Você está na página 1de 316

Índice Introdução ......................................

2
Resumo ......................................... 6
Chaves, portas e vidros ............... 43
Bancos e dispositivos de
segurança .................................... 66
Compartimentos de carga ........... 87
Comandos e controles ................. 96
Luzes ......................................... 125
Conforto e conveniência ............ 134
Sistema de ventilação e ar
condicionado .............................. 174
Condução e operação ............... 181
Cuidados com o veículo ............ 219
Serviços e manutenção ............. 274
Especificações ........................... 284
Garantia ..................................... 298
Informações ao cliente ............... 305
Índice alfabético ......................... 310
2 Introdução

Introdução
Introdução 3

Dados específicos do Siga sempre as leis e normas especificações do país,


específicas do país em que se equipamentos especiais ou
veículo encontra. Essas leis podem diferir acessórios.
Anote as especificações do seu das informações contidas neste ■ A seção "Resumo" fornecerá uma
veículo na página anterior para que manual. visão geral inicial.
estejam sempre disponíveis. Estas Quando este Manual do Proprietário
informações estão disponíveis nas ■ O índice, no início deste manual,
se refere a uma visita à oficina, mostra onde estão as informações
seções "Serviços e Manutenção" e recomendamos sua Concessionária
"Especificações", bem como na em cada capítulo.
ou Oficinas Autorizadas Chevrolet.
plaqueta de identificação do veículo. ■ O índice permite procurar
Todas as Concessionárias e Oficinas informações específicas.
Autorizadas Chevrolet fornecem
Introdução serviço de primeira classe a preços ■ O Manual do proprietário utiliza as
Seu veículo foi projetado para ser razoáveis. Os mecânicos experientes especificações de fábrica do motor.
uma combinação de tecnologia treinados pela Chevrolet trabalham As especificações de venda
avançada, segurança, cuidado com o de acordo com instruções específicas correspondentes podem ser
meio ambiente e economia. da Chevrolet. encontradas no capítulo
"Especificações".
Este Manual do proprietário fornece O pacote com a literatura do cliente
todas as informações necessárias deverá sempre ser mantido à mão no ■ As direções indicadas, por ex.
para capacitar sua direção com veículo. esquerda, direita ou dianteira,
segurança e eficiência. traseira, sempre se relacionam ao
sentido de condução.
Certifique-se de que seus Como utilizar este manual
passageiros conheçam o possível ■ As telas de exibição do veículo
■ Este manual descreve todas as poderão não suportar seu idioma
risco de acidentes e ferimentos que opções e recursos disponíveis para
podem ocorrer devido ao uso específico.
este modelo. Certas descrições,
inadequado deste veículo. incluindo aquelas de funções de ■ As mensagens exibidas e
exibição e do menu, poderão não classificações internas estão
se aplicar ao veículo devido à escritas em negrito.
variação de modelo,
4 Introdução

Perigo, atenção e cuidado inobservância dessas


informações pode causar danos
9 Perigo ao veículo.

O texto marcado com 9 Perigo Símbolos


fornece informações sobre risco
de ferimentos fatais. A As referências de páginas são
inobservância dessas indicadas com 3. 3 significa "consulte
informações pode colocar a vida a página".
em perigo. Desejamos que desfrute do prazer de
dirigir este veículo.
Chevrolet
9 Atenção
O texto marcado com 9 Atenção
fornece informações sobre risco
de acidente ou ferimento. A
inobservância dessas
informações pode causar
ferimentos.

Cuidado
O texto marcado com Cuidado
fornece informações sobre danos
possíveis ao veículo. A
Introdução 5
6 Resumo

Resumo Informação geral


■ Manual básico sobre segurança no
tráfego
■ Este veículo tem uma garantia de 3 ■ Chevrolet Road Service - Livreto de
anos, de acordo com os termos condições gerais
Informações básicas de descritos no Manual do
■ Rede de Concessionárias
Proprietário.
condução ■ As revisões periódicas devem ser
Chevrolet - Folheto informativo
executadas a cada período de 12 Verificações periódicas
meses ou 10.000 km dirigidos; a A cada semana, o proprietário
primeira revisão é especial. deverá:
■ O consumo de combustível varia ■ Verificar o nível do fluido de
de acordo com o uso do veículo, as arrefecimento no tanque de
condições de tráfego, hábitos de expansão do sistema de
direção, manutenção preventiva, arrefecimento. Consulte o Manual
entre outros fatores. do Proprietário para obter mais
■ Trocar o óleo do motor, como informações.
recomendado no Manual do ■ Verificar o nível do óleo do motor e
Proprietário, e dirigir o veículo de enchê-o até o nível, se necessário.
maneira adequada ajuda a
propiciar um uso econômico. ■ Verifique o nível do reservatório do
lavador do para-brisa e do vidro
Verifique o porta-luvas do traseiro (caso exista) e reabasteça,
se necessário.
veículo quanto ao
■ Manual do Proprietário ■ Verifique a calibragem dos pneus,
incluindo o pneu reserva.
■ INFOCARD com o número de
identificação do veículo (VIN) e os
códigos da chave e do imobilizador
do motor.
Resumo 7

■ Sempre que estacionar o carro, Caso o resultado final seja inferior a cruzada estiver localizada na área
verifique se o freio de 70, é melhor reabastecer com etanol, cinza escuro do gráfico, reabasteça
estacionamento está funcionando para obter maior economia. com gasolina. A área preta do gráfico
adequadamente. Para facilitar sua decisão ao mostra que não há nenhuma
■ Verifique o nível da gasolina no reabastecer, use o gráfico mostrado diferença entre reabastecer com
reservatório do sistema de partida na capa interna deste manual do etanol ou com gasolina.
a frio. proprietário.
9 Atenção
ECOTEC 6 Siga as instruções:
No gráfico, localize os valores O consumo de combustível
Economia em seu bolso correspondentes aos preços de depende de vários fatores, como
Os veículos equipados com o motor etanol e gasolina. hábitos de condução, densidade e
ECOTEC 6 1.8 l podem ser fluxo do tráfego, topografia, clima,
reabastecidos com etanol e/ou condições de carga, pressão dos
gasolina, em qualquer proporção. pneus, qualidade do combustível
Considerando as diferenças nos etc.
preços dos combustíveis em todo o
Brasil, e levando em consideração Capacidades e especificações
que o consumo de etanol é 30% do óleo para motor
superior ao da gasolina, Carter (sem filtro de óleo) = 4,25 litros
recomendamos fazer os seguintes Carter (com filtro de óleo) = 4,5 litros
cálculos para determinar qual
combustível fornece mais economia. Especificação do óleo para
Preço do etanol ÷ Preço da gasolina = motor
= resultado x 100 = Se a linha cruzada correspondente a Óleo especificado Dexos 1 ou
= Resultado final. esses valores estiver na área cinza equivalente de qualidade API SN,
claro do gráfico, reabasteça com ILSAC GF5 ou superior e viscosidade
etanol; por outro lado, se a linha SAE 5W30.
8 Resumo

Óleo para motor - troca Troque o óleo para motor com o Tanque de combustível da
Troque o óleo para motor com o motor quente, a cada 10.000 km ou partida a frio
motor quente, a cada 5.000 km ou 6 12 meses, o que ocorrer primeiro,
meses, o que ocorrer primeiro, se o caso não ocorra nenhuma das
veículo funcionar em alguma das condições severas de uso.
condições de uso severas.
Filtro de óleo - Substituição
O uso severo considera as seguintes
Substitua o filtro de óleo a cada
condições:
10.000 km ou a cada 12 meses, o que
■ Quando a maioria dos percursos ocorrer primeiro.
exige marcha lenta durante muito
tempo ou funcionamento contínuo Nota
com baixa rotação frequente (como Substitua o filtro de óleo
no "anda e para" do tráfego urbano preferivelmente na Concessionária
denso). ou oficina autorizada Chevrolet.
■ Quando a maioria dos percursos Motor Verifique semanalmente o nível do
não passa de 6 km (trajeto curto) Um pequeno aumento na rotação da tanque de combustível e certifique-se
com o motor pouco aquecido. marcha lenta com o motor frio é de mantê-lo sempre cheio para
■ Operação frequente em estradas normal, que se estabiliza em breve. partidas a frio.
de terra e areia. Um ventilador elétrico do motor sob o O reservatório de partida a frio deverá
■ Operação frequente como trailer ou capô pode ligar mesmo quando o ser sempre abastecido com gasolina
puxando reboque. motor não estiver funcionando, e de boa qualidade e, de preferência,
pode causar ferimento. Mantenha as com aditivo.
■ Usado como táxi, veículo policial
mãos, roupas e ferramentas
ou atividade similar.
distantes de qualquer ventilador
■ Quando o veículo permanece, com elétrico sob o capô.
frequência, parado por mais de
dois dias.
Resumo 9

Abastecimento do tanque Pneus Carga máxima


Dianteiros) 32 (220))
Traseiros) 32 (220))

Estepe
T115/70R16 92M) 60 (420))

A tampa pode ficar pendurada no


suporte da portinhola.
A portinhola do bocal de
abastecimento de combustível só Pneus
pode ser aberta se o veículo estiver
destravado. Libere a portinhola do Pneus Até 3 ocupantes
bocal de abastecimento de
Dianteiros) 32 (220))
combustível empurrando a
portinhola. Traseiros) 32 (220))

) Os dados referem-se a pneus frios. A pressão do pneu que aumenta na operação de condução não deve ser reduzida.
) A primeira especificação é em lbf/pol² e a segunda, entre parênteses, é em kPa.
10 Resumo

Travas das portas Controle remoto Usado para operar:


■ Modelo Hatch ■ Sistema central de travamento
Chave de ignição do tipo ■ Sistema de alarme antifurto
canivete ■ Compartimento de carga (somente
para modelo sedan)
O controle remoto tem um alcance de
aproximadamente 20 metros. Esse
alcance pode ser afetado por
influências externas.
Os sinalizadores de advertência
(pisca-alerta) confirmam a operação.
Manuseie com cuidado, proteja-o
contra umidade e altas temperaturas
■ Modelo Sedan e evite uma operação desnecessária.

Pressione o botão para estendê-la.


Para dobrar a chave, pressione o
botão primeiro.
Resumo 11

Destravamento As configurações podem ser Sistema eletrônico de chave


alteradas no menu Definições ou
Controle remoto Configurações no
Visor de Informações.
Personalização do veículo 3 118.

Pressione o interruptor na maçaneta


da porta para destravar o veículo e
Pressione o botão c. puxe a maçaneta para abrir a porta,
É configurável destravar somente a ou pressione o botão sob a tampa do
porta do motorista ao pressionar o porta-malas para abri-la.
botão c uma vez e destravar todas as A chave eletrônica deve ficar do lado
portas, o compartimento de carga e a externo do veículo, dentro de uma
portinhola do bocal de abastecimento distância de aproximadamente um
do tanque de combustível ao metro.
pressionar o botão c duas vezes. Isso é configurável para travar
somente a porta do motorista ou
todas as portas.
12 Resumo

As configurações podem ser Sistema eletrônico de chave ■ O sistema de travamento central


alteradas no menu Definições ou das portas não tem a função de
Configurações no Visor de levantamento dos vidros da porta
Informações. Personalização do quando ativado, portanto eles
veículo 3 118. deverão ser totalmente
levantados antes de acionar o
Nota
sistema.
■ Quando uma porta está aberta,
não é possível travar ou destravar ■ Quando uma porta está aberta,
as portas pressionando o não é possível travar ou destravar
interruptor na maçaneta da porta. as portas pressionando o
interruptor na maçaneta da porta.
■ Não coloque a chave eletrônica
no compartimento de carga ou em Tampa do compartimento de
frente ao Info-Display. carga
Travamento Pressione o interruptor na maçaneta
Modelo Hatch
de uma das portas.
Controle remoto A chave eletrônica deve ficar do lado
Fecha as portas, a tampa do externo do veículo, dentro de uma
compartimento de carga e a distância de aproximadamente um
portinhola do bocal de abastecimento metro. A outra chave eletrônica não
do tanque de combustível. deve estar dentro do veículo.
Pressione o botão e. O veículo só poderá ser destravado
Se a porta do motorista não abrir depois de 3 segundos. Nesse tempo,
adequadamente, o sistema central de é possível verificar se o veículo está
travamento destravará somente a travado.
porta do motorista. O sistema Nota
antifurto não será ativado. ■ O veículo não é travado
automaticamente.
Resumo 13

Após destravar as portas, pressione Modelo Sedan está travado. Se a chave eletrônica
o botão abaixo da maçaneta e abra a estiver fora do veículo, em uma
tampa do compartimento de carga. distância de aproximadamente um
metro da tampa do compartimento
de carga.

Depois de destravar as portas,


pressione o botão sob a guarnição da
tampa do compartimento de carga ou
o botão x no controle remoto até
que a tampa do compartimento de
carga abra.
Consulte compartimento de carga
3 53
Nota
Em veículos equipados com chave
eletrônica, a tampa do
compartimento de carga pode ser
aberta pressionando o botão sob a
moldura, mesmo quando o veículo
14 Resumo

Botões de travamento central Cuidado


Destrave com a chave

■ Não destrave a porta enquanto


estiver dirigindo. Caso um dos
passageiros abra a porta
inadvertidamente, ferimentos
sérios podem ocorrer,
resultando até mesmo em
ferimentos fatais.
■ Se a porta for destravada
manualmente, trave-a
novamente usando o botão de
travamento da porta por
Trava ou destrava todas as portas, o questão de segurança.
Destrave manualmente a porta do
compartimento de carga e a motorista ao girar a chave na
portinhola do bocal de abastecimento fechadura. Ligue a ignição e
do tanque de combustível. pressione o botão de travamento
Pressione o botão e para travar. central c para destravar todas as
Pressione o botão c para destravar. portas, o compartimento de carga e a
portinhola do bocal de abastecimento
Quando a chave está na ignição, o do tanque de combustível. Para
travamento da porta do motorista só desativar o sistema de travamento
é possível se a porta está fechada. antifurto, ligue a ignição.
Nota
■ Se a porta do motorista for aberta
pelo cilindro com o alarme
antifurto ativado, o motorista tem
Resumo 15

10 segundos para colocar a chave Fechos de segurança para Vidros


na ignição para evitar a ativação crianças
do alarme, durante esse intervalo Vidros elétricos
a buzina soará rapidamente.
■ Caso ocorra a ativação do alarme
durante o período em que o
alarme antifurto estiver ativado,
na desativação, a buzina soará
três vezes e o pisca-alerta piscará
três vezes para indicar uma
violação.

Usando uma chave ou uma chave de


fenda adequada, gire as travas de Opere o interruptor da janela
segurança das portas traseiras para respectiva ao empurrá-lo para abrir
a posição horizontal. As portas não ou puxá-lo para fechar.
abrem pelo lado interno. Para
desativação, gire as travas de Funcionamento do elevador do
segurança para a posição vertical. vidro
Empurre ou puxe levemente para o
primeiro estágio: o vidro será
abaixado ou levantado, de acordo
com a operação do interruptor.
16 Resumo

Pressione para o segundo estágio e Sistema de segurança dos Se houver crianças sentadas no
solte: o vidro abaixará vidros traseiros para crianças banco traseiro, ative o sistema de
automaticamente com a função de segurança dos vidros elétricos.
segurança. Para parar o movimento,
toque novamente no interruptor no Preste atenção nos vidros ao
mesmo sentido. fechá-los. Garanta que nada fique
preso neles enquanto se
Função de segurança movimentam.
Se o vidro da janela encontrar alguma
resistência acima da metade do vidro
durante o fechamento automático,
ele será imediatamente interrompido
e abrirá novamente.

Pressione o interruptor z para


desativar os vidros elétricos da porta
traseira, o LED acende. Para ativar,
pressione z novamente.

9 Atenção
Tome cuidado ao operar os vidros
elétricos. Há risco de ferimentos,
especialmente para crianças.
Resumo 17

Ajuste do banco Encostos dos bancos Altura dos bancos

Posição dos bancos

Puxe a alavanca, ajuste a inclinação Movimento de bombeamento da


e solte a alavanca. Deixe o banco alavanca
Puxe a alavanca, deslize o banco, engatar de forma audível. para cima = mais alto
solte a alavanca. Ajuste do banco 3 68, Posição dos para baixo = mais baixo
Ajuste do banco 3 68, Posição dos bancos 3 68.
Bancos 3 68, Posição dos bancos
bancos 3 68.
3 68.
18 Resumo

Ajuste do apoio de cabeça Ajuste horizontal (apenas para Cinto de segurança


bancos dianteiros)

Para ajustar a altura, puxe o apoio de Puxe o cinto de segurança e


cabeça para cima. Para mover para Para ajuste horizontal, puxe o apoio
encaixe-o na fivela. O cinto de
baixo, pressione o prendedor e de cabeça para a frente, ele engata
segurança não deve estar torcido e
empurre o apoio de cabeça para em três posições. Para trazer
deve estar ajustado ao corpo. O
baixo. automaticamente para a posição
encosto do banco não deve estar
traseira, puxe o apoio de cabeça para
demasiado inclinado para trás
frente.
(aproximadamente 25° no máximo).
Apoios de cabeça 3 66.
Para liberar o cinto, pressione o botão
vermelho na fivela do cinto.
Cintos de segurança 3 72, Sistema
de airbag 3 76, Posição dos bancos
3 68.
Resumo 19

Ajuste de altura Ajuste do espelho Espelhos externos

Espelho interno Espelhos elétricos

1. Puxe o cinto para fora levemente.


2. Pressione o botão.
O ofuscamento por veículos que o Selecione o espelho externo
3. Ajuste a altura e trave. relevante ao girar o controle para
seguem à noite é automaticamente
Ajuste a altura para que o cinto fique reduzido. esquerda (L) ou para a direita (R). Na
sobre o ombro. Ele não deve ficar posição 0, nenhum espelho é
sobre a garganta nem o braço. selecionado.
Não ajuste ao dirigir. Em seguida, gire o controle para
ajustar o espelho.
Espelhos externos convexos 3 59,
Espelhos externos escamoteáveis
3 59, Espelhos externos aquecidos
3 60.
20 Resumo

Espelhos escamoteáveis elétricos Nota Ajuste de posição do


(se disponíveis) O espelho externo convexo reduz os
pontos cegos. O formato do espelho volante
faz com que os objetos pareçam
menores, o que afetará a
capacidade de calcular as
distâncias.

Gire o controle para 7 e empurre o


controle para baixo. Os espelhos Destrave a alavanca, ajuste o volante
externos dobrarão. e trave-a novamente, e assegure-se
de que está totalmente travada.
Empurre novamente o controle para
Regule o volante apenas quando o
baixo - os espelhos externos
veículo estiver parado e a coluna de
retornam à posição original.
direção destravada.
Caso estenda manualmente um
Sistema de airbag 3 76, Posições
espelho retrovisor que foi fechado
de ignição 3 194.
eletricamente (pressionando o
ajustador para baixo), o outro
espelho retrovisor só poderá ser
estendido eletricamente.
Resumo 21

Visão geral do painel de instrumentos


22 Resumo

1 Controle das luzes de 6 Mostrador digital com 19 Sinalizador de advertência


lanterna .............................. 125 funções múltiplas ................ 113 (pisca-alerta) ...................... 128
Controle automático de 7 Controle remoto para 20 Sistema central de
iluminação ........................... 126 Conforto e conveniência ...... 96 travamento ............................ 47
8 Limpadores de para-brisa, 21 Pedal do acelerador
Regulagem de alcance sistema do lavador do (Kickdown), consulte
dos faróis ........................... 127 para-brisa .............................. 97 “Programas de direção
Faróis de neblina 9 Difusores centrais de ar ..... 178 eletrônica” ........................... 202
dianteiros ........................... 128 10 Sistema de entretenimento 134 22 Start/Stop botão do
sistema eletrônico de
Luz de neblina traseira ...... 129 11 Visor de informação ............ 114 chave ................................... 46
Iluminação dos 12 Sistema de alarme antifurto . . 55 23 Pedal do freio, consulte
instrumentos ...................... 130 13 Compartimentos de carga . . . 87 “Freios” ................................ 204
2 Difusores laterais de ar ....... 178 14 Airbag do passageiro 24 Interruptor da ignição com
3 Sinalizadores de direção .... 128 dianteiro ............................... 78 trava da direção ................. 194
15 Porta-luvas ........................... 88 25 Pedal da embreagem,
Lampejo do farol alto .......... 127
16 Aquecimento, ventilação, consulte “Pôr o motor a
Farol baixo e farol alto ........ 126 sistema de ventilação e ar trabalhar” ............................. 195
Luzes de saída .................. 132 condicionado ....................... 174 26 Ajuste do volante ................. 96
17 Sistema de controle de 27 Piloto automático ................ 209
Mostrador digital com tração ................................. 207
funções múltiplas ................ 113 28 Caixa de fusíveis ................ 255
4 Instrumentos ...................... 103 Controle Eletrônico de 29 Alavanca de
Estabilidade (ESC) ............. 208 destravamento do capô ..... 223
5 Buzina .................................. 97
18 Transmissão automática .... 200 30 Luz de lembrete do cinto
Airbag do motorista .............. 78 de segurança do
Transmissão manual .......... 204
passageiro .......................... 107
Resumo 23

31 Sistema de controle Luzes externas Girar


eletrônico de climatização . . 174 Automático = comando automático
Desembaçador do vidro das luzes: Os faróis e
traseiro .................................. 63 as luzes externas são
ligados e desligados
automaticamente,
dependendo das
condições de
iluminação externas.
m = ativação ou
desativação do
sistema de
iluminação
automática, o
interruptor volta para
AUTO
8 = luzes externas
9 = farol baixo
Pressionar
> = farol de neblina
r = luzes de neblina traseiras
Iluminação 3 125.
24 Resumo

Lampejador de farol alto e farol Sinalizadores de direção Sinalizador de advertência


alto (pisca-alerta)

Direita = Alavanca para cima


Lampejo do = Puxe a alavanca Esquerda = Alavanca para baixo Operado com o botão ¨.
farol alto Sinalizador de advertência
Sinalizadores de direção 3 128.
Farol alto = Empurrar alavanca (pisca-alerta) 3 128.
Farol alto 3 126, Lampejador de farol
alto 3 127, Controle automático de
iluminação 3 126.
Resumo 25

Buzina Limpadores e lavadores Limpadores de para-brisa 3 97,


Substituição do limpador 3 236.
dos vidros
Limpadores de para-brisa

Pressione j.

2 = rápido
1 = lento
P = limpeza em intervalo
temporizado ou automática
com sensor de chuva
§ = desligado
Para uma única passada quando os
limpadores de para-brisa estiverem
desligados, pressione a alavanca
para baixo.
26 Resumo

Sistema do lavador do Sistemas de limpadores e


para-brisa lavadores do vidro traseiro
(caso disponível)

Empurrar alavanca.
O fluido do lavador é borrifado no
vidro traseiro e o limpador do vidro
Puxe a alavanca. traseiro se movimenta algumas
Sistema do lavador de para-brisa Pressione o interruptor de duas vezes.
3 97, Fluido do lavador 3 234. posições para ativar o limpador do
vidro traseiro:
posição = funcionamento
superior contínuo
posição = funcionamento
inferior intermitente
posição do = desligado
meio
Limpador/lavador do vidro traseiro
3 99.
Resumo 27

Sistema de ventilação e ar AUTO = modo automático, 4 = recirculação de ar


todas as AQS = sensor de qualidade do
condicionado configurações, ar
exceto
Sistema de controle eletrônico temperatura, são
de climatização selecionadas
automaticamente
pelo sistema.
Temperatura = ajuste a
temperatura
girando o botão.
Vermelho = quente
Azul = frio
As funções abaixo podem ser
adaptadas manualmente e o sistema
não estará mais em modo
automático.
Fan = fluxo de ar selecionável
speed
MODE = distribuição de ar
selecionável
V = desembaçamento e
degelo
X = ligar/desligar o sistema
n = ligar ou desligar o
resfriamento
28 Resumo

Desembaçador do vidro Desembaçador do vidro traseiro Desembaçamento e degelo dos


traseiro, Espelhos externos 3 63. vidros
aquecidos

Pressione o botão V.
O desembaçador é acionado Ajuste o controle de temperatura para
pressionando-se o botão Ü. o nível mais quente.
O aquecimento funciona com o motor Resfriamento n ligado.
ligado e ele é desativado
Desembaçador do vidro traseiro Ü
automaticamente após um curto
ligado.
intervalo de tempo.
Sistema de ventilação e ar
Este veículo possui espelhos
condicionado 3 174.
retrovisores externos aquecidos; a
superfície do espelho retrovisor
externo também é aquecida quando
o desembaçador do vidro traseiro
está ligado.
Resumo 29

Transmissão Marcha a ré: Transmissão automática


Para engatar a marcha à ré, com o
Transmissão manual veículo parado, pressione o pedal da
embreagem, puxe o anel da alavanca
seletora para cima e pressione a
alavanca de câmbio na direção da
posição R.
Se a ré não engatar, coloque a
alavanca em ponto morto, solte o
pedal do freio e pressione
novamente; depois repita a seleção
de marcha.

P = estacionamento
R = ré
Posições da alavanca de câmbio: N = ponto morto
D = marchas à frente
• = Neutro.
1 a 6 = Primeira a sexta marchas. Modo manual: mova a alavanca
R = Marcha a ré. seletora de D para a esquerda.
Transmissão manual 3 204. < = marcha mais alta
] = marcha mais baixa
Marchas para a frente:
Aperte o pedal da embreagem e A alavanca seletora só pode ser
movimente a alavanca de acordo movida fora de P quando a ignição
com o esquema. Ao engatar uma estiver ligada e o pedal do freio
reduzida, não acelere demais o estiver acionado. Para engatar P ou
motor. R, pressione o botão de liberação.
30 Resumo

Transmissão automática 3 200. Partida do motor Partida do motor com o


interruptor da ignição
Antes de dar partida no motor,
verifique
■ Pressão e estado dos pneus
3 259, 3 296.
■ Nível do óleo do motor e níveis dos
fluidos 3 226.
■ Se todos os vidros, espelhos, luzes
externas e placas de licença estão
sem sujeira e neve e operacionais.
■ Posição correta dos bancos, cintos
e espelhos 3 68, 3 74, 3 59.
■ Verifique o funcionamento dos
freios em baixa velocidade, ■ Gire a chave para a posição 1,
principalmente se os freios mova a direção levemente para
estiverem molhados. soltar sua trava.
■ Gire a chave para a posição 2 para
ligar a ignição.
■ Transmissão manual: opere a
embreagem.
■ Transmissão automática: opere o
freio e mova a alavanca seletora
para P ou N.
Resumo 31

■ Não acelere. Partida do motor com o botão Pressione o botão novamente


■ Gire a chave para a posição 3 e Start/Stop enquanto o motor estiver
solte-a para dar a partida no motor. funcionando para desligá-lo.
Antes de dar nova partida ou para Nota
desligar o motor, gire a chave de volta ■ Nos veículos equipados com
para 0. chave eletrônica e transmissão
manual (caso disponível), se o
Nota pedal da embreagem não for
Nos veículos equipados com pressionado totalmente, a partida
interruptor de ignição e transmissão do motor não será ativada.
manual, se o pedal da embreagem
não for totalmente pressionado, a ■ Nos veículos equipados com
partida do motor não será ativada. chave eletrônica e transmissão
automática, se a alavanca
Em veículos equipados com seletora não for colocada em P ou
interruptor de ignição e transmissão N e o pedal do freio não for
automática, caso a alavanca ■ A chave eletrônica deve estar no pressionado, a partida do motor
seletora da transmissão não seja interior do veículo ou o operador não será ativada.
colocada em P ou N, a partida do deve carregá-la consigo;
motor não será ativada.
■ Transmissão manual: opere a
Sistema Smart Start (Sistema de embreagem.
partida inteligente) ■ Transmissão automática: opere o
O sistema Smart Start funciona por freio e mova a alavanca seletora
meio de um breve giro da chave da para P ou N.
posição 2 para a posição 3. Não é
preciso segurar a chave na posição ■ Não acelere.
3, pois o sistema Smart Start ■ Pressione o botão Start/Stop. O
acionará o motor de partida até que o LED verde acenderá tão logo o
motor do veículo comece a funcionar. motor esteja funcionando.
32 Resumo

Estacionamento Para veículos com transmissão ■ Não estacione o veículo em uma


automática, mova a alavanca superfície facilmente inflamável. A
■ Acione sempre o freio de seletora para a posição P e remova temperatura alta do sistema de
estacionamento sem pressionar o a chave. escapamento pode inflamar a
botão de liberação. Acione o mais superfície.
firme possível em um declive ou ■ Se o veículo estiver em uma
aclive. Opere o freio de pé ao superfície nivelada ou em um ■ Os ventiladores do motor podem
mesmo tempo para reduzir a força aclive, engate a primeira marcha funcionar depois que o motor tiver
operacional. ou ajuste a alavanca seletora para sido desligado 3 223.
P antes de desligar a ignição. Em Chaves e travas 3 43.
um aclive, gire as rodas dianteiras
9 Perigo
para fora do meio-fio.
Em veículos equipados com Se o veículo estiver em um declive,
transmissão automática, se o freio engate a marcha a ré ou ajuste a
de estacionamento não estiver alavanca seletora para P antes de
aplicado adequadamente e a desligar a ignição. Gire as rodas
alavanca de transmissão não dianteiras na direção do meio-fio.
estiver na posição P, o veículo ■ Feche as janelas.
poderá se mover, causando ■ Trave o veículo com o botão e no
ferimentos fatais ou danos ao controle remoto ou, com o sistema
veículo. eletrônico de chave, toque no
■ Desligue o motor e a ignição. Gire sensor na maçaneta da porta.
a chave da ignição para 0, remova ■ Ative o sistema de alarme antifurto
e gire a direção até sentir a trava da 3 55.
direção engatar. Veículos com
sistema de chave eletrônica: com o
veículo parado, pressione o botão
Start/Stop.
Resumo 33

Painel de instrumentos
Indicadores de controle do instrumento
34 Resumo

O Luzes indicadoras dos sinaliza‐ a Controle eletrônico de estabilidade m Luz indicadora do controle de
dores de direção - desligado velocidade cruzeiro
X Lembrete do cinto de segurança b Controle eletrônico de estabili‐ h Luz de advertência de porta
do motorista dade e Sistema de controle de entreaberta
tração
v Airbag e tensores do cinto de Consulte os indicadores de controle
segurança k Sistema de controle de tração - 3 105.
desligado
p Luz do sistema de carga da
bateria I Luz indicadora de pressão de
Mensagens do veículo
óleo do motor Mensagens são dadas através do
Z Luz indicadora de anomalia do Mostrador digital com funções
sistema de controle de emissões i Luz de advertência de nível de múltiplas (DIC), da
g Luz indicadora para fazer a combustível baixo Tela de Informações ou dos
sinalizadores sonoros. Confirme as
revisão em breve d Imobilizador mensagens de advertência com o
& Sistema de freios e embreagem 0 Aplicar freio botão multifunção.
u Luz de advertência do sistema de Caso continue dirigindo enquanto a
8 Luzes exteriores mensagem do veículo é exibida no
freio antiblocante (ABS)
C Luz indicadora de faróis altos DIC, o veículo ou o motor pode ser
[ Aumento de marcha (caso dispo‐ ligados danificado seriamente. Entre em
nível) contato com a Concessionária
> Luz indicadora do farol de neblina Chevrolet ou oficina autorizada
c Direção hidráulica imediatamente.
r Luz indicadora da luz de neblina
r Auxiliar de estacionamento traseira Nota
ultrassônico (caso disponível) Esta função pode não estar
< Sensor de chuva (caso dispo‐ disponível em seu veículo.
nível)
Resumo 35

Nº Mensagem do veículo Nº Mensagem do veículo


16 Falha da luz de freio 91 Nenhum controle remoto detec‐
tado, mude o local da chave
25 Falha da luz dianteira do indi‐ eletrônica ou use o soquete loca‐
cador de direção para a lizado no console central
esquerda
92 Nenhum controle remoto detec‐
26 Falha da luz traseira do indicador tado, pressione o freio para reini‐
de direção para a esquerda cializar
27 Falha da luz dianteira do indi‐ 94 Mova a alavanca da transmissão
cador de direção para a direita automática para a posição Esta‐
28 Falha da luz traseira do indicador cionamento (P)
As mensagens do veículo são
exibidas como código de erro (Code). de direção para a direita 95 Serviço Airbag
Nº Mensagem do veículo 35 Substituir a bateria do controle
remoto por rádio Mostrador digital de informação
2 Nenhum controle remoto por
rádio detectado, pressione o 67 Reparar a trava da coluna da Mostrador digital com funções
pedal da embreagem para reini‐ direção múltiplas
cializar 75 Reparar o ar condicionado O Mostrador digital com funções
múltiplas (DIC) está localizado no
5 A coluna da direção está travada 79 Completar o óleo do motor painel de instrumentos e disponível
7 Gire o volante, desligue e ligue a 84 A potência do motor está redu‐ como Baselevel-Display ou
ignição zida Midlevel-Display.

9 Gire o volante, ligue o motor


novamente
36 Resumo

Seleção de funções Rádio(s)


Os menus e funções podem ser
selecionados com os botões da ■ Consulte o sistema de Conforto e
alavanca do sinalizador de direção. conveniência para a versão de
rádio sem GPS.
Os seguintes menus poderão ser
selecionados: ■ Consulte o manual do fabricante do
rádio com GPS, que é fornecido
■ Vehicle Information Menu (Menu junto com o Manual do Proprietário,
de informações do veículo) para ver a versão do rádio com
■ Trip/Fuel Information Menu (Menu GPS.
de informações de percurso/
combustível)
Nota Gire o botão de ajuste para
■ O botão MENU estará desativado selecionar um dos submenus:
quando a velocidade do veículo
estiver acima de 0 km/h ou ■ Consumo médio
quando a alavanca do câmbio ■ Autonomia
NÃO estiver na posição P (veículo ■ Velocidade média
com transmissão automática).
■ O botão MENU estará desativado
se a mensagem FILL FUEL for
exibida no Mostrador digital com
funções múltiplas (DIC).
Computador de bordo
Os menus e funções podem ser
selecionados com os botões da
alavanca do sinalizador de direção.
Resumo 37

Controles de áudio do volante Se o rádio estiver ativo: gire para Display do rádio digital
cima/para baixo para selecionar a
estação de rádio predefinida Versão sem GPS
seguinte/anterior
Se o CD player estiver ativo: gire
para cima/para baixo para
selecionar a faixa de CD/MP3/
WMA seguinte/anterior
3. + X
Aumentar o volume
4. 4
Ativar/desativar o silenciamento,
encerrar uma chamada, rejeitar
1. 3 uma chamada ou cancelar uma
Atender chamadas recebidas, operação.
As principais informações
confirmar informações do sistema Bluetooth (Reconhecimento de disponíveis no display são:
ou iniciar reconhecimento de voz. voz), consulte Conexão
Bluetooth 3 155 Hora, temperatura externa, data,
Bluetooth (Reconhecimento de
sistema de áudio, sistema de
voz), consulte Conexão Ligação telefônica, consulte climatização e ajustes para a
Bluetooth 3 155 Operação 3 162 personalização do veículo.
Ligação telefônica, consulte 5. – X Consulte personalização do veículo
Operação 3 162 3 118.
Reduzir o volume
2. SRC (Fonte):
Pressionar: seleciona uma fonte
de áudio
38 Resumo

Versão com GPS voz, pressione duas vezes o ■ Para otimizar a operação do
botão 3 e o reconhecimento de comando de voz, durante o uso,
voz interromperá a descrição dos evite o excesso de ruído como
comandos de voz, emitindo um turbulência do ar devido a vidros
alarme sonoro. Depois que o abertos em alta velocidade.
reconhecimento de voz enviar o ■ É possível evitar que o sistema
alarme sonoro, o comando de voz diga todos os comandos possíveis
poderá ser repetido. dizendo o comando logo depois
■ Se o reconhecimento de voz não do aviso sonoro.
entender o comando de voz, o Observações
sistema enviará uma mensagem
■ Ao desligar o rádio, a conexão
solicitando a repetição do
Bluetooth com o dispositivo móvel
comando e emitirá um aviso
é interrompida.
sonoro. Caso deseja interromper
As principais informações a descrição dos comandos de voz ■ Observe que a bateria do celular
disponíveis no display são: por meio do reconhecimento de poderá descarregar mais
Hora, temperatura externa, data, voz, pressione o botão 3 duas rapidamente do que o normal
sistema de áudio, sistema de vezes. devido à conexão Bluetooth.
climatização, ajustes para a ■ O sistema pode armazenar até 50 ■ Na versão sem GPS, o botão 3
personalização do veículo e GPS. números de telefone como rótulos só ativa o reconhecimento de voz
Consulte personalização do veículo de nomes nos Contatos viva-voz. quando o rádio do veículo está na
3 118. tela inicial.

Reconhecimento de voz
Nota
■ Se você desejar interromper a
descrição dos comandos de voz
por meio do reconhecimento de
Resumo 39

■ Evite usar o reconhecimento de ■ Versão com GPS 3.3. Parear dispositivo (mãos-
voz com o vidro aberto e com o livres)
veículo em movimento pois o ruído 3.4. Alterar código Bluetooth
gerado poderá interferir com o
funcionamento. Dispositivo - mãos livres
■ O acesso da agenda de
dispositivos móveis deverá ser feito Funcionamento
por meio do painel de controle do
rádio.

Bluetooth
Mostrador de controle
■ Versão sem GPS
Configuração do Bluetooth
1. Quando o áudio e a ignição
estiverem ligados, pressione o
botão CONFIG. Será exibido o
menu Definições ou
Configurações.
2. Selecione Definições de rádio ou
Configurações do rádio.
3. Selecione Bluetooth para acessar
a configuração do Bluetooth.
3.1. Ativação
3.2. Lista de dispositivos
40 Resumo

Para emparelhar um telefone um de cada vez, que deseja Para conectar a um telefone diferente
1. Pressione 3. O sistema armazenar e, a seguir, siga as (se disponível)
responde com um alarme sonoro. instruções dadas pelo sistema 1. Pressione 3. O sistema
2. Diga Emparelhar. O sistema para salvar um rótulo de nome responde com um alarme sonoro.
responde com instruções e um para esse número. 2. Diga Selecionar dispositivo.
Número de identificação pessoal Para usar o comando "Ligar" As posições dos telefones são 1-5 e
(PIN) de quatro dígitos. confirme o comando.
1. Pressione 3. O sistema
3. Diga Adicionar para adicionar um responde com um alarme sonoro.
dispositivo novo. Para usar o comando "Cancelar"
2. Diga Ligar. Esse comando é usado para cancelar
Para usar o comando "Discar" 3. Diga o rótulo do nome. o reconhecimento de voz.
1. Pressione 3. O sistema Diga Ligar para ligar para o número
responde com um alarme sonoro. do telefone. Depois da confirmação Para usar o comando "Apagar"
do comando, diga sim para confirmar 1. Pressione 3. O sistema
2. Diga Discar.
ou não para cancelar a chamada para responde com um alarme sonoro.
3. Diga o número inteiro sem pausar
ou diga cada dígito, um de cada o número exibido na tela. 2. Diga Apagar.
vez, que você deseja discar. 3. Diga o rótulo do nome que deseja
Para usar o comando "Rediscar"
4. Depois que o último dígito tiver apagar e confirme o comando.
1. Pressione 3. O sistema
sido informado, diga Discar. responde com um alarme sonoro.
Para usar o comando "Salvar" 2. Depois do tom, diga Rediscar. O
1. Pressione 3. O sistema sistema disca o último número
responde com um alarme sonoro. chamado do telefone celular
conectado.
2. Diga Salvar.
3. Diga o número do telefone, um
grupo de números de uma vez
sem pausas, ou diga cada dígito,
Resumo 41

Para excluir um telefone Uso do comando "Confirmar ■ Para obter mais informações na
emparelhado comandos" versão sem GPS, consulte
1. Pressione 3. O sistema 1. Pressione 3. O sistema Telefone neste manual.
responde com um alarme sonoro. responde com um alarme sonoro. ■ Para obter mais informações na
2. Diga Emparelhar. Siga as 2. Diga Confirmar comandos. versão equipada com GPS,
instruções do sistema para excluir Usado para ativar ou desativar a consulte o manual do fabricante
o dispositivo móvel. mensagem de confirmação dos do rádio com GPS que
3. As posições dos telefones são comandos de voz. acompanha este manual.
1-5. Diga o número da posição do
telefone celular que você deseja Para usar o comando "Ajuda"
excluir. 1. Pressione 3. O sistema
responde com um alarme sonoro.
Para usar o comando "Contatos" 2. Diga Ajuda. O sistema repetirá
1. Pressione 3. O sistema todas as opções de comandos.
responde com um alarme sonoro.
Nota
2. Diga Contatos.
■ O portal do telefone suporta o
3. O sistema repetira os contatos perfil viva-voz Bluetooth versão
salvos. 1.5 e é especificado de acordo
O sistema diz o rótulo do nome e com o Bluetooth Special Interest
mostra o número do telefone na Group (SIG).
tela.
4. Diga Ligar para ligar para um
número de telefone ou diga
Apagar para apagar o rótulo do
nome e o número de telefone.
42 Resumo

Controle de velocidade de Ativação Desativação


cruzeiro Acelere até a velocidade desejada e Pressione o botão y: o indicador de
gire o botão de acionamento manual controle m acende em branco. O
para SET/-: a velocidade atual é controle de velocidade de cruzeiro é
armazenada e mantida. O indicador desativado.A velocidade
de controle m acende em verde. O armazenada é memorizada.
pedal do acelerador pode ser Desativação automática:
liberado.
■ velocidade do veículo inferior a
Aumentar a velocidade 23 km/h,
Com o controle de velocidade de ■ o pedal do freio é pressionado,
cruzeiro ativo, mantenha o botão de ■ o pedal da embreagem é
acionamento manual virado para pressionado,
RES/+ ou gire brevemente para RES/
■ alavanca seletora em N,
+ repetidamente: a velocidade
aumenta de forma contínua ou em ■ rotação do motor em uma faixa
As chaves de controle de velocidade pequenos incrementos. muito baixa,
de cruzeiro se localizam no raio ■ o Sistema de controle de tração ou
Acelere gradativamente até a
esquerdo da direção. Controle eletrônico de estabilidade
velocidade desejada e armazene
O controle de velocidade de cruzeiro girando para RES/+. está em funcionamento.
pode armazenar e manter
Nota
velocidades acima de 23 km/h. Reduzir a velocidade Por razões de segurança, o controle
Com o controle de velocidade de de velocidade de cruzeiro não
Para ligar cruzeiro ativo, mantenha o botão de poderá ser ativado até que o pedal
Pressione o interruptor m na acionamento manual virado para do freio seja acionado uma vez.
extremidade superior: o indicador de SET/- ou gire brevemente para
controle de velocidade de cruzeiro SET/- repetidamente: a velocidade
m se acenderá em branco. diminui continuamente ou em
pequenos incrementos.
Chaves, portas e vidros 43

Chaves, portas e Chaves e travas Pressione o botão para estendê-la.


Para dobrar a chave, pressione o
vidros Chaves botão primeiro.

Chaves de reposição INFOCARD


Chaves e travas ........................... 43 O número da chave é especificado
Portas .......................................... 53 em uma etiqueta destacável.
Sistema antifurto .......................... 55 O número da chave deverá ser citado
ao solicitar chaves de reposição, pois
Espelhos externos ....................... 59 é um componente do sistema do
Espelhos internos ........................ 61 imobilizador.
Vidros ........................................... 61 Travas 3 271.
Teto .............................................. 63
Chave de ignição do tipo
canivete

O INFOCARD é um cartão, fornecido


com o veículo, que contém uma
senha. Ele inclui os seguintes
códigos que são essenciais no caso
de reparos:
■ Número de identificação do veículo
(VIN)
■ Imobilizador
■ Chave
44 Chaves, portas e vidros

■ Modelo Sedan
9 Atenção
Não deixe o Infocard no veículo,
mas tenha-o disponível ao
consultar a Rede de
Concessionárias ou Oficinas
Autorizadas Chevrolet.

Controle remoto
■ Modelo Hatch

Falha
Usado para operar: Se o sistema central de travamento
■ Sistema central de travamento não puder ser operado com o
■ Sistema de alarme antifurto controle remoto por rádio, talvez seja
devido aos seguintes fatores:
■ Compartimento de carga (somente
para modelo Sedan) ■ Alcance ultrapassado,
O controle remoto tem um alcance de ■ Tensão da bateria muito baixa,
aproximadamente 20 metros. Esse ■ Operação frequente e repetida do
alcance pode ser afetado por controle remoto enquanto estiver
influências externas. fora de alcance, o que exigirá uma
Os sinalizadores de advertência nova sincronização,
(pisca-alerta) confirmam a operação.
Manuseie com cuidado, proteja-o
contra umidade e altas temperaturas
e evite uma operação desnecessária.
Chaves, portas e vidros 45

■ Sobrecarga do travamento central


ao operar em intervalos frequentes,
a fonte de alimentação é
interrompida por um período curto,
■ Interferência de ondas de rádio de
potência elevada provenientes de
outras fontes.
Sistema central de travamento
3 47.

Configurações básicas
Algumas configurações podem ser
alteradas no menu Definições ou ■ Sedan modelo sem chave ■ Sedan modelo com chave
Configurações no eletrônica eletrônica
Visor de Informações.
Personalização do veículo 3 118.
■ Hatch modelo sem chave
eletrônica

■ Hatch modelo com chave


eletrônica
46 Chaves, portas e vidros

Nota Chave de ignição do tipo canivete Sistema eletrônico de


Este equipamento opera em caráter
secundário, ou seja, não tem chave
proteção contra interferência
nociva, mesmo de estações do
mesmo tipo, e não pode causar
interferência em sistemas que
funcionem em caráter primário.
Substituição da bateria do
controle remoto
Substitua a bateria assim que o
alcance diminuir.
As baterias não fazem parte do
resíduo doméstico. Elas devem ser Estenda a chave e abra a unidade.
descartadas em um ponto de coleta Substitua a bateria (tipo de bateria
de reciclagem adequado. CR 2032), prestando atenção à Torna possível operar os seguintes
posição de instalação. Feche a itens sem o uso de chave mecânica:
unidade e sincronize. ■ Sistema central de travamento,
■ Sistema de alarme antifurto,
■ Ignição e motor de partida.
A chave eletrônica simplesmente
precisa estar com o motorista.
Chaves, portas e vidros 47

Nota Substituição da bateria na Falha


Não coloque a chave eletrônica no chave eletrônica Se o travamento central não puder
compartimento de carga ou em Substitua a bateria assim que o ser operado ou o motor não der
frente ao Info-Display. sistema parar de funcionar partida, a causa poderá ser uma das
Partida do motor 3 195. adequadamente ou o alcance for seguintes:
reduzido. A necessidade de ■ Falha no controle remoto 3 44,
Controle remoto substituição da bateria é indicada por
■ Chave eletrônica fora do alcance
um código de erro no Mostrador
de recepção.
digital com funções múltiplas 3 115.
Para retificar a causa da falha, mude
As baterias não fazem parte do a posição da chave eletrônica.
resíduo doméstico. Elas devem ser
descartadas em um ponto de coleta
de reciclagem adequado. Sistema central de
Para substituir a bateria, consulte travamento
Controle remoto do rádio 3 44 Destrava e trava a porta, o
Substitua a bateria (tipo de bateria compartimento de carga e a
CR 2032), prestando atenção à portinhola do bocal de abastecimento
posição de instalação. Encaixe as do tanque de combustível.
tampas. Um puxão na maçaneta interna da
A chave eletrônica tem botões porta destrava e abre a porta.
associados com o controle remoto do
Sincronização do controle
rádio. remoto
O controle remoto é sincronizado
automaticamente durante cada
procedimento de partida.
48 Chaves, portas e vidros

Destravamento As configurações podem ser Isso é configurável para travar


alteradas no menu Definições ou somente a porta do motorista ou
Controle remoto Configurações no todas as portas.
Visor de Informações. As configurações podem ser
Personalização do veículo 3 118. alteradas no menu Configurações no
Visor de Informações.
Sistema eletrônico de chave
Personalização do veículo 3 118.

Travamento
Controle remoto
Fecha as portas, a tampa do
compartimento de carga e a
portinhola do bocal de abastecimento
do tanque de combustível.
Nota
Pressione o botão c. O sistema de travamento de portas
É configurável destravar somente a central não possui funções para o
porta do motorista ao pressionar o fechamento dos vidros das portas
botão c uma vez e destravar todas as A chave eletrônica deve ficar do lado quando acionado. Sendo assim, os
portas, o compartimento de carga e a externo do veículo, dentro de uma vidros devem ser fechados
portinhola do bocal de abastecimento distância de aproximadamente um completamente antes da ativação.
do tanque de combustível ao metro.
pressionar o botão c duas vezes.
Pressione o interruptor na maçaneta
da porta para destravar o veículo e
puxe a maçaneta para abrir a porta,
ou pressione o botão sob a tampa do
porta-malas para abri-la.
Chaves, portas e vidros 49

desativação do sistema, aguarde Pressione o interruptor na maçaneta


alguns minutos antes de atuá-lo de uma das portas.
novamente. O veículo só poderá ser destravado
Um breve alarme sonoro será depois de 3 segundos. Nesse tempo,
emitido duas vezes se alguma porta é possível verificar se o veículo está
ou tampa não estiver fechado travado.
apropriadamente durante o Nota
travamento pelo controle remoto. O veículo não é travado
Sistema eletrônico de chave automaticamente.
Destravamento da tampa do
compartimento de carga
Pressione o botão e.
Modelo Hatch
Se a porta do motorista não abrir
adequadamente, o sistema central de
travamento destravará somente a
porta do motorista. O sistema
antifurto não será ativado.
Nota
As travas elétricas das portas são
equipadas com um sistema de
proteção térmica. Ele inibe a A chave eletrônica deve ficar do lado
atuação da trava elétrica da porta externo do veículo, dentro de uma
caso os pinos ou os botões das distância de aproximadamente um
portas sejam atuados muitas vezes metro. A outra chave eletrônica não
consecutivas durante um intervalo deve estar dentro do veículo.
de tempo curto. Em caso de
50 Chaves, portas e vidros

Pressione o botão c uma ou duas Nota Quando a chave está na ignição, o


vezes, dependendo da definição Caso a chave esteja inserida no travamento da porta do motorista só
selecionada. A tampa do interruptor de ignição (veículos sem é possível se a porta está fechada.
compartimento de carga será chave eletrônica), não será possível Nota
destravada. usar o controle remoto para abrir a As travas elétricas das portas são
Após destravar, pressione o botão tampa do compartimento de carga. equipadas com um sistema de
abaixo da maçaneta e abra a tampa Botões de travamento central proteção térmica. Ele inibe a
do compartimento de carga. Trava ou destrava todas as portas, o atuação da trava elétrica da porta
Personalização do veículo 3 118. compartimento de carga e a caso os pinos ou os botões das
portinhola do bocal de abastecimento portas sejam atuados muitas vezes
Modelo Sedan do tanque de combustível. consecutivas durante um intervalo
de tempo curto. Em caso de
desativação do sistema, aguarde
alguns minutos antes de atuá-lo
novamente.

