Você está na página 1de 99

C ATÁ L O G O

2017
2018
EDITO

DELTA DORE Y TU
CASA CONECTADA
La casa conectada by Delta Dore 12 Aplicación TYDOM HD 24
ERIC CHENU CASA CONECTADA
Aplicación TYDOM 16 Pasarela domótica TYDOM 3.0 28
Pasarela domótica TYDOM 1.0 22 Pantalla táctil 30
DIRECTOR COMERCIAL Pasarela domótica TYDOM 2.0 23 Transmisores telefónicos 31

En 2016 nuestros esfuerzos de divulgación sobre las soluciones


conectadas marcaron el ritmo del año, más de 50.000 hogares se han
sumado y han podido acceder a las ventajas que ofrece el entorno
TYDOM y sus aplicaciones.

LA CALEFACCIÓN
Con esta nueva edición 2017 pretendemos aumentar nuestra

GESTIÓN DE
Gestión de la calefacción hidráulica 36 Gestión de la calefacción eléctrica 62
presencia en el mercado con más innovaciones y soluciones. Guía de selección 38 Aplicaciones 64
Entre nuestras novedades podéis encontrar, nuevos automatismos GESTIÓN DE
Aplicaciones 40 Packs conectados 66
de tamaño reducido, una nueva aplicación TYDOM, así como una LA CALEFACCIÓN
Packs conectados 42 Termostatos 68
nueva y revolucionaria gama de motores para persianas motorizadas. Termostatos 44 Indicadores de consumo 74
En un mundo cada vez más “conectado” es nuestro deber estar a la
altura de vuestras necesidades y ofreceros las herramientas actuales
e innovadoras para satisfacer las exigencias de vuestros clientes.
Estar a vuestro lado es esencial y es por eso que tanto nuestro equipo
FRPHUFLDOFµPRHQRĆFLQDVHVW£VLHPSUHGLVSRQLEOHSDUDFXDOTXLHU

LA ILUMINACIÓN
consulta, duda o sugerencia.

GESTIÓN DE
Más que nunca esto debe ser un trabajo de equipo, ofreceros nuestra Guía de compatibilidad 78 Receptores 92
GESTIÓN DE
tecnología es nuestro deber, escuchar vuestras inquietudes nuestra LA ILUMINACIÓN
Aplicaciones 82 Emisores 100
obligación y daros soluciones, nuestra recompensa Packs 88
Tu eres el motor que nos empuja a mejorar cada día, gracias por tu
FRQĆDQ]D

Cordialmente

GESTIÓN DE
APERTURAS
Guía de compatibilidad 115 Recomendaciones para una instalación óptima 135
Aplicaciones 116 Consejo para las persianas motorizadas 138
GESTIÓN DE
Packs 120 Qué motor escoger? 140
APERTURAS
Receptores 122 Accesorios motores 141
Emisores 126 La gama TYMOOV 142

ALARMA & ALERTAS


Guía de selección 148 Cámaras 156
ALARMA & Aplicaciones 152 La gama TYXAL+ 158
ALERTAS Packs 154

ÍNDICE
Índice 186 Red comercial 194
DELTA DORE Y TU
DELTA DORE
NUESTRA HISTORIA EN UNAS PALABRAS

Fundada en los años setenta


por Joël y Monique Renault,
esta pequeña empresa Nuestra vocación es
Bretona se ha convertido en un mejorar el confort y contribuir
grupo familiar de proyección al ahorro energético ofreciendo
internacional. más control de los objetos
conectados.

Delta Dore es líder europeo


en domótica

141 millones €
de facturación 3 millones
de viviendas equipadas
+20% de crecimiento en con productos
5 años (2011-2016) Delta Dore

+150
profesionales
dedicados al I+D

En un mundo lleno de objetos conectados, las soluciones


domóticas de Delta Dore se distinguen por su utilidad y
Diseño y fabricación sencillez, es por eso que cada vez más personas se dejan
franceses seducir por nuestros productos.
(2 fábricas en Bretaña) Nuestro objetivo es facilitar el uso de nuestras OLIVIER BELLANGER | Director de la División Casa Conectada
soluciones domóticas haciéndolas accesibles a todo
el mundo tanto por precio como por ergonomía.
Productos ÉRIC CHENU | Director Comercial del Grupo
con 5 años de
garantía

Les ofrecemos el poder de controlar y gestionar su vivienda de forma inteligente,


proteger a su familia y sus bienes, ganar en calidad de vida y ahorrar energía.
Estamos presentes en más de 40 países a través de empresas Conectividad y ventajas accesible a todos !
STÉPHANE BERLIOZ - LATOUR | Director de Marketing División Casa Conectada
FRODERUDGRUDV\GHĆOLDOHVFRPHUFLDOHVHQ(XURSD\$VLD

4 5
DELTA DORE Y TU
X3D X3D
ABIERTOS A OTRAS
LA TECNOLOGÍA RADIO
TECNOLOGÍAS Y
DE DELTA DORE
CONOCIMIENTOS

Colaboramos con otras empresas para ampliar nuestra oferta

868 MHz En su afán por ofrecer las mejores soluciones, Delta Dore colabora con numerosos
>100 m
fabricantes especializados en calefacción, aperturas, etc.
Conformidad con las normas europeas La transmisión se protege con emisiones Es el alcance radio en campo abierto La unión de todas nuestras competencias tecnológicas y técnicas mejora nuestra
puntuales mínimas entre un emisor y un receptor o de la capacidad de responder juntos a las demandas del mercado actual, con ofertas más
La frecuencia 868 MHz evita las amplias, más económicas y compatibles con el ecosistema X3D de Delta Dore.
perturbaciones e interferencias del 4G, (de 1 a 5 mW) sin peligro alguno repetición de la señal de radio entre dos
HOZLĆRHO*60 (recordemos que un teléfono móvil emite receptores (red en malla). El énfasis en estos aspectos en común y el prestigio de marcas reconocidas es garantía
continuamente entre 600 y 2000 mW) GHLQVWDODFLRQHVĆDEOHV\FRPSHWLWLYDV
Conoce a nuestras empresas colaboradoras en la página siguiente.

me
mo
ry s
ave

Una gestión multiprotocolo consolidada


Retorno de información en /DFRQĆJXUDFLµQVHFRQVHUYDDXQTXHVH
mandos bidireccionales produzca un corte de corriente prolongado
Con la pasarela domótica TYDOM 3.0, dispones de una selección de protocolos
adaptados a tus proyectos de obras y a sus restricciones técnicas.
TYDOM 3.0 incorpora, como no podía ser de otra forma, el protocolo X3D y los
más importantes como KNX, RTS, MyHOME…
Tu eliges.
(Todos los detalles de la pasarela Tydom 3.0 en las páginas 24 a 29)

La mayoría de nuestros productos cuentan con 10 años de autonomía


gracias a la combinación de pilas de litio especiales y a una nueva
tecnología radio de bajo consumo.

6 7
DELTA DORE Y TU
A TÚ DISPOSICIÓN FORMACIÓN

ESTAR CERCA
POR INTERNET POR TELÉFONO
DE TI

Nuestra nueva página web, Asistencia telefónica en


estará operativa durante este
Delta Dore, te propone sus HOQ|b
año 2017. Más ergonomía
servicios de atención al cliente. Atención personalizada, de:
FRQVHFFLRQHVHVSHF¯ĆFDV
www.deltadore.es Lunes a Jueves de 9:00 a 14:00
POR NUESTRAS FORMACIONES
sobre nuestros fabricados, e
información completa para ti y y de 15:00 a 18:30.
para tus clientes Los Viernes, de 8:00 a 14:30h. Las formaciones que te proponemos, te permitirán integrar los reglamentos en vigor.
Apoyándote en las tecnologías adecuadas, podrás recomendar a tus clientes instalaciones perfectamente
adaptadas absus necesidades

SOBRE EL TERRENO
Nuestra red comercial está cada día en ruta para ir,
dónde estés :
Instaladores | Distribuidores de material eléctrico
NO DUDES EN CONSULTARNOS!
Distribuidores de calefacción | Ingenieros Delta Dore te acompaña y te propone diversos módulos de formación, para el sector de la térmica,
Prescriptores | Constructores ODbVHJXULGDGORVDXWRPDWLVPRV\ODGRPµWLFD

8 9
DELTA DORE Y TU
ÚNETE A LA #DELTADORECOMMUNITY
en las redes sociales

Conoce en exclusiva todas las novedades de nuestras soluciones domóticas, nuestros


nuevos servicios y las fechas de nuestras próximas exposiciones, nuestras colaboraciones,
las fechas de inauguración de nuestros Showroom, etc.

LOS SHOWROOM DELTA DORE TIENEN LAS PUERTAS ABIERTAS


Rennes | Burdeos | Düsseldorf | Barcelona

En ellos recibimos al público en general para que se familiarice con las aplicaciones conectadas DELTA DORE SÍGUENOS EN FACEBOOK Y LA PÁGINA DE EMPRESA
de la vivienda. Nada mejor como experimentar de primera mano cómo la domótica puede EN IMÁGENES MANTENTE INFORMADO DE LINKEDIN
mejorar la vida diaria. TODAS NUESTRAS NOVEDADES:
Nuestro canal en YouTube se actualiza Los lanzamientos de productos, Información relativa al grupo:
frecuentemente con nuevos vídeos: nuestro saber hacer, los nuevos Ofertas de empleo, anuncios de
Nuestros Showroom están destinados a responder a tus necesidades ya seas instalador, tutoriales de uso, vídeos de soluciones servicios, detalles de los equipos, etc. nuestras empresas colaboradoras,
domóticas y novedades. Suscríbete a ¡Síguenos de cerca y hazte fan de la nuevas actividades, publicaciones en
distribuidor, arquitecto, constructor o promotor inmobiliario. nuestro canal y conoce las funciones y página! prensa, etc.
Pídenos consejo o acompaña a tus clientes para que comprueben y toquen con sus la complejidad de nuestras soluciones
propias manos las soluciones concretas de sus proyectos. domóticas. Suscríbete y sigue la evolución de
nuestra empresa de proyección
internacional.

Encontrarás los datos de contacto y el horario de


apertura de nuestros Showroom en la web
www.deltadore.com,
sección Descubrir nuestras soluciones
No dudes en dar a conocer y compartir nuestras noticias
en tus propias páginas para promocionar tus actividades.

10 11
CASA CONECTADA

CASA CONECTADA
La casa conectada by Delta Dore p.14
Aplicación TYDOM p.16
Pasarela para smartphone y tablet TYDOM 1.0 p.22
Pasarela para smartphone y tablet TYDOM 2.0 p.23
Aplicación TYDOM HD p.24
Pasarela para Smartphone y tablet TYDOM 3.0 p.28
Pantalla táctil domótica p.30
Transmisores telefónicos p.31

12 13
Obra nueva o existente
PROTECCIÓN DE LA FAMILIA
Tydom es la pasarela que permite Y LOS BIENES

CASA CONECTADA
gestionar y controlar todos los Conocer en todo momento
lo que ocurre en la vivienda
dispositivos de tu vivienda Visualizar cada estancia sin necesidad de moverse
Gestionar varias zonas de protección
según los usos

AUTOMATIZAR LAS APERTURAS


Controlar y programar las persianas motorizadas
desde un solo punto
Controlar la verja y la puerta del garaje desde el
smartphone o la tablet
Regular las persianas motorizadas para conservar

Local profesional o vivienda una temperatura agradable en la vivienda,


tanto en invierno como en verano

Posibilidad de gestionar o crear


varios lugares desde una sola
aplicación, esté donde esté

CONTROL DE LA CALEFACCIÓN
La temperatura adecuada para cada momento
combina confort y ahorro
Programación zona por zona conservando
el control a distancia
Seguimiento del consumo energético
para poder actuar en consecuencia

CONVIENE SABER
En las viviendas de alquiler, el uso
(GLĆFLRVGHYLYLHQGDV
\ODFRQĆJXUDFLµQQRFDPELDQ(O
inquilino solo tiene que descargarse Tydom también es perfecto
la aplicación gratuita en su
smartphone o tablet y establecer SDUDORVHGLĆFLRVGHYLYLHQGDV CONTROL DE LA ILUMINACIÓN
INTERIOR Y EXTERIOR
una contraseña.
conectados Gestión de todos los puntos de luz
Creación de ambientes
FRQLOXPLQDFLµQHVSHF¯ĆFD
Creación de escenarios

14 15
aplicación
TYDOM

CASA CONECTADA
¿QUÉ NOVEDADES
APORTA A TUS CLIENTES?
1DYHJDFLµQP£VU£SLGD\ćXLGD
-
$MXVWHVLPSOLĆFDGR
-
Acceso protegido con nombre de usuario y contraseña
-
Gestión multimarca gracias a nuestra colaboración
FRQbRWUDVHPSUHVDV
-
Multisitio

PÁGINA DE INICIO MÁS COMPLETA:

Numerosas opciones de personalización (colección de


pictogramas, favoritos, bloques movibles, etc.)
-
Mensajes de información de estados
-
Nueva barra de navegación con varios modos de
control (programación, escenarios, control a partir de
las fotografías de las habitaciones de la vivienda)

Ya es posible descargar la aplicación


TYDOM
gratuitamente y sin necesidad
de registrarse

DISPONIBLE
EN APP STORE

DISPONIBLE
EN GOOGLE PLAY

16 17
La aplicación TYDOM

CASA CONECTADA
ergonomía que hace la vida más fácil
aplicación
TYDOM Ajustes claros y
fácilmente accesibles

Más opciones de control gracias


a nuestra colaboración con otras
empresas

control Posibilidad de gestionar varios emplazamientos


desde una sola aplicación Tydom

CALEFACCIÓN
-
ALARMA
- Tutoriales integrados para una
CÁMARAS FRQĆJXUDFLµQP£VU£SLGD
-
PERSIANAS MOTORIZADAS
-
VERJA
-
PUERTA DE GARAJE Ejemplo de tutorial incluido en la aplicación TYDOM: cómo asociar un receptor
-
ILUMINACIÓN
Paso 1 Paso 2

Cuando el led rojo parpadee, pulsa «ASOCIAR».


Pulsa la tecla del receptor durante 3 segundos.

18 19
Aplicación para vivienda conectada

APLICACIÓN TYDOM

CASA CONECTADA
FUNCIONES

• La aplicación Tydom permite utilizar un smartphone o una tablet para


controlar una casa conectada
• La aplicación puede personalizarse con fotografías de las estancias de la COLABORAMOS CON NUMEROSOS
casa FABRICANTES
• Ejemplos de funciones:
para desarrollar soluciones de control
- Gestionar la temperatura de la vivienda domótico adaptadas a través de TYDOM
- Encender y apagar las luces
- Subir y Bajar las persianas motorizadas, los estores y la puerta del garaje
- Encender y apagar la alarma Tyxal+ o Tyxal de antigua generación (más
información en el capítulo Alarma y Alertas)
- Visionar los vídeos de las cámaras TYCAM para vigilar la vivienda
- Visionar hasta cuatro cámaras interiores o exteriores Tycam
8WLOL]DUHVFHQDULRVSDUDVLPSOLĆFDUORVJHVWRVFRWLGLDQRV PERSONALIZACIÓN DE LA PANTALLA INSTALACIÓN PREVIA MUY PRÁCTICA
(por ejemplo: con el escenario salida, se apagan todas las luces, las DE INICIO PARA LAS CONSTRUCCIONES
persianas motorizadas descienden y la alarma se activa con sólo pulsar Numerosas opciones de personalización En una construcción sin conexión
una tecla) Nueva barra de navegación con distintos Db LQWHUQHW VHU£ VXĆFLHQWH FRQ LQVWDODU
- 16 escenas máximo modos de control XQ URXWHU ZLĆ SDUD DVRFLDU \ FRQĆJXUDU
ORVbGLVSRVLWLYRVFRQHFWDGRV

USUARIO INSTALADOR
• Control intuitivo, con fotografías de las estancias de la casa • La aplicación incluye un catálogo de productos compatibles
• Aplicación gratuita, segura y sin suscripción • Incluye manuales de asociación de productos
• 3URJUDPDFLµQGHbK£ELWRVFRWLGLDQRV GHVSHUWDUVDOLGDð  • Ajustes claros y fácilmente accesibles
y multiuso (calefacción, luces, persianas motorizadas,
automatismos y escenarios)

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Aplicación disponible en tablet o smartphone


• Aplicación compatible con Android 4.1 e IOS 8.0 o superiores
• 14 idiomas

La aplicación TYDOM es gratuita MODO FOTO USO SENCILLO E INTUITIVO PARA


y sin suscripción Es muy agradable controlar las instalaciones TUS CLIENTES
a través de fotografías de las estancias
Prácticos escenarios que evitan los
DISPONIBLE de la casa
EN APP STORE gestos repetitivos cotidianos. Se puede
PROGRAMACIÓN DE crear, por ejemplo, un escenario de salida:
LOS HÁBITOS COTIDIANOS con solo pulsar una tecla se apagan todas
DISPONIBLE Mostrar a tu vivienda como deseas vivir las luces de la vivienda, se activa la alarma,
EN GOOGLE PLAY
es otra de las propuestas de la aplicación la calefacción entra en modo ahorro y se
TYDOM. bajan todas las persianas motorizadas.
Tu cliente puede crear hábitos cotidianos
según su ritmo de vida. El estado de sus
dispositivos cambiará a lo largo del día
en función de la programación que haya
elegido.

20 21
Pasarela domótica para vivienda conectada Delta Dore Transmisor telefónico IP / GSM para vivienda
FRQHFWDGDb'HOWD'RUH
TYDOM 1.0 TYDOM 2.0

CASA CONECTADA
FUNCIONES
FUNCIONES

• Compatible con la aplicación TYDOM p.20 • Compatible con la aplicación TYDOM p.20
• 1XPHURVDVSRVLELOLGDGHVGHFRQĆJXUDFLµQ • Funciones de vídeo (con detector de vídeo y central de alarma):
- 32 receptores de calefacción a partir de 8 zonas 9¯GHRSDUDODYHULĆFDFLµQYLVXDOHQFDVRGHLQWUXVLµQ
- 32 receptores para luces - Alertas de voz o por SMS en caso de intrusión, riesgo de incendio, etc.
- 32 vías de persianas motorizadas y estores - Envío de un SMS al iniciarse o detenerse el sistema (opcional)
- 32 vías de automatismos (verja, puerta de garaje, &RQĆJXUDFLµQGHQ¼PHURVGHWHO«IRQR
motorizaciones diversas...) 9HULĆFDFLµQGHDXGLR\IXQFLµQLQWHUIRQ¯D
- 16 escenarios • 1XPHURVDVSRVLELOLGDGHVGHFRQĆJXUDFLµQ
- 32 receptores de calefacción a partir de 8 zonas
- 32 receptores para luces
- 32 vías de persianas motorizadas y estores
- 32 vías de automatismos (verja, puerta de garaje, motorizaciones
diversas...)
• Funciones de alerta:
- Alertas por SMS y control en caso de corte de corriente
$OHUWDVSRU606\FRQWUROSRU*60HQFDVRGHLQWHUUXSFLµQGHLQWHUQHWb

USUARIO INSTALADOR USUARIO INSTALADOR


• Solución evolutiva gracias al ecosistema conectado de • Fácil de instalar: la pasarela IP se conecta directamente • 9¯GHRYLJLODQFLDGHYHULĆFDFLµQ • Producto con tecnología radio sin cables, adaptado a todo tipo
Delta Dore y a sus empresas colaboradoras al router de internet • Gracias al GSM, el sistema siempre es accesible aunque haya de vivienda
• Comunicación inalámbrica con todos los productos XQbFRUWHGHFRUULHQWH
compatibles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS NOTA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS NOTA


• La pasarela se entrega con un cable de corriente y un cable RJ45
para conectarla al router de internet 6LQRGLVSRQHVGHUHGZLĆRPµGHP$'6/ SRUHMHPSORSRU • Alimentación 230 V y con una pila de litio de reserva incluida 6LQRGLVSRQHVGHUHGZLĆRPµGHP$'6/ SRUHMHPSORSRU
estar en plena fase de una construcción), también puedes (10 años de autonomía) estar en plena fase de una construcción), también puedes
• Alimentación 230 V
controlar el sistema domótico con TYDOM. Solo tienes que • Radio de doble frecuencia: 868,30 MHz y 868,95 MHz controlar el sistema domótico con TYDOM. Solo tienes que
• Frecuencia radio 868 MHz
LQVWDODUXQURXWHUZLĆVLQFRQH[LµQDLQWHUQHW • Alcance radio: hasta 300 metros en campo abierto LQVWDODUXQURXWHUZLĆVLQFRQH[LµQDLQWHUQHW
• Alcance radio: hasta 300 metros en campo abierto
• Autoprotección en apertura o arranque
• 'LPHQVLRQHV$Ob[$Qb[3PP
• Índice de protección: IP 30 - IK 06
• 'LPHQVLRQHV$Ob[$Qb[3PP

Nombre Referencia Nombre Referencia


TYDOM 1.0 6700105 TYDOM 2.0 6414125

22 23
VIVIENDAS
LOCALES PROFESIONALES
&20(5&,26ð

Tydom ALERTAS Y AVISOS


INSTANTÁNOS
FUNCIÓN
HORARIA
ESCENARIOS
PERSONALIZABLES
MULTI-EMPLAZAMIENTOS
GRANDES INSTALACIONES
MANTENIMIENTO Y
CONFIGURACIÓN A DISTANCIA

CASA CONECTADA
en tu smarphone o tablet Urbanizaciones, hoteles, comercios,

3.0
UHVWDXUDQWHVPXVHRVRĆFLQDV

solución multiprotocolo

para una domótica

a medida ACCESO |
SEGURIDAD
Vídeo portero
Cerradura conectada
Alarma
Multiprotocolo Verja
- Puerta de garaje
X3D
- MULTIMEDIA
KNX TV multiroom
Sonido multiroom
-
Vídeoproyector
RTS
- CALEFACCIÓN
MyHOME CLIMATIZACIÓN
Calidad del aire interior
Todo tipo de calefacción

ILUMINACIÓN
Interior
Interfaz a medida Exterior
,PSRUWDWXVIRWRJUDI¯DV\JU£ĆFRV
Disfruta de la experiencia del fotorealismo y vídeorealismo MOTORIZACIÓN
Integración de direcciones encriptadas (URL)
Ventanas motorizadas
Toldos motorizados
Estores
Descárgate ya las aplicaciones TYDOM HD Parasoles orientables
y TYDOM HD DESIGN STUDIO
gratis y sin suscripción JARDÍN
Piscina
DISPONIBLE
EN APP STORE
Riego

OTROS
DISPONIBLE Estación meteorológica
EN GOOGLE PLAY

24 25
TYDOM CONFIG STUDIO

paso 1 | CONFIGURAR
&RQĆJXUDUWRGRVORVHTXLSRVGHODLQVWDODFLµQ
- Crear los conectores (multiprotocolo y multimedia)
- Asociar los equipos
- Crear las estancias según las necesidades del cliente
Puesta en funcionamiento de LISTO PARA EL USO
Tu cliente ya puede utilizar la aplicación móvil

CASA CONECTADA
Y si quiere avanzar :
- Aprovechar los automatismos, los escenarios y los activadores
$GPLQLVWUDUGHUHFKRV\SHUĆOHVGHXVR
paso 1 | CONFIGURAR
3ODQLĆFDU
la instalación con
TYDOM CONFIG STUDIO
PC / MAC

paso 2 | PERSONALIZAR
TYDOM DESIGN STUDIO
TYDOM 3.0
Personalizar las interfaces al gusto de tu cliente
&UHDUJU£ĆFRVGHLQWHUID]
- Crear widgets
- Fotorealismo
- Vídeorrealismo
Controlar tus equipos
- Iconos de control de las fotografías
- Vídeorealismo y fotorealismo

PC / MAC
paso 2 | PERSONALIZAR
la instalación con
TYDOM DESIGN STUDIO

APLICACIÓN TYDOM HD
DESIGN STUDIO
Controlar tus dispositivos
- Vídeorealismo y fotorealismo
- Iconos de control de las fotografías
paso 3 | CONTROLAR

TABLETS

paso 3 | CONTROLAR
la instalación con la aplicación
TYDOM HD DESIGN STUDIO
y/o
APLICACIÓN TYDOM HD TYDOM HD
Controlar tus dispositivos
- Iconos de control
- Número de habitaciones
- Número de equipos

TABLETS O SMARTPHONES

26 27
FUNCIONES y OPCIONES TYDOM 3.0
Pasarela domótica multiprotocolo y multimedia para gestionar
los dispositivos conectados PROTOCOLOS
X2D-X3D
KNX (necesita una pasarela IP KNX Siemens | N 148/22)
TYDOM 3.0 RTS (necesita una pasarela USB RFXCOM | RFXtrx433-E)
Philips HUE (necesita una pasarela IP Philips)
MyHome (Necesita una pasarela IP/Openwebnet F454)

SEGURIDAD

CASA CONECTADA
FUNCIONES Integración de los sistemas de alarma TYXAL+ y TYXAL
Integración de detectores / sensores
• Información protegida: todos los datos se guardan en el Envío de mensajes de alerta ilimitados (notificaciones a iOS y Android o por correo electrónico)
domicilio y están protegidos. Compatible con la tecnología NFC (Android)
• Posibilidad de administrar hasta 10 ubicaciones (apartamentos, Visionado de las cámaras IP (marcas prestigiosas por defecto: Axis, Panasonic, Mobotix, Vivotek, Gigamedia)
segundas residencias, comercios, etc.) Pack de vídeo IP (cámaras IP ilimitadas + grabación de cámaras)
• &UHDFLµQGHGRVSHUĆOHVGHXVXDULRSDUDOLPLWDUORVGHUHFKRVGH OPCIONAL Opción de software de vídeoportero Mobotix T24/T25 para PC, MAC, iPad o Android
acceso en función de los usuarios Control de acceso de cerraduras digitales SIMONS- VOSS
• Compatible con los chips NFC (Android) para la creación de
escenarios, por ejemplo CONFORT
Gestión de la iluminación
Gestión de tricomía RGB (Philips HUE y KNX)
Control de motores (persianas, estores, toldos orientables, verjas, ventanas, claraboyas, puertas de garaje, pantalla de home cinema, etc.)
Creación de escenarios y activación basados en evento
Creación de escenarios y activación planificada
USUARIO INSTALADOR Geolocalización en iOS
• Control de los elementos multimedia y de los objetos • 0DQWHQLPLHQWRVLPSOLĆFDGRTXHSXHGHUHDOL]DUVHDGLVWDQFLD Gestión de la ventilación simple flux con dos velocidades o double flux Helios por pasarela
FRQHFWDGRVDODYLYLHQGDbbb • Sistema compatible con X3D, KNX, RTS y MyHOME Control de los equipos de la piscina a través de KNX (filtración, sondas de T.ª y pH, electrolizador)
• Solución evolutiva • Asistencia al proyecto Delta Dore: puesta en marcha, puesta en Gestión del riego automático
• Datos guardados y protegidos en el domicilio marcha + formación, instrucciones, consejos, documentación Módulo astronómico (posición del sol, salida y puesta del sol)
técnica, formación, etc.
ENERGÍA
Gestión de válvulas termostáticas de Radiador Zwave
Ajuste de la calefacción y la climatización
Administración de los termostatos
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Gestión del hilo piloto
Mediciones / consumo (reales y teóricos) instantáneos. Historial
• Alimentación 230 V Sonda de intensidad solar exterior
Evaluación de los consumos (reales y teóricos) con historiales valorizados
• Contenido del pack: SE 100 - 6300046
Creación de curvas de consumos y estadísticas
• Índice de protección: IPx4
-1 pasarela TYDOM 3.0 Administración de las estaciones meteorológicas Netatmo
-1 llave X3D
AUDIO Y VÍDEO
-1 cable de corriente
• Radiofrecuencia: 868 MHz Telemandos virtuales (Virtual Remote)
Control de TV por IP (en función de las gamas de marcas Sony, Panasonic, LG, Phillips, Samsung)
• Alcance radio: hasta 300 metros en campo abierto
• Protocolos: X3D (llave USB incluida) + KNX+ RTS + MyHOME Lector multimedia DUNE HD: TV 102 y TV 303 D
(a través de la pasarela complementaria) OPCIONAL Gestión de reparto de redes (incluido Movie Square, organización de la videoteca)
• 'LPHQVLRQHV$Ob[$Qb[3PP SONOS
NOTA: Producto opcional, sólo compatible
FRQOD7\GRPSDUDHĆFLHQFLDHQLOXPLQDFLµQ CONECTIVIDAD
Infrarrojo IrTrans
OPCIONAL
Creación de funciones lógicas ilimitada

SUPERVISION
Utilización multiplataformas : smartphones (IOS/Androïd), ordenadores (Windows/Apple)
EasyLife: Servicio Gratuito y Seguro de acceso remoto/distancia a la instalación, desde un smartphone, una tablet, un PC ó Mac
Sincronización automática EasySync para un fácil mantenimiento
NOTA Informe de eventos
Editor Design Studio (Personalización de la interface, incluyendo foto/vídeorealismo)
6LQRGLVSRQHVGHUHGZLĆRPµGHP$'6/ SRUHMHPSORSRU Multi-idiomas (12 idiomas)
estar en plena fase de una construcción), también puedes Salvaguardia automática de los datos y ajustes
controlar el sistema domótico con TYDOM. Solo tienes que Módulo estadísticas
Historial de utilización de los equipos (Horas de funcionamiento de las bombillas, filtro extractor o lámpara vídeoproyector por ejemplo)
LQVWDODUXQURXWHUZLĆVLQFRQH[LµQDLQWHUQHW
Calendarios y relojes
Número ilimitado de conexiones, usuarios simultáneos
Número de perfiles, usuarios con derechos diferentes
Nombre Referencia
TYDOM 3.0 6700104
INFORMACIÓN COMPLETA SOBRE FUNCIONES Y OPCIONES DE LA TYDOM 3.0 EN CATÁLOGO ESPECÍFICO DEL PRODUCTO

28 29
Pantalla táctil domótica Transmisores telefónicos por radio
TTRTC Tyxal+
TYDOM 4000 TTGSM Tyxal+

CASA CONECTADA
FUNCIONES FUNCIONES

• 3URJUDPDKDVWD]RQDVGHFDOHIDFFLµQRbFOLPDWL]DFLµQ TTRTC Tyxal+


dependiendo del tipo de instalación (caldera, bomba de calor, • Transmisor telefónico RTC radio
calefacción eléctrica) • Alertas vocales
• Control: • Se entrega con un cable RJ11
- 32 receptores de iluminación y regulación de las luminarias
- 16 escenarios TTGSM Tyxal+
• Transmisor telefónico GSM radio
- 32 receptores de persianas motorizadas, estores motorizados
• Alertas vocales o por SMS
- 32 receptores de automatismos (portal, puerta de garaje,
• Indicación de cortes de suministro eléctrico superiores
riego...)
a 30 min
- 32 receptores de calefacción
• Marcha/Paro general o por zonas de alarma (hasta 8 zonas) con
TYXAL y TYXAL+
• 48 programaciones semanales (astronómicas o no) de los
automatismos o de la calefacción
• Hasta 6 controles o consignas de temperatura al día Los dos transmisores pueden instalarse sin un sistema de alarma Tyxal+
• Posibilidad de crear hasta 16 habitaciones nominativas • En modo autónomo puede proponerlos para:
• Información del estado de la mayoría de los controles - El control de la calefacción y de los automatismos a distancia
(temperatura de la vivienda, iluminación, etc.) - El envío de alertas técnicas (humo, fugas, cortes de corriente) según el equipo
- Llamadas de emergencia SOS

USUARIO INSTALADOR USUARIO INSTALADOR


• Permite controlar y programar todos los equipos de la casa • $MXVWHVVLQKHUUDPLHQWDGHFRQĆJXUDFLµQ • Comunicación inmediata del tipo de alarma detectada • )DFLOLGDGGHLQVWDODFLµQ\GHFRQĆJXUDFLµQ
• Adaptada a todo tipo de viviendas gracias a su tecnología sin • Inclusión de un emisor sin intervenir en los receptores (intrusión, fallo técnico, etc.) • Funciona en asociación con la central de alarma o en modo
cables existentes • Ideal para segundas residencias autónomo (con detectores técnicos)
• Uso fácil gracias a los iconos personalizables • Registro automático de receptores en red mallada • 3RVLELOLGDGGHUHDOL]DUXQDYHULĆFDFLµQGHDXGLRDGLVWDQFLD

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Frecuencia radio 868 MHz


• Pantalla retroiluminada
• 3DQWDOODW£FWLOHQFRORUFRQUHVROXFLµQGH[bS¯[HOHV
• Compatible con la función de red en malla
• 14 idiomas disponibles
• Función copia de programas
• Dimensiones:
SURGXFWRPXUDO$Ob[$Qb[3PP
WDSDGHDFDEDGR$Ob[$Qb[3PP
FDMDGHHPSRWUDU$Ob[$Qb[3PP
• Se suministra sin alimentación
• Incluye:
- 1 caja de empotrar Nombre Referencia Encontrará más detalles de estos dos transmisores telefónicos en las páginas 166/167.
- 1 tapa de acabado TYDOM 4000 6700078
- 1 base para instalación móvil o mural
Alimentación empotrada 12 V 1 A máx. 6700042
- 2 tarjetas RFID
Alimentación modular 12 V 1 A máx. 6700041 Nombre Referencia
Alimentación multi-plug para la base 6700081 TTRTC TYXAL+ 6414123
Este producto no es compatible con la aplicación TYDOM CAJA DE EMPOTRAR 6700039 TTGSM TYXAL+ 6414124

30 31
GESTIÓN DE
LA CALEFACCIÓN/CLIMATIZACIÓN

CALEFACCIÓN/CLIMATIZACIÓN
GESTIÓN DE LA
8QFRQWUROHĆFD]GHODFDOHIDFFLµQ p.34
&HUWLĆFDFLµQ p.35
*HVWLµQGHODFDOHIDFFLµQKLGU£XOLFD p.36
*HVWLµQGHODFDOHIDFFLµQHO«FWULFD p.62
,QGLFDGRUHVGHFRQVXPR p.74

32 33
UN CONTROL EFICAZ
DE LA CALEFACCIÓN /
CLIMATIZACIÓN CERTIFICACIÓN
LA REGULACIÓN cronoproporcional (P.I.) $17,&,3$&,•1'( EU.BAC
(VWHP«WRGRFDOFXODHOWLHPSRTXHSHUPDQHFHHQFHQGLGD\DSDJDGDODFDOHIDFFLµQ /$668%,'$6'( La eu.bac es una asociación reconocida

CALEFACCIÓN/CLIMATIZACIÓN
D QLYHO LQWHUQDFLRQDO TXH FHUWLĆFD
FOLPDWL]DFLµQ GHSHQGLHQGR GH OD WHPSHUDWXUD GHWHFWDGD \ GH OD FRQVLJQD
/DbWHPSHUDWXUDGHVHDGDVHREWLHQHU£SLGDPHQWHVLQYDULDFLRQHVEUXVFDV\VLQ TEMPERATURA OD ĆDELOLGDG \ HO UHQGLPLHQWR
H[FHVRGHFRQVXPRPHMRUDQGRODHĆFDFLDHQHUJ«WLFDXQ de los productos de regulación

GESTIÓN DE LA
*DUDQWL]D DO XVXDULR OD WHPSHUDWXUD GHVHDGD D OD de calefacción, agua caliente o
KRUDHOHJLGD/DFDOHIDFFLµQVHDFWLYDHQHOPRPHQWR HOHFWULFLGDGDVLJQ£QGROHVXQDQRWDGHFDOLĆFDFLµQ
RSRUWXQR WHQLHQGR HQ FXHQWD OD WHPSHUDWXUD
PROGRAMACIÓN exterior.

