Você está na página 1de 4

ABECEDARIO

El abecedario o alfabeto; es una representación estructurada de las letras que


conforman un idioma, en su conjunto; estas letras forman palabras para poder
expresar lo que deseemos tanto de forma escrita como fonética e incluso por
medio de señales, lo cual hace posible la comunicación estandarizada.
Según la gramática oficial de la lengua española, el actual abecedario
(alfabeto) español, esta conformado por 27 letras (22 consonantes y 5
vocales), además se reconocen 5 dígrafos compuestos por dos letras que
forman un sólo sonido.
- CLASIFICACIÓN DEL ABECEDARIO.
1. Para designar la serie ordenada de las letras con que se representan los
sonidos de una lengua, pueden usarse indistintamente en español los términos
abecedario y alfabeto (del lat. abecedarium y alphabetum, respectivamente). El
primer término está formado a partir del nombre de las cuatro primeras letras
de la serie latina (a, be, ce, de), y el segundo, a partir del nombre de las dos
primeras de la serie griega (alfa, beta). Aunque son ambos válidos, el nombre
alfabeto es el de uso más general y el que ha dado lugar a derivados:
alfabético, alfabetización, analfabeto, etc.
2. Como las demás lenguas románicas, el español se sirvió básicamente desde
sus orígenes de la serie alfabética latina, que fue adaptada y completada a lo
largo de los siglos. Así, el abecedario español está hoy formado por las
veintinueve letras siguientes: a, b, c, ch, d, e, f, g, h, i, j, k, l, ll, m, n, ñ, o, p, q, r,
s, t, u, v, w, x, y, z (® a, b, c, etc.).
3. Esta variante española del alfabeto latino universal ha sido utilizada por la
Academia desde 1803 (cuarta edición del Diccionario académico) en la
confección de todas sus listas alfabéticas. Desde esa fecha, la ch y la ll, que en
realidad son dígrafos, es decir, signos gráficos compuestos de dos letras,
pasaron a considerarse convencionalmente letras del abecedario por el hecho
de representar, cada uno de ellos, un solo sonido. No obstante, en el X
Congreso de la Asociación de Academias de la Lengua Española, celebrado en
1994, se acordó adoptar, a petición de varios organismos internacionales, el
orden alfabético latino universal, en el que la ch y la ll no se consideran letras
independientes. En consecuencia, las palabras que comienzan por estas dos
letras, o que las contienen, pasan a alfabetizarse en los lugares que les
corresponden dentro de la c y dentro de la l, respectivamente. Esta reforma
afecta únicamente al proceso de ordenación alfabética de las palabras, no a la
composición del abecedario, del que los dígrafos ch y ll siguen formando parte.
4. Mientras que los dígrafos ch y ll son las únicas grafías que representan,
respectivamente, los sonidos /ch/ y /ll/, el sonido que representa el dígrafo rr es
el mismo que el representado por la r en posición inicial de palabra o precedida
de las consonantes n, l o s (® r, 2 y 3). Este solapamiento explica que, a
diferencia de la ch y la ll, la rr no se haya considerado nunca una de las letras
del alfabeto.
- DEFINICIÓN DE LAS VOCALES-
En fonética, una vocal (del latín vocalis) o monoptongo es un sonido de
una lengua natural hablada que se pronuncia con el tracto vocal abierto, no
habiendo un aumento de la presión del aire en ningún punto más arriba de
la glotis. Esto contrasta con las consonantes, donde hay una obstrucción o
cerrazón en algún punto del tracto vocal. Las vocales se consideran silábicas;
un sonido equivalente, abierto, pero no silábico, se denomina semivocal.
En todas las lenguas, las vocales forman el núcleo de las sílabas, mientras que
las consonantes forman el ataqueo inicio y (en las lenguas que la tienen)
la coda. Sin embargo, en algunas lenguas es posible formar núcleos silábicos
mediante otros sonidos, como por ejemplo la l silábica de la
palabra inglesa table [ˈteɪ.bl̩ ] (el trazo bajo la l indica que es silábica y el punto
separa sílabas), o la r en la palabra serbia vrt [vr̩t] «jardín».

- CLASIFICACIÓN DE LAS VOCALES.


Vocal fuerte y vocal débil
En español, las vocales suelen clasificarse en vocales fuertes y
débiles (alternativamente se las llama abiertas y cerradas):

 Una vocal fuerte (también llamada "vocal [fonológicamente] abierta"), es


una vocal que fonológicamente sólo puede hacer de núcleo silábico.
Fonéticamente tienen un grado de abertura mayor /a, e, o/.
 Por el contrario una vocal débil (que en español sólo puede ser
"fonéticamente una vocal cerrada") es una vocal que puede formar
diptongos cuando es átona y adyacente a una vocal fuerte. Las vocales
débiles del español son /i, u/. La vocal /i/ se puede representar, además de
con "i", también con "y", por ejemplo en rey. La vocal /u/ también se
representa con "ü", por ejemplo en pingüino.

Vocales anteriores o palatales


La lengua se encuentra en la parte delantera de la cavidad de la boca.
Son anteriores o palatales las vocales /i/ y /e/.
Vocales centrales
La lengua se coloca en la zona central cubierta por el mediopaladar.
La /a/ es una vocal central.
Vocales posteriores o velares
La lengua está atrás, cerca del paladar blando.
La /o/ y la /u/ son vocales posteriores o velares.
- LAS CONSONANTES.

