Você está na página 1de 564

Dua’a al-Jawshan

al-Kabir
‫بّػ‬ٜ‫دِةء الرٍقن ال‬
(Arabic text with English, Urdu, Hindi Translation & English Transliteration)

For any errors / comments please write to: duas.org@gmail.com


Kindly recite Sura E Fatiha for Marhumeen of all those who have worked towards making this small work possible.
To display the font correctly, please use the Arabic font “Attari_Quran_Shipped” , Urdu font “Alvi Nastaleeq” & Hindi
font “Mangal”. Download font here : http://www.duas.org/fonts/
Merits of Dua’a al-Jawshan al-Kabir

Jawshan means “chain armour", in some hadith it is


mentioned that it is a protection for a person: from
safety on leaving home, from sickness or on death. It is
in a hundred sections, each of which contains tens of
the names of Alláh S.W.T
It has been mentioned in the book, Balad al-Amin and
the Misbah of Kafa`mi that Imam `Ali ibn al-Husain
Sayyid as-Sajjidin (a) related from his father from his
grandfather the Prophet of Alláh (s) that this
supplication was taught by the Angel Jibra’il (a) to the
Prophet (s) during one of the battles.
It was in one of the wars that the Prophet (s) had taken
part in which he had a very heavy and expensive coat of
armor on to protect himself. It is related that the coat
was so heavy that it was hurting the body of the Prophet
(s). In this state, the Angel Jibra’il (a) came to the
Prophet (s) and said:
Merits of Dua’a al-Jawshan al-Kabir

“O’ Muhammad! Your Lord conveys his salutations to


you and has said to take this coat of armor (Jawshan)
and to recite it as this is a protection for you and your
Ummah.” At this point, the Angel continued to give the
Prophet (s) an explanation on the greatness of this
supplication, which we will omit from here due to lack of
space.
However it suffices us to state that whoever reads this
supplication with a pure intention in the BEGINNING of
the holy month of Ramadhan, Alláh (Glory and
Greatness be to Him) will grant him sustenance on the
Night of Power and will create for this person 70,000
Angels who will all be busy in the praising and
glorification of Alláh (Glory and Greatness be to Him)
and will give this reward to the person who has read this
supplication.
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ٓ
َّ‫ َِ َلَ ُم َص َّم ٍع َوال ُمصم ٍع‬ّٞ ‫َا َّلل ٌُ َّم َل‬
َ
ِ ِ
O' Allāh send Your blessings on
Muhammad
and the family of Muhammad.
‫اے اهلل! رحمت فرام دمحم وا ل)ع( دمحم رپ‬

ऐ अल्ऱाह मह
ु म्मद और आऱे मह
ु म्मद पर अपनी सऱामती रख़

allahumma salli `ala muhammadin wa ali


muhammadin
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َّ َ ْ َّ َّ ْ
‫ِبؾ ِم الل ِي الػشم ِن الػ ِش ِّم‬
In the Name of Allāh,
the All-beneficent, the All-merciful.

‫خدا ےک نام ےس( رشوع رکنا وہں)وج بڑا رہمنا ں اہنبت رمح واال ےہ‬

शरू
ु करता हॉ अल्ऱाह के नाम से जो बड़ा मेहरबान और ननहायत रहम वाऱा है

bi-smi llahi r-rahmani r-rahimi


Dua’a al-Jawshan al-Kabir (1) For Success in Difficult Works: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َّ‫ َِة الل ُي‬َٛ ‫ةؿم‬ َ ُ ٔ َ ّ َّ


ِْ ‫ ِب‬ٛ‫الل ٌُ َّم ِإ ِهُ ا ْؿةل‬
O Allah, verily I beseech You in Your name:
O Allah,

‫اے وبعمد ںیم ھجت ےس ریتے نام ےک واےطس ےس وسال رکنا وہں‬

ख़द
ु ाया! मैं भीक माॊगता हॊ तेरे नाम से। ऐ अल्ऱाह!

allahumma in-ni as-aluka bis-mika yal-lah


Dua’a al-Jawshan al-Kabir (1) For Success in Difficult Works: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫ّم‬ِٙ ‫ ِػ ُِم َِة ُم‬َٝ ‫َِة َر ْش َم ُن َِة َر ِش ُّم َِة‬


O Most Merciful, O Most Compassionate,
O Most Generous, O Self-Subsisting,

‫اے اهلل اے ےنشخب واےل اے رہمناں اے رکم رکےن واےل اے‬


‫رہھٹےن واےل‬
ऐ रहमान। ऐ रहीम! ऐ करम करने वाऱे। ऐ कायम!

ya rah-mnu ya rahim ya karimu ya muqim


َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ َ
ُ‫ ِع ُِم ِة ِ ِل ُّم ِة ش ِلّم‬ٚ ‫َِة َِ َِ ُّم َِة‬
َ (1) For Success in Difficult Works: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫ّم‬ِٜ ‫َِة َش‬


O Greatest, O Eternal, O All-Knowing,
O Forbearing, O Wise.

‫اے بڑایئ واےل اے ست ےس ےلہپ اے ملع واےل اے بڑدنار اے‬


‫تمکح واےل‬
ऐ बज
ु ग
ु ी वाऱे। ऐ हम्शा रहने वाऱे। ऐ दाना। ऐ बद
ु द बार। ऐ हहकमत वाऱे।

ya `azimu ya qadim ya `alimu ya halimu ya hakim


َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजस के ससवा कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों को फ़रायद
रस है , नजात दे हमको आनतशे दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ‫ات َِة ُم ِرّب‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ َّ َ ّ َ َ
(2) For Victory & Prosperity:

ِ َ ‫ِة ؿ ِّع الؾَّ َةد‬


‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ات‬ِ ٍِ‫الع‬
O Master of Masters, O Acceptor of prayers,

‫اے رسداروں ےک رسدار اے داعںیئ وبقل رکےن واےل‬

ऐ सरदारों के सरदार ऐ दआ
ु ओॊ के कुबऱ करने वआऱे

ya say-yidas-sadat ya mujibad-da`awat
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (2) For Victory & Prosperity: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ َ َ ْ َّ َ َ َ َ َّ َ َ َ
‫ةت‬
ِ ‫ةت ِة و ِلُ الصؾو‬
ِ ‫ِة ر ِاُٖ العرز‬
O Elevator of rank, O Guardian of good
deeds,

‫اے دراجت دنلب رکےن واےل اے ویکینں ںیم دمد دےنی واےل‬

ऐ मतदबों के बऱन्द करने वाऱे ऐ नेककयों के वाऱी

ya rafia'd-darajat ya wali-yal-hasanat
ْ ُ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ َ َ ْ َ َ َ
(2) For Victory & Prosperity:

ًَُِ ّ‫ِة ٓ ِةٖػ الظ ًَِّئ ِثّة م‬


‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ ْ َ ْ
‫الت‬
ِ ‫المؾة‬
O Forgiver of evil deeds, O Granter of
requests,

‫اے گناوہں ےک ےنشخب واےل اے احاجت وپری رکےن واےل‬

ऐ गन
ु ाहों के बख़्शने वाऱे ऐ अता करने वाऱे सवाऱात के।

ya ghafiral-khati-at ya mua'-ti-yal-mas-alat
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (2) For Victory & Prosperity: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ات‬ َ ْ َ َ َ َ َ ْ َّ َ َ َ
ِ ٍ‫ةت ِة ؿ ِةمُ االل‬
ِ ‫ الجٍب‬ٞ‫ة ِب‬ٚ ‫ِة‬
O Acceptor of repentance, O Hearer of
voices,

‫اے وتہب وبقل رکےن واےل اے ا واروں ےک سننے واےل‬

ऐ तोबा कबऱ करने वआऱे ऐ आवाजों के सन


ु ने वाऱे

ya qabilat-taw-bat ya samia'l-as-wat
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (2) For Victory & Prosperity: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َّ َ ْ َ َ َ َّ َ ْ َ َ َ
‫ةت‬
ِ ّ‫ِة ِة ِلم الظ ِّٗة ِثّة د ِاُٖ الب ِل‬
O Knower of attributes, O Repeller of
calamities.

‫اے یپھچ زیچوں ےک اجےنن واےل اے نالںیئ دور رکےن واےل‬

ऐ पोशीदा बातों के जानने वाऱे ऐ बऱाओॊ के दफ़ा करने वाऱे।

ya `aalimal-khafi-yat ya dafia'l-bali-yat
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (3) For Victory & Dignity : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ ْ َ
َ‫ٔةٖػ َِن َِة ط ّْ َػ الٗة ِث ِصّن‬ ْ َ ْ َ َ
ِِ ‫ِة طّػ ال‬
O Best of forgivers, O Best of deciders,

‫اے ےنشخب واولں ںیم رتہب اے حتف رکےن واولں ںیم رتہب‬

ऐ बहतरीन बजख़्शश करने वाऱे। ऐ बेहतर कशाइश करने वाऱे।

ya khayral-ghafirin ya khayral-fatihin
ْ‫َِة َط ّْ َػ َّالو ِةلػ َِن َِة َطّ َػ‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (3) For Victory & Dignity : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ْ
َ‫مّن‬ِٝ ‫ال َصة‬
ِ
O Best of helpers, O Best of rulers,

‫اے دمد رکےن واولں ںیم رتہب اے احومکں ںیم رتہب‬

ऐ बहतरीन नस
ु रत करने वाऱे। ऐ बेहतरीन हुकम करने वाऱे।

ya khayran-nasirin ya khayral-hakimin
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (3) For Victory & Dignity : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ْ َ ِٚ ‫َِة َط ّْ َػ َّالػاز‬
َ‫ّن َِة َط ّْ َػ ال ٍَارِخّن‬
ِ ِ
O Best of providers, O Best of inheritors

‫اے ررق دےنی واولں ںیم رتہب اے واروثں ںیم رتہب‬

ऐ बहतरीन ररज़्कक करने वाऱे। या बेहतरीन वाररसों के (वाररस) !

ya khayrar-raziqin ya khayral-warithin
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (3) For Victory & Dignity : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َّ ْ
َ‫ػِن‬ِٝ ‫َِة َط ّْ َػ الص ِةم ِع َِن َِة ط ّْ َػ الغا‬
َ َ
ِ
O Best of praisers, O Best of rememberers,

‫اے رعتفی رکےن واولں ںیم رتہب اے درک رکےن واولں ںیم رتہب‬

ऐ बहतरीन हम्द करने वाऱे। ऐ बेहतरीन जजक्र करने वाऱे।

ya khayral-hamidin ya khayradh-dhakirin
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (3) For Victory & Dignity : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ْ ْ َ ْ
َ ‫َِة َط ّْ َػ ال ُمو ِؼل‬
َ‫ّن َِة ط ّْ َػ ال ُمص ِؾ ِوّن‬ ْ
ِ
O Best of Dischargers, O Best of
benefactors.

‫اے زیمناونں ںیم رتہب اے ااسحں رکےن واولں ںیم رتہب۔‬

ऐ बेहतरीन नाजजऱ करने वाऱे। ऐ बेहतरीन एहसान करने वाऱे।

ya khayral-munzilin ya khayral-muh-sinin
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َُّ َ َ ُ َ َ ْ َ ُ َّ ْ ُ َّ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (4) For Grandeur in Life and Life Hereafter : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ِة من لي ْالُ ِّْؼ ُة وال ْرَم ُةل ِة من لي‬


َ َ
‫مةل‬ٜ‫عرة وال‬ٙ‫ال‬ َ
O He, to Whom is all glory and virtue,
O He, to Whom is all might and perfection,

‫اے وہ سج ےئلیک زعت اور امجل ےہ اے وہ سج ےک ےیل دقرت اور‬


‫امکل ےہ‬
ऐ वह जजसके वास्ते इज़्कजत दीन की है ऐ वह जजसके वास्ते कुदरत व कमाऱ
है
ya mal-lahul-i`iz-zatu wal-jamal ya mal-lahul-qud-
ratu wal-kamal
ُ َ
ْ‫الرالل َِة َمن‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ ْ
َ ‫ َو‬ُٛ ‫َِة َمن َّل ُي ال ُمل‬
(4) For Grandeur in Life and Life Hereafter : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ َ ُ ْ ُ َ ْ َ ُ
‫ ِبّػ المجّ ِةل‬ٜ‫ًٍ ال‬
O He, to Whom is all dominion and
sublimity, O He, Who is great above all,

‫اے وہ ےکسج ےیل کلم اور خالل ےہ اے وہ وج بڑایئ واال دنلب رت ےہ‬

ऐ वह जात जो बज
ु ग
ु द व आऱी मतदबा है ।

ya mal-lahul-mul-ku wal-jalal ya man huwal-


kabirul-muta`aal
ْ‫ ِةل َِة َمن‬َٙ ‫الؾ َصةب ِّالد‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َّ َ ْ ُ َ
(4) For Grandeur in Life and Life Hereafter :

‫ئ‬ ‫ف‬
ِ ‫و‬ ‫م‬ ‫ة‬ِ
‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ ْ ِ ُ َ َ ُ
‫ًٍ ق ِعِع ال ِمص ِةل‬
O He, Who creates heavy clouds,
O He, Who is the most powerful,

‫اے رھبے نادولں ےک دیپا رکےن واےل اے وہ وج تہب رنادہ وقت واال‬
‫ےہ‬
ऐ पैदा करने वाऱे भारी भारी बादऱों के, ऐ वह ख़ुदा जो सबसे ज़्कयादा
ताकतवर है ,
ya mun-shias-sahabilth-thiqal ya man huwa
shadidul-mihal
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ
ْ‫َِة َم ْن ًُ ٍَ َؿػ ُُِ ال ِص َؾةب َِة َمن‬
(4) For Grandeur in Life and Life Hereafter : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ َ ْ ُ َِ َ ُ
‫ةب‬
ِ ٙ ّ
ِ ‫ال‬ ‫ِع‬ ‫ع‬ِ ‫ق‬ ٍ ً
O He, Who is quick to reckon, O He, Who
metes out the severest punishment,

‫اے وہ وج زیت رت اسحت رکےن واال ےہ اے وہ وجتخس ذعات دےنی واال‬


‫ےہ‬
ऐ वह ख़ुदा जो जल्द हहसाब ऱेने वाऱे हैं, ऐ वह ख़ुदा जो सख़्त अजाब करने
वाऱा है
ya man huwa sariu'l-hisab ya man huwa shadidul-
i`iqab
ْ‫َِة َم ْن ِِ ْو َع ُى ُش ْؾ ُن َّالد ٍَاب َِة َمن‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (4) For Grandeur in Life and Life Hereafter : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ َ ْ ُّ ُ ُ َ ْ
‫ةب‬
ِ ‫ج‬ ِٜ ‫ال‬ ‫م‬‫ا‬ ‫ى‬ ‫ع‬‫و‬ ِِ
O He, with Whom is the excellent reward,
O He, with Whom is the Original Book.

‫اے وہ ےکسج اہں رتہبنی وثات ےہ اے وہ ےکسج ناس ولح وفحمظ ےہ‬
ऐ वह ख़ुदा जजसके पास उमदा से उमदा सवाब है । ऐ वह ख़ुदा जसके पास
उम्मऱ
ु ककताब है ।
ya man i`indahu hus-nuth-thawab ya man i`indahu
ummul-kitab
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َّ َ َ َ
ُ‫ ِة شوةن‬ٛ‫ةؿم‬ َ ُ ٔ َ ّ َّ
ِْ ‫ ِب‬ٛ‫الل ٌُ َّم ِإ ِهُ ا ْؿةل‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (5) For Honour & Exaltation and Expedition of Important Affairs ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫َِة َم َّوةن‬
O Allah, Verily I beseech You in Your name:
O Charitable One, O Benefactor,

‫اے وبعمد! ھجت ےس وسال رکنا وہں ریتے نام ےک واےطس ےس اے‬
‫تبحم واےل اے ااسحں رکویناےل‬
ख़ुदावन्दा! ब तहकीक सवाऱ करता हॊ मैं तेरे नाम से ऐ मेहरबान ऐ एहसान
करने वाऱे
allahumma in-ni as-aluka bis-mika ya han-nanu ya
man-nan
َ‫َِة َد َِّ ُةن َِة ُب ْػ ًَ ُةن َِة ُؿ ْل ًَ ُةن ِة‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (5) For Honour & Exaltation and Expedition of Important Affairs ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫ر ْه ٍَان‬
ِ
O Judge, O Proof, O Sovereign, O Approver,

‫اے دبہل دےنی واےل اے دلیل رونش اے اصحت تنطلس اے رایض‬


‫وہےن واےل‬
ऐ जजा दे ने वाऱे ऐ रौशन दऱीऱ ऐ बादशाह ऐ ख़श्ु नद करने वाऱे

ya day-yanu ya bur-han ya sul-tanu ya rizwan


َ‫َِة ُٓ ْٗ َػ ُان َِة ُؿ ْب َص ُةن َِة ُم ْؾ َج َّ ُةن ِة‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (5) For Honour & Exaltation and Expedition of Important Affairs ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َْ َ َ ّ َ ْ َ
‫ذا الم ِن والبّ ِةن‬
O Forgiver, O Elevated One, O Helper,
O Holder of blessings and manifestation.

‫اے ےنشخب واےل اے نازیکیگ واےل اے دمد رکےن واےل اے اصحت‬


‫ااسحں وایبں‬
ऐ बख़्शने वाऱे ऐ पाक ऐ आजजजों के मददगार ऐ साहहबे ननमत और जाहहर
करने वाऱे चीजों के।
ya ghuf-ranu ya sub-hanu ya mus-ta`aan ya dhal-
man-ni wal-bayan
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ ّ
َ‫ َق ُْء ِل ََّ َم ِج ِي ِة‬ُّٞ ُٝ َُ ‫اه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ٍَ ‫َِة َمن َث‬


(6) For Blessings & Promotion in Ranks : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ ْ ُ ّ ْ َ ُّ ُ َ َ َ ْ ْ َ
‫عرِث ِي‬ٙ‫ قُء ِل‬ٞٝ ‫من اؿجؾلم‬
O He before Whose greatness everything
bows, O He before Whose power everything
submits,
‫اے وہ سج یک تمظع ےک ا ےگ ست زیچںی یکھج وہیئ ںیہ ۔اے وہ یکسج‬
‫دقرت ےک ساےنم ہر ےش رسوگنں ےہ ۔‬
ऐ वह ख़ुदा जो सब पर गासऱब है ब सबब अपनी बुजग
ु ी के ऐ वह ख़ुदा कक
जजसकी कुदरते कासमऱा से हर चीज की सऱामती व बका है ।
ya man tawada`a kul-lu shayil-li-a'zamatihi ya
manis-taslama kul-lu shayil-li-qud-ratih
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ّ
ْ‫ َق ُْء ِل ِّؼِث ِي َِة َمن‬ُّٞ ُٝ ‫َِة َمن َذ َّل‬
َّ (6) For Blessings & Promotion in Ranks : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ ْ َ ّ ْ َ ُّ ُ َ َ َ
‫ قُء ِلٌّب ِج ِي‬ٞٝ ُ‫طو‬
O He before Whose might overshadows
everything, O He before Whose
awesomeness everything is humbled,
‫اے وہ یکسج بڑایئ ےک ساےنم ہر زیچ تسپ ےہ اے وہ ےکسج وخف ےس ہر‬
‫زیچ دیب وہیئ ےہ‬
ऐ वह ख़ुदा जजसकी बुजगु ी के नजदीक हर चीज जऱीऱ है ऐ वह ख़ुदा जसकी
है बत से हर चीज आजजजी करती है
ya man dhal-la kul-lu shayil-li-i`iz-zatih ya man
khada`a kul-lu shayil-li-haybatih
ْ َ ْ ّ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ْ َ ُّ ُ َ َ ْ ْ َ َ
(6) For Blessings & Promotion in Ranks :

‫ ْ قُ ُء ِمن ط َفّ َِج ِي‬ٞٝ ‫ َّ َةد‬َٙ ‫ِة من َاه‬


‫دعاء الجوشن الكبير‬

َّ َ
‫ ِت ال ِربةل ِمن مظةٖ ِج ِي‬ٙٙ‫ِة من ثف‬ َ َ
O He before Whose fearsomeness
everything yields, O He before Whose
terribleness mountains shake,
‫اے وہ ےکسج در ےس ہر زیچ فرامربندار ینب وہیئ اے وہ سج ےک وخف ےس‬
‫اہپر ٹھپ اجےت ںیہ‬
ऐ वह ख़ुदा कक जसके ख़ौफ से हर चीज ताबेदार है ऐ वह ख़ुदा कक फट जाते हैं
पहाडज जसके ख़ौफ से
ya manin-qada kul-lu shayim-min khash-yatih ya
man tashaq-qaqatil-jibalu mim-makhafatih
َ‫الؾ َم َةو ُات ب َة ْمػ ِى ِة‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َّ َ َ َ َ
(6) For Blessings & Promotion in Ranks :

‫ت‬
ِ ‫ةم‬ ٚ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ة‬ِ
‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ْ ِ َ ُ َ َ َّ َ َ ْ ْ َ
‫ػ ِت االرهٍن ِب ِإذ ِه ِي‬ٙ‫من اؿج‬
O He before Whose command the heavens
are raised, O He through Whose
permission in the earths are secured,
‫اے وہ ےکسجمکح ےس ا امسں ڑھکے ںیہ اے وہ ےکسج ادں ےس رںینیم‬
‫رہھٹی وہیئ ںیہ‬
ऐ वह ख़ुदा जजसके हुकम से आसमान कायम है , ऐ वह ख़ुदा कक जजस के
हुकम से जमीन बरकरार है
ya man qamatis-samawatu bi-am-rih ya manis-
taqar-ratil-araduna biidhnih
َ َ ْ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ُ ْ َّ ُ ّ َ ُّ َ َ
(6) For Blessings & Promotion in Ranks :

‫ِة من ِ َؾ ِبس َالػِ َع ْ ِبصم ِع ِ َى َِة من ال‬


‫دعاء الجوشن الكبير‬

ْ َ
‫ ِج ِي‬ٜ‫ ممل‬ِٞ ً‫ِّج ِعي ِلَ ا‬ َ ْ َ
O He Whose glory the thunder proclaims,
O He Who is never cruel to his subjects.

‫اے وہ ہک کڑیتک یلجب یکسج حیبست وخاں ےہ اے وہ وج اےنپ رری خکومت‬


‫ولوگں رپ ملظ ںیہن رکنا‬
ऐ वह ख़ुदा जसकी तसबीह फ़ररश्ता रअद हम्द के साथ करता है और वह ख़ुदा
जो अपने बन्दों में से ककसी पर जल्
ु म नहीॊ करता।
ya may-yusab-bihur-ra`a-du biham-dih ya mal-la
ya`tadi `ala ah-li mam-lakatih
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (7) For Removal of Calamities & Promotion in Ranks : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ‫ةق َٕ ْال َبال َِة‬َٝ ‫َِة َٓةٖ َػ ْال َظ ًَ َةِة َِة‬


ِ ِ
O Forgiver of sins, O Dispeller of
tribulations,

‫اے گناوہں ےک ےنشخب واےل اے نالںیئ دور رکےن واےل‬

ऐ गन
ु ाहों के बख़्शने वाऱे ऐ बऱाओॊ के दर करने वाऱे

ya ghafiral-khataya ya kashifal-balaya
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (7) For Removal of Calamities & Promotion in Ranks : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ ْ
َ‫َِة ُم ْو َج ٌََ َّالػ َز َةِة َِة ُم ْرؼ َل ال ًَّةِة‬
ِ
O Aim of hopes, O Giver of abundant gifts,

‫اے ادیموں ےک ا رخی اقمم اے تہب اطعوں واےل‬

ऐ उम्मीदों की इन्तेहा। ऐ बजख़्शशों के तमाम करने वाऱे

ya mun-tahar-rajaya ya muj-zilal-a'taya
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (7) For Removal of Calamities & Promotion in Ranks : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ْ َ َ ْ
َ‫َِة َو ِاً َب ال ٌَع َاِة َِة َرازق ال َب َػاِة‬
ِ
O Bestower of bounties, O Provider of
creatures,

‫اے ےفحت اطع رکےن واےل اے ولخمق وک ررق دےنی واےل‬

ऐ नेमतों के अता करने वाऱे। ऐ तमाम मख़ऱक के रोजी दे ने वाऱे।

ya wahibal-hadaya ya raziqal-baraya
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (7) For Removal of Calamities & Promotion in Ranks : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ َّ ْ
َ‫ةِة‬ٜ‫ ِةهُ ال َم َو َةِة َِة َؿ ِةم َُ الف‬َٚ ‫َِة‬
O Judge of destinies, O Hearer of
complaints,

‫اے انمتںیئ وپری رکےن واےل اے اکشںیتی سننے واےل‬

ऐ बन्दों के हाककम। ऐ सशकायतों के सन


ु ने वाऱे।

ya qadiyal-manaya ya samia'ash-shakaya
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (7) For Removal of Calamities & Promotion in Ranks : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ َ ُ َ ْ ُ َ َ َ َ ْ َ َ َ
‫ِة ب ِةِح البػاِة ِة مً ِل٘ االؿةرى‬
O Resurrector of creatures, O Freer of
captives.

‫اے ولخمق وک ردنہ رکےن واےل اے دیقویں وک ا راد رکےن واےل‬

ऐ मख़ऱक के जजन्दा करने वाऱे। ऐ असीरों के रहा करने वाऱे।

ya bai`ithal-baraya ya mut-liqal-usara
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ْ‫َِة َذا ْال َص ْمع َو َّالد َو ِةء َِة َذا ْال َٗظػ‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (8) For Protection From Chastisement in this life and in life hereafter : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ َْ َ َ ِ
‫والبٌ ِةء‬
O He, to Whom is due all praise and
adoration, O He, Who holds all pride and
eminence,
‫اے رعتفی و انثء رکےن واےل اے رخف و وخیب واےل‬

ऐ साहहबे हम्द व सताइश। ऐ साहहबे फ़ख़्र व बज


ु ग
ु ी।

ya dhal-ham-di wath-thana-i ya dhal-fakh-ri wal-


baha-i
ْ َ َ َ
ْ‫الؾو ِةء ِة ذا ال ٌَّ ِع‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ْ ْ َ
َّ ‫َِة ذا ال َمر ِع َو‬
(8) For Protection From Chastisement in this life and in life hereafter : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ َْ َ
‫والٍٖ ِةء‬
O He, Who holds all honour and rank, O He,
Who makes promises and honours them,

‫اے بڑریگ و دنلبی واےل اے دہع اور واف واےل‬

ऐ साहहबे इज़्कजत व रफ़अत। ऐ साहहबे अहद व वफ़ा।

ya dhal-maj-di was-sana-i ya dhal-a'h-di wal-wafa-i


ْ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ْ ْ َ
ّ‫َِة ذا ال ٍَّٗ َو ّالػه ِةء ِة ذا ال َمن‬
َ (8) For Protection From Chastisement in this life and in life hereafter : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ َِ َ ْ َ ِ
‫والًّ ِةء‬
O He, Who pardons and is content, O He,
Who holds all abundance and provides,

‫اے اعمیف دےنی واےل اور رایض وہےن واےل اے اطع و ششخب رکےن‬
‫واےل‬
ऐ साहहबे बजख़्शश व ख़श्ु नदी। ऐ साहहबे एहसान व अता।

ya dhal-a'f-wi war-rida ya dhal-man-ni wal-a'ta-i


ّ‫ َو ِةء َِة َذا ْال ِّؼ‬َٙ ‫ َو ْال‬ٞ‫َِة َذا ْال َٗ ْم‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (8) For Protection From Chastisement in this life and in life hereafter : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ َْ َ َ ِ
‫ ِةء‬ٙ‫والب‬
O He, Who holds decision and judgement,
O He, Who is glorious and eternal,

‫اے ےلصیف اور ااصنف واےل اے زعت اور اقبء واےل‬

ऐ साहे ब फ़जीऱत व फ़ैसऱा बरह़क। ऐ साहहबे बऱन्दी व हमेशगी।

ya dhal-fas-li wal-qada-i ya dhal-i`iz-zi wal-baqa


ٓ َ َ َ َّ َ ُ ْ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (8) For Protection From Chastisement in this life and in life hereafter : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ِة ذا الر ٍِد و َّالؾظ ِةء ِة ذا اال ِالء‬


َ ْ
‫والوّم ِةء‬ َ
O He, Who is liberal and munificent,
O He, Who holds all blessings and
bounties,
‫اے اطعء و اخسوت واےل اے روتمحں اور وتمعنں واایل‬

ऐ साहहबे बजख़्शश व सख़ावत। ऐ साहहबे ननमाते कसीरा।

ya dhal-judi was-sakha-i ya dhal-a-la-i wan-na`a-


ma-i
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ
ُُ‫ ِة َمة ِه‬ٛ‫ةؿ ِم‬ َ ُ ٔ َ ّ َّ
ْ ‫ ِب‬ٛ‫الل ٌُ َّم ِإ ِهُ ا ْؿةل‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (9) For Removal from Fear and Diseases: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُُٖ‫َِة َد ِا‬
O Allah, verily I beseech You in Your name:
O Preventer of misfortune, O Repeller of
calamities.
‫اے وبعمد! ںیم ھجت ےس وسال رکنا وہں ریتے نام ےک واےطس ےس‬
‫اے روےنک واےل ۔ اے اٹہےن واےل‬
ख़ुदावन्द मैं बेशक तेरे नाम के साथ तुझसे सवाऱ करता हॊ ऐ आफ़तों के
रोकने वाऱे ऐ बऱाओॊ के दर करने वाऱे
allahumma in-ni as-aluka bis-mika ya maniu' ya
dafiu'
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (9) For Removal from Fear and Diseases: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُُ‫َِة َر ِاٖ ُُ َِة َلة ِه ُُ َِة َه ِةٖ ُُ َِة َؿ ِةم‬


O Elevator of rank, O Fashioner, O Benefiter
O Hearer,

‫ اے سننے واےل‬، ‫ اے انبےن واےل اے عفن واےل‬، ‫اے دنلبرکےن واےل‬

ऐ बऱन्द करने वाऱे ऐ पैदा करने वाऱे ऐ नफ़ा दे ने वाऱे ऐ सन्


ु ने वाऱे

ya rafiu' ya saniu’ ya nafiu' ya samiu'


Dua’a al-Jawshan al-Kabir (9) For Removal from Fear and Diseases: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُُ‫ٍؿ‬ ُ َ ُ َ َ ُ َ َ ُ َ َ
ِ ‫ِة ز ِةمُ ِة ق ِةُٖ ِة و ِاؿُ ِة م‬
O Aggregator, O Intercessor,
O Magnanimous, O Increaser.

‫ اے افشعت رکےن واےل اے اشکدیگ واےل‬، ‫اے عمج رکےن واےل‬


‫وتعس دےنی واےل‬،
ऐ जमा करने वाऱे ऐ शफ़ाअत करने वाऱे ऐ बहुत बख़्शने वाऱे ऐ ननमतों के
ज़्कयादा करने वऱे।

ya jamiu' ya shafiu’ ya wasiu' ya musiu'


َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ُّٞٝ ٘‫مم ُوٍع َِّة َطة َل‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ْ ُّٞٝ َُ ‫َِة َلةه‬


(10) For Acceptance of Duties : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ِ ُ ْ َ ِ ِ
‫مظلٍق‬
O Fashioner of every fashioned thing,
O Creator of every created thing,

‫اے ہر ونصمع ےک اصعن اے ہر ولخمق ےک اخقل‬

ऐ हर शै को बनाने वाऱे ऐ हर मख़ऱक के पैदा करने वाऱे

ya sania' kul-li ms-nui`in ya khaliqa kul-li makh-


luq
ُّٞٝ ٛ‫ل‬
َ ‫ َم ْػ ُزوق َِّة َم ِة‬ّٞ ُٝ ‫َِّة َراز َق‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (10) For Acceptance of Duties : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ُ ْ َ ِ ِ
‫مملٍك‬
O Provider for every needy thing,
O Sovereign over all subjects,

‫اے ہرررق ناےن واےل ےک رارق اے ہر ولممک ےک امکل‬

ऐ हर रोजी हाससऱ करने वाऱे को रोजी दे ने वाऱे ऐ हर बन्दे के मासऱक

ya raziqa kul-li marzuq ya malika kul-li mam-luk


ُّٞٝ ‫ ُػوب َِّة َٖةر َج‬ْٜ ‫ َم‬ّٞ ُٝ َٕ ‫ةق‬َٝ ‫َِّة‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (10) For Acceptance of Duties : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ِ ُ ْ َ ِ ِ
‫مٌمٍم‬
O Dispeller of every hardship,
O Comforter of every griever,

‫اے ہر دیھک اک دھک دور رکےن واےل اے ہر رپاشیں یک رپاشیین اٹمےن‬


‫واےل‬
ऐ हरऱ सख़्ती के दफ़ा करने वाऱे ऐ हर गमजदा को ख़श
ु करने वाऱे

ya kashifa kul-li mak-rub ya farija kul-li mahum


ُّٞٝ ‫ َم ْػ ُشٍم َِّة َهةل َػ‬ّٞ ُٝ ‫َِّة َراش َم‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (10) For Acceptance of Duties : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ِ ُ ْ َ ِ ِ
‫مظغول‬
O Merciful to every sufferer,
O Helper of everything forsaken,

‫اے ہر رمح ےیک ےئگ رپ رمح رکےن واےل اے ہر ےب اہسر ےک دمداگر‬


ऐ हर ऱायके रहम पर रहम करने वाऱे हर जऱीऱ व ख़्वार की मदद करने
वाऱे
ya rahima kul-li mar-hum ya nasira kul-li makh-
dhul
ُّٞٝ ‫ َم ّْ ٍُّب َِّة َم ْل َر َة‬ّٞ ُٝ ‫َِّة َؿةث َػ‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (10) For Acceptance of Duties : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ْ َ ِ ِ
ُ
‫مًػود‬
O Concealer of every blemished thing,
O Shelter for every exile.

‫اے ہربڑایئ رپ رپدہ داےنل واےل اے ہر رادنے ےئگ یک انپہ اگہ‬


ऐ तमाम ऐबदारों की ऐब पोशी करने वाऱे ऐ हर ननकाऱे हुए को पनाह दे ने
वाऱे।

ya satira kul-li ma`a-yub ya mal-ja kul-li mat-rud


َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ‫َِة ُِ َّع ِثُ ِِ ْو َع ِق َّع ِثُ َِة َر َزة ِاُ ِِ ْوع‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (11) For Protection from Vice and increase in Sustenance : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ
ُ‫م ِمّب ِج‬ ُ
O Provider in my hardship,
O Source of Hope in my misfortune,

‫اے یتخس ےک وقت ریمے رسامہی اے تبیصم ںیم ریمی ادیم اگہ‬

ऐ मेरे मोतमद हर सख़्ती में ऐ हर मस


ु ीबत में मेरी उम्मीदगाह

ya u'd-dati i`inda shid-dati ya raja-i i`inda musibati


َ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ْ َ َ ْ ْ ُ َ
(11) For Protection from Vice and increase in Sustenance :

ُ‫ِة مؤ ِه ِؾُ ِِو ْع َ و ُشف ِجُ ِة ل ِةش ِب‬


‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ ْ
ُ‫ِِوع ٓػب ِج‬
O Companion in my isolation,
O Fellow Traveller in my journey,

‫اے وحشت ےک وقت ریمے دمہم اے ریمی اہنتیئ ںیم ریمے سایھت‬

ऐ मेरी तहाई में मेरे मनु नस ऐ मेरे साथ मेरी मसाफ़त में

ya mu-nisi i`inda wah-shati ya sahibi i`inda ghur-


bati
َ‫َِة َو ِل ّّ ُ ِِ ْو َع ِه ّْ َم ِجُ َِة ِٓ َّة ِخُ ِِ ْوع‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (11) For Protection from Vice and increase in Sustenance : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ ْ ُ ِ
ُ‫ػب ِج‬ٝ
O Friend in my ease,
O Rescuer from my trials,

‫اے تمعن ںیم ریمی افکلت رکےن واےل اے دھک درد ںیم ریمے‬
‫دمداگر۔‬
ऐ मेरे दोस्त मेरी आजमाइश ऐ वक़्त ऐ मेरी सजख़्तयों में मेरे फ़रयाद रस

ya wali-yi i`inda nia'-mati ya ghiyathi i`inda kur-


bati
َ‫َِة َد ِلّ ِلُ ِِ ْو َع َش ّْ َػِثُ َِة ِٓ َوة ِاُ ِِ ْوع‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (11) For Protection from Vice and increase in Sustenance : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ
‫ ِةري‬ٙ‫اٖ ِج‬ ْ
O Guide in my perplexity,
O Resource in my neediness,

‫اے ریحت ےک وقت ریمے رامنہ۔ اے اتحمیج ےک وقت ریمے رسامہی‬

ऐ मेरी गम
ु राही में मेरे रहनम
ु ा ऐ मेरी एहनतयाज में मेरी तवाॊगरी

ya dalili i`inda hayrati ya ghina-i i`indaf-tiqari


ُ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ْ َ ْ َ ْ َ َ
(11) For Protection from Vice and increase in Sustenance : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫ِة ملر ِبُ ِِو ْع َاه ْ ِ ًَػ ِاري ِة م ِّ ِّو‬


ُِِ ‫ِِوع مٗؼ‬ َ
O Shelter in my helplessness,
O Deliverer from my fears.

‫اے بڑقراری ےک وقت ریمی انپہ اگہ اے فرناد ےک وقت ریمے دمداگر‬

ऐ जाये पनाह मेरे इजतेराब के व़क्त ऐ मेरे मददगार मेरे ख़ौफ के वक़्त।

ya mal-jai i`indad-tirari ya mue'eni i`inda mafzae'e


َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (12) For Protection from Calamities and for Good Fortune : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ ُّ َ َّ َ َ ُ ُ ْ َ َّ َ َ
،‫ٍب‬
ِ ‫ه‬ ‫الغ‬ ‫ةر‬ ٗ ٓ ‫ة‬ِ ‫ٍب‬
ِ ّ ٔ ‫ال‬ ‫م‬ ‫ال‬ ِ ‫ة‬ِ
O Knower of the unseen,
O Forgiver of sins,

‫اے ہر بیغ ےک اجےنن واےل اے گناوہں ےک ےنشخب واےل‬

ऐ पोशीदगगयों के जानने वाऱे ऐ गन


ु ाहों के बख़श्ने वाऱे

ya `al-lamal-ghuyub ya ghaf-faradh-dhunub
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (12) For Protection from Calamities and for Good Fortune : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ ُ ْ َ َ َ ُ ُ ْ َ َّ َ َ
‫ػو ِب‬ٜ‫ ِةقٕ ال‬ٝ ‫ٍب ِة‬
ِ ّ ّ ‫ال‬ ‫ةر‬ ‫ج‬ ‫ؿ‬ ‫ة‬ِ
O Concealer of defects,
O Expeller of pain,

‫اے ةیعں ےک اپھچےن واےلاے ںیتبیصم دور رکےن واےل‬

ऐ ऐबों के छुपाने वाऱे ऐ गमों के दफ़ा करने वाऱे

ya sat-taral-u'yub ya kashifal-kurub
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (12) For Protection from Calamities and for Good Fortune : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ ُ ْ َ َ َ ُ ُْ َ ّ َ ُ َ
‫ٍب‬
ِ ‫ل‬ ٙ ‫ال‬ ‫ّب‬‫ب‬ ‫ي‬
ِ ِ‫ة‬ِ ‫ٍب‬‫ل‬ ٙ ‫ال‬ ‫ب‬‫ل‬ِ ٙ ‫م‬ ‫ة‬ِ
O Transformer of the hearts
O Physician of the hearts,

‫اے دولں وک ےنٹلپ واےلاے دولں ےک اعمجل‬

ऐ हदऱों को फेरने वआऱे ऐ हदऱों की दवा वाऱे

ya muqal-libal-qulub ya tabibal-qulub
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (12) For Protection from Calamities and for Good Fortune : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ ُ ْ َ َ َ ُ ُْ َ ّ َ ُ َ
‫ٍب‬
ِ ‫ل‬ ٙ ‫ال‬ ‫ّؽ‬‫ه‬ِ ‫ا‬ ‫ة‬ِ ‫ٍب‬
ِ ‫ل‬ ٙ ‫ال‬ ‫ر‬ٍِ ‫و‬‫م‬ ‫ة‬ِ
O Illuminator of the hearts,
O Intimate of the hearts,

‫اے دولں ےک رونش رکےن واےل اے دولں ےک دمہم‬

ऐ हदऱों को मसाहहब

ya munaw-wiral-qulubi, ya anisal-qulub
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (12) For Protection from Calamities and for Good Fortune : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ ُ ْ َ ّ َ ُ َ ُ ُ ْ َ ّ َ ُ َ
‫ِة مٗ ِػج الٌم ٍِم ِة مو ِٗؽ الٔم ٍِم‬
O Dispeller of anxiety,
O Liberator from grief.