Ejemplo con una temperatura exterior de + 5°C :


/D SURJUDPDFLµQ GH ORV SHULRGRV GH IXQFLRQDPLHQWR GH OD FDOHIDFFLµQ 
0h 8h 0h
FOLPDWL]DFLµQSHUPLWHDKRUUDUKDVWDXQP£VTXHXQVLVWHPDGHUHJXODFLµQ
ErP
19°C
sencillo.
3URJUDPDUODFDOHIDFFLµQHQIXQFLµQGHOULWPRGHYLGDGHOXVXDULRHVXQDJDUDQW¯D 17°C
Abreviatura de Energy-related
SDUDFRQWURODUPHMRUHOFRQVXPRGHFDOHIDFFLµQ
ErP Class
Product

IV
Ejemplo con una temperatura exterior de - 5°C :
Products SURGXFWRV FRQVXPLGRUHV
0h 8h 0h
de energía). Hace referencia a una
19°C GLUHFWLYD WDPEL«Q OODPDGD 'LUHFWLYD
5$&,21$/,=$'2 de diseño ecológico.
17°C 6H WUDWD GH XQD VHULH GH QRUPDV DSOLFDEOHV D ORV
/DPHMRUPDQHUDGHFRQWURODUHOFRQVXPRHO«FWULFRH[FHVLYR(QFDVRGHQHFHVLGDG SURGXFWRV TXH FRQVXPHQ HQHUJ¯D GHVWLQDGDV D
HO UDFLRQDOL]DGRU GHWLHQH ODV DSOLFDFLRQHV QR SULRULWDULDV FRPR OD FDOHIDFFLµQ Tiempo de inicio de la anticipación variable en UHGXFLUHOFRQVXPRHQHUJ«WLFRHQOD8QLµQ(XURSHD
función de la temperatura exterior
HO«FWULFDRHO$&6SDUDHYLWDUFXDOTXLHUULHVJRGHGHVFRQH[LµQ/DbLQHUFLDGHOD /RV WHUPRVWDWRV VH GLYLGHQ HQ  FODVHV HQ IXQFLµQ
YLYLHQGDSHUPLWHVXSHUDUHOSLFRGHFRQVXPRVLQSHUGHUHOQLYHOGHFRQIRUW GHVXUHQGLPLHQWRHQHUJ«WLFR

CONVIENE SABER
1XHVWUR JDVWR HQHUJ«WLFR SXHGH HQFDUHFHUVH FRQVLGHUDEOHPHQWH HQ
IXQFLµQGHOWLSRGHFDOHIDFFLµQFOLPDWL]DFLµQ\GHORVDMXVWHVXWLOL]DGRV

r&HVODWHPSHUDWXUDPHGLDTXHHOHJLPRVHQQXHVWUDVYLYLHQGDV&RQ
VµOREDMDUODFDOHIDFFLµQXQJUDGRDKRUUDU¯DPRVHQWUHXQ\XQ

34 35
GESTIÓN DE LA
CALEFACCIÓN HIDRÁULICA

LA CALEFACCIÓN
GESTIÓN DE
Guía de selección p.38
Aplicaciones p.40
Packs conectados p.42
Termostatos p.44

36 37
GUÍA DE SELECCIÓN GUÍA DE SELECCIÓN
Caldera o Bomba de Calor Instalación reversible
no reversible (calefacción y climatización)

LA CALEFACCIÓN
GESTIÓN DE
RADIO RADIO

Sin programación Con programación Programación + Consumos Sin programación Con programación Programación + Consumos

1 zona Multizona 1 zona Multizona Multizona 1 zona Multizona 1 zona Multizona Multizona
TYBOX 23 * x TYBOX 5200 TYBOX 137 TYBOX 53 * x TYBOX 5200 TYBOX 5150
* x DELTA 8000 TAP RF DELTA 8000 BT * x DELTA 8000 TAP RF DELTA 8000 BT
Ref 6053035 Ref 6050634 Ref 6053007 Ref 6053037 6050634 Ref 6050622
Ref 6053051 Ref 6053048 Ref 6053051 Ref 6053048
TYBOX 33 + RF 6420 TYBOX 237 + DELTA 8000 BT + DELTA 8000 RF TYBOX 5150 + RF 6450 + TYDOM 1.0 + DELTA 8000 BT
Ref 6050567 Ref 6050568 Ref 6700103 + DELTA 8000 RF
Ref 6053002 Ref 6053010 Ref 6053048 Ref 6053049 Ref 6050622 Ref 6053048 Ref 6053049
+ DELTA 8000 RF + * x DELTA 8000 TA RF + DELTA 8000 RF + * x DELTA 8000 TA RF
TYBOX 5100
* x DELTA 8000 TA RF Ref 6053049 Ref 6053050 * x DELTA 8000 TA RF Ref 6053049 Ref 6053050
Ref 6050608 PACK TYBOX 5100
Ref 6053050 CONECTADO Ref 6053050
+ DELTA 8000 BT Ref 6050632 + DELTA 8000 BT PACK DELTA 8000
Ref 6053048 Ref 6053048 Ref 6053055
+ DELTA 8000 RF + DELTA 8000 RF
Ref 6053049 6053049

FILAR FILAR

Sin programación Con programación Sin programación Con programación

1 zona Multizona 1 zona Multizona 1 zona Multizona Multizona


TYBOX 10 * x DELTA 8000 TA BUS TYBOX 117 * x DELTA 8000 TAP BUS TYBOX 51 * x DELTA 8000 TA BUS * x DELTA 8000 TAP BUS
Ref 6053038 Ref 6053052 Ref 6053005 Ref 6053053 Ref 6053036 Ref 6053052 Ref 6053053
TYBOX 21 + DELTA 8000 BT TYBOX 127 + DELTA 8000 BT + DELTA 8000 BT + DELTA 8000 BT
Ref 6053034 Ref 6053048 Ref 6053006 Ref 6053048 Ref 6053048 Ref 6053048

TYBOX 31 TYBOX 217


Ref 6053001 Ref 6053008

TYBOX 5000
Ref 6050636 PACK TYBOX 5000
FILAR CONECTADO
Ref 6050644

productos no compatibles con TYDOM productos compatibles con TYDOM y programables desde la aplicación * cantidad de productos en función de la instalación productos no compatibles con TYDOM productos compatibles con TYDOM y programables desde la aplicación * cantidad de productos en función de la instalación

38 39
Solución conectada para la vivienda con caldera Regulación y programación de una instalación multizona en
individual radiadores o en suelo radiante

Pasarela radio
DELTA 8000 RF Módulo técnico Termostatos radio
Motor radio Receptor de
Pasarela domótica DELTA 8000 BT DELTA 8000 TA RF
de persiana motorizada persiana motorizada
TYDOM 1.0
TYMOOV TYXIA 5730

LA CALEFACCIÓN
O

GESTIÓN DE
Suelo radiante

Termostato de ambiente Detector de


TYBOX 5000 apertura radio
MICRO COX

VENTAJAS DE LA SOLUCIÓN: VENTAJAS DE LA SOLUCIÓN:


• 5HJXODFLµQVLPSOLĆFDGDGHODFDOHIDFFLµQHQHOWHUPRVWDWR Pasarela domótica • Regulación del confort zona por zona
TYDOM 1.0
• Permite programar e incluir excepciones de calefacción, a distancia • Programación centralizada de la calefacción individual por zona
desde la aplicación TYDOM • Control a distancia del sistema desde un smartphone o tablet
• Gestión centralizada de las persianas motorizadas desde la
aplicación TYDOM
• Detector de apertura MICRO COX

40 41
3DFNWHUPRVWDWRĆODUFRQHFWDGR Pack termostato radio conectado

NOVEDAD
PACK TYBOX 5000 conectado PACK TYBOX 5100 conectado

FUNCIONES FUNCIONES

• Regulación para caldera o bomba de calor no reversible • Regulación para caldera y bomba de calor
• 0RGLĆFDFLµQGHODWHPSHUDWXUDGHFRQVLJQD • 0RGLĆFDFLµQGHODWHPSHUDWXUDGHFRQVLJQD
• Visualización de la temperatura ambiente en el termostato • Visualización de la temperatura ambiente en el termostato
• Gestión y programación a distancia de la calefacción desde • Gestión y programación a distancia de la calefacción desde
ODbDSOLFDFLµQ7<'20 ODbDSOLFDFLµQ7<'20

LA CALEFACCIÓN
GESTIÓN DE
USUARIO INSTALADOR USUARIO INSTALADOR
• Retorno de información que permite conocer a distancia la • Los equipos se instalan y asocian de una forma sencilla y rápida • Retorno de información que permite conocer a distancia la • Los equipos se instalan y asocian de una forma sencilla y rápida
temperatura ambiente de la vivienda. Solución evolutiva con el • Posibilidad de bloquear el acceso a los parámetros de temperatura ambiente de la vivienda • Posibilidad de bloquear el acceso a los parámetros de
ecosistema conectado Delta Dore instalación en el termostato • Solución evolutiva con el ecosistema conectado Delta Dore instalación en el termostato
PACK TYBOX 5100 CONEC-
• Fácil ajuste de la temperatura de consigna. Programación y • )£FLODMXVWHGHODWHPSHUDWXUDGHFRQVLJQDb3URJUDPDFLµQ\ TADO
control intuitivo a distancia desde la aplicación TYDOM con un control intuitivo a distancia desde la aplicación TYDOM con un
smartphone o tablet smartphone o tablet. El termostato se adapta a la decoración
interior gracias a los 5 embellecedores de color

ErP Class
Product
ErP Class
Product

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
IV CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
IV
Pasarela domótica TYDOM 1.0 TYBOX 5000 Pasarela domóticaTYDOM 1.0 TYBOX 5100
• Alimentación 230 V • Alimentación del módulo de ambiente: pilas incluidas (LR03) • Alimentación 230 V • Módulo de ambiente
• 1 cable de alimentación • Ajuste de la temperatura ambiente de 10 a 30 °C • 1 cable de alimentación • Alimentación del módulo de ambiente: pilas incluidas (LR03)
• 1 cable RJ45 para conectarse al router • Dimensiones: Al 80 x An 84 x P 21 mm • 1 cable RJ45 para conectarse al router • Ajuste de la temperatura ambiente de 10 a 30 °C
• Radiofrecuencia: 868 MHz • 1 salida contacto seco 2A • Radiofrecuencia: 868 MHz • Dimensiones: Al 80 x An 84 x P 21 mm
• Alcance radio: hasta 300 metros en campo abierto • Alcance radio: hasta 300 metros en campo abierto • Receptor
Pasarela domótica
• 14 idiomas disponibles en la aplicación TYDOM TÉRMICA
TYDOM 1.0 TYBOX 5000 • 14 idiomas disponibles en la aplicación TYDOM • Alimentación: 230 V
• /DDSOLFDFLµQSXHGHGHVFDUJDUVHDSDUWLUGH$QGURLGHb,26 • La aplicación puede descargarse a partir de Android 4.1 • Cable de conexión incluido: L=1 m
HABITACIÓN

19.0 °C

8.0 o superiores Hb,26bRVXSHULRUHV • 1 salida de contacto 5A


• Dimensiones: Al 100 x An 100 x P 30 mm 18.4 °C
medido
• Dimensiones: Al 100 x An 100 x P 30 mm

1 2

Pasarela domótica Receptor


TYDOM 1.0 TYBOX 5000 radio
Pasarela domótica
Nombre Referencia
TÉRMICA
TÉRMICA

HABITACIÓN
HABITACIÓN Termostato
19.0 °C 19.0 °C TYDOM 1.0
TYBOX 5100
PACK TYBOX 5000 conectado 6050644
2SFLµQGHSHUVRQDOL]DUHOWHUPRVWDWRJUDFLDVDVXVbHPEHOOHFHGRUHVGHFRORUHV
18.4 °C
medido 18.4 °C
medido

1 2 Embellecedor TYBOX 5100 bronce 6200277 Alim.


230 V

Embellecedor TYBOX 5100 crema 6200278


N L 1 2 3 4
Embellecedor TYBOX 5100 gris 6200279 Nombre Referencia
Embellecedor TYBOX 5100 granate 6200280 PACK TYBOX 5100 conectado 6050632

42 43
7HUPRVWDWRGHDPELHQWHĆODU Termostato de zona

NOVEDAD
TYBOX 5000 TYBOX 5100

FUNCIONES FUNCIONES

• Control para caldera o bomba de calor no reversible • Control a elegir para caldera o bomba de calor reversible
• Regulación cronoproporcional (P.I.) • Regulación cronoproporcional (P.I.)
• Derogación de la consigna por zona • 0RGLĆFDFLµQGHODWHPSHUDWXUDGHFRQVLJQD
• Indicador de la temperatura ambiente • Indicador de la temperatura ambiente

LA CALEFACCIÓN
GESTIÓN DE
USUARIO INSTALADOR USUARIO INSTALADOR
• Retorno de información que permite conocer a distancia la • Termostato fácil de instalar y conectar • Retorno de información que permite conocer a distancia la • Instalación fácil y rápida gracias a la tecnología sin cables
temperatura de la vivienda. Temperatura de consigna fácil y • Calibración de la sonda de temperatura temperatura de la vivienda. Temperatura de consigna fácil y • Calibración de la sonda de temperatura
rápida de cambiar desde el termostato • Posibilidad de bloquear los rangos de consigna
rápida de cambiar desde el termostato • Posibilidad de bloquear los rangos de consigna
• Compatible con el ecosistema TYDOM para el control y la • Compatible con el ecosistema TYDOM para el control y la
programación a distancia desde un smartphone y tablet programación a distancia desde un smartphone y tablet

ErP Class
Product
ErP Class
Product

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS IV CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS IV Receptor


radio
Pasarela domótica
• Alimentación del módulo de ambiente mediante TYBOX 5000 • )UHFXHQFLDbUDGLR0+] TÉRMICA Pasarela domótica
Termostato
TYDOM 1.0 HABITACIÓN

pilas incluidas (LR03) TÉRMICA

HABITACIÓN • Alcance radio: de 100 a 300 metros en campo abierto


19.0 °C TYDOM 1.0
TYBOX 5100
19.0 °C

• Frecuencia radio 868 MHz Módulo de ambiente:


• Alcance radio: de 100 a 300 metros en campo abierto • Alimentación: pilas incluidas (LR03)
18.4 °C
medido

• Ajuste de la temperatura ambiente de 10 a 30°C


18.4 °C

• Dimensiones: Al 80 x An 84 x P 21 mm
medido

Alim.
• Dimensiones: Al 80 x An 84 x P 21 mm • Ajuste de la temperatura ambiente de 10 a 30°C 230 V
1 2
• 1 salida contacto seco 2A
Receptor N L 1 2 3 4
• Alimentación: 230 V
• 1 salida de contacto 5 A (conexión a electroválvula de zona)
Pasarela domótica
TYDOM 1.0 TYBOX 5000
TÉRMICA

HABITACIÓN

19.0 °C

Nombre Referencia Nombre Referencia


18.4 °C
medido
TYBOX 5000 6050636 TYBOX 5100 6050608
Opción de personalizar el termostato gracias a sus Opción de personalizar el termostato gracias a sus
1 2 bHPEHOOHFHGRUHVGHFRORUHV bHPEHOOHFHGRUHVGHFRORUHV
Embellecedor TYBOX 5100 bronce 6200277 Embellecedor TYBOX 5100 bronce 6200277
Embellecedor TYBOX 5100 crema 6200278 Embellecedor TYBOX 5100 crema 6200278
Embellecedor TYBOX 5100 gris 6200279 Embellecedor TYBOX 5100 gris 6200279
Embellecedor TYBOX 5100 granate 6200280 Embellecedor TYBOX 5100 granate 6200280

44 45
Termostato para una zona de climatización - bomba de calor Termostato de zona para calefacción
reversible
TYBOX 5150 TYBOX 5200

FUNCIONES FUNCIONES

• Control de zona para una instalación con bomba de calor • Control de válvula de zona o circulador
reversible • Regulación cronoproporcional (P.I.)
• Gestión del cambio change-over • 0RGLĆFDFLµQGHODWHPSHUDWXUDGHFRQVLJQDGHOD]RQD
• Regulación cronoproporcional (P.I.) • Indicación de la temperatura ambiente de la zona
• 0RGLĆFDFLµQGHODWHPSHUDWXUDGHFRQVLJQDGHOD]RQD
• Indicación de la temperatura ambiente de la zona

LA CALEFACCIÓN
GESTIÓN DE
USUARIO INSTALADOR USUARIO INSTALADOR
• Retorno de información que permite conocer a distancia la • Instalación sencilla y rápida gracias a la tecnología sin cables • Retorno de información que permite conocer a distancia la • Instalación sencilla y rápida gracias a la tecnología sin cables
temperatura de la vivienda. Temperatura de consigna fácil y • Calibración de la sonda de temperatura temperatura de la vivienda. Temperatura de consigna fácil y • Calibración de la sonda de temperatura
rápida de cambiar desde el termostato • Posibilidad de bloquear los rangos de consigna
rápida de cambiar desde el termostato • Posibilidad de bloquear los rangos de consigna
• Compatible con el ecosistema TYDOM para el control y la • Compatible con el ecosistema TYDOM para el control y la
programación a distancia desde un smartphone y tablet programación a distancia desde un smartphone y tablet

ErP Class
Product
ErP Class
Product

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS IV TÉRMICA

HABITACIÓN
Pasarela domótica
Termostato
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS IV Receptor
radio
TYDOM 1.0
• )UHFXHQFLDUDGLRb0+] • )UHFXHQFLDUDGLRb0+] Pasarela domótica
19.0 °C

TYBOX 5150 TÉRMICA

HABITACIÓN Termostato
19.0 °C TYDOM 1.0
• Alcance radio: de 100 a 300 metros en campo abierto • Alcance radio: de 100 a 300 metros en campo abierto TYBOX 5200

Módulo de ambiente Módulo de ambiente


18.4 °C
medido

18.4 °C

• Alimentación: incluye pilas (LR03) • Alimentación: incluye pilas (LR03)


medido

• Ajuste de la temperatura ambiente de 10 a 30°C 5A - 230V Alim. • Ajuste de la temperatura ambiente de 10 a 30°C Alim.
230 V
• Dimensiones: Al 80 x An 84 x P21 mm 5 6 7 8 • Dimensiones: Al 80 x An 84 x P 21 mm 230 V

Receptor 1 2 3 4
&HUWLĆFDFLµQ(8%$& N L

• Alimentación: 230 V Entrada en colaboración con


• 2 salidas con bornes contacto seco Change over

Válvula térmica
Receptor RF 6050 de zona 230 V

• Alimentación: 230 V
Entrada Termostato Unidad Bomba
interior de calor • 1 salida borne RTC
Receptor RF 6420 (en opción)
• Receptor de control general
Nombre Referencia
- Permite detener la caldera cuando no hay demanda de calor
TYBOX 5150 6050622 Receptor RF 6450 (en opción)
Opción de personalizar el termostato gracias a sus • Receptor de control general y conmutador
bHPEHOOHFHGRUHVGHFRORUHV - Inversor PAC (Frío/Calor) Nombre Referencia
Embellecedor TYBOX 5100 bronce 6200277 TYBOX 5200 6050634
Embellecedor TYBOX 5100 crema 6200278 RF 6050 6050633
Embellecedor TYBOX 5100 gris 6200279 RF 6420 6050567
Embellecedor TYBOX 5100 granate 6200280 RF 6450 6050568

46 47
Módulo técnico para sistema Delta 8000 Programador radio de 8 zonas para sistema DELTA 8000

DELTA 8000 BT NOVEDAD DELTA 8000 MASTER NOVEDAD

FUNCIONES FUNCIONES

• Regulación de sistema multizona de suelo y radiadores • Programación semanal centralizada o por zona (hasta 8 zonas)
(hasta 8 zonas) • Gestión del modo calor/frío
• Sistema híbrido (bus y radio) • Función de detección de apertura
• Control de electroválvulas • Modos Auto/Evento/Manual/Ausencia
• Control de sistema reversible: calor (Heat), frío (Cool)
• Instalación extensible hasta 16 zonas (añadiendo un segundo
módulo en paralelo)

LA CALEFACCIÓN
• 6ROXFLµQćH[LEOHFDSD]GHFXEULUWRGDVODVQHFHVLGDGHVGHXQD

GESTIÓN DE
instalación en multizona
• Solución evolutiva con el ecosistema conectado Delta Dore
(vía TYDOM)

USUARIO INSTALADOR USUARIO INSTALADOR


• Control y programación intuitivos de la calefacción desde el • Sistema mixto modulable, radio y bus • Lectura y navegación fáciles en pantalla retroiluminada en • Asociación rápida y sencilla vía radio a un sistema existente
termostato • Instalación evolutiva en cualquier momento bFRORUHV • Posibilidad de bloquear el acceso a los ajustes
• Alimentación 230V • Bloqueo del acceso a los ajustes • Acceso rápido a los distintos modos (Evento, etc.) • Sistema de alerta de fallos
• Solución evolutiva con el ecosistema conectado Delta Dore • Sistema de alerta de fallos • Autonomía de las pilas: 10 años
(vía TYDOM)

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS


• Alimentación general 230 V Receptor radio / pasarela • Alimentación: 2 pilas de litio de 1,5V, LR03 (AAA)
• Alimentación de la válvula (24 V o 230 V): 4A máx.
• Autonomía de las pilas: 10 años
• 8 salidas contacto trabajo alimentadas por válvulas 1A máx.
SRUbVDOLGD DELTA 8000 RF 6053049 • Pantalla LCD con retroiluminación azul/naranja
• Índice de protección: IP30
• 2 salidas de contacto seco para quemador y circulador 2A máx.
• Frecuencia radio 868 MHz
por salida FUNCIONES
• 2 salidas de bus de comunicación para la conexión de los • Alcance radio: de 100 a 300 metros en campo abierto
• Transforma el sistema Bus en sistema Radio
WHUPRVWDWRVb (solo se necesita 1 receptor por sistema) • Dimensiones: Al 81 x An 135 x P 22 mm
• HQWUDGDVDOLGDGHFKDQJHRYHU VHJ¼QFRQĆJXUDFLµQ • Permite que la instalación sea compatible
• HQWUDGDGHVRQGDSDUDFRQWUROGHFRQGHQVDFLµQbbbbbbbbbbb con TYDOM y pueda controlarse desde
• Índice de protección: IP 33 smartphone o tablet
• 'LPHQVLRQHV$O[$Q[3PPbbb
• 7HPSHUDWXUDGHIXQFLRQDPLHQWRD&b CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• Temperatura de almacenamiento: -10 C a 70 ºC • Capacidad de asociación: 64 productos máx.
• Dimensiones: Al 54 x An 120 x P 25 mm
• Índice de protección: IP44 - IK04
• Frecuencia radio 868 MHz
• Alcance radio: de 100 a 300 metros en campo abierto
• Alimentación por Bus, 24V
• Entrada / Salida por Bus de 2 hilos

Nombre Referencia
DELTA 8000 BT 6053048 Nombre Referencia
DELTA 8000 RF 6053049 DELTA 8000 MASTER 6053054

48 49
Termostatos de ambiente Termostatos programables

DELTA 8000 TA RF, DELTA 8000 TA Bus NOVEDAD DELTA 8000 TAP RF, DELTA 8000 TAP BUS NOVEDAD

FUNCIONES FUNCIONES

• Ajuste de la temperatura de consigna • Programación semanal de una zona


• Gestión del modo calor/frío • Gestión del modo calor/frío
• Función Master (control centralizado) • Función de detección de apertura
• Función de detección de presencia
• Modos Auto/Evento/Manual/Ausencia
• Función Master (control centralizado)

LA CALEFACCIÓN
GESTIÓN DE
USUARIO INSTALADOR USUARIO INSTALADOR
• Lectura y navegación fáciles en pantalla retroiluminada en • &RQĆJXUDFLµQVLPSOH\U£SLGD • Lectura y navegación fáciles en pantalla retroiluminada en • &RQĆJXUDFLµQVLPSOH\U£SLGD
bFRORUHV • Posibilidad de bloquear el acceso a los ajustes bFRORUHV • Posibilidad de bloquear el acceso a los ajustes
• Autonomía de las pilas de la versión radio: 10 años • Sistema de alerta de fallos • Acceso rápido a los distintos modos (Evento, etc.) • Sistema de alerta de fallos

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS


• Pantalla LCD con retroiluminación azul/naranja • Pantalla LCD con retroiluminación azul/naranja
• Índice de protección: IP30 • Índice de protección: IP30
• Dimensiones: Al 81 x An 88 x P 21 mm • Dimensiones: Al 81 x An 135 x P 22 mm
DELTA 8000 TA RF DELTA 8000 TAP RF
• Alimentación: 2 pilas de litio de 1,5V, LR03 (AAA) • Alimentación: 2 pilas de litio de 1,5V, LR03 (AAA)
• Autonomía de las pilas: 10 años • Autonomía de las pilas: 10 años
• Frecuencia radio 868 MHz • Frecuencia radio 868 MHz
• Alcance radio: de 100 a 300 metros en campo abierto • Alcance radio: de 100 a 300 metros en campo abierto
DELTA 8000 TA Bus DELTA 8000 TAP Bus
• Alimentación por Bus, 24 V • Alimentación por BUS, 24 V
• Entrada / Salida por Bus de 2 hilos • Entrada / Salida por Bus de 2 hilos
• Límite de 30 metros entre el termostato y el Módulo Técnico • Límite de 30 metros entre el termostato y el Módulo Técnico

Nombre Referencia Nombre Referencia


DELTA 8000 TA RF 6053050 DELTA 8000 TAP RF 6053051
DELTA 8000 TA BUS 6053052 DELTA 8000 TAP BUS 6053053

50 51
Pack de regulación para 4 zonas de calefacción ó climatización

NOVEDAD
PACK DELTA 8000

Ejemplo para climatización por aire distribuido


FUNCIONES

• 5HJXODFLµQGH]RQDVHQPRGRFDOHIDFFLµQRFOLPDWL]DFLµQbbbbbbb
• 0RGLĆFDFLµQGHODFRQVLJQDGHFDGD]RQDGHVGHFDGD TÉRMICA

HABITACIÓN
Pasarela
DELTA 8000 RF
termostato
19.0 °C

• Programación centralizada o por zona, desde la aplicación Módulo técnico


TYDOM 18.4 °C
medido
DELTA 8000 BT

• Puede ampliarse hasta 8 zonas añadiendo 4 termostatos de Pasarela domótica


zona. TYDOM 1.0

LA CALEFACCIÓN
• Puede ampliarse hasta 16 zonas, añadiendo otro módulo

GESTIÓN DE
W«FQLFRb
Sonda de condensación
24 V o 230 V

Entrada/salida
Change-Over

AIR

Grupo interior

USUARIO INSTALADOR
Registros
• Autonomía de los termostatos: pilas de 10 años • Instalación fácil y sin cables entre el local técnico y las estancias
• Termostato de pantalla grande con retroiluminación de • Bloqueo del acceso a los ajustes de los termostatos de ambiente
bFRORUHV QDUDQMDF£OLGRD]XOIU¯R • La solución puede ampliarse en cualquier momento añadiendo
• Control y programación intuitivo a distancia desde la aplicación termostatos adicionales y un segundo módulo técnico
TYDOM
Grupo exterior

Termostatos de ambiente DELTA 8000 TA RF

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS COMPOSICIÓN DEL PACK


• 1 módulo técnico (DELTA 8000 BT)
Módulo técnico DELTA 8000 BT Termostatos de ambiente Radio DELTA 8000 TA RF • 1 pasarela radio (DELTA 8000 RF)
• Alimentación general 230 V • Alimentación: 2 pilas de litio de 1,5V, LR03 (AAA) • 1 pasarela domótica IP (TYDOM 1.0)
• Alimentación válvula (24 V o 230 V): 4A máx. • Pantalla LCD con retroiluminación azul/naranja • 4 termostatos de ambiente radio (DELTA 8000 TA RF)
• 8 salidas contacto trabajo alimentadas por válvulas de 2 salidas o • Índice de protección: IP30
limitadas a 4 salidas para válvulas de 3 salidas, 1A máx. por salida • Autonomía de las pilas: 10 años
• 2 salidas de contacto seco para quemador y circulador, 2A máx. • Frecuencia radio 868 MHz
por salida
• Alcance radio: de 100 a 300 metros en campo abierto
• 2 salidas de bus de comunicación para la conexión de los
• Dimensiones: Al 81 x An 88 x P 21 mm
termostatos de bus
Pasarela domótica TYDOM 1.0
• HQWUDGDVDOLGDFKDQJHRYHU VHJ¼QFRQĆJXUDFLµQ
• Alimentación 230 V
• HQWUDGDGHVRQGDSDUDFRQWUROGHFRQGHQVDFLµQbbbbbbbb
• Incluye un cable de corriente y 1 cable RJ45 de conexión al
• Índice de protección: IP 33
router
• Dimensiones: Al 250 x An 95 x P 43 mm
• Frecuencia radio 868 MHz
Pasarela radio DELTA 8000 RF
• Alcance radio: hasta 300 metros en campo abierto
• Alimentación por BUS, 24V Nombre Referencia
• 14 idiomas disponibles
• Entrada/salida de bus 2 hilos
• La aplicación puede descargarse a partir de Android 4.1 e IOS PACK DELTA 8000 6053055
• Capacidad de asociación: 64 productos máx. 8.0 o superiores
• Índice de protección: IP44 - IK04 • 'LPHQVLRQHV$Ob[$Qb[3PP DELTA 8000 BT Datos en pág. 48 6053048
• Frecuencia radio 868 MHz DELTA 8000 RF Datos en pág. 48 6053049
• Alcance radio: de 100 a 300 metros en campo abierto
• Dimensiones: Al 54 x An 120 x P 25 mm
DELTA 8000 TA RF Datos en pág. 50 6053050
TYDOM 1.0 Datos en pág. 22 6700105

52 53
Termostatos programables hasta 6 niveles de consigna Termostatos programables con 2 niveles de consigna

7<%2;ĆODU7<%2;5DGLR 7<%2;ĆODU7<%2;5DGLR

FUNCIONES FUNCIONES

• Regulación para caldera o bomba de calor no reversible • Regulación para caldera o bomba de calor no reversible
• Programación semanal • Programación semanal
• Ajuste de hasta 6 consignas de temperatura • Ajuste de 2 consignas de temperatura
• Programa día en casa • Elección de programación de ¼ de hora, ½ hora o una hora
• Ausencia programable de 1 a 365 días con ayuda del calendario • Ausencia programable de 1 a 365 días con ayuda del calendario
integrado integrado
• Visualización de la duración de funcionamiento de la caldera (sin • Visualización horaria de la duración del funcionamiento de la

LA CALEFACCIÓN
ACS) caldera (sin ACS)

GESTIÓN DE
• Cambio de hora automático: verano/invierno • Cambio de hora automático: verano/invierno

TYBOX 217 TYBOX 237 TYBOX 117 TYBOX 137

USUARIO INSTALADOR USUARIO INSTALADOR


• Programación personalizada para disfrutar de más confort en • Calibración de la sonda de temperatura • Programación personalizada para disfrutar de más confort en • Calibración de la sonda de temperatura
HObG¯DDG¯D • Posibilidad de bloquear los rangos de consigna HObG¯DDG¯D • Posibilidad de bloquear los rangos de consigna
• 8QDKRUURVLJQLĆFDWLYRHQODIDFWXUDGHODFDOHIDFFLµQ • Recordatorio del mantenimiento anual de la caldera o la bomba • 8QDKRUURVLJQLĆFDWLYRHQODIDFWXUDGHODFDOHIDFFLµQ • Recordatorio del mantenimiento anual de la caldera o la bomba
• Sencillez de uso gracias a su selector de calor • Sencillez de uso gracias a su selector de calor

ErP Class
Product
ErP Class
Product

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• Rango de ajuste de 5° a 30°C
IV CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• Rango de ajuste de 5° a 30°C
IV
TYBOX 217 TYBOX 117 TYBOX 127
• Dimensiones del módulo de ambiente: Al 104 x An 80 x P 35 mm • Dimensiones del módulo de ambiente: Al 104 x An 80 x P 35 mm
TYBOX 217 TYBOX 117
• Alimentación del módulo de ambiente mediante 2 pilas LR03 • Alimentación del módulo de ambiente mediante 2 pilas LR03
(incluidas) (incluidas)
• Salida de contacto seco inversor: 2A • Salida de contacto seco inversor: 2A
TYBOX 237 2A - 230 Vԧ
R C T
TYBOX 127 2A - 230 Vԧ
R C T
2A - 230 Vԧ
R C T

• Alimentación del módulo de ambiente mediante 2 pilas LR03 • Alimentación del módulo de ambiente: 230 V
1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5
(incluidas) • Salida de contacto seco inversor: 2A
• Alimentación del receptor: 230 V TYBOX 137
• Salida de contacto seco: 5A • Alimentación del módulo de ambiente mediante 2 pilas LR03
• Frecuencia radio 868 MHz (incluidas)
• Composición: 1 termostato + 1 receptor + base • Alimentación del receptor: 230 V
• Salida de contacto seco: 5A
TYBOX 237 • )UHFXHQFLDUDGLRb0+]
• Contenido: 1 termostato + 1 receptor + base

Nombre Referencia TYBOX 137


Nombre Referencia
TYBOX 217 6053008
TYBOX 117 6053005
TYBOX 237 6053010
TYBOX 127 6053006
TYBOX 257 - Emisor de TYBOX 237 6053023
TYBOX 137 6053007
RF 642 6351079 TYBOX 157 - Emisor de TYBOX 137 6053021
(PEHOOHFHGRUbPXUDO 6050566 RF 642 6351079
Sonda exterior Radio 6300036 Embellecedor mural 6050566

54 55
Termostatos de ambiente con teclas Termostatos de ambiente con teclas

7<%2;ĆODU7<%2;5DGLR 7<%2;ĆODU7<%2;5DGLR

FUNCIONES FUNCIONES

• Regulación cronoproporcional para bomba de calor • Regulación para caldera o bomba de calor no reversible
reversible • 4 modos de funcionamiento: Confort, Reducido, Antihelada,
• 3 modos de funcionamiento: calor (heat), frío (cool), Paro
paro • Visualización de la temperatura ambiente o de consigna
• Ajuste de consigna por modo
• Visualización de la temperatura ambiente o de
consigna

LA CALEFACCIÓN
GESTIÓN DE
TYBOX 51 TYBOX 53
TYBOX 21 TYBOX 23

USUARIO INSTALADOR
USUARIO INSTALADOR
• Tamaño reducido que permite una instalación discreta • Calibración de la sonda de temperatura
• Tamaño reducido que permite una instalación discreta • Calibración de la sonda de temperatura
• Posibilidad de bloquear los rangos de consigna
• Facilidad de lectura gracias a su pantalla retroiluminada • Posibilidad de bloquear los rangos de consigna
• Recordatorio del mantenimiento anual de la caldera o
la bomba de calor • Selección rápida del modo de funcionamiento

ErP Class
Product
ErP Class
Product

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS IV CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS IV


• 'LPHQVLRQHVGHOPµGXORGHDPELHQWH$Ob[$Qb[3PP TYBOX 51 • Dimensiones del termostato: Al 80 x An 80 x P 23 mm TYBOX 23 TYBOX 23
• Alimentación del módulo de ambiente: 2 pilas LR03 (incluidas) • El módulo de ambiente funciona con 2 pilas LR03 (incluidas)
TYBOX 51 TYBOX 21
• Salida de contacto seco inversor: 2 A • Salida de contacto seco inversor: 2A
TYBOX 53 2A - 230 Vԧ TYBOX 23
T R C
• Frecuencia radio : 868 MHz Mando local • Frecuencia radio 868 MHz
• Alimentación del receptor: 230 V 1 2 3 change-over • Alimentación del receptor: 230 V
• Salida de contacto seco: 5A • Salida de contacto seco: 5A
• Contenido: 1 termostato + 1 receptor + base • Longitud del cable del receptor: 2 m
• Composición: 1 termostato + 1 receptor + base

TYBOX 53 TYBOX 21 TYBOX 21

2A - 230 Vԧ 2A - 230 Vԧ
C T R
T R C
T R C

Mando local
1 2 3 1 2 3 Nombre Referencia
1 2 3 4 5 change-over
TYBOX 21 6053034

Nombre Referencia TYBOX 23 6053035


TYBOX 51 6053036 TYBOX 25 - Emisor de TYBOX 23 6053015
TYBOX 53 6053037 RF 642 6351079

56 57
Termostatos de ambiente con selector Termostato programable Opentherm

7<%2;ĆODU7<%2;5DGLR TYBOX BUS OT NOVEDAD

FUNCIONES FUNCIONES

• Regulación para caldera o bomba de calor no reversible • Regulación modulante en BUS Opentherm
• 4 modos de funcionamiento: Confort, Reducido, Antihelada, • Ajuste de la temperatura ambiente
Paro • Programación semanal (calefacción y ACS)
• Visualización de la temperatura ambiente o de consigna • Modo vacaciones
• Función ahorro temporizada para bajar la calefacción durante • Alertas de fallos del sistema
un periodo de ausencia temporal

LA CALEFACCIÓN
GESTIÓN DE
TYBOX 31 TYBOX 33

USUARIO INSTALADOR USUARIO INSTALADOR


• Simplicidad de uso gracias a su selector • Calibración de la sonda de temperatura • Termostato de fácil uso • Instalación rápida y sencilla
• Facilidad de lectura gracias a su pantalla retroiluminada • Posibilidad de bloquear los rangos de consigna • Modo vacaciones • Etiquetado ecológico ErP (clase V)
• Recordatorio del mantenimiento anual de la caldera o • Sin pilas • 3 tipos de control de temperatura
la bomba de calor • Alertas de fallos del sistema

ErP Class
Product

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
IV CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• Rango de ajuste de 5° a 30°C
• 'LPHQVLRQHVGHOPµGXORGHDPELHQWH$Ob[$Qb[3PP TYBOX 31 TYBOX 31
• Pantalla LCD gran formato retroiluminada azul
TYBOX 31 • Dimensiones: Al 135 x An 80 x P 20 mm
• Alimentación del módulo de ambiente: 2 pilas LR03 • Índice de protección: IP30
• Salida de contacto seco inversor: 2A • BUS autoalimentado (sin pilas)
TYBOX 33 • Montaje: mural
Opción Opción
• Alimentación del módulo de ambiente: 2 pilas LR03 TYBOX 920 2A - 230 Vԧ TYBOX 920 2A - 230 Vԧ
R C T R C T
• Alimentación del receptor: 230 V
• Longitud del cable del receptor: 2 m 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5

