Você está na página 1de 24

SUPLEMENTO DE PM NETWORK® PUBLICADO POR PROJECT MANAGEMENT INSTITUTE OCTUBRE DE 2017

Nuevos informes exhaustivos Pulse of the Profession®

Agilidad que ayuda a trabajar


de manera más rápida, más
inteligente y mejor

CO NT E N I DO

L
Transformación ágil para 3
organizaciones y proyectos as organizaciones
PMIEF apoya la gestión de 11 lidian cada día con
desastres a través de una cambios constantes,
filantropía innovadora incertidumbre e inestabilidad.
Calendario de eventos 16 Sin embargo, muchas de ellas no están agilidad organizacional, que fomentan la
Vínculos de capítulos 18 preparadas para enfrentar los efectos del innovación e impulsan mejores resulta-
cambio. Para evitar que el resultado sea dos en los proyectos con el propósito de
Noticias de PMI China: 24
Dirección de proyectos en potencialmente desastroso, las organi- entregar el máximo valor de negocios.
la era de Internet zaciones de alto rendimiento desarrollan Continúa en la página 6
la habilidad y capacidad de cambiar y
SECCIÓN ESPECIAL: adaptarse rápidamente a las condiciones
Verificación de del mercado en constante cambio y pre-
traducciones de los siones competitivas. Crean altos niveles de
estándares de PMI Ver página 7
Disponible en línea solo para miembros de PMI en PMI.org
Página 2 PMI Today Octubre de 2017

Directorio de
PMI 2017
Editorial y agencias de publicidad Presidente
Envíe manuscritos y otro contenido editorial, Mark Dickson, MBA, FAICD, PMP
consultas sobre alquiler de listas de envío, solicitudes +61 407 933 110 mark.dickson@bod.pmi.org
de reimpresiones, copias masivas, presentaciones,
cartas al editor o autorizaciones de reimpresión a: Project Management Institute Vicepresidente
14 Campus Blvd., Newtown Square, PA 19073-3299 USA Caterina (Cathy) La Tona, BCS, PMP, PfMP
Project Management Institute +1 248 703 9810 cathy.latona@bod.pmi.org
Tel: +1 610 356 4600; Fax: +1 610 482 9971
Publications Department, 14 Campus Blvd.,
Email: customercare@pmi.org
Newtown Square, PA 19073-3299 USA Secretario-Tesorero y Presidente, Comité de
Sitio web: PMI.org
Tel: +1 610 356 4600 Fax: +1 610 356 4647 Supervisión de Auditoría y Desempeño
Editorial: editorial@pmi.org Línea gratuita: 1 855 746 4849 (Estados Unidos) Jennifer Tharp, PMP
Sitio Web: PMI.org 1 855 746 4849 (Canadá) +1 415 385 1749 jennifer.tharp@bod.pmi.org
1 800 563 0665 (México)
A menos que se especifique lo contrario, se asume que todas Presidente del Comité de Supervisión de Estrategias
las cartas y artículos enviados a PMI pueden publicarse y, en Centro de Servicios PMI Asia Pacífico Cecil White, EdD, MBA, PMP
ese caso, formarán parte de los derechos de autor de PMI. Singapur +1 876 533 6714 cecil.white@bod.pmi.org
Tel: +65 6496 5501
Vicepresidente, Gerente de Marca
Email: customercare.asiapac@pmi.org
Cindy W. Anderson cindy.anderson@pmi.org DIRECTORES
Centro de Servicios PMI Europa, Medio Oriente
Editor y África (EMEA) Tony Appleby, MBA, PMP
Donn Greenberg donn.greenberg@pmi.org Dundalk, Irlanda +1 510 468 9658 tony.appleby@bod.pmi.org
Tel: +353 42 682 5610
Director, Liderazgo del Pensamiento y Contenidos Randall T. (Randy) Black, P.Eng., PMP
Email: customercare.emea@pmi.org
Christine Perovich christine.perovich@pmi.org
+1 587 988 9917 randy.black@bod.pmi.org
Centro de Servicios PMI India
Editor Jefe Nueva Delhi, India Margareth Carneiro, MBA, MSc, PMP
Dan Goldfischer dan.goldfischer@pmi.org Tel.: +91 124 4517140
+55 61 8175 3455 margareth.carneiro@bod.pmi.org
Email (consultas relacionadas con la membresía):
Supervisor de Producción de Publicaciones
customercare.india@pmi.org J. Davidson Frame, PhD, PMP, PMI Fellow
Barbara Walsh barbara.walsh@pmi.org
Números de línea sin cargo +1 703 623 0035 davidson.frame@bod.pmi.org
Editor de Producto 00 800 7464 8490: Austria, Bélgica*, Bulgaria*, República
Roberta Storer roberta.storer@pmi.org Checa*, Dinamarca, Estonia*, Finlandia, Francia, Alemania, Hungría, Teresa A. (Terri) Knudson, MBA, PMP, PgMP, PfMP
Islandia, Irlanda, Italia, Letonia*, Lituania*, Luxemburgo, Malta*, +1 507 259 9568 teresa.knudson@bod.pmi.org
Ventas Publicitarias
Países Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Eslovaquia*, Eslovenia*,
advertising@pmi.org Wagner Maxsen Jose de Oliveria, PMI-RMP, PMP
España, Suecia*, Suiza, Reino Unido, Ciudad del Vaticano
+45 21247673 wagner.maxsen@bod.pmi.org
Diseño y Producción de PMI Today 00 800 4414 3100: Chipre, Grecia
Cetlin Design Group Antonio Nieto-Rodriguez, MBA, PMP,
07 810 800 7464 8490: Rusia*
Presidente Anterior Inmediato
Traducciones y diagramación
+353 42 682 5610 (línea con cargo): Andorra, Bielorrusia, +32 479 80 94 18 antonio.nieto.rodriguez@bod.pmi.org
Magnum Group, Inc. translations@magnumgroupinc.com
Bosnia-Herzegovina, Croacia, Liechtenstein, Macedonia, Moldavia,
Mónaco, Rumania, Serbia y Montenegro, Ucrania Kathleen P. Romero, MBA, CSM, SAFe PM/PO, PMP
Publicación y membresía
PM Network® (ISSN 1040-8754) y PMI Today® son publicadas
+1 804 677 7674 kathleen.romero@bod.pmi.org
*Utilice la línea con cargo (+353 42 682 5610) desde teléfonos
mensualmente por Project Management Institute. celulares en estos países. W. Stephen Sawle, PE, CMC, PMP, PgMP
PMI Today es un suplemento de PM Network.
Otras ciudades +1 312 209 5512 steve.sawle@bod.pmi.org
Acuerdo canadiense N° 40030957.
Postmaster: enviar avisos de cambio de dirección a: ■ Beijing, China ■ Río de Janeiro, Brasil
Roberto Toledo, MBA, PMP
■ Bangalore, India ■ São Paulo, Brasil
PMI Today, 14 Campus Blvd., ■ Bruselas, Bélgica ■ Shanghai, China
+52 55 5416 7214 roberto.toledo@bod.pmi.org
Newtown Square, PA 19073-3299 USA ■ Buenos Aires, Argentina ■ Shenzhen, China
Thomas Walenta, Diplomado en Matemática, PMP,
Tel: +1 610 356 4600 Fax: +1 610 356 4647 ■ Dubai, Emiratos Árabes Unidos ■ Sídney, Australia
PgMP, PMI Fellow
■ Londres, Inglaterra ■ Washington, D.C., EUA
La misión de PMI Today como publicación oficial de Project +49 171 3358938 thomas.walenta@bod.pmi.org
■ Mumbai, India
Management Institute para mantener informados a sus
miembros, es proporcionar un foro para la comunicación entre
Visite PMI.org/AboutUs/Pages/Customer-Care.aspx para PERSONAL EJECUTIVO
los miembros del Instituto y sobre voluntariado y políticas.
obtener detalles de contacto.
Todos los artículos incluidos en PMI Today representan las Presidente y CEO
opiniones de los autores y no necesariamente las de PMI. © 2017 Project Management Institute, Inc. Todos los derechos Mark A. Langley
PMI es una organización profesional sin fines de lucro dedicada reservados. “PMI”, el logo de PMI, “CAPM”, “PMP”, “PMBOK”, +1 610 356 4600 mark.langley@pmi.org
a promover el desarrollo de los conocimientos más avanzados “PM Network” y “Project Management Institute” son marcas
en el área de la dirección de proyectos. La membresía de registradas de Project Management Institute, Inc. Para obtener
PMI es abierta a cualquier persona interesada, abonando el listado completo de las marcas de PMI, consulte la Lista de
un costo anual de US$129. Para obtener información sobre Marcas de PMI que se encuentra en nuestro sitio web, en
los programas y membresía de PMI, para dar aviso sobre un pmi.org/~/media/PDF/Media/PMI_List_of_Marks.ashx
cambio de dirección o por inconvenientes en su suscripción, o póngase en contacto con el Departamento Legal de PMI.
comuníquese con PMI mediante las direcciones indicadas.