‫اے ومغں یک رگہ وھکےنل واےل اے ومغں وک دور رکےن واےل‬

ऐ गमों के खोऱने वाऱे ऐ गमों के बरतरफ़ करने वाऱे।

ya mufar-rijal-humum ya munaf-fisal-ghumum
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ُّٞ‫ َِة َزل‬َٛ ‫ةؿم‬ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ْ ُ ٔ ْ َ ّ َّ ُ َّ
(13) For Removal of Eye Pain : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ‫ب‬ ٛ
ُِ َِ َ ‫ل‬ ‫ة‬ ‫ؿ‬ ‫ا‬ ُ‫ه‬ ِ ‫إ‬ِ ‫م‬ ٌ ‫الل‬
ّٞ‫ِة ز ِم‬
O Allah, verily I beseech You in Your name:
O Glorious, O Virtuous,

‫اے وبعمد ںیم ھجت ےس وسال رکنا وہں ریتے نام ےک واےطس اے خالل‬
‫واےل ۔ اے امجل واےل‬
ऐ ख़ुदा व तहकीक में सवाऱ करता हॊ साथ तेरे नाम के ऐ बुजग
ु व
द ार ऐ
नेकोकार
allahumma in-ni as-aluka bis-mika ya jalilu ya
jamil
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (13) For Removal of Eye Pain : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُّٞ‫ب‬َٚ ‫ َِة‬ُّٞ ‫ َِة َدل‬ُّٞ ٗ َٝ ‫ َِة‬ُّٞ ٝ‫َِة َو‬


ِ ِ ِ ِ
O Protector, O Patron,
O Guide, O Guarantor,

‫ اے وبقل رکےن واےل‬،‫ اے رسرپست اے رامنہ‬،‫اے اکرسار‬

ऐ हहफ़ाजत करने वाऱे। ऐ बजख़्शश करने वाऱे ऐ रहनम


ु ा ऐ रोजी के जासमन।

ya wakilu ya kafil ya dalilu ya qabil


Dua’a al-Jawshan al-Kabir (13) For Removal of Eye Pain : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُّٞ‫ َِة ُمص‬ُّٞ ٙ‫ َِة ُم‬ُّٞ ‫ َِة ُمو‬ُِٞ ‫َِة ُمع‬


ِ ِ ِ ِ
O Bestower of Wealth, O Bestower of
blessings, O Bestower of strength, O
Acceptor of repentance.
‫اے‬، ‫اے ےنشخب واےل اے اعمف رکےن واےل‬، ‫اے رواں رکےن واےل‬
‫ہگج دےنی واےل‬
ऐ नेमत दे ने ऐ रहनुमा ऐ रोजी के जासमन। ऐ नेमत दे ने वाऱे ऐ दौऱत दे ने
वाऱे ऐ माफ करने वाऱे ऐ कवत दे ने वाऱे।

ya mudilu ya munil ya muqilu ya muhil


َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ‫ ْال ُم َج َص ّّػ َِن َِة ٓ َّةث‬َّٞ ‫َِة َد ِل‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (14) For Increase of Wealth : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ َ َِِْ ُْ
‫المؾج ِٔ ِّدّن‬
O Guide of the waylaid,
O Rescuer of those who appeal,

‫اے رسرگداونں ےک رامنہ اے اکپرےن واولں یک دمد رکےن واےل‬

ऐ भटके हुओॊ के रहनम


ु ा के फरयाद करने वाऱों के फरयाद रस

ya dalilal-mutahay-yirin ya ghiyathal-mus-
taghithin
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ
َ ‫َِة َلػ َِض ال ُم ْؾ َج ْمػ ِط‬
َ‫ّن َِة َزةر‬ (14) For Increase of Wealth : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ
َ‫ال ُم ْؾ َج ِرّػِن‬ْ ِ
ِ
O Helper of those who call,
O Aider of those who call,

‫اے فرنادویں یک فرناد وک ےنچنہپ واےل اے انپہ بلط رکےن واولں یک انپہ‬
ऐ फरयाद करने वाऱों की फरयाद सन्
ु ने वाऱे ऐ तासऱबान मदद की मदद
करने वाऱे

ya sarikhal-mus-tas-rikhin ya jaral-mus-tajirin
َ‫ّن َِة َِ ٍْن‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ
َ ِٗ ‫َِة َا َم َةن الظ ِةا‬
َ
(14) For Increase of Wealth : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ْ
َ‫ال ُمؤ ِم ِوّن‬ ْ
O Shelter of the fearful,
O Succourer of the faithful,

‫اے درےن واولں یک داھرس اے ومونمں ےک دمداگر‬

है ख़ौफ़जदों को अमान दे ने वाऱे ऐ मोसमनों के मददगार

ya amanal-kha-ifin ya `aw-nal-mu-minin
َ‫ّن َِة َم ْل َرة‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ
َ ِٝ ‫َِة َر ِاش َم ال َم َؾة‬
(14) For Increase of Wealth : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ‫ال َّ ِةلّن‬ْ
O Merciful to the indigent,
O Refuge for the disobedient,

‫اے ےب اچروں رپ رمح رکےن واےل اے اگہنگروں یک انپہ‬

ऐ समस्कीनों पर रहम करने वाऱे ऐ ना फ़रमानों की जाये पनाह

ya rahimal-masakin ya mal-jal-a'asin
َ َ ‫ّن َِة ُم ِر‬
َ‫ّب د ٍِْ ِة‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ ْ
َ ‫َِة َٓ ِةٖ َػ ال ُمغ ِهب‬
(14) For Increase of Wealth : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ ْ
َ‫ال ُموً ّػِن‬ ِ ْ
ِ
O Forgiver of the sinner,
O Responder to the supplicant

‫اے حطااکروں ےک ےنشخب واےل۔ اے ےب قراروں یک داع وبقل رکےن‬


‫واےل‬
ऐ गन
ु हगारो के बख़शने वाऱे ऐ दआ
ु ओॊ को कुबऱ करने वाऱे परे शान ऱोगों
की।
ya ghafiral-mudhnibin ya mujiba da`a-watil-
madtar-rin
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ‫َِة َذا ْال ُرٍد َواإل ْش َؾةن َِة ذا‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (15) For Increase of Blessings: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ َ ْ ِ َ ِْ َْ
‫ واإلم ِجو ِةن‬ِٞ ‫الٗو‬
O Master of liberality and beneficence,
O Most gracious and obliging,

‫اے اصحت وجد و ااسحں اے اصحت لضف و تنم‬

ऐ साहहबे बजख़्शश व एहसान ऐ साहहबे फ़जऱ व इम्तेनान,

ya dhal-judi wal-ih-san ya dhal-fadli wal-im-tinan


ْ ُ ْ َ َ ََ َ َْ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (15) For Increase of Blessings: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ع ِس‬ٙ‫ِة ذا االم ِن واالم َ ِةن ِة ذا ال‬


ْ
‫والؾبص ِةن‬ ُّ َ
O Master of peace and security,
O Most holy and above all defects,

‫اے اصحت انم و اامں اے اہطرت و نازیکیگ واےل‬

ऐ साहहबे अमन व अमान, ऐ साहहबे तकद्दुस व पाकी

ya dhal-am-ni wal-aman ya dhal-qud-si was-sub-


han
ْ َ ْ ْ ْ َ
َ‫ َم ِة َوال َب َّةن ِة ذا َّالػشم ِة‬ٜ‫َِة ذا ال ِص‬
َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (15) For Increase of Blessings: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َِْ ّ َ
‫و ِالػهٍ ِان‬
O Master of wisdom and manifestation,
O Master of mercy and satisfaction,

‫اے تمکح و ایبں واےل اے رحمت و راض واےل‬


ऐ साहहबे हहकमत व जाहहर खरने वाऱे चीजों के ऐ साहहबे रहमत और
खुशनद करने वाऱे
ya dhal-hik-mati wal-bayan ya dhar-rah-mati war-
ridwan
َ ْ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ْ َّ ُ ْ َ
َ‫َِة ذا الصر ِة َوال ُب ْػًةن ِة ذا ال ََّم ِة‬
(15) For Increase of Blessings: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ َ ْ ُّ َ
‫والؾلً ِةن‬
O Master of argument and proof,
O Master of grandeur and sovereignty,

‫اے تجح اور رونش دلیل واےل اے تمظع و تنطلس واےل‬

ऐ साहहबे दऱीऱे रौशन ऐ साहहबे बरतरी और बादशाही

ya dhal-huj-jati wal-bur-han ya dhal-a'zamati was-


sul-tan
ٍَّْٗ ‫الػا َٖة َو ْال ُم ْؾ َج َّةن َِة َذا ْال‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ِ َّ ‫َِة َذا‬
(15) For Increase of Blessings: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ِ َُْْ َ ِ
‫والٔٗػ ِان‬
O Master of kindness and succour,
O Master of pardon and forgiveness.

‫اے رہمناین رکےن اور دمد دےنی واےل اے اعمیف دےنی اور ےنشخب واےل‬

ऐ साहहबे रहम और मदद करने वाऱे ऐ साहहबे अफ़्व व बख़सशश।

ya dhar-ra-fati wal-mus-ta`aan ya dhal-a'f-wi wal-


ghuf-ran
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ًٍَُ ‫ َق ُْء َِّة َم ْن‬ّٞ ُٝ ‫َِّة َم ْن ًُ ٍَ َر ُّب‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (16) For Solution of Problems: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ ِ ّ ُ
ْ‫ قُء‬ِٞ ٝ ‫ِإل ُي‬ َ
O He, Who is the Lord over all things,
O He, Who is the Allah of all things,

‫اے وہ وج ہر زیچ اک رپورداگر ےہ اے وہ وج ہرےش اکوبعمد ےہ‬

ऐ वह जो परवरहदगार हर शै का ऐ वह ख़द
ु ा जो हर चीज का माबद है

ya man huwa rab-bu kul-li shay ya man huwa ilhu


kul-li shay
ْ‫ َق ُْء َِّة َمن‬ّٞ ُٝ ٘‫َِّة َم ْن ًُ ٍَ َط ِة ُل‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (16) For Solution of Problems: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ ِ ّ ُ
ْ‫ قُء‬ِٞ ٝ ُُ ‫ًُ ٍَ َلة ِه‬
O He, Who is the Creator of all things,
O He. Who is the Fashioner of all things,

‫اے وہ وج ہر زیچ اک اخقل ےہ اے وہ وج ہرزیچ اکانبےن واال ےہ‬


और ऐ वह ख़ुदा जो हर चीज पैदा करने वाऱा है और ऐ वह ख़ुदा जो हर चीज
का बनाने वाऱा है
ya man huwa khaliqu kul-li shay ya man huwa
saniu' kul-li shay
ًٍَُ ‫ َق ُْء َِّة َم ْن‬ّٞ ُٝ َٞ ‫ ْب‬َٚ ٍَ ًُ ‫َِّة َم ْن‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (16) For Solution of Problems: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ ِ ّ ُ َ
ْ‫ قُء‬ِٞ ٝ ‫َب ّْع‬
O He, Who is the Preceder of all things,
O He, Who is the Successor of all things,

‫اے وہ وج ہر ےش ےس ےلہپ اھت اے وہ وج ہر ےش ےک دعب رےہ اگ‬

ऐ वह ख़द
ु ा जो हर चीज से पहऱे है ऐ वह ख़द
ु ा जो हर चीज के बाद भी रहे गा

ya man huwa qab-la kul-li shay ya man huwa


ba`a-da kul-li shay
ًٍَُ ‫ َق ُْء َِّة َم ْن‬ّٞ ُٝ ‫َِّة َم ْن ًُ ٍَ َٖ ٍْ َق‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (16) For Solution of Problems: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ ّ ِ ُ
ْ‫ قُء‬ِٞ ٜ‫َِ ِة ٌلم ِب‬
O He, Who is above all things,
O He, Who knows all things,

‫اے وہ وج ہر ےش ےس دنلب ےہ اے وہ وج ہر زیچ اکاجےنن واال ےہ‬


ऐ वह ख़ुदा जो हर चीज से बरतर है ऐ वह ख़ुदा जो तमाम चीजों का जानने
वाऱा है
ya man huwa faw-qa kul-li shay ya man huwa
`aalimum bikul-li shay
َّ‫ َق ُْء ِة‬ّٞ ُٝ َ‫ ِةد ٌر َِ َل‬َٚ ٍَ ًُ ‫َِّة َم ْن‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (16) For Solution of Problems: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ ُّ ِ ُ ْ َ
ْ‫ قُء‬ٞٝ َ‫َ وِٗو‬ٙ‫َم ْن ًُ ٍَ َِ ْب‬
َ َ َ
O He, Who is Powerful over all things, O He,
Who is the Sustainer and Extinguisher of
all things,
‫اے وہ وج ہر زیچ رپ اقدر ےہ اے وہ وج نایق رےہ اگ حت ہر زیچ انف وہ اجےئ‬
‫یگ‬
ऐ वह ख़ुदा जो हर चीज पर कुदरत रखता है ऐ वह ख़ुदा जो बाकी रहने वाऱा
और हर चीज फ़ना होने वीऱ है ।
ya man huwa qadirun `ala kul-li shay ya man
huwa yab-qa wa yaf-na kul-lu shay
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ْ َ َ
ُ‫ ِة ُمؤ ِمن‬ٛ‫ةؿم‬ َ ُ ٔ َ ّ َّ
ِْ ‫ ِب‬ٛ‫الل ٌُ َّم ِإ ِهُ ا ْؿةل‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (17) For All Difficult Affairs : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫َِة ُم ٌَ ّْمن‬
ِ
O Allah, verily I beseech You in Your name:
O Securer of safety, O Protector,

‫اے وبعمد ںیم ھجت ےس وسال رکنا وہں ریتے نام ےک واےطس ےس اے‬
‫انم دےنی واےل اے ابہگنں‬
ख़ुदावन्द तह़कीक मैं सवाऱ करता हॊ तेरे नाम के साथ। ऐ अम्न दे ने वआऱे ऐ
ननगहबान
allahumma in-ni as-aluka bis-mika ya mu-minu ya
muhaymin
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (17) For All Difficult Affairs : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫ ُن َِة ُم َب ّّ ُن َِة ُم ٌَ ٍّن‬ِّٙ ‫ ٍّ ُن َِة ُم َل‬َٜ ‫َِة ُم‬


ِ ِ ِ
O Bestower of being, O Bestower of
knowledge, O Manifester, O Facilitator,

‫ اے نیقلت رکےن واےل اے ظاہر رکےن‬، ‫اے اکانئت انبےن واےل‬


‫ اے ا ساں رکےن واےل‬،‫واےل‬
ऐ पैदा करने वाऱे ऐ इल्म दे ने वाऱे ऐ जाहहर करने वाऱे ऐ आसान करने वाऱे
ऐ जगह दे ने वाऱे
ya mukaw-winu ya mulaq-qin ya mubay-yinu ya
muhaw-win
َ‫ ُن َِة ُم َؼ ِّ ُن َِة ُم ّْ ِل ُن ِة‬ِّٜ ‫َِة ُم َم‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (17) For All Difficult Affairs : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ْ
ُ‫ ِ ّؾم‬ٙ‫ُم‬
O Provider of place, O Adorner,
O Proclaimer, O Distributor.

‫ اے رتنی دےنی واےل اے اعالں رکےن‬،‫اے دقرت دےنی واےل‬


‫ اے ناےنٹ واےل‬،‫واےل‬
ऐ जीनत दे ने वाऱे ऐ जाहहर करने वाऱे ऐ तकसीम करने वाऱे।

ya mumak-kinu ya mu-zay-yin ya mua'-linu ya


muq-s-sim
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ٍَُ ً ‫ ٌّم َِّة َم ْن‬ِٙ ‫ ِي ُم‬ِٜ ‫َِّة َم ْن ًُ ٍَ ُِٖ ُم ْل‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (18) For Increase of Sustenance : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ َ
ٌ‫ ِعِم‬ٚ ‫ُِٖ ُؿلًة ِه ِي‬ْ
O Everlasting in His Kingdom,
O Eternal in His sovereignty,

‫اے وہ وج اےنپ ادتقار رپ ںیم نادیئار ےہ اے وہ وج اینپ تنطلس ںیم‬


‫دقمی ےہ‬
ऐ वह ख़ुदा जो अपनी सऱतनत में कयाम करने वाऱा है ऐ वह ख़ुदा जो
अपनी बादशाही में कदीम है
ya man huwa fi mul-kihi muqim ya man huwa fi
sul-tanihi qadim
ْ‫َِّة َم ْن ًُ ٍَ ُِٖ َز َال ِل ِي َِ َِ ٌّم َِّة َمن‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (18) For Increase of Sustenance : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ
ٌ‫ًُ ٍَ َِلَ ِِ َب ِةد ِى َر ِشّم‬
O Greatest in His grandeur,
O Most Merciful to His servants,

‫اے وہ وج اینپ ساں ںیم دنلب رت ےہ اے وہ وج اےنپ دنبوں رپ رہمناں ےہ‬


ऐ वह ख़ुदा जो अपनी बुजग
ु ी में बहुत बड़ा है ऐ वह ख़ुदा जो अपने बन्दों पर
रहम करने वाऱा है
ya man huwa fi jalalihi `azim ya man huwa `ala
i`ibadihi rahim
ْ‫ َق ُْء َِ ِل ٌّم َِّة َمن‬ّٞ ُٜ ‫َِّة َم ْن ًُ ٍَ ب‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (18) For Increase of Sustenance : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ِ
ٌ‫ًُ ٍَ ِب َم ْن َِ َم ُةى َش ِلّم‬
O Knower of everything,
O Forbearing to him who disobeys Him,

‫اے وہ وجہر زیچ اک اجےنن واال ےہ اے وہ وج نافرامں ےس رنیم رکےن واال‬


‫ےہ‬
ऐ वह ख़ुदा जो हर शै जानने वाऱे है ऐ वह ख़ुदा जो अपने नाम फ़रमान बन्दों
पर बुददबार है
ya man huwa bikul-li shay-in `alim ya man huwa
biman `asahu halim
ْ‫ػ ٌِم َِّة َمن‬َٝ ‫َِّة َم ْن ًُ ٍَ ب َمن َّر َز ُةى‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (18) For Increase of Sustenance : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ِ
ٌ‫ّم‬ِٜ ‫ًُ ٍَ ُِٖ ُل ْو ِّ ِي َش‬
O Magnanimous to him who places his
hope in Him, O He Who is Wise over what
He has fashioned,
‫اے وہ وج ادیمواررپ رکم رکےن واال ےہ اے وہ وج اینپ تعنص ںیم‬
‫تمکح واال ےہ‬
ऐ वह ख़ुदा जो उम्मीदों पर करन करने वाऱा है ऐ वह ख़ुदा जो अपनी सॊअते
कासमऱा में हकीम है
ya man huwa bimar-rajahu karim ya man huwa fi
sun-i`ihi hakim
ٌ ًِ ‫ َم ِج ِي َل‬ْٜ ‫َِّة َم ْن ًُ ٍَ ُِٖ ِش‬
ْ‫ّٕ َِّة َمن‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (18) For Increase of Sustenance : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ ْ ُ
ٌ‫ ِعِم‬ٚ ‫ًُ ٍَ ُِٖ لً ِٗ ِي‬
O He Who is Subtle in his Wisdom,
O He Who is Eternal in His Kindness.

‫اے وہ وج اینپ تمکح ںیم نارنک نیب ےہ اے وہ سج اک ااسحں دقمی ےہ‬


ऐ वह ख़ुदा जो अपनी हहकमत में ऱत्फु फ़ करने वाऱा है ऐ वह ख़ुदा जो अपनी
ऱत्फु फ़ करने में कदीम है ।
ya man huwa fi hik-matihi latif ya man huwa fi lut-
fihi qadim
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ ُ ُ ْ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َّ َ ْ ُ َ َ
(19) For Promotion in Ranks :

‫ِة من ال ِػ َز َُ ِإال َّ ٖ ْولي ِة من ال‬


‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫ُِ ْؾةل ِإال َِٗ ٍُى‬


O He, from Whom no hope is entertained
save by His Grace , O He, from Whom
nothing is begged save His Pardon,
‫اے وہ سج ےس اس ےک لضف یک ادیم یک اجیت ےہ اے وہ سج یک ششخب‬
‫اکوسال ایک اجنا ےہ‬
ऐ वह ख़ुदा जजससे उम्मीद नहीॊ की जाती मगर फ़ज़्कऱ की ऐ वह ख़ुदा जजससे
सवाब नहीॊ ककया जा सकता मगर उसकी बख़सशश का
ya mal-la yur-ja illa fadluh ya mal-la yus-alu illa
`af-wuh
َ َ ُ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ُّ َّ ُ َ ْ ُ َ َ
(19) For Promotion in Ranks :

‫ِة من ال َِوَػ ِإ َّال ِب ْػ ُى ِة من ال‬


‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫ةف ِإال َِعلي‬ ُ ‫ُِظ‬


O He, of Whom nothing is seen save His
Goodness, O He, from Whom nothing is
feared save His Justice,
‫ب‬
‫اے وہ سج ےس ھالیئ یک ا س ےہ اے وہ ےکسج دعل ےس وخف ا نا ےہ‬
ऐ वह ख़ुदा नहीॊ दे खी जाती मगर उसकी नेकी ऐ वह ख़ुदा कक नहीॊ ख़ौफ ककया
जाता मगर उसके इॊसाफ का
ya mal-la yun-zaru illa bir-ruh ya mal-la yukhafu
illa `ad-luh
َ َ ُ ُ ْ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ُ َّ ُ ُ َ َ َ
(19) For Promotion in Ranks : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ َي ُِة من ال‬ْٜ ‫ِة من ال ْ ِ َعوم ِإ َّال مل‬


ُ‫ُؿلً َةن ِإال ُؿلًةهي‬
O He, Whose sovereignty alone of eternal,
O He, Who alone has true majesty,

‫اے وہ یکسج خکومت ہشیمہ رےہ یگ اے وہ یکسج تنطلس ےک وسا وکیئ‬


‫تنطلس ںیہن ۔‬
ऐ वह ख़ुदा हमैशगी नहीॊ रखती कोई चीज मगर उसकी बादशाही ऐ वह ख़ुदा
नहीॊ है बादशाही मगर बादशाही उसकी
ya mal-la yadumu illa mul-kuh ya mal-la sul-tana
illa sul-tanuh
َ‫ َق ُْء َّر ْش َم ُج ُي ِة‬َّٞ ُٝ ‫َِة َمن َّو ِؿ َّ ْت‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (19) For Promotion in Ranks : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫ ْت َر ْش َم ُج ُي َٓ َو َبي‬َٙ ‫َم ْن َؿ َب‬


O He, Whose blessings extend to all,
O He, Whose Wrath is surpassed by His Mercy,
‫گ‬
‫اے وہ یکسج رحمت ہر زیچ وک ھیرے وہےئ ےہ اے وہ یکسج رحمت‬
‫اےکس بضغ ےس ا ےگ ےہ‬
ऐ वह ख़ुदा कक वसी है हर चीज के सऱए उस रहमत ऐ वह ख़ुदा पेश दस्ती
करती है उसकी रहमत उसके गजब से,
ya maw-wasia't kul-la shay-ir-rah-matuh ya man
sabaqat rah-matuhu ghadabah
َ‫ َق ُْء ِِ ْل ُم ُي ِة‬ّٞ ُٜ ‫ةط ب‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ‫َِة َم ْن َا َش‬
(19) For Promotion in Ranks : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ِ
َ‫َمن َّل ّْ َؽ َا َش ٌع ّم ْدل ُي‬
ِ
O He, Whose knowledge encompasses
everything, O He, Who is without equal,

‫اے وہ اکسج ملع ہر زیچ رپ احوی ےہ اے وہ ہک سج اسیج وکیئ ںیہن ےہ‬


ऐ वह ख़ुदा कक उसके इल्म ने हर चीज को इहाता कया हुआ है ऐ वह ख़ुदा कक
उसके समस्ऱ कोई चीज नहीॊ है ।
ya man ahata bikul-li shay-in i`il-muhu ya mal-
laysa ahadum-mith-lah
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (20) For Removal of Worries and For Happiness and Blessings : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ ْ َ ْ َ
ّ‫ ِةقٕ الٔ ِم‬ٝ ‫َِة ٖة ِر َج ال ٌَ ِّم ِة‬
َ َ
O Remover of anxiety,
O Expeller of sorrow,

‫اے ادنےشی اٹہ دےنی واےل اے مغ دور رکےن واےل‬

ऐ रॊ ज को दर करने वाऱे ऐ गम के खोऱने वाऱे

ya farijal-ham ya kashifal-gham
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (20) For Removal of Worries and For Happiness and Blessings : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ْ َّ َ َ َ ْ َّ َ َ َ
‫ الجٍ ِب‬ٞ‫ة ِب‬ٚ ‫ِة ٓ ِةٖػ الغه ِب ِة‬
O Forgiver of sins,
O Acceptor of repentance,

‫اے گناہ اعمف رکےن واےل اے وتہب وبقل رکےن واےل‬

ऐ ख़ताओॊ के ब़ख्शने वाऱे ऐ तौबा कबऱ करने वाऱे

ya ghafiradh-dham-b ya qabilat-taw-b
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (20) For Removal of Worries and For Happiness and Blessings : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ْ ْ َ ْ
ْ‫َِة َط ِة َل٘ الظل٘ َِة َل ِةدق ال ٍَِ ِع‬
َ
ِ
O Creator of creatures,
O Truthful in promises,

‫اے ولخماقت ےک اخقل اے ودعے ںیم ےچس‬

ऐ खख़ऱकत के पैदा करने वाऱे ऐ सच्चा वादा करने वाऱे

ya khaliqal-khal-q ya sadiqal-wa`a-d
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (20) For Removal of Worries and For Happiness and Blessings : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ْ
ِّ ِ ‫َِة ُم ٍُِٖ ال َّ ٌْ ِع َِة َِة ِل َم‬
ّ‫الؾػ‬
O Fulfiller of promises,
O Knower of secrets,

‫اے دہع وپرا رکےن واےل اے رار ےک اجےنن واےل‬

ऐ अहद के वफ़ा करने वाऱे ऐ भेद के जानने वाऱे

ya mufi-yal-a'h-d ya `aalimas-sir
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (20) For Removal of Worries and For Happiness and Blessings : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ َ َ َ َ ّ َ ْ َ َ َ
‫ِة ٖ ِةل٘ الص ِب ِة ر ِازق االه ِةم‬
O Splitter of seed,
O Provider for creatures.

‫اے داےن وک ریچےن واےل اے ولوگں ےک رارق‬

ऐ दाना के शगाफ़्ता करने वाऱे ऐ मख़ऱक को ररज़्कक दे ने वाऱे।

ya faliqal-hab-b ya raziqal-anam
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ‫ َِة َِ ِل ُُّ ِة‬َٛ ‫ةؿم‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ُ ٔ َ ّ َّ
ِْ ‫ ِب‬ٛ‫الل ٌُ َّم ِإ ِهُ ا ْؿةل‬
(21) For Forgiveness of Sins : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُُِّٖ ‫َو‬
O Allah, verily I beseech You in Your name:
O High, O Perfect

‫اے وبعمد ںیم ھجت ےس ریتے نام ےک واےطس ےس وسال رکنا وہں اے‬
‫ اے وافدار‬، ‫دنلب‬
ऐ ख़ुदावन्दा व तह़कीक सवाऱ करता हॊ मैं तेरे नाम के साथ ऐ बऱन्द ऐ वफ़ा
करने वाऱे
allahumma in-ni as-aluka bis-mika ya `ali-yu ya
wafi
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (21) For Forgiveness of Sins : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ َ َ َ َ َ َ
ُُّ‫َِة ٓ ِو ُُّ ِة م ِل ُُّ ِة ش ِٗ ُُّ ِة ر ِه‬
O Independent, O Rich,
O Kind, O Agreeable

‫اے دنسپندہ‬، ‫اے رہمناں اے ااسحں رکے واےل‬، ‫اے ےب اینر‬

ऐ बे ननयाज ऐ तवाॊगर ऐ पोशीदा राज के वाककफ़ ऐ पसॊदीदा तर

ya ghani-yu ya mali ya hafi-yu ya radi


Dua’a al-Jawshan al-Kabir (21) For Forgiveness of Sins : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ َ َ
ُُّ‫ ٍِ ُّي ِة و ِل‬ٚ ‫ ُُّ َِة َب ِع ُّي َِة‬ِٝ ‫َِة َز‬
O Purifier, O Eternal,
O Mighty, O Friend.

‫ اے احمک‬،‫اے ادتبا رکےن واےل اے وقت واےل‬، ‫اے نازیکہ‬


ऐ नफ़्स को पाक करने वाऱे ऐ हमेशा रहने वाऱे ऐ कवत रखने वाऱे ऐ
बेहतरीन दोस्त।

ya zaki-yu ya badi ya qawi-yu ya wali


َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ
َ‫ َِة َم ْن َؿج َػ‬ّٞ‫َِة َم ْن َا ٍْ ٌَ َػ ال َرم‬
َ (22) For Increase of Sustenance : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َِ َ ْ
‫ ِبّس‬ٙ‫ال‬
O He, Who reveals virtue,
O He, Who conceals vice,

‫اے وہ سج ےن یکین وک ظاہر ایک اے وہ سج ےن دبی وک داھاپن‬


ऐ वह कक जाहहर करता है ख़बी बन्दा की और ऐ वह कक जो बुराईयों को
छुपाता है

ya man azharal-jamil ya man sataral-qabih


َّْ َ َ َ َ ْ ْ َ ُ ْ َّ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (22) For Increase of Sustenance : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ِة من لم ِؤ ِاطغ ِبةلر ِ ْػِػ ِة ِة من لم‬


َ‫الؾجػ‬ّ ِ ِٛ ‫َِ ٌْ ِج‬
O He Who does not call to severe account
for sins, O He, Who does not disclose the
disgrace of his servants,
‫اے وہ سج ےن رجم رپ رگتف ںیہن فرامیئ اے وہ سج ےن رپدہ افس‬
‫ںیہن ایک‬
और ऐ वह कक मआ
ु खख़दा नहीॊ करता बन्दे के गन
ु ाहों पर ऐ वह कक जो फ़ाश
नहीॊ करता वह बन्दों का
ya mal-lam yuakhidh bial-jarirah ya mal-lam yah-
tikis-sit-r
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (22) For Increase of Sustenance : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ َّ َ ْ ْ
ُ‫َِة َِ َِ َّم ال ٍَّٗ َِة ش َؾ َن الجرةو ِز‬
ِ
O He, Who is the best forgiver,
O He, Who overlooks errancy,

‫اے تہب اعمف رکےن واےل اے رتہبنی درزگر رکےن واےل‬

ऐ बहुत अफ़्व करने वाऱे ऐ ख़ब दर गज


ु र करने वाऱे

ya `azimal-a'f-wi ya hasanat-tajawuz
ْ َ َ ْ َ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ْ َ ْ َ َ َ
(22) For Increase of Sustenance : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ِة و ِاؿُ المٔ ِٗػ ِة ِْة ب ِةؿى الّعِ ِن‬


َ‫ِب ّةلػشم ِة‬
ِ
O He, Whose forgiveness extends over all.
O He, Whose Hands are stretched forth in
mercy,
‫اے وعیس رفغمت واےل اے دوونں اہوھتں ےس رحمت رکےن واےل‬
ऐ बहुत मगकफ़रतद करने वाऱे ऐ खोऱने वाऱे दोनों हाथों के रहमत से बन्दों
पर
ya wasia'l-magh-firah ya basital-yadayni bilr-rih-
mah
ُّٞٝ ٌََ ‫ َه ْر ًٍى َِّة ُم ْو َج‬ّٞ ُٝ ‫َِة َلةش َب‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (22) For Increase of Sustenance : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ً ْ َ ِ ِ
‫ٍى‬ٜ‫ق‬
O He, Who knows all secrets,
O He, to Whom all complaints are directed.

‫اے ہر رسوگیش ےک امکل اے اکشبت سننے واےل‬

ऐ तमाम भेदों की जानने वआऱे ऐ हर सशकवा की इॊतेहा।

ya sahiba kul-li naj-waya mun-taha kul-li shak-wa


َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ْ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ّ َ
َّ ‫َِّة ذا ِالو ّْ َم ِة‬
َ‫الؾة ِبٔ ِة ِة ذا َّالػشم ِة‬
(23) For Increase of Beneficence : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ْ
َ‫ال ٍَ ِاؿّ ِة‬
O Master of countless blessings,
O Master of limitless mercy,

‫اے اکلم تمعن ےک امکل اے وعیس رحمت واےل‬

ऐ साहहबे नेमत बे शम
ु ार ऐ साहहबे रहमत बे इॊतेहा

ya dhan-nia'-matis-sabighah ya dhar-rah-matil-
wasia'h
ْ ْ َ َ َ
َ‫م ِة‬ٜ‫ ِة ِة ذا ال ِص‬ٙ‫الؾة ِب‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َّ ْ َ
َّ ‫َِة ذا ال ِمو ِة‬
(23) For Increase of Beneficence : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ‫ْال َب ِةلٔ ِة‬


O Master surpassing all obligation,
O Master of perfect wisdom,

‫اے ااسحں ںیم لہپ رکےن واےل اے رھبوپر تمکح واےل‬

ऐ साहहबे मत
ॊु हाये साबबका ऐ साहहबे हकमते कासमऱा

ya dhal-min-natis-sabiqah ya dhal-hik-matil-
balighah
ْ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ َ ْ ْ ُ ْ
َّ‫ ِةمل ِة َِة ذا ال ُصر ِة‬ٜ‫ع َر ِة ال‬ٙ‫َِة َذا ال‬
َ (23) For Increase of Beneficence : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ
َ‫ ِةيّ ِة‬ٙ‫ال‬ ْ
O Master of infinite might,
O Master of the decisive argument,

‫اے اکلم دقرت واےل اے اقعط دلیل واےل‬

ऐ साहहबे कुदरते कासमऱा, ऐ साहहबे दऱीऱे काते

ya dhal-qud-ratil-kamilah ya dhal-huj-jatil-qatia'h
َّ‫الَةً َػ ِة َِة َذا ْال ِّؼ ِة‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َّ ‫ َػ َامة‬َٜ ‫َِة َذا ْال‬
(23) For Increase of Beneficence : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ َ َّ ِ
‫العا ِام ِة‬
O Master of the manifest miracle,
O Master of perpetual prestige,

‫اے یلھک اخسوت واےل اے ہشیمہ یک زعت واےل‬

ऐ साहहबे करामते जाहहरा ऐ हमेशा रखने वाऱे इज़्कजत के

ya dhal-karamatiz-zahirah ya dhal-i`iz-zatid-da-
imah
َ ْ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ْ ُ ْ َ
َ‫ ٍَّ ِة ال َم ِجّو ِة ِة ذا ال ََّم ِة‬ٙ‫َِة ذا ال‬
(23) For Increase of Beneficence : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ْ
َ‫ال َم ِوّّ ِة‬
O Master of great strength,
O Master of unsurpassable glory

‫اے وبضمظ وقت واےل اے ست ےس رنادہ تمظع واےل‬

ऐ साहहबे कुदरते इस्तवार ऐ साहहबे बज


ु ग
ु ी व बन्द मतदबा।

ya dhal-qu-watil-matinah ya dhal-a'zamatil-mani-
ya'h
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َِٞ‫الؾ َم َةوات َِة َزة‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َّ َ َ َ َ
(24) For the Pleasure of Allāh : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ِ َ ُ ُّ ُِ‫ِة ب ِع‬
‫ةت‬
ِ ‫الَلم‬
O Originator of the heavens,
O Maker of darkness,

‫اے ا امسونں ےک انبےن واےل اے نارویکیں وک ووجد ںیم الےن واےل‬

ऐ आसमानों के ख़ल्क करने वाऱे ऐ तारीककयों के पैदा करने वाऱे

ya badi-ya`as-samawat ya jai`ilaz-zulumat
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (24) For the Pleasure of Allāh : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ َ َ ْ َ ُ َ َ َ َ ْ َ َ َ
‫ات‬
ِ ‫ الّدػ‬ِّٞٙ ‫ات ِة م‬
ِ ‫ِة ر ِاشم الّبػ‬
O Merciful to those who weep,
O He Who oversees slips and errors,

‫اے ا وسنوں رپ رمح رکےن واےل اے زغلوشں ےک اعمف رکےن واےل‬

ऐ गगरया व बक
ु ा पे रहम करने वाऱे ऐ ऱगजजशों के दरगज
ु र करने वाऱे

ya rahimal-a'baratya muqilal-a'tharat
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (24) For the Pleasure of Allāh : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ ْ َ ْ ُ َ َ ْ َ ْ َ َ َ
‫ات‬ ِ ‫ِة ؿة ِثػ الٍّر‬
ِ ٍ‫ات ِة مص ِّ ُ االم‬
O Concealer of defects,
O Reviver of the dead,

‫اے ةیعں ےک اپھچےن واےل اے رمدوں وک ردنہ رکےن واےل‬

ऐ बन्दों के ऐब छुपाने वाऱे ऐ मद


ु ों के जजॊदा करने वाऱे

ya satiral-a'w-rat ya muh-yi-yal-am-wat
َ َ
َِّّٕ ‫ةت ِة ُمو‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ٓ َ ْ ُ َ
(24) For the Pleasure of Allāh : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َِ َِ‫ِة مو ِؼل ْاال‬


‫ةت‬ َ
ِ ‫الصؾو‬
O Revealer of signs,
O Increaser of virtue,

‫اے ا نات ےک نارل رکےن واےل اے ویکینں وک دودنچ رکےن واےل‬

ऐ ननशानयों को नाजजऱ करने वाऱे ऐ नेककयों के ज़्कयादा करने वाऱे

ya munzilal-a-yat ya muda`a-ifal-hasanat
َ‫الؾ ّّ ََئ ِت َِة َقعِع‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َّ ُ‫ةش‬
ِ ‫م‬َ ‫ة‬َِ
(24) For the Pleasure of Allāh : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ َِ َّ
‫ةت‬ِ ‫م‬ِٙ ‫الو‬
O Who rubs out vices,
O He Who calls to account.

‫اے گناوہں ےک اٹمےن واےل اے تخس دبہل ےنیل واےل‬

ऐ बदयों के मह्व करने वाऱे ऐ सख़्त मआ


ु खख़जा करने वाऱे।

ya mahi-yas-say-yi-at ya shadidan-naqimat
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ
ُ‫ ِة ُم َم ٍّر‬ٛ‫ةؿم‬ْ َ ُ ٔ ْ َ ّ َّ ُ َّ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (25) For Removal of Misfortune and for Gaining Good Fortune: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ‫ب‬ ٛ
ِ ُ ّ َِ ُ َ‫ل‬ ‫ة‬ ‫ؿ‬ ‫ا‬ ُ‫ه‬ ِ ‫إ‬ِ ‫م‬ ٌ ‫الل‬
‫ ِعر‬ٙ‫ِة م‬
O Allah, verily I beseech You in Your name:
O Fashioner, O Preordainer,

‫اے وبعمد! ںیم ھجت ےس ریتے یہ نام ےک واےطس ےس وسال رکنا وہں‬
‫ اے دقتری انبےن واےل‬،‫اے وصرت سار‬
ऐ ख़ुदावन्दा व तहकीक कक सवाऱ करता हॊ मैं तुझसे तेरी ही नाम के वास्ते से
ऐ मसु जववर ऐ तकदीर बनाने वाऱे
allahumma in-ni as-aluka bis-mika ya musaw-wiru
ya muqad-dir
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (25) For Removal of Misfortune and for Gaining Good Fortune: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ َ ُ ّ َ ُ َ َ
ُ‫َِة ُم َع ِّب ُػ َِة ُمً ٌِّ ُػ ِة مو ٍِر ِة م َّ ِ ّؾػ‬
O Planner, O Purifier,
O Illuminator, O Facilitator,

‫اے ناک رکےن واےل اے رونش رکےن‬، ‫اے دتریب رکےن واےل‬
‫اے ا ساں رکےن واےل‬، ‫واےل‬
ऐ मद
ु जबबर ऐ पाकीजा करने वाऱे ऐ रौशन करने वाऱे ऐ आसान करने वाऱे

ya mudab-biru ya mutah-hir ya munaw-wiru ya


muyas-sir
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (25) For Removal of Misfortune and for Gaining Good Fortune: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫ ِّع ُم َِة ُم َؤ ِ ّطػ‬َٙ ‫َِة ُم َب ِ ّف ُػ َِة ُم ْو ِغ ُر َِة ُم‬


O Giver of glad tidings, O Warner,
O Giver of precedence, O Postponer.

‫اے ست ےس ا رخی‬، ‫ اے ست ےس ےلہپ‬، ‫اے بشارت دےنی واےل‬


ऐ बशारत दे ने वआऱे ऐ डराने वाऱे ऐ मकु द्दम करने वाऱे ऐ मअ
ु ख़्ख़र करने
वाऱे।
ya mubash-shiru ya mundhir ya muqad-dimu ya
muakh-hir
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َّ ْ ْ
ْ‫َِة َر َّب ال َب ّْ ِت ال َص َػ ِام َِة َر َّب الفٌػ‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (26) For Cure of Fever : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ َ َ ْ
‫الصػ ِام‬
O Lord of the Sanctuary,
O Lord of the holy month,

‫اے دقمس رھگ ےک رت اے دقمس ےنیہم ےک رت‬

ऐ बैतऱ
ु हराम के परवरहदगार ऐ माहे हराम के परवरहदगार

ya rab-bal-baytil-haram ya rab-bash-shah-ril-
haram
ْ َّ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ُّ َ َ ْ َ َ ْ َّ َ َ
(26) For Cure of Fever : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ ِن‬ٝ‫ِة رب البل ِع ال ْص َػ ِام ِة رب الػ‬


‫ ِةم‬ٙ‫والم‬َ َ
O Lord of the Holy City,
O Lord of the Rukn and the Maqam,

‫اے دقمس رہش ےک رت اے رنک و اقمم ےک رت‬

ऐ शहरे हराम के परवरहदगार ऐ रुकन और म़काम के मासऱक

ya rab-bal-baladil-haram ya rab-bar-ruk-ni wal-


maqam
ْ ْ ْ
َّ‫َِة َر َّب ال َمف َّػ ال َص َػ ِام َِة َرب‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (26) For Cure of Fever : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ َ ْ ِ ْ َ ْ
‫المؾ ِر ِع الصػ ِام‬
O Lord of the Mashair of Mecca,
O Lord of the Holy Mosque in Mecca,

‫ش‬‫ع‬
‫اے ر ارحلام ےک رت اے دجسم ارحلام ےک رت‬‫م‬

ऐ मश ्अरुऱ हराम के मासऱक ऐ मजस्जदऱ


ु हराम के मासऱक

ya rab-bal-mash-a'ril-harami ya rab-bal-mas-jidil-
haram
ُّ َّ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ َ ْ َ ّ ْ َّ َ َ
(26) For Cure of Fever : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ وال َّص َػ ِام ِة رب الوٍ ِر‬ِٞ ‫ِة رب ال ِص‬


‫والَال ِم‬ َ
O Lord of what is lawful and what is
proscribed,
O Lord of light and darkness,
‫اے خالل و رحام ےک رناے روینش و ناریکی ےک رت‬

ऐ मकामे हहऱ व हराम के परवरहदगार ऐ रौशनी और तारीकी के मासऱक

ya rab-bal-hil-li wal-haram ya rab-ban-nuri waz-


zalam
َ َ
َّ‫الؾال ِم ِة َرب‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َّ ‫َِة َر َّب َّالج ِص َّّ ِة َو‬


(26) For Cure of Fever : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ َ َ ْ ُ ْ
‫عر ِة ُِٖ االه ِةم‬ٙ‫ال‬
O Lord of salutation and peace,
O Lord of strength among creatures.