• Salida de contacto seco: 5A


• Frecuencia radio : 868 MHz
• Contenido: 1 termostato + 1 receptor + 1 base

TYBOX 33 TYBOX 33

Nombre Referencia
TYBOX 31 6053001
TYBOX 33 6053002 Nombre Referencia
TYBOX 35 emisor de TYBOX 33 6053017 TYBOX BUS OT 6053056

58 59
Termostatos de ambiente programable 7HUPRVWDWRGHDPELHQWHPHF£QLFRĆODUSDUDFDOHIDFFLµQ\
climatización
TYBOX 417 Filar, TYBOX 437 Radio TYBOX 10

FUNCIONES FUNCIONES

• Regulación para bomba de calor reversible • Termostato todo-nada por tensión de vapor
• Programación semanal • Regulación adaptada a viviendas individuales o al sector
• Ajuste de 2 consignas de temperatura diferentes por día, en terciario
modo calor y en modo frío
• Elección de programación de ¼ de hora, ½ hora o una hora
• Ausencia programable de 1 a 365 días con ayuda del calendario
integrado

LA CALEFACCIÓN
• Cambio de hora automático: verano/invierno

GESTIÓN DE
TYBOX 417 / TYBOX 437 RADIO

USUARIO INSTALADOR USUARIO INSTALADOR


• Solución adaptada para la calefacción y la climatización de la • Calibración de la sonda de temperatura • Simplicidad de uso • Posibilidad de bloquear los rangos de consigna
vivienda • Posibilidad de bloquear los rangos de consigna • Funcionamiento con alimentación • Evita recurrir a un relé de potencia gracias a su salida 10A
• 5HJXODFLµQHOHFWUµQLFDHĆFLHQWHSDUDDKRUUDUHQHQHUJ¯D • Control del conmutador (calefacción/climatización) en
• Simplicidad de uso gracias a su selector central la bomba de calor
• Ideal para la regulación de una estufa de bío-masa con entrada
de control de termostato libre de potencial

ErP Class
Product

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Esquema TYBOX 417 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS I


• Rango de ajuste de 5° a 30°C • Contacto seco inversor 10A
TYBOX 10 TYBOX 10
• Base de tiempo de regulación ajustable a 30 min/45 min/1 h • Diferencial de temperatura 0,8 +/- 0,2°C
• 'LPHQVLRQHVGHOPµGXORGHDPELHQWH$Ob[$Qb[3PP 1 2 3 4 5 Entrada 1 2 3 4 5 • Enlace de 2 hilos
change-over
• Radiofrecuencia: 868 MHz • Fijación mural
Entrada
TYBOX 437 termostato calor • Rango de ajuste de la temperatura de consigna: 6 a 30°C 10A - 230 Vԧ 10A - 230 Vԧ

• 'LPHQVLRQHVGHOPµGXORGHDPELHQWH$Ob[$Qb[3PP
Entrada
• Alimentación del módulo de ambiente mediante 2 pilas LR03 Entrada
termostato termostato frío
(incluidas) • Alimentación 230V 1 2 3 1 2 3

• Alimentación del receptor: 230 V


• VDOLGDVGHFRQWDFWRVHFRFRQĆJXUDEOHV$ Esquema TYBOX 437
TYBOX 417
• Alimentación del módulo de ambiente: 2 pilas LR03 (incluidas)
• VDOLGDVGHFRQWDFWRVHFRFRQĆJXUDEOHV$ Com S2
S1

1 2 3 4 5
Entrada
termostato

Nombre Referencia
TYBOX 437 6053027 Nombre Referencia
TYBOX 417 6053026 TYBOX 10 6053038

60 61
GESTIÓN DE LA
CALEFACCIÓN ELÉCTRICA

LA CALEFACCIÓN
GESTIÓN DE
Aplicaciones p.64
Packs conectados p.66
Termostatos p.68
Equipos periféricos p.73
Indicadores de consumo p.74

62 63
Control y programación a distancia de una instalación de Control y programación a distancia de una instalación de
calefacción eléctrica calefacción eléctrica

Aplicación de suelo radiante eléctrico y Aplicación de control de convectores eléctricos


de convectores de hilo piloto desde el control de potencia

Detector de Detector de
apertura por radio Termostato de zona apertura por radio Receptor radio
DO TYXAL+ BL TYBOX 5101 DO TYXAL+ BL RF6620

LA CALEFACCIÓN
GESTIÓN DE
Pasarela domótica Receptor radio Pasarela domótica Termostato de zona
TYDOM 1.0 para suelo radiante VENTAJAS: TYDOM 1.0 MINOR 1000
eléctrico
RF4890 • Control local de la calefacción eléctrica zona por zona desde los
termostatos
• Posibilidad de centralizar el control de 16 convectores por
VENTAJAS DE LA SOLUCIÓN: termostato
• Control y programación de la calefacción de cada habitación • Función automática que activa el modo antihelada de la calefacción
o centralización desde la aplicación Tydom en caso de detectarse la apertura de la ventana
• Función automática que activa el modo antihelada de la • Control y programación a distancia desde la aplicación Tydom
calefacción en caso de detectarse la apertura de la ventana
• Solución evolutiva en todo momento con el ecosistema conectado
• Solución evolutiva con el ecosistema conectado Delta Dore Delta Dore

64 65
Termostato de zona y receptor radio para suelo radiante
eléctrico
TYBOX 5101 + RF 4890

FUNCIONES (VTXHPDGHSULQFLSLRGHO5) Esquema de principio para la puesta en Antihelada de la


calefacción durante el funcionamiento del termo eléctrico
• (VSHF¯ĆFRSDUDVXHORUDGLDQWHHO«FWULFR 65(
Sonda limitadora
TÉRMICA

• Solución compatible con la aplicación TYDOM que permite HABITACIÓN

19.0 °C
opcional
controlar y programar la calefacción a distancia
• Regulación estancia por estancia con el termostato de zona TYBOX 5101
TYBOX 5101
18.4 °C
medido

Sonda limitadora Termostato de zona


Pasarela domótica opcional Receptor Suelo radiante
• Elección de la regulación: en el termostato de zona con o sin TYDOM 1.0 RF4890 Carga
Suelo radiante
limitación de temperatura en sonda de suelo o en el receptor Carga
2300 W máx.

5)bFRQHFWDGRDODVRQGDGHVXHOR

LA CALEFACCIÓN
2300 W máx.
Receptor

GESTIÓN DE
• Racionalizado de la calefacción en asociación con un RF4890
Agua Caliente
Sanitaria
racionalizador GP 50
• 3RVLELOLGDGGHUHJLVWUDUKDVWDUHFHSWRUHV5)HQXQ
O
mismo termostato de zona TYBOX 5101 Resistencia
Válvula térmica
• Activación del modo Antihelada cuando hay una ventana abierta; RF 4890 TYBOX 5101 TYBOX 5101
de zona 230 V
Termostato de zona
requiere un detector de apertura
L1
Entrada fase

para racionalización

USUARIO INSTALADOR Detector de apertura L1 = 0 V : Consigna en curso


L1 = 220 V : antihelada
• Ideal para regular la temperatura estancia por estancia • Instalación rápida y empotrable Ventana abierta :
calefacción en antihelada
• Gran precisión de regulación con el termostato de zona • Posibilidad de realizar la regulación desde el receptor
• /DFDOHIDFFLµQ\RWURVHOHPHQWRV DSHUWXUDVDODUPD
HWF SXHGHQFRQWURODUVH\SURJUDPDUVHGHVGHXQD
tablet o un smartphone añadiendo una TYDOM 1.0
Posibilidad de añadir una sonda de suelo para mayor comodidad
y seguridad
(VTXHPDGHSULQFLSLRGHO5)DVRFLDGRDXQUDFLRQDOL]DGRU*3

Sonda limitadora Sonda limitadora Sonda limitadora


CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS opcional opcional opcional

Receptor RF 4890 Termostato de zona TYBOX 5101 TYBOX 5101


• Alimentación fase neutro 230 V • Alimentación con pilas. Incluye 2 pilas LR03 Termostato de zona

• Radiofrecuencia: 868 MHz • Frecuencia radio 868 MHz


• 1 vía de control de salida inicio/paro 10A • Alcance radio: de 100 a 300 metros en campo abierto T.I. de Receptor Suelo radiante Receptor Suelo radiante Receptor Suelo radiante
medida RF4890 Carga RF4890 Carga RF4890 Carga
• 1 entrada de fase con cable para racionalizado • $MXVWHGHODWHPSHUDWXUDDPELHQWHGHDr&HQPRGR 2300 W máx. 2300 W máx. 2300 W máx.

• 2 hilos precableados para la conexión con la sonda de suelo termostato


• 6HFFLµQGHFDEOHGHODVVXSHUĆFLHVFDOHIDFWDGDVPPtćH[LEOH • 'LPHQVLRQHV$O[$Q[3PPb 1 2 Com TI1 TI2 TI3

• 6HFFLµQGHFDEOHDFHSWDGDSRUHOSURGXFWRPPtćH[LEOH
GP 50
\PPtU¯JLGR
230 V 230 V~50Hz Salida 15 A Máx.
• Potencia máxima sobre carga resistiva: 2300 W ~ 50 Hz
N L S1 S2 S3
• Rango de ajuste de la consigna de limitación de la temperatura 3 4 5 6 7 8 9 10
GHODVRQGDGHVXHORHQHO5)Dr&
N L

• 7HPSHUDWXUDGHIXQFLRQDPLHQWRr&Dr&
• Dimensiones: Al 50 x An 47 x P 33 mm

Nombre Referencia
COMPLETAR LA INSTALACIÓN TYBOX 5101 6300045
> Gestión de la temperatura por zona con TYBOX 5101 5) 6050615
> Racionalizado con GP50
6RQGDGHVXHOR RSFLµQ 6300037
> Cambio automático de la calefacción a modo Antihelada
con un detector de apertura DO TYXAL+, MDO TYXAL+, Racionalizador GP 40 Datos en pág.71 6100023
COX o MICRO COX
Racionalizador GP 50 Datos en pág.72 6100024

66 67
Termostato de ambiente y receptores 16A Radio para Termostato digital para suelos o techos radiantes
convectores eléctricos en el control de potencia
NOVEDAD
MINOR 1000, RF 6620, RF 6630, RF6640 MINOR 12

FUNCIONES FUNCIONES

• Regulación de convectores eléctricos en el control de potencia • Termostato de ambiente para SRE o techo radiante
• Posibilidad de asociar hasta 16 receptores a un termostato • 5HJXODFLµQFURQRSURSRUFLRQDO 3,
• Visualización de la temperatura ambiente y de la humedad • PRGRVGHIXQFLRQDPLHQWR &RQIRUW(FRQRP¯D$QWLKHODGD
relativa 3DUR$XWRP£WLFR
• Visualización del consumo de los convectores en kWh • (OHFFLµQGHODWRPDGHWHPSHUDWXUDPHGLGD HQHOPµGXORGH
• Función de protección Antihelada al detectarse una ventana DPELHQWHRSRUODVRQGDGHVXHOR
&HUWLĆFDGRHXURSHR
DELHUWD VHQHFHVLWDGHWHFWRUGHDSHUWXUD • Gestión automática de los 20 primeros días del calentamiento de calidad que

LA CALEFACCIÓN
• )XQFLµQGHUHGXFFLµQVLGHWHFWDDXVHQFLD VHQHFHVLWDGHWHFWRU SURJUHVLYRGHODVXSHUĆFLHHQUHYHVWLPLHQWRO¯TXLGRRWUDGLFLRQDO garantiza una

GESTIÓN DE
GHPRYLPLHQWR • Entrada hilo piloto para el control del termostato en HĆFLHQFLDHQHUJ«WLFD
en la automatización
• Solución compatible con la aplicación TYDOM de control a modo automático por un gestor de energía CALYBOX o
GHOHGLĆFLR
distancia del sistema MINOR 1000 RF 6620 RF 6630 XQbSURJUDPDGRU'5,9(5
RF 6640

USUARIO INSTALADOR USUARIO INSTALADOR


• Control intuitivo de la calefacción a través del termostato • Diversas versiones de receptores para responder a todos los • 5HJXODFLµQHOHFWUµQLFDHĆFLHQWHTXHSHUPLWHDKRUUDUHQOD • Posibilidad de bloquear los rangos de consigna
• Autonomía de las pilas del termostato: 10 años casos de instalación calefacción • Calibración de la sonda de temperatura
• Solución evolutiva con el ecosistema conectado Delta Dore • Fácil de instalar y sencilla asociación de los productos • Aumento progresivo de la temperatura para el primer • &RQĆJXUDFLµQVLQWHQVLµQGHODVRQGDGHWHPSHUDWXUDSDUD
Y¯D7<'20 • Bloqueo de acceso a los ajustes del termostato FDOHQWDPLHQWRGHODVXSHUĆFLH UHJXODFLµQ\GHOWLSRGHHPLVRU VXHORRWHFKR
• Facilidad de lectura gracias a la pantalla retroiluminada

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS SIN contactor


CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS de potencia
MINOR 12
• Alimentación: 230 V
Termostato de ambiente Receptor RF 6620
Hilo
piloto
• 1 salida de contacto alimentado 10 A/230 V
• $OLPHQWDFLµQSLODVGHOLWLRGH9/5 $$$ • Salida de cable de contacto alimentada 16A
• Entrada Hilo Piloto 6 órdenes para la programación con:
• Autonomía de las pilas: 10 años Receptor RF 6630 Sonda de suelo
- un gestor de energía CALYBOX
• Pantalla LCD con retroiluminación azul • Salida terminal contacto alimentada 16A
opcional
- un programador DRIVER
• Índice de protección: IP30 Receptor RF 6640 Hilo piloto auxiliar
• Índice de protección: IP 30 Carga
• Frecuencia radio 868 MHz • Salida terminal contacto seco 16A
procedente del 2000 W máx.
• Instalación semiempotrada programador o del gestor
• Alcance radio: de 100 a 300 metros en campo abierto
• )LMDFLµQHQFDMDGHHPSRWUDU šPP Suelo radiante
• Instalación en pared o sobre mesa
• 'LPHQVLRQHV$Ob[$Qb[3PP
• Dimensiones: Al 80 x An 80 x P 25 mm
Receptores radio 16A CON contactor MINOR 12
de potencia
• Alimentación 230 V, 50 Hz Hilo
piloto
• Dimensiones: Al 54 x An 120 x P 25 mm
• Índice de protección: IP44 - IK04
Sonda de suelo
• Frecuencia radio 868 MHz opcional

• Alcance radio: 100 a 300 metros en campo abierto


Hilo piloto auxiliar
procedente del
programador o del gestor
Suelo radiante

Nombre Referencia
MINOR 1000 6151058
COMPLETAR LA INSTALACIÓN
RF 6620 6050638 > Control de instalación desde smartphone y tablet con Nombre Referencia
RF 6630 6050640 CALYBOX + TYDOM 1.0/2.0/3.0 MINOR 12 6151055
> Programación de la calefacción con DRIVER 620
RF 6640 6050641 6RQGDGHVXHOR RSFLµQ 6300037

68 69
Termostato modular digital para Paneles Solares Racionalizador universal

T1D DIGIT GP 40

FUNCIONES FUNCIONES

• Termostato electrónico diferencial con pantalla digital • Racionalizado de 3 salidas sobre el control del contactor de
• Permite regular la transferencia de un líquido caloportador potencia
SHMDJXD\HOLQWHUFDPELDGRUDFXPXODGRU • Racionalizado cascadocíclico® monofásico en las salidas S1a y
• Regulación Todo o Nada 6 6EUDFLRQDOL]DGDHQ¼OWLPROXJDU
• Control de temperatura ambiente, suelo, etc. • Mando de convectores tradicionales
• 3RVLELOLGDGGHGHĆQLUWHPSHUDWXUDVGHFRQVLJQDb • 0HGLGDGHSRWHQFLDSRU7, QRVXPLQLVWUDGR

LA CALEFACCIÓN
GESTIÓN DE
USUARIO INSTALADOR USUARIO INSTALADOR
• Adaptado para la regulación de una instalación de agua caliente • Evita recurrir a un relé de potencia gracias a su salida 5A • Ahorro económico gracias a la disminución de la potencia • Para cualquier tipo de contadores y convectores eléctricos
sanitaria por paneles solares contratada
• Permite utilizar más dispositivos eléctricos, evitando los riesgos
de desconexión

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS • VDOLGDVGHFRQWDFWRVHFR$9 QRUPDOPHQWHFHUUDGDV 
para control de hilo piloto o contactores Esquema de principio del GP 40
• 1 contacto seco inversor 5A/230 V
• 1 entrada para programador o termostato
• Ajuste de las consignas: Sonda 1: temperatura más elevada Contador
(fuente de captación ) • 1 entrada de selección de tipo calefacción hilo piloto o electrónico
FRQVLJQDOODPDGDêJUDQGLIHUHQFLDOëUHJXODEOHGHr&D tradicional
(Francia)
Opción
r& Sonda 2: la temperatura menos elevada
telemando T.I. de
(almacenaje, por ejemplo: agua caliente sanitaria)
• Uso de un EM. TI. + 2 TI en trifásico medida
FRQVLJQDOODPDGDêSHTXH³RGLIHUHQFLDOëUHJXODEOHGHr& telefónico
Sonda 3: temperatura de • 1 entrada de ausencia TYPHONE O
Dr& seguridad (ej. temperatura exterior)
• $MXVWHGHD$9HQSDVRVGH$b
FRQVLJQDGHVHJXULGDGUHJXODEOHGHDr&
• Dimensiones: 4 módulos
• )XQFLRQDFRQVRQGDGH.÷QRLQFOXLGD YHUS£JLQD Salida
Ausencia Entrada T.I. Tele-info

• Dimensiones: 3 módulos Alim.


5 A máx. T1D DIGIT GP 40
230 V Alim. Selec.
230 V FP E1 S1aS1b E2 S2

Mando
(ej. Circulador)

Convectores eléctricos
Hilo piloto

Zona 1a Zona 1b Zona 2

Nombre Referencia
COMPLETAR LA INSTALACIÓN
Nombre Referencia GP 40 6100023
> TYPHONE 2 SV Control de la calefacción por teléfono
T1D DIGIT 6150026 T.I. 6330004

70 71
Racionalizador universal Sondas de temperatura ambiente
\H[WHULRUĆODUHVR5DGLR
GP 50

FUNCIONES 0 1 EXTERIOR VÍA RADIO 3 EXTERIOR FILAR 5 AMBIENTE

• Racionalizado de 3 salidas en monofásico


• 1 salida por fase en trifásico
• Racionalizado cascadocíclico®
• (QWUDGDGHDXVHQFLD FRPSDWLEOHFRQWHOHPDQGRWHOHIµQLFR
• 0HGLGDGHSRWHQFLDSRU7, LQFOXLGRD³DGLU7,HQWULI£VLFR

LA CALEFACCIÓN
GESTIÓN DE
2 6 SUELO/MULTIFUNCIÓN 4 SUPERFICIE AUTOADHESIVA 7 SEMIEMPOTRADA
(3 m) (193 cm)
USUARIO INSTALADOR
• Ahorro económico gracias a la disminución de la potencia • Selección de vías prioritarias de racionalizado
contratada • Para cualquier tipo de contadores y convectores eléctricos
• Permite utilizar más dispositivos eléctricos, evitando los riesgos • Contactos personalizables en NA o NC
de desconexión

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• Alimentación 230 V T.I.
• VDOLGDVGHFRQWDFWRV$ 1&R1$VHJ¼QFRQĆJXUDFLµQ
Nombre Compatibilidad con: Referencia
• 3 entradas TI Opción
• 1 entrada de ausencia
telemando - Pack DRIVER 630 Radio/CPL/FP
telefónico
• Ajuste del calibre de 1,5 a 63A 0 Sonda exterior vía radio X2D - TYBOX 137/237 6300036
ABCD E
1 2
- CALYBOX 120/220/320
Com TI1 TI2 TI3
• Dimensiones: 5 módulos
- TYDOM 4000
GP 50
230 V Sonda exterior vía radio X3D - CALYBOX 2020 WT
230 V~50Hz -Salida 15 A Máx.
1 6300048
STE 2000
~ 50 Hz
N L S1 S2 S3 - TYBOX 2010 WT y 2020 WT
3 4 5 6 7 8 9 10 - TYWATT 2000

6RQGDVGHN÷Dr&
Sonda de suelo - MINOR 12
2 6300037
(tubular de plástico) - RF 4890

6RQGDVGHN÷Dr&

3 6RQGDH[WHULRUĆODU 6300001
- DELTA 125 N
6RQGDGHDPELHQWHGHVXSHUĆFLH
4 - T1C 2 5/35 6300003
autoadhesiva
- T1C-2 DIGIT
5 Sonda limitadora exterior - T2 S + 2C DIGIT 6300004
Nombre Referencia - T3S DIGIT
6 Sonda multifunción 6300002
GP 50 6100024 - T1D DIGIT
T.I. suplementario 6330004 7 Sonda de ambiente semiempotrada 6300026

72 73
Indicador de consumos Indicador de consumos

TYWATT 30 TYWATT TRI

FUNCIONES FUNCIONES

• Indicador de reparto de consumos compatible con cualquier • Indicador de reparto de consumos compatible con cualquier
tipo de contador monofásico WLSRGHFRQWDGRUbWULI£VLFR
• Lectura de consumos en el cuadro eléctrico • 0HGLGDGHODLQWHQVLGDGSRU7,LQGHSHQGLHQWHV VXPLQLVWUDGRV
• Visualización de subtotales por periodo tarifario • Visualización permanente del consumo para el periodo en curso
• Visualización de la potencia máxima alcanzada • Lectura de consumos en el cuadro eléctrico
• 'REOHFRQWDGRU XQRSHUPDQHQWHXQRUHLQLFLDEOH • Visualización de subtotales por periodo tarifario
• 0HGLGDGHODLQWHQVLGDGSRU7, VXPLQLVWUDGR • Visualización de la potencia máxima alcanzada

LA CALEFACCIÓN
• Visualización permanente del consumo para el periodo en curso • 'REOHFRQWDGRU XQRSHUPDQHQWHXQRUHLQLFLDEOH

GESTIÓN DE
TYWATT 30 TYWATT TRI

USUARIO INSTALADOR USUARIO INSTALADOR


• 3HUPLWHPHGLUHOQ¼PHURGHNLORYDWLRVKRUDFRQVXPLGRV • Se puede utilizar tanto con los contadores electromecánicos • 3HUPLWHPHGLUHOQ¼PHURGHNLORYDWLRVKRUDFRQVXPLGRV • Se puede utilizar tanto con los contadores electromecánicos
SRUXQDLQVWDODFLµQHO«FWULFD FDOHIDFFLµQ$&6LOXPLQDFLµQ como con los contadores electrónicos SRUXQDLQVWDODFLµQHO«FWULFD FDOHIDFFLµQ$&6LOXPLQDFLµQ como con los contadores electrónicos
HOHFWURGRP«VWLFRV HOHFWURGRP«VWLFRV • Medida de los consumos por fase
• Ideal para medir los consumos de una temporada de calefacción • Ideal para medir los consumos de una temporada de calefacción
gracias al segundo contador reiniciable gracias al segundo contador reiniciable

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS


• HQWUDGDFRQWDFWRGHWDULIDQRFWXUQDbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb • HQWUDGDFRQWDFWRGHWDULIDQRFWXUQDbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
Compatible con una bomba de calor equipada con un compresor Con contactor electromecánico Compatible con una bomba de calor equipada con un compresor
1 2 3

GHYHORFLGDGĆMDFRV  = 0,8 a 1 GHYHORFLGDGĆMDFRV  = 0,8 a 1


• Dimensiones: 3 módulos TYWATT 30
• Dimensiones: 3 módulos 1 2 3 4 5
TYWATT Tri
• T.I. sin polaridad • T.I. sin polaridad H.V. N L1 L2 L3
Alim. Transform. Alim.
• Diámetro interior: 10 mm máx. HV 230 V intensidad Tele-info • Diámetro interior: 10 mm máx. 230 - 400 V

• 3RWHQFLDP£[LPDPHGLGD$9 • Alimentación 3 fases + neutro 230 V 6


L1
7 8
L2 L3
9 10 11 12 13
Télé-info

• Se suministra con 1 T.I. • Potencia máxima medida 60 A/230 V


• HQWUDGDV7, SRUIDVH
Fase a medir • Se suministra con 3 T.I.

Contador Convectores
electrónico
(Francia)

Convectores

Convectores

Nombre Referencia Nombre Referencia


TYWATT 30  TYWATT TRI 6110010

74 75
GESTIÓN DE LA ILUMINACIÓN

LA ILUMINACIÓN
Guía de compatibilidad p.78

GESTIÓN DE
Aplicaciones p.82
Packs p.88
Receptores p.92
Emisores p.106

76 77
Guía de compatibilidad

ILUMINACIÓN ON /OFF ILUMINACIÓN REGULABLE

Receptor Receptores
Receptor modular
marcha/paro Receptores MARCHA/PARO empotrables Receptor modular MARCHA/PARO Receptores reguladores empotrables
SDUDODUHJXODFLµQ
de lámparas HQVXSHUĆFLH
TYXIA 6610 TYXIA 5610 TYXIA 5612 TYXIA 4600 TYXIA 4811 TYXIA 4801 TYXIA 4910 TYXIA 6410 TYXIA 4840 TYXIA 4850 TYXIA 4940
6351376 6351400 6351906 6351103 6351107 6351110 6351386 6351180 6351115 6351126 6351387

2400 W salida 2400 W salida contacto Receptor M/P 300 W s. alimentada 40-300 W salida 300 W s. alimentada
100 W salida 300 W salida 300 W salida salida contacto seco Salida contacto seco
alimentada M/P + seco mantenido + telerruptor para Fase neutro + alimentada Fase neutro
alimentada M/P alimentada M/P alimentada M/P mantenido TBTS M/P No o NF M/P
• &RPSDWLEOH temporizador temporizador cuadro eléctrico temporizador Fase + temporizador + temporizador

•&RPSDWLEOH03UHJXODFLµQQRFRPSDWLEOH

TYXIA 2600
6351399
O O O O O O O O O O O
(PLVRUHVUDGLR
TYXIA 2700
6351096
O O O O O O O O O O O

Interruptor TYXIA 2310


HPLVRUUDGLR 6351380
O O O O O O O O O O O

LA ILUMINACIÓN
GESTIÓN DE
TYXIA 1700
6351403
O O O O O O O O O O O

TYXIA 1712
6351406
O O O O O O O O O O O
Telemandos

TYXIA 1410
6351389
O O O O O O O O O O O

TYXIA 1400
6351388
O O O O O O O O O O O

Detector de
apertura
'HWHFWRUHVUDGLR O O O O O O O O O O O
DO TYXAL +
6412288

3DQWDOODW£FWLO TYDOM 4000


GRPµWLFD 6700078
O O O O O O O O O O O

TTRTC TYXAL +
( RTC) O O O O O O O O O O O
6414123

TTGSM TYXAL +
7UDQVPLVRUHV
( GSM) O O O O O O O O O O O
WHOHIµQLFRV
6414124

TYDOM 2.0
(IP + GSM) O O O O O O O O O O O
6414125

TYDOM 1.0 (IP)


6700105
O O O O O O O O O O O
Pasarelas
GRPµWLFD
TYDOM 3.0 (IP)
6700104
O O O O O O O O O O O

78 79
más pequeños
en tamaño para

facilitarte el trabajo

A H O R R O
HQHUJ«WLFR

P R Á C T I C O S

LA ILUMINACIÓN
GHLQVWDODU

GESTIÓN DE
R Á P I D O S
de conectar

,QVWDODFLµQVLPSOLĆFDGD
Integración adaptada a las cajas de registro
S E N C I L L O S Cables extraíbles
GHFRQĆJXUDU

E M I S O R
41 mm

REGISTRO
F Á C I L E S 8 mm

GHHOHJLU
RECEPTOR

41 mm

40 mm

14,5 mm

80 81
Crear contactos conmutados sin hilos Gestionar la iluminación

&UHDUXQFRQPXWDGRVLQLQWHUUXSWRUH[LVWHQWH &UHDUXQHVFHQDULRGHDSDJDGR
GHOFRQMXQWRGHODLOXPLQDFLµQ
Interruptores 230 V
Emisores M/P 200 W máx.
TYXIA 2310 Interruptor simple
conmutado
[3DFN7<;,$
Ref. 6351410 | p.89
R[7<;,$
Ref. 6351380 | p.109 Interruptor simple 230 V
Alim. 230 V
[7<;,$ o doble pulsador 200 W máx.
Receptor Ref. 6351400 | p.94
1 vía M/P
TYXIA 5610
Receptor
1 vía M/P
TYXIA 5610
Alim. 230 V

&UHDUXQFRQPXWDGRDSDUWLUGHXQLQWHUUXSWRUH[LVWHQWH
Emisor
posición escenario 100 W máx.
TYXIA 2700
o TYXIA 2600

LA ILUMINACIÓN
CASO 1 : SIN NEUTRO CASO 2 : CON NEUTRO

GESTIÓN DE
Nuevo 230 V Interruptor Nuevo Interruptor 230 V
interruptor simple 200 W máx. simple existente interruptor simple simple existente 200 W máx. CASO 1 : SIN NEUTRO
[3DFN7<;,$ Receptor/
Interruptor
Ref. 6351408 | p.91
1 vía M/P
R[7<;,$ TYXIA 6610
Ref. 6351399 | p.108
[7<;,$
Receptor
Ref. 6351400 | p.94
1 vía M/P Emisor
TYXIA 5610 TYXIA 2600
CASO 2 : CON NEUTRO Cant. Producto Ref. Pág.
[3DFN7<;,$ - TYXIA 5610 6351400 94
Alim. 230 V Ref. 6351407 | p.90
Emisor Alim. 230 V Emisor Receptor o 1 TYXIA 2700 6351096 110
R[7<;,$
TYXIA 2600 TYXIA 2600 1 vía M/P
TYXIA 5610 Ref. 6351399 | p.108
[7<;,$
Ref. 6351400 | p.94

&UHDUXQHVFHQDULRGHDPELHQWHHQHOVDOµQ
$³DGLUXQ SXQWRGHPDQGRUDGLR
er Pulsador
simple o doble
Lámpara
regulable 100 W máx.
DXQFLUFXLWRFRQPXWDGRH[LVWHQWH 230 V
300 W máx.

Longitud del cable


10 m máx.
C B B
A
Receptor 1 vía
[7<;,$
TYXIA 4840
Ref. 6351399 | p.108
Nuevo Interruptor Interruptor
[7<;,$
interruptor conmutado conmutado
Ref. 6351400 | p.94 ILUMINACIÓN

simple existente existente HABITACIÓN

Emisor Emisor Emisor 40 %

Receptor/Interruptor
TYXIA 2600 TYXIA 2600 TYXIA 2600 1 vía M/P
TYXIA 6610

200 W
máx.
Pasarela domótica
TYDOM 1.0
Hilo conductor
Receptor B A
1 vía M/P
TYXIA 5610 Hilo conductor Cant. Producto Ref. Pág.

Caja Caja 1 TYXIA 4840 6351115 96


empotrada empotrada 1 TYXIA 6610 6351376 92
1 Pasarela TYDOM 1.0 6700105 22

82 83
Gestionar la iluminación Gestionar la iluminación

$³DGLUXQQXHYRSXQWRGHPDQGRDXQFLUFXLWRWHOHUUXSWRUH[LWHQWH
*HVWLRQDUGLIHUHQWHVOXFHVHQXQDKDELWDFLµQ
Nuevo pulsador

[7<;,$
Pulsadores
existentes Ref. 6351380 | p.109
Alim. 230 V o
2 VA 1000 W 230 V
máx. [7<;,$
300 W máx.
Ref. 6351399 | p.108
Receptor [7<;,$ Interruptores
O Telerruptor Ref. 6351386 | p.102 emisores M/P
1 vía M/P TYXIA 2310
TYXIA 4910
Emisor 2 vías Alim. 230 V
Interruptor TYXIA 2600 Receptor
TYXIA 2310 1 vía M/P
TYXIA 5610

100 W máx.

LA ILUMINACIÓN
&UHDUXQDWHPSRUL]DFLµQHQXQSDVLOOR

GESTIÓN DE
Receptor
/Interruptor
1 vía M/P
TYXIA 6610

[7<;,$
Alim. 230 V
Ref. 6351386 | p.102

Receptor
Telerruptor
Pulsadores 1 vía M/P
existentes 1000 W
TYXIA 4910
máx.
Cant. Producto Ref. Pág.
2 TYXIA 2310 6351380 109
1 TYXIA 5610 6351400 94
2 TYXIA 6610 6351376 92

*HVWLRQDUODOX]GHOYHVWLGRU
con apertura de la puerta
&UHDUXQFLUFXLWRVLQKLORVHTXLYDOHQWHDXQFLUFXLWRWHOHUUXSWRU

230 V
C C C 200 W máx.
Microdetector de apertura
MDO TYXAL+
Interruptor Interruptor Interruptor [7<;,$
simple simple simple Ref. 6351400 | p.94
* TYXIA 2600 Alim. 230 V
Emisor Emisor Emisor Ref. 6351399 | p.108
TYXIA 2600 TYXIA 2600 TYXIA 2600 Receptor
1 vía M/P
TYXIA 5610

200 W
máx.
Cant. Producto Ref. Pág.
Receptor
1 vía M/P 1 MDO TYXAL+ 6412305 177
TYXIA 5610 1 TYXIA 5610 6351400 94

* Cantidad en función del número de equipos


84 85
Otros ejemplos de controles a distancia

*HVWLRQDUODVYHORFLGDGHVGHOH[WUDFWRU &RQWUROGHXQDRYDULDVOXFHV
FRQGHWHFWRUGHSUHVHQFLD
Alim. 230 V

[7<;,$
Ref. 6351380 | p.109
Receptor
[7<;,$
Telerruptor
Ref. 6351386 | p.102
1 vía M/P
TYXIA 4910

VMC
Interruptor
emisor 200 W
TYXIA 2310 Velocidad reducida
máx.
Emisor Receptor
Alta velocidad TYXIA 2700 1 vía M/P
TYXIA 5610

Alim. 230 V

LA ILUMINACIÓN
&RQWURODUXQH[WUDFWRUGHDLUHHQXQED³R

GESTIÓN DE
L1

Detector de movimiento
crepuscular filar
con salida fase

Receptor
TYXIA 4811
[7<;,$
Ref. 6351107 | p.100
L1 Alim. 230 V VMC
Interruptor [7<;,$
emisor Ref. 6351380 | p.109
TYXIA 2310

Cant. Producto Ref. Pág.


* TYXIA 5610 6351400 94
Interruptor 1 TYXIA 2700 6351096 110

* Cantidad en función del número de equipos

$³DGLUXQSXOVDGRUDXQWLPEUHĆODUH[LVWHQWH
3URJUDPDUHOULHJRGHOMDUG¯Q Pulsador
existente

Nuevo pulsador
Alim. 230 V
Aplicación
TYDOM
Pasarela domótica
[7<;,$
19:41 100%

TYDOM 1.0 Receptor Ref. 6351386 | p.102


Rennes

VOLETS ÉCLAIRAGES

Telerruptor
6/12 fermés 4/7 allumés

1 vía M/P [7<'20


CHAUFFAGE SALON Receptor
19.0 °C allumé TYXIA 4910 Electroválvula Riego Ref. 6700105 | p.22 1 vía impulsos Timbre
TYXIA 4620 filar
ALARME CAMÉRA

ON

en surveillance active

Agua
Emisor 2 vías
Accueil Photos Prog. Scénario Pièces

TYXIA 2600

Cant. Producto Ref. Pág.


