Você está na página 1de 21

MANUAL DE USO Y CUIDADO DE

LAVADORA DE CARGA SUPERIOR

Este manual contiene información útil, por favor léalo antes de operar su lavadora.

W10719405 A
®
ÍNDICE LAVADORAS WHIRLPOOL
Especificaciones Técnicas

Modelos 7MWTW1504DQ 7MWTW1701DQ


SEGURIDAD DE LA LAVADORA............................................. 3 7MWTW1604DM 7MWTW9919DM
¿QUE HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA?.................... 4
7MWTW1709DM
PANEL DE CONTROL Y CARACTERISTICAS....................... 5
7MWTW1800DM
GUIA DE CICLOS...................................................................... 9
7MWTW1805DM
USO DE SU LAVADORA......................................................... 10 7MWTW1904DM
MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA................................... 13
SOLUCION DE PROBLEMAS.................................................. 15 Frecuencia de Operación 60 Hz
POLIZA DE GARANTIA............................................................. 20
WHIRLPOOL SERVICE............................................................. 21 Tensión de Alimentación 127 V~

Capacidad Máxima Capacidad Consumo de Corriente


(ropa seca)
7MWTW1504DQ 15kg 6A
7MWTW1604DM 16kg 6A
7MWTW1709DM 17kg 6A
7MWTW1701DQ 17kg 6A
7MWTW1800DM 18kg 6A
7MWTW1805DM 18kg 6A
7MWTW1904DM 19kg 6A
7MWTW9919DM 19kg 6A
Altura 111 cm

Ancho 67 cm

Profundidad 67 cm

Máxima Presión de agua de 485 kPa


Alimentación Permisible

Mínima Presión de agua de 35 kPa


Alimentación Permisible

Importador
WHIRLPOOL MÉXICO S.A. de C.V.
Antigua Carretera a Roma km 9
Col. El Milagro
Apodaca, N.L., México, C.P. 66634
Tel (01 81) 83-29-23-00
Exportador
WHIRLPOOL CORPORATION
Benton Harbor, Michigan
U.S.A.
Mensaje para el usuario
®
Agradecemos la compra de un electrodoméstico WHIRLPOOL .
Porque su vida es cada vez más activa y con mayores
®
ocupaciones, las lavadoras WHIRLPOOL son fáciles de usar,
ahorran tiempo y le dan funcionalidad al hogar. Para asegurar
que la lavadora funcione por muchos años sin problemas,
hemos diseñado este Manual de Uso y Cuidado. Contiene
información valiosa acerca de cómo operar y cuidar de su
lavadora de manera correcta y segura. Por favor léalo con
cuidado.

2
SEGURIDAD DE LA LAVADORA

Su Seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.

Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad en esta Guía de Apoyo en el electrodoméstico. Siempre lea y
obedezca todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta para seguridad.
Este símbolo es una alerta que lo previene de daños o incluso muerte a usted y a los demás. Todos
los mensajes de seguridad estarán seguidos del símbolo de alerta de seguridad y además de la
palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:

Usted puede sufrir heridas o incluso la muerte si no sigue las instrucciones


inmediatamente.

Usted puede sufrir heridas o incluso la muerte si no sigue las instrucciones.


Todos los mensajes de seguridad, dirán los posibles riesgos, como reducir la posibilidad de sufrir heridas y le mencionarán
que es lo que puede suceder si las instrucciones no son seguidas correctamente.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD


Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas
reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones a personas al usar su lavadora, siga las
precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
■ Lea todas las instrucciones antes de usar la ■ No permita que los niños jueguen encima o dentro de la
lavadora. lavadora. Es necesario una supervisión cuidadosa de los
■ No lave artículos que hayan sido previamente niños toda vez que se use la lavadora cerca de ellos.
limpiados, lavados, remojados o humedecidos con ■ Antes de poner la lavadora fuera de servicio o desecharla,
gasolina, solventes para lavar en seco, u otras quítele la puerta o la tapa.
sustancias inflamables o explosivas ya que éstas ■ No introduzca las manos en la lavadora si el tambor, la
emanan vapores que podrían encenderse o causar tina, o el agitador están funcionando.
una explosión. ■ No instale ni almacene esta lavadora donde pudiese estar
■ No agregue gasolina, solventes para lavar en seco, sometida a la intemperie.
u otras sustancias inflamables o explosivas al agua ■ No trate de forzar los controles.
de lavado. Estas sustancias emanan vapores que ■ No repare ni cambie pieza alguna de la lavadora ni intente
podrían encenderse o causar una explosión.
realizar tarea alguna de servicio técnico, excepto cuando
■ En ciertas condiciones, puede generarse gas así se le indique específicamente en el Manual de Uso y
hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se Cuidado o en instrucciones de reparación para el usuario
haya usado por dos semanas o un período mayor. publicadas, que usted entienda y para cuya ejecución
EL GAS HIDROGENO ES EXPLOSIVO. Si no se ha cuente con la habilidad necesaria.
usado el agua caliente durante dicho período, antes ■ Para obtener información respecto a los requisitos de
de usar la lavadora, abra todos los grifos de agua conexión a tierra, refiérase a los “Requisitos Eléctricos” en
caliente y deje que corra el agua por varios minutos. las Instrucciones de instalación.
Esto liberará todo el gas hidrógeno que se haya
■ Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe ser
acumulado. Debido a la inflamabilidad de dicho gas,
reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o
no fume ni use una llama abierta durante este lapso.
por personal calificado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

3
¿QUÉ HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA?
Su nueva lavadora funcionará de manera diferente que su antigua lavadora con agitador.

Seguro tapa Sonidos


Para obtener velocidades más rápidas de exprimido, la En diferentes etapas del ciclo de lavado, podrá escuchar
tapa se bloqueará y se encenderá la luz de tapa
bloqueada sonidos y pausas que son diferentes a los de su lavadora
Cuando esta luz está encendida, la tapa está asegurada anterior. Por ejemplo, podrá escuchar un chasquido y un
y no se puede abrir. Cuando esta luz está parpadeando, zumbido al comienzo del ciclo, cuando el bloqueo de la

la lavadora está en pausa. Cuando esta luz está apagada, tapa realiza una autoverificación. Se escucharán distintos
la tapa puede abrirse. Después de comenzar un ciclo, tipos de zumbidos y runruneos a medida que el agitador
ingresará

agua a la lavadora y después
bloqueará
la tapa. verifique el equilibrio de la carga o la mueva. Y, a veces,
Si necesita
abrir
la tapa
agregar
para prenda después
una es posible que no escuche nada mientras la lavadora deja
de esto, debe
presionar Inicio/Pausa
y esperar a que las prendas en remojo.
la tapa se desbloquee. La tapa sólo se desbloqueará

una
vez que se haya detenido el movimiento de la
lavadora. Según
en qué momento
trate de pausar el ciclo,
es posible que transcurran
varios segundos a varios

minutos hasta que la tapa se
desbloquee. Oprima
Inicio/Pausa para reanudar el ciclo.

