Você está na página 1de 62

. - - - - - - - - - - - - -- - - - - -- - ---·--·--·-·- ... . .

VIDA Y PENSAMIENTO DE MEXICO

INVENTORES DE TRADICION:
ENSAYOS SOBRE POESIA MEXICANA MODERNA

I
I
Il -
l
l!,
j!
II
II
lj
l,
I II
Ji
li~ ~
iJ!
~,-.~-!.
i

iiI'
li
I!
II ';·

li
I

SERIE
ESTUDIOS DE LINGUISTICA Y LITERA TURA
XXXVIII
CENTRO DE ESTUDIOS LINGOfSTICOS Y LITERARIOS
EL COLEGIO DE MEXICO
- - - - - - - - - - -- - - - ···-----·--·-·····---·······--·-· ···

~ \ .

1 • ~ . • ' 0
'
./- - ----~ e
ANTHONY STANTON
I' l
I
! -J

I I

Inventores de tradici6n:
ensayos sobre poesia
mexicana moderna

EL COLEGIO DE MEXICO
FONDO DE CULTURA ECONOMICA
1 . MEXICO

;·- ' ' ?~


-··, 'i' "" .
Primera edici6n, 1998

ACaRINA,
hacedora de tradiciones

Se prohfbe Ia reproducci6n total o parcial de esta obra


-incluido el diseno tipografico y de portada-,
sea cual fuere el medio, electr6nico o mecanico,
sin el consentimiento par escrito del editor.

D. R. © 1998, EL COLEGIO DE MEXICO


Camino a! Ajusco, 20; Pedregal de Santa Teresa
10740 Mexico, D. F.

D. R. © 1998, FONDO DE CULTURA ECONOMICA


Carretera Picacho-Ajusco 227; 14200 Mexico, D. F.

ISBN 968-16-5323-8
Impreso en Mexico

"
;_ •.
. .,....
.
• ~·.. .JI ,

••
r···- · ···
1

El hecho es que cada escritor crea a sus precursores. PROLOGO


BoRGEs

Reuno en este libra una seleccion de mis ensayos sobre poesia


Ese culto a los muertos me repugna. El ayer hay mexicana modema. De los nueve textos, dos son totalmente
que buscarlo en el hoy. ineditos, un tercero lo es en su mayor parte y los restantes fueron
ANTONIO MACHADO publicados en versiones mas breves en revistas y libros colec-
tivos. El lector encontrara, en Ia nota final de cada ensayo, los
datos pertinentes sabre publicaciones previas. El titulo proviene
Qui pourrais-je imiter pour etre originel?, me deda yo. del texto mas viejo, el que ahara se llama "Tres antologias: la for-
Pues, a todos. mulacion del canon", escrito en 1988, pero no seria exacto decir
DARia que ellibro nacio en obediencia a un plan preconcebido. En reali-
dad, fue despues de haberlos escrito y de haber pensado en su
La crftica es lo que constituye eso que llamamos denominador comun cuando me di cuenta de que estos ensayos
una literatura y que no es tanto la suma de las respondian a una misma preocupacion que hoy parece ser mas
obras como el sistema de sus relaciones. bien una obsesion: ver como se crean y c6:mo se modifican las
PAZ tradiciones poeticas.
Persiste todavia cierta vision maniquea segun Ia cual existe un
conflicto irreconciliable entre la renovacion poetica propuesta
por la modernidad y lo que llamamos tradicion. Para los que
piensan asi, la modernidad esta condenada a destruir lo tradi-
'
cional para poder afirmarse al mismo tiempo que las tradiciones
I
I deben ser conservadas de manera artificial para protegerlas de
' ' los embates de la fuerza modernizadora. Mi punta de vista es
muy distinto. Lejos de ver la tradici6n como una inercia que se
hereda pasivamente del pasado o como un dogma impuesto por
la autoridad, he preferido subrayar su aspecto creador: las tradi-
ciones tambien se inventan y las que son capaces de sobrevivir se
transforman para adecuarse al presente. Por otro lado, la mo-
~emidad ha tenido tiempo para volverse tradicion. Algunas de las
mnovaciones literarias mas radicales son renovaciones: se hacen a
par:tir de la actualizaci6n de un autor lejano o de una corriente
0
!;'Idada. La poesia no siempre cambia mediante la incorpora-
c~on de elementos novedosos extraidos del presente; con frecuen-
Cla se modifica al rescatar recursos o formas del pasado, sabre
todo los quehan perdido su prestigio o posicion jerarquica (como
9
~
!

10 PROLOGO PROLOGO 11

en los casas de Gongora y Sor Juana en el mundo hispanico antes tentico interes -llamese curiosidad o pasion- en el arte de es-
de 1927). Reconozco la deuda que tiene esta vision de la evolu- cribir y leer versos.
cion literaria tanto con las reflexiones de Harold Bloom sabre el Cada objeto de estudio requiere un acercamiento especifico,
frmcionamiento de las influencias poeticas como con las bus- un mapa intransferible. Al mismo tiempo, reconozco que cada
quedas pioneras de los formalistas rusos, uno de cuyos miembros uno de estos ensayos postula y comparte una vision muy singu-
mas lucidos, Jurij Tynjanov, senalo en 1929 que la ruptura con el lar de la tradicion poetica, vision que intentare resumir a conti-
pasado inmediato implica muchas veces la identificacion con nuaci6n. El poeta moderno da vida a ciertos poetas muertos y a
un pasado mas remota: "En la lucha con su padre, el nieto acaba algunas tradiciones del pasado en la medida en que los resucita-
par parecerse a su abuelo". dos se vuelven parte constitutiva de la modernidad. La linea de
Sin embargo, aclaro que no me identifico de manera incondi- causalidad opera en dos sentidos. Como sefi.ala el epigrafe de Bor-
cional con ninguna postura teorica en particular y todavia menos ges, los modernos crean a sus precursores reescribiendo el pasa-
con lo que se suele llamar rm "metoda". Las fuentes de inspira- do a la vez que los antecesores parecen rehacer el presente en
cion para las ideas desarrolladas aqui han sido, en primer lugar, cada actualizaci6n. El adelantado, el que anticipa lo que vendra,
los poemas y ensayos de los mismos poetas y, en segundo Iu- solo aparece como tal al sucesor y este solo cobra sentido en re-
gar, algunas de las interpretaciones y lecturas realizadas par la laci6n con aquei. Se trata de un complejo proceso dinamico que
critica. Es triste comprobar en los estudios literarios de las ulti- puede abarcar unos cuantos anos o muchos siglos. Al considerar
mas decadas que la relacion -potencialmente fructifera- entre este tipo de relacion, es de un reduccionismo empobrecedor ha- ·
teoria y critica termina con frecuencia en empobrecimiento mu- blar de un presente activo y de un pasado pasivo, como tambien
tua. La critica que se subordina a una teoria determinada, pen- lo es sostener que solo el pasado moldea el presente. Los verda-
sando que esta afiliacion le garantiza seriedad cientifica, tiende a d:ros clasicos son siempre actuales. En una tradicion literaria
producir aplicaciones mecanicas y reduccionistas. El prestigio de vzva deja de tener sentido la oposici6n tajante y excluyente entre
la teoria engendra repetidamente una actitud de idolatria cuando pasado y presente, de la misma forma en que pierde validez la
no de soberbia dogmatica, sobre todo en un ambito como el aca- unidireccionalidad de la influencia. Hay que buscar el pasado en
demico, en el cual abundan las certezas sistematicas y escasean la el presente, como diria Antonio Machado. Uno de los aspectos
duda, la desconfianza y la independencia. Yes un hecho (lamen- mas fascinantes para el estudioso de la evoluci6n literaria es la
table pero incontrovertido) que el estudio de la poesia (y de la comprobacion de que el testamento que redacta el que lega nun-
literatura en general) tiende a realizarse cada vez mas en los re- ca coincide con el inventario que levantan los herederos. Como
ducidos recintos de las universidades. e~ el mundo de los bienes materiales, el legado es materia de
Mi aversion a la uniformidad y rigidez metodologicas tiene disputas y querellas, pero en las transmisiones de la tradicion li-
como corolario rma repugnancia por la jerga especializada que teraria, donde no hay albaceas, los herederos crean sus propias
utilizan algunas sectas doctrinarias. En ciertas ocasiones los tec- !eyes \n~cesariamente apocrifas) para mostrar la legitimidad y
nicismos son necesarios, pero las mas de las veces la adopcion de autenhcidad de sus reclamaciones.
una terminologia abstrusa funciona como una mascara preten- Tre~ ensayos de este libra consideran casas de apropiaci6n y
ciosa que solo beneficia a los que quieren dar gato par liebre. La actuahzacion de poetas clasicos: la actitud de los Contempora-
funcion de la critica debe ser la de iluminar su objeto de estudio y neos ante Sor Juana Ines de la Cruz; la utilizacion que hacen Pe-
no oscurecerlo bajo pesadas capas de abstraccion ni tornado dro Henriquez Urena, Xavier Villaurrutia y Octavia Paz de la
como pretexto para la comprobacion del Metoda. He escrito para fl?ura de Juan Ruiz de Alarcon; y Ia sorprendente lectura trans-
h 1st' ·
ser comprendido par cualquier lector que tenga conocimie:Dtos onca que hace Paz de una parte de la poesia de Quevedo. En
mil1imos de la poesia y aun por el que no posea mas que un au- ; estos casos se ve con claridad que el rescate de figuras y tradicio-

-._.:.
12 PR6LOGO PR6LOGO 13
nes es un acto creador animado no por una fidelidad objetiva al y, desde alli, salir a despejar unas cuantas zonas poco explora-
pasado sino por necesidades subjetivas de la hora actual. Indagar das, a pesar de que sus nombres son conocidos. Lo que me inte-
como el Suei"io de Sor Juana esta presente en Muerte sin fin de Go- resa no es tanto la extension espacial de una tradici6n poetica
rostiza o como ciertos poemas religiosos y amorosos de Quevedo como su profundidad historica, el espesor d e las capas super-
son aludidos y transformados por Paz implica estudiar la tra- puestas que se pueden desenterrar en las calas y los sondeos del
dicion como un vasto tejido de relaciones intertextuales. Lo que analisis.
llamamos "originalidad" solo es posible a partir de una confron- No es diffcil ver en estas paginas los nombres recurrentes de
tacion con textos ya existentes. La confrontacion puede tamar la mis intereses: Reyes, los Contemporaneos, Paz ... Estos gustos
forma de un homenaje o --como en Gorostiza y en Paz-la de una nacen de una conviccion general: si algun poeta y ensayista do-
lucha polE~mica. Los poetas son, en primer lugar, lectores de otros mina la primera mitad del siglo xx en Mexico, esta figura se llama
poetas y tal vez sea cierta la idea de que empiezan a escribir al no Alfonso Reyes; creo que Octavia Paz cumple un papel semejante
encontrar en los demas el poema que quieren leer. en la segunda mitad del siglo. No cuestiono, desde luego, la va-
Otro tema que atraviesa estas paginas es el de los vasos comu- lidez y la necesidad de estudiar todas las otras figuras, incluso
nicantes entre la poesia mexicana moderna y otras tradiciones, las menores o mas marginales, pero me pregunto si no es poco lo
sobre todo la espanola y, en menor medida, las de lengua france- que podemos decir acerca d e una tradicion poetica si todavia no
sa y de lengua inglesa. Leis propios poetas han demostrado la ne- conocemos bien la obra de esas presencias axiales que han traza-
cesidad de relacionar la tradicion nacional con autores, corrientes do los caminos que otros recorren. De ahi mi interes en los arti-
y obras de otras latitudes, en lugar de verla como un sistema ce- fices mayores.
rrado. A partir del siglo XVI Mexico vive un dialogo intenso con Fiel a la logica combativa de cierta poesia moderna, el hilo que
otras culturas y no seria una exageracion decir que incluso las enlaza a los escritores nombrados no es de mansa continuidad
dos posiciones extremas de la imitacion y el rechazo de modelos sino de ruptura. Los que inician es ta l6gica polemica son los mo-
foraneos son actos que han propiciado el autoconocimiento. Si dernistas, los fundadores de nuestra modernidad poetica. En las
los intercambios, prestamos e influencias son el estado natural de sucesivas rupturas que constituyen la rnodernidad, la tradicion
una cultuni viva, hay que reconocer que la traduccion ha d esem- se pluraliza, la homogeneidad monolitica se fractura y se abren
penado un papel esencial en el dinamismo de este fenomeno. La mas posibilidades a la creaci6n. La imagen que se me ocurre
traduccion.ha sido entendida y ejercida por rnuchos poetas mexi- como la mas id6nea para describir esta multiplicacion h etero-
canos (Reyes, Villaurrutia, Novo, Paz, Garda Terres, Segovia, Pa- genea nada ca6tica es la arb()rescente: del tronco central del arbol
checo, Rivas ... ) no como imitacion pasiva sino como recreacion fijo en. la tierra de la tradicion colectiva nacen ramas, hojas y fla-
dificilmente distinguible d e la creacion original. res que se diversifican en busca de libertad individual sin perder
Este libro aspira a ser una exploracion de algunos hitos impor- jamas su nexo con el origen. La fuerza del arbol reside en la
tantes en la evolucion de la poesia en Mexico en la prirnera mitad columna compacta, pero la belleza esta en las ramificaciones.
de nuestro siglo, a la vez que un estudio de las distintas mani- Reyes, los Contemporaneos y Paz ejemplifican otra inquietud
festaciones de la idea rectora de la invencion y reformulacion de - que atraviesa estos tex tos: la relaci6n entre creaci6n poetica y
tradiciones. H e privilegiado el analisis detenido sobre la descrip- reflexi6n sobre la poesia. En la epoca m oderna tiende a predomi-
cion panoramica pensando que asi se puede ganar en profun- nar el modelo del poeta que elabora en prosa sus ideas acerca de
didad lo que inevitablemente se pierde en amplitud. En vez de la poesia. Mexico no es excepci6n a esta regla general. Sus mejo-
levantar un mapa exhaustivo o un inventario repleto de nom- res ensayistas suelen ser poetas: Gutierrez Najera, Nervo, Reyes,
bres, obras y fechas, hepreferido instalarme en ciertos lugares es- Torres Bodet, Villaurrutia, Novo, Cuesta, Paz, Segovia, Zaid y
trategicos -los cruces de caminos, los puntos de interseccion-'- Pacheco. Al sentir con frecuencia la tentaci6n o la necesidad de
14 PR6LOGO PR6LOGO 15