CONSEJO EJECUTIVO GLOBAL DE PMI


PMI y los miembros del influyente Consejo Ejecutivo Global de PMI creen que la dirección de proyectos,
programas y portafolios entrega una ventaja estratégica que ayuda a las organizaciones a hacer más con menos.
Las organizaciones de élite seleccionadas para participar en el Consejo están bien posicionadas para tener la
influencia más directa en la orientación y el futuro de la profesión de dirección de proyectos.
Para obtener más información, visite PMI.org/Business-Solutions/PMI-Global-Executive-Council.aspx.
PMI Today Octubre de 2017 Página 3

Mensaje del Directorio

Transformación
Thomas Walenta,
Diplomado en
ágil
organizaciones
Matemática, PMP,
PgMP, PMI Fellow PARA

Yproyectos
E n 1988, Barry W. Boehm, PhD,
introdujo un modelo espiral para el
desarrollo de software. En el informe
que presenta este modelo, Boehm citó
algunos comentarios provocativos en el
acalorado debate de ese momento sobre
los modelos del proceso de ciclo de vida
del software: “¡Detengan el ciclo de vida:
quiero bajarme!” “El concepto de ciclo de
vida es considerado perjudicial”. “El modelo
en cascada está muerto”. “No, en realidad
no lo está, pero debería estarlo”.
Es interesante destacar que él no estaba
hablando de dirección de proyectos. Como
lo conocíamos en ese momento y como
lo conocemos en la actualidad, el método
en cascada no es un enfoque de ciclo de
vida apropiado para todos los proyectos. La
profesión está buscando formas de intro-
ducir planificación, ejecución y monitoreo
iterativos e incrementales, como lo sugería
el modelo espiral de Boehm. Los ciclos de
vida ágiles se han transformado en factores
importantes para complementar el modelo
en cascada o incluso reemplazarlo en pro-
yectos determinados.
En la actualidad, como lo demuestran las
encuestas, está aumentando el uso de
Continúa en la página 4
Página 4 PMI Today Octubre de 2017

Mensaje del Directorio Continúa de la página 3


enfoques de dirección de proyectos híbri- 75% de las organizaciones con un alto ni- de portafolios de seis meses, lo que llevó a
dos. Para usarlos, los directores de proyec- vel de agilidad informa un crecimiento de elaborar una lista más corta y mucho más
to deben tener una amplia gama de co- los ingresos de 5% o más, además de un estable de proyectos en los cuales trabajar
nocimientos y habilidades. Los Grupos de mayor éxito en los proyectos, en compa- (5% de cambios a un portafolio aprobado
procesos de dirección de proyectos, como ración con aquellas organizaciones con un versus 30% de cambios anteriormente).
se describe en la Guía de los Fundamentos bajo nivel de agilidad. Los impulsores que Esto le permitió adaptarse a las nuevas
para la Dirección de Proyectos (Guía del apoyan la transición a una organización solicitudes de proyecto de una manera opor-
PMBOK®), son iterativos y establecen una más ágil se basan principalmente en las tuna. Como consecuencia, los empleados
elaboración progresiva de los artefactos personas y los procesos, como lo señala la observaron menos cambios en las priori-
de proyecto: apoyan por igual los ciclos de investigación de PMI. dades de los proyectos, alternancia entre
vida en cascada y ágiles. tareas/tareas simultáneas y menos llamadas
En el ámbito de los procesos, las orga- de emergencia. Señalaron que experimen-
La necesidad de las organizaciones nizaciones ágiles pueden adecuarse a taron una mayor satisfacción laboral y un
de hacer la transición para ser cambios rápidos de portafolio y a re- aumento de la productividad. Los solici-
organizaciones ágiles priorizaciones continuas. Usan los datos tantes de proyectos observaron una mayor
Recientemente, estuve trabajando para una de los clientes y del mercado de forma confiabilidad en la entrega de proyectos
organización que ha producido y vendido consistente para detectar qué quieren y cumplimiento del presupuesto. Tam-
dispositivos durante más de 140 años. La y necesitan los interesados externos, y bién expresaron satisfacción con el nuevo
empresa adoptó la innovación y extendió tienen una amplia gama de métodos, proceso de selección, que fue considerado
sus mercados en todo el mundo durante los herramientas y técnicas para aplicarlos transparente, justo y adaptable. Establecer
últimos 15 años. Al igual que la mayoría de a los proyectos y negocios en desarrollo. un proceso de dirección de portafolios fue un
las organizaciones, la digitalización es un fe- En el ámbito de las personas, las organiza- paso que condujo a volverse más ágil como
nómeno que deben enfrentar los líderes de la ciones ágiles entienden que deben crear una organización, que buscaba adaptarse mejor
empresa, a medida que nuevos competidores cultura abierta y permitir que sus empleados a los cambios, ser más transparente sobre lo
entran al mercado con ofertas digitalizadas y tomen decisiones, seleccionen los métodos que estaba sucediendo y tener más seguri-
los clientes esperan un servicio intensificado apropiados y lideren con el ejemplo. Las dad con aquello que está por venir.
e individualizado. Los ejecutivos de esta em- organizaciones con un alto nivel de agilidad
presa entienden que la agilidad es el principal Hacer la transición de una organización
emplean profesionales de proyecto con desde un sistema mecánico, jerárquico,
impulsor del éxito de una organización en el habilidades en una variedad de enfoques en
mercado global complejo y disruptivo de hoy. funcional, formalizado y burocrático (en
88% de los casos, a diferencia de 13% de las relación con las enseñanzas de Michael
La agilidad organizacional se puede describir empresas con un bajo nivel de agilidad.
como la capacidad de detectar rápidamente Porter) a un sistema orgánico, horizontal,
los cambios externos e internos y adaptarse Diferentes enfoques para hacer conectado y descentralizado (promovi-
a ellos a fin de entregar resultados relevan- la transición a una organización do por Henry Mintzberg), es un cambio
tes de una manera productiva y efectiva en más ágil estratégico importante y necesita respaldo
cuanto a costos. del Directorio y del equipo de gerencia. La
En mi ejemplo anterior, ayudé a que la
cultura, en que se incluyen mentalidades y
La investigación de 2017 de PMI revela que organización estableciera un ciclo de revisión

Estadísticas al 31 de agosto de 2017


Ficha técnica de PMI ¡Más de 5 millones de ediciones de la Guía del PMBOK® actualmente en circulación!

MIEMBROS TOTALES CERTIFICACIONES


Total de titulares activos de: PUBLICACIONES
489.423 CAPM® Certified Associate in Project Management 34.062
…en 208 países
y territorios PMP® Project Management Professional 790.148
PfMP® Portfolio Management Professional 461
PgMP® Program Management Professional 2.027 5.663.665
PMI-RMP® PMI Risk Management Professional 4.247 copias de todas las
ediciones* de la
PMI-SP® PMI Scheduling Professional 1.733 Guía del PMBOK®
en circulación
PMI tiene 287 capítulos
PMI-PBA® PMI Professional in Business Analysis 1.657 *incluidas las traducciones

acreditados y 19 potenciales PMI-ACP® PMI Agile Certified Practitioner 17.241 publicadas por PMI
PMI Today Octubre de 2017 Página 5

comportamientos, necesita cambiar de una tó la organización para la cual trabajé fue de- cada se usa para un enfoque de ciclo de vida
motivación competitiva e impulsada por la sarrollar una nueva interfaz basada en la web estrictamente predictivo y se emplea en un
trayectoria profesional a un estilo colabo- para sus clientes. Las funciones de negocios y rigor diferente, por ejemplo cuando se aplica
rativo y de liderazgo de servicio. El cambio TI trabajaron juntos para identificar los requi- la planificación gradual o cuando las fases se
cultural toma tiempo, porque implica sitos, diseñar una solución, implementarla y planifican como sprints scrum ágiles.
cambiar los comportamientos humanos, y luego probarla. El proyecto fue un completo Este es un ejemplo en que se aplica una
puede requerir rotación de personal. fracaso, porque los requisitos eran demasiado combinación de modelos de ciclo de vida
imprecisos y la tecnología estaba cambiando dentro de un solo proyecto, es decir, un
Algunas empresas eligieron enfoques rápidamente. Entonces, decidieron probar enfoque híbrido de proyecto. El modelo
radicales para transformarse en organiza- un enfoque ágil mediante Scrum, y comen- espiral de Boehm es un ejemplo de un
ciones ágiles. Un buen ejemplo es el banco zaron a implementar con éxito versiones de enfoque iterativo y se aplica a situaciones de
holandés ING, que cambió su cultura y or- productos en intervalos de pocas semanas, alto riesgo.
ganización de forma drástica para hacer una obtener retroalimentación de los clientes
transición a una institución más adaptable y que se transformaron en nuevos requisitos La investigación de PMI demuestra que las
orgánica, en toda la organización. En 2015, y, con el tiempo, desarrollaron un sitio web organizaciones con un alto nivel de agilidad
ING cambió toda su organización de 3.500 sofisticado. Pudieron adaptarse a los nuevos dependen de emplear profesionales de pro-
empleados a una estructura horizontal requisitos y a la tecnología en constante yecto con las habilidades para aplicar una
organizada en brigadas y tribus para prestar cambio impulsada por la digitalización. variedad de enfoques de dirección de pro-
un mejor servicio a los clientes. Integraron yectos (88% versus 13% de organizaciones
TI en el negocio y cambiaron la mentalidad Esta empresa extendió el enfoque ágil a otras con un bajo nivel de agilidad), establecer
de cómo manejar a las personas y colaborar áreas y ahora aplica un enfoque híbrido en la el rol de líder de proyecto ágil como un rol
con ellas conforme a los conocimientos que dirección de proyectos, en que aproximada- formal (77% versus 13% de organizaciones
poseen y no a su jerarquía. Sin embargo, mente 80% de los proyectos aún siguen los con un bajo nivel de agilidad) y fomentar
para muchas organizaciones establecidas, enfoques tradicionales. Sin embargo, esto no programas de capacitación internos entre
aún no existe ningún impulsor para realizar significa que solo estén aplicando ciclos de pares (82% versus 5%).
ese inmenso cambio. Empiezan a imple- vida en cascada. La mayoría de los proyectos
mentar la agilidad con soluciones descen- tiene un límite de presupuesto, de tres a El Código de Ética y Conducta Profesio-
dentes o de unidades independientes. cuatro hitos que cumplir en 12 meses, una nal de PMI se basa en los cuatro valores
secuencia de fases lógicas que seguir y un en- de respeto, responsabilidad, honestidad
Según una reciente encuesta europea tendimiento básico sobre el alcance cuando y justicia. Estos valores promueven la
con 902 participantes (Study Status Quo se inician. Los detalles se van desarrollando mentalidad ágil a través de un entorno
Agile 2016/17, Komus et al.), sólo 20% de a medida que se avanza en las fases, como de equipo colaborativo y un enfoque
las organizaciones encuestadas utiliza un en un enfoque de planificación gradual. Los en las contribuciones que hace cada
enfoque descendente o puramente ágil. contratistas entregan paquetes de trabajo miembro de equipo. Por ejemplo, el valor
Sesenta y ocho por ciento tiene enfoques predefinidos conforme a las obligaciones del respeto hace referencia al recono-
híbridos o selectivos para una combinación contractuales, lo que se traduce en hitos cimiento del rol y a la participación de
de conceptos ágiles y tradicionales, y 12% fijos y estimaciones de costo estipuladas. La cada miembro del equipo, el valor de
sigue el enfoque en cascada. integración y las pruebas se realizan al final responsabilidad conduce a compromisos,
del proyecto. El personal del cliente participa el valor de honestidad lleva a compartir
De acuerdo con los resultados de esta en- información abiertamente y el valor
cuesta, parece claro que los enfoques ágiles principalmente en la fase de pruebas.
de justicia genera confianza dentro del
en dirección de proyectos principalmente En alguno de estos proyectos, los líderes equipo. Estos valores también apoyan los
complementan los enfoques tradicionales y de proyecto adoptan un enfoque híbrido valores señalados en el Manifiesto Ágil.
contribuyen a los proyectos híbridos. El prin- con componentes ágiles, como reuniones
cipal impulsor para emplear enfoques ágiles 'stand-up' diarias, muros kanban, retros- PMI Talent Triangle® estructura las
en los proyectos es reducir el tiempo de salida pectivas e incluso sprints de desarrollo. habilidades necesarias para directores
al mercado (61%), mejorar la calidad (47%) y de proyecto ágiles: las habilidades de
reducir el riesgo (41%). Setenta y un por ciento Competencias para volverse ágiles proceso técnicas y la visión de negocios
de los encuestados indica que no es posible Como directores de proyecto, estamos aquí se deben complementar con las habilida-
trabajar de forma constante con enfoques ági- para convertir los sueños en realidad. Debe- des de liderazgo para facilitar el liderazgo
les debido al entorno de trabajo (por ejemplo, mos elegir la mejor forma de cumplir esto y, de servicio, la colaboración y disposición
presupuestos fijos y objetivos fijos). por lo tanto, debemos conocer una amplia al cambio. Los directores de proyecto
gama de opciones y conceptos, que incluyen que continuamente desarrollan estas ha-
Los enfoques ágiles pueden bilidades impulsarán el cambio cultural
ayudar a algunos proyectos la progresión de los enfoques de ciclo de vida
desde un modelo predictivo a un modelo ite- necesario para que la organización haga
Uno de los problemas específicos que enfren- rativo, incremental y ágil. El modelo en cas- la transición a un enfoque más ágil.
Página 6 PMI Today Octubre de 2017

