Você está na página 1de 9

I.E. Juan XXIII – RAZ. VERBAL – 1ER.

AÑO

NIVEL: SECUNDARIA SEMANA Nº 1 PRIMER AÑO

CLAIFICACION
CLAIFICACIONSEMÁNTICA
SEMÁNTICADE
DELA
LAPALABRA
PALABRA

Homónimas
A. Por el significante
Parónimas

Sinonimia
B. Por el significado
Antonimia

Etimos Homo : Igual


Griegos Onomo : Nombre
EJEMPLO:

Son aquellas que presenta


pronunciación idéntica pero
Tocayos tienen diferente
significado.

Alejandro
Alejandro

Las palabras homónimas se


HOMÓGRAFAS
clasifica en:
HOMÓFONAS
I.E. Juan XXIII – RAZ. VERBAL – 1ER. AÑO


HOMÓGRAFAS
 HOMÓFONAS
 
igual letra  
igual voz
Llamas Llamas
Caza Casa

Ejemplo:
 La llama es un animal oriundo del Perú. Ejemplo:
 La llama acabó con el edificio.  La caza en África es un deporte de lujo.
 La casa de mi tía es de un piso.

Las palabras parónimas son aquellas que se escriben o suenan de una manera muy similar, pero que
poseen significados diferentes. Junto con las palabras homógrafas y homófonas, se trata de términos que
pueden prestarse a confusión al momento de usarlas, o de cometer errores ortográficos al escribirlas.
Es importante diferenciar las palabras parónimas de las homófonas, que se pronuncian de la misma
manera, pero se escriben de distintas formas, como por ejemplo bello y vello.
Las palabras parónimas son aquellas palabras que tienen entre sí alguna relación o semejanza (se
parecen, pero no son), por su etimología (cálido y caldo) o solamente por su forma (escritura) o sonido
(pronunciación).
Ejemplos de palabras parónimas
Carabela – Antigua embarcación muy ligera, larga y estrecha, con una sola cubierta, espolón a proa,
popa llana, con tres palos y cofa solo en el mayor, entenas en los tres para velas latinas, y algunas
vergas de cruz en el mayor y en el de proa.
Calavera – Conjunto de los huesos de la cabeza mientras permanecen unidos, pero despojados de la
carne y de la piel.
Absolver – Quedar libre de cargo u obligación.
Absorber – Recibir materias exteriores a un material determinado.
Abeja –Insecto imenóptero.
Oveja – Hembra de carnero.
Accesible – Sencillo para acceder.
Asequible – Que puede alcanzarse fácilmente.
Adoptar – Recibir haciéndolos propios métodos, doctrinas, ideologías, etc.
Adaptar – Acomodar, ajustar algo a otra cosa.
Afecto – Inclinación a alguien o a algo.
Efecto – Lo que sigue por virtud de una causa.
Alaba – Conjugación de alabar en segunda persona del singular
Alba – Primera luz del día antes de salir el sol.
Amoral – Persona desprovista de sentido moral.
Inmoral – Que se opone a la moral y las buenas costumbres.
Apertura – Acción de abrir
Abertura – Boca, hendidura, agujero.
Apostrofo – Signo ortográfico
Apostrofe – Figura que consiste en dirigir la palabra con vehemencia en segunda persona a una o
varias, presentes o ausentes, vivas o muertas, a seres abstractos o a cosas inanimadas, o en dirigírsela a
sí mismo en iguales términos.
Aptitud – Capacidad de operar competentemente en una actividad determinada.
Actitud – Disposición del ánimo manifestada de algún modo.
I.E. Juan XXIII – RAZ. VERBAL – 1ER. AÑO

