Você está na página 1de 3

The Age of Fake Policy Thời Đại Của Chính Sách Giả

Paul Krugman Paul Krugman


The New York Times The New York Times
JAN. 6, 2017 6/1/2017

https://fee.org/media/20454/fake_politics.jpg

On Thursday, at a rough estimate, 75,000 Americans Vào hôm Thứ Năm, một ước tính sơ khởi cho thấy
were laid off or fired by their employers. Some of có 75.000 người Mỹ bị sa thải hoặc đuổi việc bởi
those workers will find good new jobs, but many will những nghiệp chủ của họ. Một số những người ấy
end up earning less, and some will remain sẽ tìm được việc làm mới tốt, nhưng nhiều người
unemployed for months or years. cuối cùng sẽ kiếm được thu nhập ít hơn, và một số
sẽ bị thất nghiệp trong nhiều tháng hoặc nhiều năm.

If that sounds terrible to you, and you’re asking what Nếu điều đó có vẻ khủng khiếp đối với bạn, và bạn
economic catastrophe just happened, the answer is, đang hỏi thảm họa kinh tế gì vừa xảy ra, thì câu trả
none. In fact, I’m just assuming that Thursday was a lời là không. Trong thực tế, tôi chỉ là giả định rằng
normal day in the job market. ngày Thứ Năm đó là một ngày bình thường trong thị
trường việc làm.

The U.S. economy is, after all, huge, employing 145 Nền kinh tế Mỹ hiển nhiên là rất lớn, sử dụng 145
million people. It’s also ever-changing: Industries and triệu dân. Nó cũng luôn thay đổi: các kỹ nghệ và
companies rise and fall, and there are always losers công ty phát triển và lụn bại, và luôn có những người
as well as winners. The result is constant “churn,” thua cuộc cũng như có những người chiến thắng.
with many jobs disappearing even as still more new Kết quả là sự liên tục “khuấy đảo” trồi sụt , với nhiều
jobs are created. In an average month, there are 1.5 việc làm biến mất ngay trong khi việc làm mới được
million “involuntary” job separations (as opposed to tạo ra nhiều hơn. Trong một tháng trung bình, có 1,5
voluntary quits), or 75,000 per working day. Hence triệu người “không tự nguyện” rời công việc (trái
my number. ngược với tự nguyện nghỉ việc), hay là 75.000 nguời
mỗi ngày (working day). Đó là con số của tôi.

But why am I telling you this? To highlight the Nhưng tại sao tôi nói với bạn điều này? Để làm nổi
difference between real economic policy and the fake bật sự khác biệt giữa chính sách kinh tế thực sự và
policy that has lately been taking up far too much các chính sách giả tạo mà gần đây đã chiếm quá
attention in the news media. nhiều sự chú ý trong giới truyền thông.

Real policy, in a nation as big and rich as America, Trong một quốc gia lớn và giàu có như Mỹ, chính
involves large sums of money and affects broad sách thực sự liên quan đến một số tiền lớn và ảnh
swaths of the economy. Repealing the Affordable hưởng đến những lãnh vực rộng lớn của nền kinh tế.
Care Act, which would snatch away hundreds of Việc bãi bỏ Đạo luật Chăm sóc Sức Khoẻ Với Giá
billions in insurance subsidies to low- and middle- Phải Chăng [Obama Care], vốn sẽ lấy đi hàng trăm
income families and cause around 30 million people tỷ đô la về các khoản trợ cấp bảo hiểm cho gia đình
to lose coverage, would certainly qualify. thu nhập thấp và thu nhập trung bình và làm cho
khoảng 30 triệu người bị mất bảo hiểm, chắc chắn
sẽ đủ điều kiện để đuợc coi là chính sách thật sự.

