Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Für Ralf Otto stehen seit jeher die Aspekte der klanglichen Flexibilisierung, Vielfarbigkeit und Transparenz im Zentrum Georg Poplutz
seiner Arbeit mit Chören und Orchestern. Die Verdeutlichung der kompositorischen Struktur eines Werkes ist für ihn
unumgängliche Voraussetzung zum emotional vertieften Ausdruck. Das besondere Ansehen Ralf Ottos gründet zudem Yorck Felix Speer
auf seiner besonderen Gabe der Interpretation unterschiedlicher Stilrichtungen. Neben einer frühen, intensiven
Beschäftigung mit Alter Musik und deren Realisierung auf der Basis der historisch informierten Aufführungspraxis war Julia Kleiter BACHCHOR MAINZ
Ralf Ottos Arbeitsschwerpunkt mit dem von ihm 1981 gegründeten Frankfurter Vokalensemble die zeitgenössische
Musik. Ralf Ottos Repertoire reicht von Claudio Monteverdi, dem Gesamtwerk Bachs und zentralen Werken des Barock Gerhild Romberger BACHORCHESTER MAINZ
über die Wiener Klassik, die Romantik bis zu Benjamin Britten, Hanns Eisler, Luigi Dallapiccola, Arnold Schönberg und
zeitgenössischen Kompositionen. Dabei konzentriert er sich gerne auf Wiederentdeckungen vergessener Werke, wie Daniel Sans
etwa im Falle von Wilhelm Friedemann Bach, wie auch auf die Beschäftigung mit Musik der Gegenwart. Ralf Ottos
künstlerische Arbeit ist in zahlreichen CD-, Rundfunk- und Fernsehproduktionen dokumentiert. Matthias Winckhler RALF OTTO
8.573817-18 36
573817-18 bk Bach EU.qxp_573817-18 bk Bach EU 20/12/2017 14:38 Page 2
Ralf Otto
8.573817-18 2 35 8.573817-18
573817-18 bk Bach EU.qxp_573817-18 bk Bach EU 20/12/2017 14:38 Page 34
8.573817-18 34 3 8.573817-18
573817-18 bk Bach EU.qxp_573817-18 bk Bach EU 20/12/2017 14:38 Page 4
8.573817-18 4 33 8.573817-18
573817-18 bk Bach EU.qxp_573817-18 bk Bach EU 20/12/2017 14:38 Page 32
8.573817-18 32 5 8.573817-18
573817-18 bk Bach EU.qxp_573817-18 bk Bach EU 20/12/2017 14:38 Page 6
(‘O mankind, mourn your sins so great’). Furthermore, Sünde groß – in E flat major instead of in the original key Yorck Felix Speer
arias are replaced, recitatives modified and the text of the E major. The closing chorale Ach Herr, lass’ Dein lieb
libretto is revised. The most probable reason for these Engelein (‘O Lord, let your dear little angels’) is replaced Yorck Felix Speer studied singing under Theodor Greß, Alan Speer
alterations in the second version might be that Bach did by the closing chorale from the cantata Du wahrer Gott and Hanna Schwarz, and attended the masterclasses of Brigitte
not want the composition to sound exactly the same in und Davids Sohn, BWV 23: Christe, Du Lamm Gottes (‘O Fassbaender and Andreas Schmidt. His repertoire ranges from the
two consecutive years. (However, Bach cancelled most of Christ, lamb of God’), which was not associated with the early Baroque period to the late Romantic era. He has given
these modifications in the third version). Giving any other liturgy of the Holy Communion at that time. This new concerts in many European cities, worked with numerous important
possible motives for this version is tantamount to framework is definitely the most important alteration even conductors, performed with renowned orchestras and has given
indulging in pure speculation. though there are also a number of other modifications. guest performances at famous opera houses and music venues all
What is more, after having analysed Bach’s over Europe. Speer has also taken part in several renowned
handwriting and the watermark of the paper, the Movements that were added, replaced others festivals.
musicologists Alfred Dürr and Georg von Dadelsen were or were altered in the 1725 version
able to date a third version back to the time between 1728
and 1731 (most likely 1730). New Bach Edition
Strangely enough, the St John Passion has been
passed down in a further hand-written score with voices 1II 244/35 chorale: O Mensch, bewein Dein Sünde groß
(transcription 1739). Presumably Bach started writing this (‘O mankind, mourn your sins so great’) replaces the
score for another performance (in Gotha?); however, it opening chorale Herr, unser Herrscher (‘Lord, our ruler’)
breaks off after 20 pages as the performance obviously 11+ 245a aria with chorale: Himmel, reiße, Welt, erbebe
did not take place. Bach never finished the transcription of (‘Heaven open, world now tremble’) – added
this score himself but had a scribe do it for him, who then 13II 245b aria: Zerschmettert mich, ihr Felsen und ihr
only transferred the non-revised notation of the original Hügel (‘O crush me now, you rocks and mountains’) –
version from 1724 into the score Bach had started writing. replacing the original aria: Ach, mein Sinn (‘Ah, my mind’)
The earliest possible date for the last, fourth version 19II 245c aria: Ach windet euch nicht so, geplagte Seelen
(1749) – on which this production is based – is the year (‘Ah, do not writhe and twist so, tormented souls’) –
1746, the latest possible date is 1749 (or even 1750, the replacing the original aria: Betrachte meine Seel
year Bach died). This dating is mainly based on the stiff (‘Contemplate my soul’)
handwriting Bach had when getting old: the main features 20I aria: Erwäge, wie sein blutgefärbter Rücken
of this version are the reintegration of parts taken from the (‘Consider how his blood-stained back’) – omitted Photo: Anne Hoffmann
Gospel according to Matthew, including the final chorale 32II string players double choir voices
(movement 40), the addition of voices as well as some II
33 recitative: Und siehe da… (‘And now behold…’) –
text revisions relating to movements of free verse. seven-bar version according to Matthew 27, 51–52 Seine Gesangsausbildung erhielt Yorck Felix Speer bei Theodor Greß, Alan Speer und Hanna Schwarz. Er war
However, it is quite obvious that Bach mostly draws on 34II arioso: Mein Herz… (‘My heart…’) – instrumentation Meisterkursschüler von Brigitte Fassbaender und Andreas Schmidt. Sein Repertoire erstreckt sich vom Frühbarock bis
the first version again. regarding the wind instruments: 2 traverse flutes, zur Spätromantik. Speer konzertierte in seiner 20-jährigen Karriere in fast allen europäischen Metropolen, arbeitete mit
The assumption that the second version of the St 2 oboes da caccia zahlreichen bedeutenden Dirigenten zusammen, konzertierte mit den großen Orchestern und war zu Gast in den
John Passion passed down to us is related to the so- II
35 aria: Zerfließe, mein Herze (‘Dissolve, my heart’) – berühmten Opernhäusern und musikalischen Zentren Europas und trat bei allen wichtigen Festspielen (wie etwa
called ‘chorale cantata years’ 1724–25 is suggested, but instrumentation of the wind players: traverse flute Schleswig-Holstein Musik Festival, Rheingau Musikfestival, der Weilburger Schlosskonzerte, Festival de Beaune,
cannot be verified satisfactorily. It is noticeable, however, and oboe da caccia Oregon Bach-Festival, Dresdner Musikfestspiele, Mozart Festival La Coruna) auf.
that this version (unlike all others) was given a different 40II 23/4 chorale: Christe, Du Lamm Gottes (‘O Christ,
opening and closing chorale: instead of the well-known lamb of God’) – replaces the closing chorale
opening chorale Bach uses the closing chorale of the first Ach Herr, lass‘ Dein lieb Engelein (‘O Lord,
part of the St Matthew Passion – O Mensch, bewein Dein let your dear little angels’)
8.573817-18 6 31 8.573817-18
573817-18 bk Bach EU.qxp_573817-18 bk Bach EU 20/12/2017 14:38 Page 30
Georg Poplutz Due to the fact that Leipzig had no established tradition and John 13, 1–20 and the unmasking of the traitor, John 13, 21–
that (compared to the St Matthew Passion) an overall poetical 30). The narrative of Bach’s St John Passion is based on the
Georg Poplutz is a tenor whose concept was missing, Bach integrates into the libretto of the classical five acts, but leaves out the events preceding Jesus’
interpretations are distinguished by fine St John Passion not only the Gospel text but also verses by suffering. It commences with the actus hortus (garden), then
nuances and strong expression. He poets from the Baroque period, such as Barthold Hinrich goes on with Jesus before the high priests (actus pontifices),
performs at notable festivals, and leading Brockes, Christian Heinrich Postel and Christian Weise. which is followed by the actus Pilatus (Pontius Pilate), the
concert halls and cathedrals at home and (Among Bach’s Passion compositions only his St Matthew crucifixion (actus crux) and the burial (actus sepulchrum). The
abroad with Rudolf Lutz, Ralf Otto, Hans- Passion has a poetically structured libretto – the verses by composition of every act, which has the approximate length of
Christoph Rademann, Gotthold Schwarz, Christian Friedrich Henrici, known as Picander.) As there are a cantata, ends with a chorale. There is a caesura in the
and Michael A. Willens, among others. only a few so-called madrigal-like verses in the St John middle of the composition as the two parts of the performance
Furthermore, he is frequently asked to sing Passion the number of solo parts (arias) is comparably limited were to flank the Good Friday sermon.