Apto – idóneo.
Acto – Celebración pública o solemne.
Arte – Manifestación de la actividad humana mediante la cual se expresa una visión personal y
desinteresada que interpreta lo real o imaginado con recursos plásticos, lingüísticos o sonoros.
Harte – Forma del verbo hartar
Ávido – Ansioso. codicioso.
Habido – Forma del verbo haber.
Bazo – víscera propia de los vertebrados
Vaso – pieza cóncava capaz de contener un líquido
Carear – Poner a una o varias personas en presencia de otra u otras, con objeto de apurar la verdad de
dichos o hechos.
Cariar – corroer, producir caries.
Cesto – recipiente.
Sexto – que sigue inmediatamente en orden al quinto.
Complemento – cosa, cualidad que se le agrega a otra para lograr su integración.
Cumplimento – acción o efecto de cumplir.
Contesto – acción de contestar
Contexto – Entorno lingüístico del cual depende el sentido y el valor de una palabra, frase o fragmento
considerados.
Cortejo – Conjunto de personas que forma el acompañamiento en una ceremonia.
Cotejo – acción y efecto de cotejar.
Costo – cantidad que se da o se paga por algo.
Coste – Gasto realizado para la obtención o adquisición de una cosa o de un servicio.
Deferencia – Adhesión al dictamen o proceder ajeno, por respeto o por excesiva moderación.
Diferencia – Cualidad o accidente por el cual algo se distingue de otra cosa.
Desbastar – gastar, disminuir, debilitar.
Devastar – destruir.
Desecar – extraer la humedad.
Disecar – Dividir en partes un vegetal o el cadáver de un animal para el examen de su estructura normal
o de las alteraciones orgánicas.
Desvelar – quitar, impedir el sueño, no dormir.
Develar – quitar el velo a algo.
Enología – conocimientos relativos a la elaboración de los vinos.
Etnología – Ciencia que estudia las causas y razones de las costumbres y tradiciones de los pueblos.
Escarcela – Mochila de cazador a manera de red.
Excarcela – poner en libertad a un preso por mandamiento judicial.
Escita – natural de Escitia.
Excita – forma verbal de excitar.
Esclusa – Gran depósito del cual se suelta el agua repentinamente para que arrastre con su velocidad las
arenas y fangos del fondo de un puerto o de un embalse.
Excusa – motivo o pretexto que se invoca para eludir una obligación.
Esotérico – impenetrable o de difícil acceso para la mente.
Exotérico – común, accesible para el vulgo, el populacho.
Especie – conjunto de cosas semejantes entre si.
Especia – sustancia vegetal aromática que sirve de condimento.
Espiar – acechar, observar disimuladamente a alguien
Expiar – borrar las culpas
Espirar – exhalar
Expirar – acabar la vida.
Espulgar – quitar las pulgas.
Expurgar – limpiar o purificar algo.
Estasis – estancamiento de sangre o de otro líquido en el cuerpo.
Éxtasis – Estado del alma enteramente embargada por un sentimiento de admiración, alegría, etc.
Estática – parte de la mecánica que estudia las leyes del equilibrio.
Extática – con éxtasis.
Excitar – provocar o estimular un sentimiento o pasión.
Hesitar – dudar, vascilar.
EJEMPLOS:
I.E. Juan XXIII – RAZ. VERBAL – 1ER. AÑO

 Fue condenado a dos años de prisión. ( ____________________

Su padre tiene problemas de presión sanguínea. ( ____________________

 En la cocina hindú se utiliza muchas especias. ( ____________________

Debo aprender el nombre de todas las especies animales.

( ____________________

Las palabras sinónimas son todas aquellas que tienen un significado similar aunque se escriban de
diferente manera. Generalmente se les utiliza para evitar repetir una misma palabra varias veces y así no
generar sonidos iguales. Son de uso frecuente y muy útiles en los textos o escritos. Sin embargo, en la
expresión oral no suelen ser tan utilizadas.

Palabras sinónimas: Maestro: profesor, guía, instructor.


