]

agalliasis kai polloi epi tē


ἀγαλλίασις , καὶ πολλοὶ ἐπὶ τῇ
gladness and many at the
N-NFS Conj Adj-NMP Prep Art-DFS

1078 [e] 846 [e] 5463 [e] 15 1510 [e]


genesei autou charēsontai 15 estai

γενέσει αὐτοῦ χαρήσονται ; 15 ἔσται


birth of him will rejoice 15 he will be
N-DFS PPro-GM3S V-FIP-3P 15 V-FIM-3S

1063 [e] 3173 [e] 1799 [e] 3588 [e] 2962 [e] 2532 [e]

gar megas enōpion tou Kyriou kai


γὰρ µέγας ἐνώπιον ‹τοῦ› Κυρίου ; καὶ
indeed great before the Lord and
Conj Adj-NMS Prep Art-GMS N-GMS Conj

3631 [e] 2532 [e] 4608 [e] 3756 [e] 3361 [e] 4095 [e]

oinon kai sikera ou mē piē

οἶνον καὶ σίκερα οὐ µὴ πίῃ ,


wine and strong drink no not shall he drink
N-AMS Conj N-ANS Adv Adv V-ASA-3S

2532 [e] 4151 [e] 40 [e] 4130 [e] 2089 [e]

kai Pneumatos Hagiou plēsthēsetai eti

καὶ Πνεύµατος Ἁγίου πλησθήσεται ἔτι


and [of the] Spirit holy he will be filled even
Conj N-GNS Adj-GNS V-FIP-3S Adv

1537 [e] 2836 [e] 3384 [e] 846 [e] 16 2532 [e]
ek koilias mētros autou 16 kai

ἐκ κοιλίας µητρὸς αὐτοῦ . 16 καὶ


from [the] womb mother of his 16 And
Prep N-GFS N-GFS PPro-GM3S 16 Conj

4183 [e] 3588 [e] 5207 [e] 2474 [e] 1994 [e]

pollous tōn huiōn Israēl epistrepsei

πολλοὺς τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἐπιστρέψει


many of the sons of Israel will he turn
Adj-AMP Art-GMP N-GMP N-GMS V-FIA-3S

1909 [e] 2962 [e] 3588 [e] 2316 [e] 846 [e] 17 2532 [e]
epi Kyrion ton Theon autōn 17 kai

ἐπὶ Κύριον , τὸν Θεὸν αὐτῶν . 17 καὶ


to [the] Lord the God of them 17 And
Prep N-AMS Art-AMS N-AMS PPro-GM3P 17 Conj

846 [e] 4281 [e] 1799 [e] 846 [e] 1722 [e]

autos proeleusetai enōpion autou en


αὐτὸς προελεύσεται ἐνώπιον αὐτοῦ ἐν
he will go forth before him in
PPro-NM3S V-FIM-3S Prep PPro-GM3S Prep

4151 [e] 2532 [e] 1411 [e] 2243 [e]

pneumati kai dynamei Ēliou

πνεύµατι καὶ δυνάµει Ἠλίου* ,


[the] spirit and power of Elijah
N-DNS Conj N-DFS N-GMS

1994 [e] 2588 [e] 3962 [e] 1909 [e]

epistrepsai kardias paterōn epi

ἐπιστρέψαι καρδίας πατέρων ἐπὶ


to turn [the] hearts of [the] fathers to
V-ANA N-AFP N-GMP Prep

5043 [e] 2532 [e] 545 [e] 1722 [e] 5428 [e]

tekna kai apeitheis en phronēsei


τέκνα , καὶ ἀπειθεῖς ἐν φρονήσει
[the] children and [the] disobedient to [the] wisdom
N-ANP Conj Adj-AMP Prep N-DFS

1342 [e] 2090 [e] 2962 [e] 2992 [e]

dikaiōn hetoimasai Kyriō laon


δικαίων , ἑτοιµάσαι Κυρίῳ λαὸν
of [the] righteous to make ready for [the] Lord a people
Adj-GMP V-ANA N-DMS N-AMS

2680 [e]

kateskeuasmenon

κατεσκευασµένον .
prepared
V-RPM/P-AMS

18 2532 [e] 3004 [e] 2197 [e] 4314 [e] 3588 [e]

18 kai eipen Zacharias pros ton


18 καὶ εἶπεν Ζαχαρίας πρὸς τὸν
18 And said Zechariah to the
18 Conj V-AIA-3S N-NMS Prep Art-AMS

32 [e] 2596 [e] 5101 [e] 1097 [e] 3778 [e]

angelon Kata ti gnōsomai touto

ἄγγελον , Κατὰ τί γνώσοµαι τοῦτο ?


angel By what will I know this
N-AMS Prep IPro-ANS V-FIM-1S DPro-ANS

1473 [e] 1063 [e] 1510 [e] 4246 [e] 2532 [e] 3588 [e]

egō gar eimi presbytēs kai hē

ἐγὼ γάρ εἰµι πρεσβύτης , καὶ ἡ


I indeed am an old man and the
PPro-N1S Conj V-PIA-1S N-NMS Conj Art-NFS

1135 [e] 1473 [e] 4260 [e] 1722 [e] 3588 [e]

gynē mou probebēkuia en tais

γυνή µου προβεβηκυῖα ἐν ταῖς


wife of me is advanced in the
N-NFS PPro-G1S V-RPA-NFS Prep Art-DFP

2250 [e] 846 [e] 19 2532 [e] 611 [e] 3588 [e]

hēmerais autēs 19 kai apokritheis ho

ἡµέραις αὐτῆς . 19 καὶ ἀποκριθεὶς , ὁ


years of her 19 And answering the
N-DFP PPro-GF3S 19 Conj V-APP-NMS Art-NMS

32 [e] 3004 [e] 846 [e] 1473 [e] 1510 [e]

angelos eipen autō Egō eimi


ἄγγελος εἶπεν αὐτῷ , Ἐγώ εἰµι
angel said to him I am
N-NMS V-AIA-3S PPro-DM3S PPro-N1S V-PIA-1S

1043 [e] 3588 [e] 3936 [e] 1799 [e] 3588 [e]

Gabriēl ho parestēkōs enōpion tou


Γαβριὴλ , ὁ παρεστηκὼς ἐνώπιον τοῦ
Gabriel the [one] standing before -
N-NMS Art-NMS V-RPA-NMS Prep Art-GMS

2316 [e] 2532 [e] 649 [e] 2980 [e] 4314 [e]

Theou kai apestalēn lalēsai pros


Θεοῦ , καὶ ἀπεστάλην λαλῆσαι πρὸς
God and I was sent to speak to
N-GMS Conj V-AIP-1S V-ANA Prep

4771 [e] 2532 [e] 2097 [e] 4771 [e] 3778 [e]

se kai euangelisasthai soi tauta


σὲ , καὶ εὐαγγελίσασθαί σοι ταῦτα .
you and to bring glad tidings to you these
PPro-A2S Conj V-ANM PPro-D2S DPro-ANP

20 2532 [e] 3708 [e] 1510 [e] 4623 [e] 2532 [e] 3361 [e]

20 kai idou esē siōpōn kai mē


20 καὶ ἰδοὺ , ἔσῃ σιωπῶν , καὶ µὴ
20 and Behold you will be silent and not
20 Conj V-AMA-2S V-FIM-2S V-PPA-NMS Conj Adv

1410 [e] 2980 [e] 891 [e] 3739 [e] 2250 [e]

dynamenos lalēsai achri hēs hēmeras

δυνάµενος λαλῆσαι ἄχρι ἧς ἡµέρας


able to speak until that day
V-PPM/P-NMS V-ANA Prep RelPro-GFS N-GFS

1096 [e] 3778 [e] 473 [e] 3739 [e] 3756 [e]

genētai tauta anth’ hōn ouk

γένηται ταῦτα , ἀνθ’ ὧν οὐκ


shall take place these things in return for that not
V-ASM-3S DPro-NNP Prep RelPro-GNP Adv