Pressione o botão x. A tampa do Pressione o botão e para travar.


compartimento de carga destravará e Pressione o botão c para destravar.
abrirá, enquanto todas as outras
permanecerão travadas.
Chaves, portas e vidros 51

Falha no sistema de controle Se a porta do motorista for aberta combustível não pode ser aberta.
remoto ou no sistema eletrônico pelo cilindro com o sistema antifurto Para desativar o sistema de trava
de chave (se equipado) acionado, o motorista terá 10 antifurto, ligue a ignição, consulte
segundos para girar a chave de sistema de alarme antifurto 3 55.
Destravamento ignição para evitar o acionamento do
alarme; durante esse tempo, Travamento
pequenos toques de buzina serão Empurre os pinos internos de
emitidos. travamento de todas as portas,
exceto na do motorista. Em seguida,
Travamento feche a porta do motorista e trave-a
Pressione o botão de travamento pelo lado externo usando a chave. A
central e para travar as portas, o portinhola do bocal de abastecimento
compartimento de carga e a do tanque de combustível e a tampa
portinhola do bocal de abastecimento do compartimento de carga não
do tanque de combustível. Em podem ser travadas.
seguida, feche a porta do motorista e
trave-a pelo lado externo usando a
chave.
Travas automáticas de
portas
Destrave manualmente a porta do Falha no sistema central de
motorista ao girar a chave na travamento Travamento automático das
fechadura. Ligue a ignição e portas
pressione o botão de travamento Destravamento Este recurso de segurança pode ser
central c para destravar todas as Destrave manualmente a porta do configurado para travar
portas, o compartimento de carga e a motorista ao girar a chave na automaticamente todas as portas, o
portinhola do bocal de abastecimento fechadura. As outras portas podem compartimento de carga e a tampa do
do tanque de combustível. Para ser abertas ao usar a maçaneta bocal de abastecimento de
desativar o sistema de travamento interna duas vezes. A portinhola do combustível quando a velocidade do
antifurto, ligue a ignição. bocal de abastecimento do tanque de veículo exceder 15 km/h.
52 Chaves, portas e vidros

As portas travarão automaticamente As configurações podem ser sérios podem ocorrer,


quando a velocidade do veículo for alteradas no menu Definições ou resultando até mesmo em
superior a 15 km/h. Se as portas já Configurações no ferimentos fatais.
estiverem travadas quando o veículo Visor de Informações.
começar a se mover e as portas Personalização do veículo 3 118. ■ Se a porta for destravada
forem destravadas antes do veículo manualmente, trave-a
Esse travamento será novamente usando o botão de
atingir 15 km/h, o travamento automaticamente suspenso se
automático das portas ocorrerá travamento da porta por
qualquer uma das condições a seguir questão de segurança.
quando o veículo atingir esta ocorrer:
velocidade. Entretanto, caso as
portas forem destravadas acima de ■ Para veículos com chave Nota
15 km/h, o travamento automático eletrônica, quando o botão Este equipamento pode não estar
das portas não ocorrerá novamente. start/stop for pressionado para disponível em seu país ou modelo
desligar o motor depois da de veículo.
Nota condução.
Se ocorrer o travamento automático
■ Para veículos sem chave Travas de segurança
das portas depois que o veículo
eletrônica, quando a chave for
alcançar 15 km/h, ao parar o veículo
removida do interruptor da ignição
e remover a chave da ignição da
após a condução.
fechadura, as portas destravarão
automaticamente. Porém, o
destravamento automático das Cuidado
portas não ocorrerá quando as
portas forem travadas ■ Não destrave a porta enquanto
manualmente. estiver dirigindo. Caso um dos
passageiros abra a porta
inadvertidamente, ferimentos
Chaves, portas e vidros 53

9 Atenção Portas ■ Sedan modelo

Use as travas para criança Compartimento de carga


sempre que crianças ocuparem os
assentos traseiros. Tampa do compartimento de
carga
Cuidado Abertura
■ Hatch modelo
Não puxe a maçaneta interna da
porta enquanto a trava de
segurança da porta estiver na
posição LOCK (Travar). Se fizer
isso, poderá danificar a maçaneta Depois de destravar, pressione o
interna da porta. botão sob a guarnição da tampa do
compartimento de carga ou o botão
Usando uma chave ou uma chave de x no controle remoto até que a
fenda adequada, gire as travas de tampa do compartimento de carga
segurança das portas traseiras para abra.
a posição horizontal. As portas não
Nota
abrem pelo lado interno. Para
Em veículos equipados com chave
desativação, gire as travas de
Após destravar, pressione o botão eletrônica, a tampa do
segurança para a posição vertical.
abaixo da maçaneta e abra a compartimento de carga pode ser
tampa do compartimento de carga. aberta pressionando o botão sob a
moldura, mesmo quando o veículo
está travado. Se a chave eletrônica
estiver fora do veículo, em uma
54 Chaves, portas e vidros

distância de aproximadamente um Nota Modelo Sedan


metro da tampa do compartimento A montagem de determinados Não pressione o botão sob a
de carga. acessórios pesados na porta da guarnição durante o fechamento,
retaguarda pode afectar a pois isso a destravará novamente.
9 Atenção capacidade de a porta se manter
aberta. Alavanca de destravamento de
Não dirija com a porta do
Fechamento emergência do porta-malas
compartimento de carga aberta ou (caso disponível)
entreaberta, por exemplo, ao Modelo Hatch
transportar objetos volumosos,
pois gases de escape tóxicos
poderão entrar no veículo.

Cuidado
Antes de abrir a tampa do
compartimento de carga, verifique
se há obstruções acima da
cabeça como, por exemplo, a
porta de garagem, para evitar
danos à tampa do compartimento
de carga. Sempre verifique a área Localizada no interior do
de movimentação acima e atrás Utilizar o puxador interno. compartimento traseiro, perto da
da tampa do compartimento de Não pressione o botão por baixo do trava da tampa do mesmo, está a
carga. friso ou por baixo da maçaneta alavanca de liberação do
enquanto fecha, pois isso destravará compartimento traseiro de
a tampa do compartimento de carga emergência. Ela pode ser usada para
novamente. abrir o compartimento traseiro em
casos de emergência.
Chaves, portas e vidros 55

Existe uma alavanca


fotofosforescente que brilha ao ser
para auxiliar uma pessoa presa no
porta-malas, permitindo a ela abrir o
Sistema antifurto
exposta à luz. porta-malas por dentro.
Sistema de alarme
antifurto
O sistema de alarme antifurto
monitora:
■ Portas, tampa do compartimento
de carga, capô
■ Habitáculo incluindo bagageira
adjacente
■ Inclinação do veículo, p. ex. se for
elevado
■ Ignição
Puxe a alavanca de emergência para
abrir o compartimento traseiro pelo
interior do veículo.
Nota
Não use a maçaneta de abertura de
emergência do porta-malas como
ponto de amarração ou âncora para
prender objetos no porta-malas pois
isso pode danificá-la. A maçaneta
de abertura de emergência do
porta-malas é projetada apenas
56 Chaves, portas e vidros

Ativação Activação sem monitorização


do habitáculo e inclinação do
veículo

Nota
Mudanças no interior do veículo,
■ Ativação automática em 30 como por exemplo a utilização de
segundos depois de travar o capas de bancos e a abertura dos
veículo (inicialização do sistema) vidros ou teto solar (se disponível), Desligue o monitoramento do
ou pode afetar a função de compartimento de passageiros e de
■ Controle remoto: diretamente ao monitoramento do compartimento. inclinação do veículo quando deixar
pressionar e uma vez após o Nota animais no veículo, devido ao grande
travamento ou O sistema de travamento de portas volume de sinais ultrassônicos ou
central não possui funções para o movimentos que podem disparar o
■ Sistema eletrônico de chave:
fechamento dos vidros das portas alarme. Também desligue-o quando
diretamente ao pressionar o
quando acionado. Sendo assim, os o veículo estiver em uma barca ou
interruptor na maçaneta da porta
vidros devem ser fechados trem.
uma vez após o travamento.
completamente antes da ativação.
Chaves, portas e vidros 57

1. Feche a tampa do compartimento Status durante os primeiros Concessionárias ou Oficinas


de carga, o capô, os vidros e o 30 segundos da ativação do sistema Autorizadas Chevrolet para
teto solar (se disponível). de alarme antifurto: verificações e reparos.
2. Pressionar o botão o. O LED no LED acende = teste, retardo na Desativação
botão o acende-se. armação.
3. Feche as portas. LED pisca = portas, tampa do
rapidamente compartimento de
4. Activar o sistema de alarme carga ou capô não
anti-roubo. está
completamente
LED de Status fechado ou falha do
sistema.
Status após armação do sistema:
LED pisca = sistema está
lentamente armado.
Consulte uma concessionária ou
oficina autorizada Chevrolet em caso Destravar o veículo pressionando o
de falhas. botão c desativa o sistema antifurto.
Nota Se houve o acionamento do alarme
Ao ativar o sistema de alarme durante o período em que o sistema
antifurto, se a lâmpada piscar por antifurto esteve acionado, na
aproximadamente 30 segundos, desativação a buzina soará 3 vezes e
O LED de Status está integrado ao pode ser que haja uma porta, o o pisca-alerta piscará 3 vezes, como
sensor na parte superior do painel de porta-malas ou o capô do motor um aviso de violação.
instrumentos. aberto, ou o sistema de alerta pode
estar com defeito. Neste caso,
consultar a Rede de
58 Chaves, portas e vidros

Nota A chave eletrônica deve ficar do lado O imobilizador ativa


As travas elétricas das portas são externo do veículo, dentro de uma automaticamente após a chave ter
equipadas com um sistema de distância de aproximadamente um sido removida do interruptor de
proteção térmica. Ele inibe a metro. ignição ou quando o motor estiver
atuação da trava elétrica da porta Pressionar o interruptor na maçaneta desligado ao pressionar o botão
caso os pinos ou os botões das da porta desativa o sistema de Start/Stop.
portas sejam atuados muitas vezes alarme antifurto. Se o indicador de controle d piscar
consecutivas durante um intervalo ou acender quando a ignição estiver
de tempo curto. Em caso de Alarme ligada, há uma falha no sistema; o
desativação do sistema, aguarde O alarme pode ser silenciado ao motor não poderá ser ligado.
alguns minutos antes de atuá-lo pressionar qualquer botão do Desligue a ignição e, em seguida,
novamente. controle remoto ou ao ativar a faça uma nova tentativa de partida.
Sistema eletrônico de chave ignição. Se o indicador de controle continuar
O sistema de alarme antifurto a piscar ou ficar acesso, tente dar a
somente pode ser desativado ao partida no motor usando a chave
pressionar o botão c ou ao puxar a sobressalente e consulte uma
maçaneta da porta (somente sistema concessionária ou oficina autorizada
eletrônico de chave), ou ainda ao Chevrolet.
ligar a ignição.

Imobilizador
O sistema está integrado ao
interruptor de ignição e verifica se o
veículo pode dar a partida com a
chave em uso. Se o transponder na
chave for reconhecido, o veículo
poderá dar partida.
Chaves, portas e vidros 59

Espelhos externos Em seguida, gire o controle para


ajustar o espelho.
Espelhos convexos
O espelho convexo externo reduz os Espelhos escamoteáveis
pontos cegos. O formato do espelho
faz com que os objetos pareçam
menores, o que afetará a capacidade
de estimar as distâncias.

Espelhos elétricos
Nota
Este equipamento opera em caráter
secundário, ou seja, não tem
proteção contra interferência
nociva, mesmo de estações do
mesmo tipo, e não pode causar Para segurança do pedestre, os
interferência em sistemas que espelhos externos sairão da posição
funcionem em caráter primário. de montagem normal caso alguém
Nota colida com eles com força suficiente
O imobilizador não tranca as portas. para isso. Reposicione o espelho ao
Sempre que sair do veículo sempre aplicar uma leve pressão na caixa do
deve-se trava-lo e ativar o sistema espelho.
de alarme. 3 47, 3 55. Selecione o espelho externo
relevante ao girar o controle para
Indicador de controle d 3 58. esquerda (L) ou para a direita (R). Na
posição 0, nenhum espelho é
selecionado.
60 Chaves, portas e vidros

Espelhos escamoteáveis aumentar a visibilidade de Espelhos aquecidos


elétricos (se disponíveis) objetos e outros veículos ao
redor. Não dirija enquanto o
espelho retrovisor externo
estiver dobrado.
■ Sempre que dobrar ou retornar
os espelhos retrovisores
externos à posição aberta,
recomendamos que o sistema
elétrico interno seja usado; esse
procedimento garante o
posicionamento correto dos
espelhos retrovisores quando
estão abertos e impede que
eles fiquem frouxos. Operado ao pressionar o botão Ü.
Gire o controle para 7 e empurre o O aquecimento funciona com o motor
controle para baixo. Os espelhos ligado e é desativado
externos dobrarão. automaticamente depois de um curto
Empurre novamente o controle para período.
baixo - os espelhos externos
retornam à posição original.

9 Atenção
■ Sempre mantenha os espelhos
corretamente ajustados e
utilize-os ao dirigir para
Chaves, portas e vidros 61

Espelhos internos Vidros


Antiofuscamento Vidros elétricos
automático
9 Atenção
Tome cuidado ao operar os vidros
elétricos. Há risco de ferimentos,
especialmente para crianças.
Se houver crianças sentadas no
banco traseiro, ative o sistema de
segurança dos vidros elétricos.
Opere o interruptor da janela
Preste atenção nos vidros ao respectiva ao empurrá-lo para abrir
fechá-los. Garanta que nada fique ou puxá-lo para fechar.
preso neles enquanto se
movimentam. Operação do vidro do motorista
O ofuscamento noturno dos veículos e do passageiro
Os vidros elétricos podem ser
que o seguem é automaticamente operados Empurrar ou puxar levemente a
reduzido. primeira trava: o vidro desce ou sobe
■ com a ignição ligada, conforme o interruptor é operado.
■ dentro de 10 minutos após o Empurrar ou puxar com força a
desligamento da ignição. segunda trava e, em seguida, liberá-
Depois de desligar a ignição, o -la: o vidro desce ou sobe
funcionamento do vidro será automaticamente com a função de
desativado quando a porta do segurança. Para interromper o
motorista ou do passageiro for movimento, opere o interruptor mais
aberta. uma vez na mesma direção.
62 Chaves, portas e vidros

Funcionamento de todos os interromper o movimento, libere e Sistema de segurança dos


vidros sem a função de opere o interruptor mais uma vez na vidros traseiros para crianças
segurança mesma direção.
Empurrar ou puxar levemente a
primeira trava: o vidro desce ou sobe 9 Atenção
conforme o interruptor é operado.
Partes do corpo fora do veículo
Empurrar com força a segunda trava podem colidir com objetos
e, em seguida, liberá-la: o vidro desce passantes. Os passageiros
automaticamente. Para interromper o devem manter todas as partes do
movimento, opere o interruptor mais corpo dentro do veículo.
uma vez na mesma direção.
Nota
Função de segurança (somente O sistema de travamento de portas
portas do motorista e do central não possui funções para o
passageiro dianteira) fechamento dos vidros das portas
Pressione o interruptor z para
Se o vidro da janela encontrar alguma quando acionado. Sendo assim, os
desativar os vidros elétricos da porta
resistência acima da metade do vidro vidros devem ser fechados
traseira, o LED acende. Para ativar,
durante o fechamento automático, completamente antes da ativação.
pressione z novamente.
ele será imediatamente interrompido
e abrirá novamente. Inicialização dos vidros elétricos
Se os vidros não puderem ser
Desativação da função de fechados automaticamente (por
segurança exemplo, depois de desconectar a
Em caso de dificuldade de bateria do veículo), ative o sistema
fechamento devido a congelamento eletrônico do vidro como segue:
ou algo parecido, mantenha o
1. Feche as portas.
interruptor pressionado. O vidro sobe
sem a função de segurança. Para 2. Ligue a ignição.
Chaves, portas e vidros 63

3. Feche o vidro completamente e


mantenha o interruptor
Este veículo tem espelhos externos
aquecidos, e a superfície do espelho
Teto
pressionado por mais externo também será aquecida
2 segundos. quando o desembaçador do vidro
Teto solar
4. Repita o procedimento para cada traseiro for ativado.
9 Atenção
vidro.
Cuidado
Tenha cuidado ao operar o teto
Desembaçador do vidro Não utilize objetos cortantes ou solar. Risco de lesão,
principalmente para crianças.
traseiro limpadores de vidro abrasivos no
vidro traseiro do veículo. Observe atentamente as peças
Não arranhe ou danifique os fios móveis ao operá-las.
do descongelador ao limpar ou Assegurar-se de que não fica
trabalhar ao redor do vidro nada preso nos vidros durante o
traseiro. movimento dos mesmos.

Nota
Este equipamento pode não estar
disponível em seu país ou modelo
de veículo.
O teto solar pode ser acionado
■ com a ignição ligada,
Operado ao pressionar o botão Ü. ■ dentro de 10 minutos após o
desligamento da ignição.
O aquecimento funciona com o motor
ligado e é desativado Depois de desligar a ignição, a
automaticamente depois de um curto operação do teto solar ficará
período. desativada quando uma das portas
dianteiras for aberta.
64 Chaves, portas e vidros

Levantar ou fechar Inicializando após uma falha de


Pressione q ou r: o teto solar é energia
levantado ou fechado Depois de uma falha da bateria,
automaticamente. algumas funções do teto solar
poderão não estar disponíveis. Faça
Persiana a inicialização do sistema em uma
A persiana é operada manualmente. concessionária ou oficina autorizada
Feche ou abra a persiana Chevrolet.
deslizando-a. Toda vez que o teto
solar for aberto, o para-sol também Cuidado
será aberto.
■ Sujeita e detritos poderão se
Abrir ou fechar Dicas gerais acumular na vedação ou no
trilho do teto solar. Isso poderá
Pressione p ou r levemente até Função de segurança causar problemas na operação
a primeira trava: o teto solar é aberto Se o teto solar encontrar resistência do teto solar, ruídos ou
ou fechado enquanto o interruptor durante o fechamento automático, entupimento do sistema de
está pressionado. ele é parado imediatamente e aberto drenagem de água.
Pressione p ou r firmemente até novamente. Periodicamente, abra o teto
a segunda trava, depois solte: o teto solar e remova obstáculos e
solar é aberto ou fechado Desativação da função de segurança detritos soltos. Limpe a vedação
automaticamente com a função de No caso de dificuldades de fecho do teto solar e a área de
segurança ativada. Para parar o devido a gelo ou algo semelhante, vedação do teto usando um
movimento, pressione o interruptor mantenha o interruptor r pano limpo, sabão neutro e
uma vez mais. pressionado até a segunda trava. O água. Não remova a graxa do
teto solar fecha sem a função de teto solar.
segurança. Para parar o movimento,
libere o interruptor.
Chaves, portas e vidros 65

■ Forçar o para-sol além do painel


do vidro deslizante poderá
causar danos e o teto solar
poderá não funcionar de forma
apropriada. Sempre feche o
painel de vidro antes de fechar
o para-sol.
■ Com o para-sol fechado,
assegure-se de que o teto solar
não esteja erguido ao deixar o
veículo. Caso ele esteja
erguido, o para-sol poderá ser
aberto pela parte externa do
veículo.
66 Bancos e dispositivos de segurança

Bancos e dispositivos Apoios de cabeça


de segurança
Posição

Apoios de cabeça ........................ 66 9 Atenção


Bancos dianteiros ........................ 68 Dirija somente com o apoio de
Bancos traseiros .......................... 70 cabeça colocado na posição
Cintos de segurança .................... 72 apropriada.
Sistema de airbag ........................ 76 Em caso de colisão, apoios de
cabeça removidos ou
Sistemas de proteção infantil ...... 82 incorretamente ajustados A borda superior do apoio de cabeça
poderão resultar em graves deve estar no nível superior da
ferimentos na cabeça e no cabeça. Se isso não for possível para
pescoço. pessoas muito altas, ajuste na
Certifique-se de que o apoio de posição mais alta, e ajuste na posição
cabeça seja reajustado antes de mais baixa para pessoas baixas.
dirigir.
Bancos e dispositivos de segurança 67

Apoios de cabeça nos bancos Apoios de cabeça nos bancos


dianteiros traseiros
Ajuste de altura Ajuste de altura

Ajuste horizontal (apenas para


bancos dianteiros)
Para ajustar horizontalmente, puxe o
apoio de cabeça para a frente e
Puxe o apoio de cabeça para cima. engate em uma das três posições. Puxe o apoio de cabeça para cima.
Para mover para baixo, pressione o Para retornar à última posição, puxe Para mover para baixo, pressione o
prendedor e empurre o apoio de totalmente para frente e solte. prendedor e empurre o apoio de
cabeça para baixo. cabeça para baixo.
68 Bancos e dispositivos de segurança

Bancos dianteiros tocar nos pedais. Deslize o banco


do passageiro para trás o mais
Ajuste do banco
distante possível.
Posição dos bancos 9 Perigo
■ Sente com os ombros o mais
9 Atenção distante possível para trás contra o Não sente mais perto do que
encosto. Ajuste o ângulo do 25 cm do volante para permitir a
Conduza o veículo somente com encosto para poder alcançar ativação segura do Airbag.
o banco ajustado corretamente. facilmente a direção com os braços
levemente dobrados. Mantenha o
contato entre os ombros e o 9 Atenção
encosto ao girar a direção. Não
incline o encosto muito para trás. Nunca ajuste os bancos ao
Recomendamos um ângulo conduzir, uma vez que poderão
máximo de cerca de 25º. mover-se de forma incontrolável.
■ Ajuste a direção 3 96.
Posição dos bancos
■ Ajuste a altura do banco alta o
bastante para ter um campo de
visão nítido em todos os lados e de
todos os instrumentos do display.
Deve haver pelo menos uma mão
de distância entre sua cabeça e o
■ Sente com o quadril o mais distante forro do teto. Suas coxas devem
possível para trás contra o encosto. tocar levemente o banco sem
Ajuste a distância entre o banco e exercer pressão sobre ele.
os pedais para que suas pernas ■ Ajuste o apoio de cabeça 3 66.
fiquem levemente dobradas ao ■ Ajuste a altura do cinto de
segurança 3 74.
Bancos e dispositivos de segurança 69

Puxe a alavanca, deslize o banco, seu abdômen. As forças do cinto


solte a alavanca. estarão lá e não em seus ossos
pélvicos. Isto pode levar a
Encostos dos bancos ferimentos internos graves. Para
obter uma proteção apropriada
quando o veículo estiver em
movimento, mantenha o encosto
na posição vertical. Então se
sente bem para trás no banco e
use o cinto de segurança
corretamente.

Altura dos bancos


Cuidado
Mesmo que estejam afivelados,
os cintos de segurança podem
Puxe a alavanca, ajuste a inclinação não protegê-lo adequadamente
e solte a alavanca. Deixe o banco caso o banco esteja reclinado. O
engatar de forma audível. cinto diagonal não poderá
Não se apoie no encosto do banco protegê-lo, pois não estará contra
enquanto estiver regulando-o. seu corpo. Ao invés disso, estará
na sua frente. Em uma colisão
você poderá bater nele,
recebendo ferimentos no pescoço
ou outros. O cinto subabdominal
também não funcionará. Em uma
colisão o cinto poderá subir para
70 Bancos e dispositivos de segurança

Movimento de bombeamento da
alavanca
Pressione a alavanca para deslizar o
apoio de braço.
Bancos traseiros
para cima = banco mais alto Ambos os lados do encosto traseiro
para baixo = banco mais baixo podem ser dobrados.
Para dobrar os encostos traseiros:
Apoio de braço Nota
Rebater o banco traseiro com os
Apoio de braço entre bancos cintos de segurança ainda presos às
dianteiros fivelas pode danificar o banco ou os
Pressione o botão e dobre o apoio de cintos. Sempre solte os cintos de
braço para cima. O apoio de braço segurança e recoloque-os em suas
contém um compartimento de posições normais antes de rebater o
armazenamento, USB, cartão SD e banco traseiro.
entrada AUX.
1. Desafivele os cintos de
Ajuste horizontal segurança traseiros e coloque o
encosto dianteiro na posição
ereta.
Bancos e dispositivos de segurança 71

Uma lingueta próxima à alavanca 2. Levante o encosto para cima e


do encosto levanta quando o empurre-o para trás até
encosto é destravado. encaixá-lo no lugar. Mantenha os
3. Dobre o encosto para frente. cintos de segurança livres do
encosto e destorcidos.
Repita as etapas 1 e 2 para o
outro encosto, se desejar. Uma lingueta próxima à alavanca
do encosto se retrai quando o
Para levantar o encosto: encosto é travado no lugar.
9 Atenção O cinto de segurança traseiro
central poderá travar quando
Um cinto de segurança passado você levantar o encosto. Se isso
incorretamente, preso acontecer, deixe o cinto voltar
2. Alcance sob o cinto de segurança todo o percurso e comece
e puxe a alavanca para destravar incorretamente ou torcido não
fornecerá a proteção necessária novamente.
o encosto.
em caso de colisão. O usuário ou
usuária do cinto poderá ficar 9 Atenção
gravemente ferido. Após elevar o
encosto do banco traseiro, Se o encosto de algum dos
sempre certifique-se de que os bancos não estiver travado, ele
cintos de segurança estão poderá mover-se para frente em
passados e afivelados caso de parada brusca ou colisão.
corretamente e que não estão Isso poderia ferir a pessoa
retorcidos. sentada no banco. Sempre puxe
para frente a parte superior do
1. Certifique-se de que o cinto de encosto, na área da trava, para
segurança esteja na guia, na certificar-se de que esteja travado.
parte superior do encosto.
72 Bancos e dispositivos de segurança

3. Empurre e puxe o encosto para


certificar-se de que esteja travado 9 Atenção Cintos de segurança
na posição.
Tome cuidado ao utilizar os
4. Repita as etapas 1 a 3 para o porta-bebidas. Uma bebida
outro encosto, se necessário. derramada que esteja muito
Mantenha o banco na posição quente poderá feri-lo ou os
travada ereta quando não estiver em passageiros. Líquidos
uso. derramados poderão danificar o
acabamento interno e os
componentes elétricos.
Apoio de braço
Não coloque objetos diferentes de
copos ou latas no porta-bebidas.
Esses objetos poderão ser
arremessados em caso de parada
brusca ou um acidente, podendo
Os cintos são travados durante a
ferir os passageiros no veículo.
aceleração pesada ou a
desaceleração do veículo, para
segurança dos ocupantes.

9 Atenção
Aperte o cinto de segurança antes
de cada viagem.
Dobre o apoio de braço puxando a Na eventualidade de um acidente,
faixa. O apoio de braço dobrado os ocupantes que não usam
contém suportes para copo. cintos de segurança põem em
Bancos e dispositivos de segurança 73

perigo a vida dos restantes Aviso de cinto de segurança do


banco do motorista, indicador de 9 Atenção
ocupantes e a sua própria
integridade física. controle do cinto de segurança X
3 107 O manuseio incorreto (p. ex.
remoção ou montagem dos cintos
Cintos de segurança só são ou fechos) pode acionar os
projetados para uso por uma pessoa
Limitadores de força do cinto
tensionadores, o que pode causar
de cada vez. Nos bancos dianteiros, a tensão
lesões.
sobre o corpo é reduzida pela
Periodicamente, verifique todas as liberação gradual do cinto durante
peças do sistema de cinto para ver se uma colisão. O acionamento dos cintos de
apresentam danos e a funcionalidade segurança é indicado pelo indicador
correta. Tensionadores do cinto de controle v 3 108 aceso.
Providencie a substituição dos Tensionadores do cinto acionados
componentes danificados. Após um devem ser substituídos por uma
acidente, providencie para que cintos concessionária ou oficina autorizada
e tensionadores de cintos acionados Chevrolet. Tensionadores do cinto só
sejam substituídos por uma podem ser acionados uma vez.
concessionária ou oficina autorizada Nota
Chevrolet. Não afixe ou instale acessórios ou
Nota outros objetos que possam interferir
Certifique-se de que os cintos não com o funcionamento dos
estejam danificados por sapatos, pretensionadores do cinto de
objetos pontiagudos ou desfiados. segurança.
Evite entrada de sujeira no retrator
do cinto.
Em caso de colisão frontal ou traseira
de certa gravidade, os cintos de
segurança dianteiros são apertados.
74 Bancos e dispositivos de segurança

Cinto de segurança de três Ajuste de altura


pontos
Ajuste

Roupas frouxas ou volumosas


impedem que o cinto se ajuste
confortavelmente. Não coloque 1. Puxe o cinto para fora levemente.
objetos como bolsas ou telefones 2. Pressione o botão.
celulares entre o cinto e seu corpo. 3. Ajuste a altura e trave.
Retire o cinto do retrator, oriente-o
destorcido pelo corpo e insira a placa 9 Atenção
da trava na fivela. Aperte o cinto
abdominal regularmente ao dirigir O cinto não deve ficar sobre
puxando o cinto de três pontos. objetos rígidos ou frágeis que
estejam em bolsos de vestuário.
Bancos e dispositivos de segurança 75

Remoção Uso do cinto de segurança


durante a gestação

Ajuste a altura para que o cinto fique


sobre o ombro. Ele não deve ficar
sobre a garganta nem o braço. Para liberar o cinto, pressione o botão
Não ajuste ao dirigir. vermelho na fivela do cinto.
9 Atenção
O cinto subabdominal deve ser
posicionado o mais baixo possível
através da pélvis para impedir a
pressão sobre o abdômen.
76 Bancos e dispositivos de segurança

Sistema de airbag minimizar o risco de ferimentos substituir o volante, painel de


instrumentos, partes do
graves ou morte em caso de
acidente. Não sente ou se encoste revestimento, vedações da porta,
O sistema de Airbag consiste em uma
desnecessariamente próximo ao maçanetas e bancos.
série de sistemas individuais.
airbag enquanto o veículo estiver Remova a direção, o painel de
Quando acionados, os Airbags inflam
em movimento. instrumentos, todas as partes do
em milissegundos. Eles também
O Airbag poderá causar revestimento, as vedações das
esvaziam tão rápido que geralmente
arranhões na face ou no corpo, portas, as maçanetas e os bancos
não se nota durante a colisão.
ferimentos devido a óculos em uma concessionária ou oficina
quebrados ou queimaduras por autorizada Chevrolet.
9 Atenção
explosão quando o Airbag for Quando o Airbag é acionado, pode
Se manuseados incorretamente, acionado. haver um ruído alto e fumaça. Essas
os sistemas de Airbag poderão condições são normais e não são
ser acionados de maneira Nota perigosas, mas há casos em que
explosiva. Os sistemas de Airbag e o sistema podem irritar a pele do passageiro.
eletrônico de controle do Se a irritação for contínua, procure
O motorista deve sentar-se para
pretensionador do cinto de um médico.
trás o máximo possível, sem
segurança estão localizados na
comprometer o controle do
área do console central. Não colocar 9 Atenção
veículo. Se estiver sentado muito
objetos magnéticos nessa área.
próximo ao airbag, ele poderá
causar a morte ou ferimentos Não cole nada nas tampas do Nunca deixe que crianças ou
graves quando inflado. Airbag e não as cubra com outros bebês, gestantes, idosos e
materiais. deficientes sentem nos bancos
Para uma proteção máxima em dianteiros do passageiro
todos os tipos de colisões, todos Cada Airbag é acionado apenas
equipados com Airbags. Além
os ocupantes, incluindo o uma vez. Substitua Airbags
disso, não dirija com um assento
motorista, sempre deverão usar acionados em uma concessionária
de bebê instalado nesse banco.
cintos de segurança para ou oficina autorizada Chevrolet.
Além disso, talvez seja necessário
Bancos e dispositivos de segurança 77

Em caso de acidente, o impacto Instalação do sistema de


9 Atenção
do Airbag inflado poderá causar proteção infantil no banco
ferimentos na face ou a morte. dianteiro do passageiro de um ■ Este veículo foi projetado para
veículo com airbag (se oferecer segurança total a todos
Cuidado equipado): os ocupantes.
■ É por isto que a linha montagem
Se o veículo colidir com lombadas usa parafusos com trava
ou objetos em estradas não química os quais, após qualquer
pavimentadas ou calçadas, os remoção devem ser
Airbags poderão ser ativados. substituídos com os parafusos
Dirija lentamente sobre originais com o mesmo número
superfícies que não foram de peça.
projetadas para o tráfego de ■ Assim, recomendamos com
veículos para evitar a ativação ênfase que quaisquer serviços
acidental do Airbag. de manutenção envolvendo os
Veículos equipados com Airbag sistemas de segurança do
Indicador de controle v dos sistemas podem ser identificados pela etiqueta veículo (freios, assentos,
de Airbag 3 108. autoadesiva no para-sol do lado suspensão, cintos de
direito. segurança, etc.) ou mesmo
serviços de manutenção que
9 Atenção afetem os sistemas
mencionados sejam realizados
Em veículos equipados com pela Concessionária ou oficina
Airbag no banco do passageiro, o autorizada Chevrolet. Para
sistema de cinto de segurança
para crianças não deverá ser
instalado no banco do passageiro.
78 Bancos e dispositivos de segurança

obter explicações adicionais, ■ NÃO ALTERE NEM MOVA Sistema de airbags


consulte a Concessionária ou qualquer parte dos bancos dianteiros
oficina autorizada Chevrolet. dianteiros, dos cintos de
segurança, da direção, do O sistema de Airbag dianteiro
■ Os veículos equipados com o consiste em um Airbag na direção e
sistema de "Airbag" têm painel de instrumentos e dos
módulos do Airbag que são um no painel de instrumentos do lado
componentes específicos, do passageiro. Eles podem ser
como bolsas infláveis, cintos de instalados na barra transversal
do teto, sensores dianteiros, identificados pela palavra AIRBAG.
segurança, travessas de
para-choque, itens eletrônicos sensores de impacto lateral.
que devem ser substituídos ■ NÃO SUBSTITUA o
somente por peças originais e revestimento original por outro
idênticas àquelas montadas na tipo de tecido, incluindo couro,
fábrica. nem instale capas protetoras
nos bancos.
9 Atenção ■ A instalação de itens acessórios
nos itens mencionados acima
■ Nunca instale uma barra de resultará no
impacto frontal (quebra-mato) FUNCIONAMENTO
em um veículo equipado com INCORRETO DO SISTEMA
Airbag. Esse acessório poderá DO AIRBAG . Para obter mais
afetar a operação do sistema de informações, consulte uma O sistema de Airbag dianteiro é
"Airbag". concessionária ou oficina acionado em caso de acidente de
autorizada Chevrolet. certa gravidade na área descrita. A
■ NÃO INSTALE itens acessórios
ignição deve estar ligada.
que possam alterar o sistema de
para-choques e a altura da
suspensão.
Bancos e dispositivos de segurança 79

Ajuste o cinto de segurança


corretamente e prenda-o
adequadamente. Só assim o
Airbag poderá fornecer proteção.

Sistema de airbags
laterais

O movimento para a frente do O sistema de Airbag lateral é


ocupante do banco dianteiro é acionado em caso de acidente de
retardado, reduzindo assim, certa gravidade na área descrita. A
consideravelmente, o risco de ignição deve estar ligada.
ferimento na parte superior do corpo
e na cabeça.

9 Atenção
O sistema de Airbag lateralconsiste
A proteção só é ideal se o banco
em um Airbag no encosto de cada
estiver na posição correta.
banco dianteiro. Ele pode ser
Posição do banco 3 68. identificado pelas palavras SRS
Mantenha a área onde o Airbag SIDE AIRBAG.
infla livre de obstruções.
80 Bancos e dispositivos de segurança

nem dormir encostados na Sistema de airbag "cortina"


porta. Sente sempre no meio do
banco.
■ Use sempre os cintos de
segurança.

9 Atenção
Crianças sentadas próximas a um
Airbag lateral poderão correr o
risco de ferimentos graves ou
fatais se o Airbag for ativado,
O risco de ferimento na parte superior
especialmente se a cabeça, o
do corpo e na pelve, em caso de
pescoço ou o peito da criança
impacto lateral, é consideravelmente
estiver próximo ao Airbag no
reduzido.
momento do acionamento.
Cuidado Nunca deixe uma criança
encostar na porta ou ficar próxima
■ Não instale revestimento nos ao módulo de Airbag lateral.
bancos.
■ Não coloque seu corpo nem
nenhum objeto (inclusive
almofadas) entre os bancos
dianteiros e as portas. Os
passageiros dos bancos
dianteiros não devem se apoiar
Bancos e dispositivos de segurança 81

O sistema de Airbag do tipo cortina


consiste em um Airbag na estrutura 9 Atenção
do teto em cada lado. Ele pode ser
identificado pela palavra AIRBAG nas ■ Não fique perto da zona de
colunas do teto. desdobramento do airbag (nem
coloque objetos, incluindo
almofadas).
■ Use os ganchos localizados
acima das portas para pendurar
somente roupas leves.
■ Não coloque qualquer objeto
dentro dos bolsos das roupas
que estão penduradas.
O risco de ferimento na cabeça, em
caso de impacto lateral, é ■ Não segure os suportes
consideravelmente reduzido. auxiliares (sobre as portas)
enquanto o veículo está em
Nota movimento.
Este equipamento pode não estar
disponível em seu país ou modelo ■ Afivele sempre o cinto de
O sistema de Airbag do tipo cortina segurança.
de veículo.
acionado em caso de acidente de ■ Não se apoie (e não durma)
certa gravidade na área descrita. A sobre as portas dianteiras ou
ignição deve estar ligada. traseiras. Sente sempre na
posição central do banco.
82 Bancos e dispositivos de segurança

Sistemas de proteção cumprimento das normas de


segurança, em relação às normas 9 Atenção
infantil brasileiras.
■ Após tirar a criança do veículo,
Nota
Sistema de proteção ■ Ao transportar crianças de até dez
fixe o assento de segurança
usando o cinto do veículo para
infantil (10) anos, siga os procedimentos evitar que seja jogado para
para o transporte de crianças frente em caso de frenagem
estabelecidos pela legislação brusca.
brasileira.
■ Se não for necessário manter o
■ Certifique-se de que o sistema de assento de segurança no
proteção infantil esteja instalado compartimento de passageiros,
adequadamente. remova-o e coloque-o no
■ Siga com atenção as instruções compartimento de carga,
de instalação e uso fornecidas prendendo-o com uma rede de
pelo fabricante do sistema de retenção.
proteção infantil. ■ Substitua o sistema de proteção
■ Não instale nenhum objeto no infantil caso o veículo se
sistema de proteção infantil e não envolva em uma colisão.
Sempre que transportar crianças, use o cubra com outros materiais. ■ Antes de instalar o sistema de
o sistema de proteção infantil ■ Substitua o sistema de proteção proteção infantil, leia com
adequado, que fornece a proteção infantil sempre que ele tenha sido cuidado as instruções do
apropriada para a criança no caso de submetido a um acidente. fabricante.
impacto. Muitas empresas fabricam ■ Se as instruções sobre o
sistemas de segurança para bebês e sistema de proteção infantil e as
crianças. Certifique-se de que o instruções do fabricante não
sistema de proteção infantil a ser forem observadas, o risco e/ou
utilizado em seu veículo possui
etiqueta de aprovação do
Bancos e dispositivos de segurança 83

a gravidade dos ferimentos Uso correto dos cintos de o cinto de segurança pode
poderá aumentar em caso de segurança em crianças permanecer no abdômen da
acidente. pequenas criança. Em caso de acidente, o
■ Se o assento de segurança cinto muito provavelmente forçará
infantil não estiver o abdômen diretamente,
apropriadamente fixado, o risco causando ferimentos sérios.
de ferimentos sérios à criança Assim, certifique-se de que
aumentará consideravelmente. qualquer criança pequena seja
protegida usando um sistema de
proteção infantil.
Cuidado
Após a instalação do sistema de
proteção infantil, tente
movimentá-lo em todas as
direções para certificar-se de que
esteja instalado seguramente.
Cuidado
Bebês e crianças devem viajar
sempre nos assentos traseiros e
usar sistemas de proteção infantil.
Os ossos dos quadris de uma
criança muito nova são tão
pequenos que um cinto de
segurança normal não
permanecerá baixo nos quadris
como necessário. Inversamente,
84 Bancos e dispositivos de segurança

Cuidado
Uso correto dos cintos de ■ Crianças sem cinto de
segurança em crianças maiores segurança afivelado podem ser
Nunca segure um bebê nos jogadas para fora do veículo em
braços com o veículo em uma colisão.
movimento. Um bebê não pesa ■ Se uma criança for muito
muito - até que ocorra uma pequena e o cinto diagonal
colisão. Durante uma colisão um passar muito próximo de sua
bebê se tornará tão pesado que face ou pescoço, posicione-a
você não conseguirá segurá-lo. nas laterais do banco traseiro
Por exemplo, em uma colisão a onde existem guias de conforto.
somente 40 km/h, um bebê de 5,5 Essas guias de conforto
kg fica repentinamente com uma possibilitam que os cintos de
força representada pelo peso de segurança sejam usados por
uma pessoa de 110 kg. Será crianças pequenas.
quase impossível segurar o bebê. ■ Onde quer que a criança sente,
Crianças maiores, para as quais o
o cinto subabdominal deverá
sistema proteção infantil tornou-se
ser afivelado baixo e
pequeno, deverão usar os cintos de
confortavelmente nos quadris,
segurança do veículo.
apenas encostando-se a suas
coxas. Em uma colisão, a força
Cuidado do cinto será aplicada nos
ossos dos quadris da criança.
■ As estatísticas de acidentes
mostram que as crianças estão
mais seguras se permanecerem
no banco traseiro e se usarem o
cinto de segurança
corretamente.
Bancos e dispositivos de segurança 85

Sistemas de proteção Sistema de proteção


infantil ISOFIX infantil de correia superior
Pontos de fixação com
correia superior são marcados com o
símbolo : na tampa do
compartimento de carga.
■ Hatch modelo

Cuidado
Nunca faça isto. Esta imagem
mostra uma criança sentada em Aperte os sistemas de proteção
um assento com um cinto infantil ISOFIX aprovados para o
transversal (cintura-ombro), mas veículo nos suportes de montagem
a parte do ombro está atrás da ISOFIX.
criança. Se a criança usar o cinto Suportes de montagem ISOFIX são
dessa maneira, em uma colisão indicados por uma etiqueta no
poderá deslizar sob o cinto. encosto.
86 Bancos e dispositivos de segurança

■ Sedan modelo

Abra a presilha do ponto de fixação


necessário, marcada pelo símbolo de
banco infantil.
Além do suporte Isofix, aperte a faixa
da correia superior nos pontos de
fixação com correia superior. A faixa
deve passar entre as duas hastes da
guia do apoio de cabeça.
Nota
Este equipamento pode não estar
disponível em seu país ou modelo
de veículo.
Compartimentos de carga 87

Compartimentos de Porta-objetos Porta-objetos abaixo dos


controles das luzes externas
carga Porta-objetos do painel de
instrumentos
Porta-objetos ............................... 87 Porta-objetos na parte superior
Compartimento de carga ............. 89 do painel de instrumentos
Informações sobre disposição
de cargas no veículo ................... 94

Puxe a alavanca para abrir a caixa.

Puxe a alavanca para rebater a


tampa.
88 Compartimentos de carga

Porta-luvas Porta-copos
9 Atenção
Não coloque copos sem tampa
cheios de líquido quente no
porta-copos enquanto o veículo
estiver em movimento. Se o
líquido quente espirrar, você se
queimará. Uma queimadura no
motorista poderá levar à perda de
controle do veículo.
Para reduzir o risco de ferimento Os porta-copos estão localizados no
pessoal em caso de uma parada console central.
Para abrir, puxe a alavanca. brusca ou uma colisão, não
O porta-luvas é travado com a chave coloque garrafas, copos, latas etc.
do veículo. sem tampa ou soltos no
porta-copos enquanto o veículo
9 Atenção estiver em movimento.

Para reduzir o risco de ferimentos


em um acidente ou em uma
parada brusca, sempre mantenha
a porta do porta-luvas fechado
enquanto dirige.
Compartimentos de carga 89

Os porta-copos adicionais estão


localizados no apoio de braço
Porta-objetos do apoio de Compartimento de
traseiro, quando dobrado para baixo. braço carga
Porta-objetos no apoio de braço
Caixa para óculos dianteiro Modelo Hatch

Dobre para abrir. Empurre a alavanca para deslizar e Capacidade de carga (em litros)
Não o utilize para armazenar objetos dobrar o apoio de braço.
A. Porta-malas (tampa do 4021)
pesados.
compartimento de carga)

1) VDA/ISO 3832
90 Compartimentos de carga

Modelo Sedan Puxe a alavanca de liberação em um


9 Atenção ou nos dois lados e dobre os
encostos para baixo no assento do
Rebater o banco traseiro com os banco.
cintos de segurança ainda presos
às fivelas pode danificar o banco Antes de dobrar para cima os
ou os cintos. Sempre solte os encostos do banco, coloque os cintos
cintos de segurança e de segurança dos bancos externos
recoloque-os em suas posições nas guias do cinto.
normais antes de rebater o banco
traseiro.

Dobre o apoio de braço traseiro para


cima.

Capacidade de carga (em litros)


A. Porta-malas (Comparti‐ 4501)
mento de bagagem fechado)

Encostos dobráveis do banco


traseiro
O encosto traseiro está dividido em Dobre os encostos para cima, na
duas partes. As partes podem ser posição vertical, e tire os cintos de
dobradas. segurança das guias de retenção.
Empurre os apoios de cabeça para
baixo ao pressionar a trava.

1) VDA/ISO 3832
Compartimentos de carga 91

Trave os encostos do banco na movimento, pois essa não é uma Suporte para bolsa
posição ao empurrar a parte superior posição de assento adequada e
do encosto até que se encaixem de os cintos de segurança não
modo audível. estarão disponíveis para uso. Isso
Empurre os encostos do banco para pode resultar em graves
a frente novamente para garantir que ferimentos ou morte em caso de
estejam corretamente encaixados. acidente ou de uma parada
Os encostos somente estarão brusca. Objetos carregados sobre
encaixados quando as marcas o encosto dobrado não deverão
vermelhas nas laterais, próximas à ficar mais altos do que a parte
alavanca de liberação, estiverem superior dos bancos dianteiros.
invisíveis. Isso pode permitir que a carga
deslize para frente e cause
Se os cintos de segurança não forem
ferimentos ou danos durante
automaticamente enrolados, insira
paradas bruscas. No lado esquerdo do compartimento
todos os cintos de segurança nas
de carga há um gancho para
aberturas existentes.
pendurar sacolas.
Nunca dobre o encosto do banco
quando o cinto de segurança traseiro Cuidado
central estiver afivelado ou tiver sido
retirado. Não pendure coisas pesadas no
suporte de bolsas. Ele poderá ser
9 Atenção danificado.

Nunca permita que os


passageiros sentem na parte
Tampa do compartimento
superior do encosto dobrado de carga
enquanto o carro estiver em Não coloque quaisquer objetos na
tampa.
92 Compartimentos de carga

Modelo Hatch Olhais de ajuste de folga


Remoção

1. Pressione as áreas próximas às


travas para cima até que sejam
destravadas. Os ganchos de fixação de carga
2. Remova a tampa do foram projetados para prender os
Desenganche as cintas de fixação da itens contra deslizamento, por
tampa do compartimento de carga. compartimento de bagagens de
seu alojamento. exemplo, usando faixas ou rede de
bagagem.
Remova a tampa.
Nota
Instalando Este equipamento pode não estar
Engate a tampa nas guias laterais e disponível em seu país ou modelo
pressione-a para baixo. Prenda as de veículo.
cintas de fixação na tampa do
compartimento de carga.
Compartimentos de carga 93

Triângulo de segurança Extintor de incêndio 9 Atenção


A manutenção do extintor de
incêndio é de responsabilidade do
proprietário, e deve ser executada
rigorosamente nos intervalos
especificados pelo fabricante, de
acordo com as instruções
impressas na etiqueta do
equipamento. O proprietário deve
verificar periodicamente o estado
do extintor: se a sua pressão
interna ainda está na zona verde
do manômetro, se o lacre de
O triângulo de segurança fica junto O extintor de incêndio está localizado chumbo não está rompido ou se a
com o estepe. na região dos pés, bem em frente ao validade do extintor não está
banco do passageiro. vencida.
1. Pare e desligue o motor Em caso de alguma irregularidade
imediatamente. ou depois de usá-lo, o extintor
2. Retire o extintor localizado no deverá ser substituído por um
chão. novo, fabricado de acordo com a
legislação em vigor.
3. Acione o extintor de acordo com
as instruções impressas no
Nota
tanque do extintor de incêndio.
Note que, desde 01.01.05, com a
introdução do pó ABC, que pode ser
usado em materiais sólidos, líquidos
inflamáveis e em equipamentos
94 Compartimentos de carga

elétricos sob tensão, a validade


passou a ser de 5 anos a partir da
Informações sobre ■ Certifique-se de que a carga esteja
bem fixada para evitar que os
data de fabricação do equipamento. disposição de cargas no objetos se movam enquanto o
Nota veículo veículo estiver em movimento.
Disponível conforme a ■ Coloque os objetos no
regulamentação vigente no país. compartimento de carga do
veículo. Tente distribuir o peso de
maneira uniforme.
■ Sempre tente fixar o objeto ao
transportá-lo no veículo.