with Arno Paduch’s Johann Rosenmüller so that mainly the Gospel narrative is recited. This is Looking at the composition in its entirety it becomes
Ensemble and Cantus Cölln with Konrad additionally emphasised by the fact that the recitatives are obvious that the dramatisation of situations and events is
Junghänel. Lieder recitals with his exclusively composed as recitativo secco. composed in the style of an opera in so far as Bach does not
accompanist Hilko Dumno and more than alternate between contemplative musical forms and the
60 recordings complete his musical Theological dimension continuation of the story, which lends this work concise
activities. Poplutz studied voice with austerity within an almost ‘scenic structure’ (Seedorf), and
Berthold Possemeyer in Frankfurt and with By replacing the opening and closing chorale of the second thus distinguishes it from the tradition of oratorical narratives.
Christoph Prégardien in Cologne. version from 1725, Bach somehow impedes the theological Therefore, this version differs from the St Matthew Passion
unambiguity of the Gospel narrative according to John; the much more than any of the other versions. Considering which
texts do not share the essential feature of St John’s theology, texts Bach selected and how he put them together, the
Photo: J Kratschmer in which ‘neither the idea of Jesus sacrificing himself for the theologically well-versed Bach seemed to have been keen on
sins of mankind [nor] the idea of his suffering for mankind’ accentuating the specific character of the Gospel according to
(Kreyssig) play an important part. Nevertheless, the structure John, i.e. on characterising Christ as the triumphant king!
Georg Poplutz, bekannt für seine „ausdrucksstarke und gleichwohl empfindsame Interpretation“, konzertiert bei of the Passion narrative is – for the most part – traditional: an
namhaften Festivals und in bedeutenden Konzerthäusern und Kirchen im In- und Ausland u.a. mit Rudolf Lutz, Ralf exordium replaces the introductory passages of the Passion Norbert Bolin
Otto, Hans-Christoph Rademann, Gotthold Schwarz und Michael A. Willens. Auch als Ensemblesänger ist er narrative, i.e. the events that precede the Passion (such as
vielgefragt und singt im „Johann Rosenmüller Ensemble” von Arno Paduch und in Konrad Junghänels „Cantus Cölln”. the anointing in Bethany, John 12, 1–8; the foot washing, Translation: Dorothee Kau
und widmet sich u.a. mit seinem Klavierpartner Hilko Dumno dem Liedgesang. Aktuell hat Poplutz an über 60 CD-
Aufnahmen mitgewirkt. 2009 wurde er mit dem Frankfurter Mendelssohn-Sonderpreis ausgezeichnet. Nach dem
The recording was produced in the Christuskirche, the Protestant main church in Mainz, the
state capital of Rhineland-Palatinate. This church, built in the style of the Italian High
Renaissance and consecrated in 1903, has been the home of the Bach Choir Mainz and Bach
Orchestra Mainz for over 60 years. The broadcasting corporation SWR has used this
impressive building with its excellent acoustics as a recording studio for many years.
8.573817-18 30 7 8.573817-18
573817-18 bk Bach EU.qxp_573817-18 bk Bach EU 20/12/2017 14:38 Page 8
8.573817-18 8 29 8.573817-18
573817-18 bk Bach EU.qxp_573817-18 bk Bach EU 20/12/2017 14:38 Page 28
Mich in deine Wunden senke, Immerse myself into thy wounds, aus dem ersten Teil der Matthäus-Passion »O Mensch, ist naheliegend, aber nicht nachhaltig belegbar. Auffällig ist
Wenn ich dran gedenke, When this I do consider, bewein dein Sünde groß«. Es werden überdies Arien jedoch, dass diese Fassung (wie keine andere) mit einem
So erblick ich in dem Sterben, I see while I am dying, ausgetauscht, Rezitative geändert und das Libretto abweichenden Eingangs- und Schlusschor vom
Wenn ein stürmend Wetter weht, and a howling wind is blowing, umtextiert. Dass Bach in zwei aufeinander folgenden Komponisten bedacht worden ist: Anstelle des bekannten
In dem Himmel eine Stätt In heaven a refuge Jahren nicht dieselbe Komposition klanglich gleich Eingangschores setzt Bach den Schlusschor des ersten
Diesen Ort, dahin ich mich This place, for which I erklingen lassen wollte, gilt gemeinhin als der Teils der Matthäus-Passion BWV 244, O Mensch, bewein
Täglich durch den Glauben lenke. Daily strive in faith. wahrscheinlichste Grund für die Änderungen in Fassung Dein Sünde groß (allerdings in der Tonart Es-Dur anstelle
Mir deswegen schenke! Therefore, give it unto me! II, Änderungen, die er übrigens für Fassung III dann des ursprünglichen Tonart E-Dur); anstelle des
weitgehend wieder zurückgenommen hat. Weitere Schlusschorals Ach Herr, lass’ Dein lieb Engelein erklingt
& III. Arie (Tenor): Zerschmettert mich, ihr Felsen & III. Aria (Tenor): O crush me now, ye rocks Gründe für diese Fassung fallen der Spekulation anheim. der Schlusschor aus der Kantate Du wahrer Mensch und
und ihr Hügel 촞 ersetzt die Arie „Ach, mein Sinn“ and mountains 촞 replaces the aria ‘Ah, my mind’ Darüber hinaus konnten die Musikwissenschaftler Davidsohn BWV 23: Christe, Du Lamm Gottes (der in der
(Nr. 13) No. 13 II (No. 13) No.13 II Alfred Dürr und Georg von Dadelsen eine dritte Fassung damaligen Zeit nicht mit der Abendmahlsliturgie assoziiert
(um 1730) nach der Untersuchung von Bachs wurde). Mit dem neuen Rahmen ist die wichtigste
Arie (Tenor) Aria (Tenor) Schriftzügen und der Wasserzeichen des Papiers in die Änderung bezeichnet, aber auch innerhalb des Werkes
Zerschmettert mich, ihr Felsen und ihr Hügel, O crush me now, ye rocks and mountains, Zeit um 1728 bis 1731 datieren. sind einige Änderungen zu beobachten.
