Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
I) INDICACIONES GENERALES
I.1) Garantía
Todos los equipos fabricados por CALDERAS INTESA cuentan con una garantía
de funcionamiento por fallas o defectos en nuestra fabricación, siempre y cuando
el equipo se opere de acuerdo a las instrucciones y normas establecidas en el
manual de operación y mantenimiento.
COBERTURA:
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
Los tubos tienen una garantía de 02 años, en condiciones de operación
normales y alimentación de agua blanda.
EXCLUSIONES:
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
Es necesario que el mantenimiento preventivo, las verificaciones y las
inspecciones, además del uso de los lubricantes recomendados, se realicen tal
como se especifica en los manuales, a fin de mantener el equipo en óptimas
condiciones de funcionamiento.
1) DESCRIPCIÓN GENERAL
1.1) Generalidades
Las calderas o generadores de vapor son dispositivos industriales de gran
aplicabilidad en la industria a nivel mundial, que consiste en una cámara de
combustión y un recipiente a presión (construido con aceros especiales aleados
de la Norma ASTM-A-285-Grado “C” y tubos para intercambiadores de calor de la
Norma ASTM-A-192 que van de placa a placa), complementariamente a este
recipiente se encuentra la unidad de generación de calor ó quemador y todos los
controles necesarios para su operación automática y continua como son:
controles de flama, controles de presión, controles de nivel, sistema de
alimentación de agua, válvulas de seguridad, válvulas de purga y otros. El calor es
transferido al agua formando vapor, a presiones superiores a la atmosférica, el cual
puede ser aprovechado para una gran diversidad de usos. El vapor generado se
conduce a través de tuberías, las cuales deben encontrarse aisladas, hacia los
diferentes puntos del proceso. Entre las aplicaciones más importantes del vapor
generado en las calderas están: generación de potencia, generación de fuerza y
movimiento (turbinas), evaporación de soluciones, utilización del vapor en
intercambiadores de calor para calentar diversas soluciones, se utiliza en la
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
industria textil, en la minería, en la pesca, en agroindustria, en hoteles y en
hospitales; estos últimos utilizan gran cantidad de vapor para realizar la
esterilización de materiales.
En esta caldera los gases calientes pasan por el interior de los tubos, los cuales
están rodeados exteriormente por agua.
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
alimentación de agua, valvulería, tableros eléctricos se encuentran
montados en forma integral y monolítica
o Menor costo de inversión inicial debido a la simplicidad de su diseño.
o Mayor flexibilidad de operación
o Fácil acceso para los mantenimientos preventivos de la superficie tubular
de calefacción.
o Menores exigencias de pureza en el agua de alimentación
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
(Fig. 1a)
(FIg. 1b)
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
encuentra totalmente sumergida en agua, al tener toda esta superficie un alto
coeficiente de transmisión se maximiza la transmisión de calor, por ende la
eficiencia del caldero aumenta considerablemente, permite un menor
dimensionamiento para una misma capacidad de la caldera lo cual consigue una
ventaja de espacio en la sala de caldero, todo estos avances dentro del campo
de ingeniera son fruto de una amplia experiencia y continua investigación
dedicada a la caldera por parte de INTESA.
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
b) Aseguramiento de la calidad:
Todas las calderas INTESA de la serie PT están fabricadas bajo norma ASME
(American Society of Mechanical Engineers) y certificadas por organismos
aseguradores de calidad en nuestro medio como SGS (Société Générale de
Surveillance).
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
c) Partes y accesorios de la caldera:
4 6
1 5 7
8
2 3 18
17
19
11
10
13 22
12 16
21
14 23
20 15
(Fig. 2)
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
1. Manómetro (Presión de Caldera) 9. Puertas delanteras 17. Línea de agua
2. Presostatos 10. Juego de nivel 18. Válvula de alivio Línea superior
3. Bujía Warrick 11. Columna de agua 19. Termómetro
4. Válvula de Vapor 12. Purga superior 20. Quemador
5. Entrada Hombre 13. Purga Columna de agua 21. Tablero de Control
6. Válvula de seguridad 14. Línea de purga inferior 22. Mirilla posterior
7. Chimenea 15. Tren de gas 23. Base
8. Damper 16. Empaquetadura mano
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
d) Especificaciones técnicas y dimensiones
ESPECIFICACIONES TECNICAS Y DIMENSIONES -
CALDERA INTESA MODELO PT
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
1.3) Tipo de Quemadores
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
(Fig. 4a)
(Fig. 4b)
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
* QUEMADOR BECKETT CF2300:
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
(Fig. 5)
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
En el siguiente gráfico (Fig. 6) se muestra la conexión a la
línea de petróleo del quemador Beckett CF2300.