‫اے درود و سالم ےک رت اے ولوگں ںیم رنادہ وتانایئ دیپا رکےن واےل‬
ऐ तहय्यत और सऱाम के परवरहदगार ऐ ख़ल्क में कुदरत व कवत के
परवरहदगार।
ya rab-bat-tahi-yati was-salam ya rab-bal-qud-rati
fil-anam
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ‫ّن َِة َا ِْ َعل‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ
َ ‫م‬ِٝ ‫ َم ال َصة‬َٜ ‫َِة َا ْش‬
(27) For Fear from Rulers and Officers : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ْ
َ‫ال َّ ِةد ِلّن‬
O Highest of all authorities,
O Most Just of all the just,

‫اے احومکں ںیم بڑے احمک اے اعدولں ںیم رنادہ اعدل‬

ऐ हाककमों के मासऱक ऐ इॊसाफ़ करने वाऱे के मसॊु सफ़ तर

ya ah-kamal-hakimin ya a`a-dalal-a'adilin
ْ
َ‫ّن َِة َايٌ َػ‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َّ ‫َِة َا ْل َع َق‬
َ ِٚ ‫الم ِةد‬
(27) For Fear from Rulers and Officers : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َّ
َ‫الً ِةًػِن‬
ِ
O Most Trustworthy of all the trustworthy,
O Purest of the pure,

‫اے وچسں ںیم رنادہ ےچس اے ناوکں ںیم ناک رت‬

ऐ सच्चों के रास्तगो तर ऐ पाकों के पाक तर ऐ ख़ल्क करने वाऱों के बेहतरीन

ya as-daqas-sadiqin ya at-harat-tahirin
َ
َ‫ّن َِة ا ْؿ َػع‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ
َ ٙ‫َِة َا ْش َؾ َن الظ ِة ِل‬
َ
(27) For Fear from Rulers and Officers : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ‫ال َص ِةؿبّن‬ ْ
ِ
O Best of creators,
O Quickest Reckoner,

‫اے اخوقلں ںیم رتہبنی اخقل اے اسحت رکےن واولں ںیم رنادہ زیت‬

ऐ हहसाब करने वाऱों के जल्द हहसाब करने वाऱे

ya ah-sanal-khaliqin ya as-ra`al-hasibin
َ‫ّن َِة َا ْبم َػ‬
َ ِّ ‫الؾ ِةم‬ َ َ َ
َّ ُ‫َِة ا ْؿم‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (27) For Fear from Rulers and Officers : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ‫َّالو ِةٍػِن‬
ِ
O Best of listeners,
O Most vigilant of invigilators,

‫اے سننے واولں ںیم رنادہ سننے واےل اے دےنھکی واولں ںیم رنادہ دےنھکی‬
‫واےل‬
ऐ सन्
ु ने वाऱों के ज़्कयादा सन्
ु ने वाऱे ऐ दे खने वाऱों से ज़्कयादा दे खने वाऱे

ya as-ma`as-samie'en ya ab-saran-nazirin
ْ َ َّ َ
َ‫ َػم‬ٝ‫َِة اقُٗ الف ِةٖ ِّّن ِة ا‬
َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ َ ْ َ
(27) For Fear from Rulers and Officers : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ْ
َ‫ َػ ِمّن‬ٝ ‫اال‬َ
O Best of intercessors,
O Most honourable of all.

‫اے افشعت رکےن واولں ںیم بڑے عیفش اے بڑریگ واولں ںیم بڑے‬
‫بڑرگ‬
ऐ शफ़ाअत करने वाऱों से ज़्कचयादा शफ़ाअत करने वाऱे ऐ बुजग
ु ों के बुजग
ु द
तर।

ya ash-fa`ash-shafie'en ya ak-ramal-ak-ramin
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ َ َ ُ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ َ َ َ َ َ
(28) For Cure of Migraine : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ِة ِِمةد من ال ِِم َةد َ لي ِة ؿوع من‬


ُ‫ال َؿ َوع لي‬
O Supporter of the unsupported,
O Helper of the helpless,

‫اے ااکس ا رسااکسج وکیئ ا رسا ںیہن اے اےکس اہسرے اکسج وکیئ اہسرا ںیہن‬
ऐ तवानाई दे ने वाऱे उनको जो तवानाई नहीॊ रखते ऐ सहारा उसके जो सहारा
नहीॊ रखता है
ya i`imada mal-la i`imada lah ya sanada mal-la
sanada lah
َ َ ْ َ ُ َ َ ْ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ُ َ َ ْ ُ َ
(28) For Cure of Migraine : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ِة ذطػ من ال ذط َػ َ لي ِة ِشػز من‬


ُ‫ال ِش ْػز لي‬
O Protector of the unprotected,
O Shield for the defenseless,

‫اے اےکس رسامہی اکسج وکیئ رسامہی ںیہن اے ایکس انپہ یکسج وکیئ انپہ ںیہن‬
ऐ ननगाह रखने वाऱे उसके जो ननगाह नहीॊ रखता ऐ जाए पनाह उसकी जो
जाए पनाह नहीॊ रखता
ya dhukh-ra mal-la dhukh-ra lah ya hirza mal-la
hirza lah
َ َ ْ َ َ ُ َ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ َ َ َ
(28) For Cure of Migraine : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ةث لي ِة ٖظػ من‬ ّ


َُ َ ْ َٓ
ِ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ةث‬ّ ٓ
ِ ‫ة‬ِ
‫ال ٖظػ لي‬
O Hearer of the unheard appeal,
O Pride of those without pride,

‫اے اےکس فرناد رس اکسج وکیئ فرناد رس ںیہن اے ایکس بڑایئ اکسج وکیئ‬
‫رخفںیہن‬
ऐ फ़रयाद रस के जो फ़रयाद रस नहीॊ रखता ऐ उस बुजग
ु ी के जो बुजग
ु ी नहीॊ
रखता
ya ghiyatha mal-laghiyatha lah ya fakh-ra mal-la
fakh-ra lah
َ َ ُ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ُ َ َّ َ َّ َ
(28) For Cure of Migraine : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ِة ِِؼ من ال ِِؼ لي َِة م ِّّن من ال‬


ُ‫ّن لي‬
َ ِّ ‫ُم‬
O Honour of the honourless,
O Giver of Aid to the unaided,

‫اے ایکس زعت سج ےئلیک زعت ںیہن اے اےکس دمداگر اکسج وکیئ دمداگر‬
‫ںیہن‬
ऐ इज़्कजत उसकी जो इज़्कजत नहीॊ रखता ऐ मददगार उसके जो मददगार नहीॊ
रखता है
ya i`iz-za mal-la i`iz-za lah ya mue'ena mal-la
mue'ena lah
َ َ َ
َ‫ّؽ ل ُي ِة ا َمةن‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ َ
َ ‫ّؽ من ال ا ِه‬ َ
َ ‫َِة ا ِه‬
(28) For Cure of Migraine : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َُ َ َ َ َ
‫من ال امةن لي‬
O Friend of the forsaken,
O Shelter of the shelterless.

‫اے اےکس سایھت اکسج وکیئ سایھت ںیہن اے ایکس انپہ یکسج وکیئ انپہ ںیہن‬
ऐ दोस्त उसके जो दोस्त नहीॊ रखता ऐ पनाह दे ने वाऱे उसके जो पनाह
दे हन्दा नहीॊ रखता।
ya anisa mal-la anisa lah ya amana mal-la amana
lah
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ
ُ‫ ِة َِ ِةلم‬ٛ‫ةؿ ِم‬ َ ُ ٔ َ ّ َّ
ْ ‫ ِب‬ٛ‫الل ٌُ َّم ِإ ِهُ ا ْؿةل‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (29) To Build up Defense : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ
ُ‫ة ِام‬ٚ ‫َِة‬
O Allah, verily I beseech You in Your name:
O Protector, O Persistent,

‫اے وبعمد ںیم ھجت ےس ریتے نام ویکاےطس ےس وسال رکنا وہں اےانپہ‬
‫ اے نادیئار‬،‫دےنی واےل‬
ऐ ख़ुदावन्द व तह़कीक सवाऱ करता हॊ मैं तुझ से तेरे नाम के साथ ऐ मह़फज
रखने वाऱे ऐ कायम रखने वाऱे
allahumma in-ni as-aluka bis-mika ya `aasimu ya
qa-im
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (29) To Build up Defense : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫م‬ِٝ ‫َِة َدا ِا ُم َِة َر ِاش ُم َِة َؿة ِل ُم َِة َشة‬


O Eternal, O Merciful,
O Accorder of peace,

‫اے خکومت ےک‬، ‫ اے رمح رکےن واےل اے ےب بیع‬،‫اے یگشیمہ واےل‬


‫امکل‬
ऐ हमेशा रहने वाऱे ऐ सऱामती वाऱे ऐ हाककम

ya da-imu ya rahim ya salimu ya hakim


Dua’a al-Jawshan al-Kabir (29) To Build up Defense : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫ن َِة َبةؿى‬


ُ َ َ ُ َ َ ُ َ َ
‫ة ِب‬ٚ ‫ ِةؿم ِة‬ٚ ‫ِة ِة ِلم ِة‬
ِ
O Omniscient, O Distributor,
O Preventer, O Opener.

‫اے‬، ‫اے میسقت رکےن واےل اے دنب رکےن واےل‬، ‫اے ملع واےل‬
‫وھکےنل واےل‬
ऐ जानने वाऱे ऐ तकसीम करने वाऱे ऐ बन्द करने वाऱे ऐ खोऱने वाऱे।

ya `aalimu ya qasim ya qabidu ya basit


َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ‫َِة َِ ِةل َم َم ِن ْاؿ َج ّْ َم َم ُي َِة َر ِاشم‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (30) For Success in War : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫َمن ْاؿ َج ْػ َش َمي‬


ِ
O Protector of he who seeks His protection,
O Merciful to he who requests His mercy,

‫اے اےکس دہگنار وج دہگناری اچےہ اے اس رپ رمح رکےن واےل وج رمح‬


‫اک ظالت وہ ۔‬
ऐ इल्तेजा करने वाऱों के जाए पनाह ऐ रहमत चाहने वाऱों के रहम करने
वाऱे
ya `aasima manis-ta`a-samah ya rahima manis-
tar-hamah
َ َ َ َ ُ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ َ ْ َ ْ َ َ َ َ
(30) For Success in War :

‫ِة ٓ ِةٖػ م ِن اؿ َج ْٔٗػى ِة ه ِةلػ م ِن‬


‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫ْاؿجو َم َػى‬
O Forgiver of the implore His forgiveness,
O Helper of he who asks for His help,

‫اے اےکس ےنشخب واےل وج ظالت ِششخب وہ ۔ اے ایکس رصنت رکےن واےل‬
‫وج رصنت اچےہ ۔‬
ऐ बख़सशश चाहने वाऱों को बख़्शने वाऱे ऐ मदद चाहने वाऱों के मददगार

ya ghafira manis-tagh-farah ya nasira manis-tan-


sarah
ْ ُ َ ُ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ْ َ
َ‫ ِػم‬ٜ‫َِة َش ِةٌٖ م ِن ْاؿجصَٗي ِة م‬
َ َ
(30) For Success in War : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫ َػ َمي‬ْٜ ‫َمن ْاؿ َج‬


ِ
O Protector of he who seeks His protection,
O Magnanimous to he who seeks His
magnanimity,
‫اے ایکس افحتظ رکےن واےل وج افحتظ اچےہاے اوکس بڑایئ دےنی‬
‫واےل وج بڑایئ بلط رکے ۔‬
ऐ हहफाजत चाहने वाऱों के हहफाजत करने वाऱे ऐ हहदायत चाहने वाऱों के
हहदायत करने वाऱे
ya hafiza manis-tah-fazah ya muk-rima manis-tak-
ramah
َ‫َِة ُم ْػق َع َمن ْاؿ َج ْػ َق َع ُى َِة َلػِض‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (30) For Success in War : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ُ َ َْ َْ ِ َ ِ
‫م ِن اؿجمػطي‬
O Guide for he who seeks His guidance,
O Giver of Aid to he who seeks His aid,

‫اے ایکس رامنہیئ رکےن واےل وج رامنہیئ اچےہ ۔ اے اےکس داد رس وج‬
‫دادریس اچےہ ۔‬
और ऐ दाद रसी चाहने वाऱों के दाद रस ऐ मदद चाहने वाऱों के मददगार

ya mur-shida manis-tar-shadah ya sarikha manis-


tas-rakhah
َ‫ َِة ُمّٔح‬،‫ّن َمن ْاؿ َج َّ َةه ُي‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ُ َ
(30) For Success in War : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ُ َ َ َ ْ ِ َ ِّ ‫ِة م‬
‫م ِن اؿجٔةخي‬
O Helper of he who appeals to Him,
O Rescuer of he who appeals to Him,

‫اے اےکس دمداگر وج دمدبلط رکے اے اےکس فرناد رس وج فرنادرکے‬

ऐ फ़रयाद करने वआऱों के फ़रयाद रसी करने वाऱे।

ya mue'ena manis-ta`aana ya mughitha manis-


taghathah
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (31) For Cure of Eye disease : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ ً َ َ ُ ً
ُ‫َِة َِؼِؼا ال ِو ُةم ِة ل ًِّٗة ال ِ َػام‬
َ
ِ
O Powerful Who is never overpowered,
O Benign Who is invisible,

‫اے وہ اغلت وج ملظ ںیہن رکنا اے وہ نارنک وج رظن ادنار ںیہن وہنا‬

ऐ वह जबरदस्त जो मगऱब नहीॊ होता ऐ वह ऱतीफ़ जो दे खा नहीॊ जाता

ya `azizal-la yudam ya latifal-la yuram


Dua’a al-Jawshan al-Kabir (31) For Cure of Eye disease : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ً ُّّ َٚ ‫َِة‬
ُ‫ٍمة ال َِ َو ُةم َِة َدا ِا ًمة ال َِ ٍُٗت‬
O Self-Subsistent Who never sleeps,
O Eternal Who never perishes,

‫اے وہ ابہگنں وج وسنا ںیہن اے وہ اجوداں وج رمنا ںیہن‬

ऐ वह तवाना जो सोता नहीॊ ऐ वह हमेशा रहने वाऱे जो फ़ौत नहीॊ होता

ya qay-yumal-la yanam ya da-imal-la yafut


Dua’a al-Jawshan al-Kabir (31) For Cure of Eye disease : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫ة ال َِ ُؼول‬ًٜ ‫ٍت َِة َمل‬


ُ ُ َ ً ّ َ
‫ِة شّة ال ِم‬َ
ِ
O Ever-living Who never dies,
O Monarch Whose rule is endless,

‫اے وہ ردنہ ےسج ومت ںیہن اے وہ نادساہ ےسج روال ںیہن‬

ऐ वह जजन्दा जो मरता नहीॊ ऐ वह बादशाह जसकी सऱतनत को जवाऱ नहीॊ

ya hay-yal-la yamut ya malikal-la yazul


Dua’a al-Jawshan al-Kabir (31) For Cure of Eye disease : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ٌَُٞ ‫ ًّة ال َِ ْٗ َوَ َِة َِةل ًمة ال َِ ْر‬ٚ‫َِة َبة‬


ِ ِ
O Eternal Who is imperishable,
O Omniscient Who never forgets,

‫اے وہ نایق وج افین ںیہن اے وہ اعمل سج ںیم لہج ںیہن‬

ऐ वह बाकी रहने वाऱे जो फ़ना नहीॊ होता ऐ वह आसऱम जो भऱता नहीॊ

ya baqiyal-la yaf-na ya `aalimal-la yaj-hal


Dua’a al-Jawshan al-Kabir (31) For Cure of Eye disease : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ً ْ
ُُّٕ ‫ٍ ِّة ال َِو‬ٚ ‫َِة َل َم ًعا ال ًُِ َّ ُم َِة‬
ْ َ
ِ
O Independent Who needs no sustenance,
O Mighty Who never weakens.

‫اے وہ ےب اینر وج اھکنا ںیہن اے وہ وقی ےسج فعض ںیہن‬

ऐ वह बे ननयाज जो खाने पीने से मब


ु राद है ऐ वह कवी जो जईफ नहीॊ होता।

ya samadal-la yut-a'm ya qawi-yal-la yadu'f


َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ‫ َِة َا َش ُع ِة‬َٛ ‫ةؿم‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ُ ٔ َ ّ َّ
ِْ ‫ ِب‬ٛ‫الل ٌُ َّم ِإ ِهُ ا ْؿةل‬
(32) For Success over Enemies : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫َو ِاشع‬
O Allah, verily I beseech You in Your name:
O Unique, O One,

‫اے وبعمد ںیم ھجت ےس وسال رکنا وہں ریتے نام ےک واےطس ےس اے‬
‫ اے اگیہن‬،‫اتکی‬
ख़ुदावॊदा व तह़कीक मैं तुझसे तेरे नाम के साथ सवाऱ करता हॊ ऐ यगाना ऐ
यकता
allahumma in-ni as-aluka bis-mika ya ahadu ya
wahid
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (32) For Success over Enemies : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫َِة َقةً ُع َِة َمةز ُع َِة َشةم ُع َِة َر ِاقع‬


ِ ِ ِ
O Present, O Praiser,
O Exalted, O Guide,

‫اے رامنہ‬، ‫اے بڑروگار اے رعتفی واےل‬، ‫اے احرض‬

ऐ ह़ाजजर ऐ साहहबे तारीफ़ ऐ बज


ु ग
ु द ऐ राह दखाने वाऱे

ya shahidu ya majid ya hamidu ya rashid


Dua’a al-Jawshan al-Kabir (32) For Success over Enemies : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُُٖ‫َِة َب ِةِ ُح َِة َوار ُث َِة َه ُّةر َِة َه ِة‬


ِ
O Resurrector, O Heir,
O Harmful to the unjust, O Beneficial to the
just.
‫اے عفن دےنی‬، ‫اے وارت اے اسخرہ دےنی واےل‬، ‫اے ااھٹےن واےل‬
‫واےل‬
ऐ उठाने वाऱे ऐ वाररस ऐ जरर पहुॊचाने वाऱे ऐ नफ़ा पहुॊचाने वाऱे।

ya bai`ithu ya warith ya da-r-ru ya nafiu'


َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ْ‫ َػ َم ِمن‬ْٝ ‫ َِ َِّم َِّة َا‬ّٞ ُٝ ‫َِة َا ِْ ََ َم ِم ْن‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (33) For Attendance to Rulers : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َِ ّ ُ
‫ ِػِم‬ٝ ِٞ ٝ
O Grandest of all the grand,
O Most Magnanimous of all the
magnanimous,
‫اے ست بڑوں ےس بڑے اے ست بڑروگں ےس بڑرگ رت‬

ऐ सब बज
ु ग
ु ों के बज
ु ग
ु द तर ऐ सब मेहरबानों से मेहरबान तर

ya a`a-zama min kul-li `azim ya ak-rama min kul-li


karimi
ْ‫ َر ِشّم َِّة َا ِْ َل َم ِمن‬ّٞ ُٝ ‫َِّة َا ْر َش َم ِم ْن‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (33) For Attendance to Rulers : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َِ ّ ُ
‫ ِ ِلّم‬ِٞ ٝ
O Most Merciful of all the merciful,
O Most Knowledgeable of all knowers,

‫اے ست رہمناونں ےس رہمناں اے ہر اعمل ےس بڑے اعمل‬


ऐ सब रहम करने वाऱों से ज़्कयादा रहम करने वाऱे ऐ सब जानने वाऱों से
ज़्कयादा जानने वाऱे
ya ar-hama min kul-li rahim ya a`a-lama min kul-li
`alim
َ‫ع َم‬ْٚ ‫ّم َِّة َا‬ٜ‫ َش‬ّٞ ُٝ ‫ َم م ْن‬َٜ ‫َِّة َا ْش‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (33) For Attendance to Rulers : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ َ ِّ ُ ْ ِ
‫ ِعِم‬ٚ ِٞ ٝ ‫ِمن‬
O Most Wise of all the wise,
O Most Ancient of all the ancient,

‫اے ہر میکح ےس بڑے میکح اے ہر دقمی ےس دقمی رت‬

ऐ दाना तर तमाम उकऱा से ऐ कदीम तर सब कदीम तरों से

ya ah-kama min kul-li hakim ya aq-dama min kul-li


qadim
َ ْ
ْ‫بّػ َِّة َالً َٕ ِمن‬َٝ ّٞ ُٝ ‫ َب َػ ِم ْن‬ْٝ ‫َِّة َا‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (33) For Attendance to Rulers : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ َ ِّ ُ
ًِّٕ ‫ ل‬ِٞ ٝ
O Most Great of all the great,
O Most Benign of all the benign,

‫اے ہر بڑرگ ےس بڑرگ رت اے ہر فیطل ےس رنادہ فیطل‬

ऐ बज
ु ग
ु द व बरतर सब बज
ु ग
ु ों से ऐ पाकीजा तर सब पाकीजा तरों से

ya ak-bara min kul-li kabir ya al-tafa min kul-li latif


ْ‫ َِّة َا َِ َّؼ ِمن‬ّٞ‫ َز ِل‬ّٞ ُٝ ‫ ِم ْن‬َّٞ ‫َِّة َا َز‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (33) For Attendance to Rulers : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َِ ّ ُ
‫ ِ ِؼِؼ‬ِٞ ٝ
O Most Magnificent of all the magnificent,
O Most Mighty of all the mighty.

‫اے ہر خالل واےل ےس رنادہ خالل واےل اے ہرربڑدست ےس رنادہ‬


‫ربڑدست‬
ऐ बज
ु ग
ु द तर सब बज
ु ग
ु ों से ऐ अजीज तर सब अजीजों से।

ya ajal-la min kul-li jalil ya a`az-za min kul-li `aziz


َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (34) For Safety from Jins at Night: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ْ
ّ‫الم ْٗس َِة َِ َِ َّم ال َمن‬
َّ ‫ػ َِم‬َٝ ‫َِة‬
ِ ِ ِ
O Most Magnanimous in overlooking sins,
O Greatest Benefactor,

‫اے رتہب درزگر رکےن واےل اے بڑے ااسحں واےل‬

ऐ करीम दरगज
ु र करने वाऱे गन
ु ाहों के ऐ बड़े एहसास करने वाऱे

ya karimas-saf-h ya `azimal-man
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (34) For Safety from Jins at Night: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ْ َ ْ َ َ َ َْ ْ َ َ َ
ِٞ ‫ ِعِم الٗو‬ٚ ‫ ِدّػ الظّ ِػ ِة‬ٝ ‫ِة‬
O Most Bounteous in goodness,
O Eternal in grace,

‫اے رنادہ ریخواےل اے دقمی لضف واےل‬

ऐ साहहबे खैरे कसीर ऐ हमेशा से फ़जऱ करने वाऱे

ya kathiral-khayr ya qadimal-fadli
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (34) For Safety from Jins at Night: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ ْ ُّ
ُّ ًِّٕ ‫ ِة ل‬،ِٕ ً‫َِة َدا ِا َم الل‬
ُْ‫المو‬ َ َ
ِ
O Eternal in subtlety,
O Creator of subtlety,

‫اے ہشیمہ ےک فطل واےل اے وخوصبرت تعنص واےل‬

ऐ हमेशा से ऱत्फु फ़ करने वाऱे ऐ ऱतीफ़ पैदा करने वाऱे

ya da-imal-lut-f ya latifas-sun-i`i
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (34) For Safety from Jins at Night: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُّ‫ ِةق َٕ الو ّػ‬َٝ ‫ ْػب َِة‬َٜ ‫َِة ُم َو ّٗ َؽ ْال‬


ِ ِ ِ
O Remover of pain,
O Healer of injury,

‫اے یتخس دور رکےن واےلاے دھک دور رکےن واےل‬

ऐ रॊ ज को दफ़ा करने वाऱे ऐ जरर को दर करने वाऱे

ya munaf-fisal-kar-b ya kashifad-dur
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (34) For Safety from Jins at Night: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ ْ َ ْ ْ َ ‫َِة َم ِة‬
ّ٘‫ ِةهُ الص‬ٚ ‫ َِة‬ِٛ ‫ ال ُمل‬ٛ‫ل‬
ِ
O Master of dominion,
O True Judge.

‫اے ہر کلم ےک امکل اے قح اک ہلصیف دےنی واےل‬

ऐ मल्
ु क के मासऱक ऐ रास्ती के हुकम करने वाऱे।

ya malikal-mulk ya qadi-yal-haq-q
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ًٍَُ ‫َِة َم ْن ًُ ٍَ ُِٖ َِ ٌْ ِع ِى َو ُِٖ َِّة َم ْن‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (35) For Cure of Toothache: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ َ َ
‫ ٍِي‬ٚ ‫ُِٖ وٖة ِا ِي‬
O He Who fulfils His promise,
O He Who is Strong in His fulfillment,

‫اے وہ وج اےنپ دہع وک وپرا رکےن واال ےہ اے وہ وج اینپ واف ںیم وقی ےہ‬
ऐ वह ख़ुदा जो अपने अहद में कासमऱ है ऐ वह ख़ुदा जो अपनी तवानाई में
बरतर है
ya man huwa fi `ah-dihi wafi ya man huwa fi wafa-
ihi qawi
ًٍَُ ‫ ٍَّ ِث ِي َِ ِلُ َِّة َم ْن‬ُٚ ُِٖ ٍَ ًُ ‫َِّة َم ْن‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (35) For Cure of Toothache: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ
ٌ‫ػِب‬ٚ ‫ُِٖ ُِل ٍُّ ِى‬ُ
ِ
O He Who is great in His might,
O He Who is near everyone in spite of His
greatness,
‫اے وہ وج اینپ وقت ںیم دنلب ےہ اے وہ وج اینپ دنلبی ںیم قربی ےہ‬
ऐ वह ख़ुदा जो अपनी कवथ में बुजग
ु द है ऐ वह खञुदा जो अपनी बरतरी में
सबसे करीब तर है
ya man huwa fi qu-watihi `ali ya man huwa fi u'lu-
wuhi qarib
ْ‫ّٕ َِّة َمن‬ٌ ًِ ‫ ْػب ِي َل‬ُٚ ُِٖ ٍَ ًُ ‫َِّة َم ْن‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (35) For Cure of Toothache: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ ِ ْ ُ
ٌِٕ‫ًُ ٍَ ُِٖ لً ِٗ ِي قػ‬
ِ
O He Who is benign in His weariness,
O He Who is noble in His benignity,

‫اے وہ وج اےنپ قرت ںیم رہمناں ےہ اے وہ وج اےنپ فطل ںیم رکمی ےہ‬
ऐ वह ख़ुदा जो अपने कुबद में ऱतीफ़ है ऐ वह ख़ुदा जो अपनी ऱताफ़त में
शरीफ़ है
ya man huwa fi qur-bihi latif ya man huwa fi lut-
fihi sharif
ًٍَُ ‫َِّة َم ْن ًُ ٍَ ُِٖ َق َػ ِٖ ِي َِؼ ٌِؼ َِّة َم ْن‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (35) For Cure of Toothache: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ٌِ َ ّ
‫ُِٖ ِِ ِؼ ِى ِ َِّم‬
O He Who is powerful in His nobility,
O He Who is great in His power,
‫اے وہ وج اینپ رکم ںیم زعت دار ےہ اے وہ وج اینپ زعت ںیم میظع‬
‫ےہ‬
ऐ वह ख़ुदा जो ठअपनी बुजग
ु ी में अजीज तर है ऐ वह ख़ुदा जो अपनी कवथ
में बुजग
ु द है
ya man huwa fi sharafihi `aziz ya man huwa fi i`iz-
zihi `azim
ْ‫َِّة َم ْن ًُ ٍَ ُِٖ َِ ََ َم ِج ِي َم ِر ٌّع َِّة َمن‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (35) For Cure of Toothache: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ٌ‫ًُ ٍَ ُٖ َم ْرعى َشمّع‬


ِ ِِ ِ
O He Who is exalted in His greatness,
O He Who is praiseworthy in his exaltation.

‫اے وہ وج اینپ تمظع ںیم دنلب رمہبت ےہ اے وہ وج اےنپ رمےبت ںیم‬


‫رعتفی واال ےہ‬
ऐ वह ख़ुदा जो अपनी अजमत में बुजग
ु द है ऐ वह ख़ुदा जो अपनी बुजग
ु ी में
हम्द ककया गया है ।
ya man huwa fi `azamatihi majid ya man huwa fi
maj-dihi hamid
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ْ َ ُ ٔ ْ َ ّ َّ ُ َّ
(36) For Safeguard from Jins: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُٖ‫ ِة‬ٝ ‫ ِة‬ٛ‫ ِبةؿ ِم‬َٛ ‫اللٌم ِإ ِهُ اؿةل‬


ُٖ‫ِة ق ِة‬ َ
O Allah, verily I beseech You in Your name:
O Sufficient, O Restorer of health,

‫اے وبعمد! ںیم ھجت ےس وسال رکنا وہں ریتے نام ےک واےطس ےس‬
‫ اے افشدےنی واےل‬، ‫اے افکبت رکےن واےل‬
ख़ुदावॊदा ब तह़कीक कक मैं सवाऱ करते हैं तुझसे तेरे नाम के साथ ऐ
ककफ़ायत करने वाऱे ऐ सेहत दे ने वाऱे

allahumma in-ni as-aluka bis-mika ya kafi ya shafi


Dua’a al-Jawshan al-Kabir (36) For Safeguard from Jins: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ َ َ َ َ ُ َ َ َ
ُِ‫ِة و ِاُٖ ِة مّ ِةُٖ ِة ً ِةدي ِة د ِا‬
O Faithful, O Forgiver
O Guide, O Summoner,

‫ اے‬، ‫اے اعتیف دےنی واےل اے دہابت دےنی واےل‬،‫اے وافدار‬


‫نالےن واےل‬
ऐ वफ़ा करने वाऱे ऐ माफ़ करने वाऱे ऐ हहदायत करने वाऱे ऐ बऱ
ु ाने वाऱे

ya wafi ya mua'afi ya hadi ya dae'e


Dua’a al-Jawshan al-Kabir (36) For Safeguard from Jins: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ َ َ َ َ َ َ َ
ُٚ‫ ِةهُ ِة ر ِاهُ ِة ِ ِةلُ ِة ب ِة‬ٚ ‫ِة‬
O Judge, O Agreeable,
O High, O Eternal

‫اے نایق‬، ‫اے وخونشدی واےلاے دنلبی واےل‬، ‫اے ےلصیف رکےن واےل‬
‫رےنہ واےل‬
ऐ हुक्म करने वाऱे ऐ ख़श
ु हे वाऱे ऐ बऱन्द मतदबा ऐ बाकी।

ya qadi ya radi ya `aali ya baqi


َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ ُ َّ ٌ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ُّ ُ َ َ
(37) To Conquer the War :

ْ
‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ َقُء َط ِةهُ َّلي ِة من‬ُّٞ ُٝ ‫ِة من‬


ُ‫ ق ُْء ط ِةق ٌُ لي‬ٞٝ
O He before Whom everything bows,
O He before Whom everything is humbled,

‫اے وہ ےکسج ا ےگ ہر زیچ یکھج وہیئ ےہ اے وہ ےکسج ا ےگ ہرزیچ وخف ردہ‬


‫ےہ‬
ऐ वह ख़ुदा कक जसके ऱए हर चीज ख़ुज करने वाऱी हैं ऐ वह ख़ुदा कक जसके
ऱए हर ख़ुश करने वाऱी है
ya man kul-lu shay-in khadiu'l-lah ya man kul-lu
shay-in khashiu'l-lah
ُُّٞٝ ‫ةا ٌن َّل ُي َِة َمن‬َٝ ‫ َق ُْء‬ُّٞ ُٝ ‫َِة َم ْن‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (37) To Conquer the War : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ٌ ُ ِ ْ َّ َ
‫قُء مٍزٍد ِب ِي‬ ْ
O He for Whom everything exists,
O He to Whom everything owes its
existence,
‫اے وہ سج ےس ہر زیچ وک ووجد مال ےہ اے وہ ےکسج درےعی ہر زیچ وموجد‬
‫وہیئ ےہ‬
ऐ वह ख़ुदा कक जजसके ऱए हर चीज साबबत है ऐ वह ख़ुदा कक जसके सऱए हर
शै मौजद है
ya man kul-lu shay-in ka-inul-lah ya man kul-lu
shayim-maw-judum bih
َ َ ْ َ ٌ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ُّ َ ُّ ُ َ َ
(37) To Conquer the War :

ْ
‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ َقُء مَ ِوّب ِإل ّْ ِي ِة من‬ُّٞ ُٝ ‫ِة من‬


ُ‫ ق ُْء ط ِةا ٌٕ ّ ِموي‬ٞٝ
O He to Whom everything returns,
O He of Whom everything is afraid,

‫اے وہ یکسج رطف ہر زیچ یک نارتشگ ےہ اے وہ سج ےس ہرزیچ دریت‬


‫ےہ‬
ऐ वह ख़ुदा कक हर चीज जसकी तरफ़ रुज करने वाऱी है ऐ वह ख़ुदा कक
जजससे हर शै ख़ाइफ़ है
ya man kul-lu shayim-munibun ilayh ya man kul-
lu shay-in kha-ifum-minh
ُُّٞٝ ‫ةا ٌم بي َِة َمن‬َٚ ‫ َق ُْء‬ُّٞ ُٝ ‫َِة َمن‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (37) To Conquer the War : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِْ َ ِ ٌ ِ َ َ
ْ
‫قُء لة ِاػ ِإلّ ِي‬
O One to Whom everything owes its
stability, O He towards Whom everything
retreats,

‫اے وہ ےکسج درےعی ہر زیچ نایق ےہ اے وہ یکسج رطف ہر زیچ ولیتٹ ےہ‬
ऐ वह ख़ुदा कक जसकी हर शै कायम है ऐ वह ख़ुदा कक जसकी हर तस्बीह
करती है
ya man kul-lu shay-in qa-imum bih ya man kul-lu
shay-in sa-irun ilayh
َ‫ َق ُْء ُِّ َؾ ّب ُس ب َص ْم ِع ِى ِة‬ُّٞ ُٝ ‫َِة َم ْن‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (37) To Conquer the War : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ِ
ُ‫ ِإ َّال َو ْز ٌَي‬ٛ‫ل‬
ٌ ‫ َق ُْء ًَ ِة‬ُّٞ ُٝ ‫َمن‬
O He Whom everything glorifies with praise,
O He besides Whom everything is
perishable.
‫اے وہ ہک ہر زیچ یکسج دمح ںیم رصموف ےہ اے وہ ہک ےکسج ولجے ےک‬
‫وساہر زیچ نادیپ وہ اجےئ یگ‬
उसकी हम्द में ऐ वह ख़ुदा कक हर चीज हऱाक होने वाऱी है ससवाये उसकी
जात के।
ya man kul-lu shayi-yusab-bihu biham-dih ya man
kul-lu shay-in halikun illa waj-hah
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ‫َِة َمن ال َم َٗ َّػ إ َّال إ َل ّْي َِة َمن ال َم ْٗؼ َع‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (38) To seek Allāh’s help : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ْ َ ِ َّ ِ
‫ِإال ِإلّ ِي‬
O He-there is no retreat but towards Him,
O He-there is no place of protection except
with Him,
‫اے وہ ےکسج وسا وکیئ اجےئ فرار ںیہن ےہ اے وہ ےکسج وسا وکیئ اجےئ انپہ‬
‫ںیہن‬
ऐ वह कक ससवाये जजसकी तरफ़ के कहीॊ मफ़र नहीॊ ऐ वह कक जाए पनाह
ससवाये जजसकी तरफ़ नहीॊ है
ya mal-la mafar-ra illa ilayh ya mal-la mafza`a illa
ilayh
َ َ ْ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ َّ َ َ ْ َ َ َ
(38) To seek Allāh’s help : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫معْ ِإال ِإ َّلّ َِي ِة من ال‬َٙ ‫ِة من ال م‬


ْ‫َمور ًَ ِمو ُي ِإال ِإلّ ِي‬
O He—there is no right path except that
which leads to Him, O He-there is no
shelter against Him but with Him,
‫زنمل وصقمد ںیہن اے وہ ےکسج عالوہ وکیئ اجےئ‬
ِ ‫اے وہ ےکسج وسا وکیئ‬
‫اجنت ںیہن‬
ऐ वह कक राहे रास्त सवाये जजकी तरफ़ के नहीॊ है ऐ वह कक जससे भाग कर
कहीॊ और पनाह नहीॊ है
ya mal-la maq-sada illa ilayh ya mal-la manja
minhu illa ilayhi
َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ َّ ُ َ ْ ُ َ َ
(38) To seek Allāh’s help : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ِة من َال ِ َػٓب ِ ُإال َإل ِ َّّي ِة من ال‬


َّ
‫ٍة ِإال ِب ِي‬ٚ ‫شٍل وال‬َ ْ
O He-there is no inclination towards anyone
except Him, O He-there is no strength and
vigor but from Him,
‫ئ‬ ‫س‬
‫اے وہ ےکسج ریغب یسک ی ںیم رتبغ ںیہن وہ یتکس ۔ اے وہ ہک ںیہن ےہ‬
‫ظاقت و وقت رگم ایس ےس ۔‬
ऐ वह कक रगबत नहीॊ की जाती मगर उसकी तरफ़ ऐ वह कवत व तवानाई कक
ससवाये तेरे कसी में नहीॊ
ya mal-la yur-ghabu illa ilayhi ya mal-la haw-la wa-
la qu-wata illa bih
َ َ َّ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ُ َ َ ْ ُ َ َ
(38) To seek Allāh’s help :

‫ِة من ال ِ َؾ َّج ُّةن َّ ِإال َ ِب ِي ِة من ال‬


‫دعاء الجوشن الكبير‬

ْ‫ ِإال َِلّ ِي‬ٍَٞٝ ‫ُِج‬


O He-none is invoked for help but He.
O He-trust is not reposed in anyone but He,

‫اے وہ ےکسج وسا ںیہک ےس دمد ںیہن لم یتکس ۔ اے وہ ےکسج وسایسک رپ‬
‫رھبوہس ںیہن وہ اتکس ۔‬
ऐ वह कक ससवा जजसके ककसी से मदद नहीॊ माॊगते ऐ वह कक ससवा जसके
ककसी और पर एतमाद नहीॊ ककया जाता
ya mal-la yus-ta`aanu illa bih ya mal-la yutawak-
kalu illa `alayh
ُ‫َِة َمن ال ُِ ْػ َزَ إ َّال ًُ ٍَ َِة َمن ال ُِ ّْ َبع‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (38) To seek Allāh’s help : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ
ٍَُ ً ‫إ َّال‬
ِ
O He-hope is not entertained from anyone
except from He, O He-none is worshipped
except He
‫اے وہ ےکسج وسا یسک ےس ادیم ںیہن وہیتکس ۔ اے وہ ےکسج وسا یسک یک‬
‫ابعدت ںیہن وہ یتکس‬
ऐ वह कक ससवा जसके कसी और से उम्मीद नहीॊ की जाती ऐ वह कक ससवा
जजसके ककसी की परजश्तश नहीॊ की जाती।
ya mal-la yur-ja illa huwa ya mal-la yua'-badu illa
huwa
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ
ْ‫ّن َِة طّ َػ‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ
َ ‫َِة َط ّْ َػ ال َم ْػ ًٍُب‬
(39) For Success Over Enemy: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ُ
َ‫ال َم ْػٍٓبّن‬ْ
ِ
O Best of those who are feared,
O Best of those who are liked,

‫اے رتہبنی دات سج ےس درا اجےئ اے رتہبنی اھبلےن واےل‬


ऐ बेहतरीन उनके जनसे खौफ ककया जाता है ऐ बेहतरीन उनके जजनसे रगबत
की जाती है

ya khayral-mar-hubin ya khayral-mar-ghubin
َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ُ ْ ْ
َ ‫َِة َط ّْ َػ ال َمًلٍب‬
ْ‫ّن َِة طّ َػ‬
(39) For Success Over Enemy: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ُ
َ‫ال َم ْؾؤو ِلّن‬ْ
O Best of those who are sought,
O Best of those who are entreated,

‫اے رتہبنی بلط ےیک اجےن واےل اے رتہبنی وسال ےیک اجےن واےل‬

उनके जो तऱब कये जाते हैं ऐ बेहतरीन उनके जनसे सवाऱ ककया जाता है

ya khayral-mat-lubin ya khayral-mas-ulin
َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ْ ْ
ْ‫ ُم ٍِد َِن َِة طّ َػ‬ٙ‫َِة َط ّْ َػ ال َم‬
(39) For Success Over Enemy: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ
َ‫ٍرِن‬ٝ‫ال َمغ‬ْ ْ
ِ
O Best of those who are longed for,
O Best of those who are remembered,

‫اے رتہبنی دصق ےیک اجےن واےل اے رتہبنی درک ےیک اجےن واےل‬
ऐ बेहतरीन उनके जजनका कस्द ककया जाता है ऐ बेहतरीन उनके जनका
जजक्र ककया जाता है

ya khayral-maq-sudin ya khayral-madhkurin
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ُ ْ ْ
ْ‫ٍ ِر َِن َِة طّ َػ‬ٜ‫َِة َط ّْ َػ ال َمف‬
َ (39) For Success Over Enemy: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ْ
َ‫ال َمص ُبٍبّن‬ ْ
ِ
O Best of those to whom thanks are
offered,
O Best of those who are loved,
‫اے رتہبنی رکشےیک اجےن واےل اے رتہبنی تبحم ےیک اجےن واےل‬
ऐ बेहतरीन उनके जनका शुक्र कया जाता है ऐ बेहतरीन उनके जनसे मह
ु बबत
की जाती है

ya khayral-mash-kurin ya khayral-mah-bubin
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ْ ْ
ْ‫َِة َط ّْ َػ ال َمع ُِ ٍّ َِن َِة طّ َػ‬
َ (39) For Success Over Enemy: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ِ َ
َ‫ال ُم ْؾجة ِه ِؾّن‬ ْ
O Best of those who are called on,
O Best of those who are held in affection.

‫اے رتہبنی اکپرے اجےن واےل اے رتہبنی امونس ےیک اجےن واےل‬
ऐ बेहतरीन उनके जनका पुकारा जाता है ऐ बेहतरीन उनके जनसे उॊ स ककया
जाता है ।

ya khayral-mad-o'o-win ya khayral-mus-ta-nisin
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ َ
ُ‫ ِة ٓ ِةٖػ‬ٛ‫ةؿ ِم‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ُ ٔ َ ّ َّ
ْ ‫ ِب‬ٛ‫الل ٌُ َّم ِإ ِهُ ا ْؿةل‬
(40) To seek Forgiveness : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫َِة َؿة ِثػ‬


O Allah, verily I entreat You in Your name:
O Forgiver, O Concealer [of defects]

‫اے وبعمد ںیم ھجت ےس وسال رکنا وہں ریتے نام ےس اے اعمف‬
، ‫ اے اپھچےن واےل‬،‫رکےن واےل‬
ख़ुदावॊदा ब तह़कीक कक मैं सवाऱ करता हॊ तुझसे तेरे नाम के साथ ऐ बख़्शने
वाऱे ऐ छुपाने वाऱे
allahumma in-ni as-aluka bis-mika ya ghafiru ya
satir
َ‫ ِةؿ ُػ ِة‬َٝ ‫ ِةً ُػ َِة َٖ ِةي ُػ َِة‬َٚ ‫ ِةد ُر َِة‬َٚ ‫َِة‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (40) To seek Forgiveness : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫َزة ِبػ‬
O Mighty, O Supreme, O Creator,
O Shatterer, O Joiner,

‫اے دیپا رکویناےل اے وترےن‬، ‫اے علنے واےل‬، ‫اے دقرت واےل‬
‫اے وجرےن واےل‬، ‫واےل‬
ऐ साहहबे कहर ऐ पैदा करने वाऱे ऐ तोड़ने वाऱे ऐ जोड़ने वाऱे

ya qadiru ya qa-hiru ya fatir ya kasiru ya jabir


Dua’a al-Jawshan al-Kabir (40) To seek Forgiveness : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ َ َ َ َ
ُ‫ ُػ ِة ه ِةٍ ُػ ِة ه ِةلػ‬ِٝ ‫َِة ذا‬
O Rememberer, O Seeing, O Helper.