Cuidado
■ Ao arrumar a bagagem no
veículo, certifique-se de
posicionar os objetos mais
pesados mais perto da parte
dianteira, sobre o encosto dos
Ao carregar um veículo deverão ser
assentos traseiros (se rebatidos
lembradas algumas informações
para baixo), ou atrás do encosto
importantes.
dos assentos traseiros (se não
■ Os objetos mais pesados devem estiverem rebatidos para baixo).
ser colocados no assoalho e na Se for necessário empilhar
frente do eixo traseiro. Coloque os objetos, coloque os volumes
objetos pesados o mais a frente mais leves sobre os mais
possível. pesados. Os objetos soltos no
compartimento de carga podem
Compartimentos de carga 95

ser jogados para a parte


dianteira ao aplicar os freios
repentinamente.
■ Não carregue o veículo acima
dos valores especificados de
peso bruto do veículo ou do
peso total permitido no eixo
dianteiro e no eixo traseiro,
porque isto poderá causar
danos aos componentes do
veículo, bem como alterar sua
condução. Isto poderá resultar
em perda de controle. Além
disso, o excesso de carga pode
reduzir a vida útil de seu veículo.
■ A garantia não cobre
componentes ou peças
danificados por excesso de
carga.
96 Comandos e controles

Comandos e Controles Cuidado


controles Ajuste de posição do Se um forte impacto ocorrer na
volante direção do eixo da coluna de
direção quando o volante estiver
Controles ..................................... 96 ajustado ou a alavanca estiver
Luzes de advertência, travada, poderá causar danos às
medidores e indicadores ........... 103 peças relacionadas ao volante.
Mostrador digital de informação 113
Mensagens do veículo ............... 115
Comandos do volante
Computador de bordo ................ 117
Personalização do veículo ......... 118

Destrave a alavanca, ajuste o volante


e trave-a novamente, e assegure-se
de que está totalmente travada.
Não ajuste o volante a menos que o
veículo esteja parado.
O sistema Conforto e conveniência
pode ser usado pelos controles do
volante.
Comandos e controles 97

Para obter mais informações, Limpador/lavador do Não utilize se o para-brisa estiver


consulte Conforto e conveniência congelado.
3 134 para-brisa Desligue em lava rápidos.
Limpador do para-brisa Intervalo ajustável do limpador
Buzina

2 = rápido
Pressione j. Alavanca do limpador em posição P.
1 = lento
P = limpeza em intervalo Gire o botão de ajuste para ajustar o
temporizado ou automática intervalo de tempo desejado para o
com sensor de chuva limpador:
§ = desligado intervalo = gire o botão de ajuste
curto para cima
Para uma única passada quando os
intervalo = gire o botão de ajuste
limpadores de para-brisa estiverem
longo para baixo
desligados, pressione a alavanca
para baixo.
98 Comandos e controles

Limpador automático com sensor de Sensibilidade ajustável do sensor de


chuva (se equipado) chuva (se equipado)

Mantenha o sensor livre de poeira,


sujeira e gelo.
P = limpeza automática com Gire o botão de ajuste para ajustar a Se você passar o limpador para o
sensor de chuva sensibilidade: modo de sensor de chuva ou mudar
o botão de ajuste de baixa
O sensor de chuva detecta a baixa = gire o botão de
sensibilidade para alta sensibilidade
quantidade de água no para-brisa e sensibilidade ajuste para baixo
quando a ignição estiver ligada, os
regula automaticamente a frequência alta = gire o botão de
limpadores operarão uma vez para
do limpador. sensibilidade ajuste para cima
verificar o sistema.

Cuidado
Desligue o limpador de para-brisa
e a operação automática com
sensor de chuva em lava-rápidos.
Comandos e controles 99

Lavador do para-brisa Usar os limpadores em um para- Limpador/lavador do vidro


-brisa obstruído poderá danificar traseiro
as palhetas, o motor do limpador
ou o vidro.
Verifique se as palhetas não estão
congeladas no vidro antes de usá-
-las em clima frio. O
funcionamento do limpador
poderá danificar o motor se a
palheta estiver congelada.
Não opere o lavador do para-brisa
continuamente por mais que
alguns segundos ou se o tanque
de fluido do lavador estiver vazio.
Puxe a alavanca. O fluido do lavador
Isso poderá fazer com que o motor
é borrifado no para-brisa e o limpador
do lavador superaqueça, Pressione o interruptor de duas
se move algumas vezes.
resultando em reparos caros. posições para ativar o lavador do
vidro traseiro:
Cuidado
posição = funcionamento
Uma visão pouco nítida para o superior contínuo
motorista pode levar a um posição = funcionamento
acidente, resultando em inferior intermitente
ferimentos pessoais e danos ao posição do = desligado
veículo ou outra propriedade. meio
Não opere o limpador de para-
-brisa se o para-brisa estiver seco
ou obstruído por neve ou gelo.
100 Comandos e controles

Personalização do veículo 3 118.


O sistema do lavador do vidro traseiro
é desativado quando o nível de fluido
está baixo.
Nota
Este equipamento pode não estar
disponível em seu país ou modelo
de veículo.
Temperatura exterior
Versão sem GPS.

Empurrar a alavanca. O fluido do Uma queda na temperatura é


lavador é borrifado no vidro traseiro e indicada imediatamente, enquanto
os limpadores se movimentam que um aumento é indicado após um
algumas vezes. certo período.
Não utilize se o vidro traseiro estiver
congelado. 9 Atenção
Desligue em lava rápidos. Pode já haver gelo na estrada,
O lavador do vidro traseiro é apesar de o visor indicar alguns
acionado automaticamente quando o graus acima dos 0 °C.
lavador do para-brisa é ativado e a
marcha a ré é engatada. Relógio
A ativação ou desativação desta Versão com GPS. A data e a hora são exibidas na
função pode ser alterada no menu Tela de Informações.
Definições ou Configurações no
Visor de informações.
Comandos e controles 101

Definir data e hora (versão sem Consulte o manual do sistema Não conecte qualquer acessório de
GPS) Conforto e conveniência para obter transferência de corrente, por
mais informações. exemplo, carregadores elétricos ou
Nota baterias.
Na versão equipada com GPS,
consulte o manual do fabricante do Tomadas elétricas Não danifique os soquetes usando
plugues inadequados.
rádio com GPS que acompanha
este manual. Nota
Este equipamento pode não estar
Pressione o botão CONFIG. O menu
disponível em seu país ou modelo
Definições é exibido.
de veículo.
Selecione Data/hora.
Personalização do veículo 3 118. Acendedor de cigarro

As tomadas elétricas de 12 V estão


localizadas nos consoles do assoalho
dianteiro e traseiro.
Não exceda o consumo máximo de
energia de 120 Watts.
As tomadas são desativadas com a
ignição desligada. Adicionalmente, O acendedor de cigarro está
A hora e a data podem ser ajustadas. as tomadas são desativadas no caso localizado no console do assoalho
de baixa tensão da bateria. dianteiro.
102 Comandos e controles

Pressione o acendedor de cigarro. Não segure o acendedor falha no fusível ou um incidente


Desliga automaticamente quando o enquanto ele estiver aquecendo. térmico potencial. A saída de
elemento estiver brilhando. Puxe o Isso poderá fazer com que o alimentação de 12 V localizada na
acendedor. acendedor superaqueça. traseira do console deverá ser
utilizada para alimentar
9 Atenção dispositivos de pós-venda, como
Cuidado sistemas de navegação ou
Se deixar uma substância carregadores de telefone.
explosiva inflamável, como um O corpo de um acendedor de
isqueiro descartável, dentro do cigarro em funcionamento pode
veículo no verão, ela poderá tornar-se muito quente. Cinzeiros
explodir e incendiar devido a um Não toque no corpo do acendedor
aumento de temperatura no de cigarro e não deixe que as
Cuidado
compartimento do passageiro e crianças operem ou brinquem
no porta-malas. Certifique-se de Utilizar apenas para armazenar
com ele.
que não haja substâncias cinzas e não para acondicionar
explosivas inflamáveis deixadas Esse metal quente poderá causar lixos inflamáveis.
ou mantidas dentro do carro. ferimentos pessoais e danos ao
veículo ou outra propriedade.

Cuidado
Cuidado
O superaquecimento do
acendedor de cigarro pode O soquete de cigarro somente
danificar o elemento de deverá ser utilizado com o
aquecimento e o próprio acendedor de cigarro. Se outros
acendedor. adaptadores de alimentação de
12 V forem instalados no soquete
de cigarro, poderá ocorrer uma
Comandos e controles 103

Luzes de advertência, Hodômetro


medidores e
indicadores
Velocímetro

Cinzeiro no console dianteiro sob os


controles de aquecimento e
ventilação ou como recipiente para Exibe a distância registrada.
uso móvel no carro.
Abra a tampa para usar. Hodômetro parcial
A linha superior exibe a distância
Indica a velocidade do veículo. registrada desde a última
reinicialização (valor máximo
1999,9). Quando a distância
registrada atinge 1999,9, o
hodômetro parcial exibe 0
automaticamente sem reinicializar.
Para reinicializar, pressione e segure
o botão SET/CLR com a ignição
ligada.
104 Comandos e controles

Tacômetro Indicador de nível de funções múltiplas (DIC) quando o


tanque de combustível está quase
combustível vazio.
Não use tal indicação para fins de
controle de reabastecimento, pois o
veículo poderá ficar sem
combustível antes que tal indicação
seja exibida.
Nunca deixe o tanque esvaziar.
Devido ao combustível que sobra no
tanque, a quantidade total de
enchimento pode ser menor que a
capacidade especificada do tanque.
Exibe as rotações por minuto (RPM) Nota
do motor. Antes de abastecer o tanque,
Exibe o nível de combustível no
Dirija com o motor em baixa rotação certifique-se de que a ignição esteja
tanque.
para cada marcha tanto quanto desligada.
O indicador do controle i acende se
possível. Se operar o interruptor da ignição
o nível do tanque estiver baixo.
enquanto abastece o tanque, a
Abasteça imediatamente.
Cuidado agulha do indicador de nível de
Nota combustível poderá não indicar o
Se o ponteiro estiver na zona de A mensagem FILL FUEL = nível correto de combustível.
perigo é porque se excedeu a Abastecer combustível também é Em locais inclinados, a agulha no
rotação de motor máxima exibida no Mostrador digital com indicador de nível de combustível
permitida. Isto poderá danificar o poderá não indicar o nível correto de
motor. combustível devido aos movimentos
do combustível no tanque.
Comandos e controles 105

Indicador de temperatura Cuidado


azul = confirmação da
ativação
do líquido de branco = confirmação da
arrefecimento do motor Se a temperatura do líquido de ativação
arrefecimento do motor for
demasiadamente elevada, pare o
veículo e desligue o motor. Perigo
para o motor. Verifique o nível do
líquido de arrefecimento.

Indicadores de controle
Os indicadores de controle descritos
não estão presentes em todos os
veículos. A descrição se aplica a
todas as versões de instrumentos.
Quando a ignição for ligada, a maioria
dos indicadores de controle se
Exibe a temperatura do líquido de acenderão brevemente como teste
arrefecimento. de funcionalidade.
área = temperatura de As cores do indicador de controle
esquerda operação do motor significam:
ainda não alcançada vermelho = perigo, lembrete
área = temperatura normal importante
central de operação amarelo = advertência,
área direita = temperatura muito informação, falha
alta verde = confirmação da
ativação
106 Comandos e controles

Indicadores de controle do instrumento


Comandos e controles 107

Luzes indicadoras dos Iluminação e alarme sonoro Lembrete do cinto de segurança


4 segundos depois que a ignição tiver do passageiro
sinalizadores de direção sido ligada, enquanto o motor não
O acende ou pisca em verde. estiver funcionando, a luz SBR
acente continuamente.
Pisca Por 100 segundos depois de dar a
O indicador do controle pisca se uma partida no motor, a luz SDB pisca e
luz indicadora dos sinalizadores de depois fica continuamente ligada.
direção ou as luzes do sinalizador de Esta condição é válida enquanto a
perigo forem ativadas. velocidade do veículo estiver abaixo
Luz piscando rapidamente: falha de de 22 km/h (aproximadamente) ou a
uma luz indicadora dos sinalizadores distância percorrida for menor do que
de direção ou do fusível associado. aproximadamente 250 m.
Substituição da lâmpada 3 238. Caso o veículo ultrapasse 22 km/h ou
Fusíveis 3 248. a distância percorrida seja superior a
250 m, a luz e o aviso sonoro do SBR k para o banco do passageiro
Sinalizadores de direção 3 128.
ligarão por 100 segundos e, a seguir, dianteiro acende ou pisca em
desligarão enquanto o motor ainda vermelho quando o banco estiver
Aviso de cinto de estiver em funcionamento. ocupado.
segurança Se o status da porta do motorista Nota
mudar (abrir/fechar), o A luz de advertência e o alarme do
Lembrete do cinto de segurança comportamento da luz e do aviso cinto de segurança do passageiro
do motorista sonoro do SBR reiniciará, dianteiro poderão ser acionados se
X para o banco do motorista acende começando novamente. um objeto for colocado no banco,
ou pisca em vermelho. como uma maleta, mochila, sacola,
laptop ou outro objeto. Para desligar
108 Comandos e controles

a luz de advertência e/ou alarme, Em cada circunstância acima, o Sistema de air bag, tensionadores
remova o objeto do banco ou afivele banco do passageiro dianteiro deverá dos cintos 3 76, 3 72.
o cinto de segurança. estar ocupado.
Iluminação e alarme sonoro Lâmpada do sistema de
4 segundos depois que a ignição tiver Airbags e tensores dos carga da bateria
sido ligada, enquanto o motor não cintos de segurança p acende ou pisca em vermelho.
estiver funcionando, a luz SBR
acente continuamente. v acende em vermelho. Acende quando a ignição é acionada
Por 100 segundos depois de dar a Quando a ignição é ligada, a luz e apaga logo depois que o motor liga.
partida no motor, a luz SDB pisca e indicadora do controle acende por
depois fica continuamente ligada. cerca de 4 segundos. Se ela não Acende quando o motor está
Esta condição é válida enquanto a acender, não apagar após funcionando
velocidade do veículo estiver abaixo 4 segundos ou acender durante a Pare, desligue o motor. A bateria não
de 22 km/h (aproximadamente) ou a condução, existe um defeito no está carregando. O resfriamento do
distância percorrida for menor do que tensionador do cinto ou no sistema de motor pode ser interrompido.
aproximadamente 250 m. Airbag. Os sistemas podem deixar de Consulte uma concessionária ou
disparar na eventualidade de um oficina autorizada Chevrolet.
Caso o veículo ultrapasse 22 km/h ou acidente.
a distância percorrida seja superior a
O acionamento dos tensionadores
250 m, a luz e o aviso sonoro do SBR
dos cintos ou dos Airbags é indicado
Luz indicadora de
ligarão por 100 segundos e, a seguir,
desligarão enquanto o motor ainda pelo acendimento contínuo de v. anomalia do sistema de
estiver em funcionamento. controle de emissões
Se o status da porta do motorista
9 Atenção Z acende ou pisca em amarelo.
mudar (abrir/fechar), o Acende quando a ignição é acionada
Repare a causa da falha
comportamento da luz e do aviso e apaga logo depois que o motor liga.
imediatamente em uma
sonoro do SBR reiniciará,
concessionária ou oficina
começando novamente.
autorizada Chevrolet.
Comandos e controles 109

Se a luz indicadora de controle ECOTEC 6


acender com o funcionamento do 9 Atenção
Caso a luz Z se acenda ou pisque
motor, existe uma falha no sistema de durante a operação do motor,
controle de emissões do motor. Se a luz de advertência do
significará que há uma falha no sistema de freio acender, verifique
Neste momento, o sistema eletrônico sistema do motor que pode danificar
muda para um programa de o nível do fluido de freios e
o catalisador. Dirija-se à Rede de consulte uma Concessionária ou
emergência que permite que o Concessionárias ou Oficinas
veículo funcione com baixo Oficina Autorizada Chevrolet.
Autorizadas Chevrolet o mais rápido
desempenho. Procure uma Rede de possível para verificar e reparar. Se o nível do fluido de freios no
Concessionárias ou Oficinas reservatório estiver baixo, não
Autorizadas Chevrolet o mais rápido dirija o veículo.
possível. Fazer revisão em breve Isso poderá significar que os
Não dirija durante muito tempo com a g acende em amarelo quando o freios não estão funcionando
luz indicadora de falhas acesa, pois veículo precisa de um reparo. corretamente. Dirigir com os freios
isso danificará o conversor catalítico, Acende em combinação com um em má condição poderá causar
aumentará o consumo de código de advertência. ferimentos pessoais e danificar o
combustível e também poderá indicar veículo e outra propriedade.
Mensagens do veículo 3 115.
uma emissão de poluentes acima do
permitido pela legislação. Acende após a ignição ser ligada, se
Esta luz indicadora de falhas pode se Sistema de freios e o freio de estacionamento estiver
acionado 3 205.
acender sozinha ou em conjunto com embreagem
a luz indicadora de controle de falhas
& acende em vermelho.
no sistema eletrônico e de
Acende, com o freio de
Luz de advertência do
imobilização eletrônica do motor.
estacionamento desacionado, se o sistema de freio
nível do fluido de freio/embreagem antiblocante (ABS)
está muito baixo ou se houver um
u acende em amarelo.
defeito no sistema 3 234.
110 Comandos e controles

Acende por alguns segundos após a Acende com a direção elétrica A luz indicadora do controle apaga
ignição ser ligada. O sistema está reduzida quando o sistema está novamente
pronto para operar quando o O auxílio da direção elétrica é operacional.
indicador do controle desligar. reduzido devido ao
Se o indicador do controle não superaquecimento do sistema. A luz Auxiliar de
desligar após alguns segundos, ou se indicadora do controle se apagará
ligar durante a condução, existe um quando o sistema esfriar. estacionamento
defeito no ABS. O sistema de freio
Acende com a direção elétrica
ultrassônico
permanece operacional mas sem a r acende em amarelo.
regulagem do ABS. desativada
Falha do sistema de direção elétrica. Falha no sistema
Sistema de freio antitravamento Consulte uma concessionária ou
3 205. ou
oficina autorizada Chevrolet.
Falha causada por sensores sujos ou
Acende após corte de corrente cobertos por gelo ou neve
Aumento de marcha
O sensor de ângulo da direção ou
[ acende em verde. precisa ser calibrado para tornar o Interferência causada por fontes
A mudança para uma marcha mais sistema de direção elétrica externas de ultrassom. Quando a
alta é recomendada para economizar operacional. fonte de interferência for removida, o
combustível. ■ Para executar a calibração sistema operará normalmente.
Nota automática, dirija em linha reta com Conserte a causa da falha no sistema
Esta função pode não estar uma velocidade baixa e constante. em uma concessionária ou oficina
disponível em seu veículo. ■ Se a luz indicadora do controle autorizada Chevrolet.
permanecer acesa, gire o volante
Direção de uma posição de fim de curso a
Nota
Este equipamento pode não estar
outra para executar a calibração
Direção elétrica manual.
disponível em seu país ou modelo
c acende em amarelo. de veículo.
Sensores ultrassônicos 3 211.
Comandos e controles 111

Controle eletrônico de Pisca Acende quando o motor está


estabilidade - desligado O sistema está ativamente ocupado. funcionando
O rendimento do motor pode ser
a acende em amarelo. reduzido e o veículo pode ser freado Cuidado
Acende quando o sistema está automaticamente com uma
desativado. graduação baixa. A lubrificação do motor pode ser
Consulte o Controle eletrônico de Controle eletrônico de estabilidade interrompida. Isso pode resultar
estabilidade 3 208 3 208, Sistema de controle de tração em danos no motor e/ou em
3 207. bloqueio das rodas motrizes.

Controle eletrônico de 1. Transmissão manual: pressione a


estabilidade e sistema de Sistema de controle de embreagem.
controle de tração tração - desligado 2. Selecionar ponto morto; em
k acende em amarelo. transmissão automática: ajuste a
b acende ou pisca em amarelo. alavanca seletora para N.
Acende quando o sistema está
Acende desativado. 3. Saia do fluxo de tráfego o mais
Há uma falha no sistema. É possível rápido possível sem impedir
Consulte o sistema de controle de
continuar dirigindo. Porém, a outros veículos.
tração 3 207.
estabilidade da direção pode 4. Desligue a ignição.
deteriorar dependendo das
condições da superfície da estrada. Luz indicadora de pressão
Conserte a causa da falha em uma de óleo do motor
concessionária ou oficina autorizada I acende em vermelho.
Chevrolet. Acende quando a ignição é acionada
e apaga logo depois que o motor liga.
112 Comandos e controles

9 Atenção Imobilizador Aceso quando os faróis altos estão


ligados e durante o lampejar do farol
d pisca em amarelo. alto 3 126.
Quando o motor está desligado, é Se o indicador continuar aceso ou
necessária mais força para travar piscando quando a ignição estiver
e mexer a direção. ligada, existe uma falha no sistema.
Luz indicadora do farol de
Não retirar a chave enquanto o O motor não pode ser ligado. neblina
veículo não parar; caso contrário, > acende em verde.
o bloqueio da coluna da direção
pode ser ativado Aplicar freio Aceso quando a luz de neblina
inesperadamente. 0 pisca em amarelo. dianteira está ligada 3 128.
Pisca quando o pedal do freio precisa
Verifique o nível do óleo, consulte ser pressionado para ligar veículos Luz indicadora do farol de
Óleo do motor 3 226. com sistema de electronic key (chave neblina traseira
Dirija-se à Rede de Concessionárias eletrônica).
ou Oficinas Autorizadas Chevrolet o r acende em amarelo.
mais rápido possível para verificar e Aceso quando a luz de neblina
reparar.
Luzes exteriores traseira está ligada 3 129.
8 acende em verde.
Luz de advertência de Acesa quando as lâmpadas Sensor de chuva
exteriores estão ligadas 3 125.
nível de combustível baixo < acende em verde.
i acende em amarelo. Luz indicadora de faróis
Acende quando o nível de
combustível no tanque está muito
altos ligados
baixo. C acende em azul.
Conversor catalítico 3 200.
Comandos e controles 113

Nota
Este equipamento pode não estar
Acende quando uma porta ou a
tampa do compartimento de carga é
Mostrador digital de
disponível em seu país ou modelo aberta. informação
de veículo.
Iluminado quando o sensor
Mostrador digital com
automático de chuva está ativado, funções múltiplas
consulte Limpador/lavador do
para-brisa 3 97.

Luz indicadora do controle


de velocidade cruzeiro
m acende em branco ou verde.

Acende em branco
O sistema está ligado.

Acende em verde
Uma certa velocidade está
armazenada. O Mostrador digital com funções
múltiplas (DIC) está localizado no
Controle de velocidade de cruzeiro
painel de instrumentos e disponível
3 209.
como Baselevel-Display ou
Midlevel-Display.
Luz de advertência porta
Seleção de funções
entreaberta Os menus e funções podem ser
h acende em vermelho. selecionados com os botões da
alavanca do sinalizador de direção.
114 Comandos e controles

Os seguintes menus poderão ser


selecionados:
■ Vehicle Information Menu (Menu
de informações do veículo)
■ Trip/Fuel Information Menu (Menu
de informações de percurso/
combustível)
Gire o botão de ajuste para marcar
uma opção do menu ou para definir
um valor numérico.
Pressione o botão SET/CLR para
selecionar uma função ou para
Pressione o botão MENU para Nota
confirmar uma mensagem.
alternar entre os menus ou retornar Na versão equipada com GPS,
de um submenu para o menu um Personalização do veículo 3 118. consulte o manual do fabricante do
nível acima. Computador de bordo 3 117. rádio com GPS que acompanha
O botão MENU ficará desativado este manual.
quando a velocidade do veículo Visor gráfico de Monitor de hora, temperatura
estiver acima de 0 km/h ou a externa, data e sistema conforto e
alavanca de câmbio NÃO estiver na informações conveniência (quando está ligado) e
posição P (veículo com tarnsmissão Versão sem GPS. ajustes para personalização do
automática). veículo.
Nota
O botão MENU estará desativado se Seleção de funções
a mensagem FILL FUEL for exibida As funções e ajustes são acessadas
no Mostrador digital com funções através do monitor.
múltiplas (DIC).
Comandos e controles 115

As seleções são feitas por meio de: Selecione os itens do menu por meio
dos menus e usando os botões do
Mensagens do veículo
■ menus
sistema conforto e conveniência. O
■ botões de função e o botão Mensagens são dadas através do
botão multifunção é usado para
multifunção do sistema conforto e Mostrador digital com funções
selecionar um item e confirmar.
conveniência múltiplas (DIC), da
Para sair de um menu, pressione Tela de Informações ou dos
Selecionando com o sistema conforto BACK. sinalizadores sonoros. Confirme as
e conveniência mensagens de advertência com o
Versão sem GPS. botão multifunção.
Nota
Esta função pode não estar
disponível em seu veículo.
O veículo ou o motor podem ser
seriamente danificados se você
continuar dirigindo enquanto uma
mensagem do veículo é exibida no
DIC. Dirija-se à Rede de
Concessionárias ou Oficinas
Autorizadas Chevrolet o mais rápido
possível para verificar e reparar.

Nota
Na versão equipada com GPS,
consulte o manual do fabricante do
rádio com GPS que acompanha
este manual.
116 Comandos e controles

Nº Mensagem do veículo Nº Mensagem do veículo


25 Falha da luz dianteira do indi‐ 92 Nenhum controle remoto detec‐
cador de direção para a tado, pressione o freio para reini‐
esquerda cializar
26 Falha da luz traseira do indicador 94 Mova a alavanca da transmissão
de direção para a esquerda automática para a posição Esta‐
cionamento (P).
27 Falha da luz dianteira do indi‐
cador de direção para a direita 95 Serviço Airbag
28 Falha da luz traseira do indicador
de direção para a direita Avisos acústicos
As mensagens do veículo são
exibidas como código de erro (Code). 35 Substituir a bateria do controle
remoto por rádio Quando ligar o motor ou
Nº Mensagem do veículo enquanto dirige
67 Reparar a trava da coluna da ■ Se o cinto de segurança não estiver
2 Nenhum controle remoto por direção preso.
rádio detectado, pressione o
pedal da embreagem para reini‐ 75 Reparar o ar condicionado ■ Se uma certa velocidade for
cializar excedida quando o freio de
79 Completar o óleo do motor estacionamento for aplicado.
5 A coluna da direção está travada 84 A potência do motor está redu‐ ■ Se um código de aviso aparecer no
7 Gire o volante, desligue e ligue a zida Mostrador digital com funções
ignição múltiplas.
91 Nenhum controle remoto detec‐
tado, mude o local da chave ■ Se o auxiliar de estacionamento
9 Gire o volante, ligue o motor detectar um objeto.
novamente eletrônica ou use o soquete loca‐
lizado no console central
16 Falha da luz de freio
Comandos e controles 117

Quando o veículo estiver Computador de bordo


estacionado e/ou uma porta for
aberta Os menus e funções podem ser
■ Até que o motor seja ligado com a selecionados com os botões da
chave na ignição. alavanca do sinalizador de direção.
■ Com as luzes exteriores ligadas.

Para reinicializar, pressione o botão


de reinicialização ou o botão SET/
CLR durante alguns segundos.

Consumo médio
Este modo indica a economia média
Gire o botão de ajuste para
de combustível.
selecionar um dos submenus:
Esse número é calculado com base
■ Consumo médio
na distância por consumo de
■ Autonomia combustível registrada desde a
■ Velocidade média última vez que este item de menu foi
zerado.
Para reinicializar, pressione o botão
SET/CLR durante alguns segundos.
118 Comandos e controles

Cuidado
Adicionalmente, o indicador do
controle i do indicador de nível de
Personalização do
combustível acende. veículo
O consumo médio pode variar de
acordo com as condições de Velocidade média Os parâmetros do veículo podem ser
condução, padrão de condução, personalizados alterando os ajustes
Exibição da velocidade média. A
velocidade do veículo ou tipo de do Mostrador digital com funções
medição pode ser reinicializada a
combustível (gasolina/etanol). múltiplas e na Tela de Informações.
qualquer momento.
Para reinicializar, pressione o botão Dependendo do equipamento do
Nota
SET/CLR durante alguns segundos. veículo, algumas das funções
Durantes os primeiros 30 km, o
descritas abaixo podem não estar
submenu de consumo médio exibirá
disponíveis.
o consumo instantâneo de
combustível.
Ajustes do Mostrador digital
Autonomia com funções múltiplas
A autonomia é calculada a partir do As configurações de Unit (Unidade)
conteúdo atual de combustível no podem ser selecionadas por meio
tanque e o consumo médio atual de dos botões das luzes indicadoras dos
combustível. A tela exibe valores sinalizadores de direção.
médios.
Após o reabastecimento, o intervalo
é atualizado automaticamente depois
de um breve intervalo de tempo.
Quando o nível do combustível no
tanque está baixo, aparece uma
mensagem no Mostrador digital com
funções múltiplas.
Comandos e controles 119

O menu de ajuste do Unit (Unidade) Configurações na Tela de


é exibido. Informações
As unidades exibidas podem ser
alteradas. Versão sem GPS
Pressione o botão SET/CLR e gire o
botão de ajuste para selecionar uma
das unidades.
■ Unit (Unidade)1: Grã-Bretanha
■ Unit (Unidade)2: Estados Unidos
■ Unit (Unidade)3: Europa
Pressione o botão SET/CLR para
Pressione o botão MENU para confirmar.
selecionar o menu Unit (Unidade).
Nota
■ O botão MENU estará desativado
quando a velocidade do veículo
estiver acima de 0 km/h ou Nota
quando a alavanca do câmbio Essas funções poderão não estar
NÃO estiver na posição P (veículo disponíveis em seu veículo.
com transmissão automática).
Quando o áudio e a ignição estiverem
■ O botão MENU estará desativado ligados, pressione o botão CONFIG.
se a mensagem FILL FUEL for O menu Definições é exibido.
exibida no Mostrador digital com
funções múltiplas (DIC).
120 Comandos e controles

Idiomas (Linguagens) Versão com GPS


Gire o botão MENU para percorrer as
opções disponíveis. Selecione o
idioma desejado. Pressione o botão
Menu para confirmar.
Data/hora
Consulte Relógio 3 100.
Definições de rádio
Consulte Conforto e conveniência
3 134.
Definições do telefone
Quando o áudio e a ignição estiverem Consulte Telefone 3 153
ligados, selecione Definições do Definições do veículo
veículo no menu principal e pressione Quando o áudio e a ignição estiverem
Consulte Definições do veículo ligados, pressione o botão CONFIG.
o botão MENU. As seguintes (versão sem GPS) ou Definições do
configurações podem ser O menu Configurações é exibido.
veículo (versão com GPS) nessa
selecionadas: seção.
■ Idiomas (Linguagens)
■ Data/hora
■ Definições de rádio
■ Definições do telefone
■ Definições do veículo
Comandos e controles 121

As seguintes configurações podem Configurações do telefone


ser alteradas nos menus Nota
correspondentes: Na versão equipada com GPS,
Idiomas consulte o manual do fabricante do
Nota rádio com GPS que acompanha
Na versão equipada com GPS, este manual.
consulte o manual do fabricante do Configurações da Navegação
rádio com GPS que acompanha
este manual. Nota
Na versão equipada com GPS,
Hora e data consulte o manual do fabricante do
Nota rádio com GPS que acompanha
Quando o áudio e a ignição estiverem Na versão equipada com GPS, este manual.
ligados, selecione Definições do consulte o manual do fabricante do Definições do veículo
veículo no menu principal e pressione rádio com GPS que acompanha Consulte Definições do veículo
o botão MENU. As seguintes este manual. (versão sem GPS) ou Definições do
configurações podem ser Configurações do rádio veículo (versão com GPS) nessa
selecionadas: seção.
■ Idiomas Nota
Na versão equipada com GPS, Configurações do mostrador
■ Hora e data consulte o manual do fabricante do ■ Modo de controle de intensidade
■ Configurações do rádio rádio com GPS que acompanha
■ Configurações do telefone este manual.
■ Configurações da Navegação
■ Definições do veículo
■ Configurações do mostrador
122 Comandos e controles

Nota ■ Versão com GPS ◆ Desembaçamento automáticoou


Na versão equipada com GPS, Desemb. Automático: ligado /
consulte o manual do fabricante do desligado (ativa ou desativa o
rádio com GPS que acompanha desembaçador automático).
este manual. ◆ Desemb. traseiro automáticoou
■ Câmera traseira Desemb autom traseiro: ligado /
Consulte Configurações do desligado (ativa ou desativa o
Mostrador (versão com GPS) desembaçador traseiro
nessa seção. automático).
■ Definições de conforto ou Conforto
Definições do veículo (versão sem e conveniência
GPS) ou Definições do veículo
◆ Volume alerta sonoro: altera o
(versão com GPS)
volume dos avisos sonoros.
■ Versão sem GPS ■ Climatização e qualidade do ar ou
◆ Para-brisa auto marcha-ré ou
Qualid. Clima e ar
Limp autom vidro tras ré: ativa ou
◆ Velocidade de ventilação: desativa automaticamente o
modifica a velocidade do limpador do vidro traseiro
ventilador para alta / média / quando a marcha a ré é
baixa. engatada.
◆ Recirculação automática arou ■ Assist. estacionam./Det. colisão ou
Recirc. autom. do ar: modifica a Sistemas detecção/colisão (se
sensibilidade do Sensor de disponível)
qualidade do ar (AQS) para
◆ Assistência no estacion. ou
baixa / alta.
Assist estac: ativa ou desativa os
sensores ultrassônicos.
■ Iluminação ambiente exterior ou
Ilum. ambiente exterior
Comandos e controles 123

◆ Iluminação à saída do veíc. ou somente a porta do motorista ou ■ Opção de câmera retrovisora (se
Duração na saída do veículo: todas as portas durante o disponível): Esse menu é exibido
ativa ou desativa e altera a destravamento. somente quando a RVC (câmera
duração da iluminação na saída. ◆ Apenas luzes ou Retorno retrovisora) está instalada no
◆ Ilum. externa por destrav. ou destravamento remoto: ativa ou veículo.
Ilum. ambiente ao destravar (se desativa o retorno de luz de ◆ Símbolos: Selecione ligado ou
disponíveis): Ative ou desative a advertência de perigo durante o desligado.
iluminação de entrada. travamento. ◆ Diretrizes: Selecione ligado ou
■ Travamento de portas ou ◆ Destravamento remoto de desligado.
Travamento elétrico de portas portas ou Destravamento autom. ■ Restaurar definições de fábrica ou
◆ Travamento automático de de portas: altera a configuração Restaurar configurações originais:
portas ou Trav autom portas: para destravar somente a porta redefinição para as configurações
ativa ou desativa a função de do motorista ou todas as portas de fábrica.
travamento automático das no destravamento.
Nota
portas. ◆ Travamento automático de As descrições de menu podem
◆ Destravamento automático de portas ou Retrav remoto das diferir dependendo da versão do
portas: altera a configuração portas: ativa ou desativa a software e do modelo do veículo.
para destravar apenas a porta do função de travamento
motorista ou todas as portas. automático das portas. Configurações do Mostrador (versão
◆ Atenção: cont. rem. deix. no com GPS) (se disponível)
■ Trav., destrav., partida remota ou ■ Câmera traseira
Travam./Destrav./Partida remotos veíc. ou Alerta cont rem no veíc:
(se disponível) ativa ou desativa o lembrete de Consulte Configurações do
controle remoto deixado no Mostrador (versão com GPS)
◆ Destravamento passivo veículo. nessa seção.
portasouDestravamento autom.
de portas (se disponível): Altere
a configuração para destravar
124 Comandos e controles

◆ Câmera: Selecione ☑ para ativar


ou ☐ para desativar.
◆ Linhas de orientação: Selecione
☑ para ativar ou ☐ para desativar.
◆ Símbolos de assist.
estacionamento: Selecione ☑
para ativar ou ☐ para desativar.
Luzes 125

Luzes Luzes externas Girar o interruptor das luzes:


AUTO = Comando automático das
Controles das luzes luzes: Os faróis e as luzes
externas são ligados e
Luzes externas .......................... 125 externas desligados
Luzes internas ........................... 130 automaticamente,
dependendo das
Comandos das luzes ................. 132
condições de iluminação
externas.
m = Ativação ou desativação
do comando automático
de faróis. O controle volta
para AUTO.
8 = Luzes de lanterna
9 = Farol baixo
Ao ligar a ignição, o controle
automático das luzes está sempre
ativo.
Quando as luzes estão ligadas, 8
acende. Indicador de controle 8
3 112.
126 Luzes

Controle automático de Se o limpador de para-brisa operar


9 Atenção
continuamente por 8 ciclos quando
iluminação estiver escuro o suficiente na parte
externa, as lâmpadas externas Sempre alterne os faróis altos
acenderão automaticamente. para baixos quando se aproximar
de veículos na direção contrária
ou quando outros veículos
Comutador farol alto/baixo estiverem à frente. Os faróis altos
podem cegar temporariamente
outros motoristas, o que poderia
resultar em uma colisão.

Foco do farol baixo

Quando a função de iluminação


automática AUTO for ligada, o
sistema liga automaticamente os
faróis dianteiros e as lanternas
traseiras, dependendo das condições
de iluminação externa. Esta função Para alterar do farol baixo para o alto,
opera com um pequeno retardo, empurre a alavanca.
dependendo das condições de Para alterar para farol baixo, empurre
iluminação. a alavanca novamente ou puxe-a.
O facho de luz do farol baixo é
projetado de modo a iluminar
determinadas regiões com maior
Luzes 127

intensidade, privilegiando a Regulação do alcance dos


visualização das placas de
sinalização e reduzindo o efeito de faróis
ofuscamento para os condutores de
veículos no sentido contrário. Essas
regiões e intensidade de luz são
normatizadas (as resoluções
CONTRAN 227/07 e 294/08) e os
faróis do seu veículo foram
projetados para atender às regras de
segurança e fornecer melhor
desempenho de iluminação do
veículo. Portanto, eventuais
diferenças visuais na forma dos Para veículos com controle
fachos, quando projetados em um automático de iluminação.
anteparo ou parede, são resultados Para adaptar o alcance do farol à
da condição do projeto ótico acima Para veículos sem controle carga do veículo e evitar
descrito. Em caso de dúvidas, é automático de iluminação. ofuscamento: gire a roda ? para a
recomendado dirigir-se a uma Rede posição necessária.
de Concessionárias ou Oficinas 0 = assentos dianteiros ocupados
Autorizadas Chevrolet. 1 = todos os assentos ocupados
2 = todos os assentos ocupados e
Lampejador de farol alto bagageiro cheio
3 = assento do motorista ocupado e
Para ativar o lampejador de farol alto, bagageiro cheio
puxe a alavanca.
128 Luzes

Sinalizador de advertência Sinalizadores de direção Mova a alavanca para o ponto de


resistência e segure-a para indicação
(pisca-alerta) por mais tempo.
Desligue o indicador manualmente
movendo a alanca para sua posição
original.

Faróis de neblina

alavanca = indicador direito


Operado com o botão ¨. para cima
alavanca = indicador
Quando o sinalizador de advertência
para baixo esquerdo
(pisca-alerta) é ativado, a superfície
vermelha do botão também pisca. Se a alavanca for movida além do
O sinalizador de advertência (pisca- ponto de resistência, o indicador é
-alerta) é ativado automaticamente alterado constantemente. Quando o
volante é movido de volta, o indicador Para veículos sem controle
se os Airbags forem acionados.
é desativado automaticamente. automático de iluminação.
Para piscar três vezes, como ao
trocar de pista, pressione a alavanca
até sentir resistência e solte-a.
Luzes 129

Faróis de neblina (para veículos


com controle automático de
iluminação)
Se o controle automático de
iluminação está LIGADO, pressione
os botões dos faróis de neblina para
acendê-los ou apagá-los. As luzes de
presença acendem automaticamente
com os faróis de neblina dianteiros.
Se o controle automático de
iluminação estiver DESLIGADO, os
faróis de neblina só poderão ser
Para veículos com controle ■ Para veículos com controle
acesos quando: as luzes de
automático de iluminação. automático de iluminação.
estacionamento estiverem acesas ou
Operado com o botão >. O botão se o farol baixo estiver aceso.
localiza no controle das luzes de
lanterna, no lado de fora do painel de Luzes de neblina traseiras
instrumentos.
■ Para veículos sem controle
A ignição e as luzes de lanterna
automático de iluminação.
devem estar ligadas para acender os
faróis de neblina. Uma luz indicadora
> no grupo do painel de
instrumentos acende quando os
faróis de neblina são acesos.
Os faróis de neblina fornecem uma
iluminação auxiliar e melhoram a
visibilidade em condições climáticas
adversas.
130 Luzes

Operado com o botão r. O botão se


localiza no controle das luzes de
Faróis embaçados Luzes internas
lanterna, no lado de fora do painel de A parte interna do compartimento das
instrumentos. luzes pode embaçar brevemente em Controle de iluminação do
A ignição, as luzes de lanterna e os
condições de tempo molhado e frio, painel de instrumentos
em chuva pesada ou após a lavagem.
faróis de neblina, ou a ignição e o O embaçamento desaparece
farol baixo, devem estar ligados para rapidamente por si mesmo; para
acender as luzes de neblina ajudar, acenda os faróis.
traseiras.
A luz indicadora no painel de
instrumentos acende quando as
luzes de neblina traseiras estão
acesas.
As luzes de neblina traseiras
melhoram a visualização do veículo
pelo lado externo em condições
climáticas adversas.
Para veículos com controle Para veículos sem controle
automático de iluminação. Controle automático de iluminação.
das luzes externas na posição Auto:
ligar as luzes de neblina traseiras
acenderá os faróis automaticamente.

Luzes de ré
As luzes de ré acendem quando a
ignição está ligada e a marcha à ré é
selecionada.
Luzes 131

Luzes internas Uso do interruptor basculante:


w = ligar e desligar
Luz de cortesia automaticamente
pressione = sempre ligada
u
pressione = sempre desligada
v

Luzes do porta-malas
Modelo hatchback
Somente acende quando a luz do teto
Para veículos com controle estiver ligada. Consulte Luzes
automático de iluminação. internas 3 131.
O brilho das luzes a seguir pode ser
ajustado quando as luzes exteriores Modelo Sedan
estiverem ligadas: Durante a entrada e a saída do
Acende quando a tampa do
veículo, as luzes de cortesia
■ Iluminação do painel de compartimento de carga está aberta
acendem automaticamente e
instrumentos e desliga automaticamente quando a
desligam após um tempo. Ela acende
tampa é fechada.
■ Controles do volante por um curto período mesmo se a
■ Visor de informação chave for removida da ignição.
■ Elementos do sistema de
ventilação e ar condicionado
■ Interruptores iluminados
Gire o botão A e segure até que o
brilho desejado seja obtido.
132 Luzes

Luzes de leitura Comandos das luzes Iluminação para saída


Os faróis e as luzes externas
Iluminação de entrada iluminam o caminho por um tempo
ajustável após deixar o veículo.
Iluminação de boas vindas
Nota
Faróis, luzes externas e luzes
A iluminação de entrada e para
internas são ligados por um curto
saída pode ser ligada ou desligada
período ao destravar o veículo com o
automaticamente dependendo de
controle remoto. Esta função facilita a
quão escuro estiver no exterior.
localização do veículo quando está
escuro.
A iluminação desliga imediatamente
quando a ignição é girada para a
posição acessória.
Operadas com os botões s e t.
A ativação ou desativação desta
função pode ser alterada no menu
9 Atenção Definições ou Configurações no
Visor de informações.
Evite utilizar as luzes internas ao
Personalização do veículo 3 118.
dirigir no escuro. Um
compartimento de passageiro
Iluminação de entrada
iluminado reduz a visibilidade no
escuro e poderá causar uma As luzes a seguir serão ligadas
colisão. adicionalmente quando a porta do Para ligar
motorista for aberta:
O processo a seguir aplica-se apenas
■ Algumas luzes de interruptor
Luzes do para-sol a veículos que não possuem a função
■ Algumas luzes internas de luz automática. O controle das
Acende quando a tampa é aberta. luzes externas deve estar na
Luzes 133

posição DESLIGADO. Se a porta do A ativação, desativação e a duração consumo excessivo da carga da


motorista for fechada, as luzes serão da iluminação desta função pode ser bateria e a possível descarga da
desligadas automaticamente após o alterada no menu Definições ou mesma.
tempo ajustado. Configurações no
1. Desligue a ignição. Visor de informações.
Personalização do veículo 3 118.
2. Remova a chave de ignição.
3. Abra a porta do motorista.
Proteção de energia da
4. Puxe a alavanca das luzes
indicadoras dos sinalizadores de bateria
direção.
Desligando as luzes elétricas
5. Feche a porta do motorista.
Para evitar a descarga da bateria
Se a porta do motorista não for quando a ignição está desligada,
fechada, as luzes desligam após algumas das luzes internas são
dois minutos. desligadas automaticamente após
A iluminação é imediatamente algum tempo.
desligada se a alavanca do Caso você desligue a ignição com as
sinalizador de direção for puxada luzes externas ligadas, elas
enquanto a porta do motorista estiver desligarão imediatamente de forma
aberta. automática ou após alguns minutos,
Quando o controle das luzes dependendo de quão escuro estiver
externas está na posição AUTO e a no exterior ou das condições de
chave é removida da ignição após configuração.
esta ser desligada, as luzes externas Nota
do veículo que possui a função de Ao sair do veículo, certifique-se de
iluminação automática acenderão que a alavanca de câmbio esteja em
automaticamente, dependendo da P (estacionamento) para evitar o
escuridão.
134 Conforto e conveniência

Conforto e Introdução USB ou CD player portátil, ao sistema


de conforto e conveniência como
conveniência Informações gerais fontes de áudio adicionais.
O processador de som digital fornece
O sistema de conforto e conveniência vários modos de equalização
(versão sem GPS) oferece o que há predefinidos para otimização do som.
Introdução .................................. 134 de melhor em conforto e
Rádio ......................................... 145 conveniência para veículos. Opcionalmente, o sistema de
conforto e conveniência pode ser
Reprodutor de CD ...................... 148 Nota operado usando os controles no
Entrada AUX .............................. 151 Na versão equipada com GPS, volante.
consulte o manual do fabricante do
Porta USB .................................. 152 O design bem planejado dos
rádio com GPS que acompanha
Telefone ..................................... 153 este manual. elementos de controle, os visores
claros e o botão multifunções MENU
Nas faixas de onda AM e FM, o rádio permitem que você controle o
é equipado com doze predefinições sistema de forma fácil e intuitiva.
de canal automaticamente
atribuídas. Além disso, 36 canais Informações importantes sobre
podem ser alocados manualmente a operação e a segurança de
(independentes de faixa de onda). tráfego
O reprodutor de áudio integrado irá
entretê-lo com cds de áudio e cds de 9 Atenção
mp3/wma.
Além disso, você pode conectar ■ O sistema de Conforto e
dispositivos de armazenamento Conveniência deverá ser usado
externos, como por exemplo, iPod, para que o veículo possa ser
reprodutores de MP3, pen drives conduzido sempre com
segurança. Se estiver em
Conforto e conveniência 135

dúvida, pare o veículo e opere o Recepção de rádio


sistema de Conforto e A recepção de rádio pode ser afetada
Conveniência enquanto o por estática, ruídos, distorção ou
veículo estiver estacionado. perda de recepção devido a
■ De acordo com a lei vigente, ■ alterações na distância até o
todo Sistema de transmissor,
posicionamento global (GPS) ■ recepção de vários caminhos
DEVE ser considerado como devido a reflexão,
um sistema auxiliar de
■ áreas de sombra.
orientação e navegação; sob
nenhuma circunstância ele
deverá substituir ou eliminar Dispositivo antifurto
todo o cuidado e atenção ao O sistema de conforto e conveniência
dirigir um veículo. Para obter é equipado com um sistema de
mais informações, consulte o segurança eletrônico com a
manual do fabricante do rádio finalidade de evitar furtos.
com GPS que está junto com
este manual.
136 Conforto e conveniência

Visão geral
Conforto e conveniência 137

1. m 6. CLOCK 12. MENU


Pressionar: liga/desliga o sistema Se o sistema de conforto e Girar: marca opções do menu ou
de conforto e conveniência conveniência estiver desligado: ajusta valores numéricos
Girar: ajusta o volume exibe a data e a hora Pressionar: seleciona/ativa a
2. 1...6 Se o sistema de conforto e opção marcada; confirma o valor
conveniência estiver ligado: altera ajustado; liga ou desliga a função
Botões de estação o ajuste de data e hora 13. FAV
Pressionamento longo: salva a 7. INFO
estação Listas de favoritos
Informações adicionais 14. p
Pressionamento curto: seleciona dependentes da situação
a estação Ativar/desativar mudo
8. TONE
3. t Abre o menu principal do telefone
Configurações de tom
Pesquisar para trás 15. CONFIG
9. AS
Rádio: pesquisar para trás Configurações do sistema
Níveis automáticos de memória
CD/MP3/WMA: salta uma faixa 16. Abertura do CD
para trás Pressionamento curto: seleciona
a lista de salvamento automático 17. CD/AUX
4. r Inicia a reprodução do CD/MP3/
Pressionamento longo: salva as
CD/MP3/WMA: inicia/pausa a estações automaticamente WMA ou altera a fonte de áudio
reprodução 18. BAND
10. BACK
5. v Ativa o rádio ou altera a faixa de
Menu: volta um nível
Pesquisar para a frente onda
Entrada: exclui o último caractere
Rádio: pesquisar para a frente ou toda a entrada
CD/MP3/WMA: salta uma faixa 11. d
para a frente
Ejeção do CD
138 Conforto e conveniência

Controles de áudio do volante Se o rádio estiver ativo: gire para Uso


cima/para baixo para selecionar a
estação de rádio predefinida Elementos de controle
seguinte/anterior O sistema de conforto e conveniência
Se o CD player estiver ativo: gire é operado com botões de função,
para cima/para baixo para botões multifunção e menus que são
selecionar a faixa de CD/MP3/ mostrados na tela.
WMA seguinte/anterior As entradas são feitas opcionalmente
3. + X usando:
Aumentar o volume ■ a unidade de controle central no
4. 4 painel de instrumentos 3 136
Ativar/desativar o silenciamento, ■ controles na direção, consulte
encerrar uma chamada, rejeitar Controles de áudio do volante.
1. 3 uma chamada ou cancelar uma
Atender chamadas recebidas, operação. Ligando e desligando o sistema
confirmar informações do sistema Bluetooth (Reconhecimento de de conforto e conveniência
ou iniciar reconhecimento de voz. voz), consulte Conexão Pressione brevemente o botão X.
Bluetooth (Reconhecimento de Bluetooth 3 155
Desligamento automático
voz), consulte Conexão Ligação telefônica, consulte Se o sistema de conforto e
Bluetooth 3 155 Operação 3 162 conveniência foi ligado usando o
Ligação telefônica, consulte 5. – X botão X com a ignição desligada, ele
Operação 3 162 desligará novamente 10 minutes
Reduzir o volume
2. SRC (Fonte): após a última entrada do usuário.
Pressionar: seleciona uma fonte
de áudio Ajustando o volume
Gire o botão X. O ajuste atual é
mostrado na tela.
Conforto e conveniência 139

Quando o sistema de conforto e adequar ao ruído da estrada e do Nota


conveniência é ligado, é ajustado o vento enquanto você dirige. Consulte A função Mudo só funciona para
último volume se ele for inferior ao Definições de volume 3 143. funções de rádio e dispositivo
volume máximo de partida. auxiliar.
Limitação de volume em altas
Nota temperaturas Modos de operação
■ O objetivo do botão de controle do
Em temperaturas muito altas dentro
volume do rádio é proporcionar Rádio
do veículo, o sistema de conforto e
uma proteção aos ouvidos do Pressione o botão BAND para abrir o
conveniência limita o volume máximo
usuário, bem como a preservação menu principal do rádio ou para
ajustável. Se necessário, o volume é
dos alto-falantes do veículo. alternar entre as diferentes faixas de
diminuído automaticamente.
■ Saúde onda.
Embora os níveis de emissão do Função Mudo Pressione o botão MENU para abrir
produto sejam controlados, caso Pressione o botão p até que a um submenu com opções para
use aparelhos para audição ou palavra Mudo seja exibida no painel. seleção de estação.
marca-passo, consulte os Para desativar a função Mudo, Descrição detalhada das funções do
fabricantes ou seu médico antes pressione o botão p até que a rádio 3 145.
de usar o dispositivo. A exposição mensagem Com som seja exibida no
a níveis sonoros muito altos por painel. Players de áudio
longos intervalos de tempo pode Pressione o botão CD/AUX para abrir
causar danos à audição. Controles de áudio do volante os menus CD, USB, iPod ou AUX (se
Para ativar a função Mudo, pressione disponível) ou para alternar entre
O volume máximo de partida 3 143
brevemente o botão 4. estes menus.
pode ser ajustado separadamente.
Para desativar a função Mudo, Pressione o botão MENU para abrir
Volume com compensação de pressione brevemente o botão 4. um submenu com opções para
velocidade seleção de faixa.
Quando o volume com compensação
de velocidade estiver ativado, ele é
adaptado automaticamente para se
140 Conforto e conveniência

Descrição detalhada de: Botão BACK Exemplos de operação do


■ Reprodutor de CD 3 148 menu
■ Entrada AUX 3 151 Gire o botão MENU para mover o
cursor (= fundo colorido) para a
■ Porta USB 3 152
opção desejada.
Pressione o botão MENU para
Operação básica selecionar a opção marcada.
Botão MENU Ativando uma configuração
O botão MENU é o elemento de
controle central para os menus.
Girar
■ para marcar uma opção de menu
■ para ajustar um valor numérico Pressione este botão brevemente
Pressionar para:
■ para selecionar ou ativar a opção ■ sair de um menu
marcada ■ retornar de um submenu para o
■ para confirmar um valor ajustado próximo nível mais alto de menu
■ para ligar ou desligar uma função Submenus
do sistema Uma seta no lado direito do menu
indica que, após a seleção daquela Gire o botão MENU para marcar a
opção, será aberto um submenu com configuração desejada.
mais opções. Pressione o botão MENU para ativar
a configuração.
Conforto e conveniência 141

Ajustando um valor Ligando e desligando uma função

Pressione o botão TONE para abrir o


menu de tom.
Gire o botão MENU para alterar o Gire o botão MENU para marcar a
valor atual da configuração. função a ser ligada ou desligada.
Pressione o botão MENU para Pressione o botão MENU para
confirmar o valor ajustado. alternar entre as configurações On
(Ligar) e Off (Desligar).

