Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
I. GENERALIDADES:
Las presentes Especificaciones Técnicas que complementan a las Normas Técnicas,
aprobadas por ITINTEC y Reglamento Nacional de Edificaciones, deberán ser cumplidas
por los Ingenieros que ejecuten obra directa o indirectamente para la Municipalidad
Distrital de Challhuahuacho.
Si las disposiciones establecidas en el presente documento deben ser ampliadas,
cambiadas o modificadas para un proyecto determinado, aquello se consignará en un
documento adicional llamado “Disposiciones Específicas”. Estas especificaciones
establecen la calidad mínima aceptable de los materiales y equipos a suministrar; así como
realizar todo el trabajo necesario para la ejecución de la obra de acuerdo a lo indicado en
los documentos respectivos.
Cualquier consulta o modificación de los planos, croquis y especificaciones, deberá ser
presentado por escrito a la Municipalidad Distrital de Challhuahuacho para su aprobación.
III. ALCANCES:
Las presentes Especificaciones Técnicas, regirán conjuntamente con los planos la
construcción de la obra, comprendiendo los diferentes acápites como son: Obras
Provisionales, Obras Preliminares, obras del concreto, etc.
IV. OBJETIVO:
Las especificaciones técnicas del presente proyecto tienen el objetivo de dar una
descripción completa y comprensiva de la forma a ejecutarse las diferentes partidas o
trabajos en conformidad con los Planos y detalles del Proyecto.
V. MANO DE OBRA:
Se seleccionara el personal que presente una buena técnica de construcción, empleando
mano de obra calificada, altamente profesional y técnica. El objetivo fundamental de tener
cuidado con el empleo de mano de obra idónea, es lograr un buen procedimiento
constructivo durante la ejecución de las partidas. El Ingeniero Residente será el
responsable de brindar las medidas de seguridad de trabajadores, del pago de su personal
con los beneficios laborales y seguro, según la modalidad de la Entidad, deducida en el
presente proyecto.
VI. CONTROL:
El Ingeniero Residente, está obligado a llevar el Cuaderno de Obra, donde registrará las
ocurrencias trascendentales diarias presentadas durante la ejecución del proyecto; así
mismo el Ingeniero Supervisor o Inspector o Supervisor de Obra tendrá la responsabilidad
de anotar en el cuaderno de obra las observaciones hechas al proceso constructivo, las
cuales deberán ser resueltas por el Ingeniero Residente.
VII. SUPERVISIÓN:
El Ingeniero supervisor o Inspector o Supervisor deberá ser un profesional idóneo de la
especialidad de ingeniería civil, contratado por la Entidad, quien lo representará
efectuando directamente el control, seguimiento de la ejecución técnica y administrativa
de la obra en referencia, verificando el cumplimiento de las obligaciones de agentes que
participan en la ejecución de la obra, tiene el derecho y la obligación de hacer cumplir las
presentes especificaciones técnicas y los planos del proyecto, las facilidades
proporcionara el ingeniero residente de la obra.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Descripción:
Comprende la construcción temporal de un almacén para guardar los materiales de construcción
de acuerdo a como se presente el proceso constructivo. Comprende también la construcción de
la guardianía donde se instalara una persona encargada durante toda la obra de administrar y
cuidar los materiales y el perímetro de la obra las dimensiones de la caseta y la guardianía serán
de acuerdo a lo que indique el administrador de la obra.
Alcance:
Alcanza solamente a los materiales y mano de obra necesarios para ejecutar la construcción del
almacén.
Método de Medición:
El método de medición será por MES, obtenidos según lo indica en el presupuesto y aprobados
por el Ingeniero Supervisor.
Bases De Pago:
Se pagara de forma mensual y autorizado por la Supervisión, Dicho pago constituirá la
compensación total por todo concepto, incluyendo mano de obra e insumos.
Método de construcción:
Se construirá de un bastidor (marco) de madera tornillo, conformado por listones de 4” x 2” con
cuatro (4) parantes verticales de 4” x 4”, según dimensiones y detalles indicados en los planos.
Los parantes estarán anclados en bloques de concreto ciclópeo 1:8 + 25% P.M. y la parte
empotrada de cada parante estará revestida de RC-250 y tendrá un mínimo de doce (12) clavos
de 4” para mejorar el anclaje al concreto según lo indicado en los planos.
En los planos, se adjunta el detalle de los empalmes y uniones, debiendo tener cada una de dos
a cuatro clavos de 4” o 6”. Las uniones deberán ser previamente encoladas antes de clavado.
Se deberá evitar el riesgo de fisuración de la madera en el momento de clavar.
En el bastidor se colocará el banner, al que previamente se le habrá realizado perforaciones
circulares de hasta 3” de diámetro ubicados y distribuidos de forma que no altere la presentación
de banner, siendo el objetivo principal permitir el paso del viento.
El contenido de panel será determinado por la entidad. Cada banner será fijado al bastidor con
clavos, espaciados como máximo a 70 cm uno del otro y en las esquinas.
Para el anclaje del cartel se excavará hasta la profundidad indicada y luego se compactara con
pisón manual, debiendo comprobar la Supervisión y/o Inspección la compactación antes de
aprobar el vaciado de concreto ciclópeo 1:8 + 25% P.M. con agregado máximo de 2”, debiendo
anclar los parantes verificando su verticalidad y para mejorar la adherencia al concreto se
revestirá de asfalto RC-250 previamente calentado y se colocarán clavos según detalle indicado
en el plano. El concreto será preparado según los procedimientos indicados.
Los bloques sobresaldrán del terreno un mínimo de 30cm, teniendo una terminación en chaflán
los últimos 10cm según indicado en los planos, para lo cual debe preverse su encofrado,
solaqueo y un cuatro mínimo de siete (7) días de agua.
Los parantes serán de madera con dimensiones suficientes para resistir los esfuerzos que serán
sometidos, en concordancia con su altura de colocación.
Si se emplearan otros materiales, deberán tener aprobación del Ingeniero Supervisor.
La madera de los parantes deberá ser seca, estar libre de perforaciones, nudos, rajaduras,
alabeos o cualquier defecto que disminuya su resistencia o pueda ocasionarle rajaduras o grietas
al momento de fabricar el panel. Durante la construcción del bastidor con los parantes se
verificara que cada unión este perfectamente estable, y que no existan traslapes en la madera
de los parantes.
El banner deberá quedar tensado y al momento del clavado no presentara desgarros de ningún
tipo. Se deberá verificar el concreto posicionamiento, estabilidad, verticalidad y mantenimiento
del panel de obra, hasta la recepción de obra, siendo responsabilidad del Ejecutor.
Métodos de medición:
Esta partida se medirá por unidad (Und) de panel debidamente fabricado e instalado de acuerdo
a estas especificaciones, aceptado y aprobado por la Inspección.
Condición de pago:
El pago se efectuara al precio unitario de acuerdo al análisis de costo unitario. Se entiende que
el precio indicado constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipos,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.
A. Descripción
Se otorgara a cada obrero implementos como cascos, botas, chalecos, guantes de jebe, guantes
de cuero.
B. Forma de Medición
C. Forma De Valorización/Pago
El pago se hará por unidad entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la
ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
01.01.02.01.02 SEÑALIZACIÓN TEMPORAL DE SEGURIDAD
A. Descripción:
Se refiere a la colocación de señales que adviertan el desarrollo de los trabajos y que impliquen
peligro real o potencial, durante la ejecución de obra, potencial, que puede ser evitado, tanto para
las personas que habitan en el área de trabajo o para los vehículos, advirtiendo la disminución
de velocidad o tomando ciertas precauciones necesarias, para evitar accidentes que pudieran
suceder.
B. Método de ejecución:
Se confeccionará y colocará avisos en los cuales se indiquen los lugares de trabajo, letreros con
estructura de madera y planchas metálicas sobre caballetes con avisos tal como;
“MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE COLQUEMARCA - ZONA DE TRABAJO” al mismo tiempo
que alerte a los transeúntes y vehículos para que tomen las precauciones del caso y evitar
accidentes u otros imponderables, durante la normal ejecución de la obra.
con el pintado de los mensajes alusivos al peligro o precaución que se debe tener en la zona de
trabajo, será pintado con pintura esmalte donde el fondo de la señal será de color anaranjado,
las letras de color negro, se colocará en caballete que permita su estabilidad en una altura de
1.00 ml.
C.Unidad de medición:
A. Descripción:
A. Descripción.
B. Proceso de ejecución.
Las charlas se realizaran cada mañana antes de comenzar las labores de trabajo y estarán dadas
por un ingeniero de seguridad o por el residente de obra.
C. Unidad de medida.
Comprende la ejecución de todas aquellas labores previas y necesarias para iniciar la obra.
A. Descripción
Son trabajos de limpieza del terreno considerados en este rubro: eliminación de desmonte,
extracción de malezas, raíces y todo elemento que puede causar una descontinuación en el trazo
y/o replanteo.
A. Descripción
El Topógrafo en presencia del Supervisor y del Maestro de Obra, deberá realizar los trabajos
topográficos necesarios para el trazo y replanteo de la obra, tales como: ubicación y fijación de
ejes y líneas de referencia por medio de puntos ubicados en elementos inamovibles. Los niveles
y cotas de referencia indicados en los Planos se fijan de acuerdo a estos y después se verificaran
las cotas del terreno, etc. El trazo, alineamiento, distancias y otros datos, deberán ajustarse
previa revisión y verificación de los cálculos correspondientes.
Se medirá el área efectiva en la cual se ha realizado el replanteo, para obras lineales se medirá
la longitud efectiva y para las conexiones domiciliarias se considerará la unidad. Para el cómputo
del área de replanteo no se considerará, las mediciones y replanteo de puntos auxiliares o
referenciales. El pago de la partida se hará por metro cuadrado (m2), para obras lineales se hará
por Kilómetro (Km.) y para las conexiones domiciliarias por unidad.
El movimiento de tierras comprende las secuencias de excavación, acarreo del material, relleno
y eliminación de material excedente hasta alcanzar los niveles indicados en los planos.
A. Descripción
Esta partida comprende las excavaciones que se ejecutará en el manante mismo, al fin de
eliminar todo el material existente teniendo mucho cuidado en el procedimiento de ejecución de
esta actividad sin alterar las características hidráulicas de afloramiento del manante para no
correr riesgos de desvió de fuente. Si el caso lo requiere se empleará una motobomba para la
extracción del agua que impida el normal desarrollo de las actividades.
Como condición preliminar, todo el sitio de la excavación en corte abierto, será primero despejado
de todas las obstrucciones existentes.
C. Proceso de Ejecución.
Se realizara en material compacto, excavable con herramientas manuales (pico, barretillas) y
que no requieren el uso de procedimientos especiales para su extracción, realizando esta
actividad con la inspección previa y durante la excavación del Ing. responsable.
A. Descripción
Bajo esta Partida comprende el suministro de toda la mano de obra incluye leyes sociales,
servicios y herramientas para ejecutar todo el trabajo de eliminación de material excedente hasta
una distancia promedio 20m en los lugares señalados por el Supervisor, a excepción de trabajos
específicamente incluidos bajo otras partidas.
El pago para la partida de eliminación de material excedente, será realizado a precios unitarios
del Presupuesto Base, dicho Precio Unitario incluirá el esponjamiento y el pago se hará de
acuerdo al avance de obra ejecutado y valorizado, la unidad de medida será metro cúbico (M3)
este volumen es el resultado del volumen de excavación menos el volumen de relleno.
A. Descripción
La Grava a utilizar debe ser clasificada adecuadamente, la misma que no deben exceder las
dimensiones especificadas en la partida, la misma que deben ser previamente lavadas, lo cual
será verificada por el Supervisor de obra.
B. Unidad de medición
Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el Supervisor y se medirá por volumen
en metros cúbicos (m3) de acuerdo a las secciones y longitudes registradas en cuaderno de
obra.
C. Bases de Pago
El pago se efectuará por metro cúbico (m3) en la forma indicada y aprobado por el Supervisor,
al precio unitario de contrato
A. Descripción
Es una porción de concreto simple que se aplica sobre el terreno de cimentación luego de
concluidos los trabajos de excavación; en el propósito de este elemento es eliminar las
irregularidades del fondo, proporcionar una superficie horizontal plana nivelada con la cota de
fondo de cimentación según cada estructura y servir de base para el trazado de los ejes de los
mismos. Así mismo se emplea para la construcción de dados de protección de las tuberías de
salida de las estructuras del sistema de agua potable.
B. Materiales:
Se emplearán todos los materiales necesarios que cumplan con los requisitos generales de
calidad incluidas en las especificaciones técnicas para la producción de concreto.
C. Ejecución:
Luego de terminadas las operaciones de excavación colocar plantillas de piedra con concreto en
toda el área, que sean seguras y consistentes a la vez que deben estar niveladas con la cota de
fondo según cada estructura y que es indicada en su plano respectivo. Debe cortarse toda
irregularidad que sobresale por encima de este nivel y nunca hacer rellenos.
Previo al vertido del concreto eliminar todo material suelto, deletéreo, orgánico u otro afín y regar
con agua todo el área evitando la formación de charcos; luego si el terreno es rocoso espolvorear
cemento puro y fresco.
D. Forma de Medición
E. Forma de Valorización/Pago
La cantidad medida como está dispuesto será pagada al precio de Presupuesto Aprobado de la
Obra por metro cúbico (M3) y dicho pago constituirá compensación completa por el suministro
de los materiales, preparación y colocación en su posición final y por toda mano de obra, equipos
de herramientas e imprevistos necesarios para completar la partida.
A. Descripción.
Clases de Concreto
Para cada tipo de construcción en las obras, la calidad del concreto especificada en los planos
se establecerá según su clase, referida sobre la base de las siguientes condiciones:
Resistencia de Concreto
La resistencia de compresión especificada del concreto f´c para cada porción de la estructura
indicada en los planos, se refiere a la alcanzada a los 28 días, a menos que se indique otra.
Las proporciones de agregado-cemento serán tales que se pueda producir una mezcla
fácilmente trabajable (y que además tengan la resistencia especificada), de manera que se
acomode dentro de las esquinas y ángulos de las formas y alrededor del refuerzo con el método
de colocación empleado en la obra; pero que no permita que los materiales se segreguen o
produzcan un exceso de agua libre en la superficie.
Asentamiento Permitido
Asentamiento en Pulgadas
Máximo Mínimo
Clase de Construcción
Zapatas o placas reforzadas 3 1
Zapatas sin armar y muros C° 3 1
Losa, vigas, muros reforzados 4 1
Columnas 4 1
Se recomienda usar los mayores “SLUMP” para los muros delgados, para el concreto expuesto
y zona con mucha armadura.
El Supervisor realizará las pruebas necesarias de los materiales y agregados de los diseños
propuestos de mezcla y del concreto resultante, para verificar el cumplimiento con los requisitos
técnicos y especificaciones de la obra.
MATERIALES
Cemento
El cemento que se utilizará será el cemento Portland normal Tipo I (u otro Tipo especificado en
los planos), debiéndose cumplir los requerimientos de las especificaciones ASTM-C150, para
Cemento Portland.
Agregados
Los agregados que se usarán serán el agregado fino o arena y el agregado grueso (piedra
zarandeada) o grava del río limpia, en todo caso el Supervisor, realizará el estudio y selección
de canteras para la obtención de agregados para concreto que cumplan con los requerimientos
de las Especificaciones ASTM – C 33.
Arena
El agregado fino, consistirá de arena natural o producida y su gradación deberá cumplir con los
siguientes límites:
Estará libre de materia orgánica, sales, o sustancias que reaccionen perjudicialmente con los
álcalis del cemento.
La gradación del agregado grueso será continua, conteniendo partículas donde el tamaño
nominal hasta el tamiz # 4, debiendo cumplir los límites de granulometría establecidos en las
Especificaciones ASTM-C-33.
Agregado grueso
Deberá ser de piedra o grava partida o zarandeada, de grano duro y compacto, limpia de
polvo, materia orgánica, barro o otras sustancia de carácter deletreo. En general deberá
estar de acuerdo con las normas ASTM C-33-61T, el tamaño máxima para losas y
secciones delgadas incluyendo paredes, columnas y vigas deberán ser de 3.5 cm. La forma
de las partículas de los agregados deberá ser dentro de lo posible redonda cúbica.
El tamaño nominal del agregado grueso, no será mayor de un quinto de la medida más pequeña
entre los costados interiores de los encofrados; dentro de los cuales el concreto se vaciará.
Hormigón
El hormigón será un material de río o de cantera compuesta de partículas fuertes, duras y limpias
libre de cantidades perjudiciales de polvo blandas o escamosas, ácidos, materiales orgánicos o
sustancias perjudiciales.
Aditivos
Sólo se podrá emplear aditivos aprobados por el Ingeniero Supervisor. En cualquier caso queda
expresamente prohibido el uso de aditivos que contengan cloruros y/o nitratos.
Agua de mezcla
El agua que se usa para mezclar concreto será limpia y estará libre de cantidades perjudiciales
de aceites, álcalis, sales, materiales orgánicos y otras sustancias que puedan ser dañinas para
el concreto.
ALMACENAMIENTO DE MATERIALES
El cemento será transportado del centro de abastecimiento al lugar de la obra, de forma tal que
no esté expuesto a la humedad y el sol. Tan pronto llegue el cemento a obra será almacenado
sobre tablas en un lugar seco, cubierto y bien aislado de la intemperie, se rechazarán las bolsas
rotas y/o con cemento en grumos. No se arrumará a una altura mayor de 10 sacos.
Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30 días, se tendrá que
comprobar su calidad mediante ensayos.
Almacenamiento de agregados
Los agregados en la zona de preparación del concreto, se almacenarán en forma adecuada para
evitar su deterioro o contaminación con sustancias extrañas. Se descargarán de modo de evitar
segregación de tamaños. Los agregados estarán protegidos de la lluvia y del sol para evitar su
calentamiento.
Cualquier material que se haya contaminado o deteriorado, no será usado para preparar
concreto.
Mezclado Manual
Los agregados deben ser secos, mezclar los agregados con el cemento hasta obtener una
mezcla uniforme, adicionar la cantidad de agua requerida para obtener la trabajabilidad y la
resistencia optima; y solo se hará la cantidad que se vaya usar de inmediato, el excedente será
eliminado.
Antes del vaciado se removerán todos los materiales extraños que pueda haber en el espacio
que va a ocupar el concreto. El concreto para rellenar algún volumen fuera de la sección que se
indica en los planos, producido por sobre excavación, será de la misma calidad que el de la
estructura adyacente.
El concreto deberá ser conducido para todo uso desde el lugar de mezclado, al lugar de vaciado
por métodos que no produzca segregación de los materiales. El concreto deberá ser depositado
tan próximo como sea posible a su posición final.
El llenado deberá ser realizado en forma tal que el concreto esté en todo momento en estado
plástico y fluya rápidamente en todos los rincones y ángulos de las formas.
Al llenar el concreto en el encofrado deberá compactarse chuceándolo con una varilla de fierro,
de manera que ayude a acomodarlo en la mejor forma posible, mientras el concreto se encuentre
en el estado plástico y trabajable.
El curado de concreto deberá iniciarse tan pronto como sea posible sin dañar la superficie del
concreto y prolongarse ininterrumpidamente por un mínimo de siete días, el concreto debe ser
protegido del secado prematuro, temperaturas excesivamente calientes o frías, esfuerzos
mecánicos, debe ser mantenido con la menor pérdida de humedad y a una temperatura
relativamente constante por el período necesario para la hidratación del cemento y
endurecimiento del concreto.
El concreto ya vaciado en la obra debe ser mantenido constantemente húmedo ya sea por
frecuentes riesgos o cubriéndolo con una capa suficiente de arena u otro material.
JUNTAS DE CONSTRUCCIÓN
El cómputo total de concreto es igual a la suma de volúmenes de cada elemento, para tramos
que se crucen se tomará la intersección una sola vez.
C. Forma de Valorización/Pago
El pago se efectuará por m3 de acuerdo al precio unitario calculado, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipos,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
A. Descripción
Encofrado
El contratista deberá realizar el correcto diseño de los encofrados madera nacional del tipo tornillo
y/o similar de tal manera que se pueda asegurar una correcta colocación del concreto,
considerando su espesor como en su apuntalamiento, de manera que no exista deflexiones ni
cause desalineamiento, desnivelado y peligro en el momento del vaciado del concreto.
Los encofrados deberán ceñirse a la forma límites y dimensiones indicadas en los planos, y serán
lo suficientemente estables para evitar la pérdida del concreto. No se permitirán sobrecarga de
diseño y que ningún elemento de la estructura en construcción se sobrecargue y/o remueva, a
no ser que se demuestre lo contrario y contando con la aprobación de la supervisión. A sola
solicitud de la supervisión y en caso de dudas se efectuará una demostración de la resistencia
de los diversos encofrados a emplearse.
Desencofrado
3.- Fondo de vigas de luces cortas 16 días (coordinadas con el ing. Supervisor)
4.- Fondo de vigas de gran luz y losas sin vigas 21 días (coordinadas con el ing. Supervisor)
B. Unidad de medición
Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el supervisor y se medirá por área en
(m2) de acuerdo a la sección registrada en cuaderno de obra.
C. Bases de Pago
El pago se efectuará por (m2) en la forma indicada y aprobado por el Supervisor, al precio unitario
de contrato.