incursionar en la prosa, el poeta no siempre esta consciente de les, las s:mejanzas y diferencias entre el Sueiio de Sor Juana y
que el discurso ensayistico puede funcionar no solo como imita- Muerte szn fin de Gorostiza, tarea que nadie ha llevado a cabo
cion y prolongacion de la lirica sino tambien como replica y hasta hasta ahara. "Alarcon y la construccion de la tradicion poetica
contradiccion. Poesia y ensayo: dos generos que viven en comu- nacional" examina la forma en que escritores de tres generacio-
nicacion fecunda, unidos por una relacion de oposicion comple- ne_s_(Pedro Henriquez Urena, Xavier Villaurrutia y Octavia Paz)
mentaria. Cuando en mis textos busco confrontar la poesia y la uhl~zaron a Alarcon para justificar la existencia de una poesia
prosa de un mismo autor o de varios, lo que me interesa indagar nacwnal con sus "notas distintivas". Se trata de un ejemplo reve-
son no tanto los espejos simetricos entre creacion y reflexion lador de proyeccion retrospectiva de rasgos del "alma nacional"
como las discordancias y tensiones que resultan -creo~ mas con elfin de mostrar una supuesta continuidad historica entre la
reveladoras. Nueva Espana y el Mexico modemo.
Octavia Paz nos ha ensefiado que una tradicion poetica no es "Fund~ciones", segunda parte dellibro, consta de tres ensayos
un simple conjunto de obras sino un sistema de relaciones que que anal1zan otros tantos momentos decisivos en la conforma-
permite articular ciertos textos entre si y situarlos frente a otros ci6~. de la tradici5n poetica moderna en Mexico. En "Poesia y
de la misma ode distintas tradiciones. La creacion y la critica son poetlca en Al!onso Reyes" se estudian tanto las ideas de Reyes
diferentes modos de explorar, construir y modificar este tejido de s_obre la poes1a como su practica poetica en aquellos textos que
relaciones que conforma el organismo vivo de la tradicion. En henen por tema la poesia misma. Mi interes en la figura de Reyes
este sentido, el titulo de este libra abarca dos de los significados o~~~ece a la posicion incomoda de este poeta y ensayista cuya
de la palabra invencion: descubrimiento y creacion. Inventores de VISIOn de la tradicion es anterior, independiente y altemativa ala
tradici6n quiere contribuir a la tarea de forjar perspectivas. Tales que propugnan las vanguardias. En vez de ser un anacronismo,
son los objetivos que animan estos ensayos. Al igual que el el clasicismo de Reyes aparece como una estetica de conciliacion
creador, el critico solo puede describir sus intenciones. entre lo nuevo y lo viejo: es decir, constituye una forma distinta
El libra tiene cuatro divisiones: una "Entrada en materia" y de e~t~nder y practicar la tradicion. Por otra parte, no es dificil
tres partes. La "Entrada" consta de un solo ensayo --el mas ex- perCibir en la literatura Il).exicana un linaje que tiene su matriz en
tenso dellibro-, "Tres antologias: la formulacion del canon". Es la obra fundadora de Reyes. El texto sabre "Los Contemporaneos
un examen d el papel fundamental de tres antologias en la consti- Y el debate en torno a la poesia pura" examina otro fenomeno
tucion del canon de la poesfa mexicana moderna. A caballo entre poco ~omentado: el de las distintas versiones de "poesia pura"
la creacion y la critica, la antologia es un tipo de texto poco estu- que Clfculan en los anos veinte y treinta entre los miembros del
diado. Sin embargo, se trata de un instrumento importantisimo :rupo mencionado y la manera en que el debate acerca de la
para la creacion y modificacion de tradiciones poeticas. Analiza stebca purista se lleva a cabo en las resefias y notas que escriben
con detenimiento la Antologia de Ia poesia mexicana moderna, la unos sobre otros. Este ensayo de poetica comparada puede verse
seleccion fundadora firmada por Jorge Cuesta en 1928, y dos de como un in ten to de destacar la unidad heterogenea d el "grupo
sus descendientes: Laurel (1941) y Poesia en movimien to (1966). sm grupo": a partir de un estimulo inicial parecido, cada uno He-
La primera parte, "Apropiaciones", reline dos ensayos que ex- fa a un_a posicion individual diferenciada. En "Salvador Novo y
ploran sendos casos de redescubrimiento y utilizacion de poetas ,a poes1a moderna" quise comprender la trayectoria poetica de
clasicos por parte de poetas modernos. Quise entender, en "Sor un· escntor mas ' , conoCI
, ·d o por su escandalosa leyenda personal,
Juana entre los Contemporaneos", como y por que algunos poe- P_o~ su prosa o por su teatro . Aqui indago tambien el papel esen-
tas mexicanos (Cuesta, Villaurrutia, Ortiz de Montellano y, sobre ~la que puede d esemp enar la traduccion en la renovacion de
todo, Jose Gorostiza) se acercaron ala figura y la obra de Sor Jua- ;adicwnes literarias: las versiones que hace Novo hacia 1923
na Ines d e la Cruz. Las paginas finales estudian, en varios nive- e la nuevapoesia norteamericana ofrecen un ejemplo de innova-
- - - - - - - - -- -- - ··· --·-···--···- -·-······ ·····-·-··-· -·-

16 PROLOGO PROLOGO 17
cion que el propio autor utiliza y perfecciona en sus XX poemas teres de un lector receptivo, pueden engendrar descendientes. Yo
antes de medirse en la tradici6n culta de la Hrica amorosa en mismo seii.alo con gusto mis deudas y disentimientos (el des-
Nuevo amor. acuerdo razonado es otra forma de reconocer al otro y romper el
Si Reyes y los Contemporaneos representan modelos distintos mon6logo solipsista). Al hacer un elogio critico de la poetica del
de fundaci6n de una modernidad poetica, en la obra de Octavio robo creador estoy consciente de que tanto en la creaci6n como
Paz se encuentra una conciencia todavia mas aguda de lo que en la critica la autentica apropiaci6n noes un reflejo mimetico y
signi.fica la inserci6n de un poeta moderno en la tradici6n. Como pasivo sino un:a actividad dinamica que entraii.a una transforma-
,· artifice e i..'Lterprete de tradiciones, Paz tiene un Iugar central que ci6n de lo recibido.
no se limita, desde luego, al ambito mexicano y que es compara- Ahora que estos ensayos estan dispuestos en el nuevo orden
ble a los casos de Borges, Valery, Eliot y Pound. Gran parte de la de un libro, saltan a Ia vista las interrelaciones de textos que fue-
obra poetica y ensayistica de Paz puede verse como una explo- ron escritos como indagaciones aut6nomas. Si bien cada uno se
raci6n de las mL"1ltiples formas en que un escritor descubre y crea puede leer como entidad autosuficiente que no necesita de los
a sus precursores. En "Encuentros y desencuentros", tercera y demas para sostenerse, los reuno porque me parece que confor-
ultima parte dellibro, se analizan tres de los dialogos que Paz ha m_an ~ conjunto unitario regido por las mismas preocupaciones
mantenido con poetas de la tradici6n hispanica. "Octavio Paz y e mqmetudes. Son busquedas convergentes, piezas que dialogan
la sombra de Quevedo" rastrea la intensa fascinaci6n que ejerce entre sf, miembros soberanos de una misma federaci6n, herma-
el poeta espaii.ol en dos momentos distintos de la obra de Paz: n~dos por un proyecto comun. La decision de seleccionar y pu-
hacia 1942 se da una influencia avasallante sobre la poesia y la b_hcar el resultado es siempre una apuesta en contra del tiempo, y
poetica del mexicano; hacia 1960 se rinde un homenaje mas po- SI someto a la prueba de la actualidad estos ensayos de un obsesi-
lemico en forma de una serie de variaciones y transformaciones v_o lector de poesia es porque tengo la esperanza de que Ia curio-
en torno al mas celebre de los sonetos amorosos del poeta barro- Sidad, el entusiasmo y la perplejidad plasmados en ellos logren
co. En "Alfonso Reyes, Octavio Paz y el analisis del fen6meno contagiar a otros lectores.*
poetico" se comparan y se contrastan las poeticas de estos dos es- ANTHONY STANTON
critores que tienen visii:mes casi totalmente opuestas de la tradi- Centro de Estudios Linguisticos y Literarios,
ci6n poetica moderna. Se confirma asi la verdad encerrada en los El Colegio de Mexico
epigrafes tornados de Antonio Machado: lo uno necesita de lo
otro para definirse. "Luis Cernuda y Octavio Paz: convergencias
y divergencias" es otro estudio comparativo y contrastante. Des-
pues de investigar las afinidades y desemejanzas entre las ideas
que sobre la poes!a tienen el mexicano y el espaii.ol de la Ge- '
neraci6n de 1927, paso a confrontar algunas de sus creaciones
poeticas. Se ve de nuevo que la influencia mas fecuri.da genera
respuestas y correcciones en lugar de ecos mimeticos. Si en algun
momento Quevedo .. Reyes y Cernuda desempeii.an el papel de
padres poeticos d el escritor en ciernes, hay que reconocer que
Paz participa de manera decisiva en la invenci6n de sus propios
padres.
* Todavfa en m · .b
Los textos criticos tambien tienen su genealogia: presuponen Aprovecho an_uscnto, e11I ro tuvo Ia suerte de con tar con lectores exigentes.
1
unos precursores o puntos de partida y, si logran acicatear el i.ri- Alatorre T a ~casJOn ~ara agradecer las observaciones y sugerencias de Antonio
. ' _omas Segovta, James Valender y Gabriel Zaid.
lII :
11
'I

il'
i)jl '
~~

\iH ENTRADA EN MATERIA


il
n
i!
il
II
•d
!IH
H
iJ
lrl
\!
u
IIli

I
I. IRES ANTOLOGIAS:
LA FORMULACION DEL CANON
Teneis -decia Mairena a sus alumnos- unos pa-
dres excelentes, a quienes debeis respeto y carina;
pero Lpor que no inventais otros mas excelentes
todavla?
ANTONIO MACHADO

fUNCI6N DE LA ANTOLOGfA

El tema de las antologias poeticas como instrumentos esenciales


en la creacion, preservacion y modificacion de tradiciones es un
campo relativamente virgen, sobre todo en el mundo hispanico.
Es talla carencia de estudios de tipo teo rico que me veo obligado a
plantear una pregunta elemental antes de avanzar: 2,que es una
antologia? Extraigo una definicion como pun to de partida: "La an-
telogia es una forma colectiva intratextual que supone la reescri-
tura o reelaboracion, por parte de un lector, de textos ya existentes
mediante su insercion en conjuntos nuevos". 1 Sean individuales
o colectivas, obras de creadores o de criticos, hechas con criterio
conservador o innovador, las antologias sieinpre postulan la po-
I sibilidad de una relectura de la tradicion o de una parte de esta.
Es mas: suelen surgir cuando se siente la necesidad de actualizar
la relacion entre el pasado y el presente. Como no es un texto
convencional de creacion o de critica sino una nueva ordenacion
de un conjunto de textos preexistentes, la antologia permite des-
cubrir relaciones desconocidas entre obras conocidas ademas de
establecer nexos entre estas y obras recientes: su campo de tra-
bajo es la intertextualidad y la recontextualizacion. Al incluir y
excluir, al adoptar una disposici6n cronol6gica, tematica o for-
mal-o una mezcla de las tres-, al yuxtaponer y ordenar ciertos
textos y al justificar con frecuencia su vision y sus criterios en un
1
B Claudio Guillen, Entre /o uno y /o diverso: introducci6n a Ia litera lura comparada
( arcelona: Critica, 1985), 413.

