I. Partile corpului
1
o queixo barbie chin
a testa frunte forehead
a têmpora tampla temple
o olho ochi eye
a face obraz cheek
a narina nara nostil
a boca gura mouth
a maxila maxilar jaw
a ruga rid wrinkle
a sarda pistrui freckle
o poro por pore
a covinha gropita dimple
o dedo anelar degetul inelar ring finger
o dedo mínimo degetul mic little finger
o dedo médio degetul mijlociu middle finger
o dedo indicator degetul aratator index finger
a palma da mão palma palm
a unha unghie nail
a cutícula cuticula cuticule
o nó do dedo articulatie knuckle
o polegar degetul mare thumb
o punho pumn fist
o dedo do pé degetul de la picior toe
a sola do pé talpa sole
a região plantar zona dintre talpa si calcai !? instep
o arco plantar zona dintre talpa si calcai !? arch
o dedo grande do pé degetul mare de la picior big toe
a unha do pé unghia degetelor de la picior toenail
o dedo pequeno do pé degetul mic de la picior little toe
os músculos muschii muscles
o frontal (muschii) frontali frontal
o intercostal (muschii) intercostali intercostal
o bíceps biceps biceps
os abdominais (muschii) abdominali abdominals
os quadríceps cvadricepsi quadriceps
o peitoral (muschii) pectorali pectoral
o deltóide (muschii) deltoizi deltoid
o tendão do jarrete biceps femural hamstring
o tendão do Aquiles tendonul lui Ahile Achilles tendon
o trapézio trapez trapezius
o dorsal (muschii) spatelui latissimus dorsi
o tríceps triceps triceps
a clavícula clavicula collar bone
a omoplata omoplat shoulder blade
o esterno oasele pieptului / stern breast bone
a costela coasta rib
2
o cúbiro cubitus ulna
a pélvis pelvis pelvis
a rótula rotula kneecap
a tíbia tibie tibia
as vértebras cervicais coloana vertebrala cervical vertebrae
o osso os bone
a tendão tendon tendon
o ligamento ligament ligament
a cartilagem cartilaj cartilage
o seio nasal sinus sinus
o palato cerul gurii palate
a língua limba tongue
a laringe laringe larynx
a maçã do Adão marul lui Adam Adam’s apple
as cordas vocais corzi vocale vocal cords
o cérebro creier brain
a veia vena vein
a vagina vagin vagina
a hormona hormoni hormone
a ovulação ovulatie ovulation
impotente impotent impotent
a menstruação mentuatie menstuation
a doença de transmissão sexual boala cu transmitere sexuala sexually transmitted disease
o preservative prezervativ condom
II. Familia
a família familie family
a avó bunica grandmother
o avó bunic grandfather
o tio unchi uncle
a tia matusa aunt
o pai tata father
a mãe mama mother
o primo verisor cousin
o irmão frate brother
a irma sora sister
a mulher sotie wife
o marido sot husband
a nora nora daughter-in-law
o genro ginere son-in-law
o filho fiu son
a filha fiica daughter
o neto nepot (de copil) grandson
a neta nepoata (de copil) granddaughter
a sogra soacra mother-in-law
3
o sogro socru father-in-law
o cunhado cumnat brother-in-law
a cunhada cumnata sister-in-law
a sobrinha nepoata (de sora/frate) niece
a sobrinho nepot (de sora/frate) nephew
a bebé bebelus baby
a criança copil child
o rapaz baiat boy
a rapariga fata girl
a adolescente adolescent teenager
o adulto adult adult
o homem barbat man
a mulher femeie woman
as fases da vida etape ale vietii stages
Sehnor Domnul Mr.
Senhora Doamna Mrs.
Menina Domnisoara Miss
os parentes rude relatives
os pais parinti perents
os netos nepoti grandchildrens
a madrasta mama vitrega stepmother
o enteado fiu vitreg stepson
os avós bunici grandparents
os filhos copii (in sensul de descendenti) children
o padrasto tata vitreg stepfather
a enteada fiica vitrega stepdaughter
os gémeos gemeni twins
a geração generatie generation
as relações relatii relationships
a auxiliar asistent(a) assistant
o chefe sef manager
o empregado angajat employee
a empregadora angajator employer
o colega coleg colleague
o escritório birou office
o vizinho vecin neighbour
o amigo amic / prieten friend
o conhecido cunostinta acquaintance
o namorado iubit boyfriend
a namorada iubita girlfriend
o casal cuplu couple
o noivo logodnic fiancé
a noiva logodnica fiancee
o casal comprometido cuplu logodit engaged couple
4
III. Emotii
5
a festa do casamento certificat de casatorie wedding reception
reformar-se (verb) a se pensiona retire
a lua-de-mel luna de miere honeymoon
V. Haine barbatesti
6
o vestido de noite rochie de seara evening dress
o vestido rochie dress
a blusa bluza blouse
o vestido do casamento rochie de mireasa wedding dress
o roupão halat dressing grown
o soutien sutien bra
as cuecas chiloti knickers
a camis de noite camasa de noapte nightdress
a meia dres stocking
as collants colanti tights
VII. Accesorii
7
o bota cizma boot
a bota de caminhada bocanc walking boot
o ténis adidas trainer
o sapto de salto alto pantof cu toc high heel shoe
o sapato de cunha sanda (cu toc) wedge
a sandália sanda (fara toc) sandal
o mocassin mocasin slip—on
a sabrina balerin pump
o chinelo de enfiar no dedo papuc flip-flop
o sapato de homem pantofi barbatesti brogue
8
o capacho pres de la intrare doormat
a campainha sonerie doorbell
a corrente lant de la usa door chain
a fechadura incuietoare / broasca lock
o ferrolho zavor bolt
o vestíbulo coridor / hol hallway
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18