Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
5to “B”
08/02/2012
Plan de Mantenimiento Subestación
Leyda
Área de Transmisión y Equipos Eléctricos
Resumen
La falta de suministro eléctrico afecta la productividad de la comuna que es servida
por las instalaciones de Transmisión, por esta razón, el objetivo del Plan de Manteni-
miento es prevenir la ocurrencia de fallas que puedan ocasionar daños a las personas,
a las instalaciones, o al medio ambiente. Este plan se basa en las recomendaciones
entregadas por los proveedores de los equipos a través de sus Manuales Técnicos, así
como en la experiencia del personal técnico especialista de Emelectric y en las mejores
prácticas de la industria eléctrica.
1
Índice
Índice
2. CRITERIOS DE MANTENIMIENTO 10
2.1. Objetivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.2. Metodología . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.2.1. Modos de Falla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.2.2. Tipos de Falla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.2.3. Tipos de Tareas de Mantención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.2.4. Desarrollo de Tareas de Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.3. Estrategia de Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.3.1. Mantenimiento preventivo programado en el tiempo . . . . . . . . . 12
2.3.2. Mantenimiento preventivo por condiciones operacionales . . . . . . 13
2.3.3. Mantenimiento correctivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3. MANTENIMIENTO DE TRANSFORMADORES 15
3.1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.2. Principales elementos de un transformador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.3. Equipamiento de un transformador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.3.1. El estanque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.3.2. Los aisladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.3.3. El cambiador de derivaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.4. Dispositivos indicadores y de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.4.1. Indicador de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.4.2. Deshidratador con sílica gel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.4.3. Válvula de sobrepresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.4.4. El relé Buchholz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.4.5. El relé de presión súbita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.5. Pruebas de Transformadores en Fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.5.1. Pruebas preliminares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.5.2. Pruebas finales de rutina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.5.3. Pruebas especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3.6. Pruebas a Transformadores en Terreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.6.1. Pruebas no eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.6.2. Pruebas eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.7. Mantención Preventiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3.7.1. Análisis periódico del aceite mineral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2
Índice
4. MANTENIMIENTO DE INTERRUPTORES 30
4.1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.2. Descripción del Interruptor Siemens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.3. Mantenimiento del Interruptor Siemens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.4. Instrucciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.4.1. Acerca del personal que intervenga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.4.2. Acerca del gas SF6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3
1 DESCRIPCIÓN DE LA SUBESTACIÓN LEYDA
En esta sección se realiza una breve descripción de las nuevas instalaciones eléctricas
de la nueva S/E Leyda, a partir de estas se define el Plan de Mantenimiento que se aplicará
a esta nueva subestación primaria.
Las instalaciones consisten en un tap off en 110 kV y una subestación de bajada 110/13,2
kV con potencia instalada de 10/12,5 MVA. Esta subestación está ubicada en la V región,
Provincia y Comuna de San Antonio (ver figura 1). La subestación se ha proyectado para
tener una vida útil 50 años de operación.
El patio de Alta Tensión (AT) está conformado por el conjunto de líneas, aisladores y equi-
pos, que energizados en un voltaje de 110.000 volts, permiten energizar el transformador
de poder de la subestación.
Este equipo tiene una función esencial dentro de la subestación, y es por lo tanto crítica,
debido a esto, el Plan de Mentenimiento se enfoca esencialmente en el cuidado de este activo
4
DETALLE CUELLO DE ACCESO
B
ESCALA : 1 : 250
B B
A
B
A A
A
CORTE B-B
PERFIL TIPO CALZADA EXISTENTE
ESCALA 1:100
5
CORTE A-A
PERFIL TIPO ACCSESO PROY.