‫اے دمد رکےن واےل‬، ‫ اے دےنھکی واےل‬، ‫اے درک رکویناےل‬

ऐ जजक्र करने वाऱे ऐ दे खने वाऱे ऐ मदद करने वाऱे।

ya dhakiru ya naziru ya nasir


َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َّ‫ع َر‬َٚ ‫َِة َم ْن َط َل َ٘ َٖ َؾ ٍَّى َِة َمن‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (41) For Cure of Sun Stroke : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ٌٖعى‬ َ َ َ
O He Who created and perfected,
O He Who made everything to measure and
guided,
‫اے وہ سج ےن دیپا ایک رھپ درست ایک اے وہ سج ےن دقتری انبیئ‬
‫رھپدہابت دی‬
ऐ वह जजसने पैदा ककया और मौज बनाया ऐ वह खुदा कक मक
ु द्दर कया और
हदायत की
ya man khalaqa fasaw-wa ya man qad-dara
fahada
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ ْ
ُُ‫ ِف ُٕ ال َبل ٍَى َِة َمن َِّ ْؾ َم‬ْٜ َِّ ‫َِة َمن‬
(41) For Cure of Sun Stroke : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ
‫الورٍى‬ ْ َّ
O He Who removes misfortunes,
O He Who overhears secrets,

‫اے وہ وج نالںیئ دور رکنا ےہ اے وہ وج رسوگایشں سننا ےہ‬


ऐ वह कक दर करता है अपने बन्दों की बऱाओॊ को ऐ वह कक सब के राज
सनु ता है
ya may-yak-shiful-bal-wa ya may-yas-mau'n-naj-
wa
ُّ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ْ َ ْ ُ ْ ُّ َ َ
(41) For Cure of Sun Stroke : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫ ََ ِة من ِ ِور‬ٚ‫غ الْٔ ْػ‬ِٙ ‫ِة من ِو‬


َٜ‫الٌل‬ َ
O He Who rescues the drowning,
O He Who saves the distressed,

‫اے وہ وج دوےنب واولں وک اچبنا ےہ اے وہ وج ہالوتکں ےس اجنت داتی ےہ‬

ऐ वह ख़द
ु ा जो डबते हुवों को पार ऱगाता है ऐ वह ख़द
ु ा जो बचाता है

ya may-yun-qidhul-ghar-qa ya may-yunjil-hal-ka
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ
ْ‫َِة َمن َِّ ْف ُِٗ ال َم ْػهَ َِة َمن‬
َ (41) For Cure of Sun Stroke : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ ْ َ َ
َٜ‫ واب‬ٛ‫اهص‬ َ َ ْ َ
O He Who restores the sick to health,
O He who makes [His slaves] laugh and
weep,
‫اے وہ وج رموضیں وک افش داتی ےہ اے وہ وج اسنہنا اور رالنا ےہ‬
बीमारों को ऐ वह ख़ुदा जो सेहत दे ता है ऐ वह ख़ुदा जो मारता है और जजऱाता
है

ya may-yash-fil-mar-da ya man adhaka wa ab-ka


َ
َ٘‫ةت َو َا ْش َّة َِة َم ْن َطل‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ‫َِة َم ْن َا َم‬
(41) For Cure of Sun Stroke : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ ْ ُ َ َ َ َّ
َ‫ػ واالهد‬ٝ‫الؼوزّ ِن الغ‬ ْ َ ْ َّ
O He Who causes to dies and calls to life,
O He Who has created pairs of male and
female.
‫اے وہ وج امرنا ےہ اور ردنہ رکنا ےہ اے وہ سج ےن رن اور امدہ وجرے‬
‫انبےئ‬
ऐ वह ख़द
ु ा जो मदद और औरत का जोड़ा पैदा करता है ।

ya man amata wa ah-ya ya man khalaqaz-zaw-


jaynidh-dhakara wal-un-tha
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ ُ ُ ْ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ َ ْ َ ّ َ ْ َ َ
(42) For Safeguard from Calamities : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ِة من ُِٖ الب ِػ ٓو َالبص ِٓػ ُؿ ِبّلي ِة من‬


ُ‫ُِٖ االٖةق ا َِةثي‬
ِ
O He Whose course is on land and in water,
O He Whose signs are in the universe,

‫اے وہ سج ےن اخک و ا ت ںیم راےتس انبےئ ۔ اے وہ سج ےن اضف ںیم‬


‫اینپ بشااینں انبںیئ ۔‬
ऐ वह ख़ुदा कक ख़ुश्की और तरी में जजसकी राह है ऐ वह ख़ुदा कक जमाने में
जजसकी ननशाननयाॊ है
ya man fil-bar-ri wal-bah-ri sabiluh ya man fil-a-
faqi a-yatuh
َ َ ُ ُ َ ْ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ُ َ ٓ َ َ
(42) For Safeguard from Calamities : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُِٖ ‫ةت ب ُػ ًْ ُةهي ِة من‬


ِ ِ‫ِة من ُِٖ ْاال‬
ُ‫ع َرثي‬ٚ ‫ةت‬ َ
ِ ‫المم‬ َ
O He in Whose signs are undeniable proofs,
O He Whose; might is exhibited in
causing death,
‫اے وہ یکسج بشاوینں ںیم وقی دلیل ےہ ۔ اے وہ ہک ومت ںیم یکسج‬
‫دقرت ظاہرےہ ۔‬
ऐ वह खुदा कक जजसकी ननशाननयों में रौशन दऱीऱ है ऐ वह ख़ुदा कक मौत में
जसकी कुदरत है ।
ya man fil-a-yati bur-hanuh ya man fil-mamati
qud-ratuh
َ َ ُ ُ َ ْ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ُ ُ ْ َ َ
(42) For Safeguard from Calamities : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُِٖ ‫بٍ ِر ِِب ْػ ُثي ِة من‬ٙ‫ِة من ُِٖ ْال‬


ُ‫ي‬ٜ‫ َّ َةم ِة ُمل‬ِٙ ‫ال‬
O He Whose lesson is in graves, O He
Whose kingdom will be on the Day of
Judgement,
‫ اے وہ ہک ایقمت ںیم‬، ‫اے وہ سج ےن ربقوں ںیم ربعت ریھک ےہ‬
‫یکسج نادساہت ےہ ۔‬
ऐ वह ख़ुदा कक कब्रों में जजसका ख़ौफ़ है ऐ वह ख़ुदा कक रोजे कयामत में
जजसका मल्ु क है
ya man fil-quburi i`ib-ratuh ya man fil-qiyamati
mul-kuh
َ َ ُ ُ َ ْ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ْ َ َ
(42) For Safeguard from Calamities : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ةبَ ً َّب ُجي ِة من‬


ِ ‫ؾ‬ َ ‫ص‬ِ ‫ال‬
ْ ُِٖ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ة‬ِ
ُ‫وةؤى‬ٚ ‫ُِٖ المّؼان‬
ِ ِ
O He in Whose reckoning of deeds is His
dread, O He in Whose balance is His
order,
‫اے وہ ہک اسحت ںیم یکسج تبیہ ےہ ۔ اے وہ ہک زیماں لمع ںیم یکسج‬
‫ف‬ ‫ص‬‫من‬
‫ی ےہ ۔‬
ऐ वह ख़ुदा कक हहसाब में जसकी है बत है ऐ वह ख़ुदा कक तराज में जजसका
फ़रमान है
ya man fil-hisabi haybatuh ya man fil-mizani qada-
uh
َ َ ُ ُ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ َّ َ ْ َ َ
(42) For Safeguard from Calamities : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُِٖ ‫ِة من ُِٖ ال َّرو ِة خ ٍَابي ِة من‬


ُ‫ ُةبي‬ِِٙ ‫الوةر‬
ِ
O He Whose paradise is the place of His
good reward, O He Whose hell is the
place of chastisement.
‫اے وہ ہک سج کنطرف ےس وثا ِت حنت ےہ ۔ اے وہ ہک اکسج ذعات‬
‫دورح ےہ‬
ऐ वह ख़ुदा कक जन्नत में जजसका सवाब है ऐ वह ख़ुदा कक दोजख़ में जजसका
अजाब है ।
ya man fil-jan-nati thawabuh ya man fin-nari
i`iqabuh
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ْ‫ٍن َِة َمن‬ ُ َ ْ َ
َ ٗ ‫َِة َم ْن ِإل ّْ ِي ِ ٌْ َػ ُب الظ ِةا‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ
(43) For Benevolence from Wealthy Person: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ْ ْ َ ْ َ َ
َ‫ِإل ّْ ِي ِٗؼ ُع ال ُمغ ِه ُبٍن‬
O He-the frightened flee to Him,
O He-sinners take shelter with Him,

‫ا ے وہ ہک وخف ردہ یکسج رطف اھبےتگ ںیہ اے وہ ہک اگہنگر یکسج انپہ‬


‫ےتیل ںیہ‬
ऐ वह ख़ुदा कक जजसकी तरफ़ भागते हैं डरने वाऱे ऐ वह ख़ुदा कक जजसकी
पनाह ऱेते है गनु हगार
ya man ilayhi yah-rabul-kha-ifun ya man ilayhi
yafzau'l-mudhnibun
ْ‫ٍن َِة َمن‬ ْ ُ ْ َ
َ ‫ ِمع ال ُم ِو ُّب‬ِٙ ‫َِة َم ْن ِإل ّْ ِي‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ
(43) For Benevolence from Wealthy Person: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ َّ َ َ
َ‫ِإل ّْ ِي ِ ْػٓ ُب الؼ ِاًعون‬ َ
O He-the repentant return to Him,
O He-the pious incline towards Him,

‫اے وہ ہک وتہب رکےن واےل اکسج دصق رکےت ںیہ اے وہ ہک یکسج رطف‬
‫رپزیہ اگر رتبغ رکےت ںیہ‬
ऐ वह ख़ुदा कक जजस की तरफ़ कस्द करते हैं तौबा करने वाऱे ऐ वह ख़ुदा कक
परहे जगार जजसकी तरफ़ करते हैं
ya man ilayhi yaq-sidul-munibun ya man ilayhi
yar-ghabuz-zahidun
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ
ْ‫َِة َم ْن إ َل ّْ ِي َِ ْل َر ُة ال ُم َج َص ّّ ُػو َن َِة َمن‬
(43) For Benevolence from Wealthy Person: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ ِ ْ ِ
َ‫ب ِي َِ ْؾ َجة ِه ُؽ ال ُمػِعون‬ ِ
ِ
O He-the confounded seek shelter in Him,
ِ
O He-the desirous have affliction for Him,

‫اے وہ ہک رپاشیں ولگ یکسج انپہ اچےتہ ںیہ اے وہ ہک ارادہ رکےن‬


‫واےل سج ےس امونس ںیہ ۔‬
ऐ वह ख़ुदा कक जसकी तरफ़ पनाह ऱेते हैं है रान शुदा ऐ वह ख़ुदा जससे उॊ स
हाससऱ करते हैं इरादा करने वाऱे ऐ वह खुदा कक फ़ख्र करते हैं
ya man ilayhi yal-jaul-mutahay-yirunya mam bihi
yas-ta-nisul-muridun
َ َ َ ُّ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ُ ْ ُ َ ْ َ ْ َ َ
(43) For Benevolence from Wealthy Person: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ٍن ِة من‬ ‫ب‬ ‫ص‬ِ ْ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ػ‬ ْ ‫ظ‬ِ ‫ج‬ ٗ ِ ‫ي‬ِ ‫ب‬ِ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ة‬ِ
َ‫ُِٖ َِ ٍْٗ ِى ًَِ َم ُُ ال َظ ِةي ُبٍن‬
O He-lovers are proud of Him, O He-
ِ
transgressors have agreed for His
forgiveness,
‫اے وہ ہک سج رپ تبحم رکےن واےل رخف رکےت ںیہ اے وہ ہک حطااکر‬
‫ےکسج وفع یک وخاشہ رےتھک ںیہ‬
जजससे मह
ु बबत करने वाऱे ऐ वह ख़ुदा की जसकी बख़सशश में गन
ु हगार
उम्मीद रखते हैं
ya mam bihi yaf-takhirul-muhib-bun ya man fi `af-
wihi yat-mau'l-khati-un
ْ‫ٍن َِة َمن‬ ُ ْ ُ َ
َ ‫و‬ٍِٚ ‫ ُن ال ُم‬ٜ‫َِة َم ْن ِإل ّْ ِي ِ ْؾ‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ
(43) For Benevolence from Wealthy Person: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ ّ َ ْ ُ َّ َ َ َ
َ‫لٍن‬ِٝ ٍَ ‫ ال ُمج‬ٍَٞٝ ‫َِل َّ ِي ِج‬
O He-those who are sure in faith receive
consolation from Him, O He-those who
trust Him rely on Him.
‫اے وہ ےکسج اہں نیقی واےل وکسں ناےت ںیہ اے وہ ہک وتلک رکےن‬
‫واےل سج رپ وتلک رکےت ںیہ‬
ऐ वह ख़ुदा कक जससे तसकीन पाते हैं यकीन रखने वाऱे ऐ वह खुदा कक
तवक्कुऱ करते हैं जस पर तवक्कुऱ करने वाऱे।
ya man ilayhi yas-kunul-muqinun ya man `alayahi
yatawak-kalul-mutawak-kilun
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ‫ ِة‬َٛ ‫ةؿم‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ُ ٔ َ ّ َّ
ِْ ‫ ِب‬ٛ‫الل ٌُ َّم ِإ ِهُ ا ْؿةل‬
(44) To cultivate love : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ
ُ‫ّب َِة ي ِبّب‬ُ ‫َش ِب‬
O Allah, verily I entreat You in Your name:
O Friend, O physician,

‫اے وبعمد ںیم ھجت ےس وسال رکنا وہں ریتے نام ےک واےطس ےس اے‬
‫ اے اچرہ رگ‬، ‫وبحمت‬
ख़ुदावन्दा मैं सवाऱ करता हॊ तुझ से तेरे नाम के साथ ऐ दोस्त ऐ दवा करने
वाऱे
allahumma in-ni as-aluka bis-mika ya habibu ya
tabib
َ‫ّب َِة َشؾّ ُب ِة‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ُ َ َ ُ َ َ
(44) To cultivate love :

ٚ ‫ر‬ ‫ة‬ِ ‫ِب‬‫ػ‬ ٚ ‫ة‬ِ


‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ِ
ُ‫ُم ٌِّب‬ ِ
O Near, O Supervisor,
O Reckoner to account, O the One who
causes Fear,
‫اے تبیہ واےل‬، ‫اے دہگنار اے اسحت رےنھک واےل‬، ‫اے بڑدنک رت‬

ऐ नजदीक ऐ ननगहबान है हहसाब ऱेने वाऱे ऐ खौफ़ हदऱाने वाऱे

ya qaribu ya raqib ya hasibu ya muhib


َ‫ّب َِة َطب ُّػ ِة‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ُ ‫ر‬ ِ ‫م‬ُ ‫ة‬َِ ُ


‫ّب‬‫د‬ِ ‫م‬ُ ‫ة‬َِ
(44) To cultivate love : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ُ‫َب ِمّػ‬
O Rewarder, O Acceptor,
O Aware, O All-Seeing.

‫اے انیب‬، ‫اے داع وبقل رکےن واےل اے نا ربخ‬، ‫اے وثات دےنی واےل‬

ऐ मकसद दऱाने वाऱे ऐ कबऱ करऱने वाऱे ऐ ख़बरदार ऐ दे खने वाऱे।

ya muthibu ya mujib ya khabiru ya basir


َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ َّ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ُ ْ ْ
َّ‫ػِب ِة اشب‬ٚ ٞٝ ‫ َػ َب ِمن‬ٚ‫َِة َا‬
ّ(45) To Dispel from Fearful Dreams : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َِ ِّ ُ ْ
‫ ش ِبّب‬ِٞ ٝ ‫ِمن‬
O Nearest of all,
O Friendliest of all the friends,

‫اے ہر قربی ےس رنادہ قربی اے ہر محت ےس رنادہ تبحم رکےن‬


‫واےل‬
ऐ नजदीक तर हर नजदीक से ऐ दोस्त तर सब दोस्तों से

ya aq-raba min kul-li qarib ya ahab-ba min kul-li


habib
ْ‫ َب ِمّػ َِّة َا ْط َب َػ ِمن‬ّٞ ُٝ ‫َِّة َا ْب َم َػ ِم ْن‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (45) To Dispel from Fearful Dreams : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ ِ ّ ُ
‫ ط ِبّػ‬ِٞ ٝ
O Possessor Of greater insight than all
others,
O Most Aware of all
‫اے ہر دےنھکی واےل ےس رنادہ انیب اے ہر ناربخ ےس رنادہ ربخ واےل‬
ऐ ज़्कयादा दे खने वाऱे सब दे खने वाऱों से ऐ ख़बरदार तर तमाम ख़बर रखने
वाऱों से
ya ab-sara min kul-li basir ya akh-bara min kul-li
khabir
ََُٖ ‫ َقػِٕ َِّة َا ْر‬ّٞ ُٝ ‫َِّة َا ْق َػ َف ِم ْن‬ ‫دعاء الجوشن الكبير‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (45) To Dispel from Fearful Dreams :

ِ َ ِّ ُ ْ
ُِّٖ ‫ ر‬ِٞ ٝ ‫ِمن‬
O Noblest of all the nobles,
O Most Exalted of all the exalted,

‫اے ہر بڑرگ ےس رنادہ بڑرگ اے ہر دنلب ےس رنادہ دنلب‬

ऐ बज
ु ग
ु द तर सब बज
ु ग
ु ों से ऐ बन्द मतदबा सब अहऱे रफ़अत से

ya ash-rafa min kul-li sharif ya ar-fa`a min kul-li


rafii`in
ْ‫ٍ ّي َِّة َا ْٓ َوَ ِمن‬َٚ ّٞ ُٝ ‫ ٍَى ِم ْن‬ْٚ ‫َِّة َا‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (45) To Dispel from Fearful Dreams : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِّ َ ِ ّ ُ
ُ‫ ٓ ِو‬ِٞ ٝ
O Mightiest of all mighty,
O Most Independent of all,

‫اے ہر وتانا ےس رنادہ وتانا اے ہر نارثوت ےس رنادہ نارثوت‬

ऐ कवी तर सब कवत वाऱों से ऐ गनी तर सब तवॊगरों से

ya aq-wa min kul-li qawi ya agh-na min kul-li


ghani
ْ‫ َز ٍَاد َِّة َا ْ َرا َف ِمن‬ّٞ ُٝ ‫َِّة َا ْز ٍَ َد ِم ْن‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (45) To Dispel from Fearful Dreams : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ َ ِ ّ ُ
‫ رؤوف‬ِٞ ٝ
O Most Generous of all,
O Kindest of all those who are kind

‫اے ہر دانا ےس رنادہ دےنی واےل اے ہر رہمناں ےس رنادہ رہمناں‬

ऐ सखी तर सब सखखयों से ऐ महरबान तर सब मेहरबान से।

ya aj-wada min kul-li jawad ya ar-afa min kul-li


ra’uf
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ً َّ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ُ ْ َ ً
ْ‫َِة َٓ ِةلبة ٓ ّْ َػ َمٔلٍب ِة َلة ِهّة ّٓ َػ‬
َ (46) For Cure of Infantile Paralysis : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ ْ
‫مموٍع‬ َ
O Dominant who is not overpowered,
O Designer who is not made.

‫اے وہ اغلت سج رپ وکیئ اغلت ںیہن اے وہ اصعن ےسج یسک ےن ںیہن‬


‫انبنا‬
ऐ वह गासऱब जो मगऱब नहीॊ होता ऐ वह साने जसको कीसस ने नहीॊ बनाया
है
ya ghaliban ghayra magh-lub ya sania'an ghayra
mas-nui`in
َ ً
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ُ ْ َ ً
ْ‫ة ّٓ َػ‬ٜ‫ة ٓ ّْ َػ َمظلٍق ِة َم ِةل‬ٙ‫َِّة َط ِةل‬
َّ (46) For Cure of Infantile Paralysis : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ
‫مملٍك‬ ْ َ
O Creator who is not created,
O Master and not the slave,

‫اے وہ اخقل وج قلخ ںیہن وہا اے وہ امکل اکسج وکیئ امکل ںیہن‬
वह ख़ासऱक जसको कसी ने ख़ल्क नहीॊ कया ऐ वह बादशाह जस पर ककसी
की हुकमत नहीॊ
ya khaliqan ghayra makh-luq ya malikan ghayra
mam-luk
ً
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َّ ْ َ ً
ْ‫ ٌٍُر ِة َر ِاّٖة ّٓ َػ‬ٙ‫ ِةًػا ٓ ّْ َػ َم‬َٚ ‫َِّة‬
َ (46) For Cure of Infantile Paralysis : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ
‫مػٍٖع‬ ْ َ
O All-Dominant who is not dominated,
O Exalter and the Exalted,

‫اے وہ ربڑدست وج یسک ےک رری ںیگن ںیہن اے وہ دنلب ےسج یسک ےن‬
‫دنلب ںیہن ایک‬
ऐ वह काहहर कक जो मकहर नहीॊ होता ऐ वह बऱन्द जो पस्त नहीॊ होता

ya qahiran ghayra maq-hur ya rafia'an ghayra


mar-fui`in
َ ً َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ُ ْ َ ً
َ‫َِّة َش ِةَٖة ٓ ّْ َػ َمصٍٗظ ِة ه ِةلػا ٓ ّْػ‬
َّ (46) For Cure of Infantile Paralysis : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ
‫مومٍر‬ ْ َ
O Protector who needs no protection,
O Helper who needs no help,

‫اے وہ ابہگنں اکسج وکیئ ابہگنں ںیہن اے وہ دمداگر اکسج وکیئ دمداگر ںیہن‬
ऐ वह नगहबान जो हहफ़ाजत का महु ताज नहीॊ ऐ वह मददगार जो मदद का
महु ताज नहीॊ
ya hafizan ghayra mah-fuzin ya nasiran ghayra
man-sur
َ ً َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ َ ً
َ‫ػِبة ٓ ّْػ‬ٚ ‫َِّة َق ِةًعا ٓ ّْ َػ ٓة ِاب ِة‬
َّ (46) For Cure of Infantile Paralysis : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ َ
‫ب ِّّع‬
O Witness who is not absent,
O Near who is not distant.

‫اے وہ احرض وج ںیہک یھب اغبت ںیہن اے وہ قربی وج یھبک دور ںیہن‬
‫وہا۔‬
ऐ वह जाहहर जो गायब नहीॊ होता ऐ वह करीब जो दर नहीॊ होता।

ya shahidan ghayra gha-ib ya qariban ghayra


bae'ed
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (47) For Cure from Epilepsy: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُّ َ ّ َ ُ َ ُّ َ ُ َ
‫ِة هٍر الوٍ ِر ِة مو ٍِر الوٍ ِر‬
O Light of lights,
O Illuminator of light,

‫اے ونر یک روینش اے ونر رونش رکےن واےل‬

ऐ नर के नर ऐ सब के रौशन करने वाऱे

ya nuran-nur ya munaw-wiran-nur
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (47) For Cure from Epilepsy: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُّ َ ّ َ ُ َ ُّ َ َ َ
‫ِة ط ِةل٘ الوٍ ِر ِة مع ِبػ الوٍ ِر‬
O Creator of light
O Planner of light,

‫اے ونر دیپا رکےن واےل اے ونر اک دنبوتسب رکےن واےل‬

ऐ नर के पैदा करने वाऱे ऐ नर की तदबीर करने वाऱे

ya khaliqan-nur ya mudab-biran-nuri
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (47) For Cure from Epilepsy: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ ّ ُ َ ُ َ ُّ َ ّ َ ُ
‫ هٍر‬ِٞ ٝ ‫ ِعر الوٍ ِر ِة هٍر‬ٙ‫ِة م‬َ
O Estimator of light,
O Light of all lights,

‫اے ونر یک ادنارہ ریگی رکےن واےل اے ونر یک روینش‬

ऐ नर की तकदीर करने वाऱे ऐ नर के नर

ya muqad-diran-nur ya nura kul-li nur


ُّٞٝ ‫ ُهٍر َِّة ُهٍ ًرا َب ّْ َع‬ّٞ ُٝ َٞ ‫ ْب‬َٚ ‫َِّة ُهٍ ًرا‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (47) For Cure from Epilepsy: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ُِ
‫هٍر‬
O Light that precedes in existence every
light,
O Light that will survive all lights,
‫اے ہر ونر ےس اونیل ونر اے ہر ونر ےک دعب رونش رےنہ واےل‬

ऐ वह नर कक पहऱे है हर नर से ऐ वह नर कक बाद में रे हगा हर नर

ya nuran qab-la kul-li nur ya nuram ba`a-da kul-li


nur
ْ َّ ً ُ ُ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ّ ُ َ
َ‫ هٍر ِة هٍرا لّؽ‬ِٞ ٝ ‫َِّة هٍرا ٍٖق‬
َّ ْ َ ً ُ
(47) For Cure from Epilepsy: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ٌ‫م ْد ِل ِي ُهٍر‬َٝ
ِ
O Light that is above every light,
O Light like of which there is no light.

‫اے ہرونر ےس ناالرت ونر اے وہ ونر یکسج لثم وکیئ ونر ںیہن‬
से ऐ वह नर के बरतर है हर नर से ऐ वह नर कक जजसका माननन्द कोई दसरा
नहीॊ है ।
ya nuran faw-qa kul-li nur ya nural-laysa kamith-
lihi nur
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ُ‫ِٕ َِّة َمن ٖ ّْل ُي‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ٌ َ ُ ُ َ َ ْ َ َ
(48) For Cure from Body Ailments :

‫ِة من ًِةؤى َ ق ِػ‬


‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ًٌِّٕ ‫ل‬
O He Whose gift is noble,
O He Whose action is subtle,

‫اے وہ یکسج اطع دنلب رت ےہ اے وہ اکسج لعف نارنک رت ےہ‬


ऐ वह ख़ुदा कक बख़सशश जजसकी बुजग
ु द है ऐ वह ख़ुदा कक काम जजसका ऱतीफ़
है

ya man `ata-uhu sharif ya man fia'-luhu latif


ُ‫ ٌّم َِّة َم ْن إ ْش َؾةه ُي‬ٙ‫َِّة َمن ُّل ًْ ُٗ ُي ُم‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (48) For Cure from Body Ailments : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ٌ‫ ِعِم‬َِٚ
O He Whose kindness is persistent,
O He Whose beneficence is eternal,

‫اے وہ اکسج فطل نادنئہ ےہ اے وہ اکسج ااسحں دقمی ےہ‬


ऐ वह ख़ुदा कक मेहरबानी जसकी हमेशा है ऐ वह ख़ुदा कक एहसान जसका
हमेशा है

ya mal-lut-fuhu muqim ya man ih-sanuhu qadim


ُ‫ ٍْ ُل ُي َش٘ َِّة َمن َّو ِْع ُى‬َٚ ‫َِّة َمن‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (48) For Cure from Body Ailments : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ٌ‫ِل ْعق‬
O He Whose word is right,
O He Whose promise is true,

‫اے وہ اکسج وقل قح ےہ اے وہ اکسج ودعہ اچس ےہ‬

ऐ वह ख़द
ु ा कक कौऱ जसका हक है ऐ वह ख़द
ु ा कक वादा जसका सच्चा है

ya man qaw-luhu haqq ya maw-wa`a-duhu sidq


ُ‫ َِّة َم ْن َِ َغاب ُي‬ٌٞ ‫َِّة َم ْن َِ ْٗ ٍُ ُى َٖ ْو‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (48) For Cure from Body Ailments : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ٌ‫َِ ْعل‬
O He Whose forgiveness is a grace,
O He Whose chastisement is justice,

‫اے وہ یکسج وفع ںیم ااسحں ےہ اے وہ ےکسج ذعات ںیم دعل ےہ‬
ऐ वह ख़ुदा की माफ़ी जसकी फ़जऱ है ऐ वह ख़ुदा कक अजाब जसका महज
इसाफ है ऐ वह खुदा की फ़ज़्कऱ जसका आम है ।

ya man `af-wuhu fazl ya man `adhabuhu `ad-l


ُ‫ ُػ ُى ُش ْل ٌٍ َِّة َمن َٖ ْول ُي‬ْٝ ‫َِّة َم ْن ذ‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (48) For Cure from Body Ailments : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ٌ‫َِ ِمّم‬ ِ
O He Whose remembrance is sweet,
O He Whose grace is universal.

‫اے وہ اکسج درک ریشںی ےہ اے وہ اکسج ااسحں اعم ےہ‬

ऐ वह ख़द
ु ा कक याद जसकी शीरीॊ है ऐ वह खद
ु ा की याद जसकी शीरुॊ है

ya man dhik-ruhu hulu ya man fadluh `amim


َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ‫ ِة‬َٛ ‫ةؿم‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ُ ٔ َ ّ َّ
ِْ ‫ ِب‬ٛ‫الل ٌُ َّم ِإ ِهُ ا ْؿةل‬
(49) For Cure from Palpitation of Heart : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُٞ‫ َِة ُم َٗ ّم‬ُٞ ٌّ ‫ُم َؾ‬


ِ ِ
O Allah, verily I entreat You in Your name:
O Facilitator, O Separator,

‫اے وبعمدںیم ھجت ےس وسال رکنا وہں ریتے نام ےک واےطس ےس اے‬
‫ اے خدا رکےن واےل‬، ‫ومہار رکےن واےل‬
ख़ुदावन्दा ब तहकीक कक सवाऱ करता हॊ मैं तुझ से तेरे नाम के साथ ऐ
असान करने राऱे ऐ जद
ु ा करने वाऱे
allahumma in-ni as-aluka bis-mika ya musah-hilu
ya mufas-sil
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (49) For Cure from Palpitation of Heart : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫ َِة ُم َو ّؼ ُل َِة ُم َو ٍّل‬ُٞ ‫َِة ُم َب ّع ُل َِة ُم َغ ّل‬


ِ ِ ِ ِ
O Alterer, O Humiliating of the proud,
O Degrader, O Benefactor,

، ‫ اے تسپ رکویناےل اے انارےن واےل‬، ‫اے دبتلی رکےن واےل‬


‫اے اطع رکےن واےل‬
ऐ बदऱ दे ने वाऱे ऐ ख़्वार करने वाऱे उतारने वाऱे ऐ एहसान करने वाऱे

ya mubad-dilu ya mudhal-lil ya munaz-zilu ya


munaw-wil
َ‫ ِة‬ُٞ ٌ‫ َِة ُم ْرؼ ُل َِة ُم ْم‬ُٞ ‫َِة ُم ْٗ ِو‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (49) For Cure from Palpitation of Heart : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ُِٞ ‫ُم ْرم‬


ِ
O Munificent, O Giver of respite,
O Grantor of respite, O Virtuous,

، ‫ اے ااسحں رکویناےل اے تلہم دےنی واےل‬، ‫اے تمعن دےنی واےل‬


‫اے وکیناکر‬
ऐ फ़ज्ऱ करने वाऱे ऐ एहसान करने वाऱे ऐ मह
ु ऱत दे ने वाऱे ऐ नेकी करने
वाऱे।

ya muf-dilu ya mujzil ya mum-hilu ya muj-mil


َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ُ
ُ٘‫َِة َمن َِّ َػى َوال ُِ َػى َِة َمن َِّ ْظل‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (50) For Increase of Eye Sight : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ٘‫َوال ُِ ْظ َل‬
O He Who sees but is not seen,
O He Who creates and is not created,

‫اے وہ وج داتھکی ےہ وخد رظن ںیہن ا نا اے وہ وج قلخ رکنا ےہ اور قلخ‬


‫ںیہن وہا‬
ऐ वह ख़ुदा जो दे खता है और दखाई नहीॊ दे ता है । वह ख़ुदा जो पैदा करता है
और जजसको कसी ने नहीॊ पैदा ककया
ya may-yara wa-la yura ya may-yakh-luqu wa-la
yukh-laqu
َ َ َ ْ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ُ َ ْ َّ َ َ
(50) For Increase of Eye Sight :

‫ِة من ِ ٌْ ِعي وال ٌِْعى ِة من‬


‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ ُ َ
َ ّ‫ِص ِّ ُ وال ِص‬ ُّ
O He Who guides and is not guided,
O He Who receives to life and is not
brought to life,
‫اے وہ وج دہابت داتی ےہ اور دہابت بلط ںیہن رکنا ۔ اے وہ وج ردنہ رکنا‬
‫ایہور ردنہ ںیہن ایک ایگ ۔‬
ऐ वह ख़ुदा जो हहदायत करता है और ककसी ने जसको हदायत नहीॊ कह ऐ वह
खुदा कक जजन्दा करता है और कसी ने जसको जजन्दा नहीॊ ककया
ya may-yah-di wa-la yuh-da ya may-yuh-yi wa-la
yuh-yia
َ َ ُ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ْ ُ َ ُ َ ْ َّ َ َ
(50) For Increase of Eye Sight :

‫ِة من ِ ْؾةل وال ِ ْؾةل ِة من‬


‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫ًُِّ ِّ ُم َوال ًُِ َّم‬


O He Who questions and is not questioned,
O He Who feeds and does not eat,
‫ک‬
‫اے وہ وجوئسمل ےہ اور سالئ ںیہن ۔ اے وہ وج ھالنا ےہ اور اھکنا ںیہن‬
‫۔‬
ऐ वह ख़ुदा जो ऱोगों से बाज पुसद करता है और कसी ने उससे बाज पुसद नहीॊ
की ऐ वह ख़ुदा जो ररज़्कक दे ता है और खुद नहीॊ खाता
ya may-yas-alu wa-la yus-al ya may-yut-i`imu wa-
la yut-a'm
َ َ ْ َ َ ُ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ُ َ ُ ُّ َ َ
(50) For Increase of Eye Sight :

‫ِة من ِْ ِرّػ وال ِ ْر َةر ِلَّ ِي ِة من‬


‫دعاء الجوشن الكبير‬

ْ‫وَ َِلّ ِي‬ُِٙ ‫ ِوُ َوال‬َِّٙ


O He Who gives protection and is in no
need of protection, O He Who judges and
against Whom no judgement is passed,
ِ ‫اے وہ وج انپہ داتی ےہ اور‬
‫اتحمح انپہ ںیہن ےہ ۔ اے وہ وج ےلصیف رکنا ےہ اور‬
‫ت ہلصیف ںیہن ےہ ۔‬ ‫ل‬
ِ ‫ظا‬
ऐ वह खुदा जो फैसऱा करता है और जस पर कोई हुकमराॊ नहीॊ ऐ वह खुदा जो
खुद हाककम है और जसका कोई हाककम नहीॊ
ya may-yujiru wa-la yujaru `ailayh ya may-yaq-di
wa-la yuq-da `ailayh
َ َ ْ َ َ ُ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ْ ُ َ ُ ُ ْ َّ َ َ
(50) For Increase of Eye Sight :

‫م َ ِْلّ ِي ِة من‬ٜ‫م و ْال ِ َص‬َّٜ ‫ِة من ِص‬


‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ ْ َ
‫لم ِ ِلع ولم ٍِلع‬ َ ْ
O He Who commands but is not
commanded: O He Who begets not, nor is
He begotten,
‫اے وہ وج مکح داتی ےہ اور اس رپ یسک اک مکح ںیہن اے وہ اکسج وکیئ اٹیب ںیہن‬
‫ہن وہ یسک اک اٹیب ایہور ہن وکیئ ااکس رسمہ ےہ۔‬
ऐ वह खद
ु ा कक ने कोई जससे पैदा हुआ है और न ककसी ने उसको पैदा कया

ya may-yah-kumu wa-la yuh-kamu `ailayh ya mal-


lam yalidu wa lam yulad
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (50) For Increase of Eye Sight : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ٌ‫ ُٗ ًٍا َا َشع‬ُٝ ‫ن َّل ُي‬ُٜ َِ ‫َو َل ْم‬


And there is none like unto Him.

‫اور ہن اس اک وکیئ وفک اور رسمہ ےہ‬

और न कोई उसका शबी न नजीर है ।

wa-lam yakul-lahu kufuan ahad


َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (51) For Safeguard from Wickedness of Enemy : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َّ
ُ‫ّب َِة ِه ّْ َم الً ِبّب‬ َ ْ
ُ ‫َِة ِه ّْ َم الص ِؾ‬
O Best reckoner,
O Best physician,

‫اے رتہبنی اسحت رکےن واےل اے رتہبنی اچرہ رگ‬

ऐ बहतरीन हहसाब करने वाऱे ऐ बेहतरीन दवा करने वाऱे

ya nia'-mal-hasib ya nia'-mat-tabib
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (51) For Safeguard from Wickedness of Enemy : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫ػِب‬ٙ‫ّب َِة ِه ّْ َم َال‬


ُ ِٚ ‫َِة ِه ّْ َم َّالػ‬
ِ
O Best guardian,
O Best near one,

‫اے رتہبنی ابہگنں اے رتہبنی قربی‬

ऐ बेहतरीन वाककफकार ऐ बेहतरीन अजीज व करीब

ya nia'-mar-raqib ya nia'-mal-qarib
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (51) For Safeguard from Wickedness of Enemy : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ ‫ّب َِة ِه ّْ َم‬


ُ‫الص ِبّب‬ ُ ‫َِة ِه ّْ َم ُالم ِر‬
O Best responder,
O Best friend,

‫اے رتہبنی داع وبقل رکےن واےل اے وہ وج رتہبنی وبحمت ےہ‬

ऐ बेहतरीन कबऱ करने वाऱे ऐ बेहतरीन दोस्त

ya nia'-mal-mujib ya nia'-mal-habib
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (51) For Safeguard from Wickedness of Enemy : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ٍُّٞٝ‫ َِة ه ّْ َم َال‬ُّٞ ٗ ٜ‫ال‬


َ َ ْ َ
ِ ِ ِ ‫ِة ِهّم‬
O Best surety,
O Best protector,

‫اے وہ وج رتہبنی رسرپست ےہ اے وہ وج رتہبنی اکرسار ےہ‬

ऐ बेहतरीन मददगार।

ya nia'-mal-kafil ya nia'-mal-kafil
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (51) For Safeguard from Wickedness of Enemy : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫َِة ِه ّْ َم َالم ٍْ َلَ َِة ِه ّْ َم َّالو ِمّػ‬


O Best master,
O Best helper.

‫اے رتہبنی ا اق اے رتہبنی ناور‬

ऐ बेहतरीन मददगार।

ya nia'-mal-wakil ya nia'-mal-wakil
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (52) For Removal of Poverty : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ْ
َ‫ّن َِة ُم َوَ ال ُم ِص ّبّن‬ ْ
َ ِٖ ‫َِة ُؿ ُػو َر ال َّةر‬
ِ ِ
O Joy of saints,
O Desire of friends.

‫اے اعروفں یک سادامین اے حت داروں یک انمت‬

ऐ आररफ़ों की ख़श
ु ी ऐ दोस्तों की आजद

ya surural-a'arifin ya munal-muhib-bin
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ
َ‫ّؽ ال ُمػ ِِع َِن َِة َش ِبّب‬َ َ َ
(52) For Removal of Poverty : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ‫ه‬ِ ‫ا‬ ‫ة‬ِ


َ‫َّالج ٍَّابّن‬
ِ
O Friend of seekers,
O Friend of penitents,

‫اے ارادت دنموں ےک دمہم اے وتہب رکےن واولں ےک وبحمت‬

ऐ तऱब करने वाऱों के रफ़ीक ऐ तौबा करने वाऱों के दोस्त

ya anisal-muridin ya habibat-taw-wabin
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (52) For Removal of Poverty : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ْ ْ َ
َ‫ّن َِة َرز َةء ال ُمغ ِهبّن‬ ّ ْ
َ ‫ ِل‬ِٙ ‫َِة َراز َق ال ُم‬
ِ ِ
O Provider of sustenance to the poor,
O Hope of sinners,

‫اے ےب امہی ولوگں ےک رارق اے گناہگاروں یک ا س‬

ऐ फ़कीरों के राजजक ऐ गन
ु हगारों की उम्मीदगाह

ya raziqal-muqil-lin ya raja-al-mudhnibin
َ ّ َ ُ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ َ ْ ْ َ َ َّ ُ َ
(52) For Removal of Poverty : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ػة ِّ ِن ْالّة ِ ْب ِعِن ِة مو ِٗؽ ِ ِن‬ٚ ‫ِة‬


َ‫ ُػوبّن‬ٜ‫ال َم‬
ِ
O Coolness of worshippers' eyes,
O Remover Of sufferers' pain,

‫اے ابعدت رکےن واولں یک ا وھکنں یک دڈنھک اے دایھکروں ےک‬


‫دھک دور رکےن واےل‬
ऐ इबादत करने वाऱों की आॊख की खन्
ु कीए गम्जदों से दर करने वाऱे,

ya qur-rata `aynil-a'abidin ya munaf-fisa `anil-mak-


rubin
ََ َ َ ُ ْ َ ْ َ َ ّ َ ُ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (52) For Removal of Poverty : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ِة مٗ ِػج َ ِ ِن المٔ ٓم ٍِمّن ِة ِإلي‬


َ‫ّن َواال ِطػِن‬
َ ‫اال َّو ِل‬
ِ
O Dispeller of the sorrows of the sorrowful,
O Allah of the first and the last generation.

‫اے زمغدوں اک مغ اٹمےن واےل اے اونیل و ا رخنی ےک وبعمد۔‬


ऐ गमनाकों के ख़ुशी अता करने वाऱे ऐ अगऱों और पपछऱों के मेहरबान
ख़ुदा।
ya mufar-rija `anil-magh-mumin ya ilahal-aw-
walina wal-a-khirin
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ‫ َِة َر َّب َوة ِة‬َٛ ‫ةؿم‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ُ ٔ َ ّ َّ
ِْ ‫ ِب‬ٛ‫الل ٌُ َّم ِإ ِهُ ا ْؿةل‬
(53) For Love : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ََ َ
‫ِإلٌوة‬
O Allah, verily I entreat You in Your name:
O our Lord, O our Allah,

‫اے وبعمد ںیم ھجت ےس وسال رکنا وہں ریتے یہ نام ےک واےطس ےس‬
‫ اے امہرے وبعمد‬، ‫اے امہرے رت‬
ख़ुदावन्दा ब तहकीक कक मैं सवाऱ करता हॊ तुझ से तेरे नाम के साथ ऐ रब
हमारे ऐ खुदा
allahumma in-ni as-aluka bis-mika ya rab-bana ya
ilhana
َ‫َِة َؿ ّّ َع َهة َِة َم ٍْ َالهة َِة َه ِةل َػَهة ِة‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (53) For Love : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ‫َش ِةٖ ََوة‬ ِ


O our Chief, O our Master,
O our Helper, O our Protector,

‫ اے امہرے‬، ‫ اے امہرے ا اق اے امہرے ناور‬، ‫اے امہرے رسدار‬


‫احمظف‬
हमारे ऐ सरदार हमारे ऐ मासऱक हमारे

ya say-yidana ya maw-lana ya nasirana ya


hafizana
َ‫َِة َد ِل َّل َوة َِة ُم ِّ َّو َوة َِة َشب َّب َوة ِة‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (53) For Love : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ََ َ
‫ي ِبّبوة‬
O our Guide, O our Aider,
O our Friend, O our Physician.