Agilidad que ayuda a trabajar de manera más rápida, más inteligente y mejor
Continúa de la página 1

Como parte de su investigación Pulse


of the Profession, PMI buscó entender La investigación para estos informes fue realizada en línea por Forrester
mejor cómo la transformación ágil Consulting para PMI en marzo y abril de 2017 entre 1.469 profesionales y
impulsa un cambio positivo en las líderes de dirección de proyectos en 10 países. Forrester también organizó una
operaciones de negocios y el valor que comunidad en línea en nombre de PMI en mayo de 2017, con la participación
entregan los proyectos. Encuestamos a de 54 personas, para obtener una visión más profunda y ejemplos de sus
personas que trabajan en los roles tanto experiencias mientras hacían la transición hacia un enfoque de proyecto y
predictivos (tradicionales/en cascada) entorno de trabajo más ágiles. Durante todo 2017, PMI estudió, analizó e informó
como ágiles. Nuestra investigación sobre los aspectos de la transformación ágil. Nuestra investigación generó dos
refuerza lo que hemos sabido durante informes exhaustivos Pulse of the Profession®: Achieving Greater Agility (Lograr
algún tiempo: el nivel de agilidad de una mayor agilidad) y The Drivers of Agility (Los impulsores de la agilidad). Lea los
organización ayuda a determinar el éxito informes Pulse of the Profession® completos en PMI.org/Pulse.
de sus resultados, que incluye el valor
que entregan los proyectos. También
descubrimos que los enfoques ágiles
Nuestra investigación reveló lo siguiente: Recomendaciones
son solo un indicador de velocidad y ■ Todos los enfoques de dirección de La agilidad es el principal impulsor del
flexibilidad, y son muy específicos para proyectos conducen a resultados éxito de una organización en el mercado
cada proyecto. exitosos: Las organizaciones con un alto global complejo y disruptivo de hoy, que
nivel de agilidad informan más proyectos ha marcado el inicio de niveles de compe-
La transición a un nivel más alto de que cumplen con éxito los objetivos e in- tencia sin precedentes. La agilidad se pro-
agilidad organizacional es continua y tención de negocios originales, ya sea que duce cuando las organizaciones reconocen
dinámica. Requiere una transformación usen enfoques predictivos (71%), ágiles la necesidad de cambios constantes y
en que se involucre a las personas, y se (68%) o híbridos (72%), que las organiza- demuestran la voluntad de hacer que esto
mejoren los procesos y la cultura, de ciones con un bajo nivel de agilidad que suceda. Las recomendaciones para las or-
modo que una organización sea más utilizan los mismos enfoques. ganizaciones que desean permanecer en la
ágil y pueda adaptarse rápidamente a ruta para lograr un mayor éxito incluyen:
■ Las personas y los procesos son
los nuevos desafíos y oportunidades a
fundamentales: Las organizaciones ■ La agilidad es un equilibro entre las
medida que estos surjan.
con niveles más altos de agilidad se opciones, y no una lucha entre ellas:
Principales conclusiones concentran de manera significativa Busque un equilibrio entre velocidad y
Las organizaciones exitosas logran un en desarrollar diversos conjuntos de flexibilidad, estabilidad y escala.
progreso en sus negocios y obtienen el habilidades y capacidades de proceso. ■ La adaptabilidad es fundamental:
máximo valor a través de un cambio ■ El crecimiento de los ingresos es mayor: Incluya todos los enfoques para la
de pensamiento. Manejan con mayor Setenta y cinco por ciento de las orga- entrega del proyecto (es decir, enfoques
facilidad los inesperados obstáculos, nizaciones con un alto nivel de agilidad ágiles, híbridos y predictivos) en el kit de
riesgos y cambios en el mercado, porque informa un mínimo de 5% de creci- herramientas de dirección de proyectos
“ser flexibles” se vuelve parte de su miento año tras año de los ingresos, de su organización.
filosofía. La flexibilidad tiene prioridad en comparación con solo 29% de las ■ Los impulsores de la agilidad incluyen
durante todos los procesos de gestión organizaciones con un bajo nivel de a personas y procesos: Fomente un
y operaciones, y es respaldada por agilidad. pensamiento abierto y comprométase
el liderazgo y la capacitación. Como con el desarrollo del talento para
■ La PMO podría ser una referencia: Las
resultado, las organizaciones con un alto acelerar los resultados. Desarrolle
organizaciones con un alto nivel de agi-
nivel de agilidad pueden cambiar sus procesos eficaces para lograr un alto
lidad reconocen el valor de contar con
prioridades rápidamente sin perder el nivel de rendimiento.
alguna forma de organismo que regule
impulso. Están preparadas para trabajar
los proyectos, 94% de ellas informa que ■ Los niveles de agilidad pueden
de forma diferente y comunicarse de
tienen una oficina de dirección de pro- determinar el éxito de una
manera eficaz, especialmente con
yectos (PMO), un grupo de trabajo ágil u organización: Para obtener el máximo
empleados y clientes. Hacer esto bien
otro tipo de directorio de gobernabilidad valor de negocios, reaccione con
requiere más de una forma de operar en
formal, versus 81% de las organizaciones flexibilidad, responda al cambio e
todas las funciones.
con un bajo nivel de agilidad. involucre a empleados y clientes.
PMI Today Octubre de 2017 Página 7
SE
PCECIÓ
ANL SE ES CP TE C
I OI ANL:
Verifyingde
Verificación Translations
traducciones deof
losPMI Standards
estándares de PMI