4100 [e] 3588 [e] 3056 [e] 1473 [e] 3748 [e]

episteusas tois logois mou hoitines

ἐπίστευσας τοῖς λόγοις µου , οἵτινες


you did believe the words of me which
V-AIA-2S Art-DMP N-DMP PPro-G1S RelPro-NMP

4137 [e] 1519 [e] 3588 [e] 2540 [e] 846 [e]

plērōthēsontai eis ton kairon autōn

πληρωθήσονται εἰς τὸν καιρὸν αὐτῶν .


will be fulfilled in the season of them
V-FIP-3P Prep Art-AMS N-AMS PPro-GM3P

21 2532 [e] 1510 [e] 3588 [e] 2992 [e] 4328 [e] 3588 [e]

21 kai ēn ho laos prosdokōn ton

21 καὶ ἦν ὁ λαὸς προσδοκῶν τὸν

21 And were the people expecting -


21
21 Conj V-IIA-3S Art-NMS N-NMS V-PPA-NMS Art-AMS

2197 [e] 2532 [e] 2296 [e] 1722 [e] 3588 [e]

Zacharian kai ethaumazon en tō


Ζαχαρίαν , καὶ ἐθαύµαζον ἐν τῷ
Zechariah and they marveled at the
N-AMS Conj V-IIA-3P Prep Art-DNS

5549 [e] 1722 [e] 3588 [e] 3485 [e] 846 [e]

chronizein en tō naō auton

χρονίζειν ἐν τῷ ναῷ αὐτόν .


delaying in the temple of him
V-PNA Prep Art-DMS N-DMS PPro-AM3S

22 1831 [e] 1161 [e] 3756 [e] 1410 [e]

22 exelthōn de ouk edynato


22 ἐξελθὼν δὲ , οὐκ ἐδύνατο
22 having come out moreover not he was able
22 V-APA-NMS Conj Adv V-IIM/P-3S

2980 [e] 846 [e] 2532 [e] 1921 [e] 3754 [e]

lalēsai autois kai epegnōsan hoti


λαλῆσαι αὐτοῖς , καὶ ἐπέγνωσαν ὅτι
to speak to them and they recognized that
V-ANA PPro-DM3P Conj V-AIA-3P Conj

3701 [e] 3708 [e] 1722 [e] 3588 [e] 3485 [e] 2532 [e]

optasian heōraken en tō naō kai


ὀπτασίαν ἑώρακεν ἐν τῷ ναῷ . καὶ
a vision he had seen in the temple And
N-AFS V-RIA-3S Prep Art-DMS N-DMS Conj

846 [e] 1510 [e] 1269 [e] 846 [e] 2532 [e]

autos ēn dianeuōn autois kai


αὐτὸς ἦν διανεύων αὐτοῖς , καὶ

he was making signs to them and


PPro-NM3S V-IIA-3S V-PPA-NMS PPro-DM3P Conj

1265 [e]

diemenen

διέµενεν
remained
V-IIA-3S

2974 [e] 23 2532 [e] 1096 [e] 5613 [e]

kōphos 23 kai egeneto hōs


κωφός . 23 καὶ ἐγένετο , ὡς
mute 23 And it came to pass when
Adj-NMS 23 Conj V-AIM-3S Adv

4130 [e] 3588 [e] 2250 [e] 3588 [e] 3009 [e]

eplēsthēsan hai hēmerai tēs leitourgias


ἐπλήσθησαν αἱ ἡµέραι τῆς λειτουργίας
were fulfilled the days - service
V-AIP-3P Art-NFP N-NFP Art-GFS N-GFS

846 [e] 565 [e] 1519 [e] 3588 [e] 3624 [e] 846 [e]

autou apēlthen eis ton oikon autou


αὐτοῦ , ἀπῆλθεν εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ .
of his he departed to the home of him
PPro-GM3S V-AIA-3S Prep Art-AMS N-AMS PPro-GM3S

24 3326 [e] 1161 [e] 3778 [e] 3588 [e] 2250 [e]

24 Meta de tautas tas hēmeras


24 Μετὰ δὲ ταύτας τὰς ἡµέρας
24 after moreover these - days
24 Prep Conj DPro-AFP Art-AFP N-AFP

4815 [e] 1665 [e] 3588 [e] 1135 [e] 846 [e]

synelaben Elisabet hē gynē autou


συνέλαβεν Ἐλισάβετ* ἡ γυνὴ αὐτοῦ ,

conceived Elizabeth the wife of him


V-AIA-3S N-NFS Art-NFS N-NFS PPro-GM3S

2532 [e] 4032 [e] 1438 [e] 3376 [e] 4002 [e]

kai periekryben heautēn mēnas pente

καὶ περιέκρυβεν ἑαυτὴν µῆνας πέντε ,


and hid herself months five
Conj V-IIA-3S RefPro-AF3S N-AMP Adj-AMP

3004 [e] 25 3754 [e] 3779 [e] 1473 [e] 4160 [e]

legousa 25 hoti Houtōs moi pepoiēken


λέγουσα , 25 ὅτι Οὕτως µοι πεποίηκεν
saying 25 - Thus to me has done
V-PPA-NFS 25 Conj Adv PPro-D1S V-RIA-3S

2962 [e] 1722 [e] 2250 [e] 3739 [e] 1896 [e]

Kyrios en hēmerais hais epeiden

Κύριος , ἐν ἡµέραις αἷς ἐπεῖδεν ,


the Lord in [the] days in which he looked upon [me]
N-NMS Prep N-DFP RelPro-DFP V-AIA-3S

851 [e] 3681 [e] 1473 [e] 1722 [e] 444 [e]

aphelein oneidos mou en anthrōpois

ἀφελεῖν ὄνειδός µου ἐν ἀνθρώποις .


to take away [the] disgrace of me among men
V-ANA N-ANS PPro-G1S Prep N-DMP

The Birth of Jesus Foretold

26 1722 [e] 1161 [e] 3588 [e] 3376 [e] 3588 [e] 1623 [e]

26 En de tō mēni tō hektō

26 Ἐν δὲ τῷ µηνὶ τῷ ἕκτῳ ,
26 in moreover the month - sixth
26 Prep Conj Art-DMS N-DMS Art-DMS Adj-DMS

649 [e] 3588 [e] 32 [e] 1043 [e] 575 [e] 3588 [e]

apestalē ho angelos Gabriēl apo tou


ἀπεστάλη ὁ ἄγγελος Γαβριὴλ ἀπὸ τοῦ

was sent the angel Gabriel by -


V-AIP-3S Art-NMS N-NMS N-NMS Prep Art-GMS

2316 [e] 1519 [e] 4172 [e] 3588 [e] 1056 [e] 3739 [e]

Theou eis polin tēs Galilaias hē


Θεοῦ εἰς πόλιν τῆς Γαλιλαίας , ᾗ
God to a city - of Galilee whose
N-GMS Prep N-AFS Art-GFS N-GFS RelPro-DFS

3686 [e] 3478 [e] 27 4314 [e] 3933 [e]

onoma Nazareth 27 pros parthenon


ὄνοµα Ναζαρὲθ , 27 πρὸς παρθένον
name [was] Nazareth 27 to a virgin
N-NNS N-NFS 27 Prep N-AFS

3423 [e] 435 [e] 3739 [e] 3686 [e]

emnēsteumenēn andri hō onoma


ἐµνηστευµένην ἀνδρὶ , ᾧ ὄνοµα
betrothed to a man whose name [was]
V-RPM/P-AFS N-DMS RelPro-DMS N-NNS

2501 [e] 1537 [e] 3624 [e] 1138 [e] 2532 [e] 3588 [e]

Iōsēph ex oikou Dauid kai to


Ἰωσὴφ , ἐξ οἴκου Δαυὶδ* ; καὶ τὸ
Joseph of [the] house of David and the
N-NMS Prep N-GMS N-GMS Conj Art-NNS