Transformador
AC/DC 1 TYXIA 4620 6351104 126
1 TYXIA 2600 6351399 128

86 87
Pack para el control de lámparas de sobremesa Pack conmutador inalámbrico

PACK TYXIA 620 PACK TYXIA 611 NOVEDAD

FUNCIONES FUNCIONES

• Pack para el control de 2 interruptores/receptores de • Realización de un circuito de iluminación conmutado sin


iluminación para lámparas de sobremesa interruptor existente

USUARIO INSTALADOR USUARIO INSTALADOR


• Encendido o apagado del conjunto de lámparas adicionales de • Instalación sencilla de los receptores gracias a los bornes de • ,QWHUUXSWRUHVPXUDOHVTXHSXHGHQĆMDUVHRSHJDUVHVREUH • Ideal para realizar un conmutado sin interruptor existente
una estancia con tan solo un gesto conexión rápida cualquier soporte: pared, mueble, cristal, cerámica, madera... • Instalación sin obras gracias a su tecnología inalámbrica

LA ILUMINACIÓN
• Compatible con cualquier tipo de iluminación (LED, • Compatible con cualquier tipo de iluminación (LED, • Ideal para colocar en el tabique de una puerta corredera

GESTIÓN DE
ćXRFRPSDFWDKDOµJHQD ćXRFRPSDFWDKDOµJHQD empotrada
• Autonomía de las pilas: 10 años

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS


,QWHUUXSWRUHPLVRU7<;,$ • Radiofrecuencia: 868 MHz
• Radiofrecuencia: 868 MHz 100 W máx.
,QWHUUXSWRUHPLVRU7<;,$ TYXIA 2310
• $OLPHQWDFLµQPHGLDQWHSLODGHOLWLR&5 LQFOXLGD • $OLPHQWDFLµQPHGLDQWHSLODGHOLWLR&5 LQFOXLGD 230 V
200 W máx.
• Autonomía: 10 años • Autonomía: 10 años
Marcha / Paro
• 'LPHQVLRQHV$Ob[$Qb[3PP Receptor / • QGLFHGHSURWHFFLµQ,3b,.
Interruptor 1 vía M/P
• Índice de protección: IP 40- IK04 TYXIA 6610 • Dimensiones: Al 80 x An 80 x P 11 mm
Interruptor/receptor TYXIA 6610 Receptor TYXIA 5610
• Radiofrecuencia: 868 MHz • Una vía de control para iluminación
• 1 vía de control marcha/paro TYXIA 2310 • Una salida alimentada marcha/paro 230V
• Alimentación fase/neutro por cable • Alimentación fase/neutro 230 V, 50 Hz, 0,6 VA, 0.06 W Alim. 230 V
• Salida alimentada con una potencia máx. 100 W 100 W máx.
• Instalación en una caja de empotrar:
TYXIA 5610

• 7LSRGHFDUJDVFRQWURODGDVOHGćXRFRPSDFWDHFRKDOµJHQD bGHWU£VGHXQLQWHUUXSWRU
incandescente bHQXQDFDMDGHGHULYDFLµQHVWDQFD
Marcha / Paro
• 'LPHQVLRQHV$Ob[$Qb[3PP Receptor /
bHQXQIDOVRWHFKR
Interruptor 1 vía M/P
TYXIA 6610 • 'LPHQVLRQHV$Ob[$Qb[3PP Marcha / Paro

TYXIA 2310

COMPOSICIÓN DEL PACK : COMPOSICIÓN DEL PACK :


• 1 Interruptor emisor - Control de iluminación, • 2 Interruptores/emisores - Control de iluminación,
automatismos, regulación de iluminación, escenas automatismos, regulación de iluminación, escenas
7<;,$ S  7<;,$ S 
• 2 Interruptores/receptores para control de lámpara Nombre Referencia • 1 Receptor Marcha/Paro 1 vía Nombre Referencia
7<;,$ S  7<;,$ S 
PACK TYXIA 620 6351385 PACK TYXIA 611 6351410

88 89
Pack conmutador inalámbrico con neutro Pack conmutador inalámbrico sin neutro

PACK TYXIA 501 NOVEDAD PACK TYXIA 511 NOVEDAD

FUNCIONES FUNCIONES

• Realización de un circuito de iluminación conmutado a partir de • Realización de un circuito de iluminación conmutado a partir de
un interruptor existente un interruptor existente
• Instalación en interruptor existente con llegada de neutro a • Instalación en interruptor existente cuando no hay neutro en
ODbFDMDGHHPSRWUDU ODbFDMDGHHPSRWUDU

USUARIO INSTALADOR USUARIO INSTALADOR


• Añadir un nuevo punto de control, sin ocasionar desperfectos • Ideal para crear un conmutado a partir de un encendido simple • Añadir un nuevo punto de control, sin ocasionar desperfectos • Ideal para crear un conmutado cuando solo existe un encendido
en la decoración existente en la decoración simple
• Compatible con cualquier tipo de iluminación (LED, • Instalación sin cableado ni regatas. Este emisor se recomienda • Compatible con cualquier tipo de iluminación (LED, • La alimentación por pila de los emisores permite la
ćXRFRPSDFWDKDOµJHQD para aseos con niveles de protección 1/2/3 ćXRFRPSDFWDKDOµJHQD incorporación de interruptores o pulsadores sin cableado ni

LA ILUMINACIÓN
regatas. Este emisor se recomienda para aseos con niveles de

GESTIÓN DE
• Recomendado para una gran estancia, pasillo, escalera.... • Número ilimitado de receptores asociados • Recomendado para una gran estancia, pasillo, escalera....
SURWHFFLµQb
• Número ilimitado de receptores asociados

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS


(PLVRU7<;,$ (PLVRU7<;,$
• $OLPHQWDFLµQPHGLDQWHSLODGHOLWLR&5 LQFOXLGD • $OLPHQWDFLµQPHGLDQWHSLODGHOLWLR&5 LQFOXLGD
• 8 años de autonomía Interruptor simple 230 V • 8 años de autonomía Interruptor
conmutado 200 W máx. simple
• 1 o 2 vías de control • 1 o 2 vías de control dependiendo del producto
• 3 hilos incluidos para la conexión a interruptor, pulsador, para las • 3 hilos incluidos para la conexión a interruptor, pulsador, para las 230 V
200 W máx.
funciones ON/OFF y/o subida/bajada funciones ON/OFF y/o subida/bajada
• Número ilimitado de receptores asociados sin red en malla • Número ilimitado de receptores asociados sin red en malla
• Posibilidad de asociar hasta 16 receptores con red en malla • Posibilidad de asociar hasta 16 receptores con red en malla
• Dimensiones: Al 41 x An 36 x P 8 mm • Dimensiones: Al 41 x An 36 x P 8 mm TYXIA 2600

Receptor TYXIA 5610 10 m máx. Receptor TYXIA 5610


• Alimentación fase/neutro 230 V, 50Hz, 0,6 VA, 0,06 W TYXIA 5610
Alim. 230 V
• Alimentación fase/neutro 230 V, 50Hz, 0,6 VA, 0,06 W
• 1 vía de control de salida marcha/paro 230 V • 1 vía de control de salida marcha/paro 230 V
Interruptor Alim. 230 V
• Instalación en caja de empotrar: Interruptor
• Instalación en caja de empotrar: simple
simple TYXIA 5610
- detrás de un interruptor - detrás de un interruptor
- en una caja de derivación estanca - en una caja de derivación estanca
- en un falso techo - en un falso techo
• Hilos incluidos para la conexión con el interruptor o pulsador • Hilos incluidos para la conexión con el interruptor
• Autoaprendizaje del tipo de interruptor: interruptor conmutado • Autoaprendizaje del tipo de interruptor: interruptor conmutado TYXIA 2600
TYXIA 2600
o pulsador o pulsador
• 'LPHQVLRQHV$Ob[$Qb[3PP • 'LPHQVLRQHV$Ob[$Qb[3PP

COMPOSICIÓN DEL PACK : COMPOSICIÓN DEL PACK :


• (PLVRUGHY¯DVPXOWLIXQFLµQDSLODV7<;,$ S  • (PLVRUHVGHY¯DVPXOWLIXQFLµQDSLODV7<;,$ S 
Nombre Referencia Nombre Referencia
• 5HFHSWRU0DUFKD3DURY¯D7<;,$ S  • 5HFHSWRU0DUFKD3DURY¯D7<;,$ S 
PACK TYXIA 501 6351407 PACK TYXIA 511 6351408

90 91
Interruptor/receptor para control de lámpara

TYXIA 6610

FUNCIONES 2 MODOS DE INSTALACIÓN POSIBLES :

• 6HĆMDDOFDEOHGHODO£PSDUDHQOXJDUGHODQWLJXRLQWHUUXSWRUR
en serie.
• Control de marcha/paro de lámparas de pie desde uno o varios
HPLVRUHVUDGLRPµYLOHVRĆMRV
• (OERWµQLQWHUUXSWRUHQHOUHFHSWRUFRQWURODODPDUFKDSDURbGH
la iluminación.
• Aviso de alarma y de activación/desactivación de la alarma
TYXAL+
• Simulación de presencia al encender una lámpara a distancia
• Retorno de información del estado de la lámpara en los
emisores compatibles

USUARIO INSTALADOR

LA ILUMINACIÓN
• Permite controlar a distancia una lámpara adicional • Instalación sencilla gracias a los bornes de conexión rápida

GESTIÓN DE
• Ideal para encender o apagar una lámpara de difícil acceso
• Funciona también como un interruptor clásico
• Reemplazando el interruptor existente • (QFRPSOHPHQWRGHOLQWHUUXSWRUH[LVWHQWH DODUJR
• Compatible con cualquier tipo de iluminación (LED,
ćXRFRPSDFWDKDOµJHQD

NOTA: Riesgo de electrocución. Sólo las


CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS SHUVRQDVFXDOLĆFDGDV HOHFWULFLVWDV SXHGHQ
manipular o cambiar el cable original.
• Radiofrecuencia: 868 MHz 230 V~, 50 Hz, 0,5 A Max Transfo

• 1 vía de control marcha/paro


LED
• Índice de protección: IP40
• Alimentación fase/neutro por cable
M
• Salida alimentada con una potencia máx. 100 W 100 W 60 W 60 W
Hi-Fi
6 max.
• 7LSRGHFDUJDVFRQWURODGDVOHGćXRFRPSDFWDHFRKDOµJHQD
incandescente
• 'LPHQVLRQHV$Ob[$Qb[3PP
• Temperatura de funcionamiento: 0° a 35°
• Número de emisores máx. asociados: 16
TYXIA 2310
• Compatible con la función de red en malla

TYXIA 6610
Nombre Referencia
TYXIA 6610 6351376

92 93
Receptor Marcha/Paro 1 vía Receptor marcha/paro 2 vías

TYXIA 5610 NOVEDAD TYXIA 5612 NOVEDAD

FUNCIONES FUNCIONES

• Control de una iluminación marcha/paro desde uno o varios • &RQWUROGHGRVOXPLQDULDVFRQPDUFKDSDURbGHVGHXQRRYDULRV


HPLVRUHVUDGLRPµYLOHVRĆMRV HPLVRUHVUDGLRPµYLOHVRĆMRV
• Asociado a más de 2 puntos de control radio (p. ej.: 2 TYXIA
 VXVWLWX\HODIXQFLµQGHOWHOHUUXSWRURFRQPXWDGRU
• Asociado a un detector de apertura radio, controla la
iluminación de un vestidor o una bodega al abrirse una puerta
• Aviso de alarma y de activación/desactivación de la alarma
TYXAL+

USUARIO INSTALADOR USUARIO INSTALADOR


• Compatible con cualquier tipo de iluminación (LED, • Instalación sencilla, sin cableado suplementario • Ideal para controlar la iluminación de grandes estancias o de • Se integra fácilmente detrás de un interruptor o pulsador doble
ćXRFRPSDFWDKDOµJHQD • Sustituye una solución de telerruptor de cables asociándolo a pasillos y exteriores • Permite controlar dos circuitos de iluminación con un solo
• Ideal para añadir un control suplementario a una iluminación más de 2 puntos de control SURGXFWRb

LA ILUMINACIÓN
• Permite utilizar el mismo modelo de interruptor que el existente • Tamaño reducido para integrarse fácilmente en las cajas de

GESTIÓN DE
• Permite crear un programa horario y controlar a distancia una empotrar
iluminación si se asocia a TYDOM • Conexión rápida gracias a sus conectores sin tornillos
• Autoaprendizaje del tipo de interruptor conectado (interruptor
RSXOVDGRU
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• Alimentación fase-neutro 230 V, 50Hz, 0.9 VA, 0,06 W 3RWHQFLDP£[LPDFRQVXPLGDSRUHOFLUFXLWRGHLOXPLQDFLµQ
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS • 2 vías de control de salida marcha/paro de 230 V • 200 W en bombillas incandescentes o halógenas a 230 V
• Alimentación fase-neutro 230 V, 50Hz, 0,6 VA, 0,06 W 3RWHQFLDP£[LPDFRQVXPLGDSRUHOFLUFXLWRGHLOXPLQDFLµQ • Radiofrecuencia: 868 MHz • 100 W en un máximo 8 bombillas de bajo consumo a 230 V
• 1 vía de control de salida marcha/paro de 230 V • 200 W en bombillas incandescentes o halógenas a 230 V • Instalación en caja de empotrar: ćXRFRPSDFWDV/(' 
• 100 W para un máximo de 8 bombillas de bajo consumo a 230 V - detrás de un interruptor • 100 W en bombillas halógenas con transformador electrónico
• Radiofrecuencia: 868 MHz
ćXRFRPSDFWDV/('  MBT 12 V
• Instalación en caja de empotrar: - en una caja de derivación estanca
• 100 W en bombillas halógenas con transformador electrónico • 100 W en bombillas LED con transformador electrónico MBT
- detrás de un interruptor - en un falso techo
MBT 12 V 12 V
- en una caja de derivación estanca • Hilos incluidos para la conexión con el interruptor
• 100 W en bombillas LED con transformador electrónico MBT • 150 W en bombillas halógenas con transformador
- en un falso techo • Autoaprendizaje del tipo de interruptor: interruptor conmutado ferromagnético MBT 12 V
12 V o pulsador
• Hilos incluidos para la conexión con el interruptor • :HQWXERVćXRUHVFHQWHV
• 150 W en bombillas halógenas con transformador • 3RVLELOLGDGGHDODUJDUPHWURVHOFRQWUROORFDO ORQJLWXGWRWDO
• Autoaprendizaje del tipo de interruptor: interruptor conmutado ferromagnético MBT 12 V
o pulsador • Temperatura de funcionamiento: De -10° a +40°C
• :HQWXERVćXRUHVFHQWHV Interruptor
• 3RVLELOLGDGGHDODUJDUPHWURVHOFRQWUROORFDO ORQJLWXGWRWDO • Posibilidad de asociar hasta 16 emisores máx.
• Temperatura de funcionamiento: De -10° a +40°C • Compatible con la función de red en malla 230 V

• Posibilidad de asociar hasta 16 emisores máx. 230 V~, 50 Hz • Dimensiones: Al 41 x An 36 x P 14,5 mm 200 W máx.
sobre los 2 vías
• Compatible con la función de red en malla LED LED

• Dimensiones: Al 41 x An 36 x P 14,5 mm M

Hi-Fi

230 V 200 W 100 W 100 W 100 W 100 W 150 W 100 W


200 W máx.

Alim. 230 V
Interruptor
Marcha / Paro TYXIA 5612
o conmutado

Nombre Referencia Nombre Referencia


Alim. 230 V
TYXIA 5610 TYXIA 5610 6351400 TYXIA 5612 6351906

94 95
Receptores reguladores de iluminación + temporizador

TYXIA 4840/4850

FUNCIONES 5HJXODGRUHVDXWµQRPRVEDMRPDQGRORFDOFRQGREOHRVLPSOHSXOVDGRU
• Control de un circuito de iluminación regulable desde uno o
Pulsador Pulsador Pulsador Pulsador
YDULRVHPLVRUHVUDGLRPµYLOHVRĆMRVRXQSXOVDGRUVLPSOHR doble doble doble doble
doble en control local
• Posibilidad de regular el tiempo de funcionamiento de la
iluminación: de 10 segundos a 1 hora
• Función de encendido y apagado progresiva y temporizada
• Función preaviso de apagado de la iluminación: un primer
parpadeo de la iluminación seguido de un segundo informan al TYXIA Iluminación TYXIA Iluminación TYXIA Iluminación TYXIA Iluminación
usuario del apagado 4840 regulable 4850 regulable 4840 regulable 4850 regulable
> 40W > 40W
• Control de encendido y apagado temporizados, asociado a un TYXIA 4840 TYXIA 4850
GHWHFWRUGHPRYLPLHQWRĆODURDXQSXOVDGRU 5HFHSWRUDOLPHQWDGR 5HFHSWRUDOLPHQWDGR
• Función de salvaguarda del último nivel de regulación después fase neutro SRUODFDUJDVLQQHXWUR
de cada apagado y restitución del último nivel después de una
breve pulsación en el pulsador

5HFHSWRUHVUHJXODGRUHVDVRFLDGRVDXQHPLVRU7<;,$
NOTA !
USUARIO INSTALADOR TYXIA 2310 TYXIA 2310

LA ILUMINACIÓN
• 3HUPLWHFUHDUDPELHQWHVFRQOX]HVSHF¯ĆFDDGDSWDGRV • Regulador universal multifunción Sometido a un test y validado

GESTIÓN DE
conjuntamente con estas 2 marcas
al ritmo de vida • (VSHF¯ĆFRSDUDOXPLQDULDVUHJXODEOHV TYXIA TYXIA
4840 Iluminación 4850 Iluminación ERPELOODV/('9 
• Avisa a los usuarios del apagado de la iluminación, en • Reconocimiento automático del tipo de carga a regular regulable regulable
XQDbHVWDQFLDSDVLOORHVFDOHUD 5/&(6//('
> 40W

• Función antiparpadeo de la iluminación LED por el registro de


un umbral mínimo y máximo de regulación

Pulsador Pulsador Cableado de la carga resistiva


doble doble
LED
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
TYXIA 2310 TYXIA 4840
• Radiofrecuencia: 868 MHz 12 V 12 V
Iluminación Iluminación TYXIA 2310 TYXIA 2310 TYXIA
• 1 vía de control de regulación en el circuito primario regulable regulable CR1W
• 3 hilos precableados para la conexión con el pulsador en control TYXIA TYXIA TYXIA
Iluminación Iluminación 4840
local O
4840
regulable
4850
regulable
Transformador
• Longitud cableado máx. 10 metros hasta el pulsador existente. electrónico > 40W Interruptor
regulable simple
• Duración regulable del temporizador de 10 segundos a 1 hora
• Alimentación fase neutro 230 V
• Para el control de potencia ver tabla de compatibilidad de
iluminación
• Temperatura de funcionamiento: -5° a 35°C TYXIA 2310 TYXIA 4850 7DEODGHFRPSDWLELOLGDGGHO£PSDUDVFRQORVUHJXODGRUHVXQLYHUVDOHV7<;,$\
12 V 12 V
• Dimensiones: Al 50 x An 47 x P 26 mm Iluminación Iluminación
regulable regulable
• Compatible con luminarias variables/regulables/ajustables /DPSDUDVUHJXODEOHJUDGXDEOHUHJXODEOHREOLJDWRULR
• Compatible con la función de red en malla O LED LED
Transformador
• Posibilidad de asociar hasta 16 emisores máx. electrónico Iluminación
regulable
> 40W

Halógeno 230 V Halógeno 12 V TBT Halógeno 12 V TBT Fluocompacto


Tipo de luz Bombilla LED
Incandescente con transfo. ferromagné- con transfo. electró- o economía de 230 V LED TBT con driver
230 V tico/tórrico nico AC o DC energía 230 V

Símbolo de la carga
del regulador
Nombre Referencia recomendados por el
R L C ESL LED LED
fabricante
TYXIA 4840 6351115 de iluminación
Potencia de mando
TYXIA 4850 6351126 200 W máx. 300 W máx. 200 W máx. 300 W máx.
TYXIA 4840
TYXIA CR1W 6353001 TYXIA 4850 40 a 200 W máx. 40 a 300 W máx. 40 a 200 W máx. 40 a 300 W máx.

96 97
5HFHSWRU;'bUHJXODGRUGHLOXPLQDFLµQ'$/,
PRÓXIMAMENTE
TYXIA 4860

Receptores nanomódulos con función


FUNCIONES
de regulación de iluminación
• Control de un circuito de iluminación regulable DALI desde uno
RYDULRVHPLVRUHVUDGLRPµYLOHVRĆMRVFRQXQSXOVDGRUVLPSOHR
GREOH 
• Función de salvaguarda del último nivel de regulación de INNOVACIÓN PATENTADA
la iluminación, después de cada apagado, mediante breves
SXOVDFLRQHVHQHOSXOVDGRU GHVDFWLYDEOH Rango de regulación optimizada sin
destellos, con carga integrada

USUARIO INSTALADOR
• 3RVLELOLGDGbGHbDFWXDFLµQVREUHXQP£[LPRGHOXPLQDULDVFRQ • Compatible con todos los balastos DALI

LA ILUMINACIÓN
XQVµORUHFHSWRUbb • Reconocimiento automático de los balastos DALI

GESTIÓN DE
• Precisión de ajuste en el rango de regulación de iluminación

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• Radiofrecuencia : 868 MHz Pulsador
doble TYXIA 2310
• Alimentación fase neutro 230V, 50Hz, 2VA
• 7HQVLµQ%XV'$/,9 7¯SLFR
• Salida toma de corriente DALI: 30mA (15 dispositivos DALI
GHP$
Ballast 1 Ballast 2 Ballast 15
• Las luminarias DALI se instalan en paralelo y tiene en el Conso 2 mA Conso 2 mA Conso 2 mA
PLVPRIXQFLRQDPLHQWR EURDGFDVW
• Longitud cableado máx. para el bus con cables de 1.5mm2 :
100m TYXIA
4860
• Temperatura de funcionamiento : 0°C - 40°C
• 3 hilos pre-cableados para la conexión a pulsador en control
local
30 mA
• Dimensiones: Al 50 x An 47 x P 23 mm máx.

• Compatible con la función de red en malla


• Posibilidad de asociar hasta 16 emisores máx

Nombre Referencia
TYXIA 4860 6351418

98 99
Receptores de 10 amperios marcha/paro + temporizador

TYXIA 4801/4811

FUNCIONES )XQFLµQWHPSRUL]DGRU )XQFLµQSUHDYLVRGHDSDJDGR


La función pre-aviso de apagado permite avisar al usuario
• Control de un circuito de iluminación en marcha/paro desde uno $MXVWHGHORVWLHPSRVGHIXQFLRQDPLHQWRGHODLOXPLQDFLµQ previniéndole con un primer parpadeo 1 de la iluminación, seguido
RYDULRVHPLVRUHVUDGLRPµYLOHVRĆMRV La temporización se puede ajus- de un segundo 2 DQWHVGHODSDJDGRGHĆQLWLYR
10 segundos
• Posibilidad de regular el tiempo de funcionamiento de la 10''
WDUDbVbPLQPLQbPLQ
1 minuto 1'
iluminación: de 10 segundos a 1 hora 5 minutos
ej.:
bPLQbKRHQXQD
5' 3 min
• Función preaviso de apagado de la iluminación: un primer 15 minutos 15' 30' 60' posición intermedia
parpadeo de la iluminación seguido de un segundo informan al 30 minutos
HMPLQ 
usuario del apagado 1 hora
Tiempo programado 10 s 20 s
• 7HPSRUL]DGRUHVSHF¯ĆFRHQGHWHFFLµQGHSUHVHQFLDVXSHULRUD 1 2
80 segundos para controlar un extractor de aire
TYXIA 4801 TYXIA 4801 TYXIA 4811
)XQFLRQHVFRPXQHVGHORVUHFHSWRUHV7<;,$\7<;,$
• Control de un extractor de aire, un ventilador o una iluminación 5HFHSWRUVDOLGD Receptor
contacto seco VDOLGDDOLPHQWDGD )XQFLRQHV Entrada local 0DQGRVUDGLR 'HWHFWRUHVUDGLR Entrada fase
(OHFFLµQGHODV
SRVLFLRQHVGHO RELOJ
Detector de
selector sobre PRYLPLHQWR
el receptor o crepuscular
(PLVRUHVUDGLR ĆODU L1

USUARIO INSTALADOR

Posición 1
1
2 SI M/P
• $GDSWDGRDORVHVWDEOHFLPLHQWRVDELHUWRVDOS¼EOLFR ($3  • Ideal para controlar luminarias de hasta 10 A SI M/P

LA ILUMINACIÓN
6 3 interruptor
gracias a sus múltiples funciones
5 4 Marcha/Paro

GESTIÓN DE
• Permite añadir un temporizador a una iluminación a partir de
• Avisa a los usuarios del apagado de la iluminación, en una XQbGHWHFWRUGHPRYLPLHQWRRXQSXOVDGRUĆODU

Posición 4 Posición 3 Posición 2


1
Temporización con
estancia, pasillo, escalera... 2
Marcha forzada por
6 3
interruptor cable SI
• Recomendado para el control de cualquier tipo de iluminación, 5 4

estancias, pasillos, escaleras, jardines, ventilación en detección Marcha/Paro


Temporización con
de presencia prolongada, etc... forzada
1
2 Marcha forzada por
6
5 4
3 LQWHUUXSWRUĆODUR Marcha/Paro
telemando radio forzada
SI
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1
2 Temporización de
lugar de paso, todo
6 3
tipo de eventos SI
• Radiofrecuencia: 868 MHz 5 4
SI SI
• 1 vía de control de salida marcha/paro 10 A
SI

Posición 5
• 2 hilos precableados para la conexión con el interruptor en control 1
2 Temporización de SI
lugar de paso con
local o con el detector de presencia con contacto seco de salida 6
5 4
3
aviso de apagado
1 puls.> 2 s
Marcha/Paro
libre de potencial o pulsador forzada 1h
• Longitud cableado máx. 10 metros hasta el interruptor existente. Detector

Posición 6*
1 Temporización con contacto RELOJ
• )XQFLµQGHFRQWUROHQHQWUDGDGHIDVHĆODU HMHPSORGH Pulsador
2 de una ventilación seco sí
SI, sí, detección
3 bajo detección de > 80 s
compatibilidad: detector de presencia crepuscular con contacto
6
doble 5 4 detección > SI
presencia 80 s
GHVDOLGDGHIDVHDOLPHQWDGD
HVSHF¯ĆFR7<;,$
• Alimentación fase neutro 230 V
• Potencia máx. TYXIA 4811: 'LIHUHQWHVFRQH[LRQHVGHHQWUDGDVGHPDQGR
- sobre carga resistiva: 2300 W
- sobre transformador electrónico o ferromagnético: 1000 W TYXIA 4811 TYXIA 4801
- otras iluminaciones: 500 W TYXIA 4801 TYXIA 4811
• Potencia máx. TYXIA 4801: cualquier tipo de iluminación: 2300 W
• Duración regulable del temporizador de 10 segundos a 1 hora
• Temperatura de funcionamiento: -5° a 35°C
• Dimensiones: Al 50 x An 47 x P 33 mm L1
TYXIA 2700 L1

• Compatible con la función de red en malla


• Posibilidad de asociar hasta 16 emisores máx.

Nombre Referencia L1

TYXIA 4811 6351107 Detector Detector Detector Detector Detector Detector


de presencia crepuscular de presencia de presencia crepuscular de presencia
con salida con salida con salida con salida
TYXIA 4801 6351110 TYXIA 4811 Pulsadores fase contacto TYXIA 4801 Pulsadores fase contacto
seco seco

100 101
Receptor modular para gestionar la iluminación Receptor modular para la regulación de la iluminación

TYXIA 4910 TYXIA 4940

FUNCIONES FUNCIONES

• Control de iluminación marcha/paro desde uno o varios • Control de un circuito de iluminación regulable desde uno o
HPLVRUHVUDGLRPµYLOHVRĆMRV YDULRVHPLVRUHVUDGLRPµYLOHVRĆMRV
• Posibilidad de regular el tiempo de funcionamiento de • Función de salvaguarda del último nivel de regulación después
ODbLOXPLQDFLµQGHVHJXQGRVDKRUDV de cada apagado y restitución del último nivel después de una
• Función preaviso de apagado de la iluminación breve pulsación en el pulsador
• Aviso de alarma y de activación/desactivación de la alarma • Sustitución de un telerruptor por un regulador de intensidad
TYXAL+

USUARIO INSTALADOR USUARIO INSTALADOR

LA ILUMINACIÓN
• Compatible con cualquier tipo de iluminación (LED, • 0DQWHQLPLHQWRVLPSOLĆFDGRJUDFLDVDVXLQVWDODFLµQHQ • Compatible con cualquier tipo de iluminación (LED, • 0DQWHQLPLHQWRVLPSOLĆFDGRJUDFLDVDVXLQVWDODFLµQHQ

GESTIÓN DE
ćXRFRPSDFWDKDOµJHQD el cuadro eléctrico ćXRFRPSDFWDKDOµJHQD el cuadro eléctrico
• Ideal para añadir un control suplementario a una iluminación • Instalación sencilla gracias a los bornes de conexión rápida • 3HUPLWHFUHDUDPELHQWHVFRQOX]HVSHF¯ĆFDDGDSWDGRVDOULWPR • Instalación sencilla gracias a los bornes de conexión rápida
• Avisa a los usuarios del apagado de la iluminación, en una • Ideal para la sustitución de un telerruptor de 3 o 4 hilos de vida • Ideal para la sustitución de un telerruptor de 3 o 4 hilos
estancia, pasillo, escalera…

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS NOTA !


• Radiofrecuencia: 868 MHz • Radiofrecuencia: 868 MHz
Óptima compatibilidad con bombillas LED
• 1 entrada de tipo fase o neutro • 1 entrada de tipo fase o neutro 9 GHODVPDUFDVVLJXLHQWHV
• Duración regulable del temporizador de 10 segundos a 2 horas • Temperatura de funcionamiento: -10° a 40°C
• Temperatura de funcionamiento: -10° a 40°C • Compatible con la función de red en malla
• Compatible con la función de red en malla Receptor • Posibilidad de asociar hasta 16 emisores máx.
1 vía M/P
• Posibilidad de asociar hasta 16 emisores máx. • Dimensiones: 1 módulo
TYXIA
• Dimensiones: 1 módulo Pulsadores 4910 1000 W
existentes máx.

Receptor
1 vía M/P

TYXIA
Iluminación
Pulsador 4940
regulable
existente
300 W máx.

230 V~, 50 Hz
230 V~, 50/60 Hz
LED LED
M
LED LED
M Hi-Fi

Hi-Fi
200 W máx 100 W máx 300 W máx
1000 W máx 500 W máx 500 W máx 1000 W máx 500 W máx 500 W máx Mini 5 W

Nombre Referencia Nombre Referencia


TYXIA 4910 6351386 TYXIA 4940 6351387

102 103
Receptor contacto seco mantenido o Receptor contacto seco mantenido
por impulsos para uso exterior
TYXIA 6410 TYXIA 4600

FUNCIONES FUNCIONES

• Control de la apertura y el cierre de un automatismo en • Control de un equipamiento eléctrico en contacto marcha/paro


contacto por impulsos como una puerta de garaje o un portal PDQWHQLGRGHVGHXQRRYDULRVHPLVRUHVUDGLRPµYLOHVRĆMRV
motorizado, a partir de uno o varios emisores radio móviles o • Compatible con numerosos equipamientos (iluminación,
ĆMRV ventilador de techo, extractor de aire, válvula de riego,
• Función en asociación con la alarma TYXAL+ FRQWDFWRUERPED
-Indicación visual breve o permanente del estado del sistema
de alarma
-Indicación visual en caso de activación del sistema de alarma
(la iluminación se enciende cuando suena la sirena y se apaga
FXDQGRODVLUHQDVHGHWLHQH

USUARIO INSTALADOR USUARIO INSTALADOR

LA ILUMINACIÓN
• 3HUPLWHbVXVWLWXLUbRD³DGLUbWHOHPDQGRVVXSOHPHQWDULRVHQ • Diseñado para utilizarse tanto en exterior como en interior • Ideal para controlar a distancia un equipamiento eléctrico • Recomendado para controlar circuitos de 12, 24 V continua o

GESTIÓN DE
XQDPRWRUL]DFLµQH[LVWHQWH SXHUWDVGHJDUDMHYHUMDVðHWF R • Ideal para aumentar el número de controles de pulsador en un 230 V alterna
cerradura eléctrica circuito de iluminación con telerruptor • 6DOLGD0%73FRQĆJXUDEOHHQ1$R1&
• Retorno del estado del sistema de alarma

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TYXIA 6410 en telerruptor CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS


• Radiofrecuencia: 868 MHz • Radiofrecuencia: 868 MHz
• 1 vía de control TYXIA 6410 • 1 vía de control de salida marcha/paro o 230 V
en telerruptor
• Índice de protección: IPX4-IK04 • Alimentación fase neutro 230 V Interruptor

• Tarjeta electrónica con mayor aislamiento • 2 hilos precableados para la conexión al interruptor en control
• Fijación saliente local o pulsador
• Temperatura de funcionamiento: -20°C a +70°C • Posibilidad de alargar 10 metros el control local
• 'LPHQVLRQHV$Ob[$Qb[3PP VLQDQWHQD • 1 salida de contacto seco mantenido libre de potencial Alim. 230 V
2 VA
• Alimentación fase neutro 230 V Contacto seco • Selección de la salida de contacto NA o NC
5 A resistivo
• 1 salida de inversor de contacto seco mantenido o por impulsos • Posibilidad de asociar hasta 16 emisores máx.
5 A máx. Alim. 230 V • Compatible con la función de red en malla
• Compatible con la función de red en malla 2 VA
• 'LPHQVLRQHV$Ob[$Qb[3PP TYXIA 4600
• Selección de salida de contacto NA o NC en reposo • Potencia de corte del circuito controlado: Salida contacto mantenido
bajo demanda de aparato
• Posibilidad de asociar hasta 16 emisores máx. 230 V
- 230 V alterna: 0,5 A máx. eléctrico o contactor
• Se instala en una caja estanca si hay riesgo de humedad 200 W máx. - 12 V continua : 1 A máx. de potencia

- 24 V continua : 0,5 A máx.