Grupos de voluntarios que se reúnen de manera


presencial hacen posible las traducciones simultáneas

E l mes pasado, PMI hizo posible


que aquellas personas cuya lengua
materna no es el inglés tuvieran
acceso a la última edición de la Guía de
los Fundamentos para la Dirección de
de verificación no estandarizado.
Para la sexta edición, PMI reunió grupos
de validación de traducciones que incluían
muchos voluntarios que habían trabajado
en marzo de 2017 en Lisboa, Portugal.
Perspectivas de los voluntarios
Angelo Valle, voluntario en el grupo
del idioma portugués, señaló que “fue
en la verificación de traducciones de las extraordinario que el trabajo en persona
Proyectos (Guía del PMBOK®) al mismo
ediciones anteriores de la Guía del PMBOK®. se realizara en Europa. También fue ex-
tiempo que los angloparlantes.
Los criterios de selección incluían experien- traordinario ver la mejor productividad y
Detrás de este lanzamiento simultáneo cia en dirección de proyectos en el idioma precisión, gracias a que todas las perso-
participaron grupos de voluntarios, se objetivo, 10 años de experiencia en el área nas estaban reunidas en la misma sala”.
realizó un nuevo proceso optimizado y y de preferencia poseer una certificación
se trabajó arduamente. Project Management Professional (PMP®). Valle, un fundador del Capítulo PMI Rio
de Janeiro, Brasil, comenzó a soñar con
En el pasado, equipos autónomos para Las cuatro reuniones de los grupos de traducir la Guía del PMBOK® al portu-
cada idioma revisaban las traducciones verificación se realizaron de manera pre- gués cuando esta se publicó por primera
profesionales de la Guía del PMBOK® y de- sencial y se reunieron los grupos de todos vez en 1996. Esas traducciones se con-
batían cualquier discrepancia que existiera los idiomas en un solo lugar. El personal virtieron en realidad a principios de la
en el significado. Cada equipo eligió sus de PMI lideró los grupos con un enfoque tercera edición del estándar, y Valle ha
propios enfoques y procesos para reali- basado en el consenso: el mismo método trabajado en esas traducciones desde
zar las verificaciones. Normalmente, los que se utilizó para validar las preguntas entonces y ha sido el único brasileño
equipos se reunían de manera presencial en los exámenes de certificación de PMI. que ha trabajado en todas las traduccio-
solo una vez y hacían el resto de su trabajo Las reuniones se realizaron en agosto de nes al portugués.
de manera virtual. El resultado fue un ca- 2016 en Frankfurt, Alemania; en diciem-
lendario muy variable para el lanzamiento bre de 2016 en Budapest, Hungría; en También fue voluntario en el equipo
de las distintas traducciones y un método febrero de 2017 en Barcelona, España; y central que elaboró el texto original de
Continúa en la página 8

Encuentro en Barcelona de los grupos de verificación de traducciones.


Página 8 PMI Today Octubre de 2017
SS EP CE C
C II Ó
ANL SE ES C
P ET C
IOI ANL:
Grupos de voluntarios que se reúnen de manera presencial hacen posible las traducciones simultáneas
Continúa de la página 7

la Guía del PMBOK® en inglés. Valle es K.G. Baek, MBA, PMP, PgMP, trabajó siempre es una oportunidad honrosa
el delegado brasileño ante la Organi- como voluntario en la verificación de para mí. Especialmente, ser miembro de
zación Internacional de Normalización la traducción al coreano de la Guía del TVC constituye una oportunidad incluso
(ISO) y también trabaja en la Asociación PMBOK®, Sexta Edición. También fue más honorable de representar a mi país
Brasileña de Estándares. Es miembro miembro del Comité de Verificación de y a mi idioma”.
fundador del grupo técnico de ISO en Traducciones (TVC por sus siglas en in-
“Aunque la empresa de servicios de traduc-
la elaboración del vocabulario para la glés) para la quinta edición. Baek sostie-
ción tiene suficiente capacidad para realizar
dirección de proyectos. ne que “Trabajar como voluntario de PMI
la tarea de traducción misma, encontrar
pequeñas diferencias en los matices de las
palabras es una historia completamente
diferente. Es por eso que las contribuciones
de los voluntarios son valiosas”.
“Empecé mi carrera como voluntario
en 2006”, concluyó. “Es una excelen-
te oportunidad para mí compartir mi
conocimiento profesional y conocer
nuevos amigos de todo el mundo”.
Yasuji Suzuki, PMP, fue voluntario de TVC
para el idioma japonés. “Nosotros, el grupo
para el idioma japonés, 10 miembros en
total, ajustamos el tiempo de nuestro
propio trabajo y participamos para lograr
un cambio como voluntarios… Hubo una
curva de aprendizaje cuando estábamos
trabajando para validar oraciones adecua-
das en japonés, porque varios significados
en las oraciones originales no estaban
claros… Esto demostró que nuestro apren-
dizaje y crecimiento se podían lograr de
forma simultánea con el principio de que la
calidad es lo más importante.
“Además, establecer redes de contacto
con miembros de cada país, incluyendo
intercambios con el personal de PMI y
el proveedor de servicios de traducción,
fue de mucha utilidad en actividades
adicionales”.
Osman Elhassan, MBA, PMI-RMP, PMP,
miembro de TVC para el idioma árabe,
catalogó a la Guía del PMBOK®, Sexta
Edición, como una verdadera guía inter-
nacional. Participar fue una experiencia
extraordinaria. Creo que PMI obtuvo la
mejor calidad de la Guía del PMBOK®.
El grupo para el idioma árabe estaba
compuesto por miembros de cinco países
Encuentro en Lisboa de los grupos de verificación de traducciones.
PMI Today Octubre de 2017 Página 9

Verifyingde
Verificación Translations
traducciones deof
losPMI Standards
estándares de PMI

diferentes, y cuando se producían peque-


ñas diferencias en el lenguaje empleado,
siempre llegábamos a un acuerdo.
“Recuerdo que la verificación de algunas
palabras fue difícil”, continuó. “Por ejemplo,
nuestros puntos de vista con respecto a los
conceptos ‘ágiles’ eran muy distantes, de
modo que acordamos realizar una técnica de
votación. Esto se realizó durante una cena en
un restaurante con música de Medio Oriente
de fondo. Se consideró la posibilidad de estar
en una atmósfera diferente para facilitar el
consenso y todo resultó muy bien”.
“Desde mi punto de vista, creo que reu-
nir a los interesados clave en un solo lu-
gar fue un factor fundamental para que
este proyecto tuviera éxito”, concluyó
Elhassan. “Los delegados de PMI crearon El grupo de verificación para el idioma chino en Budapest.
un entorno colaborativo y amigable”.
diferentes, enfrentamos casi los mismos equipos, pero pocas veces trabajan en un
Laura Lazzerini Neuwirth, PMP, problemas en el trabajo diario”. equipo conformado casi completamente
trabajó como voluntaria en el grupo por directores de proyecto”.
“También fue interesante desde un punto de
de verificación de traducciones para
vista psicológico y Guangcheng (Andy) He, PMP, del grupo
el idioma italiano. “Creo que trabajar
resultó ser una ex- de verificación de traducciones para el idio-
como voluntaria con PMI siempre es
periencia comple- ma chino, señaló que la presencia de todos
una experiencia extraordinaria y esto,
tamente nueva”, los distintos idiomas creó un debate que
en particular, fue muy especial desde un
continuó Lazzerini. ayudó a los voluntarios a entender con ma-
punto de vista profesional y humano”,
“Normalmente, yor profundidad los conceptos de dirección
afirmó. “Tuve la oportunidad de conocer
los directores de de proyectos y ayudó a los grupos a validar
a varios directores de proyecto muy
proyecto están con exactitud las traducciones. “Además,
profesionales provenientes de diferentes
acostumbrados si teníamos preguntas con respecto a los
partes del mundo y descubrir que, aunque Laura Lazzerini
a trabajar con términos o definiciones de PMI, recibíamos
vivimos en lugares completamente Neuwirth, PMP
respuesta inmediatamente”, continuó. “Eso
nos permitió ahorrar mucho tiempo por el
hecho de no tener que comunicarnos por
correo electrónico”.
Dentro de su grupo, observó que “El hecho
de tener diferencias nos permitió mejorar,
porque nos hizo debatir más para llegar a
un acuerdo. La comunicación presencial fue
realmente útil para validar la traducción”.
Olivier Lazar, PMP, PgMP, PfMP, del grupo
para el idioma francés, dijo que su grupo
“se organizó en una especie de modo de
autoorganización ágil, en que el
Continúa en la página 10
El grupo de verificación para el idioma italiano en Lisboa.
Página 10 PMI Today Octubre de 2017
SE
PCECIÓ
ANL SE ES CP TE C
I OI ANL:
Verifying Translations
Verificación de traducciones deof
losPMI Standards
estándares de PMI

Grupos de voluntarios que se reúnen de manera presencial hacen posible las traducciones simultáneas
Continúa de la página 9

liderazgo se traspasaba de una persona a otra


en función de los capítulos abordados y el es-
tado de ánimo del momento. Los talleres pre-
senciales fueron una excelente oportunidad
para establecer redes de contacto. Al final,
éramos aproximadamente cien personas que
trabajábamos juntas, e incluso con frecuencia
compartíamos perspectivas de un idioma a
otro, como una increíble Torre de Babel, con
cuatro encuentros en diferentes ciudades de
Europa, desde Frankfurt hasta Lisboa”.
“Definitivamente fue muy divertido, pero
también trabajamos arduamente”, sostuvo En Lisboa, el grupo de verificación para el idioma japonés entregó certificados a PMI y
Lazar. “Ha sido una de mis experiencias de a su proveedor de servicios de traducción en reconocimiento a su arduo trabajo en el
voluntariado de PMI más satisfactorias”. proceso de traducción.

El grupo de verificación para el idioma portugués en Budapest. Encuentro en Frankfurt de los grupos de verificación de traducciones.

Voluntarios expanden el mundo


de los estándares de PMI en ruso
Por Alexander Revin, PMP

U no de los equipos de idiomas


que participó en el proyecto para
publicar de forma simultánea las
versiones en inglés y aquellas versiones
traducidas de la Guía del PMBOK®
Revin lideró el comité de verificación
de traducciones al ruso de la quinta
edición con Trunin como colíder. ¿Por
qué participaron como voluntarios? No
solo para mejorar la traducción al ruso,
Standard for Portfolio Management,
Segunda Edición.
Se formó el equipo central del proyecto
y se tomó la decisión, después de un
análisis, que la traducción solo la debían
fue el equipo del idioma ruso. Estaba sino también para armonizar el léxico de
realizar profesionales de dirección de
conformado por Alexander Revin, PMP, y todos los estándares de PMI en ruso.
proyectos (sin emplear traductores espe-
Konstantin Trunin, PMP. Los voluntarios
Los voluntarios también tradujeron los cializados) a fin de proporcionar el nivel
han participado en el proceso de
estándares de PMI al ruso. En 2009, de calidad requerido. Esta decisión definió
verificación de la Guía del PMBOK® de
Revin propuso la idea de traducir The todas las futuras traducciones, porque
las versiones anteriores del estándar, y
Continúa en la página 14
PMI Today Octubre de 2017 Página 11

Dirección de proyectos
para el bien social.