Wirf, Himmel, deinen Strahl auf mich! Heaven, shine thy light on me! Kurioserweise ist die Johannes-Passion in einer
Wie freventlich, wie sündlich, wie vermessen How blasphemous, how sinful and presumptuous weiteren teil-handschriftlichen Partitur mit Stimmen
Hab ich, o Jesu, dein vergessen! Have I, o Jesus, thee forgotten! überliefert (Abschrift 1739). Vermutlich wurde diese Eingefügte bzw. ersetzende und
Ja, nähm ich gleich der Morgenröte Flügel, Yes, could I grow wings like dawn’s red sky, Partitur von Bach für eine Wiederaufführung begonnen geänderte Sätze der Fassung II von 1725
So holte mich mein strenger Richter wieder; Then my strict judge would drag me back; (Gotha?); sie bricht aber bereits nach zwanzig
Ach! Fallt vor ihm in bittern Tränen nieder! Ah! In bitter tears kneel down before him! Partiturseiten ab, da die Aufführung offenbar nicht NBA – Neue Bachausgabe
zustande kam. Bach selbst beendete die Abschrift der
* IV. Arie (Tenor): Ach windet euch nicht so geplagte * IV. Aria (Tenor): Ah, do not so writhe, tormented souls Partitur keineswegs selbst, sondern übertrug diese 1II 244/35 Choral: O Mensch, bewein dein Sünde groß
Seelen 촞 ersetzt die Arien Nr. 19 und 20 (Betrachte, meine 촞 replaces arias Nos.19 and 20 (Contemplate, my soul Aufgabe einem Kopisten, der danach allerdings nur den (ersetzt den Eingangschor Herr, unser Herrscher)
Seel und Erwäge, wie sein blutgefärbter Rücken) No. 10 II and Consider, how his blood-stained back) No. 10 II unrevidierten Notentext der Erstfassung von 1724 in die 11+ 245a Aria mit Choral: Himmel, reiße,
von Bach begonnene Partitur übertrug. Welt, erbebe (zusätzlich eingefügt)
Aria (Tenor) Aria (Tenor) Für die letzte Fassung (Fassung IV, 1749) – auf der 13II 245b Aria: Zerschmettert mich, ihr Felsen und ihr
Ach windet euch nicht so, geplagte Seelen, Ah, do not so writhe, tormented souls, die vorliegende Produktion basiert – setzt man als frühest Hügel (ausgetauscht, ursprünglich stand hier
Bei eurer Kreuzesangst und Qual! With cross’s fear and so in pain! mögliches Datum das Jahr 1746 an, als spätestes Datum die Aria Ach, mein Sinn)
Könnt ihr die unermessne Zahl Can ye the overwhelming number 1749 (vielleicht auch das Todesjahr 1750), dies vor allem II
19 245c Aria: Ach windet euch nicht so, geplagte
Der harten Geißelschläge zählen, Of cruel scourge’s lashings count, aufgrund der alterstypischen Merkmale in den starren Seelen (ausgetauscht, ursprünglich stand hier
So zählet auch die Menge eurer Sünden, Then count as well your sins’ amount, Schriftzügen von Bachs Handschrift: Die Merkmale dieser die Aria: Betrachte, meine Seel)
Ihr werdet diese größer finden! Ye’ll find it so much higher! Fassung bestehen in der Wiederherstellung der 20I Aria: Erwäge, wie sein blutgefärbter Rücken – entfällt
Einschübe aus dem Matthäus-Evangelium einschließlich 32II Streicher verdoppeln Chorstimmen
( V. Choral: Christe, du Lamm Gottes 촞 ersetzt den ( V. Chorale: Christus, Lamb of God 촞 replaces the des Schlusschorals (Satz 40), die Anfertigung einiger 33II Recitativ: Und siehe da … – siebentaktige Fassung,
Choral „Ach Herr, laß dein lieb Engelein (Nr. 40) No. 40 II Chorale ‘O Lord, send Thy dear angels’ (No. 40) No. 40 II zusätzlicher Aufführungsstimmen sowie einige Text nach Mt 27,51-52
Umtextierungen in Sätzen freier Dichtung. Deutlich ist bei 34II Arioso: Mein Herz … – Bläserbesetzung:
alledem, dass Bach wieder grundsätzlich auf Fassung 1 2 Flauti traverso, 2 Oboi da caccia
zurückgreift. 35II Aria: Zerfließe, mein Herze – Bläserbesetzung:
Die Vermutung, dass die auf uns überkommene zweite Flauto traverso und Oboe da caccia
Fassung der Johannes-Passion im Zusammenhang mit 40II 23/4 Choral: Christe, du Lamm Gottes
dem sogenannten Choralkantaten-Jahrgang 1724/25 steht, (ersetzt den Chor Ach Herr, lass’ Dein lieb Engelein)
8.573817-18 28 9 8.573817-18
573817-18 bk Bach EU.qxp_573817-18 bk Bach EU 20/12/2017 14:38 Page 10
Der fehlenden Leipziger Tradition entsprechend und ein, führt dann Jesus vor die Hohenpriester (Actus Appendix Appendix
aufgrund einer nicht vorhandenen dichterischen Pontifices), darauf folgen nach dem Actus Pilatus die
Gesamtkonzeption (im Unterschied zur Matthäus- Kreuzigung (Actus Crux) und die Grablegung (Actus %I. Chor: O Mensch, bewein dein Sünde groß % I. Chorus: O man, bemourn thy sins so grea
Passion) integriert Bach in das Libretto der Johannes- Sepulchrum). Jeder Actus (der etwa die Dauer einer 촞 ersetzt den Chor „Herr, unser Herrscher“ (Nr. 1) No. 1 II 촞 replaces the Chorus ‘Lord, our ruler’ (No. 1) No. 1 II
Passion über den Evangeliumstext hinaus Dichtungen Kantate hat) wird kompositorisch mit einem Choral
barocker Poeten wie Barthold Hinrich Brockes, Christian beendet, im Zentrum der gesamten Komposition ist eine Chor Chorus
Heinrich Postel und Christian Weise. (Innerhalb der Zäsur eingefügt, da die Aufführung der Passions- O Mensch, bewein’ dein Sünde groß, O man, bemourn thy sins so great,
Passionskompositionen Bachs offenbart erstmals und komposition ja durch die Karfreitags-Predigt unterbrochen Darum Christus seins Vaters Schoß For which Christ left his father’s home
alleinig die Dichtung von Christian Friedrich Henrici – wurde. Äußert und kam auf Erden; And came to earth;
genannt: Picander – für Bachs Matthäus-Passion ein In der Gesamtschau offenbart sich, dass die Von einer Jungfrau rein und zart A virgin pure and tender
poetisch durchstrukturiertes Libretto). Aufgrund der dramaturgische Gestaltung der Situationen und Für uns er hie geboren ward, For us gave birth to him,
wenigen sogenannten madrigalischen Dichtungen der Geschehnisse in dem Sinne opernhaft komponiert ist, Er wollt der Mittler werden, On our behalf he interceded,
Johannes-Passion ist die Anzahl der solistischen Partien dass Bach auf die Einschübe betrachtender Den Toten er das Leben gab Gave life unto the dead
(Arien) vergleichsweise begrenzt und somit die Rezitation musikalischer Formen im Fortgang der Handlung Und legt dabei all Krankheit ab and cast aside infirmity
des Evangeliumsberichtes dominant. Dies wird zudem verzichtet und damit dem Werk weitab der Tradition Bis sich die Zeit herdrange, Until the time was drawing near,
dadurch unterstrichen, dass die Rezitative ausschließlich oratorischer Erzählung eine konzise Strenge in einer Daß er für uns geopfert würd, He would be sacrificed for us,
als Secco-Rezitative komponiert sind. nahezu ›szenische[n] Vermittlungsqualität‹ (Seedorf) Trüg unser Sünden schwere Bürd Would bear our sins’ so mighty burden
verleiht, was diese Fassung – deutlicher noch als die Wohl an dem Kreuze lange. and suffer long upon the cross.
Theologische Dimension anderen – von der Matthäus-Passion unterscheidet. In
der Zusammenschau der Textauswahl und der Textzu- ^ II. Arie (Baß): Himmel, reiße, Welt, erbebe ^ II. Aria (Bass): Heaven open, world now tremble
Mit dem Ersatz von Eingangs- und Finalchor für die sammenstellung lag dem theologisch versierten Bach Choral: Jesu, dein Passion Chorale: Jesus, thy passion
Fassung II von 1725 konterkariert Bach in gewisser offenkundig viel daran, die spezifische Charakteristik des 촞 zusätzlich eingefügt zwischen Nr. 11 촞 is added between No.11
Hinsicht die theologische Eindeutigkeit des Evangeliums- Johannes-Evangeliums deutlich zu akzentuieren, nämlich (Choral: Wer hat dich so geschlagen) und Nr. 12 (Chorale: Who hath struck thee so) and No.12
berichtes nach Johannes; die Texte teilen nicht den die Darstellung Christi als siegreichen König!
Grundzug der johanneischen Theologie, nach der »weder Arie (Baß) und Choral (Sopran) Aria (Bass) and Chorale (Soprano)
der Opfergedanke der Hingabe für die Sünden der Welt, Norbert Bolin Baß Bass
[noch] die Idee des stellvertretenden Leidens« (Kreyssig) Himmel reiße, Welt erbebe, Heaven open, world now tremble,
eine zentrale Rolle spielt. Ungeachtet dessen bleibt die Fallt in meinen Trauerton, Join me in my mournful song,
Struktur des Leidens-berichtes weitgehend traditionell: Die Aufnahme entstand in der Christuskirche Mainz, der Jesu, deine Passion Jesus, thy passion
Ein Exordium ersetzt die Eingangs-Abschnitte des evangelischen Hauptkirche der rheinland-pfälzischen Sehet meine Qual und Angst, Behold my agony and fear,
Passionsberichtes, die sogenannte Vorbereitung der Landeshauptstadt. Der 1903 eingeweihte und im Stil der Was ich, Jesu, mit dir leide! Which I, Jesus, with thee suffer!