3686 [e] 3588 [e] 3933 [e] 3137 [e] 28 2532 [e]
onoma tēs parthenou Mariam 28 kai

ὄνοµα τῆς παρθένου Μαριάµ . 28 καὶ


name of the virgin [was] Mary 28 And
N-NNS Art-GFS N-GFS N-NFS 28 Conj

1525 [e] 4314 [e] 846 [e] 3004 [e] 5463 [e]

eiselthōn pros autēn eipen Chaire

εἰσελθὼν πρὸς αὐτὴν , εἶπεν , Χαῖρε ,

having come to her he said Greetings


V-APA-NMS Prep PPro-AF3S V-AIA-3S V-PMA-2S

5487 [e] 3588 [e] 2962 [e] 3326 [e] 4771 [e]

kecharitōmenē ho Kyrios meta sou


κεχαριτωµένη ! ὁ Κύριος µετὰ σοῦ .
[you] favored with grace the Lord [is] with you
V-RPM/P-VFS Art-NMS N-NMS Prep PPro-G2S

2127 [e] 4771 [e] 1722 [e] 1135 [e] 29 3588 [e]
eulogēmenē sy en gynaixin 29 hē
⧼εὐλογηµένη σὺ ἐν γυναιξίν⧽ 29 ἡ
blessed [are] you among woman 29 -
V-RPP-NFS PPro-N2S Prep N-DFP 29 Art-NFS

1161 [e] 1909 [e] 3588 [e] 3056 [e] 1298 [e] 2532 [e]

de epi tō logō dietarachthē kai


δὲ ἐπὶ τῷ λόγῳ διεταράχθη , καὶ
and at the statement she was troubled and
Conj Prep Art-DMS N-DMS V-AIP-3S Conj

1260 [e] 4217 [e] 1510 [e] 3588 [e] 783 [e]

dielogizeto potapos eiē ho aspasmos


διελογίζετο ποταπὸς εἴη ὁ ἀσπασµὸς
was pondering what kind might be the salutation
V-IIM/P-3S IPro-NMS V-POA-3S Art-NMS N-NMS

3778 [e] 30 2532 [e] 3004 [e] 3588 [e] 32 [e] 846 [e]

houtos 30 kai eipen ho angelos autē


οὗτος . 30 καὶ εἶπεν ὁ ἄγγελος αὐτῇ ,
this 30 And said the angel to her
DPro-NMS 30 Conj V-AIA-3S Art-NMS N-NMS PPro-DF3S

3361 [e] 5399 [e] 3137 [e] 2147 [e] 1063 [e]

Mē phobou Mariam heures gar


Μὴ φοβοῦ , Μαριάµ ; εὗρες γὰρ

not Fear Mary you have found indeed


Adv V-PMM/P-2S N-VFS V-AIA-2S Conj

5485 [e] 3844 [e] 3588 [e]

charin para tō

χάριν παρὰ τῷ
favor with -
N-AFS Prep Art-DMS

2316 [e] 31 2532 [e] 3708 [e] 4815 [e] 1722 [e]

Theō 31 kai idou syllēmpsē en


Θεῷ ; 31 καὶ ἰδοὺ , συλλήµψῃ ἐν
God 31 and Behold you will conceive in
N-DMS 31 Conj V-AMA-2S V-FIM-2S Prep

1064 [e] 2532 [e] 5088 [e] 5207 [e] 2532 [e]

gastri kai texē huion kai


γαστρὶ , καὶ τέξῃ υἱόν , καὶ
[your] womb and will bring forth a son and
N-DFS Conj V-FIM-2S N-AMS Conj

2564 [e] 3588 [e] 3686 [e] 846 [e] 2424 [e]

kaleseis to onoma autou Iēsoun

καλέσεις τὸ ὄνοµα αὐτοῦ Ἰησοῦν .


you will call the name of him Jesus
V-FIA-2S Art-ANS N-ANS PPro-GM3S N-AMS

32 3778 [e] 1510 [e] 3173 [e] 2532 [e] 5207 [e]

32 houtos estai megas kai Huios


32 οὗτος ἔσται µέγας , καὶ Υἱὸς
32 He will be great and Son
32 DPro-NMS V-FIM-3S Adj-NMS Conj N-NMS

5310 [e] 2564 [e] 2532 [e] 1325 [e]

Hypsistou klēthēsetai kai dōsei


Ὑψίστου κληθήσεται ; καὶ δώσει

of [the] Most High will he be called and will give


Adj-GMS-S V-FIP-3S Conj V-FIA-3S

846 [e] 2962 [e]

autō Kyrios
αὐτῷ Κύριος
him [the] Lord
PPro-DM3S N-NMS

3588 [e] 2316 [e] 3588 [e] 2362 [e] 1138 [e] 3588 [e]

ho Theos ton thronon Dauid tou

ὁ Θεὸς τὸν θρόνον Δαυὶδ* , τοῦ


- God the throne of David the
Art-NMS N-NMS Art-AMS N-AMS N-GMS Art-GMS

3962 [e] 846 [e] 33 2532 [e] 936 [e] 1909 [e]

patros autou 33 kai basileusei epi

πατρὸς αὐτοῦ ; 33 καὶ βασιλεύσει ἐπὶ


father of him 33 and he will reign over
N-GMS PPro-GM3S 33 Conj V-FIA-3S Prep

3588 [e] 3624 [e] 2384 [e] 1519 [e] 3588 [e] 165 [e]

ton oikon Iakōb eis tous aiōnas

τὸν οἶκον Ἰακὼβ , εἰς τοὺς αἰῶνας ;


the house of Jacob to the ages
Art-AMS N-AMS N-GMS Prep Art-AMP N-AMP

2532 [e] 3588 [e] 932 [e] 846 [e] 3756 [e] 1510 [e]

kai tēs basileias autou ouk estai

καὶ τῆς βασιλείας αὐτοῦ , οὐκ ἔσται


and of the kingdom of him not there will be
Conj Art-GFS N-GFS PPro-GM3S Adv V-FIM-3S

5056 [e] 34 3004 [e] 1161 [e] 3137 [e] 4314 [e] 3588 [e]

telos 34 eipen de Mariam pros ton


τέλος . 34 εἶπεν δὲ Μαριὰµ πρὸς τὸν

an end 34 said moreover Mary to the


34
N-NNS 34 V-AIA-3S Conj N-NFS Prep Art-AMS

32 [e] 4459 [e] 1510 [e]

angelon Pōs estai


ἄγγελον , Πῶς ἔσται
angel How will be
N-AMS Adv V-FIM-3S

3778 [e] 1893 [e] 435 [e] 3756 [e] 1097 [e]

touto epei andra ou ginōskō

τοῦτο , ἐπεὶ ἄνδρα οὐ γινώσκω ?


this since a man not I know
DPro-NNS Conj N-AMS Adv V-PIA-1S

35 2532 [e] 611 [e] 3588 [e] 32 [e] 3004 [e]

35 kai apokritheis ho angelos eipen

35 καὶ ἀποκριθεὶς , ὁ ἄγγελος εἶπεν


35 And answering the angel said
35 Conj V-APP-NMS Art-NMS N-NMS V-AIA-3S

846 [e] 4151 [e] 40 [e] 1904 [e] 1909 [e]

autē Pneuma Hagion epeleusetai epi


αὐτῇ , Πνεῦµα Ἅγιον ἐπελεύσεται ἐπὶ
to her Spirit [the] Holy will come upon
PPro-DF3S N-NNS Adj-NNS V-FIM-3S Prep

4771 [e] 2532 [e] 1411 [e] 5310 [e] 1982 [e]

se kai dynamis Hypsistou episkiasei


σέ , καὶ δύναµις Ὑψίστου ἐπισκιάσει
you and power of [the] Most High will overshadow
PPro-A2S Conj N-NFS Adj-GMS-S V-FIA-3S

4771 [e] 1352 [e] 2532 [e] 3588 [e] 1080 [e]

soi dio kai to gennōmenon


σοι ; διὸ καὶ τὸ γεννώµενον

you therefore also the [one] being born


PPro-D2S Conj Conj Art-NNS V-PPM/P-NNS

40 [e] 2564 [e] 5207 [e] 2316 [e]

hagion klēthēsetai Huios Theou

ἅγιον κληθήσεται Υἱὸς Θεοῦ .