Detección Enjuague por rociado


Esta lavadora realizará una serie de giros para comprobar lgunos ciclos realizan un enjuague por rociado
A de manera
el equilibrio de la carga. En ese momento, se escuchan predeterminada. Durante estos ciclos, escuchará que el
una serie de chasquidos y una señal de zumbido que agua entra en la lavadora a medida que la tina gira, lo
indican que la tecnología de detección está determinando que permite que el agua del enjuague penetre las
si hay una carga desequilibrada. prendas. Consulte la “Guía de ciclos” para obtener más
información.

IMPORTANTE:
• Antes de que la canasta de la lavadora se llene hasta el nivel de agua seleccionado, usted deberá cerrar la tapa para que pueda
comenzar el ciclo de lavado. Si se detiene el llenado con la tapa abierta, ciérrela y presione el botón de Inicio / Pausa.
• Si despúes de 10 minutos su lavadora continua con la tapa abierta y no ha sido presionado el botón de Inicio / Pausa, el agua será
bombeada hacia afuera de su lavadora.
• Debera fijar la opción de Suavizante Automático
para asegurarse de que el suavizante
de telas se distribuya en el tiempo adecuado.

4
PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS

7MWTW1904DM
6 7

7MWTW1805DM
7MWTW1800DM 6 7
7MWTW9919DM

7MWTW1709DM
7MWTW1701DQ (panel blanco) 6 7

5
PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS

7MWTW1604DM
6 7

7MWTW1504DQ
6 7

6
1 PERILLA DE CICLOS DE LAVADO 5 Tamaño de carga
Use la perilla de ciclos de lavado para seleccionar entre los Seleccione el ajuste más adecuado para su carga. Utilice
ciclos disponibles en su lavadora. Del lado izquierdo el nivel de agua Mínima para cargas pequeñas y el nivel de
se encuentran los ciclos automáticos y del lado derecho agua Máxima para las cargas grandes o voluminosas. Los
se encuentran los ciclos manuales. artículos deben moverse libremente en la canasta de lavado.
El cargar de manera apretada puede resultar
en un rendimiento de limpieza insuficiente e incrementar la
formación de arrugas y los enredos.
6 Botón de Inicio/Pausa
Presiónelo para iniciar el ciclo seleccionado; presiónelo
nuevamente para hacer una pausa en el ciclo y desbloquear
la tapa en las fases de drenado y exprimido.
NOTA: Si la lavadora está drenando o exprimiendo, puede
tomar varios minutos para que se desbloquee la tapa.
CICLOS AUTOMÁTICOS
7 Luces indicadoras de Etapas de Lavado
Le permite lavar sus prendas a través de un proceso
automático que incluye lavar, enjuagar y exprimir.
Escoja el ciclo más adecuado de acuerdo al tipo de
ropa que vaya a lavar.
CICLOS MANUALES
Los ciclos manuales le permiten lavar sus prendas Las luces indicadoras de etapas de lavado muestran el progreso
controlando cada etapa del lavado de manera manual. del ciclo. En cada etapa del proceso, usted puede notar sonidos
2 REMOJO EN CICLOS AUTOMATICOS o pausas que son diferentes que en las lavadoras tradicionales.
(EXCEPTO MODELO 7MWTW1504DQ) Cuando se presiona el botón INICIO /PAUSA, la lavadora
Para agregar la opción Remojo a un ciclo automático: comenzará a llenar de agua.
-Seleccione el ciclo automatico deseado
-Gire la perilla de Remojo a "Sí" 60 minutos NOTA: El máximo desempeño de la lavadora se
-Presione el botón de Inicio/Pausa logrará si se mantiene la tapa cerrada.
Use esta opción para remojar manchas pequeñas de La lavadora moverá la carga un poco, hará una
suciedad impregnada en telas. La lavadora hará para permitir que el agua empape la carga y después
remojo durante 60 minutos. Al terminar el tiempo continuará agregando agua. Este proceso puede
de remojo iniciara el ciclo automático seleccionado. repetirse hasta que la cantidad correcta de agua haya sido
3 añadida al tambor.
Temperaturas
Seleccione una temperatura de lavado según el tipo de
tela que esté lavando y el nivel de suciedad. Para obtener LLENANDO
los mejores resultados y siguiendo las instrucciones de las
etiquetas de las prendas, use el agua de lavado más caliente
que las telas puedan resistir.
• Todos
 los enjuagues son con agua fría.
4 Nivel de Suciedad
Cuando la lavadora se
se presione el botón de Inicio/Pausa

llenará hasta el nivel de agua seleccionado. Si se cierra
El nivel de suciedad está predeterminado para la tapa antes de que la máquina haya terminado de llenarse,
cada ciclo de lavado. la tapa se bloqueará y la máquina comenzará a funcionar.
Al presionar el nivel de suciedad, el tiempo
de ciclo (minutos) se incrementara. Si la tapa esta abierta cuando el agua ha terminado de entrar
Para la mayoría de las cargas, utilizar el nivel de suciedad que a la máquina, el ciclo no comenzará hasta que la tapa haya
está predeterminado con el ciclo que usted ha escogido. Para y presionado el botón de Inicio
sido cerrada / Pausa. Si no ha
suciedad muy fuerte, seleccionar el nivel de suciedad intenso. comenzado el ciclo en menos de 10 minutos de haberse
llenado la lavadora con agua, el agua será bombeada
hacia fuera de la lavadora.
NOTA: Evite abrir la tapa durante la etapa de llenar.
El proceso de llenado comenzará nuevamente cuando
se vuelva a poner
en marcha la lavadora.
Es posible
que
la luz
de llenado se encienda
durante los
períodos de
Remojo y Lavado del ciclo. Esto es normal.

Para volver a poner en marcha la lavadora después de
haber abierto la tapa, presione Inicio/Pausa.

7
LAVADO
TAPA

Esta luz indica que la tapa está bloqueada


La l impieza con bajo nivel de agua equivale a una limpieza bloqueada y no puede ser abierta.
concentrada. En lugar de diluir el detergente como en una
lavadora de agitador tradicional, esta lavadora aplica el detergente Si usted necesita abrir la tapa, presione INICIO/Pausa.
directamente en las prendas sucias. Los sonidos del motor Hasta que la luz de seguro de Tapa deje de encender.
Presionar INICIO /Pausa de nuevo para continuar con
pueden cambiar en diferentes etapas del ciclo.
el ciclo.
ENJUAGUE NOTA: Si la lavadora está drenando o exprimiendo,
puede tomar varios minutos para que se desbloquee
la tapa.