Passion (u.a. die Salbung in Bethanien Joh 12,1–8, die italienischen Hochrenaissance errichtete Bau ist seit über Ist mir lauter Freude, Gives me pure delight,
Fußwaschung Joh 13,1–20 und die Entdeckung des sechzig Jahren die Heimat von Bachchor und Ja, ich zähle deine Schmerzen, Yes, I count each pain of thine,
Verräters Joh 13, 21–30), d.h. die Erzählung in Bachs Bachorchester Mainz. Wegen der ausgezeichneten O zerschlagner Gottessohn, O son of God, so brutally beaten,
Johannes-Passion auf der Grundlage der klassischen Akustik wurde dieser beeindruckende Raum über viele Deine Wunden, Kron und Hohn Thy wounds, crown and scorn
fünf Actūs setzt eigentlich unter Verzicht auf die Jahre vom SWR als Aufnahmestudio genutzt. Ich erwähle Golgatha I prefer Golgotha
Vorbereitung zum Leiden mit dem Actus Hortus (Garten) Vor die schnöde Weltgebäude. To this world’s edifice so vile.
Meines Herzens Weide. My heart’s pasture.
Werden auf den Kreuzeswegen When at the stations of the cross
Deine Dornen ausgesät, The thorns of thine are sowed,
Meine Seel auf Rosen geht, My soul on roses walks,
Weil ich in Zufriedenheit As I in satisfaction
8.573817-18 10 27 8.573817-18
573817-18 bk Bach EU.qxp_573817-18 bk Bach EU 20/12/2017 14:38 Page 26
8.573817-18 26 11 8.573817-18
573817-18 bk Bach EU.qxp_573817-18 bk Bach EU 20/12/2017 14:38 Page 12
Jesus Jesus Die Sonne sich in Trauer kleidet, the sun his beams in sorrow shrouds,
Wen suchet ihr? Whom do you seek? Der Vorhang reißt, der Fels zerfällt, the veil divides, rocks are rent,
Evangelist Evangelist Die Erde bebt, die Gräber spalten, the earth quakes, graves are opened,
Sie aber sprachen: And they said: Weil sie den Schöpfer sehn erkalten, while they behold the Creator die;
Was willst du deines Ortes tun? and for thy part, what wilt thou do?
2d. Chor 2d. Chorus
Jesum von Nazareth. Jesus of Nazareth! 9 35. Arie (Sopran) 9 35. Aria (Soprano)
Zerfließe, mein Herze, in Fluten der Zähren Dissolve, my heart, into torrents of weeping,
2e. Evangelist 2e. Evangelist Dem Höchsten zu Ehren! the Highest to honour.
Jesus antwortete: Jesus answered: Erzähle der Welt und dem Himmel die Not: Proclaim to the world and to Heaven thy affliction:
Jesus Jesus Dein Jesus ist tot! thy Jesus is dead.
Ich hab’s euch gesagt, daß ich’s sei, I told you that I am he;
suchet ihr denn mich, so lasset diese gehen! so, if you seek me, let these men go. 0 36. Evangelist 0 36. Evangelist
Die Jüden aber, dieweil es der Rüsttag war, Since it was the day of Preparation,
3 3. Choral 3 3. Chorale daß nicht die Leichname am Kreuze blieben in order to prevent the bodies from remaining on the cross
O große Lieb, o Lieb ohn alle Maße, O mighty love, O love beyond all measure, den Sabbat über (denn desselbigen Sabbats Tag war on the Sabbath (for that Sabbath was a high day),
Die dich gebracht auf diese Marterstraße that bids Thee walk this martyr’s path! sehr groß), baten sie Pilatum, daß ihre Beine gebrochen the Jews asked Pilate that their legs might be broken,
Ich lebte mit der Welt in Lust und Freuden, I live this world of joy and pleasure, und sie abgenommen würden. and that they might be taken away.
Und du musst leiden. and Thou must suffer! Da kamen die Kriegsknechte und brachen dem ersten So the soldiers came and broke the legs of the first,
die Beine und dem andern, der mit ihm gekreuziget war. and of the other who had been crucified with him;
4 4. Evangelist 4 4. Evangelist Als sie aber zu Jesu kamen, da sie sahen, but when they came to Jesus and saw
Auf daß das Wort erfüllet würde, welches er sagte: This was to fulfil the word which he had spoken: daß er schon gestorben war, that he was already dead,
Ich habe der keine verloren, die du mir gegeben hast. of those whom thou gavest me I lost not one. brachen sie ihm die Beine nicht; they did not break his legs.
Da hatte Simon Petrus ein Schwert und zog es aus Then Simon Peter, having a sword, sondern der Kriegsknechte einer eröffnete seine Seite But one of the soldiers pierced his side with a spear,
und schlug nach des Hohenpriesters Knecht drew it and struck the high priest’s servant mit einem Speer, und alsobald ging Blut und Wasser and at once there came out blood and water.
und hieb ihm sein recht Ohr ab; and cut off his right ear. heraus. Und der das gesehen hat, der hat es bezeuget, He who saw it has borne witness –
und der Knecht hieß Malchus. The servant’s name was Malchus. und sein Zeugnis ist wahr, und derselbige weiß, his testimony is true and he knows
Da sprach Jesus zu Petro: Jesus said to Peter: daß er die Wahrheit saget, auf daß ihr gläubet. that he tells the truth – that you also may believe.
Jesus Jesus Denn solches ist geschehen, auf daß die Schrift erfüllet For these things took place that the scripture might be
Stecke dein Schwert in die Scheide! Put up your sword into its scabbard; würde: „Ihr sollet ihm kein Bein zerbrechen.“ fulfilled: not a bone of him shall be broken.
Soll ich den Kelch nicht trinken, shall I not drink the cup Und abermal spricht eine andere Schrift: And again another scripture says:
den mir mein Vater gegeben hat? which the Father has given me? „Sie werden sehen, in welchen sie gestochen haben.“ they shall look on him whom they have pierced.
8.573817-18 12 25 8.573817-18
573817-18 bk Bach EU.qxp_573817-18 bk Bach EU 20/12/2017 14:38 Page 24
8.573817-18 24 13 8.573817-18
573817-18 bk Bach EU.qxp_573817-18 bk Bach EU 20/12/2017 14:38 Page 14
Mein Heil, und dich mit Plagen my Saviour, and treated Thee Und von Stund an nahm sie der Jünger zu sich. And from that hour the disciple took her to his own home.
So übel zugericht’? with such disdain? Darnach, als Jesus wusste, daß schon alles vollbracht war, After this Jesus, knowing that all was now finished, said,
Du bist ja nicht ein Sünder Thou art no sinner, daß die Schrift erfüllet würde, spricht er: to fulfil the scripture:
Wie wir und unsre Kinder, as we Thy children are, Jesus Jesus
Von Missetaten weißt du nicht. knowing nothing of our evil ways. Mich dürstet! I thirst.
Evangelist Evangelist
Ich, ich und meine Sünden, I and my sins
Da stund ein Gefäße voll Essigs. Sie fülleten aber einen A bowl of sour wine stood there; so they filled a sponge
Die sich wie Körnlein finden as numerous as the grains
Schwamm mit Essig und legten ihn um einen Isopen, und full of wine, fixed it on a branch of hyssop, and held it
Des Sandes an dem Meer, of sand by the sea,
hielten es ihm dar zum Munde. Da nun Jesus den Essig to his mouth. When Jesus had received the wine, he
Die haben dir erreget have brought Thee
genommen hatte, sprach er: said:
Das Elend, das dich schläget, this sorrow and affliction,
Jesus Jesus
Und das betrübte Marterheer. and a despairing martyrdom. Es ist vollbracht! It is finished.
8.573817-18 14 23 8.573817-18
573817-18 bk Bach EU.qxp_573817-18 bk Bach EU 20/12/2017 14:38 Page 22
8.573817-18 22 15 8.573817-18
573817-18 bk Bach EU.qxp_573817-18 bk Bach EU 20/12/2017 14:38 Page 16
Wenn ich Böses hab getan, when I have done evil denn wer sich zum Könige machet, der ist wider den whosoever makes himself a king sets himself against
Rühre mein Gewissen! rouse my conscience. Kaiser. Caesar.