‫ اے‬، ‫ اے امہرے دمداگر اے امہرے وبحمت‬، ‫اے امہرے رامنہ‬


‫امہرے اچرہ رگ۔‬
ऐ यावर हमारे ऐ दोस्त हमारे ऐ तबीब हमारे ।

ya dalilana ya mue'enana ya habibana ya tabibana


َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ ْ َ َ ّّ ‫َِة َر َّب َّالوب‬
َّ‫ّن َواالب َػار ِة َرب‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (54) To Cure Toothache : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َِ ْ َ َ َ ِ ِ ّ ّ
‫ّن واالطّ ِةر‬ِِٙ ‫الم ِع‬ ِ
O Lord of the prophets and the virtuous,
O Lord of the righteous and chosen one,

‫اے اننناء و اصنیحل ےک رپورداگر اے دصوقیں اوربنک ولوگں ےک‬


‫رپورداگر‬
ऐ पैगॊबरों और नेकोकारों के परवरहदगार ऐ सच्चे और बरगज
ु ीदा ऱोगों के
परवरहदगार
ya rab-ban-nabi-yina wal-ab-rar ya rab-bas-sid-
diqina wal-akh-yar
َ ّ َّ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

‫المٔ ِةر‬ َّ َ َّ َ َّ َ َ
(54) To Cure Toothache :

ِ ‫ِة رب الرو ِة َو ْالو َ ِةر ِة رب‬


‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ب ِةر‬ِٜ ‫وال‬
O Lord of paradise and hell,
O Lord of the small and the great,

‫اے حنت و دورح ےک امکل اے وھچےٹ بڑے ےک رت‬

ऐ बेहहश्त और दोजख़ के परवरहदगार ऐ छोटों और बड़ों के परवरहदगार

ya rab-bal-jan-nati wan-nar ya rab-bas-sighari wal-


kibar
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ّ
َّ‫ٍب َو ِالد َمةر َِة َرب‬ ُ ْ
ُ‫َِة َر َّب الصب‬
(54) To Cure Toothache : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ َ ْ َ َِ َ ْ َ
‫االهٌ ِةر واالقر ِةر‬
O Lord of grains and fruits,
O Lord of canals and trees,

‫اے داہن و رمثےک رپواں ڑچاھےن واےل اے درناوں اور دروتخں ےک‬
‫امکل‬
ऐ दानों ऐ मेवों के परवरहदगार ऐ नहरों और दरख्तों के परवरहदगार

yarab-bal-hububi wath-thimar yarab-bal-an-hari


wal-ash-jar
َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ
َّ‫ٗةر َِة َرب‬ِٙ ‫الم َصةري َوال‬
َّ ‫َِة َر َّب‬
(54) To Cure Toothache : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ َ ْ َ ِ ََْ
‫البػ ِاري وال ِبص ِةر‬
O Lord of forest and desert,
O Lord of lands and seas,

‫اے رحصاوں اور ویتسبں ےک امکل اے رحصاوں اور دنمسروں ےک‬


‫امکل‬
ऐ जॊगऱों और बयाबानों के परवरहदगार ऐ ख़ुशककयों और दरयाओॊ के
परवरहदगार
ya rab-bas-sahari wal-qifar ya rab-bal-barari wal-
bihari
َ ْ َّ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ َّ َ ْ َّ َّ َ َ
(54) To Cure Toothache :

‫ والوٌ ِةر ِة رب ا ِإلِال ِن‬ِٞ ّ‫ِة رب الل‬


‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ‫َوا ِإل ْؿػار‬


ِ
O Lord of night and day,
O Lord of the manifest and the hidden.

‫اے دں اور رات ےک امکل اے یلھک اور یپھچ ناوتں ےک امکل۔‬

ऐ जाहहर और पोशीदा के परवरहदगार।

ya rab-bal-layli wan-nahar ya rab-bal-ia'-lani wal-


is-rar
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ ُ ُ ْ َ َ ّ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ْ ُ َ َ َّ َ َ
(55) To Cure Pain in Ribs :

‫ َقُء ا ْمػى ِة من‬ِٞ ّٝ ُ ُِٖ ‫ِة من َّهٗغ‬


‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫ ق ُْء ِِل ُمي‬ٜٞ‫ل ِص َ٘ ب‬


ِ ِ
O He, Whose command operates in
everything, O He, Whose knowledge
encompasses everything,
‫اے وہ سج اک مکح ہر زیچ رپ ناذف ےہ اے وہ اکسج ملع ہر زیچ رپ احوی ےہ‬
ऐ वह ख़ुदा जसका हुकम हर शै में जारी है ऐ वह खुदा कक जसके हुकम न हर
शै को इहाता ककया हुआ है
ya man-nafadha fi kul-li shay-in am-ruh ya
mallahiqa bikul-li shay-in i`il-muh
ُ‫ ْع َرث ُي‬ُٚ ‫ َق ُْء‬ّٞ ُٝ َ‫َِة َم ْن َب َل َٔ ْت إ َل‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (55) To Cure Pain in Ribs : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ْ ِ ِ
ُ‫َِة َمن ال ُِ ْص ِمُ ال ِّ َب ُةد ِه َّ َمي‬
O He, Whose control extends to everything,
O He, Whose bounties cannot be counted
by His slaves,
‫اے وہ یکسج دقرت ہر زیچ نک یچنہپ وہیئ ےہ اے وہ یکسج وتمعنں‬
‫وکدنبے نگ ںیہن سکنے‬
ऐ वह ख़ुदा कक जजसकी कुदरत हर चीज में पहुॊचती है ऐ वह ख़ुदा जजसकी
नेमतें उसके बन्दे शुमार नहीॊ कर सकते
ya mam balaghat ila kul-li shay-in qud-ratuh ya
mal-la yuh-sil-i`ibadu nia'mah
ْ ُ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ْ
َ‫ َػ ُى ِة‬ٜ‫َِة َمن ال َث ْب ُل ُْ الظال ِا ُ٘ ق‬
(55) To Cure Pain in Ribs : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َُ َ َ ُ َ ْ َ ُ ْ ُ َ
‫من ال ثع ِرك االٌٖةم زال لي‬
O He, Whom His creatures cannot
adequately thank, O He, Whose grandeur
cannot be comprehended by the intellect,
‫اے وہ ہک ولخماقت اکسجرکشہی ادا ںیہن رک ںیتکس اے وہ ہک یکسج خاللت‬
‫ھجمس ںیم ںیہن ا یتکس‬
ऐ वह ख़ुदा जजसका शुक्र खख़ल्कत अदा नहीॊ कर सकती ऐ वह ख़ुदा जजसकी
बुजग ु ी को कोई नहीॊ समझ सकता
ya mal-la tab-lughul-khala-iqu shuk-rah ya mal-la
tud-rikul-af-hamu jalalah
َ َ ُ َ ْ ُ ُ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ْ َ ُ َ َ َ َ
(55) To Cure Pain in Ribs :

‫و ٌَ ُي ِة م ِن‬ٝ ‫ِة م ْن ال َثو ُةل ْاالوًةم‬


‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫ ْبػ َِ ُةء رداؤى‬ِٜ ‫ال ََّ َمة َوال‬


ِ ِ
O He, Whose reality cannot be acquired by
the imagination, O He, Whose garb is
majesty and greatness,
‫اے وہ ہک یکسج تقیقح وک ومہ نا ںیہن سکنے اے وہ ہک بڑریگ اور بڑایئ‬
‫اکسج ابلس ےہ‬
ऐ वह खुदा जजसकी कहना को वहम नहीॊ पाता ऐ वह खुदा कक जसकी रदा
अजमत और बुजरु ीग है
ya mal-la tanalul-aw-hamu kun-hah ya manil-
a'zamatu wal-kib-ri-ya-u rida-uh
َ َ ُ َ َ ُ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ َ ْ ُّ ُ َ َ َ
(55) To Cure Pain in Ribs : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ ْ ُوةءى ِة من ال‬ٚ ‫ِة من ال ِػد ْ ال َ ِّبةد‬


ُ‫ي‬ٜ‫ ِإال ُمل‬ٛ‫ُمل‬
O He, Whose judgement cannot be reversed
by His slave, O He, Whose alone is the
kingdom and no one else'
‫اے وہ یکسج اضق وک دنبے نال ںیہن سکنے اے وہ ےکسج وسا یسک یک‬
‫خکومت ںیہن‬
ऐ वह खुदा जजसका फैसऱा बन्दे रद नहीॊ कर सकते ऐ वह खुदा कक ससवाए
जजसके ककसी की बादशाही नहीॊ है
ya mal-la yarud-dul-i`ibadu qada-ah ya mal-la mul-
ka illa mul-kuh
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (55) To Cure Pain in Ribs : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫َِة َمن ال َِ ًَ َةء ِإال َِ ًَ ُةؤى‬


O He, Whose alone is the gift and none
else's,

‫اے وہ یکسج اطع ےک وسا وکیئ اطع ںیہن۔‬

ऐ वह खद
ु ा जजसकी बख़सशश के ससवा कोई ब़खसशश नहीॊ है ।

ya mal-la `ata-a illa `ata-uh


َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َُّ َ َ َ ْ َ ُ َ َ ْ ُ َّ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (56) For Cure from Diseases : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ ُ اال ِْل َْ ِة من لي‬ٞ‫ِة من لي الم َد‬


َ‫المٗةت ال ُّلّة‬ ِّ
O He, for Whom are noblest examples,
O He, for Whom are high attributes,

‫اے وہ ےکسج ےئل ایٰلع ومنہن ےہ اے وہ ےکسج ےیل دنلب افصت ںیہ‬
ऐ वह ख़ुदा जजसके वास्ते बुऱन्द समसाऱें हैं ऐ वह ख़ुदा जजसके सऱए बुऱन्द व
बरतर ससफ़तें
ya mal-lahul-mathalul-a`a-la ya mal-lahus-sifatul-
u'l-ya
َُّ َ َ َ ُ َ ُ َ ٓ ُ َّ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (56) For Cure from Diseases : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ِة من لي اال َ ِ َّط ُػة ْو ِاالولَ ِة من لي‬


َ َ
‫زوة المةوى‬
O He, Who is the Master of the beginning
and the end, O He, Who is the Master of
the abode of paradise,

‫اے وہ داین و ا رخت یکسج تیکلم ںیہ اے وہ وج حنت ااملوی ٰاک امکل ےہ‬
हैं ऐ वह ख़ुदा कक जसके ऱए अववऱ व आखख़र है ऐ वह ख़ुदा कक उसकी की
बरकत है जो जन्नत कफ़रदौस गाह मोसमन है
ya mal-lahul-a-khiratu wal-ula ya mal-lahu jan-
natul-ma-wa
َُّ َ َ ‫َ َ َّ ُ ٓ َ ُ ْ ُ ْ َ ى‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (56) For Cure from Diseases : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫بػ ِة من لي‬ُٜ ‫ِة من لي َاالِةت ْال‬


َ ْ ُ َ
َ‫االؿمةء الصؾو‬ ْ
O He, for Whom are great signs,
O He, for Whom are beautiful names,

‫اے وہ یکسج بشااینں میظع ںیہ اے وہ ےکسج نام دنسپندہ ںیہ‬


ऐ वह ख़ुदा जसकी ननशाननयाॊ बुजग
ु द हैं ऐ वह ख़ुदा कक जजसके ऱए बेहतरीन
नाम है
ya mal-lahul-a-yatul-kub-ra ya mal-lahul-as-ma-ul-
hus-na
َُّ َ َ ُ َ َ ْ َ ُ ْ ُ ْ ُ َّ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (56) For Cure from Diseases : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ َوةء ِة من لي‬َٙ ‫م و ْال‬ٜ‫ِة من لي الْص‬


ُ‫ال ٌَ ٍَ ُاء َوالٗوةء‬
O He, for Whom is order and judgement,
O He, Who rules over the atmosphere and
the expanse,
‫اے وہ وج مکح و ےلصیف اک امکل ےہ اے وہ ہک وہا و اضف یکسج کلم ںیہ‬
ऐ वह कक जजसके ऱए हुकम और कजा है ऐ वह ख़ुदा कक जजसके ऱए हवा और
महऱ है
ya mal-lahul-huk-mu wal-qada-u ya mal-lahul-
hawa-u wal-fada-u
َُّ َ َ ‫َ َ َّ ُ ْ َ ْ ُ َ َّ َ ى‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (56) For Cure from Diseases : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ِة من لي الّػش ُو ْالدػ َ ِة من لي‬


ُ
َ‫الؾمةوات الّل‬َ َ َّ
O He, Whose is the Lordship of the highest
heaven and the earth, O He, Who is the
Master of the high heavens.
‫اے وہ وج رعس وفرس اک امکل ےہ اے وہ وج دنلب ا امسونں اک امکل ےہ۔‬
ऐ वह ख़ुदा जजसके वास्ते हैं अशद और जमीन ऐ वह ख़ुदा कक जसके सऱए
आसमान हाये बुऱन्द है ।
ya mal-lahul-a'r-shu wath-thara ya mallahus-
samawatul-u'la
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ‫ َِة َِ ُٗ ٍُّ ِة‬َٛ ‫ةؿم‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ُ ٔ َ ّ َّ
ِْ ‫ ِب‬ٛ‫الل ٌُ َّم ِإ ِهُ ا ْؿةل‬
(57) For Removal of Wind Storms : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫َٓ ٍُٗر‬
O Allah, verily I entreat You in Your name:
O Pardoner, O Forgiver,

‫اے وبعمد ںیم ھجت ےس وسال رکنا وہں ریتے نام ےک واےطس ےس اے‬
‫ اے ےنشخب واےل‬، ‫اعمیف دےنی واےل‬
ख़ुदावन्दा ब तह़कीक मैं तेरे नाम से सवाऱ करता हॊ ऐ अफ़्व करने वाऱे ऐ
बख़्शने वाऱे
allahumma in-ni as-aluka bis-mika ya `afu-wu ya
ghafur
ُ ‫ٍ ُر َِة َر ُؤ‬ُٜ ‫َِة َل ُبٍ ُر ِة َق‬
َ‫وف ِة‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (57) For Removal of Wind Storms : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫ًٍَِف‬ ُ
O Patient, O Greatest appreciator (of good),
O Kind, O Sympathetic,

‫ اے رنم وخ‬، ‫ اے تہب رکش واےل اے رہمناں‬، ‫اے تہب ربص واےل‬

ऐ सब दे ने वाऱे ऐ शक्र
ु करने वो ऐ मेहरबान ऐ बा रहम

ya saburu ya shakur ya ra’ufu ya `atuf


ُ ‫َِة َم ْؾ ُؤو ُل َِة َو ُد ُود َِة ُؿ ُّب‬
َ‫ٍح ِة‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (57) For Removal of Wind Storms : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫عوس‬ٚ ُّ ُ
O Besought, O Friend,
O Most Glorified, O Most Holy.

‫ اے نازیکہ۔‬، ‫ اے تبحم واےل اے ناک رت‬، ‫اے وئسمل‬

ऐ वह जससे बन्दे सवाऱ करते हैं। ऐ दोस्त ऐ बे ऐब ऐ पाक सब ख़ऱाएक से।

ya mas-ulu ya wadud ya sub-buhu ya qud-dus


َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ ُ ُ َ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ُِٖ ‫مةء َِٓ ُمجي ِة من‬ َّ َ َ


(58) For Attaining Honour & Dignity:

‫الؾ‬ ُٖ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ة‬ِ


‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ
ُ‫َاال ْرض ا َِةثي‬ ِ
ِ
O He, Whose greatness is in the heavens,
O He, Whose signs are on the earth,

‫اے وہ ہک ا امسں ںیم یکسج بڑایئ ےہ اے وہ ہک رنیم ںیم یکسج بشااینں‬


‫ںیہ‬
ऐ वह ख़ुदा कक आसमानों में है बुजग
ु ी जजसकी ऐ वह ख़ुदा कक जमीन में है
ननशआनी जसकी
ya man fis-sama-i `azamatuh ya man fil-ar-di a-
yatuh
َ َ ُ ُ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ْ َ ّ ُ َ َ
(58) For Attaining Honour & Dignity:

‫ َقُء َدال ِالي ِة من‬ِٞ ْ ٝ ُِٖ ‫ِة من‬


‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫ُِٖ البصةر َِرة ِا ُبي‬


ِ ِ
O He, Whose proofs are manifest in
everything, O He, Whose wonders are in
the seas,
‫اے وہ ہر زیچ ںیم یکسج دںیلیل ںیہ اے وہ ہک دنمسروں ںیم یکسج‬
‫اونیھک زیچںی ںیہ‬
ऐ वह ख़ुदा कक हर शै जजसके वजद पर दऱाऱत करती है ऐ वह ख़ुदा कक
दरयाओॊ में जजसके अजाएब हैं
ya man fi kul-li shay-in dala-iluh ya man fil-bihari
`aja-ibuh
َ َ ُ ُ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ َ ْ َ َ
(58) For Attaining Honour & Dignity: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ةل طؼا ِاوي ِة من‬ ِ ‫ب‬ ‫ر‬ ِ ‫ال‬ ُ ِٖ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ة‬ِ
ُ‫َِّ ْب َع ُا ْال َظ ْل َ٘ ُخ َّم ُِ ِّّع ُى‬
O He, Whose treasures are in the
mountains, O He, Who originated
Creation which then returns to Him,
‫اے وہ اہپروں ںیم ےکسج زخاےن ںیہ اے وہ سج ےن قلخ وک ظاہر ایک‬
‫رھپ اجری راھک‬
ऐ वह ख़ुदा कक पहाड़ों में जजसके ख़जाने है ऐ वह ख़ुदा कक जजसने सबको पैदा
ककया कफर जजन्दा करे गा
ya man fil-jibali khaza-inuh ya may-yabdaul-khal-
qa thumma yue'eduh
ْ‫ ُّل ُي َِة َمن‬ُٝ ‫َِة َم ْن إ َل ّْ ِي َِ ْػ ِز ُُ َاال ْم ُػ‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (58) For Attaining Honour & Dignity: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ْ ُّ
َ‫ َق ُْء لًٗ ُي‬ّٞ ُٝ ُٖ ‫َا ٍْ ٌَ َػ‬ ِ
ِ ِ
O He, towards Whom is the return of every
matter, O, Whose Kindness is evident in
everything,
‫اے وہ یکسج رطف ہر ارم یک نارتشگ ےہ اے وہ اکسج فطل ہر زیچ ںیم‬
‫ایعں ےہ‬
क़्यामत में ऐ वह ख़ुदा कक सब उमर की बाजगश्त जसकी तरफ़ है ऐ वह ख़ुदा
जजसकी मेहरबानी हर चीज से जाहहर होती है
ya man ilayhi yar-jiu'l-am-ru kul-luh ya man
azhara fi kul-li shayil-lut-fah
َ‫ ُي ِة‬َٙ ‫ َق ُْء َط َل‬َّٞ ُٝ ‫َِة َم ْن َا ْش َؾ َن‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (58) For Attaining Honour & Dignity: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫ ْع َرث ُي‬ُٚ ٘‫َمن َث َم َّػ َف ُٖ ْال َظالا‬


ِِ ِ
O He, Who makes best everything which He
has created, O He, Whose authority is
wielded over all creatures.
‫اے وہ سج ےن ہرزیچ وک وخیب ےس قلخ ایک اے وہ یکسج دقرت ولخماقت‬
‫ںیم ارثادناری رک ریہ ےہ‬
ऐ वह ख़ुदा कक नेक है हर शै जजस की पैदा की हुई ऐ वह ख़ुदा कक तसरुद फ़
रखती है ख़ऱाएक में कुदरत जजसकी।
ya man ah-sana kul-la shay-in khal-qah ya man
tasar-rafa fil-khala-iqi qud-ratuh
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ‫ّب َل ُي ِة‬
َ ‫ّب َمن ال َش ِب‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ‫َِة َش ِب‬
(59) To Cure Stomach Ache: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َُ َ َ َ َ َ
‫ي ِبّب من ال ي ِبّب لي‬
O Friend of he who has no friend,
O Physician of he who has no physician,

‫اے اےکس سایھت اکسج وکیئ سایھت ںیہن اے اےکس اچرہ رگ اکسج وکیئ اچرہ‬
‫رگ ںیہن‬
ऐ दोस्त उसके जजसका कोई दोस्त नहीॊ ऐ दवा करने वाऱे उसके जसका कोई
दवा करने वाऱा नहीॊ
ya habiba mal-la habiba lah ya tabiba mal-la
tabiba lah
َ‫ّب َل ُي ِة‬
َ ‫ّب َمن ال ُم ِر‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ‫َِة ُم ِر‬
(59) To Cure Stomach Ache: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َُ َ َ َ َ َ
‫ق ِّٗ٘ من ال ق ِّٗ٘ لي‬
O Responder to he who has no responder,
O Affectionate One to he whom none hold
in affection,
‫اے ایکس داع وبقل رکےن واےل یکسج وکیئ وبقل رکےن واال ںیہن اے‬
‫اےکس رہمناں سج رپوکیئ رہمناں ںیہن‬
ऐ कबऱ करने वाऱे उसके जसका कोई कबऱ करने वाऱा नहीॊ ऐ शफ़ीक उसके
जसका कोई शफ़ीक नहीॊ
ya mujiba mal-la mujiba lah ya shafiqa mal-la
shafiqa lah
َ‫ّ٘ َل ُي َِة ُمّٔح‬
َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ َ َ َ َ
(59) To Cure Stomach Ache: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ُ َ َ ِٖ ‫ِة ر ِّٖ٘ َمن ال ُر‬


‫من ال م ِّٔح لي‬
O Friend of he who has no friend,
O Helper of he who has no help,

‫اے اےکس رمہایہ سج اک وکیئ رمہایہ ںیہن اے اےکس فرناد رس اکسج وکیئ‬
‫فرناد رس ںیہن‬
ऐ तरफ़दार उसके जसका कोई तरफ़दार नहीॊ ऐ राहनुमा उसके जसका कोई
राहनुमा नहीॊ
ya rafiqa mal-la rafiqa lah ya mughitha mal-la
mughitha lah
َ َ ُ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ َ
َ‫ لي ِة ا ِهّؽ‬ّٞ‫ من ال د ِل‬ّٞ‫َِة َد ِل‬
َ (59) To Cure Stomach Ache: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َُ َ َ َ
‫من ال ا ِهّؽ لي‬
O Guide of he who has no guide,
O Associate of the forlorn,

‫اے اےکس رامنہ اکسج وکیئ رامنہںیہن اے اےکس دمہم سج اک وکیئ دمہم‬
‫ںیہن‬
ऐ साथी उसके जसका कोई साथी नहीॊ।

ya dalila mal-la dalila lah ya anisa mal-la anisa lah


َ
َ‫َِة َر ِاش َم َمن ال َر ِاش َم ل ُي ِة َل ِةشب‬
َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (59) To Cure Stomach Ache: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َُ َ َ َ
‫من ال ل ِةشب لي‬
O Merciful One towards he on whom no one
has mercy, O Companion of he who has
no companion.
‫اے اس رپ رمح رکےن واےل سج رپ رمح رکےن واال وکیئ ںیہن اے اےکس‬
‫سایھت اکسجوکیئ سایھت ںیہن۔‬
ऐ रहम करने वाऱे उसके जस पर कोई रहम नहीॊ करता ऐ हमददद उसके
जसका कोई हमददद नहीॊ।
ya rahima mal-la rahima lah ya sahiba mal-la
sahiba lah
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
H

subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-


ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ َ ُ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ْ َ ْ َ َ َ
(60) For Success in Important Affairs :

‫ َٗةى ِة ً ِةدي م ِن‬َٜ ‫ ِةُٖ م ِن اؿج‬ٝ ‫ِة‬


‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫ْاؿج ٌْعاى‬
O Sufficer for those who seek sufficiency,
O Guide for those who seek guidance,

‫ت افکبت یک افکبت رکےن واےل اے دہابت بلط یک دہابت‬ ‫ل‬


ِ ‫اے ظا‬
‫رکےن واےل‬
ऐ ककफ़यात करने वाऱे ककफ़ायत तऱब करने वाऱों के ऐ हहदायत करने वाऱे
हहदायत तऱब करने वाऱों के

ya kafiya manis-tak-fah ya hadiya manis-tah-dah


َ َ َ ُ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ْ َ ْ َ َ َ َ
(60) For Success in Important Affairs :

‫الى ِة ر ِاُِ م ِن‬ٜ‫ ِةلئ م ِن اؿ َج‬ٝ ‫ِة‬


‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫ْاؿج ْػ َِةى‬
O Protector for those who seek protection,
O Granter for concession to those who
seek concession,
‫اے ابہگنین اچےنہ واےل ےک ابہگنں اے افحتظ اچےنہ واےل یک‬
‫افحتظ رکےن واےل‬
ऐ हहफ़ाजत दे ने वाऱे हहफ़ाजत तऱब करने वआऱों के ऐ ररआयत करने वाऱे
ररआयत तऱब करने वाऱों के

ya kalia manis-tak-lah ya rae'ea manis-tar-a'ah


َ َ َ ُ َ ْ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ْ َ َ َ
(60) For Success in Important Affairs :

‫ ِةهُ م ِن‬ٚ ‫ِة ق ِةُٖ م ِن اؿ َج ْف َٗةى ِة‬


‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫وةى‬ٙ‫ْاؿج‬
O Healer for those who seek cure,
O Just One for those who seek justice,

‫اے افش امےنگن واےل وک افشدےنی واےل اے ہلصیف اچےنہ واےل اک ہلصیف‬
‫رکےن واےل ۔‬
ऐ सशफ़ा दे ने वाऱे सशफ़ा तऱब करने वाऱों के ऐ हुकम करने वाऱे उसकगे जो
हुकम तऱब करे
ya shafiya manis-tash-fah ya qadiya manis-taq-
dah
َ ُ َ ُ َ ْ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ْ َ ْ ُ َ
(60) For Success in Important Affairs :

‫ِة مٔ ِوُ م ِن اؿ َجٔ َوةى ِة م ٍُِٖ م ِن‬


‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫ْاؿج ٍْٖةى‬
O Bestower of wealth for those who seek
wealth, O Fulfiller of promises for those
who seek fulfillment,
‫اے رثوت وخاہ وک رثوت دےنی واےل ۔ اے واف بلط ےس واف رکےن‬
‫واےل ۔‬
ऐ तवॊगरी दे ने वाऱे तवॊगरी चाहने वाऱों के ऐ तमाम करने वाऱे तमामी तऱब
करने वाऱों के
ya mugh-niya manis-tagh-nah ya mufiya manis-
taw-fah
َ َ َ ُ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َّ َ ْ َ ْ َ ّ َ ُ َ
(60) For Success in Important Affairs :

‫ٍاى ِة و ِلُ م ِن‬ٙ‫ ٍِي م ِن َاؿج‬ٙ‫ِة م‬


‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫ْاؿج ٍْالى‬
O Granter of strength for those who seek
strength, O Aider of those who seek aid.

‫اے وقت ےک ظالت وک وقت اطع رکےن واےل ۔ اے ظالت رسرپیتس یک‬
‫رسرپیتس رکےن واےل۔‬
ऐ कवत दे ने वाऱे कवत चाहने वाऱो के ऐ मददगार मदद चाहने वाऱों।

ya muqaw-wiya manis-taq-wah ya wali-ya manis-


taw-lah
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ َ
ُ٘‫ ِة ط ِةل‬ٛ‫ةؿم‬ َ ُ ٔ َ ّ َّ
ِْ ‫ ِب‬ٛ‫الل ٌُ َّم ِإ ِهُ ا ْؿةل‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (61) For Satisfaction of Heart : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫َِة َرازق‬
ِ
O Allah , verily I entreat You in Your name:
O Creator, O Provider of sustenance,

‫اے وبعمد ںیم ھجت ےس وسال رکنا وہں ریتے یہ نام ےک واےطس ےس‬
‫ اے ررق دےنی واےل‬، ‫اے قلخ رکےن واےل‬
ख़ुदावॊदा ब तह़कीक कक मैं सवाऱ करता हॊ तेरे नाम के साथ ऐ पैदा करने
वआऱे ऐ रोजी दे ने वाऱे
allahumma in-ni as-aluka bis-mika ya khaliqu ya
raziq
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (61) For Satisfaction of Heart : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫َِة َهةي ُ٘ َِة َلةد ُق َِة َٖ ِة ُل٘ َِة َٖةرق‬


ِ ِ ِ
O Creator of speech, O Truthful,
O Splitter, O Separator,

‫ اے‬، ‫ اے دصق واےل اے اگشہتف رکےن واےل‬، ‫اے وبےنل واےل‬


‫خدارکےن واےل‬
ऐ गोया ऐ रास्त गो ऐ शगाफ़ दे ने वाऱे ऐ जद
ु ा करने वाऱे

ya natiqu ya sadiq ya faliqu ya fariq


Dua’a al-Jawshan al-Kabir (61) For Satisfaction of Heart : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ٘‫َِة َٖة ِث ُ٘ َِة َرا ِث ُ٘ َِة َؿةب ُ٘ َِة َؿ ِةم‬


ِ
O Breaker, O Combiner,
O Foremost, O Most High.

‫ اے دنلبی‬، ‫ اے وجرےن واےل اے ست ےس ےلہپ‬، ‫اے وترےن واےل‬


‫واےل ۔‬
ऐ जद
ु ा और बहम करने वआऱे अशअया के ऐ सबसे पहऱे ऐ बऱ
ु न्द मतदबा।

ya fatiqu ya ratiq ya sabiqu ya samiq


َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ َ َ َّ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ْ َّ ُ ّ َ ُّ َ َ
(62) For Winning Hearts of the Right :

‫ والو ٌَ ْةر ِة من‬ّٞ‫ َِلب ُّ ُالل‬ِٙ ‫ِة م َن‬


‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ‫ةت َوااله ٍَار‬ َ


ِ ‫ الَلم‬ّٞ‫ز‬ َ
O He, Who changes night and day,
O He, Who has created darkness and light,

‫اے رات اور دں وک اٹلپےن واےل اے رووینشں اور نارویکیں ےک دیپا‬


‫رکےن واےل‬
ऐ वह ख़ुदा जो पऱबटता है रात और हदन को ऐ वह ख़ुदा जजस ने पैदा ककया
तारीककयों को और रौशनी को
ya may-yuqal-libul-layla wan-nahar ya man
ja`alaz-zulumati wal-an-war
ْ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ّ َ٘ ‫َِة َم ْن َط َل‬
ْ‫ َوال َص ُػو َر َِة َمن‬َّٞ َ‫ال‬
(62) For Winning Hearts of the Right : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ ْ
َ‫ َمػ‬ٙ‫الف ْم َؽ َوال‬ ِ
َّ ‫َؿ َّظ َػ‬
O He, Who has bestowed shade and heat,
O He, Who has brought into subjection the
sun and the moon,
‫اے وہ سج ےن ساہی اور دوھت وک دیپا ایک اے وہ سج ےن وسرح اور‬
‫اچدن وک نادنب ایک‬
ऐ वह ख़ुदा जसने पैदा ककया साया को और गमी आफ़ताब को, ऐ वह ख़ुदा कक
जजसके ताबे है सरज और चाॊद
ya man khalaqaz-zilla wal-harur ya man sakh-
harash-sham-sa wal-qamar
َّ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ
ْ‫ َّع َر الظ ّْ َػ َوالف َّػ َِة َمن‬َٚ ‫َِة َمن‬
َ
(62) For Winning Hearts of the Right : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ‫َط َل َ٘ ْال َم ٍْ َت َو ْال َص َّةة‬


O He, Who has ordained virtue and vice,
O He, Who has created death and life,

‫اے وہ سج ےن یکین و دبی اک ادنارہ رہھٹانا اے وہ سج ےن ومت اور‬


‫ردنیگ وک دیپا ایک‬
ऐ वह ख़ुदा कक जसने तकदीर कया है नेकी और बदी को ऐ वह ख़ुदा जजसने
पैदा ककया है मौत और जजन्दगी को
ya man qad-daral-khayra wash-shar ya man
khalaqal-maw-ta wal-hayat
َّْ َ َ ُ ْ َ َ ُ ْ َ ْ ُ َّ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (62) For Winning Hearts of the Right : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ِة من ّلي ْالظل٘ و ًاالمػ ِ َة ًمن لم‬


َ َّ َ َ
‫ِ ِج ِظغ ل ِةشبة وال ولعا‬ َ
O He, Who has made the body and the soul,
O He, Who has neither taken a wife nor
begotten any child,
‫اے وہ ےکسج اہھت ںیم قلخ و ارم ےہ اے وہ یکسج ہن وکیئ روہج اور ہن‬
‫فرردن ےہ‬
ऐ वह ख़ुदा कक जजसके सऱए है आऱमे जस्म व आऱमे अरवाह ऐ वह ख़ुदा जो
नहीॊ रखता है औरत और फ़रजन्द
ya mal-lahul-khal-qu wal-am-r ya mal-lam yat-
tikhidh sahibataw-wa-la walada
ْ ْ ٌ ‫َِّة َمن َّل ّْ َؽ َل ُي َقػ‬
َ‫ ِة‬ِٛ ‫ ُِٖ ال ُمل‬ِٛ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (62) For Winning Hearts of the Right : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ‫ن َّل ُيِ َولُ ّم َن ُّالغل‬ُٜ َِ ‫َمن َّل ْم‬


ِ ِ ِ
O He, Who has no partner in His
sovereignty, O He, Who has no friend
among the disgraced.
‫اے وہ یکسج خکومت ںیم وکیئ رشنک ںیہن اے وہ وجاعزج ںیہن ہک‬
‫ااکسوکیئ دمداگر وہ۔‬
ऐ वह ख़ुदा कक नहीॊ है कोई शरीक उसकी बादशाही में ऐ वह ख़ुदा कक नहीॊ है
वास्ते उसके कोई दोस्त जजल्ऱत से।
ya mal-laysa lahu sharikun fil-mul-k ya mal-lam
yakul-lahu wali-yum-minadh-dhul-l
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ َ ُ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ َ َ ُ ُ َ ْ َّ َ َ
(63) For Profit in Business : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ِة من ِ َّلم َمػاد الم ِػ ِِعِن ِة من‬


َّ ‫َِّ ّْل ُم ه ِم َّػ‬
َ‫الم ِة ِمجّن‬
O He, Who knows the desire of the
desirous, O He, Who knows the
conscience of the silent,
‫اے وہ وج ارادہ رکےن واولں یک رماد وک اجاتن ےہ اے وہ وج اخومس‬
‫ولوگں ےک دل یک ناںیت اجاتن ےہ‬
ऐ वह ख़ुदा जो जानता है मतऱब इरादा करने वाऱों का ऐ वह ख़ुदा जो जानता
है ख़्वाहहश ख़ामशों की
ya may-ya`a-lamu muradal-m-ruyidin ya may-ya`a-
lamu damiras-samitin
َ َ َ َ ْ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ َ ُ َ ْ َّ َ َ
(63) For Profit in Business : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ِة من ِؾمُ ا َِهّن ْ الٍَ ِاً ِوّن ِة من‬


َ‫ َةء الظ ِةا ِّٗن‬ٜ‫َِّ َػى ُب‬
O He, who hears the cries of the weak,
O He, Who sees the lamentation of the
frightened,
‫اے وہ وجزمکوروں یک راری وک سننا ےہ اے وہ وج درےن واےل ولوگں اک‬
‫رونا دھکی اتیل ےہ‬
ऐ वह ख़ुदा जो सन
ु ता है नारा आजजजों का ऐ वह ख़ुदा जो दे खता है रोना डरने
वआऱों का
ya may-yas-mau' aninal-wahinin ya may-yara
buka-al-kha-ifin
َ‫ّن ِة‬ َّ ‫ َش ٍَا ِا َذ‬ُٛ ‫َِة َمن َِّ ْم ِل‬
َ ‫الؾة ِا ِل‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (63) For Profit in Business : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َّ ْ ُ ْ
َ‫ ُِغ َر الجة ِابّن‬ٞ‫ َب‬َِّٙ ‫َمن‬
ِ
O He, Who satisfies the needs of the
petitioner, O He, Who accepts the excuse
of the repentant,
‫اے وہ وج سانیلئ یک احوتجں اک امکل ےہ اے وہ وج وتہب رکےن واولں اک‬
‫ذعروبقل رکنا ےہ‬
ऐ वह ख़ुदा जो बर आररन्दा है सवाऱ करने वाऱों की हाजतों का ऐ वह ख़ुदा
जो कुबऱ करता है उज़्र तौबा करने वाऱों का
ya may-yam-liku hawa-ijas-sa-ilin ya may-yaq-
balu u'dhrat-ta-ibin
ْ ْ
َ‫ ال ُمٗ ِؾ ِع َِن ِة‬َٞ ‫َِة َمن ال ُِ ْم ِل ُس َِ َم‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (63) For Profit in Business : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ْ ْ ْ َ
َ‫َمن ال ُِ ِو ُُّ از َػ ال ُمص ِؾ ِوّن‬
O He, Who does not correct the actions of
the mischievous, O He, Who does waste
the good reward of the virtuous,
‫اے وہ وج اسفدویں ےک لمع وک ااھچ ںیہن اتھجمس اے وہ وج وکیناکروں ےک‬
‫ارج وکاضعئ ںیہن رکنا‬
ऐ वह ख़ुदा जो नेक नहीॊ गरदान्ता आमाऱ मजु फ़्सदों के ऐ वह ख़ुदा जो नेकी
करने वाऱों का आज जाया नहीॊ करता
ya may-yus-lihu `amalal-muf-sidin ya mal-la yudiu'
aj-ral-muh-sinin
ْ ُ
َ‫لٍب ال َّةر ِّٖن‬ُٚ ‫َِة َمن ال َِ ْب ُّ ُع َِن‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (63) For Profit in Business : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ َ ِ ََْ َََْ َ
‫ِة ازٍد االزٍ ِدِن‬
O He, Who is not absent from the mind of
the saint, O the most Magnanimous of all
those who show magnanimity.
‫اے وہ وج اعروفں ےک دولں ےس دور ںیہن راتہ اے ست داناوں ےس‬
‫بڑے دانا‬
ऐ वह ख़ुद जो दर नहीॊ है आररफ़ों के जजऱों से ऐ साहहबे बख़सशश बख़सशश
करने वाऱों के।
ya mal-la yab-u'du `an qulubil-a'arifin ya ajwadal-
ajwadin
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (64) For Cure of Temple Headache : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ ُّ َ َ َ َ َ ْ َ َ َ
‫ ِةء ِة ؿ ِةمُ العِ ِةء‬ٙ‫ِة دا ِام الب‬
O Eternal Living,
O Hearer of prayers,

‫اے ہشیمہ نایق رےنہ واےل اے داع ےک سننے واےل‬

ऐ हमेशा बाकी रहने वाऱे ऐ सन


ु ने वआऱे दआ
ु के

ya da-imal-baqa-i ya samia'd-dua'a-i
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (64) For Cure of Temple Headache : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ َ ْ َ َ َ َ َْ َ َ َ
‫ِة و ِاؿُ الًّ ِةء ِة ٓ ِةٖػ الظً ِةء‬
O Liberal Bestower
O Forgiver of sins,

‫اے تہب رنادہ اطع رکےن واےل اے حطا ےک ےنشخب واےل‬

ऐ फ़राख़ बख़्शने वाऱे ऐ बख़्शने वाऱे गन


ु ाहों के

ya wasia'l-a'ta-i ya ghafiral-khata-i
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (64) For Cure of Temple Headache : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫الء‬ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ
ِ ‫ِة ب ِعُِ الؾم ِةء ِة شؾن الب‬
O Creator of the sky,
O Best tester of trials,

‫اے ا امسں ےک انبےن واےل اے رتہبنی ا رامشئ رکےن واےل‬

ऐ पैदा करने वाऱे आसमानों के ऐ बेहतरीन आजमाइश करने वाऱे

ya badi-ya's-sama-i ya hasanal-bala-i
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (64) For Cure of Temple Headache : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ َّ َ َ َ َ َّ َ َ َ
‫ ِعِم الؾو ِةء‬ٚ ‫ الدو ِةء ِة‬ّٞ‫ِة ز ِم‬
O Most Praiseworthy,
O Eternally Great,

‫ھل‬‫ب‬
‫اے ی رعتفی واےل اے دقیمی دنلبی واےل‬

ऐ बहुत तारीफ़ के ऱायक ऐ हमेशा से बज


ु ग
ु द

ya jamilath-thana-i ya qadimas-sana-i
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (64) For Cure of Temple Headache : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ‫ِٕ ْال َرؼ ِاء‬ َ ْ


َ ‫ ِد َّػ ال ٍَٖ ِةء َِة قػ‬َٝ ‫َِة‬
َ
ِ
O Greatest fulfiller of promises,
O Best Recompenser.