Usted escuchará sonidos similares al ciclo de lavado mientras


que la lavadora enjuaga y mueve la carga.

DRENADO/EXPRIMIDO

La lavadora centrifuga la carga para secar o remover


la humedad de las prendas

LISTO

Una vez que el ciclo este completo, esta luz se


encenderá. Retire las prendas de la lavadora para
mejores resultados.

8
GUÍA DE CICLOS
Para lograr el mejor cuidado de las telas, elija el ciclo que sea el más adecuado para la carga que va a lavar.
No todos los ciclos y opciones están disponibles en todos los modelos.

Artículos a Ciclo: Temperatura*: Detalles de los ciclos:


lavar:
Toallas y articulos Fría
de felpa, Toallas
Tibia Este ciclo esta diseñado para utilizar un llenado tradicional

empleando una acción de lavado a velocidad media.
suciedad ligera Caliente

Artículos grandes Fría Ciclo de llenado tradicional con un agitado medio para el mejor cuidado
de tela como de sus prendas. Diseñado para artículos voluminosos. Este ciclo utiliza
Edredones Tibia
bolsas para Caliente un nivel de agua mayor que los demás ciclos.
dormir, edredones
pequeños,
chaquetas.
Telas resistentes, Jeans Fría Use este ciclo para prendas de mezclilla, prendas pesadas
telas gruesas, (Mezclilla)
Tibia o artículos robustos. Este ciclo utiliza un llenado tradicional
prendas que no Caliente con acción de lavado prolongada para una mejor remoción
destiñen. de manchas.

Este ciclo se recomienda para prendas con suciedad profunda debido


Telas blancas Fría a su accion de lavado alta ya que el diseño contempla un llenado en
con suciedad Ropa
profunda Blanca Tibia
etapas dando un máximo beneficio para la limpieza y el cuidado de sus
Caliente prendas. Para lograr la máxima remoción de suciedad y manchas, se
Xpert puede utilizar el deposito de blanqueador liquido, con blanqueador liquido
Cycle con cloro, blanqueador no decolorante o productos Oxi.

Algodón, lino y Ropa Fría Use este ciclo para las prendas de algodón y cargas de telas mixtas
prendas de Color
Tibia con suciedad normal. Esté ciclo esta diseñado para llenar en etapas
mezcladas Xpert Caliente dando un máximo beneficio para la limpieza y cuidado de sus prendas.
Cycle

Seda lavable a Fría Use este ciclo para las prendas delicadas lavables a maquina.
maquina, telas de Ropa Este ciclo usa una acción de lavado intermitente, para el
Delicada
Tibia
lavado a mano Caliente cuidado delicado de articulos finos lavables. Se recomienda
y lana colocar los articulos pequeños en bolsas de malla antes
de lavarlos.

Cargas pequeñas, Lavado Usar este ciclo para lavar cargas pequeñas, con
algodón, poliéster, Tibia suciedad ligera o 2-3 artículos que se necesitan
Rápido Semifría
planchado de emergencia.
permanente. Fría

Telas que Solo Fría Use este ciclo cuando solamente requiera la etapa de lavado. Su
requieren solo Lavar
Tibia lavadora hará llenado por fases para luego proseguir con la acción de
lavado Caliente lavado. Una vez terminada la fase marcará listo.Al terminar el tiempo
de lavado, la lavadora no drenará el agua por 12 hrs mientras que la tapa
se mantenga cerrada. En caso de que la tapa esté abierta drenará el
agua a los 10 min.
Artículos Este ciclo usa un exprimido para acortar los tiempos
lavables a mano Drenar y N/A de secado de las telas pesadas o para los artículos
o artículos Exprimir de cuidado especial que se laven a mano. Use este
empapados ciclo para drenar la lavadora después de anular un
ciclo o para completar un ciclo después de un corte de corriente.

Trajes de baño y Enjuagar y Combina enjuague y exprimido a alta velocidad. Ciclo diseñado para
articulos que Fría poder colocar suavizante en el dispensador del agitador desde el inicio.
Exprimir
deban enjuagarse

Sin ropa en la Limpieza Caliente Utilizar una vez al mes para mantener el interior
lavadora lavadora Tibia de la lavadora limpio y fresco.
Semifría
Fría
Telas con Remojar Fría Use este ciclo para remojar manchas pequeñas de suciedad impregnada
suciedad (Solo modelo
Tibia en las telas. La lavadora hara remojo por 60 minutos. Al terminar
profunda 7MWTW1504DQ) Caliente el tiempo de remojo, la lavadora no drenará el agua por 12 hrs mientras
que la tapa se mantenga cerrada. En caso de que la tapa esté abierta
drenará el agua a los 10 min.
*Todos los enjuagues son con agua fría.
9
USO DE SU LAVADORA
Sugerencias para cargar
COMO CARGAR
Ropa pesada de trabajo Toallas Carga mixta
3 pantalones de mezclilla 9 toallas de baño 3 sábanas (de tamaño matrimonial)
3 pantalones de trabajo 8 toallas de mano 1 manteles
3 camisas de trabajo 7 toallas faciales 3 fundas
2 pantalones de deporte 6 camisas
6 camisetas de deporte 5 toallas de baño
6 camisetas
7 pantaloncillos
2 toallas faciales
2 pañuelos

Consejos útiles:
• Cuando lave artículos resistentes al agua, distribuirlos
uniformemente alrededor de la canasta.

1.
•Usebolsasdemallaparaprendas,paraayudaraprevenir
Separe y prepare su ropa los enredos cuando lave artículos delicados o pequeños.
• Vuelvaalrevéslasprendasdetejidoparaevitarquese
formen motitas. Separe las prendas que sueltan pelusa
delasquelaatraen.Alasprendasdetelassintéticas,
los tejidos y la pana, se les pegará la pelusa de las toallas,
los tapetes y la felpilla.
NOTA: Siempre lea y siga las instrucciones en las etiquetas
de cuidado de las telas para evitar daños a sus prendas.