8.573817-18 16 21 8.573817-18
573817-18 bk Bach EU.qxp_573817-18 bk Bach EU 20/12/2017 14:38 Page 20
8.573817-18 20 17 8.573817-18
573817-18 bk Bach EU.qxp_573817-18 bk Bach EU 20/12/2017 14:38 Page 18
8.573817-18 18 19 8.573817-18
573817-18 bk Bach EU.qxp_573817-18 bk Bach EU 20/12/2017 14:38 Page 18
8.573817-18 18 19 8.573817-18
573817-18 bk Bach EU.qxp_573817-18 bk Bach EU 20/12/2017 14:38 Page 20
8.573817-18 20 17 8.573817-18
573817-18 bk Bach EU.qxp_573817-18 bk Bach EU 20/12/2017 14:38 Page 16
Wenn ich Böses hab getan, when I have done evil denn wer sich zum Könige machet, der ist wider den whosoever makes himself a king sets himself against
Rühre mein Gewissen! rouse my conscience. Kaiser. Caesar.
8.573817-18 16 21 8.573817-18
573817-18 bk Bach EU.qxp_573817-18 bk Bach EU 20/12/2017 14:38 Page 22
8.573817-18 22 15 8.573817-18
573817-18 bk Bach EU.qxp_573817-18 bk Bach EU 20/12/2017 14:38 Page 14
Mein Heil, und dich mit Plagen my Saviour, and treated Thee Und von Stund an nahm sie der Jünger zu sich. And from that hour the disciple took her to his own home.
So übel zugericht’? with such disdain? Darnach, als Jesus wusste, daß schon alles vollbracht war, After this Jesus, knowing that all was now finished, said,
Du bist ja nicht ein Sünder Thou art no sinner, daß die Schrift erfüllet würde, spricht er: to fulfil the scripture:
Wie wir und unsre Kinder, as we Thy children are, Jesus Jesus
Von Missetaten weißt du nicht. knowing nothing of our evil ways. Mich dürstet! I thirst.
Evangelist Evangelist
Ich, ich und meine Sünden, I and my sins
Da stund ein Gefäße voll Essigs. Sie fülleten aber einen A bowl of sour wine stood there; so they filled a sponge
Die sich wie Körnlein finden as numerous as the grains
Schwamm mit Essig und legten ihn um einen Isopen, und full of wine, fixed it on a branch of hyssop, and held it
Des Sandes an dem Meer, of sand by the sea,
hielten es ihm dar zum Munde. Da nun Jesus den Essig to his mouth. When Jesus had received the wine, he
Die haben dir erreget have brought Thee
genommen hatte, sprach er: said:
Das Elend, das dich schläget, this sorrow and affliction,
Jesus Jesus
Und das betrübte Marterheer. and a despairing martyrdom. Es ist vollbracht! It is finished.
8.573817-18 14 23 8.573817-18
573817-18 bk Bach EU.qxp_573817-18 bk Bach EU 20/12/2017 14:38 Page 24
8.573817-18 24 13 8.573817-18
573817-18 bk Bach EU.qxp_573817-18 bk Bach EU 20/12/2017 14:38 Page 12
Jesus Jesus Die Sonne sich in Trauer kleidet, the sun his beams in sorrow shrouds,
Wen suchet ihr? Whom do you seek? Der Vorhang reißt, der Fels zerfällt, the veil divides, rocks are rent,
Evangelist Evangelist Die Erde bebt, die Gräber spalten, the earth quakes, graves are opened,
Sie aber sprachen: And they said: Weil sie den Schöpfer sehn erkalten, while they behold the Creator die;
Was willst du deines Ortes tun? and for thy part, what wilt thou do?
2d. Chor 2d. Chorus
Jesum von Nazareth. Jesus of Nazareth! 9 35. Arie (Sopran) 9 35. Aria (Soprano)
Zerfließe, mein Herze, in Fluten der Zähren Dissolve, my heart, into torrents of weeping,
2e. Evangelist 2e. Evangelist Dem Höchsten zu Ehren! the Highest to honour.
Jesus antwortete: Jesus answered: Erzähle der Welt und dem Himmel die Not: Proclaim to the world and to Heaven thy affliction:
Jesus Jesus Dein Jesus ist tot! thy Jesus is dead.
Ich hab’s euch gesagt, daß ich’s sei, I told you that I am he;
suchet ihr denn mich, so lasset diese gehen! so, if you seek me, let these men go. 0 36. Evangelist 0 36. Evangelist
Die Jüden aber, dieweil es der Rüsttag war, Since it was the day of Preparation,
3 3. Choral 3 3. Chorale daß nicht die Leichname am Kreuze blieben in order to prevent the bodies from remaining on the cross
O große Lieb, o Lieb ohn alle Maße, O mighty love, O love beyond all measure, den Sabbat über (denn desselbigen Sabbats Tag war on the Sabbath (for that Sabbath was a high day),
Die dich gebracht auf diese Marterstraße that bids Thee walk this martyr’s path! sehr groß), baten sie Pilatum, daß ihre Beine gebrochen the Jews asked Pilate that their legs might be broken,
Ich lebte mit der Welt in Lust und Freuden, I live this world of joy and pleasure, und sie abgenommen würden. and that they might be taken away.
Und du musst leiden. and Thou must suffer! Da kamen die Kriegsknechte und brachen dem ersten So the soldiers came and broke the legs of the first,
die Beine und dem andern, der mit ihm gekreuziget war. and of the other who had been crucified with him;
4 4. Evangelist 4 4. Evangelist Als sie aber zu Jesu kamen, da sie sahen, but when they came to Jesus and saw
Auf daß das Wort erfüllet würde, welches er sagte: This was to fulfil the word which he had spoken: daß er schon gestorben war, that he was already dead,
Ich habe der keine verloren, die du mir gegeben hast. of those whom thou gavest me I lost not one. brachen sie ihm die Beine nicht; they did not break his legs.
Da hatte Simon Petrus ein Schwert und zog es aus Then Simon Peter, having a sword, sondern der Kriegsknechte einer eröffnete seine Seite But one of the soldiers pierced his side with a spear,
und schlug nach des Hohenpriesters Knecht drew it and struck the high priest’s servant mit einem Speer, und alsobald ging Blut und Wasser and at once there came out blood and water.
und hieb ihm sein recht Ohr ab; and cut off his right ear. heraus. Und der das gesehen hat, der hat es bezeuget, He who saw it has borne witness –
und der Knecht hieß Malchus. The servant’s name was Malchus. und sein Zeugnis ist wahr, und derselbige weiß, his testimony is true and he knows
Da sprach Jesus zu Petro: Jesus said to Peter: daß er die Wahrheit saget, auf daß ihr gläubet. that he tells the truth – that you also may believe.
Jesus Jesus Denn solches ist geschehen, auf daß die Schrift erfüllet For these things took place that the scripture might be
Stecke dein Schwert in die Scheide! Put up your sword into its scabbard; würde: „Ihr sollet ihm kein Bein zerbrechen.“ fulfilled: not a bone of him shall be broken.
Soll ich den Kelch nicht trinken, shall I not drink the cup Und abermal spricht eine andere Schrift: And again another scripture says:
den mir mein Vater gegeben hat? which the Father has given me? „Sie werden sehen, in welchen sie gestochen haben.“ they shall look on him whom they have pierced.