(Fig. 6)
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
* QUEMADOR BECKETT CF3500:
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
(Fig. 7)
En el siguiente gráfico (Fig. 8) se muestra la conexión a la
línea de petróleo del quemador Beckett CF2300.
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
(Fig. 8)
b) QUEMADOR A GAS
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
Las calderas INTESA se fabrican utilizando quemadores a
gas POWER FLAME. Por ello, a continuación se dará una breve
descripción de cada una de ellos.
(Fig. 9)
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
(Fig. 10)
La conexión a la línea de gas de estos tipos de
quemadores es como se muestra en la siguiente figura (Fig. 11).
(Fig. 11)
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
* QUEMADOR POWER FLAME CG:
- Capacidad nominal : 23.5 – 340.0 BHP
- Motor calefactor : 3450 rpm
(Fig. 12)
La conexión a la línea de gas del quemador Power Flame
CG, es como se muestra en la siguiente figura (Fig. 13).
(Fig. 13)
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
* QUEMADOR POWER FLAME HAC:
(Fig. 14)
La conexión a la línea de gas del quemador Power Flame
HAC, es como se muestra en la siguiente figura (Fig. 15).
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
(Fig. 15)
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
Los cambios en la temperatura del aceite no afectan la
operación del quemador tanto como en otro tipo de
quemadores, obteniéndose así una eficiencia constante.
(Fig. 16)
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
En las siguientes figuras: (Fig. 17), (Fig. 18), (Fig. 19) y (Fig.
20); se muestra la red de tuberías de conexión de estos modelos
de quemador.
(Fig. 17)
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
* MODELO POER FLAME HPAO(4)
(Fig. 18)
(Fig. 19)
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
MODELO POWER FLAME ESTÁNDAR HPG
(Fig. 20)
NOTA:
Las calderas equipadas para quemar tanto gas como petróleo
incluyen el equipo apropiado para los distintos combustibles. Sin
embargo, como el quemador solamente puede usar un tipo de
combustible a la vez, en las unidades combinadas se ha
incorporado un interruptor para gas-petróleo (dual).
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
(Fig. 21)
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
b) Arranque del motor del ventilador.- Da energía al motor de
impulsor.
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
k) Luces indicadoras.- Dan información visual sobre la operación
de la caldera en cuanto a falla de llama, demanda de carga,
válvula del combustible (abierta) y nivel bajo del agua.
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
1.6) Controles de presión de vapor (cualquier
combustible)
(Fig. 22)
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
c) Control de alto límite de presión.- Rompe un circuito para parar
la operación del quemador cuando la presión de la caldera
sube sobre el valor de presión seleccionado. Se ajusta para
parar el quemador cuando alcanza una presión sobre la que
ha sido escogida para operación normal.
(Fig. 23)
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
1.7) Controles de Nivel del Agua
(Fig. 24a)
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
(Fig. 24b)
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
(Fig. 25)
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
i) Válvulas de seguridad.- Estas válvulas relevan a la caldera de
la presión que sea más alta que la que se especifica en el
diseño o una presión algo más baja.
(Fig. 26)
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
c) Control de límite de temperatura para operación.- Si la
temperatura del agua sobrepasa el valor seleccionado, este
control rompe el circuito para interrumpir la operación del
quemador. Es ajustado para formar o romper este circuito a
una determinada temperatura seleccionada.
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
la marca Everlasting USA, seleccionándose de su catálogo
según el diámetro, la presión de trabajo y el material.