‫اے تہب وافداری رکےن واےل اے رتہبنی زجادےنی واےل‬

ऐ बड़े वफ़ा करने वाऱे ऐ बेहतरीन बदऱा दे ने वआऱे।

ya kathiral-wafa-i ya sharifal-jaza-i
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َّ َ َ
ُ‫ ِة َؿجةر‬ٛ‫ةؿ ِم‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ُ ٔ َ ّ َّ
ْ ‫ ِب‬ٛ‫الل ٌُ َّم ِإ ِهُ ا ْؿةل‬
(65) For Forgiveness of Sins : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫َِة َٓ َّٗةر‬
O Allah, verily I entreat You in Your name:
O Best concealer of defects, O Best
forgiver,
‫اے وبعمد ںیم ھجت ےس وسال رکنا وہں ریتے نام ےک واےطس ےس اے‬
‫ اے ےنشخب واےل‬، ‫رپدہ وپس‬
ख़ुदावॊदा सवाऱ करता हॊ मैं तुझसे तेरे नाम के साथ ऐ छुपाने वाऱे ऐ बख़सशश
वाऱे
allahumma in-ni as-aluka bis-mika ya sat-taru ya
ghaf-far
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (65) For Forgiveness of Sins : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ َ َ َ َ َ
ُّ‫ ٌَّ ُةر ِة ز َّب ُةر ِة َل َّب ُةر ِة بةر‬ٚ ‫َِة‬
O Most dominant, O Supreme,
O Most patient, O Most virtuous,

‫ اے یکین واےل‬، ‫ اے رور واےل اے تہب ربصواےل‬، ‫ہبلغ واےل‬


ऐ कहर करने वआऱे ऐ तऱाफ़ी करने वाऱे ऐ सब्र करने वाऱे ऐ नेकी करने
वाऱे

ya qah-haru ya jab-bar ya sab-baru ya bar


Dua’a al-Jawshan al-Kabir (65) For Forgiveness of Sins : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫َِة ُم ْظ َج ُةر َِة َٖ َّج ُةح َِة َه َّٗ ُةح َِة ُم ْػَثةح‬
O Most exalted, O Best opener,
O Blower of winds, O Bestower of
Happiness.
‫ اے‬، ‫ اے وھکےنل واےل اے عفن دےنی واےل‬، ‫اے اایتخر واےل‬
‫ساداں۔‬
ऐ बरगज
ु ीदा ऐ खोऱने वाऱे ऐ हवाओॊ के चऱाने वाऱे ऐ राहतों के दे ने वाऱे।

ya mukh-taru ya fat-tah ya naf-fahu ya mur-tah


َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ َّ َ َ َّ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ َ َ َ َ ْ َ َ
(66) For Removal of Poverty :

ُ‫ ِو‬ٚ‫ ِوُ وؿٍ ِاهُ ِة من رز‬ٙ‫ِة من طل‬


‫دعاء الجوشن الكبير‬

َّ
ُ‫ورب ِةه‬ َ َ
O He, Who created me and perfected me,
O He, Who provided me with sustenance
and nurtured me,
‫اے وہ سج ےن ےھجم دیپا ایک اور ونسارا اے وہ سج ےن ےھجم ررق دنا اور‬
‫ناال‬
ऐ वह ख़ुदा जजसने मझ
ु े पैदा ककया है और उमदा पैदा ककया है मझ
ु को ऐ वह
ख़ुदा जजसने मझ
ु को ररज़्कक हदया है और तरबबयत कया है ऐ वह ख़ुदा
ya man khalaqani wa saw-wani ya mar-razaqani
wa rab-bani
َ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ َ َ َ ْ َ ْ َ َ
(66) For Removal of Poverty : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ ِةهُ ِة من‬ٙ‫ِة من ا َيّم ِوُ َو ْ َؿ‬


َ
ُ‫ػب ِوُ واده ِةه‬ٚ َ َّ
O He, Who provided food for me and
quenched my thirst, O He, Who brought
me near Him and brought me most nigh,
‫اے وہ سج ےن ےھجم اعطم دنا اور ریسات ایک اے وہ سج ےن ےھجم قربی‬
‫ایک اور قربت اطع یک‬
जजसने तआम हदया और मझ
ु को सेराब ककया ऐ वह खुदा जजसने मझ
ु को कुबे
करामत कर दया है
ya man at-a'mani wa saqani ya man qar-rabani wa
ad-nani
ْ‫ َٗ ِةهُ َِة َمن‬َٝ ‫َِة َم ْن َِ َم َم ِوُ َو‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (66) For Removal of Poverty : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ َ َ
ُ‫ال ِه‬ٝ‫شَٗ ِوُ و‬ َ َ َ
O He, Who protected me and kept me in
safety, O He, Who saved and guarded me,

‫اے وہ سج ےن ریمی دہگناست یک اور افکلت یک اے وہ سج ےن‬


‫ریمی افحتظ یک اور حمابت یک‬
ऐ वह ख़ुदा जजसने मझ
ु को मह़फ़ज रखा और बचाया है ऐ वह ख़ुदा जजसने
बचाया है और मझु को और ननगहबानी की मेरी
ya man `asamani wa kafani ya man hafazani wa
kalani
َ َّ َّ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ْ َ َ َّ َ َ ْ َ َ
(66) For Removal of Poverty :

ُ‫ ِو‬ٖٙ‫ِة من اِؼِهُ وا َٓ َو ِةهُ ِة من و‬


‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫وًع ِاه‬ َ
O He, Who honoured me and enriched me,
O He, Who helped and guided me,

‫اے وہ سج ےن ےھجم زعت دناور دودنمتل انبنا اے وہ سج ےن ریمی‬


‫دمد یک اور دہابت اطع یک‬
ऐ वह ख़ुदा जजसने मझ
ु को अजीज व तवॊगर ककया है वह ख़ुदा जजसने मझ

को तौफ़ीक दी और राह दखाई
ya man a`az-zani wa agh-nani ya maw-waf-faqani
wa hadani
َ َ َ ْ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ٓ َ َ َ ٓ ْ َ َ
(66) For Removal of Poverty : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫ِة من اهؾ ِوُ َوا ْو ِاهُ ِة من امةث ِو‬


َ
ُ‫واشّ ِةه‬ َ
O He, Who befriended me and sheltered me,
O He, Who causes me to die and revivifies
me.
‫اے وہ سج ےن ھجم ےس اسن ایک اور انپہ دی اے وہ سج ےن ےھجم ومت‬
‫دی اور ردنہ ایک۔‬
ऐ वह ख़ुदा जजसने मेरी ररफ़ाकत की और जाये पनाह दी ऐ वह ख़ुदा जो मेरा
म त दे ने वाऱा और जजन्दा करने वाऱा है ।
ya man a-nasani wa a-wani ya man amatani wa
ah-yani
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َّ َ ْ ُّ ُّ َ َ
(67) To Cure Eye Ailments: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ ِلمة ِث ِي ِة من‬ٜ‫ِة من ْ ِ ِ ُص٘ َّالص َ٘ ِب‬


َ ْ َ َ
‫ الجٍبة ِن ِِب ِةد ِى‬ٞ‫ب‬ِٙ ْ َ َّ
O He, Who maintains truth by His words,
O He, Who accepts repentance from His
slaves,
‫اے وہ وج اےنپ کالم ےس قح وک نابت رکنا ےہ اے وہ وج اےنپ دنبوں یک‬
‫وتہب وبقل فرامنا ےہ‬
ऐ वह ख़ुदा जो हक को अपने कऱाम से कायम करता है ऐ वह ख़ुदा जो अपने
बन्दों की तौबा कबऱ करता है
ya may-yuhiq-qul-haq-qa bikalimatih ya may-yaq-
balut-taw-bata `an i`ibadih
ْ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ
َ‫لب ِي ِة‬ٚ‫َِة َمن َِّ ُص ٍُل َب ّْ َن ال َم ْػ ِء َو‬
(67) To Cure Eye Ailments: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِْ ُ َ َ َّ ُ َ ْ َ َ
‫من ال ثوُٗ الفٗةِة ِإال ِب ِإذ ِه ِي‬
O He, Who stands between man and his
heart, O He, without Whose permission
intercession has no benefit,
‫اے وہ وج ابشاں اور اےکس دل ےک درایمں احلئ وہناےہ اے وہ ےکسج‬
‫ادں ےک ریغب افشعت ھچک عفن ںیہن اچنہپیت‬
ऐ वह ख़ुदा जो हायऱ है दरसमयान आदमी और उसके हदऱ के ऐ वह ख़ुदा नहीॊ
नफ़ा दे ती शफ़ाअत मगर उसके इज़्कम से
ya may-yahulu baynal-mari wa qal-bih ya mal-la
tan-fau'sh-shafa`atu illa bi-idhnihi
ْ‫ َِن‬َّٞ ‫َِة َم ْن ًُ ٍَ َا ِْ َل ُم ب َمن َه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (67) To Cure Eye Ailments: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ْ ُ َ ّ َ ُ ِ َ َ َ
‫ ِم ِي‬ٜ‫ب ِلص‬ِٙ ّ‫ؿ ِبّ ِل ِي ِة من ال م‬
O He, Who knows well who is astray from
His path, O He, Whose order no one can
reverse, ‫ب‬ ‫ک‬‫ن‬ ‫ھ‬
‫اے وہ وج راہ ےس ے وہےئ ولوگں وک وخت اجاتن ےہ اے وہ ےکسج مکح‬
‫وک وکیئ ہرزگ ںیہن نال اتکس‬
ऐ वह ख़ुदा कक जो जानने वाऱा है उनका जो रास्त से भटक गये हैं ऐ वह ख़ुदा
कक कोई नहीॊ बदऱ सकता उसके हुकम को
ya man huwa a`a-lamu biman dal-la `an sabilih ya
mal-la mua'q-qiba lihuk-mih
َ‫ةد‬َٙ ‫ َوة ِاي َِة َمن ْاه‬َٙ ‫َِة َمن ال َر َّاد ِل‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (67) To Cure Eye Ailments: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ْ َ ِ ْ َ ُّ ُ
‫ قُء الم ِػ ِى‬ٞٝ
O He, Whose judgement no one can revoke,
O He, Whose order is obeyed by everything,

‫اے وہ ےکسج ےلصیف وک وکیئ اٹلپ ںیہن اتکس اے وہ ےکسج ارمےک ا ےگ ہر زیچ‬
‫یکھج وہیئ ےہ‬
ऐ वह ख़ुदा कक नहीॊ रोक सकता कोई उसके फ़ैसऱे को ऐ वह ख़ुदा कक हर शैय
ताबेदार है उसके हुकम की
ya mal-la ra-d-da liqada-ih ya man-inqada kul-lu
shay-il-lam-rihi
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (67) To Cure Eye Ailments: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ ٌ َّ ْ َ ُ َ َ َّ َ َ
‫ِة م ِن الؾمةوات مً ٍِِةت ِبّ ِم ِّو ِي‬
O He, in Whose Right Hand the heavens
shall be rolled up,

‫اے وہ یکسج دقرت ےس ا امسں نامہ لننے وہےئ ںیہ‬

ऐ वह खद
ु ा कक आसमान सऱपटे हुए हैं उसके कबजा-ए-कुदरत में

ya mans-samawatu mat-wi-yatum bi-yaminih


َ‫ ّالػ َِ َةح ُب ْفػ ًي َب ّْن‬ُٞ ‫َِة َمن ُِّ ْػ ِؿ‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (67) To Cure Eye Ailments: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ ْ َ ِ ْ َ َ
‫ِعي رشم ِج ِي‬
O He, who sends forth the winds bearing
good tiding before his mercy,

‫اے وہ وج اینپ رحمت ےس وہاوں یک وخربخشی دے رک اتجیھبےہ۔‬

ऐ वह ख़द
ु ा कक भेजता है हवाओॊ को ख़श
ु ख़बरी दे ने वाऱी उसकी रहमत की।

ya may-yur-silur-riyaha bush-ram bayna yaday


rah-matih
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َّ ً َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ْ َ َ َ َ َ َ
(68) For Removal of Plague:

‫ ْاالر َض َ ِمٌ َةداً ِة من‬َٞ ّ‫ِة من َز‬


‫دعاء الجوشن الكبير‬

ْ َ
‫ ال ِربةل اوثةدا‬ّٞ‫ز‬ َ
O He, Who sends forth the winds bearing
good tiding before O He, Who has made
the mountains pegs, His mercy.

‫اے وہ سج ےن رنیم وکفرس انبنا اے وہ سج ےن اہپروں وک ںیخیم انبنا‬


ऐ वह ख़ुदा जजसने जमीन को बबछौना गरदाना है । ऐ वह ख़ुदा जजसने पहाड़ों
को मीॊखें बनाया है
ya man ja`alal-ar-da mihada ya man ja`alal-jibala
aw-tada
َ َّ ً َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ْ َّ َ َ َ َ َّ
(68) For Removal of Plague:

‫ َالف ْ َمؽ ُ ِؿ ًػازة ِة من‬َٞ ّ‫ِة من ز‬


‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ َ
‫مػ هٍرا‬ٙ‫ ال‬ّٞ‫ز‬ َ
O He, Who has made the sun a lamp,
O He, Who has made the moon a light,

‫اے وہ سج ےن وسرح وک رچاع انبنا اے وہ سج ےن اچدن وک رونش ایک ۔‬


ऐ वह ख़ुदा जजसने आफ़ताब को चराग की तरह रौशन बनाया ऐ वह ख़ुदा
जसने चाॊद को रात की रौशनी गरदाना है
ya man ja`alash-sham-sa siraja ya man ja`alal-
qamara nura
َ َّ ً َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ْ َّ َ َ َ َ َّ
(68) For Removal of Plague:

‫ ِلبةؿةً ِة من‬ّٞ‫ َّالل‬َٞ ّ‫ِة من َز‬


‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ َ َ َ
‫ الوٌةر مّةقة‬ّٞ‫ز‬ َ
O He, Who has made the night a covering,
O He, Who has made the day for seeking
livelihood,
‫اے وہ سج ےن رات وک رپدہ وپیش ےک ےیل انبنا اے وہ سج ےن دں وک‬
‫اکم اکح اک وقت رہھٹانا ۔‬
ऐ वह ख़ुदा जजसने रात को महऱ आराम व राहत बनाया ऐ वह ख़ुदा जजसने
हदन को मआश के ऱए बनाया
ya man ja`alal-layla libasa ya man ja`alan-nahara
ma`aa-sha
َ َّ ً َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ُ َ ْ َّ َ َ َ َ َّ
(68) For Removal of Plague:

‫ الوٍم ؿبةثةً ِة من‬َٞ ّ‫ِة من َز‬


‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ َ َ
‫ الؾمةء ِبوةءا‬ّٞ‫ز‬َّ َ
O He, Who has made sleep a rest,
O He, Who has made the sky a vault,

‫اے وہ سج ےن دنین وک درہعی راحت انبنا ۔ اے وہ سج ےن ا امسں اک‬


‫ساایمہن اگلنا ۔‬
ऐ वह ख़ुदा जजसने नीॊद को राहत करार हदया है वह ख़ुदा जजसने आसमान को
कायम ककया।
ya man ja`alan-naw-ma subata ya man ja`alas-
sama-a bina-a
َ َّ ً َ ْ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ َ ْ َ َ َ َ َ َّ
(68) For Removal of Plague:

‫ اال َّقّةء ازو ًازة ِة من‬َٞ َّ ‫ِة من ز‬


‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ ْ
‫ الوةر ِمػلةدا‬ّٞ‫ز‬َ َ
O He, Who has created things in pairs,
O He, Who has made hell an ambush,
barking for sinners.
‫اے وہ سج ےن زیچوں ںیم وجرے رقمر ےیک ۔ اے وہ سج ےن ا شت‬
‫دورح وک نیمک اگہ انبنا۔‬
ऐ वह ख़द
ु ा जजसने दोजख़ को मकामे दरूदे ख़ऱाएक ककया।

ya man ja`alal-ash-ya-a az-waja ya man ja`alan-


nara mir-sada
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ
ُُّ‫ ِة َؿ ِم‬ٛ‫ةؿ ِم‬ َ ُ ٔ َ ّ َّ
ْ ‫ ِب‬ٛ‫الل ٌُ َّم ِإ ِهُ ا ْؿةل‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (69) For Promotion in Ranks : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُُِّٗ ‫َِة َق‬


O Allah, verily I entreat You in Your name:
O All-hearer, O Mediator,

‫اے وبعمد ںیم ھجت ےس وسال رکنا وہں ریتے نام ےک واےطس ےس اے‬
‫ اے افشعت واےل‬، ‫سننے واےل‬
ख़ुदावॊदा मैं तेरे ही नाम से तुझ से माॊगता हॊ ऐ सन
ु ने वाऱे ऐ शफ़ाअत करने
वआऱे
allahumma in-ni as-aluka bis-mika ya samiu' ya
shafiu'
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (69) For Promotion in Ranks : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُُِ‫َِة َر ِٖ ُُّ َِة َم ِو ُُّ َِة َؿػ ُُِ َِة َب ِع‬


ِ
O Sublime, O Invincible,
O Swift, O Originator,

‫ اے ادتبارکےن‬، ‫ اے وفحمظ اے دلجی رکےن واےل‬، ‫اے دنلبی واےل‬


‫واےل‬
ऐ बऱ
ु न्द मतदबा ऐ मना करने वाऱे ऐ हहसाब जल्द करने वाऱे

ya rafiu' ya maniu’ ya sariu' ya badiu'


Dua’a al-Jawshan al-Kabir (69) For Promotion in Ranks : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ َ َ َ
ُ‫ ِع ُِػ ِة ط ِب ُّػ ِة م ِرّػ‬ٚ ‫ ِب ُّػ َِة‬َٝ ‫َِة‬
َ
O Great, O Omnipotent,
O Knowing, O Supporter.

‫ اے انپہ دےنی‬، ‫ اے دقرت واےل اے ربخ واےل‬، ‫اے بڑایئ واےل‬


‫واےل۔‬
ऐ जजन्दा ऐ बज
ु ग
ु द ऐ कुदरत वाऱे ऐ ख़बर रखने वाऱे ऐ पनाह दे ने वाऱे।

ya kabiru ya qadir ya khabiru ya mujir


َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ‫ َش ُّ َِّة َش ّّ ًة َب ّْع‬ّٞ ُٝ َٞ ‫ ْب‬َٚ ‫َِة َش ّّ ًة‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (70) For Long Life : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ ِ
ُّ‫ ش‬ِٞ ٝ ّ ُ
O Everliving, preceding every living being,
O Everliving, succeeding every living being,

‫اے ہرردنہ ےس ےلہپ ردنہ وہ اے ہرردنہ ےک دعب ردنہ‬

पहऱे से जजन्दों से ऐ जजन्दा बाद हर जजन्दा के ऐ जजन्दा

ya hay-yan qab-la kul-li hay ya hay-yam ba`a-da


kul-li hay
َّ‫م ْد ِل ِي َشُ ِة‬َٝ ‫َِّة َش ُُّ َّال ِغي َل ّْ َؽ‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (70) For Long Life : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ ُ ُ ِ َ ُ َّ ُّ َ
ُ‫ي ش‬ٝ‫شُ ال ِغي ال ِف ِةر‬
O Everliving, like unto Whom there is none,
O Everliving, Who has no living partner,

‫اے وہ ردنہ یکسج لثم وکیئ اور ردنہ ںیہن اے وہ ردنہ اکسج وکیئ ردنہ‬
‫رشنک ںیہن‬
वह जसके माननन्द कोई जजन्दा नहीॊ ऐ वह जजन्दा कक जसका कोई शरीक
नहीॊ
ya hay-yul-ladhi laysa kamith-lihi hay ya hay-yul-
ladhi la yusha-rikuhu hay
َّ‫َِّة َش ُُّ َّال ِغي ال َِ ْص َج ُةج إ َلَ َش ُّ ِة‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (70) For Long Life : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َّ
ُّ‫ َش‬ٞٝ ‫ّت‬ ِ ُ َّ
ُ ‫َش ُُّ ال ِغي ُِم‬
ِ
O Everliving, Who is not dependent on any
living being, O Everliving, Who causes
every living being to die,
‫اے وہ ردنہ وج یسک ردنہ اک اتحمح ںیہن اے وہ ردنہ وج ست ردنوں وک‬
‫ومت داتی ےہ‬
ऐ वह जजन्दा जो ककसी का मह
ु ताज नहीॊ ऐ वह जजन्दा जो हर साहहबे हयात
को मौत दे ता है
ya hay-yul-ladhi la yah-taju ila hay ya hay-yul-
ladhi yumitu kul-la hay
ً‫ َش ُّ َِّة َش ّّة‬َّٞ ُٝ ‫َِّة َش ُُّ َّالغي َِ ْػ ُز ُق‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (70) For Long Life : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ ْ ِ َّ
ُّ‫ل ْم َِ ِػ ِث ال َص َّةة ِم ْن َش‬
O Everliving, Who provides sustenance to
every living being, O Everliving, Who has
not inherited life from any living being,
‫اے وہ ردنہ وج ست ردنوں وک ررق داتی ےہ اے وہ ردنہ سج ےن یسک‬
‫ردنہ ےس ردنیگ ںیہن نایئ‬
ऐ वह जजन्दा जजसने ककसी जजन्दा से जजन्दगी नहीॊ पाई ऐ वह जजन्दा जो हर
साहहबे हयात को रोजी दे ता है
ya hay-yul-ladhi yarzuqu kul-la hay ya hay-yal-lam
yarithil-hayata min hay
َ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ْ َ ْ ْ
ُُّ‫َِّة ش ُُّ ال ِغي ِص ِّ ُ المٍثَ ِة ش‬ُ
(70) For Long Life :
َّ َ ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ْ‫ ال َث ِة ُط ُغ ُى ِؿ َو ًة َّوال َهٍ ٌم‬،‫ ُّّ ٍُم‬َٚ ‫َِة‬


O Everliving, Who quickens the dead,
O Everliving, O Self-Subsistent, Slumber
seizes Him not, nor sleep.
‫اے وہ ردنہ وج ردنوں وک ومت داتی ےہ اے وہ ابہگنں ےسج ہن دنین ا یت‬
‫ےہ ہن اوھگن۔‬
ऐ वह जजन्दा जो मद
ु ों को जजन्दा करता है ऐ वह जजन्दा ऐ वह काएम जो न
उॉ घता है और न सोता है ।
ya hay-yul-ladhi yuh-yi al-maw-ta ya hay-yu ya
qay-yumu la ta-khudhuhu sinatuw-wa-la naw-m
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ٌ‫ ٌػ ال ُِ ْو َؾَ َِة َمن َّل ُي ُهٍر‬ْٝ ‫َِة َمن َّل ُي ِذ‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (71) For Safeguard from Cyclones : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ ْ ُ
ًَِٗ ‫ال‬
O He, Whose remembrance is not forgotten,
O He, Whose light is not extinguished

‫ب‬
‫اے وہ اکسج درک ھالنا ںیہن اج اتکس اے وہ ےکسج ونر وک اھجبنا ںیہن اج اتکس‬
ऐ वह ख़ुदा कक जसका जजक्र फ़रामोश नहीॊ होता ऐ वह ख़ुदा जजसका नर नहीॊ
बुझता
ya mal-lahu dhik-rul-la yun-sa ya mal-lahu nurul-la
yut-fa
ٌٛ‫َِة َمن َّل ُي ِه ّْ ٌم ال ُث َّ ُّع َِّة َمن َّل ُي ُم ْل‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (71) For Safeguard from Cyclones : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫ال َِ ُؼول‬
O He, Whose bounties are countless,
O He, Whose grandeur is perpetual,

‫اے وہ یکسج وتمعنں وکامشر ںیہن ایک اج اتکس اے وہ یکسج نادسایہ متخ‬
‫وہےن وایل ںیہن‬
ऐ वह ख़ुदा जजसकी नेमतें शुमार नहीॊ होतीॊ ऐ वह ख़ुदा जजसका मल्
ु क ऱा
जवाऱ है
ya mal-lahu nia'-mul-la tua'd ya mal-lahu mul-kul-
la yazul
َُّ َ َ َ ْ ُ ٌ َ َ ُ َّ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (71) For Safeguard from Cyclones : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ِة من لي َخو َ ٌةء ال ِص َمَ ِة من لي‬


َُّّٕ ُِٜ ‫زالل ال‬
O He, Whose praise does not admit of
alteration, O He, Whose glory is not
framed,
‫اے وہ یکسج رعتفی یک وکیئ دح ںیہن اے وہ ےکسج خالل یک تیفیک ےب‬
‫ایبں ےہ‬
ऐ वह ख़ुदा जजसकी तारीफ़ ऱा इॊतेहा है ऐ वह ख़ुदा जजसकी बुजग
ु ी को जवाऱ
नहीॊ
ya mal-lahu thana-ul la yuh-sa ya mal-lahu jalalul-
la yukay-yafu
َُّ َ َ ُ َ ْ ُ ٌ َ َ ُ َّ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (71) For Safeguard from Cyclones : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ َم َةل ال ِعر ُّك ِة من لي‬ٝ ‫ِة من لي‬


َ‫و ٌةء ال ُِػد‬ٚ
O He, Whose perfection cannot be
comprehended, O He, Whose order is not
rejected,

‫اے وہ ےکسج امکل وک اھجمس ںیہن اج اتکس اے وہ اکسج ہلصیف ناال ںیہن اج اتکس‬
ऐ वह ख़ुदा जजसका कमाऱ समझसे बाहर है ऐ वह ख़ुदा जजसका हुकम रद
नहीॊ होता
ya mal-lahu kamalul-la yud-rak ya mal-lahu qada-
ul-la yurad-d
َُّ َ َ ُ َّ َ ُ ٌ َ ُ َّ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (71) For Safeguard from Cyclones : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ةت ال ُث َبعل ِة من لي‬ ٗ ‫ل‬


ٌ ُّ ‫ُه‬ِ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ة‬ِ
ُ‫ٍت ال ثٔ َّّػ‬
O He, Whose attributes do not change,
O He, Whose attributes do not alter,

‫اے وہ یکسج افصت ںیم دبتیلی ںیہن ا یتکس اے وہ ےکسج ووفصں ںیم‬
‫دبتیلی ںیہن۔‬
ऐ वह ख़ुदा जजसकी ससफ़तें तबदीऱ नहीॊ होतीॊ। ऐ वह ख़ुदा जजसकी तारीफ़ में
तगय्युर नहीॊ होता।
ya mal-lahu sifatul-la tubad-dal ya mal-lahu
nuo'otul-la tughay-yar
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (72) For Cure of Breast Pain: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ ْ َ َ َ َ َ َ َ ْ َّ َ َ
‫ ٍِ ِم ِالع ِِن‬ٛ‫ِة رب الّةل ِمّن ِة م ِةل‬
O Lord of all the worlds,
O Master of the Day of Judgement,

‫اے اعنیمل ےک رپورداگر اے رور زجا ےک امکل‬

ऐ आऱमों के पाऱने वाऱे ऐ कयामत के मासऱक

ya rab-bal-a'alamin ya malika yaw-mid-din


Dua’a al-Jawshan al-Kabir (72) For Cure of Breast Pain: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َّ َ َّ
َ ‫َِة َٓ َةِ َة الً ِةلب‬
َ‫ّن َِة ٍ ٌْ َػ الال ِزّن‬
ِ
O Ultimate Goal of the seeker,
O Refuge of the seeker of shelter,

‫اے ظاوبلں ےک وصقمد اے انپہ ےنیل واولں یک انپہ اگہ‬

ऐ मरु ाद तऱब करने वाऱों की इॊतेहा ऐ पनाह चाहने वाऱों के पश्ु त पनाह

ya ghayatat-talibin ya zah-ra al-lajin


Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ
ُّ‫َِة ُم ْعر َك ال ٌَةربّن َِة َمن ُِّ ِصب‬
(72) For Cure of Breast Pain: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ
َ‫المةبػِن‬
َِّ ِ ِ
ِ
O Overtaker of the fugitive,
O He Who loves the patient,
‫ھ‬ ‫ک‬
‫اے اھبےنگ واولں وک ناےنیل واےل اے وہ وج ربص واولں وکدوست ر نا‬
‫ےہ‬
ऐ भागे हुवों के पाऱने वाऱे ऐ सब्र करने वाऱों के चाहने वाऱे

ya mud-rikal-haribin ya may-yuhib-bus-sabirin
َ ‫َِة َمن ُِّ ِص ُّب َّالج ٍَّاب‬
ُّ‫ّن َِة َمن ُِّ ِصب‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (72) For Cure of Breast Pain: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ َ َ
َ‫ال ُمجً ٌّػِن‬ ْ
ِِ
O He, Who loves the repentant,
O He, Who loves the pure,

‫اے وہ وج وتہب رکےن واولں ےس تبحم رکنا ےہ اے وہ وج نازیکیگ واولں‬


‫وک دنسپرکنا ےہ‬
ऐ तौबा करने वाऱों से मह
ु बबत करने वाऱे ऐ पाकीजा ऱोगों को दोस्त रखने
वाऱे
ya may-yuhib-but-taw-wabin ya may-yuhib-bul-
mutatah-hirin
ًٍَُ ‫ّن َِة َم ْن‬ ْ ْ
َ ‫َِة َمن ُِّ ِص ُّب ال ُمص ِؾ ِو‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (72) For Cure of Breast Pain: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ ْ َ
َ‫اِل ُم بةل ُم ٌْج ِعِن‬ْ َ
ِ
O He, Who loves the virtuous
O He, Who knows best the guided,

‫اے وہ وجوکیناکروں وک دنسپ رکنا ےہ اے وہ وج دہابت ناہتف ولوگں وک‬


‫اجاتن ےہ۔‬
ऐ नेकोकारों के हबीब ऐ हहदायत याफ़्ता ऱोगों के दोस्त रखने वाऱे।

ya may-yuhib-bul-muh-sinin ya man huwa a`a-


lamu bial-muh-tadin
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ْ َ َ
ُِّ٘ٗ ‫ ِة ق‬ٛ‫ةؿم‬ َ ُ ٔ َ ّ َّ
ِْ ‫ ِب‬ٛ‫الل ٌُ َّم ِإ ِهُ ا ْؿةل‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (73) For Cure from Rheumatism : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُِّٖ٘ ‫َِة َر‬


O Allah, verily I beseech You in Your name:
O Affectionate, O Companion,

‫اے وبعمد ںیم ھجت ےس وسال رکنا وہں ریتے نام ےک واےطس ےس اے‬
‫ اے دمہم‬، ‫رہمناں‬
ख़ुदावॊदा मैं तेरी नाम पर तुझ से सवाऱ करता हॊ ऐ शफ़कत करने वआऱे ऐ
साथ रहने वाऱे
allahumma in-ni as-aluka bis-mika ya sh-fiqu ya
rafiq
َ‫ّت ِة‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ُ ‫ٌّ َِة ُمص‬


ُ ِٙ ‫ّى َِة ُم‬ ُ ٗ‫َِة َش‬
(73) For Cure from Rheumatism : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ
ُ‫ُمّٔح‬ ِ
ِ
O Protector, O Encompasser,
O Provider of sustenance, O Aider of
seekers of aid,
‫ اے فرناد‬، ‫ اے ااحظہ رکےن واےل اے ررق دےنی واےل‬، ‫اے دہگنار‬
‫رس‬
ऐ हहफ़ाजत करने वाऱे ऐ इहाता करने वाऱे ऐ कवत दे ने वाऱे ऐ फ़रयादरस ऐ
इज़्कजत दे ने वाऱे

ya hafizu ya muhit ya muqitu ya mughith


Dua’a al-Jawshan al-Kabir (73) For Cure from Rheumatism : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫َِة ُم ِّ ُّؼ َِة ُمغ ُّل َِة ُم ْبع ُئ َِة ُم ِّّع‬


ِ ِ
O Honourer, O Humiliating,
O Creator, O He Who causes to return.

، ‫ اے دلت دےنی واےل اے دیپا رکےن واےل‬، ‫اے زع ت دےنی واےل‬


‫اے ولناےن واےل ۔‬
ऐ जजल्ऱत दे ने वाऱे ऐ पैदा करने वाऱे ऐ ऱौटाने वाऱे।

ya mui`iz-zu ya mudhil ya mubdi-u ya mue'ed


َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ٍَُ ً ‫َِة َم ْن ًُ ٍَ َا َش ٌع ب َال ِه ّع َِّة َم ْن‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (74) For Birth of Son : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ
ّ‫َٖ ْػ ٌد ب َال ِهع‬
ِ
O He, Who is single and without opposite,
O He, Who is Unique, O He, Who is
Peerless,
‫اے وہ وج ااسی اگیہن ےہ سج اک وکیئ اقمنل ںیہن اے وہ وج ااسی اتکی ےہ‬
‫اکسج رشنک ںیہن‬
ऐ वह ख़द
ु ा जो एक है , बबऱा जजद के ऐ वह ख़द
ु ा जो अल्ऱाह है बबऱा शरीक के

ya man huwa ahadum bila did-d ya man huwa far-


dum bila nid-d
ٍَُ ً ‫َِّة َم ْن ًُ ٍَ ْل ْم ٌعب َال َِ ّْب َِّة َم ْن‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (74) For Birth of Son : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ْ َ َ ِ ٌ ْ
ّٕٝ ‫ِوثػ ِبال‬
O He, Who is Independent and without any
defect,

‫ح‬‫ہئ‬
O He, Who is without changing state,
‫اے وہ وج ےب اینر ےہ سج ںیم وکیئ بیع ںیہن اے وہ وجااسی فرد س‬
‫ںیم وکیئ تیفیک ںیہن‬
ऐ वह ख़ुदा जो यगाना है और यक्साॊ है ऐ वह ख़ुदा जो हुकम करता है बऱा
ससतम के
ya man huwa s-m-dum bila `ayb ya man huwa wit-
rum bila kayf
ْ‫ةض ب َال َش ّْٕ َِّة َمن‬َٚ ٍَ ًُ ‫َِّة َم ْن‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (74) For Birth of Son : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ َ ِ َ َ ُ
‫ًٍ رب ِبال و ِزِػ‬
O He, Who judges without injustice,
O He, Who is the Lord Cherisher,

‫اے وہ اکسج ہلصیف خالف قح ںیہن وہنا اے وہ رت اکسج وکیئ ورریںیہن‬


‫ےہ‬
ऐ वह ख़ुदा जो परवरहदगार है बे वजीर के ऐ वह ख़ुदा जो साहहबे इज़्कजत है
बगैर जजल्ऱत के
ya man huwa qadim bila hayf ya man huwa rab-
bum bila wazir
ٍَُ ً ‫َِّة َم ْن ًُ ٍَ َِؼ ٌِؼ ب َال ُذ ّل َِّة َم ْن‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (74) For Birth of Son : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ
ْ‫ػ‬َٖٙ ‫َٓ ِوُ ب َال‬
ِ ِ
O He, Who is Mighty without disgrace,
O He, Who is Independent without any
need,
‫اے وہ زعت دار ےسج دلت ںیہن اے وہ رثوت دنم وج اتحمح ںیہن‬
ऐ वह ख़ुदा जो साहहबे इज़्कजत है बगैर जजल्ऱत के ऐ ख़ुदाए तवॊगर बबऱा
फ़कर के
ya man huwa `azizum bila dhul ya man huwa
ghani-yum bila faq-r
ٍَُ ً ‫ ب َال َِ ْؼل َِّة َم ْن‬ٌٛ ‫َِّة َم ْن ًُ ٍَ َم ِل‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (74) For Birth of Son : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ َ ِ ٌ ُ ْ َ
‫مٍلٍف ِبال ق ِبّي‬
O He, Who is the King without any censure,
O He, Whose attributes are matchless.

‫اے وہ نادساہ ےسج اٹہنا ںیہن اج اتکس اے اےسی وتفصں واےل یکسج وکیئ‬
‫منال ںیہن۔‬
ऐ बादशाहे बे जवाऱ ऐ वह ख़द
ु ा जजसकी ससफ़त बे मसऱ है ।

ya man huwa malikum bila `azl ya man huwa


maw-sufum bila shabih
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ َ َّ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ّ ٌ َ َ ُ ُ ْ َ َ
(75) For Achieving Honour : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ ِػِن ِة من‬ِٝ ‫ ْػى َقػ ٌف ّ ِل َّلغا‬ٝ‫ِة من ِ ُذ‬


َ‫ػِن‬ِٝ ‫ ُػ ُى ٖ ٍْز ِللفة‬ٜ‫ق‬
ِ
O He, Whose remembrance is an honour for
those who remember Him, O He, Whose
gratitude is success for the grateful,
‫اے وہ سج اک درک دارکوں ےک ےیل وہج بڑریگ ےہ ۔ اے وہ سج اکرکش‬
‫سارکوں ےک ےیل اکایمیب ےہ‬
ऐ वह ख़ुदा जजसका जजक्र जजक्र करने वाऱों का शफ़द है ऐ वह ख़ुदा कक शुक्र
उसका शुक्र करने वआऱों के सऱए बाइसे नजात है
ya man dhik-ruhu sharaful-lidh-dhakirin ya man
shuk-ruhu fawzul-lish-shakirin
ْ‫َِة َم ْن َش ْم ُع ُى ِِؼ ِّل ْل َص ِةم ِع َِن َِة َمن‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (75) For Achieving Honour : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ْ ّ ً َ َ
َ‫ي َةِجي هرةة ِلل ُم ًِ ِّّّن‬ ُ ُ َ
O He, Whose praise is the pride of the
praiser, O He, the obedience to Whom is
salvation for the obedient
‫ دمحرکےن واولں ےک ےیل وہج زعت ےہ اے وہ سج‬،‫اے وہ سج یک دمح‬
‫ فرامربنداروں ےک ےیل وہج اجنت ےہ‬، ‫یک فرامربنداری‬
ऐ वह खुदा कक हम्द उसकी हम्द करने वाऱों के सऱए इज़्कजत है ऐ वह ख़ुदा कक
ताअत उसकी ताअत करने वाऱों के सऱए नजात है
ya man ham-duhu i`iz-zul-lil-hamidin ya man
ta`atuhu najatul-lil-muti'en
ْ‫ّن َِة َمن‬ َّ
َ ‫ٍح ِللً ِةلب‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ّ ٌ ‫َِة َم ْن َب ُةب ُي َم ْٗ ُج‬
(75) For Achieving Honour : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ْ ّ ٌ
َ‫َؿبّلي َو ِاهس ِلل ُم ِوّبّن‬ ُ ُ
ِ
O He, Whose door is open to the seeker,
ِ
O He, the path leading to Whom is clear for
the repentant,
‫ک‬
‫اے وہ اکسج دروارہ اگبلطروں ےک ےیل ھال راتہ ےہ اے وہ اکسج‬
‫راہتس وتہب رکےن واولں ےئلیک ظاہر و واحض ےہ‬
ऐ वह ख़ुदा जजसका दरवाजा ढॊ ढने वाऱों के सऱए खुऱा है ऐ वह ख़ुदा जजसकी
राह तौबा करने वाऱों के सऱए रौशन है
ya mam babuhu maf-tuhul-lit-talibin ya man
sabiluhu wadihul-lil-munibin
ْ‫َِة َم ْن ٓا َِ ُةث ُي ُب ْػ ًَ ٌةن ِّل َّلو ِةٍػ َِن َِة َمن‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (75) For Achieving Honour : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ َّ ْ ّ ً ْ
َ‫ّن‬ِٙ ‫ َػة ِلل ُمج‬ِٝ ‫ َج ُةب ُي َثغ‬ِٝ
O He, Whose signs are proofs for the
observers, O He, Whose Book is advice to
the pious,
‫اے وہ یکسج بشااینں دےنھکی واولں ےئلیک ہتخپ دلیل ںیہ اے وہ سج یک‬
‫اتکت رپزیہاگروں ےک ےیل تحیصن ےہ‬
ऐ वह ख़ुदा जजसकी ननशाननयाॊ दे खने वाऱों के सऱए दऱीऱ हैं ऐ वह ख़ुदा कक
जजसकी ककताब परहे जगारों के सऱए नसीहत है
ya man a-yatuhu bur-hanul-lin-nazirin ya man
kitabuhu tadhkiratul-lil-mut-taqin
َّ ّ ُ ْ
َ‫ ُي ُِ ُم ٌٍم ِللًة ِا ِّّن‬ٚ‫َِة َمن ّرز‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (75) For Achieving Honour : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ْ
َ‫َوال َّ ِةلّن‬ ِ
O He, Whose provision, is love the obedient
and disobedient alike,

‫اے وہ سج اک ررق فرامربنداروں اور نافرامونں ےک ےیل اسکیں ےہ‬

ऐ वह ख़द
ु ा जजसका ररज़्कक फ़रमाॊबरदारों और ना फ़रमानों के सऱए आम है

ya mar-rizquhu u'mumul-lit-ta-ie'ena wal-a'asin


ٌ ‫ػ‬َٚ ‫َِة ْمن َّر ْش َم ُج ُي‬
َ‫ِب ّ ِمن‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (75) For Achieving Honour : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َِ ْ ُ ْ
‫المص ِؾ ِوّن‬
O He, Whose mercy is close to the virtuous.

‫اے وہ یکسج رحمت وکیناکروں ےک بڑدنک رت ےہ۔‬

ऐ वह ख़डुदा कक रहमत जजसकी करीब है नेकोकारों से।

ya mar-rah-matuhu qaribum-minal-muh-sinin
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ ََ َ َ ُ ُ ْ َ َ ََ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (76) For Cure from Leprosy : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ‫ِة من ثبةرك َاؿ ُّمي ِة من ثّةل‬


ُ‫زعى‬
O He, Whose name is glorious,
O He, Whose honour is exalted,

‫اے وہ اکسج نام بڑتک واال ےہ اے وہ یکسج ساں دنلب ےہ‬


ऐ वह ख़ुदा कक बरकत वाऱा है नाम जजसका ऐ वह ख़ुदा कक इज़्कजत जजसकी
बुऱन्द है

ya man tabarakas-muh ya man ta`aala jad-duh


Dua’a al-Jawshan al-Kabir (76) For Cure from Leprosy : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫ َخ َوةؤ ُى‬َّٞ ‫َِة َمن ال إ َل َي َٓ ّْ ُػ ُى َِة َمن َز‬


ِ
O He-there is no deity except Him,
O He-great is His praise,

‫اے وہ ےکسج وسا وکیئ وبعمد ںیہن اے وہ یکسج رعتفی رونش ےہ‬
ऐ वह ख़ुदा की जसके ससवा कोई माबद नहीॊ है वह ख़ुदा कक जजसकी सताइश
बुजग
ु द है

ya mal-la ilaha ghayruh ya man jal-la thana-uh


ُ َّ ُ َ ْ َّ َ
ُ‫ع َؿت ا ْؿمةؤى ِة من ِعوم‬ٙ‫َِة َمن ث‬
َ َ ُ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ
(76) For Cure from Leprosy : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫ ُةؤى‬َٙ ‫َب‬
O He, Whose names are sacred,
O He, Whose existence is eternal,

‫اے وہ ےکسج نام ناک ونازیکہ ںیہ اے وہ یکسج دات ہشیمہ رےنہ وایل ےہ‬

ऐ वह ख़द
ु ा कक जजसके नाम पाक है ऐ वह ख़द
ु ा कक जजसको हमेशा बका है

ya man taqad-dasat as-ma-uh ya may-yadumu


baqa-uh
ْ‫َِة َمن َالّ ََ َم ُة َب ٌَ ُةؤ ُى َِة َمن‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (76) For Cure from Leprosy : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫ ْبػ َِ ُةء ر َد ُاؤى‬ِٜ ‫ال‬ْ ِ


ِ ِ
O He, Whose glory is His ornament,
O He, Whose greatness is His covering,

‫اے وہ ہک بڑریگ اکسج ولجہ ےہ اے وہ ہک بڑای اکسج ابلس ےہ‬

ऐ वह ख़द
ु ा कक बज
ु ग
ु ी जजसका जेवर है ऐ वह ख़द
ु ा कक बड़ाई जजसकी ररदा है

ya manil-a'zamatu baha-uh ya manil-kib-ri-ya-u


rida-uh
ُّ‫َِة َمن ال ُث ْص َمَ ٓا ُالؤ ُى َِة َمن ال ُث َّع‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (76) For Cure from Leprosy : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫َه ّْ َم ُةؤى‬
O He, Whose favours are countless,
O He, Whose bounties cannot be
enumerated.
‫اے وہ یکسج وتمعنں یک دح ںیہن اے وہ یکسج وتمعنں اک امشر ںیہن۔‬
ऐ वह ख़ुदा कक नेमतें जजसकी शुमार नहीॊ हो सकतीॊ ऐ वह ख़ुदा कक करामतें
जजसकी शुमार नहीॊ हो सकती।
ya mal-la tuh-sa a-la-uh ya mal-la tua'd-du na`a-
ma-uh
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ
ُ‫ ِة ُم ِّّن‬ٛ‫ةؿم‬ َ ُ ٔ َ ّ َّ
ِْ ‫ ِب‬ٛ‫الل ٌُ َّم ِإ ِهُ ا ْؿةل‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (77) For Disbursement of Debt : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫َِة َا ِمّن‬
O Allah, verily I beseech You in Your name:
O Helper, O Trustworthy,

‫اے وبعمد ںیم ھجت ےس وسال رکنا وہں ریتے نام ےک واےطس ےس اے‬
‫ اے اامدتنار‬، ‫دمداگر‬
ऐ बारे इऱाहा मैं तेरे नाम से सवाऱ करता हॊ ऐ मददगार ऐ अमानतदार

allahumma in-ni as-aluka bis-mika ya mue'enu ya


amin
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (77) For Disbursement of Debt : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫ّن َِة َر ِقّع‬


ُ ِٜ ‫ّن َِة َم‬
ُ ‫ّن َِة َم ِج‬
ُ ‫َِة ُمب‬
ِ
O Manifest, O Powerful,
O Firm, O True Guide,

‫ اے دہابت واےل‬، ‫ اے دیجنسہ اے دقرت واےل‬، ‫اے ا اکشر‬

ऐ कऱामे रौशन ऐ मतानत दार ऐ कायम ऐ बज


ु ग
ु ी वाऱे

ya mubinu ya matin ya makinu ya rashid


Dua’a al-Jawshan al-Kabir (77) For Disbursement of Debt : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫َِة َشم ُّع َِة َمر ُّع َِة َقع ُِع َِة َقٌّع‬
ِ ِ ِ ِ
O Praiseworthy, O Glorious,
O Strong, O Witness

‫ اے وگاہ۔‬، ‫ اے بڑریگ واےل اے مکحم‬، ‫اے رعتفی واےل‬

ऐ सजावार (हम्द) ऐ शान वाऱे ऐ सख़्तगीर ऐ शहादत दे ने वाऱे।

ya hamidu ya majidu ya shadidu ya shahid


َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ْْ ْ َ َ ْ ْ َ ْ ْ َ
َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (78) For Love & Affection : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ٍ ِل‬ٙ‫ِة ذا الّػ ِش الم ِر ِّع ِة ذا ال‬


َّ
‫الؾ ِع ِِع‬
O Lord of the Glorious Throne,
O He, Whose words are right.