A. Descripción.
Ganchos y Dobleces
Se doblarán al frío y bajo ningún motivo se efectuará en obra; las barras parcialmente embebidas
serán materia de consulta a la Supervisión para el doblado respectivo. El radio mínimo de doblez
para ganchos Standard medido se efectuará de acuerdo a lo siguiente:
Tolerancia
El refuerzo se colocará en las posiciones especificadas en los planos con las siguientes
tolerancias:
1.- Elementos a flexión, muros y columnas en los que d=60 cms. o menos. : ± 6
mm.
Espaciamiento de Barras
1. Columnas y capas múltiples en vigas no será menor que el diámetro nominal de la varilla
y 1 1/3 veces el tamaño máximo del agregado grueso ó 2.5 cm.
2. En el refuerzo de vigas colocado en dos o más capas de distancias libre entre ellas, no
será menor de 2.5 cm. y las barras de las capas superiores se colocarán directamente sobre las
de la capa interior.
3. En muros y losas no nervadas, la separación del refuerzo principal libre entre ellas, no
será menor de tres veces el espesor de las losas ó muro, ni mayor de 45 cm.
4. En columnas con estribos o zunchadas, la distancia libre entre barras longitudinales no
será menor a 1 1/2 veces el diámetro (f) de las barras, y 1 1/2 veces el tamaño máximo del
agregado grueso (4 cm.)
Los clavos se usarán de alambre de fierro galvanizado, de calibre BWG y dimensiones según
detalles a proporcionar por la Supervisión de Obra. El número de clavos por junta para resistir
las fuerzas laterales serán de 4 como mínimo excepto para casos de juntas insignificantes.
Los empalmes de vigas o correas deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra, previa
verificación de la calidad y resistencia del material.
B. Unidad de medición
Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el supervisor y se medirá por el total
en Kg. de acuerdo al total registrado en cuaderno de obra.
C. Bases de Pago
El pago se efectuará en Kg. en la forma indicada y aprobado por el Supervisor, al precio unitario
de contrato.
01.02.04 TARRAJEO
Comprende: los trabajos de acabados factibles de realizarse en, muros, paramentos, con
proporciones definidas de mezcla con el objeto de presentar una superficie de protección e
impermeabilización y tener un mejor aspecto. Los revestimientos se ejecutarán en los ambientes
indicados en los cuadros de acabados y/o planos de detalles.
A. Descripción.
Cemento
Arena
La arena fina que se empleará para tarrajeo, no deberá ser arcillosa. Será lavada, limpia y bien
graduada, clasificada uniformemente, desde fina a gruesa.
Estará libre de materias orgánicas. El contenido máximo de arcilla o impurezas será del 5%.
Cuando la arena esté seca, pasará por una criba N° 8; no más de 80% pasará por la criba Nº 30;
no más del 20% pasará por la criba N° 50; y no más del 5% pasará por la criba N° 100.
Si se quiera hacer el cribado por una sola malla, toda la arena fina estando seca, pasará por la
malla US Standard N° 8.
Es preferible que la arena sea de río o piedra molida, cuarzo, marmolina, de materiales silicios o
calcáreos, libres de sales, residuos vegetales u otros elementos perjudiciales. No se aprueba la
arena de playa de mar ni de dunas.
Agua
El agua a ser usada en la preparación de mezclas para tarrajeos deberá ser potable y limpia; en
ningún caso selenitosa, que no contenga soluciones químicas u otros agregados que puedan ser
perjudiciales al fraguado, resistencia y durabilidad de las mezclas.
Aditivos
Los aditivos a usarse en el concreto deberán cumplir con los requisitos establecidos en la Norma
ITINTEC 339.086.
Los aditivos empleados en la obra deberán ser de la misma marca y composición que los
utilizados en la selección de las proporciones del concreto.
Comprende los revoques (tarrajeos) que con el carácter definitivo ha de presentar la superficie
tratada, se ejecutará sobre el tarrajeo primario, debiendo quedar listos para recibir la pintura.
La mezcla del tarrajeo será en proporción 1:4, las cintas se aplomarán y sobresaldrán en el
espesor exacto del tarrajeo y estarán espaciados a un metro, partiendo la más cerca posible de
la unión de las esquinas; luego de rellenar el espacio entre cintas, se picarán éstas y en su lugar
se rellenará con mezcla un poco más fuerte que la usada en el tarrajeo. Las cintas no deben
formar parte del tarrajeo.
Los encuentros de muros deben ser en ángulo recto perfectamente perfilados, salvo los casos
previstos de ángulos diferentes. Las aristas de los derrames expuestos a impactos serán
convenientemente boleados.
Las bruñas deben ejecutarse con toda nitidez y los ángulos deben ser perfilados y presentar sus
aristas vivas. Su ejecución debe ser con tarraja. Irán en los lugares indicados en los planos de
detalles y de elevaciones.
B. Unidad de medición
Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el supervisor y se medirá por área en
m2 de acuerdo a la sección registrada en cuaderno de obra.
C. Bases de Pago
El pago se efectuará por m2 en la forma indicada y aprobado por el Supervisor, al precio unitario
de contrato.
01.02.05 PINTURA
La pintura es el producto formado por uno o varios pigmentos, con o sin carga y otros aditivos
dispersos homogéneamente en un vehículo, que se convierte en una película sólida después de
su aplicación en capas delgadas y que cumple con una función de objetivo múltiple. Es un medio
de protección contra los agentes destructivos del clima y el tiempo; un medio de higiene que
permita lograr superficies lisas, limpias y luminosas; de propiedades asépticas, un medio de
señalización e identificación de las cosas y servicios.
A. Descripción
Generalidades
Látex sintético
Son pinturas compuestas por ciertas dispersiones en agua de resinas insolubles; que forman una
película, hasta constituir una continua, al evaporarse el agua. La pintura entre otras
características, debe ser resistente a los alcalis del cemento, resistente a la luz y a las
inclemencias del tiempo.
Se aplicará en las partes indicados en los planos respectivos.
Deberá ser a base de látex sintético y con grado de fineza 5 como mínimo.
Preparación de la superficie
De manera general, todas superficies por pintar deberán estar bien limpias y secas antes de
recibir los imprimantes y pinturas. Previamente a ello, todas las roturas, rajaduras, huecos,
quiñaduras, defectos, etc. serán resanados o rehechos con el mismo material en igual o mayor
grado de enriquecimiento.
Los resanes serán hechos cuidadosamente y lijados lo que sea necesario para conseguir una
superficie completamente uniforme con el resto.
Procedimiento de ejecución
Los materiales a usarse serán extraídos de sus envases originales y se emplearán sin
adulteración alguna, procediendo de acuerdo a las especificaciones de los fabricantes de los
productos a emplearse. La pintura se aplicará en capas sucesivas, a medida que se vayan
secando las anteriores. Se dará un mínimo de dos manos para las pinturas o las que sean
necesarias para cubrir la superficie.
Pintura Esmalte
Es una pintura ideal para proteger, restaurar y decorar diferentes superficies de: Metal, madera,
cerámica o mampostería, que necesitan de una mayor resistencia, durabilidad y lavado. Posee
una gama de colores en acabados: Brillante y mate.
Su componente más importante es resina alquimica. Como las pinturas al óleo necesitan tiempo
de secado entre 5 y 10 horas entre mano y mano. Su acabado es muy resistente y lavable.
Encontramos para los opacos o mates para el interior y los brillantes para el exterior.
Los resanes serán hechos cuidadosamente y lijados posteriormente pareja y uniformemente con
el resto.
De manera general, todas las superficies deberán estar bien limpias y secas en el momento de
pintar.
Procedimiento de Ejecución
La superficie debe estar completamente limpia y seca, remueva todo polvo, óxido, grasa y mugre.
Mezcle bien el producto antes de usarlo, para pintar metales aplique primero una capa de
anticorrosivo. Diluya el producto en proporción de un galón de esmalte con un octavo de galón
de thinner. Aplique 2 o 3 manos con brocha o pistola. Lave los equipos de aplicación con thinner.
El secado a 25 grados centígrados es aproximadamente 6 horas para segundas manos. Para
evitar que se forme una capa o nata en la superficie del recipiente después que es destapado
por primera vez, adicione un poco de thinner en la superficie y no lo mezcle; luego tape y guarde
el recipiente.
Látex sintético
Son pinturas compuestas por ciertas dispersiones en agua de resinas insolubles; que forman una
película, hasta constituir una continua, al evaporarse el agua. La pintura entre otras
características, debe ser resistente a los alcalis del cemento, resistente a la luz y a las
inclemencias del tiempo.
Deberá ser a base de látex sintético y con grado de fineza 5 como mínimo.
Preparación de la superficie
Procedimiento de Ejecución
Se aplicarán dos manos con brocha como mínimo, empleando la cantidad de agua apropiada
para que seque cada mano perfectamente. La segunda mano se aplicará cuando la primera haya
secado completamente.
Los trabajos que ya se encontrarán terminados, como pisos, zócalos, contra zócalos, carpintería
metálica y madera, vidrios, etc. deberán ser protegidos adecuadamente contra daños,
salpicaduras y manchas durante el proceso de la pintura.
B. Forma De Medición
C. Forma de Valorización/Pago
El pago se efectuará por m2. de acuerdo al precio unitario de la partida, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
La materia prima; es el PVC virgen sin estabilizantes de plomo, lo cual reduce el impacto
ambiental.
Los accesorios de PVC serán utilizados de acuerdo a la necesidad y el diámetro de cálculo para
cada una de las partidas establecidas como son captaciones, líneas de conducción, cámaras de
distribución, etc
A. Descripción
Se usará planchas LAC de superficie lisa de espesor y tamaño indicado en los planos, el marco
se incrustará en la losa de la estructura durante la construcción de éste. Las tapas tendrán un
mecanismo de seguridad de acuerdo a los planos.
Las piezas deben estar limpias, sin trazas de óxidos, por lo que se deberá, lijar, según sea
necesario antes de pintarlos. Esta pintura se aplicará en obra, después de la colocación de los
elementos se le dará una segunda mano del mismo tipo de pintura y aplicada siguiendo las
mismas especificaciones señaladas en el capítulo 03.01.05 de pinturas.
la forma de medición y la base de pago de la partida serán por unidad ejecutado y colocado
según las indicaciones y medidas consignadas en los planos, al precio unitario señalado en el
presupuesto.
A. Descripción
Comprende los trabajos de adquisición y colocado de tubería PVC SAP C-7.5, C-10, para la línea
de conducción, La ubicación de los distintos tipos de tuberías para la línea de conducción se
detallan en los planos respectivos, se colocaran tuberías PVC SAP C-7.5 para un máximo de
presión estática de 50m y C-10 para un máximo de presión estática de 75m, en los tramos donde
se supere este último valor se colocara tubería de fierro galvanizado.
La tubería y accesorios deben ser bajados a la zanja en forma tal que se evite golpes o daños
en el recubrimiento de la tubería. Bajo ninguna circunstancia la tubería y accesorios deberán
dejarse caer dentro de la zanja.
Prueba de Martillo
Antes de colocar la tubería en la zanja mientras está suspendida deberá ser inspeccionado
golpeándola suavemente a todo su largo, con un martillo de peso liviano para descubrir posibles
rajaduras. Cualquier tubo encontrado defectuoso deberá rechazarse.
Limpieza de la Tubería
En los momentos en que el tendido de la tubería está paralizado, los extremos abiertos de la
tubería serán cerrados de modo que no entre el agua del exterior.
Cuando la instalación se haga en tubería PVC del tipo espiga campana se seguirá las siguientes
instrucciones:
a. En caso de corte de tubería eliminar el filo exterior (rebada) de la espiga campana hasta lograr
el chaflán, procédase de igual forma con la campana del tubo pero achaflado el filo interior.
b. Medir exactamente la longitud de la campana marcándola luego en la espiga correspondiente.
C. Unidad de medición.
D. Unidad De Pago
DESCRIPCIÓN.
Por esta denominación se entiende los elementos de concreto ciclópeo que constituyen
la cimentación de la estructura, con la finalidad de mejorar la estabilidad del suelo y que
sirve para transmitir el terreno el peso propio de los mismos y la carga de la estructura que
soportan. Su vaciado es puntual, debido a que se le emplea en zonas donde el terreno
es de relleno suelto, y el objetivo es alcanzar hasta terreno firme. Esta partida comprende la
preparación y colocación del concreto de una mezcla C:H 1:10 + 30 % de P.G., en los espacios
excavados para cimientos, como se indican en los planos.
PROCESO CONSTRUCTIVO.
El hormigón será canto rodado de río o de cantera compuesto de partículas, fuertes, duras
y limpias.
Las piedras a utilizar deberán ser con un tamaño máximo de 6” estará libre de cantidades
perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas, ácidos, materiales orgánicos ú otras
sustancias perjudiciales. Su granulometría deberá ser uniforme entre las mallas N°100 como
mínimo y 2” como máximo.
El almacenaje del hormigón se efectuará igual o similar a los agregados seleccionados.
El agua para la preparación del concreto será fresca limpia y potable. Se considerará como
agua de mezcla aquella contenida en la arena, la que será determinada de acuerdo a la
ASTMC-70.
El Ingeniero Residente suministrará al Ingeniero Inspector las proporciones de las mezclas
necesarias para cumplir con los requisitos de resistencia, durabilidad impermeabilidad de todas
las obras de concreto especificados en los planos.
El concreto será transportado de la mezcladora al lugar de la obra en forma práctica y lo
más rápido posible, evitando la separación o segregación de los elementos.
El equipo de transporte será de un tamaño tal que asegure un flujo continuo desde el lugar
del mezclado, hasta el lugar del vaciado.
Antes de iniciar cualquier vaciado los encofrados deberán ser revisados y aprobados por el
Ingeniero Supervisor, requisito sin el cual no podrá vaciarse ningún elemento.
La mezcla de concreto será realizada en forma continua, no será permitido depositar
concreto sobre vaciados que hayan endurecido considerablemente como para generar la
formación planos débiles en la estructura.
El concreto recién vaciado deberá ser protegido de una deshidratación prematura, además
deberá mantenerse con una pérdida mínima de humedad, a una temperatura relativamente
constante, durante el tiempo que dure la hidratación del concreto.
MEDICIÓN DE LA PARTIDA.
Unidad de Medida : M3.
Norma de Medición :
El cómputo total de concreto ciclópeo se obtiene sumando el volumen de cada uno de los
elementos. El volumen de c a d a elemento es igual al producto del ancho p o r el largo y por la
altura.
DESCRIPCIÓN.-
Este rubro comprende la fabricación colocación, calafateo y el retiro del encofrado normal para
sobrecimientos luego de que se cumpla con el tiempo de desencofrado. La madera utilizada para
los encofrados será revisada y autorizada por la Supervisión.
PROCESO CONSTRUCTIVO.-
· Los encofrados se usarán donde sean necesarios para la contención del concreto fresco hasta
obtener las formas que los detalles de los planos respectivos.
· Los encofrados serán fuertes y durables para soportar los esfuerzos que requieran las operaciones
de vaciado del concreto sin sufrir ninguna deformación, o que pueda afectar la calidad del trabajo
del concreto.
· Estos deben tener capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la colocación y vibrado
del concreto y la suficiente rigidez para mantener las tolerancias especificadas.
· Inmediatamente después de quitar las formas la superficie de concreto deberá ser examinada
cuidadosamente y cualquier irregularidad deberá ser tratada como lo ordene el Inspector.
· En general, las formas no deberán quitarse hasta que el concreto se haya endurecido
suficientemente bien superpuestos con seguridad su propio peso y los pesos supuestos que pueden
colocarse sobre él.
MEDICIÓN DE LA PARTIDA.-
Unidad de Medida: M2
Norma de medición:
El cómputo total de encofrado y desencofrado se obtiene sumando las áreas encofradas por tramos.
El área de cada tramo se obtiene multiplicando el doble de la altura del sobrecimiento por la longitud
del tramo.
Comprende la preparación y colocación de concreto con mezcla de 1:8 con 25% de piedra mediana,
dentro de los espacios previstos por los encofrados como sobrecimientos, comprende también la
compactación respectiva.
PROCESO CONSTRUCTIVO.-
· El cemento a usarse será, el cemento Pórtland Tipo I ó alternativamente cemento Puzolánico Tipo
IP, que cumplan con las normas ASTM.
· El hormigón será canto rodado de río o de cantera compuesto de partículas, fuertes, duras, limpias.
· La piedra a utilizar será 3” como tamaño máximo
· El almacenaje del hormigón se efectuará igual o similar a los agregados seleccionados.
· El concreto será transportado de la mezcladora al lugar de la obra en forma práctica y lo más rápido
posible, evitando la separación o segregación de los elementos.
· Antes de iniciar cualquier vaciado los encofrados deberán ser revisados y aprobados por el
Ingeniero Supervisor, requisito sin el cual no podrá vaciarse ningún elemento.
MEDICIÓN DE LA PARTIDA.-
Unidad de Medida: M3
Norma de medición:
El cómputo total de concreto es igual a la suma de los volúmenes de concreto de cada tramo.
El volumen de cada tramo es igual al producto del ancho por el alto y por su longitud. Para tramos
que se crucen se tomará la intersección una sola vez.
DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en la colocación de un cerco constituido por tubos galvanizados de 2 ½” y que
también incluirá un panel
MEDICIÓN DE LA PARTIDA.
Unidad de medida : m2.
Norma de medición
A. Descripción.
B. Proceso De Ejecución.
El trazo se refiere a llevar al terreno los ejes y niveles establecidos en los planos. Los ejes y cotas
se fijarán en el terreno con el apoyo de un nivel y teodolito con el uso de estacas, balizas o
tarjetas fijas y contarán con la aprobación del ingeniero Residente de Obra.
C. Unidad de medición.
D. Unidad De Pago.
A. Descripción.
Estas comprenden las excavaciones que se ejecutarán en línea de conducción, con el fin de
eliminar todo el material existente.
Este ítem también comprende el acarreo de material excedente para lo cual se tomaran en
cuenta un factor de corrección volumétrico para su evaluación y para su eliminación
B. Proceso De Ejecución.
El ancho mínimo de la zanja será de 0.50 m. la profundidad mínima de excavación será de 0.80
m.
Cualquier parte de la zanja que se excave en exceso o no tenga la pendiente indicada en los
planos del proyecto será rellenado hasta alcanzar el nivel correcto con material seleccionado el
que será bien compactado.
C. Unidad de medición.
D. Unidad De Pago.
Tanto los procesos de excavación de zanjas como acarreo de material excedente se ejecutara
el pago por ml
A. Descripción.
Estas comprenden las excavaciones que se ejecutarán en línea de conducción con el fin de
eliminar todo el material existente.
Este ítem también comprende el acarreo de material excedente para lo cual se tomaran en
cuenta un factor de corrección volumétrico para su evaluación y para su eliminación
B. Proceso De Ejecución.
Se realizará sobre todo material que representa dificultad para su extracción y que podría requerir
el uso de herramientas como combas, barretas y cinceles muy aparte de picos y palas, esta
actividad se desarrollara en forma manual.
El ancho mínimo de la zanja será de 0.40 m. la profundidad mínima de excavación será de 0.80
m..
Están considerados:
- Conglomerados compactos
- Conglomerados sueltos con gran proporción (70%) de canto rodado de diámetro mínimo de 4".
C. Metodología De Medición.
D. Unidad De Pago.
A. Descripción
Esta partida está referida a los trabajos de preparación de la cama de apoyo para la tubería, la
cual se llevara a cabo colocando arena gruesa en capa de 10 cm debidamente compactada y a
nivel según pendiente indicada en los planos.
B. Unidad de medición
Se realizará de acuerdo al metro lineal verificado en obra por el supervisor y se medirá por avance
en m de acuerdo a las distancias registradas en cuaderno de obra.
C. Bases de Pago
El pago se efectuará por m en la forma indicada y aprobado por el Supervisor, al precio unitario
de contrato
A. Descripción
Después de las pruebas parciales y corregidas los defectos, se completará el relleno de zanjas,
tomando las precauciones necesarias, como si se tratara de material vítreo y con el objeto de
evitar la formación de cavidades en la parte inferior de los tubos.
Primero, se debe formar el lecho o soporte de la tubería. El material usado debe ser escogido;
es decir, libre de piedras grandes y de calidad adecuada. No debe usarse tierra vegetal o de
detritus. Aún en regiones relativamente rocosas, el material apropiado para el relleno inicial, debe
ser previamente seleccionado.
El relleno y apisonado inicial, comprende el material que se hecha en el fondo de la zanja y hasta
una altura de 12" por encima de la tubería.
Debe extenderse en capas de 4" y apisonarse muy bien antes de echar la siguiente capa. Usar
herramientas adecuadas para el apisonado. El material de la tubería debe quedar correctamente
confinado (debajo de la tubería y las uniones y entre la tubería y las paredes de la zanja).
No debe emplearse en el relleno, tierra que contenga materias orgánicas ni raíces arcillosas o
limos uniformes. No debe emplearse material cuyo peso seco sea menor a 1600 kg/cm 3.
Se dejará la superficie del terreno parejo, tal como estaba antes de la excavación; los rellenos
sucesivos para acondicionar la superficie de la zanja, serán responsabilidad del constructor,
hasta seis meses después del relleno
Si fuera posible, conviene apisonar la tierra del primer relleno con agua, evitando la utilización
de pisones (los que se emplearán en las capas superiores).
B. Unidad de medición
Se realizará de acuerdo al metro lineal verificado en obra por el supervisor y se medirá por
longitud en (m) de acuerdo a las distancias registradas en cuaderno de obra.
C. Bases de Pago
El pago se efectuará por (m) en la forma indicada y aprobado por el Supervisor, al precio unitario
de contrato.