Configurações de tom
No menu de configurações de tom, as
características de tom podem ser
ajustadas diferentemente para cada
faixa de onda e para cada fonte de
reprodução de áudio.
142 Conforto e conveniência

Ajustando graves, sons médios Ajuste da distribuição de áudio Ajuste da distribuição de áudio
e agudos entre a parte dianteira e a entre o lado direito e o esquerdo
traseira

Selecione Graves:, Sons Médios: ou Selecione Balanço:.


Agudos:. Selecione Fader. Ajuste o valor desejado.
Ajuste o valor desejado para a opção Ajuste o valor desejado.
selecionada. Ajustando uma configuração
individual para 0
Selecione a opção desejada e
mantenha pressionado o botão
MENU por alguns segundos.
Conforto e conveniência 143

Ajustando todas as Ajustes de volume Nota


configurações para 0 ou ■ O objetivo do botão de controle do
Desligado Nível máximo volume inicial volume do rádio é proporcionar
uma proteção aos ouvidos do
Mantenha pressionado o botão usuário, bem como a preservação
TONE por alguns segundos. dos alto-falantes do veículo.
Predefinições de equalização ■ Saúde
Embora os níveis de emissão do
produto sejam controlados, caso
use aparelhos para audição ou
marca-passo, consulte os
fabricantes ou seu médico antes
de usar o dispositivo. A exposição
a níveis sonoros muito altos por
longos intervalos de tempo pode
causar danos à audição.
Pressione o botão CONFIG para abrir
o menu de configurações do sistema.
Selecione Definições de rádio e,
então, Nível máximo volume inicial.
Selecione EQ: (Equalizador). Ajuste o valor desejado.
As opções exibidas oferecem
predefinições de graves, sons
médios e agudos otimizadas para o
estilo de música relevante.
Selecione a opção desejada.
144 Conforto e conveniência

Volume de compensação de Personalização ■ último modo de exibição ativo


velocidade Diversas configurações do sistema ■ última posição no CD de áudio/
de conforto e conveniência podem MP3 ou na unidade de magazine
ser memorizadas separadamente (se disponível), inclusive o número
para cada chave do veículo do disco, número da faixa e a pasta
(motorista). ■ estado da configuração de músicas
aleatórias (CD player)
Configurações memorizadas ■ estado da configuração TP
Ao remover a chave da ignição, as (programa de tráfego)
configurações a seguir são salvas
■ posição do cursor para cada menu
automaticamente para a chave em
na tela
uso:
■ últimas configurações de volume; Ativação/desativação da
um nível de volume para todas as personalização (se disponível)
fontes de áudio não telefônicas Pressione o botão CONFIG para abrir
Pressione o botão CONFIG para abrir
(rádio, CD player, AUX, USB) o menu de configurações do sistema.
o menu de configurações do sistema.
■ todas as estações de rádio Selecione Definições do veículo e,
Selecione Definições de rádio e,
predefinidas então, Definições de conforto.
então, Controle automático do
volume. ■ todas as configurações de tom; Defina a Personalização por
cada uma destas configurações é motorista como Ativ. ou Desativ..
A compensação de volume pela
salva separadamente para cada
velocidade pode ser desativada ou o
uma das fontes de áudio a seguir
grau de adaptação do volume pode
(se disponíveis): AM, FM,
ser selecionado no menu exibido.
CD player, AUX, USB
Selecione a opção desejada.
■ última fonte de áudio ativa
■ última estação de rádio ativa
(separadamente por faixa de onda)
Conforto e conveniência 145

Rádio Procurar estação Listas de salvamento


Procura automática de estação
automático
Uso As estações que podem ser
Pressione brevemente o botão t ou
recebidas de forma melhor em uma
Botões de controle v para reproduzir a próxima estação
faixa de onda podem ser
Os botões mais importantes para o na memória de estações.
pesquisadas e automaticamente
controle do rádio são os seguintes: armazenadas com a função de
■ BAND: Ativar o rádio
Procura manual de estação
salvamento automático.
Pressione o botão t ou v por
■ t v: Procurar estação alguns segundos para iniciar uma
■ AS: Listas de estações salvas pesquisa da próxima estação na faixa
■ FAV: Listas de favoritos de ondas atual.
■ 1...6: Botões predefinidos Quando a frequência necessária é
atingida, a estação é reproduzida
Ativando o rádio automaticamente.
Pressione o botão BAND para abrir o Nota
menu principal do rádio. Busca manual de estação: Se o
rádio não achar uma estação, ele
Selecionando a faixa de onda mudará automaticamente para um
Pressione o botão BAND uma ou nível de busca mais sensível. Se
várias vezes para selecionar a faixa ainda assim não encontrar uma
de onda desejada. estação, a frequência ativada pela
última vez é novamente definida.
Sintonia manual de estação
Gire o botão MENU e selecione a
frequência de recepção.
146 Conforto e conveniência

Nota Pressione brevemente o botão AS Listas de favoritos


A estação atualmente recebida é para abrir uma lista de salvamento
marcada por i. automático ou para alternar para Estações de todas as faixas de onda
outra lista de salvamento automático. podem ser armazenadas
Cada faixa de banda possui 2 listas manualmente nas listas de favoritos.
de salvamento automático (AS 1 e AS Para armazenar a estação em uma
2), e cada uma delas pode armazenar posição da lista: pressione o botão
6 estações. correspondente da estação de 1...6
até que uma mensagem de
Armazenamento automático de confirmação seja exibida.
estações Nota
Mantenha o botão AS pressionado As estações manualmente
até que uma mensagem de armazenadas são substituídas em
salvamento automático seja exibida. um processo de armazenamento de
As 12 estações mais fortes na faixa estações automático.
de onda atual serão armazenadas
nas 2 listas de salvamento Recuperando uma estação
automático. Pressione brevemente o botão AS
para abrir uma lista de salvamento Podem ser armazenadas 6 estações
Para interromper o procedimento de automático ou para alternar para
salvamento automático, pressione o em cada lista de favoritos. O número
outra lista de salvamento automático. de listas de favoritos disponíveis
botão MENU.
Pressione brevemente um dos pode ser ajustado (veja abaixo).
Armazenando estações botões de estação de 1...6 para abrir O número de listas de favoritos
manualmente a estação na posição correspondente disponíveis não é configurável.
da lista.
As estações também podem ser Nota
armazenadas manualmente nas A estação atualmente recebida é
listas de salvamento automático. marcada por i.
Sintonize a estação a ser
armazenada.
Conforto e conveniência 147

Armazenando uma estação Definindo o número de listas de Com o menu principal do rádio ativo,
Sintonize a estação a ser favoritos disponíveis pressione o botão MENU para abrir o
armazenada. menu da faixa de onda relevante.
Pressione brevemente o botão FAV
para abrir uma lista de favoritos ou
para alternar para outra lista de
favoritos.
Para armazenar a estação em uma
posição da lista: pressione o botão
correspondente da estação de 1...6
até que uma mensagem de
confirmação seja exibida.

Recuperando uma estação


Pressione brevemente o botão FAV
para abrir uma lista de favoritos ou Pressione o botão CONFIG.
para alternar para outra lista de Selecione Definições do rádio e Lista de favoritos
favoritos. Emissoras favoritas. Selecione Lista de favoritos. Todas
Selecione o número desejado de as estações salvas nas listas de
Pressione brevemente um dos
listas de favoritos disponíveis. favoritas são exibidas.
botões de estação de 1...6 para abrir
a estação na posição da lista
relacionada. Menus de faixa de onda
Facilidades alternativas para a
seleção de estação estão disponíveis
nos menus específicos das faixas de
onda.
148 Conforto e conveniência

Reprodutor de CD ■ Podem ser usados os formatos de


arquivo a seguir:
Informações gerais ISO9660 níveis 1 e 2, (Romeo,
Joliet).
O CD player do sistema de conforto e
conveniência pode reproduzir CDs de Arquivos MP3 e WMA gravados em
áudio e CDs de MP3/WMA. qualquer outro formato que não os
listados abaixo podem não ser
Informações importantes sobre reproduzidos corretamente e seus
CDs de áudio e CDs de nomes de arquivos e pastas podem
não ser exibidos corretamente.
MP3/WMA
■ CDs de áudio com proteção contra
Cuidado cópia que não estejam em
Selecione a estação desejada. conformidade com o padrão de CD
Nota Sob nenhuma circunstância, de áudio podem não ser
A estação atualmente recebida é coloque DVDs, CDs únicos com reproduzidos corretamente.
marcada por i. diâmetro de 8 cm ou CDs com ■ CD-Rs e CD-RWs são mais
formatos diferentes no player de vulneráveis ao manuseio
áudio. inadequado do que CDs
Não coloque adesivos em CDs. pré-gravados. Deve ser
Esses discos podem ficar presos assegurado o manuseio correto,
na unidade de CD e danificá-la. especialmente no caso de CD-Rs e
Neste caso, será necessária uma CD-RWs. Veja abaixo.
substituição cara do dispositivo. ■ CD-Rs e CD-RWs gravados
poderão não ser reproduzidos
■ Podem ser usados os formatos de corretamente. Em tais casos, não é
CD a seguir: o equipamento que está com
problemas.
Conforto e conveniência 149

■ Em CDs mistos (faixas de áudio e Número de listas de reprodução:


arquivos compactados, máximo de 15.
por exemplo MP3), a parte das Número de músicas por lista de
faixas de áudio e a parte dos reprodução: máximo de 255.
arquivos compactados podem ser
reproduzidas separadamente. Extensões de lista de reprodução
aplicáveis: .m3u, .pls, .asx, .wpl.
■ Evite deixar marcas de dedos ao
trocar os CDs. ■ Este capítulo lida apenas com a
reprodução de arquivos MP3, já
■ Coloque os CDs de volta no estojo que a operação para os arquivos
imediatamente após removê-los do MP3 e WMA é idêntica. Quando um
CD player para protegê-los contra CD com arquivos WMA é
danos e poeira. carregado, os menus relacionados
■ Poeira e líquidos nos CDs podem ao MP3 são exibidos. Dependendo dos dados
manchar as lentes do CD player armazenados no CD de áudio ou de
dentro do dispositivo e causar MP3, informações diferentes sobre o
falhas.
Uso CD e a faixa de música atual serão
mostradas na tela.
■ Proteja os CDs do calor e da luz Iniciando a reprodução de CD
solar direta. Pressione o botão CD/AUX para Inserindo um CD
■ As restrições a seguir aplicam-se iniciar o CD. Insira o CD com a face impressa para
aos dados armazenados em um Se houver um CD no CD player, é cima na abertura do CD até que ele
CD de MP3/WMA: iniciada a sua reprodução. seja puxado.
Número de faixas: máximo de 999.
Número de pastas: máximo de 255.
Pulando para a próxima faixa ou
para a faixa anterior
Profundidade da estrutura de
Pressione brevemente o botão t ou
pastas: máxima de 64 níveis
(recomendada: máximo de 8 v.
níveis).
150 Conforto e conveniência

Avanço ou retorno rápido Para reproduzir todas as faixas em Para selecionar uma faixa de uma
Pressione o botão t ou v e ordem aleatória: ajuste pasta ou de uma lista de reprodução
mantenha-o pressionado para o Repr. aleat. canções para Ativ.. (se disponíveis): selecione
avanço ou o retorno rápido na faixa Para selecionar uma faixa no CD de Diretórios.
atual. áudio: selecione Lista de faixas e, a Selecione uma pasta ou uma lista de
seguir, a faixa desejada. reprodução e, a segiur, a faixa
Selecionando faixas usando o desejada.
menu de CD de áudio ou de Durante a reprodução de MP3
Nota
MP3 Se um CD contiver dados de áudio
e de MP3, os dados de áudio
Durante a reprodução de CD de poderão ser selecionados a partir de
áudio Diretórios.
Para abrir um menu com opções
adicionais para pesquisa e seleção
de faixas: selecione Buscar. As
opções que estarão disponíveis
dependem dos dados salvos no CD
de MP3.
O processo de pesquisa no CD de
MP3 pode levar vários minutos.
Pressione o botão MENU para abrir o Durante este tempo, a estação de
menu relacionado ao MP3. rádio reproduzida por último será
Para reproduzir todas as faixas em recebida.
ordem aleatória: ajuste
Pressione o botão MENU para abrir o Repr. aleat. canções para Ativ.. Removendo um CD
menu relacionado ao CD de áudio. Pressione o botão d.
Conforto e conveniência 151

O CD é empurrado para fora da


abertura do CD.
Entrada AUX Uso
Se o CD não for removido após a Informações gerais
ejeção, ele será puxado novamente
automaticamente após alguns
segundos.

Pressione o botão CD/AUX uma ou


várias vezes para ativar o modo AUX.
Sob a tampa do console central há Uma fonte de áudio que esteja
um soquete AUX para a conexão de conectada à entrada AUX pode ser
fontes de áudio externas. operada apenas por meio dos
Nota elementos de controle da fonte de
O soquete deve sempre ser mantido áudio.
limpo e seco.
É possível, por exemplo, conectar um
CD player portátil com um plugue de
3,5 mm na entrada AUX.
152 Conforto e conveniência

Porta USB Informações importantes Como tocar arquivos de


Os dispositivos a seguir podem ser áudio armazenados
Informações gerais conectados à porta USB:
■ iPod
■ Zune
■ Dispositivo PlaysForSure (PFD)
■ Unidade USB
Nota
■ Nem todos os modelos de
unidades iPod, Zune, PFD ou
USB são compatíveis com o
sistema de Conforto e
Conveniência.
■ Não insira um dispositivo de USB
maior do que 70 mm. Um Pressione o botão CD/AUX uma ou
Sob a tampa do console central, há dispositivo maior poderá ser mais vezes para ativar o modo USB.
um soquete USB para a conexão de danificado ao dobrar o apoio de A reprodução dos dados de áudio
fontes de áudio externas. braço. armazenados no dispositivo USB é
Os dispositivos conectados à porta ■ Para acessar música no iniciada.
USB são operados por meio dos dispositivo móvel, pode ser A operação das fontes de dados
controles e menus do sistema de necessário ativar a função de conectadas por USB é basicamente
conforto e conveniência. conexão do dispositivo. Consulte a mesma que para um CD de MP3 de
Nota o manual do usuário do áudio 3 149.
O soquete deve sempre ser mantido dispositivo móvel. Abaixo são descritos apenas os
limpo e seco. aspectos da operação que são
diferentes/adicionais.
Conforto e conveniência 153

A operação e as telas são descritas


apenas para unidades USB. A
Para exibir um menu com diversas
opções adicionais para pesquisa e
Telefone
operação de outros dispositivos, seleção de faixas: selecione Buscar.
como iPod ou Zune, é basicamente a
Informações gerais
O processo de pesquisa no
mesma. dispositivo USB pode levar vários O portal do Telefone oferece a
minutos. Durante este tempo, a possibilidade de manter
Selecionando faixas usando o estação de rádio reproduzida por conversações em telefone celular
menu USB último será recebida. através do microfone e alto-falantes
do veículo, bem como operar as
Para reproduzir todas as faixas em funções mais importantes do celular
ordem aleatória: ajuste Repr. aleat. com o sistema de conforto e
canções para Ativ. ou ☑. conveniência no veículo. Para poder
Para repetir a faixa em reprodução: usar o portal do Telefone, o celular
ajuste Repetir para Ativ. ou ☑ . deve estar conectado a ele via
Bluetooth.
Nem todas as funções do portal do
Telefone são suportadas por todos os
telefones celulares. As funções
possíveis de telefone dependem do
telefone celular e da operadora
envolvidos. Você encontrará mais
Pressione o botão MENU para abrir o informações sobre isso nas
menu relacionado a USB. instruções de operação de seu
telefone celular ou consultando sua
Para reproduzir todas as faixas em
operadora de telefonia.
sequência: selecione Reproduzir
todas.
154 Conforto e conveniência

Informações importantes para desses aparelhos for proibido, se Controles no volante:


operação e segurança de tráfego houver interferência causada pelo
aparelho ou se ocorrerem
9 Atenção situações de perigo.
Os celulares têm efeitos sobre o
ambiente. Por essa razão, Bluetooth
regulamentos e normas foram O portal do Telefone suporta o perfil
preparados. É necessário estar viva-voz Bluetooth versão 1.5 e está
familiarizado com as normas especificado de acordo com o
relacionadas antes de usar a Bluetooth Special Interest Group
função do telefone. (SIG).
Você encontrará informações
adicionais sobre a especificação na
9 Atenção 3 (Pressionar para falar):
internet em www.bluetooth.com.
Pressione para atender chamadas
O uso do recurso viva-voz
enquanto dirige pode ser
Elementos de controle recebidas, confirmar informações de
Os elementos de controle mais sistema e iniciar o reconhecimento de
perigoso, pois a concentração é
importantes específicos do telefone voz.
reduzida durante um telefonema.
Estacione o veículo antes de usar são os seguintes: 4 (Encerrar chamada/Silenciar):
o recurso viva-voz. Siga as Botão p: Pressionar o botão Pressione para encerrar uma
normas do país em que se brevemente abrirá o menu principal chamada, rejeitar uma chamada ou
encontra no momento. do telefone. cancelar uma operação.
Não se esqueça de seguir os
regulamentos especiais que se
Reconhecimento de voz
aplicam em áreas específicas e O sistema de reconhecimento de voz
sempre desligue o celular se o uso usa comandos para controlar o
sistema e para discar números de
telefone.
Conforto e conveniência 155

Ruído: O sistema poderá não Menu Bluetooth Lista de dispositivos


reconhecer comandos de voz se Quando um telefone celular é
houver muito ruído de fundo. conectado ao portal do Telefone
Quando falar: Um tom é emitido para através de Bluetooth pela primeira
indicar que o sistema está pronto vez, o celular é armazenado na lista
para um comando de voz. Aguarde e de dispositivos.
tom e, em seguida, fale.
Como falar: Fala claramente, com
voz calma e natural.

Conexão Bluetooth
Bluetooth é um padrão de rádio para
conexão sem fio de, por exemplo, um
telefone com outros dispositivos. Pressione o botão CONFIG.
Podem ser transferidas informações Selecione Definições do telefone e, a
como a agenda telefônica, listas de seguir, Bluetooth.
chamada, o nome da operadora de
rede e a intensidade do campo. A Ativando o Bluetooth
Se a função Bluetooth do portal do Podem ser armazenados no máximo
funcionalidade pode ser restrita,
Telefone estiver desativada: ajuste 5 telefones celulares na lista de
dependendo do tipo de telefone.
Ativação para Ativ. e confirme a dispositivos.
Para poder configurar uma conexão
mensagem seguinte.
Bluetooth com o portal do Telefone, a Conectando um telefone celular pela
função Bluetooth do telefone celular primeira vez
tem que ser ajustada para VISÍVEL. É possível conectar o celular ao
Para obter informações adicionais, portal de telefone adicionando-o
consulte o telefone celular. como dispositivo viva-voz. Consulte
Modo viva-voz.
156 Conforto e conveniência

Modo viva-voz Conectando um telefone celular


Quando o telefone celular é como um dispositivo viva-voz
adicionado como um dispositivo
viva-voz, o usuário poderá fazer ou
receber chamadas e usar outras
funções através do portal do
Telefone. A gama de funções
disponíveis depende do telefone
celular. Enquanto estiver conectado
ao portal do Telefone, o celular pode
ser utilizado normalmente. Observe
que a bateria do celular poderá
descarregar mais rapidamente do
que o normal devido à conexão Tão logo o portal do Telefone tenha
Bluetooth. detectado o celular, a configuração
de conexão pode ser confirmada.
Nota Selecione Parear dispositivo (mãos-
livres). O código Bluetooth a ser O telefone celular é inserido na lista
■ Ao desligar o rádio, a conexão de dispositivos e pode ser operado
Bluetooth com o dispositivo móvel inserido no celular é exibido.
através do portal do Telefone.
é interrompida. O portal do Telefone pode agora ser
■ Ao conectar o rádio, se o detectado por outro dispositivo Nota
dispositivo móvel não estiver com Bluetooth. ■ Se cinco dispositivos móveis
a função Bluetooth em modo Tão logo o celular tenha detectado o estiverem emparelhados no rádio,
automático, é preciso confirmar a portal do Telefone, o código para emparelhar um novo
conexão no dispositivo. Consulte Bluetooth pode ser informado no dispositivo móvel manualmente,
o manual do usuário do telefone celular. será preciso remover um
dispositivo móvel. dispositivo emparelhado.
Conforto e conveniência 157

■ Devido à variedade de Removendo um telefone celular da


dispositivos Bluetooth e de suas lista de dispositivos
versões de firmware, seu Selecione o telefone celular desejado
dispositivo poderá responder de na lista de dispositivos. No menu
maneira diferente ao reproduzir exibido selecione Apagar e confirme
via Bluetooth e poderá não a mensagem seguinte.
emparelhar ou emparelhar
apenas parcialmente, não sendo Ajustando o toque de chamada
capaz de acessar as informações Para alterar a característica do toque
de agenda ou de bloquear de chamada:
algumas funções do telefone. Pressione o botão CONFIG.
■ Consulte o manual do dispositivo Selecione Definições do telefone e, a
quanto a dúvidas sobre o Selecione Alterar código Bluetooth. seguir, Sinal de toque.
funcionamento do Bluetooth de No menu exibido, edite o código
seu telefone. Selecione a opção desejada.
Bluetooth e confirme o código
Para alterar o volume do toque de
Alterando o código Bluetooth modificado usando OK.
chamada:
(relevante apenas para o modo
viva-voz) Conectando um telefone celular Enquanto o telefone toca, gire o
salvo na lista de dispositivos botão m do sistema de conforto e
Na primeira vez em que uma conexão Selecione o telefone celular desejado conveniência ou pressione os
Bluetooth é configurada para o portal e, a seguir, escolha a opção botões +/- no volante.
do Telefone, um código padrão é Selecionar no menu exibido.
mostrado. Este código padrão pode Alteração de configurações de
ser alterado a qualquer momento. Tão logo o portal do Telefone tenha
segurança (se disponível)
Por razões de segurança, deve ser detectado o celular, a configuração
de conexão pode ser confirmada. Pressione o botão CONFIG.
usado um código de quatro dígitos
selecionado aleatoriamente para o Selecione Definições do telefone e, a
emparelhamento de dispositivos. seguir, Segurança.
158 Conforto e conveniência

A caixa de diálogo de segurança é ■ Serviços de rede escolha entre central de SMS. Se necessário,
exibida. seleção automática ou manual de modifique o número do centro de
rede. SMS.
Solicitação de ativação/desativação
■ Chamadas em espera: ativar ou
do PIN (se disponível) Redefinição do sistema do telefone
desativar chamadas em espera.
Selecione Pedido de PIN Ativ. ou celular para as configurações de
Desativado. ■ Encaminhamento de chamadas: fábrica
selecione as opções de Selecione Definições do telefone e, a
Informe o código PIN do cartão SIM encaminhamento, dependendo da
do celular e confirme. seguir, Restaurar definições de
situação. fábrica.
Nota ■ Bloqueio de chamadas: configura a
Essa opção depende do provedor opção de bloqueio de chamadas, Conexão Bluetooth - Para usar
de telefonia. dependendo da situação. o reconhecimento de voz
Alteração do código PIN (se Para obter detalhes sobre a Para usar o reconhecimento de voz,
disponível) configuração dos serviços da rede, pressione o botão 3 localizado na
Selecione Alterar PIN 1. consulte o manual do telefone celular direção. Use os comandos abaixo
Informe o código PIN atual. Informe o ou pergunte à operadora de telefonia. para os vários recursos de voz. Para
novo código PIN. Repita o novo obter informações adicionais,
Configuração do número do centro diga Ajuda enquanto estiver em um
código PIN e confirme. O código PIN
de SMS (se disponível) menu de reconhecimento de voz.
foi alterado.
O número do centro de SMS é um
Nota
Configuração de serviços de rede (se número telefônico que age como um
■ O botão 3 somente ativa o
disponível) gateway para transferência de
reconhecimento de voz quando o
Selecione Definições do telefone e, a mensagens SMS entre telefones
rádio do veículo está na tela
seguir, Serviços de rede. A caixa de celulares. Este número normalmente
inicial.
diálogo Serviços de Rede é exibida. é predefinido pela operadora.
■ Se o reconhecimento de voz não
Dependendo da operadora de rede e Para configurar o número do centro
entender o comando de voz, o
do telefone celular, haverá diversas de SMS, selecione Definições do
sistema enviará uma mensagem
opções disponíveis. telefone e, a seguir, Número da
Conforto e conveniência 159

solicitando a repetição do Pareamento telefone celular mudar ou se o


comando e emitirá um aviso Um telefone celular compatível com telefone celular for excluído do
sonoro. Bluetooth deve estar emparelhado sistema.
■ Se o reconhecimento de voz não com o sistema Bluetooth e, a seguir, ■ Apenas um telefone celular
entender o comando de voz conectado ao veículo antes que emparelhado pode ser conectado
novamente, o sistema informará possa ser usado. Consulte o guia do ao sistema Bluetooth de cada vez.
os comandos de voz que podem usuário do fabricante do telefone
■ Se vários telefones celulares
ser usados. Uma nova tentativa celular para ver as funções Bluetooth
emparelhados estiverem ao
com o comando de voz pode ser antes de emparelhar o telefone
alcance do sistema, ele se conecta
feita depois do aviso sonoro, no celular.
ao primeiro telefone celular
final da descrição dos comandos emparelhado disponível, na ordem
de voz por meio do Informações de pareamento
■ Um telefone Bluetooth com em que foram emparelhados no
reconhecimento de voz. sistema. Para vincular a um
capacidade de MP3 não pode ser
■ Se você desejar interromper a emparelhado com um veículo telefone emparelhado diferente,
descrição dos comandos de voz como telefone e como reprodutor consulte Conectando um telefone
por meio do reconhecimento de de MP3 ao mesmo tempo. celular salvo na lista de
voz, pressione duas vezes o dispositivos nessa seção.
botão 3 e o reconhecimento de ■ Até cinco telefones celulares
podem ser emparelhados no Nota
voz interromperá a descrição dos ■ Ao desligar o rádio, a conexão
comandos de voz, emitindo um sistema Bluetooth.
Bluetooth com o dispositivo móvel
alarme sonoro. Depois que o ■ O processo de emparelhamento é
é interrompida.
reconhecimento de voz enviar o desativado quando o veículo está
alarme sonoro, o comando de voz em movimento. ■ Ao conectar o rádio, se o
poderá ser repetido. dispositivo móvel não estiver com
■ O pareamento só precisa ser
a função Bluetooth em modo
■ Se o reconhecimento de voz não concluído uma vez, a não ser que
automático, é preciso confirmar a
entender o comando de voz as informações de pareamento no
conexão no dispositivo. Consulte
depois de diversas tentativas, ele o manual do usuário do
encerrará a seção. dispositivo móvel.
160 Conforto e conveniência

Para emparelhar um telefone fornecido na etapa 3. Depois que 1. Pressione 3. O sistema


1. Pressione 3. O sistema o PIN for inserido com sucesso. responde com um alarme sonoro.
responde com um alarme sonoro. O sistema solicita confirmação. 2. Diga Listar.
2. Diga Emparelhar. O sistema Diga Sim ou Não. Se você disser
responde com instruções e um sim, o rádio fará o pareamento de Para excluir um telefone
Número de identificação pessoal seu telefone celular. Depois do emparelhado
(PIN) de quatro dígitos. O PIN é pareamento, o rádio exibe o nome Se o nome do telefone a ser excluído
usado no Passo 4. do telefone. for desconhecimento, consulte Lista
5. Repita os passos 1-4 para de dispositivos nessa seção.
Nota
Se cinco dispositivos móveis emparelhar telefones adicionais. 1. Pressione 3. O sistema
estiverem emparelhados com o O número exibido na tela antes do responde com um alarme sonoro.
rádio, para emparelhar um novo nome de um dispositivo móvel é o 2. Diga Emparelhar. Siga as
dispositivo móvel usando número ao qual ele foi alocado. instruções do sistema para excluir
reconhecimento de voz, o sistema Consulte Lista de dispositivos na o dispositivo móvel.
avisará que um dos dispositivos seção. 3. As posições dos telefones são
emparelhados será excluído se um 1-5. Diga o número da posição do
novo dispositivo for emparelhado. Para listar todos os telefones
telefone celular que você deseja
emparelhados e conectados (se
3. Inicie o processo de pareamento excluir.
disponível)
no telefone celular que você Depois da confirmação do comando,
deseja emparelhar. Para obter O sistema pode listar todos os
telefones celulares emparelhados diga sim para confirmar ou não para
ajuda com esse processo, cancelar.
consulte o guia do usuário do com ele. Se um telefone celular
fabricante do telefone celular. emparelhado também estiver
Para conectar a um telefone diferente
conectado ao veículo, o sistema
4. Localize o dispositivo chamado (se disponível)
responde que o telefone celular está
Chevrolet na lista no telefone conectado após o nome do telefone. Para conectar a um telefone celular
celular. Siga as instruções no diferente, o sistema Bluetooth busca
celular para inserir o PIN o próximo telefone celular disponível
na ordem em que todos os telefones
Conforto e conveniência 161

celulares disponíveis foram Nota


emparelhados. Dependendo do O comando Cancelar não funciona 9 Atenção
telefone celular com o qual você em todas as seções do
deseja se conectar, poderá ser reconhecimento de voz. Tenha em mente que poderá fazer
necessário usar esse comando e receber ligações com um
Para usar o comando "Ajuda" telefone móvel se estiver em uma
diversas vezes.
1. Pressione 3. O sistema área de serviço com um sinal
1. Pressione 3. O sistema responde com um alarme sonoro. suficientemente forte. Em certas
responde com um alarme sonoro. circunstâncias, as ligações de
2. Diga Ajuda. O sistema repetirá
2. Diga Selecionar dispositivo. todas as opções de comandos. emergência não poderão ser
3. As posições dos telefones são feitas em todas as redes de
1-5. Diga o número da posição do telefonia móvel; possivelmente,
telefone celular que você deseja
Ligação de emergência não poderão ser feitas quando
selecionar. Depois da certos serviços de rede e/ou
confirmação do comando, diga 9 Atenção funções do telefone estiverem
sim para confirmar ou não para ativados. Você pode se informar
cancelar. A configuração da conexão não sobre isso com os operadores de
poderá ser garantida em todas as rede locais.
Para cancelar o reconhecimento de situações. Por essa razão, não O número da ligação de
voz confie exclusivamente em um emergência poderá ser diferente
1. Pressione e solte o controle do celular quando uma comunicação dependendo da região e do país.
volante 4 para cancelar um vitalmente importante (por Informe-se antes sobre o número
comando, se a resposta do exemplo, uma emergência correto da ligação de emergência
sistema não corresponder ao médica) for esperada. da região pertinente.
comando de voz, ou Em algumas redes, talvez seja
diga Cancelar. necessário que um cartão SIM
2. O sistema responde com um válido seja adequadamente
alarme sonoro. inserido no celular.
162 Conforto e conveniência

Fazendo uma ligação de também poderá operar muitas Desta forma, podem ocorrer desvios
emergência funções de seu celular com o sistema na variedade de funções descritas ao
Disque o número local de chamadas de conforto e conveniência. usar esses telefones específicos.
de emergência. Consulte Para Com o sistema de conforto e Para obter mais informações,
informar um número manualmente ou conveniência você pode, por consulte as instruções específicas do
Uso do comando "Discar" exemplo, configurar uma conexão telefone.
(Reconhecimento de voz) na seção para os números armazenados em
Configuração do volume de viva-voz
Operação. seu telefone celular ou alterar os
números de telefone. Gire o botão m do sistema de conforto
Depois de conectada, a pessoa para e conveniência ou pressione os
quem a chamada foi feita será ouvida Nota botões +/- no volante.
nos alto-falantes. No modo viva-voz, a operação do
Responda as perguntas sobre a celular continua a ser possível, por Discagem de um número de telefone
emergência ao pessoal do serviço. exemplo, ao atender uma chamada (se disponível)
ou ajustar o volume.
9 Atenção Após a configuração de uma conexão
entre o telefone celular e o sistema de
Não termine a ligação até que isso conforto e conveniência, os dados do
seja solicitado pelo centro de celular são transmitidos para o
ligações de emergência. sistema de conforto e conveniência.
Isso pode levar algum tempo,
Operação dependendo do modelo do telefone.
Durante este período, a operação do
Introdução telefone celular é possível com o
Tão logo a conexão por Bluetooth sistema de conforto e conveniência
tenha sido configurada em seu somente até certo limite.
telefone celular e no sistema de Nem todos os telefones suportam
conforto e conveniência, você todas as funções do portal do
Telefone.
Conforto e conveniência 163

Pressione brevemente o botão p Para informar uma sequência de Agenda telefônica


para abrir o menu de operação do caracteres Após configurar a conexão, a agenda
telefone. de telefone é comparada com a
Estão disponíveis várias opções para agenda de telefone na memória,
discar números telefônicos, para usar desde que seja o mesmo cartão SIM
a agenda de telefones e listas de ou o mesmo telefone. Durante este
chamada e para visualizar e editar período, nenhuma entrada nova é
mensagens. exibida.
Usando o comando Telefone Se o cartão SIM ou o telefone forem
desligado, o telefone conectado pode diferentes, a agenda de telefones é
ser desconectado do portal do recarregada. Este processo pode
Telefone. levar alguns minutos, dependendo do
modelo do telefone.
Informando um número Nota
manualmente Caso seu telefone possua mais de
Selecione Introduzir número e, a 1. Gire o botão MENU para destacar
o caractere. 1000 números de telefones ou mais
seguir, informe a sequência desejada de 1 megabyte na memória na
de números. 2. Pressione o botão MENU para agenda do telefone, o rádio exibirá
Selecione y para iniciar o processo selecionar o caractere. Memória da agenda telefônica
de discagem. Pressione o botão BACK para apagar cheia, não sendo possível acessar
o último caractere na sequência ou todos seus contatos telefônicos via
mantenha-o pressionado para rádio.
apagar toda a sequência de
caracteres.
Você pode alternar para o menu de
agenda do telefone selecionando
Agenda telefônica.
164 Conforto e conveniência

Selecionando um número de telefone Listas de chamadas


da agenda telefônica

Nota
As entradas do catálogo telefônico
são transferidas do celular. A No menu Listas de chamadas, o
Selecione Agenda telefônica. No usuário pode visualizar chamadas
apresentação e a ordem das
menu exibido, selecione a primeira efetuadas, recebidas e perdidas, bem
entradas do catálogo telefônico
letra desejada para iniciar uma como discar os números relevantes.
poderão ser diferentes no visor do
pré-seleção das entradas da agenda Para iniciar o processo de discagem:
sistema de Conforto e Conveniência
telefônica que você deseja que sejam selecione a lista de chamadas
e no visor do celular.
exibidas. desejada, uma entrada na lista de
Após executar a pré-seleção: chamadas e, finalmente, o número de
selecione a entrada desejada na telefone desejado.
agenda telefônica para exibir os
números salvos nesta entrada.
Selecione o número desejado para
iniciar o processo de discagem.
Conforto e conveniência 165

Chamada recebida Chamada em espera usando os ■ Para recusar a chamada recebida,


controles do Conforto e conveniência pressione Recusar na tela ou não
Para aceitar ou recusar uma A chamada em espera deve ser tome ação nenhuma.
chamada suportada no telefone Bluetooth e ■ Pressione 4 para desconectar
Quando uma chamada é recebida, o ativada por uma portadora de serviço a chamada atual e alternar para a
sistema de Conforto e conveniência é de rede sem fio para que funcione. chamada em espera.
silenciado e um toque é ouvido no Para alternar entre chamadas
veículo. (somente chamadas em espera) Chamada em conferência
Usando os controles do Conforto e Para alternar entre chamadas: A chamada em conferência e a
conveniência 1. Gire ou pressione o botão MENU. chamada com três participantes
Gire o botão MENU para Atender ou devem ser suportadas no telefone
Recusar e pressione o botão MENU. 2. Selecione Alternar chamada no Bluetooth e ativada por uma
menu. portadora de serviço de rede sem fio
Uso dos controles do volante
para que funcionem. Esse recurso só
Pressione 3 para atender ou Chamada em espera usando os
é suportado quando o veículo não
4 para recusar a chamada. controles do volante
está em movimento.
A chamada em espera deve ser
Funções durante uma chamada suportada no telefone celular e Para iniciar uma conferência durante
telefônica (se disponível) ativada por uma portadora de serviço uma chamada:
Se estiver em uma chamada de rede sem fio. 1. Gire ou pressione o botão MENU.
telefônica, pressione o botão ■ Pressione 3 para atender uma 2. Selecione Informar número.
multifunções para abrir um submenu. chamada recebida quando outra 3. Informe a sequência de
Estão disponíveis várias opções, chamada estiver ativa. A chamada caracteres e selecione Ligar.
dependendo da situação e da gama original é colocada em espera. Consulte Informando um número
de funções do telefone celular. ■ Gire SRC para cima ou para baixo manualmente nessa seção.
para selecionar a chamada
desejada e pressione o botão 3
para torná-la ativa e colocar a outra
chamada em espera.
166 Conforto e conveniência

4. Depois que a chamada estiver Usando os controles do Conforto e informações. Mantenha


conectada, gire ou pressione o conveniência pressionado o botão 3 na
botão MENU e selecione Colocar Gire e pressione o botão MENU e direção.
em conferência. selecione Silenciar chamada.
Pressione novamente para cancelar Tons Dual Tone Multi-Frequency
5. Para adicionar mais participantes
o silenciamento. (DTMF)
à chamada em conferência, repita
os Passos 1-4. O número de O sistema Bluetooth do veículo pode
Para transferir uma chamada enviar números durante uma
participantes que podem ser
adicionados é limitado pela O áudio pode ser transferido entre o chamada. Isso é usado ao ligar para
portadora do serviço sem fio. sistema Bluetooth e o telefone um sistema de telefone acionado por
celular. menu.
Para encerrar uma chamada O telefone celular deve estar 1. Gire ou pressione o botão MENU
Usando os controles do Conforto e emparelhado e conectado com o e selecione Informar número.
conveniência sistema Bluetooth antes que uma 2. Informe a sequência de
Gire e pressione o botão MENU e chamada possa ser transferida. caracteres e selecione Ligar.
selecione Desligar. ■ Para transferir áudio do sistema Consulte Informando um número
Uso dos controles do volante Bluetooth para um telefone celular manualmente nessa seção.
Pressione 4. Durante uma chamada com o
áudio no veículo, mantenha Operação - Para usar o
Para silenciar uma chamada pressionado o botão 3 no reconhecimento de voz
Durante uma chamada, todos os volante. Para usar o reconhecimento de voz,
sons internos do veículo podem ser pressione o botão 3 localizado na
silenciados, de modo que a pessoa ■ Para transferir áudio para o
sistema Bluetooth a partir de um direção. Use os comandos abaixo
na outra extremidade da chamada para os vários recursos de voz. Para
não possa ouvi-los. telefone celular
obter informações adicionais,
Use o recurso de transferência de diga Ajuda enquanto estiver em um
áudio no telefone celular. Consulte menu de reconhecimento de voz.
o guia do usuário do fabricante do
telefone para obter mais
Conforto e conveniência 167

Nota alarme sonoro. Depois que o Para armazenar e excluir números de


■ O botão 3 somente ativa o reconhecimento de voz enviar o telefones
reconhecimento de voz quando o alarme sonoro, o comando de voz O sistema pode armazenar até 50
rádio do veículo está na tela poderá ser repetido. números de telefone como rótulos de
inicial. ■ Se o reconhecimento de voz não nomes no Diretório Viva-voz.
■ Se o reconhecimento de voz não entender o comando de voz Os comandos a seguir são usados
entender o comando de voz, o depois de diversas tentativas, ele para excluir ou armazenar números
sistema enviará uma mensagem encerrará a seção. de telefone.
solicitando a repetição do Uso do comando "Confirmar Salvar: Esse comando armazenará
comando e emitirá um aviso comandos" um número de telefone ou um grupo
sonoro. de números (caso disponível) como
Usado para ativar ou desativar a
■ Se o reconhecimento de voz não mensagem de confirmação dos um rótulo de nome.
entender o comando de voz comandos de voz. Apagar: Esse comando é usado para
novamente, o sistema informará excluir rótulos de nome individuais.
1. Pressione 3. O sistema
os comandos de voz que podem
responde com um alarme sonoro. Cancelar: Esse comando é usado
ser usados. Uma nova tentativa
com o comando de voz pode ser 2. Diga Confirmar comandos. para cancelar o reconhecimento de
feita depois do aviso sonoro, no voz.
Se a função estiver ativada, ela será
final da descrição dos comandos desativada e o sistema responderá Para usar o comando "Salvar"
de voz por meio do Confirmação de comandos 1. Pressione 3. O sistema
reconhecimento de voz. desativada.Se a função estiver responde com um alarme sonoro.
■ Se você desejar interromper a desativada, ela será ativada e o 2. Diga Salvar.
descrição dos comandos de voz sistema responderá Confirmação de 3. Diga o número do telefone, um
por meio do reconhecimento de comandos ativada. grupo de números de uma vez
voz, pressione duas vezes o sem pausas, ou diga cada dígito,
botão 3 e o reconhecimento de um de cada vez, que deseja
voz interromperá a descrição dos armazenar e, a seguir, siga as
comandos de voz, emitindo um
168 Conforto e conveniência

instruções dadas pelo sistema Para usar o comando "Contatos" (se Discar: O comando discar pode ser
para salvar um rótulo de nome disponível) usado para discar um número de
para esse número. 1. Pressione 3. O sistema telefone.
Se um número indesejado for responde com um alarme sonoro. Ligar: O comando ligar pode ser
reconhecido pelo sistema, diga 2. Diga Contatos. usado para um rótulo de nome
Apagar a qualquer momento para O sistema diz o rótulo do nome e armazenado.
limpar o último número. mostra o número do telefone na tela. Rediscar: Esse comando é usado
Para ouvir todos os números Diga Ligar para ligar para o número para discar o último número usado no
reconhecidos pelo sistema, diga do telefone. Depois da confirmação telefone celular.
Verificar a qualquer momento. do comando, diga sim para confirmar Cancelar: Esse comando é usado
Para usar o comando "Apagar" ou não para cancelar a chamada para para cancelar o reconhecimento de
1. Pressione 3. O sistema o número exibido na tela. voz.
responde com um alarme sonoro. Diga Apagar para excluir o rótulo de Para usar o comando "Discar"
2. Diga Apagar. nome e o número de telefone. Depois 1. Pressione 3. O sistema
da confirmação do comando, diga responde com um alarme sonoro.
3. Diga o rótulo de nome que você
sim para confirmar ou não para 2. Diga Discar.
deseja excluir.
cancelar o processo de exclusão do
Depois da confirmação do comando, rótulo do nome e do número exibido 3. Diga o número inteiro sem pausar
diga sim para confirmar ou não para na tela. ou diga cada dígito, um de cada
cancelar. vez, que você deseja discar.
Nota 4. Depois que o último dígito tiver
Para listar números armazenados O sistema fornecerá somente sido informado, diga Discar.
O comando Contatos listará todos os contatos armazenados por meio do
números armazenados e os rótulos comando Salvar do reconhecimento Depois de conectada, a pessoa para
de nome. de voz. quem a chamada foi feita será ouvida
nos alto-falantes.
Para fazer uma chamada
Chamadas podem ser feitas usando
os comandos a seguir.
Conforto e conveniência 169

Para usar o comando "Ligar" Para receber uma chamada Para encerrar uma chamada
1. Pressione 3. O sistema Quando uma chamada é recebida, o Pressione 4 para encerrar uma
responde com um alarme sonoro. sistema de áudio é silenciado e um chamada.
2. Diga Ligar. toque é ouvido no veículo.
Para cancelar o reconhecimento de
3. Diga o rótulo do nome. ■ Pressione 3 para atender a
voz
chamada.
O sistema diz o rótulo do nome e 1. Pressione e solte o controle do
mostra o número do telefone na tela. ■ Pressione 4 para rejeitar uma volante 4 para cancelar um
chamada. comando, se a resposta do
Diga Ligar para ligar para o número
do telefone. Depois da confirmação sistema não corresponder ao
Chamada em espera
do comando, diga sim para confirmar comando de voz, ou
A chamada em espera deve ser diga Cancelar.
ou não para cancelar a chamada para suportada no telefone celular e
o número exibido na tela. ativada por uma portadora de serviço 2. O sistema responde com um
Depois de conectada, a pessoa para de rede sem fio. alarme sonoro.
quem a chamada foi feita será ouvida ■ Pressione 3 para atender uma Nota
nos alto-falantes. O comando Cancelar não funciona
chamada recebida quando outra
Para usar o comando "Rediscar" chamada estiver ativa. A chamada em todas as seções do
1. Pressione 3. O sistema original é colocada em espera. reconhecimento de voz.
responde com um alarme sonoro. ■ Gire SRC para cima/para baixo Para usar o comando "Ajuda"
2. Depois do tom, diga Rediscar. O para selecionar a chamada 1. Pressione 3. O sistema
sistema disca o último número desejada. responde com um alarme sonoro.
chamado do telefone celular ■ Para ignorar a chamada recebida, 2. Diga Ajuda. O sistema repetirá
conectado. não é necessária nenhuma ação. todas as opções de comandos.
Depois de conectada, a pessoa para ■ Pressione 4 para desconectar
quem a chamada foi feita será ouvida a chamada atual e alternar para a
nos alto-falantes. chamada em espera.
170 Conforto e conveniência

Telefones celulares e Busque recomendações sobre


Cuidado
pontos de instalação recomendados
equipamento rádio CB para a antena externa ou para o
suporte do equipamento e maneiras Celulares e equipamentos de
Instruções de instalação e de usar dispositivos com potência rádio poderão levar ao mau
orientações de operação superior a 10 Watts. funcionamento do sistema
As instruções de instalação eletrônico no veículo se operados
O uso de um acessório viva-voz sem de dentro do carro sem uma
específicas do veículo e as antena externa com os padrões de
orientações de operação do antena externa, a menos que os
telefonia GSM 900/1800/1900 e regulamentos acima
fabricante do telefone celular e do UMTS apenas é permitido se a
dispositivo viva-voz devem ser mencionados sejam observados.
potência máxima de transmissão do
observadas ao instalar e utilizar um telefone celular for de 2 Watts para
telefone celular. A não observância GSM 900 ou de 1 Watt para os outros
pode invalidar a aprovação do tipo do tipos.
veículo (diretiva 95/54/EC da União
Europeia). Por razões de segurança, não use o
telefone ao dirigir. Mesmo o uso de
Recomendações para a operação um dispositivo viva-voz pode ser uma
sem falhas: distração ao dirigir.
■ Antena externa instalada por
profissional para obter o máximo 9 Atenção
alcance possível,
■ Potência máxima de transmissão A operação do equipamento de
de 10 Watts, rádio e de celulares que não
atendam às normas de telefonia
■ Instalação do telefone em um lugar Nota
móvel acima mencionadas,
conveniente, Este equipamento opera em caráter
somente é permitida usando uma
■ Bluetooth, consulte 3 155. antena localizada fora do veículo. secundário, ou seja, não tem
proteção contra interferência
nociva, mesmo de estações do
Conforto e conveniência 171

mesmo tipo, e não pode causar "Feito para iPod e iPhone" significa
interferência em sistemas que que um acessório eletrônico foi
funcionem em caráter primário. projetado para conectar-se
especificamente ao iPod e foi
Marcas comerciais e Contratos certificado pelo desenvolvedor por
de licença cumprir aos padrões de desempenho
da Apple.
iPod é uma marca comercial da Apple
Computer, Inc., registrada nos E.U.A.
e em outros países.