Holy One will be called Son of God
Adj-NNS V-FIP-3S N-NMS N-GMS

36 2532 [e] 3708 [e] 1665 [e] 3588 [e] 4773 [e]

36 kai idou Elisabet hē syngenis


36 καὶ ἰδοὺ , Ἐλισάβετ* , ἡ συγγενίς
36 And Behold Elizabeth who relative
36 Conj V-AMA-2S N-NFS Art-NFS N-NFS

4771 [e] 2532 [e] 846 [e] 4815 [e] 5207 [e] 1722 [e]

sou kai autē syneilēphen huion en


σου , καὶ αὐτὴ συνείληφεν υἱὸν ἐν
of you also she has conceived a son in
PPro-G2S Conj PPro-NF3S V-RIA-3S N-AMS Prep

1094 [e] 846 [e] 2532 [e] 3778 [e] 3376 [e] 1623 [e]

gērei autēs kai houtos mēn hektos

γήρει αὐτῆς , καὶ οὗτος µὴν ἕκτος


old age her and this month [the] sixth
N-DNS PPro-GF3S Conj DPro-NMS N-NMS Adj-NMS

1510 [e] 846 [e] 3588 [e] 2564 [e] 4723 [e]

estin autē tē kaloumenē steira

ἐστὶν αὐτῇ τῇ καλουµένῃ στείρᾳ .


is to her who [was] called barren
V-PIA-3S PPro-DF3S Art-DFS V-PPM/P-DFS N-DFS

37 3754 [e] 3756 [e] 101 [e] 3844 [e] 3588 [e] 2316 [e]

37 hoti ouk adynatēsei para tou Theou

37 ὅτι οὐκ ἀδυνατήσει παρὰ τοῦ Θεοῦ

37 for not will be impossible with - God


37
37 Conj Adv V-FIA-3S Prep Art-GMS N-GMS

3956 [e] 4487 [e] 38 3004 [e] 1161 [e]

pan rhēma 38 eipen de


πᾶν ῥῆµα . 38 εἶπεν δὲ
every thing 38 said moreover
Adj-NNS N-NNS 38 V-AIA-3S Conj

3137 [e] 3708 [e] 3588 [e] 1399 [e] 2962 [e]

Mariam Idou hē doulē Kyriou


Μαριάµ , Ἰδοὺ , ἡ δούλη Κυρίου ;
Mary Behold the handmaid of [the] Lord
N-NFS V-AMA-2S Art-NFS N-NFS N-GMS

1096 [e] 1473 [e] 2596 [e] 3588 [e] 4487 [e] 4771 [e]

genoito moi kata to rhēma sou

γένοιτό µοι κατὰ τὸ ῥῆµά σου .


be it to me according to the word of you
V-AOM-3S PPro-D1S Prep Art-ANS N-ANS PPro-G2S

2532 [e] 565 [e] 575 [e] 846 [e] 3588 [e] 32 [e]

kai apēlthen ap’ autēs ho angelos

καὶ ἀπῆλθεν ἀπ’ αὐτῆς ὁ ἄγγελος .


And departed from her the angel
Conj V-AIA-3S Prep PPro-GF3S Art-NMS N-NMS

Mary Visits Elizabeth

39 450 [e] 1161 [e] 3137 [e] 1722 [e] 3588 [e]

39 Anastasa de Mariam en tais


39 Ἀναστᾶσα δὲ , Μαριὰµ ἐν ταῖς
39 having risen up moreover Mary in the
39 V-APA-NFS Conj N-NFS Prep Art-DFP

2250 [e] 3778 [e] 4198 [e] 1519 [e] 3588 [e]

hēmerais tautais eporeuthē eis tēn


ἡµέραις ταύταις , ἐπορεύθη εἰς τὴν

days this went into the


N-DFP DPro-DFP V-AIP-3S Prep Art-AFS

3714 [e] 3326 [e] 4710 [e] 1519 [e] 4172 [e]

oreinēn meta spoudēs eis polin

ὀρεινὴν µετὰ σπουδῆς , εἰς πόλιν


hill country with haste to a town
Adj-AFS Prep N-GFS Prep N-AFS

2448 [e] 40 2532 [e] 1525 [e] 1519 [e] 3588 [e] 3624 [e]

Iouda 40 kai eisēlthen eis ton oikon


Ἰούδα , 40 καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὸν οἶκον
of Judah 40 and she entered into the house
N-GMS 40 Conj V-AIA-3S Prep Art-AMS N-AMS

2197 [e] 2532 [e] 782 [e] 3588 [e]

Zachariou kai ēspasato tēn


Ζαχαρίου , καὶ ἠσπάσατο τὴν
of Zechariah and greeted -
N-GMS Conj V-AIM-3S Art-AFS

1665 [e] 41 2532 [e] 1096 [e] 5613 [e]

Elisabet 41 kai egeneto hōs


Ἐλισάβετ* . 41 καὶ ἐγένετο , ὡς
Elizabeth 41 And it came to pass as
N-AFS 41 Conj V-AIM-3S Adv

191 [e] 3588 [e] 783 [e] 3588 [e] 3137 [e]

ēkousen ton aspasmon tēs Marias


ἤκουσεν τὸν ἀσπασµὸν τῆς Μαρίας
heard the greeting - of Mary
V-AIA-3S Art-AMS N-AMS Art-GFS N-GFS

3588 [e] 1665 [e] 4640 [e] 3588 [e] 1025 [e]

hē Elisabet eskirtēsen to brephos


ἡ Ἐλισάβετ* , ἐσκίρτησεν τὸ βρέφος

- Elizabeth leaped the baby


Art-NFS N-NFS V-AIA-3S Art-NNS N-NNS

1722 [e] 3588 [e] 2836 [e] 846 [e] 2532 [e] 4130 [e]

en tē koilia autēs kai eplēsthē


ἐν τῇ κοιλίᾳ αὐτῆς ; καὶ ἐπλήσθη
in the womb of her and was filled
Prep Art-DFS N-DFS PPro-GF3S Conj V-AIP-3S

4151 [e] 40 [e] 3588 [e] 1665 [e] 42 2532 [e]


Pneumatos Hagiou hē Elisabet 42 kai
Πνεύµατος Ἁγίου ἡ Ἐλισάβετ* , 42 καὶ
with [the] Spirit Holy - Elizabeth 42 and
N-GNS Adj-GNS Art-NFS N-NFS 42 Conj

400 [e] 2906 [e] 3173 [e] 2532 [e]

anephōnēsen kraugē megalē kai


ἀνεφώνησεν κραυγῇ µεγάλῃ , καὶ
she cried out with a voice loud and
V-AIA-3S N-DFS Adj-DFS Conj

3004 [e] 2127 [e] 4771 [e] 1722 [e] 1135 [e]

eipen Eulogēmenē sy en gynaixin

εἶπεν , Εὐλογηµένη σὺ ἐν γυναιξίν ,


said Blessed are you among women
V-AIA-3S V-RPM/P-NFS PPro-N2S Prep N-DFP

2532 [e] 2127 [e] 3588 [e] 2590 [e] 3588 [e]

kai eulogēmenos ho karpos tēs


καὶ εὐλογηµένος ὁ καρπὸς τῆς
and blessed is the fruit of the
Conj V-RPM/P-NMS Art-NMS N-NMS Art-GFS