A. Descripción
Bajo esta Partida comprende el suministro de toda la mano de obra incluye leyes sociales,
servicios y herramientas para ejecutar todo el trabajo
de eliminación de material excedente hasta una distancia promedio 50m en los lugares
señalados por el Supervisor, a excepción de trabajos específicamente incluidos bajo otras
partidas.
El pago para la partida de eliminación de material excedente, será realizado a precios unitarios
del Presupuesto Base, dicho Precio Unitario incluirá el esponjamiento y el pago se hará de
acuerdo al avance de obra ejecutado y valorizado, la unidad de medida será metro cúbico (M3)
este volumen es el resultado del volumen de excavación menos el volumen de relleno.
01.03.06 PRUEBAS
I. PRUEBA HIDRÁULICA
A. Descripción.
Una vez tendida la red y parcialmente rellenadas las zanjas es necesario realizar pruebas de
presión para comprobar una perfecta ejecución del trabajo, para el éxito de una prueba deberá
tomarse en cuenta los siguientes factores:
B. Proceso de ejecución.
Las pruebas de tuberías se hacen por tramos no mayores de 400 mts. y a medida que la obra
progrese, cerrando uno de los extremos del sector de tubo a probar mediante tapón y anclajes
en cambios de dirección originados por los accesorios.
Antes de efectuar la prueba de presión las tuberías deben estar llenas de agua con 24 h. de
anticipación para tubos PVC.
El llenado de la tubería se hará lentamente desde el punto mas bajo a probar en los puntos altos
deberán disponer de salidas de aire que permanecerán abiertas hasta el llenado a fin de expulsar
el aire y facilitar su purga total para obtener pruebas satisfactorias.
En el punto más bajo del tramo se coloca una bomba de mano con la finalidad de cortar golpes
de ariete o lecturas falsas en el manómetro, ésta bomba llenará gradualmente al tramo a la
presión de prueba.
También se efectuarán purgas de aire en la bomba, como en los puntos altos con purga de aire.
Una vez que llegue a 1.5 veces la presión de trabajo del tipo de material indicado por la clase
será suficiente la presión de prueba como norma.
La presión se deben mantener tan constantes como sea posible durante toda la prueba, la
presión inicial y final deben ser iguales, con la finalidad de eliminar los errores producidos por el
efecto de las bolsas de aire que se encuentran en la tubería.
ND P
F
410 * 25
Donde:
N= Número de uniones
Caso contrario se reparará y se repetirá tantas veces como sea necesario, hasta conseguir
resultados positivos.
A. Descripción.
Una vez tendida la red y rellenadas las zanjas es necesario realizar la desinfección de las
tuberías de la línea de conducción.
B. Proceso de ejecución.
Antes de procederse a la aplicación del cloro se eliminará toda suciedad materias extrañas del
interior de las tuberías lo que se conseguirá inyectando agua desde la captación y dejándose
discurre a través de los grifos de lavado y purga. Esto deberá hacerse después de la prueba a
presión y después de relleno de la zanja.
Para la adición de estos productos se usará una solución de 5% en agua lo que será inyectado
o bombeado dentro de la nueva tubería y en una cantidad tal que de un dosaje de 40 a 50 p.p.m.
de cloro.
El período de retención será por lo menos de 4 horas de tal manera que el residuo que sale al
cabo del tiempo antes mencionado debe contener un residuo de por lo menos 5 p.p.m. de cloro.
A. Descripción.
Proceso por el cual, después de ejecutado la desinfección, el cloro será totalmente expulsado
llenándose al sistema con el agua dedicado al consumo.
B. Proceso de ejecución.
Antes de poner en servicio la red se comprobará que el agua contenido satisfaga las exigencias
de las normas establecidas de calidad de agua potable del país para lo cual se hará los análisis
químicos, físicos y bacteriológicos correspondientes.
C. Metodología De Medición.
D. Unidad de pago.
01.04.04 TARRAJEO
01.04.05 PINTURA
A. Descripción
Se usará tubería de Fo Gdo., cuya forma, tamaño, diámetro y ubicación se indica en los planos
correspondientes, se incrustará en la losa de la estructura durante la construcción de éste.
Las piezas deben estar limpias, sin trazas de óxidos, por lo que se deberá, lijar, según sea
necesario antes de pintarlos. Esta pintura se aplicará en obra, después de la colocación de los
elementos se le dará una segunda mano, del mismo tipo de pintura y aplicada siguiendo las
mismas especificaciones señaladas en el ítem 03.01.05. de Pinturas.
La forma de medición y la base de pago de la partida serán por Unidad ejecutado y colocado
según las indicaciones y medidas consignadas en los planos, al precio unitario señalado en el
presupuesto.
MEDICIÓN: La medición se hará por metro cuadrado de limpieza donde se utilizará herramientas
manuales.
BASE DE PAGO: Los pagos se realizarán de acuerdo a precios unitarios por metro cuadrados
(M2), es decir si existe mayor o menor metraje en la limpieza será cuantificado para la aprobación
de los pagos previa autorización del Ingeniero Inspector Residente.
EJECUCIÓN: La excavación manual se empezará sólo si los trazos y replanteos han sido
aprobados por el OS: Los trabajos se realizarán con herramientas manuales, (pico, pala, barreta),
se deberá poner especial cuidado en los cortes del terreno, para mantener la geometría de las
estructuras planteadas en el expediente del proyecto. Toda modificación en las dimensiones de
las excavaciones motivadas por el tipo de suelo deberá someterse a la aprobación del OS.
Medidas de seguridad
MEDICIÓN: La medición será por metro cúbico (M3) de tierra y/o de roca excavada.
DESCRIPCION: Luego que se haya terminado será necesaria “rectificar o refinar los lados y el
fondo” de la zanja hasta conseguir una superficie regular, luego se compactara el fondo dela
zanja mediante equipo mecánico.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO: La medición se realiza por metro cuadrado de zanja refinada
y el costo será el que resulte de los precios unitarios.
DESCRIPCIÓN: Consiste en el traslado del material sobrante producto del desbroce, limpieza y
excavación de zanjas, hacia lugares específicos y autorizados por supervisión, tomando como
criterio lo determinado del análisis y diagnóstico de impacto ambiental, en el cual se determinó
un lugar apropiado para que funcione como botadero.
MÉTODO DE MEDICIÓN Y BASES DE PAGO: Se considera esta partida por metro cúbico (M3)
de material acarreado.
01.05.03.- CONCRETO ARMADO
MÉTODO DE EJECUCIÓN: Los materiales cubiertos bajo este título son: cemento, arena, piedra
chancada y agua.
Los agregados para el concreto deberán satisfacer con las “Especificaciones de agregados para
cemento” ASTM C-33-65. No tendrán contenido de finos, arcilla o limo mayor del 5% en volumen.
El agregado fino será de granulación variable, pasando por medio de malla de laboratorio
cumpliendo con los requerimientos siguientes:
Los agregados finos sujetos al análisis con impurezas orgánicas y que produzcan un color más
oscuro que el Standard, serán rechazadas sin excepciones, deben de estar mantenidos limpios
y libres de todo otro material durante el transporte y manejo.
El agua usada en la mezcla deberá ser limpia y libre de cantidades de óxido, álcalis, sales, grasas
y materiales orgánicos u otras sustancias deletéreas que puedan ser dañinas para el concreto y
el acero.
La dosificación se dará con los materiales que se obtenga un concreto que cumpla con el
requisito de las especificaciones empleando un contenido mínimo de agua. El cemento, el
agregado deberán dosificarse por peso o por volumen y el agua por volumen.
El transporte del concreto será en carretillas, sin permitir la pérdida del material ni de la lechada
del concreto y siendo el menor tiempo posible.
El llenado del concreto será en forma tal que esté en todo momento en estado plástico y fluya
rápidamente en todos los rincones y ángulos de las formas. Será consolidado por medio de
vibrador aplicado directamente en el interior del concreto en posición vertical.
El curado del concreto se deberá iniciar tan pronto la superficie este lo suficientemente dura y
será mantenido húmedo por lo menos durante los primeros 7 días después de vaciado y con
abundante agua.
MÉTODO DE EJECUCIÓN: Los materiales cubiertos bajo este título son: cemento, arena, piedra
chancada y agua.
Los agregados para el concreto deberán satisfacer con las “Especificaciones de agregados para
cemento” ASTM C-33-65. No tendrán contenido de finos, arcilla o limo mayor del 5% en volumen.
El agregado fino será de granulación variable, pasando por medio de malla de laboratorio
cumpliendo con los requerimientos siguientes:
Los agregados finos sujetos al análisis con impurezas orgánicas y que produzcan un color más
oscuro que el Standard, serán rechazadas sin excepciones, deben de estar mantenidos limpios
y libres de todo otro material durante el transporte y manejo.
El agua usada en la mezcla deberá ser limpia y libre de cantidades de óxido, álcalis, sales, grasas
y materiales orgánicos u otras sustancias deletéreas que puedan ser dañinas para el concreto y
el acero.
La dosificación se dará con los materiales que se obtenga un concreto que cumpla con el
requisito de las especificaciones empleando un contenido mínimo de agua. El cemento, el
agregado deberán dosificarse por peso o por volumen y el agua por volumen.
El transporte del concreto será en carretillas, sin permitir la pérdida del material ni de la lechada
del concreto y siendo el menor tiempo posible.
El llenado del concreto será en forma tal que esté en todo momento en estado plástico y fluya
rápidamente en todos los rincones y ángulos de las formas. Será consolidado por medio de
vibrador aplicado directamente en el interior del concreto en posición vertical.
El curado del concreto se deberá iniciar tan pronto la superficie este lo suficientemente dura y
será mantenido húmedo por lo menos durante los primeros 7 días después de vaciado y con
abundante agua.
MÉTODO DE EJECUCIÓN: Los encofrados deberán ser ejecutados por operarios calificados;
su estructura debe ser tal que resista las cargas de la mezcla fresca y las cargas vivas producto
del trabajo, así también las formas deberán tener la suficiente estanqueidad para impedir la
pérdida de la lechada de cemento y no perjudicar la resistencia de diseño del concreto.
Los encofrados deberán poseer un adecuado sistema de arriostre para mantener su posición y
forma durante el vaciado y endurecimiento del concreto. Serán de madera tornillo o similar de no
menos de 5/8” de espesor, no se permitirán el uso de tirantes de alambre, ni se colocarán dentro
de las formas tacos, conos, arandelas u otros elementos extraños. Todas las superficies
interiores deberán estar libres de materiales adheridos, después de cada uso se pasará escobilla
metálica y se recubrirán con aceite para su uso posterior. Antes de proceder con el vaciado
deberán ser supervisados y aprobados. En general, el encofrado será removido cuando el
concreto haya endurecido suficientemente para soportar su peso propio y cualquier otra carga
de diseño.
DESCRIPCIÓN: Son barras de acero corrugado colocadas para absorber en el concreto los
esfuerzos de tracción y corte así como para permitir que la estructura mantenga su resistencia y
durabilidad durante su vida útil.
MÉTODO DE EJECUCIÓN: Las barras de acero destinadas a refuerzo común del concreto
deberán estar de acuerdo con los requerimientos de las “ESPECIFICACIONES PARA VARILLAS
DE ACERO DE LINGOTE PARA REFUERZO DE CONCRETO (ASTM A-15)”.
Las varillas de acero deberán estar libres de defectos, dobleces y curvas que perjudiquen sus
características y resistencia, no tendrán más oxidación que aquella que pueda haberse
acumulado durante el transporte a obra. Antes de ser habilitadas en su posición final las barras
de refuerzo deberán limpiarse completamente de toda escama, óxido suelto y de cualquier
suciedad que los recubra, para evitar destruir o reducir la adherencia con el concreto.
Las barras serán colocadas en la posición y espaciamiento indicados en los planos, debiendo
estar sujetados firmemente para impedir su desplazamiento durante el vibrado del concreto; las
barras serán aseguradas con alambre negro Nº 16.
La segunda capa que será de acabado deberá emparejar todas las asperezas y desniveles. Será
colocada después de que la capa de fondo haya endurecido y secado. Su apariencia deberá ser
uniforme y sin grietas de retracción visibles. Al tapar un revoque contra otras estructuras se
deberá cubrir las mismas con cinta adhesiva aislante u otro método aprobado por el OTS. Se
deberá presentar antes de ejecutar los trabajos superficies de muestra de revoque para su
aprobación.
Ha de cuidarse la calidad de la arena empleada para los morteros. Será lavada, limpia y bien
graduada, libre de materias orgánicas y salitrosas. Cuando este seca toda la arena pasará por
la malla #8; no más de 20% pasará por la malla #50 y no más del 5% pasará por la malla #100.
Es preferible que los agregados finos sean de arena de río, o de piedra marmolina o cuarzo de
materiales silíceos, etc., limpios y libres de sales, residuos vegetales u otros materiales
perjudiciales.
El revoque cuando se aplique directamente al concreto, no será ejecutado hasta que esas
superficies de concreto hayan sido debidamente limpiadas y producido suficiente aspereza como
para obtener la debida ligazón.
Donde se aplique una segunda capa de revoque (enlucido o tarrajeo fino), la primera capa
(enfoscado o tarrajeo primario), será terminada con una superficie rugosa. Para ello se rayara
debidamente la superficie.
Para trabajos de revoque fino se cernirá previamente el aglomerante, ya sea cemento, yeso, cal,
etc., y el agregado fino. Se evitarán caliches y otros materiales detrimentos.
Asentar bien los revoques, comprimiéndolos contra el parámetro para que sean más compactas,
esto evitará posteriores resquebrajaduras y la cristalización de sales (florescencias, etc.)
contenidas en vapores salinos, que por capilaridad penetrarían a la masa de un revoque no
compacto. Para ello se usará una mezcla unas veces seca, otras veces más o menos fluida
según convenga que se lanzara energéticamente contra el parámetro por revocar a más de
presionar la paleta en el momento de allanar la mezcla del revoque.
La mezcla será de composición 1:5 y de espesor mínimo el cual no deberá ser menor de 1 cm.
MEDICIÓN: La medición del tarrajeo o revoque se realiza por metro cuadrado (M2) de sección
ejecutada.
PAGO: El pago se realiza en base a precios unitarios por el metraje de tarrajeo en metros
cuadrados (M2).
01.05.05.- PINTURA
MÉTODO DE EJECUCIÓN: Una vez que las estructuras han sido construidas se procede al
pintado exterior, previamente se deberá dejar limpia la superficie a cubrir haciendo uso de una
lija, suciedad y emparejando correctamente la superficie. Seguidamente se pasarán dos manos
de pintura esmalte, de acuerdo a las instrucciones dadas por el fabricante. El color será a libre
elección del OTS o la que recomiende el OS.
Las mismas que estarán ancladas en la pared del reservorio, además durante su transporte e
instalación no sean dañadas, deterioradas, resquebrajados, doblados o cualquier otro defecto
que limite su funcionamiento.
FORMA DE PAGO: Dicha partida será pagada por ML y según el precio unitario que figura en el
presupuesto, en el cual se considera el pago de mano de obra, materiales y herramientas
METODO DE EJECUCIÓN:
Las tapas deberán ser metálicas con un espesor de 1/8” como mínimo, con bisagras del mismo
material, pintadas, las mismas que estarán ancladas a un parapeto o pestaña de concreto para
evitar que el agua de lluvia discurra al fondo de la captación. No se aceptará por ningún motivo
elementos que durante su transporte e instalación sean dañados, deteriorados, resquebrajados,
doblados o cualquier otro defecto que limite su funcionamiento.
Todas las uniones y empalmes deberán ser soldados al ras y trabados en tal forma que la unión
sea invisible, debiendo proporcionar al elemento la solidez necesaria para que no se deforme, al
ser ensamblado, ni cuando sea sometido a los esfuerzos de trabajo ni menos aún por su propio
peso.
Todos los elementos metálicos serán recubiertos por pintura anticorrosiva a dos manos, las que
serán pasadas en un intervalo mínimo de 24 horas; las superficies que van a recibir aplicaciones
de pintura deberán ser limpiadas, lavadas, desoxidadas para luego colocar la pintura. Todos los
mecanismos deberán ser lubricados y engrasados durante la ejecución y entrega de la obra, y
durante el uso deberá continuar su mantenimiento por los usuarios.
BASES DE PAGO: Dicha partida será pagada por unidad y según el precio unitario que figura
en el presupuesto, en el cual se considera el pago de mano de obra, materiales y herramientas.
METODO DE EJECUCIÓN:
Las tapas deberán ser metálicas con un espesor de 1/8” como mínimo, con bisagras del mismo
material, pintadas, las mismas que estarán ancladas a un parapeto o pestaña de concreto para
evitar que el agua de lluvia discurra al fondo de la captación. No se aceptará por ningún motivo
elementos que durante su transporte e instalación sean dañados, deteriorados, resquebrajados,
doblados o cualquier otro defecto que limite su funcionamiento.
Todas las uniones y empalmes deberán ser soldados al ras y trabados en tal forma que la unión
sea invisible, debiendo proporcionar al elemento la solidez necesaria para que no se deforme, al
ser ensamblado, ni cuando sea sometido a los esfuerzos de trabajo ni menos aún por su propio
peso.
Todos los elementos metálicos serán recubiertos por pintura anticorrosiva a dos manos, las que
serán pasadas en un intervalo mínimo de 24 horas; las superficies que van a recibir aplicaciones
de pintura deberán ser limpiadas, lavadas, desoxidadas para luego colocar la pintura. Todos los
mecanismos deberán ser lubricados y engrasados durante la ejecución y entrega de la obra, y
durante el uso deberá continuar su mantenimiento por los usuarios.
BASES DE PAGO: Dicha partida será pagada por unidad y según el precio unitario que figura
en el presupuesto, en el cual se considera el pago de mano de obra, materiales y herramientas.
Las mismas que estarán empotradas en el techo de la losa maciza para ventilar el borde libre del
reservorio. No se aceptará por ningún motivo elementos que durante su transporte e instalación
sean dañados, deteriorados, resquebrajados, doblados o cualquier otro defecto que limite su
funcionamiento.
FORMA DE PAGO: Dicha partida será pagada por ml y según el precio unitario que figura en el
presupuesto, en el cual se considera el pago de mano de obra, materiales y herramientas.
DESCRIPCIÓN: Todos los accesorios PVC serán de primera calidad, PVC SAP C-10.
Para su instalación las superficies tanto de la tubería como de los accesorios deberán
encontrarse completamente limpias, sin presencia de grasa, aceite u otros elementos, ambas
superficies a unir se escarificarán mediante una lima o lija para metal, aplicándose el pegamento
en ambas superficies según las indicaciones del fabricante.
Los accesorios de fierro fundido o bronce así como la válvula de bronce deben ser limpiados y
sometidos al ensayo del martillo, para certificarse que no hay roturas, rajaduras, ni defectos de
fundición.
La conexión de las tuberías a los accesorios de fierro fundido debe hacerse con niples cortos, lo
más cerca posible al empalme (transición), colocando con cinta teflón a fin de proveer uniones
flexibles adyacentes a dichos accesorios.
Las canastillas de bronce tienen la finalidad de impedir el ingreso de partículas extrañas a la línea
de conducción, las cuales podrían causar obstrucciones que afecten su normal funcionamiento.
Todas las canastillas serán de primera calidad, con marca de fábrica grabadas en alto relieve en
el cuerpo de las mismas. No se permitirá su reemplazo por una canastilla fabricada
artesanalmente con alambres galvanizado u otro similar.
El cono de rebose tiene la finalidad mantener un nivel permanente de agua en la cámara húmeda
de la captación, al quitar el mismo la tubería instalada servirá como tubería de limpia para efectos
de mantenimiento de la cámara de captación.
La reducción o accesorio utilizado como cono de rebose será de PVC SAP C-10 o superior.
Las tuberías correspondientes a estas especificaciones serán de PVC C-10, que reúnan las
condiciones de las Normas Oficiales.
Examinar cuidadosamente los tubos y sus accesorios antes de su instalación, separando los que
puedan presentar algún deterioro.
Durante los trabajos de colocación hay que cuidar que no queden encerrados objetos ni
materiales extraños en la tubería; para evitarlo, se debe toponear las entradas de los tubos, cada
vez que el trabajo se interrumpa.
En las tuberías PVC que crucen las paredes de una estructura hidráulica se tendrá sumo cuidado
de escarificar la pared exterior de la tubería en un ancho igual al espesor de la pared de concreto
más 04 cm., colocar pegamento en esta cara exterior y esparcir arena gruesa en su superficie a
fin de conformar un elemento de transición hermético (rompe agua) entre el PVC y el concreto.
MÉTODO DE MEDICIÓN: La medición y pago es por unidad del componente, en la que se han
instalado todos los accesorios indicados en los planos respectivos y verificado su correcto
funcionamiento.
EJECUCION:
PRUEBA PARCIAL: A medida que se verifique el montaje de la tubería y una vez que estén
colocados en su posición definitiva todos los accesorios, válvulas y grifos que deben llevar todas
las instalaciones se procederá a hacer las pruebas parciales a la presión interna por tramos de
200 a 400 metros como promedio en zonas semionduladas o planas; el tramo en prueba debe
quedar parcialmente rellenado y dejando descubiertas y bien limpias las uniones.
El tramo en prueba se llenará de agua empezando del punto de mayor presión es decir hasta
que la parte más alta del tubo quede completamente lleno de agua y sin presión durante las 24
horas consecutivas antes de proceder a la prueba de presión o por lo menos el tiempo necesario
hasta que sature la tubería.