•Vacíelosbolsillos.Lasmonedas,losbotonesocualquier
objeto pequeño suelto puede pasar debajo de la placa de
lavado y atorarse, provocando sonidos no esperados.
•Separelosartículossegúnelciclorecomendado,la
temperatura del agua y la resistencia a perder el color.
•Separelosartículosconmuchasuciedaddelosquetienen
poca suciedad.
•Separelosartículosdelicadosdelastelasresistentes.
•Nosequelosartículossiaúnhaymanchasdespués
del lavado ya que el calor puede hacer las manchas
permanentes.
• Tratelasmanchasinmediatamente.
•Cierreloszípers,abrochelosganchos,ateloscordones
y las fajas, y quite los adornos y ornamentos que no sean
lavables. Agregue una cantidad medida de detergente en la parte inferior
•Remiendeloqueestérotoydesgarradoparaevitarmás de la canasta antes de agregar las prendas. Si va a usar un
daños a los artículos durante el lavado. producto para realzar el lavado, como Oxi o blanqueador
no decolorante, agréguelo también al fondo de la canasta
• POR NINGÚN MOTIVO INTRODUZCA PRODUCTOS de lavado antes de agregar las prendas.
IMPERMEABLES
IMPORTANTE: Siga las instrucciones del fabricante para
10 determinar la cantidad de detergente que debe usar.
5. Agregue suavizante de telas al
depósito (en algunos modelos)

Cargue las prendas de modo uniforme en montones flojos


alrededor de la pared de la canasta. Para obtener los mejores
resultados, no cargue la ropa de manera apretada. No
envuelva los artículos grandes tales como sábanas alrededor Vierta una cantidad medida de suavizante
del agitador; cárguelos en montones flojos alrededor de la de telas líquido en el depósito. Siempre siga Llenado
MAX FILL
máximo
pared de la canasta. Pruebe mezclar artículos de distintos las instrucciones del fabricante para usar la
tamaños para que éstos se enreden menos. cantidad correcta de suavizante de telas
según el tamaño de la carga.
Diluya el suavizante líquido de telas llenando el depósito con
agua tibia hasta que el líquido llegue a la parte inferior del
borde. Vea las flechas de la línea máxima de llenado.
 
Si desea agregar el suavizante de manera manual 
Durante el enjuague final, espere hasta que la lavadora
haya terminado de llenar.
Levante la tapa y agregue la cantidad
recomendada de suavizante líquido diluido en 1/2 taza
a 1 taza (de 125ml a 250ml) de agua tibia. No vierta el
suavizante directamente en las prendas y evite salpicar las
paredes de la canasta.

No utilice más de la cantidad recomendada. Cierre la tapa


para continuar el ciclo.
IMPORTANTE: No cargue la lavadora de manera apretada IMPORTANTE: Si deja la tapa abierta por más de 10
ni coloque los artículos a la fuerza en la misma. Para obtener minutos, la lavadora drenará y se cancelará el ciclo.
una mejor limpieza y para reducir la formación de arrugas y
enredos, los artículos deben moverse libremente.

Agregue blanqueador líquido con


4. cloro al depósito
6. Seleccione un ciclo

No sobrellene, diluya, ni utilice más de 1 taza (250 ml). No


utilice blanqueador no decolorante ni productos Oxi en el Gire la perilla de los ciclos para elegir su ciclo de lavado.
mismo ciclo con blanqueador líquido con cloro. Para obtener más información, vea “Guía de Ciclos”.

11
7. Seleccione el Tamaño de carga 9.Seleccione las opciones

Seleccione el ajuste de Tamaño de carga más adecuado para


su carga. El ajuste para carga Mínima agregará un volumen de Si quiere agregar Remojo o ajustar el Nivel de Suciedad
agua menor para cargas pequeñas. El ajuste para carga gire la perilla hacia el ajuste deseado.
Máxima agregará un volumen de agua mayor para cargas
grandes o voluminosas. Los artículos deben moverse 10.Cierre la tapa
libremente en la canasta.

8. Seleccione la Temperatura
(en algunos modelos)
Cierre la tapa para
contar con la máxima
eficiencia de lavado

IMPORTANTE: Si al termino del llenado usted mantiene


la tapa abierta , notará que la lavadora le advertirá por medio
de las luces de etapas de lavado encendiendo intermitentemente
que tiene que cerrar la tapa; si en 10 minutos no se
cierra la tapa, el ciclo se cancelará y el agua recolectada se
Una vez que haya seleccionado un ciclo, seleccione la
temperatura de lavado deseada girando la perilla de drenará de manera automática.
Temperatura hacia el ajuste apropiado,
según la carga. Todos los enjuagues son con agua fría del grifo.
NOTA: Siempre lea y siga las instrucciones en las etiquetas
11. para
Presione Inicio/Pausa
comenzar el ciclo de lavado
de cuidado de las telas para evitar daños a sus prendas.
Temperatura de lavado Telas sugeridas

Caliente
Se agrega un poco de agua fría Ropa blanca y de color
para ahorrar energía. El agua pastel
estará más fría que la del ajuste Prendas durables
de agua caliente de su calentador
de agua. Suciedad profunda
PresioneelbotóndeInicio/Pausa 
paracomenzarelciclodelavado.Cuandosehaya
Tibia terminado el ciclo, se encenderá la luz indicadora de Listo.
Se agregará un poco de agua fría, Colores vivos Saque las prendas inmediatamente después de que
de modo que el agua estará más se haya terminado el ciclo para evitar olores, reducir la
fría que el agua provista por su Suciedad entre
formación de arrugas y evitar que se oxiden los ganchos
lavadora anterior. moderada y ligera
de metal, zípers y broches a presión.
Cómo desbloquear la tapa para agregar prendas:
Semi Fría
Si usted necesita abrir la tapa o agregar 1 ó 2 prendas que
selehayanolvidado:
Se agrega agua tibia para ayudar Colores que destiñen
o se opacan Presione Inicio/Pausa, agregue las prendas, cierre
a remover la suciedad y disolver
la tapa y presione nuevamente Inicio/Pausa
el detergente. Suciedad ligera
Cómo desbloquear la tapa en fase de Drenado/
Exprimido
Fría
PresioneInicio/Pausa  
Esta es la temperatura del agua Colores oscuros que la tapa se desbloqueará una vez que la lavadora haya dejado
de su grifo. Si el agua fría del grifo destiñen o que se de moverse. Esto puede tomar varios minutos si la carga
está muy fría, puede que se agre- opacan estaba exprimiéndose a alta velocidad. Luego cierre la tapa
gue agua tibia para ayudar con Suciedad ligera ypresionenuevamenteInicio/Pausa para continuar
  el ciclo.
la remoción de suciedad y para  
Si se deja la tapa abierta por más de 10 minutos, el agua será
disolver el detergente. drenada automáticamente.
 