ESCALA 1:100
CARPETA
GRANULAR
100.380 100.18 100.23 100.13 100.04 100.06 100.104
99.98
R E V I S IONES
EJECUCION DEL PROYECTO DESCRIPCIÓN : PLANO Nº LAMINA
APROBACION DEL PROYECTO REGION : V REGION PLANO GENERAL DE ACCESOS
MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS ESTUDIO DE INGENIERÍA 1 DE 1
CONSULTOR
DIRECCION GENERAL DE OBRAS PUBLICAS PROVINCIA : SAN ANTONIO Y DETALLES
JEFE DE PROYECTO
ACCESO SUB ESTACION LEYDA PAV FECHA
DIRECCION DE VIALIDAD
INSPECTOR FISCAL COMUNA : LEYDA JUNIO 2008
ESCALA : LAS INDICADAS
6
1 DESCRIPCIÓN DE LA SUBESTACIÓN LEYDA
crítico sin el cual una subestación primaria no puede entregar energía a las cargas aguas
abajo de sus instalaciones.
Sala de control y protecciones 110 kV: contiene los gabinetes con los equipos de protec-
ción, control, medida y comunicaciones que permite operar, monitorear y transmitir
a distancia las señales de control y medida del Tap Off de 110 kV
Cargador de baterías: este elemento toma la tensión alterna provista por el transforma-
dor de servicios auxiliares y la convierte en una tensión continua que alimenta el
banco cargador de baterías y a todos los equipos de protección, control y medida de
la subestación
Sala de baterías: se trata de una sala hermética que contiene un banco de baterías. Provee
una vía de acumulación de energía continua que será esencial en caso de fallas o
cuando se produzcan cortes del suministro eléctrico.
7
1 DESCRIPCIÓN DE LA SUBESTACIÓN LEYDA
8
1 DESCRIPCIÓN DE LA SUBESTACIÓN LEYDA
9
2 CRITERIOS DE MANTENIMIENTO
2. CRITERIOS DE MANTENIMIENTO
2.1. Objetivos
El Objetivo del Mantenimiento es asegurar que —los activos físicos— continúen desem-
peñando las funciones deseadas para las cuales fueron diseñados, por ello se centra la
atención en el cuidado de las funciones críticas que permiten que el sistema opere según
se desea
1. Dado que lo que interesa es la disponibilidad del equipo o línea eléctrica, el que a su
vez depende de las fallas, el programa de mantención se sustenta en un análisis de
confiabilidad.
2. Más que el equipo mismo, interesa la función que este desempeña, que es la que
realmente produce resultados, y que es interrumpida por las fallas.
3. Se toma como base la tasa de fallas y su influencia sobre el total, así como la criticidad
del elemento objeto del mantenimiento que se evalúa.
2.2. Metodología
Es un procedimiento sistemático y estructurado para determinar los requerimientos de
mantenimiento de los equipos en su contexto de operación. La metodología consisten en
analizar las funciones de los activos, ver cuales son sus posibles fallas, luego preguntarse
por los modos de falla y las causas raíz de estas, estudiar sus efectos y analizar sus
consecuencias.
10
2 CRITERIOS DE MANTENIMIENTO
Fallas invisibles: Son las fallas que no aparecen inmediatamente, pero que incrementan
el riesgo de fallas de múltiples consecuencias, e.g. falla en un interruptor o en un
dispositivo de protección.
Seguridad y ambientales: Estas son fallas que tienen una alta probabilidad de causar
pérdida de vidas o serios perjuicios ambientales.
Operacional: Son las fallas que producen gastos indirectos al agregar costos de repara-
ción.
Estas categorías son aplicadas para asegurar un nivel de mantención suficiente que
permita prevenir de efectivamente una falla.
Si resulta que ninguna de estas tareas es apropiada, por omisión se asume que se realizará
mantención correctiva cuando se presente la falla, ya sea porque no haya sido detectada
con anticipación, o porque tiene su origen en causas externas, por ejemplo, a provocada
de un temporal que arroje elementos extraños sobre equipos energizados.