Por medio de una bomba de mano colocada en el punto más bajo se llenará gradualmente el
tramo en prueba a la presión de trabajo, esta cesión será mantenida mientras se recorra la
tubería y se examine las uniones en sus dos sentidos sin alteraciones de agua. Si el manómetro
se mantiene sin pérdida alguna y si la presión se elevara a la comprobación utilizando la misma
bomba, en esta etapa la presión debe mantenerse constante durante un minuto sin bombear por
cada 10 libras de aumento de presión.
La presión de comprobación para los servicios de presión normal de trabajo será una vez y media
de la resistencia del tubo.
F= (N*D*P) / (410*250)
N= número de juntas
Se considerará como pérdida por filtración la cantidad de agua que debe agregarse a la tubería
y que sea necesaria para mantener la presión de prueba especificada. Después que la tubería
ha sido totalmente llenado y se ha extraído el aire completamente.
MEDICIÓN: La medición se hará por (m3) BASE DE PAGO: Se realiza de acuerdo a precios
estipulados y metrados (M3).
METODO DE MEDICIÓN: Se mide en ML, de acuerdo a las dimensiones de largo por altura
estándar definido en los planos.
BASE DE PAGO. El pago se efectuará por Unid de puerta colocada, de acuerdo a dicha partida.
A. Descripción
Las cinta señalizadora será de polietileno de alta calidad y resistente a los ácidos y álcalis. En
cuanto a la identificación de cintas, el de MT es de color rojo, las inscripciones con letras que no
pierdan su color con el tiempo.
B. Forma de Medición
A. Descripción
Bajo esta Partida comprende el suministro de toda la mano de obra incluye leyes sociales,
servicios y herramientas para ejecutar todo el trabajo
de eliminación de material excedente hasta una distancia promedio 50m en los lugares
señalados por el Supervisor, a excepción de trabajos específicamente incluidos bajo otras
partidas.
El pago para la partida de eliminación de material excedente, será realizado a precios unitarios
del Presupuesto Base, dicho Precio Unitario incluirá el esponjamiento y el pago se hará de
acuerdo al avance de obra ejecutado y valorizado, la unidad de medida será metro cúbico (M3)
este volumen es el resultado del volumen de excavación menos el volumen de relleno.
01.06.05 PRUEBAS
01.07.04 TARRAJEO
01.07.05 PINTURA
01.08.04 TARRAJEO
01.08.05 PINTURA
01.09.02.04 RELLENO COMPACTACIÓN DE ZANJA T.N. TUB. 1/2" HASTA PROMEDIO 0.70
M.
01.09.05 PRUEBAS
A. Descripción
Generalidades
La finalidad de las pruebas hidráulicas y desinfección, es verificar que todas las partes de la
línea de agua potable, hayan quedado correctamente instaladas, probadas contra fugas y
desinfectadas, listas para prestar servicio.
Tanto el proceso de prueba como sus resultados, serán dirigidos y verificados por el
Supervisor, con asistencia del Maestro de Obra.
Para redes con sus conexiones domiciliarias, que comprendan a todos los circuitos en
conjunto o a un grupo de circuitos.
Para líneas de conducción y aducción, que abarque todos los tramos en conjunto.
De acuerdo a las condiciones que se presenten en obra, se podrá efectuar por separado la
prueba a zanja tapada, de la prueba de desinfección. De igual manera, podrá realizarse en
una sola prueba a zanja abierta, la de redes con sus correspondientes conexiones
domiciliarias.
En la prueba hidráulica a zanja abierta, solo se podrá subdividir las pruebas de los circuitos
o tramos, cuando las condiciones de la obra no permitieran probarlos por circuitos o tramos
completos, debiendo previamente ser aprobados por el Supervisor.
La bomba de prueba, deberá instalarse en la parte mas baja de la línea y de ninguna manera
en las altas.
Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando, deberá necesariamente
instalarse purgas adecuadas en los puntos altos, cambios de dirección y extremos de la
misma.
La bomba de prueba y los elementos de purga de aire, se conectarán a la tubería mediante:
Mediante tees para diámetros menores de 2”, en las redes de distribución, debiendo
ubicarse preferentemente frente a las viviendas, en donde posteriormente formaran parte
integrante de sus conexiones domiciliarias.
Tapones con niples especiales de conexión, en las líneas de conducción y aducción, no
se permitirá la utilización de abrazaderas.
NxDxP 1/ 2
F
410x 25
Donde:
La Tabla No.1 establece las pérdidas máximas permitidas en litros en una hora, de acuerdo
al diámetro de tubería, en 100 uniones
En el caso de que se realizara la prueba en una sola vez, tanto para las redes como para
sus conexiones domiciliarias, la presión de prueba será 1.5 de la presión nominal.
Antes de procederse a llenar las líneas de agua a probar, todos sus accesorios previamente
deberá estar ancladas, lo mismo que efectuado su primer relleno compactado, debiendo
quedar solo al descubierto todas sus uniones.
Solo en los casos de tubos que hayan sido observados, estos deberán permanecer
descubiertas en el momento que se realice la prueba.
El tiempo mínimo de duración de la prueba será de dos (2) horas debiendo la línea de agua
permanecer durante este tiempo bajo la presión de prueba.
La línea permanecerá llena de agua por un periodo mínimo de 24 horas, para proceder a
iniciar las pruebas a zanja tapada y desinfección.
El tiempo mínimo de duración de la prueba a zanja tapada será de una (1) hora, debiendo la
línea de agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de prueba.
Todas las líneas de agua antes de ser puestas en servicio, será completamente
desinfectadas de acuerdo con el procedimiento que se indica en la presente Especificación
y en todo caso, de acuerdo a los requerimientos que puedan señalar el Ministerio de Salud.
El dosaje de cloro aplicado para la desinfección será de 50 ppm. El tiempo mínimo del
contacto del cloro con la tubería será de 4 horas.
En el periodo de desinfección, todas las válvulas y otros accesorios, serán operados repetidas veces
para asegurar que todas sus partes entren en contacto con la solución de cloro.
Después de la prueba, el agua con cloro será totalmente eliminada de la tubería e
inyectándose con agua de consumo hasta alcanzar 0.2 ppm de cloro.
Para la desinfección se podrá usar hipoclorito de calcio con una concentración del 30%.
Para la adición de estos productos, se usará una proporción de 5% de agua del volumen a
desinfectar para diluir el hipoclorito de calcio, determinándose las cantidades a utilizar
mediante la siguiente formula.
CxV
P
(%Cloro ) x10
Donde:
Ejemplo:
Para un volumen de agua a desinfectar de 1m3 (1,000 litros) con un dosaje de 50ppm empleando
Hipoclorito de calcio al 30% se requiere:
G = 50 x 1000 = 166.7 gramos
30 x 10
Reparación de fugas
Cuando se presente fugas en cualquier parte de la línea de agua, será de inmediato reparadas
por el Maestro de Obra debiendo necesariamente, realizar de nuevo la prueba hidráulica del
circuito y la desinfección de la misma, hasta que se consiga resultado satisfactorio.
01.09.06 VARIOS
A. Descripción
Cajas metálicas, cuadradas o rectangulares, donde se conectan las tuberías conduit y se utilizan
para hacer amarres de conexiones de cables o cambios de trayectoria de cableado grueso, para
su fácil acceso e instalación. Las cajas de registro para tubo de media, tres cuartos y una pulgada
son utilizadas para todo tipo de servicio de instalaciones eléctricas, principalmente de uso
doméstico. Las cajas de 4, 6, 8, 10 y mayores se usan más específicamente en áreas con mayor
demanda de carga y donde se requiere un mayor número de conductores eléctricos, para uso
residencial, comercial e industrial.
B. Metodología de medición.
C. Unidad de pago.
Se ejecutará el pago de acuerdo al avance.
A. Descripción
Comprende desde la remoción de plantas silvestres hasta la extracción de árboles y raíces que
se encuentran en el área a replantear con el personal y las herramientas adecuadas para evitar
posibles accidentes.
B. Método de ejecución
C. Unidad de medida
A. Descripción
B. Método de ejecución
El trazo, nivelación y replanteo se realizara empleando nivel, estacas y cordeles para determinar
de manera estricta la ubicación y localización de las diversas obras que se ejecutaron en el
proyecto de acuerdo a lo indicado en los planos, dejando cerca de cada estructura puntos de
control o BM, elemento que sirvió para el control permanente de la planimetría y altimetría de la
estructura. Todo replanteo estará aprobado por el Ing. Supervisor.
C. Unidad de medida
A. Descripción
Se refiere a las excavaciones a realizarse y que están clasificadas como material suelto a mano.
B. Método de ejecución
C. Unidad de medida
La medición considerada para la ejecución de esta partida es por metro cúbico (m3).
A. Descripción
C. Metodología de medición
D. Unidad De Pago
A. Descripción
B. Método de ejecución
Las zonas que hayan quedado con hendiduras profundas por motivo de la excavación,
serán rellenados mediante compactación manual, en capas no mayores a 20 cm.
En zonas donde la profundidad de las zanjas sea insuficiente el ejecutor bajo la aprobación
de la supervisión preverá las soluciones más adecuadas; pudiendo utilizarse muros secos
laterales, protección de la tubería con concreto pobre, o reemplazo de las tuberías PVC
con tuberías de F° G°.
Instalación de la cama de protección: Una vez instaladas las tuberías, se rellenará con
material seleccionado, 30 cm por encima de la clave de la tubería. Este material será
compactado en capas de 10 cm con el contenido de humedad adecuada. El compactado
se hará en forma manual mediante pisones de madera fabricados en obra, de tal forma que
en el proceso no se dañen las tuberías.
C. Unidad de medida
La unidad de medida será en metros lineales, la medición final se obtendrá a partir de la longitud
total replanteada, excavada, perfilada. (m)
A. Descripción
Esta partida se refiere a la eliminación del material excedente producto de las excavaciones, para
lo cual será necesario tomar en cuenta un coeficiente de esponjamiento volumétrico.
B. Proceso de ejecución
C. Metodología de medición
D. Unidad de pago
A. Descripción
Los encofrados deberán permitir obtener una estructura que cumpla con los perfiles, niveles,
alineamiento y dimensiones requeridos por los planos, para la construcción del sobrecimiento.
Los encofrados y sus soportes deberán estar adecuadamente arriostrados, y deberán ser lo
suficientemente impermeables como para impedir pérdidas de mortero.
MATERIALES
El material que se utilizará para el encofrado podrá ser madera, metal laminado o cualquier otro
material que sea adecuado para ser usado como molde de los volúmenes de concreto a llenarse;
el material elegido deberá ser aprobado por la Supervisión.
B. Proceso de ejecución
El diseño y la ingeniería del encofrado así como su construcción, serán responsabilidad exclusiva
del Constructor. El encofrado será diseñado para resistir con seguridad el peso del concreto más
las cargas debidas al proceso constructivo y con una deformación máxima de 1/8" ó 1/36" de la
luz (menor), acorde con lo exigido por el Reglamento Nacional de Edificaciones.
Todo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme adecuadamente apuntalado,
arriostrado y amarrado para soportar la colocación y vibrado del concreto y los efectos de la
intemperie. El encofrado no se amarrará ni se apoyará en el refuerzo.
Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto. Los encofrados serán
debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen elementos de las dimensiones
indicadas en los Planos, con las tolerancias especificadas en el ACI 318-83.
Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de materias
extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u otros defectos.
Todo encofrado estará limpio y libre de agua, suciedad, virutas, astillas u otras materias extrañas.
DESENCOFRADO
Con el fin de facilitar el desencofrado, las formas serán recubiertas de aceites solubles de tipo y
calidad aprobadas por la Supervisión.
Estos plazos se refieren al desencofrado de los fondos, en el entendido que las vigas se
mantengan apuntaladas.
En ningún caso deberá retirarse el encofrado principal, ni el andamiaje, hasta por lo menos siete
(7) días después de que se haya vaciado el concreto.
TOLERANCIAS
- 5 mm + 10 mm
- En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
- En todo lo alto : 10 mm
- En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
- En cualquier longitud de 6 m : 10 mm
- En todo lo largo : 15 mm
- Sobrecimiento : 24 horas
La cara superior del sobrecimiento deberá ser lo más nivelada posible, lo cual garantizará el
regular acomodo de los ladrillos del muro.
El exterior del sobrecimiento llevará un zócalo de mortero 1:5 (Cemento - Arena) (Ver detalle en
plano respectivo).
C. Unidad de medición
A. Descripción
Los encofrados deberán permitir obtener una estructura que cumpla con los perfiles, niveles,
alineamiento y dimensiones requeridos por los planos, para la construcción del sardinel.
Los encofrados y sus soportes deberán estar adecuadamente arriostrados, y deberán ser lo
suficientemente impermeables como para impedir pérdidas de mortero.
MATERIALES
El material que se utilizará para el encofrado podrá ser madera, metal laminado o cualquier otro
material que sea adecuado para ser usado como molde de los volúmenes de concreto a llenarse;
el material elegido deberá ser aprobado por la Supervisión.
B. Proceso de ejecución
El diseño y la ingeniería del encofrado así como su construcción, serán responsabilidad exclusiva
del Constructor. El encofrado será diseñado para resistir con seguridad el peso del concreto más
las cargas debidas al proceso constructivo y con una deformación máxima de 1/8" ó 1/36" de la
luz (menor), acorde con lo exigido por el Reglamento Nacional de Edificaciones.
Todo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme adecuadamente apuntalado,
arriostrado y amarrado para soportar la colocación y vibrado del concreto y los efectos de la
intemperie. El encofrado no se amarrará ni se apoyará en el refuerzo.
Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto. Los encofrados serán
debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen elementos de las dimensiones
indicadas en los Planos, con las tolerancias especificadas en el ACI 318-83.
Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de materias
extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u otros defectos.
Todo encofrado estará limpio y libre de agua, suciedad, virutas, astillas u otras materias extrañas.
DESENCOFRADO
Con el fin de facilitar el desencofrado, las formas serán recubiertas de aceites solubles de tipo y
calidad aprobadas por la Supervisión.
Estos plazos se refieren al desencofrado de los fondos, en el entendido que las vigas se
mantengan apuntaladas.
En ningún caso deberá retirarse el encofrado principal, ni el andamiaje, hasta por lo menos siete
(7) días después de que se haya vaciado el concreto.
TOLERANCIAS
- 5 mm + 10 mm
- En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
- En todo lo alto : 10 mm
- En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
- En cualquier longitud de 6 m : 10 mm
- En todo lo largo : 15 mm
- Sardinel : 24 horas
El exterior del sardinel llevará un zócalo de mortero 1:5 (Cemento - Arena) (Ver detalle en plano
respectivo).
C. Unidad de medición
A. Descripción
Los encofrados deberán permitir obtener una estructura que cumpla con los perfiles, niveles,
alineamiento y dimensiones requeridos por los planos, para la construcción de la estructura.
Los encofrados y sus soportes deberán estar adecuadamente arriostrados, y deberán ser lo
suficientemente impermeables como para impedir pérdidas de mortero.
MATERIALES
El material que se utilizará para el encofrado podrá ser madera, metal laminado o cualquier otro
material que sea adecuado para ser usado como molde de los volúmenes de concreto a llenarse;
el material elegido deberá ser aprobado por la Supervisión.
B. Proceso de Ejecución
El diseño y la ingeniería del encofrado así como su construcción, serán responsabilidad exclusiva
del Constructor. El encofrado será diseñado para resistir con seguridad el peso del concreto más
las cargas debidas al proceso constructivo y con una deformación máxima de 1/8" ó 1/36" de la
luz (menor), acorde con lo exigido por el Reglamento Nacional de Edificaciones.
Todo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme adecuadamente apuntalado,
arriostrado y amarrado para soportar la colocación y vibrado del concreto y los efectos de la
intemperie. El encofrado no se amarrará ni se apoyará en el refuerzo.
Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto. Los encofrados serán
debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen elementos de las dimensiones
indicadas en los Planos, con las tolerancias especificadas en el ACI 318-83.
Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de materias
extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u otros defectos.
Todo encofrado estará limpio y libre de agua, suciedad, virutas, astillas u otras materias extrañas.
DESENCOFRADO
Con el fin de facilitar el desencofrado, las formas serán recubiertas de aceites solubles de tipo y
calidad aprobadas por la Supervisión.
Estos plazos se refieren al desencofrado de los fondos, en el entendido que las vigas se
mantengan apuntaladas.
En ningún caso deberá retirarse el encofrado principal, ni el andamiaje, hasta por lo menos siete
(7) días después de que se haya vaciado el concreto.
TOLERANCIAS
- 5 mm + 10 mm
- En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
- En todo lo alto : 10 mm
- En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
- En cualquier longitud de 6 m : 10 mm
- En todo lo largo : 15 mm
La cara superior del sardinel deberá ser lo más nivelada posible, lo cual garantizará el regular
acomodo de los ladrillos del muro.
El maderamen utilizado (Listones, tablas, rollizos etc) será adquirido en la zona del proyecto y
de terceros, el precio considera el preparado, y puesto en obra.
C. Unidad de medición
A. Descripción
Concreto ciclópeo: 1:10 (Cemento - Hormigón), con 30 % de piedra grande, dosificación que
deberá respetarse asumiendo el dimensionamiento propuesto.
Se hará utilizando mezcladora mecánica, debiendo efectuarse estas operaciones por lo mínimo
durante 1 minuto por carga.
Sólo podrá emplearse agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de impureza que pueda
dañar el concreto; se humedecerá las zanjas antes de llenar los cimientos y no se colocará las
piedras sin antes haber depositado una capa de concreto de por lo menos 10 cm. de espesor.
Las piedras deberán quedar completamente rodeadas por la mezcla sin que se tome los
extremos.
B. Unidad de medición
A. Descripción
Esta Especificación contiene los requerimientos que le corresponde a esta Obra, se aplicarán a
todo trabajo de concreto en que no es necesario el empleo de acero de refuerzo.
MATERIALES
a) Cemento
El cemento que se usará será Cemento Portland tipo IP y Portland tipo V, que cumpla con la
especificación ASTM C 150 y/o la Norma ASTM-C-150 Tipo 1.
b) Hormigón
c) Piedra Mediana
Este material procedente de cantera o de río será resistente a la abrasión, de partículas duras.
No se permitirá el uso de piedras blandas ó calcáreas o rocas descompuestas. Las piedras
deben ser limpias, libres de sustancias orgánicas ó perjudiciales que puedan deteriorar el
concreto.
d) Agua
El agua para la preparación del concreto será limpia, fresca, potable, libre de sustancias
perjudiciales tales como aceites, álcalis, sales, materias orgánicas u otras sustancias que
puedan perjudicar al concreto. No deben contener partículas de carbón ni fibras vegetales.
MEZCLA
La mezcla será en una proporción 1:8 de cemento Portland Tipo IP y hormigón de río y con no
más de 10 kgls. de agua por saco de cemento.
B. Unidad de medición
La medición de esta partida será por metro cúbico (m3), de concreto vaciado, aprobados por el
Supervisor.
A. Descripción
Las presentes especificaciones se refieren a las obras de concreto simple que figuran en los
planos del Proyecto.
MATERIALES
Cemento.- Será Portland Tipo IP, que cumpla con las normas ASTM C-150.
El cemento a usarse debe almacenarse y manipularse de manera que siempre esté protegido de
la humedad, para esto debe apilarse en rumas de no más de 10 bolsas y el uso debe ser de
acuerdo a la fecha de recepción empleándose el más antiguo en primer término, no se podrá
usar el cemento que presente endurecimiento en su contenido, aterronado compactado, ni
grumos o deteriorado de alguna forma.
Agregado.- El agregado que se usará es hormigón, que se considerara dentro de los parámetros
de la norma ASTM C-33, asimismo deberá ser de grano duro, compacta, de forma ovalada o
redonda y estar limpia de polvo, materia orgánica o barro, u otra sustancia de carácter deletéreo.
Los agregados gruesos deberán cumplir los requisitos de las pruebas siguientes, que pueden
ser efectuadas por el ingeniero Inspector cuando lo considere necesario, ASTM C-131, ASTM C-
88, ASTM C-127.
Agua.- El agua para la preparación del concreto, debe estar limpia, fresca, en lo posible potable,
que no sea dura, esto es debe estar libre de sulfatos, menos se deberá usar aguas servidas.
RESISTENCIA Y DOSIFICACIÓN.-
El concreto para todas las partes de la obra, debe ser de calidad especificada en los planos,
capaz al ser colocada sin segregación excesiva y cuando se endurece debe desarrollar todas las
características requeridas por estas especificaciones.
Se emplearán las clases de concreto definidas por su resistencia a los 28 días de acuerdo a las
normas ASTM C-31 y C-39 y por el tamaño máximo del agregado.
B. Proceso de ejecución.
La conducción debe hacerse lo más rápido posible y verterse al lugar preciso para evitar las
segregaciones y pérdida de ingredientes así como su manipuleo.
El concreto debe vaciarse continuamente o en capas de un espesor tal que ningún concreto sea
vaciado sobre una capa endurecida lo suficiente que pueda causar costuras o planos de
debilidad.
Como es necesario que en período de hidratación del cemento y endurecimiento del concreto no
existan cambios bruscos de temperatura; se recomienda efectuar los vaciados de concreto, no
antes de 8 a.m. ni después de las 2 p.m.
Curado.- El curado del concreto debe iniciarse tan pronto como sea posible (aproximadamente
a las 8 horas del vaciado) observando que la superficie este lo suficientemente dura para que no
quede marcado por el riego, durante siete días como mínimo y deberá ser prolongado de acuerdo
a lo que especifique el Ingeniero Inspector debido a las temperaturas bajas de la zona.