‫اے رعس میظع ےک امکل اے ےچس وقل واےل‬

ऐ साहहबे अशद बज
ु ग
ु द ऐ सच कहने वाऱे

ya dhal-a'r-shil-majid ya dhal-qaw-lis-sadid
ْ َ َ َ َّ ْ ْ ْ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (78) For Love & Affection : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ـ‬
ِ ً ‫الب‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ة‬ِ ‫ّع‬ ِ ‫ق‬ِ َّ ‫الػ‬ ٞ
ِ ّ ٗ
ِ ‫ال‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ة‬ِ
‫الف ِع ِِع‬
O Master of great deeds,
O He, Whose punishment is severe

‫اے ہتخپ رت اکم رکےن واےل اے تخس رگتف رکےن واےل‬

ऐ कारे अजीम के अॊजाम दे ने वाऱे ऐ रहमत व अजाब करने वआऱे

ya dhal-fia'-lir-rashid ya dhal-bat-shish-shadid
ٍَُ ً ‫َِة ْذا َالٍ ِْ ِع َو َالٍ ِِ ِّع َِة َم ْن‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (78) For Love & Affection : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫الصمّع‬ ْ
َ ُُّ ‫ال ٍَ ِل‬
ِ
O Master of promise and threat, O He, Who
is guardian and the most praised one,

‫اے ودعہ رکےن اور دیکمھ دےنی واےل اے وہ وج اقنل رعتفی‬


‫رسرپست ےہ‬
ऐ रहमत व अजाब के वादा करने वआऱे ऐ वह ख़ुदा जो ख़ऱाइके हम्द व सना
है
ya dhal-wa`a-di wal-wae'ed ya man hual-wali-yul-
hamid
ٍَُ ً ‫َِة َم ْن ًُ ٍَ ْٖ َّّ ٌةل ِّل َمة ُِػ ُِع َِة َم ْن‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (78) For Love & Affection : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َِ ُ ْ َ ٌ ْ
‫ ِػِب ّٓػ ب ِّّع‬ٚ
O He, Who is the mighty doer of whatever
He wills, O He, Who is near and not far,

‫اے وہ وج اچےہ رک زگرنا ےہ اے وہ وج ااسی قربی ےہ ہک دور ںیہن‬


‫وہنا‬
ऐ वह ख़द
ु ा जो चाहता है वह करता है ऐ वह ख़द
ु ा जो नजदीक है दर नहीॊ

ya man huwa f-a'-alul-lima yurid ya man huwa q-


ribun ghayru bae'ed
َ‫ َق ُْء َقٌ ٌّع ِة‬ّٞ ُٝ َ‫َِّة َم ْن ًُ ٍَ َِ َل‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (78) For Love & Affection : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ َ ْ ّ َّ َ ِ َ ْ َ َ ُ ْ َ
‫من ًٍ لّؽ ِبَالم ِللّ ِب ِّع‬
O He, Who is Witness to everything, O He,
Who is not the least cruel to his slaves,

‫اے وہ وج ہر زیچ اک دےنھکی واال ےہ اے وہ وج دنبوں رپ ہرزگ ملظ ںیہن رکنا۔‬


ऐ वह ख़ुदा जो हर शै पर गवाह है ऐ वह ख़ुदा जो अपने बन्दों पर जदल्
ु म नहीॊ
करता।
ya man huwa `ala kul-li shay-in shahid ya man
huwa laysa bizal-lamil-lil-a'bid
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ َ َ َ َ ُ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ َ َ َ َ
(79) For Freedom from Prison : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ لي و َالوزِػ ِة من ال‬ِٛ َ ‫ػ‬


ِ ‫ق‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ة‬ِ
َ‫َق ِب َّي ل ُي َوال ه َِّػ‬
O He, Who has no partner and no adviser,
O He, Who has no equal and no match,

‫اے وہ سج اک ہن وکیئ رشنک ےہ ہن ورری اے وہ سج یک ہن وکیئ لثم ےہ‬


‫ہن ناین‬
ऐ वह ख़ुदा कक जजसका कोई शरीक नहीॊ और न कोई वजीर है ऐ वह ख़ुदा कक
जसकी न कोई शबीह है और न नजीर
ya mal-la sharika lahu wa-la wazayir ya mal-la
shabiha lahu wa-la nazir
ْ َ ْ
َ‫ َمػ ال ُم ِوّػ ِة‬ٙ‫الف ْمؽ َوال‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َّ ٘‫َِة َط ِة َل‬
(79) For Freedom from Prison : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ َِْ ِ َْ ْ ُ
‫ ِّػ‬ِٙ ٗ‫ؽ ال‬ ِ ‫ا‬ِ ‫ة‬‫ب‬‫ال‬ ُ ‫و‬ِ ٔ‫م‬
O Creator of the sun and the bright moon,
O Enricher of the poverty stricken,

‫اے وسرح اور رونش اچدن ےک اخقل اے نادار و ےب ونا وک رثوت دےنی‬
‫واےل‬
ऐ वह पैदा करने वाऱे आफञताब के और रौशन माहताब के ऐ परे शान हाऱ
मोहताज को माऱदार बनाने वाऱे
ya khaliqash-sham-si wal-qamaril-munir ya mugh-
ni-yal-ba-isil-faqir
َ
َ‫الم ِٔ ِّػ ِة ْر ِاشم‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َّ ًٞٗ‫ال‬ ْ ّ َ‫َِة ْرازق‬


(79) For Freedom from Prison : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َْ ْ َِّ ِ ِ
‫ ِب ِّػ‬ٜ‫الفّ ِض ال‬
O Provider of sustenance to small children,
O Merciful to the very aged ones,

‫اے ےھنن ےچب وک ررق دےنی واےل اے بڑے وبرےھ رپ رمح رکےن‬
‫واےل‬
ऐ छोटे बच्चों को ररज़्कक पहुॊचाने वाऱे ऐ बढों पर रहम खाने वाऱे

ya r-aziqat-tif-lis-saghir ya r-ahimash-shaykhil-
kabir
َ ‫َِة َزةب َػ َالّ َْم‬
َ‫ؾّػ َِة ِ ْم َمة‬ٜ‫ال‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (79) For Freedom from Prison : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ِ َ ِْ ُ ْ ِ َ ْ ِ
‫الظ ِةا ِٕ المؾج ِر ِّػ‬
O Joiner of broken bones, O Protector of
the frightened shelter seekers,

‫اے وٹیٹ وہیئ ڈہویں وک وجرےن واےل اے وخزفدہ وک انپہ دےنی واےل‬

ऐ टटी हुई हड्डी को जोड़ने वाऱे ऐ ख़ौफ़ जदा पनाह चाहने वाऱे के बचाव

ya jabiral-a'zmil-kasir ya i`is-matal-kha-ifil-mus-
tajir
َّ‫َِة َم ْن ًُ ٍَ ب ِّ َب ِةد ِى َط َبّ ٌػ َب ِم ٌّػ ِة‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (79) For Freedom from Prison : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ ِ َ ّ ُ َ
ٌ‫ ِعِػ‬ٚ ‫ ق ُْء‬ٞٝ َ‫َم ْن ًُ ٍَ َِل‬ ِ
ِ
O He , Who is All-Aware and All-Seeing of
his slaves, O He, Who is Powerful over
everything.
‫اے وہ وج وخد اےنپ دنبوں وک اجاتن اور داتھکی ےہ اے وہ وج ہرزیچ رپ دقرت‬
‫ر نا ےہ۔‬ ‫ھ‬ ‫ک‬
ऐ वह ख़ुदा जो अपने बन्दों की ख़बर रखता है और उनका दे खने वाऱा है ऐ वह
ख़ुदा जो हर चीज पर कुदरत रखता है ।
ya man huwa bi-i`ibadihi khabayirum basir ya
man huwa `ala kul-li shay-in qadir
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ْ َ ْ َ َ َّ َ ُ ْ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (80) For Prosperity : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِٞ ‫ِة ذا الر ٍِد و ِْالو َّ ِم ِة ذا الٗو‬


َ‫ػِم‬ٜ‫َوال‬
O Master of generosity and the Bestower of
the bounties, O Gracious and
Magnanimous,
‫اے وتمعنں واےل یخس اےلضف و رکم رکےن واےل‬

ऐ नेमतों के बख़्शने वाऱे ऐ फ़ज़्कऱ व करम वाऱे

ya dhal-judi wan-nia'm ya dhal-fadli wal-karam


َّ‫ َلم َِة َبةر َئ الغ ّر‬َٙ ‫َِة َطة َل٘ َّالل ٍْح َو ْال‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (80) For Prosperity : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ِ ِ َّ ِ ِ
َ
‫و الوؾ ِم‬
O Creator of the Tablet and the Pen,
O Creator of ants and men,

‫اے ولح و ملق ےک دیپا رکےن واےل اے ابشاونں اور رشحات ےک قلخ‬
‫رکےن واےل‬
ऐ ऱौह व कऱम के पैदा करने वाऱे ऐ च्यॊटी और आदमी को पैदा करने वाऱे

ya khaliqal-law-hi wal-qalam ya bari-adh-dhar-ri


wn-nasam
َ َ ْ ْ ُ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ َ ّ َ ِ َ ْ َ
(80) For Prosperity :

َ ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ ِ َم ِة مل ٌِم الّػ ِب‬ٙ‫ِة ذا البة ِس و ِ ْالو‬


َ
‫والّر ِم‬ َ
O Inflictor of punishment and retaliator,
O Inspirer of Arabs and non-Arabs,

‫اے تخس ریگ اور دبہل ےنیل واےل اے رعت و مجع وک ااہلم رکےن واےل‬
ऐ अजाब करने वाऱे और इॊतेकाम ऱेने वआऱे ऐ अरब व अजम के इल्हाम
करने वाऱे
ya dhal-ba-si wan-niqam ya mul-himal-a'rabi wal-
a'jam
َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ َ ّ ُ َ َ
َ‫ ِةقٕ الو ِػ واال ل ِم ِة ِة ِلم‬ٝ ‫َِة‬
َ (80) For Prosperity : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ َ ّ
‫الؾ ِػ وال ٌِم ِم‬ ّ ِ
O Expeller of pain and grief,
O He, Who knows the secrets and the
mysteries,
‫اے درد و مغ وک دور رکےن واےل اے رار و تین ےک اجےنن واےل‬

ऐ सजख्तयों और रॊ ज को दर करने वाऱे ऐ पोशीदा बातों के जानने वआऱे

ya kashifadur-ri wal-alam ya `aalimas-sir-ri wal-


himam
َ َ ْ ْ
َ٘‫َِة َر َّب ال َب ّْ ِت َوال َص َػ ِم َِة َم ْن طل‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (80) For Prosperity : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ‫َاال ْق َّ َةء م َن ْال َّعم‬


ِ ِ
O Lord of the Kaaba and the Sacred
Precinct, O He, Who has created
everything out of nothingness,
‫اے ہبعک و رحم ےک رپورداگر اے وہ سج ےن زیچوں وک دعم ےس دیپا‬
‫ایک۔‬
ऐ काबा को मासऱक, ऐ अदम से चीजों को वजद में ऱाने वाऱे।

ya rab-bal-bayti wal-haram ya man khalaqal-ash-


ya-a minal-a'dam
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ُِٞ‫ َِة َٖة‬َٛ ‫ةؿم‬ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ْ ُ ٔ ْ َ ّ َّ ُ َّ
(81) To cure migraine : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ‫ب‬ ٛ ‫ل‬
ِ ُ َِ َ ِ ‫ة‬ ‫ؿ‬ ‫ا‬ ُ‫ه‬ ِ ‫إ‬ ‫م‬ ٌ ‫الل‬
ِٞ‫ِة ز ِة‬
O Allah, verily I beseech You in Your name:
O Doer, O Creator

‫اے وبعمد ںیم ھجت ےس وسال رکنا وہں ریتے نام ےک واےطس ےس اے‬
‫ اے انبےن واےل‬، ‫اکم رکےن واےل‬
ऐ परवरहदगार में तेरे नाम के साथ तुझ से भीक माॊगता हॊ ऐ कदद गार ऐ पैदा
करने वाऱे
allahumma in-ni as-aluka bis-mika ya fai`ilu ya ja-
i`ilu
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (81) To cure migraine : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُٞ‫ َِة َوال‬ُٞ ‫ َِة َٖةل‬ُٞ ‫ةم‬َٝ ‫ َِة‬ُٞ ‫ةب‬َٚ ‫َِة‬


ِ ِ ِ ِ
O Acceptor, O Perfect,
O Gracious, O Separator

‫ اے مالےن‬، ‫ اے اکلم اے خدارکےن واےل‬،‫اے وبقل رکےن وایل‬


‫واےل‬
ऐ कासमऱ व अकमऱ ऐ जद
ु ा करने वाऱे ऐ फ़जीऱत वाऱे

ya qabilu ya kamil ya fasilu ya wasil


َ‫لب ِة‬ َ ُ ‫َِة َِ ِةد ُل َِة َٓ ِة‬
ُ ‫لب َِة ي ِة‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (81) To cure migraine : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫َو ِاًب‬
O Just, O Dominant,
O Seeker, O Generous

‫ اے‬، ‫ اے ہبلغ واےل اے بلط رکےن واےل‬، ‫اے دعل رکےن واےل‬
‫اطع رکےن واےل‬
ऐ इॊसाफ करने वाऱे ऐ गऱबा हाससऱ करने वाऱे ऐ मत
ु ाऱबा करने वाऱे ऐ
बजख़्शश करने वाऱे।

ya `aadilu ya ghalib ya talibu ya wahib


َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ْ َ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ْ َ َ ْ َ
َ‫ َػم‬ٝ‫َِة َم ْن اهّ َم ِبًٍ ِل ِي ِة من ا‬
ْ (82) For Cure from Ulcer : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ِبر ٍِد ِى‬ُ


O He, Who graciously bestows His bounties on
us, O He, Who honours us with His charity,

‫اے وہ سج ےن اےنپ لضف ےس تمعن یشخب اے وہ وج اخسوت ںیم‬


‫دنلب ےہ‬
ऐ वह ख़ुदा जजसने अपने फ़ज़्कऱ व करम से हमें नेमतें दी, ऐ वह ख़ुदा जो
बख़सशश व इनआम दे ने वाऱा है

ya man an-a'ma bitaw-lih ya man ak-rama bijudih


َ‫َِة َمن َز َةد ب ُل ًْٗي َِة َمن َث َّ َّؼز‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (82) For Cure from Ulcer : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ َِ ْ ُ ِ
‫عرِث ِي‬ٙ‫ِب‬
O He, Who rewards us out of His beneficing,
O He, Who makes us respectable with His
might,
‫اے وہ سج ےن رہمناین ےس اطعفرامنا اے وہ سج ےن اینپ دقرت‬
‫ےس زعت دی‬
ऐ ख़ुदा जजसने अपने फ़ज़्कऱ से इनाम फ़रमाया ऐ वह ख़ुदा जजसने अपनी
कुदरत से काहदर है
ya man jada bilut-fih ya man ta`az-zaza biqud-
ratih
َ َ ْ ْ َّ َ
َ‫م‬ٜ‫م ِج ِي ِة من ش‬ٜ‫ع َر ِب ِص‬ٚ ‫َِة َمن‬
َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ (82) For Cure from Ulcer : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ْ
‫ِبجع ِب ِّػ ِى‬َ
O He, Who predestines with His wisdom,
O He, Who judges with His planning,

‫اے وہ سج ےن تمکح ےس ادنارہ رہھٹانا اے وہ سج ےن اینپ راےئ‬


‫ےس مکح دنا‬
ऐ वह ख़द
ु ा जो अपनी तदबीर से हकीम है

ya man qad-dara bihik-matih ya man hakama


bitad-birih
َ‫َِة َمن َد َّب َػ بّ ْلمي َِة َمن َث َر َةوز‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (82) For Cure from Ulcer : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ِْ ِ ِ
‫ِب ِصل ِم ِي‬
O He, Who decrees with His knowledge,
O He, Who is forbearing with His
forbearance,
‫اے وہ سج ےن اےنپ ملع ےس مظن اقمئ ایک اے وہ وج اینپ بڑدناری ےس‬
‫اعمف رکنا ےہ‬
ऐ वह ख़ुदा जो अपने इल्म से तदबीर करने वाऱा है ऐ वह ख़ुदा जो अपने
हहल्म से दरगज
ु र करता है
ya man dab-bara bi-i`il-mih ya man tajawaza bihil-
mih
َ َ ْ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ّ ُ ُ َ َ َ َ
(82) For Cure from Ulcer :

ُِٖ ‫ِة من دهة ُِٖ ُِ ُل ٍِ ِى ِة من ِال‬


‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ‫دهٍ ِى‬
ِ
O He, Who is near us in spite of His
exaltation, O He, Who is exalted despite
His nearness.
‫اے وہ وج دنلب وہےت وہےئ یھب قربی ےہ اے وہ وج بڑدیکی ںیم یھب‬
‫دنلب ےہ۔‬
ऐ वह ख़ुदा जो अपने मतदबे की वजह से नजदीक है ऐ वह ख़ुदा जो अपनी
कुदरत की वजह से ननहायत बुऱन्द मतदबा है ।

ya man dana fi u'lu-wih ya man `ala fi dunu-wih


َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َُّٞ ْٗ َِّ ‫َِة َمن َِّ ْظ ُل ُ٘ َمة َِ َف ُةء َِة َمن‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (83) For Cure of Backache : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫َمة َِ َفةء‬
O He, Who creates whatever He wishes,
O He, Who does whatever He wishes,

‫اے وہ ہک وج اچےہ دیپا رکنا ےہ اے وہ ہک وج اچےہ رکزگرناےہ‬


ऐ वह ख़ुदा जो चाहता है वह पैदा करता है ऐ वह ख़ुदा जो चाहता है वह करता
है
ya may-yakh-luqu ma yasha-u ya may-yaf-a'lu ma
yasha-u
ُّٞ‫َِة َمن َِّ ٌْعي َمن َِّ َف ُةء َِة َمن ُِّو‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (83) For Cure of Backache : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ِ
ُ‫َمن َِّ َفةء‬
O He, Who guides whomever He wishes,
O He, Who leaves astray whomever He
wishes,
‫اے وہ ہک ےسج اچےہ دہابت داتی ےہ اے وہ ہک ےسج اچےہ رمگاہ رکنا ےہ‬
ऐ वह ख़ुदा जजसको चाहता है हहदायत करता है ऐ वह ख़ुदा जजसका चाहता है
गम ु राह छोड़ दे ता है
ya may-yah-di may-yasha-u ya may-yudil-lu may-
yasha-u
ْ َ َ َّ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ّ
ُ‫َِة َمن ُِّ َّ ِغ ُب َمن ِف ُةء ِة َمن ِٔ ِٗػ‬
َّ (83) For Cure of Backache : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫ِل َمن َِّ َفةء‬


O He, Who punishes whomever He wishes,
O He, Who forgives whomever He wishes,

‫اے وہ ہک ےسج اچےہ ذعات داتی ےہ اے وہ ہک ےسج اچےہ اتشخب ےہ‬


ऐ वह ख़ुदा जजसको चाहता है अजाब करता है ऐ वह ख़ुदा जजसको चाहता है
बख़्शता है
ya may-yua'dh-dhibu may-yasha-u ya may-yagh-
firu limay-yasha-u
ُّ‫َِة َمن ُِّّ ُّؼ َمن َِّ َف ُةء َِة َمن ُِّغل‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (83) For Cure of Backache : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ُ‫َمن َِّ َفةء‬ ِ


O He, Who honors whomever He wishes,
O He, Who dishonors whomever He wishes,

‫اے وہ ہک ےسج اچےہ زعت داتی ےہ اے وہ ہک ےسج اچےہ دلت داتی ےہ‬
ऐ वह ख़ुदा जजसको चाहता है इज़्कजत दे ता है ऐ वह ख़ुदा जजसको चाहता है
जजल्ऱत दे ता है
ya may-yui`iz-zu may-yasha-u ya may-yudhil-lu
may-yasha-u
َ‫َِة َمن ُِّ َم ٍّ ُر ُِٖ َاال ْر َش ِةم َمة َِ َف ُةء ِة‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (83) For Cure of Backache : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ َّ َ
ُ‫ك ِبػشم ِج ِي من ِفةء‬ َ ْ َ ِ َ ْ
ُّ ‫َمن َِّظج‬
O He, Who fashions in the womb as He
wishes, O He, Who chooses for His mercy
whoever He wishes.
‫ک‬
‫اے وہ ہک س وں ںیم یسیج اچےہ وصرت انبنا ےہ ۔ اے وہ ہک ےسج‬
‫م‬
‫اچےہ اینپ رحمت ےس اخص رکنا ےہ۔‬
ऐ वह ख़ुदा जो ररहम में जैसी चाहता है सरत बनाता है ऐ वह ख़ुदा जो अपनी
रहमत जजसको चाहता है मख़सस करता है ।
ya may-yusaw-wiru fil-ar-hami ma yasha-u ya
may-yakh-tas-su birah-matihi may-yasha-u
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َّ‫َِة َمن َّل ْم َِ َّج ِظ ْغ َل ِةش َب ًة َّو َالو َل ًعا ِة‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (84) For cure of pain in right side of body : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ً‫ ْعرا‬َٚ ‫ َق ُْء‬ّٞ ُٜ ‫ ل‬َٞ َّ ‫َمن َز‬


ِ ِ
O He, Who has neither wife nor child,
O He, Who creates everything in a fixed
measure,
‫اے وہ سج ےن ہن ویبی یک اور ہن اوالد واال وہا اے وہ سج ےن ہر زیچ‬
‫اکانک ادنار رہھٹانا‬
ऐ वह ख़ुदा जजसके ऱए जन व फ़रजन्द नहीॊ ऐ वह ख़ुदा जजसने हर चीज के
ऱए अॊदाजा कया
ya mal-lam yat-takhidh sahibataw-wa-la walada ya
man ja`ala likul-li shay-in qad-ra
َّ‫م ِي َا َش ًعا ِة‬ْٜ ‫َِّة َمن ال ُِ ْفػ ُك ُِٖ ُش‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (84) For cure of pain in right side of body : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ
ً‫ َة ُر ُؿال‬َٜ ‫ ْال َمالا‬َٞ ِ َّ ‫َمن َز‬
ِ
O He, Who has no partner in His rule,
O He, Who appointed angels as
messengers,
‫اے وہ سج یک خکومت ںیم وکیئ ہصح دار ںیہن اے وہ سج ےن فروتشں‬
‫وک اقدص قرار دنا‬
ऐ वह ख़ुदा जो अपने हुकम में ककसी को शरीक नहीॊ रखता ऐ वह ख़ुदा जजसने
फ़ररश्तों को पैगाम्बर मक
ु रद र ककया
ya mal-la yush-riku fi huk-mihi ahada ya man
ja`alal-mala-ikata rusulan
ً ‫الؾ َمةء ُب ُػو‬
َّ‫زة ِة‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َّ َ َ َ َ َّ
(84) For cure of pain in right side of body :

ُ ٖ ٞ ّ ‫ز‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ة‬ِ


‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ
ً‫ َػارا‬َٚ ‫ض‬ َ ِ
َ ‫ اال ْر‬َٞ َّ ‫َمن َز‬
O He, Who made constellations in the
heaven, O He, Who made the earth a
place of abode,
‫اے وہ سج ےن ا امسں ںیم بڑح رتبیت دےی اے وہ سج ےن رنیم وک‬
‫رےنہ یک ہگج انبنا‬
ऐ वह ख़ुदा जजसे आसमानों में बुजग
ु द बनाये ऐ वह ख़ुदा जजसने जमीन को
आरामगाह करार दया
ya man ja`ala fis-sama-i burujan ya man ja`alal-ar-
da qarara
َ َّ ً َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ْ َ َ َ َ ْ َ َّ
(84) For cure of pain in right side of body : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ِة من َطل َ٘ ِم ُ ّن ال َم ِةء ب َفػا ً ِة من‬


َ ْ
‫ قُء امعا‬ِٞ ٜ‫ ِل‬ّٞ‫ز‬ َ
O He, Who created man from water,
O He, Who fixed a period for everything,

‫اے وہ سج ےن ابشاں وک رطقہ ا ت ےس دیپا ایک اے وہ سج ےن ہر زیچ‬


‫یک دمت رقمر فرامیئ‬
ऐ वह ख़ुदा जजसने नुतफ़े से आदमी बनाया ऐ वह ख़ुदा जजसने हर चीज के
सऱए एक मद्द
ु त मअ
ु य्यत की
ya man khalaqa minal-ma-i bashara ya man ja`ala
likul-li shay-in amada
ْ‫ َق ُْء ِِ ْل ًمة َِّة َمن‬ّٞ ُٜ ‫ةط ب‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ‫َِّة َم ْن َا َش‬
(84) For cure of pain in right side of body : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ِ
ً‫ َق ُْء َِ َعدا‬َّٞ ُٝ َ‫َا ْش َم‬
O He, Whose knowledge encompasses
everything, O He, Who knows the number
and quantity of everything.
‫گ‬
‫اے وہ اکسج ملع ہر زیچ وک ھیرے وہےئ ےہ اے وہ سج ےن ست زیچوں‬
‫اک امشر رک راھک ےہ۔‬
ऐ वह ख़ुदा जो हर चीज पर मह
ु ीत है ऐ वह ख़ुदा जो हर चीज के एदाद व
शुमार से वाककफ़ है ।
ya man ahata bikul-li shay-in i`il-ma ya man ah-sa
kul-la shay-in `adada
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ‫ َِة َا َّو ُل ِة‬َٛ ‫ةؿم‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ُ ٔ َ ّ َّ
ِْ ‫ ِب‬ٛ‫الل ٌُ َّم ِإ ِهُ ا ْؿةل‬
(85) For cure from pain of waist : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫ا ِطػ‬ ٓ
O Allah, verily I beseech You in Your name:
O First, O Last,

‫اے وبعمد ںیم ھجت ےس وسال رکنا وہں ریتے نام ےک واےطس ےس اے‬
‫ اے ا رخ‬، ‫اول‬
ऐ पाऱने वाऱे मैं तेरे ही नाम पर तुझ से भीक माॊगता हॊ ऐ सबसे पहऱे ऐ
सबसे बाद
allahumma in-ni as-aluka bis-mika ya aw-walu ya
a-khir
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (85) For cure from pain of waist : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُّ٘‫َِة ٍَ ِةً ُػ َِة َب ِةي ُن َِة َب ُّػ َِة َش‬


O Manifest, O Hidden,
O Virtuous, O Right,

‫ اے قح‬، ‫ اے نانط اے بنک‬، ‫اے ظاہر‬

ऐ जाहहर ऐ मख़फ़ी ऐ सजावार ऐ हक व सदाकत

ya zahiru ya batin ya bar-ru ya haq-qu


Dua’a al-Jawshan al-Kabir (85) For cure from pain of waist : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫َِة َٖ ْػ ُد َِة و ْث ُػ َِة َل َم ُع َِة َؿ ْػ َمع‬


ِ
O He, O Unique,
O Independent, O Eternal

‫ اے دامئ۔‬، ‫ اے اگیہن اے ےب اینر‬، ‫اے اتکی‬

ऐ यगाना ऐ बे मसऱ ऐ बे ननयाज ऐ हमेशा रहने वाऱे।

ya far-du ya wit-r ya samadu ya sar-mad


َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َٞ‫َِة َط ّْ َػ َم ّْ ُػوف ُِػ َف َِة َا ْٖ َو‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (86) To cure Spleen ailments : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َِ ُ ُ ْ َ
‫مّبٍد ِ ِبع‬
O Best recognized of all the recognized,
O Best of all to be worshipped,

‫اے اچہپےن وہوں ںیم رتہبنی اچہپےن وہےئ اے رتہبنی وبعمد ہک‬
‫یکسج ابعدت یک اجےئ‬
ऐ बेहतर पहचाने हुए जो ऱायक पहचानने के है ऐ सबसे बेहतर माबद जो
इबादत के ऱायक है
ya khayra ma`a-rufin u'rifa ya af-dala ma`a-budin
u'bid
ُ ْ َ َّ َ َ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ُ ُ ْ َ َّ َ َ َ
(86) To cure Spleen ailments :

‫ٍر‬ٝ‫ػ ِة اِؼ مغ‬ِٜ ‫ٍر ُق‬ٜ‫ مف‬ٞ‫ِة از‬


‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ‫ػ‬ِٝ ‫ذ‬
O Greatest of those to whom thanks are
due, O Most remembered of all who are
remembered,
‫اے رکش ےیک وہ وں ںیم رتہبنی رکش ےیک ےئگ اے درک ےئک وہوں ںیم‬
‫دنلبرت‬
ऐ बेहतरीन मश्कऱ जो शुक्र का रजावार है ऐ इज़्कजत वाऱे जो याद ककया
जाता है ऐ बेहतरीन महमद जजसकी हम्द की जाती है
ya ajal-la mash-kurin shukir ya a`az-za madhkurin
dhukir
َ‫ع َم‬ْٚ ‫َِة َا ِْ َلَ َم ْص ُمٍد ُشم َع َِة َا‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (86) To cure Spleen ailments : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َِ ُ ُ ْ َ
‫مٍزٍد ي ِلب‬
O Most praiseworthy of all those who are
praised, O Eternal Existent who is sought,

‫اے رعتفی ےیک وہوں ںیم ناالرت اے ہر وموجد ےس دقمی وج بلط ایک‬
‫ایگ‬
ऐ सबसे कदीम मौजद जजसकी तऱब की जाती है ऐ बुऱन्द तरीन मौसफ़
जजसकी तारीफ़ की जाती है
ya a`a-la mah-mudin humid ya aq-dama maw-
judin tulib
ْ َ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ُ ُ ْ
َ‫ َبػ‬ٝ‫َِة ارُٖ مٍلٍف و ِلٕ ِة ا‬ َ َ َ ْ َ
(86) To cure Spleen ailments : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ‫ ِمع‬ُٚ ‫ ُمٍد‬ْٙ ‫َم‬


O Highest of those who are praised,
O Greatest of the purposes which are
striven for,
‫اے ہر وموصف ایسیٰلع سج یک وتفیص یک یئگ اے ہروصقمد ےس دنلب ہک‬
‫اکسج دصق ایک ایگ‬
ऐ बज
ु ग
ु द तरीन मकसद जजसकी तरफ़ कस्द ककया जाता है ।

ya ar-fa`a maw-sufiw-wusif ya ak-bara maq-sudin


qusid
َ‫ َِة َا ْق َػف‬َٞ ‫ َػ َم َم ْؾ ُؤول ُؿ ِب‬ْٝ ‫َِة َا‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (86) To cure Spleen ailments : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ‫َم ْص ُبٍب ُِ ِلم‬


O Most liberal giver who is requested,
O Noblest Friend who is known.

‫اے ہر وسال دشہ ےس نازعت سج ےس وسال وہا اے رتہبنی وبحمت۔‬


ऐ सबसे बेहतर मसऊऱ जजसेस सवाऱ ककया जाता है ऐ महबब तरीन दोस्त
जजसकी माररफत कराई जाती है ।
ya ak-rama mas-ulin su-il ya ash-rafa mah-bubin
u'lim
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ‫ّن َِة َؿ ّّع‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ
َ ِٝ ‫ّب ال َبة‬
َ َ‫َِة شب‬
(87) For cure of Headache : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ َ ََُّ ِ
‫ ِلّن‬ِٝ ٍ‫المج‬
O Friend of those who weep,
O Refuge of those who trust in Him,

‫اے روےن واولں ےک دوست اے وتلک رکےن واولں ےک رسدار‬

ऐ रोने वाऱों के दोस्त ऐ तवक्कुऱ करने वाऱों की जायेपनाह

ya habibal-bakin ya say-yidal-mutawak-kilin
َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ َ ّ ُ ْ َ َ
(87) For cure of Headache :

َُّ‫ِة ً ِةدي الم ِو ِلّن ِة و ِل‬


‫دعاء الجوشن الكبير‬

ْ
َ‫ال ُمؤ ِم ِوّن‬ْ
O Guide of the misguided,
O Master of the faithful,

‫اے رمگاوہں وک دہابت دےنی واےل اے ومونمں ےک رسرپست‬

ऐ गम
ु राहों को हहदायत करने वाऱे ऐ ईमान वाऱों के दोस्त

ya hadi-yal-mudil-lin ya wali-yal-mu-minin
َ‫ػ َِن َِة َم ْٗؼ َع‬ٝ‫ّؽ َّالغا‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ َ
(87) For cure of Headache :

‫ه‬ِ ‫ا‬ ‫ة‬َِ ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ِ ْ ْ
َ‫ال َمل ٌُ ٍِّٖن‬
O Friend of worshippers,
O Shelter of the sorrowful,

‫اے نادرکےن واولں ےک دمہم اے دل ولجں یک انپہ اگہ‬

ऐ इबादत करने वाऱों के मोननस ऐ आजजजों के जायेपनाह

ya anisadh-dhakirin ya mafza`al-mal-hufin
َ‫ع َر‬ْٚ ‫ّن َِة َا‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َّ ُ‫َِة ُم ِور‬
َ ِٚ ‫الم ِةد‬
(87) For cure of Headache : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ‫ ِةدرِن‬ٙ‫َال‬
ِ
O Redeemer of the truthful,
O Mightiest of all,

‫اے ےچس ولوگں وک اجنت دےنی واےل اے دقرت واولں ںیم بڑے‬
‫نادقرت‬
ऐ सच्चों की नजात हदऱा दे ने वाऱे ऐ सबसे बेहतर कुदरत रखने वाऱे

ya munji-yas-sadiqin ya aq-daral-qadirin
َْ ْ ََ َ َ َ َََْ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (87) For cure of Headache : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ٘ ‫ِة اِلم الّ َة ِل ْ ِمّن ِة ِإلي الظل‬


َ‫از َم ِّّن‬
O the most Knowledgeable of all beings.
O Allah of the entire Creation,

‫اے ملع واولں ےس رنادہ ملع رےنھک واےل اے ساری ولخمق ےک وبعمد۔‬

ऐ सबसे बेहतर जानने वाऱे ऐ तमामी ख़ऱकत के पैदा करने वाऱे।

ya a`a-lamal-a'alimin ya ilaha al-khal-qi aj-mae'en


َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (88) To cure pain in forehead : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ‫ع َر‬َٙ َٖ َٛ ‫ ٌَ َػ َِة َمن َّم َل‬َٙ َٖ ‫َِة َم ْن َِ َال‬


O He, Who is high and dominant,
O He, Who is masterful and powerful,

‫اے وہ وج دنلب اور طلسم ےہ اے وہ وج امکل و وتانا ےہ‬


ऐ वह जो बुऱन्द हो कर गासऱब रहा ऐ वह जो मासऱक हो कर साहहबे कुदरत
रहा

ya man `ala faqahar ya mam-malaka faqadar


َ‫َِة َم ْن َب ًَ َن َٖ َظ َب َػ َِة َم ْن ُِبع‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (88) To cure pain in forehead : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ َ‫ػ‬َٜ ‫َٖ َف‬


O He, Who is hidden and aware,
O He, Who is worshipped and who
appreciates,
‫اے وہ وجاہنں اور ربخدار ےہ اے وہ وج وبعمد ےہ وت سارک یھب ےہ‬
ऐ वह जो पोशीदा हो कर बा ख़बर रहा ऐ वह कक जजसकी परजस्तश की गई
और जजसने जजा दी
ya mam batana fakhabara ya man u'bida
fashakara
ْ َ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ َ َ َ ُ ْ َ َ
(88) To cure pain in forehead :

‫ِة من ِ ِمُ ٖ ْٔٗ َػ ِة من ال ثص ٍِ ِِي‬


‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫ػ‬ِٜٗ ‫ال‬
O He, Who is disobeyed and yet forgives,
O He, Whom thought cannot encompass,

‫اے وہ یکسج معصنت وہ وت شخب داتی ےہ اے وہ وکسج رکف نا ںیہن یتکس‬


ऐ वह कक जजसने अपनी ना फ़रमानी पर भी बख़शा ऐ वह कक जजसको कफकरें
घेर नहीॊ सकतीॊ

ya man u'siya faghafar ya mal-la tah-wihi al-fikar


َ ْ َ َ َّ ٌ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ُ ُ ْ ُ َ َ
(88) To cure pain in forehead :

َٗ‫ي َبم ٔػَ ِة من ال ِظ‬ٝ‫ِة من ال ِع ِر‬


‫دعاء الجوشن الكبير‬

ٌ‫َِل ّْ ِي اخػ‬
O He, Whom eyes cannot see,
O He, from Whom nothing is concealed,

‫اے وہ ےسج ا ھکن دھکی ںیہن یتکس اے وہ سج رپ وکیئ بشاں یفخم ںیہن ےہ‬
ऐ वह कक जजसको आख दे ख नहीॊ सकती ऐ वह कक जजस से कोई चीज पोशीदा
नहीॊ
ya mal-la yud-rikuhu basar ya mal-la yakh-fa
`ailayhi athar
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (88) To cure pain in forehead : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ‫عر‬َٚ ّٞ ُٝ ‫ ّع َر‬َٙ ‫َِة َراز َق ْال َب َفػ َِة ُم‬


ِ ِ ِ ِ
O Provider of Sustenance to mankind,
O He, Who ordained all destinies.

‫اے رشب وکروری دےنی واےل اے ہر ادنارے ےک رقمر رکےن واےل۔‬

ऐ इन्सानों को ररज़्कक दे ने वाऱे ऐ ककस्मतों की तकदीर वाऱे।

ya raziqa al-bashar ya muqad-dira kul-li qadar


َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ٌُٖ‫ َِة َشة‬َٛ ‫ةؿم‬ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ْ ُ ٔ ْ َ ّ َّ ُ َّ
(89) To cure Urinary incontinence: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ‫ب‬ ٛ
ُِ َِ َ ‫ل‬ ‫ة‬ ‫ؿ‬ ‫ا‬ ُ‫ه‬ ِ ‫إ‬ِ ‫م‬ ٌ ‫الل‬
‫ِة ب ِةرئ‬
O Allah, verily I beseech You in Your name:
O Protector, O Maker,

‫اے وبعمد ںیم ھجت ےس وسال رکنا وہں ریتے نام ےک واےطس ےس اے‬
‫ اے دیپا رکےن واےل‬، ‫ابہگنں‬
ऐ पाऱने वाऱे मैं तेरे ही नाम पर तुझ से माॊगता हॊ ऐ हहफ़ाजत करने वाऱे ऐ
पैदा करने वाऱे
allahumma in-ni as-aluka bis-mika ya hafizu ya
bari
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (89) To cure Urinary incontinence: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫َِة َذار ُئ َِة َب ِةذ ُخ َِة َٖةر ُج َِة َٖة ِثس‬


ِ ِ
O Creator, O All-generous,
O Revealer, O Victorious,

‫ اے‬، ‫ اے دنلبی واےل اے اشکشئ دےنی واےل‬، ‫اے ظاہر رکےن واےل‬
‫وھکےنل واےل‬
ऐ बऱ
ु न्द ऐ खोऱने वाऱे ऐ ख़श
ु रखने वाऱे ऐ फञतह करने वाऱे

ya dhari-u ya badhikh ya fariju ya fatih


Dua’a al-Jawshan al-Kabir (89) To cure Urinary incontinence: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ َ ُ ٓ َ ُ َ َ ُ َ َ
ًُ‫ ِةقٕ ِة ه ِةمن ِة ا ِمػ ِة ه ِة‬ٝ ‫ِة‬
O Disclosers, O Guarantor,
O Commander, O Prohibiter.