Acuerdo: convenio, concierto, pacto. Mérito: valor, virtud, valía.
Batalla: combate, pelea, lucha. Mucho: sobremanera, sumamente, exagerado.
Campesino: labrador, agricultor, cultivador. Perdón: indulto, gracia, indulgencia.
Contradecir: rebatir, impugnar, argüir. Pobreza: necesidad, escasez, miseria.
Demanda: petición, solicitud, requerimiento. Premio: galardón, remuneración, retribución.
Enemigo: adversario, contrario, rival. Robo: saqueo, pillaje, rapiña.
Enfadado: disgustado, enojado, malhumorado. Soberbia: altivez, orgullo, arrogancia.
Grande: monumental, considerable, mayúsculo. Típico: tradicional, folklórico, costumbrista.
Hecho: suceso, hazaña, caso. Tributo: gravamen, carga, censo.
Hermoso: bello, bonito, lindo. Unir: enlazar, unificar, amalgamar.
Igual: semejante, análogo, idéntico. Vivienda: morada, casa, habitación.
Interés: atención, cuidado, esmero. Vulgar: corriente, común, trillado.

TIPOS DE SINÓNIMOS:

Los sinónimos totales son aquellos que se pueden usar indistintamente en cualquier situación
como empezar y comenzar.
En realidad, no son muy frecuentes, pues es más raro de lo que parece que dos palabras puedan usarse
siempre en cualquier situación con el mismo significado exactamente.

Los sinónimos parciales (o contextuales) son aquellos sinónimos que se pueden usar indistintamente
en ciertos contextos, pero en otros no.
La mayoría de los sinónimos de una lengua son de este tipo. Son sinónimos contextuales o
parciales depresión y crisis. En ocasiones, ambas significan lo mismo, un mal momento de la economía.
Sin embargo, depresión también es un término de geografía o geología, una parte de tierra situada a
menor altura que su entorno. Ejemplo
 En 1929 hubo una gran depresión (crisis económica) en todo el mundo.
 En esta frase depresión es sinónimo de crisis.
I.E. Juan XXIII – RAZ. VERBAL – 1ER. AÑO

Las palabras antónimas son todas aquellas que tienen un significado contrario u opuesto a otra. Los
antónimos se dividen en tres grandes grupos que son:
 Graduales: son aquellos que significan lo contrario a una palabra pero con un cierto grado de
contrariedad (como ocurre por ejemplo con los colores nuevo y viejo, puesto que existen estados
intermedios).
 Complementarios: son aquellos en los que el significado del antónimo elimina al significado de
la palabra original (por ejemplo mojado y seco).
 Recíprocos: el significado de uno implica el significado de otro y no puede existir
independientemente uno del otro (por ejemplo comprar y vender).

Algunos ejemplos de antónimos son:


1. Abandono – cuidado. 50. Humedecer – secar.
2. Abastecimiento – carencia. 51. Humor – seriedad.
3. Abobado – inteligente. 52. Idealista – racionalista.
4. Bendición – maldición. 53. Idéntico – desigual.
5. Beodo – sereno. 54. Igualdad – desigualdad.
6. Bravo – pacífico. 55. Ilusionar – decepcionar.
7. Caída – levantamiento. 56. Implicar – excluir.
8. Calma – excitación. 57. Implícito – explícito.
9. Cambiar – permanecer 58. Imprevisto – previsto.
10. Cansado – descansado. 59. Improbable – probable.
11. Caridad – egoísmo. 60. Inadmisible – admisible.
12. Denegar – acceder. 61. Indemnización – descompensación.
13. Depravar – ennoblecer. 62. Infinidad – pequeñez.
14. Despreciar – valorar. 63. Ingrávido – sólido.
15. Derrumbar – construir. 64. Inhábil – hábil.
16. Desagraviar – agraviar. 65. Inmoralidad – moralidad.
17. Desordenar – ordenar. 66. Inquieto – tranquilo.
18. Embarullar – ordenar. 67. Insípido – gustoso.
19. Embelesar – desintegrar. 68. Instante – lento.
20. Embozo – claridad. 69. Instigación – disuasión.
21. Embrollo – orden. 70. Insultar – elogiar,
22. Enseñado – novato. 71. Interesar – empalagar.
23. Entenebrecer – aclarar. 72. Interior – exterior.
24. Farándula – sinceridad. 73. Intimidad – desconfianza.
25. Fatuo – modesto. 74. Intoxicación – antiveneno.
26. Fehaciente – cuestionamiento. 75. Jaquear – tranquilizar.
27. Ficción – realidad. 76. Jocundo – desagradable.
28. Fijarse – dudar. 77. Junto – separado.
29. Flaccidez – fortaleza. 78. Juzgador – elogiador.
30. Flexible – rígido. 79. Labor – pasividad.
31. Formación – disgregación. 80. Lagotero – criticón.
32. Frecuente – inusual. 81. Lance – previsión.
33. Fuetazo – caricia. 82. Lástima – impiedad.
34. Funcionar – fallar. 83. Legendario – actual.
35. Futuro – pasado. 84. Legible – ilegible.
36. Galano – torpe. 85. Levantamiento – tranquilidad.
37. Galardonar – transportar. 86. Ley – caos.
38. Gallardo – soso. 87. Llamada – olvido.
39. Garantizado – incierto. 88. Lucir – apagarse.
40. Garifo – sencillo. 89. Luz – oscuridad.
41. Gastador – tacaño. 90. Malsano – saludable.
42. General – personal. 91. Mamporro – caricia.
43. Gimotear – reír. 92. Matorral – calvero.
44. Glacial – ardiente. 93. Mencionar – ocultar.
45. Gozar – aburrirse. 94. Mentiroso – auténtico.
46. Hielo – deshielo. 95. Meter – sacar.
47. Higiénico – sucio. 96. Minimizar – hiperbolizar.
48. Holgado – pequeño. 97. Minucioso – despreocupado.
49. Horrendo – admirable. 98. Moldeable – rígido.
I.E. Juan XXIII – RAZ. VERBAL – 1ER. AÑO