8.573817-18 12 25 8.573817-18
573817-18 bk Bach EU.qxp_573817-18 bk Bach EU 20/12/2017 14:38 Page 26
8.573817-18 26 11 8.573817-18
573817-18 bk Bach EU.qxp_573817-18 bk Bach EU 20/12/2017 14:38 Page 10
Der fehlenden Leipziger Tradition entsprechend und ein, führt dann Jesus vor die Hohenpriester (Actus Appendix Appendix
aufgrund einer nicht vorhandenen dichterischen Pontifices), darauf folgen nach dem Actus Pilatus die
Gesamtkonzeption (im Unterschied zur Matthäus- Kreuzigung (Actus Crux) und die Grablegung (Actus %I. Chor: O Mensch, bewein dein Sünde groß % I. Chorus: O man, bemourn thy sins so grea
Passion) integriert Bach in das Libretto der Johannes- Sepulchrum). Jeder Actus (der etwa die Dauer einer 촞 ersetzt den Chor „Herr, unser Herrscher“ (Nr. 1) No. 1 II 촞 replaces the Chorus ‘Lord, our ruler’ (No. 1) No. 1 II
Passion über den Evangeliumstext hinaus Dichtungen Kantate hat) wird kompositorisch mit einem Choral
barocker Poeten wie Barthold Hinrich Brockes, Christian beendet, im Zentrum der gesamten Komposition ist eine Chor Chorus
Heinrich Postel und Christian Weise. (Innerhalb der Zäsur eingefügt, da die Aufführung der Passions- O Mensch, bewein’ dein Sünde groß, O man, bemourn thy sins so great,
Passionskompositionen Bachs offenbart erstmals und komposition ja durch die Karfreitags-Predigt unterbrochen Darum Christus seins Vaters Schoß For which Christ left his father’s home
alleinig die Dichtung von Christian Friedrich Henrici – wurde. Äußert und kam auf Erden; And came to earth;
genannt: Picander – für Bachs Matthäus-Passion ein In der Gesamtschau offenbart sich, dass die Von einer Jungfrau rein und zart A virgin pure and tender
poetisch durchstrukturiertes Libretto). Aufgrund der dramaturgische Gestaltung der Situationen und Für uns er hie geboren ward, For us gave birth to him,
wenigen sogenannten madrigalischen Dichtungen der Geschehnisse in dem Sinne opernhaft komponiert ist, Er wollt der Mittler werden, On our behalf he interceded,
Johannes-Passion ist die Anzahl der solistischen Partien dass Bach auf die Einschübe betrachtender Den Toten er das Leben gab Gave life unto the dead
(Arien) vergleichsweise begrenzt und somit die Rezitation musikalischer Formen im Fortgang der Handlung Und legt dabei all Krankheit ab and cast aside infirmity
des Evangeliumsberichtes dominant. Dies wird zudem verzichtet und damit dem Werk weitab der Tradition Bis sich die Zeit herdrange, Until the time was drawing near,
dadurch unterstrichen, dass die Rezitative ausschließlich oratorischer Erzählung eine konzise Strenge in einer Daß er für uns geopfert würd, He would be sacrificed for us,
als Secco-Rezitative komponiert sind. nahezu ›szenische[n] Vermittlungsqualität‹ (Seedorf) Trüg unser Sünden schwere Bürd Would bear our sins’ so mighty burden
verleiht, was diese Fassung – deutlicher noch als die Wohl an dem Kreuze lange. and suffer long upon the cross.
Theologische Dimension anderen – von der Matthäus-Passion unterscheidet. In
der Zusammenschau der Textauswahl und der Textzu- ^ II. Arie (Baß): Himmel, reiße, Welt, erbebe ^ II. Aria (Bass): Heaven open, world now tremble
Mit dem Ersatz von Eingangs- und Finalchor für die sammenstellung lag dem theologisch versierten Bach Choral: Jesu, dein Passion Chorale: Jesus, thy passion
Fassung II von 1725 konterkariert Bach in gewisser offenkundig viel daran, die spezifische Charakteristik des 촞 zusätzlich eingefügt zwischen Nr. 11 촞 is added between No.11
Hinsicht die theologische Eindeutigkeit des Evangeliums- Johannes-Evangeliums deutlich zu akzentuieren, nämlich (Choral: Wer hat dich so geschlagen) und Nr. 12 (Chorale: Who hath struck thee so) and No.12
berichtes nach Johannes; die Texte teilen nicht den die Darstellung Christi als siegreichen König!
Grundzug der johanneischen Theologie, nach der »weder Arie (Baß) und Choral (Sopran) Aria (Bass) and Chorale (Soprano)
der Opfergedanke der Hingabe für die Sünden der Welt, Norbert Bolin Baß Bass
[noch] die Idee des stellvertretenden Leidens« (Kreyssig) Himmel reiße, Welt erbebe, Heaven open, world now tremble,
eine zentrale Rolle spielt. Ungeachtet dessen bleibt die Fallt in meinen Trauerton, Join me in my mournful song,
Struktur des Leidens-berichtes weitgehend traditionell: Die Aufnahme entstand in der Christuskirche Mainz, der Jesu, deine Passion Jesus, thy passion
Ein Exordium ersetzt die Eingangs-Abschnitte des evangelischen Hauptkirche der rheinland-pfälzischen Sehet meine Qual und Angst, Behold my agony and fear,
Passionsberichtes, die sogenannte Vorbereitung der Landeshauptstadt. Der 1903 eingeweihte und im Stil der Was ich, Jesu, mit dir leide! Which I, Jesus, with thee suffer!
Passion (u.a. die Salbung in Bethanien Joh 12,1–8, die italienischen Hochrenaissance errichtete Bau ist seit über Ist mir lauter Freude, Gives me pure delight,
Fußwaschung Joh 13,1–20 und die Entdeckung des sechzig Jahren die Heimat von Bachchor und Ja, ich zähle deine Schmerzen, Yes, I count each pain of thine,
Verräters Joh 13, 21–30), d.h. die Erzählung in Bachs Bachorchester Mainz. Wegen der ausgezeichneten O zerschlagner Gottessohn, O son of God, so brutally beaten,
Johannes-Passion auf der Grundlage der klassischen Akustik wurde dieser beeindruckende Raum über viele Deine Wunden, Kron und Hohn Thy wounds, crown and scorn
fünf Actūs setzt eigentlich unter Verzicht auf die Jahre vom SWR als Aufnahmestudio genutzt. Ich erwähle Golgatha I prefer Golgotha
Vorbereitung zum Leiden mit dem Actus Hortus (Garten) Vor die schnöde Weltgebäude. To this world’s edifice so vile.
Meines Herzens Weide. My heart’s pasture.
Werden auf den Kreuzeswegen When at the stations of the cross
Deine Dornen ausgesät, The thorns of thine are sowed,
Meine Seel auf Rosen geht, My soul on roses walks,
Weil ich in Zufriedenheit As I in satisfaction
8.573817-18 10 27 8.573817-18
573817-18 bk Bach EU.qxp_573817-18 bk Bach EU 20/12/2017 14:38 Page 28
Mich in deine Wunden senke, Immerse myself into thy wounds, aus dem ersten Teil der Matthäus-Passion »O Mensch, ist naheliegend, aber nicht nachhaltig belegbar. Auffällig ist
Wenn ich dran gedenke, When this I do consider, bewein dein Sünde groß«. Es werden überdies Arien jedoch, dass diese Fassung (wie keine andere) mit einem
So erblick ich in dem Sterben, I see while I am dying, ausgetauscht, Rezitative geändert und das Libretto abweichenden Eingangs- und Schlusschor vom
Wenn ein stürmend Wetter weht, and a howling wind is blowing, umtextiert. Dass Bach in zwei aufeinander folgenden Komponisten bedacht worden ist: Anstelle des bekannten
In dem Himmel eine Stätt In heaven a refuge Jahren nicht dieselbe Komposition klanglich gleich Eingangschores setzt Bach den Schlusschor des ersten
Diesen Ort, dahin ich mich This place, for which I erklingen lassen wollte, gilt gemeinhin als der Teils der Matthäus-Passion BWV 244, O Mensch, bewein
Täglich durch den Glauben lenke. Daily strive in faith. wahrscheinlichste Grund für die Änderungen in Fassung Dein Sünde groß (allerdings in der Tonart Es-Dur anstelle
Mir deswegen schenke! Therefore, give it unto me! II, Änderungen, die er übrigens für Fassung III dann des ursprünglichen Tonart E-Dur); anstelle des
weitgehend wieder zurückgenommen hat. Weitere Schlusschorals Ach Herr, lass’ Dein lieb Engelein erklingt
& III. Arie (Tenor): Zerschmettert mich, ihr Felsen & III. Aria (Tenor): O crush me now, ye rocks Gründe für diese Fassung fallen der Spekulation anheim. der Schlusschor aus der Kantate Du wahrer Mensch und
und ihr Hügel 촞 ersetzt die Arie „Ach, mein Sinn“ and mountains 촞 replaces the aria ‘Ah, my mind’ Darüber hinaus konnten die Musikwissenschaftler Davidsohn BWV 23: Christe, Du Lamm Gottes (der in der
(Nr. 13) No. 13 II (No. 13) No.13 II Alfred Dürr und Georg von Dadelsen eine dritte Fassung damaligen Zeit nicht mit der Abendmahlsliturgie assoziiert
(um 1730) nach der Untersuchung von Bachs wurde). Mit dem neuen Rahmen ist die wichtigste
Arie (Tenor) Aria (Tenor) Schriftzügen und der Wasserzeichen des Papiers in die Änderung bezeichnet, aber auch innerhalb des Werkes
Zerschmettert mich, ihr Felsen und ihr Hügel, O crush me now, ye rocks and mountains, Zeit um 1728 bis 1731 datieren. sind einige Änderungen zu beobachten.