PMIEF apoya la gestión


de desastres a través de una
filantropía innovadora
L as consecuencias devastadoras
producidas por los desastres
conmueven a la comunidad global
de PMI sin importar cuál sea el lugar
geográfico, incluso cuando la gestión de
de proyectos y aplicar cuidosamente
esa capacitación a los desafíos únicos
que cada agencia había identificado en
su propuesta de subvención. El equipo
de trabajo ayudó a revisar y a investigar
en Copenhague, Dinamarca. En este
encuentro, influyentes expertos y
profesionales en gestión de desastres se
reunieron en una mesa redonda de dos
días que fomentó un intercambio inte-
desastres es indiscutiblemente crucial las propuestas y se otorgaron más de ractivo sobre la aplicación de dirección
antes, durante y después de que ocurra US$300.000 en subvenciones a tres de proyectos en diversos contextos de
una crisis. Por estas razones, la Fundación agencias: Cruz Roja de Estados Unidos, peligro y escenarios de desastres. Esta
de Educación de PMI (PMIEF) ha exami- CARE USA y Plan International. incluía preparación, ayuda y respuesta,
nado cómo apoyar mejor al sector de Cada beneficiario implementó su inicia- recuperación y rehabilitación. La mesa
gestión de desastres mediante el uso de tiva subvencionada y se comprometió a redonda permitió un análisis de DMGI,
la dirección de proyectos para bien social. desarrollar e intercambiar conocimientos que incluyó lecciones aprendidas y sus
PMIEF inició estos esfuerzos en 2012 y entre ellos. Además, PMIEF contrató a un implicancias, desde el punto de vista
para eso constituyó un equipo de trabajo asesor técnico y a un evaluador externo de las agencias participantes, PMIEF, el
internacional compuesto por voluntarios para que apoyaran la solicitud de los asesor técnico y el evaluador externo.
de PMI para prestar ayuda. En 2013, la beneficiarios de su capacitación en di- También promovió un diálogo signifi-
fundación y el equipo de trabajo invitaron rección de proyectos y recopilaran datos cativo entre ellos y los otros asistentes
a representantes de agencias, institu- sobre su experiencia en el proceso. para que se generaran nuevas formas
ciones de educación superior y univer- de pensar sobre cómo la dirección de
En 2016, PMIEF organizó el encuentro proyectos puede continuar agregando
sidades, e instituciones de investigación “Dirección de proyectos en el sector
que trabajan en la gestión de desastres a valor al sector de gestión de desastres.
de gestión de desastres: integración, Además de las agencias de DMGI, entre
Washington, D.C., EUA, con el fin de iden- capacidad, apoyo y sustentabilidad” Continúa en la página 12
tificar las funciones y capacidades claves
que son críticas para el éxito, aunque con
frecuencia representan un problema en su
formulación, ejecución y sustentabilidad.
El objetivo era contar con un conocimien-
to profundo del sector y empezar a idear
cómo apoyarlo de forma pragmática.
Un segundo encuentro en 2014 con
una gama más amplia de actores y
comunidades profesionales en Londres,
Inglaterra, investigó en profundidad
estos temas, lo que dio como resultado
el desarrollo de la Iniciativa de Subven-
ciones para Gestión de Desastres (DMGI
por sus siglas en inglés) de PMIEF el año
siguiente. A través de DMGI, la fundación
invitó a un grupo selecto de agencias a
solicitar financiamiento para recibir capa-
citación en los fundamentos de dirección
Página 12 PMI Today Octubre de 2017

Fundación de Educación de PMI

PMIEF apoya la gestión de desastres a través de una filantropía innovadora


Continúa de la página 11

los participantes de la mesa redonda Interamericano de Desarrollo. del proyecto. Además, estas señalan
había representantes de African Centre Según las primeras conclusiones de la que DMGI proporcionó una capacita-
for Disaster Studies, Asian Disaster Pre- evaluación, los beneficiarios de DMGI ción fundamental, que normalmente
paredness Center, National Center on consideran que la dirección de proyectos no se observa en las iniciativas sub-
Disaster Preparedness de la Universidad habilita de mejor forma su planificación vencionadas. También fue de especial
de Columbia, Humanitarian Initiative estratégica y que es un marco legítimo, importancia entender que los desastres
de la Universidad de Harvard y el Banco aprobado por los líderes, para el trabajo crean disrupciones en este sector único,
PMI Today Octubre de 2017 Página 13

Dirección de proyectos
para el bien social.

que dificultan la adopción, adaptación y pronto publicará


aplicación de la dirección de proyectos a un estudio de caso sobre las
nivel de toda la agencia. iniciativas de cada beneficiario. La
En la ilustración a continuación se fundación publicará este estudio de caso
muestra la línea de tiempo de las en pmief.org en las próximas semanas
actividades de gestión de desastres mientras continúa examinando los
de PMIEF desde 2012. Además, PMIEF resultados de DMGI.
Página 14 PMI Today Octubre de 2017
SS EP CE C
C II Ó
ANL SE ES C
P ET C
IOI ANL:

Voluntarios expanden el mundo de los estándares de PMI en ruso Continúa de la página 10


también fueron realizadas exclusivamente
por voluntarios. Debido a la naturaleza
de voluntariado del proyecto y muchas
iteraciones obligatorias para revisar la
consistencia y exactitud de la traducción,
el estándar no se publicó hasta 2011.
Proyecto de una nueva traducción
Después de un año de trabajo y reu-
niones de equipo virtuales semanales,
algunos de los 10 miembros del equipo
quedaron tan entusiasmados con el pro-
ceso y los resultados obtenidos que ex-
presaron su interés en realizar una nueva
traducción. Se eligió Project Management
Competency Development Framework
(PMCDF), Segunda Edición, como el
siguiente estándar a traducir en 2012. El
equipo entonces estaba compuesto por
12 personas, e incluía siete miembros
con certificación Project Management
Professional (PMP®). Konstantin Trunin, PMP (izquierda) y Alexander Revin, PMP.

Durante esta traducción, el equipo de proyecto de traducción de PMCDF y, de validación de la traducción de la Guía del
solucionó muchos problemas sobre el afortunadamente, cuatro de ellos también PMBOK®, Sexta Edición. Era evidente que
uso correcto de los términos después de fueron elegidos para conformar el nuevo lo más recomendable era que participaran
realizar una meticulosa investigación de equipo. Esta vez, el equipo de voluntarios expertos con experiencia en los procesos de
la literatura especializada, así como de de TVC estaba compuesto por nueve titu- verificación de la traducción de la Guía del
las regulaciones estatales y la industria. lares de la certificación PMP® y un Certified PMBOK® anterior. Es por eso que algunos de
Cada miembro del equipo desarrolló una Associate in Project Management (CAPM®) los miembros del equipo anterior volvieron
comprensión profunda de los términos de que vivían en distintas ciudades e incluso a postular para participar en la validación de
dirección de proyectos en ruso, incluidas en distintos lugares del mundo. El proyecto la traducción y algunas de sus postulaciones
varias áreas de ambigüedad. Pero para so- de verificación demoró un año y representó fueron aprobadas.
lucionar muchos problemas de traducción, un esfuerzo mayor para el equipo virtual,
PMI creó un mecanismo muy eficaz para
el equipo usó como base la traducción con reuniones semanales regulares. Este
desarrollar y actualizar los estándares. La
anterior al ruso de la Guía del PMBOK®. El proyecto de verificación fue tan difícil que
amplia gama de estándares desarrollados y
uso de su glosario fue obligatorio para las después de la publicación de la Guía del
apoyados por PMI se basan en prácticas de
traducciones de otros estándares. PMBOK®, parecía que los voluntarios no
la vida real y conocimientos comúnmente
tenían la energía para pensar en traducir
En marzo de 2013, Trunin visualizó la aceptados. Es por eso que la traducción de
otros estándares.
oportunidad de presidir y convertirse en los estándares de PMI a los idiomas locales
miembro de TVC para el idioma ruso para Hacer el esfuerzo puede ayudar a obtener un conjunto útil de
la Guía del PMBOK®, Quinta Edición, pu- A pesar de esto, Revin, como director de estándares aceptables a nivel local con ma-
blicada en PMI.org. El desafío subyacente proyecto de estos proyectos de traducción, yor rapidez que desarrollar los estándares a
era claro: si el equipo puede entregar una con regularidad recibía preguntas sobre partir de cero en países específicos.
traducción de calidad de los estándares el posible inicio de otras traducciones. The
Los voluntarios que participaron en
de PMI, ¿por qué no usar la experiencia Standard for Program Management fue re-
estos proyectos creen que proporcionar
obtenida para hacer una mejor traduc- conocido como el estándar más interesante
a la comunidad de habla rusa versiones
ción del estándar de PMI más conocido? para traducir a continuación. La traducción
traducidas de los estándares de PMI,
comenzó en junio de 2016. Poco después de
Revin, nombrado presidente de TVC, pro- permite que los líderes de proyecto sean
eso, se envió la información sobre el proceso
puso la idea a otros miembros del equipo más eficientes y exitosos.
PMI Today Octubre de 2017 Página 15

Verifyingde
Verificación Translations
traducciones deof
losPMI Standards
estándares de PMI