21
22 TRES ANTOLOGIAS: LA FORMULACI6N DEL CANON TRES ANTOLOGfAS: LA FORMULACI6N DEL CANON 23

pr6logo, los ant6logos participan activamente en la creaci6n de tologia ya que esta, al igual que las revistas de grupo, funciona
perspectivas que son fundamentales en la conformaci6n de tradi- simultaneamente como producto y como fuente de una vision
ciones. Se establecen redes de continuidad y de discontinuidad de la historia literaria. Antes de sugerir caprichosamente algu-
mediante la reubicaci6n de textos en nuevas conjuntos signifi- nos de los infinitos tipos de florilegio que se le antojaria hacer, el
cativos. mexicano distingue entre dos clases de antologfa ~"las hay en
Las culturas suelen constituirse, consolidarse y perpetuarse a que domina el gusto personal del coleccionista, y las hay en que
traves de una selecci6n de textos can6nicos, en un principia casi domina el criteria hist6rico, objetivo"- y sobre las primeras
siempre sagrados. En Occidente, la Biblia es el texto antol6gico opina que "pueden alcanzar casi la temperatura de una crea-
por excelencia que cumple con esta funci6n fundadora. La auto- ci6n, como lo seria una antologfa de buenos versos aislados que
ridad de los canones culturales modemos no depende de la reve- alguna vez he softado hacer con la poesia de mi pais'? Es evi-
laci6n divina sino de valores ideol6gicos seculares. Si pensamos dente que Reyes ya jugaba con esta idea radical -que nunca
en lo que es un canon literario y en su proceso de formaci on (di- llev6 a la practica- varios aftos antes de plasmarla por escrito
i gamos en el caso de la poesia, un genera que se puede antologar puesto que les sirvi6 a algunos de los Contemporaneos como es-
II!I facilmente), salta ala vista la enorme importancia de las antologias timulo para la planeaci6n de su antologia, como lo demuestra el
!I
y se entiende por que los compiladores de estas son, con frecuen- hecho de que Xavier Villaurrutia la menciona en "Cartas a
II cia, los propios creadores, los mas interesados en la reformulaci6n Olivier", texto publicado en el numero 2 de la revista Wises en
del canon porque buscan insertarse en el. junio de 1927.4
II!I Se ha reflexionado muy poco sabre la naturaleza y la funci6n Fiel al estilo ensayistico, Reyes no desarrolla sus intuiciones,
tl de las antologias. En el mundo hispanico, a pesar de que hemos · pero cuatro aftos despues, en 1934, con motivo de la aparici6n de
contado con excelentes florilegios, el panorama de la conceptuali- una segunda edici6n de Poesia espanola. Antologia 1915-1931, la fa-
il zaci6n es decepcionante. En las paginas que siguen, despues de mosa selecci6n de Gerardo Diego que dio fisonornia y cierta uni-
li
q
hacer un breve repaso de dos hitos en esta reflexi6n, paso a ana- dad a la Generaci6n del 27 en Espana, Pedro Salinas elabora una
i
lizar tres antologias que han tenido un peso decisivo en la con- reflexi6n mas sistematica y distingue entre tres tipos de antolo-
I II formaci6n de la tradici6n poetica en Mexico. Dedico mucho mas gia: "la antologia personal donde priva por completo el gusto del
,, espacio ala primera, editada en 1928 por Jorge Cuesta, por tratar- seleccionador. .. aquellas que representan una escuela o tenden-
II se de un texto fundador en muchos sentidos.· Ademas, he tenido cia literaria, con exclusion de las restantes ... [y]las que podria-
la fortuna de d escubrir importantes documentos ineditos sabre la mos Hamar hist6ricas" .5 Para el poeta y critico espaftol, es de
misma. En la parte final, exploro algunos hilos de descendencia suma irnportancia tomar en cuenta el destinatario del florilegio:
I
i
de este texto matriz en dos antologias posteriores: Laurel, publi- elprirner tipo ignora al publico, el segundo se dirige a un grupo
i
cado en 1941, y Poesia en movimiento, editado en 1966. mmoritario de artistas y el tercero esta dirigido a U.T'l publico ex-
En un breve ensayo escrito en 1930 'Alfonso Reyes suefta con el tenso al cual aspira a dar un am plio panorama lo mas neutral e im-
..·i novedoso proyecto de una especie de historia de la historia li- parcial posible. Es error frecuente ala hora de juzgar una antologia
teraria: "se me ocurre una manera indirecta de escribir la his to ria el aplicarle criterios distintos a los que rigieron su confecci6n y el
de la literatura espanola, que consistiera, no en estudiar esta histo- no darse cuenta de que el unico criteria general de evaluaci6n es
ria directamente, sino en dar noticia de d6nde se la debe estu-
diar" .2 Cuando se pone a trazar la evoluci6n de este nuevo genero :Reyes, 138, 139.
metaliterario, Reyes comprende que no puede prescindir de la an- . ~sto ha Side sei'talado por Guillermo Sheridan, Los Conlemporcineos ayer (Mexi-
co~ ,ondo de Cu!tura Econ6mica, 1985) , 313.
2 "Teoria de Ia antologia" [1930], en La experiencia literaria, recopi!ado en Obras ·. ' Una antologia .de Ia poesia espai'tola contemporanea", en Literatura espanola
5 1 10
camp/etas, vol. 14 (Mexico: Fondo de Cultura Econ6mica, 1962), 137. ' g xx [1941) (Madrid: Alianza, 1970), 132, 133.
24 TRES ANTOLOGIAS: LA FORMULACI6N DEL CANON TRES ANTOLOGIAS: LA FORMULACI6N DEL CANON 25
'
el contenido, es decir, "la cantidad y la calidad de las poesias (y exterior) del impulso vanguardista en Mexico --con todos los
escogidas". 6 Con su caracteristica perspicacia Salinas identifica la atavios futuristas de helices y aeroplanos- les tocaria a los Con-
'jl
motivacion y el sentido de las extensas revisiones y ampliaciones temporaneos asimilar y digerir algunas de las innovaciones de la
I introducidas en 1934 en la segunda edicion dellibro de Diego y
concluye: "la antologia de Gerardo Diego ha dejado de ser una
vanguardia y, lo mas importante, elaborar una vision critica de
la tradicion anterior, situandose a si mismos dentro de ella, en
! antologia de grupo, de estilo, de aquellas que colocabamos en el lugar de rechazar el pasado en bloque 0 presentarse solo como
Il , segundo tipo de nuestra division, con la aspiracion de conver-
tirse en una antologia historica, de las del tercer tipo'?
un punto de partida, como ya lo habian hecho los estridentistas.
El estridentismo, podemos decir hoy, fue mas importante como
Es posible que la primera y mas combativa. version de la anto- actitud, como gesto de rebelion e inconformidad que por las
logia de Diego, editada en 1932, se haya inspirado en la Antologia obras que nos dej6.
1 de la poesia mexicana moderna que aparecio en Mexico, en 1928,

I
II
II
bajo el nombre de Jorge Cuesta. Aunque firmadas por un solo
miembro del grupo, ambas selecciones son, en buena medida,
obras colectivas, hecho que los dos antologistas subrayan en sus
respectivos prologos. Ejemplifican lo que Salinas llamaria anto-
LA "ANTOLOciA DE LA POESIA MEXICANA MODERNA" (1928)

La Antologia de la poesia mexicana moderna se imprimio con el sello


de Contemporaneos en la editorial Cvltvra el3 de mayo de 1928.
logias de grupo con una intencionada parcialidad y un afan ex- La portada ostenta el nombre de Jorge Cuesta como editor y el
II clusivista. Ademas, Octavia Paz ha observado que los dos libros prologo, sin firma, lleva la includable huella del polemista y en-
comparten una vision de la poesia que podriamos resumir como
li purista. 8
sayista mas hicido del grupo. Sin embargo, el pr6logo, redactado
en primera persona del plural, habla de "una labor colectiva que
II Los movimientos literarios modernos suelen expresar sus prin- casi quisierarnos Hamar irnpersonal". 9 Las dudas sobre la verda-
!I
L cipios y metas, sus preferencias y odios, a traves de manifiestos y dera autoria del libro fueron tan pronunciadas que los primeros
li II, programas doctrinarios. En este sentido, la revista y la antologia editores de las obras cornpletas de Cuesta decidieron no incluir
i!
li 11 t han sido utilizadas como canales de transmision de estas postu- ningU.n texto del misrno en su recopilacion de 1964 y ofrecieron
iiJl til I
ras colectivas, sobre todo entre los grupos vanguardistas. Aun- la siguiente argurnentacion:
i! que no se puede calificar unilateralmente de vanguardistas ni a
I!I : '
I~~ l la Generacion del 27 en Espana ni a los Contemporaneos en Me- No se incluyen el pr6logo y las notas de !a Antologfa de la poesfa mexi-
ii
;i xico, es includable que sus miembros se apropian, durante una cana moderna, pues aun cuando Cuesta aparece firmando como res-
etapa, de tecnicas, recursos y rasgos de la sensibilidad de los ponsable de Ia edici6n, se desprende por algunos testimonios de el
l!
I! novisimos movimientos de renovacion. En el caso del grupo me- mismo y de otros compafteros suyos que !a redacci6n fue una obra
li
1' xicano, noes fortuito que la revista del mistno nombre (Contem- colectiva. Si bien se tiene noticia de que las notas sobre algunos poe-
jl
ii tas se deben a Cuesta, es pnicticamente imposible precisar con exacti-
poraneos) haya nacido en forma casi simultanea en aquel a:fi.o de
l' tud .cuales sean.1o
ji 1928. Tanto la revista como la antologia son intentos de dade al
li grupo identidad cohesiva y prominencia polemica. Si el estriden- 9
Pr6logo a Jorge Cuesta, Antologia de Ia poesia mexicana moderna, nueva ed., con
l:
1!I tismo habia representado desde 1921 la vertiente mas ostentosa una presentaci6n de Guillermo Sheridan (Mexico: Fondo de Cultura Econ6mica,
1985), 41-42.
10
p Miguel Capistran y Luis Mario Schneider, "Nota editorial" a Jorge Cuesta,
6 Salinas, 134. o~m.a_s Y ensayos, 4 vols. (Mexico: UNAM, 1964), 1: 8. En un evidente cambio de
7 Salinas, 136. opmwn los mismos editores deciden incluir el pr6logo a !a Antologia --el cual,
R Vease "Laurel y !a poesia moderna", el epilogo de Octavio Paz a Laurel: ~firma~ err6neamente en una nueva "Nota de los editores", estuvo "firmado por
antologia de Ia poesia moderna en lengua espanola, pr61. de Xavier Villaurrutia, 2' ed. uesta -en !a mas reciente edici6n: Jorge Cuesta, Obras, ed. Miguel Capistran
(Mexico: Trillas, 1986), 483-510. et al., 2 vols. (Mexico: Ediciones del Equilibrista, 1994), 1: 8. Por su parte, en una
26 TRES ANTOLOGIAS: LA FORMULACI6N DEL CANON TRES ANTOLOGIAS: LA FORMULACI6N DEL CANON 27

Estas dudas le han dado allibro un aura de misterio que com- miento de todo valor establecido y el afan de revisar y filtrar la
plementa la nota de escc'indalo que provoco. El prologo insiste, herencia del pasado. El"rigor timido" proclamado por el prolo-
desde el principia, en la parcialidad de la perspectiva ofrecida. guista procede de la actitud critica asumida por los jovenes ante
Justifica la ausencia de ciertos nombres con el criteria de evitar el pasado literario, actitud que Cuesta describe en otro ensayo
"repeticiones ociosas" y de destacar "diferencias necesarias", a la con las palabras "desconfianza", "incredulidad" y "decepcion". 14
vez que argumenta que noes una antologia de escuelas o de gru- El rigor es "timido", entonces, porque no nace dellibre ejercicio
pos sino de individuos que han logrado separarse de aquellos: del gusto sino del compromiso de elegir seg{m el inten§s plasmado
"Qu.ien no abandona la escuela en que ha crecido, quien no la en los criterios de seleccion. Uno de los valores supremos del arte,
traiciona luego, encadena su destino al de ella: con ella vive y con para Cuesta, es el desinteres puro y se sospecha que el compro-
ella perece" . 11 Importa d estacar la novedosa resignificacion del miso de un interes es ya una limitacion impuesta por las necesi-
.• concepto tradicional de influencia, segun la cuallos modelos po- dades de la antologia. Pero el rigor anhelado se dana tambien en
sitivos y beneficos no son los que generan repeticiones mimeticas otro sentido. En medio del escandalo provocado por la antologia
sino los que exigen prolongaciones, correcciones y hasta contra- -sobre todo por la omision de figuras sagradas de la institucion
dicciones: literaria, como Gutierrez Najera- hubo algunos reclamos que si
tenian cierta justificacion. Como observa Guillermo Sheridan en
jQue error pensar que el arte n o es un ejercicio progresivo! Solo dura su presentacion a la reedicion de la Antologia, el mismo rigor em-
la obra que puede corregirse y prolongarse; pronto muere aquella que pleado en las dos primeras secciones no se aplica en la tercera sec-
·solo puede repetirse . Hay obras que no son sino una pura influencia,
. cion dellibro, la que recoge la poesia de los miembros del grupo.l 5
una constante incitacion a contradecirlas, a corregirlas, a prolongar-
Aquf los elogios se multiplican en las presentaciones de cada
·I las. Otras cuya influencia es esteril y que no producen fuera de elias
poeta, salvo en los casos de Ortiz de Montellano y del estriden-
mas que inutiles ecos. 12
" tista Manuel Maples Arce, quien da la impresion de haber sido
El criteria selectivo de la antologia propane atender mas a los incluido a regafiadientes, solo para ser desprestigiado. Ademas,
poetas i.rtdividuales que a las escuelas, y mas a los poemas ind~­ como la seleccion de la poesia de los miembros del grupo fue
viduales que a los poetas. Se plantea la idea de que la personah- hecha por algunos de ellos mismos, se obstaculiza de antemano
~ I
I II