- Regando el concreto
C. Unidad de medición
A. Descripción
Se refiere a la ejecución de las obras en concreto 175 kg/cm2 a utilizarse en la estructura base
de la pileta.
Las presentes especificaciones se refieren a las obras de concreto simple que figuran en los
planos del Proyecto.
MATERIALES
Cemento.- Será Portland Tipo IP, que cumpla con las normas ASTM C-150.
El cemento a usarse debe almacenarse y manipularse de manera que siempre esté protegido de
la humedad, para esto debe apilarse en rumas de no más de 10 bolsas y el uso debe ser de
acuerdo a la fecha de recepción empleándose el más antiguo en primer término, no se podrá
usar el cemento que presente endurecimiento en su contenido, aterronado compactado, ni
grumos o deteriorado de alguna forma.
Agregado.- El agregado que se usará es hormigón, que se considerara dentro de los parámetros
de la norma ASTM C-33, asimismo deberá ser de grano duro, compacta, de forma ovalada o
redonda y estar limpia de polvo, materia orgánica o barro, u otra sustancia de carácter deletéreo.
Los agregados gruesos deberán cumplir los requisitos de las pruebas siguientes, que pueden
ser efectuadas por el ingeniero Inspector cuando lo considere necesario, ASTM C-131, ASTM C-
88, ASTM C-127.
Agua.- El agua para la preparación del concreto, debe estar limpia, fresca, en lo posible potable,
que no sea dura, esto es debe estar libre de sulfatos, menos se deberá usar aguas servidas.
RESISTENCIA Y DOSIFICACIÓN.-
El concreto para todas las partes de la obra, debe ser de calidad especificada en los planos,
capaz al ser colocada sin segregación excesiva y cuando se endurece debe desarrollar todas las
B. Proceso de ejecución.-
La conducción debe hacerse lo más rápido posible y verterse al lugar preciso para evitar las
segregaciones y pérdida de ingredientes así como su manipuleo.
El concreto debe vaciarse continuamente o en capas de un espesor tal que ningún concreto sea
vaciado sobre una capa endurecida lo suficiente que pueda causar costuras o planos de
debilidad.
Como es necesario que en período de hidratación del cemento y endurecimiento del concreto no
existan cambios bruscos de temperatura; se recomienda efectuar los vaciados de concreto, no
antes de 8 a.m. ni después de las 2 p.m.
Curado.- El curado del concreto debe iniciarse tan pronto como sea posible (aproximadamente
a las 8 horas del vaciado) observando que la superficie este lo suficientemente dura para que no
quede marcado por el riego, durante siete días como mínimo y deberá ser prolongado de acuerdo
a lo que especifique el Ingeniero Inspector debido a las temperaturas bajas de la zona.
- Regando el concreto
C. Unidad de medición
A. Descripción
Sólo podrá emplearse agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de impureza que pueda
dañar el concreto; se humedecerá las zanjas antes de llenar los cimientos y no se colocará las
piedras sin antes haber depositado una capa de concreto de por lo menos 10 cm. de espesor.
Las piedras deberán quedar completamente rodeadas por la mezcla sin que se tome los
extremos.
B. Método de ejecución
Manipuleo Conducción y Colocación.- Con el fin de reducir el manipuleo del concreto al mínimo
el lugar de mezclado deberá estar ubicado lo más cerca posible del sitio donde se va a echar el
concreto.
El concreto debe vaciarse previo a la colocación de la piedra seleccionada para tal uso la cual
deberá estar libre de impurezas y completamente limpia, para luego proceder a su colocación.
Como es necesario que en período de hidratación del cemento y endurecimiento del concreto no
existan cambios bruscos de temperatura; se recomienda efectuar los vaciados de concreto, no
antes de 8 a.m. ni después de las 2 p.m.
Curado.- El curado del concreto debe iniciarse tan pronto como sea posible (aproximadamente
a las 8 horas del vaciado) observando que la superficie este lo suficientemente dura para que no
quede marcado por el riego, durante siete días como mínimo y deberá ser prolongado de acuerdo
a lo que especifique el Ingeniero Inspector debido a las temperaturas bajas de la zona.
C. Unidad de medición
Metro cuadrado (m3). Para el cómputo de los trabajos se medirá el ancho por el largo del área
trabajada.
A. Descripción
B. Método de ejecución
Se empleará acero estructural con una resistencia a la fluencia fy=4200 kg/cm2 grado 60, que
garantizará la seguridad y calidad del proyecto. El doblado y armado tendrá que ser realizado
por una persona competente y siempre bajo la dirección del ingeniero residente.
Obligatoriamente, deberán respetarse las especificaciones de recubrimiento (ver planos).
CARACTERÍSTICAS
Las barras de acero destinadas a refuerzo común del concreto deberán estar de acuerdo con los
requerimientos de las "ESPECIFICACIONES PARA VARILLAS DE ACERO PARA REFUERZO
DE CONCRETO” (A.S.T.M. A-15).
El acero está especificado en los planos en base a su carga de fluencia pero debe además
ceñirse a las siguientes condiciones:
Para soldaduras de barras de acero en seguir la norma A.S.T.M. Complementada con la AWS-
D12 " prácticas recomendadas para soldar acero de refuerzo, insertos metálicos y conexiones
en construcciones de concreto armado.
SUMINISTROS.- Estarán libres de defectos, dobleces y curvas que no puedan ser rápidas y
completamente enderezadas en el campo, El acero de refuerzo no tendrá mas oxidación que
aquella que puede haber acumulado durante el transporte de las obras.
COLOCACIÓN.- Antes de ser colocadas en función las barras de refuerzo, serán completamente
limpiadas de toda escama y oxido suelto y de cualquier suciedad y recubrimiento de otro material
que pueda destruir o reducir su adherencia.
Las barras serán colocadas en posición exacta y espaciamiento que indiquen los planos y serán
sujetos firmemente para impedir desplazamientos, durante el vibrado de concreto, las barras
serán aseguradas con alambre negro N° 16
C. Unidad de medida
Se refiere a los trabajos que son necesarios realizar a fin de suministrar, habilitar, preparar, e
instalar en sus posiciones finales el concreto estructural compuesto por cemento, arena, grava y
agua en las dosificaciones que apruebe el Supervisor de Obra según el respectivo diseño de
mezclas proporcionado por el Residente, para el presente caso la resistencia mínima a la
compresión requerida a los 28 días será de 175 Kg/cm2.
B. Método de ejecución
Tanto los encofrados y el refuerzo de acero deberán ser aprobados y revisados por el Supervisor
de Obra previamente al vaciado con concreto de tal manera que verifique las dimensiones finales
según los planos.
C. Unidad de medición
La medición considerada para la ejecución de esta partida es por metro cúbico (m3).
Cemento:
El cemento deberá ser del tipo Portland tipo IP, originario de fábricas aprobadas, despachado
únicamente en sacos o bolsas sellados de marca. La calidad del cemento Portland deberá ser
equivalente a la de las Especificaciones ASTM-C-150 AASHTO M-85, Clase I. En todo caso,
el cemento deberá ser aceptado solamente con aprobación expresa del Supervisor, que se
basará en los certificados de ensayo emanados de Laboratorios reconocidos. Cemento pasado
o recuperado de la limpieza de los sacos o bolsas no deberá ser usado en la obra.
Aditivos:
El uso de aditivos deberá previamente ser aprobado por el Supervisor. Todos los aditivos
deberán ser medidos con una tolerancia de tres por ciento (3%) en más o menos, antes de
echarlos a la mezcladora.
Agregado Fino:
El agregado fino para el concreto deberá satisfacer los requisitos de la AASHTO M-6
El agregado fino consistirá de arena natural y otro material inerte con características similares,
sujeto a aprobación por parte del Supervisor. Será limpio libre de impureza, sales y sustancias
orgánicas.
GRANULOMETRIA
Agregado Grueso:
El agregado grueso para el concreto deberá satisfacer los requisitos de AASHTO M-80
El agregado grueso deberá consistir de grava, o piedra triturada, con una resistencia última
mayor que la del concreto en que se va a emplear, químicamente estable, durable, sin materias
extrañas y orgánicas adheridas a su superficie.
El tamaño máximo del agregado grueso, no deberá exceder los 2/3 de espacio libre entre barras
de refuerzo.
Como requisito de carácter general y sin que ello implique excluir la realización de ensayos que
permitan verificar su calidad, podrán emplearse como aguas de amasado y curado todas aquellas
fuentes reconocidas como potable o sobre las que se posea experiencia por haber sido
empleadas para tal fin.
El agua empleada para amasar y curar el hormigón deberá ser de propiedades colorantes nulas,
deberá ser clara, libre de glúcidos (azucares) y de aceites. Además, no deberá contener
sustancias que puedan producir efectos desfavorables sobre el fraguado, la resistencia o la
durabilidad del hormigón o sobre las armaduras.
Requisitos Previos
Se considerará apta para el amasado y/o curado de hormigones y morteros, el agua cuyas
propiedades y contenido en sustancias disueltas están comprendidas dentro de los límites
siguientes:
El contenido de sulfatos, expresados en ión SO4 será menor de 0.6 g/l (600ppm)
Cuando el agua ensayada no cumpla uno o varios de los requisitos previos establecidos, se
podrán realizar ensayos comparativos empleando en un caso el agua en estudios y en otro agua
destilada o potable, manteniendo además similitud en materiales a utilizar y procedimientos, con
el fin de obtener ensayos reproducibles.
Dichos ensayos se realizarán, de preferencia, con el mismo cemento que será usado y
consistirán en la determinación del tiempo de fraguado del cemento y resistencia a compresión
del mortero a las edades de 7 días y 28 días.
Los tiempos de fraguado inicial y final de la pasta que contiene el agua en estudio podrán ser
hasta 25% menor y 25% mayor, que los correspondientes a la pasta que contiene el agua de
referencia.
La reducción de resistencia del mortero que contiene el agua en estudio a cualquier edad de
ensayo, podrá ser como máximo del 10%.
B. Método de Construcción
Dosificación
El diseño de la mezcla debe ser presentado por el Residente para la aprobación por el
Supervisor. Basado en mezclas de prueba y ensayos de compresión, el Supervisor indicará las
proporciones de los materiales.
Igualmente el Diseño de Mezclas deberá incluir el tipo de consistencia que se utilizará según el
Cuadro que sigue.
La consistencia del concreto se medirá por el Método del Asiento en el Cono de Abrahams,
expresado en número entero de centímetros (A.A.S.H.T.O. T-119).
La toma de muestra para la medición de la consistencia se hará entre el 1/4 y los 3/4 de la
descarga, en cantidad suficiente para tres medidas, la media arITEMética de las mismas será el
valor característico.
Seca 0–2 0
Plástica 3–5 +1
Blanda 6–9 +1
Fluida 10 – 15 +2
Líquida 16 +3
Mezcla y Entrega
El concreto deberá ser mezclado en cantidades solamente para su uso inmediato, no será
permitido retemplar el concreto añadiéndole agua, ni por otros medios.
Vaciado de Concreto
Todo concreto debe ser vaciado antes de que haya logrado su fraguado inicial y en todo caso
dentro de 30 minutos después de iniciar el mezclado.
Compactación
La compactación del concreto se ceñirá a la norma ACI-309. Las vibradoras deberán ser de un
tipo y diseño aprobados, no deberán ser usadas como medio de esparcimiento del concreto. La
vibración en cualquier punto deberá ser de duración suficiente para lograr la consolidación pero
no deberá prolongarse al punto en que ocurre la segregación.
Inmediatamente después del retiro de los encofrados, todo alambre o dispositivo de metal que
sobresalga, usado para sujetar los encofrados y que pase a través del cuerpo del concreto,
deberá ser quitado o cortado hasta, por lo menos, dos centímetros debajo de la superficie del
concreto. Los rebordes del mortero y todas las irregularidades causadas por las juntas de los
encofrados deberán ser eliminados.
La existencia de zonas excesivamente porosas puede ser, a juicio del Supervisor, causa
suficiente para el rechazo de una estructura.
Todas las juntas de expansión o construcción en la obra terminada deberán ser cuidadosamente
acabadas y exentas de todo mortero.
Todo concreto será curado por un período no menor de 7 días consecutivos, mediante un método
aprobado o combinación de métodos aplicable a las condiciones locales. El Residente deberá
tener todo el equipo necesario para el curado o protección del concreto disponible y listo para su
empleo antes de empezar el vaciado del concreto. El sistema de curado que se usará deberá
ser aprobado por el Supervisor y será aplicado inmediatamente después del vaciado a fin de
evitar agrietamientos, resquebrajamiento y pérdidas de humedad del concreto.
Muestras
Se tomarán como mínimo 9 muestras estándar por cada llenado, rompiéndose 3 a 7 días, 3 a
14 días y 3 a 28 días y considerándose el promedio de cada grupo como resistencia última de la
pieza. Esta resistencia no podrá ser menor que la exigida en el proyecto para la partida
respectiva.
01.10.05 ALBAÑILERÍA
A. Descripción
Los muros cumplen la función de protección del interior de la letrina, contra las perturbaciones
del exterior, se puede, como un muro de albañilería, resultante de la colocación de unidades de
ladrillos
El muro de ladrillo, está compuesto de un bloque hueco y el mortero para la unión, sin ningún
elemento de refuerzo.
Para pegar las ladrillos, se usa mortero y el mortero es la mezcla de cemento y arena, en la
proporción 1:5.
Las ladrillos se asentaran en el muro en hiladas con juntas verticales alternadas, el espesor de
la junta será de 1cm.
Las unidades de albañilería a usar tienen las siguientes dimensiones: ancho = 0.10m, altura =
0.14m y largo = 0.24m. Estas se fabricaran in situ en obra, a través del servicio de terceros.
PROCESO DE EJECUCIÓN
Para levantar el muro, la cara superior del sobrecimiento, se limpiara y mojara, colocando una
capa de mortero a todo lo largo del tramo.
Se colocaran las ladrillos en los extremos del muro y costado de vanos, tendiendo un cordel entre
ellos; para luego colocar el resto de las ladrillos de la primera hilada. Se rellenaran las juntas
verticales, colocando una segunda capa de mortero. Se colocaran las ladrillos de los extremos,
en la altura que marque el escantillón y aplomándolos con la primera hilada, se tendera un cordel
entre ellos y colocaran el resto de ladrillos de la segunda hilada, alternando las juntas verticales
para lograr un buen amarre.
Las ladrillos se asentaran hasta cubrir una altura de muro de un 1.0m, según el reglamento, en
ocasiones se llevara esta altura hasta 1.50m. Para proseguir la elevación del muro se dejara
pasar un mínimo de 12 horas (VII-III-11.5).
Para asegurar los marcos de madera, paralelamente con la elevación del muro, se dejaran
convenientemente empotrados, tacos de madera alquitranada, con sus respectivos clavos, para
el agarre con el mortero.
Cuando se haya levantado la primera altura del muro, se marcara el nivel 1.0m para mayor
precisión en el empleo del escantillón y levantar la segunda altura del muro.
UNIDAD DE MEDICIÓN
01.10.06 COBERTURAS
B. Materiales
- Clavos
- Rollizos de 3” x 3.00M
C. Equipo
- Herramientas Manuales
D. Método de ejecución
Preservación
Toda la madera será preservada con pentanocloroformol, pintura de plomo o similares, teniendo
mucho cuidado de que la pintura no se extienda en la superficie que va a tener acabado natural,
igualmente en el momento de corte y en la fabricación de un elemento en el taller recibirá una o
dos manos de linaza, salvo la madera empleada como auxiliar.
Secado
Toda la madera empleada deberá estar completamente seca, protegida del sol y de la lluvia todo
el tiempo que sea necesario.
Elaboración
Todos los elementos de carpintería se ceñirán exactamente a los cortes, detalles y medidas
indicadas en los planos, entendiéndose que ellos corresponden a dimensiones de obra terminada
y no a madera en bruto.
Este trabajo podrá ser ejecutado en taller o en obra, pero siempre por operarios especializados.
Los piezas serán acopladas y colocadas perfectamente a fuerte presión, debiéndose siempre
obtener un ensamblaje perfectamente rígido y con el menor número de clavos, los cuales serán
suprimidos en la mayoría de los casos.
F. Forma de Valorización/Pago:
A. Descripción
Comprende la colocación de correas que amarren los tijerales, con madera corriente usando
listones de 2”x2”, que servirá de apoyo a la cobertura, así como para la fijación de la cobertura
Materiales
- Clavos
Equipo
- Herramientas Manuales
B. Modo de ejecución
No tendrá defectos de estructura como madera tensionada comprimida, nudos grandes, etc.
La colocación de las correas deberá ceñirse a las especificaciones que se encuentran en las
láminas de detalle de coberturas.
A. Descripción.
La cobertura será de calamina acanalada de zing que permiten el fácil discurrimiento de las
aguas de lluvia y cubrir la parte superior de la edificación. Por su peso liviano y bajo costo
son los materiales que ofrecen mayor comodidad y garantía en su costo.
B. Método de ejecución.
Se procede a colocar las planchas de calamina sobre las correas de madera por la parte mas
baja del techo, y las siguientes se superpondrán de abajo hacia arriba fijándolas con clavos de
calamina, así mismo se irán alineándolas en forma paralela al eje de los tijerales hasta cubrir
todo el techo.
Es importante darle un traslape entre calaminas de 2 canales en sus extremos laterales y de 15
o 20 cm. como mínimo.
Los clavos serán colocados en el canal superior de las calaminas y no en el inferior, esto es a
fin de evitar que se originen posteriormente goteras de techo.
C. Unidad de medición
D. Unidad de Pago.
A. Descripción
Se refiere a los trabajos de revestido normal de las estructuras que permiten su protección,
conservación y buen acabado. El mortero será de cemento y arena, mezcla 1:5, e=1.5cm y su
batido se llevará a cabo con mezcladoras de tipo mecánico. Eventualmente y con autorización
del supervisor, el mezclado a mano podrá efectuarse únicamente en casos muy particulares.
Las herramientas que se utilicen para mezclado se mantendrán limpias, libres de óxido o
herrumbre.
Cemento.- Se usará cemento Portland Tipo IP que cumpla con las especificaciones ASTM C-
150 y/o las normas ITINTEC para cemento Portland del Perú. El cemento debe estar libre de
grumos o endurecimientos, para lo cual el Supervisor verificará su correcto almacenamiento y
oportuna adquisición.
Arena.- La arena cumplirá con lo indicado por la norma ASTM C-33 y/o las normas ITINTEC para
agregados finos. Será natural, de río o cantera, fina, bien graduada, limpia sin contenido de
arcillas (máximo 4%), libre de sales nocivas y materias orgánicas. La granulometría seleccionada
permitirá obtener la máxima densidad de la pasta, con una adecuada trabajabilidad en función
de las condiciones de su colocación. Deberá cumplir con la siguiente gradación:
N° 8 100 %
N° 30 80 %
N° 50 20 %
N°100 5%
Agua.- El agua a ser utilizada en la preparación de mezclas para revoques (tarrajeos) deberá ser
potable y limpia, libre de ácidos, grasas y sales, y que no contenga soluciones químicas u otros
agregados que puedan ser perjudiciales al fraguado, resistencia y durabilidad de la mezcla.
B. Método de ejecución
Se colocarán cintas del mismo mortero de la vestidura cada 1,20 m.l. perfectamente aplomadas
y niveladas, que servirán de guías para la regla de verificación de superficie. Esta mezcla se
aplicará pañeteando con fuerza y presionando contra los parámetros para evitar vacíos interiores
y obtener una capa no mayor de 2.0 cm., dependiendo de la uniformidad de los bloques huecos
de concreto. Las superficies a obtener serán planas, sin resquebraduras, eflorescencias o
defectos. Se prepara la mezcla del mortero para tarrajeo con la siguiente proporción: cemento–
arena, proporción: 1:4 ó 1:5. Esta mezcla se prepara en bateas perfectamente limpias de todo
residuo anterior.
Previamente a la ejecución de los pañeteos y/o tarrajeos deberán haber sido instaladas las redes,
cajas para interruptores, tomacorrientes, pasos y tableros; válvulas, insertos para sostener
tuberías, equipos especiales y cualquier otro elemento que deba quedar empotrado en la
albañilería, para lo que deberán revisarse los planos respectivos. Igualmente, deberán haber sido
probadas las instalaciones sanitarias y cualquier otro trabajo que indiquen los planos. Estas
instalaciones deberán estar debidamente aseguradas y protegidas para impedir el ingreso de
agua o mortero dentro de ellas. Antes del tarrajeo, por donde pasan las instalaciones, se deberá
resanar la superficie dejándola perfectamente al ras sin que ninguna deformidad marque el lugar
de la pared que ha sido picada para este trabajo.
C. Unidad de medición
A. Descripción
Se refiere a los trabajos de tarrajeo de las caras exteriores de los muros del servicio higiénico,
derrames de muros y cara exterior de la puerta.
B. Proceso de ejecución
El mortero cemento, arena y agua deberá prepararse en cantidad tal que pueda ser empleado
todo antes de que empiece el fraguado (30 minutos), Será ejecutada con mortero de cemento:
arena en proporción 1:2.
C. Unidad de medición
A. Descripción.
Se refiere a los trabajos de revestido normal de las estructuras que permiten su protección,
conservación y buen acabado. El mortero será de cemento y arena, mezcla 1:5, e=1.5cm y su
batido se llevará a cabo con mezcladoras de tipo mecánico. Eventualmente y con autorización
del supervisor, el mezclado a mano podrá efectuarse únicamente en casos muy particulares.
Las herramientas que se utilicen para mezclado se mantendrán limpias, libres de óxido o
herrumbre.
