Você está na página 1de 3

Power Service Literature Page 1 of 3

Section 1.32
Engranaje De Giro Y Engranaje Intermedio Del ÁRbol De Levas Para El Tren De Engranaje Compacto

El engranaje de giro y el ensamble del engranaje intermedio del árbol de levas está situado centralmente debajo de la cubierta de la caja del engranaje. El más grande
engranaje de giro es conducido directamente por el engranaje de distribución del cigüeñal. El engranaje de giro conduce directamente todos los accesorios del motor
actuados por el engranaje (excepto la bomba del aceite), engranando con los engranajes impulsores para el impulsor de la bomba de combustible, impulsor del
compresor de aire y bomba de la dirección asistida (si esta equipado con ello), bomba de agua y el mando auxiliar y del alternador.

Figure 1. Ensamble del Tren de Engranaje Compacto de la Serie 60

El pequeño engranaje intermedio del árbol de levas está situado detrás del engranaje de giro en el mismo portador, y da vuelta a la misma velocidad que el engranaje de
giro. El engranaje intermedio del árbol de levas conduce un engranaje intermedio ajustable, montado en un cubo separado en la caja del engranaje. Los impulsores del
engranaje intermedio ajustable conducen el engranaje impulsor del árbol de levas. La relación de engranaje de cada engranaje en función del engranaje de distribución
del cigüeñal se muestra directamente debajo del título del engranaje.Vea la Figura .

El engranaje de giro y el engranaje intermedio del árbol de levas están instalados en un husillo, el husillo se sujeta con pernos al bloque del motor.

El árbol de levas debe estar sincronizado con el engranaje de distribución del cigüeñal. Las marcas que temporización se han estampado o se han grabado en la cara del
engranaje de giro y del engranaje de distribución del cigüeñal para facilitar la temporización correcta del tren de engranaje. Vea la Figura .

1. Engranaje de Distribución del Cigüeñal 3. Marcas de Temporización


2. Engranaje de Giro

Figure 2. Tren de Engranaje Compacto y Marcas de Temporización del Motor

El juego entre los varios engranajes de acoplamiento en el tren de engranaje debe ser 0.051-0.229 mm (0.002 -0.009 pulg.), y no debe exceder 0.305 mm (0.012 pulg.)
de juego entre los engranajes gastados.

Note: Todas las medidas del juego del engranaje se deben tomar con el motor en una posición vertical.

Section 1.32.1
Reparación o Reemplazo del Ensamble del Engranaje de Giro y del Engranaje Intermedio del Árbol de Levas

Para determinar si la reparación o el reemplazo del engranaje de giro y el ensamble del engranaje intermedio del árbol de levas es necesario, realice el procedimiento
siguiente. Vea la Figura .

Figure 3. Diagrama de Flujo para Reparación o Reemplazo del Ensamble del Engranaje de Giro y Engranaje Intermedio del Árbol de Levas

http://extranet.detroitdiesel.com/power_service/literature/Content/A9/A90220.htm 28/12/2009
Power Service Literature Page 2 of 3

Section 1.32.2
Desmontaje del Ensamble del Engranaje de Giro y Engranaje Intermedio del Árbol de Levas

Para determinar si la reparación o el reemplazo del engranaje de giro y el ensamble del engranaje intermedio del árbol de levas es necesario, realice el procedimiento
siguiente.

1. Quite la cubierta de la caja del engranaje del motor. Refiérase a la sección "1.11.2 Desmontaje de Cubierta de la Caja del Engranaje" .
2. Instale J–35994 al área de contacto del sello de aceite del cigüeñal. Vea la Figura .

Figure 4. J–35994 Protector del Cigüeñal

AVISO:

Tenga especial cuidado al quitar el engranaje de giro y el ensamble del engranaje intermedio del árbol de levas del motor de modo que no entre en contacto con la superficie de
contacto del sello de aceite del cigüeñal. Si se rasguña esta superficie de sellado, una fuga de aceite puede resultar.

3. Agarre el engranaje de giro y jale del ensamble derecho hacia fuera del husillo.

Section 1.32.2.1
Inspección del Ensamble del Engranaje de Giro y del Engranaje Intermedio del Árbol de Levas

Inspeccione el engranaje de giro y el ensamble del engranaje intermedio del árbol de levas como sigue:

1. Limpie el ensamble del engranaje de giro y del engranaje intermedio en aceite combustible limpio.

LESIÓN DE LOS OJOS

Para evitar una lesión debido a los desechos que pueden salir volando al usar el aire comprimido, use la protección de los ojos adecuada (protector de la cara o gafas de
seguridad) y no exceda 40 psi (276 kPa) de presión de aire.