Una traducción que afectará a millones de personas


Por Cristian Soto, MPM, LIMC, PMP

A unque la versión en inglés de la


Guía del PMBOK® puede ser sufi-
ciente para algunas personas que
participan en la profesión de dirección de
proyectos, existe un porcentaje muy alto
cualquier otra duda. Cada grupo estableció
qué secciones específicas revisar, las que
se enviaron con anticipación a la reunión
presencial. En el sitio, se establecieron los
objetivos diarios y de nuevo se señalaron
una gran región con diversidad lingüística
entre los países, especialmente si se toma
en cuenta el uso de diferentes termino-
logías técnicas para expresar las mismas
ideas. El resultado final fue un documento
de personas cuya lengua materna no es las pautas para lograr los objetivos de la con control de cambios. Esto dio lugar a
el inglés que buscan versiones traducidas sesión y la importancia de nuestro trabajo una revisión cruzada final entre los dos
como su primera fuente de referencia de voluntariado para el mundo. equipos de cuatro personas para validar
para gestionar sus proyectos. Además, puntos determinados que podrían afectar
El siguiente paso fue el establecimiento
todos los años, una gran cantidad de el trabajo realizado por el otro equipo.
de roles dentro de los grupos con el fin
directores de proyecto se incorpora al
de que la división del trabajo fuera más Este proceso aseguró que el esfuerzo de
mercado laboral en todo el mundo (cada
eficiente (cada grupo de idiomas de ocho validación de las traducciones fuera más
año, y hasta 2027, se crearán 2,2 millones
personas fue dividido en dos equipos de eficiente que los procesos de verificación
de nuevos roles orientados a proyectos,
cuatro integrantes cada uno para lograr anteriores realizados mediante el trabajo
según Project Management Job Growth
mayor eficiencia). Luego de eso, los en equipo a distancia. La validación realiza-
and Talent Gap Report de PMI). La lengua
grupos empezaron a revisar en voz alta el da de manera presencial tuvo mejoras no-
materna de un porcentaje considerable
material traducido y analizaron en profun- tables: debates más satisfactorios, eficacia
de ellos no es el inglés. Esto aumenta la
didad todo lo que se mencionaba. Cuando y menos dudas para llegar a un consenso.
importancia de que las traducciones de la
no se llegaba a un consenso, los grupos La experiencia fue única y el trabajo en
Guía del PMBOK® se publiquen de manera
acordaron continuar con el siguiente equipo fue fundamental para avanzar y
simultánea con la versión en inglés.
material y dejaron el material pendiente llegar a acuerdos que representaban un
A diferencia de las versiones anteriores, en de resolución para una revisión posterior, lenguaje fácil de entender para los lectores.
que muchos de nosotros debíamos esperar que debía realizarse una vez que terminara
Los resultados de este proceso se
un año o más hasta que pudiéramos ver todo el proceso de traducción.
pueden ver con el lanzamiento de las
la versión en nuestro idioma nativo (en
Uno de los principales desafíos al momento versiones traducidas de la Guía del
mi caso, en español), la sexta edición se
de obtener la validación de una traducción PMBOK® de forma simultánea con la
publicó de forma simultánea en todos los
es que, por ejemplo, el español comprende versión en inglés.
idiomas. Esto tendrá un importante impac-
to en dos áreas principales: la preparación
de los exámenes para obtener certificacio-
nes PMP y CAPM® (las actualizaciones del
examen PMP están programadas para el
primer trimestre de 2018) y la capacitación
basada en estándares en el idioma nativo.
Los voluntarios que participaron en esta
sesión trabajaron para validar las sec-
ciones 4–9 de la guía. Esto consistió en
revisar completamente una traducción
ya desarrollada que fue realizada por una
empresa de servicios de traducción.
El personal de dicha empresa estaba pre-
sente en esta sesión para que indicara a los Grupo de traducción al español en Barcelona, España. Desde la izquierda, Christina Zerpa, PMP;
grupos cuál era la razón para usar algunas Cristian Soto, MPM, LIMC, PMP; Jorge Clemente, PMP; Ruben Escotto, PMP; Jorge Escotto, PMI-RMP,
palabras traducidas o para que respondiera PMP; Esteban Villegas, PMP. Sentados: Fernando Schinca, PMP; Enrique Cappella, PMP.
Página 16 PMI Today Octubre de 2017

Calendario de eventos

Plazos finales de PMI Today: 4 de octubre Mongolia organizará su 4ª conferencia anual con


DICIEMBRE DE 2017............ 16 DE OCTUBRE Capítulo PMI Nova Scotia el tema “Fomentar la Dirección de Proyectos para
ENERO DE 2018............... 15 DE NOVIEMBRE Establecimiento de redes de contacto el Desarrollo Nacional”. El objetivo es enfocarse
Los anuncios gratuitos en el Calendario de para directores de proyecto en los nuevos profesionales de dirección de pro-
eventos de PMIToday® están reservados yectos y expandir la profesión a nivel nacional.
Halifax, Nova Scotia, Canadá. Después de investi-
para las actividades organizadas por PMI, sus Se organizarán tracks para construcción/infraes-
gar este tema y usar estas habilidades durante 25
comunidades y organizaciones colaboradoras. tructura/minería, tecnología de la información y
años, Michael Hughes, gurú del establecimiento
Para obtener información sobre cómo anunciar comunicación, y servicios/otros.
de redes de contacto de Norteamérica, ahora es
en este calendario, envíe un correo electrónico a pmimongolia.mn/pmimc-annual-conference.
una prueba viviente de que establecer redes de
advertising@pmi.org. Vea el Calendario de eventos contacto de manera hábil genera un extraordinario 10–11 de octubre
en línea de PMI en PMI.org/events/calendar para éxito a nivel profesional y personal. Multiplique
informarse sobre otros eventos. Capítulo PMI Southern Caribbean
por dos sus posibilidades de establecer redes de
9a Conferencia Bienal Internacional de
contacto tras solo invertir un día con el gurú del
OCTUBRE DE 2017 establecimiento de redes de contacto. pmins.ca.
Dirección de Proyectos
San Fernando, Trinidad. La conferencia de dos
2–3 de octubre
6–7 de octubre días es el evento de dirección de proyectos más
Capítulo PMI Silicon Valley, California grande de la región. El tema de este año es
Capítulo PMI Mongolia
10º Simposio Anual “Versatilidad en tiempos de ajustes económicos:
4ª Conferencia Anual
Santa Clara, California, EUA. El tema del hacer más con menos”. pmiscc.org.
Ulaanbaatar, Mongolia. Este año, el Capítulo PMI
simposio de este año es “Crear valor de
negocios a través del liderazgo de los
proyectos”. El evento de dos días ofrecerá
presentaciones principales temáticas, sesiones Eventos SeminarsWorld®
informales simultáneas y oportunidades Expertos en la materia comparten su experiencia y profundo
para establecer redes de contacto. Únase a 24–27 d
conocimiento sobre una variedad de nuevos temas. Ya
cientos de líderes de proyecto y programa para
sea que usted desee adquirir habilidades de liderazgo, 31 de o e octubre y
c
compartir y aprender de profesionales afines
trabajar en sus habilidades sociales, como comunicación noviem tubre–1º de
de Silicon Valley y de todo el mundo. bre
y colaboración, o profundizar en métodos ágiles, estos Chicago
pmisv.org/overview-symposium-2017. , Illinois
, EUA
eventos ofrecen oportunidades únicas para aprender y 13–16 d
4 de octubre conectarse con la comunidad de dirección de proyectos. e n ovie
San Fra
ncisco, mbre
Capítulos de PMI en Alemania Obtenga más información sobre los cursos SeminarsWorld C alifornia
Proyectos en tiempos de disrupción , EUA
que se organizarán en estas ciudades y en todo el mundo. 4–7 de
d
Frankfurt, Alemania. Los cuatro capítulos Utilice la herramienta de búsqueda de PMI para encontrar Miami, iciembre
de PMI en Alemania lo invitan a su Florida,
cursos de capacitación en dirección de proyectos acorde EUA
primer congreso conjunto. Se espera que a sus necesidades específicas. Visite learning.PMI.org.
asistan aproximadamente 200 ejecutivos,
responsables de la toma de decisiones y
directores de proyecto, programa y portafolio.
congress.pmi-frankfurt.de.

¿Le interesa publicar un listado


de eventos GRATUITO de PMI
Today en esta página? Visite
PMI.org/events/calendar
y haga clic en el enlace para
enviar los eventos.
Su listado será considerado
para el calendario en línea de
PMI.org y el calendario de
PMI Today.
PMI Today Octubre de 2017 Página 17

congresos | conferencias | seminarios | simposios | e-Learning

PRÓXIMOS
EVENTOS DE PMI ®

Webinars en vivo de
ProjectManagement.com
Conferencia PMO Symposium® Como un miembro valioso de la comunidad de
global de PMI® 2017 ProjectManagement.com, puede acceder a webinars
Houston, Texas, EUA que proporcionan ideas de las voces más respetadas
Chicago, Illinois, EUA de la industria sobre los temas más importantes de
28–30 de octubre de 2017 5–8 de noviembre de 2017 la actualidad, y además ganar PDUs.
PMI.org/global-conference pmosymposium.org 19 de octubre, 3:00 EDT (UTC –4)
Project HEADWAY: Reinventing
Portfolio Management
La dirección de portafolios ha existido durante
varias décadas. Y aunque la identificamos con la
priorización y la toma de decisiones estratégicas,
estas no existían cuando se inició y no son su
principal fuente de valor. Nuestra percepción de
la dirección de portafolios ha evolucionado en
respuesta a los desafíos organizacionales y las
oportunidades percibidas. Si inventáramos la
dirección de portafolios hoy, ¿aún se parecería?
Presentado por Mark Mullaly, PhD, PMP.

Para obtener más información e inscribirse,


visite ProjectManagement.com/Webinars.