Consider, by contrast, the story that dominated Ngược lại, hãy xem xét câu chuyện đã từng thống trị
several news cycles a few weeks ago: Donald một số chu kỳ tin tức vài tuần trước đây: can thiệp
Trump’s intervention to stop Carrier from moving jobs của Donald Trump để ngăn chặn hãng Carrier
to Mexico. Some reports say that 800 U.S. jobs were chuyển công việc đến Mexico. Một số bài báo nói
saved; others suggest that the company will simply rằng 800 việc làm của Hoa Kỳ đã được cứu vãn;
replace workers with machines. But even accepting nhiều người khác cho rằng công ty chỉ đơn giản là
the most positive spin, for every worker whose job sẽ thay thế công nhân bằng máy móc. Nhưng thậm
was saved in that deal, around a hundred others lost chí với việc chấp nhận sự tuyên truyền tích cực nhất,
their jobs the same day. đối với mỗi người lao động mà công việc đã đươc
cứu vãn trong thỏa thuận [Trump-Carrier] đó thì lại
có khoảng một trăm người khác bị mất việc làm
trong cùng một ngày.

In other words, it may have sounded as if Mr. Trump Nói cách khác, câu chuyện đó có vẻ như cho thấy
was doing something substantive by intervening with ông Trump đã làm một cái gì đó đáng kể để can
Carrier, but he wasn’t. This was fake policy — a thiệp với hãng Carrier, nhưng thực sự không phải
show intended to impress the rubes, not to achieve vậy. Đây là chính sách giả tạo – một màn trình diễn
real results. nhằm gây ấn tượng với những nguời nhẹ dạ [rubes],
The same goes for the hyping of Ford’s decision to chứ không phải để đạt được kết quả [kinh tế] thực
add 700 jobs in Michigan — or for that matter, Mr. sự.
Trump’s fact-challenged denunciation of General Việc thổi phồng về quyết định của Ford để tạo thêm
Motors for manufacturing the Chevy Cruze in Mexico 700 việc làm ở Michigan – hoặc việc ông Trump cáo
(that factory mainly serves foreign markets, not the buộc sai lầm là General Motors sản xuất Chevy
U.S.). Cruze tại Mexico (nhà máy đó chủ yếu phục vụ thị
trường nước ngoài, không phải là Mỹ) cũng tương tự
như thế.

Did the incoming administration have anything to do Có phải chính quyền sắp tới có ảnh hưởng gì đó với
with Ford’s decision? Can political pressure change quyết định của Ford? Liệu áp lực chính trị có thể làm
G.M.’s strategy? It hardly matters: Case-by-case thay đổi chiến lược của General Motor? Hầu như là
intervention from the top is never going to have a không ăn thua: Việc can thiệp vào từng trường hợp
significant impact on a $19 trillion economy. một từ bên trên không bao giờ có một tác động đáng
So why are such stories occupying so much of the kể gì đến nền kinh tế trị giá 19 nghìn tỉ đô la.
media’s attention? Vậy tại sao những câu chuyện như vậy lại chiếm rất
nhiều sự chú ý của giới truyền thông?

The incoming administration’s incentive to engage in Cái phần thưởng cho chính quyền Trump trong việc
fake policy is obvious: It’s the natural counterpart to tham gia vào chính sách giả tạo là rõ ràng: Nó là đối
fake populism. Mr. Trump won overwhelming support tác tự nhiên chủ nghĩa dân túy giả tạo. Ông Trump
from white working-class voters, who believed that được sự ủng hộ rất lớn từ các cử tri thuộc tầng lớp
he was on their side. Yet his real policy agenda, lao động da trắng vốn tin rằng ông đã đứng về phía
aside from the looming trade war, is standard-issue họ. Tuy nhiên, chương trình nghị sự của chính sách
modern Republicanism: huge tax cuts for billionaires thật sự của ông, ngoài các cuộc chiến thương mại lờ
and savage cuts to public programs, including those mờ hiện ra, lại là tiêu chuẩn của chủ nghĩa cộng hoà
essential to many Trump voters. hiện đại: cắt giảm thuế rất lớn cho tỷ phú và cắt giảm
dã man các chương trình phúc lợi công cộng, trong
đó có cả những thứ tối cần thiết cho nhiều cử tri của
Trump.