12
MANTENIMIENTO DE LIMPIEZA DE LA LAVADORA cont.
LA LAVADORA
Limpieza del depósito del suavizante líquido de telas
MANGUERAS DE ENTRADA DE AGUA 1. Quite el depósito agarrando la parte superior con las
manos y apretándolo, mientras jala hacia arriba con
Reemplace las mangueras de entrada después de 5 años los pulgares.
de uso para reducir el riesgo de que fallen. Inspeccione 2. Enjuague el depósito bajo el chorro de agua tibia y luego
periódicamente y cambie las mangueras si se hallan vuelva a colocarlo.
protuberancias, torceduras, cortes, desgaste o pérdidas
NOTA: Para evitar dañar la lavadora o las prendas, no lave
de agua.
la ropa sin el depósito del suavizante de telas líquido en su
Cuando reemplace sus mangueras de entrada de agua, lugar.
anote la fecha de reposición en la etiqueta con un marcador
Limpieza del depósito del blanqueador
permanente.
Limpie el interior del depósito del blanqueador con un paño
limpio y húmedo.
Para limpiar el exterior:
LIMPIEZA DE LA LAVADORA
1. Use un paño suave y húmedo o una esponja para limpiar
Mantenga su lavadora tan limpia y fresca como mantiene cualquier derrame.
sus prendas. Para mantener el interior de la lavadora sin 2. Use limpiador multiuso para superficies, si es necesario.
olores, siga cada mes el procedimiento de limpieza
IMPORTANTE: Para evitar dañar el acabado de la lavadora,
recomendadoacontinuación:
no use productos abrasivos.
1. Asegúresedequelalavadoraestévacía.
2. Agregueunapastilladellimpiadorparalavadora
AFFRESH® recomendado en la canasta de la lavadora CUIDADO DURANTE LA FALTA
O BIEN DE USO Y LAS VACACIONES
Ponga a funcionar su lavadora únicamente cuando esté
Agregue1taza(250ml)deblanqueadorlíquidoconcloro en casa. Si va a mudarse o no va a usar la lavadora durante
al depósito correspondiente. ciertoperíodo,sigaestos pasos:
1. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro
de energía a la misma.
2. Cierre el suministro de agua a la lavadora para evitar
inundaciones debidas a aumentos en la presión del agua.

CUIDADO PARA EL ALMACENAMIENTO


DURANTE EL INVIERNO
IMPORTANTE: Para evitar daños, instale y guarde la
lavadora en un lugar donde no se congele. Debido a que
queda un poco de agua en las mangueras, el congelamiento
IMPORTANTE: No agregue detergente. No use más de de la misma podría dañar la lavadora. Si va a almacenar
la cantidad recomendada de blanqueador para evitar dañar o mover su lavadora durante una temporada de invierno
el producto con el correr del tiempo. riguroso, acondiciónela para el invierno.
3. Cierre la tapa de la lavadora. Para acondicionar la lavadora para el invierno:
4. Seleccione el ciclo Ropa Blanca 1. Cierre ambas tomas de agua; desconecte y escurra
temperatura Caliente y tamaño de carga XG. el agua de las mangueras de llenado.
5.PresioneInicio/Pausa para iniciar el ciclo.  2. Vierta 1 litro de anticongelante tipo R.V. en
la canasta y ponga a funcionar la lavadora en un ciclo
de Enjuagar/Exprimir durante unos 30 segundos
NOTA: Para obtener los mejores resultados, no interrumpa para mezclar el anticongelante con el agua restante.
el ciclo. Si es necesario interrumpir el ciclo, siga los pasos
3. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de
de "Cómo desbloquear la tapa". energía.
Presione y sostenga el botón de Inicio/Pausa
por 3 segundos para cancelar el ciclo ó presione
Inicio/Pausa y gire la perilla de ciclos a opción
Apagado dejándolo por 3 segundos.

13
TRANSPORTE DE LA LAVADORA CÓMO REINSTALAR O USAR
1. Cierre ambos grifos de agua. Desconecte y elimine el agua LA LAVADORA NUEVAMENTE
de las mangueras de entrada de agua.
Para reinstalar la lavadora después de la falta de uso,
2. Si se va a trasladar la lavadora durante una temporada vacaciones,almacenamientoduranteelinviernoomudanza:
de invierno riguroso, siga las instrucciones descritas en
1. Consulte las Instrucciones de instalación para ubicar,
"Cuidado para el almacenamiento durante el invierno.
nivelar y conectar la lavadora.
3. Desconecte la manguera de drenado del sistema de desagüe
y drene el agua restante en una olla o cubeta. Desconecte la 2. Antesdeusarlalavadoranuevamente,póngalaafuncionar
manguera de drenado de la parte posterior de la lavadora. siguiendoelprocedimientorecomendadoacontinuación:
4. Desenchufe el cable eléctrico. Para volver a usar la lavadora:
5. Ponga las mangueras de entrada y la manguera de 1. Deje correr el agua por los tubos y las mangueras. Vuelva
drenado en el interior de la canasta de la lavadora. aconectarlasmanguerasdeentradadeagua.Abraambos
grifos de agua.
6. Pase el cable eléctrico sobre el borde y colóquelo dentro
de la canasta de la lavadora.
7. Coloque la bandeja de empaque de los materiales de
envío originales nuevamente en el interior de la lavadora.
Si no cuenta con bandeja de empaque, coloque frazadas
o toallas pesadas en la abertura de la canasta. Cierre la
tapa y coloque cinta sobre la misma hacia el frente de la
lavadora. Mantenga la tapa pegada con cinta adhesiva
hasta que se coloque la lavadora en su nuevo lugar.

2. Enchufe la lavadora o reconecte el suministro de energía.


3. Ponga a funcionar la lavadora en el ciclo de Ropa de
Color para limpiarla y para quitar el anticongelante, de
haberlo usado. Use la mitad de la cantidad de detergente
recomendada por el fabricante para una carga de tamaño
mediano.

14
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Pr imero intentar Ias soluciones sugeridas y evitar posiblemente el costo de una IIamada de servicio técnico

Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución


Vibración o desequilibrio
Verifique lo siguiente Es posible que las patas no estén Las patas frontales y posteriores deberán hacer contacto firme
para la instalación haciendo contacto con el piso y con el piso y la lavadora deberá estar nivelada para funcionar
adecuada o vea no estén seguras. adecuadamente.
la sección “Uso de
su lavadora”. Revise si el piso está irregular o hundido. Si el piso no está
Es posible que la lavadora no esté
nivelada. parejo, el colocar una pieza de madera de 3/4" (19 mm) debajo
de la lavadora reducirá el sonido.
Vea “Nivelación de la lavadora” en las Instrucciones de
instalación.
La carga podría estar desequilibrada. Cargue los artículos secos de modo uniforme en montones
flojos alrededor de la pared de la canasta. El agregar artículos
mojados o agregar más agua a la canasta podría causar un
desequilibrio en la lavadora.
Lave cargas más pequeñas para reducir el desequilibrio.
No cargue de manera apretada. Evite lavar un solo artículo.
Vea “Guía de Ciclos” y “Uso de su lavadora” en este Manual de
uso y cuidado.
Ruidos
Chasquidos o ruidos Objetos atrapados en el sistema Vacíe los bolsillos antes del lavado. Los artículos sueltos, tales
metálicos de drenado de la lavadora. como monedas, podrían caer entre la canasta y la tina o
bloquear la bomba. Tal vez sea necesario solicitar servicio
técnico para quitar los artículos.
Es normal escuchar el ruido de los artículos de metal en las
prendas, tales como broches a presión de metal, hebillas o
cierres cuando tocan la canasta.
Gorgoteo o zumbido La lavadora puede estar Es normal escuchar que la bomba haga un sonido continuo de
drenándose. zumbido, con gorgoteos periódicos o repentinos, a medida que
salen los últimos restos de agua durante los ciclos de
Drenar y Exprimir.
Zumbido La luz de detección está encendida. Puede que escuche el zumbido de los giros de detección
después de haber puesto en marcha la lavadora. Esto es nor-
mal.