Telerruptor A1 • Temperatura de funcionamiento: -5° a 40°C
A2

Nombre Referencia Nombre Referencia


TYXIA 6410 6351180 TYXIA 4600 6351103

104 105
Repetidor radio Repetidor radio

TYXIA ERX 1000 TYXIA ERX 2000

FUNCIONES FUNCIONES

• Permite ampliar el radio de alcance: se utiliza cuando el emisor • Permite ampliar el radio de alcance: se utiliza cuando el
no se puede comunicar con un receptor HPLVRUbQRVHSXHGHFRPXQLFDUFRQXQUHFHSWRU
• Recibe la señal radio de los emisores y la retransmite al • Recibe la señal radio de los emisores y la retransmite al
UHFHSWRUDSRWHQFLDP£[LPDb UHFHSWRUDSRWHQFLDP£[LPDb
• Para uso en interior • Para uso en exterior

TYXIA ERX 1000

TYXIA ERX 2000

USUARIO INSTALADOR USUARIO INSTALADOR

LA ILUMINACIÓN
• Ideal para grandes viviendas o locales profesionales • Facilita la transmisión radio entre un emisor y un receptor en • Ideal para grandes viviendas o locales profesionales • Facilita la transmisión radio entre un emisor y un receptor en

GESTIÓN DE
instalaciones con grandes distancias instalaciones con grandes distancias

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS


• Radiofrecuencia: 868 MHz • Radiofrecuencia: 868 MHz
• Radio de alcance de 100 metros mínimo en campo libre • Radio de alcance de 100 metros mínimo en campo libre
• Alimentación: 230 V • Alimentación: 230 V
• Memoria de copia de seguridad en caso de corte de corriente • Memoria de copia de seguridad en caso de corte de corriente
• Asociación máxima de 16 emisores • Asociación máxima de 16 emisores
• Posibilidad de asociar 2 repetidores máx. en una instalación • Posibilidad de asociar 2 repetidores máx. en una instalación
• 6HLQVWDODHQXQDFDMDGHHPSRWUDUGHbPPGHSURIXQGLGDG • Índice de protección: IP 44
• 'LPHQVLRQHV$Ob[$Qb[3PP • Se instala en una caja estanca si hay riesgo de humedad
• Temperatura de funcionamiento: - 20°C a + 60°C
• 'LPHQVLRQHV$Ob[$Qb[3PP

Nombre Referencia Nombre Referencia


TYXIA ERX 1000 6351301 TYXIA ERX 2000 6351372

106 107
Emisor de 2 vías multifunción, a pilas Interruptor emisor - Control de iluminación,
automatismos, regulación de iluminación, escenas
TYXIA 2600 NOVEDAD TYXIA 2310

FUNCIONES FUNCIONES

• Controles a elegir: • Interruptor de iluminación 3 en 1


- 1 vía de persiana motorizada en interruptor o pulsador • Control de 1 a 2 vías de iluminación o automatismos en marcha/
- 1 o 2 vías de iluminación marcha/paro en interruptor paro
conmutador simple o doble o en pulsador simple o doble • Control de 2 vías de escenas (marcha/paro para los receptores
- 1 o 2 vías de regulación de iluminación con pulsador simple de iluminación o marcha/paro y regulación para los receptores
GHUHJXODFLµQGHLOXPLQDFLµQ
Y¯DGHUHJXODFLµQGHLOXPLQDFLµQHQbSXOVDGRUGREOH
• Control de 1 vía de regulación de iluminación
- 1 vía de persiana motorizada en interruptor o pulsador
- 1 o 2 vías de escenas en pulsador simple o doble
• Ejemplo: control general de iluminación, activación de un
escena de ambiente
• Con la función escena, orden de grupo de receptores en
SRVLFLµQGHĆQLGD

LA ILUMINACIÓN
USUARIO INSTALADOR USUARIO INSTALADOR

GESTIÓN DE
• Añadir un nuevo punto de control, sin ocasionar desperfectos • Instalación sin cableado ni regatas. • Excelente autonomía de las pilas: 10 años • Instalación sencilla y rápida, sin obras
en la decoración • Se conectan a cualquier tipo de dispositivo estándar de todas las • /RVLQWHUUXSWRUHVPXUDOHVSXHGHQĆMDUVHRSHJDUVHVREUH • Ideal para colocar en el tabique de una puerta corredera
• Ideal para activar un escena con una sola pulsación (cine, cena marcas cualquier soporte: pared, mueble, vidrio. empotrada
FRQDPLJRV • Este emisor se recomienda para aseos con niveles de protección • Facilita los gestos cotidianos gracias a la creación de escenas. • Ideal para realizar un conmutado sin interruptor existente
• Comodidad de uso gracias a los 8 años de autonomía de las 1/2/3. Número ilimitado de receptores asociados • 3HUPLWHFUHDUDPELHQWHVFRQOX]HVSHF¯ĆFDDGDSWDGRVDOULWPR • 6RORVHUHFRPLHQGDHVWHLQWHUUXSWRUbHQED³RVFRQQLYHOHVGH
pilas* • Emisor multifunción: iluminación, regulación de iluminación, de vida SURWHFFLµQb
persianas motorizadas, automatismos o escenas

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS


230 V
• $OLPHQWDFLµQPHGLDQWHSLODGHOLWLR&5 LQFOXLGD • Radiofrecuencia: 868 MHz 200 W máx.

• 8 años de autonomía* Interruptor simple Pulsador • $OLPHQWDFLµQPHGLDQWHSLODGHOLWLR&5 LQFOXLGD


o doble conmutado doble
• Radiofrecuencia: 868 MHz • Autonomía: 10 años
• 1 o 2 vías de control dependiendo de la función • 'LPHQVLRQHV$Ob[$Qb[3PP
• 3 hilos incluidos para la conexión a interruptor, pulsador, para las • Índice de protección: IP 40- IK04
funciones ON/OFF y/o Subida/Bajada Interruptor Interruptor Interruptor Interruptor
• Número ilimitado de receptores asociados sin red en malla vía 2 vía 1 escenario illuminación

• Posibilidad de asociar hasta 16 receptores con red en malla Alim. 230 V


• 'LPHQVLRQHV$Ob[$Qb[3PP TYXIA 5610

TYXIA 2310

TYXIA 2600 TYXIA 2600

Nombre Referencia Nombre Referencia


TYXIA 2600 6351399 TYXIA 2310 6351380
DXWRQRP¯DDD³RVGHSHQGLHQGRGHOXVR

108 109
Emisor alimentado a 230 V control multifunción

TYXIA 2700

FUNCIONES Elección de las posiciones Tipo de equipos


Funciones
del selector en el emisor a conectar al emisor
• Control a elegir:
- 2 vías de iluminación sobre doble interruptor o doble 1
pulsador 2  0DQGRDY¯DV
3RVLFLµQ ,QWHUUXSWRUVLPSOHRGREOH
6 3 Marcha/Paro
- 1 vía de regulación de iluminación sobre doble pulsador 5 4

- 2 vías de escenas sobre doble pulsador


- 1 vía de persiana automática sobre interruptor de persiana 1
2 0DQGRDY¯DV
• (QWUDGDGHFRQWUROĆODUVREUHHQWUDGDIDVHSURFHGHQWHGHXQ 3RVLFLµQ 6LPSOHRGREOHSXOVDGRU
6 3 Marcha/Paro
GHWHFWRU SRUHMPRGLĆFDUXQGHWHFWRUGHPRYLPLHQWRH[WHULRU 5 4

ĆODUHQGHWHFWRUHPLVRUUDGLR
• Con la función escena, se controla el grupo de receptores en 1
2 0DQGRY¯D
SRVLFLµQGHĆQLGD 3RVLFLµQ ,QWHUUXSWRUSHUVLDQDPRWRUL]DGD6XELGD%DMDGD
6 3 SHUVLDQDPRWRUL]DGD
- Marcha/Paro para los receptores de iluminación 5 4

- Posición Subida/Bajada para los receptores de persianas


1
2 Mando
3RVLFLµQ Doble pulsador
6 3 Y¯DUHJXODFLµQ
5 4

USUARIO INSTALADOR

LA ILUMINACIÓN
1
• No necesita cambio de pilas gracias a su alimentación a 230 V • Agrupa todas las funciones de los emisores a pila micromódulos,
2 0DQGRDY¯DV Detector con
3RVLFLµQ 6LPSOHRGREOHSXOVDGRU

GESTIÓN DE
6 3 HVFHQDULRV VDOLGDFRQWDFWRVHFR
• Emisor multifunción: iluminación, regulación de iluminación, de TYXIA 2610 a TYXIA 2650 5 4

SHUVLDQDVbPRWRUL]DGDVDXWRPDWLVPRVRHVFHQDV • Se conecta a cualquier tipo de dispositivo estándar de todas las


• Elección entre 2 ambientes posibles en la vivienda con la función marcas 1
2 0DQGRY¯D Detector con Interruptor o
escena • Adaptado para la vivienda o locales profesionales gracias a su 3RVLFLµQ
6 3 en entrada fase VDOLGDIDVH FRQWDFWRDOLPHQWDGR
funcionalidad de red en malla 5 4

• Ideal para añadir la función de emisor técnico sobre entrada de


FRQWUROĆODU

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Interruptor simple


o doble conmutado Diferentes conexiones de entradas de mando
• Radiofrecuencia: 868 MHz
• De 1 a 2 vías de control según la función TYXIA 4801
- 1 vía: 1x16 receptores en red
- 2 vías: 2x16 receptores en red
• 3 hilos precableados para la conexión de interruptores de tipo
pulsador, inversor o Subida/Paro/Bajada en control local
• HQWUDGDIDVHĆODUHQGHWHFWRURLQWHUUXSWRU TYXIA 2700
• Registro ilimitado de receptores sin red en malla o 16 receptores
con red en malla
• Temperatura de funcionamiento: -5° a 40°C TYXIA 2700 TYXIA 4801 L1 L1 L1
• Dimensiones: Al 50 x An 47 x P 23 mm
• Alimentación fase neutro 230 V Contacto

• Compatible con la función de red en malla


Interruptor M/P Pulsador Interruptor Detector Interruptor Detector
simple o doble simple o doble persiana de presencia M/P de presencia
motorizada con salida fase con salida
contacto seco
Detector de movimiento
exterior filar

Nombre Referencia
TYXIA 2700 6351096

110 111
Telemandos llavero Telemandos de grupo

TYXIA 1400/1410 TYXIA 1700/1712 NOVEDAD

FUNCIONES FUNCIONES

• Telemando bidireccional: retorno de información visual de la TYXIA 1700


orden enviada • Control de 5 equipos de una estancia: iluminación marcha/
TYXIA 1400 paro o regulación, persiana motorizada, pantalla de proyección
• Control de 2 vías de iluminación en marcha/paro + regulación o motorizada tipo cine en casa...
2 vías de persianas automáticas en subida/bajada TYXIA 1712
TYXIA 1410 • Controla la iluminación en Marcha/Paro y las persianas
• Control de 4 vías de automatismos apertura/cierre del portal, motorizadas en las posiciones Subir/Parar/Bajar
puerta de garaje, cerradura eléctrica; marcha/paro iluminación, • Centraliza el control de 16 receptores de iluminación
bomba de riego... Marcha/Paro y de 16 receptores de persianas motorizadas
personalizables + 1 control central por grupo
TYXIA 1400 TYXIA 1410
• Retorno de información

TYXIA 1700 TYXIA 1712

LA ILUMINACIÓN
USUARIO INSTALADOR USUARIO INSTALADOR

GESTIÓN DE
• )£FLOGHWUDQVSRUWDUJUDFLDVDVXWDPD³RFRPSDFWR\VXbDQLOOD • Número ilimitado de receptores asociados • Control de los dispositivos de confort de una estancia TYXIA 1700
para llavero KDELWDFLµQVDOµQ RGHWRGDVODVHVWDQFLDVGHODYLYLHQGD • Control de receptores de una estancia
• Permite el control centralizado de los automatismos y del • Informa si los receptores han recibido el mensaje
TYXIA 1712
alumbrado exterior
• Control de receptores de varias estancias o plantas gracias a la
• Resistente a los golpes de uso diario
función de red en malla

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS


• Pila de litio incluida: 3 V CR 2430 - Litio • )XQFLRQDFRQSLODGHOLWLR&5 LQFOXLGD
• Autonomía: 10 años • Autonomía: 10 años
• Radio bifrecuencia: 868 MHz • Radiofrecuencia: 868 MHz
230 V
• Radio de alcance: de 100 a 300 metros en campo libre • 6HHQWUHJDFRQXQVRSRUWHSDUDVXĆMDFLµQbbbbbbbbbbbbb 200 W máx.
• De 1 a 4 vías de control según producto Alim. 230 V Dimensiones: Al 121 x An 46 x P 10,7 mm
TYXIA 1410
• Índice de protección: IP 32 TYXIA 5610 TYXIA 1712
• 'LPHQVLRQHV$Ob[$Qb[3PP • Compatible con la función de red en malla
• 3HVR FRQSLODV J • Número de receptores asociables en red mallada:
• Suministrados con una anilla para llavero 2 grupos de 16 máx.
230 V
• Compatibles con la función de red en malla Receptor
200 W máx.
1 vía M/P
Alim. 230 V
TYXIA TYXIA 5610
4940
TYXIA 1712

TYXIA 1400

Nombre Referencia Nombre Referencia


TYXIA 1400 6351388 TYXIA 1700 6351403
TYXIA 1410 6351389 TYXIA 1712 6351406

112 113
GESTIÓN DE APERTURAS Guía de compatibilidad

Persiana motorizada BSO Verja


Receptor para el control Receptor contacto
Receptores para de persiana veneciana, Receptor contacto seco mantenido o por
persiana motorizada toldo o seco por impulsos impulsos para uso
• Compatible estore interior de lamas exterior
TYXIA 5730 TYXIA 5731 TYXIA 4620 TYXIA 6410
• Compatible Subida/Bajada 6351402 6351412 6351104 6351180
no compatible con lamas orientables
Para motor Para motor Salida de contacto seco Salida de contacto seco
80 Nm o 2 A 80 Nm o 2 A

TYXIA 2600
Guía de compatibilidad p.115 6351399 • • • •
Emisores radio
Aplicaciones p.116 TYXIA 2700
6351096 • • • •
Packs p.120
TYXIA 2310
Receptores p.124 Interruptores
6351380 • •
emisores radio
Emisores p.130

TYXIA 2330
6351379 •

TYXIA 1700
6351403 • • •

TYXIA 1703
6351404 •
TYXIA 1705
Telemandos
6351405 • •
TYXIA 1712
6351406 •
TYXIA 1410
• •

GESTIÓN DE
6351389

APERTURAS

TYXIA 1400
6351388 •
Sensor de viento
CV
6351393 •
Detectores
radio
Detector apertura
DO BL TYXAL +
6412288 • • • •

Pantalla táctil TYDOM 4000
domótica 6700078 • • •
TTRTC TYXAL +
( RTC)
6414123 • • • •
TTGSM TYXAL +

Transmisores
telefónicos
( GSM)
6414124 • • •
TYDOM 2.0
( IP + GSM)
6414125 • • • •

TYDOM 1.0 (IP)
Pasarela 6700105 • • •
domótica

TYDOM 3.0 (IP)
6700104 • • •

114 115
Control de grupo de varias persianas Gestionar estores o persianas venecianas

Gestionar un toldo interior motorizado


Persianas motorizadas radio
o una persiana veneciana motorizada (230V)

Motor Radio Motor Radio


TYMOOV TYMOOV

Telemando
TYXIA 1705
Fase Persiana veneciana
subida
Interruptor motorizada
emisor
TYXIA 2330 Fase
Alim. 230 V bajada
TYXIA 5731

Telemando individual Telemando individual


TYXIA 1703 TYXIA 1703
(suministrado (suministrado
con el motor) con el motor)

GESTIÓN DE
APERTURAS
Cant. Producto Ref. Pág. Cant. Producto Ref. Pág.
1 TYXIA 2330 6351379 133 1 TYXIA 5731 6351412 124
* PACK TYMOOV 6357007 142 1 TYXIA 1705 6351405 130
* Cantidad en función del número de equipos

3HUVLDQDVPRWRUL]DGDVĆODUHV Gestionar un toldo motorizado


Interruptor
Interruptor existente
Persiana
Sensor de viento
motorizada
CV
Receptor persiana
Bajada Subida
Fase
motorizada subida
TYXIA 5730 Toldo motorizado

Fase
Alim. 230 V bajada
TYXIA 5731
Emisor Fase subida
Alim. 230 V
TYXIA 2600 Alim. 230 V
2A
Fase bajada

Cant. Producto Ref. Pág. Cant. Producto Ref. Pág.


* TYXIA 5730 6351401 122 1 TYXIA 5731 6351412 124
1 TYXIA 2600 6351399 128 1 CV 6351393 125

* Cantidad en función del número de equipos

116 117
Otros ejemplos de controles a distancia

Gestión de las aperturas Gestionar a distancia


y de la iluminación una claraboya motorizada
Interruptor simple
conmutado Alumbrado exterior
Telemando
llavero 4 vías
230 V
TYXIA 1410 200 W máx.
Interruptor
emisor Interruptor
Vía 1 persiana motorizada
TYXIA 2330 Motorización

1 2
Receptor
3 4
iluminación
TYXIA 5610 Alim. 230 V Alimentación
Fase bajada Fase subida del motor
24V DC
o 12V DC
10 m máx.

12 14 22 24
Alim. 230 V Receptor 1 vía A1 1 5 2 6
Relé 1
2 VA persiana motorizada Contactos
Vía 2 inversores
Pulsador TYXIA 5730 2A
A2 9
11
10
21
no incluídos
Apertura
1 2 10 m máx.
3 4

Alim. 230 V
Cierre
Receptor por impulsos Puerta de garaje
TYXIA 4620 12 14 22 24
A1 1 5 2 6
Relé 2
Contactos inversores
A2 9 10
11 21 no incluídos

Contacto seco
1150 W resistivo

1 2 Alim 230 V
3 4 1 VA

Vía 3 Receptor por impulsos Verja

GESTIÓN DE
APERTURAS
TYXIA 6410 Cant. Producto Ref. Pág.
1 TYXIA 5730 6351401 122
1 TYXIA 2330 6351379 133

Alim. 230 V
2 VA

Gestionar una pantalla de home cinema


Pulsador
1 2 10 m máx.
3 4

Vía 4 Receptor por impulsos Cerradura eléctrica


TYXIA 4620 Pantalla motorizada

Telemando
Cant. Producto Ref. Pág. TYXIA 1700
* TYXIA 5610 6351400 94
2 TYXIA 4620 6351104 126 2A

SIEMPRE BAJO CONTROL 1 TYXIA 6410 6351180 127


1 TYXIA 1410 6351389 112
PARA GESTIONAR EN LOCAL * Cantidad en función del número de equipos
Alim. 230 V

Receptor
O A DISTANCIA ! TYXIA 5730

Con la aplicación TYDOM, tus clientes


pueden gestionar sus sistemas de
aperturas y de iluminación desde un
Cant. Producto Ref. Pág.
smartphone o de una tablet
1 TYXIA 5730 6351401 122
1 TYXIA 1700 6351403 131

118 119
Pack de centralización de persianas motorizadas Para el control de persiana veneciana, toldo o
estore interior de lamas
PACK TYXIA 546 NOVEDAD PACK TYXIA 631 NOVEDAD

FUNCIONES FUNCIONES

• Centraliza el control de 5 persianas motorizadas • Permite controlar una persiana veneciana, un toldo o un estore
individualmente o en grupo interior con los comandos subir/parar/bajar del telemando
TYXIA 1705
• Gestión de la orientación de las lamas hacia en interior/exterior,
VHJ¼QHOWLSRGHSHUVLDQDVYHQHFLDQDV3HUPLWHFRQĆJXUDUGRV
SRVLFLRQHVIDYRULWDV FRQDOWXUDVHLQFOLQDFLRQHVGHĆQLGDV
• El receptor se adapta a distintos tipos de estores gracias a sus
selectores de modo
• Si se conecta a un sensor de viento, el receptor elige
automáticamente la posición del toldo en función de la
intensidad del viento

USUARIO INSTALADOR USUARIO INSTALADOR


• Un único telemando para controlar las persianas de todas las • &RPSDWLEOHFRQORVPRWRUHVGHSHUVLDQDVPRWRUL]DGDVĆODUHV • 3RVLELOLGDGGHFRQĆJXUDUGRVSRVLFLRQHVIDYRULWDV • Permite controlar, toldos, persianas venecianas o estores de la
HVWDQFLDVGHXQDYLYLHQGDXRĆFLQD • Control de receptores de varias estancias o plantas gracias a la • Mejora el confort y evita los riesgos de rotura gracias al sensor vivienda añadiendo receptores
• 8VRLQWXLWLYRJUDFLDVDODSDQWDOOD/&'\DODFRQĆUPDFLµQYLVXDO IXQFLµQGHUHGHQPDOODb de viento opcional • Permite el control de motores de 230V (motor electrónico,
de las órdenes enviadas • La inclinación de las lamas puede controlarse a distancia desde consúltenos)
un telemando o desde la aplicación TYDOM • &RQĆJXUDFLµQU£SLGD

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS COMPOSICIÓN DEL PACK : CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Persiana veneciana motorizada

Telemando TYXIA 1712 • 1 Telemando de grupo TYXIA 1712 (p. 131) TYXIA 5731

GESTIÓN DE
Interruptor

APERTURAS
• Funciona con pila de litio CR2430 (incluida) • Alimentación: 230 V
• 5 Receptores para persianas motorizadas
persiana motorizada

• Autonomía: 10 años b7<;,$ S • 2 salidas con contactos alimentados de subida/bajada para
• 6HHQWUHJDFRQXQVRSRUWHSDUDVXĆMDFLµQb motor de 80 Nm o 2 A máx.
• Número de receptores asociables en red mallada: • Radiofrecuencia: 868 MHz
2 grupos de 16 máx. • Compatible con la función de red en malla TYXIA 1705 Fase subida Fase bajada
• Dimensiones: Al 121 x An 46 x P 10,7 mm • Dimensiones: Al 41 x An 36 x P 14,5 mm
Receptor TYXIA 5730 TYXIA 1705
• Alimentación fase-neutro 230 V, 50 Hz, 0,6 VA, 0,06 W • Funciona con pila de litio incluida: CR 2032
Alim. 230 V
• 2 salidas de contacto alimentadas Subida/Bajada • Radiofrecuencia: 868 MHz TYXIA 5731
• Incluye 3 hilos para la conexión local del interruptor de la • Autonomía: 10 años
persiana motorizada • 'LPHQVLRQHV$Ob[$Qb[3PP
• Dimensiones: Al 41 x An 36 x P 14,5 mm

COMPOSICIÓN DEL PACK :


Nombre Referencia
• 1 Telemando de estancia para persiana veneciana
7<;,$b S TYXIA 5731 6351412

Nombre Referencia • 1 Receptor para gestionar las persianas venecianas, toldo TYXIA 1705 6351405
\HVWRUHVLQWHULRUHVb7<;,$ S
PACK TYXIA 546 6351416 PACK TYXIA 631 6351415

120 121
Receptor para persianas motorizadas

TYXIA 5730 NOVEDAD

FUNCIONES

• Controlan una persiana motorizada desde uno o varios emisores


GHUDGLRPµYLOHVRĆMRV Aprendizaje de los tiempos de recorrido
• Control a elegir: motor de persiana motorizada, pantalla de
proyección tipo cine en casa o ventana de tejado motorizada de
12 V o 24 V (con 2 relés inversores) Paso 1 Paso 2 Paso 3
• Control local desde un interruptor de Subida/Paro/Bajada o Persiana motorizada
desde un pulsador doble de subida y bajada Pulsador
• Asociados a un detector de humos por radio (DFR TYXAL+) que doble

sube automáticamente las persianas en caso de humo

TYXIA 5730
pulsador pulsador
bajada subida

Fase Fase
subida bajada

Subir la persiana Bajar la persiana Subida automática de la


USUARIO INSTALADOR a su tope superior a su tope inferior persiana a su tope superior
Alim. 230 V
• Posibilidad de guardar 2 posiciones favoritas de la persiana con • Compatible con los motores de persianas motorizadas TYXIA 5730
DOWXUDVGHĆQLGDV multimarca
• Informa de la posición de la persiana motorizada, desde una • Aprendizaje automático de los tiempos de recorrido
pantalla de control o remota • Tamaño reducido para integrarse fácilmente en las cajas de
• &RQWULEX\HQDODKRUURHQHUJ«WLFRGHOHGLĆFLRJUDFLDVDVX empotrar
instalación sin obras • Conexión rápida gracias a sus conectores sin tornillos
• Consumo energético muy bajo • Elección del control con cables: interruptor mantenido, doble
pulsador ó pulsador simple
Posiciones favoritas
• Permite controlar dos posiciones intermedias de una persiana
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS motorizada
• Las posiciones pueden ser distintas en función de la persiana
• Alimentación fase-neutro 230 V, 50 Hz, 0,6 VA, 0,06 W motorizada o comunes a varias persianas para crear grupos

GESTIÓN DE
APERTURAS
Persiana motorizada
• 2 salidas de contacto alimentadas Subida/Bajada
• Radiofrecuencia: 868 MHz
• Posible instalación en una caja de empotrar detrás de un
interruptor de persiana motorizada
• Incluye 3 hilos para la conexión local del interruptor de la
persiana motorizada
• Posibilidad de alargar 10 metros el control local (longitud total)
• Compatible con la función de red en malla TYXIA 2330
Fase subida Fase bajada
• Temperatura de funcionamiento: - De 10° a +40°C
• Posibilidad de asociar hasta 16 emisores máx.
• 2 salidas con contactos alimentados de Subida/Bajada para Alim. 230 V

motor de 2 A máximo (+/- 80 Nm) TYXIA 5730


• 'LPHQVLRQHV$Ob[$Qb[3PP

Favorito 1 Favorito 2
El telemando TYXIA 1703
OOHYDVHULJUDĆDGRVXQLFRQR\XQLFRQR
bHQODVGRV¼OWLPDVWHFODV

Nombre Referencia
TYXIA 5730 6351402

122 123
Receptor para el control de persiana veneciana, toldo o Sensor de viento
estore interior de lamas
TYXIA 5731 CV

FUNCIONES FUNCIONES

• 3HUPLWHFRQWURODUSHUVLDQDVYHQHFLDQDVbWROGRVRHVWRUHVLQWHULRUHV • $FW¼DVREUHHOWROGRHQIXQFLµQGHODIXHU]DGHOYLHQWRb
con los comandos subir/parar/bajar del telemando TYXIA 1705 - en caso de fuerte viento (6 niveles de regulación de velocidad del
• Gestión de la orientación de las lamas hacia el interior/exterior, viento) :
según el tipo de persiana veneciana. El receptor se adapta a distintos - el toldo se recoge automaticamente
tipos de estores gracias a sus selectores de modo.
ORVWHOHPDQGRV\ORVSXOVDGRUHVbTXHGDQLQDFWLYRVGXUDQWHDOJXQRV
• Si se conecta a un sensor de viento, el receptor elige minutos
automáticamente la posición del toldo en función de la intensidad
del viento

USUARIO INSTALADOR USUARIO INSTALADOR


• 3RVLELOLGDGGHFRQĆJXUDUGRVSRVLFLRQHVFRPRIDYRULWDV • Permite controlar, toldos, persianas venecianas o estores de la • Protección contra el viento de toldos y estores evitando • Simple de instalar, sin ningún tipo de cableado
• $³DGLHQGRXQVHQVRUGHYLHQWRVHHYLWDbHOULHVJRGHGD³RVR vivienda añadiendo receptores posibles daños • Facilicidad para regular los niveles gracias a la tecla Test en el
roturas en las persianas o toldos • Permite el control de motores de 230 V producto
• La inclinación de las lamas puede controlarse a distancia desde • &RQĆJXUDFLµQU£SLGD
un telemando o desde la aplicación TYDOM

GESTIÓN DE
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

APERTURAS
• Alimentación: 230 V • Frecuencia radio 868 MHz
• 2 salidas con contactos alimentados de Subida/Bajada para • Alimentación por pila de litio
motor de 80 Nm o 2 A máx. • Autonomía : 10 años
• Radiofrecuencia: 868 MHz • Indice de protección : IP x 4
• Compatible con la función de red en malla • Dimensiones : Al 260 x An 104 x P 130 mm
• 'LPHQVLRQHV$Ob[$Qb[3PP

Nombre Referencia Nombre Referencia


TYXIA 5731 6351412 CV 6351393

124 125
5HFHSWRUFRQWDFWRVHFRbSRULPSXOVRVb Receptor contacto seco mantenido o por impulsos
para uso exterior
TYXIA 4620 TYXIA 6410

FUNCIONES FUNCIONES

• Control de la apertura y el cierre de un automatismo en • Control de la apertura y el cierre de un automatismo en


contacto por impulsos como, una puerta de garaje o un portal contacto por impulsos como una puerta de garaje o un portal
HO«FWULFRDSDUWLUGHXQRRYDULRVHPLVRUHVUDGLRPµYLOHVRĆMRV motorizado, a partir de uno o varios emisores radio móviles o
• Con un emisor TYXIA 2600 conectado a un pulsador estanco ĆMRV
se puede añadir un nuevo pulsador de timbre en la entrada, • Función en asociación con la alarma TYXAL+
FRQVHUYDQGRHOWLPEUHĆODUH[LVWHQWH3HUPLWHDXPHQWDU -Indicación visual breve o permanente del estado del sistema
el número de pulsadores en un circuito de iluminación con de alarma
telerruptor
-Indicación visual en caso de activación del sistema de alarma
(la iluminación se enciende cuando suena la sirena y se apaga
cuando la sirena se detiene)

USUARIO INSTALADOR USUARIO INSTALADOR


• Permite sustituir o añadir telemandos suplementarios en una • Recomendado para controlar circuitos de 12, 24 V continua o • 3HUPLWHbVXVWLWXLUbRD³DGLUbWHOHPDQGRVVXSOHPHQWDULRVHQ • Diseñado para utilizarse tanto en exterior como en interior
motorización existente (puertas de garaje, verjas o cerradura 230 V alterna una motorización existente (puertas de garaje, verjas…etc) o • Ideal para aumentar el número de controles de pulsador en
eléctrica). Compatible con todas las marcas de motorización de • 6DOLGDFRQĆJXUDEOHHQ1$R1& cerradura eléctrica XQbFLUFXLWRGHLOXPLQDFLµQFRQWHOHUUXSWRU
SXHUWDVGHJDUDMHSRUWDOHVRFHUUDGXUDVHO«FWULFDVb • Retorno del estado del sistema de alarma

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TYXIA 6410 con verja


• Radiofrecuencia: 868 MHz • Radiofrecuencia: 868 MHz
• 1 vía de control de salida marcha/paro o 230 V • 1 vía de control

GESTIÓN DE
APERTURAS
TYXIA 6410
• Alimentación fase neutro 230 V • Índice de protección: IP44-IK04
• 2 hilos precableados para la conexión con el interruptor en • Tarjeta electrónica con mayor aislamiento
control local • Fijación saliente
• Posibilidad de alargar 10 metros el control local • Temperatura de funcionamiento: -20°C a +70°C
• 1 salida de contacto seco por impulsos libre de potencial • 'LPHQVLRQHV$Ob[$Qb[3PP VLQDQWHQD
• Selección de la duración del impulso de 250 ms o 4 segundos • Alimentación fase neutro 230 V
Contacto seco
Alim. 230 V 5 A resistivo
• Posibilidad de asociar hasta 16 emisores máx. 2 VA • 1 salida de inversor de contacto seco mantenido o por impulsos Alim. 230 V
2 VA
• Instalación en el exterior en una caja estanca Pulsador 5 A máx.
• Índice de protección: IP40 • Compatible con la función de red en malla
• Potencia de corte del circuito controlado: • Selección de salida de contacto NA o NC en reposo
Verja
- 230 V alterna: 0,5 A máx. • Posibilidad de asociar hasta 16 emisores máx.
TYXIA 4620 Puerta de garaje
- 12 V continua : 1 A máx. • Se instala en una caja estanca si hay riesgo de humedad
- 24 V continua : 0,5 A máx.
• Temperatura de funcionamiento: -5° a 40°C
• Dimensiones: Al 45 x An 38 x P 23 mm
• Compatible con la función de red en malla

Nombre Referencia Nombre Referencia


TYXIA 4620 6351104 TYXIA 6410 6351180
*autonomía de 5 a 8 años, dependiendo del uso

126 127
Emisor de 2 vías multifunción, a pilas Emisor alimentado a 230 V control
multifunción
TYXIA 2600 NOVEDAD TYXIA 2700

FUNCIONES FUNCIONES

• Controles a elegir: • Control a elegir:


- 1 vía de persiana motorizada en interruptor o pulsador - 2 vías de iluminación sobre doble interruptor o doble
- 1 o 2 vías de iluminación marcha/paro en interruptor conmutador pulsador
simple o doble o en pulsador simple o doble - 1 vía de regulación de iluminación sobre doble pulsador
RY¯DVGHUHJXODFLµQGHLOXPLQDFLµQbFRQSXOVDGRUVLPSOH - 2 vías de escenas sobre doble pulsador
- 1 vía de regulación de iluminación en pulsador doble - 1 vía de persiana automática sobre interruptor de persiana
RY¯DVGHHVFHQDVHQbSXOVDGRUVLPSOHRGREOH • (QWUDGDGHFRQWUROĆODUVREUHHQWUDGDIDVHSURFHGHQWHGHXQ
• Ejemplo: control general de cierre de persianas y de apagado de GHWHFWRU SHMPRGLĆFDUXQGHWHFWRUGHPRYLPLHQWRH[WHULRU
luces ĆODUHQGHWHFWRUHPLVRUUDGLR
• Con la función escena, orden de grupo de receptores en posición • Con la función escena, se controla el grupo de receptores en
GHĆQLGD SRVLFLµQGHĆQLGD
- Marcha/paro para los receptores de iluminación
- Posición subida/bajada para los receptores de persianas

USUARIO INSTALADOR USUARIO INSTALADOR


• Añadir un nuevo punto de control, sin ocasionar desperfectos • Instalación sin cableado ni regatas. • No necesita cambio de pilas gracias a su alimentación a 230 V • Agrupa todas las funciones de los emisores a pila micromódulos,
en la decoración • Se conecta a cualquier tipo de dispositivo estándar de todas las • Emisor multifunción: iluminación, regulación de iluminación, de TYXIA 2610 a TYXIA 2650
• Ideal para activar un escena con una sola pulsación (cine, cena marcas persianas motorizadas, automatismos o escenas • Se conecta a cualquier tipo de dispositivo estándar de todas las
con amigos...) • Este emisor se recomienda sólo para aseos con niveles de • Elección entre 2 ambientes posibles en la vivienda con la función marcas
• Comodidad de uso gracias a los 8 años de autonomía de las SURWHFFLµQb1¼PHURLOLPLWDGRGHUHFHSWRUHVDVRFLDGRV escena • Adaptado para la vivienda o locales profesionales gracias a su
pilas* • Emisor multifunción: iluminación, regulación de iluminación, funcionalidad de red en malla
persianas motorizadas, automatismos o escenas • Ideal para añadir la función de emisor técnico sobre entrada de
FRQWUROĆODU

GESTIÓN DE
APERTURAS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• Alimentación mediante pila de litio CR2032 (incluida) • Radiofrecuencia: 868 MHz
• 8 años de autonomía* • De 1 a 2 vías de control según la función Persiana motorizada

• Radiofrecuencia: 868 MHz Interruptor Pulsador - 1 vía: 1x16 receptores en red


• 1 o 2 vías de control dependiendo de la función subida / bajada doble
- 2 vías: 2x16 receptores en red Interruptor
persiana motorizada
• 3 hilos incluidos para la conexión a interruptor, pulsador, para las • 3 hilos precableados para la conexión de interruptores de tipo
funciones ON/OFF y/o subida/bajada pulsador, inversor o subida/paro/bajada en control local
• Número ilimitado de receptores asociados sin red en malla • HQWUDGDIDVHĆODUHQGHWHFWRURLQWHUUXSWRU
• Posibilidad de asociar hasta 16 receptores con red en malla interruptor interruptor pulsador pulsador • Registro ilimitado de receptores sin red en malla o 16 receptores
• 'LPHQVLRQHV$Ob[$Qb[3PP bajada subida bajada subida con red en malla
Fase subida Fase bajada
• Temperatura de funcionamiento: -5° a 40°C
• Dimensiones: Al 50 x An 47 x P 23 mm
Alim. 230 V
• Alimentación fase neutro 230 V
TYXIA 5730
• Compatible con la función de red en malla
TYXIA 2600 TYXIA 2600 (Más información en Pág.110-111) TYXIA 2700
Solución recomendada
para un funcionamiento óptimo

Nombre Referencia Nombre Referencia


TYXIA 2600 6351399 TYXIA 2700 6351096

128 129
Telemandos de 1 canal para persiana Telemandos de grupo
motorizada o persiana veneciana
TYXIA 1703/1705 NOVEDAD TYXIA 1700/1712 NOVEDAD

FUNCIONES FUNCIONES

• &RQĆJXUDFLµQGHSRVLFLRQHVIDYRULWDV DOWXUDVGHĆQLGDV GHOD • TYXIA 1700


persiana motorizada • Control de 5 canales de una estancia: iluminación marcha/paro,
TYXIA 1703 regulación, persiana motorizada...
• Control de una persiana o de un grupo de persianas motorizadas TYXIA 1712
o estores • Controla la iluminación en Marcha/Paro y las persianas
TYXIA 1705 motorizadas en las posiciones Subir/Parar/Bajar
• &RQWUROGHXQDSHUVLDQDYHQHFLDQDGHXQJUXSRbRGHHVWRUHV • Centraliza el control de 16 receptores de iluminación
venecianos Marcha/Paro y de 16 receptores de persianas motorizadas
personalizables + 1 control central por grupo
• Retorno de información

TYXIA 1703 TYXIA 1705 TYXIA 1700 TYXIA 1712

USUARIO INSTALADOR USUARIO INSTALADOR


• Centralizan el control de las persianas motorizadas de una • /DIXQFLµQGHVHOHFFLµQLQGLYLGXDOSHUPLWHFRQĆJXUDUODV • Control de los dispositivos de confort de una estancia TYXIA 1700
estancia (habitación, salón...) persianas motorizadas una por una (habitación, salón...) o de todas las estancias de la vivienda • Control de receptores de una estancia
• Posibilidad de guardar fácilmente dos posiciones favoritas por
cada persiana motorizada o grupo
TYXIA 1712
• Control de receptores de varias estancias o plantas gracias a
ODbIXQFLµQGHUHGHQPDOOD

GESTIÓN DE
APERTURAS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• Funciona con pila de litio CR 2430 (incluida) Persiana motorizada • Funciona con pila de litio CR 2430 (incluida)
Persiana motorizada
• Radiofrecuencia: 868 MHz • Radiofrecuencia: 868 MHz
• Autonomía: 10 años • Autonomía: 10 años
• Compatibles con los receptores de la gama TYXIA adaptados a • 6HHQWUHJDFRQXQVRSRUWHSDUDVXĆMDFLµQ
su uso • Dimensiones: Al 121 x An 46 x P 10,7 mm
• 6HHQWUHJDFRQXQVRSRUWHSDUDVXĆMDFLµQ
TYXIA 1712
• No compatibles con la función de red en malla TYXIA 1703
• Compatible con la función de red en malla TYXIA 1712
• 'LPHQVLRQHV$Ob[$Qb[3PP • Número de receptores asociables: 2 grupos de 16 máx.
Fase subida Fase bajada
Fase subida Fase bajada

Alim. 230 V
Alim. 230 V
TYXIA 5730
TYXIA 5730

Nombre Referencia Nombre Referencia


TYXIA 1703 6351404 TYXIA 1700 6351403
TYXIA 1705 6351405 TYXIA 1712 6351406

130 131
Telemandos llavero Interruptores emisores

TYXIA 1400/1410 TYXIA 2310/2330

FUNCIONES FUNCIONES

• Telemando bidireccional: retorno de información visual de la TYXIA 2310


orden enviada • Interruptor de iluminación 3 en 1
TYXIA 1400 • Control de 1 a 2 vías de iluminación o automatismos en marcha/
• Control de 2 vías de iluminación en marcha/paro + regulación o paro
2 vías de persianas automáticas en subida/bajada • Control de 2 vías de escenas (marcha/paro para los receptores
TYXIA 1410 de iluminación o marcha/paro y regulación para los receptores
de regulación de iluminación)
• Control de 4 vías de automatismos apertura/cierre del portal,
puerta de garaje, cerradura eléctrica; marcha/paro iluminación, • Control de 1 vía de regulación de iluminación
bomba de riego... TYXIA 2330
• Control de 1 vía de persiana motorizada en Subida/Paro/Bajada
• &RQĆUPDFLµQGHODRUGHQHQYLDGD
TYXIA 1400 TYXIA 1410 • 3HUPLWHHODMXVWHGHbSRVLFLRQHVIDYRULWDV
TYXIA 2310 TYXIA 2330

USUARIO INSTALADOR USUARIO INSTALADOR


• Excelente autonomía de las pilas: 10 años • Número ilimitado de receptores asociados • Excelente autonomía de las pilas: 10 años • Instalación sencilla y rápida, sin obras
• )£FLOGHWUDQVSRUWDUJUDFLDVDVXWDPD³RFRPSDFWR\VXbDQLOOD • /RVLQWHUUXSWRUHVPXUDOHVSXHGHQĆMDUVHRSHJDUVHVREUH TYXIA 2310
para llavero cualquier soporte: pared, mueble, cristal, cerámica, madera… • Ideal para realizar un conmutado sin interruptor existente
• Permite el control centralizado de los automatismos y del • Sólo se recomienda este interruptor en baños con niveles de
alumbrado exterior protección 1/2/3
• Resistente a los golpes del uso diario

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

GESTIÓN DE
APERTURAS
• Pila de litio incluida: 3 V CR 2430 - Litio TYXIA 2310/2330
Persiana motorizada
• Autonomía: 10 años • Radiofrecuencia: 868 MHz
• Radio bifrecuencia: 868 MHz • Alimentación mediante pila de litio CR 2430 (incluida)
• Radio de alcance: de 100 a 300 metros en campo libre Alim. 230 V
• Autonomía: 10 años
• De 1 a 4 vías de control según producto
2 VA
• 'LPHQVLRQHV$Ob[$Qb[3PP
• Índice de protección: IP 32 TYXIA 1410 • Índice de protección: IP 40- IK04
• 'LPHQVLRQHV$Ob[$Qb[3PP
1 2
3 4 TYXIA 2330
• Peso (con pilas): 25 g • Compatible con la función de red en malla
TYXIA 2330
• Suministrados con una anilla para llavero TYXIA 4620 Puerta de garaje • Hasta 16 receptores asociados como máximo, en red mallada Fase subida Fase bajada
• Compatibles con la función de red en malla
Alim. 230 V
TYXIA 5730
Alim. 230 V
2 VA

TYXIA 2310

TYXIA 4620 Puerta de garaje

Nombre Referencia Nombre Referencia


TYXIA 1400 6351388 TYXIA 2310 6351380
TYXIA 1410 6351389 TYXIA 2330 6351379

132 133
PERSIANAS MOTORIZADAS Recomendaciones para una instalación óptima
de los motores TYMOOV

Tipos de cajón compatibles

Recomendaciones para la instalación p.135


Cuadros de persianas motorizadas p.136
¿Cómo elegir el tipo de motor ? p.138

Interior

Interior

Interior

Interior
Accesorios de motores TYMOOV p.139
Packs de motorización TYMOOV p.140
Motores por radio TYMOOV p.142
Domótica evolutiva p.143

Exterior

Exterior

Exterior

Exterior
Cajón semi-dintel Cajón túnel Cajón de carpintería Cajón de carpintería
Enrolla hacia el interior para claraboya
SI SI SI SI

Tipos de cajón no compatibles

GESTIÓN DE
APERTURAS
Para información, el espacio interior de
este tipo de cajón está a menudo ocupado
en su totalidad por la persiana, lo que
hace difícil reemplazar ese tubo por otro
tubo equipado del motor TYMOOV.