PMI Tour Cono Sur 2017


Con el lema “Aprender, FECHA CIUDAD CAPÍTULO SITIO WEB
compartir, inspirar”, el Tour 2 de noviembre Asunción Capítulo PMI Asunción, Paraguay pmi.org.py
Cono Sur de este año ofrece
3–4 de noviembre Mendoza Capítulo PMI Nuevo Cuyo Argentina pminuevocuyo.org
una variada selección de
7 de noviembre Montevideo Capítulo PMI Montevideo, Uruguay pmi.uy
oradores y ciudades en
que podrá fortalecer las 8 de noviembre Rosario Capítulo PMI Buenos Aires, Argentina pmi.org.ar
habilidades que componen 9 de noviembre Buenos Aires Capítulo PMI Buenos Aires, Argentina pmi.org.ar
PMI Talent Triangle®. 14 de noviembre Córdoba Capítulo Potencial PMI Córdoba, Argentina pmicordoba.org
Esto le ayudará a mantenerse 15–16 de noviembre Santiago Capítulo PMI Santiago, Chile pmi.cl
vigente y competitivo, y 16–17 de noviembre Antofagasta Capítulo Potencial PMI Antofagasta, Chile pmiantofagasta.cl
mejorará su capacidad para 22 de noviembre Piura Capítulo PMI Cajamarca, Perú pmicajamarca.org
alcanzar el éxito. 23 de noviembre Cajamarca Capítulo PMI Cajamarca, Perú pmicajamarca.org
Lo invitamos a visitar los sitios 24–25 de noviembre Arequipa Capítulo PMI Southern Region, Perú pmisurperu.org
web de los capítulos donde 27–28 de noviembre Lima Capítulo PMI Lima, Perú pmi.org.pe
encontrará información 27 de noviembre Cochabamba Capítulo PMI Santa Cruz, Bolivia pmisantacruz.org
valiosa. 28–29 de noviembre La Paz Capítulo PMI Santa Cruz, Bolivia pmisantacruz.org
30 de noviembre–
Santa Cruz Capítulo PMI Santa Cruz, Bolivia pmisantacruz.org
1 de diciembre
Página 18 PMI Today Octubre de 2017

Vínculos de capítulos noticias | personas | proyectos

Capítulo PMI Augusta Aiken pmiaugustaaiken.org


Programa de difusión para personal militar
Iniciativa Project Gratitude: “En deuda con nuestros veteranos”
Por Roger Duke, PMP, Presidente Electo, Capítulo PMI Augusta Aiken

C ada día más de 1.000 hombres y


mujeres de las fuerzas armadas
de EUA dejan el servicio activo y
buscan empleos civiles, y casi 40% de ellos
permanece desempleado durante más de
duplica las oportunidades de empleo de
estos veteranos y produce una mejora de
10% en su situación financiera.
Existen más de 60 instalaciones militares
la comunidad. Implementó una iniciativa
integral titulada “Project Gratitude” para
proporcionar oportunidades laborales en
dirección de proyectos a personal militar
activo y veteranos.
en EUA cerca de los capítulos de PMI, y casi
seis meses. Los mayores problemas que 40 de estos capítulos están estableciendo La iniciativa Project Gratitude proporciona
enfrentan en la transición son decidir qué programas de difusión para personal militar. un programa de transición completo para
trayectoria profesional elegir, contactarse Fort Gordon, sede del Cibercomando de cualquier candidato comprometido a con-
con los empleadores y adaptar sus habili- Estados Unidos, constituye una parte vital vertirse en director de proyecto. Además, el
dades y logros para cumplir los requisitos de la comunidad de Augusta en Georgia. En programa proporciona todos sus servicios
necesarios para desempeñar un empleo 2016, el Capítulo PMI Augusta Aiken identi- sin ningún costo o a un costo mínimo para
civil. La planificación de la transición, tan ficó la difusión para personal militar como los candidatos. “Es más que solo propor-
solo seis meses antes de la desvinculación, su principal área de enfoque de servicio a cionar oportunidades de certificación; es
proporcionar oportunidades para mejorar
sus vidas”, sostuvo Aldo Calvi, PMP, Liaison
con las Fuerzas Armadas del capítulo. “La
única forma de cumplir esto es proporcio-
nar un paquete completo de servicios desde
la identificación de los candidatos hasta
la creación de oportunidades de empleo.
La iniciativa Project Gratitude debe ser un
programa ágil, porque la situación de cada
candidato es única”.
Cada candidato crea un plan personal en
función de sus restricciones financieras
y de horario. Sus planes maximizan los
beneficios para el personal militar o el
empleador, porque la iniciativa Project
Gratitude cierra las brechas. Por ejemplo,
están disponible todos los tipos de opciones
A los graduados del programa de la iniciativa Project Gratitude se les otorgó reconocimiento en el de capacitación para certificación: cursos
momento que recibieron sus certificaciones de PMI personalizadas, que incluían la Moneda de desafío en el aula, en línea, durante días de trabajo
militar de PMI. Desde la izquierda, Aldo Calvi, PMP, Liaison con las Fuerzas Armadas; Christopher Wilk, o después del horario laboral, comerciales
PMP; Paul Cox, PMP; Nathan Johnson, PMP; Malik Lightbourne; y Presidente Electo Roger Duke, PMP.
PMI Today Octubre de 2017 Página 19

Vínculos de capítulos noticias | personas | proyectos

Recaudación de fondos con Afterburner


Con el fin de cubrir gastos adicionales, el
capítulo se asoció con Afterburner, Inc., y llevó
a cabo una recaudación de fondos, que era
además un evento de reconocimiento que
promueve la iniciativa Project Gratitude ante
la comunidad y empresas locales. Los gradua-
dos del programa de la iniciativa Project Grati-
tude recibieron reconocimiento en el evento.
Jim “Murph” Murphy, CEO y Fundador de
Afterburner, Inc., fue el orador principal del
evento. Dieciséis empresas locales patrocina-
ron el evento y recaudaron US$8.000. Estos
fondos cubrieron los costos del primer año
de la iniciativa Project Gratitude y permitie-
ron identificar otras fuentes de ingresos para
sustentar el programa.
El orador principal, Jim “Murph” Murphy, CEO y Fundador de Afterburner, Inc. recibe y educa a la
audiencia en las estrategias ágiles de negocios Flawless Execution de Afterburner. Veinticinco candidatos están participando ac-
tualmente en la iniciativa Project Gratitude y
o impartidos por el capítulo. El candidato candidatos se convierten en miembros de se espera que se gradúen a finales de 2017. El
selecciona la opción que se adapte mejor a PMI, se les asigna un mentor de capítulo. El Capítulo PMI Augusta Aiken realmente “está
sus necesidades. mentor proporciona apoyo continuo mien- deuda con nuestros veteranos” y se compro-
tras el candidato forme parte de la iniciativa metió a formar una comunidad de dirección
Las características de la iniciativa Project
Project Gratitude y del capítulo. de proyectos más sólida.
Gratitude fueron desarrolladas de acuerdo
con las estrategias de oportunidad-res-
puesta que aumentaron la probabilidad de
cumplir los objetivos y mejorar sus efectos.
Por ejemplo, el capítulo colaboró con una
empresa de reclutamiento de nivel nacional
para identificar mejor a los candidatos, ayu-
darles con la planificación de la transición
y finalmente oportunidades de empleo. La
empresa está desarrollando un modelo úni-
co con socios de la industria para preparar
de forma eficaz y eficiente a los candidatos y
conectarlos con oportunidades laborales en
dirección de proyectos. También, con el pro-
pósito de maximizar las oportunidades para
establecer redes de contacto, el capítulo
proporciona membresías a PMI y al capítulo
tan pronto como un candidato es seleccio-
Roger Duke, PMP, Presidente Electo del Capítulo PMI Augusta Aiken se dirige a los asistentes del
nado. Además, en el momento en que los
evento de recaudación de fondos del programa de difusión para personal militar del capítulo.
Página 20 PMI Today Octubre de 2017

Vínculos de capítulos noticias | personas | proyectos

Capítulo PMI South Korea pmikorea.kr

Seminario familiar tiene lugar en sitio


de proyecto histórico
Por Young Min Park, PMP, Fundador y ex Presidente, Capítulo PMI South Korea

E l Capítulo PMI South Korea realiza


un seminario único cada año para
los miembros y sus familias en
la Fortaleza de Hwaseong, un sitio de
proyecto histórico en Suwon, Corea del
Sur. El tema del seminario fue “Jugar y
aprender en la Fortaleza de Hwaseong”.
La Fortaleza de Hwaseong fue
construida entre enero de 1794 y
octubre de 1796 por el emperador
Jeongjo de la dinastía Chosun. En 1997,
fue declarada Patrimonio Cultural de
la Humanidad por la Organización de
las Naciones Unidas para la Educación,
la Ciencia y la Cultura (UNESCO). El
proyecto completo fue registrado en
el informe de construcción y contiene
cada detalle del proyecto, incluso el

número de clavos, y el tamaño de estos,


que se usaron en cada construcción.
Gracias a este informe, podemos saber
cómo se planeó y gestionó este proyecto,
que en 2007 la UNESCO también registró
como Patrimonio documental del mundo.
Sorprendentemente, podemos encontrar
muchas similitudes en la dirección de
proyectos de hoy, como se ilustra en la
Guía de los Fundamentos para la Dirección
de Proyectos (Guía del PMBOK®).
El seminario fue organizado en dos
sesiones informales: una para adultos y
la otra para niños. La sesión para adultos
tuvo un formato normal de seminario; sin
embargo, fue presentada de una manera
menos técnica para el beneficio de los
cónyuges que no eran profesionales de la
dirección de proyectos. La presentación
se enfocó más en la historia del proyecto
histórico y las personas que participaron
PMI Today Octubre de 2017 Página 21