Fugas de agua
Verifique que lo La lavadora no está nivelada. Es posible se salpique agua de la canasta si la lavadora no está
siguiente esté instalado nivelada. Verifique que la carga no esté desequilibrada ni se
adecuadamente: haya cargado de manera apretada.
Las mangueras de llenado no están Apriete la conexión de la manguera de llenado.
bien sujetas.
Arandelas de la manguera de llenado. Cerciórese de que estén debidamente colocadas las cuatro
arandelas planas de las mangueras de llenado.
Conexión de la manguera de drenado. Jale la manguera de drenado de la carcasa de la lavadora y
asegúrela correctamente al tubo vertical o tina de lavadero.
No coloque cinta adhesiva sobre la tubería del desagüe.
Revise la plomería de la casa para Es posible que el agua se salga de un lavadero o tubo vertical
ver si hay fugas o si el fregadero o bloqueado. Revise toda la plomería de la casa y fíjese si hay
el desagüe está obstruido. fugas de agua (tinas de lavadero, tubo de desagüe, tubos de
agua y grifos).
No se ha cargado la lavadora según El cargar inadecuadamente puede hacer que la canasta quede
lo recomendado. desalineada y que salpique agua fuera de la tina. Vea “Uso
de su lavadora” para las instrucciones de carga.

15
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Pr imero intentar Ias soluciones sugeridas y evitar posiblemente el costo de una IIamada de servicio técnico

Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución


La lavadora no funciona como se esperaba
No hay suficiente agua La carga no está completamente Es normal que parte de la carga quede por encima del nivel de
en la lavadora cubierta en agua. agua. La lavadora agrega la cantidad correcta de agua para
la limpieza óptima.

La lavadora no funciona Verifique si hay el suministro Deberán sujetarse ambas mangueras y tener flujo de agua a
o no llena, la lavadora adecuado de agua. la válvula de llenado.
se detiene o la luz del Los grifos de agua fría y caliente deben estar abiertos.
lavado permanece
encendida (lo que Revise que los filtros de la válvula de entrada no se hayan
indica que la lavadora obstruido.
no pudo llenarse Revise si hay torceduras en las mangueras de entrada, las
apropiadamente) cuales pueden restringir el flujo de agua.
Verifique que el suministro eléctrico Conecte el cable eléctrico a un contacto de pared de conexión
sea el adecuado. a tierra de 3 terminales.
No use un cable eléctrico de extensión.
Cerciórese de que haya suministro eléctrico en el contacto.
Reposicione el cortacircuitos si se ha disparado. Reemplace
los fusibles que se hayan quemado.
NOTA: Si los problemas continúan, contacte a un electricista.
Funcionamiento normal de la La tapa deberá estar cerrada para que funcione la lavadora.
lavadora. La lavadora hará una pausa durante ciertas fases del ciclo.
No interrumpa el ciclo.
Es posible que escuche el zumbido de los giros. Esto es normal.

Puede ser que la lavadora se haya Saque varios artículos, vuelva a acomodar la carga uniforme-
cargado de manera apretada. mente en la canasta. Cierre la tapa para continuar con el ciclo.

No agregue más de 1 ó 2 artículos adicionales después de


que haya comenzado el ciclo, para evitar cargar la lavadora de
manera apretada o desequilibrada.
Se esta utilizando demasiado La espuma que producen los detergentes comunes puede
detergente enlentecer la lavadora o detenerla. Mida siempre el detergente y
siga las instrucciones del mismo según los requisitos de la carga.

Para quitar la espuma, anule el ciclo.


Seleccione Enjuagar/Exprimir y presione Inicio/Pausa.
No agregue más detergente.

16
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Pr imero intentar Ias soluciones sugeridas y evitar posiblemente el costo de una IIamada de servicio técnico

Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución


La lavadora no funciona como se esperaba (cont.)
La lavadora no Artículos pequeños atrapados en la V acíe los bolsillos de las prendas antes de colocarlas en la
drena/exprime, bomba o entre la canasta y la tina, lo lavadora. Utilice bolsas para prendas para los artículos
las cargas todavía están que puede hacer lento el drenado. pequeños.
mojadas o la luz de
Drenado/Exprimido V erifique si el ciclo Use el ciclo recomendado para la prenda.
permanece encendida utilizado es el adecuado para la Para remover el agua adicional de la carga, seleccione
lo que indica que la carga. Exprimir.
lavadora no pudo drenar Reacomode la carga para que permita una distribución
el agua en menos de 10 uniforme en la canasta.
minutos)

La lavadora puede estar cargada de El cargar apretadamente o las cargas desequilibradas