Interior

Interior
Exterior

Exterior
Cajón renovación Cajón bloque hueco

NO NO

134 135
Nueva gama de motores
tubulares de velocidad Un motor que es todo
variable
ventajas para tí y para
y
sus nuevos tus clientes
telemandos

SILENCIOSOS
Motores sin escobillas

ANTI-INTRUSIÓN
Elemento integrante del sistema de
alarma TYXAL+: protección antiintrusos o

GESTIÓN DE
APERTURAS
principio de incendio

AHORRO
Consume la mitad de energía que un motor
convencional

CONECTADO
Se integra perfectamente en la casa
conectada de Delta Dore
gracias a su compatibilidad con TYDOM

136 137
RECOMENDACIONES PARA LAS PERSIANAS MOTORIZADAS
¿Cómo elegir el motor de una persiana motorizada?

> Cómo calcular el peso de una persiana


7XER'HSUDWšPPR=XUćXK)HOOHUšPP 
ZF
54x0.5
Deprat
Peso para un anclaje de persiana = ancho x alto x peso de un m2 de lamas 53
Estas recomendaciones tienen un
Lamas de 37/40 mm Lamas de 55/60 mm
carácter indicativo; cada fabricante PACK TYMOOV 10 PACK TYMOOV 20 PACK TYMOOV 30
PVC 4 kg / m2 5,5 kg / m2 puede adaptarlas en función de sus Ref 6357007 Ref 6357009 Ref 6357008
Tipo de lama de
Alu. con espuma 4,5 kg / m2 6 kg / m2 productos. Altura de la persiana Motores radio
persiana
TYMOOV 10 RP TYMOOV 20 RP TYMOOV 30 RP
Madera 11 kg / m2 - Ref 6357004 Ref 6357005 Ref 6357006

Ejemplo:
Nota: < 1,5 metros De 0 kg a 24 kg De 25 kg a 48 kg De 49 kg a 71 kg
3DUDXQDSHUVLDQDGHPGHDQFKR\GHbPGHDOWRFRQXQDODPDGHPP En los packs TYMOOV 10,
HQ39&\WXERRFWRJRQDOGHšPP TYMOOV 20 y TYMOOV 30, 37/40 mm 1,5 m a 2,5 m Peso de la persiana De 0 kg a 22 kg De 23 kg a 43 kg De 44 kg a 65 kg
3HVRGHODGHSHUVLDQD[[ NJ el diámetro del eje es de 60 mm.
(QODWDEODFRUUHVSRQGLHQWHYHUVLµQUDGLRHOHJLUHPRVXQTYMOOV 20 RP 2,5 m a 3,5 m De 0 kg a 20 kg De 21 kg a 39 kg De 40 kg a 59 kg

> En función del tipo de tubo, de la altura de las lamas y del peso calculado,
elija el motor

Tubo octogonal Ø 60 mm 60x0.6


7XER=XUćXK)HOOHUšPP ZF
64x0.5

PACK TYMOOV 10 PACK TYMOOV 20 PACK TYMOOV 30 PACK TYMOOV 10 PACK TYMOOV 20 PACK TYMOOV 30
Ref 6357007 Ref 6357009 Ref 6357008 Ref 6357007 Ref 6357009 Ref 6357008
Tipo de lama de Tipo de lama de
Altura de la persiana Motores radio Altura de la persiana Motores radio

GESTIÓN DE
APERTURAS
persiana persiana
TYMOOV 10 RP TYMOOV 20 RP TYMOOV 30 RP TYMOOV 10 RP TYMOOV 20 RP TYMOOV 30 RP
Ref 6357004 Ref 6357005 Ref 6357006 Ref 6357004 Ref 6357005 Ref 6357006

< 1,5 metros De 0 kg a 22 kg De 23 kg a 44 kg De 44 kg a 66 kg < 1,5 metros De 0 kg a 21 kg De 22 kg a 43 kg De 44 kg a 64 kg

37/40 mm 1,5 m a 2,5 m Peso de la persiana De 0 kg a 20 kg De 21 kg a 40 kg De 41 kg a 60 kg 37/40 mm 1,5 m a 2,5 m Peso de la persiana De 0 kg a 19 kg De 20 kg a 38 kg De 39 kg a 58 kg

2,5 m a 3,5 m De 0 kg a 18 kg De 19 kg a 37 kg De 37 kg a 55 kg 2,5 m a 3,5 m De 0 kg a 18 kg De 19 kg a 36 kg De 37 kg a 54 kg

< 1,5 metros De 0 kg a 20 kg De 21 kg a 41 kg De 42 kg a 61 kg < 1,5 metros De 0 kg a 20 kg De 21 kg a 40 kg De 41 kg a 59 kg

55/60 mm 1,5 m a 2,5 m Peso de la persiana De 0 kg a 19 kg De 20 kg a 38 kg De 39 kg a 57 kg 55/60 mm 1,5 m a 2,5 m Peso de la persiana De 0 kg a 18 kg De 19 kg a 36 kg De 37 kg a 54 kg

2,5 m a 3,5 m De 0 kg a 17 kg De 18 kg a 35 kg De 36 kg a 52 kg 2,5 m a 3,5 m De 0 kg a 17 kg De 18 kg a 34 kg De 35 kg a 51 kg

138 139
¿Cómo elegir el tipo de motor y sus accesorios? Accesorios de motores TYMOOV

Cambiar el motor de
una persiana motorizada
(eje existente) Motorizar una persiana

Adaptadores de ruedas y coronas.


El eje o tubo existente está en buen El eje o tubo existente no es
estado y es compatible con uno de los compatible con ninguno de los cuatro
(OLMDVXDGDSWDGRUHQIXQFLµQGHOSHUĆOGHOWXERGHHQUROODPLHQWR
cuatro adaptadores de ruedas y coronas adaptadores de ruedas y coronas
7LSRGHSHUĆO WXER Adaptador Ref.

Ø 53 Deprat o
ZF
54x0.5
7011665
š=XUćXK)HOOHU Deprat
53

Ø 60 Octogonal 60x0.6 7011661

MOTORES Packs de MOTOR


š=XUćXK)HOOHU 7011664
ZF
Elegir uno de los tres motores en función del Elegir entre los tres motores en función del 64x0.5

peso de la persiana (ver cuadro): peso de la persiana (ver cuadro):


TYMOOV 10 RP - 6357004 Pack TYMOOV 10 - 6357007
TYMOOV 20 RP - 6357005 Pack TYMOOV 20 - 6357009
TYMOOV 30 RP - 6357006 Pack TYMOOV 30 - 6357008

+
TELEMANDO Soporte del cabezal de motor Rodamiento + soporte Anclajes entre la persiana
Telemando TYMOOV + boquilla y el eje
TYXIA 1703 - 6351404

GESTIÓN DE
APERTURAS
7011662 El lote: 6356009 /RWHGHĆMDFLRQHV
+ 6356010
ADAPTADORES DE RUEDAS Y
CORONAS + +
Elegir el adaptador de rueda y corona en
función de la sección del eje o tubo existente
š'HSUDWRš=XUćXK)HOOHU
7011665
Ø 60 Octo - 7011661
š=XUćXK)HOOHU7011664 Ejes telescópicos
+ Eje del tubo Ø 60 octo. longitud 750 mm Ref. 6356011
SOPORTE DEL CABEZAL
Eje del tubo Ø 60 octo. longitud 1040 mm Ref. 6356012
DE MOTOR
7011662
Longitud útil mín. Longitud útil máx.
+ 600 mm > 750 mm 750 mm > 1 600 mm 2 500 mm
ANCLAJES
6356011 x1 6356011 + 6356012 6356011 + 6356012 x2
(OPRWRUQRHVFRPSDWLEOHFRQODVVXMHFLRQHVGHWLSRFRUUHDRODPDPHW£OLFDćH[LEOH

Elegir el número de anclajes


ĆMDFLRQHVSDUDXQ7<0229536356010
ĆMDFLRQHVSDUDXQ7<022953[6356010
ĆMDFLRQHVSDUDXQ7<022953[6356010

140 141
Packs de motorización de persianas motorizadas

PACK TYMOOV 10 / 20 / 30 NOVEDAD

COMPOSICIÓN DEL PACK TYMOOV 10 :


USUARIO INSTALADOR
- 1 motor TYMOOV bidireccional 10Nm
• Motor de velocidad variable que incrementa la vida útil de la • Ideal para obras de renovación: aislamiento de clase II (sin cable
- 3 tubos telescópicos instalación de tierra)
- 1 telemando TYXIA 1703 • Motor silencioso • Los motores se entregan con los accesorios para una rápida
- VRSRUWHVODWHUDOHVGHĆMDFLµQGHOWXER • Permite ver la posición de la persiana motorizada desde una instalación
- 2 anclajes que unen la persiana motorizada al pantalla de control, un smartphone ó una tablet • Grabación regulable del par motor
tubo • Memoriza dos posiciones favoritas de la persiana con alturas • $MXVWHDXWRP£WLFRRPDQXDOGHOĆQDOGHFDUUHUDFRQHO
- Kit de tornillos GHĆQLGDVGHVGHHOWHOHPDQGR telemando
• Protege la vivienda al alertar, a la central de alarma TYXAL+, de • Muestra datos del motor en la aplicación TYMOOV Pro
- Lote de rotación
cualquier intento de intrusión • &RQHFWRUH[WUD¯EOHTXHIDFLOLWDODLQVWDODFLµQPDQWHQLPLHQWRb
• Consume la mitad de energía que un motor asíncrono

FUNCIONES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS


COMPOSICIÓN DEL PACK TYMOOV 20 : • Motorización bidireccional • $OLPHQWDFLµQDb9PRQRI£VLFR+]
- 1 motor TYMOOV bidireccional 20Nm • 0HPRUL]DFLµQDXWRP£WLFD\PDQXDOGHORVĆQDOHVGHFDUUHUD • Par de 10 Nm (Pack TYMOOV 10), 20 Nm (Pack TYMOOV 20),
- 3 tubos telescópicos superior e inferior 30 Nm (Pack TYMOOV 30)
- 1 telemando TYXIA 1703 • )XQFLµQDQWLUURERFRQ$ODUPD7\[DOEORTXHRbGHODSHUVLDQD • 6HHQWUHJDQFRQWHOHPDQGRb7<;,$
DQWHXQLQWHQWRGHLQWUXVLµQb • Radiofrecuencia: 868 MHz
- VRSRUWHVODWHUDOHVGHĆMDFLµQGHOWXER
• Detección periférica: el motor dispara el sistema de alarma • Final de carrera electrónico
- 4 anclajes que unen la persiana motorizada al 7<;$/FXDQGRVHGHWHFWDXQLQWHQWRGHDOODQDPLHQWRbb
tubo • Protección térmica: 4 minutos de funcionamiento continuo
• Detección de obstáculos para proteger la persiana
- Kit de tornillos • Índice de protección: IP44
• Antena integrada
• Cable de conexión: 2,5 m (4 x 0,75 mm²)
- Lote de rotación • Posibilidad de controlar el motor desde pulsador cableado
• Número de controles de radio asociables al motor: 12 máx.
• Compatible con la función de red en malla

GESTIÓN DE
APERTURAS
COMPOSICIÓN DEL PACK TYMOOV 30 :
- 1 motor TYMOOV bidireccional 30Nm
- 3 tubos telescópicos
- 1 telemando TYXIA 1703
- VRSRUWHVODWHUDOHVGHĆMDFLµQGHOWXER
- 4 anclajes que unen la persiana motorizada al
tubo
- Kit de tornillos
- Lote de rotación

Nombre Referencia
PACK TYMOOV 10 6357007
PACK TYMOOV 20 'LVSRQLEOHer7ULPHVWUH 6357009
PACK TYMOOV 30 'LVSRQLEOH|7ULPHVWUH 6357008

142 143
Motores radio para persianas motorizadas Domótica evolutiva de los motores de radio

TYMOOV RP 10 / 20 / 30 NOVEDAD

FUNCIONES
• Motorización bidireccional
Refuerza la seguridad de tus clientes
con motores radio
• 0HPRUL]DFLµQDXWRP£WLFD\PDQXDOGHORVĆQDOHVGHFDUUHUD
superior e inferior
• )XQFLµQDQWLUURERFRQ$ODUPD7\[DOEORTXHRbGHODSHUVLDQD
DQWHXQLQWHQWRGHLQWUXVLµQb
• Detección periférica: el motor dispara el sistema de alarma
7<;$/FXDQGRVHGHWHFWDXQLQWHQWRGHDOODQDPLHQWRbb
• Detección de obstáculos para proteger la persiana
para persianas motorizadas TYMOOV
• Antena integrada
• Posibilidad de controlar el motor desde pulsador cableado

(QFDVRGHLQWHQWRGHLQWUXVLµQb En caso de un inicio de incendio


Motor radio Detector de humo Motor radio
Central de alarma bidireccional TYMOOV ')57<;$/ bidireccional TYMOOV
CS 8000 TYXAL+

USUARIO INSTALADOR
• Motor de velocidad variable que incrementa la vida útil de la • Ideal para obras de renovación: aislamiento de clase II (sin
instalación cable de tierra)
• Motor silencioso • Los motores se entregan con los accesorios para una rápida
• Permite ver la posición de la persiana motorizada desde una instalación
pantalla de control, un smartphone ó una tablet • Grabación regulable del par motor

ª
• Memoriza dos posiciones favoritas de la persiana con alturas • $MXVWHDXWRP£WLFRRPDQXDOGHOĆQDOGHFDUUHUDFRQHO
GHĆQLGDVGHVGHHOWHOHPDQGR telemando
• Protege la vivienda al alertar, a la central de alarma TYXAL+, de • Muestra datos del motor en la aplicación TYMOOV Pro
cualquier intento de intrusión • Su conector extraíble facilita la instalación/mantenimiento
• Consume la mitad de energía que un motor asíncrono

GESTIÓN DE
APERTURAS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
TYMOOV 10 RP
• Alimentación de 230 V monofásica 50 Hz - 1 motor TYMOOV bidireccional 10 Nm El motor de la persiana motorizada TYMOOV se Asociado al detector de humo, el motor TYMOOV
• Par de 10 Nm (TYMOOV 10 RP), 20 Nm (TYMOOV 20 RP), bloquea mecánicamente para impedir la entrada sube al instante la persiana permitiendo una
- Anclajes de bloqueo de la rueda
b1P 7<022953 del intruso y activa la alarma. evacuación rápida.
• Se entregan con telemando TYXIA 1703
• Radiofrecuencia: 868 MHz
TYMOOV 20 RP
- 1 motor TYMOOV bidireccional 20 Nm
• Final de carrera electrónico
- Anclajes de bloqueo de la rueda
• Protección térmica: 4 minutos de funcionamiento continuo
• Índice de protección: IP44
• Cable de conexión: 2,5 m (4 x 0,75 mm²)
TYMOOV 30 BOT Domótica evolutiva
- 1 motor TYMOOV bidireccional 30 Nm
• Número de controles de radio asociables al motor: 12 máx.
- Anclajes de bloqueo de la rueda
• Compatible con la función de red en malla

Nombre Referencia
Las persianas asociadas Simulación de presencia Detección de los intentos Telemando de grupo para
TYMOOV 10 RP 6357004 a un detector de humos asociada a una pasarela de intrusión en asociación centralizar el control de las
TYMOOV 20 RP 6357005 DFR TYXAL+ se suben domótica con una central de alarma persianas motorizadas
automáticamente al detectar TYXAL+.
TYMOOV 30 RP 'LVSRQLEOHer7ULPHVWUH 6357006 humo
Accesorios complementarios (ver en pág. 141)

144 145
ALARMA & ALERTAS

Guía de selección p.148


TYXAL+, la gama profesional p.150
Aplicaciones p.152
Packs p.154
Cámaras p.156
Central p. 158
Teclado p.160
Transmisores p.166
Sirenas p.168
Detectores p.170
Detectores técnicos p.182

ALARMA & ALERTAS


146 147
Guía de selección

Los packs Detectar


DETECTORES DE MOVIMIENTO

PACK TYDOM VÍDEO


PACK TYXAL+ 6410175 DMB TYXAL+ DMDR TYXAL+, DMBV TYXAL+ DMBD TYXAL+ DME TYXAL+ DMBE TYXAL+
6410172 6412286 6412317 - DMDR BL 6412287 6412311 6412309 6412310
Pack transmisor domótico
Pack de alarma 8 zonas Detector de Detectores de cortina Detector de Detector de Detector
IP/GSM y detector de vídeo Barrera exterior radio
sin cables con caja domótica movimiento exterior movimiento movimiento doble exterior radio
doble lente radio doble lente vídeo radio lente doble tecnología
Centralizar Señalar radio

DETECTORES DE APERTURA

DO TYXAL+ MDO TYXAL+ DOI PVC TYXAL+ DVR TYXAL+


SI TYXAL+ SEF TYXAL+ 6412288 - DO BL TYXAL+ 6412305 - MDO BL TYXAL+ 6412308 6412304
CS 8000 TYXAL+ Detectores de apertura radio Microdetectores de apertura radio Detector de apertura Detector
6415220 6415221
6411122 invisible radio para de persianas
Central sirena con 8 zonas radio Sirena radio interior 6LUHQDUDGLRH[WHULRUćDVK ventana de PVC motorizadas radio

Controlar DETECTORES TÉCNICOS

DFR TYXAL+
CLT 8000 TYXAL+ LB 2000 TYXAL+ CLS 8000 TYXAL+ CLE 8000 TYXAL+ DCP TYXAL+ DOS TYXAL+ 6412313
DF TYXAL+ DCS TYXAL+
6413252 6413254 6413253 6413255 6412301 6412300 'HWHFWRUGHKXPR 6412303 6412314
Lector de tarjetas radio Teclado radio con teclas Teclado radio exterior Detector de apertura por radio Detector de fugas Detector de corte del
Teclado radio Detector de golpes
contacto de suelo radio radio suministro eléctrico radio

ALARMA & ALERTAS


con teclas piezoeléctrico radio
con pantalla radio

Interfaz domótica Comunicar Accesorios

TL 2000 TYXAL+ TYDOM 1.0 TYDOM 3.0


6413251 6700105 6700104
Telemando radio Pasarela domótica Pasarela domótica
para sistema de alarma para
p vivienda conectada para elementos multimedia TYDOM 2.0 TTRTC TYXAL+ TTGSM TYXAL+ DU TYXAL+ REP TYXAL+
y/o automatismos y vivienda conectada 6414125 6414123 6414124 6412302 6414119
Transmisor telefónico GSM Transmisor Transmisor Detector universal radio Repetidor radio
para vivienda conectada telefónico RTC Radio telefónico GSM radio

148 149
la gama profesional
EXCLUSIVIDAD DELTA DORE
Una instalación segura y duradera,
menos desplazamientos por
mantenimiento

CONFORMIDAD EUROPEA
EN 50131

FIABILIDAD DEMOSTRADA
Función antiinterferencia integrada
para proteger la conexión radio,
2 frecuencias radio, 868,30
y 868,95 MHz

ALARMA & ALERTAS


Tyxal+ te abre las puertas
de la casa conectada gracias a su
ALARMA INALÁMBRICA PLUG AND PLAY compatibilidad con TYDOM
(más información en el capítulo Casa conectada)
Fácil y sencilla de instalar, sin cables 3URGXFWRVSUHFRQĆJXUDGRVSDUDXQDLQVWDODFLµQ
más fácil y un uso intuitivo para tus clientes

150 151
Principios fundamentales para la seguridad
Detectar intrusiones - vigilar - alertar - centralizar - controlar en la vivienda

DETECTAR INTRUSIONES ALERTAR Y AHUYENTAR A LOS INTRUSOS


Productos para el interior y el exterior de la vivienda. 1LYHOVRQRURSRWHQWHSDUDXQDGLVXDVLµQHĆFD]

DETECTORES DE MOVIMIENTO MOTORES DE DETECTOR DE SIRENA EXTERIOR


PERSIANAS CORTINA
MOTORIZADAS 3URWHJHORVDFFHVRV
Pueden actuar en caso de
intrusión o de detección
de humos.

DETECTORES DE APERTURA
3URWHJHQ ORV DFFHVRV YHQWDQDV CENTRALIZAR
puertas, persianas motorizadas…)
CENTRAL SIRENA
Es el elemento esencial del sistema de alarma:
SHUPLWHHOGL£ORJRSHUPDQHQWHFRQWRGRVORV
elementos instalados.

PROTEGER DE LOS
RIESGOS DOMÉSTICOS
DETECTOR DE HUMO
En versión autónoma, asociado a la central CONTROLAR
sirena Tyxal+ o con un motor radio de
persianas motorizadas para su apertura TECLADO EXTERIOR
automática.

TECLADO TÁCTIL
DETECTOR DE CORTE DEL L
SUMINISTRO ELÉCTRICO
LÉCTRICO
Detecta cualquier
er corte de suministro
eléctrico de más de 60 minut tos.
minutos.

ALARMA & ALERTAS


TELEMANDO TECLADO LECTOR
LLAVERO INTERIOR DE TARJETA

¡SIEMPRE BAJO CONTROL


FUGA DE AGUA
6HLQVWDODHQOXJDUHVHVSHF¯ĆFRV TRANSMISOR CÁMARA DETECTOR DE MOVIMIENTO INCLUSO A DISTANCIA!
TELEFÓNICO INTERIOR DE DOBLE LENTE VÍDEO Con la aplicación TYDOM, tus clientes pueden controlar
CONECTADA 9HULĆFDFLµQ YLVXDO WDQWR GH su sistema de alarma desde un smartphone o una tablet.
G¯D FRPR GH QRFKH HQ FDVR GH
intrusión

VIGILAR Y ESTAR ALERTA


Activación de alertas a distancia por teléfono con control
de la alarma, de la calefacción, de las luces y de las persianas
motorizadas.
152 153
3DFNGHDODUPDLQDO£PEULFRSUHFRQĆJXUDGR Pack Transmisor vídeo domótico IP/GSM para
TYXAL +, con vídeo
PACK TYXAL+ PACK TYDOM VÍDEO

FUNCIONES FUNCIONES

• Protección de 1 a 8 zonas independientes • Asociado a la central de alarma TYXAL+, el pack permite las
• Detección por infrarrojos con la lente ajustable, compatible con funciones siguientes:
mascotas 9HULĆFDFLµQYLVXDOHQFDVRGHLQWUXVLµQ
• 7HOHPDQGRVPXOWLIXQFLµQGHWHFODV0DUFKD3DUR\WHFODV - Posibilidad de visualizar su domicilio a distancia
FRQĆJXUDEOHV - Alerta de voz o envío de un SMS en caso de intrusión
• 3RVLELOLGDGGHJHVWLRQDUKDVWDSHULI«ULFRVUDGLR GHWHFWRUHV - Detección de infrarrojos compatible con animales domésticos
sirenas, mandos...) con la lente ajustable
- Transmisión protegida mediante la red GSM si se corta la
corriente o la conexión a internet
• También es posible controlar y programar todos los sistemas
FDOHIDFFLµQYHQWDQDV GHVGHXQVPDUWSKRQHRWDEOHWFRQOD
DSOLFDFLµQb7<'20\HOHFRVLVWHPD;'

USUARIO INSTALADOR USUARIO INSTALADOR


• Excelente autonomía de las pilas: Hasta 10 años, para un • 6LVWHPDĆDEOH\GHFDOLGDG • 9HULĆFDFLµQGHY¯GHRWDQWRGHG¯DFRPRGHQRFKHHQFDVRGH • Producto 2 en 1 gracias a las dos lentes de detección
PDQWHQLPLHQWRVLPSOLĆFDGR • 3DFNSUHFRQĆJXUDGRHQI£EULFDTXHIDFLOLWDODLQVWDODFLµQ intrusión intercambiables
• Navegación intuitiva con el teclado táctil • Paso a modo mantenimiento sin necesidad de abrir la central • Toda la vivienda está conectada gracias al mando a distancia, vía • 6LVWHPDĆDEOH\GHFDOLGDG
• Efecto disuasivo gracias al nuevo y potente nivel sonoro de la • &RQĆJXUDFLµQVLPSOLĆFDGDGHWRGRHOVLVWHPDJUDFLDVDOWHFODGR la aplicación TYDOM • &RQĆJXUDFLµQVLPSOH\U£SLGDb
sirena táctil • Funciona incluso en caso de corte del suministro eléctrico y de
• 3URWHFFLµQGHWRGRRSDUWHGHOK£ELWDWHQ]RQDV ODFRQH[LµQDLQWHUQHWb

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS COMPOSICIÓN DEL PACK : CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS COMPOSICIÓN DEL PACK :
• Pilas de litio incluidas. Autonomía 10 años • 1 Central sirena con 8 zonas radio (CS 8000 TYXAL+ p. 158) • Alimentación del transmisor: 230 V (con batería de litio de • 1 Transmisor telefónico IP / GSM para vivienda
reserva) FRQHFWDGDb'HOWD'RUH 7<'20S
• Radio bi-frecuencia: 868,30 MHz y 868,95 MHz • 1 Teclado táctil radio, con pantalla (CLT 8000 TYXAL+ p. 160)
• Alcance radio: de 100 a 300 metros en campo libre • El detector de vídeo funciona con pilas de litio incluidas • 'HWHFWRUUDGLRGHPRYLPLHQWRGREOHOHQWHFRQY¯GHRb
• 2 Detectores radio de movimiento, doble lente
• $XWRSURWHFFLµQHQDSHUWXUDRDUUDQTXH • Autonomía: 10 años (DMBV TYXAL+ p. 172)
(DMB TYXAL+ p. 170)
• Potencia sonora de la central sirena: 109 dB • OHQWHVLQFOXLGDV HVW£QGDUHVSHF¯ĆFDDQLPDOHV
• 2 Telemandos radio para sistema de alarma y/o automatismos
• Radio de doble frecuencia: 868,30 MHz y 868,95 MHz

ALARMA & ALERTAS


(TL 2000 TYXAL+ p. 163)
• $OFDQFHbUDGLR'HDHQFDPSRDELHUWR
• $XWRSURWHFFLµQDODDSHUWXUD\DODUUDQTXH
• Resolución de fotos/vídeos: VGA 640 x 480

Nombre Referencia Nombre Referencia


PACK TYXAL+ 6410172 PACK TYDOM VÍDEO 6410175

154 155
Cámara interior conectada Cámara exterior conectada

TYCAM 1000 TYCAM 2000

FUNCIONES FUNCIONES

• Calidad FULL HD • &DOLGDG)8//+'b


• La cámara TYCAM adapta su resolución a la velocidad interna y • La cámara TYCAM adapta su resolución a la velocidad interna y
a la calidad de la red móvil a la calidad de la red móvil
• Protección de la privacidad: posibilidad de desactivar el acceso • Protección de la privacidad: posibilidad de desactivar el acceso
a la cámara para preservar la intimidad de los ocupantes a la cámara para preservar la intimidad de los ocupantes
• 7UDQVPLVLRQHVGHY¯GHRSURWHJLGDVHYLWDTXHWHUFHURVSXHGDQ • 7UDQVPLVLRQHVGHY¯GHRSURWHJLGDVHYLWDTXHWHUFHURVSXHGDQ
capturar o manipular los datos de vídeo capturar o manipular los datos de vídeo

USUARIO INSTALADOR USUARIO INSTALADOR


• 9LVXDOL]DUDGLVWDQFLD\FRQWURODUORVHTXLSRVGHODYLYLHQGDbD • Instalación Plug and Play • 9LVXDOL]DUDGLVWDQFLD\FRQWURODUORVHTXLSRVGHODYLYLHQGDbD • Instalación Plug and Play
SDUWLUGHXQVPDUWSKRQHRWDEOHW • Compatible con todos los routers ADSL del mercado SDUWLUGHXQVPDUWSKRQHRWDEOHW • Compatible con todos los routers ADSL del mercado
• Acceder a las ímagenes de vídeo con una sola y simple • Visión nocturna del interior • Acceder a las ímagenes de vídeo con una sola y simple • Visión nocturna del exterior
aplicación, sin suscripción con una conexión cifrada y protegida • RSFLRQHVGHLQVWDODFLµQSRVLEOHVSRUFDEOH (WKHUQHW R aplicación, sin suscripción con una conexión cifrada y protegida • RSFLRQHVGHLQVWDODFLµQSRVLEOHVSRUFDEOH (WKHUQHW R
por Wi-Fi por Wi-Fi
• Transmisión del vídeo ultra segura, sin riesgo de piratería de sus • Transmisión del vídeo ultra segura, sin riesgo de piratería de sus
imágenes imágenes
• $VRFLDFLµQb:L)LVHQFLOOD\VHJXUDJUDFLDVDODWHFQRORJ¯D:36 • $VRFLDFLµQb:L)LVHQFLOOD\VHJXUDJUDFLDVDODWHFQRORJ¯D:36
(WI-FI Protected Setup) con un router compatible (WI-FI Protected Setup) con un router compatible

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS


• Incluye: • Conexiones posibles: • Incluye: • Conexiones posibles:
- 1 cámara TYCAM 1000 - Sin cables: WI-FI 802.11 b/g/n - 1 cámara TYCAM 2000 - Sin cables: WI-FI 802.11 b/g/n
- 1 soporte de cámara orientable &RQFDEOHV(WKHUQHW - 1 soporte de cámara orientable &RQFDEOHV(WKHUQHW
FDEOH(WKHUQHW • 5HTXLVLWRVGHOVLVWHPD FDEOH(WKHUQHW • 5HTXLVLWRVGHOVLVWHPD
DGDSWDGRUGHbUHG - Acceso a internet de alta velocidad + pasarela - 1 adaptador de red - Acceso a internet de alta velocidad + pasarela
• Sensor de vídeo: 2 Mpixels FULL HD domóticaTYDOM 1.0 o TYDOM 2.0 • Sensor de vídeo: 2 Mpixels FULL HD domóticaTYDOM 1.0 o TYDOM 2.0
• 5HVROXFLµQKDVWDS [ 
(detalles en las páginas 22-23) • 5HVROXFLµQKDVWDS [ 
(detalles en las páginas 22-23)
• &RGLĆFDFLµQ+ • La aplicación puede descargarse a partir de Android 4.1 e IOS • &RGLĆFDFLµQ+ • La aplicación puede descargarse a partir de Android 4.1
8.0 o superiores e IOS 8.0 o superiores
• Ángulo de visión: 110 ° • Ángulo de visión: 106 °

ALARMA & ALERTAS


• Visión nocturna: led de infrarrojos con 8 m de alcance • Visión nocturna: led de infrarrojos con 20 m de alcance
• Iluminación mínima: 0 lux • Iluminación mínima: 0 lux
• Balance de blancos: ajuste automático • Balance de blancos: ajuste automático
Caja de conexión estanca
• Contraste y saturación de colores: ajuste automático • Temperatura de funcionamiento: de -10° a + 60°C
para cámara exterior TYCAM 2000
• Temperatura de funcionamiento: -10° a + 55°C • Índice de protección: IP 66 6417005 - BRE TYXAL
• Dimensiones: Al 76 x An 76 x P 121 mm • Dimensiones: Al 97 x An 67 x P 64 mm • Índice de protección: IP66
• Alimentación: 5 V DC (incluida) • Alimentación: 12 V DC (incluida)

Nombre Referencia Nombre Referencia


TYCAM 1000 6417001 TYCAM 2000 6417002

156 157
Central sirena con 8 zonas radio

CS 8000 TYXAL+

FUNCIONES
El funcionamiento por zona independiente
• Doble función: /DV]RQDVSHUPLWHQSURWHJHUXQDSDUWHGHOK£ELWDW
-Central para vigilar la vivienda con ayuda de detectores de
intrusión y técnicos
-Sirena para indicar las intrusiones y los riesgos domésticos
• 0DUFKD3DURWRWDORSRU]RQD KDVWD]RQDV
Protección perimétrica
• Memorización de los códigos de acceso
PROTECCIÓN PERIMÉTRICA =RQDSHU¯PHWURGHOD
• 10 códigos de acceso usuario y 1 código de acceso instalador
Protegida por detectores de apertura, previene los riesgos de intrusión vivienda
• Supervisión: Control regular del estado de funcionamiento de
todos los elementos del sistema por las vías de acceso (puertas, ventanas).
• 3RVLELOLGDGGHFRQĆUPDUODSXHVWDHQPDUFKDSDURGHOVLVWHPD Permite proteger su vivienda incluso en caso de presencia
GHDODUPDSRUXQDVH³DOYLVXDO\RVRQRUDb HMHPSORODQRFKHHMHPSORSUHVHQFLDGHXQDPDVFRWDHQHOK£ELWDW 
Se puede atribuir una zona a la protección del perímetro

USUARIO INSTALADOR
• Excelente autonomía de las pilas: 10 años • 6LVWHPDĆDEOH\GHFDOLGDG Protección de un
• Efecto disuasivo gracias a su potente nivel sonoro ajustable • Instalación sencilla y rápida con ayuda de una base mural CON UN GARAJE SEPARADO JDUDMHVHSDUDGR 
• Posibilidad de proteger la totalidad o una parte de la vivienda • Paso a modo mantenimiento sin necesidad de abrir la central =RQDJDUDMH
Prever una zona para el garaje

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
GRAN CAPACIDAD DE LA INSTALACIÓN:
• %ORTXHGHSLODVbOLWLRLQFOXLGR
KDVWDSHULI«ULFRVUDGLRSDUDHOHJLUHQWUH Zona 1
• Personalización en el teclado táctil con
- 1 transmisor (RTC, GSM o IP/GSM)
Planta superior
- 5 tonos diferentes: intrusión, incendio, técnico, peligro SOS y CON UNA VIVIENDA DE VARIAS PLANTAS
timbre. - 4 detectores de movimiento vídeo Prever una zona por planta :
ODFRQĆUPDFLµQGHODSXHVWDHQPDUFKDSDURGHOVLVWHPD - 1 repetidor
(visual, sonora, ambas, ninguna) - un sótano con un garaje y la vivienda en planta
- Y el resto de elementos del sistema de alarma TYXAL+
• Potencia sonora: 109 dB XQDSODQWDEDMDGHXVRGLXUQR\KDELWDFLRQHVHQODSODQWDVXSHULRU
• Radio bifrecuencia: 868,30 MHz y 868,95 MHz - una vivienda en planta con una tienda debajo...
• Alcance radio: de 100 a 300 metros en campo libre

ALARMA & ALERTAS


• $XWRSURWHFFLµQHQDSHUWXUDDUUDQTXH
• Índice de protección: IP 40 - IK 06
• Dimensiones: Al 268,5 x An 176 x P 59,5 mm
• Peso (con pilas) : 900 g Zona 2
3ODQWD%DMD

Protección de la planta superior durante el día y


de la planta baja durante la noche

Nombre Referencia
CS 8000 TYXAL+ 6411122
BAT CS 8000-SI-SEF103 TYXAL+ %ORTXHGHSLODVOLWLR 6416222