99. Omitir – recordar. 123. Selecto – común.


100. Oportunidad – desacierto. 124. Serie – ruptura.
101. Oprimir – liberar. 125. Sobrar – faltar.
102. Otear – descuidar. 126. Superioridad – inferioridad.
103. Pacificador – luchador. 127. Terrorismo – paz.
104. Paladar – insensibilidad. 128. Titubear – resolver.
105. Palafrenero – caballero. 129. Transigencia – intolerancia.
106. Patoso – gracioso. 130. Trasquilar – incrementar.
107. Pecar – corregir. 131. Unción – impiedad.
108. Perspicaz – torpe. 132. Único – varios.
109. Quimba – encogimiento. 133. Untuoso – seco.
110. Quinqué – torpeza. 134. Utilidad – inutilidad.
111. Quitar – devolver. 135. Vacuidad – interés.
112. Radiar – oscurecer. 136. Ventolera – calma.
113. Radicar – desarraigar. 137. Vital – intrascendente.
114. Regalón – sobrio. 138. Volatizar – solidificar.
115. Rehabilitar – destrír. 139. Ya – nunca.
116. Renuncio – verdad. 140. Yuyonasa – lista.
117. Repicar – silenciar. 141. Zabollar – destapar.
118. Resto – suma. 142. Zaguán – salida.
119. Rodeo – claridad. 143. Zaíno – devoto.
120. Roído – abundante. 144. Zarandillo – tranquilo.
121. Salvar – desasistir. 145. Zarpar – anclar
122. Sambenito – acreditar.
I.E. Juan XXIII – RAZ. VERBAL – 1ER. AÑO

PRIMERA CLASIFICACIÓN
Si consideramos el grado de oposición semántica entre las palabras, éstas pueden clasificarse en antónimos
absolutos y relativos:
1. ANTÓNIMOS ABSOLUTOS – Totales. Son vocablos que, al ser contrastados, sus significados expresan
ideas total y exactamente contrarias. Esto implica que uno de los términos se opone por completo a la esencia
o naturaleza del otro.
Ejemplos: hambriento y saciado, egoísta y altruista, persuadir y disuadir, etc. Las palabras que están formadas
por prefijos de significados opuestos son siempre antónimos absolutos.
Ejemplo: inhumar y exhumar, anteponer y posponer, introvertido y extrovertido, etc.
Los antónimos formados por prefijos de negación son también por lo general antónimos absolutos.
Ejemplos: salubre e insalubre, calificado y descalificado, social y antisocial.