Vínculos de capítulos noticias | personas | proyectos

en él. El objetivo del programa de los


niños era que aprendieran conceptos
básicos de dirección de proyectos
y que se divirtieran. Por ejemplo, la
importancia que tiene la comunicación
en los proyectos se expresó a través de un
juego de mesa, y los conceptos básicos
de gestión del tiempo y costos en los
proyectos se demostraron a través del
programa de desarrollo del transbordador
espacial.
Debido a que el seminario se realizó
durante el Festival de la Fortaleza de
Hwaseong, todos los participantes
también pudieron disfrutar de muchos
otros eventos antes del seminario.
Después del seminario, todas las familias
cenaron juntas y se otorgaron premios
a los presentadores y ganadores de los
juegos. Después de la cena, todos se
unieron al recorrido nocturno bajo la luz
de la luna y dieron un paseo por el área
de la Fortaleza de Hwaseong en una visita
guiada por un guía turístico.
Aunque este tipo de seminario familiar
no es común en el mundo profesional,
los miembros del Capítulo PMI South
Korea lo han aceptado con satisfacción.
Los integrantes de las familias ahora
comprenden mejor lo que hace su esposo,
esposa, padre o madre en la organización y
se dan cuenta de la importancia que tiene
lo que están haciendo para los proyectos, y
se sienten muy orgullosos de eso.
Página 22 PMI Today Octubre de 2017

Vínculos de capítulos noticias | personas | proyectos

Capítulo PMI Queensland Australia pmiqld.org

Trabajar con diversos interesados:


un punto de vista de los voluntarios de capítulo
Por M. Saleem Mahmood, PMP, Director Asistente, Día de Servicio de Dirección de Proyectos

E l Día de Servicio de Dirección de


Proyectos (PMDoS) es un evento
único en que los profesionales se
reúnen y ofrecen un día de sus servicios
a las organizaciones benéficas de forma
gratuita. Algunos ejemplos de este
evento los han dado capítulos de PMI
en Estados Unidos, y en noviembre
de 2016, se realizó el primer evento
fuera de Estados Unidos, en Brisbane,
Queensland, Australia.
Al igual que en muchos proyectos,
los plazos eran ajustados, los desafíos
extraordinarios y la logística compleja.
Como director del evento, debí sortear
varios obstáculos, principalmente
porque era nuevo en la ciudad (y el
país), el capítulo y la realización de
eventos de esta naturaleza. En cuatro
para ayudarme y guiarme durante las visión de quién venía primero y eso debía
meses, tuve que desarrollar mi visión,
preparaciones y mantener a la vista los estar claro para todos.
promoverla y lograr que fuera aceptada
objetivos clave del capítulo. Contaba Una vez que tuve en mente claramente
para el “Día de Servicio”. ¿Cómo uniría
con un equipo de voluntarios que a mis interesados, debía alinearlos con
todo esto rápidamente?
había reclutado a través de distintas el propósito del día. El propósito del
Primero, hice un esfuerzo conjunto recomendaciones y contactos de PMDoS era retribuir a la comunidad;
para conocer y entender realmente contactos, y después por supuesto aunque no era el propósito original,
a los interesados de mi proyecto. El tenía las tres principales categorías ciertamente, en nuestro caso, era una
comité directivo del capítulo estaba ahí de asistentes en el evento mismo: forma original de hacerlo. Este no iba
organizaciones a ser un evento en que simplemente
benéficas y sin se entregaría dinero con la esperanza
fines de lucro, de que surgiera algo bueno. Tampoco
consultores iba a consistir en un día en que se
voluntarios ofrecería ayuda extra para hacer que
y nuestros el trabajo fuera más liviano durante
patrocinadores. un día. El propósito de este evento
Cada uno de era ayudar a aquellas organizaciones
estos grupos tenía o instituciones que ayudan a la gente,
diferentes aportes ofreciéndoles orientación y experiencia
y expectativas como planificadores, facilitadores y
de resultados, y coordinadores expertos. El propósito de
todos necesitaban este evento era entregar a los clientes
saber que sus las herramientas base necesarias para
necesidades se permitir que sus proyectos tuvieran
estaban abordando. éxito, lo que, a su vez, mejoraría la vida
Sin embargo, existía de aquellos que sirven.
una jerarquía en mi
PMI Today Octubre de 2017 Página 23

Vínculos de capítulos noticias | personas | proyectos

Las organizaciones benéficas


eran interesados de excelencia La exposición a una amplia
Indudablemente, las organizaciones gama de personas que tra-
benéficas eran los interesados de bajan con los clientes en
excelencia en este proyecto. el sitio representaba una
Los consultores eran responsables de oportunidad, porque era
hacer que la magia se convirtiera en la posibilidad de generar
realidad. Iban a tomarse un día del oportunidades indirectas
trabajo para venir acá… a trabajar. mediante el componente
Tenían el desafío de llegar a conocer de establecimiento de
a su cliente, aprender cuáles eran los redes de contacto del
puntos problemáticos y posiblemente evento. La mayor atracción
trabajar en un área fuera de su área de posible para un patrocina-
confort, y todo esto en un breve período dor habría sido la oportu-
de la semana anterior al día de servicio nidad de formar parte de
mismo. Estaban haciendo esto para un evento que cuenta con
establecer redes de contacto, obtener alguna clase de influencia,
PDU, pero principalmente para hacer pero si fuera el primero de
algo original y bueno de una manera su tipo, nosotros no po-
que no habían hecho anteriormente. dríamos ofrecer ni siquiera
eso. Esto nos hizo buscar a
Finalmente, los patrocinadores. No aquellas organizaciones y
existía ninguna duda de que un evento de personas que simplemente
esta naturaleza tenía muy poco que ofre- desearan donar a través de M. Saleem Mahmoud, PMP
cer en términos de beneficios financieros contribuciones económi-
para cualquier patrocinador. Los clientes cas o servicios financieros, como dos los participantes con el propósito de
que probablemente atraeríamos serían patrocinio en esa área. este proyecto y sus prioridades, y para
aquellos que cuentan con presupuestos establecer la línea base que se utilizaría
pequeños o medianos. Si hubieran sido Alinear a los interesados para definir el éxito del proyecto.
organizaciones profesionales más gran- Con el propósito de tener a todas las par- La Gestión de los Interesados del
des, probablemente ya habrían tenido tes en sincronía, creé la siguiente declara- Proyecto se transformó en su propia
alguna experiencia interna en dirección ción que repetí muchas veces a la audien- Área de Conocimiento en la quinta
de proyectos. Por lo tanto, la posibilidad cia, como por ejemplo a los miembros de edición de la Guía de los Fundamentos
de generación de ingresos no era un mi comité directivo, mi equipo de gestión, para la Dirección de Proyectos (Guía del
punto de venta para los patrocinadores. a los representantes de las instituciones PMBOK®), y para un buen propósito.
benéficas, a los consul- Obtener un profundo conocimiento
tores y a los patrocina- sobre las expectativas clave de aquellos
dores: “El día del evento, para los que está trabajando, y con
si no asiste ninguna quienes está trabajando, le ayudará
organización benéfica, a entender cómo comunicarse con
entonces no tenemos cada grupo. Hacer que todos sus
evento. Si ese día interesados apunten en la misma
tenemos organizaciones dirección lo conducirán a su objetivo
benéficas, pero no hay final con mayores posibilidades de
consultores, tenemos un éxito. Afortunadamente, nuestra visión
evento fracasado. Pero si permaneció enfocada y los objetivos del
tenemos organizaciones día se cumplieron satisfactoriamente, y
benéficas y consultores, este año esperamos repetir esto.
pero no tenemos patro-
El Capítulo PMI Queensland Australia
cinadores, tenemos un
tendrá su segundo Día de Servicio
evento costoso”.
de Dirección de Proyectos el 17 de
Este simple mensaje noviembre en Brisbane. Para obtener más
sirvió para alinear a to- información, visite pmiqld.org/pmdos.
Página 24 PMI Today Octubre de 2017

Noticias de PMI China

Dirección de proyectos en la era de Internet


Por Li Shuang, voluntaria de PMI China
Traducido por PMI China

E n junio pasado, un salón de


dirección de proyectos fue
copatrocinado por el equipo de
voluntarios de PMI China Hangzhou y
la empresa de tecnología en Internet
Shanghai Jiaotong University pronunció
un discurso sobre las nuevas tendencias
en dirección de proyectos. Habló
sobre el punto de vista de la gerencia
superior en dirección de proyectos en
Otro discurso del Experto en Dirección
de Proyectos de Ant Financial Lan Yu
abordó cómo unificar los requisitos
de proyecto, materializar la cobertura
total de un producto y forjar el espíritu
NetEase. Los patrocinadores del evento la era de Internet; un nuevo modelo de un equipo. Finalmente, Fang Yidong,
contaron con la presencia de oradores de interacción de los clientes; cómo Experto en Plataformas de Colaboración
del Departamento de Administración gestionar los proyectos no tradicionales; de Alibaba Group, empleó una actividad
de Negocios de Shanghai Jiaotong el surgimiento y cambio de la oficina de de una gran promoción en Internet
University, la empresa de tecnología dirección de proyectos; y la importancia para ilustrar la coordinación de varios
financiera Ant Financial y la empresa de las capacidades de dirección de equipos y cómo usar la entrega iterativa
de comercio electrónico Alibaba Group. proyectos, que se están convirtiendo en rápida y otros métodos en proyectos
Estos oradores eran investigadores competencias básicas. grandes y complejos.
académicos de dirección de proyectos y
Otros discursos en la reunión se Al final, los asistentes, con entusiasmo
profesionales de dirección de proyectos
centraron en la experiencia de las formularon preguntas a los oradores.
de Internet de primera línea.
prácticas reales de los oradores. Un El equipo de voluntarios de Hangzhou
Liu Tong del Departamento de discurso, de Liu Xiping, trató sobre el recibió un efusivo reconocimiento de los
Administración de Negocios de desarrollo de productos en NetEase. más de 200 asistentes en el salón.

Oradores y equipo de voluntarios.

Você também pode gostar