2836 [e] 4771 [e] 43 2532 [e] 4159 [e] 1473 [e]

koilias sou 43 kai pothen moi

κοιλίας σου . 43 καὶ πόθεν µοι

womb of you 43 And from where to me


43
N-GFS PPro-G2S 43 Conj Adv PPro-D1S

3778 [e] 2443 [e]

touto hina
τοῦτο , ἵνα
this that
DPro-NNS Conj

2064 [e] 3588 [e] 3384 [e] 3588 [e] 2962 [e] 1473 [e]

elthē hē mētēr tou Kyriou mou

ἔλθῃ ἡ µήτηρ τοῦ Κυρίου µου


should come the mother of the Lord of me
V-ASA-3S Art-NFS N-NFS Art-GMS N-GMS PPro-G1S

4314 [e] 1473 [e] 44 3708 [e] 1063 [e] 5613 [e] 1096 [e]

pros eme 44 idou gar hōs egeneto

πρὸς ἐµέ ? 44 ἰδοὺ γὰρ , ὡς ἐγένετο


to me 44 Behold indeed as came
Prep PPro-A1S 44 V-AMA-2S Conj Adv V-AIM-3S

3588 [e] 5456 [e] 3588 [e] 783 [e] 4771 [e] 1519 [e]

hē phōnē tou aspasmou sou eis


ἡ φωνὴ τοῦ ἀσπασµοῦ σου εἰς
the voice of the greeting of you into
Art-NFS N-NFS Art-GMS N-GMS PPro-G2S Prep

3588 [e] 3775 [e] 1473 [e] 4640 [e] 1722 [e]

ta ōta mou eskirtēsen en


τὰ ὦτά µου , ἐσκίρτησεν ἐν
the ears of me leaped in
Art-ANP N-ANP PPro-G1S V-AIA-3S Prep

20 [e] 3588 [e] 1025 [e] 1722 [e] 3588 [e] 2836 [e]

agalliasei to brephos en tē koilia


ἀγαλλιάσει τὸ βρέφος ἐν τῇ κοιλίᾳ

exultation the baby in the womb


N-DFS Art-NNS N-NNS Prep Art-DFS N-DFS

1473 [e] 45 2532 [e] 3107 [e] 3588 [e] 4100 [e]

mou 45 kai makaria hē pisteusasa

µου ; 45 καὶ µακαρία ἡ πιστεύσασα ,


of me 45 and blessed [is] the [one] having believed
PPro-G1S 45 Conj Adj-NFS Art-NFS V-APA-NFS

3754 [e] 1510 [e] 5050 [e] 3588 [e]

hoti estai teleiōsis tois


ὅτι ἔσται τελείωσις τοῖς
for there will be a fulfillment to the things
Conj V-FIM-3S N-NFS Art-DNP

2980 [e] 846 [e] 3844 [e] 2962 [e]

lelalēmenois autē para Kyriou

λελαληµένοις αὐτῇ παρὰ Κυρίου .


spoken to her from [the] Lord
V-RPM/P-DNP PPro-DF3S Prep N-GMS

Mary's Song of Praise


(1 Samuel 2:1-11)

46 2532 [e] 3004 [e] 3137 [e] 3170 [e] 3588 [e]

46 Kai eipen Mariam Megalynei hē


46 Καὶ εἶπεν Μαριάµ , Μεγαλύνει ἡ
46 And said Mary Magnifies the
46 Conj V-AIA-3S N-NFS V-PIA-3S Art-NFS

5590 [e] 1473 [e] 3588 [e] 2962 [e]

psychē mou ton Kyrion

ψυχή µου τὸν Κύριον ,


soul of me the Lord
N-NFS PPro-G1S Art-AMS N-AMS

47 2532 [e] 21 [e] 3588 [e] 4151 [e] 1473 [e]

47 kai ēgalliasen to pneuma mou

47 καὶ ἠγαλλίασεν τὸ πνεῦµά µου


47 and rejoices the spirit of me
47 Conj V-AIA-3S Art-NNS N-NNS PPro-G1S

1909 [e] 3588 [e] 2316 [e] 3588 [e] 4990 [e] 1473 [e]

epi tō Theō tō Sōtēri mou

ἐπὶ τῷ Θεῷ , τῷ Σωτῆρί µου .


in - God the Savior of me
Prep Art-DMS N-DMS Art-DMS N-DMS PPro-G1S

48 3754 [e] 1914 [e] 1909 [e] 3588 [e] 5014 [e]

48 hoti epeblepsen epi tēn tapeinōsin


48 ὅτι ἐπέβλεψεν ἐπὶ τὴν ταπείνωσιν
48 For he looked upon the humiliation
48 Conj V-AIA-3S Prep Art-AFS N-AFS

3588 [e] 1399 [e] 846 [e] 3708 [e] 1063 [e] 575 [e]

tēs doulēs autou idou gar apo


τῆς δούλης αὐτοῦ ; ἰδοὺ γὰρ , ἀπὸ
of the handmaiden of him Behold indeed from
Art-GFS N-GFS PPro-GM3S V-AMA-2S Conj Prep

3588 [e] 3568 [e] 3106 [e] 1473 [e] 3956 [e]

tou nyn makariousin me pasai


τοῦ νῦν µακαριοῦσίν µε πᾶσαι
- henceforth will count blessed me all
Art-GMS Adv V-FIA-3P PPro-A1S Adj-NFP

3588 [e] 1074 [e]

hai geneai

αἱ γενεαί .
the generations
Art-NFP N-NFP

49 3754 [e] 4160 [e] 1473 [e] 3173 [e] 3588 [e]

49 hoti epoiēsen moi megala ho

49 ὅτι ἐποίησέν µοι µεγάλα ὁ


49 For has done to me great things the
49
49 Conj V-AIA-3S PPro-D1S Adj-ANP Art-NMS

1415 [e] 2532 [e] 40 [e] 3588 [e] 3686 [e] 846 [e]

dynatos kai hagion to onoma autou


δυνατός , καὶ ἅγιον τὸ ὄνοµα αὐτοῦ .
mighty one and holy [is] the name of him
Adj-NMS Conj Adj-NNS Art-NNS N-NNS PPro-GM3S

50 2532 [e] 3588 [e] 1656 [e] 846 [e] 1519 [e] 1074 [e]

50 kai to eleos autou eis geneas

50 καὶ τὸ ἔλεος αὐτοῦ εἰς γενεὰς


50 and the mercy of him [is] to generations
50 Conj Art-NNS N-NNS PPro-GM3S Prep N-AFP

2532 [e] 1074 [e] 3588 [e] 5399 [e] 846 [e]

kai geneas tois phoboumenois auton

καὶ γενεὰς , τοῖς φοβουµένοις αὐτόν .


and generations to those fearing him
Conj N-AFP Art-DMP V-PPM/P-DMP PPro-AM3S

51 4160 [e] 2904 [e] 1722 [e] 1023 [e] 846 [e]

51 Epoiēsen kratos en brachioni autou

51 Ἐποίησεν κράτος ἐν βραχίονι αὐτοῦ ,


51 He has shown strength with the arm of him
51 V-AIA-3S N-ANS Prep N-DMS PPro-GM3S

1287 [e] 5244 [e] 1271 [e]

dieskorpisen hyperēphanous dianoia


διεσκόρπισεν ὑπερηφάνους διανοίᾳ
he has scattered [the] proud in [the] thought
V-AIA-3S Adj-AMP N-DFS

2588 [e] 846 [e]

kardias autōn
καρδίας αὐτῶν .

of heart of them
N-GFS PPro-GM3P

52 2507 [e] 1413 [e] 575 [e] 2362 [e]

52 katheilen dynastas apo thronōn

52 καθεῖλεν δυνάστας ἀπὸ θρόνων ,


52 He has brought down rulers from thrones
52 V-AIA-3S N-AMP Prep N-GMP

2532 [e] 5312 [e] 5011 [e]

kai hypsōsen tapeinous

καὶ ὕψωσεν ταπεινούς .


and exalted [the] humble
Conj V-AIA-3S Adj-AMP

53 3983 [e] 1705 [e] 18 [e] 2532 [e]

53 peinōntas eneplēsen agathōn kai


53 πεινῶντας ἐνέπλησεν ἀγαθῶν , καὶ
53 [those] hungering he has filled with good things and
53 V-PPA-AMP V-AIA-3S Adj-GNP Conj

4147 [e] 1821 [e] 2756 [e]

ploutountas exapesteilen kenous

πλουτοῦντας ἐξαπέστειλεν κενούς .