Wirf, Himmel, deinen Strahl auf mich! Heaven, shine thy light on me! Kurioserweise ist die Johannes-Passion in einer
Wie freventlich, wie sündlich, wie vermessen How blasphemous, how sinful and presumptuous weiteren teil-handschriftlichen Partitur mit Stimmen
Hab ich, o Jesu, dein vergessen! Have I, o Jesus, thee forgotten! überliefert (Abschrift 1739). Vermutlich wurde diese Eingefügte bzw. ersetzende und
Ja, nähm ich gleich der Morgenröte Flügel, Yes, could I grow wings like dawn’s red sky, Partitur von Bach für eine Wiederaufführung begonnen geänderte Sätze der Fassung II von 1725
So holte mich mein strenger Richter wieder; Then my strict judge would drag me back; (Gotha?); sie bricht aber bereits nach zwanzig
Ach! Fallt vor ihm in bittern Tränen nieder! Ah! In bitter tears kneel down before him! Partiturseiten ab, da die Aufführung offenbar nicht NBA – Neue Bachausgabe
zustande kam. Bach selbst beendete die Abschrift der
* IV. Arie (Tenor): Ach windet euch nicht so geplagte * IV. Aria (Tenor): Ah, do not so writhe, tormented souls Partitur keineswegs selbst, sondern übertrug diese 1II 244/35 Choral: O Mensch, bewein dein Sünde groß
Seelen 촞 ersetzt die Arien Nr. 19 und 20 (Betrachte, meine 촞 replaces arias Nos.19 and 20 (Contemplate, my soul Aufgabe einem Kopisten, der danach allerdings nur den (ersetzt den Eingangschor Herr, unser Herrscher)
Seel und Erwäge, wie sein blutgefärbter Rücken) No. 10 II and Consider, how his blood-stained back) No. 10 II unrevidierten Notentext der Erstfassung von 1724 in die 11+ 245a Aria mit Choral: Himmel, reiße,
von Bach begonnene Partitur übertrug. Welt, erbebe (zusätzlich eingefügt)
Aria (Tenor) Aria (Tenor) Für die letzte Fassung (Fassung IV, 1749) – auf der 13II 245b Aria: Zerschmettert mich, ihr Felsen und ihr
Ach windet euch nicht so, geplagte Seelen, Ah, do not so writhe, tormented souls, die vorliegende Produktion basiert – setzt man als frühest Hügel (ausgetauscht, ursprünglich stand hier
Bei eurer Kreuzesangst und Qual! With cross’s fear and so in pain! mögliches Datum das Jahr 1746 an, als spätestes Datum die Aria Ach, mein Sinn)
Könnt ihr die unermessne Zahl Can ye the overwhelming number 1749 (vielleicht auch das Todesjahr 1750), dies vor allem II
19 245c Aria: Ach windet euch nicht so, geplagte
Der harten Geißelschläge zählen, Of cruel scourge’s lashings count, aufgrund der alterstypischen Merkmale in den starren Seelen (ausgetauscht, ursprünglich stand hier
So zählet auch die Menge eurer Sünden, Then count as well your sins’ amount, Schriftzügen von Bachs Handschrift: Die Merkmale dieser die Aria: Betrachte, meine Seel)
Ihr werdet diese größer finden! Ye’ll find it so much higher! Fassung bestehen in der Wiederherstellung der 20I Aria: Erwäge, wie sein blutgefärbter Rücken – entfällt
Einschübe aus dem Matthäus-Evangelium einschließlich 32II Streicher verdoppeln Chorstimmen
( V. Choral: Christe, du Lamm Gottes 촞 ersetzt den ( V. Chorale: Christus, Lamb of God 촞 replaces the des Schlusschorals (Satz 40), die Anfertigung einiger 33II Recitativ: Und siehe da … – siebentaktige Fassung,
Choral „Ach Herr, laß dein lieb Engelein (Nr. 40) No. 40 II Chorale ‘O Lord, send Thy dear angels’ (No. 40) No. 40 II zusätzlicher Aufführungsstimmen sowie einige Text nach Mt 27,51-52
Umtextierungen in Sätzen freier Dichtung. Deutlich ist bei 34II Arioso: Mein Herz … – Bläserbesetzung:
alledem, dass Bach wieder grundsätzlich auf Fassung 1 2 Flauti traverso, 2 Oboi da caccia
zurückgreift. 35II Aria: Zerfließe, mein Herze – Bläserbesetzung:
Die Vermutung, dass die auf uns überkommene zweite Flauto traverso und Oboe da caccia
Fassung der Johannes-Passion im Zusammenhang mit 40II 23/4 Choral: Christe, du Lamm Gottes
dem sogenannten Choralkantaten-Jahrgang 1724/25 steht, (ersetzt den Chor Ach Herr, lass’ Dein lieb Engelein)
8.573817-18 28 9 8.573817-18
573817-18 bk Bach EU.qxp_573817-18 bk Bach EU 20/12/2017 14:38 Page 8
8.573817-18 8 29 8.573817-18
573817-18 bk Bach EU.qxp_573817-18 bk Bach EU 20/12/2017 14:38 Page 30
Georg Poplutz Due to the fact that Leipzig had no established tradition and John 13, 1–20 and the unmasking of the traitor, John 13, 21–
that (compared to the St Matthew Passion) an overall poetical 30). The narrative of Bach’s St John Passion is based on the
Georg Poplutz is a tenor whose concept was missing, Bach integrates into the libretto of the classical five acts, but leaves out the events preceding Jesus’
interpretations are distinguished by fine St John Passion not only the Gospel text but also verses by suffering. It commences with the actus hortus (garden), then
nuances and strong expression. He poets from the Baroque period, such as Barthold Hinrich goes on with Jesus before the high priests (actus pontifices),
performs at notable festivals, and leading Brockes, Christian Heinrich Postel and Christian Weise. which is followed by the actus Pilatus (Pontius Pilate), the
concert halls and cathedrals at home and (Among Bach’s Passion compositions only his St Matthew crucifixion (actus crux) and the burial (actus sepulchrum). The
abroad with Rudolf Lutz, Ralf Otto, Hans- Passion has a poetically structured libretto – the verses by composition of every act, which has the approximate length of
Christoph Rademann, Gotthold Schwarz, Christian Friedrich Henrici, known as Picander.) As there are a cantata, ends with a chorale. There is a caesura in the
and Michael A. Willens, among others. only a few so-called madrigal-like verses in the St John middle of the composition as the two parts of the performance
Furthermore, he is frequently asked to sing Passion the number of solo parts (arias) is comparably limited were to flank the Good Friday sermon.
with Arno Paduch’s Johann Rosenmüller so that mainly the Gospel narrative is recited. This is Looking at the composition in its entirety it becomes
Ensemble and Cantus Cölln with Konrad additionally emphasised by the fact that the recitatives are obvious that the dramatisation of situations and events is
Junghänel. Lieder recitals with his exclusively composed as recitativo secco. composed in the style of an opera in so far as Bach does not
accompanist Hilko Dumno and more than alternate between contemplative musical forms and the
60 recordings complete his musical Theological dimension continuation of the story, which lends this work concise
activities. Poplutz studied voice with austerity within an almost ‘scenic structure’ (Seedorf), and
Berthold Possemeyer in Frankfurt and with By replacing the opening and closing chorale of the second thus distinguishes it from the tradition of oratorical narratives.
Christoph Prégardien in Cologne. version from 1725, Bach somehow impedes the theological Therefore, this version differs from the St Matthew Passion
unambiguity of the Gospel narrative according to John; the much more than any of the other versions. Considering which
texts do not share the essential feature of St John’s theology, texts Bach selected and how he put them together, the
Photo: J Kratschmer in which ‘neither the idea of Jesus sacrificing himself for the theologically well-versed Bach seemed to have been keen on
sins of mankind [nor] the idea of his suffering for mankind’ accentuating the specific character of the Gospel according to
(Kreyssig) play an important part. Nevertheless, the structure John, i.e. on characterising Christ as the triumphant king!
Georg Poplutz, bekannt für seine „ausdrucksstarke und gleichwohl empfindsame Interpretation“, konzertiert bei of the Passion narrative is – for the most part – traditional: an
namhaften Festivals und in bedeutenden Konzerthäusern und Kirchen im In- und Ausland u.a. mit Rudolf Lutz, Ralf exordium replaces the introductory passages of the Passion Norbert Bolin
Otto, Hans-Christoph Rademann, Gotthold Schwarz und Michael A. Willens. Auch als Ensemblesänger ist er narrative, i.e. the events that precede the Passion (such as
vielgefragt und singt im „Johann Rosenmüller Ensemble” von Arno Paduch und in Konrad Junghänels „Cantus Cölln”. the anointing in Bethany, John 12, 1–8; the foot washing, Translation: Dorothee Kau
und widmet sich u.a. mit seinem Klavierpartner Hilko Dumno dem Liedgesang. Aktuell hat Poplutz an über 60 CD-
Aufnahmen mitgewirkt. 2009 wurde er mit dem Frankfurter Mendelssohn-Sonderpreis ausgezeichnet. Nach dem
The recording was produced in the Christuskirche, the Protestant main church in Mainz, the
state capital of Rhineland-Palatinate. This church, built in the style of the Italian High
Renaissance and consecrated in 1903, has been the home of the Bach Choir Mainz and Bach
Orchestra Mainz for over 60 years. The broadcasting corporation SWR has used this
impressive building with its excellent acoustics as a recording studio for many years.