Fabricado sob licença da Dolby


Laboratories. Dolby e o símbolo
double-D são marcas registradas da
Dolby Laboratories.

Fabricado sob licença sob as


Patentes dos EUA nºs: 5,451,942;
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,487,535 e outras patentes dos
E.U.A. e mundiais, concedidas e
A tecnologia de reconhecimento de
pendentes. DTS e o símbolo são
vídeo e música e os dados
marcas registradas e DTS Digital
relacionados foram fornecidos pelo
Surround e os logos DTS são marcas
Gracenote®. Gracenote é o padrão
comerciais da DTS Inc. Todos os
de mercado em tecnologia re
direitos reservados.
conhecimento de música e
172 Conforto e conveniência

fornecimento de conteúdo Com relação ao uso do Gracenote pessoal e não comercial. Você
relacionado. Para obter mais Music Recognition Service, quando concorda em não atribuir, copiar,
informações, acesse esse produto for usado, é necessário transferir ou transmitir o Software da
www.gracenote.com. concordar com os seguintes artigos. Gracenote ou quaisquer Dados do
CD, DVD, Blu-ray Disc e dados Gracenote a qualquer terceiro.
Licença de Usuário Final do
relacionados a música e vídeo da VOCÊ CONCORDA EM NÃO USAR
Gracenote®
Gracenote, Inc., copyright © 2000 até OU EXPLORAR DADOS DO
o presente da Gracenote. Uma ou Esse aplicativo ou dispositivo contém GRACENOTE, O SOFTWARE DA
mais patentes de propriedade da software da Gracenote, Inc. de GRACENOTE OU OS
Gracenote aplicam-se a este produto Emeryville, Califórnia ("Gracenote"). SERVIDORES DO GRACENOTE,
e serviço. Consulte o website da O software da Gracenote (o EXCETO COMO
Gracenote para ver uma lista não "Software Gracenote") possibilita que EXPRESSAMENTE PERMITIDO
exaustiva de patentes aplicáveis da esse apllicativo execute identificação AQUI. Você concorda que sua
Gracenote. Gracenote e CDDB, de disco e/ou arquivo e obter licença não exclusiva para usar os
MusicID, Media VOCS, a logo e o informações relacionadas a músicas, Dados do Gracenote, o Software da
logotipo da Gracenote e a logo incluindo informações de nome, Gracenote e os Servidores do
"Desenvolvido por Gracenote" são artista, faixa e título ("Dados do Gracenote será encerrada se essas
marcas comerciais ou marcas Gracenote") de servidores on-line ou restrições forem violadas. Se sua
registradas da Gracenote nos bancos de dados embuticos licença for encerrada, você concorda
Estados Unidos e/ou em outros (coletivamente, "Servidores do em cessar todo e qualquer uso dos
países. Gracenote") e realizar outras Dados do Gracenote, do Software da
funções. Você poderá usar os Dados Gracenote e dos Servidores do
Para os dados fornecidos pelo do Gracenote somente por meio das
Gracenote® Music Recognition Gracenote.
funções destinadas ao usuário final
Service, o conteúdo não é 100% desse aplicativo ou dispositivo. Você A Gracenote reserva todos os direitos
garantido. concorda que usará os Dados do sobre os Dados do Gracenote, o
Gracenote, o Software da Gracenote Software da Gracenote e os
e os Servidores do Gracenote Servidores do Gracenote, incluindo
somente para seu próprio uso todos os direitos de propriedade.
Conforto e conveniência 173

Sob nenhuma circunstância a com relação à precisão de quaisquer qualquer servidor do Gracenote. Em
Gracenote será responsável por Dados do Gracenote dos Servidores nenhum caso a Gracenote será
qualquer pagamento a você por do Gracenote. responsável por quaisquer danos
qualquer informação fornecida. Você A Gracenote reserva-se o direito de consequentes ou incidentais ou por
concorda que a Gracenote, Inc. excluir dados dos Servidores do qualquer lucros ou receitas perdidos.
poderá executar seus direitos sob Gracenote ou de alterar categorias
esse Contrato contra você de dados por qualquer motivo que ela
diretamente em seu próprio nome. considerar suficiente.
O serviço da Gracenote usa um Nenhuma garantia é dada de que o
identificador exclusivo para rastrear Software da Gracenote ou os
consultas para fins estatísticos. Servidores do Gracenote estejam
A finalidade de um identificador livres de erros ou de que seu
numérico atribuído aleatoriamente é funcionamento será ininterrupto.
permitir que o serviço do Gracenote A Gracenote não tem obrigação de
conte consultas sem ter nenhuma fornecer a você tipos de dados
informação sobre quem você é. Para aprimorados ou adicionais que a
obter mais informações, consulte a Gracenote possa fornecer no futuro e
página da web da Política de tem a liberdade de descontinuar seus
Privacidade da Gracenote do serviço serviços a qualquer momento.
Gracenote.
A Gracenote isenta-se de todas as
O Software da Gracenote e cada item garantias, expressas ou implícitas,
dos dados do Gracenote são incluindo, mas não limitado a,
licenciados a você NA FORMA EM garantias implíticas de
QUE SE ENCONTRAM. A Gracenote comerciabilidade, adequação para
não faz representações nem uma finalidade particular, título e não
garantias, expressas ou implícitas, infração. A Gracenote não garante os
resultados que serão obtidos pelo
uso do software da Gracenote ou de
174 Sistema de ventilação e ar condicionado

Sistema de ventilação Sistemas de ventilação Controles do modo automático:

e ar condicionado e ar condicionado AUTO = modo automático,


todas as
configurações,
Sistema de controle exceto
Sistemas de ventilação e ar eletrônico da climatização temperatura, são
condicionado ............................. 174 escolhidas
9 Atenção automaticamente
Difusores de ar .......................... 178 pelo sistema
Manutenção ............................... 179 Não durma em um veículo com o Temperature = pré-seleção da
sistema de ar condicionado ou de temperatura
aquecimento ligado. Isso poderá desejada
causar sérios danos ou a morte
As funções seguintes podem ser
devido a uma queda no nível de
adaptadas manualmente e o sistema
oxigênio e/ou temperatura do
não estará mais no modo automático:
corpo.
Fan = fluxo de ar selecionável
speed
MODE = distribuição de ar
selecionável
V = desembaçamento e
degelo
X = ligar/desligar o sistema
n = ligar ou desligar o
resfriamento
4 = recirculação de ar
AQS = sensor de qualidade do
ar
Sistema de ventilação e ar condicionado 175

Desembaçador do vidro traseiro Ü As funções ativadas são indicadas Configuração básica para conforto
3 63. pelo LED no botão. máximo:
A temperatura pré-selecionada é O sistema de controle eletrônico da ■ Pressione o botão AUTO: o ar
controlada automaticamente. No climatização só estará totalmente condicionado é ativado
modo automático, a velocidade do operacional quando o motor estiver automaticamente.
ventilador e a distribuição de ar funcionando. ■ Abra todos os difusores de ar.
regulam automaticamente o fluxo de Para obter um funcionamento
ar. ■ Ajuste a temperatura
correto, não cubra o sensor no painel pré-selecionada usando o botão
O sistema pode ser adaptado de instrumentos. giratório esquerdo.
manualmente pelo uso dos controles
de distribuição de ar e velocidade do Modo automático AUTO O ajuste de velocidade do ventilador
ventilador. no modo automático pode ser
alterado no menu Definições ou
Configurações.
Personalização do veículo 3 118.
Todos os difusores de ar são
acionados automaticamente no
modo automático. Os difusores de ar,
portanto, devem estar sempre
abertos.

Cada alteração das configurações é


indicada no Visor de informações por
alguns segundos.
176 Sistema de ventilação e ar condicionado

Pré-seleção de temperatura Desembaçamento e degelo dos Velocidade do ventilador x


vidros V
■ Pressione o botão V.
■ A temperatura e a distribuição de ar
são ajustadas automaticamente e o
ventilador funciona na velocidade
mais alta.
■ Para voltar para o modo
automático: pressione o botão V
ou AUTO.
Ligue o desembaçador do vidro
traseiro Ü.
Desembaçador do vidro traseiro Ü
Ajuste a temperatura para o valor 3 63. Gire o botão giratório direito. A
desejado girando o botão. velocidade selecionada do ventilador
Configurações manuais é indicada pelo número no visor.
vermelho = quente
azul = frio As configurações do sistema de Para voltar para o modo automático:
ventilação e ar condicionado podem Pressione o botão AUTO.
Se a temperatura mínima for ser alteradas ativando os botões e os
selecionada, o sistema de ventilação botões giratórios da seguinte
e ar condicionado funcionará no maneira:
resfriamento máximo.
Nota
Se a temperatura máxima for
Alterar uma configuração desativará
selecionada, o sistema de ventilação
o modo automático.
e ar condicionado funcionará no
aquecimento máximo.
Sistema de ventilação e ar condicionado 177

Distribuição de ar (MODE) M = para a área da cabeça via Modo de recirculação de ar


difusores de ar ajustáveis manual 4
L = para a área da cabeça via O modo de recirculação de ar manual
difusores de ar ajustáveis e é operado com o botão 4. Quando
compartimento dos pés ativada, a entrada de ar externo é
Para voltar para o modo de bloqueada e o ar interno está no
distribuição de ar automático, modo de recirculação.
pressione o botão AUTO.
9 Atenção
Resfriamento n
Ative ou desative com o botão n. O fluxo de ar externo é reduzido
no modo de recirculação. No
O sistema de condicionamento de ar
funcionamento sem refrigeração,
resfria e desumidifica (seca) quando
a umidade do ar aumenta,
Pressione o botão MODE uma ou a temperatura exterior está acima de
possibilitando que os vidros
mais vezes para o ajuste desejado. A um nível específico. Portanto, pode
fiquem embaçados. A qualidade
configuração de distribuição de ar é haver formação de condensação e
do ar do habitáculo deteriora-se e
indicada no Visor de informações. gotejamento embaixo do veículo.
os ocupantes podem sentir
VL = para o para-brisa, a área da Se não for necessário resfriamento sonolência.
cabeça e o compartimento nem secagem, desligue o sistema de
dos pés arrefecimento para economizar Sensor de qualidade do ar
combustível.
VK = para o para-brisa e o AQS
compartimento dos pés O sensor de qualidade do ar
K = para o compartimento dos Recirculação de ar automática
O sistema de recirculação de ar reconhece a circulação de um ar de
pés má qualidade e muda
automática tem um sensor de
umidade que muda automaticamente automaticamente para o modo de
para ar externo se a umidade do ar recirculação.
interno estiver muito alta.
178 Sistema de ventilação e ar condicionado

Desligar ou ligar o sistema X Difusores de ar


Pressionar o botão X liga ou desliga
todas as funções de aquecimento, Difusores de ar ajustáveis
ventilação e resfriamento.
Quando o ar condicionado está
Configurações básicas ligado, pelo menos um difusor de
saída de ar deve permanecer aberto
Algumas configurações podem ser
para que o evaporador não congele
alteradas no menu Definições ou
em conseqüência da falta de
Configurações no
circulação de ar.
Visor de Informações.
Personalização do veículo 3 118.

Direcione o fluxo de ar inclinando e


girando as aletas.

Para abrir o difusor, gire a roda do


ajustador para 7.
Sistema de ventilação e ar condicionado 179

Para fechar o difusor, gire a roda do


ajustador para 4.
Manutenção Operação regular do ar
condicionado
Entrada de ar O resfriamento deverá ser acionado
Difusores de ar fixos pelo menos uma vez por mês durante
alguns minutos para assegurar o
desempenho contínuo e eficiente,
seja qual for o clima ou estação do
ano. Não é possível ligar o
resfriamento quando a temperatura
externa está baixa.

Reparo
Para o desempenho ideal de
refrigeração, recomenda-se a
verificação do sistema de ventilação
A entrada de ar em frente ao e ar condicionado. Verifique:
Difusores de ar adicionais estão para-brisa no compartimento do ■ Funcionamento e teste de pressão
localizados abaixo do para-brisa e motor deve estar desobstruída para
vidros das janelas, e nos permitir a entrada de ar. Remova ■ Funcionamento do aquecimento
compartimentos dos pés. folhas, sujeira ou neve. ■ Verificação de vazamentos
■ Limpeza do condensador e
Filtro antipólen drenagem do evaporador
O filtro limpa sujeira, fuligem, pólen, ■ Verificação de desempenho
esporos e odores do ar que entra no Consulte Manutenção preventiva
veículo pela entrada de ar. 3 277.
180 Sistema de ventilação e ar condicionado

Nota
Use somente líquidos refrigerantes
aprovados.

9 Atenção
Os sistemas de controle de
climatização devem ser
exclusivamente reparados por
pessoas qualificadas. Métodos de
reparo incorretos poderão causar
ferimentos pessoais.
Condução e operação 181

Condução e operação Informações sobre condicionado utiliza um gás


refrigerante sem
condução do veículo clorofluorocarbonos. A porcentagem
poluidora do escapamento foi
Informações sobre condução do Ambiente de condução reduzida.
veículo ....................................... 181
Política ambiental da
Partida e operação .................... 194
General Motors
Sistema de escapamento .......... 200
Transmissão automática ............ 200
Transmissão manual ................. 204
Freios ......................................... 204
Sistemas de controle de
condução ................................... 207
Controle de velocidade de
cruzeiro ...................................... 209
Sistemas de detecção de
objetos ....................................... 211 Durante o projeto e a montagem dos
nossos produtos, a General Motors
Combustível ............................... 215
preocupa-se constantemente com a
proteção ambiental e utiliza muitos "A General Motors do Brasil está
materiais recicláveis e favoráveis ao comprometida com a preservação do
meio ambiente. meio ambiente e dos recursos
Os métodos de produção também naturais através do estabelecimento
atendem os requisitos de proteção de objetivos e metas que propiciem a
ambiental. O uso de materiais melhoria contínua de seu
nocivos, como amianto e cádmio, foi desempenho ambiental, a redução
descontinuado. O sistema de ar do desperdício, o cumprimento de
182 Condução e operação

leis e regulamentos, a prevenção da Reciclagem obrigatória Sempre que possível, passe para
poluição e a boa comunicação com a De acordo com a Resolução nº 9 do uma marcha mais alta. Observando
comunidade." Conselho Nacional do Meio as distâncias de frenagem e evitando
É bom saber que: Ambiente - CONAMA, de 31/08/93, o ultrapassar outros veículos você
óleo lubrificante tem de ser destinado pode evitar as freadas e acelerações
■ O uso de óleos lubrificantes resulta frequentes que resultam em poluição
na sua destruição parcial, que se para reciclagem ou regeneração.
Quando precisar trocar o óleo, sonora e excesso de emissões, além
reflete na formação de compostos de aumentar o consumo de
cancerígenos, resinas e outros. procure um estabelecimento que
atenda esses requisitos, de combustível.
■ A ABNT (NBR 10004) classifica o preferência na Rede de
óleo usado como resíduo perigoso Concessionárias ou Oficinas Sugestões
por sua toxicidade. Autorizadas Chevrolet. Ponto morto : Mesmo em ponto morto
■ O descarte de óleo lubrificante o motor consome combustível e
usado no solo ou em corpos d'água produz ruído. Vale a pena desligar o
é proibido por lei e traz graves Condução para maior motor mesmo se a espera for de
prejuízos para o meio ambiente. economia de combustível apenas um minuto.
■ A combustão descontrolada de Dependendo da forma como dirige, Alta velocidade : Quanto mais alta a
óleo lubrificante produz gases você assume uma postura velocidade, maior o consumo de
residuais nocivos ao meio compatível com o ambiente, combustível e o ruído produzido
ambiente. mantendo o ruído e as emissões em pelos pneus e o vento.
■ A reciclagem é o instrumento níveis permitidos. Dirigir respeitando Pressão dos pneus : Quando a
prioritário para o destino deste o meio ambiente traz economia e pressão está baixa, aumenta a
resíduo. melhora a qualidade de vida. despesa em duas frentes: consumo
Acelerações bruscas sem de combustível e desgaste dos
necessidade aumentam bastante o pneus.
consumo de combustível. Partidas
rápidas com pneus cantando e alta
rotação aumentam o nível de ruído.
Condução e operação 183

Carga: Carregar peso desnecessário Pedais escolha sempre os tapetes


aumenta o consumo de combustível, Para garantir que o curso do pedal originais Chevrolet. Os tapetes
principalmente nas acelerações não esteja obstruído, verifique a que não foram projetados para
(tráfego urbano). instalação correta do tapete do seu veículo podem não se
Reparos e revisões: Uma vez que a assoalho. ajustar adequadamente e
General Motors aplica materiais interferir com o funcionamento
compatíveis com o meio ambiente Tapete do assoalho do pedal.
nas operações de reparo, bem como
na produção e revisão, nunca faça 9 Atenção Siga as instruções para usar os
reparos, regulagens e revisões por tapetes corretamente.
sua própria conta, pelos motivos ■ Certifique-se de que o tapete
não interfira com os pedais. ■ Certifique-se de que os tapetes não
abaixo: a falta de conhecimento pode interfiram com os pedais.
infringir a legislação em vigor para a ■ Caso seja usado um tapete do
proteção do meio ambiente; tamanho errado ou que não ■ Use o tapete voltado para cima.
componentes recicláveis podem esteja bem instalado, ele Não o use voltado para baixo.
deixar de ser reaproveitados; o poderá interferir com o pedal do ■ Não coloque nada sobre o tapete
contato da pele com certos materiais acelerador e/ou do freio. A do lado do motorista.
pode trazer riscos para a saúde. interferência com os pedais ■ Use apenas um tapete do lado o
pode causar aceleração motorista. Nunca coloque um
indesejada, aumento da
Controle de um veículo distância de frenagem ou
tapete sobre o outro.

dificuldade para trocar as


Não conduza o veículo com o marchas, o que pode levar a Direção defensiva
motor desligado uma colisão e ferimentos. O melhor conselho que se pode dar
Muitos sistemas deixam de funcionar é: pratique a direção defensiva.
■ Os tapetes originais foram
nesta condição (p.ex., o servofreio, a Comece com um item
projetados para seu veículo.
direção elétrica). Dirigir desta importantíssimo do seu veículo: o
Caso necessitem substituição,
maneira é perigoso para si mesmo e cinto de segurança. Direção
para os outros. defensiva significa estar pronto para
184 Condução e operação

qualquer situação. Nas ruas da pedal do freio. Este é o tempo de Observe o seguinte
cidade, em estradas rurais ou nas percepção. Depois, é preciso trazer o ■ Não deixe obstáculos no curso do
grandes rodovias, significa estar pé até ele. Este é o tempo de reação. pedal do freio.
sempre pronto para o inesperado. O tempo médio de reação é de 3/4 de
Suponha que pedestres ou outros ■ Evite freadas bruscas. Há pessoas
um segundo. Mas isto é só uma que dirigem aos trancos -
motoristas vão estar distraídos ou média. Pode demorar menos com um
cometer enganos. Antecipe o que acelerando muito e logo freando
motorista e dois, três ou até mais muito - ao invés de fluir com o
eles poderão fazer. Fique pronto para segundos com outro. Idade, condição
os erros deles. Colisões traseiras são tráfego. Isto é um erro. Seus freios
física, nível de alerta, coordenação e vão acabar muito mais depressa se
o tipo mais evitável de acidente. E visão, tudo pode influenciar, o
são comuns. Sempre mantenha você pisar com força, além do risco
mesmo ocorrendo com álcool e de provocar derrapagens
distância. Este é o melhor drogas. Porém, mesmo em 3/4 de um
procedimento defensivo ao dirigir na perigosas.
segundo, um veículo movendo-se a
cidade e em zonas rurais. Nunca se 100 km/h percorre 20 m. Pode ser ■ Para aumentar a vida útil dos
sabe quando o veículo à sua frente demais em uma emergência. Por isto, freios, tente seguir o fluxo do
vai parar ou manobrar de repente. é importante manter espaço trânsito, evite frear sem
Portanto: suficiente entre o seu veículo e os necessidade e mantenha uma
outros. E, claro, as distâncias de distância adequada do carro à sua
■ Deixe distância suficiente entre frente. Se for preciso usar os freios
você e o motorista à sua frente. parada reais variam bastante com a
superfície da estrada (se é asfalto ou ou reduzir a velocidade, pise com
■ Concentre-se na tarefa de cascalho); a condição da estrada suavidade e continuamente.
condução. (molhada, seca); a banda do pneu, as ■ Não dirija com o motor desligado.
condições dos freios, o peso do O servofreio deixa de funcionar,
Frenagem veículo e a quantidade de força exigindo maior pressão no pedal.
aplicada no freio. A maioria dos ■ Caso o motor desligue durante a
Uso dos freios motoristas cuida dos freios do condução, freie normalmente mas
O ato de frear tem um tempo de veículo. Mesmo assim, alguns não bombeie o pedal, senão o
percepção e um tempo de reação. sobrecarregam o sistema quando vácuo do sistema hidráulico será
Primeiro, você tem de decidir pisar no usam os freios de modo incorreto.
Condução e operação 185

esgotado e o pedal ficará mais Você pode evitar esses problemas possíveis é motivo bastante para
pesado, aumentando a distância pisando no freio - se for possível praticar direção defensiva e usar
de frenagem. parar a tempo. Mas às vezes não é, corretamente os cintos de segurança.
pois não há espaço para isso. É hora
Curso do pedal do freio de uma ação defensiva -
Leve o veículo para a Rede de manobrando para contornar o
Dirigir fora de estrada
Concessionárias ou Oficinas problema.
Antes de dirigir fora de estrada
Autorizadas Chevrolet sempre que Primeiro aplique os freios - sem
notar que o pedal do freio não retorna É preciso observar alguns tópicos
deixar que as rodas da frente travem. antes de dirigir fora de estrada. Por
ou seu curso aumentou. Isto pode ser Com o risco de colisão, é sempre
sinal de defeito no sistema do freio. exemplo, providencie a execução de
aconselhável reduzir antes a todos os serviços de reparo e
velocidade. Depois, contorne o manutenção.
Direção problema, manobrando pela direita
■ Há combustível suficiente?
ou pela esquerda, conforme o espaço
Direção de emergência disponível. Uma situação de ■ O pneu reserva está com a pressão
emergência como a descrita acima, correta?
Em determinadas situações,
manobrar pode ser mais eficiente do exigirá atenção total do motorista e ■ Os níveis dos fluidos estão dentro
que frear. uma decisão rápida. do especificado?
Por exemplo, se você estiver Se você estiver segurando o volante ■ Quais os regulamentos locais para
chegando ao alto de uma ladeira e conforme recomendado, na posição direção fora de estrada? Se não
descobrir um caminhão parado na de nove e três horas, conseguirá souber, consulte as autoridades
pista; ou se um veículo aparecer de fazer um giro rápido de 180° sem tirar locais. Você vai entrar em
repente vindo de outro lugar ou se as mãos dele. Mas se tiver de agir propriedade privada? Neste caso,
uma criança sair correndo de trás de com rapidez, esterce depressa e obtenha a devida autorização.
veículos estacionados e parar bem depois volte à linha reta assim que
na sua frente. ultrapassar o objeto. O fato de que
situações de emergência sempre são
186 Condução e operação

Depois de dirigir fora de estrada Seus braços, pés e corpo devem dirigir em estradas e fora delas,
Remova todo o material aderido na reagir às vibrações e movimentos do você e seus passageiros devem
parte traseira do veículo, no chassi ou veículo. Controlar o veículo é o usar os cintos de segurança.
embaixo do capô. Alguns podem ter principal fator para uma boa viagem
risco de incêndio. Depois de dirigir fora de estrada. A melhor maneira de
controlar o veículo é controlando sua Dirigir com neblina
em lama ou areia, limpe e verifique as
pastilhas de freio. velocidade. Alguns pontos devem ser
observados. Em alta velocidade:
Essas substâncias podem prejudicar
a frenagem e vitrificar as pastilhas. ■ Os objetos se aproximam mais
Verifique carroceria, direção, rápido; há menos tempo para notar
suspensão, rodas, pneus, sistema de as imperfeições do terreno;
escapamento, tubulações de ■ O tempo de reação fica menor;
combustível e sistema de ■ O veículo balança mais ao vencer
arrefecimento. Durante o uso fora da obstáculos;
estrada, seu veículo exigirá menores
intervalos de manutenção. ■ É preciso mais distância para a
frenagem, principalmente em
Familiarize-se com o método de estradas de terra.
dirigir fora de estradas Ocorre neblina quando existe muita
A direção fora de estrada exige certas
Cuidado umidade no ar ou geada intensa. A
habilidades novas e diferentes, tais neblina pode ser tão leve, permitindo
Ao dirigir fora de estrada,
como: Ficar atento aos tipos de sinais enxergar centenas de metros à
movimentos e manobras
diferentes. Sua visão, por exemplo, frente, ou espessa, reduzindo a visão
repentinos poderão provocar a
deve observar o terreno o tempo todo a poucos metros.
perda de controle da direção. Isto
quanto a restrições inesperadas. Pode surgir neblina de repente em
poderá causar a perda de controle
Preste atenção em ruídos incomuns uma estrada normal, tornando-se um
do veículo e colisões. Assim, ao
nos pneus e no motor. risco. Dirigir com neblina limita
rapidamente a visibilidade.
Condução e operação 187

Aumenta o perigo de colidir com o seja apanhado no alto de uma subida ■ Se a visibilidade tornar-se nula e
veículo à frente ou ser atingido pelo ou no fundo de um vale. O limpador e você tiver de parar mas não tiver
de trás. Procure determinar a o lavador do para-brisa ajudam a certeza se ainda está na estrada,
densidade da neblina. Se for difícil remover a sujeira proveniente da acenda os faróis, ligue o
enxergar o veículo à sua frente (ou, estrada. Diminua a velocidade. pisca-alerta e toque a buzina de
durante a noite, as lanternas vez em quando ou sempre que
traseiras) você deve estar em meio a Recomendações para dirigir na perceber a aproximação de algum
neblina espessa. Reduza a neblina veículo.
velocidade, para que o veículo atrás ■ Quando entrar em um trecho ■ Não ultrapasse com neblina, a não
de você faça o mesmo. enevoado, ligue o farol baixo ou os ser que tenha boa visibilidade à
O corpo da neblina pode se prolongar faróis de neblina, mesmo durante o frente e a manobra for segura.
por apenas alguns metros ou por dia. Você enxergará melhor os Mesmo assim, fique preparado
muitos quilômetros, sendo outros e também será visto por para recuar se a neblina à sua
impossível saber enquanto não sair eles. frente ficar mais espessa. Se
dela. Tudo o que há a fazer é ■ Não ligue o farol alto, pois o clarão outros veículos estiverem
enfrentá-la com cuidado. vai lhe ofuscar. ultrapassando, facilite a manobra
Mesmo que às vezes o tempo pareça ■ Use o desembaçador. Se a para eles.
bom, pode haver neblina, umidade estiver elevada, até a
principalmente à noite ou durante a menor condensação dentro do
madrugada, em estradas que veículo prejudicará a visibilidade,
atravessem vales ou regiões que já está reduzida. Ligue por
alagadas. De uma hora para outra, a alguns instantes o limpador e o
pessoa pode estar envolta em lavador do para-brisa. A umidade
neblina espessa, sem enxergar muito no lado de fora do vidro pode
pelo para-brisa. parecer neblina e esta pode ser
Frequentemente os faróis tornam apenas isto.
possível notar estas ondas de
neblina, embora algumas vezes você
188 Condução e operação

Dirigir na lama ou na areia aceleração e a frenagem. Para Condução em estradas


melhorar a tração, reduza um pouco
a pressão dos pneus quando for molhadas
entrar em areia.
Dirigindo em trechos alagados
Nota
Limpe e verifique as pastilhas de
freio após dirigir sobre lama ou
areia. Caso contrário poderá causar
uma frenagem irregular ou
vitrificação das pastilhas dos freios.
Verifique a carroceria, direção,
suspensão, rodas, pneus e sistema
de escapamento quando a danos.

Quando se dirige sobre lama ou


areia, as rodas perdem a tração. Não
se consegue acelerar com rapidez,
as manobras ficam mais difíceis e
Esta é uma situação que deve ser
frear o veículo exige maiores
evitada tanto quanto possível,
distâncias.
mesmo nas vias pavimentadas das
Na lama, é melhor usar uma marcha cidades. Além de não ser possível
menor - quanto mais densa a lama, avaliar com precisão o estado da
menor deve ser a marcha. Se entrar pista à frente, o veículo pode vir a se
em um banco de lama espessa, danificar seriamente, pois não foi
mantenha o veículo em movimento projetado para essa utilização.
para não atolar. Quando se passa por
É recomendável não passar pelo
areia muito macia (como em praias
trecho alagado se a lâmina d´água for
ou dunas), os pneus tendem a
superior à altura do centro da roda.
afundar. Isto prejudica a direção, a
Condução e operação 189

Isto é conhecido como “calço Após cruzar uma grande poça


hidráulico”, em que a água impede o d'água ou após passar por um
movimento dos pistões e lava-rápido, acione levemente o
consequentemente ocorrerão danos pedal do freio até que os freios
nos componentes do motor. Nesse funcionem normalmente.
caso, o motor sofre sérios danos e o
veículo pode vir a parar Correntezas podem ser
imediatamente ou posteriormente, extremamente poderosas. O
dependendo do grau da avaria. veículo pode ser arrastado pela
força da água caso você tente
Não tente colocar o motor em cruzar uma área de correnteza.
funcionamento novamente. Tal Caso isso aconteça, você e os
atitude poderá aumentar os danos ao outros ocupantes do veículo
Se realmente for preciso atravessar veículo. podem se afogar. Não ignore as
um trecho alagado, fazê-lo sempre Avarias de motor por entrada de água advertências das autoridades, e
em baixa velocidade, em torno de não são cobertas pela garantia. tome muito cuidado ao tentar
10 km/h, utilizando a 1ª marcha. cruzar uma área de correnteza
É preciso ficar atento aos veículos de 9 Atenção com o veículo.
grande porte trafegando nas
proximidades, pois podem ser Freios molhados podem provocar
colisões. Os freios molhados Cuidado
produzidas marolas, aumentando as
probabilidades de danos. O problema podem não funcionar tão bem em
uma parada brusca, e podem Dirigir através de um curso d'água
mais sério ao passar por trechos pode ser perigoso. A água pode
alagados é a possibilidade de puxar para um lado. Você pode
perder o controle do veículo. arrastar o veículo, causando
entrada de água no interior do motor afogamento. Mesmo um córrego
pelo sistema de captação do ar de pouco profundo pode impedir o
admissão.
190 Condução e operação

contato do pneu na superfície, menor ainda. Se começar a chover redução de desempenho, ou quando
causando a perda de tração. Não quando você estiver dirigindo, reduza as tiras de borracha começarem a se
dirija em cursos d'água. a velocidade e seja mais cuidadoso. separar das palhetas.
A pista pode ficar molhada Dirigir rápido demais através de
Dirigindo na chuva repentinamente, ao passo que os grandes poças d'água ou mesmo em
seus reflexos ainda podem estar alguns lavas-rápidos pode causar
condicionados para dirigir em pista problemas técnicos e colocar as
seca. Quanto mais pesada a chuva, pessoas em perigo.
mais precária será a visibilidade. A água pode afetar os freios. Tente
Mesmo que as palhetas do seu evitar as poças, mas se não for
limpador de para-brisa estejam em possível, tente reduzir a velocidade
boas condições, a chuva pesada antes de atingí-las. Freios úmidos
poderá dificultar a visão das placas podem resultar em acidentes. Os
de sinalização, semáforos, das freios não funcionam bem em
marcações da pavimentação, do paradas súbitas e podem fazer o
limite do acostamento e até mesmo veículo puxar para um lado. Você
de pessoas que estejam andando na poderá perder o controle sobre o
pista. Borrifos da estrada podem veículo.
dificultar mais a visão do que a chuva,
A chuva e as estradas molhadas
principalmente se forem em estrada Recomendações a serem
podem trazer problemas ao dirigir.
suja. observadas em tempo chuvoso
Você não pode parar, acelerar ou
fazer curvas regularmente em pista Portanto, é recomendável manter em ■ Acenda os faróis baixos, para
molhada, pois a aderência dos pneus boas condições o limpador do para- tornar-se mais visível aos outros.
à pista não é tão boa quanto nas -brisa e o seu reservatório de água Se estiver chovendo forte, use os
pistas secas. E caso a banda de abastecido. Substitua as palhetas do faróis mesmo durante o dia.
rodagem de seus pneus não esteja limpador do para-brisa quando
em boas condições, a aderência será apresentarem sinais de desgaste ou
Condução e operação 191

■ Além de reduzir a velocidade, Aquaplanagem tentar reduzir a velocidade, fizer


mantenha uma distância segura curvas, mudar de pista ou se for
entre seu carro e o carro da frente. atingido por uma rajada de vento.
Seja cuidadoso especialmente A aquaplanagem não obedece a
quando ultrapassar outro veículo. nenhuma regra definida. A melhor
Espere que a pista esteja livre a recomendação é reduzir a velocidade
sua frente e esteja preparado para quando estiver chovendo e
enfrentar a má visibilidade causada permanecer atento.
por borrifos de água na pista. Se os
jatos forem muito fortes a ponto de 9 Atenção
dificultar a visão, desista. Não
ultrapasse se as condições não A banda de rodagem do pneu
forem ideais. Trafegar em gasta facilita a aquaplanagem.
velocidade mais baixa é melhor do
que arriscar. O excesso de água poderá acumular Dirigindo à noite
■ Caso necessário, utilize o sob os pneus de modo que eles não
desembaçador. tenham contato com a pista e isto é
■ Verifique periodicamente a muito perigoso. Isto poderá
profundidade correta dos sulcos acontecer se houver muita água na
dos pneus. pista e se você estiver em alta
velocidade. Quando o veículo está
aquaplanando, há pouco ou nenhum
contato do pneu com a pista.
Pode ser que você não perceba a
aquaplanagem, e até mesmo dirija
durante algum tempo sem notar que
os pneus não estão em contato
constante com a pista. Talvez
perceba a aquaplanagem quando
192 Condução e operação

É difícil avaliar a velocidade de um cigarros também embaça as Estes sistemas podem ser mais
veículo que está em movimento à sua superfícies internas dos vidros, solicitados em trajetos
frente apenas observando suas dificultando a visão. montanhosos;
lanternas traseiras. Dirigir à noite é ■ Lembre-se de que os faróis ■ Aprenda a descer ladeiras. Não
mais perigoso do que durante o dia. iluminam menos a pista nas curvas. confie só nos freios. Deixe também
■ Assim como os faróis de seu o motor ajudar na redução da
Recomendações para dirigir à noite
veículo devem ser revisados velocidade. Passe para uma
■ Dirija na defensiva. Lembre-se de marcha mais reduzida; assim você
que este é o período mais perigoso. periodicamente, consulte um
oftalmologista periodicamente. reduzirá a velocidade sem abusar
■ Como a visão pode ser limitada, Alguns motoristas sofrem de dos freios;
reduza a velocidade e mantenha cegueira noturna – a incapacidade
maior distância entre o seu e os de enxergar com luz pouco intensa Cuidado
demais veículos. – e nem mesmo sabem disso.
■ Reduza a velocidade, Se você não reduzir a marcha, os
especialmente nas auto-estradas, freios poderão ficar tão quentes
mesmo que seus faróis possam Estradas em regiões que não funcionarão bem. Reduza
iluminar muito bem a pista adiante. montanhosas a marcha para que o motor auxilie
■ Em áreas desertas esteja atento a os freios ao descer uma ladeira
Dirigir em encostas ou montanhas é
animais na pista. íngreme. Dirigir em declives em
diferente de dirigir em terreno plano
ponto morto ou com a ignição
■ Se estiver cansado, saia da pista ou ondulado. Em terrenos inclinados:
desligada é muito perigoso. Os
em local seguro e descanse. ■ Mantenha o veículo em bom freios terão que fazer um trabalho
■ Mantenha limpos interna e estado. Verifique o nível de todos extra. Ficarão excessivamente
externamente o para-brisa e todos os fluidos e também os freios, quentes e não serão eficazes. Ao
os vidros de seu veículo. O reflexo pneus e sistema de arrefecimento. descer uma ladeira, mantenha a
da sujeira à noite é muito pior do ignição ligada e use uma marcha
que durante o dia. Mesmo a parte apropriada.
interna pode ficar embaçada
devido à sujeira. A fumaça de
Condução e operação 193

■ Aprenda a subir ladeiras. Engate Se o veículo atolar Nota


uma marcha mais reduzida. Para Girar as rodas pode causar danos
fins de arrefecimento, mantenha a O veículo tem um sistema de controle aos componentes e aos pneus do
marcha menos acelerada que lhe de tração que pode frequentemente veículo. Se as rodas girarem a
permita trafegar na velocidade ajudar a liberar um veículo atolado. velocidades elevadas ao engatar
desejada sem esquentar demais o Se estiver atolado demais para que o marchas para a frente e à ré, a
motor. Mantenha-se na sua mão sistema de tração libere o veículo, transmissão poderá ser danificada.
em rodovias de mão dupla em desligue o sistema de tração e use o
ladeiras ou montanhas. Não método de balanço. Balançar o veículo para soltá-lo
ultrapasse a faixa divisória das Nunca gire as rodas em alta Gire a direção para a esquerda e para
pistas no centro da estrada. velocidade se o veículo estiver a direita para limpar a área em torno
Mantenha a velocidade que lhe atolado. O método conhecido como das rodas dianteiras. Desligue os
permita ficar em sua própria mão. balanço pode ajudar a desatolá-lo, sistemas de tração e estabilidade.
Assim você não terá surpresas com mas tenha cuidado. Alterne as marchas entre R (Ré) e
motoristas que venham na direção uma marcha para a frente, girando as
oposta. A ultrapassagem em Cuidado rodas o mínimo possível. Para evitar
aclives é mais demorada. desgaste da transmissão, aguarde
Mantenha distâncias seguras Se girarem a alta velocidade, os até que as rodas parem de girar antes
quando ultrapassar. Facilite a pneus poderão estourar causando de trocar as marchas. Libere o pedal
ultrapassagem dos outros ferimentos a você e a outras do acelerador ao mudar a marcha e
veículos. pessoas. A transmissão ou outros pressione-o ligeiramente quando a
componentes podem transmissão estiver engatada. Girar
■ Ao dirigir em aclives, não tente as rodas lentamente para a frente e
ultrapassar bloqueios resultantes superaquecer. Em caso de
atolamento, gire as rodas o menos para trás causa um movimento de
de acidentes ou veículos balanço que poderá liberar o veículo.
tombados. possível. Não as gire a
velocidades superiores Se isto não soltar o veículo depois de
■ Estradas montanhosas podem algumas tentativas, poderá ser
a 55 km/h.
carecer de sinalização adequada. necessário rebocá-lo.
Fique alerta e dirija com atenção.
194 Condução e operação

Partida e operação Posições da ignição Não gire a chave para a posição 0


enquanto dirige. O motorista
Amaciamento de veículo poderá perder o controle do
veículo e o auxílio hidráulico do
novo freio será cancelado, causando
Use as seguintes precauções para os danos ao veículo, ferimentos
primeiros cem quilômetros para pessoais ou possivelmente a
melhorar o desempenho e a morte.
economia do veículo e aumentar sua
vida útil:
■ Evite partidas com aceleração
total.
■ Não acelere o motor.
■ Evite paradas bruscas, exceto em
emergências. Isso permitirá que os 0 = Ignição desligada
freios assentem corretamente. 1 = Com a ignição desligada, trava
da direção liberada
■ Evite partidas rápidas, acelerações 2 = Ignição ligada
súbitas e direção em alta 3 = Partida
velocidade, para evitar danificar o
motor e para economizar
combustível. Cuidado
■ Evite aceleração com aceleração Não deixe a chave na posição 1 ou
total em marcha lenta. 2 por períodos longos se o motor
■ Não reboque nenhum outro não estiver funcionando. Isso
veículo. descarregará a bateria.
Condução e operação 195

Partida do motor ■ Não acelere nível, se necessário, usando


■ Gire a chave para a posição 3 e preferencialmente gasolina
Partida do motor com o solte-a para dar a partida no motor. aditivada.
interruptor da ignição Antes de dar nova partida ou para
desligar o motor, gire a chave de volta
9 Atenção
para 0.
Evite deixar o veículo quando o
Sistema Smart Start (Sistema de motor estiver em funcionamento.
partida inteligente) Não deixe crianças no veículo
O sistema Smart Start funciona por com a chave de ignição. Elas
meio de um breve giro da chave da poderão acionar os vidros
posição 2 para a posição 3. Não é elétricos ou outros controles e até
preciso segurar a chave na posição mesmo fazer com que o veículo se
3, pois o sistema Smart Start mova. Uma criança ou outras
acionará o motor de partida até que o pessoas poderão sofrer
motor do veículo comece a funcionar. ferimentos ou morte.
Nota
■ Gire a chave para a posição 1, ■ O veículo é equipado com um Partida do motor com o botão
mova a direção levemente para sistema de partida de segurança Start/Stop
soltar sua trava. que impede a partida quando o
■ Gire a chave para a posição 2 para motor está em funcionamento, 9 Atenção
ligar a ignição. mantendo desta forma a
integridade do sistema. Não pressione o botão Start/Stop
■ Transmissão manual: mantenha o
■ Periodicamente, verifique o nível durante a condução. O motorista
pedal da embreagem pressionado.
do reservatório de gasolina pode perder o controle do veículo
■ Transmissão automática: e o auxílio hidráulico do freio,
mantenha o pedal do freio (partida a frio) e encha-o até o
causando um acidente. Nunca
pressionado e mova a alavanca
seletora para P ou N
196 Condução e operação

deixe bebês, crianças e Nota


adolescentes no veículo sem a ■ Nos veículos equipados com
supervisão de um adulto. chave eletrônica e transmissão
manual (caso disponível), se o
pedal da embreagem não for
Cuidado pressionado totalmente, a partida
do motor não será ativada.
Pressionar o botão Start/Stop ■ Nos veículos equipados com
poderá dar partida no motor chave eletrônica e transmissão
quando a chave eletrônica estiver automática, se a alavanca
no veículo. Nunca deixe crianças seletora não for colocada em P ou
ou qualquer pessoa que não N e o pedal do freio não for
tenha familiaridade com o veículo pressionado, a partida do motor
sozinha no carro. Elas poderão se ■ A chave eletrônica deve estar
dentro do veículo não será ativada.
envolver em acidentes
inesperados. Desligue a ignição ■ Transmissão manual: mantenha o Desligando o motor
ao sair do veículo e sempre pedal da embreagem pressionado ■ Pressione o botão Start/Stop
carregue a chave eletrônica. ■ Transmissão automática: enquanto o motor estiver
mantenha o pedal do freio funcionando e o veículo estiver
pressionado e mova a alavanca parado para desligar o motor.
seletora para P ou N ■ Em caso de emergência, o motor
■ Não acelere pode ser desligado enquanto o
veículo estiver em movimento:
■ Pressione o botão Start/Stop. O
pressione o botão Start/Stop duas
LED verde acenderá assim que o
vezes. Quando o motor não estiver
motor estiver funcionando
funcionando, é necessária uma
Para desligar o motor, pressione o força consideravelmente maior
botão novamente. para frear e dirigir.
Condução e operação 197

Modo de energia acessório da embreagem, dependendo do


Pressione o botão Start/Stop uma modelo) e pressione o botão Start/
vez sem pressionar o pedal do freio: Stop uma vez mais.
Modo de energia acessória está Nota
ativo, o LED amarelo no botão Não coloque o controle remoto no
acende. Nesse modo, a trava da compartimento de bagagens ou
direção (quando disponível) é muito próximo à tela do centro de
liberada e algumas funções elétricas informações.
estão funcionais.
Para dar a partida no motor quando
Operação de emergência
estiver no Modo de energia Se o controle remoto também falhar,
acessória, pressione o pedal do freio a porta do motorista poderá ser
(ou o pedal da embreagem, travada ou destravada com a chave
Abra a tampa na parte inferior do
dependendo do modelo) e pressione mecânica 3 43.
porta-copos, no console central.
o botão Start/Stop uma vez mais. A chave mecânica só pode travar ou Desdobre a parte da chave eletrônica
destravar a porta do motorista. e insira-a conforme mostrado na
Ignição no modo de energia Destravando o veículo inteiro 3 47. figura.
Pressione e segure o botão Start/ Em veículos com sistema de alarme
Pressione o botão Start/Stop.
Stop por 5 segundos sem pressionar antifurto, o alarme poderá ser
nenhum pedal: Modo de energia com acionado quando o veículo estiver Para desligar o motor, pressione o
a ignição ligada está ativo, o LED destravado. Desative o alarme botão Start/Stop por pelo menos
verde no botão acende. Neste modo, ligando a ignição. 2 segundos.
todas as funções elétricas estão Esta opção destina-se apenas a
funcionais. emergências. Consulte uma
Para dar a partida no motor no Modo concessionária ou oficina autorizada
de energia de ignição ligada, Chevrolet.
pressione o pedal do freio (ou o pedal
198 Condução e operação

O recurso de chave eletrônica poderá - Quando a chave eletrônica estiver chave eletrônica estiver muito
não funcionar ou a distância de descarregada. próxima das portas ou das janelas, o
operação poderá mudar devido a O sistema móvel de rádio emissor e veículo poderá reconhecer que a
interferências na frequência. Se isso receptor interno pode interferir no chave eletrônica está dentro do
ocorrer, abra e feche a porta usando sistema elétrico do veículo. Use o veículo e soar a buzina.
a chave manualmente. Se a chave sistema móvel de rádio emissor e Reiniciar sem chave eletrônica
eletrônica não funcionar, é possível receptor externo. Siga sempre as leis Quando a chave eletrônica não
dar a partida no motor usando a e normas específicas do país em que estiver dentro do veículo e o motor
operação de emergência. Se o motor se encontra. estiver em funcionamento, se você
não funcionar ao usar a chave
Chave eletrônica desativada pressionar o botão Start/Stop para
manualmente, consulte uma
Se você travar a porta usando uma desligar o motor, o modo de ignição
concessionária ou oficina autorizada
chave eletrônica fora do veículo mudará para ACC (LED: amarelo).
Chevrolet.
quando outra chave eletrônica estiver (Depois de 5 minutos sem qualquer
Situações em que isso pode ocorrer entrada, a ignição será
dentro do veículo, a chave de dentro
- Quando uma chave eletrônica automaticamente desligada.) É
será desativada. Ela não poderá dar
estiver perto de um transmissor de possível dar a partida no motor
a partida no motor. A chave eletrônica
rádio, como uma estação de rádio, novamente acionando o freio e
desativada pode ser reativada
aeroporto, posto policial, escritório do pressionando o botão Start/Stop. Se
quando você pressionar os botões
governo, base, torre de transmissão você pressionar o botão Start/Stop
novamente.
ou porto. sem acionar o freio, a ignição será
- Quando você mantiver a chave Campainha de advertência de chave desligada (LED: desligado). E não
eletrônica perto de um sistema móvel eletrônica será possível dar a partida
de rádio emissor e receptor ou de um A buzina soará três vezes novamente.
telefone celular. continuamente para indicar que a
chave eletrônica está dentro do A chave eletrônica não funcionará
- Quando a chave eletrônica de outro veículo quando você sair do veículo e nas seguintes situações
veículo estiver sendo operada perto fechar a porta. A configuração desta - Quando o veículo estiver no campo
do seu veículo. função pode ser alterada na tela do eletromagnético de alta frequência.
centro de informações. Quando a
Condução e operação 199

- Quando um equipamento elétrico Estacionar sobre materiais Cuidado


que usa a mesma frequência da
chave eletrônica estiver funcionando. combustíveis
Objetos que queimam poderão
- Quando a bateria da chave tocar partes quentes do
eletrônica estiver descarregada ou escapamento sob seu veículo e
tiver um problema. inflamar-se. Não estacione sobre
papéis, folhas, grama seca ou
Função de corte de outras coisas que possam
queimar.
combustível
A alimentação de combustível é
interrompida automaticamente
durante a utilização do freio motor, ou
seja, quando o veículo é conduzido
com uma marcha engatada, mas com
o pedal do acelerador liberado. Evite estacionar ou manter o veículo
sobre capim seco, arbustos,
Estacionamento respingos de combustível e outros
materiais inflamáveis quando o
Estacionamento em ladeiras ou sistema de escapamento estiver
montanhas aquecido. Dependendo da situação,
Tenha cuidado especial ao isto pode causar um princípio de
estacionar. Para sua segurança, ao incêndio.
estacionar em uma estrada
montanhosa, gire as rodas dianteiras
para impedir que o veículo mova-se
no declive.
200 Condução e operação

Sistema de 9 Atenção Transmissão


escapamento automática
O combustível não queimado
superaquecerá e danificará o A transmissão automática permite a
9 Perigo conversor catalítico. Portanto, mudança manual (modo manual) ou
evite o uso excessivo do motor de a mudança automática (modo
Os gases de escape do motor partida, evite deixar que o tanque automático).
contêm monóxido de carbono fique sem combustível e evite dar
venenoso, que é incolor e inodoro a partida empurrando ou puxando
e pode ser fatal se inalado. o veículo. Visor da transmissão
Se os gases do escapamento automática
estiverem penetrando no veículo, Em caso de falha da ignição,
abra os vidros. Repare a falha na funcionamento irregular do motor,
Rede de Concessionárias ou uma redução no desempenho do
Oficinas Autorizadas Chevrolet. motor ou outros problemas
incomuns, providencie para que a
Evitar conduzir com a bagageira falha seja reparada por uma
aberta, caso contrário podem concessionária ou oficina autorizada
entrar gases de escape no Chevrolet o mais rápido possível. Em
veículo. uma emergência, a direção pode ser
continuada por um período curto,
Conversor catalítico mantendo baixas a velocidade do
O conversor catalítico reduz a veículo e do motor.
quantidade de substâncias nocivas
no gás de escapamento. O modo ou a marcha selecionada é
mostrado no visor da transmissão.
Condução e operação 201

Alavanca seletora Para engatar P ou R, é necessário Estacionamento


pressionar o botão de liberação. Acione o freio de estacionamento,
Para dar a partida no motor, engate P e remova a chave de
pressione o pedal de freio, com a ignição ou pressione o botão
alavanca de mudanças na posição Start/Stop.
P ou N. A chave da ignição só deverá ser
Não acelere ao engatar a marcha. removida quando a alavanca seletora
Nunca pressione o pedal do estiver na posição P.
acelerador e o pedal do freio Nota
simultaneamente. Ao sair do veículo, certifique-se de
Quando uma marcha é engatada, o que a alavanca de câmbio esteja em
veículo começa lentamente a se P (estacionamento) para evitar o
mover quando o freio é liberado. consumo excessivo da carga da
bateria e a possível descarga da
P = posição estacionamento, as Freio do motor mesma.
rodas estão travadas, só Para usar o efeito de frenagem do
engate quando o veículo motor, selecione uma marcha mais
estiver parado e o freio de baixa durante a condução.
estacionamento acionado.
R = marcha a ré, só engate quando Balançar o veículo
o veículo estiver parado Balançar o veículo só é permitido se
N = ponto morto ele atolar na areia, lama ou neve.
D = modo automático. Mova a alavanca seletora entre D e
Para mover a alavanca seletora R repetidamente. Não acelere o
travada na posição P, ligue a ignição, motor e evite aceleração súbita.
acione o pedal do freio e pressione o
botão de liberação.
202 Condução e operação

Modo manual Se a rotação do motor for muito baixa, motor para trazer o conversor
a transmissão mudará catalítico rapidamente à
automaticamente para uma marcha temperatura necessária.
mais baixa acima de uma velocidade ■ A função automática de câmbio
específica do veículo. neutro muda automaticamente
Não ocorre nenhuma mudança para marcha lenta quando o
automática para uma marcha mais veículo está parado com uma
alta em rotações altas do motor. marcha dianteira engatada.
Quando há uma troca de marchas na
transmissão automática, a troca Kickdown (Redução)
poderá não ser suave. Mas isso não
é um problema com a transmissão
automática. Se o armazenamento
padrão de câmbio do TCM for câmbio
Quando a alavanca seletora estiver para cima/para baixo várias vezes,
na posição D, mova para a esquerda isso resultará em mudança suave da
e, a seguir, para a frente ou para trás. marcha.
< = Mude para uma marcha mais
alta. Programas eletrônicos de
] = Mude para uma marcha mais condução
baixa. ■ Após uma partida a frio, o
Se uma marcha mais alta for programa de temperatura
operacional aumenta a rotação do Para uma aceleração mais rápida,
selecionada quando a velocidade do pressione e mantenha o pedal do
veículo estiver muito baixa, ou uma acelerador até embaixo. A
marcha mais baixa quando a transmissão então muda para uma
velocidade estiver muito alta, a marcha mais baixa, dependendo da
mudança não é executada. rotação do motor.
Condução e operação 203

Se a bateria estiver descarregada, dê


9 Atenção a partida no veículo usando cabos
auxiliares 3 266.
Caso a transmissão automática
esteja em modo manual, a Se a bateria não for a causa da falha,
redução de marcha não será libere a alavanca seletora da forma a
executada automaticamente. seguir.