Cemento.- Se usará cemento Portland Tipo IP que cumpla con las especificaciones ASTM C-
150 y/o las normas ITINTEC para cemento Portland del Perú. El cemento debe estar libre de
grumos o endurecimientos, para lo cual el Supervisor verificará su correcto almacenamiento y
oportuna adquisición.
Arena.- La arena cumplirá con lo indicado por la norma ASTM C-33 y/o las normas ITINTEC para
agregados finos. Será natural, de río o cantera, fina, bien graduada, limpia sin contenido de
arcillas (máximo 4%), libre de sales nocivas y materias orgánicas. La granulometría seleccionada
permitirá obtener la máxima densidad de la pasta, con una adecuada trabajabilidad en función
de las condiciones de su colocación. Deberá cumplir con la siguiente gradación:
N° 8 100 %
N° 30 80 %
N° 50 20 %
N°100 5%
Agua.- El agua a ser utilizada en la preparación de mezclas para revoques (tarrajeos) deberá ser
potable y limpia, libre de ácidos, grasas y sales, y que no contenga soluciones químicas u otros
agregados que puedan ser perjudiciales al fraguado, resistencia y durabilidad de la mezcla.
B. Método de ejecución.
Previamente al inicio de los trabajos, las superficies a revocar serán humedecidas, se colocarán
cintas del mismo mortero de la vestidura cada 1,20 m.l. perfectamente aplomadas y niveladas,
que servirán de guías para la regla de verificación de superficie. Esta mezcla se aplicará
pañeteando con fuerza y presionando contra los parámetros para evitar vacíos interiores y
obtener una capa no mayor de 2.0 cm., dependiendo de la uniformidad de los bloques huecos
de concreto. Las superficies a obtener serán planas, sin resquebraduras, eflorescencias o
defectos. Se prepara la mezcla del mortero para tarrajeo con la siguiente proporción: cemento–
arena, proporción: 1:4 ó 1:5. Esta mezcla se prepara en bateas perfectamente limpias de todo
residuo anterior.
Previamente a la ejecución de los pañeteos y/o tarrajeos deberán haber sido instaladas las redes,
cajas para interruptores, tomacorrientes, pasos y tableros; válvulas, insertos para sostener
tuberías, equipos especiales y cualquier otro elemento que deba quedar empotrado en la
albañilería, para lo que deberán revisarse los planos respectivos. Igualmente, deberán haber sido
probadas las instalaciones sanitarias y cualquier otro trabajo que indiquen los planos. Estas
instalaciones deberán estar debidamente aseguradas y protegidas para impedir el ingreso de
agua o mortero dentro de ellas. Antes del tarrajeo, por donde pasan las instalaciones, se deberá
resanar la superficie dejándola perfectamente al ras sin que ninguna deformidad marque el lugar
de la pared que ha sido picada para este trabajo.
C. Unidad de medición.
01.10.08 CONTRAZÓCALO
A. Descripción
Los contrazócalos de cemento se ejecutarán después de los tarrajeos de las paredes y antes de
los pisos de cemento.
Los contrazócalos se ejecutarán con mortero de C:A = 1:5, espesor de 2.0 cm. y acabado pulido
con plancha de acero. Su altura será la especificada en los planos. Se empezará con un revoque
grueso con superficie áspera para mejorar la adherencia del acabado final que será pulido.
Estarán ubicados en el interior y exterior de las aulas (sobrecimientos).
B. Método de ejcución.
Se empleará una tarraja de madera con filo de plancha de acero, que correrá sobre guías de
madera engrasada, una colocada en la pared y otra en el piso, perfectamente niveladas y en sus
plomos respectivos en coincidencia con el nivel del piso terminado que se ejecutará
posteriormente.
Se efectuará en primer lugar un pañeteo con mortero en el muro seco sobre el que se correrá
una terraja cuyo perfil estará 0.5 cm, más profundo que el perfil definitivo del contrazócalo.
Posteriormente después de que comience el endurecimiento del pañeteo se aplicará la capa de
mortero para el acabado final, sobre el que se colocará la terraja definitiva, tratando de compactar
la mezcla. Los contrazócalos de cemento pulido se agregarán el cemento puro necesario para
que la superficie una vez tratada con llana metálica se presente en forma lisa.
Después que la capa final haya comenzado a fraguar se retirarán con cuidado las guías de
madera y se efectuará un curado con agua pulverizada durante 5 días por lo menos.
También podrá emplearse para el curado un agente curador cuya procedencia haya sido
aprobada, que se deberá aplicar siguiendo las recomendaciones del fabricante.
C. Unidad de medición.
La unidad de medición es por metro lineal, en los contrazócalos vaciados en sitio se medirá la
longitud efectiva en todas las paredes, columnas u otros elementos y aceptado por el Supervisor
de la obra.
Conformidad de la partida.
Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar los metros lineales para poder
así realizar los pagos correspondientes a esta partida.
A. Descripción
Preparación
Habilitar todas las superficies previamente a la instalación de los marcos y puertas de madera,
no debe existir señales de ninguna sustancia como: selladores, pinturas, jabón, detergentes,
lacas u otros no compatibles con las características necesarias para su instalación. Sobre la
pared donde se desea instalar los marcos y puertas de madera, no debe haber ninguna
protuberancia, hoyo o desnivelación de la superficie. Se debe rellenar, nivelar y preparar la
superficie a recibir las carpinterías.
Toda la carpintería a ejecutarse será hecha con madera de primera calidad y de color uniforme,
libre de estrías, savia, rajaduras y nudos de más de 1/8" de diámetro o cualquier otra imperfección
que pudieran afectar su resistencia o la apariencia final del trabajo. El contenido de humedad de
toda la madera no excederá del 18% en el momento de su instalación.
B. Método de ejecución
Se deberá verificar en obra las dimensiones del vano, del marco y de la puerta, debiéndose
prever la colocación de tacos y/o tarugos para el anclaje del marco de la puerta. Los tarugos y/o
tapones deben ser del mismo tono que la superficie mayor.
Armado.- Los marcos y jambas se harán con encuentros a 45°. Entraran en el vano libremente y
se pondrán los tacos separadores de aguano en las piernas, dos a 20 cm de los extremos y 3
intermedios, en los dinteles 2 a 20 cm de los extremos y 1 al centro cuando las puertas midan
más de 1 m.
Especificaciones constructivas
Puertas:
1.- Las superficies de los elementos se entregarán limpias y planas, con uniones ensambladas
nítidas y adecuadas.
2.- Los astillados de moldurado o cepillados no podrán tener más de 3 mm. de profundidad.
3.- Las uniones serán mediante espigas pasantes y además llevará elementos de sujeción.
4.- La carpintería deberá ser colocada en blanco, perfectamente pulida y lijada para recibir
posteriormente el tratamiento de pintura.
6.- Los marcos de las puertas se fijarán a la albañilería por intermedio de tornillos a los tacos de
madera alquitranada los que deben de haber quedado convenientemente asegurados en el
momento de ejecución de los muros.
7.- Los marcos que van sobre el concreto sin revestir se fijarán mediante clavos de acero
disparados con herramienta especial.
8.- La madera empleada deberá ser nueva, de calidad adecuada y sin estar afectada por
insectos xilórganos.
Las hojas de puertas, y rejillas serán objeto de protección y cuidados especiales después de
haber sido colocados para que se encuentren en las mejores condiciones en el momento en que
serán pintados o barnizados.
No se aceptarán, las hojas de puertas que presenten fallas en el pegado. Las hojas llevarán
tapacantos en todo su perímetro. Estos serán de madera similar a la empleada en el marco y
de las dimensiones indicadas en los planos.
El acabado de las puertas será barnizado y los marcos laqueados, manteniendo su color natural.
C. Unidad de medición
01.10 CERRAJERIA
A. Descripción
Esta partida se refiere al suministro y colocación de las bisagras, las cuales son parte de las
obras de carpintería. Estos elementos son parte de las puertas, y permiten que estos puedan
girar sobre su apoyo en uno de los costados del marco. Los materiales y características
mecánicas de las bisagras están especificados en los planos de detalle, mientras que su
ubicación en los planos de arquitectura. Cualquier modificación en las características antes
especificadas deberá de ser previamente aprobada por el Ingeniero Supervisor de la obra.
MATERIALES
En los elementos de madera se utilizarán bisagras de primera calidad, cobrizados, con pasador
desmontable, en las cantidades y anchos que se determinarán de acuerdo con la altura y ancho
de las puertas o alas y de conformidad con el cuadro siguiente:
Las bisagras serán fijadas siempre con tornillos, aprobados por la Supervisión antes de su
instalación. Para su colocación se hará uso de equipo menor y de personal calificado.
B. Métodos de construcción
C. Unidad de medición
Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar el metrado para poder así dar la
conformidad de los trabajos correspondientes a esta partida.
A. Descripción
Elementos de aluminio, para el manipuleo de puertas, colocado en ves cerradura para el fácil
acceso a esta por todo público.
B. Metodología de ejecución
Serán ejecutadas en los lugares indicados en los planos, previamente se deberá dejar
empotrados en el puertas de madera, metal o vidrio los anclajes y demás dispositivos de sujeción
para asegurar los componentes de los picaporte.
Los elementos de sujeción será con elementos auto roscantes de acero inoxidable la plancha de
fijación no deberá presentar imperfecciones en el colocado. La plancha metálica deberá quedar
paralela a la hoja de la puerta.
C. Unidad de medición:
La unidad de medición es por pieza, el cómputo se efectuará por cada una de las piezas iguales
en dimensiones y características, ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.
Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar el metrado para poder así dar la
conformidad de los trabajos correspondientes a esta partida.
01.10.11 PINTURA
A. Descripción
Este rubro comprende todos los materiales y mano de obra necesarios para la ejecución de los
trabajos de pintura en muros de ladrillo sin recubrimiento.
Será ejecutada por operarios calificados y el inicio de estas partidas debe ser posterior a la
aprobación del Supervisor.
La pintura es el producto formado por uno o varios pigmentos con o sin carga y otros aditivos
dispersos homogéneamente, con un vehículo que se convierte en una película sólida; después
de su aplicación en capas delgadas y que cumple con una función de objetivos múltiples. Es un
medio de protección contra los agentes destructivos del clima y el tiempo; un medio de higiene
que permite lograr superficies lisas, limpias y luminosas, de propiedades asépticas, un medio de
ornato de primera importancia y un medio de señalización e identificación de las cosas y
servicios.
2.- La pintura al ser aplicada deberá extenderse fácilmente con la brocha, debe poseer
cualidades de enrasamiento y no mostrar tendencias al escurrimiento al ser aplicada en las
superficies verticales y lisas.
3.- La pintura no deberá formar nata, en el envase tapado en los períodos de interrupción de la
faena de pintado.
4.- La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de asperezas, granos
angulosos, partes disparejas y otras imperfecciones de la superficie.
5.- No se iniciará la segunda mano hasta que la primera haya secado. La operación podrá
hacerse con brocha, pulverizantes o rodillos, el trabajo concluirá cuando las superficies sean
aprobadas por el Supervisor.
6.- El residente será responsable de los desperfectos o defectos que pudieran presentarse, hasta
(60) días después de la recepción de la obra, quedando obligado a subsanarlas a entera
satisfacción
B. Método de ejecución
Se aplicaran dos capas de pintura las que serán pasadas con intervalo mínimo de 24 horas,
después de secada la primera mano. La superficie que tenga que recibir aplicaciones de pintura
serán previamente limpiadas y lavadas, quitando los óxidos, polvo o cualquier materia que impida
la perfecta adherencia entre la superficie y la pintura.
El pintado se realizara en paredes con 0% de contenido de humedad, para lograr una buena
adherencia.
Este proceso puede tener variaciones y la forma de uso dependerá de la marca de pintura que
se elija. Un mayor detalle cómo aplicar las pinturas se encontrará en las Fichas Técnicas por
marca elaboradas. La aplicación de pinturas en paredes deberá de tener la siguiente secuencia:
Preparar la superficie de manera que esté perfecta para recibir la pintura final, lijándola y
corrigiendo previamente cualquier defecto. Se deberá asegurar que la superficie a pintar se
encuentre dentro de los rangos permitidos de humedad, la medición se puede realizar con un
medidor modelo El cometer 6118A o dejando secar un tiempo promedio de 3 meses, según el
clima, salvo que se use una pintura que permita el paso de la humedad.
Eliminar de la superficie todas las imperfecciones del tarrajeo, mediante la espátula o la lija de
óxido de hierro.
Aplicar el sellador y/o imprimante (de acuerdo con las especificaciones y tipo de soporte) con
brocha y esperar a que seque completamente.
Homogeneizar la pintura y diluirla (si fuera necesario), de acuerdo con las especificaciones del
fabricante.
Dejar secar
C. Unidad de medición
A. Descripción
Se refiere este Item a los trabajos de aplicación de pintura al duco para obras de carpintería de
madera como puertas, ventanas, marcos, divisiones y machihembrado de madera en cielo raso
según se especifique en los planos.
MATERIALES
Se empleará: masilla Tapaporos, base para barnices al duco y thiner para madera en suficiente
cantidad para dos manos.
B. Métodos de construcción
Antes de proceder a dar la pintura, se limpiará la superficie de madera con trapo seco, para
quitarle el polvo y prepararla en forma que reciba el tapaporos sin impurezas que le ataquen. El
tapaporos es un producto pastoso, que sirve para tapar los poros de las maderas. Enseguida se
dará lijas hasta preparar la superficie a pintarse.
A continuación se aplicará la pintura al duco con pistola de madera pareja y continua, que la
superficie no quede con goteras de pintura. La pintura se licuará con thiner hasta obtener la
tonalidad de la pintura deseada.
Las hojas deberán mostrar una textura lisa y tersa, sin asperezas por hebras levantadas, toda
imperfección deberá masillarse, lijarse, cepillarse, hasta obtener superficies homogéneas.
Se tendrá cuidado en masillar las uniones y encuentros, se deberá lijar con papel de lija de grano
decreciente a fino según la aspereza de la madera.
La selección de tonos será realizada por el Arquitecto responsable de obra, con muestras
pintadas en el mismo lugar para apreciar a luz natural. Para el pintado se deberán proteger pisos,
zócalos y otros.
C. Unidad de medición
A. Descripción
Consiste en el suministro y la colocación de la tubería de PVC SAP C-10 de 1/2” en los tramos
planteados de la línea de conducción.
B. Método de ejecución
La tubería y accesorios deben ser bajados a la zanja en forma tal que se evite golpes o daños
en el recubrimiento de la tubería. Bajo ninguna circunstancia la tubería y accesorios deberán
dejarse caer dentro de la zanja.
Prueba de Martillo
Antes de colocar la tubería en la zanja mientras está suspendida deberá ser inspeccionado
golpeándola suavemente a todo su largo, con un martillo de peso liviano para descubrir posibles
rajaduras. Cualquier tubo encontrado defectuoso deberá rechazarse.
Limpieza de la Tubería
En los momentos en que el tendido de la tubería está paralizado, los extremos abiertos de la
tubería serán cerrados de modo que no entre el agua del exterior.
a. En caso de corte de tubería eliminar el filo exterior (rebada) de la espiga campana hasta
lograr el chaflán, procédase de igual forma con la campana del tubo pero achaflado el filo interior.
C. Unidad de medida
A. Descripción
Esta partida incluye todos los accesorios que comprende la instalación de la válvula esférica de
½” y las conexiones domiciliarias a la tubería matriz, dicha válvula estará dentro de una caja de
registro.
B. Método de ejecución
Caja de Concreto Simple: Se construirá una caja de concreto, dotado de una tapa metálica según
se indique en el expediente técnico, las dimensiones de la caja serán de 12”X14” y una altura de
30 cm.
Accesorios PVC SAP: Se refieren a tubos, codos, transiciones, uniones, reducciones, cono de
rebose y canastilla, de PVC SAP, que se utilizarán para las estructuras, los cuales serán
instaladas mediante el uso de pegamento PVC.
C. Unidad de medición
A. Descripción
B. Método de ejecución
C. Unidad de medición
Se medirá por unidad (Und) de accesorio instalado probado y aprobado por el supervisor.
A. Descripción
El trabajo indicado en esta sección consistirá en especificar los criterios técnicos y referencias
normativas de mano de obra, materiales, herramientas, equipo, servicios y pruebas de las
tuberías de PVC (tubos, accesorios), de diámetro y tipo especificado en planos para la instalación
de la Red de Desagüe, tal como está indicado en los documentos de construcción (Planos,
Especificaciones Técnicas, memorias descriptivas, según corresponda)
B. Método de ejecución
Tuberías.- Serán de PVC (cloruro de polivinilo) rígido, Normalizado Standard Americano Liviano
SAL, con uniones a presión espiga campana fabricado según norma ITINTEC 399.003 y
accesorios del mismo material.
Las tuberías y accesorios de PVC para desagüe deberán ser de buena calidad. Los tubos que
se encuentran defectuosos en obra serán rechazados, el rechazo sólo recaerá sobre cada
unidad.
Preparación
Revisión de los materiales.- Antes de la instalación de las tuberías, estas deberán ser revisadas
interiormente así como también los accesorios a fin de eliminar cualquier materia extraña
adherida a las paredes o desechar los materiales que presenten algún defecto.
Ubicación de la Red.- Las tuberías de desagüe deberán estar colocadas lo más lejos posible de
las de agua, siendo las distancias libres mínimas las señaladas en el Reglamento Nacional de
Edificaciones.
El diámetro de las tuberías y en especial el del colector principal de desagüe, deberá calcularse
para las condiciones de máxima descarga.
Las pendientes y diámetro de la tubería serán las que se indique en los planos respectivos.
A. La Red interior de desagüe se instalará siguiendo las indicaciones de los planos de detalle
que se acompaña.
B. La pendiente de los colectores y de los ramales de desagües interiores será uniforme y no
menor de 1% para diámetros de 100 mm (4”) y mayores; y no menor de 1,5% para diámetros
de 75 mm (3”) o inferiores.
C. La tubería a emplearse en las redes interiores de desagüe será de PVC del tipo liviano (SAL)
con accesorios del mismo material, uniones en espiga y campanas selladas con pegamento
especial. La tubería de ventilación será del mismo material que el desagüe. La tubería y
accesorios que se usen en la obra no deberán presentar rajaduras, quiñaduras o cualquier
otro defecto visible.
D. Los ramales en los baños y demás servicios irán empotrados en el falso piso salvo otras
especificaciones anotadas en el plano, debiéndose realizar las pruebas hidráulicas antes
del vaciado de la losa.
E. La instalación en muros deberá hacerse en vacíos o canaletas en la albañilería de ladrillo,
No se permitirá efectuar curvaturas en la tubería ni codos mediante el calentamiento de los
elementos.
F. En la instalación bajo tierra de tuberías de PVC, deberá tenerse especial cuidado del apoyo
de la tubería sobre terreno firme y en su relleno compactado por capas, regado de modo
que se asegure la estabilidad de la superficie y la protección del tubo para que no se deforme
por el efecto de la presión que ejerce el relleno.
G. Los cambios de dirección se harán necesariamente con codos, no permitiéndose por ningún
motivo tubos doblados a la fuerza, asimismo los cambios de diámetro se harán con
reducciones.
C. Unidad De Medición
A. Descripción
Esta partida incluye todos los accesorios que comprende la instalación de tubería PVC SAL de
4” en las obras de arte antes mencionadas.
B. Método de ejecución
Los accesorios deberán ser revisados y deberán estar libres de roturas, rajaduras y otros daños
que los inutilicen como material de construcción.
Accesorios PVC SAL: Se refieren a tubos, codos, transiciones, uniones, reducciones, cono de
rebose y canastilla, de PVC SAL, que se utilizarán para las estructuras, los cuales serán
instaladas mediante el uso de pegamento PVC.
En este tipo de sistema no debe utilizarse accesorios de unión flexible. Para la instalación de
estos accesorios se deberá tener en cuenta las indicaciones dadas para la instalación de
tuberías. Deberá contarse con la mano de obra calificada, conjuntamente con la supervisión
adecuada en su implementación y/o manipuleo.
C. Unidad de medición
A. Descripción
Se utilizara inodoros con tanque bajo, la partida incluye la excavación, trabajadores y
herramientas necesarias para la instalación.
B. Materiales
-Inodoro de tanque bajo incluye accesorios
-Herramientas Manuales
A. Descripción
Son estructuras complementarias, que se colocan a la salida de los sólidos, las cuales tendrán
como dimensiones 0.30 x 0.60m.
B. Método de ejecución
Caja de Concreto Simple: Se construirá una caja de concreto, dotado de una tapa metálica según
se indique en el expediente técnico, las dimensiones de la caja serán de 0.30 mX0.60 m y una
altura de 30 cm.
C. Unidad de medición
Se medirá por unidad (und) de accesorio instalado probado y aprobado por el supervisor.
A. Descripción
B. Método de ejecución
Deberá contar con la mano de obra calificada para la instalación del Biodigestor de 600 lt de
capacidad, teniendo en cuenta que dicho material deberá encontrarse en buenas condiciones
para su colocación y deberá contarse con las herramientas adecuadas.
Debe de verificarse que la profundidad de excavación sea la correcta, una vez esto se coloca
una laja o plantilla en el fondo. Para biodigestores de mayor volumen debe acondicionarse un
sistema de poleas in situ, o de lo contrario habilitar especialmente un talud en el terreno para
poder bajarlo.
Estabilizar la parte cónica del Biodigestor: Confinar solo la parte cónica con arena o con el terreno
natural cernido.