dad unica, liberada de grupos y corrientes, se expresa con plena cualquier deseo de objetividad "purj.sta". Si se piensa que la ter-
1 11 II libertad en poemas autonomos: "nuestro unico proposito ha sido cera secci6n acapara casi la mitad d e las paginas dellibro, es facil
•I ~'
el de separar, h asta donde fue posible, cada poeta de su escuela, :ntender las acusaciones de autopromocion, aun cuando estas
cada poema d el resto de la obra: arrancar cada objeto de su sam- tgnoraran la vision polemica propuesta por la antologia.
bray no dejarle sino la vida individual que posee". 13 Privilegiar En su resena de la selecci6n, Bernardo Ortiz de Montella.no
al poema aislado por encima d e la fama o la reputacion del poeta ofre:e. una vision del libro como un ejercicio de imparcialidad
o de su obra, es obviamente u n criteria esencialista y purista, a la ecuamme, vision con la cual es imposible estar de acuerdo:
manera d e Juan Ramon Jimenez ode Paul Valery, pero tambien
es un criteria eminentemente critico, pues implica el cuestiona- En tre~ partes, que responden a tres tiempos de una unidad musical,
se drvrde ellibro, por epocas mas que por generaciones, acercandose
~~ ~-!c-~J. 9. t~ seg,_E'.d J. l2dicir:~~".. de l05 er·. ~ ~""~,Y0S crftirns dP Jorge Cuesta" otra edito:a d elp~c ~a
. • . "'"L' ~~a'
u
' ., .. l . ~ · ~
1 presence, reumaos -Junro a os poetas mas JOVenes-
decide excluir el pr6logo del canon y especuia que el texto fue escrito al alimon los que conservan Ia juventud, los gue contienen la semilla de la nue-
por Cuesta y Vil!aurrutia: vease Jorge Cuesta, Ensayos aiticos, ed. Maria Stoopen
(Mexico: UNAM , 1991), 29-30n24. Hv·
1 1 Pr6logo ala Antologia , 39; 40. [l ]ease Jorge Cuesta," i_Existe una crisis en nuestra literatura de vanguardia?"
932. 'en Poemas y ensayos, 2: 91-95.
12 Pr6logo a la Antoloq:[a,. 40. 15
n Pr6logo a Ia Antologia, 40. Presentaci6n, 23-26.
28 TRES ANTOLOGIAS: I;A FORMULA CION DEL CANON TRES ANTOLOGIAS: LA FORMULA CION DEL CANON 29

va poesia, aunque la misma vara -el mismo inflexible gusto critico- cion rnisma y niega que ellibro refleje el criteria de un grupo,
mida a abuelos, padres e hijos en esta casa solariega -pintada y nue- aunque en alguna parte de su resena se dejan vislumbrar otras
vecita- de la poesia mexicana. 16 posibilidades en la ambiguedad ?e
la reda~~ion: :'~1 gusto de la
epoca, fino y audaz, preside y gma la selecc10n cnhca de la Anto-
Ciertamente, es en la segunda secci6n de la Antologia donde se logfa de Jorge Cuesta" .18
encuentran los verdaderos padres de los j6venes (Tablada, Gon- En el mismo aii.o de 1928 se publicaron dos cartas -una de
zalez Martinez y Lopez Velarde), pero la insistencia en la objeti- Villaurrutia y la otra de Jaime Torres Bodet- que in ten tan justi-
vidad asi como la imagen final de la familia que vive en felicidad ficar la antologia frente a los multiples ataques, insultos y ter-
domestica resultan francamente ingenu(;ls. La afirmaci6n de Ortiz giversaciones que marcaron su recepci6n. Villaurrutia y Torres
de Montellano acerca de "la misma vara" de medici6n incluso Bodet coinciden en seii.alar que ellibro es obra de Cuesta y que
contradice un argumento muy explicito del prologo que anuncia cualquier apariencia colectiva se explica por el simple hecho de
dos criterios distintos: "De los poetas anteriores a la mas reciente que el autor cornparte ciertas opiniones de sus compa:fteros de gru-
generaci6n atendimos exclusivamente a los poemas aislados; de po. Torres Bodet se solidariza con los juicios de Cuesta, pero re-
los poetas j6venes atendimos tambien al caracter general de la chaza ser el autor o inspirador de estos, en un evidente intento
obra, lo que mostramos al reproducir de cada quien parecido de deslindarse de responsabilidades, intento parecido al de
numero de poemas". 17 La aparente ignorancia de los verdaderos Ortiz de Montellano; Villaurrutia, por su parte, va mas lejos y
criterios de seleccion que esta resena delata puede ser o bien una reconoce una dimension colectiva cuando indica que "Jorge
maniobra estrategica para limar asperezas y amortiguar el efecto Cuesta ha ordenado, enriquecido y puesto en marcha progresiva
de las criticas que la poh~mica desataria o bien un indicia de que las nuevas ideas sobre la poesia mexicana". 19
Ortiz de Montellano tuvo poco que ver con la confeccion de la Desde Paris el propio Cuesta escribe una carta, fechada "julio
"' antologia. 23 de 1928", en la cual asume la autoria y abandona la primera
Hay un ultimo aspecto del libra, o mas bien del pr6logo, que persona del plural utilizada en el pr6logo en favor de la prime-
no me parece libre de contradicciones: la creencia de Cuesta en la ra del singular. Sin embargo, confiesa su "aversion por las anto-
progresion del arte, en el cambia y en la necesidad de actualizar logias, pues no encuentro ninguna manera de ocultar que toda
constantemente la vision del pasado coexiste dificilmente con su antologia es una eleccion forzosamente, es un compromiso, mien-
nocion estatica e intemporal del poema como un ideal absoluto tras el gusto solamente nace en la libertad". 20 Es decir: la selec-
de pureza, una esencia libre de las contaminaciones de la histo· ci6n no es fruto del gusto personal ejercido en plena libertad sino
ria. El cambia, uno sospecha, no es aqui mas que la mascara de del interes que nace del compromis·o de elegir. En otra parte de
una permanencia secreta e inviolable. la carta, Cuesta habla de la "colaboraci6n" de los juicios ajenos,
Para considerar el problema de la autoria del libra, conviene pero es la unica referenda que hace a una participacion colectiva.
deslindar tres responsabilidades: la seleccion de poetas y poe- Un a:fto despues, Salvador Novo -un miembro del grupo que
mas, la elaboracion de las notas de presentaci6n y la redacci6n se mantuvo ajeno, segun todos los testimonios, al proyecto y a su
del prologo. Veamos lo que se ha dicho sobre estos aspectos. En realizacion- habla ironicamente de "una antologia firmada por
el primer comentario publicado por un miembro del grupo sobre Jorge Cuesta, que contiene poetas muy del agrado de si mis-
la antologia, Ortiz de Montellano -en su texto ya citado- no 18
Ortiz de Montellano, 77.
vacila en adscribir a Cuesta tanto las notas criticas como la selec· 1
" Carta citada en el Apendice a Ia Presentaci6n, 34.
20
, "Carta a prop6sito de !a Antologia de Ia poesia mexicana moderna", fechada "Pa-
1
" Bernardo Ortiz de Montellano, "Una antologia nueva", Contemporaneos, 1 ns, jul~o 23 de 1928", en Poemas y ensayos, 2: 59. No queda clara si esta carta se
(junio 1928): 77. pub!~co en 1928 o en algun momenta posterior ya que no aparece en nmguna de
17
Pr6logo a !a Antoiogia, 40-41. las_!:nbhografias hemerograficas del au tor.
30 TRES ANTOLOGIAS: LA FORMULA CION DEL CANON TRES ANTOLOGIAS: LA FORMULA CION DEL CANON 31

mos", dandoles en parte razon a aquellos detractores que la- omisiones y la raz6n de insertar mayor numero de poemas de los
mentaban la existencia, en la tercera parte dellibro, de un club de jovenes. Esto no con caracter de una defensa previa, ni como excusa
elogios mutuos 21 Durante mucho tiempo ningun otro miembro anticipada sino por necesidad de definici6n. 24
del grupo se ocuparia del episodio y solo en 1955, ano en que
publico el primer volumen de sus memorias, Jaime Torres Bodet Aqui se revelan tres datos de interes: los nombres de los que ·i
i

dio su testimonio -muy mediatizado por el tiempo transcurri- colaboraron en los inicios del proyecto; el hecho de que este ya ·l
do- en primera persona del plural: estaba en marcha en el otono de 1927, lo cual desmiente la su-
, posicion generalizada de que comenzo a principios de 1928;25 y,
La Antologia de Estrada gozaba de una autoridad que, en ocasiones, por ultimo, la asignacion original de dos responsabilidades que
nos parecia proceder mucho mas de una prescripci6n del gusto que despues sufririan una inversion simetrica (Cuesta solo iba a par- ' i
del merito intrinseco de los textos recopilados. Pretendiamos revisar- . -l
ticipar en la redaccion de las notas mientras que Villaurrutia iba
la, modernizarla -y, con palabras de Alfonso Reyes, apuntalar nues- a encargarse del pr6logo ). .
tras simpatias merced a Ia ostentaci6n de nuestras diferencias. Aii.os despues se clio a conocer otro texto que proviene igual-
Aquellas veleidades de libertad dieron por resultado otra antolo- mente de la epoca del libro. Constituye, a todas luces, parte de
gfa: !a que Jorge Cuesta, autor del pr6logo, suscribi6. Algunas de las
unas rnemorias que empez6 a redactar Enrique Gonzalez Rojo.
notas fueron redactadas por Villaurrutia, otras por Gonzalez Rojo,
otras por Bernardo Ortiz de Montellano, otras por mi. Incluso no es- El fragmento incompleto, publicado por primera vez en 1981,
toy absolutamente seguro de que no haya habido colaboraci6n en esta fechado "enero-marzo 1928/l y cuenta como los poetas de lo
esos comentarios. 22 que el autor llama "el Pamacillo [sic] de Salubridad'' (Torres
Bodet, Ortiz de Montellano, Villaurrutia, Cuesta y el mismo) se
Torres Bodet sostiene que tanto la seleccion como las notas reunian para discutir y enjuiciar a poetas del pasado y del pre-
eran fruto de una labor colectiva y no vacila en adjudicar el pro- sente. Las reuniones, dominadas por rencillas, celos e intrigas, no
••• logo a Cuesta. Asi era el cuadro cuando sali6 el primer estudio e~an faciles, pero habia un factor importante que daba al grupo
completo sobre el grupo: en los anos sesenta, Merlin H. Forster CI.e rta unidad: la seguridad en el valor propio. Gonzalez Rojo
hace un apretado resumen de la recepcion de la antologia con la ~Ice claramente que esta confianza petulante fue el pun to de par-
,.
lttl

informacion disponible en aquel momento. 23 En 1967, Miguel bda que los llev.o a revisar la tradicion poetica mexicana y a
!"' Capistran da a conocer una carta de Torres Bodet dirigida a Vi- querer medirse £rente a los grandes nombres:
llaurrutia. Fechado tentativamente "1 o de octubre [L1927?]", este
El juicio que haciamos de nuestros conter;nporaneos sacaba a relucir
documento, que no suele ser citado, tiene el valor de ubicarnos
sus insignificantes meritos y aumentaba el prestigio de que gozaba-
en la fase de la preparacion: mos entre nosotros mismos. Nos uniamos por aristocracia, por orgu-
llo, como una medida de defensa de nuestros ideales.
Xavier: Recibi su carta acerca de la Antologfa. El trabajo ha quedado Pero del juicio que haciamos de los j6venes de nuestra generaci6n,
distribuido en esta forma: Notas (Enrique, Jorge Cuesta y yo), Nota P_asabamos a menudo a Ia discusi6n de las a.nteriores generaciones.
preliminar, usted. Es importante que se defina en ella el por que de las S1empre sucede que, con Ia seguridad de un valor propio, de una sig-
2 ' ·'jVemte arias despues ... !" , Revista de Revistas, 1000 (30 Junia 1929), reproduci· z4 Citado en. Capistnin' 52 .
~
do por Miguel Capistran en Los Contemporaneos par si mismos (Mexico: Consejo Desmentlda confirmada por Ia reciente publicaci6n de otra carta de la epoca,
Nacional para !a Cultura y las Artes, 1994), 68. 1a que r:'~nda Torres Bodet a Gorostiza el 5 de septiembre de .1927 y en !a que
22 Jaime Torres Bodet, Tiempo de arena (Mexico: Fonda de Cultura Econ6mica,
anunna. Con V1llaurrutia y Gonzalez Rojo estoy trabajando en !a preparaci6n de
1955), 254-255. ~na Antologia an6nima de la Poesia Mexicana Moderna". Jose Gorostiza, Episto-
23
Merlin H. Forster, Los Contemporcineos. 1920-1932. Perfil de un experimento vil11· · ~rzo 0918-1940), ed. Guillermo Sheridan (Mexico: Consejo Nacional para Ia Cul-
guardis ta mexicano (Mexico: De Andrea, 1964), 15-17. tra Ylas Artes, 1995), 143.
32 TRES ANTOLOGIAS: LA FORMULACI6N DEL CANON
TRES ANTOLOGIAS: LA FORMULACI6N DEL CANON 33
nificaci6n especial dentro de Ia obra comun, surge Ia necesidad de
que eran -para el poeta-los tristes resultados de la Revolucion
buscarse un apoyo, un antecedente en Ia tradici6n.26
mexicana que de la antologia. De la politica y la cultura del mo-
Para ,este protagonis~a, entonces, lei necesidad de una antologia mento, solo se salvan Jose Vasconcelos y Diego Rivera; de la an-
obedec1a a una tentahva de autodefinicion: los integrantes del telogia, solo Gorostiza. Es curioso que Pellicer haya recurrido
grupo, convencidos del Iugar central que ocupaban como her~­ aqui a los mismos argumentos de descalificaci6n que habian uti-
deros y fund adores, querian imponer su gusto nuevo sobre el lizado desde fines de 1924los enemigos de los Contemporaneos,
presente y el pasado para demostrar que la tradici6n (o una parte aquellos que pedian una literatura "viril". Lamenta, por ejemplo,
, lo que llama la "exquisita feminidad" de la antologia y Ianza
de esta tradici6n) era un camino que llegaba hasta ellos.
,E_n 198~ apareci6 un retrato del grupo que constituye la vision acusaciones de esterilidad y mimetismo en contra de Villaurrutia
cnhca mas completa hasta la fecha: en las paginas de su libro Los y Novo asi como una denuncia por la ausencia de fuerza, ambi-
Contemporaneos ayer y en la muy util presentaci6n que escribi6 ci6n y romanticismo en esta nueva poesia carente de "hombria".
para una nueva edicion de la antologia, Guillermo Sheridan traza Aun cuando haya estado fuera del pais a la hora de la elabora-
la hi_st,oria de la gestacion del libro, describe las reacciones que cion dellibro, uno podria esperar indiferencia o hasta irritaci6n
susCito y hace unbalance de lo pretendido y lo logrado.27 No obs· en Pellicer por haber sido excluido del proyecto (no asi de la
tante, diversos documentos aparecidos en los ultimos aii.os indi- Antologia, donde es presentado en forma muy elogiosa), pero
can que hay mas que decir sobre la antologia, muy especialmente asombra el juicio tan negativo que raya en la descalificaci6n:
en lo que se refiere a la autoria de las distintas partes (pr6logo, "Pocas veces una antologia ha sido formada con un criterio tan
notas, selecci6n) y las reacciones suscitadas dentro del grupo. enclenque y con un buen gusto tan sospechoso".29 Los mismos
En 19 8~ ,sali6 a la ~uz otro manuscrito incompleto que parece cargos de "exquisita feminidad" y mimetismo afrancesado se
I til'
ser, tamb1en, de la epoca de la Antologia a pesar de no llevar reiteran en dos cartas contemporaneas. 30
fecha: se trata de un texto divagatorio que escribe Carlos Pellicer En fecha mas reciente se hizo publico otro descubrimiento en
cuando recibe lo que llama "La Antologia del Senor Cuesta y sus esta trama que a ratos parece ser la de una novela policial que
ayudantes".28 El escrito confirma algo que ya se sabia: al igual vamos leyendo en espera de la revelaci6n de un enigma central.
1 11111; 1
que Novo, Maples Arce y Gorostiza, Pellicer no particip6 en el En enero de 1994 Guillermo Tovar de Teresa informo de su acceso
.nt.,ttl'.I
proyecto. La parte sobreviviente del manuscrito habla mas de lo al ejemplar de la Antologia que habia pertenecido a Torres Bodet y
en el ~u~l.el poeta habia escrito junto a cada texto de presentacion
2
""_Como se hace una antologia", en Enrique Gonzalez Rojo, Obra completa. Verso unas illlCiales, presumiblemente las del autor correspondiente.
Y prooa. 1918-1939, ed. Guillermo Rou sset Banda y Jaime Labastida (Mexico: Ins-
tituto NaClonal d e Bellas Artes I Secretaria de Educacion Publica 1 Domes 1987) Seg(m esta informacion, serian tres los responsables de las notas:
[368]. ' ' Torres Bodet (autor de los textos introductorios sobre Oth6n
27
Los Contemponineos ayer, 313-321; Presentacion, 7-31. Diaz M rr~n,
" / Rebolledo, Gonzalez Martinez, Arenales, Maples Arce I