158 159
Teclado táctil radio, con pantalla

CLT 8000 TYXAL+

FUNCIONES 3(5621$/,=$&,•1'(/6,67(0$b
• Funciones personalizables de la instalación con el menú
• Teclado bidireccional: retorno de información del estado del desplegable:
sistema de alarma • 3HUVRQDOL]DFLµQGHOVLVWHPDFUHDFLµQHOLPLQDFLµQPRGLĆFDFLµQ
• 0DUFKD3DURWRWDORSRU]RQD KDVWD]RQDV del nombre de las zonas y los elementos
• 9LVXDOL]DFLµQKRUDIHFKD\WHPSHUDWXUDLQWHULRU • Ajustes:
• Visualización de la temperatura exterior (en asociación con -Números de teléfono del transmisor
la sirena exterior) y del nivel de recepción GSM (al añadir un &µGLJRVGHDFFHVRSDUDWRGRVORVWHFODGRVTXHSXHGHQHVWDU
transmisor GSM) restringidos a una o más zonas
• Información del estado del sistema de alarma (puesta en -Temporización de entrada para cada detector interior y
PDUFKDSDURGHWHFFLRQHVIDOORV temporización de salida
• Historiales de los últimos 1250 eventos
-Nivel de intensidad lumínica de la pantalla
• Tecla SOS sonora con llamada del transmisor y activación de las
-Nivel sonoro de las sirenas interiores y exteriores según el tipo
sirenas
de alerta (intrusión, incendio, técnico, peligro SOS, timbre)
• Código bajo coacción.
&RQĆUPDFLµQGHODVSXHVWDVHQPDUFKDRSDURGHOVLVWHPD
• FµGLJRVGHDFFHVRbXVXDULR\FµGLJRGHDFFHVRbLQVWDODGRU
(visual, sonora, ambas, ninguna)
• Programación semanal: 6 pasos de programación por día de
PDUFKDRSDUR
• 7HVWGHIXQFLRQDPLHQWRGHGHWHFWRUHVVLUHQDV\WUDQVPLVRUHVb
• 'LDJQµVWLFRGHOVLVWHPDb

USUARIO INSTALADOR 25/11/15 12:48


Temperatura exterior OFF
• Excelente autonomía de las pilas: 10 años • 6LVWHPDĆDEOH\GHFDOLGDG
Fecha Hora
• 1DYHJDFLµQLQWXLWLYDTXHSHUPLWHXQPDQHMRLQPHGLDWRSRU • &RQĆJXUDFLµQVLPSOLĆFDGDGHWRGRHOVLVWHPDGHDODUPD Indica SOS Réglages

Salida abierta Teclas menú


parte del usuario • +HUUDPLHQWDHĆFD]GHVHJXLPLHQWR\GLDJQµVWLFR un evento 25/11/15 12:48
• Posibilidad de proteger la totalidad o una parte de la vivienda • Fácil puesta en mantenimiento Teclas
OFF
• Facilidad de lectura gracias a su pantalla y sus teclas de navegación
Marque su código Marcha auto
retroiluminadas SOS Ajustes
activada
(programación)
Puesta en
Marcha/Paro
Tecla SOS Tecla Ajustes Tecla del sistema
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS stand-by
• %ORTXHGHSLODVOLWLRLQFOXLGR
• Teclado táctil con pantalla retroiluminada 25/11/15 12:48

• Radio bifrecuencia: 868,30 MHz y 868,95 MHz ON


ON

• Alcance radio: de 100 a 300 metros en campo libre

ALARMA & ALERTAS


Piso
• $XWRSURWHFFLµQHQDSHUWXUDDUUDQTXH Info Ajustes

• Índice de protección: IP 31 - IK 06 25/11/15 12:48

• Dimensiones: Al 168 x An 89 x P 24 mm
• Peso (con pilas): 270 g Mantenimiento
Info Ajustes

25/11/15 12:48 Info


2 errores
OFF 2 aparatos desactivados
1 salida abierta
Total
Info Ajustes Retorno Ok
1 autoprotección
2 eventos no validados
Validar los errores
Históricos
Nombre Referencia
CLT 8000 TYXAL+ 6413252
BAT CLT 8000 TYXAL+ %ORTXHGHSLODVOLWLR 6416223

160 161
Lector de tarjetas radio Telemando radio para sistema de alarma y/o
automatismos
LB 2000 TYXAL+ TL 2000 TYXAL+

FUNCIONES FUNCIONES

• Lector de tarjetas bidireccional: retorno de información visual • Telemando bidireccional: retorno de información visual de la
de la orden enviada orden enviada
• WHFODVSDUDOD0DUFKD3DURWRWDOGHOVLVWHPDGHDODUPD • WHFODVSDUDOD0DUFKD3DURWRWDOGHOVLVWHPDGHDODUPD
• WHFODVFRQĆJXUDEOHVFRQODVVLJXLHQWHVµUGHQHVSDUDHOHJLU • WHFODVFRQĆJXUDEOHVFRQODVVLJXLHQWHVµUGHQHVSDUDHOHJLU
0DUFKDSDURGHOD]RQD 0DUFKD3DURGHOD]RQD
0DUFKDSDURGHOD]RQD 0DUFKD3DURGHOD]RQD
-SOS sonoro con llamada del transmisor y activación de las -2 vías de automatismos (portal, puerta de garaje, luces
sirenas exteriores...)
-SOS discreto con llamada del transmisor -SOS sonoro con llamada del transmisor y activación de las
• Avisos mediante SMS a las personas autorizadas: indicación sirenas
GHODVSXHVWDVHQ0DUFKD3DURGHOVLVWHPDSRU606 FRQ -SOS discreto con llamada del transmisor
transmisor GSM o IP/GSM) • Avisos mediante SMS a las personas autorizadas: indicación
GHODVSXHVWDVHQ0DUFKD3DURGHOVLVWHPDSRU606 FRQ
transmisor GSM o IP/GSM)

USUARIO INSTALADOR USUARIO INSTALADOR


• Excelente autonomía de las pilas: 10 años • 6LVWHPDĆDEOH\GHFDOLGDG • Excelente autonomía de las pilas: 10 años • 6LVWHPDĆDEOH\GHFDOLGDG
• Funcionamiento sencillo y práctico con las tarjetas • )OH[LELOLGDGGHLQVWDODFLµQFRQWHFODVFRQĆJXUDEOHV • Diseño, práctico y ligero • )OH[LELOLGDGGHLQVWDODFLµQFRQWHFODVFRQĆJXUDEOHV
• Telemando multiusos para controlar la alarma o varios
automatismos

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Función de alerta por SMS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Función de alerta por SMS
• Pila de litio incluida Central sirena • Pila de litio incluida Central sirena
• 2 tarjetas incluidas BRFID CS 8000 TYXAL+ Transmisor • Radio bifrecuencia: 868,30 MHz y 868,95 MHz Telemando CS 8000 TYXAL+ Transmisor
• Radio bifrecuencia: 868,30 MHz y 868,95 MHz GSM o IP/GSM • Alcance radio: de 100 a 300 metros en campo libre LB 2000 TYXAL+ GSM o IP/GSM
• Alcance radio: de 100 a 300 metros en campo libre • Índice de protección: IP 32
• $XWRSURWHFFLµQHQDSHUWXUD\DUUDQTXH • Dimensiones: Al 65 x An 42 x P 8 mm
• Índice de protección: IP 30 - IK 06 • Peso (con pilas): 25 g
• 'LPHQVLRQHV$O[$Q[3PPb

ALARMA & ALERTAS


Lector de tarjetas El telemando Paul puso el
La tarjeta magnética Eric,
LB 2000 TYXAL+ sistema de alarma en
ha puesto el sistema de
marcha total el 20/06/2017
alarma en paro el 19/06/17
a las 08:32
a las 16:45

Nombre Referencia
LB 2000 TYXAL+ 6413254
BAT AA TYXAL+ %ORTXHGHSLODVOLWLR 6416231 Nombre Referencia
BRFID TYXAL+ Tarjeta RFID 6413224 TL 2000 TYXAL+ 6413251

162 163
Teclado radio Teclado exterior radio

CLS 8000 TYXAL+ CLE 8000 TYXAL+

FUNCIONES FUNCIONES (VWHWHFODGRVHKD


desarrollado en
• Teclado bidireccional: retorno de información visual de la orden • Teclado bidireccional: retorno de información visual de la orden colaboración con
enviada enviada
• 0DUFKD3DURWRWDORSRU]RQD KDVWD]RQDV • 0DUFKD3DURWRWDORSRU]RQD KDVWD]RQDV
• SOS sonoro con llamada del transmisor y activación de las • Control de 2 vías de automatismos diferentes (portal, puerta de
sirenas garaje, cerradura eléctrica.....)
• Código bajo coacción • Código bajo coacción
• FµGLJRVGHDFFHVRXVXDULR\FµGLJRGHDFFHVRbLQVWDODGRU • 10 códigos de acceso usuario y 1 código de acceso instalador

USUARIO INSTALADOR USUARIO INSTALADOR


• Excelente autonomía de las pilas: 10 años • 6LVWHPDĆDEOH\GHFDOLGDG • Excelente autonomía de las pilas: 10 años • Reconocimiento automático de los códigos de acceso
• 6LPSOLFLGDGGHXVRSXOVDFLµQGHWHFODVFRQĆUPDGDSRUXQELS • Reconocimiento automático de los códigos de acceso • Teclado multiusos para controlar la alarma o varios FRQĆJXUDGRVHQHOWHFODGRW£FWLO
sonoro FRQĆJXUDGRVHQHOWHFODGRW£FWLO automatismos
• Acceso directo a una tecla SOS para alertar en situación de • Antivandálico y totalmente estanco
peligro

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS


• Pila de litio incluida • Pila de litio incluida
• Radio bifrecuencia: 868,30 MHz y 868,95 MHz • Material: aluminio fundido
• Alcance radio: de 100 a 300 metros en campo libre • Radio bifrecuencia: 868,30 MHz y 868,95 MHz
• $XWRSURWHFFLµQHQDSHUWXUD\DUUDQTXH • Alcance radio: de 100 a 300 metros en campo libre
• Índice de protección: IP 30 - IK 06 • Intervalo de funcionamiento: - 25°C a + 70° C
• 'LPHQVLRQHV$O[$Q[PPb • Índice de protección: IP 64
• Dimensiones: Al 110 x An 75 x P 15 mm
• Peso: 320 g

ALARMA & ALERTAS


Nombre Referencia Nombre Referencia
CLS 8000 TYXAL+ 6413253 CLE 8000 TYXAL+ 6413255
BAT AA TYXAL+ %ORTXHGHSLODVOLWLR 6416231 BAT AA TYXAL+ %ORTXHGHSLODVOLWLR 6416231

164 165
Transmisor telefónico RTC radio Transmisor telefónico GSM radio

TTRTC TYXAL+ TTGSM TYXAL+

FUNCIONES FUNCIONES

• Indicación de las alarmas detectadas por llamada de voz • Indicación de las alarmas detectadas por llamada de voz o SMS
• 6 números de teléfono personalizables • 6 números de teléfono personalizables
• 0DUFKD3DURWRWDORSRU]RQD KDVWD]RQDV • 0DUFKD3DURWRWDORSRU]RQD KDVWD]RQDV
• Control de 1 vía de calefacción, 5 vías de automatismos • ,QIRUPDFLµQDFWXDOL]DGDGHORVHYHQWRVbPDUFKDSDURLQGLFDQGR
(iluminación, persianas motorizadas, portal, puerta de garaje...) TX«PDQGRbKDUHDOL]DGRODDFFLµQ WHOHPDQGRWDUMHWDWHFODGR 
y 4 escenas PHGLDQWHHOHQY¯RGHXQb606
• 9HULĆFDFLµQGHDXGLR\IXQFLµQLQWHUIRQ¯D • Control de 1 vía de calefacción, 5 vías de automatismos
• Compatible con central receptora de alarmas (iluminación, persianas motorizadas, portal, puerta de garaje...)
y 4 escenas
• Indicación de cortes del suministro eléctrico superiores a
bPLQ
• Compatible con central receptora de alarma

USUARIO INSTALADOR USUARIO INSTALADOR


• Excelente autonomía de las pilas: 10 años • ,QVWDODFLµQ\FRQĆJXUDFLµQPX\VHQFLOODV • Comunicación inmediata de las alertas por llamada de voz • 6HQFLOODLQVWDODFLµQ\FRQĆJXUDFLµQ
• Comunicación inmediata de las alertas por llamada de voz, • )XQFLRQDPLHQWRbHQDVRFLDFLµQFRQFHQWUDOGHDODUPDRHQPRGR o SMS, precisando la naturaleza de la alerta (intrusión, fallo • Funciona en asociación con la central de alarma o en modo
precisando la naturaleza de la alerta (intrusión, fallo técnico...) autónomo técnico...) autónomo
• Control por teléfono de la alarma, la calefacción y diversos • Ideal para segundas residencias o viviendas sin línea telefónica
automatismos RTC
• 3RVLELOLGDGGHUHDOL]DUXQDYHULĆFDFLµQGHDXGLRDGLVWDQFLD • Control por teléfono de la alarma, la calefacción y diversos
automatismos
• 3RVLELOLGDGGHUHDOL]DUXQDYHULĆFDFLµQGHDXGLRDGLVWDQFLD

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODO AUTÓNOMO (SIN LA CENTRAL): CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODO AUTÓNOMO (SIN LA CENTRAL):
• Pila de litio incluida - para el control de la calefacción y los automatismos • Alimentación 230V -para el control de la calefacción y los automatismos
• Compatible con línea RTC SDUDODWUDQVPLVLµQGHODVDOHUWDVW«FQLFDV KXPRLQXQGDFLµQ • Alimentación protegida de llamada saliente mediante pila de litio SDUDODWUDQVPLVLµQGHODVDOHUWDVW«FQLFDV KXPRLQXQGDFLµQ
• Multilingüe (FR/IN/AL/IT/ES/PL/NL) corte del suministro eléctrico...) suministrada corte del suministro eléctrico...)
• Personalización en el teclado táctil CLT 8000: - para llamadas de emergencia SOS • Multilingüe (FR/IN/AL/IT/ES/PL/NL) -para llamadas de emergencia SOS
- De 6 números de teléfono y códigos de acceso (QPRGRDXWµQRPRUHJLVWURGHKDVWDGHWHFWRUHVR • Personalización en el teclado táctil CLT 8000: (QPRGRDXWµQRPRUHJLVWURGHKDVWDGHWHFWRUHV
telemandos SOS - De 6 números de teléfono y códigos de acceso o telemandos SOS
- Del protocolo de la central de televigilancia :
Contact ID P10 a P13, CESA 200 P0 a P2 - Del protocolo de la central de televigilancia :
Si no se dispone de línea telefónica (p. ej., segunda residencia), Contact ID P10 a P13
• Radio bifrecuencia: 868,30 MHz y 868,95 MHz
UHFRPHQGDPRVXWLOL]DUHOWUDQVPLVRU77*607<;$/b • Radio bifrecuencia: 868,30MHz y 868,95 MHz
• Alcance radio: de 100 a 300 metros en campo libre

ALARMA & ALERTAS


• $XWRSURWHFFLµQHQDSHUWXUD\DUUDQTXH • Alcance radio: de 100 a 300 metros en campo libre
• Suministrado con un cable RJ11 • $XWRSURWHFFLµQHQDSHUWXUD\DUUDQTXH
• Intervalo de funcionamiento: - 10° C a + 55° C • Índice de protección: IP 30 -IK 06
• Índice de protección: IP 30 -IK 06 • Dimensiones: Al 165 x An 205 x P 45 mm
• Dimensiones: Al 165 x An 205 x P 45 mm

Nombre Referencia
TTRTC TYXAL+ 6414123 Nombre Referencia
BAT D TYXAL+ %ORTXHGHSLODVOLWLR 6416233 TTGSM TYXAL+ 6414124
FADSL TYXAL+ Filtro ADSL 6406019 BAT D TYXAL+ %ORTXHGHSLODVOLWLR 6416233

166 167
Sirena interior radio Sirena exterior radio

SI TYXAL+ SEF TYXAL+

FUNCIONES FUNCIONES

• Alerta en caso de intrusión • Alerta en caso de intrusión


• Advierte a todos los usuarios de un riesgo doméstico (incendio, • Función prealarma: parpadeo de la sirena exterior y/o sonido de
inundación, corte del suministro eléctrico...) la sirena (en asociación con la central de alarma y un detector
• Modo “timbre” para prevenir de la entrada de una persona en de movimiento exterior)
una estancia • 3RVLELOLGDGGHFRQĆUPDUODSXHVWDHQPDUFKDSDURGHOVLVWHPD
• 3RVLELOLGDGGHFRQĆUPDUODSXHVWDHQPDUFKDSDURGHOVLVWHPD de alarma por una señal visual y/o sonora
de alarma por una señal visual y/o sonora • Sonda de temperatura integrada para visualizar la temperatura
exterior en el teclado táctil

USUARIO INSTALADOR USUARIO INSTALADOR


• Excelente autonomía de las pilas: 10 años • 6LVWHPDĆDEOH\GHFDOLGDG • Excelente autonomía de las pilas: 10 años • 6LVWHPDĆDEOH\GHFDOLGDG
• Efecto disuasivo gracias a su potente nivel sonoro ajustable • Instalación sencilla y rápida con ayuda de su base mural • (IHFWRGLVXDVLYRJUDFLDVDVXSRWHQWHQLYHOVRQRUR\VXćDVK • ,QVWDODFLµQVHQFLOOD\U£SLGDFRQD\XGDGHVXEDVHPXUDOb
• 5 tonos distintos para alertar o informar a los ocupantes de un • Funciona en asociación con la central de alarma o en modo LQWHUPLWHQWH3RVLELOLGDGGHFRQĆJXUDUXQDSUHDODUPDSDUD
riesgo en la vivienda autónomo GLVXDGLUFXDOTXLHULQWHQWRGHLQWUXVLµQ
• Resistente a los rayos solares gracias a su tratamiento anti UV

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PRODUCTOS COMPATIBLES EN FUNCIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS


• %ORTXHGHSLODVOLWLRLQFOXLGR AUTÓNOMA • %ORTXHGHSLODVOLWLRLQFOXLGR
• Personalización en el teclado táctil CLT 8000: • Modo técnico: detectores universales (DU TYXAL+), • Personalización en el teclado táctil CLT 8000:
- de 5 tonos de sirena: intrusión, técnico, incendio, peligro SOS, detectores de cortes del suministro eléctrico (DCS TYXAL+), - de 5 tonos de sirena: intrusión, técnico, incendio, peligro SOS,
timbre detectores de fuga de agua (DF TYXAL+) timbre
GHODFRQĆUPDFLµQGHODSXHVWDHQPDUFKDSDURGHOVLVWHPD • 0RGRLQFHQGLRGHWHFWRUHVGHKXPR ')57<;$/ GHODFRQĆUPDFLµQGHODSXHVWDHQPDUFKDSDURGHOVLVWHPD YLVXDO
(visual, sonora, ambas, ninguna) • Modo Timbre: detectores de apertura (DO TYXAL+) sonora, ambas, ninguna)
• Potencia sonora: 109 dB • 0RGR626WHOHPDQGRVFRQXQDWHFODFRQĆJXUDGDHQ • Potencia sonora (con 2 pilas) : 103 dB
• Radio bifrecuencia: 868,30 MHz y 868,95 MHz OODPDGDb626 • )ODVKHVWURERVFµSLFR
• Alcance radio: de 100 a 300 metros en campo libre • Radio bifrecuencia: 868,30 MHz y 868,95 MHz

ALARMA & ALERTAS


• $XWRSURWHFFLµQHQDSHUWXUD\DUUDQTXH • Alcance radio: de 100 a 300 metros en campo libre
• Índice de protección: IP 40 - IK 06 • $XWRSURWHFFLµQHQDSHUWXUD\DUUDQTXH
• Dimensiones: Al 268,5 x An 176 x P 59,5 mm • Sonda de temperatura integrada
• Peso (con pilas): 900 g • Intervalo de funcionamiento recomendado: -25°C a + 60° C
• Índice de protección: IP 43 - IK 07
• Dimensiones: Al 250 x An 220 x P 78 mm
• Peso (con pilas): 2000 g

Nombre Referencia Nombre Referencia


SI TYXAL+ 6415220 SEF TYXAL+ 6415221
BAT CS 8000-SI-SEF103 TYXAL+ %ORTXHGHSLODVOLWLR 6416222 BAT CS 8000-SI-SEF103 TYXAL+ %ORTXHGHSLODVOLWLR 6416222

168 169
Detector radio de movimiento, doble lente Detectores cortina IR interior

DMB TYXAL+ DMDR BL TYXAL+, DMDR BR TYXAL+ NOVEDAD

FUNCIONES FUNCIONES

• Detección por infrarrojos: • Detección por infrarrojos para diversos usos (intrusión
'HFXDOTXLHUSUHVHQFLDKXPDQDHQPRYLPLHQWRFRQODOHQWH o seguridad interior o exterior...). Se adapta a distintas
estándar posiciones (ventana, puerta, pared, patio cubierto, etc.)
'HFXDOTXLHUSUHVHQFLDKXPDQDREYLDQGRODVPDVFRWDVGH
KDVWDNJ HQIXQFLµQGHOWDPD³R\HOSHODMHGHODQLPDO FRQ
ODOHQWHVXSOHPHQWDULDLQFOXLGDHVSHF¯ĆFDSDUDDQLPDOHV

DMDR BL DMDR BR
TYXAL+ TYXAL+

USUARIO INSTALADOR USUARIO INSTALADOR


• Excelente autonomía de las pilas: 10 años • 6LVWHPDĆDEOH\GHFDOLGDG • (VWDUWUDQTXLORHQFDVDLQFOXVRFRQORVDFFHVRVDELHUWRV • Detección orientable y ajustable
• 7DPD³RUHGXFLGRTXHSHUPLWHXQDLQVWDODFLµQGLVFUHWD • Producto 2 en 1 gracias a las dos lentes de detección • 9LJLODUHVSHF¯ĆFDPHQWHXQDREUDGHDUWHXRWURVREMHWRVGHYDORU • $XWRSURWHFFLµQDODDSHUWXUD\DODUUDQTXH
• Compatible con la presencia de animales domésticos gracias a la intercambiables • 2 colores para elegir (blanco o marrón) • Muy fácil de instalar
HOHFFLµQGHOHQWHVLQWHUFDPELDEOHVb • &RQĆJXUDFLµQVHQFLOODFRQODWHFOD7HVWHQODSDUWHIURQWDOGHO
detector

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS


• Pila de litio incluida • )XQFLRQDFRQXQEORTXHGHSLODVOLWLRLQFOXLGR
• OHQWHVLQFOXLGDV HVW£QGDUHVSHF¯ĆFDDQLPDOHV 8m • Radio de doble frecuencia: 868,30 MHz y 868,95 MHz
• Posibilidad de ajustar la temporización de entrada: • Alcance radio: de 100 a 300 en campo abierto
de 0 a 45 segundos, en el teclado táctil CLT 8000 6m • Autoprotección a la apertura \DODUUDQTXH
• $OFDQFHGHGHWHFFLµQPr OHQWHHVW£QGDU b • Índice de protección: IP54/IK04
4m
• $OFDQFHGHGHWHFFLµQPr OHQWHHVSHF¯ĆFDSDUDDQLPDOHV b
• Temperatura ambiente para detección a máximo alcance: 22ºC 2m
• Radio bifrecuencia: 868,30 MHz y 868,95 MHz
• Alcance radio: de 100 a 300 metros en campo libre 0m 90°
La protección de una ventana Protección de una puerta
• $XWRSURWHFFLµQHQDSHUWXUD\DUUDQTXH
2m
• Índice de protección: IP 30 - IK 04
• 'LPHQVLRQHV$O[$Q[3PPb

ALARMA & ALERTAS


4m

2,30m 6m

8m
0,5m 4m 7m 10 m 12 m 0m 2m 4m 6m 8 m 10 m 12 m

Nombre Referencia
DMB TYXAL+ 6412286
RO TYXAL+ DMB-DMBV-DMBD Rótula 6416221 Nombre Referencia
BAT A TYXAL+ %ORTXHGHSLODVOLWLR 6416232 DMDR BL TYXAL+ 6412317
LS TYXAL+ Lente estándar 6416228 DMDR BR TYXAL+ 6412318
LA TYXAL+ Lente mascotas 6416229 %ORTXHGHSLODVOLWLR 2280014

170 171
'HWHFWRUUDGLRGHPRYLPLHQWRGREOHOHQWHFRQY¯GHRb

DMBV TYXAL+

FUNCIONES
*HVWLµQGHDOHUWDVFRQGHWHFWRUGHY¯GHR'0%9
• Detección por infrarrojos:
'HFXDOTXLHUSUHVHQFLDKXPDQDHQPRYLPLHQWRFRQODOHQWH
estándar El detector DMBV detecta
tanto de día como de noche
'HFXDOTXLHUSUHVHQFLDKXPDQDVLQGHWHFWDUODVPDVFRWDVGH
KDVWDNJ HQIXQFLµQGHOWDPD³R\HOSHODMHGHODQLPDO FRQ
ODOHQWHVXSOHPHQWDULDLQFOXLGDHVSHF¯ĆFDSDUDDQLPDOHV
• Grabación de vídeo por detección de movimiento para realizar
un control de visualización ( en asociación con TYDOM 2.0 )
Acceso a la vigilancia a distancia de su domicilio ( en asociación
con TYDOM 2.0 + la central de alarma ) El detector DMBV El dectector DMBV
envía la información envía el vídeo
de la detección a la central al transmisor

USUARIO INSTALADOR La central CS8000 Grabación de imágenes


• Excelente autonomía de la pila: 10 años • Producto 2 en 1 gracias a las dos lentes de detección transmite la orden obtenidas por el detector DMBV
• 9HULĆFDFLµQGHY¯GHRWDQWRGHG¯DFRPRGHQRFKHHQFDVRGH intercambiables de envío de un SMS de alerta en el momento de la activación
intrusión • &RQĆJXUDFLµQVHQFLOODFRQODWHFOD7HVWHQODSDUWHIURQWDO al transmisor de la alerta
• 3RVLELOLGDGGHYLJLODUVXYLYLHQGDGHVGHXQVPDUWSKRQH GHObGHWHFWRU
• Compatible con la presencia de animales domésticos gracias a
ODbHOHFFLµQGHODVOHQWHVLQWHUFDPELDEOHV

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS El transmisor TYDOM 2.0 envía SMS


a los números de teléfono pre-registrados
• Pila de litio incluida • Resolución de fotos/vídeos: VGA 640 x 480
• OHQWHVLQFOXLGDV HVW£QGDUHVSHF¯ĆFDDQLPDOHV • Radio bifrecuencia: 868,30 MHz y 868,95 MHz
• Posibilidad de ajustar la temporización de entrada: de 0 a 45 • Alcance radio: de 100 a 300 metros en campo libre
segundos, en el teclado táctil CLT 8000 • $XWRSURWHFFLµQHQDSHUWXUDDUUDQTXH
• $OFDQFHGHGHWHFFLµQPr OHQWHHVW£QGDU b • Índice de protección: IP 30 - IK 04 Números de teléfono
• $OFDQFHGHGHWHFFLµQPr OHQWHHVSHF¯ĆFDSDUDDQLPDOHV b • 'LPHQVLRQHV$O[$Q[3PPb registrados

• Temperatura ambiente para detección a máximo alcance : 22ºC


Alerta de intrusión el 20 Recepción del primer SMS que advierte
de enero 2017 a las
de una alerta de intrusión
08:32

Función vista rápida ATENCIÓN:


Recepción de un segundo SMS
con un enlace protegido Si se interrumpe la
&RQORVGHWHFWRUHVGHY¯GHR'0%9WXFOLHQWHSXHGHHFKDUXQmYLVWD]RU£SLGR}DVXFDVDHQFXDOTXLHUPRPHQWR Nuevo vídeo el 20 de
para visualizar el vídeo registrado conexión a internet, la
desde su aplicación TYDOM. enero 2017 a las 08:32
http://videodeteccion
por el DMBV durante la activación alerta se enviará por
de la alerta SMS pero no el enlace

ALARMA & ALERTAS


de vídeo
19:41 100% 19:41 100% 19:41 100% Carrier 9:41 AM 100%

ALARME COUP D’ŒIL COUP D’ŒIL VIDÉOS

IR Vidéo Salon IR Vidéo Salon


ON
IR Vidéo Cuisine IR Vidéo Cuisine

TYCAM 06/01/2016 15:00


Demande envoyée
D’ici quelques instants, un SMS contenant
ZONE TOTAL un lien vers la vidéo sera envoyé aux
Désactivée numéros autorisés.

ZONE 1 OK
Activée

ZONE 2
Désactivée
NOTA: Nombre Referencia
ZONE 3
SALON
Los vídeos se conservan en un servidor
Désactivée
protegido durante 30 días. DMBV TYXAL+ 6412287
ZONE 4
Accueil Photos Prog. Scénario Pièces Accueil Photos Prog. Scénario Pièces Accueil Photos Prog. Scénario Pièces Accueil Photos Prog. Scénario Pièces

También pueden guardarse en algunos tipos


GHVPDUWSKRQH
BAT DMBV TYXAL+ %ORTXHGHSLODVOLWLR 6416224
RO TYXAL+ DMB-DMBV-DMBD Rótula 6416221
(QmDODUPD}KDFHPRVFOLFHQ Selección de la estancia Se enviará un vídeo de
la función vista rápida cinco segundos a través LS TYXAL+ Lente estándar 6416228
GH7\GRPbPHGLDQWHXQ
LA TYXAL+ Lente mascotas 6416229
enlace protegido.

172 173
Detector de movimiento doble lente, doble tecnología Detector radio de golpes piezoeléctrico y detector radio de
radio apertura contacto de suelo
DMBD TYXAL+ DCP TYXAL+, DOS TYXAL+

FUNCIONES FUNCIONES

• 'HWHFFLµQSRULQIUDUURMRVHKLSHUIUHQFXHQFLD DCP TYXAL+


'HFXDOTXLHUSUHVHQFLDKXPDQDHQPRYLPLHQWRFRQODOHQWH • 'HWHFWDFXDOTXLHUJROSHGHLQWHQWRGHURWXUDHQODDSHUWXUD
estándar protegida
'HFXDOTXLHUSUHVHQFLDKXPDQDREYLDQGRODVPDVFRWDVGH DOS TYXAL+
KDVWDNJ HQIXQFLµQGHOWDPD³R\HOSHODMHGHODQLPDO FRQ • Detecta la apertura de una puerta de garaje e indica esta
ODOHQWHVXSOHPHQWDULDLQFOXLGDHVSHF¯ĆFDSDUDDQLPDOHVb detección a la central de alarma

DCP TYXAL+ DOS TYXAL+

USUARIO INSTALADOR USUARIO INSTALADOR


• Excelente autonomía de las pilas: 10 años • 6LVWHPDĆDEOH\GHFDOLGDG • Excelente autonomía de las pilas: 10 años • Instalación sencilla y rápida
• Compatible con la presencia de animales domésticos gracias a la • Producto 2 en 1 gracias a las dos lentes de detección DCP TYXAL+ DCP TYXAL+
elección de las lentes intercambiables intercambiables • Ideal para proteger los grandes ventanales, escaparates o • Posibilidad de añadir otros sensores piezoeléctricos en el
• Detector de doble tecnología, ideal para la protección de lugares • &RQĆJXUDFLµQVHQFLOODFRQODWHFOD7HVWHQODSDUWHIURQWDOGHO FODUDER\DVHQWHFKRVDFFHVLEOHV emisor
sensibles, ventilados y climatizados detector
DOS TYXAL+ DOS TYXAL+
• Ideal para proteger las puertas de garaje o las persianas • Gran tolerancia para evitar falsas detecciones en las puertas con
metálicas de las tiendas MXHJRRYLEUDFLµQSRUHOYLHQWRb

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS


• %ORTXHGHSLODVOLWLRLQFOXLGR DCP TYXAL+, DOS TYXAL+ DOS TYXAL+
• OHQWHVLQFOXLGDV HVW£QGDUHVSHF¯ĆFDDQLPDOHV • Pila de litio incluida Borne de conexión: 2 hilos
• 'HWHFFLµQGHKLSHUIUHFXHQFLD*+] • Posibilidad de ajustar la temporización de entrada: de 0 a 45 • /RQJLWXGGHOKLORP
• Posibilidad de ajustar la temporización de entrada: de 0 a 45 segundos, en el teclado táctil CLT 8000 • Dimensiones del sensor: Al 33 x An 33 x P 10 mm
segundos, en el teclado táctil CLT 8000 • Radio bifrecuencia: 868,30 MHz y 868,95 MHz
• Temperatura ambiente para detección a máximo alcance: 22ºC • Alcance radio: de 100 a 300 metros en campo libre
• Radio bifrecuencia: 868,30 MHz y 868,95 MHz • Autoprotección en apertura
• Alcance radio: de 100 a 300 metros en campo libre • Dimensiones del emisor: Al 102 x An 33 x P 32 mm
• $XWRSURWHFFLµQHQDSHUWXUD\DUUDQTXH DCP TYXAL+
• Índice de protección: IP 30 - IK 04 • Instalación interior o en una caja estanca
• Dimensiones: Al 110,8 x An 67,6 x P 54,1 mm • %RUQHVGHFRQH[LµQKLORV

ALARMA & ALERTAS


• /RQJLWXGGHOKLORP
• Distancia de detección del punto de impacto: 2,5 m
• Dimensiones del contacto metálico: An 89 x Al 38 x P 38 mm

Nombre Referencia
DMBD TYXAL+ 6412311
BAT DME-DMBE-DMBD TYXAL + %ORTXHGHSLODVOLWLR 6416227 Nombre Referencia
RO TYXAL+ DMB-DMBV-DMBD Rótula 6416221 DCP TYXAL+ 6412301
LS TYXAL+ Lente estándar 6416228 DOS TYXAL+ 6412300
LA TYXAL+ Lente mascotas 6416229 BAT 1/2AA TYXAL+ %ORTXHGHSLODVOLWLR 6416230

174 175
Detectores de apertura Radio Microdetectores de apertura radio

DO TYXAL+ MDO TYXAL+

FUNCIONES FUNCIONES

• Detecta la apertura de una puerta o ventana e indica esta • Detecta la apertura de una puerta o ventana e indica esta
detección a la central de alarma detección a la central de alarma
• Asociado a un termostato (TYBOX 5100/5150), la calefacción • Asociado a un termostato (TYBOX 5100/5150), la calefacción
SDVDDXWRP£WLFDPHQWHDPRGRDQWLKHODGDFXDQGRVHDEUHXQD FDPELDDXWRP£WLFDPHQWHDPRGR$QWLKHODGDFXDQGRVHDEUHXQD
salida protegida salida protegida
• Asociado a los receptores TYXIA, la climatización (Split, fan- • Asociado a los receptores TYXIA, la climatización (Split,
coils…) se apagará automáticamente fan-coils…) se apagará automáticamente
• Función encendido automático para iluminación al abrirse una • Función encendido automático para iluminación al abrirse una
puerta (p. ej., vestidor, sótano...) puerta (p. ej., vestidor, sótano...)