(Fig. 27)
TREN DE GAS
VALVULA.REDUCTORA
PRESION.DE.GAS
SEGUNDA.ETAPA
(Fig. 28)
a) Válvula piloto de gas.- Es una válvula solenoide que se abre
durante el período de ignición para dejar pasar el combustible
al piloto. Se cierra después de que se establece la llama
principal. La secuencia de recibir y quedar sin energía se
determina por el cronómetro del control de la programación.
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
b) Llave de cierre del piloto de gas.- Para abrir y cerrar
manualmente el abastecimiento de gas a la válvula de piloto
de gas.
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
dos válvulas de gas principal para dar salida a los gases que
quedan en la línea de gas principal cuando las válvulas no
tienen energía. Esta válvula se cierra cuando las de la principal
reciben energía.
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
c) Calentador (vapor/agua caliente) de aceite.- Calienta el
aceite combustible por medio de vapor o agua caliente. Los
calentadores de vapor guardan el aparato eléctrico dentro de
la misma cubierta pero el aparato eléctrico tiene una
localización distinta en calentadores de agua caliente. En las
calderas diseñadas a operar a 15psi el calentador de vapor
opera al mismo valor. También en las calderas de fuerza (alta
presión) el calentador de aceite debe ser operado a un valor
menos de 15psi. Esto se realiza por medio de una válvula
reguladora de presión del vapor.
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
j) Regulador de la presión del calentador de vapor.- Ajústelo Ud.
para proveer una presión de vapor reducida (usualmente
debajo de 15psi) al calentador para mantener la temperatura
requerida del aceite combustible.
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
r) Tobera con orificio para purga de aire.- Limita la purga de aire
a la cantidad necesaria para expulsar el aceite sin quemar a la
misma asignación normal de entrega.
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
punta del electrodo y la superficie del tubo que lo guarda. Un piloto
de aceite liviano tiene dos electrodos entre cuyas puntas se forma el
arco. Una vez encendida y establecida la llama principal, la válvula
solenoide del piloto y el transformador no reciben más energía.
2) SECUENCIA DE OPERACIÓN
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
NOTA
Una llama buena debe ser de color anaranjado claro y
uniforme, si se observa humos negros, es por exceso de
Petróleo y deberá abrirse más la compuerta de aire.
Si se observa humo blanco o la llama muy compacta,
clara brillante, es debido a exceso de aire, por la tanto
deberá cerrarse un poco la compuerta de aire.
Para un buen control de la combustión solicite una
regulación con un analizador de gases electrónico.
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
2.3) Parada diaria de un caldero
3) REGULACION Y PRUEBAS
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
El quemador parará cuando la presión del caldero suba esta
cantidad de libras por encima de la presión de arranque del
quemador.
Esta presión debe ser de 100 PSI en llama baja y entre 250 a 300
PSI en llama alta. La regulación se puede obtener con una llave
Allen de 1/8" ajustando un tapón que se encuentra en la bomba
Webster, para la llama alta y similarmente regulando la válvula
reguladora de presión para la llama baja.
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
Cuando el nivel haya descendido a 3/4" debajo de lo normal,
deberá arrancar la bomba de agua. Se pondrá en marcha
nuevamente el quemador.
4) INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO
4.1) General
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
4.2) Mantenimiento de la caldera
a) Diario
Purga de fondo del Caldero.
Si el Caldero está completamente frío es preferible
calentar poco a poco, se abrirá primero la llave de
apertura rápida de palanca, luego se abrirá totalmente la
válvula en "Y" y se vuelve a cerrar, cierre la llave de
palanca. Se debe vigilar constantemente el nivel de agua
en el tubo de vidrio mientras se hace la purga de fondo. El
nivel no debe bajar del mínimo permisible. Las purgas de
fondo deben hacerse cuando el consumo de vapor es el
mínimo.
En la caldera
Presión de trabajo
Registro de control de nivel de agua
Registro de la presión de atomización
Registro de la presión de ingreso de agua
Registro de la temperatura de gases de combustión.
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
b) Semanal
Realizar todas las pruebas efectuadas en el mantenimiento
diario y registro de las mismas, adicionalmente accionar las
válvulas de seguridad.