zR Carlos Pellicer, " La Anto logia d el Senor Cues ta", La Gaceta del Fonda de Cui·
tura Econ6mica, 200 (agos to 1987): 14. El texto, que no lleva fecha, esta precedido
Y Goroshza); Gonzalez Rojo (autor de los textos sobre Urbina
por una presentacion -"Un inedito de Pellicer"- en Ia cual Samuel Gordon y Tablada, De la Parra, Torres Bodet y Villaurrutia); y Villaurruti~
Fernando R~~rigu ez ubican los apuntes "entre mediados de junio y finales de ~ cuya pluma se deberian las presentaciones de Nervo, Lopez
julw de 1928 (11). Los mismos autores senalan Ia estrecha vinculacion entre este
h,--.,-~..-.rlr..~.
..... ...... 1 l
vv.~.J.au.v.l l.lh.. vmp,elv y una cai·la escrila uesue l'\.Onta el .25 de junio de 1928 en la
f. J._ • 1 T"\ elarde, Reyes. Pellicer, Ortiz de Montellano, Gonzalez Rojo,
cual Pellicer se queja arr:a rgamente de Ia etiqueta de "poeta impresionista" que ]e
2
asignan en una antologta (Ia de Cuesta) que califica como "indecente" "s ucia'', ~ Pen·
V _ leer, "L a Antologia del Senor Cuesta", 14.
"miserable", "pobre': y cuya seleccion le parece "repugnante". Para el t~xto com· 30
jul" deanse ~~ carta que Pellicer dirige a Jose Gorostiza, fechada "Roma, el 12 de
pleto de Ia carta en 1tahano (y una traducci6n al esp anol) vease Carlos P ellicer,
Cartas desde Italza, ed. Clara Bargellini (Mexico: Fondo d e Cultura Economica ·1985),
fec~ad: ~?28 -en Jose Go,:ostiza~ Epistolario~ 209-211--:, y otra escrita en italiano,
107-108. . : Cart d d25 de JUmo 1928 y dmg1da a Guillermo Davila --en Carlos Pellicer
as es e Italia, 1 07~ 108. '
TRES ANTOLOGIAS: LA FORMULACI6N DEL CANON 35
34 TRES ANTOLOGIAS: LA FORMlJLACI6N DEL CANON

Novo y Owen). Quedan dos casos no resueltos: junto al nombre d1 a mayo, fecha en que se public6la selecci6n. La primera, dirigida a
Franciso A. de Icaza no aparecen iniciales; junto al de Rafael Lope1 Cuesta, Ueva al final las iniciales de Villaurrutia, Torres Bodet y
aparecen iniciales tanto de Gonzalez Rojo como de Villaurrutia Gonzalez Rojo; por la redacci6n de la segunda y la cuarta, dirigi--
En este ~ltimo caso, ;_sera que los dos elaboraron la nota al alim6r das igualmente a Cuesta, se desprende que el emisor es un Torres
o sera que Torres Bodet simplemente nose acuerda?31 Bodet que habla tambien por los otros dos. La tercera carta, ma-
Este hallazgo reahzado por Tovar de Teresa arroja nueva lm nuscrita y firrnada por Cuesta, esta dirigida a Torres Bodet; aun-
sobre un viejo problema. Parece que ahora sf sabemos por fin lo1 que carece de fecha, por su contenido es evidente que se inserta
nombres de casi todos los autores de las presentaciones. Indus~ en la secuencia. Reproduzco a continuacion las cartas.
serfa posible buscar pruebas adicionales para confirmar las aut() *
rfas asignadas por Torres Bodet. El lector que comparara, po1 Mexico, 8 de marzo de 1928.
ejemplo, la nota sobre Maples Arce en la antologia (texto qm
Torres Bodet reconoce como suyo, segun la informacion propor· Sr. D. JoRGE CuESTA.
Hacienda "El Potrero", Ver.
cionada por Tovar de Teresa) con el parrafo dedicado al mismo
poeta en la "Perspectiva de la literatura mexicana actual", publi· Querida Jorge:
cada por Torres Bodet en septiembre de 1928 en el numero 4 de La Antologia de la Poesfa Mexicana Moderna que usted via nacer y
la revista Contemponi.neos, encontraria indudables semejanzas ayudo inteligentemente a formarse esta ya lista en absoluto. La inte-
tanto en el estilo como en el tipo de reparo: gran, agrupados en tres secciones, los siguientes poetas: Othon, Diaz
Miron, Icaza, Urbina, Nervo, Rafael Lopez- Rebolledo, Tablada, De
t''
...'·~
La poesfa de Maples Arce intenta una fuga de los moldes formales d~ Ia Parra, Gonzalez Martinez, Arenales, Reyes, Lopez Velarde- To-
modernismo pero incurre, con frecuencia, en deplorables regresiones rres Bodet, Maples Arce, Pellicer, Ortiz de Montellano, Gonzalez
romanticas. El tono mismo del alejandrino que prefiere -y que desar- Rojo, Novo, Gorostiza, Villaurrutia y Owen.
ticula con escasa agilidad- lo ata a esa tradicion que continua pre· El dinero para publicarla esta ya reunido. Para ello se hizo una
cisamente cuando mas la ataca. [Antologia] colecta en la que participamos nosotros mismos y algunos de nuestros
amigos contribuyeron tambien. La Antologia vendra a ser, asf, el pri-
Pero la temperatura que circula en las arterias de sus alejandrinos mer tomo de una coleccion interesante de obras de critica y de sfntesis
lo salva en el preciso punta en que lo compromete, ligandolo -a el mexicana e iberoamericana. Como ·su plan viene a modificar la pers-
que hubiera querido aterrizar de un salta hermosa, brusco, sabre e!li· pectiva de todas las antologias anteriores, necesitamos de una firma
toral de un nuevo mundo- con la misma tradicion de melancolfas que la sostenga. De todos los j6venes que una opinion mas o menos
que el programa lfrico de su escuela: el estridentismo hace profesion acorde reline, usted es el unico que no esta representado en ella como
de abominar. ["Perspectiva"] poeta. LQuisiera us ted firmarla? Ninguno de nosotros como usted
acept6 con entusiasmo las omisiones y las novedades que encierra,
que el prologo que .u sted escribio y que la encabezara advierte y que
Nueva informacion sobre la antologia ha llegado a mis manos
son las que le dan un car<kter personal al conjunto. Las notas que us-
en la forma de cuatro cartas de los protagonistas y un borrador
ted conocio -las que usted mismo hizo- no han variado. De todos
corregido del pr6logo.32 Todas las cartas son de 1928 y anteriores modos, si usted quiere, le enviaremos copia de elias. (LNo cree usted,
31
Guillermo Tovar de Teresa, "Hallazgo en tomo a los Contemporaneos", Vue/· por otra parte, que, con todos los atractivos del viaje que implica, esta
ta, 206 (enero 1994): 61-63. antologia podria ser una buena barca para su primera aventura?)
32
Los documentos forman parte del Archivo Jaime Torres Bodet. Los reproduZ· Como el material esta en la imprenta y no falta sino su resolucion,
co con la autorizaci6n expresa de la Comisi6n Tecnica del Archivo, la cual me ha Ia esperamos cuanto antes.
pedido que incluya la siguiente leyenda: Este acervo y sus caracteristicas soP
propiedad de la Universidad Nacional Aut6noma de Mexico y EJ Colegio de Lo abrazan
XV JTB E(GR)
Mexico, A. C. Derechos reservados. ©.
,.....-----------------------------·--.. ---------------- ____ ,,, ....... . --

36 TRES ANTOLOGIAS: LA FORMULACI6N DEL CANON TRES ANTOLOGIAS: LA FORMULACI6N DEL CANON 37

* [En el margen izquierdo de Ia carta, Cuesta ha agregado: "El prefacio


sin firma, clara"- Se adjunta a esta cart a un borrador corregido del
Mexico, 14 de marzo de 1928. pr6logo encabezado pore] epigrafe de Gide en letra de Cuesta.]