Nivelación y conexiones: Nivelar horizontalmente el Biodigestor y proceder a realizar las
conexiones.
C. Unidad de medición
Se medirá por unidad (und) de tanque instalado probado y aprobado por el supervisor.
A. Descripción
Es el llenado de las zanjas con el material de excavación una vez protegida el tanque con el
material seleccionado.
B. Método de ejecución.
El relleno se realizará por capas de 20 cm, compactado manualmente mediante pisones, hasta
alcanzar el nivel del terreno circundante. El suelo utilizado deberá estar libre de material orgánico
y elementos inestables de fácil alteración.
En casos especiales deberá ser compactado hasta alcanzar las características del suelo
circundantes, tomándose las medidas adecuadas y obras adecuadas (caso de paso de
carreteras, paso por humedales, paso por terrenos de fuerte y otros).
C. Unidad de medición
A. Descripción
Las presentes especificaciones se refieren a las obras de concreto simple que figuran en los
planos del Proyecto.
MATERIALES
Cemento.- Será Portland Tipo IP, que cumpla con las normas ASTM C-150.
El cemento a usarse debe almacenarse y manipularse de manera que siempre esté protegido de
la humedad, para esto debe apilarse en rumas de no más de 10 bolsas y el uso debe ser de
acuerdo a la fecha de recepción empleándose el más antiguo en primer término, no se podrá
usar el cemento que presente endurecimiento en su contenido, aterronado compactado, ni
grumos o deteriorado de alguna forma.
Agregado.- El agregado que se usará es hormigón, que se considerara dentro de los parámetros
de la norma ASTM C-33, asimismo deberá ser de grano duro, compacta, de forma ovalada o
redonda y estar limpia de polvo, materia orgánica o barro, u otra sustancia de carácter deletéreo.
Los agregados gruesos deberán cumplir los requisitos de las pruebas siguientes, que pueden
ser efectuadas por el ingeniero Inspector cuando lo considere necesario, ASTM C-131, ASTM C-
88, ASTM C-127.
Agua.- El agua para la preparación del concreto, debe estar limpia, fresca, en lo posible potable,
que no sea dura, esto es debe estar libre de sulfatos, menos se deberá usar aguas servidas.
RESISTENCIA Y DOSIFICACIÓN.-
El concreto para todas las partes de la obra, debe ser de calidad especificada en los planos,
capaz al ser colocada sin segregación excesiva y cuando se endurece debe desarrollar todas las
características requeridas por estas especificaciones.
Se emplearán las clases de concreto definidas por su resistencia a los 28 días de acuerdo a las
normas ASTM C-31 y C-39 y por el tamaño máximo del agregado.
B. Método de ejecución.
La conducción debe hacerse lo más rápido posible y verterse al lugar preciso para evitar las
segregaciones y pérdida de ingredientes así como su manipuleo.
El concreto debe vaciarse continuamente o en capas de un espesor tal que ningún concreto sea
vaciado sobre una capa endurecida lo suficiente que pueda causar costuras o planos de
debilidad.
Como es necesario que en período de hidratación del cemento y endurecimiento del concreto no
existan cambios bruscos de temperatura; se recomienda efectuar los vaciados de concreto, no
antes de 8 a.m. ni después de las 2 p.m.
Curado.- El curado del concreto debe iniciarse tan pronto como sea posible (aproximadamente
a las 8 horas del vaciado) observando que la superficie este lo suficientemente dura para que no
quede marcado por el riego, durante siete días como mínimo y deberá ser prolongado de acuerdo
a lo que especifique el Ingeniero Inspector debido a las temperaturas bajas de la zona.
- Regando el concreto
C. Unidad de medición
Se refiere a los trabajos que son necesarios realizar a fin de suministrar, habilitar, preparar, e
instalar en sus posiciones finales el concreto estructural compuesto por cemento, arena, grava y
agua en las dosificaciones que apruebe el Supervisor de Obra según el respectivo diseño de
mezclas proporcionado por el Residente, para el presente caso la resistencia mínima a la
compresión requerida a los 28 días será de 175 Kg/cm2.
B. Método de ejecución.
Tanto los encofrados y el refuerzo de acero deberán ser aprobados y revisados por el Supervisor
de Obra previamente al vaciado con concreto de tal manera que verifique las dimensiones finales
según los planos.
C. Unidad de medición
La medición considerada para la ejecución de esta partida es por metro cúbico (m3).
Cemento:
El cemento deberá ser del tipo Portland tipo IP, originario de fábricas aprobadas, despachado
únicamente en sacos o bolsas sellados de marca. La calidad del cemento Portland deberá ser
equivalente a la de las Especificaciones ASTM-C-150 AASHTO M-85, Clase I. En todo caso,
el cemento deberá ser aceptado solamente con aprobación expresa del Supervisor, que se
basará en los certificados de ensayo emanados de Laboratorios reconocidos. Cemento pasado
o recuperado de la limpieza de los sacos o bolsas no deberá ser usado en la obra.
Aditivos:
El uso de aditivos deberá previamente ser aprobado por el Supervisor. Todos los aditivos
deberán ser medidos con una tolerancia de tres por ciento (3%) en más o menos, antes de
echarlos a la mezcladora.
Agregado Fino:
El agregado fino para el concreto deberá satisfacer los requisitos de la AASHTO M-6
El agregado fino consistirá de arena natural y otro material inerte con características similares,
sujeto a aprobación por parte del Supervisor. Será limpio libre de impureza, sales y sustancias
orgánicas.
GRANULOMETRIA
Nº 4 95 – 100
Nº 16 45 – 80
Nº 50 10 – 30
Nº 100 2 – 10
Agregado Grueso:
El agregado grueso para el concreto deberá satisfacer los requisitos de AASHTO M-80
El agregado grueso deberá consistir de grava, o piedra triturada, con una resistencia última
mayor que la del concreto en que se va a emplear, químicamente estable, durable, sin materias
extrañas y orgánicas adheridas a su superficie.
El tamaño máximo del agregado grueso, no deberá exceder los 2/3 de espacio libre entre barras
de refuerzo.
Como requisito de carácter general y sin que ello implique excluir la realización de ensayos que
permitan verificar su calidad, podrán emplearse como aguas de amasado y curado todas aquellas
fuentes reconocidas como potable o sobre las que se posea experiencia por haber sido
empleadas para tal fin.
El agua empleada para amasar y curar el hormigón deberá ser de propiedades colorantes nulas,
deberá ser clara, libre de glúcidos (azucares) y de aceites. Además, no deberá contener
sustancias que puedan producir efectos desfavorables sobre el fraguado, la resistencia o la
durabilidad del hormigón o sobre las armaduras.
Requisitos Previos
Se considerará apta para el amasado y/o curado de hormigones y morteros, el agua cuyas
propiedades y contenido en sustancias disueltas están comprendidas dentro de los límites
siguientes:
Requisitos Definitivos
Cuando el agua ensayada no cumpla uno o varios de los requisitos previos establecidos, se
podrán realizar ensayos comparativos empleando en un caso el agua en estudios y en otro agua
destilada o potable, manteniendo además similitud en materiales a utilizar y procedimientos, con
el fin de obtener ensayos reproducibles.
Dichos ensayos se realizarán, de preferencia, con el mismo cemento que será usado y
consistirán en la determinación del tiempo de fraguado del cemento y resistencia a compresión
del mortero a las edades de 7 días y 28 días.
Los tiempos de fraguado inicial y final de la pasta que contiene el agua en estudio podrán ser
hasta 25% menor y 25% mayor, que los correspondientes a la pasta que contiene el agua de
referencia.
La reducción de resistencia del mortero que contiene el agua en estudio a cualquier edad de
ensayo, podrá ser como máximo del 10%.
Método de Construcción
Dosificación
El diseño de la mezcla debe ser presentado por el Residente para la aprobación por el
Supervisor. Basado en mezclas de prueba y ensayos de compresión, el Supervisor indicará las
proporciones de los materiales.
Igualmente el Diseño de Mezclas deberá incluir el tipo de consistencia que se utilizará según el
Cuadro que sigue.
La consistencia del concreto se medirá por el Método del Asiento en el Cono de Abrahams,
expresado en número entero de centímetros (A.A.S.H.T.O. T-119).
La toma de muestra para la medición de la consistencia se hará entre el 1/4 y los 3/4 de la
descarga, en cantidad suficiente para tres medidas, la media arITEMética de las mismas será el
valor característico.
Blanda 6–9 +1
Fluida 10 – 15 +2
Líquida 16 +3
Mezcla y Entrega
El concreto deberá ser mezclado en cantidades solamente para su uso inmediato, no será
permitido retemplar el concreto añadiéndole agua, ni por otros medios.
Vaciado de Concreto
Todo concreto debe ser vaciado antes de que haya logrado su fraguado inicial y en todo caso
dentro de 30 minutos después de iniciar el mezclado.
Compactación
La compactación del concreto se ceñirá a la norma ACI-309. Las vibradoras deberán ser de un
tipo y diseño aprobados, no deberán ser usadas como medio de esparcimiento del concreto. La
vibración en cualquier punto deberá ser de duración suficiente para lograr la consolidación pero
no deberá prolongarse al punto en que ocurre la segregación.
Inmediatamente después del retiro de los encofrados, todo alambre o dispositivo de metal que
sobresalga, usado para sujetar los encofrados y que pase a través del cuerpo del concreto,
deberá ser quitado o cortado hasta, por lo menos, dos centímetros debajo de la superficie del
concreto. Los rebordes del mortero y todas las irregularidades causadas por las juntas de los
encofrados deberán ser eliminados.
La existencia de zonas excesivamente porosas puede ser, a juicio del Supervisor, causa
suficiente para el rechazo de una estructura.
Todas las juntas de expansión o construcción en la obra terminada deberán ser cuidadosamente
acabadas y exentas de todo mortero.
Todo concreto será curado por un período no menor de 7 días consecutivos, mediante un método
aprobado o combinación de métodos aplicable a las condiciones locales. El Residente deberá
tener todo el equipo necesario para el curado o protección del concreto disponible y listo para su
empleo antes de empezar el vaciado del concreto. El sistema de curado que se usará deberá
ser aprobado por el Supervisor y será aplicado
Muestras
Se tomarán como mínimo 9 muestras estándar por cada llenado, rompiéndose 3 a 7 días, 3 a
14 días y 3 a 28 días y considerándose el promedio de cada grupo como resistencia última de la
pieza. Esta resistencia no podrá ser menor que la exigida en el proyecto para la partida
respectiva.
01.11.01.03.04 RELLENO COMP. ZANJA T.NORMAL TUB. 3/4" a 1/2" HASTA 1.50 M.
A. Descripción
La Grava a utilizar debe ser clasificada adecuadamente, la misma que no deben exceder
las dimensiones especificadas en la partida, la misma que deben ser previamente lavadas,
lo cual será verificada por el Supervisor de obra.
B. Unidad de medición
El pago se efectuará por metro cúbico (m3) en la forma indicada y aprobado por el
Supervisor, al precio unitario de contrato.
A. Descripción
Esta partida incluye todos los accesorios que comprende la instalación de ramal tee PVC SAL
2”x2”
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Los accesorios deberán ser revisados y deberán estar libres de roturas, rajaduras y otros daños
que los inutilicen como material de construcción.
C. UNIDAD DE MEDICIÓN
A. Descripción
Esta partida incluye todos los accesorios que comprende la instalación de codo PVC SAL 2”x90º
B. Método de ejecución
Los accesorios deberán ser revisados y deberán estar libres de roturas, rajaduras y otros daños
que los inutilicen como material de construcción.
C. Unidad de medición
A. Descripción
Se entiende bajo este rubro el diseño de mezcla de concreto para diferentes resistencias
especificadas en las especificaciones técnicas y diversas estructuras que contempla el proyecto.
(1) Dosificación
Las mezclas dosificadas por fuera de estos límites, serán rechazadas por el Supervisor.
(2) Consistencia
(3) Resistencia
La muestra estará compuesta por nueve (9) especímenes según el método MTC E 701, con los
cuales se fabricarán probetas cilíndricas para ensayos de resistencia a compresión (MTC E 704),
de las cuales se probarán tres (3) a siete (7) días, tres (3) a catorce (14) días y tres (3) a veintiocho
(28) días, luego de ser sometidas al curado normalizado. Los valores de resistencia de siete (7)
días y catorce (14) días sólo se emplearán para verificar la regularidad de la calidad de la
producción del concreto, mientras que los obtenidos a veintiocho (28) días se emplearán para la
comprobación de la resistencia del concreto.
Si alguna o las dos (2) exigencias así indicadas es incumplida, el Supervisor ordenará una
revisión de la parte de la estructura que esté en duda, utilizando métodos idóneos para detectar
las zonas más débiles y requerirá que el Contratista, a su costo, tome núcleos de dichas zonas,
de acuerdo a la norma MTC E 707.
Se deberán tomar tres (3) núcleos por cada resultado de ensayo inconforme. Si el concreto de
la estructura va a permanecer seco en condiciones de servicio, los testigos se secarán al aire
durante siete (7) días a una temperatura entre dieciséis y veintisiete grados Celsius (16ºC - 27ºC)
y luego se probarán secos. Si el concreto de la estructura se va a encontrar húmedo en
condiciones de servicio, los núcleos se sumergirán en agua por cuarenta y ocho (48) horas y se
probarán a continuación.
Se considerará aceptable la resistencia del concreto de la zona representada por los núcleos, si
el promedio de la resistencia de los tres (3) núcleos, corregida por la esbeltez, es al menos igual
al ochenta y cinco por ciento (85%) de la resistencia especificada en los planos, siempre que
ningún núcleo tenga menos del setenta y cinco por ciento (75%) de dicha resistencia.
Si los criterios de aceptación anteriores no se cumplen, el Contratista podrá solicitar que, a sus
expensas, se hagan pruebas de carga en la parte dudosa de la estructura conforme lo especifica
el reglamento ACI. Si estas pruebas dan un resultado satisfactorio, se aceptará el concreto en
discusión. En caso contrario, el Contratista deberá adoptar las medidas correctivas que solicite
el Supervisor, las cuales podrán incluir la demolición parcial o total de la estructura, si fuere
necesario, y su posterior reconstrucción, sin costo alguno para el MTC.
B. Método de ejecución
El diseño de mezcla se realizara para cada resistencia especificada en el proyecto, para el cual
se tendrá que determinar las propiedades físicas y mecánicas de los agregados que se
emplearan en la preparación de la mezcla de concreto y finalmente determinar las proporciones
de agua, cemento, agregado fino, agregado grueso y aditivo, los cuales serán realizados por un
profesional responsable con experiencia.
C. Unidad de medición
A. Descripción
Se entiende bajo este rubro las pruebas de control de calidad que se deben realizar al concreto;
teniendo en cuenta que se debe hacer no menos de una muestra por ensayo por cada 50 metros
cúbicos de concreto colocado; o no menos de una muestra por cada 300 metros cuadrados de
área superficial del pavimento; así mismo se deberá realizar a criterio del Residente de Obra o
cuando el Inspector lo exija las pruebas por día de vaciado o concreto de diferente resistencia.
Ningún ensayo individual de resistencia estará por debajo de la resistencia de diseño en más de
35 kg/cm2.
EQUIPOS
Equipo para rotura de briquetas
Herramientas manuales
MANO DE OBRA
Obrero B
B. Método de ejecución
Por cada cincuenta metros cúbicos (50 m³) se tomará una muestra compuesta por seis (6)
especímenes con los cuales se ensayarán probetas según MTC E 709 para ensayos de
resistencia a flexotracción, de las cuales se fallarán tres (3) a siete (7) días y tres (3) a veintiocho
(28) días, luego de ser sometidas al curado normalizado. Los valores de resistencia a siete (7)
días se emplearán únicamente para controlar la regularidad de la calidad de la producción del
concreto, mientras que los obtenidos a veintiocho (28) días se emplearán en la comprobación de
la resistencia del concreto.
CONTROLES
C. Unidad de medición
El C. Unidad de medición de la presente partida será por unidad de pruebas realizadas durante
la obra. Si el tiempo de ejecución de la misma expiró, y aún se tienen muestras que no alcanzaron
los 28 días, éstas se deberán realizar (al cumplirse los 28 días) a fin de garantizar el trabajo
ejecutado.
A. Descripción
Generalidades
Tamices
Balanza sensible al 0.1% del peso de la muestra
Recipiente de tamaño y forma tal que permitan esparcir la muestra en el fondo en una
capa delgada.
Preparación de la muestra
Se obtiene una muestra representativa por cuarteo. Se debe tener cuidado en no desmenuzar
los grumos de arcilla.
Si la muestra ensayada es de agregado fino, la cantidad de material usado debe ser tal que por
lo menos 100 gramos, sean retenidos en el tamiz Nº 16.
Si la muestra ensayada es de agregado grueso se debe clasificar por tamaños por medio de los
tamices Nº 4, 3/8” y 1 1/2”. El peso de la muestra que se debe usar depende del tamaño de las
partículas que forman la muestra y deberá estar de acuerdo con el cuadro siguiente:
Tamaño de las Partículas que forman la Muestra Peso Mínimo de la Muestra en Gramos
4 a 3/8” 1.000
B. Método de ejecución
Con la muestra preparada como se indica anteriormente, se pone a secar en el horno (105ºC).
Se esparce el material en el fondo del recipiente en una capa delgada. Se considera grumos de
arcilla o limo todas las partículas que puedan ser desmenuzadas con los dedos. Luego de haber
eliminado todos los grumos de arcilla, se tamiza la muestra de acuerdo con el siguiente cuadro:
Tamaño de las Partículas que forman la Muestra Tamiz que se debe usar N°
Agregado fino (retenido en el número 16) 20
4 a 3/8” 8
3/8” a 3/4” 4
3/4” a 1 - 1/2” 4
Mayor de 1 - 1/2” 4
Cálculo
Se calcula el porcentaje de grumos de arcilla con una aproximación 0,1 de acuerdo con la
siguiente fórmula:
L = W - R x 100
En donde:
L = % de grumos de arcilla
Generalidades
Objeto
La determinación del peso unitario, también llamada prueba de densidad, tiene por objeto
controlar la compactación de afirmados y terraplenes en la construcción de caminos.
Definiciones
Peso unitario húmedo o densidad húmeda, es el peso por pie cúbico de material húmedo
colocado.
Obtención de la Muestra
Limpie todo el material suelto en un área aproximada de 60 cm. de diámetro. Nivele esta
superficie cuidadosamente y llene, si es necesariamente los lugares bajos con material de las
vecindades. Apisone este material con una tabla o cualquier otro objeto chato.
Trace en el terreno un círculo de 20 a 25 cm. de diámetro. Excave el material de éste círculo con
un barreno, cuchara, destornillador o pico pequeño, colocándolo después en un balde. El hueco
será de más o menos 20 cm. de profundidad y no deberá atravesar sino un tipo de material. Si
se va a determinar también el contenido de humedad del suelo, tome separadamente una
muestra y luego póngala en un depósito herméticamente cerrado.
Busque una arena de granos redondos y tamícela a través de las mallas N° 10 y 40. Conserve
la arena que pasa la malla N° 10 y es retenida por la N° 40.
Nota: Si se desea una arena más uniforme, use la que pasa por la malla Nº 10 y es retenida por
la malla Nº 20.
El método de la arena puede emplearse en cualquier tipo de suelo, pero debe usarse arena seca
y calibrada.
Deje caer la arena en un molde de compactación (volumen 1/3 de pie cúbico), de una altura de
más o menos 10 cm. por encima de su superficie, conservando el chorro de caída, uniforme y
delgada.
Pese la arena contenida en el molde y calcule su peso unitario como se indica en el cálculo de
abajo.
C. Unidad de medición
La unidad de medida es el metro cúbico (M3). Se pagará de acuerdo al avance en los periodos
por valorizar del Presupuesto aprobado para las partidas.
01.13 PROTECCIÓN AMBIENTAL
A. Descripción:
B. Unidad de medición
Se efectuará al precio del contrato, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación completa incluidos los imprevistos para la ejecución de la partida.
A. Descripción:
La calidad del aire deberá ser monitoreado por personal especialista en el tema, el cual realizará
estudios con equipos especializados una vez por mes, tomando tres parámetros como mínimo y
un punto de muestreo y referencia. Se deberá tomar puntos estratégicos en las fuentes móviles
de combustión usadas durante las obras y fuentes permanentes en donde se observe emisiones
contaminantes. Se dispondrá de una hoja de control del mantenimiento realizado por cada equipo
o fuente. Estas hojas de control formarán parte del reporte mensual del contratista.
B. Base de pago
Se efectuará al precio del contrato, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación completa incluidos los imprevistos para la ejecución de la partida.
A. Descripción:
A. Descripción:
Todo el personal que labore en la obra, deberá ser y estar capacitado para afrontar cualquier
caso de riesgo identificado. En cada grupo de trabajo se designara a un encargado del plan de
contingencias, quien estará a cargo de las labores iniciales de rescate o auxilio e informará el
tipo y magnitud del desastre.
Equipo contra incendios: los equipos móviles estarán compuestos por extintores de polvo
químico A y B. Estos estarán implementados en todas las unidades móviles del Proyecto,
además de las instalaciones auxiliares (campamento y patio de máquinas) deberán contar con
extintores a, B y C, y cajas de arena.
Responsable
El responsable del desarrollo del Plan de Contingencias durante la etapa de construcción será el
contratista.