NOTA
Esta operación la deberán realizar a baja presión y cuando
recién este tomando presión el caldero, de realizarlas a
presión de trabajo producirá un fuerte ruido y la válvula
demorar en enfriarse y volver a sellar dejando escapar
vapor.
c) Mensual
Realizar las actividades del mantenimiento preventivo
diario y semanal, adicionalmente deberá realizarse los
siguientes mantenimiento preventivos:
Engrasar todos los motores cuyos cojinetes los requieran
(motores de bomba de agua y quemador).
Hacer una limpieza al quemador, el rotor, la boleta, al
cabezal de ignición, el tubo de mira de la fotocelda y
el lente de la fotocelda.
Las boquillas deberán ser desarmadas para limpiar el
filtro que tienen. Debe mantenerse la posición de los
electrodos y su separación.
Limpiar los filtros de petróleo y agua. Esta limpieza
debe ser más frecuente cuando el Caldero es nuevo.
La frecuencia de limpieza será mayor si las condiciones
lo exigen.
d) Trimestral
Realizar las actividades del mantenimiento preventivo
diario, semanal y mensual, adicionalmente deberá
realizarse los siguientes mantenimientos preventivos:
Se abrirá una de las tapas de Handhole o entrada de
mano para inspeccionar el estado de los tubos,
registrándose si existe incrustaciones, lodos o rastros de
corrosión, hecho que deberá ser supervisado por un
especialista en el tratamiento químico del agua en las
calderas, inmediatamente proceda a cambiar la
empaquetadura de registro de mano y sellar la misma.
Se hará un cambio total del agua del Caldero. Se
abrirá la tapa de Manhole y la tapa de Handhole de
fondo y se le levaran los tubos con agua a presión,
botando el lodo que hay depositado en el fondo del
Caldero. El calentamiento y/o enfriamiento del
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
Caldero debe hacerse lentamente, para poder
destapar el Caldero se necesita esperar por lo menos
24 horas después de que la presión haya bajado a
cero.
Chequee el correcto funcionamiento de los damper
de aire y las articulaciones de interconexión del motor
modutrol y las válvulas proporcionales de gas y
petróleo en el quemador verificando que estén
correctamente limpias y en funcionamiento.
Chequee que el visor de nivel de agua se encuentre
totalmente limpio.
Verifique el correcto funcionamiento de la bomba de
alimentación de agua.
e) Semestral
Realizar las actividades del mantenimiento preventivo
diario, semanal, mensual y trimestral, adicionalmente
deberá realizarse los siguientes mantenimientos
preventivos:
Desactivar la caldera en el tablero principal
desconectando la válvula termomagnetica de energía
eléctrica.
Enfriar paulatinamente la caldera con reposiciones de
agua fría y purgas continuas sin descender el nivel
seteado del agua de alimentación hasta que este
totalmente fría.
Inspeccionar y chequear el estado de los tubos de
fuego a través de la apertura de una puerta frontal,
lado gases de combustión, tomar registro de la
situación de los mismos, posteriormente proceda al
cerrado y cambio de empaquetaduras de puerta si
fuera necesario, confirme el estado y situación del
material refractario (manta cerámica Kawool).
f) Anual
Realizar las actividades del mantenimiento preventivo
diario, semanal, mensual, trimestral y semestral,
adicionalmente deberá realizarse los siguientes
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
mantenimientos preventivos detallados en el programa de
mantenimiento anual.
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
aumento de la temperatura de los gases de combustión se podría
deber a la presencia excesiva de hollín.
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
Además, y al mismo tiempo, deben quitarse los tapones de las
tes o crucetas para estar seguros que la tubería que conecta a la
cruceta está limpia y sin obstrucciones. Los controles tienen que
estar nivelados para operar correctamente. Verifique que la
tubería quede en un alineamiento vertical después del despacho
e instalación y por toda la vida del equipo.
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
el vidrio, cierre la válvula de drenaje parcial y abra las válvulas
medidoras completamente.
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
El abastecimiento de fuerza eléctrica a la caldera debe ser
protegido con fusibles de doble elemento cortacircuitos. Use
fusibles semejantes en circuitos derivados pero no se recomienda
fusibles comunes de “un disparo”.