Liberando a alavanca seletora


Falha
1. Acione o freio de estacionamento.
Em caso de falha, a luz indicadora de
anomalia do sistema de controle de
emissões g acenderá. A
transmissão não muda mais 3. Insira uma chave de fenda na
automática nem manualmente, pois abertura até o ponto onde ela
está travada em uma determinada alcançar e mova a alavanca
marcha. seletora da posição P. Se P for
Conserte a causa da falha em uma engatada de novo, a alavanca
concessionária ou oficina autorizada seletora ficará bloqueada na
Chevrolet. posição novamente. Dirija-se à
Rede de Concessionárias ou
Oficinas Autorizadas Chevrolet o
Corte de corrente mais rápido possível para
Caso haja uma interrupção no 2. Abra a tampa à direita da verificar e reparar.
fornecimento de energia, a alavanca alavanca seletora. 4. Feche a tampa.
seletora não poderá ser movida da
posição P. A chave não pode ser
retirada da ignição.
204 Condução e operação

Transmissão manual Marcha a ré: Freios


Para engatar a marcha à ré com o
veículo parado, pressione o pedal da O sistema de freio compreende dois
embreagem, puxe o anel da alavanca circuitos de frenagem
seletora para cima e mova a alavanca independentes.
de câmbio na direção da posição R.
Em caso de falha do circuito de
Se a marcha não engatar, coloque a frenagem, o veículo ainda pode ser
alavanca em neutro, solte o pedal do freado usando o outro circuito de
freio e pressione-o novamente; a frenagem. Contudo, o efeito de
seguir, repita a operação. frenagem só é obtido quando o pedal
Não arranhe a marcha de freio é pressionado firmemente. É
desnecessariamente e não use o necessário muito mais força para
pedal para apoiar o pé. isso. A distância de frenagem é
ampliada. Dirija-se à Rede de
Cuidado Concessionárias ou Oficinas
Posições da alavanca de câmbio: Autorizadas Chevrolet o mais rápido
• = Neutro. Não é aconselhável dirigir com a possível para verificar e reparar.
1 a 6 = Primeira a sexta marchas. mão sobre a alavanca seletora. Quando o motor não está
R = Marcha a ré. funcionando, o suporte da unidade do
servofreio desaparece depois que o
Marchas de avanço: pedal do freio é pressionado uma ou
Pressione o pedal da embreagem e duas vezes. O efeito de frenagem
movimente a alavanca de câmbio de não é reduzido, mas a frenagem
acordo com a figura. requer uma força significativamente
maior. É especialmente importante
lembrar-se disso ao ser rebocado.
Indicador de controle & 3 109.
Condução e operação 205

Sistema de freios Enquanto as rodas estiverem Para soltar o freio de


estacionamento, puxe um pouco a
antiblocantes (ABS) travadas, o controle de direção do
alavanca, pressione o botão de
veículo será perdido.
O Sistema de freios antiblocantes liberação e abaixe totalmente a
(ABS) evita o travamento das rodas. Dirija-se à Rede de Concessionárias alavanca.
O ABS começa a regular a pressão ou Oficinas Autorizadas Chevrolet o Indicador de controle & 3 109.
do freio assim que uma roda mostra mais rápido possível para verificar e
uma tendência a travar. O veículo reparar. 9 Perigo
permanece dirigível, mesmo durante
uma frenagem forte. Em veículos equipados com
Freio de estacionamento transmissão automática, se o freio
O controle do ABS é notado por meio
de pulsações no pedal do freio e do de estacionamento não estiver
ruído do processo de ajuste. aplicado adequadamente e a
alavanca de transmissão não
Para efetuar a frenagem ideal,
estiver na posição P, o veículo
mantenha o pedal do freio totalmente
poderá se mover, causando
pressionado durante o processo,
ferimentos fatais ou danos ao
mesmo com o pedal pulsando. Não
veículo.
reduza a pressão no pedal.
Indicador de controle u 3 109. Nota
Dirigir com o freio de
Falha estacionamento acionado pode
causar superaquecimento do
9 Atenção sistema de freios e desgaste ou
Acione sempre o freio de dano prematuro às peças do
Se houver uma falha no ABS, as estacionamento com firmeza, sem sistema de freios. Antes de dirigir,
rodas podem travar em caso de pressionar o botão de liberação, e certifique-se de que o freio de
uma frenagem de emergência. acione o mais firmemente possível estacionamento está
em declives ou aclives.
206 Condução e operação

completamente liberado e que a luz funcionamento, o veículo poderá Para deixar o veículo com o
de advertência do freio está se mover subitamente. Isso motor em funcionamento
apagada. poderá resultar em ferimentos. Se tiver que deixar o veículo com o
Para ter certeza de que o veículo motor em funcionamento, assegure-
Cuidado não se moverá, mesmo em -se de que ele esteja em P
terreno relativamente nivelado, (Estacionamento) e que o freio de
Nunca aplique o freio de use as etapas a seguir. estacionamento esteja firmemente
estacionamento com o veículo em acionado antes de sair do veículo.
movimento. Isto poderá causar o 1. Mantenha o pedal do freio
rodopio do veículo e ferimentos pressionado e acione o freio de Trava de torque
pessoais. estacionamento. A trava de torque ocorre quando o
2. Mova a alavanca de câmbio para peso do veículo coloca força demais
Mudança de marcha para a a posição P (Estacionamento). na trava de estacionamento na
posição Estacionamento transmissão. Isso ocorre ao
3. Gire a chave de ignição para 0 =
(somente para veículos Ignição desligada (veículo sem
estacionar em um declive com a
equipados com transmissão transmissão na posição P
chave eletrônica) ou pressione o (Estacionamento) antes que o freio
automática) botão Start/Stop. de estacionamento seja acionado.
4. Remova a chave (veículo sem Para evitar a trava de torque, acione
9 Atenção chave eletrônica) e leve-a com o freio de estacionamento e depois
você. coloque o câmbio em P
Pode ser perigoso sair do veículo
Nota (Estacionamento). Para saber como,
se a alavanca de câmbio não
Ao sair do veículo, certifique-se de consulte "Mudança de marcha para
estiver na posição P
que a alavanca de câmbio esteja em Estacionamento" listado
(Estacionamento), com o freio de
P (estacionamento) para evitar o anteriormente.
estacionamento firmemente
acionado. O veículo pode mover- consumo excessivo da carga da Se a trava de torque ocorrer, poderá
-se. Se você deixou o motor em bateria e a possível descarga da ser necessário empurrar o veículo
mesma. para cima no aclive por outro veículo
Condução e operação 207

para liberar a pressão na trava de


estacionamento para que seja
Assistência de frenagem Sistemas de controle de
possível mover a alavanca do câmbio Se o pedal do freio for pressionado de condução
para fora da posição P forma rápida e enérgica, a força
(Estacionamento). máxima de frenagem será aplicada Sistema de controle de
automaticamente (frenagem total).
tração
Para mover a alavanca do Mantenha uma pressão contínua no
câmbio para fora da posição pedal do freio pelo tempo necessário O Sistema de controle de tração (TC)
para a frenagem total. A força aumenta a estabilidade da direção
Estacionamento quando necessário,
O veículo possui um sistema de máxima de frenagem é reduzida
automaticamente quando o pedal do independentemente do tipo de
controle de trava do câmbio da superfície de estrada ou aderência
transmissão automática. A ignição freio é liberado.
dos pneus, evitando que as rodas de
deve estar ligada; a seguir, acione o A assistência de frenagem faz parte tração patinem.
pedal do freio e pressione o botão da do Sistema de controle eletrônico de
alavanca de câmbio antes de mudar estabilidade. Tão logo as rodas de tração
a marcha da posição P comecem a girar, a potência do motor
(Estacionamento). é reduzida e a roda que estiver
girando mais é freada
Se não for possível mover a alavanca individualmente. Isso melhora
do câmbio para fora da posição P consideravelmente a estabilidade da
(Estacionamento), libere a pressão direção do veículo em superfícies de
na alavanca e empurre-a até o final rodagem escorregadias.
para a posição P (Estacionamento)
enquanto mantém o freio acionado. A O TC estará operacional tão logo o
seguir, pressione o botão da indicador de controle b apagar.
alavanca de câmbio e mova a Quando o TC estiver ativo, b piscará.
alavanca para a marcha desejada.
208 Condução e operação

O TC pode ser desativado quando for consideravelmente a estabilidade da


9 Atenção necessário o giro das rodas de direção do veículo em superfícies de
tração: pressione o botão a por cerca rodagem escorregadias.
Não permita que este dispositivo de 2 segundos.
especial de segurança o leve à O ESC estará operacional tão logo o
tentação de assumir riscos na O indicador de controle k acende. indicador de controle b desligar.
condução. O TC é reativado pressionando o Quando o ESC estiver ativo, b
Sempre ajuste a velocidade do botão a novamente. piscará.
veículo às condições da pista e do O TC também será reativado
trânsito. automaticamente na próxima vez que 9 Atenção
a ignição for ligada.
Indicador de controle b 3 111. Não permita que este dispositivo
especial de segurança o leve à
Desativação Controle eletrônico de tentação de assumir riscos na
estabilidade condução.
O Controle eletrônico de estabilidade Sempre ajuste a velocidade do
(ESC) melhora a estabilidade da veículo às condições da pista e do
direção quando necessário, trânsito.
independentemente do tipo de
superfície de rodagem ou aderência Indicador de controle b 3 111.
dos pneus. Ele também impede que
as rodas de tração patinem.
Tão logo o veículo começa a
desgarrar (subesterçar/
sobresterçar), a potência do motor é
reduzida e as rodas são freadas
individualmente. Isso melhora
Condução e operação 209

Desativação Quando o sistema ESC está


melhorando ativamente a
Controle de velocidade
estabilidade do veículo, reduza a de cruzeiro
velocidade e preste atenção dobrada
à condição da estrada. O sistema O controle de cruzeiro pode
ESC é apenas um dispositivo armazenar e manter velocidades
complementar do veículo. Quando o acima de 23 km/h. Podem ocorrer
veículo excede seus limites físicos, variações das velocidades ao dirigir
ele não pode mais ser controlado. em aclives ou declives.
Portanto, não confie somente neste Por motivos de segurança, o controle
sistema. Mantenha uma direção de velocidade de cruzeiro não pode
segura. ser ativado até que o pedal do freio
seja acionado pelo menos uma vez.

O ESC pode ser desativado


mantendo o botão a pressionado por
cerca de 7 segundos.
O indicador de controle a acende.
O ESC é reativado pressionando o
botão a novamente. Se o sistema TC
tiver sido desativado anteriormente,
tanto o TC quanto o ESC serão
reativados.
O ESC também será reativado
automaticamente na próxima vez que
a ignição for ligada. Não use o controle de velocidade de
cruzeiro se não for prudente manter
uma velocidade constante.
210 Condução e operação

Com a transmissão automática, só Aumentar a velocidade ■ o pedal da embreagem é


ative o controle de velocidade de Com o controle de velocidade de pressionado,
cruzeiro no modo automático. cruzeiro ativo, mantenha o botão de ■ alavanca seletora em N,
Indicador de controle m 3 113. acionamento manual virado para ■ rotação do motor em uma faixa
RES/+ ou gire brevemente: a muito baixa,
Para ligar velocidade aumenta de forma
contínua ou em pequenos ■ o Sistema de controle de tração ou
Pressione o interruptor de duas
incrementos. Controle eletrônico de estabilidade
posições m na extremidade superior:
está em funcionamento.
o indicador de controle m acende em De forma alternativa, acelere para a
branco. velocidade desejada. Retomar velocidade
Ativação Reduzir a velocidade armazenada
Acelere até a velocidade desejada e Gire o botão de acionamento manual
Com o controle de velocidade de
gire o botão de acionamento manual para RES/+ a uma velocidade acima
cruzeiro ativo, mantenha o botão de
para SET/-: a velocidade atual é de 40 km/h. A velocidade
acionamento manual virado para
armazenada e mantida. O indicador armazenada será obtida. Se a
SET/- ou gire brevemente: a
de controle m acende em verde. O diferença entre a velocidade atual e a
velocidade diminui de forma contínua
pedal do acelerador pode ser armazenada for maior do que
ou em pequenos incrementos.
liberado. 40 km/h, o veículo não poderá
Desativação retomar a velocidade armazenada.
A velocidade do veículo pode ser
aumentada pressionando o pedal do Pressione o botão y: o indicador de Para desligar
acelerador. Quando o pedal do controle m acende em branco.
Pressione o interruptor m na
acelerador é liberado, a velocidade Desativação automática: extremidade inferior: o indicador de
armazenada anteriormente é controle m desliga. A velocidade
■ velocidade do veículo inferior a
retomada. armazenada é apagada. Desligar a
23 km/h,
■ o pedal do freio é pressionado, ignição também apaga a velocidade
armazenada.
Condução e operação 211

Sistemas de detecção O sistema consiste em quatro


sensores ultrassônicos de
Falha
Em caso de falha no sistema, r
de objetos estacionamento localizados no para- acende.
-choque traseiro. Além disso, se o sistema não
Sensor de estacionamento Nota funcionar devido a condições
Este equipamento pode não estar temporárias, como sensores
disponível em seu país ou modelo cobertos por neve, r acenderá.
de veículo.
Dicas importantes para uso dos
Indicador de controle r 3 110.
sistemas auxiliares de
Ativação estacionamento
Quando a marcha a ré é engatada, o
sistema é ativado automaticamente. 9 Atenção
Um obstáculo é indicado por avisos
sonoros. O intervalo entre os avisos Em determinadas circunstâncias,
fica mais curto conforme o veículo se objetos, vestuário ou superfícies
aproxima do obstáculo. Quando a reflectoras bem como fontes de
distância é inferior a 40 cm, o aviso ruídos externos podem fazer com
O sensor de estacionamento facilita o sonoro soa continuamente. que o sistema não detecte
estacionamento medindo a distância obstáculos.
entre o veículo e obstáculos Desativação
traseiros, e fornecendo sinais O sistema é desativado Cuidado
sonoros. É o motorista, no entanto, automaticamente quando
que tem total responsabilidade pela ■ o veículo é dirigido acima de A sensibilidade do sensor poderá
manobra de estacionamento. 10 km/h. ser reduzida devido a influências
■ a marcha à ré é desengatada. externas como, por exemplo,
■ ocorre uma falha no sistema.
212 Condução e operação

camadas na superfície do sensor As condições particulares se 9 Atenção


(gelo, neve, lama, mancha, vários aplicam a veículos altos (por
envernizamentos/pinturas etc.). exemplo, veículos off-road, A câmera retrovisora não substitui
O sensor poderá detectar um mini-vans, transportadoras). A a visão do motorista. Observe que
objeto não existente identificação de objetos na parte objetos fora do campo de visão da
("ecodistúrbio") causado por superior do veículo não pode ser câmera e dos sensores do auxiliar
distúrbios acústicos externos garantida. de estacionamento avançado, por
como, por exemplo, outro sistema O desempenho dos sistemas de exemplo, sob o para-choque ou
automático de estacionamento. auxílio de estacionamento poderá sob o veículo, não são exibidos.
O sensor poderá detectar um ser reduzido pelo acoplamento Não dê marcha a ré no veículo
objeto não existente acústico do veículo devido a observando somente o Visor de
("ecodistúrbio") devido a congelamento. Objetos com uma informação, e verifique os
distúrbios mecânicos externos seção transversal de reflexo muito arredores atrás e em torno do
como, por exemplo, lavagem do pequena não poderão ser veículo antes de dar marcha a ré.
carro, chuva, condições extremas detectados.
do vento, granizo etc. Nota
O desempenho dos sistemas de Câmera retrovisora Este equipamento pode não estar
auxílio de estacionamento poderá A câmera retrovisora auxilia o disponível em seu país ou modelo
ser reduzido devido à mudança da motorista ao dar marcha a ré exibindo de veículo.
posição do sensor por alterações uma vista da área atrás do veículo. Ativação
externas no veículo como, por A vista da câmera é exibida no Visor A câmera retrovisora é
exemplo, redução da vida útil do de informações a cores. automaticamente ativada quando a
amortecedor devido a mudanças marcha a ré é engatada.
de temperatura, troca de pneus,
carga do veículo, rebaixamento/
ajuste do veículo etc.
Condução e operação 213

A ativação ou desativação da câmera


retrovisora pode ser alterada no
menu Configurações na
Tela de informações. Personalização
do veículo 3 118.

Funcionalidade

Devido à alta posição da câmera, o A pista de trajetória do veículo é


para-choque traseiro pode ser visto mostrada de acordo com o ângulo da
no visor como guia da posição. direção.
A área exibida pela câmera é A função podem ser desativadas no
limitada. A distância da imagem que menu Configurações no
aparece no visor difere da distância Visor de Informações.
real. Personalização do veículo 3 118.
A câmera é montada na maçaneta da
tampa do compartimento de carga e Linhas-guia Símbolos de advertência
tem um ângulo de visualização de Linhas-guia dinâmicas são linhas Símbolos de advertência são
130°. horizontais em intervalos de 1 metro indicados como triângulos 9 na
projetadas na imagem para definir a imagem, que mostra obstáculos
distância aos objetos exibidos. detectados pelos sensores traseiros
do auxiliar de estacionamento
avançado.
214 Condução e operação

Configurações do Mostrador Ajuste o brilho e o contraste usando Falha


os botões + e - na tela. Mensagens de falha são exibidas
Nota com 9 na linha superior no Visor de
■ Quando mensagens de informação.
advertência forem exibidas na A câmera retrovisora poderá não
tela, pressione o botão de menu operar adequadamente quando:
ou toque na tela para ocultá-las. ■ estiver escuro nos arredores,
■ Os controles de brilho e contraste ■ o sol ou o feixe dos faróis dianteiros
são ocultados tocando na tela fora estiver brilhando diretamente na
da região dos controles ou após lente da câmera,
aguardar alguns segundos.
■ gelo, neve, lama ou qualquer outra
Desativação coisa cobrir a lente da câmera.
A câmera é desativada quando uma Limpe a lente, lave-a com água e
Uso do botão Menu certa velocidade de avanço é seque-a com um pano macio,
Com a câmera ligada, pressione o excedida, se a marcha a ré não é
botão Menu para exibir os controles ■ a tampa do compartimento de
engatada por aproximadamente 10 carga não estiver fechada
de brilho e contraste. segundos ou se a alavanca da corretamente,
Pressione o botão menu para transmissão está em P.
selecionar o controle de brilho ou ■ o veículo sofreu um acidente na
A ativação ou desativação da câmera parte traseira,
contraste. retrovisora pode ser alterada no
Gire o botão Menu para ajustar o menu Configurações na ■ houver mudanças extremas de
brilho ou o contraste. Tela de informações. Personalização temperatura.
do veículo 3 118.
Uso da tela sensível ao toque
Com a câmera ativada, toque na tela
para exibir os controles de brilho e
contraste.
Condução e operação 215

Combustível Abastecimento do tanque


Aditivos para combustível Cuidado

Veículos com sistema Se utilizar um combustível de grau


ECOTEC 6 - (etanol e gasolina) inadequado ou colocar aditivos
Recomendamos a adição de um para combustível incorretos no
frasco de aditivo ACDelco Flexpower tanque de combustível, o motor e
(garrafa cinza), a cada quatro o conversor catalítico poderão ser
abastecimentos completos (ou 200 L) seriamente danificados.
do tanque de combustível, nas Ao abastecer o tanque,
seguintes condições: certifique-se de utilizar o
■ Em veículos que ficarem parados combustível correto
correspondente ao veículo. 9 Perigo
por mais de duas semanas, são
utilizados apenas por curtas Por razões de segurança, Antes de reabastecer, desligue o
distâncias ou que não são recipientes para combustível, motor e todos os aquecedores
utilizados todos os dias. bombas e mangueiras devem ser externos com câmaras de
■ Veículos que habitualmente não corretamente aterrados. A combustão. Desligue todos os
usam aditivo de combustível. eletricidade estática poderá telefones celulares.
incendiar o vapor do combustível.
Siga as instruções operacionais e
Cuidado Você poderá se queimar e o
de segurança do posto de
veículo poderá ser danificado.
gasolina ao reabastecer.
Nunca use aditivo para gasolina
no etanol ou vice-versa.
216 Condução e operação

9 Perigo
O combustível é inflamável e
explosivo. Não fumar. Nenhuma
chama ou faísca aberta.
Se o veículo tiver cheiro de
combustível, repare a causa
dessa situação imediatamente
numa Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet.

Cuidado A portinhola do bocal de A tampa pode ficar pendurada no


abastecimento de combustível só suporte da portinhola.
Em caso de combustível pode ser aberta se o veículo estiver
inadequado, não ligue a ignição. destravado. Libere a portinhola do Cuidado
bocal de abastecimento de
A portinhola do bocal de combustível empurrando a Limpe imediatamente todo
abastecimento de combustível está portinhola. combustível que transbordar.
localizada na parte traseira direita do
veículo. Tampa do tanque de
combustível
Somente uma tampa genuína
oferece funcionalidade total.
Condução e operação 217

acordo com o combustível usado. Essa etiqueta contém uma indicação


Cuidado Certifique-se da origem do do tipo de combustível e está
combustível, pois se estiver localizada na portinhola do bocal de
Se utilizar um lava-rápido quando adulterado poderá, causar danos abastecimento de combustível do
o veículo estiver destravado, a irreversíveis ao motor. veículo.
portinhola do bocal de
abastecimento do tanque de Depois de reabastecer, dirija o Nota
combustível poderá abrir e ser veículo por aproximadamente 10 Verifique semanalmente o nível da
danificada durante a lavagem. minutos, especialmente se o gasolina no tanque de combustível
combustível predominante for da partida a frio e mantenha-o
Certifique-se de travar a alterado. sempre cheio (preferivelmente com
portinhola do bocal de
Para dar a partida no motor com gasolina aditivada).
abastecimento do tanque de
etanol pela manhã: Com intervalos
combustível usando o botão
de cerca de 10 segundos entre uma Reservatório de
central de travamento.
partida e outra. Após três tentativas, combustível para partida a
Não feche a portinhola do bocal de mantenha o acelerador totalmente
abastecimento do tanque de pressionado e retire o pé assim que o
frio
combustível se o veículo estiver motor ligar.
travado.

Sistema ECOTEC 6 - motores a


etanol e a gasolina
Pode ser usada qualquer mistura de
etanol e gasolina encontrada em
postos de abastecimento.
O sistema de injeção eletrônica de
combustível, através de sinais
recebidos de diversos sensores,
ajusta o funcionamento do motor de
218 Condução e operação

Reabastecimento qualidade. Não abasteça o


Verifique semanalmente o nível do reservatório de combustível para
tanque de combustível. partida a frio com outro combustível
que não gasolina. O motor do
Use sempre gasolina aditivada. veículo pode sofrer danos graves se
Para reabastecer, siga os o reservatório de combustível para
procedimentos: partida a frio estiver abastecido com
1. Desligue o motor. outro combustível (diesel, etanol
etc.).
2. Abra a tampa do motor.
3. Retire a tampa do reservatório de
partida a frio, girando-a no sentido
anti-horário.
4. Reabasteça o tanque de
combustível para partida a frio
usando a marca de referência.
5. Recoloque a tampa do
reservatório de partida a frio,
girando-a no sentido horário.
6. Feche a tampa do motor.
Nota
Mantenha o reservatório de
combustível para partida a frio
sempre abastecido, de preferência
com gasolina aditivada.
Certifique-se de abastecer o
reservatório de combustível para
partida a frio com gasolina de boa
Cuidados com o veículo 219

Cuidados com o Informações gerais opcionais e acessórios disponíveis


na data especificada na capa. Por
veículo Acessórios e modificações isto, poderão haver diferenças entre
o conteúdo do Manual e a
configuração do seu veículo, que
pode não ter alguns dos itens ali
Informações gerais .................... 219 mencionados.
Verificações no veículo .............. 223
Substituição de lâmpadas ......... 238
Sistema elétrico ......................... 248
Ferramentas do veículo ............. 258
Rodas e pneus .......................... 258
Partida do motor com cabos
auxiliares .................................... 266
Reboque .................................... 268
Cuidados com a aparência ........ 271 Visando atender seus requisitos de
conforto e personalização do veículo,
a General Motors desenvolve e
oferece opcionais de fábrica e A fatura de venda do veículo emitida
acessórios aprovados para no seu distribuidor detalha todos os
instalação através da Rede de itens, opcionais e acessórios
Concessionárias ou Oficinas instalados originalmente.
Autorizadas Chevrolet.
A referida fatura, junto com o Manual
Este Manual foi impresso na data de Vendas supracitado, deverão ser
indicada na capa e contém consultados sempre que se aplicar a
informações baseadas em um garantia da General Motors aos seus
veículo totalmente equipado com os produtos. A General Motors
220 Cuidados com o veículo

reserva-se o direito de implementar alimentação), sistema de ar Rede de Concessionárias ou


quaisquer alterações em seus condicionado, iluminação auxiliar, Oficinas Autorizadas Chevrolet
produtos para atender a qualquer dentre outros. Assim, o veículo pode
momento as solicitações e sofrer danos, como avaria elétrica,
expectativas do cliente. falha de comunicação entre os
Recomendamos usar Peças e componentes eletrônicos, sua
Acessórios Genuínos e componentes imobilização ou até mesmo incêndio
aprovados pela fábrica específicos devido à sobrecarga do sistema.
para o seu tipo de veículo. Não ESTAS SITUAÇÕES NÃO SÃO
podemos avaliar ou garantir a COBERTAS PELA GARANTIA.
confiabilidade de outros produtos - A Rede de Concessionárias ou
ainda que tenham aprovação Oficinas Autorizadas Chevrolet é
concedida por entidade reguladora qualificada e tem o conhecimento
ou similar. apropriado para instalar acessórios
Não faça nenhuma modificação no genuínos compatíveis com o
sistema elétrico, p.ex. alterações nas sistema eletrônico disponível em É importante saber que se o seu
unidades de controle eletrônico (chip seu veículo. veículo apresentar qualquer
tuning). anomalia, você poderá levá-lo na
Rede de Concessionárias ou Oficinas
Nota
Autorizadas Chevrolet para
Devido à tecnologia aplicada no
repará-lo, dentro ou fora do período
sistema eletrônico, não instale
de garantia, para ser atendido por
nenhum tipo de equipamento
profissionais altamente qualificados.
elétrico que não seja genuíno nos
Se for necessária qualquer
chicotes elétricos do veículo, como
explicação adicional, procure o
do alarme, dos vidros elétricos, das
Gerente de Serviços.
travas elétricas, da ignição e/ou do
combustível, do sistema de áudio
(por exemplo, rádio e módulo de
Cuidados com o veículo 221

sejam sempre executados pela dianteira e traseira, nas áreas entre o


Cuidado recesso para instalação do macaco e
Rede de Concessionárias ou
Oficinas Autorizadas Chevrolet. as caixas das rodas.
Este veículo foi projetado tendo
em mente, dentre outros Para obter mais detalhes, Nota
aspectos, a segurança total de consulte a Rede de Se os apoios dos elevadores ou os
seus passageiros. Dessa forma, Concessionárias ou as Oficinas macacos forem metálicos, use uma
sua montagem na fábrica usa Autorizadas Chevrolet. proteção de borracha para evitar
parafusos com adesivo trava- danos ao veículo.
-rosca. Se os parafusos forem Levantamento do veículo Armazenamento do
removidos por alguma razão,
deverão ser substituídos por veículo
novos parafusos genuínos com o
código correto. Além disso, Inatividade por período
também será essencial uma prolongado
limpeza efetiva da peça que for Se o veículo ficar guardado durante
fixada com o parafuso com vários meses:
adesivo trava-rosca, para
■ Lave e encere o veículo.
assegurar um aperto perfeito e
uma reação fisicoquímica eficaz ■ Limpe e proteja as vedações de
dos compostos químicos de borracha.
travamento ao usar um parafuso ■ Troque o óleo do motor.
novo. Assim, recomendamos ■ Esgote o reservatório do líquido do
enfaticamente que os sistemas de O local dos pontos de apoio de um lavador.
segurança do veículo (freios, elevador ou macaco tem de ser
bancos, suspensão, cintos de ■ Verifique o anticongelante e a
aplicado somente nos locais proteção anticorrosiva do líquido
segurança, etc.), bem como indicados nas figuras, nas porções
serviços que afetem de arrefecimento.
indiretamente tais sistemas,
222 Cuidados com o veículo

■ Calibre a pressão dos pneus para ■ Confira o nível de óleo do motor. ■ A descarga de emissões pelo
o valor especificado para carga ■ Confira o nível do líquido de cárter de óleo para a atmosfera
total. arrefecimento. deve ser zero em qualquer
■ Estacione o veículo em local seco condição do veículo.
e bem ventilado. Engate a primeira ■ Este veículo é equipado com um
marcha ou a marcha à ré ou ajuste
Informações sobre sistema antipoluição de gases de
a alavanca seletora para P. Evite emissões evaporação do tanque de
que o veículo se movimente. combustível (cânister).
■ Não aplique o freio de ■ Este veículo atende os limites de
estacionamento. emissão, como o Programa para
■ Abra o capô, feche todas as portas Controle da Poluição do Ar por
e tranque o veículo. Veículos Motorizados
(PROCONVE), de acordo com a
■ Desconecte a garra do borne Resolução 18/86 do CONAMA e
negativo da bateria. Cuide para atualizações vigentes na data de
que todos os sistemas sejam fabricação.
desligados, p.ex. o sistema de
alarme antifurto. ■ A velocidade da marcha lenta não
é regulável. O módulo de controle
Retorno à condição de atividade eletrônico (ECM) calcula
Quando o veículo for recolocado em eletronicamente a porcentagem de
■ O nível máximo de emissão de CO CO e os ajustes da marcha lenta.
operação: (monóxido de carbono) permitido
■ Conecte a garra do borne negativo para a sincronia de marcha lenta e ■ Nos veículos com o sistema
da bateria. Ative o sistema ignição especificada (avanço ECOTEC 6 - etanol e gasolina -
eletrônico dos vidros elétricos. inicial) é de 0,5%. Isto se aplica ao pode ser usada qualquer mistura
combustível padrão especificado (em qualquer proporção) de etanol
■ Verifique a pressão dos pneus. e gasolina (aprovados pela
para testes de emissão.
■ Encha o reservatório do líquido do legislação brasileira) encontrados
lavador. nos postos de abastecimento
Cuidados com o veículo 223

brasileiros. O sistema de injeção


eletrônica de combustível, através
Verificações no veículo 9 Perigo
de sinais recebidos de diversos
sensores, ajusta o funcionamento
Como executar trabalhos O sistema de ignição usa uma
do motor de acordo com o tensão extremamente alta. Não
combustível usado. Certifique-se toque nele.
da origem do combustível, pois se
estiver adulterado poderá, causar Capô
danos irreversíveis ao motor.
■ Convém usar, de preferência, o Abertura
combustível aditivado encontrado
nos postos brasileiros.
Nota
O uso de um combustível diferente
daquele especificado pode
prejudicar o desempenho do veículo
e pode danificar os componentes do
sistema de alimentação e até 9 Atenção
mesmo o motor; esses danos não
são cobertos pela garantia. Realizar verificações no
compartimento do motor apenas
quando a ignição estiver
desligada.
Puxe a alavanca de liberação e
A ventoinha de arrefecimento
devolva-a à posição original.
pode começar a funcionar mesmo
com a ignição desligada.
224 Cuidados com o veículo

9 Atenção
Sempre observe as seguintes
precauções: Puxe a borda frontal
do capô para certificar-se que
esteja bem travada antes de dirigir
o veículo.
Não puxe a maçaneta de
liberação do capô enquanto o
veículo estiver em movimento.
Não dirija o veículo com o capô
Puxe o engate de segurança para a Prenda o suporte do capô. aberto. Um capô aberto
direita e abra o capô. atrapalhará a visão do motorista.
Fechamento Operar o veículo com o capô
9 Atenção Antes de fechar o capô, pressione o aberto poderá levar a uma colisão,
suporte para dentro do prendedor. resultando em danos ao veículo,
Quando o motor estiver quente, ferimentos pessoais ou até
Baixe o capô e deixe-o engatar no
certifique-se de tocar apenas no mesmo a morte.
trinco. Verifique se o capô ficou
isolamento de espuma da haste totalmente fechado.
do suporte do capô para evitar
queimaduras.

Entrada de ar 3 179.
Cuidados com o veículo 225

Vista geral do compartimento do motor


226 Cuidados com o veículo

1. Tanque de combustível da partida Se o veículo não for dirigido em


a frio 3 217 condições severas, troque o óleo a
2. Óleo de motor 3 226 cada 10.000 km ou 12 meses, o que
ocorrer primeiro. Troque-o sempre
3. Reservatório do fluido de freios com o motor aquecido.
3 234
Nota
4. Líquido de arrefecimento do
Troque o óleo de acordo com os
motor 3 229
intervalos de tempo ou a
5. Caixa de fusíveis 3 249 quilometragem percorrida, pois os
6. Reservatório do fluido do lavador óleos perdem suas propriedades de
3 234 lubrificação não apenas devido ao
funcionamento do motor, mas
7. Bateria 3 235
também ao envelhecimento. Para ver a especificação e a
8. Vareta do nível de óleo do motor, Preferivelmente, troque o óleo na viscosidade do óleo, consulte Fluidos
consulte Óleo de motor 3 226 Rede de Concessionárias ou e lubrificantes recomendados 3 282.
9. Filtro de ar do motor 3 229 Oficinas Autorizadas Chevrolet,
Confira o nível do óleo
assegurando assim o uso do óleo
semanalmente ou antes de fazer uma
especificado para manter a
Óleo para motor integridade dos componentes do
viagem. Considera-se consumo
normal de óleo até 0,8 L de óleo para
motor. Os danos causados por óleo
Troca do óleo do motor não especificado não são cobertos
cada 1.000 km rodados.
Com o motor quente, troque o óleo a pela garantia. Deve-se conferir o nível do óleo com
cada 5.000 km ou 6 meses, o que o veículo nivelado e o motor (que
ocorrer primeiro, se o veículo for deve estar na temperatura normal de
dirigido em "Condições de uso operação) desligado.
severo". Espere pelo menos dez minutos
antes de conferir o nível, para que o
acúmulo normal do óleo no motor
Cuidados com o veículo 227

escorra para o cárter. Se o óleo Retire a vareta, limpe-a, insira-a até


estiver frio, pode demorar um pouco que ela pare, puxe-a e leia o nível do
mais para voltar ao cárter. óleo do motor.
Insira a vareta até ela parar e gire-a
Verificação do nível de óleo do por meia volta.
motor Adicione óleo somente se o nível
atingir a marca Inferior MIN na vareta
de nível ou, se ela estiver abaixo
dessa marca, no máximo 1 litro e, a
seguir, verifique o nível novamente.

Cuidado
O nível do óleo não deve ficar acima
Nunca misture diferentes tipos de da marca superior (MAX) da vareta.
qualidade de óleo. Use apenas Se isto ocorrer, haverá, por exemplo,
óleo com a qualidade e a aumento no consumo do óleo,
viscosidade especificados neste encharcamento das velas e formação
manual. O uso de um óleo não excessiva de carvão.
especificado neste manual, pode
É aconselhável verificar causar danos ao motor e invalidar
manualmente o nível do óleo do Cuidado
a garantia. Verifique com uma
motor antes de iniciar uma viagem Concessionária ou Oficina
longa. Óleo de motor em excesso deverá
Autorizada Chevrolet se o óleo é ser drenado ou retirado por
Verifique com o veículo em uma aprovado para a especificação sucção.
superfície plana. O motor precisa Dexos 1.
estar na temperatura de operação e
Capacidades 3 295.
desligado por pelo menos
10 minutos. Coloque a tampa e aperte-a.
228 Cuidados com o veículo

A estabilização do consumo do óleo Nota Entre em contato com a


ocorrerá depois que o veículo rodar Substitua o filtro de óleo concessionária para obter
alguns milhares de quilômetros. Só preferivelmente na Concessionária informações adicionais.
então será possível determinar seu ou oficina autorizada Chevrolet. Nota
consumo real.
Fluido da transmissão A Chevrolet recomenda o uso de
lubrificantes, fluidos e produtos
9 Atenção automática químicos ACDelco e recomenda
Como verificar o fluido da Peças Genuínas GM.
O óleo para motor é um agente transmissão automática
irritante e, se ingerido, poderá Para ver a especificação do óleo,
Não é necessário verificar o nível do consulte Fluidos e lubrificantes
causar doenças ou a morte. fluido da transmissão. recomendados 3 282.
Mantenha-o longe do alcance de Um vazamento de fluido de
crianças. transmissão é o único motivo para
Evite o contato repetitivo ou haver perda de fluido. Caso ocorra
prolongado com a pele. um vazamento, leve o veículo ao
Lave as áreas expostas com água departamento de manutenção da sua
e sabão ou um limpador de mãos. concessionária e peça que seja
reparado o mais rapidamente
Tome muito cuidado ao drenar o
possível.
óleo de motor, pois ele poderá
estar quente suficiente para O veículo não está equipado com
queimá-lo! vareta de nível do fluido da
transmissão.
Filtro de óleo - Substituição Existe um procedimento especial
Substitua o filtro de óleo a cada para verificar e trocar o fluido da
10.000 km ou a cada 12 meses, o que transmissão. Como este
ocorrer primeiro. procedimento é difícil, isso deve ser
feito no departamento de
manutenção da concessionária.
Cuidados com o veículo 229

Fluido de transmissão Filtro de ar do motor/ Nota


■ Realize a troca do fluido de
manual elemento arrefecimento em uma
Como verificar o fluido da Concessionária ou Oficina
transmissão manual autorizada Chevrolet, pois é
Não é necessário verificar o nível do necessário drenar o ar do sistema
fluido da transmissão manual. ao reabastecer.
Um vazamento de fluido de ■ Limpe o sistema de arrefecimento
transmissão é o único motivo para antes de adicionar o fluido de
haver perda de fluido. Caso ocorra arrefecimento.
um vazamento, leve o veículo ao
departamento de manutenção da sua Cuidado
concessionária e peça que seja
reparado o mais rapidamente Utilizar apenas anticongelante
possível. aprovado.
Nota Para trocar o filtro de ar do motor,
desatarraxe os 6 parafusos e remova Nota
A Chevrolet recomenda o uso de A Chevrolet recomenda o uso de
lubrificantes, fluidos e produtos o compartimento do filtro.
lubrificantes, fluidos e produtos
químicos ACDelco e recomenda Nota químicos ACDelco e recomenda
Peças Genuínas GM. A Chevrolet recomenda Peças Peças Genuínas GM.
Para ver a especificação do óleo, Genuínas da GM.
Para ver a especificação, a
consulte Fluidos e lubrificantes Líquido de arrefecimento concentração e o período de troca do
recomendados 3 282. anticongelante, consulte Fluidos e
do motor lubrificantes recomendados 3 282.
Tome cuidado para que a
concentração de anticongelante seja
suficiente.
230 Cuidados com o veículo

Nível do líquido de reservatório e encha-o até a marca


mostrada na figura, adicionando uma 9 Atenção
arrefecimento
mistura de água neutra e aditivo para
radiador (consulte Líquido de Os vapores e os líquidos muito
Cuidado quentes que saem do sistema de
arrefecimento do motor).
refrigeração podem explodir e
Um nível demasiado baixo do Instale a tampa e aperte-a causar queimaduras sérias. Eles
líquido de arrefecimento poderá firmemente. estão sob pressão, e se a tampa
causar danos no motor. Nota do reservatório de expansão for
O aditivo para radiador (vida longa, aberta mesmo que parcialmente,
de cor alaranjada) não deve ser os vapores poderão ser expulsos
misturado a aditivos padrão (cor em alta velocidade. Nunca
verde) ou a outros produtos, como remova a tampa do reservatório
óleo solúvel C. As misturas reagem, de expansão quando o motor e o
formando uma borra que pode levar sistema de arrefecimento
à obstrução do sistema e, estiverem quentes. Se for
consequentemente, ao necessário remover a tampa do
superaquecimento do motor. Em reservatório de expansão,
caso de troca de tipo de aditivo, aguarde até que o motor esfrie.
primeiro lave o sistema.
Nota 9 Atenção
Caso você necessite reabastecer
Se o sistema de arrefecimento estiver constantemente, visite a Rede de Deixar o motor arrefecer antes de
frio, o nível do líquido de Concessionárias ou Oficinas abrir o tampão. Abrir o tampão
arrefecimento deverá estar próximo à Autorizadas Chevrolet para verificar com cuidado e deixar a pressão
marca mostrada na figura. Caso o a tampa do sistema (ou vazamentos sair devagar.
nível esteja abaixo dela, aguarde até ocasionais) e para trocar o líquido
que o sistema de arrefecimento de arrefecimento para obter a
esteja frio, remova a tampa do concentração apropriada.
Cuidados com o veículo 231

Caso detecte qualquer anormalidade Superaquecimento do ■ O veículo é conduzido em uma


na temperatura do motor (por subida acentuada em altas
exemplo, a luz de aviso da motor temperaturas ambiente.
temperatura do líquido de A luz indicadora de temperatura do ■ O veículo é parado depois de dirigir
arrefecimento liga no painel de líquido de arrefecimento do veículo em alta velocidade.
instrumento), verifique está localizada no painel de
imediatamente o sistema de instrumentos. Ela indica o aumento ■ O veículo foi conduzido em marcha
arrefecimento. da temperatura do motor. lenta durante um percurso longo.
Complete com uma mistura de água Se não houver mudanças ou sinais
Nota de formação de vapor, observe o
desmineralizada e anticongelante Se o motor funcionar sem líquido de
aprovados para o veículo. Instale a seguinte procedimento durante
arrefecimento, seu veículo poderá aproximadamente um minuto:
tampa e aperte-a bem. Procure uma sofrer danos sérios. Neste caso, os
concessionária ou oficina autorizada reparos não serão cobertos pela 1. Desligue o sistema de ar
Chevrolet para verificar a garantia. condicionado
concentração do anticongelante e 2. Tente manter o motor sob carga
consertar a causa da perda do Superaquecimento do motor (use uma marcha na qual o motor
líquido. sem formação de vapor gire lentamente).
Se o nível estiver normal e a Se você notar o aviso de Se o aviso de superaquecimento
temperatura alta persistir, entre em superaquecimento e não houver desaparecer, continue dirigindo. Por
contato com uma Concessionária sinais de formação de vapor, o questões de segurança, dirija
Chevrolet ou Serviço Autorizado problema poderá não ser tão sério. lentamente por aproximadamente
Chevrolet para identificar e consertar Algumas vezes, o motor dez minutos.
a falha. superaquece quando:
Se a escala do indicador de
temperatura cair para a posição
normal, continue dirigindo.
Se a temperatura do líquido de
arrefecimento não cair, estacione o
veículo imediatamente.
232 Cuidados com o veículo

Se ainda assim não aparecerem arrefecimento estiver fervendo, Superaquecimento com


sinais de formação de vapor, ligue o não faça nada, exceto aguardar formação de vapor
motor em marcha lenta por até que esfrie.
aproximadamente dois ou três
minutos, com o veículo parado, e
observe se o aviso de Cuidado
superaquecimento desliga.
Se o aviso de superaquecimento ■ As mangueiras do radiador,
continuar ligado, desligue o motor, bem como outras partes do
peça aos passageiros que saiam do motor, podem esquentar. Não
veículo e aguarde até que ele esfrie. toque-as. Caso contrário, você
Fica a seu critério abrir ou não o poderá se queimar.
compartimento do motor, mas ■ Se houver algum vazamento,
procure assistência técnica não ligue o motor. Caso
imediatamente. Se você abrir o contrário, todo o líquido de
compartimento do motor, verifique o arrefecimento poderá vazar,
reservatório de expansão do líquido causando queimaduras. Antes Cuidado
de arrefecimento. O mesmo deverá de dirigir o veículo, repare os
ser como especificado. Se o nível vazamentos. ■ Os vapores gerados pelo
cair, significa que pode haver um superaquecimento do motor
vazamento no sistema. podem causar queimaduras
sérias, mesmo que você só abra
Cuidado um pouco o compartimento do
motor. Mantenha-se afastado
Se o líquido de arrefecimento na do motor ao observar a emissão
parte interna do reservatório de de vapores. Desligue o motor,
expansão de líquido de peça aos passageiros para
saírem do veículo e espere que
Cuidados com o veículo 233

o motor esfrie. Antes de abrir o Cuidado Se for necessário girar a tampa


compartimento do motor, do radiador, aguarde que o
aguarde até que não haja mais Os ventiladores e outras partes motor esfrie.
sinais de vapor do líquido de móveis do motor podem causar ■ O aditivo longa vida para o
arrefecimento. ferimentos sérios. Mantenha sistema de refrigeração é
■ Se o veículo continuar em mãos e roupas afastados de venenoso e deve ser
movimento com o motor partes móveis quando o motor manuseado com cuidado.
superaquecido, os líquidos estiver funcionando.
poderão escapar devido à alta Nota
pressão. Você e as demais Para evitar danos ao veículo e
pessoas que estiverem no Cuidado facilitar a partida quando o motor
veículo poderão se queimar estiver quente (devido à evaporação
seriamente. Por isso, desligue o ■ Os vapores e os líquidos muito do combustível), o sistema da
motor superaquecido, saia do quentes que saem do sistema ventoinha de arrefecimento do
veículo e espere que o mesmo de refrigeração podem explodir motor poderá ser ativado por um
resfrie. e causar queimaduras sérias. certo período, mesmo após o
Estão sob pressão, e se a veículo estar parado por algum
tampa do radiador for aberta
Ventilador do motor mesmo que parcialmente, os
tempo, dependendo da temperatura
ambiente e da temperatura do
Se não houver sinal de vazamentos, vapores poderão ser expulsos motor.
verifique a operação da ventoinha do em alta velocidade. Nunca gire
motor. Seu veículo está equipado a tampa do radiador quando o Direção
com uma ventoinha elétrica. Se motor e o sistema de
houver superaquecimento do motor, refrigeração estiverem quentes. Fluido da direção
ela terá de ser acionada. Se isto não O veículo está equipado com um
acontecer, será preciso efetuar o sistema de direção elétrica.
conserto. Desligue o motor. Consulte
Nenhum fluido ou manutenção geral
uma concessionária ou oficina
é necessário.
autorizada Chevrolet.
234 Cuidados com o veículo