[those] being rich he has sent away empty
V-PPA-AMP V-AIA-3S Adj-AMP

54 482 [e] 2474 [e] 3816 [e] 846 [e]

54 antelabeto Israēl paidos autou

54 ἀντελάβετο Ἰσραὴλ παιδὸς αὐτοῦ ,


54 He has helped Israel servant of him
54 V-AIM-3S N-GMS N-GMS PPro-GM3S

3403 [e] 1656 [e]

mnēsthēnai eleous

µνησθῆναι ἐλέους ,

remembering mercy
V-ANP N-GNS

55 2531 [e] 2980 [e] 4314 [e] 3588 [e] 3962 [e]

55 kathōs elalēsen pros tous pateras


55 καθὼς ἐλάλησεν πρὸς τοὺς πατέρας
55 as he spoke to the fathers
55 Adv V-AIA-3S Prep Art-AMP N-AMP

1473 [e] 3588 [e] 11 [e] 2532 [e] 3588 [e] 4690 [e]

hēmōn tō Abraam kai tō spermati


ἡµῶν , τῷ Ἀβραὰµ καὶ τῷ σπέρµατι
of us - to Abraham and to the descendants
PPro-G1P Art-DMS N-DMS Conj Art-DNS N-DNS

846 [e] 1519 [e] 3588 [e] 165 [e]

autou eis ton aiōna


αὐτοῦ , εἰς τὸν αἰῶνα .
of him for the age
PPro-GM3S Prep Art-AMS N-AMS

56 3306 [e] 1161 [e] 3137 [e] 4862 [e] 846 [e]

56 Emeinen de Mariam syn autē


56 Ἔµεινεν δὲ Μαριὰµ σὺν αὐτῇ
56 dewlt moreover Mary with her
56 V-AIA-3S Conj N-NFS Prep PPro-DF3S

5613 [e] 3376 [e] 5140 [e] 2532 [e] 5290 [e] 1519 [e]

hōs mēnas treis kai hypestrepsen eis


ὡς µῆνας τρεῖς , καὶ ὑπέστρεψεν εἰς
about months three and returned to
Adv N-AMP Adj-AMP Conj V-AIA-3S Prep

3588 [e] 3624 [e] 846 [e]

ton oikon autēs


τὸν οἶκον αὐτῆς .

the home of her


Art-AMS N-AMS PPro-GF3S

The Birth of John the Baptist

57 3588 [e] 1161 [e] 1665 [e] 4130 [e] 3588 [e]

57 Tē de Elisabet eplēsthē ho
57 Τῇ δὲ Ἐλισάβετ* ἐπλήσθη ὁ
57 to moreover Elizabeth was fulfilled the
57 Art-DFS Conj N-DFS V-AIP-3S Art-NMS

5550 [e] 3588 [e] 5088 [e] 846 [e] 2532 [e]

chronos tou tekein autēn kai


χρόνος , τοῦ τεκεῖν αὐτήν , καὶ
time - to give birth of her and
N-NMS Art-GNS V-ANA PPro-AF3S Conj

1080 [e] 5207 [e] 58 2532 [e] 191 [e] 3588 [e]

egennēsen huion 58 kai ēkousan hoi


ἐγέννησεν υἱόν . 58 καὶ ἤκουσαν οἱ
she bore a son 58 And heard the
V-AIA-3S N-AMS 58 Conj V-AIA-3P Art-NMP

4040 [e] 2532 [e] 3588 [e] 4773 [e] 846 [e]

perioikoi kai hoi syngeneis autēs

περίοικοι καὶ οἱ συγγενεῖς αὐτῆς ,


neighbors and - relatives of her
Adj-NMP Conj Art-NMP Adj-NMP PPro-GF3S

3754 [e] 3170 [e] 2962 [e] 3588 [e] 1656 [e] 846 [e]

hoti emegalynen Kyrios to eleos autou


ὅτι ἐµεγάλυνεν Κύριος τὸ ἔλεος αὐτοῦ
that was magnifying [the] Lord the mercy of him
Conj V-AIA-3S N-NMS Art-ANS N-ANS PPro-GM3S

3326 [e] 846 [e] 2532 [e] 4796 [e] 846 [e]

met’ autēs kai synechairon autē


µετ’ αὐτῆς , καὶ συνέχαιρον αὐτῇ .

with her and they rejoiced with her


Prep PPro-GF3S Conj V-IIA-3P PPro-DF3S

59 2532 [e] 1096 [e] 1722 [e] 3588 [e] 2250 [e] 3588 [e]

59 Kai egeneto en tē hēmera tē


59 Καὶ ἐγένετο ἐν τῇ ἡµέρᾳ τῇ
59 And it came to pass on the day the
59 Conj V-AIM-3S Prep Art-DFS N-DFS Art-DFS

3590 [e] 2064 [e] 4059 [e] 3588 [e] 3813 [e]

ogdoē ēlthon peritemein to paidion


ὀγδόῃ , ἦλθον περιτεµεῖν τὸ παιδίον ,
eighth they came to circumcise the child
Adj-DFS V-AIA-3P V-ANA Art-ANS N-ANS

2532 [e] 2564 [e] 846 [e] 1909 [e] 3588 [e] 3686 [e]

kai ekaloun auto epi tō onomati


καὶ ἐκάλουν αὐτὸ ἐπὶ τῷ ὀνόµατι
and were calling it after the name
Conj V-IIA-3P PPro-AN3S Prep Art-DNS N-DNS

3588 [e] 3962 [e] 846 [e] 2197 [e] 60 2532 [e]
tou patros autou Zacharian 60 kai
τοῦ πατρὸς αὐτοῦ , Ζαχαρίαν . 60 καὶ
the father of him Zechariah 60 And
Art-GMS N-GMS PPro-GM3S N-AMS 60 Conj

611 [e] 3588 [e] 3384 [e] 846 [e] 3004 [e]

apokritheisa hē mētēr autou eipen


ἀποκριθεῖσα , ἡ µήτηρ αὐτοῦ εἶπεν ,
answering the mother of him said
V-APP-NFS Art-NFS N-NFS PPro-GM3S V-AIA-3S

3780 [e] 235 [e] 2564 [e] 2491 [e]

Ouchi alla klēthēsetai Iōannēs


Οὐχί ἀλλὰ ; κληθήσεται Ἰωάννης* .

No indeed he will be called John


Adv Conj V-FIP-3S N-NMS

61 2532 [e] 3004 [e] 4314 [e] 846 [e] 3754 [e] 3762 [e]

61 kai eipan pros autēn hoti Oudeis


61 καὶ εἶπαν πρὸς αὐτὴν , ὅτι Οὐδείς
61 And they said to her - No one
61 Conj V-AIA-3P Prep PPro-AF3S Conj Adj-NMS

1510 [e] 1537 [e] 3588 [e] 4772 [e] 4771 [e] 3739 [e]

estin ek tēs syngeneias sou hos

ἐστιν ἐκ τῆς συγγενείας σου , ὃς


is among the relatives of you who
V-PIA-3S Prep Art-GFS N-GFS PPro-G2S RelPro-NMS

2564 [e] 3588 [e] 3686 [e] 3778 [e]

kaleitai tō onomati toutō

καλεῖται τῷ ὀνόµατι τούτῳ .


is called the name by this
V-PIM/P-3S Art-DNS N-DNS DPro-DNS

62 1770 [e] 1161 [e] 3588 [e] 3962 [e] 846 [e]

62 eneneuon de tō patri autou

62 ἐνένευον δὲ τῷ πατρὶ αὐτοῦ ,


62 They made signs moreover to the father of him
62 V-IIA-3P Conj Art-DMS N-DMS PPro-GM3S

3588 [e] 5101 [e] 302 [e] 2309 [e] 2564 [e]

to ti an theloi kaleisthai

τὸ τί ἂν θέλοι καλεῖσθαι
the what anyhow he might wish to be called
Art-ANS IPro-ANS Prtcl V-POA-3S V-PNM/P