Sr. JoRGE CuESTA. *


Hacienda "El Potrero", Ver.
Mexico, 22 de marzo de 1928.
Querida Jorge:
Esta manana -no habiendo recibido aun su carta- le puse, de Sr. D. JoRGE CuESTA.
acuerdo con Enrique y Xavier, un mensaje que debe usted ya h aber Hacienda "El Potrero".
recibido .
Mucho le agradecemos todos la forma en que acogi6 nuestra Mi querido Jorge:
invitaci6n a figurar dentro de Ia Antok 6ia, dentro del grupo, como Recibo ahora su carta con Ia que me llega el pr6logo corregido para
• t'~l
usted dice, en ellugar de critica y de revision en que el pr6logo y las la Antologia. Desde luego lo he hecho copiar en limpio para enviarlo
II,,(' notas lo situan. ~ 1~ prensa. En el figurara el epigrafe de Gide que usted propone. La
' Con estas Hneas le envfo una copia del primero pal;'a que lo revise umca modificaci6n que se le ha hecho es la siguiente: en donde dice:
IL conforme lo desea, suplicandole s6lo que la revision no sea tanta que
demore Ia aparici6n del libra, el cual, como le decfamos en nuestra
"y los poetas agrupados en Ia ultima secci6n del libro son los autores
de sus notas y de Ia selecci6n de sus poemas" dice ahara: "y, en su
~"· carta anterior, se encuentra -y no es esto s6lo una amenaza lite- mayoria, los poetas que constituyen.la ultima secci6n del libra, a in-
vitaci6n nuestra, seleccionaron ellos mismos las poesfas que los repre-
·11(',, raria- ya efectivamente en la imprenta.
sentan."
Con saludos afectuosos de todos lo abraza
'u••, Esta modificaci6n se debe: 1" A que las notas no sonya de caracter
[sin firma] autocritico sino se han hecho de unos con respecto a otros; 2" A que
~~i+l
no ~odos los poetas agrupados seleccionaron sus poemas, ejemplos:
11
*
!~""'
~~~~
Pelhcer, Gorostiza, Maples Arce, Novo. Creo que esta modificaci6n
.,, jHII! I [sin fecha] no le significara a usted nada absolutamente puesto que se ha hecho
~P"j I para mayor exactitud, cosa que a todos debera convenirnos.
.Ill tptll, Querida JAIM E: . Conforme vayamos teniendo las pruebas corregidas pediremos un
Me sorprende Vd. casi enfermo. Con tanta ligereza como Vd. tiene ejemplar para que usted las vaya conociendo. Le mando desde ahora
prisa, no me d e tengo a copiarle en maquina el prefacio ya revisado, lo algunos ejemplares de los preventives impresos para Ia propaganda
que me da un rubor mas . Temo que Ia tiran{a io prevenga en contra de del hbro.
el; pero si sus ideas (del prefacio) son contrarias a ella ahora, no se Saludos de Enrique y Xavier.
debe a que son nuevas: es el m ismo prefacio prolongado, sin violen- Lo abraza
cia, y antes V d. accedi6. Con toda mala fe le propongo tambien el epi- [sin firma]
grafe de Gide que esta en "Ajax", en Les Marceaux Choisis, y con mas
mala fe le propongo que, si no le gusta este, me ayude a buscar en De la lectura de estos documentos ineditos hasta hoy se des-
"Julio Cesar" de Shakespeare otro con la misma intenci6n. Claro que prenden varias conclusiones que resumire en seguida. Resulta
si V d. no ace pta el epfgrafe entonces no le prop on go nada y tendre Ia
c aro que Cuesta forrnaba parte del equipo de trabajo desde un
oportunidad d e ejercitar Ia virtud anti-tiranica de la que hago en el
prefacio tan tfmida apologia. Lo que me conservaria discutiendo -con-
;omento temprano y que particip6 con los demas como redactor
versando- con Vd. c:~:s notas.d.e ~resentaci6n. A~e~as, la prirnera carta indica que
Lo abraza ta part1c1po de manera dec1s1va -y tal vez exclusiva- en la
· · · 1 d el prologo.
Versi6 n InlCia - -
Todo esto conf1rrna la informacion
JoRGE CuEsTA
. - - - - - - - - - - · - - · -· -··-··-····-···--

38 TRES ANTOLOGIAS: LA FORMULACI6N DEL CANON TRES ANTOLOGIAS: LA FORMULACI6N DEL CANON 39

contenida en la ya citada carta d,e Torres Bodet a Villaurrutia. el epigrafe no es aceptado. Su temor de que a Torres Bodet no le
Hemos de suponer que en algun momenta hubo un cambia y se gustara la divisa tenia bases muy reales, seglin se desprende de
decidio encargarle el prologo a Cuesta y no a Villaurrutia. las distintas y opuestas lecturas que de Gide hadan Torres Bodet
Tan conscientes de la novedad y del caracter polemico de la y otros miembros del grupo. 33 Se trata de un epigrafe muy apto
antologfa como aprensivos por las probables reacciones que susci- para los propositos de la antologia. Como se:fi.ala Cuesta, la fuen-
taria (tienen cuidado de asegurar el autofinanciamiento del libro te original esta en "Ajax", un fragmento de una obra teatral de
y Torres Bodet bromea en serio que ellibro representa "una ame- Gide basada en la mitologia griega y que consta de tm dialogo
naza literaria"), los autores de la primera carta le piden a Cuesta entre Ulises y la diosa Minerva. La rnuerte de Aquiles ha destrui-
que acepte firmar ellibro que el mismo habia ayudado a concebir. do el fragil equilibria de poder entre los principales guerreros y
LPor que a el? La misma carta menciona varias razones: su nato- Ayax, quien ahora ha quedado como el mas fuerte. Consternado,
ria capacidad critica, su papel protagonico en la planeacion de la Ulises le pide consejos a la diosa porque sabe que el poder des-
seleccion y el hecho importante de no figurar en ella como poeta mesurado de Ayax obedece no al pensamiento sino a la pasion
(a diferencia de los demas miembros del grupo -salvo Gilberto instintiva ("sa tete est ala merci de son coeur"). El epigrafe (que
Owen-, Cuesta no habia publicado -y nunca lo haria- ningUn subrayo en la cita siguiente) expresa el temor de Ulises de que el
libro de versos: hasta entonces habia dado a conocer un solo poe· poder irreflexivo y absoluto llegue a destruir el equilibria feliz
rna en la revista Wises en agosto de 1927). A la hora de la inevi· que es producto de la cohesion fraterna y solidaria de voluntades
table polemica, esta ultima razon podria esgrimirse como una independientes:
minima defensa en contra de acusaciones de autopromocion.
Es evidente que los compafteros de grupo no tuvieron ninguna Or nous ne v.oulons pas ici de la suprematie d'un seul. Diomede, Ido-
duda sabre la aptitud de Cuesta para "sostener" el libra. Los menee, Menelas, Agamenmon, moi-meme -nous sommes princes,
ocho textos en prosa ya publicados por este ofredan contunden· egaux en pouvoir dans l'armee [... ] leila cohesion de l'armee, en face
11 t~~ tes muestras de su capacidad como polemista (en la "Carta al de l'armee ennemie, est faite de l'equilibre heureux ou se maintien-
tr•)tt I
nent- emules et non rivales, non sujettes l'une de l'autre, mais secou-
senor Guillermo de Torre"), como critico de poesia (en sus rese-
I~ ~··· :fi.as de las Canciones de Gorostiza y de Reflejos de Villaurrutia) y rablement dependantes, les forces de ces chefs valeureux. Que l'un
vienne aprimer, il opprime; I' equilibre est rompu; et tan dis que, dans nos
como teorico de la estetica moderna (en el ambicioso ensayo "Un
armees, chacune prise a pa rt moins forte en nombre que l'armee
pretexto: Margarita de niebla de Jaime Torres Bodet"). Cuando troyenne, la cohesion faisait la force, la dissension .. .34
contesta por escrito y acepta "firmar" el libra, Cuesta tambien
insinua que existe una continuidad entre el prefacio que Torres
La analogia para la tradicion poetica mexicana es clara: llega
Bodet conocio y acepto (presumiblemente en las discusiones del
un momenta en el cuallos valores consagrados se vuelven opre-
grupo) y la version actual ("es el mismo prefacio prolongado, sin
s~res y destruyen el equilibria tejido por ru<a pluralidad de indi-
violencia"). Estas mismas nociones (la influencia como "prolonga·
Vlduos que actuan como contrapesos. El sentido de la antologia
cion" critic a y la frase "sin violencia" para designar la congruen·
era que el orden tradicional ya no funcionaba: era preciso rebe-
cia ambicionada entre la perspectiva adoptada y los nombres
larse, romper la dominaci6n tiranica para establecer un equilibria
incluidos) aparecen en el prologo y constituyen autocitas. Por lo
vista, fue el mismo Cuesta quien insisti6 en que el prologo se ~ Sabre estas lecturas, Sheridan anota que mientras Villaurrutia elegia a! inmo-
1

publicara sin firma. ~a ISta que predicaba Ia libe raci6n interior y Ia asuncion de Ia homosexualidad,
En lo que se refiere ala eleccion del epigrafe de Gide, Cuesta lo , orres Bodet preferia a! m oralista did actico y a! estilista ascetico (Los Contemponi-
.Ieos ayer, 88-92).
Ianza como un reto yen las ultimas oraciones de su carta se pue· ~4 A d .
) n re Gide, "Ajax", en Marceaux choisis (Paris: Nouvelle Revue Fran~aise,
de leer una amenaza velada de demorar la aparicion dellibro si 1921 , 285.
40 TRES ANTOLOGIAS: LA FORMULACI6N DEL CANON TRES ANTOLOGIAS: LA FORMULACI6N DEL CANON 41

mas justo, rehacer la relacion entre pasado y presente. El otro de· logia de poetas mexicanos), publicada por Gabriel Garda Maroto en
safio que lanza Cuesta a Torres Bodet -de que sino le gusta el las ediciones de La Gaceta Literaria de Madrid en agosto de 1928
de Gide, que busque otro epigrafe con igual sentido en Julio Cesar (libro que recoge con pocos cambios los textos de los nueve poe-
de Shakespeare- entrafia un acierto malicioso: la tragedia tas incluidos en la tercera seccion de la Antologia firmada por
historica del isabelino es una variacion sobre el eterno tema de Cuesta), aparecen siete notas autocriticas (los linicos que no con-
como los que quieren salvar la republica e instaurar un nuevo tribuyen son Maples Arce y Pellicer). Asi, se llego a realizar en
orden se ven obligados a asesinar al que ambiciona un poder Espana una practica que habia sido ideada para el libro mexi-
absoluto. La analogia militar indica que se trata de nada menos cano. Este modelo de autopresentacion -en una nota que resu-
que una lucha por conquistar.la tradicion. Asi, la fuerza y salud me la vision del poeta sobre su obra y su concepcion de la poe-
de una tradicion poetica dependerian no del dominio de una sola sia- seria seguido por Gerardo Diego en su famosa antologia de
voz sino de la cohesion colectiva de personalidades distintas. 1932.35
Como prueba adicional de que el prologo es obra de Cuesta te· Despues de este recorrido por la historia de la antologia llego a
1,..::
nemos la version del mismo que se adjunta a su carta. El borra· la conclusion de que en un principia hubo cinco involucrados en
(' dor consiste en tres hojas mecanografiadas (con correcciones a el proyecto: Cuesta, Gonzalez Rojo, Ortiz de Montellano (quien se
mano de Cuesta) y dos hojas manuscritas (en letra de Cuesta). habra separado pronto porque su contribucion parece haber sido
1~ ... Pareceria, pues, que el prologo original constaba de los cinco pa· minima), Torres Bodet y Villaurrutia. La no presencia de otros
~""' rrafos iniciales que constituyen el texto mecanografiado que se le
manda a Cuesta para corregir. Pero este devuelve, ademas de es·
nombres se explica ya sea por ausencia fisica (Gorostiza y Pelli-
cer estaban fuera del pais), ya sea por lejania 0 distancia de otro
II"'" tas hojas, dos mas manuscritas que contienen los cuatro parrafos tipo (Novo y Maples Arce). La seleccion de poemas y la elabo-
·'~~...
finales. Aqui aparece -en otra letra- una prirnera version de la racion de notas de presentacion fueron actividades compartidas
importante correccion seiialada por Torres Bodet en la carta. por los cuatro que quedaron en el proyecto, si bien en la tercera
Donde Cuesta habia escrito: "y los poetas agrupados en la ultima seccion parece que la participacion fue mas restringida para las
seccion dellibro son los autores de sus notas y de la seleccion de notas (Gonzalez Rojo, Torres Bodet y Villaurrutia) y un poco mas
I lltpuf, sus poemas", ahora figura la enmienda: "y, en su mayoria, los amplia para la autoseleccion de poemas (Torres Bodet, Ortiz de
F~HIII poetas que constituyen la ultima seccion del libro, a invitaci6n Montellano, Gonzalez Rojo, Villaurrutia y posiblemente Gilberta
~ t~~.lll)) nuestra, seleccionaron ellos mismos las poesias que los represen· Owen). Es includable que el prologo se debe ala pluma de Cues-
tan". La version que se publico es ligeramente distinta de esta ta, aun cuando haya tornado en cuenta otros puntos de vista.
ultima en su parte final:"( ... ] seleccionaron algunas de las·poesias Apenas es necesario agregar que estas hipotesis se basan en la
que los representan". informacion disponible en este momento y corren el riesgo de ser
Esto me lleva al ultimo aspecto gue merece comentarse. Las modificadas por el descubrimiento de nuevos documentos. No
notas introductorias sobre los poetas de la tercera seccion iban a hay textos definitivos, porque tal como lo vio Jorge Cuesta en su
ser, en un principia, autocriticas, es decir, redactadas por los mis· prologo de 1928, la critica, al igual que la creacion, estara "siem-
mos interesados. Cuesta escribio el prologo pensando que en esta pre abierta a nuevas correcciones y prolongaciones". Son precisa-
parte todos iban a hacer la seleccion y presentacion de sus pro· mente estas correcciones y prolongaciones las que se observan en
pios poemas. Hubo un cambio y se tuvo que optar por un sis·
tema menos comprometedor (la autoseleccion solo seria parcial y 35
Sobre !a antologfa firmada por Maroto deben consultarse: Capistni.n, 83-102;
solo seria para algunos; las notas introductorias serian escritas James Valender, "Garda Maroto y los Contemporaneos", en Los Contemportineos
en el laberinto de Ia critica, ed. Rafael Olea Franco y Anthony Stanton (Mexico: El
por unos sobre otros). Est~ dato no carece de interes ya que en la Colegio de Mexico, 1994), 417-430; y Luis Maristany, "La recepci6n d e los Con- .. ~
Galeria de los poetas nuevas de Mexico (Hamada tambien Nueva an to· temporaneos en Espana", en Los Contemporcineos en ellaberinto de Ia critica, 447-461. . _!

J
·;
42 TRES ANTOLOGIAS: LA FORMULA CION DEL CANON TRES ANTOLOGIAS: LA FORMULA CION DEL CANON 43