11
2 CRITERIOS DE MANTENIMIENTO
La identificación de los modos de falla adquiere mayor relevancia cuando la falla causa
múltiples consecuencias independientes, por ejemplo una falla interna del transformador
de poder.
Se trata de:
Planificar en el tiempo, por ejemplo, se define que se realizará una prueba de
Tangente Delta sobre un transformador de poder cada 36 meses luego de su puesta
en servicio, esto aun en el caso de que el transformador no tenga indicios de mal
funcionamiento.
Prevenir modos de falla predominantes, en esta caso se definen mantenimietos
debido a la antiguedad de los equipos, o a la marca y modelo específico. Por ejemplo,
de acuerdo a su historial de fallas o porque se tiene evidencia de que se debe revisar
ciertas partes o elementos con mayor énfasis para prevenir fallas.
Programar fechas límites de intervención. Se definen lapsos de tiempo en que los
equipos deben se deben revisar los parámetros operacionales de los equipos. Estos
se comparan con los que se registraron durante la puesta en servicio para evaluar su
evolución en el tiempo.
Programar intervenciones basadas en condiciones operacionales, en este caso se
programan mantenciones fuera de los plazos pre-definidos, a causa de que una ins-
pección previa encontró una anormalidad. Por ejemplo, deterioro en los parámetros
12
2 CRITERIOS DE MANTENIMIENTO
De esta forma, se refurzan las tareas tales como realizar inspecciones visuales de las
subestaciones primarias a lo menos una (1) vez al mes, o revisar las instalaciones con
Cámaras Termográficas, en las días y horas de mayor demanda, en la búsqueda de puntos
calientes.
Los mantenimiento se ejecutarán una vez que se detecte una condición de anormalidad
que sea detectada y que indique que se está en una condición límite.
Se caracterizan por:
No son planificadas.
Generan el escenario menos deseado, por lo que se pone mucho énfasis y recursos
en evitarlos.
13
2 CRITERIOS DE MANTENIMIENTO
Como se previenen:
14
3 MANTENIMIENTO DE TRANSFORMADORES
3. MANTENIMIENTO DE TRANSFORMADORES
3.1. Introducción
El transformador ha sido definido por mucho tiempo como un dispositivo estático, for-
mado por uno, dos o más enrollados acoplados con un núcleo magnético, y se considera
tradicionalmente como un elemento que no tiene partes en movimiento. Esto no es cierto,
por el contrario, aunque el transformador es la única pieza del equipo eléctrico que no
tiene partes en movimiento funcional, tiene distintos dispositivos en movimiento cuando
es energizado (accesorios auxiliares, cambiador de taps, ventiladores, bombas impulsoras,
etc.).
Para que el transformador sea confiable, en un sistema en el cual es uno de los protago-
nistas más importantes, y asegurar una larga vida de operación en condiciones normales,
tanto el cliente como el fabricante toman medidas para asegurar un buen desempeño del
transformador. Tanto las pruebas en fábrica como el mantenimiento preventivo1 entregan
esta confiabilidad.
El enrollado primario
El enrollado secundario
El núcleo
15
3 MANTENIMIENTO DE TRANSFORMADORES
El enrollado primario y secundario incluye los conductores por el cual circula la corriente
y usualmente es fabricada de cobre electrolítico. Los dos son normalmente independientes
y están aislados entre sí y son enrollados en un núcleo común.
Finalmente, a las partes más importantes antes mencionadas, se suman las siguientes:
3.3.1. El estanque
El estanque, como ya se mencionó provee de protección mecánica para todo el conjunto
núcleo-enrollados (también llamado parte activa). Se conocen varios tipos de construcción
de estanque para la conservación del aceite aislante, entre ellos los sellados y los con con-
servador. El estanque protege el aceite del aire, humedad y otros tipos de contaminación,
16
3 MANTENIMIENTO DE TRANSFORMADORES
17
3 MANTENIMIENTO DE TRANSFORMADORES
Potencia OA 65 °C 10 MVA
Potencia FA I 65 °C 12.5 MVA (3 ventiladores)
Elevación de Temperatura Aceite: 6O °C
Elevación de Temperatura Enrrollados: 65 °C
Altitud Máxima de Operación: 1000 msnm
18
3 MANTENIMIENTO DE TRANSFORMADORES
y en algunos casos, suple la expansión térmica del aceite que puede variar en un 6 % de su
volumen.