‫ اے‬، ‫ اے دہم دار اے مکح رکےن واےل‬، ‫اے امنناں رکےن واےل‬
‫روےنک واےل۔‬
ऐ जाहहर करने वाऱे ऐ ककफ़यात करने वाऱे ऐ नेकी का हुक्म करने वाऱे ऐ
बदी से रोकने वाऱे।

ya kashifu ya damin ya a-miru ya nahi


َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ َ ُ َّ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ْ َ ْ ُ َ ْ َ َ َ
(90) For cure of Umbilical Pain : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ِة من ال ِّلم الّٔب ِإال َّ ًٍُ ِة من‬


ُّ ‫ال َِ ْم ِػ ُف‬
ًٍَ ‫الؾ ٍَء ِإال‬
O He, besides Whom no one knows the
secrets, O He, besides Whom no one
drives away calamities,
‫اے وہ ےکسج وسا وکیئ یھب بیغ ںیہن اجاتن اے وہ سج ےک وسا وکیئ دھک‬
‫دور ںیہن رکاتکس‬
ऐ वह ख़ुदा कक नहीॊ जानता गेब कोई तेरे ससवा, ऐ वह ख़ुदा कक नहीॊ फेरता
बऱाओॊ को कोई तेरे ससवा
ya mal-la ya`a-lamul-ghayba illa huwa ya mal-la
yas-rifus-suo-a illa huwa
َ َ َ ُ َّ َ ْ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ْ ُ ُ ْ َ َ َ
(90) For cure of Umbilical Pain : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ِة من ال ِ ْظل٘ ال َّ ْظل٘ ِإ َّال ًٍُ ِة من‬


ًٍَ ‫ال َِٔ ِٗ ُػ الغه َب ِإال‬
O He, besides Whom no one creates,
O He, besides Whom no one forgives sins,

‫اے وہ ےکسج وسا وکیئ یھب قلخ ںیہن رک اتکس اے وہ ےکسج وساوکیئ گناہ‬
‫اعمف ںیہن رکنا‬
ऐ वह ख़ुदा कक नहीॊ ख़ल्क ककया कोई मख्ऱक को मगर त ने ऐ वह ख़ुदा कक
नहीॊ बख़्शता कोई गनु ाहों को तेरे ससवा
ya mal-la yakh-luqul-khal-qa illa huwa ya mal-la
yagh-firudh-dham-ba illa huwa
َ َ َ ُ َّ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ْ ّ ُّ ُ َ َ
(90) For cure of Umbilical Pain :

‫ِة من ال َِ ِّجم ِْالو ُ ُّمة ِإال ًَّ ٍُ ِة من ال‬


‫دعاء الجوشن الكبير‬

ًٍَ ‫ٍب ِإال‬ َ ‫ل‬ٙ‫ ِل ُب ال‬ُِٙ


O He, besides Whom no one perfects the
bounties, O He, besides Whom no one
transforms hearts,
‫اے وہ ےکسج وسا وکیئ تمعن امتم ںیہن رکنا اے وہ ےکسج وسا وکیئ دولں وک‬
‫ںیہن اٹلپنا‬
ऐ वह ख़ुदा कक कोई तमाम नहीॊ करता नेमतों को तेरे ससवा ऐ वह ख़ुदा कक
नहीॊ फेरता कोई हदऱों को तेरे ससवा
ya mal-la yutimmun-nia'-mata illa huwa ya mal-la
yuqal-libul-quluba illa huwa
َ َ ُ َّ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ْ َ ُ ّ َ ُ َ َ
(90) For cure of Umbilical Pain :

‫ِة من ال ِ ّ ُع ِبػ ْ َاالمػَ ِإال ًَّ ٍُ ِة من ال‬


‫دعاء الجوشن الكبير‬

ًٍَ ‫ُِ َوؼل الٔ ّْح ِإال‬


O He, besides Whom no one manages
ِ
affairs, O He, besides Whom no one holds
the reins,
‫اے وہ ےکسج وسا وکیئ اکم وپرے ںیہن رکنا اے وہ ےکسج وسا وکیئ نارس‬
‫ںیہن بڑسانا‬
ऐ वह ख़ुदा कक नहीॊ करता तदबीर कोई काम की तेरे सवआ ऐ वह ख़ुदा कक
नहीॊ भेजता बाराने रहमत मगर त
ya mal-la yudab-birul-am-ra illa hu ya mal-la
yunaz-zilul-ghaytha illa huwa
َ َ َ ُ َّ َ ْ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ّ ُ ُ ْ َ َ َ
(90) For cure of Umbilical Pain :

‫ِة من ال ِ ْبؾى ْ ِالػزَق ِإالَّ ًٍُ ِة من‬


‫دعاء الجوشن الكبير‬

ًٍَ ‫ال ُِصّ ُ ال َم ٍْثَ ِإال‬


ِ
O He, besides Whom no one increases
sustenance, O He, besides Whom no one
revives the dead.
‫اے وہ ےکسج وسا وکیئ روری ںیہن بڑاھنا اے وہ ےکسج وسا وکیئ رمدے‬
‫ردنہ ںیہن رکنا۔‬
ऐ वह ख़ुदा कक नहीॊ बुशाहा करता कोई रोजी को तेरे ससवा ऐ वह ख़ुदा कक नहीॊ
जजन्दा करता मद
ु े को कोई तेरे ससवा।
ya mal-la yab-sutur-rizqa illa huwa ya mal-la yuh-
yil-maw-ta illa huwa
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ‫الو َّ َٗ ِةء َِة َل ِةشب‬
ُّ ‫ّن‬
َ ِّ ‫َِة ُم‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (91) For cure of Stone in Bladder : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ َ ُ ْ
‫الٔػب ِةء‬
O Helper of the weak,
O Companion of the strangers,

‫اے زمکوروں ےک دمداگر اے اسمفروں ےک دمہم‬

ऐ कमजोरों की मदद करने वाऱे

ya mue'enad-dua'fa-i ya sahibal-ghuraba-i
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (91) For cure of Stone in Bladder : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ ْ َ َ َ َ َ ْ َ َ َ َ
‫ ِةًػ االِع ِاء‬ٚ ‫ِة ه ِةلػ االو ِلّ ِةء ِة‬
O Helper of [His] friends,
O Overpowerer of the enemies,

‫اے دووتسں یک دمد رکےن واےل اے دونمشں رپ ہبلغ ناےن واےل‬

ऐ गरीबों के मासऱक

ya nasiral-aw-li-ya-i ya qahiral-a`a-da-i
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (91) For cure of Stone in Bladder : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ ْ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ
‫ِة ر ِاُٖ الؾم ِةء ِة ا ِهّؽ االل ِّٗ ِةء‬
O Elevator of the sky,
O Genial to the chosen ones,

‫اے ا امسں وک دنلب رکےن واےل اے وخاص ےک سایھت‬

ऐ आसमानों के बऱ
ु न्द करने वाऱे

ya rafia's-sama-i ya anisal-as-fi-ya-i
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (91) For cure of Stone in Bladder : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ ُ ْ َ َ َ ْ َ َ ‫َِة َش ِب‬
َ‫ػ ِاء‬ٙٗ‫وؼ ال‬ٝ ‫ َّ ِةء ِة‬ِٙ ‫ّب االث‬
O Friend of the pious,
O Treasure of the indigent,

‫اے رپزیہاگروں ےک دوست اے ےب امویں ےک زخاےن‬

ऐ बरगज
ु ीदा बन्दों को दोस्त रखने वाऱे

ya habibal-at-qi-ya-i ya kanzal-fuqara-i
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (91) For cure of Stone in Bladder : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ َ ُ ْ َ َ ْ َ َ َ ْ َ َ َ َ
‫ػم ِةء‬ٜ‫ػم ال‬ٝ‫ِة ِإلي االٓ ِوّ ِةء ِة ا‬
O Lord of the rich,
O Most benign of all.

‫اے دودنمتلوں ےک وبعمد اے رکومیں ےس رنادہ رکمی۔‬

ऐ परहे जगार बन्दों से मह


ु बबत रखने वाऱे ऐ मोहताजों के ख़जाने।

ya ilhal-agh-ni-ya-i ya ak-ramal-kurama-i
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ََ‫ةا ًمة َِل‬َٚ ‫ َق ُْء َِّة‬ّٞ ُٝ ‫ةٖ ًّة ّمن‬َٝ ‫َِة‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (92) For Cure of Piles : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ َ ِ ّ ُ ِ ِ
ْ‫ قُء‬ِٞ ٝ
O He Who is self-sufficient from everything,
O He Who is established over everything,

‫اے ہر زیچ ےس افکبت رکےن واےل اے ہر زیچ یک رگناین رکےن واےل‬

ऐ काफी हर शै से ऐ कायम हर चीज पर

ya kafiyam-min kul-li shay ya qa-iman `ala kul-li


shay
ُ‫َِّة َمن ال ُِ ْفب ٌُ ُي َق ُْ ٌء َِّة َمن ال َِؼِع‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (92) For Cure of Piles : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ْ
ٌ‫ ِي َق ُْء‬ِٜ ‫ُِٖ ُمل‬ ِ
O He, nothing is like unto Him,
O He, nothing extends His Kingdom,

‫اے وہ یکسج لثم وکیئ زیچ ںیہن اے وہ یکسج خکومت ںیم وکیئ زیچ‬
‫ااضہف ںیہن رک یتکس‬
ऐ वह ख़ुदा जजसकी माननन्द कोई शै नहीॊ ऐ वह ख़ुदा कक जजसकी बादशाही
को कोई चीज ज़्कयादा नहीॊ करती
ya mal-la yush-bihuhu shay ya mal-la yazidu fi
mul-kihi shay
َ َّ ٌ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ْ ْ َ َ َ ْ َ َ َّ
(92) For Cure of Piles :

‫ِة من ُال ِظَٗ ِل َّ ِ َي قُ َء ِة من ال‬


‫دعاء الجوشن الكبير‬

ٌ‫ك ِم ْن طؼا ِا ِو ِي ق ُْء‬ ُ ٙ‫َِو‬


O He from Whom nothing is hidden,
O He, nothing decreases His treasure,
‫ئ‬
‫اے وہ سج ےس وکیئ زیچ یفخم ںیہن اے وہ ےکسج زخاونں ںیم یسک س ی‬
‫ےس یمک ںیہن ا یت‬
ऐ वह ख़ुदा कक जजस पर कोई चीज पपन्हाॊ नहीॊ ऐ वह ख़ुदा कक जजसके ख़जाने
से कोई चीज कम नहीॊ होती
ya mal-la yakh-fa `ailayhi shay ya mal-la yanqusu
min khaza-inihi shay
َ َّ ٌ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ْ ْ َ َ ْ َّ َ َّ
(92) For Cure of Piles : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ ِمد ِل ِيْ قُ َء ِة من ال‬ٝ ‫ِة من لّ ُؽ‬


ٌ‫َِ ّْؼ ُب َِ ْن ِِل ِم ِي ق ُْء‬
O He, nothing is like unto Him, O He, Whose
Knowledge encompasses everything,

‫اے وہ یکسج لثم وکیئ زیچ ںیہن اے وہ ےکسج ملع ےس وکیئ زیچ ناہر ںیہن‬
‫ےہ‬
ऐ वह ख़ुदा जजसकी माननन्द कोई चीज नहीॊ ऐ वह ख़ुदा जजसके इल्म से कोई
चीज पोशीदा नहीॊ
ya mal-laysa kamith-lihi shay ya mal-la ya`a-zubu
`an i`il-mihi shay
َ َّ َ ّ ُ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ْ ٌ َ َ ُ ْ َ َّ
(92) For Cure of Piles :

‫ َّقَُء ِة من‬ُٞ ِ ُٜ ‫ِة من ًٍ ْط ِب ّْػ ِب‬


‫دعاء الجوشن الكبير‬

ْ‫ قُء‬ٞٝ ‫َّو ِؿ َّت َرش َمج ُي‬


O He, Who is All-Aware,
O He, Whose mercy extends to everything.
‫ہ‬ ‫ح‬ ‫ک‬
‫اے وہ وج ہر زیچ یک ربخ ر نا ےہ اے وہ یکسج ر ت ر زیچ نک وعیس‬
‫م‬ ‫ھ‬
‫ےہ۔‬
ऐ वह कक हर शै से वाककफ़ है ऐ वह ख़ुदा कक जजसकी रहमत हर शै के ऱए
शासमऱ है ।
ya man huwa kha-birum bikul-li shay ya maw-
wasia't rah-matuhu kul-la shay
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ْ َ َ
ُ‫ػم‬ٜ‫ ِة ُم‬ٛ‫ةؿ ِم‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ْ َ ُ ٔ ْ َ ّ َّ ُ َّ
(93) For Cure from Ulcer : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ‫ب‬ِ ْ ٛ ‫ل‬ ‫ة‬ ‫ؿ‬ ‫ا‬ ُ‫ه‬ ِ ‫إ‬ِ ‫م‬ ٌ ‫الل‬


ُ‫َِة ُمً ِّم‬
O Allah, verily I beseech You in Your name:
O Generous, O Provider,

‫اے وبعمد ںیم ھجت ےس وسال رکنا وہں ریتے نام ےک واےطس ےس اے‬
‫ اے اھکنا دےنی واےل‬، ‫زعت دےنی واےل‬
ऐ ख़ुदावन्द तुझसे तेरे ही नाम पर सवाऱ करता हॊ ऐ करम करने वाऱ ऐ
खखऱाने वाऱे
allahumma in-ni as-aluka bis-mika ya muk-rimu ya
mut-i`im
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (93) For Cure from Ulcer : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ْ ُ َ ْ ُ َ ْ ُ َ ُ ْ ُ َ
ُ‫ ِو‬ٙ‫ِة مو ِّم ِة مّ ًُِ ِة مٔ ِوُ ِة م‬
O Bestower of bounties, O Bestower of
gifts, O Enricher, O Giver of Shelter

، ‫ اے اطع رکےن واےل اے ینغ انبےن واےل‬، ‫اے تمعن دےنی واےل‬
‫اے دریخہ رکےن واےل‬
ऐ नेमत दे ने वाऱे ऐ माऱ दे ने वाऱे ऐ गनी करने वाऱे ऐ पनाह दे ने वाऱे

ya mun-i`imu ya mua'-ti ya mugh-ni ya muq-ni


َ‫َِة ُم ْٗ ِوُ َِة ُم ْصّ ُ َِة ُم ْػ ِهُ ِة‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (93) For Cure from Ulcer : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ُ
ُ‫م ِور‬
O Destroyer, O Quickener,
O Satisfier, O Who grants salvation,

، ‫ اے ردنہ رکےن واےل اے امیبری دےنی واےل‬، ‫اے انف رکےن واےل‬
‫اے اجنت دےنی واےل۔‬
ऐ मारने वाऱे ऐ जजन्दा करने राऱे ऐ मसरूर करने वआऱे ऐ नजात दे ने
वआऱे।

ya muf-ni ya muh-yi ya mur-di ya munji


َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ُّٞٝ ‫ َق ُْء َّو ٓاط َػ ُى َِة إ َل َي‬ّٞ ُٝ ‫َِة َا َّو َل‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (94) For cure of Nose Ailments : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ِ ُ َ ِ َ َّ ْ َ ِ
‫ي‬ّٜ‫قُء وم ِل‬
O First and the Last,
O Lord of everything and its Master,

‫اے ہر زیچ ےس ےلہپ اور اےکس دعب اے ہرزیچ ےک وبعمد اور اےکس امکل‬
ऐ हर शै से अववऱ और हर शै से आखख़र ऐ हर शैय के अल्ऱाह और हर शै के
मासऱक
ya aw-wala kul-li shayiw-wa a-khirah ya ilaha kul-li
shayiw-wa malikah
َ‫ َق ُْء َّو َلةه َّ ُي َِة َبةرئ‬ّٞ ُٝ ‫َِة َر َّب‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (94) For cure of Nose Ailments : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ
ِ ُ َ َ َّ ْ َ ّ ِ ُ
‫ي‬ٙ‫ قُء وط ِةل‬ِٞ ٝ
O Lord Cherisher of everything and its
Fashioner O Creator of everything and its
Maker,
‫اے ہر زیچ ےک رپورداگر اور اےس انبےن واےل اے ہر زیچ ےک دیپا رکےن‬
‫واےل اورادنارہ رہھٹاےن واےل‬
ऐ हर शै के पाऱने वाऱे और हर शै के बनाने वाऱे ऐ हर शै के पैदा करने वाऱे
और हर शै के ख़ासऱक ऐ हर शै के रोकने वाऱे
ya rab-ba kul-li shayiw-wa sania'h ya ba-ria kul-li
shayiw-wa khaliqah
َ‫ َق ُْء َّو َب ِةؿ ًَ ُي ِة‬ّٞ ُٝ ‫ن‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ‫ة ِب‬َٚ ‫َِة‬
(94) For cure of Nose Ailments : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ
َ‫ َق ُْء َّو ُم ِّّع ُى‬ّٞ ُٝ ‫ُم ْبع َئ‬
ِ ِ
O Controller of everything and its Extender,
O Origin of everything and its Return,

‫اے ہرزیچ وک دنب رکےن اور وھکےنل واےل اے ہر زیچاک ا اغر رکےن واےل‬
‫اور اےس ولناےن واےل‬
और हर शैय के दे ने वआऱे ऐ हर शै की इबतेदा करने वाऱे और हर शै का
इआदा करने वाऱे
ya qabida kul-li shayiw-wa basitah ya mubdia kul-
li shayiw-wa mua'ydah
َ‫ ِّع َر ُى ِة‬َٙ ‫ َق ُْء َّو ُم‬ّٞ ُٝ ‫َِة ُم ِوف َئ‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (94) For cure of Nose Ailments : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َُ ّ َ ُ َّ ْ َ ِ ّ ُ َ ّ َ ُ
‫ قُء ومص ٍِلي‬ِٞ ٝ ‫ ٍِن‬ٜ‫م‬
O Originator of everything and its estimator,
O Creator of everything and its destroyer,

‫اے ہر زیچ وک بڑاھےن اور ااکس ادنارہ رکےن واےل اے ہر زیچ وک انبےن اور‬
‫اےس دبتلی رکےن واےل‬
ऐ हर शै के मौजद करने वाऱे और हर शै का अॊदाजा करने वआऱे ऐ हर शै की
ईजाद करने वाऱे और हर शै के तगय्युर दे ने वाऱे
ya munshiwa kul-li shayiw-wa muqad-dirah ya
mukaw-wina kul-li shayiw-wa muhaw-wilah
َ‫ َق ُْء َّو ُمم َّج ُي ِة‬ّٞ ُٝ ُ ّ‫َِة ُم ْص‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (94) For cure of Nose Ailments : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ِ ِ
ُ‫ َق ُْء َّو َوار َخي‬ّٞ ُٝ ٘‫َط ِة َل‬
ِ ِ
O Quickener of everything and Maker of its
death, O Author of everything and its
inheritor.
‫اے ہر زیچ وک ردنہ رکےن اور اےس ومت دےنی واےل اے ہر زیچ ےک‬
‫اخقل و وارت۔‬
ऐ हर सै के जजन्दा करने और मारने वाऱे ऐ हर शै के पैदा करने वाऱे और
मासऱक।
ya muh-yi kul-li shayiw-wa mumitah ya khaliqa
kul-li shayiw-wa warithah
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ ْ َ َّ ُ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ َ َّ َ َ ْ َ َ
(95) For cure of Stomach Ailments : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ػ‬ِٝ ‫ ٍُر ِة طّػ قة‬ٝ‫ػ وم ْغ‬ِٝ ‫ِة طّػ ذا‬


‫ٍر‬ٜ‫ومف‬ َ َّ
O Best Rememberer and Remembered,
O Best Appreciator and Appreciated,

‫اے رتہبنی درک رکےن واےل اور درک ےیک وہےئ اے رتہبنی رکش رکےن‬
‫واےل اور رکشےیک وہےئ‬
ऐ बस जजक्र करने वआऱों से बेहतर और जजनका जजक्र ककया गया ऐ सब शुक्र
गज ु ारों के बेहतर और जनका शुक्र कया गया
ya khayra dhakiriw-wa madhkur ya khayra
shakiriw-wa mash-kur
ْ‫َِّة َط ّْ َػ َش ِةمع َّو َم ْص ُمٍد َِّة َطّ َػ‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (95) For cure of Stomach Ailments : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ ْ َ َّ
‫ق ِةًع ومفٌٍد‬ َ
O Best Praiser and Praised,
O Best Witness and Witnessed,

‫اے رتہبنی دمح رکےن واےل اور دمح ےیک وہےئ اے رتہبنی وگاہ اور‬
‫وگایہ دےی وہےئ‬
ऐ सब हम्द करने वाऱों से बेहतर और जनकी बे पनाह हम्द की गई ऐ
बेहतरीन शाहहदों और मशहदों के
ya khayra hamidiw-wa mah-mud ya khayra
shahidiw-wa mash-hud
ُ َ ْ َ َّ ّ ُ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ْ َ َّ َ َ ْ َ َّ
(95) For cure of Stomach Ailments :

‫ِة طّػ داع ومع ٍَِ ِة طّػ م ِرّب‬


‫دعاء الجوشن الكبير‬

‫ومرةب‬ ُ َّ
O Best Inviter and Invited,
O Best Responder and Responded,

‫اے رتہبنی نالےن واےل اور نالےئ وہےئ اے رتہبنی وجات دےنی‬
‫واےل اور وجات د بنے وہےئ‬
ऐ बेहतरीन बुऱनाने वआऱों और बुऱाए हुओॊ के ऐ बेहतरीन कबऱ करने वाऱों
और बुऱाए हुओॊ के
ya khayra dai`iw-wa mad-o'o-win ya khayra
mujibiw-wa mujab
ْ‫َِّة َط ّْ َػ ُم ْؤ ِهؽ َّو َا ِهّؽ َِّة َطّ َػ‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (95) For cure of Stomach Ailments : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ َّ
‫ل ِةشب وز ِلّؽ‬ َ
O Best Comforter and Counselor,
O Best Friend and Companion,

‫اے رتہبنی اسن رکےن واےل اور اسن ےیک وہےئ اے رتہبنی رقیف اور‬
‫ن‬ ‫ش‬ ‫ب‬
‫مہ ن‬
ऐ बेहतरीन कबऱ करने वाऱों और मकबऱों के ऐ बेहतरीन मस
ु ाहहबो और
दोस्तों के
ya khayra mu-nisiw-wa anis ya khayra sahibiw-wa
jalis
َّ ُ ْ
ْ‫ ُمٍد َّو َمًلٍب ِة طّ َػ‬ْٙ ‫َِّة َط ّْ َػ َم‬
َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (95) For cure of Stomach Ailments : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ ْ َ َّ
‫ش ِبّب ومصبٍب‬ َ
O Most Desired and Sought,
O Most Affectionate and Loved.

‫اے رتہبنی دصق ےیک وہےئ اور بلط ےئک ےئگ اے رتہبنی دوست‬
‫اوردوست رےھک وہےئ۔‬
ऐ बेहतरीन सह
ु बत रखने वाऱों और हर नशीनों के ऐ बेहतरीन मकसद व
मतऱब के ऐ बेहतरीन दोस्तों और महबबों के।
ya khayra maq-sudiw-wa mat-lub ya khayra
habibiw-wa mah-bub
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ٌ ‫َِة َم ْن ًُ ٍَ ِل َمن َد َِ ُةى ُم ِر‬
ْ‫ّب َِّة َمن‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (96) For cure from Knee Ailments: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ َ
ٌ‫ًُ ٍَ ِل َم ْن اي َةِي شبّب‬
َ ُ
ِ
O Allah, the Answerer to him who calls Him,
O Friend of him who obeys Him,

‫اے وہ ےسج اکپرا اجےئ وتوجات داتی ےہ اے وہ یکسج اظاعت یک اجےئ‬


‫وتتبحم رکنا ےہ‬
ऐ वह ख़ुदा जो दआ
ु करने वाऱों की दआ
ु कबऱ करने वाऱा है ऐ वह ख़ुदा जो
फ़रमाॊबरदारों को दोस्त है
ya man huwa liman da`aahu mujib ya man huwa
liman ata`ahu habib
َّ‫ِب ِة‬ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ْ َ
ٌ ‫ػ‬ٚ ‫َِّة َم ْن ًُ ٍَ ِإلَ َمن اش َّب ُي‬
َ (96) For cure from Knee Ailments: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ َ
ٌ‫ّب‬ِٚ ‫َم ْن ًُ ٍَ ب َم ْن ْاؿ َج ْص ََٗي َر‬
ُ
ِ
O He, Who is close to him who loves Him,
O Protector of one who seeks protection,

‫ت‬
ِ ‫ل‬ ‫ظا‬ ‫وج‬ ‫ہ‬ ‫و‬ ‫ے‬ ‫ا‬ ‫ےہ‬ ‫ا‬ ‫وہن‬ ‫بی‬ ‫ر‬ ‫ق‬ ‫اے وہ وج تبحم رکےن واےل ےک‬
‫افحتظ اک ابہگنں ےہ‬
ऐ वह ख़ुदा जो अपने दोस्तों के नजदीक है ऐ वह ख़ुदा जो हहफ़ाजत करने
वाऱों का ननगहदार है
ya man huwa ila man ahab-bahu qarib ya man
huwa biman-s-tah-fazahu raqib
ْ‫ػ ٌِم َِّة َمن‬َٝ ‫َِّة َم ْن ًُ ٍَ ب َمن َّر َز ُةى‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (96) For cure from Knee Ailments: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ِ
ٌ‫ًُ ٍَ ِب َم ْن َِ َم ُةى َش ِلّم‬
O Allah Who is Generous to him who is
hopeful of Him, O Allah, Who is
Forbearing to one who disobeys Him,
‫اے وہ وج ادیموار رپ رکم رکنا ےہ اے وہ وج نافرامں ےک ساھت رنیم رکنا‬
‫ےہ‬
ऐ वह ख़ुदा जो उम्मीदवारों के सऱए करीम है ऐ वह ख़ुदा जो गन
ु ाहगारों के
सऱए बुददबार है
ya man huwa bimar-rajahu karim ya man huwa
biman `asahu halim
ْ‫َِّة َم ْن ًُ ٍَ ُِٖ َِ ََ َم ِج ِي َر ِش ٌّم َِّة َمن‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (96) For cure from Knee Ailments: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ْ
ٌ‫ َم ِج ِي َِ َِّم‬ٜ‫ًُ ٍَ ُِٖ ِش‬
O Allah, Who is Merciful in spite of His
Grandeur, O Allah, Who is Great in His
Wisdom,
‫اے وہ وج اینپ بڑایئ ےک ناووجد رہمناں ےہ اے وہ وج اینپ تمکح ںیم دنلب‬
‫ےہ‬
ऐ वह ख़ुदा जो बावजद अपनी बुजग
ु ी के मेहरबान है ऐ वह ख़ुदा जो हहकमत
की रू से बुजग
ु द है
ya man huwa fi `azamatihi rahim ya man huwa fi
hik-matihi `azim
ْ‫ ِع ٌِم َِّة َمن‬َٚ ‫َِّة َم ْن ًُ ٍَ ُِٖ إ ْش َؾة ِه ِي‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (96) For cure from Knee Ailments: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ َ ِ
ٌ‫ًُ ٍَ ِب َم ْن ا َراد ُى َِ ِلّم‬
O Allah, Who is Eternal in his Benevolence,
O Allah, Who is Aware of one who seeks
Him.
‫اے وہ وج دقمی ااسحں واال ےہ اے وہ وج ارادہ رےنھک واےل وک اجاتن ےہ۔‬
ऐ वह ख़ुदा जजसका एहसान कदीम है ऐ वह ख़ुदा जो उन ऱोगों के आगाह है
जो उसकी माररफ़त का कस्द करते हैं।
ya man huwa fi ih-sanihi qadim ya man huwa
biman aradahu `alim
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ‫ ِة‬َٛ ‫ةؿم‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ُ ٔ َ ّ َّ
ِْ ‫ ِب‬ٛ‫الل ٌُ َّم ِإ ِهُ ا ْؿةل‬
(97) For cure of Throat Ailments : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫ُم َؾ ِّب ُب َِة ُم َػ ِّٓب‬


O Allah, verily I entreat You in Your name:
O Primal Cause, O Creator of desire,

‫اے وبعمد ںیم ھجت ےس وسال رکنا وہں ریتے نام ےک واےطس ےس اے‬
‫ اے وشق دالےن واےل‬، ‫سنت انبےن واےل‬
ऐ ख़ुदा मैं तुझ से तेरे ही नाम पर भीक माॊगता हॊ ऐ सबब पैदा करने वाऱे ऐ
रगबत दे ने राऱे
allahumma in-ni as-aluka bis-mika ya musab-bibu
ya muragh-hib
َ‫ ُب َِة ُم َػِّث ُب ِة‬ِّٙ َّ ‫ ِّل ُب َِة ُم‬َٙ ‫َِة ُم‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (97) For cure of Throat Ailments : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ‫ ُػ‬ٝ‫ُم َظ ٍّ ُف َِة ُم َص ّغ ُر َِة ُم َغ‬


ِ ِ
O Changer, O Inflictor, O Organizer,
ِ
O He who puts Fear, O Saver, O Reminder,

‫ اے رتتیب رکےن واےل‬، ‫ اے اھچیپ رکےن واےل‬، ‫اے اٹلپےن واےل‬


‫ اے نادرکےن واےل‬، ‫ اے دراےن واےل‬، ‫اے وخف دالےن واےل‬
ऐ हदऱों को फेरने वाऱे ऐ अजाब करने वाऱे ऐ तरबबयत दे ने वाऱे ऐ डराने
वाऱे ऐ बचाने वाऱे ऐ याद करने वाऱे
ya muqal-libu ya mua'q-qibu ya murat-tib ya
mukhaw-wifu ya muhadh-dhiru ya mudhak-kir
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (97) For cure of Throat Ailments : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُ‫َِة ُم َؾ ِ ّظ ُػ َِة ُم َٔ ِّّػ‬


O Subjector, O Displacer.

‫ اے دبےنل واےل۔‬، ‫اے نادنب رکےن واےل‬

ऐ मत
ु ी करने वआऱे ऐ तबदीऱ करने वाऱे।

ya musakh-hiru ya mughay-yir
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ُ‫َِة َم ْن ِِ ْل ُم ُي َؿةب ٌ٘ َِّة َمن َّو ِْع ُى‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (98) For Acceptance of Legitimate Desire : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ٌ‫َلةدق‬ِ
ِ
O He Whose Knowledge is eternal,
O He Whose Promise is true,

‫ھ‬ ‫ک‬
‫اے وہ اکسج ملع تقبس ر نا ےہ اے وہ اکسج ودعہ اچس ےہ‬

ऐ वह ख़द
ु ा जो इबदे ता से आसऱम है ऐ वह ख़द
ु ा जो वादा का सच्चा है

ya man i`il-muhu sabiq ya maw-wa`a-duhu sadiq


ْ َ ْ َ ُ ْ ُّ
ُ‫َِّة َمن لًٗ ُي ٍ ِةً ٌػ ِة َمن ام ُػى‬
َّ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (98) For Acceptance of Legitimate Desire : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ٌ‫َٓ ِةلب‬
O He Whose Benignity is manifest,
O He Whose Command is overruling,

‫اے وہ اکسج فطل ظاہر ےہ اے وہ اکسج مکح اغلت ےہ‬


ऐ वह ख़ुदा जजसकी मेहरबानी जाहहर जै ऐ वह ख़ुदा कक मेहरबान जजसका
गासऱब है

ya mal-lut-fuhu zahir ya man am-ruhu ghalib


ُ‫ َوةؤى‬َٚ ‫ ٌم َِّة َمن‬َٜ ‫ َج ُةب ُي ُم ْص‬ٝ ‫َِّة َمن‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (98) For Acceptance of Legitimate Desire : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ٌ‫ة ِان‬َٝ ِ
O He Whose Book is clear and final,
O He Whose Judgement is inevitable,

‫اے وہ یکسج اتکت مکحم ےہ اے وہ اکسج ہلصیف ناذف ےہ‬


ऐ वह ख़ुदा कक ककताब जसकी मह
ु कम है ऐ वह ख़ुदा कक जजसका हुकम हो के
रहता है

ya man kitabuhu muh-kam ya man qada-uh ka-in


ُ‫ ُي‬ٜ‫ ْ ٓػا ُه ُي َمر ٌّع َِّة َمن ُّم ْل‬ُٚ ‫َِّة َمن‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (98) For Acceptance of Legitimate Desire : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ
ٌ‫ ِعِم‬َٚ
O He Whose Qur'an is glorious,
O He Whose Rule is eternal,

‫اے وہ اکسج قرا ں ساں واال ےہ اے وہ یکسج خکومت دقیمی ےہ‬


ऐ वह ख़ुदा कक जजसका कुरान मजीद बुजग
ु द है ऐ वह ख़ुदा कक बादशाह
जजसकी कदीम है
ya man qur-a-nuhu majid ya mam-mul-kuhu
qadim
ُ‫َِّة َمن َٖ ْو ُل ُي َِم ٌّم َِّة َمن َِ ْػق ُي‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (98) For Acceptance of Legitimate Desire : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ
ٌ‫َِ َِّم‬
O He Whose Favour is common to all,
O He Whose Throne is great.

‫اے وہ اکسج لضف اعم ےہ اے وہ اکسج رعس میظع ےہ۔‬

ऐ वह ख़द
ु ा कक फ़ज़्कऱ जजसका आम है ऐ वह ख़द
ु ा कक अशद जजसका अजीम है ।

ya man fadluhu `amim ya man `ar-shuhu `azim


َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (99) For cure of Pain in Foot: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ْ َ َ ٌ ْ َ ُ ُ َ ْ َ َ
ُ‫ِة من ال ِفٔلي ؿمُ ِن ؿم‬ َ
O He-listening to one individual does not
prevent Him from listening to others
simultaneously,
‫اے وہ ےسج انک امسعت دورسی امسعت ےس اغلف ںیہن رکیت‬

ऐ वह ख़द
ु ा कक जसको कोई चीज सन
ु ना मश्गऱ नहीॊ करता

ya mal-la yash-ghaluhu sam-u'n `an sam-i`in


Dua’a al-Jawshan al-Kabir (99) For cure of Pain in Foot: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ْ َ ٌ ْ ُ ُ َ ْ َ َ َّ
ِّٖٞ ‫ ِن‬ِّٖٞ ‫ِة من ال ِموّي‬
O He-doing one thing does not prevent Him
from doing other things simultaneously,

‫اے وہ سج ےئلیک انک لعف دورسے لعف ےس امعن ںیہن وہنا‬

ऐ वह ख़द
ु ा कक जजसको ऐ काम दसरे से बाज नहीॊ रखता

ya mal-la yam-nau'hu fi-a'-lun `an fia'-l


Dua’a al-Jawshan al-Kabir (99) For cure of Pain in Foot: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ْ َ َ ٌ ْ َ ْ ُ َ َّ
‫ٍل‬ٚ ‫ٍل ِن‬ٚ ‫ِة من ال ِل ٌِ ِّي‬
O He-the speech of one person does not
make Him needless of the simultaneous
speech of others,
‫اے وہ سج ےئلیک انک وقل دورسے وقل ںیم للخ ںیہن دااتل‬

ऐ वह ख़द
ु ा कक जजसको एक कौऱ दसरे कौऱ से गाकफ़ऱ नहीॊ रखता

ya mal-la yul-hihi qaw-lun `an qaw-lin


Dua’a al-Jawshan al-Kabir (99) For cure of Pain in Foot: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ ُ َ ٌ َ ُ ُ ُ ّ َ ُ َ َّ
‫ِة من ال ِٔ ِلًي ؿؤال ِن ؿؤال‬
O He-one request does not make Him
forgetful of other requests,

‫اے وہ ےسج انک وسال دورسے وسال ںیم یطلغ ںیہن رکانا‬

ऐ वह ख़द
ु ा कक जसको एक सवाऱ दसरे सवाऱ से नहीॊ भऱ
ु ाता

ya mal-la yughal-lituhu sualun `an sual


Dua’a al-Jawshan al-Kabir (99) For cure of Pain in Foot: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ َ ُ ْ
ْ‫َِّة َمن ال َِصربي ق ُْء ِن قُء‬
َ ٌ ُ ُ
O He-the sight of one thing does not
prevent him from seeing other things
simultaneously,
‫اے وہ ےکسج ےیل انک زیچ دورسی زیچ ےک ا ےگ احلئ ںیہن وہیئ‬

ऐ वह ख़द
ु ा कक जजस को एक चीज दसरी चीज के दे खने ने माने नहीॊ होती

ya mal-la yah-jubuhu shayun `an shay


Dua’a al-Jawshan al-Kabir (99) For cure of Pain in Foot: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ ْ َ ْ
َ‫َِّة َمن ال ُِ ْبػ ُم ُي ِإلص ُةح ال ُم ِل ِصّن‬
ِ
O He-the plaintive cries of those who weep
and lament do not bother Him,

‫اے وہ ےسج ارصار رکےن واولں اکارصار گنت دل ںیہن رکنا‬

ऐ वह ख़द
ु ा कक जजसको रोने वाऱों की गगरया व जारी आजजज नहीॊ करती

ya mal-la yub-rimuhu il-hahul-mulih-hin


ْ
َ‫َِة َم ْن ًُ ٍَ َٓ َةِ ُة ُم َػ ِاد ال ُمػ ِِع َِن ِة‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (99) For cure of Pain in Foot: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ِ ْ
َ‫َم ْن ًُ ٍَ ُم َوج ٌََ ًِ َمم ال َّةر ِّٖن‬
ِ ِ
O He Who is the ultimate Aim of the efforts
of saints, O He Who is the Goal of
Gnostics,
‫اے وہ وج ارادہ رکےن واولں ےک ارادے یک ااہتن ےہ اے وہ وج اعروفں‬
‫یک اوگنمں اک بقطنہ ا رخ ےہ‬
ऐ वह ख़ुदा कक जो दोस्तों की मरु ाद का इॊतेहा है वह ख़ुदा कक जो आररफ़ों की
हहम्मतों का मकसद है
ya man huwa ghayatu muradil-muridin ya man
huwa muntaha himamil-a'arifin
َ‫ّن ِة‬ َّ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ
َ ‫َِة َم ْن ًُ ٍَ ُم َوج ٌََ يلب الً ِةلب‬
(99) For cure of Pain in Foot: ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ ِ ْ ِ َ َ
َ‫َمن ال َِ ْظ ََٗ َِل ّْ ِي ذ َّرة ُِٖ ال َّةلمّن‬
ً
ِ
O He Who is the Goal of seekers, O He from
Whom not a single particle in the worlds
is hidden.
‫اے وہ وج اگبلطروں یک بلط یک ااہتن ےہ اے وہ ےکسج ےیل سارے‬
‫اہجونں ںیم ےس انک درہ یھب وپدیشہ ںیہن۔‬
ऐ वह ख़ुदा कक जो अपने चाहने वाऱों की चाहत का मरकज है ऐ वह ख़ुदा कक
जजससे आऱमीन की कोई चीज पोशीदा नहीॊ।
ya man huwa muntaha talabit-talibin ya mal-la
yakh-fa `ailayhi dhar-ratun fil-a'alamin
َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ً َ َ َ ُ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

َ ْ َ ً َ َ
(100) For cure of Pain in leg :

‫ ِة زٍادا ال‬ُٞ ‫ِة ش ِلّمة ال ِّ َر‬


‫دعاء الجوشن الكبير‬

ٞ‫ِبظ‬ ْ َ
O Forbearing Who does not make haste,
O Generous Who is never a miser,

‫اے وہ بڑدنار وج دلجی ںیہن رکنا اے وہ دانا وج اہھت ںیہن اتچنیھک‬


ऐ वह बुददबार जो जल्दी नहीॊ करता ऐ वह साहहबे बख़सशश जो बुख़्ऱ नहीॊ
करता

ya halimal-la ya`a-jal ya jawadal-la yab-khal


Dua’a al-Jawshan al-Kabir (100) For cure of Pain in leg : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُّٞ‫ة ال ُِ ْظل ُٕ َِة َو ًَّ ًةبة ال َِ َم‬ًٚ ‫َِة َلةد‬


ِ ِ
O True Who never breaks the promise
O Munificent Who never regrets,

‫ب‬
‫اے وہ دےنی واال وج ھکنا ںیہن اے وہ ابہگنں وج اغلف ںیہن‬
ऐ वह सच्चे जो वादा खख़ऱाफ़ी नहीॊ करता ऐ वह बख़्शने वाऱे जो मऱाऱ नहीॊ
रखता

ya sadiqal-la yukh-lif ya wah-habal-la yamal-l


ً َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir

ُ َ ْ ُ ً َ َ
(100) For cure of Pain in leg :

‫ ِةًػا ال ِٔلب ِة ِ َِّمة ال‬ٚ ‫ِة‬


‫دعاء الجوشن الكبير‬

ُٕ‫ٍل‬َ ُِ
O Dominant Who is never overpowered,
O Great Who is indescribable

‫اے وہ دولت واےل وج یسک اک اتحمح ںیہن اے ےب ایبں تمظع واےل‬


ऐ वह जबरदस्त जो मगऱब नहीॊ होता ऐ वह बुजग
ु द जो ससफ़त में नहीॊ आ
सकता

ya qahiral-la yugh-lab ya `azimal-la yusaf


Dua’a al-Jawshan al-Kabir (100) For cure of Pain in leg : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

َ ْ ً َ ً
ُ ‫َِة َِ ْعال ال َِ ِص‬
ُ‫ػ‬ِٙ ‫ّٕ َِة ٓ ِو ّّة ال َِٗج‬
O Just Who is never oppressive,
O Bounteous Who is never rapacious,

‫اے ربڑدست وج ولغمت ںیہن وہنا اے وہ اعدل وج ظامل ںیہن‬

ऐ वह आहदऱ जो जऱ
ु ाम नहीॊ करता ऐ वह तवॊगर जो मोहताज नहीॊ होता

ya `ad-lal-la yahifu ya ghani-yal-la yaf-taqir


Dua’a al-Jawshan al-Kabir (100) For cure of Pain in leg : ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ً ٖ‫بّ ًػا ال َِ ْم ُٔ ُػ َِة َشة‬َٝ ‫َِة‬


َُٞٗ ْٔ َِ ‫َة ال‬
ِ ِ
O Great Who does not become small,
O Protector Who does not neglect.

‫اے وہ بڑا وج وھچنا ںیہن اے وہ اصدق وج خالف ورری ںیہن رکنا‬


ऐ वह बुजग
ु द जो छोटा नहीॊ होता ऐ वह ननगहबान जो गाकफ़ऱ नहीॊ होता पाक
है त

ya kabiral-la yas-ghur ya hafizal-la yagh-fal


َ‫ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْث‬َٛ ‫ُؿ ْب َص َةه‬
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ّ
ّ.‫َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب‬
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
‫وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے‬
‫فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل‬
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

ٓ
َّ‫ َِ َلَ ُم َص َّم ٍع َوال ُمصم ٍع‬ّٞ ‫َا َّلل ٌُ َّم َل‬
َ
ِ ِ
O' Allāh send Your blessings on
Muhammad
and the family of Muhammad.
‫اے اهلل! رحمت فرام دمحم وا ل)ع( دمحم رپ‬

ऐ अल्ऱाह मह
ु म्मद और आऱे मह
ु म्मद पर अपनी सऱामती रख़

allahumma salli `ala muhammadin wa ali


muhammadin
Dua’a al-Jawshan al-Kabir ‫دعاء الجوشن الكبير‬

Please recite
Sūrat al-Fātiḥah
for
ALL MARHUMEEN
For any errors / comments please write to: duas.org@gmail.com
Kindly recite Sura E Fatiha for Marhumeen of all those who have worked towards making this small work possible.
To display the font correctly, please use the Arabic font “Attari_Quran_Shipped” , Urdu font “Alvi Nastaleeq” & Hindi
font “Mangal”. Download font here : http://www.duas.org/fonts/

Você também pode gostar