So what can Mr. Trump do to keep the scam going? Vì vậy, ông Trump có thể làm gì để giữ trò lừa bịp
The answer is, showy but trivial interventions that đuợc tiếp tục? Câu trả lời là các can thiệp mang tính
can be spun as saving a few jobs here or there. ồn ào, khoe khoang nhưng không có thực chất đáng
Substantively, this will never amount to more than a kể mà có thể kéo dài bất tận như tiết kiệm một vài
rounding error in a giant nation. But it may well work công việc ở nơi này hay nơi kia. Về mặt thực chất,
as a P.R. strategy, at least for a while. điều này sẽ không bao lớn hơn con số lẻ trong một
quốc gia khổng lồ. Nhưng nó cũng có thể hữu hiệu
như một chiến lược quảng cáo cá nhân, ít nhất là
trong một thời gian.

Bear in mind that corporations have every incentive Hãy nhớ rằng các công ty có mọi động cơ để đồng
to go along with the spin. Suppose that you’re a hành với tuyên truyền. Giả sử rằng bạn là một
C.E.O. who wants to curry favor with the new C.E.O. muốn tìm ân sủng ở chính quyền mới. Một
administration. One thing you can do, of course, is điều bạn có thể làm được, tất nhiên, là tạo ra kinh
steer business to Trump hotels and other doanh huớng tới khách sạn và các doanh nghiệp
businesses. But another thing you can do is help khác của Trump. Nhưng một điều khác mà bạn có
generate Trump-friendly headlines. thể làm là giúp tạo ra các hàng tít tin tức thân thiện
với Trump.

Keeping a few hundred jobs in America for a couple Giữ một vài trăm công ăn việc làm ở Mỹ trong vài
of years is a pretty cheap form of campaign năm là một hình thức đóng góp cho chính quyền mới
contribution; pretending that the administration với khá rẻ; làm bộ rằng chính quyền thuyết phục bạn
persuaded you to add some jobs you actually would tạo thêm một số công việc mà bạn đuơng nhiên sẽ
have added anyway is even cheaper. tạo ra, dù không có can thiệp, thì lại càng rẻ hơn.

Still, none of this would work without the complicity of Tuy nhiên, không ai trong số này làm việc mà không
the news media. And I’m not talking about “fake có sự đồng lõa của các phương tiện truyền thông.
news,” as big a problem as that is becoming; I’m Và tôi không nói về “tin tức giả mạo,” như đang là
talking about respectable, mainstream news một vấn đề lớn hiên nay; Tôi nói về các tường thuật
coverage. tin tức chính thống và đáng kính.

Sorry, folks, but headlines that repeat Trump claims Nhưng, xin lỗi mọi người, làm tít nhắc lại tuyên bố
about jobs saved, without conveying the essential của Trump về việc cứu vãn công việc mà không
fakeness of those claims, are a betrayal of truyền đạt sự giả tạo của những tuyên bố đó là sự
journalism. This is true even if, as often happens, the phản bội nghề làm báo. Điều này đúng ngay cả khi,
articles eventually, quite a few paragraphs in, get như thường xảy ra, các bài báo cuối cùng có một vài
around to debunking the hype: many if not most đoạn viết lanh quanh để để vạch trần sự cường điệu:
readers will take the headline as validation of the bời vì nhiều nguời đọc, nếu không phải hầu hết, coi
claim. tiêu đề như việc xác nhận sự thật của các tuyên bố.

And it’s even worse if headlines inspired by fake Và thậm chí còn tồi tệ hơn nếu tiêu đề xuất phát từ
policy crowd out coverage of real policy. chính sách giả tạo lại che lấp việc tuờng thuật các
chính sách thực sự.
It is, I suppose, possible that fake policy will
eventually produce a media backlash — that news Tôi cho rằng có thể là chính sách giả tạo cuối cùng
organizations will begin treating stunts like the sẽ tạo ra một phản ứng truyền thông nguợc – rằng
Carrier episode with the ridicule they deserve. But các tổ chức thông tin sẽ bắt đầu xử lý các màn
nothing we’ve seen so far inspires optimism. ngoạn mục như tập phim Carrier với sự giễu cợt
xứng đáng dành cho họ. Nhưng không có gì mà
chúng tôi nhìn thấy cho đến nay truyền cảm hứng
lạc quan.

Translated by Trần Thị Ngự

https://www.nytimes.com/2017/01/06/opinion/the-age-of-fake-policy.html

Você também pode gostar