Fluido do lavador Para encher o reservatório de fluido Nota


do lavador do para-brisa: Esta função pode não estar
■ Use apenas aditivo do lavador disponível em seu veículo.
pronto para uso disponível
comercialmente para este
Fluido de freios
propósito.
9 Atenção
■ Não utilize água de torneira. Os
minerais presentes na água de O fluido de freio é venenoso e
torneira podem entupir a tubulação corrosivo. Evite contato com os
do lavador do para-brisa. olhos, a pele, tecidos e superfícies
■ Se for provável que a temperatura pintadas.
do ar caia abaixo do ponto de
congelamento, utilize aditivo com
propriedades anticongelantes
Encha com água limpa misturada suficientes.
com uma quantidade adequada de
aditivo para limpeza de para-brisa.
Nota
Freios
A Chevrolet recomenda o uso de Caso seja atingida a espessura
lubrificantes, fluidos e produtos mínima da pastilha do freio, g
químicos ACDelco e recomenda acende.
Peças Genuínas GM. É possível continuar dirigindo, mas
substitua a pastilha do freio assim
que possível.
Quando as novas pastilhas do freio O nível do fluido de freios precisa
forem instaladas, não freie estar entre as marcas MIN e MAX.
bruscamente sem necessidade nas
primeiras viagens.
Cuidados com o veículo 235

Não recomendamos complementar o Deixar o carro inativo por mais de Mantenha-o longe do alcance de
nível do fluido pois existe uma 4 semanas pode fazer com que a crianças.
relação entre o nível do fluido e o bateria seja descarregada.
desgaste da pastilha do freio. Desconecte a garra do borne Não incline uma bateria aberta.
Consulte uma Concessionária ou negativo da bateria.
Oficina Autorizada Chevrolet para Proteção de energia da bateria
Assegure-se de que a ignição seja 3 133.
verificar o nível caso esteja abaixo da desligada antes de conectar ou
marca de mínimo especificada no desconectar a bateria do veículo.
reservatório, o vazamento deve ser Reciclagem obrigatória da
corrigido e o fluido substituído. bateria
9 Atenção
Nota
A Chevrolet recomenda o uso de Mantenha materiais
lubrificantes, fluidos e produtos incandescentes longe da bateria
químicos ACDelco e recomenda para evitar uma explosão. A
Peças Genuínas GM. explosão da bateria poderá
resultar em danos ao veículo e
Para ver a especificação de fluidos de
ferimentos graves ou a morte.
freios e embreagem, consulte Fluidos
e lubrificantes recomendados 3 282. Evite contato com os olhos, a pele,
tecidos e superfícies pintadas. O
fluido contém ácido sulfúrico, que
Bateria pode causar ferimentos e danos
A bateria do veículo não precisa de em caso de contato direto. Em
manutenção. caso de contato com a pele, limpe
Baterias não são resíduos a área com água e procure um
domésticos. Deve-se descartá-las médico imediatamente.
em um ponto de coleta para
reciclagem apropriado.
236 Cuidados com o veículo

Sempre que trocar a bateria, deixe a ■ Se houver contato acidental dos Para evitar a pane de componentes
antiga no revendedor (resolução olhos ou da pele com esses eletrônicos, nunca desconecte a
CONAMA 401/08, de 04/11/08): produtos, as partes afetadas bateria com o motor ligado.
■ Todo consumidor/usuário final deverão ser lavadas Sempre que for desconectá-la, solte
deve devolver a bateria usada do imediatamente com água e será primeiro o cabo negativo e depois o
veículo. Ela não deve ser jogada necessário procurar cuidados positivo. Não inverta a posição dos
fora no lixo comum. médicos. cabos.
■ A loja da Rede Autorizada ou de ■ Sempre que carregar a bateria, Ao reconectar, ligue primeiro o cabo
autopeças onde você comprou a mantenha-a em posição positivo e depois o negativo.
bateria do veículo deve aceitar a horizontal para evitar
devolução da bateria usada e vazamento pelo respiro.
depois enviá-la ao fabricante para
Substituição da palheta do
fins de reciclagem. Prevenção de danos aos limpador
componentes eletrônicos
Cuidado
Riscos ao entrar em contato com
a solução ácida e o chumbo:
■ Composição básica: chumbo,
ácido sulfúrico diluído e plástico.
■ Se a solução ácida e o chumbo
contidos na bateria forem
descartados no ambiente de
uma maneira incorreta, poderão
contaminar o solo, o subsolo e a
água, bem como causar riscos
à saúde de seres humanos.
Cuidados com o veículo 237

Levante a haste do limpador. silicone no para-brisa do veículo ou Fixe a palheta do limpador levemente
Pressione a porca de travamento, se formarão listras que prejudicarão angulada na haste do limpador e
puxe a palheta para baixo e a visão do motorista. empurre-a até engatar.
remova-a. Não utilize solventes, gasolina, Abaixe a haste do limpador com
Limpadores de para-brisa querosene ou solvente de tinta para cuidado.
funcionando adequadamente são limpar os limpadores. Eles são fortes
essenciais para a visão clara e a e podem danificar as palhetas e as
direção segura. Verifique superfícies pintadas.
regularmente as condições das
palhetas do limpador. Substitua Palheta do limpador no vidro
palhetas duras, quebradiças ou traseiro (modelo hatch)
rachadas ou as que espalham sujeira
no para-brisa.
Material estranho no para-brisa ou
nas palhetas do limpador pode
reduzir a eficiência dos limpadores.
Se as palhetas não estiverem
limpando adequadamente, limpe o
para-brisa e as palhetas com um bom
limpador ou detergente suave.
Enxágue-os completamente com
água.
Repita o processo, se necessário.
Não existe nenhuma maneira de
remover traços de silicone do vidro. Levante levemente a haste do
Portanto, nunca aplique polidor com limpador. Desencaixe a palheta do
limpador conforme ilustrado na figura
e retire-a.
238 Cuidados com o veículo

Substituição de Aplicação Potência (W) Essa condição é causada pela


diferença entre a temperatura da
lâmpadas Sinal de direção dian‐ 21 lâmpada interna e a temperatura
teiro externa.
Desligue a ignição e o interruptor Isso é similar à condensação dos
relevante ou feche as portas. Sinal de direção 21
traseiro vidros dentro do veículo durante a
Segure uma lâmpada nova apenas chuva e não indica um problema
pela base! Não toque no vidro da Sinal de direção 5 com o veículo.
lâmpada com as mãos nuas. lateral Se a água vazar para dentro do
Utilize apenas o mesmo tipo de Lanterna (dianteira) 5 circuito da lâmpada, leve o veículo a
lâmpada para troca. uma oficina ou concessionária
Troque as lâmpadas do farol pela Lanterna (traseira) 5 autorizada Chevrolet para
parte interna do compartimento do Luz de neblina (dian‐ 35 verificação.
motor. teira) Faróis halógenos
Aplicação Potência (W) Luz de neblina 21
(traseira) Substituição de lâmpadas
Compartimento de 8
bagagem Luz de freio 21 Farol baixo e farol alto
Leitura (dianteira) 5 1. Desconecte o plugue de conexão
Marcha a ré 16
da lâmpada.
Leitura (traseira) 5 Lâmpada da placa de 5 (x2)
licença
Porta-luvas 8
Farol alto 60 Nota
Após dirigir sob chuva pesada ou a
Farol baixo 55
lavagem do veículo, as lentes dos
faróis e das lanternas parecerão
embaçadas.
Cuidados com o veículo 239

2. Remova a tampa de proteção. 4. Remova a lâmpada do 2. Remova a tampa de proteção.


compartimento do refletor.
5. Quando instalar uma nova
lâmpada, engate os apoios nas
garras do refletor.
6. Engate o clipe de mola.
7. Posicione a tampa de proteção do
farol e feche-a.
8. Ligue o plugue do conector na
lâmpada.
Lanternas laterais
1. Desconecte o plugue de conexão
3. Pressione o clipe de mola, solte-o da lâmpada. 3. Remova o suporte lateral da
e gire-o para cima. lâmpada do refletor.
240 Cuidados com o veículo

Luzes indicadoras dos sinalizadores 2. Empurre a lâmpada ligeiramente


dianteiros de direção para dentro do soquete, gire no
sentido anti-horário, remova-a e
troque-a.
3. Insira o suporte da lâmpada no
refletor, gire em sentido horário
para prendê-lo.

Luzes de neblina
Substitua as lâmpadas em uma
concessionária ou oficina autorizada
4. Remova a lâmpada do soquete. Chevrolet.
5. Insira a nova lâmpada.
1. Gire o suporte da lampada no
6. Insira o suporte no refletor.
sentido anti-horário e solte-o.
7. Posicione a tampa de proteção do
farol e feche-a.
8. Ligue o plugue do conector na
lâmpada.
Cuidados com o veículo 241

Lanternas traseiras 3. Remova a unidade da lanterna


traseira. Tome cuidado para que
Modelo Sedan o duto do cabo permaneça em
posição.

2. Solte ambos os parafusos.

1. Abra as duas tampas. 4. Luz de ré (1)


Luz do sinalizador de direção (2)
Lanterna/luz de freio (3)
242 Cuidados com o veículo

6. Remova o suporte da lâmpada. 1. Abra as três tampas.


Empurre a lâmpada ligeiramente
para dentro do soquete, gire no
sentido anti-horário, remova-a e
troque-a.
7. Insira o suporte da lâmpada na
unidade da lanterna traseira e
fixe-a no lugar. Conecte o plugue.
Instale a unidade da lanterna
traseira na carroceria e aperte os
parafusos. Feche as tampas e
encaixe-as.
5. Gire o suporte da lâmpada no 8. Ligue a ignição, opere e verifique
sentido anti-horário. todas as lâmpadas. 2. Solte os três parafusos.
Modelo Hatch
Cuidados com o veículo 243

3. Remova a unidade da lanterna 6. Remova o suporte da lâmpada.


traseira. Tome cuidado para que Empurre a lâmpada ligeiramente
o duto do cabo permaneça em para dentro do soquete, gire no
posição. sentido anti-horário, remova-a e
troque-a.
7. Insira o suporte da lâmpada na
unidade da lanterna traseira e
fixe-a no lugar. Conecte o plugue.
Instale a unidade da lanterna
traseira na carroceria e aperte os
parafusos. Feche as tampas e
encaixe-as.
5. Gire o suporte da lâmpada no 8. Ligue a ignição, opere e verifique
sentido anti-horário. todas as lâmpadas.
Luz de ré
4. Luzes dos sinalizadores de
direção (1)
Lanterna traseira / Luz de freio (2)
244 Cuidados com o veículo

1. Gire o suporte da lâmpada no Luz da placa de licença


sentido anti-horário.
2. Remova a lâmpada do soquete e Modelo Sedan
substitua-a.
3. Insira o suporte no refletor.
4. Insira o suporte da lâmpada no
conjunto da luz de ré e gire-o no
sentido horário.

Sinalizadores de direção
laterais
2. Remova o compartimento da
1. Empurre a luz na direção da parte lâmpada para baixo, tomando
dianteira do veículo e remova-a. cuidado para não puxar o cabo.
2. Gire o suporte da lâmpada no Gire o suporte da lâmpada no
sentido anti-horário. 1. Solte ambos os parafusos. sentido anti-horário para soltá-la.
3. Puxe a lâmpada para fora do 3. Remova a lâmpada do suporte e
suporte e substitua-a. troque-a.
4. Reinstale na ordem inversa. 4. Insira o suporte da lâmpada no
Nota alojamento e gire em sentido
Recomendamos que este reparo horário.
seja realizado em uma 5. Insira o compartimento da
Concessionária ou Oficina lâmpada e prenda usando uma
Autorizada Chevrolet. chave de fenda.
Cuidados com o veículo 245

Modelo Hatch Lanterna de neblina


traseira
Modelo Sedan

3. Gire o suporte da lâmpada no


sentido anti-horário para soltá-la.
1. Inserir uma chave de parafusos
no alojamento da lâmpada, 4. Remova a lâmpada do suporte e
pressionar para o lado e soltar a troque-a.
mola. 5. Insira o suporte da lâmpada no
alojamento e gire em sentido 1. Remova o painel interno da
2. Remova o compartimento da tampa do compartimento de
lâmpada, tomando cuidado para horário.
carga.
não puxar o cabo. 6. Inserir e encaixar o alojamento da
lâmpada. 2. Gire o suporte da lâmpada no
sentido anti-horário.
246 Cuidados com o veículo

Modelo Hatch Nota


Recomendamos que este reparo
seja realizado em uma
Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
Luzes internas
Luz de cortesia, luzes de leitura
Nota
Recomendamos que este reparo
seja realizado em uma
3. Remova o suporte da lâmpada. Concessionária ou Oficina
Empurre a lâmpada ligeiramente Autorizada Chevrolet.
para dentro do soquete, gire no 1. Gire o suporte da lâmpada no
sentido anti-horário. Luz do compartimento de carga
sentido anti-horário, remova-a e ■ Hatch Modelo
troque-a. 2. Remova o suporte da lâmpada.
4. Insira o suporte da lâmpada Empurre a lâmpada ligeiramente
novamente na tampa do para dentro do soquete, gire no
compartimento de carga. Instale o sentido anti-horário, remova-a e
painel interno da tampa do troque-a.
compartimento de carga. 3. Insira o suporte da lâmpada no
5. Ligue a ignição, opere e verifique conjunto da lanterna de neblina e
as luzes. gire-o no sentido horário.
Cuidados com o veículo 247

■ Sedan Modelo Pressione a lâmpada Iluminação do painel de


ligeiramente na direção do
clipe de mola e remova-a. instrumentos
1.2. Variante 2 (se disponível): Nota
Recomendamos que este reparo
seja realizado em uma
Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet.

1. Retire a lâmpada com uma chave


de fenda.
1.1. Variante 1 (se disponível):
Empurre a lâmpada e
remova-a.
2. Insira a nova lâmpada.
3. Instale a lâmpada.
248 Cuidados com o veículo

Sistema elétrico Extrator de fusível


O extrator de fusível pode estar
Fusíveis localizado na caixa de fusíveis do
compartimento do motor.
As especificações do fusível novo
devem corresponder às do fusível
com defeito,
Existem duas caixas de fusíveis no
veículo:
■ na parte dianteira esquerda do
compartimento do motor,
■ no interior atrás do compartimento
sob o interruptor das luzes.
Existem alguns fusíveis principais em
uma caixa acima do terminal positivo
da bateria. Se necessário, troque-os
em uma concessionária ou oficina
autorizada Chevrolet.
Antes de trocar um fusível, desligue o
respectivo circuito e a ignição.
Um fusível queimado pode ser
reconhecido por seu filamento
derretido. Não substitua o fusível até
que a causa do defeito tenha sido
consertada.
Algumas funções são protegidas por
vários fusíveis.
Cuidados com o veículo 249

Caixa de fusíveis do
compartimento do motor

A caixa de fusíveis está na parte


dianteira esquerda do compartimento
do motor.
Solte a tampa, levante-a e remova-a.
Algumas descrições de caixa de
fusíveis deste manual podem não se
aplicar ao seu veículo. Elas eram
precisas quando este manual foi
impresso. Quando inspecionar a
Encaixe o extrator de fusível sobre os caixa de fusíveis, consulte sua
vários tipos de fusíveis e remova o etiqueta.
fusível.
250 Cuidados com o veículo

Fusíveis
Cuidados com o veículo 251

Minifusíveis Posição Amp. Circuito Posição Amp. Circuito


Posição Amp. Circuito
9 15 Injetores de combus‐ 20 20 IGN. 15 Bomba de
1 15 TCM (Módulo de tível 1 e 3 combustível
controle da trans‐
10 15 ECM (Módulo de 23 – Sem uso
missão - Veículo
controle do motor)
equipado com trans‐ 29 – Sem uso
missão automática) 11 10 Sensor lambda 2
30 15 Válvula do ABS
2 15 ECM (Módulo de 13 7,5 Solenoide de venti‐ (sistema de freios
controle do motor) lação do Canister antiblocantes)
3 – Sem uso 14 – Sem uso 31 20 BCM (Módulo de
controle da carro‐
4 10 Solenoide de venti‐ 15 20 Limpador traseiro ceria) VBAT07
lação do Canister (se disponível)
32 20 BCM (Módulo de
5 15 IGN. 15 ECM 16 7,5 IGN. 15 Sensor de controle da carro‐
(Módulo de controle qualidade do ar ceria) VBAT06
do motor)/TCM (AQS)
(Módulo de controle 33 – Sem uso
da transmissão - 17 5 IGN. 15 Módulo do
Veículo equipado airbag 34 25 TETO SOLAR (Se
com transmissão disponível)
18 10 IGN. 15 Módulo de
automática) controle do sistema 35 30 Amplificador/
7 – Sem uso de combustível Subwoofer (Se
(FSCM) disponível)
8 15 Injetores de combus‐
tível 2 e 4 19 – Sem uso 36 – Sem uso
252 Cuidados com o veículo

Posição Amp. Circuito Posição Amp. Circuito Posição Amp. Circuito


37 10 Farol alto, lado 54 5 IGN. 15 Motor de 63 7,5 Sensor do vidro
direito alinhamento do farol traseiro
(MHL) / Câmera
38 10 Farol alto, lado retrovisora (se 64 5 Detecção automá‐
esquerdo disponível) tica de ocupante
(sistema AOS) (se
39 – Sem uso 55 7,5 Espelho escamote‐ disponível)
40 – Sem uso ável
65 7,5 Lanterna de neblina
46 10 Controle do venti‐ 56 15 Lavador dianteiro traseira
lador de resfria‐ 57 15 travamento da 66 15 Lavador do vidro
mento coluna de direção traseiro (caso dispo‐
47 10 Sensor lambda 1 elétrica (ESCL) (se nível)
disponível)
48 15 Farol de neblina 67 – Sem uso
58 – Sem uso
49 – Sem uso 68 – Sem uso
60 7,5 Desembaçador do
50 – Sem uso espelho retrovisor 69 5 Sensor de tensão da
(se disponível) bateria
51 15 Buzina
61 7,5 Desembaçador do 70 5 Sensor de chuva (Se
52 5 IGN. 15 Luz indica‐ disponível)
dora de defeito espelho retrovisor
(MIL) (se disponível) 71 – Sem uso

53 10 IGN. 15 Espelho 62 10 Embreagem do


retrovisor interno compressor do ar
(ISRVM) condicionado
Cuidados com o veículo 253

J-Case Posição Amp. Circuito


Posição Amp. Circuito
42 30 Ventilador de resfria‐
6 30 Limpador dianteiro mento K2
12 30 Solenoide da partida 43 – Sem uso
21 30 Vidro elétrico 44 – Sem uso
traseiro
45 40 Ventilador de resfria‐
22 – Sem uso mento K1
24 30 Vidro elétrico dian‐ 59 – Sem uso
teiro
25 20 Bomba elétrica de
vácuo (se dispo‐
nível)
26 40 Bomba do ABS
(sistema de freios
antiblocantes)
27 30 Entrada passiva/
Partida passiva
(Peps)
28 40 Limpador e desem‐
baçador do vidro
traseiro
41 – Sem uso
254 Cuidados com o veículo

Relés
Cuidados com o veículo 255

Posição do Posição do Caixa de fusíveis do painel


relé Circuito relé Circuito
de instrumentos
K1 Embreagem do K9 Ventilador de resfria‐
compressor do ar mento K2 (ISO HC
condicionado (280 SPST)
MICRO SPDT)
K10 Ventilador de resfria‐
K2 Solenoide da partida mento K3 (280
(280 MICRO HC MICRO HC SPST)
SPST)
K11 Sem uso
K3 Ventilador de resfria‐
mento K7 (280 K12 Ventilador de resfria‐
ULTRA SPST) mento K3 (280
MICRO SPST)
K4 Velocidade do
limpador dianteiro K13 Ventilador de resfria‐
mento K1 (ISO HC A caixa de fusíveis fica atrás do
(280 MICRO SPDT) compartimento abaixo do interruptor
SPST)
K5 Limpador dianteiro das luzes no painel de instrumentos.
LIGADO (280 K14 Sem uso 1. Abra o compartimento.
MICRO SPDT) K15 IGN. 15 (ISO MINI 2. Remova o lado inferior do
K6 Partida a frio (280 SPDT) compartimento na direção das
MICRO SPST) setas.
K16 Sem uso
K7 Principal - Ign. 87 K17 DESEMBAÇADOR
(ISO MINI SPST) Vidro / Espelho (ISO
K8 Bomba de combus‐ MINI SPST / ISO
tível FORM-U)
256 Cuidados com o veículo

Fusíveis Posição Amp. Circuito


5 7,5 Painel de exibição /
Sensor de inclinação
do veículo / Tela de
navegação sensível
ao toque
6 20 Tomada elétrica
dianteira
7 20 Tomada elétrica
8 30 BCM (Módulo de
3. Remova o compartimento através controle da carro‐
das duas ranhuras na direção das ceria) 3
setas. Minifusíveis
9 30 BCM (Módulo de
Reinstale o compartimento em ordem Posição Amp. Circuito controle da carro‐
inversa.
ceria) 4
1 10 Viva-voz
14 7,5 DLC (Conector de
2 30 Conversão CC
Dados de Diagnós‐
3 25 BCM (Módulo de tico)
controle da carro‐
15 10 Airbag
ceria) 5
16 10 Abertura do
4 20 Áudio
porta-malas
17 15 Ar condicionado
Cuidados com o veículo 257

Posição Amp. Circuito J-Case Relés


Posição Amp. Circuito
18 – Sem uso
10 30 BCM (Módulo de
19 10 Sensor da bateria
controle da carro‐
20 – Sem uso ceria) 8
21 15 Painel de instru‐ 11 40 Motor do ar condicio‐
mentos nado
22 2 Entrada passiva/ Disjuntor
Partida passiva
(PEPS) Posição Amp. Circuito

23 20 BCM (Módulo de 12 – Sem uso


controle da carro‐
13 – Sem uso Posição do relé Circuito
ceria) 1
24 20 BCM (Módulo de K1 Relé de abertura do
controle da carro‐ porta-malas
ceria) 2 K2 Relé do modo de
25 20 Destravamento da logística
coluna de direção K3 Relé de energia
elétrica retida para acessó‐
(ESCL UNLK) (se rios
disponível)
26 – Sem uso
258 Cuidados com o veículo

Ferramentas do veículo Rodas e pneus Etiqueta de informações de pressão


dos pneus
Ferramentas Condições dos pneus e rodas
Dirigir sobre bordas cortantes pode
causar danos nos pneus e rodas. Não
prenda os pneus no meio-fio quando
estacionar.
Verifique regularmente se há danos
nas rodas. Consulte uma
concessionária ou oficina autorizada
Chevrolet no caso de danos ou
desgaste incomum. A pressão dos pneus estão indicadas
na etiqueta localizada na estrutura da
Conferência da pressão dos pneus porta dianteira esquerda, de acordo
Para o conforto, a segurança e o com a ilustração.
O macaco e as ferramentas estão desgaste dos pneus é essencial
localizados no compartimento de mantê-los na pressão recomendada.
carga. Verifique a pressão dos pneus
O macaco está abaixo do pneu semanalmente, incluindo o estepe, e
reserva. Consulte Pneu reserva antes de qualquer viagem longa ou
3 265. para o veículo carregado. Os pneus
devem ser verificados ainda frios,
com um manômetro calibrado.
Cuidados com o veículo 259

A pressão incorreta aumenta o Balanceamento das rodas


desgaste dos pneus e prejudica o As rodas do seu veículo devem estar
desempenho do veículo, o conforto balanceadas para evitar vibrações no
dos passageiros e o consumo de volante e proporcionar uma direção
combustível. segura e confortável.
Se você observar desgaste incomum
dos pneus ou se o veículo estiver
puxando para um dos lados, poderá
ser necessário verificar o
alinhamento. Se você observar que o
veículo está vibrando ao dirigir em
uma estrada regular, poderá ser
necessário rebalancear os pneus e
as rodas.

Cuidado
Após fazer o rodízio dos pneus,
O excesso de pressão resultante do recomenda-se verificar o
A. Especificações dos Pneus aquecimento dos pneus depois de balanceamento dos conjuntos de
uma viagem é normal e não deve ser rodas e pneus.
B. Posições dos Pneus reduzido.
C. Condição normal de carga (até 3 Depois de conferir a pressão,
pessoas) recoloque as tampas das válvulas.
Pressão dos pneus
D. Condição de carga completa (5 Verifique a pressão dos pneus frios
pessoas + carga) pelo menos a cada 14 dias e antes de
E. Informações do estepe qualquer viagem longa. Não se
esqueça do pneu reserva.
260 Cuidados com o veículo

Pressão dos pneus 3 296 e na ocultos nos pneus que só sejam


etiqueta da moldura da porta observados posteriormente poderão
dianteira esquerda. levar a risco de acidentes em alta
Os dados de pressão dos pneus velocidade. Portanto, se for preciso
referem-se a pneus frios. subir em uma guia, faça-o lentamente
e no ângulo reto, se possível.
Sempre infle o pneu reserva até a
pressão especificada para carga Ao estacionar, verifique se os pneus
total. não ficaram pressionados contra a
guia da calçada. Verifique
Pressões incorretas do pneu regularmente o desgaste dos pneus
prejudicarão a segurança, o (profundidade dos sulcos) ou danos
manuseio do veículo, o conforto e a visíveis. Verifique também possíveis
economia de combustível e danos às rodas.
aumentarão o desgaste do pneu. A profundidade mínima legalmente
No caso de danos ou desgaste permissível da banda de rolagem
9 Atenção anormal dos pneus, consulte uma (1,6 mm) foi alcançada quando a
Concessionária ou Oficinal banda ficar desgastada até um dos
Se a pressão for muito baixa, pode Autorizada Chevrolet. indicadores de desgaste (TWI). Suas
causar o sobreaquecimento e posições são indicadas por marcas
danos internos nos pneus, Profundidade da banda de na parede lateral.
resultando na separação da Se houver mais desgaste na dianteira
banda de rodagem e mesmo na
rodagem do que na traseira, permute os pneus
ruptura do pneu a altas Verifique a profundidade da banda de dianteiros e traseiros. Assegure-se
velocidades. rodagem em intervalos regulares. de que a direção de rotação dos
Substitua o pneu quando a pneus seja a mesma que antes.
Inspeção dos pneus profundidade da banda de rodagem Pneus envelhecem, mesmo se não
atingir 1,6 mm (TWI). forem usados. Recomendamos a
Os impactos contra as guias da
calçada podem causar danos substituição dos pneus a cada
internos nas rodas e pneus. Danos 6 anos.
Cuidados com o veículo 261

Para comprar pneus novos O proprietário deve promover uma Nota


Se for necessário pneus de avaliação das condições de uso do ■ Depois de fazer o rodízio dos
reposição, a GM recomenda a veículo e fazer também o rodízio dos pneus, ajuste as pressões
aquisição de pneus com as mesmas pneus em intervalos breves de dianteiras e traseiras, conforme
características dos pneus originais rodagem, sem exceder 10.000 km. O mostra a etiqueta de informações
resultado obtido será um desgaste de pressão dos pneus.
regular da banda e, ■ Assegure-se de que todas as
Rodízio dos pneus consequentemente, maior porcas das rodas estejam
durabilidade do pneu. adequadamente apertadas.
O rodízio dos pneus deve ser
efetuado como se vê na figura. Cuidado
A condição dos pneus é um dos itens
da revisão periódica na Rede de ■ Devido ao envelhecimento, a
Concessionárias ou Oficinas borracha do pneu se deteriora.
Autorizadas Chevrolet, que são Isto também é válido para
capazes de diagnosticar indícios de pneus de reserva, mesmo que
desgaste irregular ou qualquer não sejam usados.
defeito que comprometa o produto. ■ O envelhecimento dos pneus
Não inclua o pneu reserva compacto depende de muitas condições
no rodízio dos pneus. de uso, incluindo-se
Os pneus dianteiros e traseiros temperatura, condições de
manifestam fenômenos de trabalho carga e também sua pressão de
diferentes e podem apresentar enchimento.
desgaste diferente na dependência
direta de vários fatores: superfície da
pista, modo de dirigir, alinhamento da
suspensão, balanceamento das
rodas, pressão dos pneus etc.
262 Cuidados com o veículo

■ Os pneus devem ser levados 9 Atenção Troca de pneu


regularmente ao serviço de Faça os seguintes preparativos e
assistência técnica do A utilização de pneus ou rodas observe as seguintes informações:
fabricante para avaliar as inadequados poderá causar
condições de uso. ■ Estacione o veículo em uma
acidentes e invalidará a validação superfície plana, firme e não
■ Um pneu reserva que não seja do veículo. escorregadia. Os pneus dianteiros
usado dentro de um período de devem ficar posicionados para a
6 anos deverá ser usado frente.
somente em emergências. 9 Atenção
Quando esse pneu estiver em ■ Acione o freio de estacionamento e
uso, dirija a velocidades Não use pneus e rodas com engate a primeira marcha, marcha
reduzidas. tamanho e tipo diferentes à ré ou P.
daqueles instalados originalmente ■ Remova o pneu reserva 3 265.
no veículo. Isso poderá afetar a
Como trocar o pneu e segurança e o desempenho do ■ Nunca troque mais de um pneu de
cada vez.
tamanho da roda veículo. Isso poderá causar
acidentes e ferimentos graves. Ao ■ Use o macaco somente para trocar
Se forem usados pneus de tamanho pneus que estiverem furados.
substituir os pneus, certifique-se
diferente dos instalados na fábrica,
de instalar todos os quatro pneus ■ Se o terreno onde o veículo está
pode ser necessário reprogramar o
e rodas do mesmo tamanho, tipo, estacionado for macio, deve-se
velocímetro e também a pressão
banda de rodagem, marca e colocar uma tábua sólida
nominal do pneu, bem como fazer
capacidade de carga. O uso de (espessura máx. de 1 cm) sob o
outras modificações no veículo.
qualquer outro tamanho ou tipo de macaco.
Após converter para pneus de pneu poderá afetar seriamente a
tamanho diferente, substitua a ■ Nenhuma pessoa ou animal deve
direção, manuseio, distância do
etiqueta com as pressões dos pneus. ficar dentro do veículo quando ele
chão, distância de parada,
for levantado com o macaco.
distância da carroceria e
confiabilidade do velocímetro. ■ Nunca entre embaixo de um
veículo suspenso com o macaco.
Cuidados com o veículo 263

■ Não ligue o veículo quando ele Variante 2 (se disponível):


estiver levantado com o macaco.
■ Limpe as roscas dos parafusos das
rodas com um pano limpo antes de
montar a roda.

9 Atenção
Não engraxe o parafuso, a porca
e o cone da porca da roda.

1. Variante 1 (se disponível):


2. Assegure-se de que o macaco
Dobre a chave de roda e esteja posicionado corretamente
instale-a assegurando-se de que nos pontos de levantamento do
ela esteja assentada de forma veículo.
segura e afrouxe cada parafuso
meia volta. Variante 1 (se disponível):

Instale a chave de roda


assegurando-se de que ela esteja
assentada de forma segura e
afrouxe cada parafuso meia volta.
264 Cuidados com o veículo

4. Conecte a alavanca e, com o Ajuste o macaco até a altura


3. Ajuste o macaco até a altura
macaco corretamente alinhado, necessária. Posicione-o
necessária. Posicione-o
gire-a até que o pneu se erga do diretamente sob o ponto de
diretamente sob o ponto de
chão. levantamento para evitar que
levantamento para evitar que
escorregue.
escorregue. Variante 2 (se disponível):
Cuidados com o veículo 265

Conecte a chave de roda e, com Pneu reserva O compartimento do pneu reserva


o macaco corretamente alinhado, não foi projetado para todos os
gire-a até que o pneu se erga do O pneu reserva pode ser classificado tamanhos de pneus. Se um pneu
chão. como temporário dependendo do mais largo que o reserva precisar ser
tamanho em comparação com os armazenado no compartimento após
5. Retire os parafusos da roda. outros pneus montados e os a troca, o revestimento do assoalho
6. Troque a roda. regulamentos do país. deve ser colocado sobre o pneu.
7. Instale os parafusos da roda. O pneu reserva tem a roda de aço.
8. Abaixe o veículo. O uso de um pneu reserva menor que Pneu reserva temporário
9. Instale a chave de roda os outros pode afetar a dirigibilidade. O uso do pneu reserva pode afetar a
assegurando-se de que esteja Substitua um pneu defeituoso assim dirigibilidade. Substitua um pneu
assentada de forma segura e que possível. defeituoso assim que possível.
aperte cada parafuso em Monte apenas um pneu reserva. Não
sequência cruzada. O torque de dirija com velocidade superior a
aperto é 140 NM 80 km/h. Faça curvas lentamente.
10. Guarde o pneu reserva Não utilize por período prolongado.
11. Verifique a pressão do pneu Pneus direcionais
instalado e o torque do parafuso Instale pneus direcionais de modo
da roda assim que possível. que eles girem na direção do
Troque ou repare o pneu deslocamento. A direção do
defeituoso. deslocamento é indicada por um
símbolo (p.ex.: uma seta) na parede
lateral.

O pneu reserva está localizado no


porta-malas sob o revestimento do
assoalho. Ele é preso ao assoalho
com uma porca borboleta.
266 Cuidados com o veículo

Para pneus instalados em direção


oposta à de giro, aplica-se o seguinte:
Partida do motor com ■ Nunca exponha a bateria a chamas
ou faíscas.
■ A dirigibilidade pode ser afetada.
cabos auxiliares ■ Uma bateria descarregada pode
Substitua um pneu defeituoso congelar a temperaturas de 0°C.
renovado ou reparado assim que Não ligue o veículo com carregador Descongele a bateria antes de
possível. rápido. conectar os cabos auxiliares.
■ Não dirija com velocidade superior Para dar partida em um veículo com ■ Use proteção para os olhos e
a 80 km/h. a bateria descarregada, ligue os roupas de proteção quando
cabos auxiliares na bateria de outro manusear uma bateria.
■ Dirija com cuidado especial em veículo.
estradas com superfícies ■ Utilize uma bateria auxiliar com a
molhadas ou cobertas com neve. 9 Atenção mesma voltagem (12 Volts). Sua
capacidade (Ah) não deve ser
Tome muito cuidado ao dar a muito menor que a da bateria
partida com cabos auxiliares. A descarregada.
inobservância das seguintes ■ Utilize cabos de extensão com
instruções poderá causar danos terminais isolados e espessura de
pessoais pela explosão da bateria pelo menos 16 mm2.
ou danos aos sistemas elétricos ■ Não desconecte a bateria
de ambos os veículos. descarregada do veículo.
■ Desligue todos os aparelhos
9 Atenção consumidores de eletricidade
desnecessários.
Evite contato com os olhos, a pele, ■ Não se incline sobre a bateria
tecidos e superfícies pintadas. O durante a partida do motor com
fluido contém ácido sulfúrico, que cabos auxiliares.
pode causar ferimentos e danos
■ Não permita que os terminais de
em caso de contato direto.
um cabo toquem os de outro cabo.
Cuidados com o veículo 267

■ Os veículos não precisam entrar 3. Conecte o cabo preto no terminal 4. Ligue os aparelhos consumidores
em contato durante o processo de negativo da bateria auxiliar. de eletricidade (p.ex.: faróis,
partida do motor com cabos 4. Conecte a outra ponta do cabo janela traseira aquecida) do
auxiliares. preto em um ponto de veículo que está recebendo a
■ Acione o freio de estacionamento, aterramento do veículo, como o partida com cabos de extensão.
transmissão em ponto morto, bloco do motor ou o parafuso de 5. Inverta a sequência acima com
transmissão automática em P. montagem do motor. Conecte o exatidão quando remover os
mais longe possível da bateria cabos.
descarregada.
Posicione os cabos de modo que não
possam ser capturados por peças
giratórias do compartimento do
motor.
Para dar partida no motor:
1. Ligue o motor do veículo que
fornece a energia necessária.
2. Após 5 minutos, ligue o outro
motor. As tentativas de partida
devem ser feitas por não mais que
Ordem de conexão dos cabos: 15 segundos em um intervalo de
1. Conecte o cabo vermelho no 1 minuto.
terminal positivo da bateria 3. Deixe ambos os motores em
auxiliar. marcha lenta por
2. Conecte a outra ponta do cabo aproximadamente 3 minutos com
vermelho no terminal positivo da os cabos conectados.
bateria descarregada.
268 Cuidados com o veículo

Reboque Observe os seguintes procedimentos


quando rebocar o veículo:
Reboque do veículo ■ Nenhum passageiro deve
permanecer no veículo que está
Se você precisar rebocar seu veículo, sendo rebocado.
utilize a nossa rede de oficinas ou
uma empresa profissional de ■ Solte o freio de estacionamento do
guincho. veículo rebocado e coloque a
transmissão em ponto morto.
■ Ligue as luzes de aviso de
emergência.
■ Mantenha os limites de velocidade.

Gancho de emergência
Gancho de emergência dianteiro

Se rebocar sobre 2 rodas, levante as


rodas dianteiras de tração e reboque
com os pneus dianteiros travados.
Cuidados com o veículo 269

O orifício para instalar o gancho de ■ Sedan Modelo ■ Dianteiros


emergência dianteiro fica localizado
no para-choque dianteiro do veículo
(lado direito).
Solte a tampa na parte inferior e
remova-a para baixo.
Gancho de emergência traseiro
■ Hatch Modelo

O orifício para instalar o gancho de ■ Traseiros


emergência traseiro fica localizado
no para-choque traseiro do veículo
(lado direito).
Solte a tampa na parte inferior e
remova-a para baixo.
Instalação do gancho de emergência
O gancho de emergência fica
armazenado juntamente com as
ferramentas do veículo 3 258.
270 Cuidados com o veículo

Instale o gancho de emergência, postos rodoviários oficiais, que Coloque a alavanca do câmbio em
girando-o em sentido anti-horário, usam um guincho equipado ponto morto.
usando uma chave de roda até que com suportes para rodas ou Ligue a ignição; consulte 3 195 para
ele fique em posição horizontal. plataforma. que a luz do freio, a buzina e o
Aperte firmemente. limpador de para-brisa comecem a
■ Não puxe o veículo
Nota diagonalmente ou de forma funcionar.
As partes inferiores do brusca usando o gancho de Evite mover o veículo bruscamente.
compartimento do motor, como os emergência. Aplique uma força Com o motor desligado, o freio
braços de controle, a proteção do firme e contínua. hidráulico não funciona; assim, é
cárter, as bases do motor e o eixo necessário mais força para fazer os
traseiro, não deverão ser usadas ■ Sempre que movimentar o
veículo usando o gancho de freios funcionarem.
para apoiar o macaco, cavaletes ou
emergência, esse Será necessário mais força para girar
guinchos. Embora possam ocorrer
procedimento somente poderá o volante pois, com o motor
danos imperceptíveis a olho nu, os
ser realizado em linha reta, em desligado, o sistema elétrico da
componentes poderão ser
distâncias curtas e sobre direção não funciona.
deformados, danificando as peças e
afetando o funcionamento. superfícies planas e
pavimentadas. Gancho de transporte
9 Atenção ■ Não utilize os ganchos de
emergência para retirar o
■ Não use os ganchos de veículo da lama, areia ou
emergência para rebocar o qualquer outra situação em que
veículo nem qualquer outra o veículo possa ser movido
coisa. Em situações de devido à própria força motriz.
emergência que requerem o ■ Não utilize o gancho de
reboque do veículo, entre em emergência ao colocar o veículo
contato com empresas de sobre uma plataforma.
reboque especializadas ou
Cuidados com o veículo 271

Cuidado Cuidados com a Poluentes externos como fezes de


pássaros, insetos mortos, resina de
aparência árvores e pólen devem ser limpos
■ Sempre que mover o veículo em imediatamente pois podem causar
uma situação de emergência, Limpeza externa danos à pintura.
não use o gancho localizado na
parte inferior da traseira do Se usar um lavador de veículos,
Travas obedeça às instruções do seu
veículo. As fechaduras são lubrificadas na fabricante. Os limpadores de
■ Esse gancho foi projetado para fábrica com uma graxa de cilindro de para-brisa e do vidro traseiro devem
amarrar o veículo SOMENTE fechadura de alta qualidade. Utilize ser desligados. Trancar o veículo
durante transporte marítimo. agente descongelante apenas para que a portinhola de enchimento
■ Caso ele seja usado para mover quando absolutamente necessário, do combustível não possa ser aberta.
o veículo em uma situação de pois ele tem um efeito desengraxante Remova a antena e os acessórios
emergência, o veículo poderá e prejudica a função da fechadura. externos, como bagageiro etc.
ser danificado. Após usar o agente descogelante,
peça a uma concessionária ou oficina Se você lavar seu veículo
autorizada Chevrolet para engraxar manualmente, certifique-se de que as
novamente as fechaduras. partes internas dos para-lamas
também sejam completamente
Lavagem enxaguadas.
A pintura do seu veículo é exposta a Limpe as bordas e dobras das portas
influências ambientais. Lave e encere e do capô abertos e também das
o veículo regularmente. Quando usar áreas que eles cobrem.
lavadores automáticos de veículos, Engraxe as dobradiças de todas as
selecione um programa que inclua portas.
enceramento. Não limpe o compartimento do motor
com jato de vapor ou de alta pressão.
272 Cuidados com o veículo

Se desejar, aplique um detergente O polimento é necessário apenas se Limpe as palhetas do limpador de


suave ou xampu e esfregue com uma a pintura tornar-se opaca ou se para-brisa com um pano limpo e
esponja ou toalha macia. Retire todo depósitos sólidos ficarem presos a limpador de vidro.
detergente ou xampu antes de secar. ela.
Use uma escova ou toalha separada O polimento da pintura com silicone Teto solar (caso disponível)
para limpar os vidros, a fim de não forma um filme protetor, tornando a Nunca limpe com solventes ou
deixá-los engordurados. cera desnecessária. agentes abrasivos, combustíveis,
meio agressivo (como removedor de
Não utilize objetos rígidos para Peças de plástico não devem ser
tinta, soluções contendo acetona
remover manchas de piche. Utilize tratadas com cera ou agentes
etc.), meio ácido ou alcalino ou
spray de remoção de piche em polidores.
almofadas abrasivas. Não aplique
superfícies pintadas.
cera ou agentes de polimento na
Janelas e limpadores de parte média do teto solar.
Luzes de lanterna para-brisas
As tampas do farol e de outras luzes Utilize um pano macio e livre de pelos Rodas e pneus
são feitas de plástico. Não utilize ou camurça juntamente com limpador Não use limpadores com jato de alta
agentes abrasivos ou cáusticos, não de vidro e removedor de insetos. pressão.
utilize raspador de gelo, e não as
Depois de limpar o vidro traseiro, Limpe os aros com um limpador de
limpe a seco.
certifique-se de que o elemento roda de pH neutro.
aquecedor dentro dele não esteja
Polimento e enceramento danificado. Os aros são pintados e podem ser
Encere o veículo regularmente. tratados com os mesmos agentes
Aplique cera de silicone no veículo se Para a remoção mecânica de gelo, que a carroceria.
notar gotas de água na pintura depois utilize um raspador de gelo afiado.
de enxaguar. Não aplique cera nos Pressione o raspador firmemente
componentes plásticos ou de vidro, contra o vidro para que nenhuma
pois é difícil remover as manchas sujeira possa entrar por baixo dele e
sobre eles. riscar o vidro.
Cuidados com o veículo 273

Danos na pintura Cuidado


Repare danos menores na pintura
com uma caneta de retoque antes As fitas de Velcro de vestuário
que se forme ferrugem. Repare as podem danificar os estofamentos
áreas com danos maiores ou dos bancos.
ferrugem em uma concessionária ou
oficinal autorizada Chevrolet. Limpe o pó do tecido do painel de
instrumentos/porta com um aspirador
Limpeza interna de pó. Remova manchas com um
limpador para interior.
Interior e estofamento
Limpe o interior do veículo, incluindo Peças de plástico e borracha
a região dianteira e o estofamento do Peças de plástico e borracha podem
painel de instrumentos, com um pano ser limpas com o mesmo limpador
seco ou um limpador para interior. usado para limpar a carroceria. Se
necessário, use limpador para
O painel de instrumentos deve ser
interior. Não use nenhum outro
limpo usando apenas um pano úmido
agente. Evite solventes e gasolina
macio.
em particular. Não use limpadores
Limpe o estofamento de tecido com com jato de alta pressão.
aspirador de pó e escova. Remova
manchas com um limpador de
estofamento.
Limpe os cintos de segurança com
água morna e limpador para interior.
274 Serviços e manutenção

Serviços e Informações gerais do meio ambiente ou de


manutenção Informação de serviço
segurança. A execução do
trabalho de forma inadequada
poderá comprometer a sua
Nota própria segurança e a de outros.
Os primeiros 1.000 km são muito
Informações gerais .................... 274 importantes para garantir uma
Manutenção preventiva ............. 277 durabilidade elevada e o
Revisão especial:
desempenho ideal do motor e, Deve ser realizada no final do
Fluidos, lubrificantes e peças primeiro ano de uso ou quando o
recomendados ........................... 282 assim, não dirija por períodos
prolongados a velocidades veículo completar 10.000 km rodados
constantes muito altas ou muito (o que ocorrer primeiro), sem nenhum
baixas. custo para o proprietário - exceto
pelos itens de consumo normais que
Para garantir o funcionamento são descritos no Certificado de
econômico e seguro do veículo e garantia - ver instruções sobre as
conservar o seu valor, é de vital "Responsabilidades do proprietário".
importância que todas as tarefas de Esta revisão pode ser realizada em
manutenção sejam realizadas dentro qualquer Concessionária ou Oficina
dos intervalos especificados. Autorizada da Rede Chevrolet,
apresentando o bilhete encontrado
9 Atenção no final do Certificado de garantia e
considerando os limites de
Nunca efetue nenhum reparo ou quilometragem indicados (ver
ajuste no motor, no chassi ou em instruções sobre Regras da garantia).
componentes de segurança do
veículo por conta própria. Devido
à falta de conhecimento, você
poderá infringir as leis de proteção
Serviços e manutenção 275

Teste de estrada ◆ Conexões e passagens de Durante o teste de estrada:


Este teste é parte integrante do Plano chicotes da fiação.
1. Faça o teste de estrada de
de manutenção preventiva e deve ser ◆ Fixação e passagem de preferência dirigindo o veículo
realizado de preferência nos mangueiras de sucção, nos diferentes tipos de estradas e
intervalos recomendados pelo Plano, combustível e do sistema de ruas mais representativos das
de modo a detectar anormalidades e arrefecimento. suas condições reais de uso
necessidades de ajuste que possam 3. Verifique peças frouxas e (asfalto, paralelepípedos,
ser atendidas. conserte-as, se for o caso. ladeiras, curvas fechadas etc.).
Antes do teste de estrada: Com o veículo no solo: 2. Verifique e corrija, se for o caso:
Verifique o ajuste e corrija, se for o ◆ Funcionamento do painel de
No compartimento do motor instrumentos e das luzes
caso:
1. Verifique possíveis vazamentos, indicadoras.
corrija-os ou complete o nível: ■ Aperto dos parafusos das rodas.
◆ Retorno automático da
◆ Reservatório do lavador do ■ Pressão e condição dos pneus
alavanca das luzes indicadoras
para-brisa. (incluindo estepe).
dos sinalizadores de direção.
◆ Reservatório de gasolina do ■ Funcionamento de todos os
◆ Jogo do volante na posição
sistema de partida a frio acessórios e opcionais.
central, retorno automático
(veículos com sistema depois de girado e alinhamento
ECOTEC 6). Sob o veículo
durante percurso em linha reta.
Inspecione e corrija, se for o caso:
◆ Reservatório do sistema de ◆ Desempenho do motor e do
arrefecimento do motor. Chassi do veículo: possíveis avarias
conjunto da transmissão em
e elementos de fixação ausentes,
2. Verifique e corrija, se for o caso: acelerações, desacelerações,
frouxos ou danificados.
marcha lenta, velocidade
constante e redução de
marchas.
276 Serviços e manutenção

◆ Eficiência dos freios de serviço ■ Pare o veículo e confira o Condições de uso severo:
e estacionamento. funcionamento do freio de Consideram-se de uso severo as
◆ Estabilidade do veículo em estacionamento. seguintes condições:
curvas e pavimento irregular. ■ Inspecione semanalmente o ■ Quando a maioria dos percursos
3. Elimine ocasionais ruídos reservatório de gasolina do sistema exige marcha lenta durante muito
detectados durante o teste. de partida a frio (veículos com tempo ou funcionamento contínuo
sistema ECOTEC 6). com baixa rotação frequente (como
Efetuado pelo proprietário: no "anda e para" do tráfego urbano
■ Verifique semanalmente o nível do Intervalo máximo de troca do denso).
líquido de arrefecimento e óleo do motor: ■ Quando a maioria dos percursos
complete até o nível, se ■ A cada 5.000 km ou 6 meses, o que não passa de 6 km (trajeto curto)
necessário, consulte 3 229. Com o ocorrer primeiro, se o veículo com o motor pouco aquecido.
motor frio, remova a tampa e trabalhar sob qualquer das
condições de uso severo; veja ■ Operação frequente em estradas
adicione no reservatório de
"Condições de uso severo". de terra e areia.
expansão uma mistura de água
potável e aditivo para radiador, ■ A cada 10.000 km ou 12 meses, o ■ Operação frequente como trailer ou
consulte 3 282. que ocorrer primeiro, se não puxando reboque.
■ Verifique semanalmente o nível de ocorrer nenhuma das condições de ■ Usado como táxi, veículo policial
óleo do motor e complete, se uso severo. ou atividade similar.
necessário. ■ Verifique vazamentos. ■ Quando o veículo permanece, com
■ Verifique semanalmente o nível do ■ Substitua o filtro de óleo a cada frequência, parado por mais de
reservatório do lavador do 10.000 km ou a cada 12 meses, o dois dias.
para-brisa e complete, se que ocorrer primeiro.
necessário. Realize a troca com o motor quente;
■ Verifique semanalmente a pressão consulte Fluidos e lubrificantes
dos pneus, inclusive o estepe. recomendados 3 282.
Serviços e manutenção 277

Manutenção preventiva
a cada 10.000 km
Atividades na revisão ou 1 ano1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Teste de direção
O teste de direção verifica irregularidades. o o o
Faça o teste de direção após os serviços
de manutenção.
Motor e transmissão
Motor: inspecione se há possíveis o o o o o o o o o o
vazamentos.
Velas de ignição: substitua.2) o
Correia dentada da distribuição: troque e o
inspecione operação do tensionador
automático
Correia de acionamento dos agregados o
("acessórios"): inspecione a condição,
substitua se necessário.3)
Correia de acionamento dos agregados o
("acessórios"): substitua.