Consonante, que proviene del vocablo latino consŏnans, es un adjetivoque se


utiliza para señalar una voz respecto a otra diferente que tiene idéntica
consonancia. Para la fonética, consonante es el sonido que, en el momento
de ser pronunciado, produce una interrupción del flujo de aire que se expira o
genera un achicamiento del conducto vocal que hace que el sonido salga con
fricación.

- DEFINICIÓN DEL TERMINO LETRAS.


Una letra es cada signo gráfico de un sistema de escritura. Los signos de
varias escrituras, como algunas muy antiguas, son llamados silabogramas (si
describen una sílaba) o logogramas (si reflejan una palabra, como
algunos jeroglíficos).
Como símbolo que denota un segmento del discurso, las letras se vinculan con
la fonética. En un alfabeto fonético puro, un fonema simple es denotado por
una letra simple, pero tanto en la historia como en la práctica, las letras, por lo
general, denotan a más de un fonema. Un par de letras que designan a un
fonema simple reciben el nombre de dígrafos. Algunos ejemplos de dígrafos
en inglés son ch, sh y th; mientras que
en españolencontramos ch, ll, rr, gu y qu. Un fonema también puede ser
representado por tres letras, que reciben el nombre de trígrafo. Un ejemplo de
esto último es la combinación "sch" en alemán.
Las letras también tienen nombres específicos asociados a ellas. Estos
nombres pueden diferir con la lengua, el dialecto y la historia. La z, por ejemplo,
en inglés, se le conoce como zed, menos en los Estados Unidos, donde se le
llama zee.
Las letras, como elementos de los alfabetos, tienen un orden prescrito. Esto,
generalmente, se conoce como "orden alfabético", aunque la clasificación
alfabética es la ciencia dedicada a la tarea compleja de ordenar y clasificar las
letras en los diferentes idiomas.

- TIPOS DE LETRAS
Los siguientes «alfabetos» (algunos son «abyad») y sus letras se explican en
artículos correspondientes:

 Alfabeto
árabe: ‫ا‬, ‫ب‬, ‫ت‬, ‫ث‬, ‫ج‬, ‫ح‬, ‫خ‬, ‫د‬, ‫ذ‬, ‫ر‬, ‫ز‬, ‫س‬, ‫ش‬, ‫ص‬, ‫ض‬, ‫ط‬, ‫ظ‬, ‫ع‬, ‫غ‬, ‫ف‬, ‫ق‬, ‫ك‬, ‫ل‬, ‫م‬, ‫ن‬, ‫هـ‬, ‫و‬
,‫ي‬

 Alfabeto
cirílico: А, Б, В, Г, Ґ, Д, Е, Є, Ж, З, И, І, Ї, Й, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф,
Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ю, Я, Ъ, Ь, Ђ, Љ, Њ, Ћ, Џ
 Alfabeto
griego: Α, Β, Γ, Δ, Ε, Ζ, Η, Θ, Ι, Κ, Λ, Μ, Ν, Ξ, Ο, Π, Ρ, Σ, Τ, Υ, Φ, Χ, Ψ, Ω.

- DIFERENCIA EN EL USO DE LA LETRA B- B Y LA LETRA V- V


El uso de la B y la V es una de las cuestiones ortográficas que más errores
provoca a la hora de redactar un texto en castellano. Es por ello que hace falta
saber, a la hora de escribir, en qué ocasiones hemos de utilizar la B, y qué
ocasiones debemos escoger la V.

La letra B se utilizará sin excepción en los siguientes casos:


– Usaremos la B, siempre, antes de una L o una R (Nablús, broca)
– Escribiremos siempre con B las partículas Bi, Bis, o Biz.
– Emplearemos siempre la B en las palabras cuyos comienzos deriven de Bibli
(de Biblión: libro, en griego), como biblioteca, biblioteconomía, etcétera.
– Siempre que una palabra termine en Ble o en Bilidad, esa última partícula la
escribiéremos con B (cuestionable, habilidad).

– Siempre que una palabra termine en Bundo o Bunda, la escribiremos con B


(tremebundo, abunda).

– Todas las terminaciones del pretérito imperfecto de la primera conjugación de


indicativo (Aba, Abas, Aba, Ábamos, Abais, Aban) se escriben con B, siempre
(buscaban, jugaban, medraban).

– La regla anterior es también aplicable a un verbo de la tercera conjuntación,


como Ir (ibais, iban, ibas…)

– Determinadas partículas, como Abs, Ob, Obs y Sub, siempre se escriben con
B (absoluto, obtuso, obsceno, subterráneo).

– Se escriben con B todas las terminaciones de verbos de la primera


conjugación cuyo infinitivo finalizaba en Bir (concebir, percibir). Cuidado con
confundir aquí la B y la V: no utilizaremos la B con los verbos de esa misma
conjugación que terminen en Vir (hervir, vivir, servir).

– Las partículas que significan bondad, como Bene y Bien, siempre van con B
(benefactor, bienhechor).
.

Você também pode gostar