2. Seque el ensamble del engranaje de giro y del engranaje intermedio con aire comprimido.
3. Inspeccione visualmente los dientes del engranaje en el engranaje de giro y el engranaje intermedio por marcas, grietas, pequeños hoyos, y desgaste.
a. Si cualquier engranaje esta dañado, substituya el ensamble del engranaje de giro y del engranaje intermedio.
b. Si daños no se encuentran, reutilice el ensamble del engranaje de giro y del engranaje intermedio.
4. Inspeccione visualmente el diámetro interno de ambos engranajes, donde se presionan en el portador por evidencia del movimiento del engranaje.
a. Si hay alguna evidencia del movimiento del engranaje, substituya el ensamble del engranaje de giro y del engranaje intermedio.
b. Si daño no se encuentra, reutilice el ensamble del engranaje de giro y del engranaje intermedio.
5. Ponga el ensamble del engranaje de giro y del engranaje intermedio en un banco. Inspeccione el buje para saber si hay muestras de desgaste o de
sobrecalentamiento.
a. Si hay alguna señal de desgaste del buje, substituya el ensamble del engranaje de giro y del engranaje intermedio.
b. Si daño no se encuentra, reutilice el ensamble del engranaje de giro y del engranaje intermedio.

Section 1.32.3
Instalación del Ensamble del Engranaje de Giro y del Engranaje Intermedio del Árbol de Levas

Instale el ensamble del engranaje de giro y del engranaje intermedio del árbol de levas como sigue:

1. Gire el cigüeñal a TDC.


2. Instale J–35994 al área de contacto del sello de aceite del cigüeñal. Vea la Figura .

Note: La superficie del sello del cigüeñal será protegida usando J–35994 , cuando se este instalando el ensamble del engranaje de giro y del engranaje intermedio
del árbol de levas al bloque de cilindros.

3. Si es retirado instale el engranaje intermedio ajustable.Refiérase a la sección "1.31 Tren De Engranaje Compacto Del Engranaje Intermedio Ajustable" .

AVISO:

El engranaje de giro no esta unido y se deslizará si el motor se rota.

4. Cubra las áreas de contacto del ensamble del engranaje de giro y del engranaje intermedio del árbol de levas con aceite limpio de motor.
5. Alinee las marcas de temporización en el engranaje de giro y el engranaje de distribución del cigüeñal. Vea la Figura .

http://extranet.detroitdiesel.com/power_service/literature/Content/A9/A90220.htm 28/12/2009
Power Service Literature Page 3 of 3

1. Engranaje de Distribución del Cigüeñal 3. Marcas de Temporización


2. Engranaje de Giro

Figure 5. Tren de Engranaje Compacto y Marcas de Temporización del Motor

6. Instale el engranaje de giro sobre el husillo e instale una nueva junta tórica en el husillo. Vea la Figura .

1. Anillo Tórico 3. Husillo


2. Engranaje de Giro

Figure 6. Localización del Engranaje de Giro, Husillo y Junta Tórica

7. Instale el ensamble del engranaje del árbol de levas. Refiérase a la sección "1.26 Modelo De La Recirculación De Gas Del Escape (EGR) De La Serie 60 Del
Ensamble Del Engranaje Del ÁRbol De Levas" .
8. Verifique las marcas de temporización en el engranaje de giro y el engranaje de distribución del cigüeñal para asegurar que el tren de engranaje esta
apropiadamente a tiempo. Vea la Figura .
9. Verifique el juego para todos los engranajes que se acoplan con el engranaje de giro y el engranaje intermedio del árbol de levas. Refiérase a la sección "1.25
Temporización Del Tren Del Engranaje Compacto Y Del Motor" .
10. Instale la cubierta de la caja del engranaje. Refiérase a la sección "1.11.3 Instalación del Modelo EGR de la Cubierta de la Caja del Engranaje" .
11. Verifique el juego del engranaje de giro al engranaje del mando auxiliar. Refiérase a la sección "1.25.2.1 Verifique Temporización del Motor" .
12. Refiérase a la sección "12 Operación Y Verificación" para la verificación de la instalación del ensamble apropiado del engranaje de giro y del engranaje
intermedio del árbol de levas.

Series 60 Service Manual (Spanish) Printed Mon Dec 28 09:42:45 2009

Copyright © 2009 by Detroit Diesel Corporation. All rights reserved.

Generated on 12-08-2009

http://extranet.detroitdiesel.com/power_service/literature/Content/A9/A90220.htm 28/12/2009

Você também pode gostar