19
3 MANTENIMIENTO DE TRANSFORMADORES
20
3 MANTENIMIENTO DE TRANSFORMADORES
Dentro del plan de control de calidad de fabricación del transformador, se realizan una
serie de pruebas llamadas pruebas de recepción en fábrica, algunas de las cuales son de rutina
para el fabricante, otras denominadas «especiales»o «tipo»se realizan a pedido.
Pruebas de rutina:
Razón de transformación
Resistencia de enrollados.
Impedancia.
Resistencia de aislación.
Pruebas dieléctricas:
Pruebas especiales:
Aumento de temperatura (calentamiento).
Descargas parciales
Impulso de maniobra
Otros pruebas:
Ensayo cortocircuito controlado.
Análisis cromatográfico.
21
3 MANTENIMIENTO DE TRANSFORMADORES
22
3 MANTENIMIENTO DE TRANSFORMADORES
todas las posiciones y conexiones del cambiador de derivaciones, con esta medidas se
comprueban los valores de la placa característica.
2. Ensayo de impulso: consiste en aplicar una onda de voltaje que simule una descarga
atmosférica (rayo). Los oscilogramas de ondas reducidas y plenas se comparan según
una secuencia determinada. cualquier discrepancia entre estas ondas, indican una
falla en los enrollados, aislación, bushings u otra parte.
4. Nivel audible de ruido: la mayoría del ruido en decibeles (db) durante la operación
del transformador a 100 Hz. (dos veces 50 Hz), es originado por el núcleo. Los
niveles de ruido van desde los 48 db a los 91 db y es un factor significativo en
transformadores usados en recintos cerrados o áreas residenciales.
23
3 MANTENIMIENTO DE TRANSFORMADORES
algún aumento del contenido de gases, que pueden deberse, por ejemplo, a puntos
calientes.
6. Impulsos repetitivos de baja tensión: es una prueba muy útil para determinar
desplazamientos de los enrollados, producidos por esfuerzos mecánicos debido a
cortocircuitos. Puede utilizarse como prueba especial en fábrica y tener un registro
para comparar posteriormente con mediciones en terreno.
1. Estado visual del aceite: sirve para determinar si el aceite tiene un buen aspecto,
pero no indica el estado de la celulosa (humedad, envejecimiento, etc.).
2. Humedad del aceite: esta prueba indica si el aceite está seco, pero no es representa-
tivo en la celulosa. En grandes transformadores, 10 ppm de agua en el aceite puede
estar en equilibrio con la aislación de celulosa que puede contener un 4 % de su peso
en forma de agua, lo que puede ser grave.
Corriente de excitación.
Resistencia de aislación.
Razón de transformación.
24
3 MANTENIMIENTO DE TRANSFORMADORES
Resistencia de enrollados.
Chequeo de la conexión a tierra del núcleo.
Resistencia de la tierra.
Existen varias razones para llevar a cabo pruebas eléctricas en terreno, las más impor-
tantes son:
1. Establecer un punto de referencia, especialmente en transformadores nuevos.
2. Determinar la cantidad de aislación que se ha degradado desde la última prueba
realizada.
3. Al almacenar un transformador en bodega, las pruebas verifican si está en buenas
condiciones para justificar el almacenaje.
4. Al sacar el transformador de bodega, verificar si está en buenas condiciones para ser
energizado.
5. Al mover el transformador de un lugar a otro, verificar si no sufrió daño con el
traslado.