algunas antologias posteriores. La antologia firmada por Jorge Madrid. 38 En 1934 Onis habia definido como su principal empefto
Cuesta es la seleccion fundadora que inaugura, en buena medi- el de "estudiar juntamente, con el rnismo criteria y la misma me-
da, la tradicion d e la poesia mexicana moderna. Ya en 1941 un dida, la poesia de Espa:fia y de la America de lengua espaii.ola". 39
critico joven pudo escribir que la de Cuesta era "la primera anto- Como se vera mas adelante, los paralel:ismos entre las dos anto-
logia estimable entre _nosotros" y que habia cumplido su fun cion logias son multiples y profundos: abarcan todo el esquema con-
porque su includable partidismo habia llegado a justificarse ple- ceptual que rige tanto la vision propuesta en los prologos como la
. namente.36 nomina y organizacion de las selecciones .
El titulo y el epigrafe de Laurel -ambos escogidos, seglin nos
"LAUREL" (1941) dice Paz, por Jose Bergamin, director de la editorial-40 provie-
nen de un verso de Lope de Vega: "Presa en laurella planta fugi-
En 1941la editorial Seneca, que dirigia en Mexico Jose Bergamin, tiva". El epigrafe revela el deseo de fijar, inmovilizar y eternizar
el escritor espaii.ol exiliado, publico en edicion de gran esmero una tradicion que se presenta i..'l.icialmente como algo dinamico e
Laurel: antologia de Ia poesia moderna en lengua espanola. En evi- inapresable. En el prologo d e Villaurrutia se nota tambien una
(,. dente decision ecucinime, fueron cuatro los poetas encargados de preferencia estillstica por imagenes que cristalizan y congelan el
elaborar la antologia, dos espaii.oles y dos mexicanos: Emilio Pra- movimiento temporal: los grandes momentos de la poesia son
it.. dos, Juan Gil Albert, Xavier Villaurrutia y Octavia Paz. Se acord6
que Villaurrutia escribiera el prologo. El subtitulo seftala la am-
"mediodias" y se reiteran a lo largo del texto ciertas palabras
("desnudez", "pureza", "depuracion", "exactitud", "lucidez" y
plitud del panorama presentado: ellibro incluye a poetas hispa- "precision") que sirven como seftales de que la vision que subya-
noamericanos y espaii.oles. Este equilibria entre Hispanoamerica ce el prologo es deudora, como lo fue la de Cuesta, de la poesia
y Espana se reflejo en la designacion de los cuatro responsables e ptira. El titulo tambien delata la intenci6n de consagrar una tra-
incluso hubo un intento de llegar a un compromiso ientre escri- dicion y es imposible ignorar el significado del momento histo-
"-~11-1111 tores maduros con reconocimiento (Villaurrutia y Prados) y otros rico de esta celebracion de la unidad de la poesia hispanica por
jovenes con poca obra (Gil Alberty Paz). encima de las diferencias nacionales: recien terminada la Guerra
!1(:: Laurel constituye una de las p rimeras muestras de la unidad de Civil de Espana, ellibro se planea en Mexico a iniciativa de poe-
la poesia hispanica moderna por encima de las diferencias inevi- tas mexicanos y escritores espanoles exiliados. Es evidente el
lilt::::::::: tables entre individuos, estilos, grupos o naciones. La amplitud deseo de mostrar que la ruptura violenta en el ambito politico no
de la seleccion permitio una vision de las diversas corrientes y esta renida con una profunda comunidad en la esfera cultural.
personalidades que conforman esta tradicion, lim:itada solo por La misma circunstancia historico-cultural explica el caracter rela-
la lengua. En 1943 uno de los protagonistas se extraii.o d e que la tivamente ecumenico de Laurel, sobre todo si se le compara con
critica no se hubiera fijado en el lcigro mas impresionante del la antologia m exicana firmada por Jorge Cuesta en 1928.
libra: la evidencia de que la p oesia hispanica moderna tiene fi- Despues de trazar la crisis de la lirica hispanica en el largo
sonomia y car<1cter definidos. 37 El antecedente inmediato mas periodo que sigue al Siglo de Oro, Villaurrutia seftala el inicio de
importante era la antologia preparada por Federico de Onis y pu- la renovacion artistic a en el modernism a y luego la degeneracion
blicada siete aftos antes por el Centro de Estudios Historicos en del modernismo en un estilo ret6rico. En este momenta de crisis
el prologuista localiza e1 punta de partida de Laurel: los seis poe-
36 38
Jose Luis Martinez, "Laurel: antologia de Ia poesia moderna en /engua espanola", ( Federico de Onis, Antologfa de Ia poesia espanola e hispanoamericana (1882-1932)
Tzerra Nueva, 11-12 ( septiembre-diciembre 1941): 276-277. YMad nd : Centro d e Estudio Hist6ricos, 1934). Cito de Ia edici6n facsimil (Nueva
Octavia Paz, "Esp_ejo del alma", N~vedades, 23 agosto 1943:4, texto recopilado
37
ork: Las Americas, 1961).
en Przmeras letras (1931-1943), seleccwn, mtroducci6n y notas de Enrico Mario lY Onis, xxii.
40
Santi (Mexico: Vuelta, 1988), 349-351. "Laurel y la poesia moderna", 486.
44 TRES ANTOLOGIAS: LA FORMULACI6N DEL CANON
TRES ANTOLOGIAS: LA FORMULACI6N DEL CANON 45
tas de la primera seccion -formada con cuidadoso equilibria si-
Como Cuesta, Villaurrutia se muestra reacio a emitir en su pro-
metrico (figuran tres espafi.oles y otros tantos americanos: Miguel
logo juicios sobre el grupo mas joven y terrnina su texto con tres
de Unamuno, Antonio Machado, Juan Ramon Jimenez, Enrique
parrafos breves en los cuales subraya que la falta de perspectiva ;I
Gonzalez Martinez, Leopoldo Lugones y Ruben Dario )- anun- · ·:
hace dificilla valoracion y clasificacion de las obras de su gene-
cian, seglin Villaurrutia, nuevos rumbos para la poesia hispanica. j
raci6n. Es revelador que el prologuista hable de una continuidad i
Argumenta que aunque son poetas tocados por el modemismo,
entre estos ultirnos y sus antecesores inmediatos, al escribir que
cada uno de los seis se separa, de alguna manera, del movimien-
el tercer grupo "recoge y prolonga las tentativas y experi:ncias
to para seguir caminos mas meditativos, hacia la soledad o hacia
de los poetas inmediatamente anteriores o acude a la poes1a t~a­
la pureza de 1a expresi611 poetica. Estos poetas constituyen el
dicional espanola". 42 Cuando se refiere al imp acto del surrealis-
primer momento de Laurel ..Es importante senalar que Jose Juan
mo en los poetas de este grupo, el autor agrega en seguida una
Tablada, muy presente en la antologia de Cuesta, brilla por su
cita de Valery para expresar la profunda ambivalencia -presen-
ausencia en esta secci6n.
te en el propio Villaurrutia- entre una poesia de abandon~, y
En el segundo apartado dellibro figuran doce poetas cuyo de-
una poesia de espera. El prologo concluye con una declarac10n
nominador comlin es, para Villaurrutia, "el alejamiento del mo-
personal que expresa una resistencia reflexiva ante las fuerzas
demismo y de sus formulas". 41 Se siente que aqui los ant6logos
irracionales:
it.. quisieron incluir a poetas que siguieron la tendencia que Onis
habia conceptuado como la posrnodemista: una reacci6n que no
·~"""' sale, en realidad, del ambito del modemismo. Sin embargo, los
Conviene, pues, tener. presente que, sin desdenar la corriente de irra-
~,,, cionalismo, antes bien asimilando las nuevas posibilidades y aporta-
doce incluidos forman un grupo bastante heterogeneo. Aparecen
·lit~. . . aqui los rnexicanos Lopez Velarde y Reyes, que no son realmente
ciones de esta forma de libertad, otros espfritus se mantienen -aun
dentro del sueno- en una vigilia, en una vigilancia constantes. 43
vanguardistas, junto con otras figuras inseparables de la van-
.)t~~~~~ guardia, como Vallejo, Huidobro, Gerardo Diego y Salo:non ~e Cuesta habia evitado una caracterizaci6n global de su genera-
r,;,. .,
I

la Selva. Surge asi el misrno problema conceptual que Oms hab1a cion; Villaurrutia se atreve a hacerla pero su cautela y escepticis-
~ ~~ tratado de resolver 0 mas bien diluir: l_donde terrnina el moder- mo £rente a las posibilidades de la vanguardia surrealista -como
p~llllltf
nismo y donde empieza el vanguardismo? LO es que el modemis- poetica y como pr~ctica- lo llevan a terminar con esta declara-
l lll'llllllil rno todavia no terrnina? Y si es asi, l_la vanguardia representaria cion mas bien personal.
apenas una de las muchas fases del modernismo? En un fascinante ensayo retrospectivo que aparecio como epi-
La tercera y ultima secci6n de Laurel es la mas extensa, como en logo a la reedici6n de Laurel en 1986, Octavia Paz ha contado la
el caso de la antologia de Cuesta. Aqui se encuentran miernbro~ historia de la antologia: su gestaci6n, las contribuciones de los
de la Generaci6n de 1927 (Lorca, Prados, Aleixandre, Alberti, diferentes participantes, las forzadas y no forzadas omisiones y
Cemuda y Altolaguirre) y sus contemporaneos en Hispanoame- las reacciones criticas que ellibro provoco. Es un ensayo vasto
rica (casi todo el grupo de Conternporaneos, los cubanos Florit Y Y complejo que analiza el qesarrollo de la poesia hispanica des-
Ballagas, los argentinas Marechal, Borges y Molinari, y el guate- de el modernisrno hasta el pasado reciente, pero aqui me inte-
rnalteco Cardoza y Aragon, entre otros). Son veinte poetas en total, resa destacar su comentario critico sobre el prologo original. Paz
nacidos ent:re 1897 y 1910. Como en la primera atltologia, esta ul- observa que "el eje del pensamiento critico de Villaurrutia esta
tima seccion ocupa casi el cincuenta por ciento de las paginas del formado por la interseccion entre la idea del transito de las ge-
libro, hecho que demuestra una clara intenci6n de favorecer a neraciones -realidad variable y sucesiva- y una vision de la
este grupo.
42
Pr6logo a Laurel, 18. Pr6logo a Laurel, 18-19.
41 43 p ro' Iogo a Laure!, 19. ··
46 TRES ANTOLOGfAS: LA FORMULACI6N DEL CANON TRES ANTOLOGIAS: LA FORMULACI6N DEL CANON 47

poesia concebida como una esencia mas o menos inmutable".44 da a explicar la sensacion de riqueza unitaria que se desprende
Esta vision esencialista, por lo tanto, tiende siempre a favorecer de la lectura dellibro. Laurel privilegia lo que Paz llama las "su-
la unidad y la continuidada expensas de la diversidad y la rup- cesivas mutaciones" del modemismo pero no las negaciones. De
tura. ahi, tal vez, la exclusion de Tablada. AI destacar el desarrollo de
Para Cuesta y Villaurrutia, a pesar de las diferencias en la am- la poesia pura a partir de Juan Ramon y al trazar sus secuelas
plitud del corpus recopilado, la unidad y continuidad de la tradi- en la Generacion del 27 en Espana y en sus coehineos hispa-
cion se deben ala persistencia de un elemento ideal y autonomo: noamericanos, Laurel ofrece una vision de la tradicion poetica
la pureza que encarna en el poema. La misma esencia, bajo ropa- mas conciliatoria quebeligerante. Aqui, la conciliaci6n se facilita
y
jes distintos y en autores corrientes diversos, vuelve a desnudar por tma hegemonia subyacente -nacida de una creencia tan pro-
su rostro puro y eterno para darle un fundamento de permanen- ftmda que es aceptada sin necesidad de argumentos ni explicita-
cia ala superficie cambiante de la historia. Es cierto que la vision ciones- que exige subordinaciones cuando no sacrificios. Se
de Cuesta es mas polemica y mas exigente, pero ambos prolo- podria decir que a pesar de compartir ciertos elementos con
guistas creen que debajo de la historia o en su interior hay un ele- la vanguardia -por ejemplo: el culto a la imagen autonoma-, la
mento ahistorico que se manifiesta en el poema autonomo. poesia pura sirvio como una atalaya de defensa de la tradicion
Es significativo, por ejemplo, que Villaurrutia invoque el es- simbolista en contra de los ataques de los movimientos de rup-
quema logico de tesis > antitesis > sintesis para describir el des- tura. Dar cabida a esta tradicion purista y favorecerla tanto era
arrollo de la tradicion como un proceso cumulativo en el cual una manera de contrarrestar y diluir la novedad radical intro-
cada conflicto se resuelve mediante Ia transformacion de los dos ducida por el vanguardismo.
elementos aparentemente opuestos, proceso que termina con Ia lin rapido vistazo a los veinte poetas de la ultima seccion de
aparicion de una nueva entidad que encarna la resolucion y su- Laurel confirma la sospecha de que se inclino la balanza a favor
peracion de la dicotomia original. La dialectica hegeliana como de Ia corriente esencialista. Sin embargo, se debe decir que en
metafora en espiral de los avatares del Espiritu Poetico. Es reve- este apartado si estan representadas varias otras corrientes (entre
ladora tambien la seleccion de los poetas de la primera parte de elias la vanguardista) y que en el segundo apartado tienen sus
Laurel. Octavia Paz ha observado que de los seis que figuran, lugares dos figuras plenamente vanguardistas: Vallejo y Huido-
ninguno establece una clara ruptura con el modernismo, mien- bro. No se trata de una exclusion, repito, sino de una inclinacion
tras algunos -como Unamuno- pueden considerarse anteriores de la balanza para ilustrar el supuesto predominio de una vision
al movimiento, no -desde luego- en el sentido cronologico si- que resulta ser parcial, lo cual es, desde luego, totalmente legiti-
no por las caracteristicas de su obra. 45 mo como vision interesada.
Incluso la seleccion de los poemas de estos mismos autores Octavia Paz ha escrito que los modelos o antecedentes directos
obedece a un criteria que se podria Hamar "evolucionista". En la de Laurel fueron las antologias de Jorge Cuesta y Gerardo Diego. 47
mejor resena contemporanea de la antologia -un texto que hace Esta genealogia es includable, pero yo agregaria que el libro ya
pensar en el agudo critico que ya era a los 23 anos-, Jose Luis ~itado de Federico de Onis constituye otro modelo, tal vez mas
Martinez noto que "los poetas antes mencionados del primer unportante que las dos selecciones anteriores. Para comprobarlo