846 [e] 63 2532 [e] 154 [e] 4093 [e]

auto 63 kai aitēsas pinakidion


αὐτό . 63 καὶ αἰτήσας πινακίδιον ,

him 63 And having asked for a writing tablet


63
PPro-AN3S 63 Conj V-APA-NMS N-ANS

1125 [e] 3004 [e] 2491 [e] 1510 [e] 3686 [e]

egrapsen legōn Iōannēs estin onoma


ἔγραψεν , λέγων , Ἰωάννης* ἐστὶν ὄνοµα
he wrote saying John is [the] name
V-AIA-3S V-PPA-NMS N-NMS V-PIA-3S N-NNS

846 [e] 2532 [e] 2296 [e] 3956 [e]

autou kai ethaumasan pantes


αὐτοῦ . καὶ ἐθαύµασαν πάντες .
of him And they marveled all
PPro-GM3S Conj V-AIA-3P Adj-NMP

64 455 [e] 1161 [e] 3588 [e] 4750 [e] 846 [e]

64 aneōchthē de to stoma autou


64 ἀνεῴχθη δὲ τὸ στόµα αὐτοῦ
64 was opened moreover the mouth of him
64 V-AIP-3S Conj Art-NNS N-NNS PPro-GM3S

3916 [e] 2532 [e] 3588 [e] 1100 [e] 846 [e]

parachrēma kai hē glōssa autou


παραχρῆµα , καὶ ἡ γλῶσσα αὐτοῦ ,
immediately and the tongue of him
Adv Conj Art-NFS N-NFS PPro-GM3S

2532 [e] 2980 [e] 2127 [e] 3588 [e] 2316 [e]

kai elalei eulogōn ton Theon

καὶ ἐλάλει , εὐλογῶν τὸν Θεόν .


and he spoke blessing - God
Conj V-IIA-3S V-PPA-NMS Art-AMS N-AMS

65 2532 [e] 1096 [e] 1909 [e] 3956 [e] 5401 [e] 3588 [e]

65 Kai egeneto epi pantas phobos tous

65 Καὶ ἐγένετο ἐπὶ πάντας φόβος , τοὺς

65 And came upon all fear those


65
65 Conj V-AIM-3S Prep Adj-AMP N-NMS Art-AMP

4039 [e] 846 [e] 2532 [e] 1722 [e] 3650 [e]

perioikountas autous kai en holē

περιοικοῦντας αὐτούς ; καὶ ἐν ὅλῃ


dwelling around them and in all
V-PPA-AMP PPro-AM3P Conj Prep Adj-DFS

3588 [e] 3714 [e] 3588 [e] 2449 [e] 1255 [e]

tē oreinē tēs Ioudaias dielaleito


τῇ ὀρεινῇ τῆς Ἰουδαίας διελαλεῖτο
the hill country - of Judea were being talked of
Art-DFS Adj-DFS Art-GFS N-GFS V-IIM/P-3S

3956 [e] 3588 [e] 4487 [e] 3778 [e] 66 2532 [e]
panta ta rhēmata tauta 66 kai
πάντα τὰ , ῥήµατα ταῦτα . 66 καὶ
all the things words these 66 And
Adj-NNP Art-NNP N-NNP DPro-NNP 66 Conj

5087 [e] 3956 [e] 3588 [e] 191 [e] 1722 [e]

ethento pantes hoi akousantes en


ἔθεντο πάντες οἱ ἀκούσαντες , ἐν
laid [them] up all - having heard in
V-AIM-3P Adj-NMP Art-NMP V-APA-NMP Prep

3588 [e] 2588 [e] 846 [e] 3004 [e] 5101 [e] 686 [e]

tē kardia autōn legontes Ti ara


τῇ καρδίᾳ αὐτῶν , λέγοντες , Τί ἄρα
the heart of them saying What then
Art-DFS N-DFS PPro-GM3P V-PPA-NMP IPro-NNS Conj

3588 [e] 3813 [e] 3778 [e] 1510 [e] 2532 [e] 1063 [e]

to paidion touto estai kai gar


τὸ παιδίον τοῦτο ἔσται ? καὶ γὰρ

the child this will be And indeed


Art-NNS N-NNS DPro-NNS V-FIM-3S Conj Conj

5495 [e]

cheir
χεὶρ
[the] hand
N-NFS

2962 [e] 1510 [e] 3326 [e] 846 [e]

Kyriou ēn met’ autou

Κυρίου ἦν µετ’ αὐτοῦ .


of [the] Lord was with him
N-GMS V-IIA-3S Prep PPro-GM3S

Zechariah's Song

67 2532 [e] 2197 [e] 3588 [e] 3962 [e] 846 [e]

67 Kai Zacharias ho patēr autou

67 Καὶ Ζαχαρίας , ὁ πατὴρ αὐτοῦ ,


67 And Zechariah the father of him
67 Conj N-NMS Art-NMS N-NMS PPro-GM3S

4130 [e] 4151 [e] 40 [e] 2532 [e]

eplēsthē Pneumatos Hagiou kai


ἐπλήσθη Πνεύµατος Ἁγίου , καὶ
was filled with [the] Spirit Holy and
V-AIP-3S N-GNS Adj-GNS Conj

4395 [e] 3004 [e]

eprophēteusen legōn
ἐπροφήτευσεν , λέγων ,
prophesied saying
V-AIA-3S V-PPA-NMS

68 2128 [e] 2962 [e] 3588 [e] 2316 [e] 3588 [e]

68 Eulogētos Kyrios ho Theos tou

68 Εὐλογητὸς Κύριος ὁ Θεὸς τοῦ

68 Blessed be [the] Lord the God -


68
68 Adj-NMS N-NMS Art-NMS N-NMS Art-GMS

2474 [e] 3754 [e] 1980 [e] 2532 [e] 4160 [e]

Israēl hoti epeskepsato kai epoiēsen


Ἰσραήλ , ὅτι ἐπεσκέψατο καὶ ἐποίησεν
of Israel because he has visited and has performed
N-GMS Conj V-AIM-3S Conj V-AIA-3S

3085 [e] 3588 [e] 2992 [e] 846 [e]

lytrōsin tō laō autou

λύτρωσιν τῷ λαῷ αὐτοῦ ,


redemption [on] the people of him
N-AFS Art-DMS N-DMS PPro-GM3S

69 2532 [e] 1453 [e] 2768 [e] 4991 [e] 1473 [e]

69 kai ēgeiren keras sōtērias hēmin

69 καὶ ἤγειρεν κέρας σωτηρίας ἡµῖν ,


69 and has raised up a horn of salvation for us
69 Conj V-AIA-3S N-ANS N-GFS PPro-D1P

1722 [e] 3624 [e] 1138 [e] 3816 [e] 846 [e]

en oikō Dauid paidos autou

ἐν οἴκῳ Δαυὶδ* παιδὸς αὐτοῦ ;


in house of David servant of him
Prep N-DMS N-GMS N-GMS PPro-GM3S

70 2531 [e] 2980 [e] 1223 [e] 4750 [e] 3588 [e]

70 kathōs elalēsen dia stomatos tōn


70 καθὼς ἐλάλησεν διὰ στόµατος τῶν
70 as he spoke by mouth the
70 Adv V-AIA-3S Prep N-GNS Art-GMP

40 [e] 575 [e] 165 [e] 4396 [e] 846 [e]

hagiōn ap’ aiōnos prophētōn autou


ἁγίων ἀπ’ αἰῶνος προφητῶν αὐτοῦ ,

holy of old prophets of his


Adj-GMP Prep N-GMS N-GMP PPro-GM3S

71 4991 [e] 1537 [e] 2190 [e] 1473 [e] 2532 [e]