6. Cuando hay cambio en el color del aceite, más obscuro que antes.
7. Cuando el aceite está oscuro.
8. Si hay un zumbido o ruido mayor a lo normal.
9. Contenido de agua en las muestras de aceite.
10. Sobrecalentamiento o sobrecarga.
11. Si ha operado algún dispositivo de protección del transformador.
Lo más importante en la mantención del transformador es el monitoreo de las condicio-
nes del aceite y la integridad de la aislación sólida (celulosa), ésta última la más crítica y
que puede ser monitoreada con pruebas eléctricas. La frecuencia de estas pruebas queda
determinada por varios factores, tales como el tipo y clase de equipo, su importancia, anti-
güedad, régimen de carga, etc. Cuando ocurren fallas, la frecuencia de pruebas aumenta,
para monitorear esta condición.
25
3 MANTENIMIENTO DE TRANSFORMADORES
Cuando se practica una prueba al año del aceite, puede detectarse los contaminantes
polares antes de la formación de lodo en el aceite. Si no es ejecutada la prueba, la formación
de lodo puede no detectarse y dañar en forma permanente, terminando por adherirse en la
aislación sólida del transformador, por ejemplo, ductos de refrigeración de los enrollados.
El análisis de gases disueltos en el aceite es una prueba informativa real tanto de al-
guna falla existente, como basada en el sistema de aislación del transformador. Uno de
los métodos más conocidos es el análisis cromatográfico de gases ( ACG), cuyo resultado
no es influenciado por las características de solubilidad de los diferentes gases. El ACG
indica tanto el rango progresivo de formación del total de los gases combustibles y tipo
de problema, como los pasos correctivos que pueden ser tomados.
26
3 MANTENIMIENTO DE TRANSFORMADORES
Los gases combustibles más importantes que se deben tener presente son el Etileno
(C2H4) indicativo de sobrecalentamiento. Hidrógeno (H2) indica corona y Acetileno
(C2H2) que indica arco. Si hay una participación directa de celulosa aparece monóxido de
carbono (CO).
Resistencia de aislación.
Indice de polarización.
Razón de transformación.
Resistencia de enrollados.
27
3 MANTENIMIENTO DE TRANSFORMADORES
1. Claridad del aceite: el aceite debe estar libre de cualquier tipo de partículas en
suspensión o de suciedad.
2. Olor extraño: al extraer una muestra de aceite, cualquier olor raro puede ser indicati-
vo de una gran acidez producto de arco ínterno. Esta situación requiere de una serie
de pruebas eléctricas y de análisis cromatográfico de gases disueltos. La presencia de
gases en el aceite es una indicación sensible de algún problema interno, tales como:
puntos calientes descargas parciales, arco, etc.
5. Fugas de la unidad: por lo menos una vez al mes de debe realizar una inspección
a la unidad en busca de algún tipo de fuga (goteo continuo). Revisar la unidad cui-
dadosamente para asegurar que estructuralmente esté libre de daños. Verificar que
no existan fugas alrededor de empaquetaduras, tales como las de la tapa, escotillas
de inspección o aisladores. Poder atención en las válvulas de muestreo, drenaje y de
28
3 MANTENIMIENTO DE TRANSFORMADORES
29
4 MANTENIMIENTO DE INTERRUPTORES
4. MANTENIMIENTO DE INTERRUPTORES
4.1. Introducción
Los interruptores de poder son elementos diseñados para interrumpir el paso de ener-
gía a través de un circuito eléctrico, cada vez que reciba una orden de abrir, ya sea desde
un relé de protección, o mediante un mando manual de un operador. Del mismo modo,
permiten conectar la carga —aguas abajo del interruptor— una vez que reciben la orden
de cierre dada por un operador, o una orden de re-cierre generada por un relé de protección.
Cada columna polar contiene una carga de SF6 como medio de extinción y aislante,
que constituye una cámara de gas herméticamente cerrada. La densidad del gas se vigi-
la en cada polo con un monitor de densidad y la presión se indica mediante un manómetro.