8.573817-18 30 7 8.573817-18
573817-18 bk Bach EU.qxp_573817-18 bk Bach EU 20/12/2017 14:38 Page 6
(‘O mankind, mourn your sins so great’). Furthermore, Sünde groß – in E flat major instead of in the original key Yorck Felix Speer
arias are replaced, recitatives modified and the text of the E major. The closing chorale Ach Herr, lass’ Dein lieb
libretto is revised. The most probable reason for these Engelein (‘O Lord, let your dear little angels’) is replaced Yorck Felix Speer studied singing under Theodor Greß, Alan Speer
alterations in the second version might be that Bach did by the closing chorale from the cantata Du wahrer Gott and Hanna Schwarz, and attended the masterclasses of Brigitte
not want the composition to sound exactly the same in und Davids Sohn, BWV 23: Christe, Du Lamm Gottes (‘O Fassbaender and Andreas Schmidt. His repertoire ranges from the
two consecutive years. (However, Bach cancelled most of Christ, lamb of God’), which was not associated with the early Baroque period to the late Romantic era. He has given
these modifications in the third version). Giving any other liturgy of the Holy Communion at that time. This new concerts in many European cities, worked with numerous important
possible motives for this version is tantamount to framework is definitely the most important alteration even conductors, performed with renowned orchestras and has given
indulging in pure speculation. though there are also a number of other modifications. guest performances at famous opera houses and music venues all
What is more, after having analysed Bach’s over Europe. Speer has also taken part in several renowned
handwriting and the watermark of the paper, the Movements that were added, replaced others festivals.
musicologists Alfred Dürr and Georg von Dadelsen were or were altered in the 1725 version
able to date a third version back to the time between 1728
and 1731 (most likely 1730). New Bach Edition
Strangely enough, the St John Passion has been
passed down in a further hand-written score with voices 1II 244/35 chorale: O Mensch, bewein Dein Sünde groß
(transcription 1739). Presumably Bach started writing this (‘O mankind, mourn your sins so great’) replaces the
score for another performance (in Gotha?); however, it opening chorale Herr, unser Herrscher (‘Lord, our ruler’)
breaks off after 20 pages as the performance obviously 11+ 245a aria with chorale: Himmel, reiße, Welt, erbebe
did not take place. Bach never finished the transcription of (‘Heaven open, world now tremble’) – added
this score himself but had a scribe do it for him, who then 13II 245b aria: Zerschmettert mich, ihr Felsen und ihr
only transferred the non-revised notation of the original Hügel (‘O crush me now, you rocks and mountains’) –
version from 1724 into the score Bach had started writing. replacing the original aria: Ach, mein Sinn (‘Ah, my mind’)
The earliest possible date for the last, fourth version 19II 245c aria: Ach windet euch nicht so, geplagte Seelen
(1749) – on which this production is based – is the year (‘Ah, do not writhe and twist so, tormented souls’) –
1746, the latest possible date is 1749 (or even 1750, the replacing the original aria: Betrachte meine Seel
year Bach died). This dating is mainly based on the stiff (‘Contemplate my soul’)
handwriting Bach had when getting old: the main features 20I aria: Erwäge, wie sein blutgefärbter Rücken
of this version are the reintegration of parts taken from the (‘Consider how his blood-stained back’) – omitted Photo: Anne Hoffmann
Gospel according to Matthew, including the final chorale 32II string players double choir voices
(movement 40), the addition of voices as well as some II
33 recitative: Und siehe da… (‘And now behold…’) –
text revisions relating to movements of free verse. seven-bar version according to Matthew 27, 51–52 Seine Gesangsausbildung erhielt Yorck Felix Speer bei Theodor Greß, Alan Speer und Hanna Schwarz. Er war
However, it is quite obvious that Bach mostly draws on 34II arioso: Mein Herz… (‘My heart…’) – instrumentation Meisterkursschüler von Brigitte Fassbaender und Andreas Schmidt. Sein Repertoire erstreckt sich vom Frühbarock bis
the first version again. regarding the wind instruments: 2 traverse flutes, zur Spätromantik. Speer konzertierte in seiner 20-jährigen Karriere in fast allen europäischen Metropolen, arbeitete mit
The assumption that the second version of the St 2 oboes da caccia zahlreichen bedeutenden Dirigenten zusammen, konzertierte mit den großen Orchestern und war zu Gast in den
John Passion passed down to us is related to the so- II
35 aria: Zerfließe, mein Herze (‘Dissolve, my heart’) – berühmten Opernhäusern und musikalischen Zentren Europas und trat bei allen wichtigen Festspielen (wie etwa
called ‘chorale cantata years’ 1724–25 is suggested, but instrumentation of the wind players: traverse flute Schleswig-Holstein Musik Festival, Rheingau Musikfestival, der Weilburger Schlosskonzerte, Festival de Beaune,
cannot be verified satisfactorily. It is noticeable, however, and oboe da caccia Oregon Bach-Festival, Dresdner Musikfestspiele, Mozart Festival La Coruna) auf.
that this version (unlike all others) was given a different 40II 23/4 chorale: Christe, Du Lamm Gottes (‘O Christ,
opening and closing chorale: instead of the well-known lamb of God’) – replaces the closing chorale
opening chorale Bach uses the closing chorale of the first Ach Herr, lass‘ Dein lieb Engelein (‘O Lord,
part of the St Matthew Passion – O Mensch, bewein Dein let your dear little angels’)
8.573817-18 6 31 8.573817-18
573817-18 bk Bach EU.qxp_573817-18 bk Bach EU 20/12/2017 14:38 Page 32
8.573817-18 32 5 8.573817-18
573817-18 bk Bach EU.qxp_573817-18 bk Bach EU 20/12/2017 14:38 Page 4
8.573817-18 4 33 8.573817-18
573817-18 bk Bach EU.qxp_573817-18 bk Bach EU 20/12/2017 14:38 Page 34
8.573817-18 34 3 8.573817-18
573817-18 bk Bach EU.qxp_573817-18 bk Bach EU 20/12/2017 14:38 Page 2
Ralf Otto
8.573817-18 2 35 8.573817-18
573817-18 bk Bach EU.qxp_573817-18 bk Bach EU 20/12/2017 14:38 Page 36
Für Ralf Otto stehen seit jeher die Aspekte der klanglichen Flexibilisierung, Vielfarbigkeit und Transparenz im Zentrum Georg Poplutz
seiner Arbeit mit Chören und Orchestern. Die Verdeutlichung der kompositorischen Struktur eines Werkes ist für ihn
unumgängliche Voraussetzung zum emotional vertieften Ausdruck. Das besondere Ansehen Ralf Ottos gründet zudem Yorck Felix Speer
auf seiner besonderen Gabe der Interpretation unterschiedlicher Stilrichtungen. Neben einer frühen, intensiven
Beschäftigung mit Alter Musik und deren Realisierung auf der Basis der historisch informierten Aufführungspraxis war Julia Kleiter BACHCHOR MAINZ
Ralf Ottos Arbeitsschwerpunkt mit dem von ihm 1981 gegründeten Frankfurter Vokalensemble die zeitgenössische
Musik. Ralf Ottos Repertoire reicht von Claudio Monteverdi, dem Gesamtwerk Bachs und zentralen Werken des Barock Gerhild Romberger BACHORCHESTER MAINZ
über die Wiener Klassik, die Romantik bis zu Benjamin Britten, Hanns Eisler, Luigi Dallapiccola, Arnold Schönberg und
zeitgenössischen Kompositionen. Dabei konzentriert er sich gerne auf Wiederentdeckungen vergessener Werke, wie Daniel Sans
etwa im Falle von Wilhelm Friedemann Bach, wie auch auf die Beschäftigung mit Musik der Gegenwart. Ralf Ottos
künstlerische Arbeit ist in zahlreichen CD-, Rundfunk- und Fernsehproduktionen dokumentiert. Matthias Winckhler RALF OTTO
8.573817-18 36