71 sōtērian ex echthrōn hēmōn kai


71 σωτηρίαν ἐξ ἐχθρῶν ἡµῶν , καὶ
71 salvation from enemies of us and
71 N-AFS Prep Adj-GMP PPro-G1P Conj

1537 [e] 5495 [e] 3956 [e] 3588 [e] 3404 [e]

ek cheiros pantōn tōn misountōn


ἐκ χειρὸς πάντων τῶν µισούντων
from [the] hand of all those who hating
Prep N-GFS Adj-GMP Art-GMP V-PPA-GMP

1473 [e]

hēmas
ἡµᾶς ;
us
PPro-A1P

72 4160 [e] 1656 [e] 3326 [e] 3588 [e] 3962 [e]

72 poiēsai eleos meta tōn paterōn

72 ποιῆσαι ἔλεος µετὰ τῶν πατέρων


72 to fulfill mercy toward the fathers
72 V-ANA N-ANS Prep Art-GMP N-GMP

1473 [e] 2532 [e] 3403 [e] 1242 [e] 40 [e]

hēmōn kai mnēsthēnai diathēkēs hagias


ἡµῶν , καὶ µνησθῆναι διαθήκης ἁγίας
of us and to remember [the] covenant holy
PPro-G1P Conj V-ANP N-GFS Adj-GFS

846 [e]

autou
αὐτοῦ ,

of him
PPro-GM3S

73 3727 [e] 3739 [e] 3660 [e] 4314 [e] 11 [e]

73 horkon hon ōmosen pros Abraam

73 ὅρκον ὃν ὤµοσεν πρὸς Ἀβραὰµ ,


73 [the] oath that he swore to Abraham
73 N-AMS RelPro-AMS V-AIA-3S Prep N-AMS

3588 [e] 3962 [e] 1473 [e] 3588 [e] 1325 [e] 1473 [e]

ton patera hēmōn tou dounai hēmin

τὸν πατέρα ἡµῶν , τοῦ δοῦναι ἡµῖν ,


the father of us - to grant us
Art-AMS N-AMS PPro-G1P Art-GNS V-ANA PPro-D1P

74 870 [e] 1537 [e] 5495 [e] 2190 [e]

74 aphobōs ek cheiros echthrōn

74 ἀφόβως , ἐκ χειρὸς ἐχθρῶν


74 [that] without fear out of [the] hand of our enemies
74 Adv Prep N-GFS Adj-GMP

4506 [e] 3000 [e] 846 [e]

rhysthentas latreuein autō


ῥυσθέντας , λατρεύειν αὐτῷ ,
having been saved to serve him
V-APP-AMP V-PNA PPro-DM3S

75 1722 [e] 3742 [e] 2532 [e] 1343 [e] 1799 [e]

75 en hosiotēti kai dikaiosynē enōpion


75 ἐν ὁσιότητι καὶ δικαιοσύνῃ ἐνώπιον
75 in holiness and righteousness before
75 Prep N-DFS Conj N-DFS Prep

846 [e] 3956 [e] 3588 [e] 2250 [e] 1473 [e]

autou pasais tais hēmerais hēmōn


αὐτοῦ , πάσαις ταῖς ἡµέραις ἡµῶν .

him all the days of our life


PPro-GM3S Adj-DFP Art-DFP N-DFP PPro-G1P

76 2532 [e] 4771 [e] 1161 [e] 3813 [e] 4396 [e]

76 Kai sy de paidion prophētēs


76 Καὶ σὺ δέ , παιδίον , προφήτης
76 And you moreover child prophet
76 Conj PPro-N2S Conj N-VNS N-NMS

5310 [e] 2564 [e] 4313 [e] 1063 [e]

Hypsistou klēthēsē proporeusē gar


Ὑψίστου κληθήσῃ ; προπορεύσῃ γὰρ
of [the] Most High will be called you will go indeed
Adj-GMS-S V-FIP-2S V-FIM-2S Conj

1799 [e] 2962 [e] 2090 [e] 3598 [e] 846 [e]

enōpion Kyriou hetoimasai hodous autou

ἐνώπιον Κυρίου , ἑτοιµάσαι ὁδοὺς αὐτοῦ ;


before the Lord to prepare ways of him
Prep N-GMS V-ANA N-AFP PPro-GM3S

77 3588 [e] 1325 [e] 1108 [e] 4991 [e] 3588 [e]

77 tou dounai gnōsin sōtērias tō


77 τοῦ δοῦναι γνῶσιν σωτηρίας τῷ
77 - to give knowledge of salvation to
77 Art-GNS V-ANA N-AFS N-GFS Art-DMS

2992 [e] 846 [e] 1722 [e] 859 [e] 266 [e]

laō autou en aphesei hamartiōn


λαῷ αὐτοῦ , ἐν ἀφέσει ἁµαρτιῶν
people of him in forgiveness of sins
N-DMS PPro-GM3S Prep N-DFS N-GFP

846 [e]

autōn
αὐτῶν ,

of them
PPro-GM3P

78 1223 [e] 4698 [e] 1656 [e] 2316 [e] 1473 [e]

78 dia splanchna eleous Theou hēmōn

78 διὰ σπλάγχνα ἐλέους Θεοῦ ἡµῶν ,


78 through [the] affections of compassion of God of us
78 Prep N-ANP N-GNS N-GMS PPro-G1P

1722 [e] 3739 [e] 1980 [e] 1473 [e] 395 [e]

en hois episkepsetai hēmas anatolē

ἐν οἷς ἐπισκέψεται ἡµᾶς ἀνατολὴ


in which will visit us [the] sunrise
Prep RelPro-DNP V-FIM-3S PPro-A1P N-NFS

1537 [e] 5311 [e]

ex hypsous

ἐξ ὕψους ,
from on high
Prep N-GNS

79 2014 [e] 3588 [e] 1722 [e] 4655 [e] 2532 [e]

79 epiphanai tois en skotei kai

79 ἐπιφᾶναι τοῖς ἐν σκότει καὶ


79 to shine upon those in darkness and
79 V-ANA Art-DMP Prep N-DNS Conj

4639 [e] 2288 [e] 2521 [e] 3588 [e]

skia thanatou kathēmenois tou


σκιᾷ θανάτου καθηµένοις ; τοῦ
in [the] shadow of death sitting -
N-DFS N-GMS V-PPM/P-DMP Art-GNS

2720 [e] 3588 [e] 4228 [e] 1473 [e] 1519 [e]

kateuthynai tous podas hēmōn eis


κατευθῦναι τοὺς πόδας ἡµῶν , εἰς

to direct the feet of us into


V-ANA Art-AMP N-AMP PPro-G1P Prep

3598 [e]

hodon

ὁδὸν
[the] way
N-AFS

1515 [e]

eirēnēs
εἰρήνης .
of peace
N-GFS

80 3588 [e] 1161 [e] 3813 [e] 837 [e] 2532 [e]

80 To de paidion ēuxanen kai


80 Τὸ δὲ παιδίον ηὔξανεν καὶ
80 - and [the] child grew and
80 Art-NNS Conj N-NNS V-IIA-3S Conj

2901 [e] 4151 [e] 2532 [e] 1510 [e] 1722 [e]

ekrataiouto pneumati kai ēn en


ἐκραταιοῦτο πνεύµατι ; καὶ ἦν ἐν
was strengthened in spirit and he was in
V-IIM/P-3S N-DNS Conj V-IIA-3S Prep

3588 [e] 2048 [e] 2193 [e] 2250 [e] 323 [e]

tais erēmois heōs hēmeras anadeixeōs


ταῖς ἐρήµοις ἕως ἡµέρας ἀναδείξεως
the deserts until [the] day of appearance
Art-DFP Adj-DFP Prep N-GFS N-GFS

846 [e] 4314 [e] 3588 [e] 2474 [e]

autou pros ton Israēl


αὐτοῦ πρὸς τὸν Ἰσραήλ .

of him to - Israel
PPro-GM3S Prep Art-AMS N-AMS

Você também pode gostar