El aramario de mando sujeto al polo central contiene todos los dispositivos para el
control y la vigilancia del interruptor de potencia y las regletas de bornes requeridas para
la conexión eléctrica de control y monitoreo. La vigilancia del gas SF6 se hace de forma
monopola en el armario de la unidad motriz. Los cables de conexión sirven para el acople
eléctrico del control con los mecanismos de accionamiento
30
4 MANTENIMIENTO DE INTERRUPTORES
asegurar que se mantengan en buen estado las piezas que todavía se encuentran en
buenas condiciones,
El límite de desgaste está calculado de manera que –en la mayoría de los casos– los di-
ferentes servicios de mantenimiento se pueden efectuar a intervalos de tiempo fijos. Sólo
si se maniobra el interruptor con una frecuencia relativamente grande, podrá ser necesa-
rio efectuar una mantención antes del ciclo previsto, por haberse excedido en el número
admisible de cortes en carga o de conmutación bajo carga.
Este tipo de equipos de maniobra sólo puede ser intervenido por personal especializado
y debidamente capacitado.
31
4 MANTENIMIENTO DE INTERRUPTORES
El SF6 puro es inodoro, no tóxico, casi 5 veces más pesado que el aire. Este gas
conduce a un desplazamiento del oxígeno. Concentraciones de SF6 mayores de
19 vol. % exigen medidas de protección especiales. Estas concentraciones pueden
presentarse en compartimientos de gas SF6 abiertos y sin ventilar, en el suelo en
recintos estrechos y cerrados de una instalación, así como en instalaciones a mayor
profundidad (como las canaletas por donde van los cables de control).
32
4 MANTENIMIENTO DE INTERRUPTORES
33
4 MANTENIMIENTO DE INTERRUPTORES
34
4 MANTENIMIENTO DE INTERRUPTORES
35
5 MANTENIMIENTO Y OPERACIÓN GRUPO ELECTRÓGENO
El grupo electrógeno está dotado de unos aisladores de vibración diseñados para reducir
las vibraciones transmitidas por el motor a la fundación sobre la que está montado el grupo
electrógeno. También cuenta con una camara de insonorización que permite aislar el ruido
generado por el grupo cuando está trabajando.
36
5 MANTENIMIENTO Y OPERACIÓN GRUPO ELECTRÓGENO
5.3. Mantenimiento
Es importante, para que el grupo electrógeno tenga una larga vida útil, que se realice el
programa de mantenimiento de forma adecuada. El mantenimiento y la inspección debe
ser realizada por personal técnico calificado.
Cualquier material acústico con recubrimiento protector, que haya sido rasgado o perfo-
rado, debe reemplazarse inmediatamente para evitar la acumulación de líquidos o capas
de aceite dentro de este material.
5.4. Operación
Dado que el Grupo Electrógeno de la subestación Leyda se ha instalado sólo para
trabajar en caso de emergencias, por ausencia de la tensión axiliar, su operación será sólo
esporádica y de muy baja frecuencia.
37
6 OPERACIÓN DE LA SUBESTACIÓN LEYDA
Todo el diseño de la subestación, desde sus cimientos, pasando por los materiales a
utilizar, hasta la adquisición de equipos de alta tecnología fueron adquiridos basándose
en estrictas especificaciones ténicas. Todo esta evaluado para permitir que la subestación
opere de forma ininterrumpida. Para ello se contrataron los estudios de ingeniería para
realizar Estudios de Cálculo Sísmico de los equipos y estructuras de soporte, Estudio Mecánica
de Suelos, Diseño y Cáalculo Estructural, Estudio de Coordinación de Protecciones. Así mismo,
los sistemas de protecciones de la subestación están todos debidamente respaldados en
cada una de sus funciones, para aislar cualquier tipo de falla que se produzca en forma
interna o externa a la subestación eléctrica.