manera apretada o desequilibrada. posiblemente no permitirán que la lavadora exprima
correctamente, dejando la carga más mojada de lo normal.
Acomode la carga mojada de manera uniforme para que
la carga esté equilibrada durante el exprimido. Seleccione
el ciclo Exprimir para sacar el agua en exceso.
Vea "Uso de su lavadora" para obtener recomendaciones sobre
cómo cargar.
Revise la plomería para ver si está Revise la manguera de drenado para ver si está instalada
instalada correctamente la manguera correctamente. Use el molde de la manguera de drenado y
de drenado. La manguera de drenado sujételo bien al tubo vertical o a la tina. No ponga cinta adhesiva
se extiende dentro del tubo vertical sobre la abertura del desagüe. Baje la manguera de drenado si
más de 11 cm. el extremo está a más de 1,2 m por encima del piso. Quite
lo que esté obstruyendo la manguera de drenado.
Hay demasiado detergente, Mida siempre el detergente y siga las instrucciones del mismo
ocasionando espuma excesiva para su carga. Para quitar el exceso de espuma, seleccione
que enlentece o detiene el drenado Enjuagar/Exprimir. No agregue detergente.
y el exprimido.
Partes secas en la carga Los exprimidos a alta velocidad Las altas velocidades de exprimido, combinadas con el flujo
después del ciclo quitan mayor humedad que los de de aire durante el exprimido final, pueden hacer que partes de
las lavadoras tradicionales de carga los artículos que están cerca de la parte superior de la carga se
superior. sequen durante el exprimido final. Esto es normal.
Temperaturas Verifique si hay el suministro Cerciórese de que no estén invertidas las mangueras de
incorrectas o adecuado de agua. entrada de agua caliente y agua fría.
equivocadas de Ambas mangueras deberán sujetarse a la lavadora y al grifo,
lavado o enjuague y deberán tener flujo de agua caliente y fría a la válvula de
entrada.
Revise que los filtros de la válvula de entrada no estén obstruidos.
Enderece las torceduras que pueda haber en las mangueras.
Temperaturas de lavado con control Esta lavadora esta diseñada para utilizar temperaturas de agua
de ahorro de energía. y enjuague más frías que las lavadoras tradicionales de
carga superior. Esto incluye lavados con agua no tan tibia ni tan
caliente.
La carga no está Verifique si hay el suministro Cerciórese de que no estén invertidas las mangueras de
enjuagada adecuado de agua. entrada de agua caliente y agua fría.
Deberán sujetarse ambas mangueras y tener flujo de agua a
la válvula de entrada.
Deberán estar abiertos los grifos de agua fría y caliente.
Es posible que estén obstruidos los filtros de la válvula de
entrada en la lavadora.
Enderece las torceduras que pueda haber en la manguera
de entrada.
Se está usando demasiado Es posible que la espuma ocasionada por el exceso de
detergente. detergente impida que la lavadora funcione correctamente.
Mida siempre el detergente y siga las instrucciones del mismo
según el tamaño de la carga y el nivel de suciedad.

17
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Pr imero intentar Ias soluciones sugeridas y evitar posiblemente el costo de una IIamada de servicio técnico

Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución


La lavadora no funciona como se esperaba (cont.)
La carga no está No se ha cargado la lavadora según La lavadora es menos eficaz en el enjuague cuando la carga
enjuagada (cont.) lo recomendado. está apretada.
Cargue las prendas de modo uniforme en montones flojos
alrededor de la pared de la canasta. Cargue solamente con
artículos secos.
Use el ciclo diseñado para las telas que se van a lavar.
Agregue solamente 1 ó 2 artículos después de que la lavadora
haya comenzado.
Se esta utilizando demasiado Mida siempre el detergente y siga las instrucciones del mismo
detergente. según el tamaño de la carga y el nivel de suciedad.

Hay arena, pelo de La arena, pelo de mascotas, pelusa Seleccione un ciclo Enjuagar/Exprimir
mascotas, pelusa, etc. o los restos de detergente o
en la carga después blanqueador excesivos pueden
del lavado requerir enjuague adicional.
La carga está enredada No se ha cargado la lavadora según Vea la sección “Uso de su lavadora”.
lo recomendado.
Consulte la “Guía de Ciclos” para ver cuál es el mejor ciclo
para su carga.

Cargue las prendas de modo uniforme en montones flojos


alrededor de la pared de la canasta.
Reduzca los enredos mezclando diferentes tipos de artículos en
la carga. Use el ciclo recomendado para el tipo de prendas que
se van a lavar.
No limpia ni quita No se ha cargado la lavadora según La lavadora es menos eficaz en el enjuague cuando la carga
las manchas lo recomendado. está apretada.
Cargue las prendas de modo uniforme en montones flojos
alrededor de la pared de la canasta. Cargue solamente con
artículos secos.
Agregue solamente 1 ó 2 artículos después de que la lavadora
haya comenzado.
Se está agregando detergente sobre Agregue el detergente, los productos Oxi y el blanqueador
la carga. no decolorante (presentaciones en polvo) en el fondo de la
canasta antes de poner las prendas.
No se esta utilizando suficiente Mida siempre el detergente y siga las instrucciones del mismo
detergente. según el tamaño de la carga y el nivel de suciedad.

No está usando el ciclo correcto para Use una opción de ciclo con una temperatura
el tipo de tela. de lavado más caliente para mejorar la limpieza.
Use el ciclo Ropa Blanca para una limpieza intensa.
Consulte la “Guía de Ciclos” para elegir el mejor para
su carga.
La lavadora repite Se esta usando demasiado detergente Es posible que la espuma ocasionada por el exceso de
la fase de enjuague detergente impida que la lavadora funcione correctamente.
Mida siempre el detergente y siga las instrucciones del mismo
según el temaño de carga.

La carga podría estar desequilibrada Cargue los artículos secos de modo uniforme en montones flojos
alrededor de la pared de la canasta. El agregar artículos
mojados ó agregar más agua de la canasta podría causar
un desequilibrio en la lavadora.
Lave cargas más pequeñas para reducir el desequilibrio.
No cargue de manera apretada. Evite lavar un sólo artículo.
V ea "Guía de ciclos" y "Uso de su lavadora" en este manual de
Uso y Cuidado.

18
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Pr imero intentar Ias soluciones sugeridas y evitar posiblemente el costo de una IIamada de servicio técnico

Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución


La lavadora no funciona como se esperaba (cont.)
No limpia ni quita No está usando los depósitos. Use los depósitos para evitar que el blanqueador con cloro y
las manchas (cont.) el suavizante de telas manchen la ropa.

Cargue los depósitos antes de comenzar un ciclo.

No agregue los productos directamente sobre la carga.

No está lavando los colores similares Lave los colores similares juntos y quite la carga inmediatamente
juntos. después de que se termine el ciclo, para evitar la transferencia

Funcionamiento El depósito está obstruido. Use solamente blanqueador con cloro líquido en el depósito
incorrecto del depósito para el blanqueador. Use solamente suavizante de telas en el
depósito para el suavizante de telas.