1) O que ocorrer primeiro.


2) A cada 100.000 km ou 8 anos (o que ocorrer primeiro).
3) Revisão: 50.000 km ou 2 anos, o que ocorrer primeiro.
278 Serviços e manutenção

a cada 10.000 km
Atividades na revisão ou 1 ano1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Filtro de ar: Inspecionar condição e limpar, o o o
se for preciso.
Filtro de ar: troque o elemento.4) o o
Óleo da transmissão (manual): verifique o o o o o o o o o o
se há vazamentos e complete, se
necessário.
Óleo da transmissão (automática): o o o o o o o o o o
verifique se há vazamentos e complete, se
necessário.

Óleo para motor: trocar.5) Consulte o intervalo recomendado em Óleo para motor 3 226.
Filtro de óleo: trocar elemento. Consulte o intervalo recomendado em Óleo para motor 3 226.
Filtro de combustível (externo ao tanque) o o o o o o o o o o
- motores flex e gasolina: substituir
Sistema de arrefecimento

4) Para condições rigososas de uso: a cada 20.000 km.


5) Verificar o nível dos líquidos e completar, se necessário, no final de todos os serviços.
Serviços e manutenção 279

a cada 10.000 km
Atividades na revisão ou 1 ano1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Sistema de arrefecimento: trocar o líquido Consulte o intervalo recomendado em Fluidos e lubrificantes recomendados
de arrefecimento e consertar possíveis 3 282
vazamentos.
Freios
Pastilhas e discos de freio: verificar o o o o o o o o o o
desgaste.
Tubos e mangueiras do freio: verificar e o o o o o
reparar eventuais vazamentos.
Fluido de freio/embreagem: inspecione o o o o o o o o o o o
nível e caso esteja abaixo da marca de
mínimo no reservatório, então o
vazamento deverá ser corrigido e o fluido
substituído.
Substituição obrigatória a cada 30.000 km
ou 2 anos, o que ocorrer primeiro.
Freio de estacionamento: inspecionar e o o o o o o o o o o
regular, se for preciso. Lubrificar cabos e
elos.
Direção, suspensão (dianteira e traseira)
e pneus.
280 Serviços e manutenção

a cada 10.000 km
Atividades na revisão ou 1 ano1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Sistema de direção: verifique os torques o o o o o
dos parafusos. Verifique os protetores de
poeira da cremalheira
Amortecedores: conferir fixação e o o o o o o o o o o
possível vazamento.
Juntas e coifas: verificar condição, o o o o o
posição e possíveis vazamentos.
Pneus: conferir pressão, desgaste e o o o o o o o o o o
possíveis danos, fazer o rodízio, se
necessário; conferir o torque das porcas
da roda.
Carroceria
Sistema de ar condicionado: Inspecionar o o o o
o funcionamento do sistema.
Filtro de limpeza do ar condicionado: o o o o o
trocar.
Cintos de segurança: verifique a condição o o o o o o o o o o
das tiras, fivelas e parafusos quanto à
operação e ao torque
Serviços e manutenção 281

a cada 10.000 km
Atividades na revisão ou 1 ano1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Lubrifique travas, dobradiças e a trava do o o o o o o o o o o
capô: inspecione estes itens e suas partes
relacionadas.
Carroceria e parte inferior: inspecione se o o o o
há danos na pintura ou corrosão.6)
Sistema elétrico
Sistema elétrico, verifique com o MDI a o o o o o o o o o o
ocorrência de falhas nos sistemas inter‐
conectados usando os códigos de falha
registrados na memória do ECM ou de
outros sistemas diagnosticáveis.
Sistema de iluminação e sinalização: o o o o o o o o o o
verifique a operação
Lavador e limpador do para-brisa e da o o o o o o o o o o
janela traseira: verifique o nível do
reservatório e a operação
Palhetas dos limpadores: verifique a o o o o o o o o o o
condição e limpe
Foco dos faróis: verifique o ajuste o o o

6) Para a primeira revisão: 10.000 km ou 6 meses, o que ocorrer primeiro.


282 Serviços e manutenção

Fluidos, lubrificantes e peças recomendados


Fluidos e lubrificantes recomendados
Use somente produtos que tenham sido testados e aprovados. Avarias resultantes do uso de materiais não aprovados não
são cobertos pela garantia.
Lubrificante / fluido Inspeção do nível Troca
Óleo do motor - Óleo especificado Dexos 1 ou equivalente de Semanal Consulte Óleo para
motor ECOTEC 6 qualidade API SN, ILSAC GF5 ou superior e motor3 226
viscosidade SAE 5W307)8) - Peças genuínas GM ou
ACDelco.
Transmissão B0402071 (SAE 75W85)8) ou B0402167 (SAE Não exige Não requer troca
manual 70W)8) - ACDelco. inspeção de nível.
Transmissão Óleo DEXRON®-VI8) - Peças genuínas GM ou Não exige Consulte Fluido da
automática ACDelco. inspeção de nível. transmissão
automática3 228
Embreagem Fluido de freios DOT 48) - ACDelco Em todos os Obrigatório a cada 30.000
hidráulica serviços de km ou 2 anos, o que
manutenção ocorrer primeiro.
preventiva

7) O veículo é abastecido na fábrica com óleo DEXOS 1. Consulte "Óleo para motor".
8) A General Motors usa e recomenda fluidos e produtos químicos ACDelco ou Peças genuínas GM.
Serviços e manutenção 283

Lubrificante / fluido Inspeção do nível Troca


Freios Fluido de freios DOT 48) - ACDelco Mensalmente Obrigatório a cada 30.000
km ou 2 anos, o que
ocorrer primeiro.
Sistema de 35% (aditivo para radiador8) (longa vida - cor laranja) Semanal A cada 150.000 km ou 5
arrefecimento ACDelco) : 65% (água potável)9) anos
Sistema de ar Refrigerante R134a Eficiência do A/C Não requer troca
condicionado verificada na
manutenção
preventiva. Se
necessário, dar
nova carga de gás
Tanque de Gasolina aditivada Semanal –
combustível para
partida a frio
(somente veículos
com ECOTEC 6)

9 Atenção
Os materiais operacionais são perigosos e podem ser tóxicos. Manuseie-os com cuidado. Preste atenção nas
informações contidas nos recipientes.
8) A General Motors usa e recomenda fluidos e produtos químicos ACDelco ou Peças genuínas GM.
9) Se o veículo for usado em uma região muito fria (cerca de -20 °C), recomenda-se usar líquido de arrefecimento na
proporção de 50% de aditivo e 50% de água potável.
284 Especificações

Especificações Identificação do veículo Etiquetas autoadesivas:


■ Na coluna da porta dianteira direita.
Número de identificação
do veículo (VIN)
Local do número do chassi
Estampagem:

■ Do lado direito sob a tampa entre a


O número de identificação do veículo porta dianteira e o banco.
(VIN) está localizado no assoalho do
veículo, do lado direito, embaixo de
uma tampa entre a porta dianteira e o
banco.
Especificações 285

Gravação nos vidros


No para-brisa, no vidro traseiro e nos
vidros laterais.

Plaqueta de identificação do
ano de fabricação

■ No compartimento do motor (barra


da suspensão, lado direito).

Localizada na coluna da porta


dianteira direita.
286 Especificações

Especificações do Veículo
Especificações do motor
MOTOR 1.8L ECOTEC 6
Combustível Etanol / Gasolina
Tipo Transversal dianteiro
Número de cilindros 4 em linha
Número de mancais 5
Sequência de ignição 1–3–4–2
Diâmetro do cilindro 80,5 mm
Curso do pistão 88,2 mm
Cilindrada 1.796 cm³
Marcha lenta 780 ± 50 rpm (MT)
680 ± 50 rpm (AT)
Taxa de compressão 10,5:1
Potência máxima líquida (ABNT - NBR ISO 1585) 140 CV (103 kW) a 6.300 rpm (Gasolina)
144 CV (106 kW) a 6.300 rpm (Etanol)
Especificações 287

MOTOR 1.8L ECOTEC 6


Torque máximo líquido (ABNT - NBR ISO 1585) 175 N.m (17,8 mkgf) a 3.800 rpm (Gasolina)
185 N.m (18,9 mkgf) a 3.800 rpm (Etanol)
Limite de rotações do motor 6500 rpm

SISTEMA ELÉTRICO 1.8L ECOTEC 6


Bateria 12V 60 Ah
Alternador 100 A
Velas NGK IFR6Z7G
Abertura dos eletrodos 0,6 a 0,7 mm

TRANSMISSÃO MANUAL Relação (6 marchas)


1ª marcha 3,818:1
2ª marcha 2,158:1
3ª marcha 1,475:1
4ª marcha 1,067:1
5ª marcha 0,875:1
6ª marcha 0,744:1
288 Especificações

TRANSMISSÃO MANUAL Relação (6 marchas)


Marcha a ré 3,545:1
Diferencial 4,176:1

TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA Relação (6 marchas)


1ª marcha 4,449:1
2ª marcha 2,908:1
3ª marcha 1,893:1
4ª marcha 1,446:1
5ª marcha 1,00:1
6ª marcha 0,742:1
Marcha a ré 2,871:1
Diferencial 3,72:1

Velocidades recomendadas para troca de marchas (transmissão manual) Motor frio Motor quente
1ª -> 2ª 24 Km/h 23 Km/h
2ª -> 3ª 40 Km/h 40 Km/h
3ª -> 4ª 64 Km/h 63 Km/h
Especificações 289

Velocidades recomendadas para troca de marchas (transmissão manual) Motor frio Motor quente
4ª -> 5ª 72 Km/h 72 Km/h
5ª -> 6ª 80 Km/h 80 Km/h

Velocidade máxima por marcha (transmissão manual)


1ª marcha 49 Km/h
2ª marcha 87 Km/h
3ª marcha 127 Km/h
4ª marcha 175 Km/h
5ª marcha1) 214 Km/h
6ª marcha1) 252 Km/h

FREIOS
Tipo Sistema de freios de circuito duplo hidráulico com divisão diagonal
Dianteiros Freio a disco
Traseiros Freio a disco

1) Velocidade teórica máxima do veículo (calculada). Sob condições normais, pista reta e sem vento, o veículo não atinge
esta velocidade.
290 Especificações

FREIOS
Fluido Fluido para serviço pesado (DOT 4)
Freio de estacionamento Mecânico, atuação nas rodas traseiras

GEOMETRIA DA DIREÇÃO Dianteiros2) Traseiros2) Diâmetro de giro (m)


Cambagem - 0° 06' ± 0° 45' - 1° 24' ± 0° 30' –
Câmber transversal (esquerdo - direito) 0° 00' ± 0° 45' – –
Cáster + 4° 42' ± 0° 45' – –
Caster transversal (direito - esquerdo) 0° 00' ± 0° 45' – –
Convergência do sol (direita + esquerda) + 0° 05' ± 0° 12' + 0° 09' ± 0° 24' –
Ângulo de cambagem (esquerdo - direito) / 2 – 0° ± 0° 18' –
Diâmetro do círculo de giro – – 10,65
De parede a parede – – 10,87

2) Peso embarcado (sem ocupação)


Especificações 291

Peso do veículo
Modelo Hatch
LT LTZ
PESO DO VEÍCULO (Kg) Versão básica Versão completa Versão básica Versão completa
Peso embarcado (dianteiro)3) 857 889 870 902
Peso embarcado (traseiro)3) 553 547 564 557
Peso embarcado (total)3) 1410 1436 1434 1459
Peso bruto total 1869 1892 1869 1892
Peso bruto total combinado (reboque sem freio) 2619 2642 2619 2642
Peso bruto total combinado (reboque com freio) 2969 2992 2969 2992
Carga axial bruta distribuída (dianteira) 964 986 964 986
Carga axial bruta distribuída (traseira) 918 920 918 920
Carga útil 459 456 435 433
Carga do reboque autorizada (reboque sem freios) 750 750 750 750
Carga do reboque autorizada (reboque com freios) 1100 1100 1100 1100
Carga máxima admissível de acoplamento vertical 61 61 61 61

3) Considerando 90% da capacidade do tanque de combustível abastecida com combustível.


292 Especificações

Modelo Sedan
LT LTZ
PESO DO VEÍCULO (Kg) Versão básica Versão completa
Peso embarcado (dianteiro)3) 855 886 892
Peso embarcado (traseiro)3) 544 541 544
Peso embarcado (total)3) 1399 1427 1436
Peso bruto total 1869 1892 1892
Peso bruto total combinado (reboque sem freio) 2619 2642 2642
Peso bruto total combinado (reboque com freio) 2969 2992 2992
Carga axial bruta distribuída (dianteira) 964 986 986
Carga axial bruta distribuída (traseira) 918 920 920
Carga útil 470 465 456
Carga do reboque autorizada (reboque sem freios) 750 750 750
Carga do reboque autorizada (reboque com freios) 1100 1100 1100
Carga máxima admissível de acoplamento vertical 61 61 61

3) Considerando 90% da capacidade do tanque de combustível abastecida com combustível.


Especificações 293

Dimensões do veículo C Largura total 1.790 H Distância do solo 125,2


Todas as dimensões são em D Largura total (entre retrovi‐ 2.098 I Comprimento total 4.510
milímetros. sores)
Modelo Hatch Modelo Sedan

E Distância entre o centro da 874


A Altura Total 1.477 roda traseira e o A Altura Total 1.475
para-choque traseiro B Bitola
B Bitola
F Distância entre eixos 2.685 Dianteiros 1.544
Dianteiros 1.544
Traseiros 1.558 G Distância entre o centro da 951 Traseiros 1.558
roda dianteira e o
para-choque dianteiro C Largura total 1.790
D Largura total (entre retrovi‐ 2.098
sores)
294 Especificações

E Distância entre o centro da 961


roda traseira e o
para-choque traseiro
F Distância entre eixos 2.685
G Distância entre o centro da 954
roda dianteira e o
para-choque dianteiro
H Distância do solo 125,5
I Comprimento total 4.600
Especificações 295

Capacidades e especificações
CAPACIDADES DE LUBRIFICANTES E FLUIDOS
Carter (sem filtro de óleo) 4,25 l
Filtro de óleo 0,25 l
Câmbio manual 1,9 l
Câmbio automático 8,5 L
Sistema de arrefecimento 6,5 l
Sistema de freio 0,76 l
Lavador dos vidros 2,5 l
Tanque de combustível 60,3 l
Tanque de combustível da partida a frio do ECOTEC 6 0,5 l
Sistema de ar condicionado 650 ± 25 g
296 Especificações

Pressão dos pneus


Até 3 ocupantes Carga máxima
Pneus4) Dianteiros Traseiros Dianteiros Traseiros
225/50R17 94V 32 (220)5) 32 (220)5) 32 (220)5) 32 (220)5)

Estepe
T115/70R16 92M 60 (420)5)

RODAS 1.8L ECOTEC 6


Rodas Liga leve 7J x 17
Pneus 225/50R17 94V
Estepe6) Roda de aço 4J x 16, com pneu T115/70R16 92M

4) Os dados referem-se a pneus frios. A pressão do pneu que aumenta na operação de condução não deve ser reduzida.
5) A primeira especificação é em lbf/pol² e a segunda, entre parênteses, é em kPa.
6) Em veículos equipados com estepe diferente dos pneus de rodagem, recomenda-se não usá-lo em distâncias
superiores a 100 km e velocidades superiores a 80 km/h nem incluí-lo nos rodízios devido à diferença de desempenho.
Tais diferenças não alteram as condições de segurança do veículo.
Especificações 297

Dimensões para 9 Atenção


Nota
■ Não deixe os acessórios do
instalação do engate de dispositivo de engate ligados
reboque Para sua própria segurança, quando o motor do veículo estiver
respeite as instruções de desligado, pois isto poderá
instalação do fabricante do descarregar a bateria do veículo.
dispositivo de engate traseiro.
■ A instalação do dispositivo de
engate traseiro em veículos
Cuidado equipados com sensores de
estacionamento (acessório
■ Conexão ruim ou inadequada Chevrolet) exigirá a
dos componentes elétricos reprogramação desse sistema
(fiação, soquetes, conectores (veja o manual do fabricante do
etc.) pode causar danos ao sensor de estacionamento).
veículo e/ou ao engate traseiro
do reboque.
■ Observe sempre a capacidade
Informações sobre a instalação do máxima de tração do reboque
acoplamento do reboque traseiro recomendada nesta seção.
Os pontos de fixação do acoplamento
do reboque traseiro devem estar
localizados dentro dos furos "A"
indicados da estrutura do veículo,
como ilustrado acima.
298 Garantia

Garantia Garantia
Nesta seção, encontra-se o Quadro
de controle das revisões coberta pelo
Plano de manutenção preventiva.
Certificado de garantia e Plano Após cada revisão, a Concessionária
de manutenção preventiva* ou Oficina Autorizada Chevrolet
Leia com cuidado as instruções deverá carimbar, datar e assinar o
incluídas nesta seção, pois se quadro correspondente.
relacionam diretamente à garantia do Certifique-se de que o procedimento
veículo. mencionado anteriormente tenha
sido executado para poder
Exija da sua Concessionária comprovar, a qualquer momento, que
vendedora o preenchimento correto e o veículo recebeu os cuidados
completo do Quadro de Identificação devidos.
localizado no final deste Manual, uma
vez que dos informes nele Na seção "Serviços e Manutenção"
registrados dependerá o deste manual encontram-se os itens
processamento da Garantia, em suas a serem revisados, de acordo com o
várias fases. Plano de manutenção preventiva,
assim como sua frequência.
Encontram-se nesta seção as
definições das responsabilidades da Ao executar os serviços de
Concessionária vendedora e da manutenção descritos nesta seção, a
General Motors do Brasil Ltda. em Rede de Concessionárias ou Oficinas
relação ao veículo adquirido; também Autorizadas Chevrolet procederá
encontram-se as responsabilidades como explicado no tópico anterior.
do comprador em relação ao uso e a Nesta seção, encontra-se o cupom
manutenção do veículo, para ter da 1ª revisão, a ser destacado
direito à garantia oferecida. somente ao executar o serviço
Garantia 299

correspondente. Não aceite o manual intensidade do serviço severo ao qual ■ Viagens longas em estradas de
com as vias dos cupom previamente se submete o veículo. Sob condições terra e/ou areia (estradas
destacadas. consideradas severas, é necessário irregulares, com areia ou lama
revisar, limpar e/ou trocar com mais excessiva).
Plano de manutenção frequência os seguintes itens: ■ Funcionamento prolongado em
preventiva* ■ Óleo lubrificante e filtro de óleo do marcha lenta.
Nas páginas da seção "Serviços e motor (veja as instruções na seção ■ Quando o veículo permanece, com
Manutenção" deste Manual do "Verificações no veículo" deste frequência, parado por mais de
proprietário, apresentamos um Plano manual). dois dias.
de manutenção preventiva, que é ■ Elemento do filtro de ar do motor
oferecido como uma recomendação * O Plano de manutenção preventiva
(veja as instruções na seção se encontra discriminado neste
para que o proprietário possa "Verificações no veículo" deste
conservar seu veículo em perfeitas Manual do proprietário, sendo aqui
manual). mencionado em virtude de sua
condições de funcionamento.
Por exemplo, as condições de vinculação com o processo de
Em relação à primeira revisão, leia funcionamento a seguir são garantia. Ressaltamos que este
com cuidado as informações aqui consideradas severas: Plano aplica-se a veículos que
descritas sobre os itens e os serviços trabalham em condições normais de
não cobertos pela Garantia. ■ Funcionamento constante em
tráfego urbano lento, com paradas funcionamento. Veículos que
Esclarecemos que o Plano de e partidas excessivas. trabalham em condições severas
manutenção preventiva foi concebido requerem uma redução proporcional
para um veículo utilizado em ■ Tração e reboque. da quilometragem indicada.
condições normais de ■ Serviços de táxi e similares.
funcionamento. ■ Viagens frequentes de curta
Para outras condições consideradas distância, sem que o motor alcance
severas, os intervalos entre as a temperatura de funcionamento
revisões devem ser normal.
proporcionalmente reduzidos, de
acordo com a frequência e a
300 Garantia

Certificado de garantia Revisão de manutenção preventiva: Orientação: Na entrega de um


Uma delas é executada antes da automóvel novo, sobre:
internacional entrega do veículo e a outra é
A General Motors do Brasil, executada no final do primeiro ano de A. Itens de responsabilidade do
procurando sempre maneiras uso ou a 10.000 km (o que ocorrer proprietário, Garantia limitada do
melhores de servir seus clientes, primeiro), sem nenhum custo para o veículo novo e Termos da
conta com um programa de cobertura proprietário (à exceção dos itens garantia.
de garantia para os países da normais de desgaste - ver as B. Manutenção preventiva.
América do Sul. Assim, se o veículo instruções sobre "Mensagem C. Uso correto dos comandos, dos
se encontrar ainda dentro do período importante aos proprietários..."). A indicadores e dos acessórios do
de garantia, a Rede de primeira revisão especial será veículo.
Concessionárias dos países executada na Rede de
participantes oferecerão serviços Concessionárias ou Oficinas Para adquirir estes direitos, é
sem nenhum custo. Autorizadas Chevrolet, mediante a necessário
Os países participantes deste apresentação do cupom encontrado
programa são Argentina, Paraguai e no final desta seção, e respeitados os 1. Que a Concessionária vendedora
Uruguai. limites de quilometragem indicados preencha corretamente a nota
(veja as instruções da Garantia fiscal de venda, um documento
limitada do veículo novo). que concede a garantia oferecida
Garantia do veículo Assistência técnica: Na seção de
pela General Motors do Brasil
A Rede de Concessionárias ou Ltda.
Informações ao cliente, no início
Oficinas Autorizadas Chevrolet deste manual, encontram-se as 2. O preenchimento correto do
concede ao proprietário de um diretrizes para garantir a máxima Quadro de identificação, que
veículo Chevrolet, os seguintes satisfação nos serviços e perguntas pode ser encontrado no final
direitos: relacionadas à Rede de deste manual. Certifique-se de
Garantia: De acordo com os termos Concessionárias ou Oficinas que a Concessionária vendedora
do respectivo certificado inserido Autorizadas Chevrolet. assine, date e carimbe a tabela
neste Manual.
Garantia 301

para conceder os direitos na pela Concessionária na condição de de manufatura, em condições


Rede de Concessionárias ou vendedora e prestadora de serviços, normais de uso, transferindo-se
Oficinas Autorizadas Chevrolet. ou pela General Motors do Brasil automaticamente todos os direitos
Ltda., na condição de fabricante ou cobertos por esta garantia, no caso
importadora, a não ser aquelas de o veículo vir a ser revendido, ao(s)
Mensagem importante aos contra defeitos de material ou de proprietário(s) subseqüente(s), até o
proprietários… manufatura estabelecidas no término do prazo previsto neste
Para poder usufruir a garantia presente Termo de Garantia. Toda e termo.
oferecida pela General Motors do qualquer reclamação do comprador A obrigação da General Motors do
Brasil Ltda. para o veículo, o quanto a falhas, defeitos e omissões Brasil Ltda. limita-se ao conserto ou
proprietário deverá observar com verificados no veículo, durante a substituição de quaisquer peças que,
atenção as instruções aqui indicadas, vigência desta garantia, somente dentro do período normal da Garantia
relativas à manutenção do veículo. será atendida mediante a a que aludem estes Termos,
apresentação da nota fiscal conforme a discriminação observada
Durante a vigência desta garantia, as respectiva emitida pela Rede de no tópico abaixo, sejam devolvidas a
revisões de manutenção preventiva Concessionárias, junto com o Manual uma Concessionária ou Oficina
previstas no Plano de Manutenção do Proprietário preenchido Autorizada Chevrolet, em seu
Preventiva contido neste Manual do corretamente, sendo estes os únicos estabelecimento comercial, e cuja
Proprietário deverão, documentos competentes para revisão revele satisfatoriamente a
obrigatoriamente, ser executadas em assegurar o atendimento, com existência do defeito reclamado. O
uma Concessionária Chevrolet ou exclusão de qualquer outro. conserto ou substituição das peças
Oficina Autorizada Chevrolet.
A General Motors do Brasil Ltda., defeituosas, de acordo com esta
garante que cada veículo novo de Garantia, será feito pela
Visão rápida da cobertura sua fabricação ou importação e Concessionária ou Oficina
da garantia entregue ao primeiro comprador por Autorizada Chevrolet, sem débito das
uma Concessionária Chevrolet, peças e mão-de-obra por ela
Não existem quaisquer garantias
incluindo todo o equipamento e empregadas.
com relação ao veículo adquirido,
acessórios nele instalados na fábrica
expressas ou inferidas, declaradas
- é isento de defeitos de material ou
302 Garantia

A presente garantia inclui as e quaisquer outras obrigações ou alinhamento da direção,


garantias legais e a garantia responsabilidade por parte do balanceamento das rodas e ajustes
contratual, e é concedida nas fabricante. dos freios e da embreagem);
seguintes situações: A General Motors do Brasil Ltda. ■ Substituição de itens de
reserva-se o direito de modificar manutenção normal (como: velas
A. 36 meses ao comprador, se as especificações ou de introduzir de ignição, filtros, correias,
pessoa física ou jurídica, que use melhorias nos veículos, a escovas do alternador e do motor
o veículo como destinatário final, qualquer momento, sem incorrer de partida, discos e pastilhas de
à exceção daqueles que usem o na obrigação de executar os freio, sistema da embreagem
veículo para serviços de mesmos procedimentos para (platô, discos e rolamentos),
transporte transporte remunerado veículos vendidos anteriormente. buchas da suspensão,
de pessoas ou bens; e amortecedores, rolamentos de uso
B. 36 meses ou 100.000 km, o que Os termos desta garantia não geral e vedadores), quando tal
ocorrer primeiramente, ao se aplicam nos seguintes reposição seja executada junto
comprador, pessoa jurídica, que casos: com serviços de manutenção
use o veículo para seu próprio ■ A um veículo Chevrolet submetido regulares;
negócio ou produção, ou ao a uso incorreto, negligência ou ■ Desgaste normal de itens de
comprador, pessoa física, que acidente; estofamentos e de guarnições,
use o veículo em serviços de devido a desgaste ou a exposição
■ A veículo reparado ou modificado
transporte remunerados de a intempéries.
fora da Rede de Concessionárias
pessoas ou bens.
ou Oficinas Autorizadas Chevrolet,
Esta garantia substitui de modo que, no julgamento do Garantia limitada do
definitivamente quaisquer outras fabricante, tenha seu desempenho
garantias, expressas ou inferidas, e sua segurança afetados
veículo novo
incluindo quaisquer garantias negativamente; 1. Preparação antes da entrega:
implícitas quanto à Para certificar-se de obter a
■ A serviço de manutenção regular
comercialização ou adequação máxima satisfação com o veículo
(como: ajuste do motor, limpeza do
do veículo para um fim específico, novo, a Concessionária
sistema de combustível,
Garantia 303

vendedora submeteu o veículo a 4. Primeira revisão (Especial) do também ajuda a impedir mau
uma revisão de entrega Plano de manutenção preventiva funcionamento devido a
cuidadosa, de acordo com o relacionada a um ano de uso ou negligência, que não é coberto
programa de inspeção de 10.000 km: O cupom pela garantia. Assim, para a
veículos novos, como correspondente autoriza o própria proteção do proprietário,
recomendado pelo fabricante. proprietário a receber todos os procurar sempre a Rede de
2. Identificação do proprietário: O serviços correspondentes, em Concessionárias ou as Oficinas
Quadro de identificação do qualquer Concessionária ou Autorizadas Chevrolet para
veículo e do proprietário, que Oficina Autorizada Chevrolet, executar a revisão programada,
pode ser encontrado no final apresentando o Manual do como descrito no Plano de
deste manual, preenchido de proprietário. A 1ª revisão deve ser manutenção preventiva, porque a
maneira correta e assinado pela executada dentro de 12 meses a garantia somente será aplicável
Concessionária vendedora, é partir da data da venda ao com a apresentação do Manual
usado para apresentar o primeiro comprador, com uma do Proprietário, com todos os
proprietário à Rede de tolerância de 30 dias a mais ou a quadros correspondentes das
Concessionárias ou Oficinas menos, ou dentro da faixa de revisões devidamente
Autorizadas em todo o território 9.000 a 11.000 km, o que ocorrer preenchidos de maneira correta e
nacional e, junto com o Aviso de primeiro. A mão-de-obra é assinados pela Rede de
Venda, emitido pela gratuita para o proprietário, que é Concessionárias ou Oficinas
Concessionária vendedora, responsável somente pelos Autorizadas Chevrolet que
permite receber todos os serviços custos relacionados aos itens de executar os serviços.
indicados nestas regras. desgaste normal (ver instruções
detalhadas em Mensagem
3. Garantia: De acordo com os importante aos proprietários...).
termos da garantia indicados, o
proprietário receberá os serviços 5. É responsabilidade do
cobertos pela garantia na Rede proprietário: Proporcionar
de Concessionárias ou Oficinas manutenção apropriada para o
Autorizadas Chevrolet. veículo, o que não somente reduz
os custos operacionais, mas
304 Garantia

Garantia limitada de peças Peças e componentes com ■ Vedadores em geral


e acessórios desgaste natural ■ Velas de ignição
Algumas peças e alguns ■ Fusíveis
Itens e serviços não cobertos componentes podem sofrer desgaste
■ Lâmpadas
pela Garantia natural (em níveis diferentes), de
acordo com a operação à qual se ■ Palhetas dos limpadores dos vidros
Para os itens previstos na primeira
submete o veículo, e são cobertos ■ Pneus
revisão de Manutenção Preventiva, a
pela garantia legal por um período de ■ Correias
mão-de-obra de verificação é
90 dias em relação a defeitos de
gratuita, desde que seja executada ■ Escovas do alternador e motor de
fabricação, a partir da data da compra
dentro do período de garantia ou da partida.
do veículo. Em caso de defeito de
quilometragem estipulada como
fabricação (após confirmação de que
indicado nas regras da garantia, à
exceção das despesas, incluindo-se
não foram sujeitos a uso abusivo), as Funcionamento da
peças ou os componentes serão
as de mão-de-obra, relacionadas aos
substituídos. Em qualquer outra cobertura da garantia em
itens normais de desgaste, danos e país estrangeiro
situação, a substituição seguirá a
outras falhas de funcionamento
orientação específica do fabricante, e Para aproveitar os direitos da
causados por terceiros.
todas as despesas serão de garantia nos países mencionados
Os itens e os serviços contidos nesta responsabilidade do proprietário. acima, todos os procedimentos
categoria são descritos abaixo:
São elas: listados em "Garantia limitada do
■ Óleos e fluidos em geral veículo novo" e "Visão rápida da
■ Buchas da suspensão
■ Filtros em geral cobertura da garantia" deverão ser
■ Sistema da embreagem (platô, cumpridos.
■ Serviços relacionados ao Plano de discos e rolamentos)
manutenção preventiva A revisão de Manutenção Preventiva
■ Discos de freio deve ser executada em
■ Janelas
■ Lonas e pastilhas de freio Concessionárias localizadas em
■ Amortecedores território brasileiro.
■ Rolamentos em geral
Informações ao cliente 305

Informações ao Informações ao cliente É possível entrar em contato


diretamente com a General Motors
cliente Escritórios de assistência sem custo de qualquer lugar do país
pelo telefone:
ao cliente ■ Brasil 0800-702-4200
Informações ao cliente .............. 305 CRC - Centro de ■ Argentina 0800-888-2438
Registro de dados do veículo e relacionamento Chevrolet ■ Uruguai 0800-24389
privacidade ................................ 307 Para acelerar a assistência do CRC,
tenha em mãos as seguintes
informações:
■ Número de identificação do veículo
- VIN (número do chassi).
■ Número do CPF/CNPJ do cliente.
306 Informações ao cliente

Assistência na estrada A. 12 meses ao comprador, se Entende-se por pane* os defeitos de


pessoa física ou jurídica, que use fabricação de origem mecânica ou
Chevrolet Road Service o veículo como destinatário final, elétrica que:
à exceção daqueles que usem o A. Não permitem a locomoção do
veículo para serviços de veículo por seus próprios meios
transporte transporte remunerado ou o uso do cinto de segurança;
de pessoas ou bens; e
B. Causam trincas e/ou quebras nos
B. 12 meses ou 50.000 km, o que vidros dos veículos e afetam seus
ocorrer primeiramente, ao mecanismos de acionamento,
comprador, pessoa jurídica, que impedindo seu fechamento;
use o veículo para seu próprio
negócio ou produção, ou ao C. Não permitem o deslocamento
comprador, pessoa física, que devido a falta de combustível não
use o veículo em serviços de decorrente de negligência do
transporte remunerados de proprietário.
pessoas ou bens. Em casos de acidente: reboque e
O Chevrolet Road Service é válido transporte alternativo.
em todo o território nacional e no Entende-se por acidente* o impacto,
Paraguai, oferecendo os seguintes a colisão ou o capotamento no qual o
O Chevrolet Road Service é um serviços: veículo se envolve direta ou
serviço de assistência por telefone, Em casos de pane: conserto no local, indiretamente e não consegue
exclusivo para clientes Chevrolet, reboque, automóvel de reserva, movimentar-se por si mesmo.
que auxilia 24 horas por dia, 7 dias transporte alternativo, alojamento, Quando o cliente viaja no Mercosul,
por semana, o ano inteiro (além de retirada do veículo consertado, troca tem à disposição os mesmos serviços
sábados, domingos e feriados), em de pneus, abertura da porta do oferecidos pelo programa no Brasil,
caso de ocorrência de pane* ou veículo e envio de mensagens. com a vantagem de estar sob a
acidente* com o veículo durante um garantia de mão-de-obra e de peças
período de 12 meses nas seguintes de reposição (de acordo com o item
condições:
Informações ao cliente 307

Certificado de garantia internacional),


o que proporciona mais tranquilidade
Para obter mais detalhes, ver o
Manual de Condições Gerais do
Registro de dados do
e vantagens para quem viaja a programa, incluído no envelope de veículo e privacidade
negócios ou como turista. informações gerais fornecido ao
Entre em contato com a Central de proprietário do veículo Chevrolet. Gravadores de dados de
Atendimento do acontecimentos
Chevrolet Road Service no país onde Nível de ruído O veículo tem uma série de sistemas
a falha ocorrer e solicite o serviço em sofisticados que monitoram e
seu próprio idioma através dos Este veículo está em conformidade
com as Resoluções CONAMA 01/93, controlam vários dados do veículo.
telefones: Alguns dados podem ser
08/93 e 272/00, e com a Instrução
■ Brasil 0800-702-4200 Normativa do IBAMA n 28/02 sobre armazenados durante a operação
■ Argentina 0800-555-1115 controle da poluição sonora para regular para facilitar o reparo de
veículos automotores. Limite máximo funcionamento incorreto detectado,
■ Uruguai 0800-1115
de ruído para fiscalização (com o outros dados são armazenados
■ Paraguai 0010 ligação a cobrar veículo parado): apenas em situações de acidente ou
0054-11-478-81-115 quase acidente por sistemas
O INFOCARD é um cartão fornecido Veículo dB(A) normalmente chamados de
ao proprietário no momento da Gravadores de dados de
1.8L Transmissão 84,5 a 4.725 rpm
entrega do veículo, que inclui os acontecimentos (EDR).
manual
códigos essenciais do veículo Os sistemas podem gravar dados
(número de identificação do veículo 1.8L Transmissão 74,8 a 3.400 rpm sobre a condição do veículo e como
[VIN], imobilizador e chave) e que automática ele foi operado (por exemplo, rotação
também pode ser usado como do motor, aplicação do freio, uso do
cartão. É importante executar o serviço de cinto de segurança). Para ler esses
manutenção completamente de dados, são necessários equipamento
acordo com as programações de especial e acesso ao veículo. Isso
serviço para manter o veículo dentro ocorrerá quando o veículo passar por
dos padrões antipoluentes. reparo em uma concessionária ou
308 Informações ao cliente

oficina autorizada Chevrolet. Alguns ■ para disponibilizá-los para


dados são alimentados de forma necessidades de pesquisa; quando
eletrônica nos sistemas de apropriado, a confidencialidade é
diagnóstico GM. O fabricante não mantida e a necessidade é
acessará informações sobre um mostrada,
acidente nem as compartilhará com ■ para compartilhar dados resumidos
terceiros, exceto que não estejam vinculados a um
■ com o consentimento do veículo específico com outras
proprietário do veículo, ou, se o organizações, para fins de
veículo for alugado, com o pesquisa.
consentimento de quem alugou,
■ em resposta a uma solicitação
oficial da polícia ou de repartição
pública semelhante,
■ como parte da defesa do fabricante
em caso de ação judicial,
■ como requerido pela lei.
Além disso, o fabricante pode usar os
dados coletados ou recebidos
■ para as necessidades de pesquisa
do fabricante,
Informações ao cliente 309
310

Índice alfabético A
Abastecimento do tanque .......... 215
Auxiliar de estacionamento
ultrassônico ............................ 110
Acendedor de cigarro ................ 101 Aviso de cinto de segurança ..... 107
Acessórios e modificações ........ 219 Avisos acústicos ........................ 116
Aditivos para combustível........... 215
Airbags e tensores dos cintos de
B
segurança .............................. 108 Bancos traseiros .......................... 70
Ajustando o volume.................... 138 Bateria ....................................... 235
Ajuste de posição do volante 20, 96 Botão MENU............................... 140
Ajuste do apoio de cabeça .......... 18 Botão VOLTAR........................... 140
Ajuste do banco ..................... 17, 68 Buzina .................................... 25, 97
Ajuste do espelho ........................ 19 C
Ajustes de volume...................... 143 Caixa de fusíveis do
Alavanca seletora ...................... 201 compartimento do motor ........ 249
Amaciamento de veículo novo . . 194 Caixa de fusíveis do painel de
Ambiente de condução............... 181 instrumentos ........................... 255
Antiofuscamento automático ....... 61 Caixa para óculos ........................ 89
Aplicar freio ................................ 112 Câmera retrovisora .................... 212
Apoio de braço....................... 70, 72 Capacidades e especificações . . 295
Apoios de cabeça ........................ 66 Capô .......................................... 223
Armazenamento do veículo........ 221 CD Player
Armazenando estações...... 145, 146 ativando................................... 149
Assistência de frenagem ........... 207 informações importantes......... 148
Assistência na estrada............... 306 uso.......................................... 149
Ativando o CD player.................. 149 Certificado de garantia
Ativando o rádio......................... 145 internacional............................ 300
Atualizando as listas de Chaves ........................................ 43
estações.................................. 147 Cinto de segurança ..................... 18
Aumento de marcha................... 110
311

Cinto de segurança de três Controle eletrônico de Espelhos aquecidos .................... 60


pontos ...................................... 74 estabilidade - desligado.......... 111 Espelhos convexos ...................... 59
Cintos de segurança ................... 72 Controle eletrônico de Espelhos elétricos ....................... 59
Cinzeiros .................................... 102 estabilidade e sistema de Espelhos escamoteáveis ............. 59
Comandos do volante ................. 96 controle de tração................... 111 Estacionamento ................... 32, 199
Como executar trabalhos .......... 223 Controle remoto ........................... 44 Estacionar sobre materiais
Como tocar arquivos de áudio Controles das luzes externas .... 125 combustíveis........................... 199
armazenados.......................... 152 Conversor catalítico ................... 200 Estradas em regiões
Como trocar o pneu e tamanho Corte de corrente ....................... 203 montanhosas.......................... 192
da roda ................................... 262 Extintor de incêndio...................... 93
Como utilizar este manual ............. 3 D
Compartimento de carga ....... 53, 89 Dados específicos do veículo ........ 3 F
Computador de bordo ............... 117 Desembaçador do vidro traseiro . 63 Falha .......................................... 203
Comutador farol alto/baixo ........ 126 Difusores de ar ajustáveis ......... 178 Faróis de neblina ....................... 128
Condução em estradas Difusores de ar fixos .................. 179 Faróis embaçados ..................... 130
molhadas................................. 188 Dimensões do veículo ............... 293 Faróis halógenos ....................... 238
Condução para maior economia Dimensões para instalação do Fazer revisão em breve ............. 109
de combustível........................ 182 engate de reboque ................. 297 Ferramentas .............................. 258
Conexão Bluetooth..................... 155 Direção....................... 110, 185, 233 Filtro antipólen ........................... 179
Configurações de tom................ 141 Direção defensiva....................... 183 Filtro de ar do motor/elemento. . . 229
Controle automático de Dirigir fora de estrada................. 185 Fluido da transmissão
iluminação .............................. 126 Dispositivo antifurto ................... 135 automática............................... 228
Controle de iluminação do Fluido de freios .......................... 234
E Fluido de transmissão manual . . 229
painel de instrumentos ........... 130 Entrada AUX
Controle de um veículo ............. 183 Fluido do lavador ....................... 234
soquete................................... 151 Fluidos e lubrificantes
Controle de velocidade de Entrada de ar ............................. 179
cruzeiro............................. 42, 209 recomendados ....................... 282
Escritórios de assistência ao Freio de estacionamento ........... 205
Controle eletrônico de cliente...................................... 305
estabilidade............................. 208 Freio de mão.............................. 205
Especificações do motor ........... 286 Freios ................................. 204, 234
312

Frenagem................................... 184 Indicador de temperatura do Limpadores e lavadores dos


Função de corte de líquido de arrefecimento do vidros ........................................ 25
combustível ............................ 199 motor ...................................... 105 Limpeza externa ........................ 271
Funcionamento da cobertura da Indicadores de controle.............. 105 Limpeza interna ......................... 273
garantia em país estrangeiro. . 304 INFOCARD................................... 43 Líquido de arrefecimento do
Fusíveis ..................................... 248 Informação de serviço ............... 274 motor ...................................... 229
Informações básicas de condução. 6 Listas de favoritos....................... 146
G Informações gerais.................... Listas de salvamento
Garantia...................................... 298 ................ 134, 148, 151, 152, 153 automático............................... 145
Garantia do veículo.................... 300 Informações sobre disposição Luz da placa de licença ............. 244
Garantia limitada de peças e de cargas no veículo ................ 94 Luz de advertência de nível de
acessórios............................... 304 Informações sobre emissões...... 222 combustível baixo .................. 112
Garantia limitada do veículo Iniciando a reprodução de CD.... 149 Luz de advertência do sistema
novo........................................ 302 Inspeção dos pneus................... 260 de freio antiblocante (ABS) .... 109
Gravadores de dados de Introdução ...................................... 3 Luz de advertência porta
acontecimentos....................... 307 entreaberta ............................. 113
L Luzes de leitura ......................... 132
H Lâmpada do sistema de carga
Hodômetro ................................. 103 Luzes de neblina ....................... 240
da bateria ............................... 108 Luzes de neblina traseiras ........ 129
Hodômetro parcial ..................... 103 Lampejador de farol alto ............ 127 Luzes de ré ................................ 130
I Lanterna de neblina traseira ...... 245 Luzes do para-sol ...................... 132
Iluminação de entrada ............... 132 Lanternas traseiras .................... 241 Luzes do porta-malas................. 131
Iluminação do painel de Levantamento do veículo........... 221 Luzes exteriores ........................ 112
instrumentos ........................... 247 Ligação de emergência.............. 161 Luzes externas ............................ 23
Iluminação para saída ............... 132 Ligando e desligando o sistema Luzes indicadoras dos
Imobilizador ......................... 58, 112 de conforto e conveniência..... 138 sinalizadores de direção ........ 107
Indicador de nível de Ligando o rádio........................... 145 Luzes internas ................... 131, 246
combustível ............................ 104 Limpador/lavador do para-brisa. . . 97
Limpador/lavador do vidro
traseiro ..................................... 99
313

Luz indicadora de anomalia do O Posição dos bancos .................... 68


sistema de controle de Óleo para motor ......................... 226 Posições da ignição .................. 194
emissões ................................ 108 Olhais de ajuste de folga ............. 92 Pressão dos pneus ............ 259, 296
Luz indicadora de faróis altos Operação.................................... 162 Procurar estação........................ 145
ligados .................................... 112 Operação básica........................ 140 Profundidade da banda de
Luz indicadora de pressão de Operação do menu..................... 140 rodagem ................................. 260
óleo do motor ......................... 111 Operação regular do ar Programas eletrônicos de
Luz indicadora do controle de condicionado .......................... 179 condução ............................... 202
velocidade cruzeiro ................ 113 Proteção de energia da bateria . 133
Luz indicadora do farol de P
neblina .................................... 112 Painel de instrumentos................. 33 R
Luz indicadora do farol de Partida do motor .................. 30, 195 Rádio
neblina traseira ...................... 112 Partida do motor com cabos ativando................................... 145
auxiliares ................................ 266 listas de estações................... 147
M Perigo, atenção e cuidado ............. 4 listas de favoritos.................... 146
Manutenção preventiva ............. 277 Personalização........................... 144 listas de salvamento
Mensagem importante aos Personalização do veículo ........ 118 automático............................... 145
proprietários…......................... 301 Peso do veículo ......................... 291 menus de faixa de onda.......... 147
Mensagens do veículo .............. 115 Pneu reserva ............................. 265 procurar estação..................... 145
Menus de faixa de onda............. 147 Porta-copos ................................. 88 selecionando a faixa de onda. 145
Modo manual ............................. 202 Porta-luvas .................................. 88 uso.......................................... 145
Mostrador digital com funções Porta-objetos do apoio de braço . 89 Rádio(s)........................................ 36
múltiplas.................................. 113 Porta-objetos do painel de Reboque do veículo .................. 268
MUDO instrumentos.............................. 87 Recuperando estações...... 145, 146
Elementos de controle............ 153 Porta USB Regulação do alcance dos
dispositivos compatíveis......... 152 faróis ...................................... 127
N informações importantes......... 152 Relógio....................................... 100
Nível de ruído............................. 307 reproduzir arquivos de áudio Reparo ....................................... 179
Número de identificação do salvos...................................... 152 Reservatório de combustível
veículo (VIN) .......................... 284 para partida a frio.................... 217
314

Rodas e pneus .......................... 258 ligando..................................... 138 T


Rodízio dos pneus...................... 261 mudo....................................... 138 Tacômetro ................................. 104
nível máximo volume inicial.... 143 Tampa do compartimento de
S personalização........................ 144 carga ........................................ 91
Selecionando a faixa de onda.... 145 uso.......................................... 138 Telefones celulares e
Sensor de chuva........................ 112 volume com compensação de equipamento rádio CB ........... 170
Sensor de estacionamento ........ 211 velocidade............................... 138 Temperatura exterior ................. 100
Sensor de qualidade do ar......... 174 volume dependente da Teto solar ..................................... 63
Se o veículo atolar...................... 193 velocidade............................... 143 Tomadas elétricas ..................... 101
Símbolos ........................................ 4 Sistema de escapamento .......... 200 Transmissão ................................ 29
Sinalizador de advertência Sistema de freios antiblocantes Transmissão automática ........... 200
(pisca-alerta) .......................... 128 (ABS) ...................................... 205 Transmissão manual ................. 204
Sinalizadores de direção ........... 128 Sistema de freios e Travas automáticas de portas ..... 51
Sinalizadores de direção embreagem ............................ 109 Travas das portas......................... 10
laterais .................................... 244 Sistema de proteção infantil ........ 82 Travas de segurança ................... 52
Sistema central de travamento .... 47 Sistema de proteção infantil de Triângulo de segurança ............... 93
Sistema de airbag ........................ 76 correia superior ........................ 85 Troca de pneu ........................... 262
Sistema de airbag "cortina" ......... 80 Sistema de ventilação e ar
Sistema de airbags dianteiros ..... 78 condicionado ............................ 27 U
Sistema de airbags laterais ......... 79 Sistema eletrônico de chave........ 46 Usando a entrada AUX.............. 151
Sistema de alarme antifurto ......... 55 Sistemas de proteção infantil Usando o CD Player................... 149
Sistema de controle de tração ... 207 ISOFIX ..................................... 85 Usando o sistema de conforto e
Sistema de controle de tração - Substituição da palheta do conveniência........................... 138
desligado................................. 111 limpador ................................. 236 Uso..................... 138, 145, 149, 151
Sistema de controle eletrônico Substituição de lâmpadas ......... 238 Uso da porta USB....................... 152
da climatização ...................... 174 Superaquecimento do motor...... 231 Uso do Rádio.............................. 145
Sistema de entretenimento
ajustando o volume................. 138 V
ajustes de volume................... 143 Velocímetro ............................... 103
configurações de tom.............. 141 Ventilador do motor.................... 233
315

Vidros........................................... 15
Vidros elétricos ............................ 61
Visão geral ................................. 136
Visão geral do painel de
instrumentos ............................. 21
Visão rápida da cobertura da
garantia................................... 301
Visor da transmissão
automática .............................. 200
Visor gráfico de informações...... 114
Vista geral do compartimento do
motor....................................... 225
Volume com compensação de
velocidade............................... 138
316