Se realizan inspecciones preventivas cada seis (6) meses, en estos casos, la inspec-
ción se hará en detalle, tomando el estado operacional de los equipos, inspección
con Cámara Termográfica, verificación de los contadores de operación, verificación
38
6 OPERACIÓN DE LA SUBESTACIÓN LEYDA
operacional del transformador, etc., tal como se indica en las Tablas 9, 10, 11 y 12 de
la sección 7.
Examen de Aceite del Transformador, una vez al año, en el periodo de máxima carga,
se estrae una muestra de aceite del transformador en servicio y se envía a un labora-
torio para que se le realicen exámenes físico-químicos y cromatógráficos. Siendo el
transformador del poder el elemento central de la subestación, se prioriza este tipo de
pruebas que permiten tener un diagnóstico temprano de su condición operacional.
Se programa una desconexión de la instalaciones una (1) vez cada 36 meses, en es-
tas desconexiónes programadas, normalmente por un periodo de 6 horas continuas,
se realizan pruebas eléctricas a los equipos en servicio, limpieza con paño de la ais-
lación o reemplazo de partes dañadas si las hubiese. Normalmente involucran una
gran cantidad de personal en faena.
39
7 PLANTILLAS DE MANTENIMIENTO DE EQUIPOS
TRANSFORMADORES DE CORRIENTE
Inspección de conexiones a tierra, óxido y pintura 6
Inspección Termográfica 6
Inspección de fuelle interno 96
Medida de aislación total (Factor de Potencia) 96
Medida de Razón de Transformación 96
Medida de burden 96
TRANSFORMADORES DE POTENCIAL
Inspección de conexiones a tierra, óxido y pintura 6
Inspección Termográfica 6
Inspección de fuelle interno 96
Medida de aislación total (Factor de Potencia) 96
Medida de Razón de Transformación 96
Medida de burden 96
40
7 PLANTILLAS DE MANTENIMIENTO DE EQUIPOS
ESTANQUE PRINCIPAL
Inspección de Temperaturas locales, conexiones a tierra, 6
bushings, ruidos anormales
Inspección de óxiodos y pinturas 6
Inspección de nivel de aceite y filtraciones 6
Inspección visual de instrumentos 6
(Buchholz, Indicador Nivel de Aceite, Imagen Térmica)
Termografía de conexiones en bushings, conservadores y 6
estanque principal
Medida de aislación total (Factor de Potencia) 36
Medida de resistencia de aislación 36
Medida de Razón de Transformación 36
Prueba de instrumentación (Sobrepresión, Buchholz, 36
Nivel de Aceite, sensores detemperatura)
ACEITE TRANSFORMADOR
Análisis cromatográfico de gases disueltos en el aceite (DGA) 12
Análisis Físico-Químico (Acidez, tensión interfacial, 12
contenido humedad, factor de potencia)
Análisis de Furanos 12
Rigidez dieléctrica del Aceite CR
Reemplazo Sílica Gel y Aceite del filtro CR
41
7 PLANTILLAS DE MANTENIMIENTO DE EQUIPOS
42
7 PLANTILLAS DE MANTENIMIENTO DE EQUIPOS
CARGADOR DE BATERÍAS
Inspección de conexiones a tierra, óxido y pintura gabinete 6
Verificación de estado de las alarmas del cargador 6
Verificación de voltaje de flotación de las baterías 6
Medida del la tensión continua hacia la carga Vcc 6
Revisión Tablero de Distribución de Continua 6
BANCO DE BATERÍAS
Inspección de conexiones a tierra, óxido y pintura del estante 6
Inspección visual estado de las baterías 6
(búsqueda de derrames o sulfatación de conexiones)
Verificación de los extractores de aire de la sala de baterías 6
Verificación de voltaje de flotación de las baterías 6
Revisión de baterías una a una, con instrumentación 6
Revisión de electrolito 6
(No aplica para baterías selladas)
43