Daños en las telas Había objetos filosos en los bolsillos Vacíe los bolsillos, cierre los zípers, los broches de presión y los
durante el ciclo de lavado. corchetes antes del lavado para evitar enganches y rasgaduras.
Es posible que se hayan enredado Ate todos los cordones y las fajas antes de comenzar a lavar
los cordones y las fajas. la carga.
Los artículos pueden haberse dañado Remiende lo que esté roto y descosido antes del lavado.
antes del lavado.
Si la carga está apretada, las telas Cargue las prendas de modo uniforme en montones flojos
pueden dañarse. alrededor de la pared de la canasta. Cargue solamente con
artículos secos.
Use el ciclo diseñado para las telas que se van a lavar.
Agregue solamente 1 ó 2 artículos después de que la lavadora
haya comenzado.
El blanqueador líquido con cloro No vierta el blanqueador líquido con cloro directamente
puede haberse agregado en la carga. Limpie los derrames del blanqueador.
incorrectamente. El blanqueador no diluido daña los tejidos. No use más
de lo recomendado por el fabricante.
No coloque los artículos sobre el depósito del blanqueador
cuando ponga o quite la ropa de la lavadora.
Tal vez no se hayan seguido las Lea y siga siempre las instrucciones de la etiqueta de cuidado
instrucciones de las etiquetas proporcionadas por el fabricante de la prenda. Consulte la “Guía
de las prendas. de Ciclos” para ver cuál es el mejor ciclo para su carga.
Olores No se ha hecho el mantenimiento V ea "Limpieza de la lavadora" en Mantenimiento de la lavadora
mensual según lo recomendado.
Descargue la lavadora en cuanto termine el ciclo.
Se está usando demasiado Cerciórese de medirlo correctamente. Siga siempre las
detergente. indicaciones del fabricante.
Vea la sección "Limpieza
de la lavadora".

La luz de Seguro Tapa La tapa no está cerrada. Cierre la tapa. La lavadora no agitará con la tapa abierta.
está destellando
Un ciclo se ha detenido o puesto en Puede ser que la lavadora aún esté exprimiendo. La tapa no
pausa con el botón de Inicio/Pausa. se desbloqueará hasta que la canasta haya dejado de girar.
Esto puede tomar varios minutos si se están lavando cargas
grandes o telas pesadas.

F uncionamiento del seguro de puerta Cuando esta en proceso de bloqueo o desbloqueo es normal
que la luz destelle.

19
PÓLIZA DE GARANTÍA WHIRLPOOL®
FORMATO DE Válida sólo en México
WHIRLPOOL MEXICO S.A. de C.V.

IDENTIFICACIÓN Antigua Carretera a Roma km 9


Col. Milagro
Apodaca N.L. México 66634
Nomb re de l comprado r: _____________________________________
Tel (01 81) 83-29-21-00
Domic ilio : _________________________________________________ Modelos:
7MWTW1504DQ
Teléfo no: __________________________________________________
7MWTW1604DM
Nomb re del d is tri bu id or: _____________________________________ 7MWTW1709DM
7MWTW1701DQ
Domic ilio : _________________________________________________ 7MWTW1800DM
Teléfo no: __________________________________________________
7MWTW1805DM
7MWTW1904DM
Pro duct o: ___________________ Model o: ______________________ 7MWTW9919DM
Se garantiza esta lavadora en todas sus piezas, componentes y
Número de serie: ___________________________________________ mano de obra en los términos establecidos en la presente
garantía, a partir de la fecha en que el usuario reciba de
Fecha de ent reg a: __________________________________________
conformidad el producto considerando lo siguiente:
Firma del distribuidor y sello Conceptos cubiertos:
Defectos de fabricación que impidan total o parcialmente el
Nota Importante correcto funcionamiento del aparato. Reparación, cambio de
piezas o componentes. Mano de obra y gastos de transportación
Este documento deberá ser presentado para cualquier trámite derivados del cumplimiento de la garantía, dentro de nuestra red
relacionado con la garantía. de servicio. Los puntos anteriores se harán sin costo alguno para
El comprador deberá mantener este documento en su poder y en el consumidor.
un lugar seguro. La garantía no es efectiva en los siguientes casos:
El Consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ■ Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas
que ampara esta póliza al distribuidor donde adquirió el a las normales (la lavadora no es para uso comercial o
producto. En caso de extravío de la póliza, el distribuidor industrial).
expedirá una nueva póliza de garantía, previa presentación de la ■ Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el
nota de compra o factura respectiva. Manual de Uso y Cuidado de la lavadora.
■ Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas
Centro de servicio y venta de refacciones y partes: o establecimientos no autorizados por WHIRLPOOL SERVICE
Whirlpool Service ■ Fallas provocadas por causas ajenas al producto. (Plagas,
Centro Industrial Acros Whirlpool variación de voltaje, daño por mal manejo del equipo)
Carretera Miguel Alemán km 16,695
Interior 6, Apodaca, N.L., México, C.P. 66634 Procedimiento para hacer efectiva la garantía:
Presentar la Póliza de Garantía con los datos del formato de
Utilice sin cargo para usted el Centro Nacional de Llamadas: identificación del producto de la misma en cualquiera de los
01 800 8 300 400 lada sin costo centros de servicio señalados en el Formato de Identificación de
Desde Monterrey: la lavadora. El tiempo de reparación será en un plazo no mayor a
30 días, a partir de la fecha de recepción del producto en el centro
Tels: (01 81) 83-29-21-00 de servicio autorizado por el importador.
Fax (01 81) 83-29-21-03 Término:
Venta de Accesorios y Refacciones Originales: 1 año en todas sus piezas, componentes y mano de obra
Tel: 01 800 82-12-345 3 años en el ensamble de la transmisión
Fax (01 81) 83-29-21-03
10 años de garantía en canasta de acero EverSteel
A partir de la fecha en la que el usuario reciba de conformidad
el producto.

20
USTED HA ADQUIRIDO UN PRODUCTO RESPALDADO POR:

Si requiere asesoría llámenos, nuestros asesores le orientarán sobre cómo


aprovechar las ventajas y obtener una operación satisfactoria de su
electrodoméstico.

Para solicitar un servicio, antes de llamar a nuestro Centro de Soluciones, favor


de tomar en cuenta las siguientes recomendaciones:

• Revisar previamente las indicaciones contenidas en el manual de uso y


manejo del producto en caso de identificar una posible falla.
• Tener a la mano la factura, garantía o comprobante de compra del
producto; la presentación de este documento es necesaria para hacer
válida la garantía de su electrodoméstico.
• Anotar el modelo y número de serie de su producto. Estos datos serán
solicitados por el asesor de servicio para tomar su reporte de manera
más ágil.
• Tener los datos de domicilio completos (incluyendo código postal)
para una efectiva programación de su servicio.

Además de la reparación de su producto dentro del periodo de garantía de fábrica,


Whirlpool le ofrece:

• Servicios fuera de garantía para nuestras marcas: KitchenAid®, Maytag®,


Whirlpool®, Acros®, Supermatic®, Jenn Air®, Amana® y Admiral®.
• Venta de accesorios y partes originales.
• Venta de extensiones de garantía (aplican restricciones).

Instalaciones - Reparaciones - Mantenimientos


Extensiones de Garantía - Accesorios

Para registrar su producto comuníquese


al Centro de Soluciones Whirlpool Venta de Accesorios
Monterrey Resto de la República y Refacciones Originales
81 8329 21 00 01 800 8 300 400 01 800 82 12345
www.centrodesolucioneswhirlpool.com

21

Você também pode gostar