A. Descripción:
Durante la construcción de las obras. El contratista de obra, dispondrá de una unidad móvil de
desplazamiento rápido, para integrarla al equipo de contingencias, el mismo, que además de
cumplir sus actividades normales, deberá acudir inmediatamente la llamada de auxilio de los
grupos de trabajo, ante algún accidente por operación de equipo pesado.
Equipos contraincendios
Se deberá contar con equipos contra incendios, compuestos por extintores, implementados en
todas las unidades móviles del proyecto, así como en las instalaciones de campamentos y patio
de máquinas.
Estos equipos deberán ser livianos a fin que puedan transportarse rápidamente. El contratista
está obligado a disponer como mínimo los siguientes implementos: medicamentos para
tratamiento de primeros auxilios (botiquines), cuerdas, cables, camillas, equipo de radio,
megáfonos, vendajes y tablillas.
Implementos y medios de protección personal para atención a heridos. Tales como mascarillas,
guantes, gafas protectoras y boquillas descartables para evitar contagios de enfermedades a
través de la sangre o mucosas cuando se atiende hemorragias o dar resucitación boca a boca.
Todo personal que trabaje en la obra deberá ser capacitado para afrontar cualquier caso de
riesgo identificado, incluyendo la instrucción técnica en Los métodos de primeros auxilios y temas
como: nudos y cuerda, transporte de victimas sin equipo, utilización de máscaras y equipos
respiratorios, equipos de reanimación, reconocimiento y primeros auxilios en caso de accidentes.
A. Descripción
Esta partida comprende todos los costos relacionados al transporte de materiales en vehículos
motorizados del lugar de abastecimiento a pie de carretera.
B. Unidad De Medida
El trabajo ejecutado se medirá de manera porcentual de acuerdo a los trabajos realizados del
global esperado, este será medido por el Residente y aprobada por el Supervisor de obra de
acuerdo a lo especificado en los documentos correspondientes. la cuantificación de esta partida
está en función a la cantidad de material transportado del lugar de abastecimientos del material
a pie de carretera más cercana a la obra, es aconsejable que el pago se realice por el peso
transportado en cada viaje.
C. Forma De Pago
Comprende la ejecución de todas aquellas labores previas y necesarias para iniciar la obra.
El movimiento de tierras comprende las secuencias de excavación, acarreo del material, relleno
y eliminación de material excedente hasta alcanzar los niveles indicados en los planos.
02.01.02.04 TARRAJEO
Comprende: los trabajos de acabados factibles de realizarse en, muros, paramentos, con
proporciones definidas de mezcla con el objeto de presentar una superficie de protección e
impermeabilización y tener un mejor aspecto. Los revestimientos se ejecutarán en los ambientes
indicados en los cuadros de acabados y/o planos de detalles.
02.01.02.05 PINTURA
02.01.03.06 PRUEBAS
02.01.05.05 PRUEBAS
02.01.06.04 TARRAJEO
02.01.06.05 PINTURA
02.01.07.04 TARRAJEO
02.01.07.05 PINTURA
02.01.08.05 PRUEBAS
02.01.08.06 VARIOS
02.01.09.05 ALBAÑILERÍA
02.01.09.06 COBERTURAS
02.01.09.06.01 VIGAS DE ROLLIZOS DE 3”
02.01.09.08 CONTRAZÓCALO
02.01.09.10 CERRAJERIA
02.01.09.11 PINTURA
02.01.10.01.03.04 RELLENO COMP. ZANJA T.NORMAL TUB. 3/4" a 1/2" HASTA 1.50 M.
Comprende la ejecución de todas aquellas labores previas y necesarias para iniciar la obra.
El movimiento de tierras comprende las secuencias de excavación, acarreo del material, relleno
y eliminación de material excedente hasta alcanzar los niveles indicados en los planos.
02.02.01.04 TARRAJEO
Comprende: los trabajos de acabados factibles de realizarse en, muros, paramentos, con
proporciones definidas de mezcla con el objeto de presentar una superficie de protección e
impermeabilización y tener un mejor aspecto. Los revestimientos se ejecutarán en los ambientes
indicados en los cuadros de acabados y/o planos de detalles.
02.02.01.05 PINTURA
02.02.02.06 PRUEBAS
02.02.04.05 PRUEBAS
02.02.05.04 TARRAJEO
02.02.05.05 PINTURA
02.02.06.04 TARRAJEO
02.02.06.05 PINTURA
02.02.07.04 TARRAJEO
02.02.07.05 PINTURA
02.02.08.05 PRUEBAS
02.02.08.06 VARIOS
02.02.09.05 ALBAÑILERÍA
02.02.09.06 COBERTURAS
02.02.09.08 CONTRAZÓCALO
02.02.09.10 CERRAJERIA
02.02.09.11 PINTURA
02.02.10.01.03.04 RELLENO COMP. ZANJA T.NORMAL TUB. 3/4" a 1/2" HASTA 1.50 M.
Comprende la ejecución de todas aquellas labores previas y necesarias para iniciar la obra.
El movimiento de tierras comprende las secuencias de excavación, acarreo del material, relleno
y eliminación de material excedente hasta alcanzar los niveles indicados en los planos.
02.03.01.04 TARRAJEO
Comprende: los trabajos de acabados factibles de realizarse en, muros, paramentos, con
proporciones definidas de mezcla con el objeto de presentar una superficie de protección e
impermeabilización y tener un mejor aspecto. Los revestimientos se ejecutarán en los ambientes
indicados en los cuadros de acabados y/o planos de detalles.
02.03.01.05 PINTURA
02.03.02.06 PRUEBAS
02.03.04.05 PRUEBAS
02.03.05.04 TARRAJEO
02.03.05.05 PINTURA
02.03.06.04 TARRAJEO
02.03.06.05 PINTURA
02.03.07.05 PRUEBAS
02.03.07.06 VARIOS
02.03.08.05 ALBAÑILERÍA
02.03.08.08 CONTRAZÓCALO
02.03.08.10 CERRAJERIA
02.03.08.11 PINTURA
02.03.09.01.03.04 RELLENO COMP. ZANJA T.NORMAL TUB. 3/4" a 1/2" HASTA 1.50 M.
Comprende la ejecución de todas aquellas labores previas y necesarias para iniciar la obra.
El movimiento de tierras comprende las secuencias de excavación, acarreo del material, relleno
y eliminación de material excedente hasta alcanzar los niveles indicados en los planos.
02.04.01.04 TARRAJEO
Comprende: los trabajos de acabados factibles de realizarse en, muros, paramentos, con
proporciones definidas de mezcla con el objeto de presentar una superficie de protección e
impermeabilización y tener un mejor aspecto. Los revestimientos se ejecutarán en los ambientes
indicados en los cuadros de acabados y/o planos de detalles.
02.04.01.05 PINTURA
02.04.02.06 PRUEBAS
02.04.03.04 TARRAJEO
02.04.03.05 PINTURA
02.04.05.05 PRUEBAS
02.04.06.04 TARRAJEO
02.04.06.05 PINTURA
02.04.07.04 TARRAJEO
02.04.07.05 PINTURA
02.04.08.04 TARRAJEO
02.04.08.05 PINTURA
02.04.09.05 PRUEBAS
02.04.09.06 VARIOS
02.04.10.05 ALBAÑILERÍA
02.04.10.06 COBERTURAS
02.04.10.08 CONTRAZÓCALO
02.04.10.10 CERRAJERIA
02.04.10.11 PINTURA
Comprende la ejecución de todas aquellas labores previas y necesarias para iniciar la obra.
El movimiento de tierras comprende las secuencias de excavación, acarreo del material, relleno
y eliminación de material excedente hasta alcanzar los niveles indicados en los planos.
03.02.04 TARRAJEO
Comprende: los trabajos de acabados factibles de realizarse en, muros, paramentos, con
proporciones definidas de mezcla con el objeto de presentar una superficie de protección e
impermeabilización y tener un mejor aspecto. Los revestimientos se ejecutarán en los ambientes
indicados en los cuadros de acabados y/o planos de detalles.
03.02.05 PINTURA
03.03.06 PRUEBAS
03.06.04 TARRAJEO
03.06.05 PINTURA
03.07.05 PRUEBAS
03.08.04 TARRAJEO
03.08.05 PINTURA
03.09.04 TARRAJEO
03.09.05 PINTURA
03.10.02.04 RELLENO COMPACTACIÓN DE ZANJA T.N. TUB. 1/2" HASTA PROMEDIO 0.70
M.
03.10.05 PRUEBAS
03.10.06 VARIOS
03.11.05 ALBAÑILERÍA
03.11.06 COBERTURAS
03.11.08 CONTRAZÓCALO
13.11.10 CERRAJERIA
03.11.11 PINTURA
03.12.01.03.04 RELLENO COMP. ZANJA T.NORMAL TUB. 3/4" a 1/2" HASTA 1.50 M.
Comprende la ejecución de todas aquellas labores previas y necesarias para iniciar la obra.
El movimiento de tierras comprende las secuencias de excavación, acarreo del material, relleno
y eliminación de material excedente hasta alcanzar los niveles indicados en los planos.
04.01.02.04 TARRAJEO
Comprende: los trabajos de acabados factibles de realizarse en, muros, paramentos, con
proporciones definidas de mezcla con el objeto de presentar una superficie de protección e
impermeabilización y tener un mejor aspecto. Los revestimientos se ejecutarán en los ambientes
indicados en los cuadros de acabados y/o planos de detalles.
04.01.02.05 PINTURA
04.01.03.06 PRUEBAS
04.01.04.04 TARRAJEO
04.01.04.05 PINTURA
04.01.06.05 PRUEBAS
04.01.07.04 TARRAJEO
04.01.07.05 PINTURA
04.01.08.04 TARRAJEO
04.01.08.05 PINTURA
04.01.09.04 TARRAJEO
04.01.09.05 PINTURA
04.01.10.05 PRUEBAS
04.01.10.06 VARIOS
04.01.11.05 ALBAÑILERÍA
04.01.11.06 COBERTURAS
04.01.11.08 CONTRAZÓCALO
04.01.11.10 CERRAJERIA
04.01.11.11 PINTURA
04.01.12.01.03.04 RELLENO COMP. ZANJA T.NORMAL TUB. 3/4" a 1/2" HASTA 1.50 M.
Comprende la ejecución de todas aquellas labores previas y necesarias para iniciar la obra.
El movimiento de tierras comprende las secuencias de excavación, acarreo del material, relleno
y eliminación de material excedente hasta alcanzar los niveles indicados en los planos.
Comprende: los trabajos de acabados factibles de realizarse en, muros, paramentos, con
proporciones definidas de mezcla con el objeto de presentar una superficie de protección e
impermeabilización y tener un mejor aspecto. Los revestimientos se ejecutarán en los ambientes
indicados en los cuadros de acabados y/o planos de detalles.
04.02.01.05 PINTURA
04.02.02.06 PRUEBAS
04.02.04.04 TARRAJEO
04.02.04.05 PINTURA
04.02.05.05 PRUEBAS
04.02.06.04 TARRAJEO
04.02.07.04 TARRAJEO
04.02.07.05 PINTURA
04.02.08.04 TARRAJEO
04.02.08.05 PINTURA
04.02.09.05 PRUEBAS
04.02.10.05 ALBAÑILERÍA
04.02.10.06 COBERTURAS
04.02.10.08 CONTRAZÓCALO
04.02.10.10 CERRAJERIA
04.02.10.11 PINTURA
04.02.11.01.03.04 RELLENO COMP. ZANJA T.NORMAL TUB. 3/4" a 1/2" HASTA 1.50 M.
Comprende la ejecución de todas aquellas labores previas y necesarias para iniciar la obra.
El movimiento de tierras comprende las secuencias de excavación, acarreo del material, relleno
y eliminación de material excedente hasta alcanzar los niveles indicados en los planos.
05.01.02.04 TARRAJEO
Comprende: los trabajos de acabados factibles de realizarse en, muros, paramentos, con
proporciones definidas de mezcla con el objeto de presentar una superficie de protección e
impermeabilización y tener un mejor aspecto. Los revestimientos se ejecutarán en los ambientes
indicados en los cuadros de acabados y/o planos de detalles.
05.01.02.05 PINTURA
05.01.03.06 PRUEBAS
05.01.05.05 PRUEBAS
05.01.06.04 TARRAJEO
05.01.06.05 PINTURA
05.01.07.04 TARRAJEO
05.01.08.04 TARRAJEO
05.01.08.05 PINTURA
05.01.09.05 PRUEBAS
05.01.09.06 VARIOS
05.01.10.05 ALBAÑILERÍA
05.01.10.06 COBERTURAS
05.01.10.08 CONTRAZÓCALO
05.01.10.11 PINTURA
05.01.11.01.03.04 RELLENO COMP. ZANJA T.NORMAL TUB. 3/4" a 1/2" HASTA 1.50 M.
Comprende la ejecución de todas aquellas labores previas y necesarias para iniciar la obra.
El movimiento de tierras comprende las secuencias de excavación, acarreo del material, relleno
y eliminación de material excedente hasta alcanzar los niveles indicados en los planos.
05.02.01.04 TARRAJEO
Comprende: los trabajos de acabados factibles de realizarse en, muros, paramentos, con
proporciones definidas de mezcla con el objeto de presentar una superficie de protección e
impermeabilización y tener un mejor aspecto. Los revestimientos se ejecutarán en los ambientes
indicados en los cuadros de acabados y/o planos de detalles.
05.02.02.06 PRUEBAS
05.02.04.05 PRUEBAS
05.02.05.04 TARRAJEO
05.02.05.05 PINTURA
05.02.06.04 TARRAJEO
05.02.06.05 PINTURA
05.02.07.04 TARRAJEO
05.02.08.05 PRUEBAS
05.02.08.06 VARIOS
05.02.09.05 ALBAÑILERÍA
05.02.09.06 COBERTURAS
05.02.09.08 CONTRAZÓCALO
05.02.09.10 CERRAJERIA
05.02.09.11 PINTURA
05.02.10.01.03.04 RELLENO COMP. ZANJA T.NORMAL TUB. 3/4" a 1/2" HASTA 1.50 M.
Comprende la ejecución de todas aquellas labores previas y necesarias para iniciar la obra.
El movimiento de tierras comprende las secuencias de excavación, acarreo del material, relleno
y eliminación de material excedente hasta alcanzar los niveles indicados en los planos.
05.03.01.04 TARRAJEO
Comprende: los trabajos de acabados factibles de realizarse en, muros, paramentos, con
proporciones definidas de mezcla con el objeto de presentar una superficie de protección e
impermeabilización y tener un mejor aspecto. Los revestimientos se ejecutarán en los ambientes
indicados en los cuadros de acabados y/o planos de detalles.
05.03.01.05 PINTURA
05.03.02.06 PRUEBAS
05.03.04.05 PRUEBAS
05.03.05.04 TARRAJEO
05.03.05.05 PINTURA
05.03.06.04 TARRAJEO
05.03.06.05 PINTURA
05.03.07.04 TARRAJEO
05.03.07.05 PINTURA
05.03.08.05 PRUEBAS
05.03.08.06 VARIOS
05.03.09.05 ALBAÑILERÍA
05.03.09.08 CONTRAZÓCALO
05.03.09.10 CERRAJERIA
05.03.09.11 PINTURA
05.03.10.01.03.04 RELLENO COMP. ZANJA T.NORMAL TUB. 3/4" a 1/2" HASTA 1.50 M.
Comprende la ejecución de todas aquellas labores previas y necesarias para iniciar la obra.
El movimiento de tierras comprende las secuencias de excavación, acarreo del material, relleno
y eliminación de material excedente hasta alcanzar los niveles indicados en los planos.
05.04.01.04 TARRAJEO
Comprende: los trabajos de acabados factibles de realizarse en, muros, paramentos, con
proporciones definidas de mezcla con el objeto de presentar una superficie de protección e
impermeabilización y tener un mejor aspecto. Los revestimientos se ejecutarán en los ambientes
indicados en los cuadros de acabados y/o planos de detalles.
05.04.01.05 PINTURA
05.04.02.06 PRUEBAS
05.04.04.05 PRUEBAS
05.04.05.04 TARRAJEO
05.04.05.05 PINTURA
05.04.06.04 TARRAJEO
05.04.06.05 PINTURA
05.04.07.04 TARRAJEO
05.04.07.05 PINTURA
05.04.08.05 PRUEBAS
05.04.08.06 VARIOS
05.04.09.05 ALBAÑILERÍA
05.04.09.06 COBERTURAS
05.04.09.08 CONTRAZÓCALO
05.04.09.10 CERRAJERIA
05.04.09.11 PINTURA
05.04.10.01.03.04 RELLENO COMP. ZANJA T.NORMAL TUB. 3/4" a 1/2" HASTA 1.50 M.
Comprende la ejecución de todas aquellas labores previas y necesarias para iniciar la obra.
El movimiento de tierras comprende las secuencias de excavación, acarreo del material, relleno
y eliminación de material excedente hasta alcanzar los niveles indicados en los planos.
05.05.01.04 TARRAJEO
Comprende: los trabajos de acabados factibles de realizarse en, muros, paramentos, con
proporciones definidas de mezcla con el objeto de presentar una superficie de protección e
impermeabilización y tener un mejor aspecto. Los revestimientos se ejecutarán en los ambientes
indicados en los cuadros de acabados y/o planos de detalles.
05.05.01.05 PINTURA
05.05.02.06 PRUEBAS
05.05.04.05 PRUEBAS
05.05.05.04 TARRAJEO
05.05.05.05 PINTURA
05.05.06.04 TARRAJEO
05.05.06.05 PINTURA
05.05.07.05 PRUEBAS
05.05.07.06 VARIOS
05.05.08.05 ALBAÑILERÍA
05.05.08.06 COBERTURAS
05.05.08.06.01 VIGAS DE ROLLIZOS DE 3”
05.05.08.08 CONTRAZÓCALO
05.05.08.10 CERRAJERIA
05.05.08.11 PINTURA
05.05.09.01.03.04 RELLENO COMP. ZANJA T.NORMAL TUB. 3/4" a 1/2" HASTA 1.50 M.
Comprende la ejecución de todas aquellas labores previas y necesarias para iniciar la obra.
El movimiento de tierras comprende las secuencias de excavación, acarreo del material, relleno
y eliminación de material excedente hasta alcanzar los niveles indicados en los planos.
05.06.01.04 TARRAJEO
Comprende: los trabajos de acabados factibles de realizarse en, muros, paramentos, con
proporciones definidas de mezcla con el objeto de presentar una superficie de protección e
impermeabilización y tener un mejor aspecto. Los revestimientos se ejecutarán en los ambientes
indicados en los cuadros de acabados y/o planos de detalles.
05.06.01.05 PINTURA
05.06.02.06 PRUEBAS
05.06.04.05 PRUEBAS
05.06.05.04 TARRAJEO
05.06.05.05 PINTURA
05.06.06.04 TARRAJEO
05.06.07.05 PRUEBAS
05.06.07.06 VARIOS
05.06.08.05 ALBAÑILERÍA
05.06.08.06 COBERTURAS
05.06.08.08 CONTRAZÓCALO
05.06.08.10 CERRAJERIA
05.06.08.11 PINTURA
05.06.09.01.03.04 RELLENO COMP. ZANJA T.NORMAL TUB. 3/4" a 1/2" HASTA 1.50 M.
Comprende la ejecución de todas aquellas labores previas y necesarias para iniciar la obra.
El movimiento de tierras comprende las secuencias de excavación, acarreo del material, relleno
y eliminación de material excedente hasta alcanzar los niveles indicados en los planos.
05.07.01.04 TARRAJEO
Comprende: los trabajos de acabados factibles de realizarse en, muros, paramentos, con
proporciones definidas de mezcla con el objeto de presentar una superficie de protección e
impermeabilización y tener un mejor aspecto. Los revestimientos se ejecutarán en los ambientes
indicados en los cuadros de acabados y/o planos de detalles.
05.07.01.05 PINTURA
05.07.02.06 PRUEBAS
05.07.04.05 PRUEBAS
05.07.05.04 TARRAJEO
05.07.06.04 TARRAJEO
05.07.06.05 PINTURA
05.07.07.05 PRUEBAS
05.07.07.06 VARIOS
05.07.08.05 ALBAÑILERÍA
05.07.08.06 COBERTURAS
05.07.08.08 CONTRAZÓCALO
05.07.08.11 PINTURA
05.07.09.01.03.04 RELLENO COMP. ZANJA T.NORMAL TUB. 3/4" a 1/2" HASTA 1.50 M.
Comprende la ejecución de todas aquellas labores previas y necesarias para iniciar la obra.
05.08.01.04 TARRAJEO
Comprende: los trabajos de acabados factibles de realizarse en, muros, paramentos, con
proporciones definidas de mezcla con el objeto de presentar una superficie de protección e
impermeabilización y tener un mejor aspecto. Los revestimientos se ejecutarán en los ambientes
indicados en los cuadros de acabados y/o planos de detalles.
05.08.02.06 PRUEBAS
05.08.04.05 PRUEBAS
05.08.05.04 TARRAJEO
05.08.05.05 PINTURA
05.08.06.04 TARRAJEO
05.08.06.05 PINTURA
05.08.06.05 PRUEBAS
05.08.06.06 VARIOS
05.08.08.05 ALBAÑILERÍA
05.08.08.06 COBERTURAS
05.08.08.08 CONTRAZÓCALO
05.08.08.08.01 CONTRAZÓCALO DE CEMENTO MEZCLA 1:5 h=0.40m.
05.08.08.10 CERRAJERIA
05.08.08.11 PINTURA
05.08.09.01.03.04 RELLENO COMP. ZANJA T.NORMAL TUB. 3/4" a 1/2" HASTA 1.50 M.