MDO BL MDO BR
0'2*5 *5,6 
%/$1&2  0$55•1 
TYXAL+
7<;$/b TYXAL+
'2%/ %/$1&2  '2%5 0$55•1  '2*5 *5,6 
7<;$/b 7<;$/b TYXAL+

USUARIO INSTALADOR USUARIO INSTALADOR


• Excelente autonomía de las pilas: 10 años • 6LVWHPDĆDEOH\GHFDOLGDG • Ideal para proteger todo tipo de puertas y ventanas • ,QVWDODFLµQVHQFLOODGHOGHWHFWRUĆMDGRFRQXQDGKHVLYRGHDOWD
• Ideal para la protección de los accesos (puertas, ventanas...) de • ,QVWDODFLµQVLPSOLĆFDGDSDUDXQDDSHUWXUDIURQWDO\XQMXHJRGH • 7DPD³RUHGXFLGRTXHSHUPLWHXQDLQVWDODFLµQPX\GLVFUHWD resistencia o con un tornillo
la vivienda cuñas • Disponible en 3 colores (blanco, marrón o gris) para una mejor • 3RVLELOLGDGGHĆMDUHOLP£QRODSDUWHHOHFWUµQLFDHQHOEDWLHQWH
• Permite desconectar automáticamente la calefacción cuando se integración en la decoración de la vivienda
abre una ventana • 3HUPLWHODGHVFRQH[LµQbDXWRP£WLFDGHODFDOHIDFFLµQFXDQGRVH
abre una puerta o ventana

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Juegos de cuñas para la adaptación en todos los perfiles CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
de puertas y ventanas con o sin supervisión
• Pila de litio incluida • Pila de litio incluida:CR 2032
• Posibilidad de ajustar la temporización de entrada: de 0 a 45 N°1 N°2 N°3 • Autonomía: 3 años
segundos, en el teclado táctil CLT 8000 • Posibilidad de ajustar la temporización de entrada: de 0 a 45
• Radio bifrecuencia: 868,30 MHz y 868,95 MHz segundos, en el teclado táctil CLT 8000
• Alcance radio: de 100 a 300 metros en campo libre B1 • Radio bifrecuencia: 868,30 MHz y 868,95 MHz
• Se suministra con un juego de cuñas • Alcance radio: de 100 a 300 metros en campo libre
• $XWRSURWHFFLµQHQDSHUWXUD\DUUDQTXH B1 • Se suministra con un juego de cuñas
• Detección a partir de 5 mm de distancia entre el imán y el B2 • Detección a partir de 5 mm de distancia entre el imán y el
detector detector
A B A B A B
• Índice de protección: IP 30 - IK 04 • Índice de protección: IP 30
• 'LPHQVLRQHVb • Dimensiones

ALARMA & ALERTAS


N°4 N°5 N°6
SDUWHĆMD$O[$Q[3PP A1 SDUWHĆMD$O[$Q[3PP
A2 A2
- parte móvil: Al 98,3 x An 12 x P 24,5 mm - parte móvil: Al 52 x An 12 x P 9 mm
A

B
B
B

A A

Nombre Referencia
'2%/ %ODQFR 7<;$/b 6412288 Vista en sección de una hoja corredera protegida por 2 detectores MDO Nombre Referencia
'2%5 0DUUµQ 7<;$/b 6412295 0'2%/ %ODQFR 7<;$/b 6412305
DO GR (Gris) TYXAL+ 6412296 MDO BR (Marrón) TYXAL+ 6412306
BAT AA TYXAL+ %ORTXHGHSLODVOLWLR 6416231 MDO GR (Gris) TYXAL+ 6412307

176 177
Detector de apertura radio para ventana de PVC Detector de persianas radio

DOI PVC TYXAL+ NOVEDAD DVR TYXAL+ NOVEDAD

FUNCIONES FUNCIONES

• Detecta la apertura de una ventana e indica esta detección a la • Detecta la apertura de una persiana cerrada (motorizada o no)
central de alarma o el levantamiento de una persiana
• Asociado a un termostato radio (TYBOX 5100/5150), la
FDOHIDFFLµQFDPELDDXWRP£WLFDPHQWHDPRGR$QWLKHODGD
FXDQGRVHDEUHXQDVDOLGDSURWHJLGDbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb

USUARIO INSTALADOR USUARIO INSTALADOR


• Detector invisible para una protección óptima, fuera del alcance • Instalación simple y rápida • Detecta los intentos de apertura de las persianas antes del • )DFLOLGDGGHLQVWDODFLµQGHOVHQVRUĆMDGRHQHOWDPERUGHOD
de intrusos • Cambio de la pila de fácil acceso allanamiento del domicilio persiana motorizada
• Se integra perfectamente en la decoración interior y respeta la • Permite conectar la alarma dejando una persiana entreabierta • &RQĆJXUDFLµQVHQFLOODFRQODWHFOD7HVWHQODSDUWHIURQWDO
estética de la ventana • Hasta 10 años de autonomía para un mantenimiento • 6HQVRUFRQURGDPLHQWRSDUDHYLWDUHOGHVJDVWHGHOFDEOHb
VLPSOLĆFDGR

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS


• Fijación por tornillos Cuña detector Detector • Funciona con pila de litio incluida
• Funciona con una pila de litio incluida: CR 2032 • Autonomía: 10 años
BATIENTE

• Autonomía: 3 años • Instalación interior en el tambor de la persiana motorizada


B
MARCO

Imán Batiente
C

• Posibilidad de ajustar un retardo de entrada: de 0 a 45 segundos, VIDRIADA • Longitud del cable: 3,10 metros
A

(pieza móvil)
en el teclado táctil CLT 8000 • Posibilidad de ajustar un retardo de entrada: de 0 a 45 segundos,
Cuña detector
• Radio de doble frecuencia: 868,30 MHz y 868,95 MHz en el teclado táctil CLT 8000
• Alcance radio: de 100 a 300 metros en campo abierto Detector • Radio de doble frecuencia: 868,30 MHz y 868,95 MHz
• Índice de protección: IP 40 Apertura Apertura Imán • Alcance radio: De 100 a 300 metros en campo abierto
• 'LPHQVLRQHVGHOGHWHFWRU$Ob[$Qb[3PP lateral oscilobatiente
• Autoprotección a la apertura del emisor
Marco
• 'LPHQVLRQHVGHOLP£Q$Ob[$Qb[3PP (Pieza fija) • Índice de protección: IP 30–IK 02

ALARMA & ALERTAS


• 'LPHQVLRQHVGHODFX³DGHOGHWHFWRU$Ob[$Qb[3PP • (OHPLVRUOOHYDXQDWDUMHWDHOHFWUµQLFDUHVLVWHQWHDODKXPHGDG
• Temperatura de funcionamiento: -10 °C a +50 °C
• Dimensiones del emisor: Al 102 x An 33 x P 32 mm
• Dimensiones del sensor Al 102 x An 92 x P 14 mm

Nombre Referencia
Nombre Referencia DVR TYXAL+ 6412304
DOI PVC TYXAL+ 6412308 BAT 1/2AA TYXAL+ %ORTXHGHSLODVOLWLR 6416230

178 179
Detector y Barrera exteriores Radio

DME TYXAL+, DMBE TYXAL+

FUNCIONES NOTA:
(ODOFDQFHP£[LPRSXHGHYHUVHLQćXHQFLDGRSRUODVFRQGLFLRQHVW«UPLFDVGHOHQWRUQR
• Doble detección por infrarrojos de los intrusos antes del
allanamiento Entorno estándar = T.ª de 20°C sin sol directo.
• $FWLYDFLµQGHODDODUPDSRUHOFRUWHGHKDFHVDOPLVPRWLHPSR
• ,QPXQHDORVDQLPDOHVDOSDVRGHYHK¯FXORVDOPRYLPLHQWRGHOD DME TYXAL+ DMBE TYXAL+
vegetación y a los cambios rápidos de la luz del sol
Detector exterior por radio Barrera exterior radio
• Zona de prealarma: para proteger el exterior disuadiendo a los
LQWUXVRVFRQHOćDVK\RXQDDOHUWDVRQRUDGHODVLUHQDH[WHULRU
(en asociación con la central de alarma y una sirena exterior)
• (ODOFDQFHP£[LPRSXHGHYHUVHLQćXHQFLDGRSRUODVFRQGLFLRQHV
térmicas ambientales y por las condiciones de instalación. Instalación en una pared Instalación en una pared
Altura de instalación Altura de instalación
DME TYXAL+
entre 0,8 y 1,2 m entre 0,8 y 1,2 m
• Protección exterior volumétrica
• Alcance de detección: 12m 90° ajustable
DMBE TYXAL+
DME DMBE
• Protección exterior perimétrica (barrera)
TYXAL+ TYXAL+ Instalar el detector
• $OFDQFHGHGHWHFFLµQKDVWDP PDFDGDODGR Instalar el detector en vertical, con las
en vertical, con las zonas de detección
zonas de detección altas paralelas al suelo.
altas paralelas al suelo. Si se instala el detector
Si se instala el detector en en oblicuo, se puede
USUARIO INSTALADOR oblicuo, se puede perder SHUGHUĆDELOLGDGGH
ĆDELOLGDGGHGHWHFFLµQ detección.
• Admite la presencia de animales domésticos en el exterior sin • Instalación sencilla y rápida gracias a la tecnología sin cables
riesgo de falsa alarma • Gran calidad de detección exterior
• Ideal para disuadir a los intrusos, gracias a la creación de una • Evita las falsas alarmas
zona de prealarma
• Hasta 10 años de autonomía para un mantenimiento
VLPSOLĆFDGR Ajuste la zona de Instalar el detector con
GHWHFFLµQGHPDQHUDTXH las zonas de detección
FXDOTXLHUSHUVRQDTXH superiores e inferiores
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS se mueva atraviese paralelas a la pared.
• )XQFLRQDFRQXQEORTXHGHSLODVGHOLWLRLQFOXLGR DME TYXAL+ la zona.
• Autonomía: 10 años
• ,QVWDODFLµQH[WHULRUHQXQDIDFKDGD
• Altura de instalación: De 0,8 m a 1,2m
6HLQWHUUXPSHHOKD]GHOX] Se interrumpen los 6HLQWHUUXPSHHOKD]
• Posibilidad de ajustar un retardo de entrada: de 0 a 45 segundos,
superior: no hay detección KDFHVVXSHULRUHLQIHULRU inferior: no hay detección
en el teclado táctil CLT 8000 detección
Evita dirigir el Evita dirigir el
• Radio de doble frecuencia: 868,30 MHz y 868,95 MHz
detector a objetos GHWHFWRUKDFLDREMHWRV

ALARMA & ALERTAS


• Alcance radio: De 100 a 300 metros en campo abierto en movimiento (follaje,
en movimiento (follaje,
• Autoprotección a la apertura DMBE TYXAL+
arbustos, banderas, etc.) arbusto, bandera, etc.).
• Intervalo de funcionamiento: De - 20°C a + 50° C
• Índice de protección: IP 55
DME TYXAL+
6HLQWHUUXPSHHOKD] Se interrumpen los 6HLQWHUUXPSHHOKD]
• 'LPHQVLRQHV$Ob[$Qb[3PP
superior: no hay detección KDFHVVXSHULRUHLQIHULRU inferior: no hay detección
DMBE TYXAL+ detección

• 'LPHQVLRQHV$Ob[$Qb[3PPb No dirigir la zona de No dirigir la zona


GHWHFFLµQLQIHULRUKDFLD GHGHWHFFLµQLQIHULRUKDFLD
VXSHUĆFLHVUHćHFWDQWHV VXSHUĆFLHVUHćHFWDQWHV
Nombre Referencia FKDUFRYHQWDQDHWF  FKDUFRYHQWDQDHWF 
DME TYXAL+ 6412309
DMBE TYXAL+ 6412310
BAT DME-DMBE-DMBD TYXAL + 6416227

180 181
Detector radio Detector de corte del suministro eléctrico radio

DFR TYXAL+, DF TYXAL+ DCS TYXAL+

FUNCIONES FUNCIONES

DFR TYXAL+ • Detecta los cortes del suministro eléctrico


• Detecta la presencia de un inicio de incendio • Indicación del corte después de 30 minutos mediante una
• Alerta a los ocupantes con su sirena integrada alerta sonora de la central y un mensaje en el teclado táctil
• Activa las sirenas interiores y exteriores • ,QIRUPDDODVSHUVRQDVSUHFRQĆJXUDGDVHQHOWUDQVPLVRU
(en asociación con la central de alarma) TTRTC ó TTGSM (en asociación con la central de alarma o en
• ,QIRUPDDODVSHUVRQDVSUHFRQĆJXUDGDVHQHOWUDQVPLVRU modo autónomo)
(en asociación con la central de alarma o en modo autónomo)
• &RQWURODDXWRP£WLFDPHQWHODVXELGDbGHODVSHUVLDQDVPRWRUL]DGDV
HQFDVRGHGHWHFFLµQGHKXPR HQDVRFLDFLµQFRQORVUHFHSWRUHV
TYXIA 4630/4730/5630/5730 o un motor radio TYMOOV)
DF TYXAL+
• 'HWHFWDODSUHVHQFLDGHFXDOTXLHUO¯TXLGR DFR TYXAL+
• Indica el riesgo de inundación mediante una alerta sonora
(en asociación con la central de alarma)
• ,QIRUPDDODVSHUVRQDVSUHFRQĆJXUDGDVHQHOWUDQVPLVRU
DF TYXAL+
(en asociación con la central de alarma o en modo autónomo)
• Controla automáticamente una bomba y el cierre de una
electroválvula al detectar el agua
(en asociación con un automatismo TYXIA 4600)

USUARIO INSTALADOR USUARIO INSTALADOR


• Excelente autonomía de las pilas: 10 años • &RQĆJXUDFLµQVHQFLOODFRQODWHFOD7HVWHQODSDUWHIURQWDO • Indicación a distancia de los cortes de corriente superiores • Funciona con la central de alarma o en modo autónomo
• Prevención a distancia de los riesgos de incendio y de DFR TYXAL+ DbPLQXWRVPHGLDQWHXQDOODPDGDGHOWUDQVPLVRU • &RQĆJXUDFLµQVHQFLOODFRQODWHFOD7HVWHQODSDUWHIURQWDO
inundación con una llamada del transmisor • 6LVWHPDĆDEOH\GHFDOLGDG • )XQFLRQDPLHQWRKK
• )XQFLRQDPLHQWRK • Funciona con la central de alarma o en modo autónomo con un
DFR TYXAL+ transmisor telefónico RTC, GSM, IP/GSM
• Permite subir las persianas motorizadas en caso de detección DF TYXAL+
GHKXPR • (VWDQTXHLGDGGHOVHQVRU\GHVXFDEOH
DF TYXAL+ • )DFLOLGDGGHLQVWDODFLµQGHODVRQGDĆMDGDDOVXHORRVREUHXQ
• Comunicación inmediata de la detección a los ocupantes de la rodapié
vivienda por una alerta sonora de la central

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS


• Pilas de litio incluidas DF TYXAL+ • Alimentación 230V
• Radio bifrecuencia: 868,30MHz y 868,95 MHz • %RUQHVGHFRQH[LµQKLORV • Radio bifrecuencia: 868,30 MHz y 868,95 MHz

ALARMA & ALERTAS


• Alcance radio: de 100 a 300 metros en campo libre • /RQJLWXGGHOKLORP • Alcance radio: de 100 a 300 metros en campo libre
50 mm mínimo
DFR TYXAL+ • Instalación del sensor en el suelo o una pared • Dimensiones: Al 77 x An 37 x P 27 mm
• ,QVWDODFLµQ(QHOWHFKRHQHOFHQWURGHODHVWDQFLDRDP£VGH • Índice de protección: IP 30 - IK 02
bFPGHFXDOTXLHUREVW£FXOR SDUHGWDELTXHYLJDHWF  • Dimensiones del emisor: Al 102 x An 33 x P 32 mm
• Potencia sonora: 85 dB • Dimensiones del sensor: Al 70 x An 41 x P 15 mm

60 mm mínimo
• 'HWHFFLµQSRUF«OXODIRWRHOHFWUµQLFDb
• Rejilla anti-insectos
• 16 detectores registrables por transmisor telefónico (RTC, GSM,
IP/GSM)
• Índice de protección: IP 30 - IK 04
• Dimensiones del detector: Ø 120 x 55 mm
Nombre Referencia
DFR TYXAL+ 6412313 Nombre Referencia
DF TYXAL+ 6412303 DCS TYXAL+ 6412314

182 183
Detector universal radio Repetidor radio

DU TYXAL+ REP TYXAL+

FUNCIONES FUNCIONES

• 7UDQVPLWHY¯DUDGLRFXDOTXLHUGHWHFFLµQKHFKDSRUXQGHWHFWRU • Garantiza la continuidad de la señal radio X3D cuando los


ĆODUDODFHQWUDOGHDODUPD productos asociados con la central de alarma radio CS8000
• En modo autónomo, transmite un aviso de detección técnica a están demasiado alejados de ella
través de los transmisores TTRTC ó TTGSM • También garantiza las funciones de detección del corte del
suministro eléctrico en asociación con una central CS8000

USUARIO INSTALADOR USUARIO INSTALADOR


• Excelente autonomía de la pila: 10 años • &RPSDWLEOHFRQWRGRVORVGHWHFWRUHVĆODUHVFRQVDOLGDGH • Ideal para casas o locales profesionales de gran tamaño • Compatible con todos los elementos del sistema de alarma
• Doble uso: Puede utilizarse para indicar una intrusión o para contacto seco NC o NA • Funcionamiento continuo, incluso en caso de corte de corriente
prevenir sobre un riesgo doméstico • &RQĆJXUDFLµQVHQFLOODFRQODWHFOD7HVWHQODSDUWHIURQWDO
• Comunicación inmediata de la detección a los ocupantes de la
vivienda mediante una alerta sonora de la central, y a distancia,
mediante una llamada del transmisor
• )XQFLRQDPLHQWRKHQGHWHFFLµQW«FQLFDb

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS EJEMPLO DE PRODUCTOS COMPATIBLES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS


• Pila de litio incluida • &RQWDFWRGHDSHUWXUDĆODU • Alimentación 230V
• Instalación interior o en una caja estanca • 'HWHFWRUGHJDVFRQVDOLGDĆODU • Alimentación protegida mediante pila de litio suministrada
• %RUQHVGHFRQH[LµQKLORV • %XFOHGHGHWHFFLµQGHXQDDODUPDĆODU • Radio bifrecuencia: 868,30 MHz y 868,95 MHz
• Contacto personalizado: NC o NA en reposo • Sensor de nivel de agua • Alcance radio: de 100 a 300 metros en campo libre
• Elección del modo de detección: intrusión o técnica • Sensor fotoeléctrico • $XWRSURWHFFLµQHQDSHUWXUD\DUUDQTXH
• Posibilidad de ajustar la temporización de entrada: de 0 a 45 • $VRFLDFLRQHVGHKDVWDDFFHVRULRVGHDODUPD
segundos, en el teclado táctil CLT 8000 • 'LPHQVLRQHVVb$O[$Q[3PPb
ún
C ma

• Radio bifrecuencia: 868,30 MHz y 868,95 MHz


om
2- lar
A

• Alcance radio: de 100 a 300 metros en campo libre


1-

• Autoprotección en apertura

ALARMA & ALERTAS


Emisor
• Índice de protección: IP 30 - IK 02
• Dimensiones del emisor Al 102 x An 33 x P 32 mm 123

Sensor (no suministrado)

Nombre Referencia Nombre Referencia


DU TYXAL+ 6412302 REP TYXAL+ 6414119
BAT 1/2AA TYXAL+ %ORTXHGHSLODVOLWLR 6416230 BAT D TYXAL+ %ORTXHGHSLODVOLWLR 6416233

184 185
ÍNDICE ÍNDICE
Por nombre Por nombre

Producto Código Página Producto Código Página Producto Código Página Producto Código Página

Adaptador circular y corona Ø53 deprat e


7011665 140/141 CV 6351393 125 DOI PVC TYXAL+ 6412308 178 MINOR 12 6151055 69
š]XUćXK)HOOHU

Adaptador circular y corona Ø60 octo 7011661 140/141 DCP TYXAL+ 6412301 175 DOS TYXAL+ 6412300 175 PACK DELTA 8000 6053055 52/53

$GDSWDGRUFLUFXODU\FRURQDš]XUćXK
7011664 140/141 DCS TYXAL+ 6412314 183 DU TYXAL+ 6412302 184 PACK TYBOX 5000 conectado 6050644 42
)HOOHU

Alimentación empotrada 12 V 1 A máx. 6700042 30 DELTA 8000 BT 6053048 48 DVR TYXAL+ 6412304 179 PACK TYBOX 5100 conectado 6050632 43

Alimentación modular 12 V 1 A máx. 6700041 30 DELTA 8000 MASTER 6053054 49 Eje tubo Octo Ø60 - 1040 mm 6356012 141 PACK TYDOM VÍDEO 6410175 155

Alimentación multi-plug para la base 6700081 30 '(/7$5) 6053049 48 Eje tubo Octo Ø60 - 750 mm 6356011 141 PACK TYMOOV 10 6357007 142/143

175/ 179/
BAT 1/2AA TYXAL+ 6416230 DELTA 8000 TA BUS 6053052 50 Embellecedor mural 6050566 54/ 55 PACK TYMOOV 20 6357009 142/143
184

42/44/
BAT A TYXAL+ 6416232 170 '(/7$7$5) 6053050 50 (0%(//(&('257<%2;%521&(b 6200277 PACK TYMOOV 30 6357008 142/143
45/46

162/ 164/ 42/44/


BAT AA TYXAL+ 6416231 DELTA 8000 TAP BUS 6053053 51 (0%(//(&('257<%2;&5(0$b 6200278 PACK TYXAL+ 6410172 154
165/ 176 45/46

42/44/
BAT CLT 8000 TYXAL+ 6416223 160 '(/7$7$35) 6053051 51 EMBELLECEDOR TYBOX 5100 GRANATE 6200280 PACK TYXIA 501 6351407 90
45/46

158/ 168/ 42/44/


%$7&66,6()7<;$/ 6416222 ')7<;$/ 6412303 182 (0%(//(&('257<%2;*5,6b 6200279 PACK TYXIA 511 6351408 91
169 45/46

166/ 167/
BAT D TYXAL+ 6416233 ')57<;$/ 6412313 182 )$'6/7<;$/ 6406019 166 PACK TYXIA 546 6351416 120
185

BAT DMBV TYXAL+ 6416224 173 DMB TYXAL+ 6412286 170 GP 40 6100023 71 PACK TYXIA 611 6351410 89

BAT DME-DMBE-DMBD TYXAL + 6416227 174/ 180 DMBD TYXAL+ 6412311 174 GP 50 6100024 72 PACK TYXIA 620 6351385 88

170/173/
Bloque de pila litio 2280014 171 DMBE TYXAL+ 6412310 180 LA DMB-DMBV-DMBD TYXAL+ 6416229 PACK TYXIA 631 6351415 121
174

BRE TYXAL 6417005 157 DMBV TYXAL+ 6412287 172/173 LB 2000 TYXAL+ 6413254 162 REP TYXAL+ 6414119 185

%5),'7<;$/ 6413224 162 DMDR BL TYXAL+ 6412317 171 Lote de 2 anclajes 6356010 140/141 5) 6050615 66/67

170/173/
CAJA DE EMPOTRAR 6700039 30 DMDR BR TYXAL+ 6412318 171 LS DMB-DMBV-DMBD TYXAL+ 6416228 5) 6050633 47
174

54/ 55/
CLE 8000 TYXAL+ 6413255 165 DME TYXAL+ 6412309 180 0'2%/ %ODQFR 7<;$/b 6412305 177 5) 6351079
57

CLS 8000 TYXAL+ 6413253 164 '2%/ %ODQFR 7<;$/b 6412288 176 MDO BR (Marrón) TYXAL+ 6412306 177 5) 6050567 47

CLT 8000 TYXAL+ 6413252 160 '2%5 0DUUµQ 7<;$/b 6412295 176 MDO GR (Gris) TYXAL+ 6412307 177 5) 6050568 47

ÍNDICE
CS 8000 TYXAL+ 6411122 158 DO GR (Gris) TYXAL+ 6412296 176 MINOR 1000 6151058 68 5) 6050638 68

186 187
ÍNDICE ÍNDICE
Por nombre Por nombre

Producto Código Página Producto Código Página Producto Código Página Producto Código Página

5) 6050640 68 TYBOX 137 6053007 55 TYCAM 2000 6417002 157 TYXIA 4801 6351110 100/101

5) 6050641 68 TYBOX 157 - Emisor de TYBOX 137 6053021 55 TYDOM 1.0 6700105 22 TYXIA 4811 6351107 100/101

170/ 173/
RO TYXAL+ DMB-DMBV-DMBD 6416221 TYBOX 21 6053034 57 TYDOM 2.0 6414125 23 TYXIA 4840 6351115 96/97
174

Rodamiento + soporte + corona 6356009 141 TYBOX 217 6053008 54 TYDOM 3.0 6700104 28/29 TYXIA 4850 6351126 96/97

6()7<;$/ 6415221 169 TYBOX 23 6053035 57 TYDOM 4000 6700078 30 TYXIA 4860 6351418 98

SI TYXAL+ 6415220 168 TYBOX 237 6053010 54 TYMOOV 10 RP 6357004 144 TYXIA 4910 6351386 102

Sonda ambiente semiempotrada 6300026 73 TYBOX 25 - Emisor de TYBOX 23 6053015 57 TYMOOV 20 RP 6357005 144 TYXIA 4940 6351387 103

6RQGDDPELHQWHVXSHUĆFLHDXWRDGKHVLYD 6300003 73 TYBOX 257 - Emisor de TYBOX 237 6053023 54 TYMOOV 30 RP 6357006 144 TYXIA 5610 6351400 94

Sonda de suelo (opción) 6300037 69/73 TYBOX 31 6053001 58 TYWATT 30 6110019 74 TYXIA 5612 6351906 95

6RQGDH[WHULRUĆODU 6300001 73 TYBOX 33 6053002 58 TYWATT TRI 6110010 75 TYXIA 5730 6351402 122/123

Sonda exterior radio 6300036 54/73 TYBOX 35 emisor de TYBOX 33 6053017 58 TYXIA 1400 6351388 112/ 132 TYXIA 5731 6351412 124

Sonda limitadora exterior 6300004 73 TYBOX 417 6053026 60 TYXIA 1410 6351389 112/ 132 TYXIA 6410 6351180 104/ 127

Sonda multifunción 6300002 73 TYBOX 437 6053027 60 TYXIA 1700 6351403 113/ 131 TYXIA 6610 6351376 92/93

Soporte para cabeza de motor 7011662 140/141 TYBOX 5000 6050636 44 TYXIA 1703 6351404 130/ 140 TYXIA CR1W 6353001 96

STE 2000 X3D 6300048 73 TYBOX 51 6053036 56 TYXIA 1705 6351405 130 TYXIA ERX 1000 6351301 106

T1D DIGIT 6150026 70 TYBOX 5100 6050608 45 TYXIA 1712 6351406 113/ 131 TYXIA ERX 2000 6351372 107

TL 2000 TYXAL+ 6413251 163 TYBOX 5101 6300045 66/67 TYXIA 2310 6351380 109/ 133

TTGSM TYXAL+ 6414124 167 TYBOX 5150 6050622 46 TYXIA 2330 6351379 133

TTRTC TYXAL+ 6414123 166 TYBOX 5200 6050634 47 TYXIA 2600 6351399 108/ 128

TYBOX 10 6053038 61 TYBOX 53 6053037 56 TYXIA 2700 6351096 110/ 129

TYBOX 117 6053005 55 TYBOX BUS OT 6053056 59 TYXIA 4600 6351103 105

ÍNDICE
TYBOX 127 6053006 55 TYCAM 1000 6417001 156 TYXIA 4620 6351104 126

188 189
ÍNDICE ÍNDICE
Por código Por código

Código Producto Página Código Producto Página Código Producto Página Código Producto Página

2280014 Bloque de pila litio 171 6053015 TYBOX 25 - Emisor de TYBOX 23 57 6110010 TYWATT TRI 75 6351107 TYXIA 4811 100/101

6050566 (PEHOOHFHGRUbPXUDO 54/ 55 6053017 TYBOX 35 emisor de TYBOX 33 58 6110019 TYWATT 30 74 6351110 TYXIA 4801 100/101

6050567 5) 47 6053021 TYBOX 157 - Emisor de TYBOX 137 55 6150026 T1D DIGIT 70 6351115 TYXIA 4840 96/97

6050568 5) 47 6053023 TYBOX 257 - Emisor de TYBOX 237 54 6151055 MINOR 12 69 6351126 TYXIA 4850 96/97

6050608 TYBOX 5100 45 6053026 TYBOX 417 60 6151058 MINOR 1000 68 6351180 TYXIA 6410 104/ 127

42/44/
6050615 5) 66/67 6053027 TYBOX 437 60 6200277 (0%(//(&('257<%2;%521&(b 6351301 TYXIA ERX 1000 106
45/46

42/44/
6050622 TYBOX 5150 46 6053034 TYBOX 21 57 6200278 (0%(//(&('257<%2;&5(0$b 6351372 TYXIA ERX 2000 107
45/46

42/44/
6050632 PACK TYBOX 5100 conectado 43 6053035 TYBOX 23 57 6200279 (0%(//(&('257<%2;*5,6b 6351376 TYXIA 6610 92/93
45/46

EMBELLECEDOR TYBOX 5100 42/44/


6050633 5) 47 6053036 TYBOX 51 56 6200280 6351379 TYXIA 2330 133
GRANATE 45/46

6050634 TYBOX 5200 47 6053037 TYBOX 53 56 6300001 6RQGDH[WHULRUĆODU 73 6351380 TYXIA 2310 109/ 133

6050636 TYBOX 5000 44 6053038 TYBOX 10 61 6300002 Sonda multifunción 73 6351385 PACK TYXIA 620 88

6050638 5) 68 6053048 DELTA 8000 BT 48 6300003 6RQGDDPELHQWHVXSHUĆFLHDXWRDGKHVLYD 73 6351386 TYXIA 4910 102

6050640 5) 68 6053049 '(/7$5) 48 6300004 Sonda limitadora exterior 73 6351387 TYXIA 4940 103

6050641 5) 68 6053050 '(/7$7$5) 50 6300026 Sonda ambiente semiempotrada 73 6351388 TYXIA 1400 112132

6050644 PACK TYBOX 5000 conectado 42 6053051 '(/7$7$35) 51 6300036 Sonda exterior radio 54/73 6351389 TYXIA 1410 112/ 132

6053001 TYBOX 31 58 6053052 DELTA 8000 TA BUS 50 6300037 Sonda de suelo (opción) 69/73 6351393 CV 125

6053002 TYBOX 33 58 6053053 DELTA 8000 TAP BUS 51 6300045 TYBOX 5101 66/67 6351399 TYXIA 2600 108/128

6053005 TYBOX 117 55 6053054 DELTA 8000 MASTER 49 6300048 STE 2000 X3D 73 6351400 TYXIA 5610 94

54/ 55/
6053006 TYBOX 127 55 6053055 PACK DELTA 8000 52/53 6351079 5) 6351402 TYXIA 5730 122/123
57

6053007 TYBOX 137 55 6053056 TYBOX BUS OT 59 6351096 TYXIA 2700 110/ 129 6351403 TYXIA 1700 113/131

6053008 TYBOX 217 54 6100023 GP 40 71 6351103 TYXIA 4600 105 6351404 TYXIA 1703 130/ 140

ÍNDICE
6053010 TYBOX 237 54 6100024 GP 50 72 6351104 TYXIA 4620 126 6351405 TYXIA 1705 130

190 191
ÍNDICE ÍNDICE
Por código Por código

Código Producto Página Código Producto Página Código Producto Página Código Producto Página

6351406 TYXIA 1712 113/ 131 6410175 PACK TYDOM VÍDEO 155 6412318 DMDR BR TYXAL+ 171 6416232 BAT A TYXAL+ 170

166/ 167/
6351407 PACK TYXIA 501 90 6411122 CS 8000 TYXAL+ 158 6413224 %5),'7<;$/ 162 6416233 BAT D TYXAL+
185

6351408 PACK TYXIA 511 91 6412286 DMB TYXAL+ 170 6413251 TL 2000 TYXAL+ 163 6417001 TYCAM 1000 156

6351410 PACK TYXIA 611 89 6412287 DMBV TYXAL+ 172/173 6413252 CLT 8000 TYXAL+ 160 6417002 TYCAM 2000 157

6351412 TYXIA 5731 124 6412288 '2%/ %ODQFR 7<;$/b 176 6413253 CLS 8000 TYXAL+ 164 6417005 BRE TYXAL 157

6351415 PACK TYXIA 631 121 6412295 '2%5 0DUUµQ 7<;$/b 176 6413254 LB 2000 TYXAL+ 162 6700039 CAJA DE EMPOTRAR 30

6351416 PACK TYXIA 546 120 6412296 DO GR (Gris) TYXAL+ 176 6413255 CLE 8000 TYXAL+ 165 6700041 Alimentación modular 12 V 1 A máx. 30

6351418 TYXIA 4860 98 6412300 DOS TYXAL+ 175 6414119 REP TYXAL+ 185 6700042 Alimentación empotrada 12 V 1 A máx. 30

6351906 TYXIA 5612 95 6412301 DCP TYXAL+ 175 6414123 TTRTC TYXAL+ 166 6700078 TYDOM 4000 30

6353001 TYXIA CR1W 96 6412302 DU TYXAL+ 184 6414124 TTGSM TYXAL+ 167 6700081 Alimentación multi-plug para la base 30

6356009 Rodamiento + soporte + corona 141 6412303 ')7<;$/ 182 6414125 TYDOM 2.0 23 6700104 TYDOM 3.0 28/29

6356010 Lote de 2 anclajes 140/141 6412304 DVR TYXAL+ 179 6415220 SI TYXAL+ 168 6700105 TYDOM 1.0 22

6356011 Eje tubo Octo Ø60 - 750 mm 141 6412305 0'2%/ %ODQFR 7<;$/b 177 6415221 6()7<;$/ 169 7011661 Adaptador circular y corona Ø60 octo 140/141

170/ 173/
6356012 Eje tubo Octo Ø60 - 1040 mm 141 6412306 MDO BR (Marrón) TYXAL+ 177 6416221 RO TYXAL+ DMB-DMBV-DMBD 7011662 Soporte para cabeza de motor 140/141
174

158/ 168/ $GDSWDGRUFLUFXODU\FRURQDš]XUćXK


6357004 TYMOOV 10 RP 144 6412307 MDO GR (Gris) TYXAL+ 177 6416222 %$7&66,6()7<;$/ 7011664 140/141
169 )HOOHU

Adaptador circular y corona Ø53 deprat e


6357005 TYMOOV 20 RP 144 6412308 DOI PVC TYXAL+ 178 6416223 BAT CLT 8000 TYXAL+ 160 7011665 140/141
š]XUćXK)HOOHU

6357006 TYMOOV 30 RP 144 6412309 DME TYXAL+ 180 6416224 BAT DMBV TYXAL+ 173

6357007 PACK TYMOOV 10 142/143 6412310 DMBE TYXAL+ 180 6416227 BAT DME-DMBE-DMBD TYXAL + 174/ 180

170/173/
6357008 PACK TYMOOV 30 142/143 6412311 DMBD TYXAL+ 174 6416228 LS DMB-DMBV-DMBD TYXAL+
174

170/173/
6357009 PACK TYMOOV 20 142/143 6412313 ')57<;$/ 182 6416229 LA DMB-DMBV-DMBD TYXAL+
174

175/179/
6406019 )$'6/7<;$/ 166 6412314 DCS TYXAL+ 183 6416230 BAT 1/2AA TYXAL+
184

162/ 164/

ÍNDICE
6410172 PACK TYXAL+ 154 6412317 DMDR BL TYXAL+ 171 6416231 BAT AA TYXAL+
165/ 176

192 193
RED COMMERCIAL

-()(1$&,21$/'(9(17$6 MADRID Y GUADALAJARA


6U)FR-DYLHU$\XVR 7 6U-RV«/XLV)HUQ£QGH]
0µYLO 0µYLO
(PDLOMD\XVR#GHOWDGRUHHV (PDLOMOIHUQDQGH]#GHOWDGRUHHV
1 4

3
5 6 GALICIA Y ASTURIAS CASTILLA LA MANCHA (Excepto Guadalajara)
1 Sr. Carlos Adarraga 8 6U-DYLHU0DUW¯Q
7HO 0µYLO
(PDLOFDGDUUDJD#WHOHIRQLFDQHW (PDLOMDYLHUPDUWLQ#UHSUHVHQWDFLRQHVPDUWLQHV
7

9 PORTUGAL LEVANTE Y MURCIA


8 2 9
10 *OREDO/LJKW 6U6DOYDGRU0DUW¯QH]
7HOI 0µYLO
(PDLOQHOVRQGLDV#JOREDOOLJKWSW (PDLOVPDUWLQH]#GHOWDGRUHHV

11

CASTILLA Y LEÓN ISLAS BALEARES


3 Sr. Miguel Ángel Berrocal 10 Sr. Joan Pep Juan Pont
0µYLO 0µYLO
(PDLOPEHUURFDO#GHOWDGRUHHV (PDLOMRDQSHSMXDQ#FJDFHV

CANTABRIA, PAÍS VASCO, NAVARRA Y LA RIOJA ANDALUCÍA Y EXTREMADURA


4 6U'DYLG6DQMRV« 11 'LYLVLµQ7«UPLFD&LDO6$ ',7(5&2
12 13 0µYLO Sr. Enrique Romero
(PDLOGVDQMRVH#GHOWDGRUHHV 7HO0µYLO
(PDLOGLWHUFR#GLWHUFRHV

ARAGÓN ISLAS CANARIAS


5 Sr. Iñigo Sanz 12 6U)HUQDQGR6DQWDQD
0µYLO 0µYLO
(PDLOLQLJRVDQ]#KRWPDLOFRP (PDLOIVDQWDQD#JUXSRIDEULFDQWHVLFHV

DELTA DORE s.a. CATALUNYA Y ANDORRA CEUTA Y MELILLA


6 6U&«VDU%HOPRQWH 13 Contactar con
C/ Antoni Borja n°13, semi-sótano, Local 1 y 2
08191 Rubí (Barcelona) 0µYLO 6U)FR-DYLHU$\XVR
6HUYLFLRW«FQLFR 902 12 13 15 (PDLOFEHOPRQWH#GHOWDGRUHHV
7OI)D[

ÍNDICE
deltadore@deltadore.es

194 195
más pequeños en tamaño
para facilitarte el trabajo

www.deltadore.com

DELTA DORE S.A.


C/Antoni Borja, n° 13 Local 1 y 2
Servicio Técnico 902 12 13 15 08191 Rubí ( Barcelona)
deltadore@deltadore.es

COM3701017 - Julio 2017 - Derechos de autor de las fotografías : Manuel Clauzier - Anaelb - Philip Kistner - Bruno Panchèvre - studio Quinze Mille - Fotolia - Shutterstock - Istock - Stocksy | Foto non contrattuali.
Documentos y fotografías no contractuales - Este catálogo está impreso en papel cuya pasta procede de árboles de bosques

Você também pode gostar