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
Coladores de aceite
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
Boquilla de aire purgante (aceite Residual #6)
Sistema de ignición
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
4.11) Mantenimiento del quemador de Gas
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
4.13) Válvulas solenoides: del piloto de gas, de aceite combustible,
de escape
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
El propósito de la válvula de seguridad es prevenir una presión
más grande que la especificada para la caldera. El tamaño,
clasificación y número de válvulas en una caldera se determina
por el código ASME de calderas. La instalación de una válvula es
de gran importancia para su larga duración. La válvula debe ser
montada en posición vertical, de una manera que la descarga y el
desagüe, de acuerdo con el código, pueden ser encañados de
una manera acertada. Esto evita presión exagerada y
acumulación de detritos alrededor de la base de la válvula.
Aplique solamente una cantidad moderada de tuberías a los hilos
y evite apretar demasiado, pues eso puede destorcer la base. Use
solamente un arranque de corretillas.
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
El uso frecuente de la válvula de seguridad causará un corte
en el vapor. Esto causará el goteo de la válvula y será necesario
entonces enviar la caldera para reparación o restitución. Un
reparo de válvula solamente puede ser hecho por el fabricante o
su representante autorizado.
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
4.17) La bomba de aire y el sistema de lubricación
Bomba de aire
Aceite lubricante
Limpiador de aire
Nunca opere la bomba de aire sin tener el limpiador de aire
en su lugar. El limpiador de aire debe ser revisado periódicamente
y sus partes enjuagadas y limpias. El nivel de aceite en ele
limpiador debe ser mantenido.
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
Espiral de enfriamiento del aceite lubricante
NOTA:
Mantenga el motor y sus componentes limpios, sin polvo y
sin suciedad para prevenir sobrecalentamiento y daños. La
lubricación del motor debe seguir las recomendaciones del
fabricante.
4.18) Refractario
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
consistencia de la crema. Los intervalos entre estos toques varía
según las cargas de operación y el operador los puede determinar
mejor cuando tiene las puertas abiertas para la inspección.
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
apretados uniformemente para evitar que la puerta se desequilibre
o que daños ocurran a la empaquetadura. Empiece a apretar en
el centro superior y alterne entre el perno en el centro superior y el
perno en el centro inferior hasta que los dos estén firmemente
apretados. No los apriete excesivamente. Continúe la secuencia
de apretamiento por la cima y el fondo apretando los pernos
alternativamente hasta que la puerta esté cerrada
herméticamente. Después de que la caldera esté en servicio
vuelva a examinar los pernos para compensar la expansión.
NOTA:
El sello hermético de las puertas es esencial para impedir
filtración de los gases de combustión y pérdida de calor y
para lograr la mayor eficiencia de operación.
4.20) Lubricación
Motores eléctricos
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
Sistema articulado de Control
5) AJUSTES
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
6) PRECAUCIONES
Si el encendido ha fallado tres veces, antes de seguir probando,
deberá encontrarse la falla. En cada prueba entera cierta cantidad
de petróleo sin quemar dentro del Flue, que se irá acumulando, si
ocurre esto llamar al Teléfono (511) 464-2840.
7) RECOMENDACIONES
El tanque diario de petróleo debe estar en una altura máxima de
1.20m mínimo de 0.80m y una distancia de 3.00m con salida y retorno
de ½”. Debe ponerse una tubería flexible en succión y retorno del
quemador para la vibración.
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
8) EQUIPOS COMPLEMENTARIOS
(Fig. 29)
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
8.1) Sistema de ablandamiento de agua
Este sistema es una unidad que se utiliza para ablandar el agua,
eliminando los minerales que hacen a dicha agua ser dura. Los
ablandadores de agua son específicos intercambiadores de iones
que son diseñados para eliminarlos. Los ablandadores mayormente
eliminan los iones de calcio (Ca2+) y magnesio (Mg2). Calcio y
magnesio son a menudo referido como “minerales duros”.
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com
8.2) Sistema Desaireador
Oficina: Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial) Nº 5393 Parque Industrial – Callao.
T. 051-1 464-2840/4648580/4519982 E-mail: intesa@calderasintesa.com
Planta: Ricardo Trenneman Nº 869 Lima 1 Telf: 051 1-330-0061 Web: www.calderasintesa.com