2. ANTÓNIMOS RELATIVOS - Parciales. Son vocablos que, al ser contrastados, sus


significados muestran ideas parcialmente opuestas; es decir, la contrariedad no es plena, dejando la
posibilidad de que otro término pueda expresar una oposición más categórica. Los antónimos relativos se
refieren básicamente a las palabras de significados contrarios donde un término niega o se opone sólo de
manera parcial a la naturaleza o esencia del otro.
Por ejemplo: cima y planicie, perverso y bueno, entusiasmado y tranquilo; etc. A continuación, presentamos
algunos ejemplos ilustrativos de antonimia absolutay relativa.

SEGUNDA CLASIFICACIÓN
1. POR LA FORMA.- En este caso se da mayor importancia al aspecto externo de los términos; es decir, a la
manera como están estructuradas las palabras, sin dejar de lado su significación contraria. Atendiendo a la
forma, podemos su clasificar a los antónimos en dos grupos: morfológicos y lexicales.

A. Antónimos morfológicos.- Se forman o estructuran de dos maneras que a continuación


detallamos:
a. Se forman tomando como base la misma palabra o raíz y anteponiendo un prefijo de negación.
Mutable Inmutable Certidumbre Incertidumbre
Provisto Desprovisto Conforme Disconforme
Popular Antipopular Revolucionario Contrarevolucionario
I.E. Juan XXIII – RAZ. VERBAL – 1ER. AÑO

b. Se forman anteponiendo a una misma palabra o raíz dos prefijos de significados opuestos.
Inculpado Exportar
Importar Pospuesto
Antepuesto Macrocosmos
Microcosmos Sobreestimar
Subestimar Multilingue
Monolingue Hipertensión
Hipotensión Exculpado

B. Antónimos lexicales
La oposición significativa se produce entre palabras con distinta estructura o forma. En ese caso no se
admite el uso de prefijos y la oposición puede ser total o parcial. Todos los antónimos no morfológicos son
lexicales. Además, éstos existen en mayor proporción.
Sumiso - Profesar
Abjurar - Autoritario
Democrático - Planificado
Fortuito - Armonía
Litigio - Rechazar
Aceptar - Rebelde

2. POR EL SIGNIFICADO
En este caso se da mayor importancia a las diversas formas de oposición significativa existente entre las
palabras quedando relegada, a un plano secundario, la construcción o la forma de las mismas. Los lingüistas
reconocen dentro de esta clasificación tres tipos de antónimos: los excluyentes, los contrarios y
los complementarios.

A. Antónimos excluyentes.- Cuando la negación de una palabra implica necesariamente la afirmación de


la otra. Se constata aplicando dichas palabras opuestas en el mismo contexto oracional.
Ejemplos:
Si María jamás dijo una falsedad, entonces siempre dijo la verdad.
Falsedad - Verdad
Apócrifo - Auténtico
Intacto - Deteriorado
Masculino - Femenino
Artificial - Natural
Provisional - Definitivo

B. Antónimos contrarios
Cuando las palabras tienen sentidos opuestos graduables, es decir, cuando es posible admitir elementos
significativos intermedios o extremos. La negación de un término no implica necesariamente la afirmación del
otro.
Ejemplos:
Si un cuerpo no está frío, entonces no necesariamente está caliente, puede estar tibio.
Frio - Caliente
Bueno - Malo
Caro - Barato
Cóncavo - Convexo
Dulce - Agrio
Niño - Anciano
C. Antónimos recíprocos o inversos (Complementarios)
Cuando la relación de oposición se da en doble dirección, es decir cuando se produce una relación
recíprocamente opuesta, pues la existencia de uno de los términos supone necesariamente la existencia del
otro. En este caso, en vez de exclusión hay concurrencia.
Ejemplos:
Si Manuel responde a Luis es porque Luis pregunta a Manuel.
Responder - Preguntar
Hablar - Escuchar
Patrón - Criado
Actor - Espectador
Deudor - Acreedor
I.E. Juan XXIII – RAZ. VERBAL – 1ER. AÑO

Vender - Comprar

En el siguiente esquema, apreciemos de modo sintético este aspecto:

1ra. Clasificación:

2da. clasificación

Você também pode gostar