g:Lupo rLo a.pa:re cer l taii.to cv1:1 su obra rrlas ca:Lacteristica sir1o con me detendre a comentar varios aspectos de la poco estudiada
aquellos matices y tendencias que fueron luego aprovechados seleccion que se publico en Madrid en 1934. Un analisis somero
por las promociones posteriores". 46 Observacion exacta que ayu- de las analogias entre el libn) de Onis y Laurel ayudara a com-
44
" Laurel y Ia poesia mod erna", 490.
prender mas cabalmente al segundo. La vision que se expone en
45
" Laurel y Ia poesia moderna", 492-493.
46
Martinez, 279. 47 "La. urel y Ia poesia moderna", 490.
48 TRES ANTOLOGIAS: LA FORMULACION DEL CANON TRES ANTOLOGfAS: LA FORMULA CION DEL CANON 49

el prologo de Villaurrutia y que rige la disposicion y contenido efecto, se puede argumentar que el posmodernismo es una reac-
de Laurel retoma la de Onis, aun cuando el primero no haya cion critica interior en contra de ciertos excesos modernistas,
reconocido abiertamente esta filiacion. De hecho, uno de los pri- pero en el caso del "ultramodernismo" el razonarniento es menos
meros y mas justificados reparos que se hizo a Laurel tenia en la convincente. El nombre mismo es un equivoco: calcado del ultra-
mira esta reticencia del prologo de Villaurrutia: "Tiene, con todo, ismo (un movimiento de vanguardia), el vocablo sugiere que los
, el defecto de no haberse resignado a ser mas explicito del sentido ismos son simples derivaciones extremas y finales del moder-
y pretension que animan a la antologia que preside". 48 Los dos nismo y no el comienzo de una nueva estetica. Onis introduce
prologos y las dos selecciones comparten la misma concepcion dos subdivisiones en su ultimo apartado y en la segunda -Ha-
amplia del modernismo como epoca historica -y no escuela- mada "Ultraismo"- antologa a varios miembros de la Genera-
cuya unica caracteristica general es el individualismo subjetivo cion del27 y a tres de los Contemporaneos (Pellicer, Gorostiza y
que exige una actitud innovadora. Conviene recordar la defini- Villaurrutia), pero algunos de los seleccionados tienen dudosas o
cion abierta e inclusiva del critico espanol: ambiguas credenciales vanguardistas. En parad6jico contraste,
se incluye en la primera subdivision del apartado final (titulada
El modernismo es la forma hispanica de la crisis universal de las letras "Transmision del modernismo al ultraismo") a por lo menos
y del espiritu que inicia hacia 1885 la disoluci6n del siglo xrx y que se un poeta (Girondo) que si es un aub~ntico vanguardista y no un
It-· habia de manifestar en el arte, la ciencia, la religion, la politica y gra-
dualmente en los demas aspectos de la vida entera, con todos los carac-
mero eslabon de transici6n. zColocaciones descuidadas o se trata
mas bien de una estrategia deliberada que tiene la intenci6n de
teres, por lo tanto, de un hondo cambio hist6rico cuyo proceso continua borrar las divisiones entre modernismo y vanguardismo? En un
hoy.49 critico tan perspicaz como Onis, me inclino por la segunda hi-
p6tesis.
Los seis grandes apartados en que esta dividida la seleccion de El problema de las relaciones entre modernismo y vanguardis-
It ~~IIHII Onis reflejan en sus titulos esta vision unitaria y progresiva: mo es de muy dificil resoluci6n ya que hay indudables elemen-
tJIIhl!) ~ "Transicion del romanticismo al modernismo: 1882-1896", "Ru-
11~·-: ben Dario", "Triunfo del modernismo: 1896-1905", "Juq.n Ramon
tos de continuidad entre los dos movimientos, pero criticos como
Onis tienden a subestimar o disminuir todo indicia de disconti-
Jimenez", "Postmodernismo: 1905-1914", "Ultramodernismo: nuidad entre las dos tendencias para dar la impresion de que es-
1914-1932". Los dos poetas que tienen un apartado entero deben ~amos frente a dos fases de un mismo proceso. Se llega asi a una
su lugar privilegiado al hecho de que son -para Onis- bisagras ldea,~e "modernismo" muy cercana ala que tiene de modernism
o puentes que ocupan posiciones simetricas al comienzo y al final: la cnhca angloamericana. Como ocurrira despues con otros criti-
Dario es el "unificador" y "trasmisor" del modernismo; Juan Ra- cos muy cercanos a Juan Ramon Jimenez -el caso mas notorio
mon es el poeta "en quien el modernismo, llevado a su maxima es el de Ricardo Gullon-, Onis proyecta sobre la historia de toda
rectificacion y depuracion, se enlaza con la poesia de las genera- lap ,
.~es1a modema en lengua espanola el esquema de una lenta evo-
ciones posteriores" _so 1Uclon cumulativa, esquema que parece modelarse en el desarro-
sm:
embargo, los dos ultimos apartados de Onis representan no llo del poeta de Moguer, cuya obra constantemente reelaborada
un fin sino una prolongacion: tanto el "postmodernismo" como el va en busca de sintesis cad a vez mas to tales. Las "epocas" de
II .J
Lutralnuueir
1• •
usnw rr
son aos nwaos ae aparente termmacwn dej'
/t t 1 "' • • " '""

Juan Ramon se erigen en modelos eJ·emplares de las "fases" del


modernismo, en rigor de su consolidacion y continuidad" .51 En mod e~:z:nsmo.
· Ellugar tan central que Juan Ramon ocupa en la
•x Martinez, 281. se~ec~10n de Onis (un centro solar cuya luz se irradia hacia atras
49
Onfs, xv.
50 On is, xviii.
Y ac1a adelante) parece confirmar que para este antologo la obra
51 Onis, xviii. JUanramoniana es una especie -de alegoria arquetipica de la tra-
50 TRES ANTOLOGiAS: LA FORMULACI6N DEL CANON TRES ANTOLOGIAS: LA FORMULACI6N DEL CANON 51

dici6n modema. Es mas: me atrevo a plantear la posibilidad de vision egocentrica del poeta de Moguer, Onis logra mostrar muy
que Onis haya modelado su libro no tanto en selecciones ante- bien cierta unidad cumulativa de la poesia hispanica, pero mutila
'riores de la poesia hispanica como en las antologias personales Io que no cabe en este esquema de continuidad inclusiva. El riesgo
que Juan Ramon habia hecho de su propia obra en 1917 y 1922. de la perspectiva amplia defendida por Juan Ramon, Onis, Villa-
Tampoco hay que olvidar que durante toda su vida el poeta de urrutia y Gull6n es la dilucion y el amorfismo: lo Otro se vuelve
Moguer siguio creyendo que la totalidad de la obra tiene un sen· tm avatar mas de lo Mismo.
tido distinto y muy superior al que puede tener la suma de las En una perspectiva historica, Paz ha senalado que Laurel fue
partes. Para Juan Ramon no cabe duda de que la Obra (en el sen· "la ultima expresion del gusto poetico predominante entre 1920
tido mallarmeano· de un Libro Absoluto) es una gran antologia y 1945".54 No obstante lo anterior y a pesar de su participacion di- ·
ideal. Se trata de una idea irrealizable en la practica pero muy recta en la planeaci6n y confeccion de Laurel, Paz tambien habla
fecunda como meta arquetipica de perfecci6n a la cual el poeta de su relacion ambigua -hecha de identificacion y extrafleza-
debe aspirar. con la idea de la tradici6n que subyace en ellibro:
El poeta espanol tiene una posicion igualmente importante en
( .... Laurel ya que cierra el primer apartado, el que recoge la poesia de No me reconozco en Laurel aunque en sus paginas reconozco algunas
los grandes modemistas que inauguran la tradicion modema. voces que admiro y que han influido en la mfa. El libro no es una
lL~. Para dar mas sustento a esta hipotesis sobre el lugar central de antologfa de mis contemporaneos sino de mis predecesores: mis maes-
Juan Ramon me remito a un dato anecd6tico: sabemos que por tros y mis adversarios, nus amores y mis odios. Sin los poetas de Lau-
razones de politica literaria y desavenencias personales tres poetas rel yo serfa un poeta distinto del que soy pero yo no soy un poeta de
Laurel. 55
pidieron expresamente no ser incluidos en Laurel (Juan Ramon, J

Leon Felipe y Pablo Neruda), pero los antologos solo acataron la


voluntad de los dos ultimos, seguramente porque se dieron cuenta "POESIA EN MOVIMIENTO" (1966)
II ~~tt~tt
de que la constelacion trazada en Laurel careceria de sentido sin
~ c::r la presencia de la figura que era percibida como el astro rey. La posicion ambigua de Paz encuentra su expresion mas plena
Tanto Villaurrutia como Onis ven toda la lirica modema de len· en 1966, cuando se publica, a 25 aflos de distancia de Laurel, Poe-
gua espanola a traves de Juan Ramon Jimenez. En abono de esta sia en movimiento. Mexico, 1915-1966, antologia colectiva que es
idea destaco el papel decisivo que este desempeno en la concep· fruto de la labor de cuatro poetas (dos mayores y dos jovenes,
cion, organizacion y seleccion dellibro de Onis. 52 Por la infor· como en el caso de Laurel): Octavia Paz, Ali Chumacero, Jose
macion proporcionada por Juan Guerrero Ruiz sabemos que Qnis Emilio Pacheco y Homero Aridjis. A diferencia de su antecesora,
compartia el siguiente juicio que Juan Ramon extemo en 1931 Poesia en movimiento se limita a la poesia mexicana, aunque en el
sobre su propio Iugar en la tradici6n: "no hay en la literatura pr?logo de Paz se ad vierte que las tradiciones nacionales no son
espanola otro caso igual de una obra tan completa de poesia que mas que expresiones de tendencias y estilos intemacionales cu-
abarque desde lo romantico de la edad juvenil hasta lo intelec· yas U.nicas fronteras provisionales son las de la lengua. Este en-
tual y metafisico de la madurez, pasando por todos los estados foque mas limitado, combinado con la distancia hist6rica que
poeticos con una plenitud perfecta". 53 AI adoptar como propia pennite una perspectiva mas clara en cuanto a las rupturas entre
esta deformacion constructiva que proviene directamente de la modemismo y vanguardismo, dan a la antologia un caracter mas
actualizado y mas proximo a nuestro presente cambiante.
52 Vease el valioso registro .que hace Juan Guerrero Ruiz de Ia relaci6n Juan La gran diferencia entre ellibro de 1966 y los anteriores que he
Ram6n-Onis durc:nte los aii.os de planeaci6n de Ia antologia, en Juan Ramon de
S4nLa
viva voz (Madrid: Insula, 1961), 148-155. 55 ,. ure/ Y Ia poesia moderna", 490.
53 Guerrero Ruiz, 189. Laurel Y Ia poesia moderna", 490.
52 TRES ANTOLOGIAS: LA FORMULA CION DEL CANON TRES ANTOLOGIAS: LA FORMULA CION DEL CANON 53

comentado reside en una vision mas coherente y mas parcial d1 forma parte del presente. Lejos de ser un museo o un inventario
la tradicion modema a partir de la vanguardia. Desaparecen mu objetivo y exhaustivo, Poesia en movimiento, como sus precurso-
c~os de lo~ padr:s reconocidos o al menos tolerados por Cuesta) res, insiste en el derecho del presente a reinventar un pasado que
VIllaurruha y solo quedan ahora las figuras de Tablada, Lopez le pertenece, en vez de aceptar pasivamente un orden construido
Velarde y Reyes, quienes conforman, junto con Julio Torri (ausen· por otros. En Iugar de adoptar la secuencia cronologica mas o
te de las antologias de 1928 y 1941), el primer momenta crono menos convencional de las antologias anteriores, ellibro de 1966
logico de Poesia en movimiento. Son cuatro poetas que de manera> ensaya una innovacion que consiste en la inversion del arden
distintas y en grados diversos se distancian de la estetica rna· temporal para sugerir el caracter reversible de la linea que une a
demista, aun cuando se hayan formado dentro de sus canones. las jovenes con sus padres:
A diferencia de las antologias , anteriores, Poesia en movimiento
destaca como los fundadores de la modemidad poetica en Mexicc En generalla critica busca la continuidad de una literatura a partir de
los autores consagrados: ve al pasado como un comienzo y al pre-
a figuras que rompen con el modemismo y que son realmentr
posteriores a este movimiento en un sentido que va mas alia de lo
sente como un fin provisional; nosotros pretendemos alterar la vision
acostumbrada: ver en el presente un comienzo, en el pasado un fin.5 7
t
meramente cronologico. Es importante seii.alar, desde este punto )'
de vista, la muy justificada ausencia de Enrique Gonzalez Marti· u,
IL~. nez, prototipo de cierto posmodernismo que Onis y otros cond
Si para Cuesta y Villaurrutia el cambia de escuelas, movimien-
tos y estilos habia sido el disfraz y el indicia de la secreta perma- Ill
ben como una de las prolongaciones criticas del modemismo. 5€
nencia de la Poesia, para Paz lo que constituye una tradicion es
trata de un poeta muy presente en las antologias anteriores pre·
precisarnente la aceleracion y repeticion de las rupturas: la per-
cisamente porque encarna la vision evolucionista de aquello: manencia como mascara del cambia. La oculta continuidad de
criticos que intentan comprobar la supervivencia del modemis· lo _Mismo se transforma en la abierta sucesion de rupturas con lo
mo en toda la epoca moderna. M1smo. Asi se inaugura lo que Paz ha llamado la "tradicion de la
Lo que Poesia en movimiento tiene en comun con sus antecesfr ruptura", nocion paradojica que sostiene que la unica forma de
res es una vision polemica de la tradicion, un afan de recrear des· continuar a los precursores e insertarse dentro de una tradicion
de la perspectiva y las necesidades del presente una genealogi~ es mediante la negaci6n de los precursores y la ruptura con la
~-
1
que responda a las inquietudes de las generaciones mas jovenes.
La tradicion, entonces, vista como una manera voluntaria de cons·
tr·adicion. A ·su vez, la ruptura con la tradicion se transforma en J.
una inconsciente y secreta continuidad.
truir un pasado seglin las exigencias del presente. En este aspecto,
~s una nocion que no deja de provocar cierta perplejidad. Ga-
Poesia en movimiento se enlaza mas directamente con la antologia ~nel_Zaid no tardo en advertir uno de sus peligros inherentes:
de Cuesta en la medida en que se distancia de la vision relati· acunar el concepto 'tradicion de la ruptura', .;,no alentara una
vamente ecumenica de Laurel. En el prologo de Paz se articuli parda poesia 'revolucionaria institucional'?"58 Por otro lado, el
esta nueva concepcion de la tradicion para justificar el criteria de concepto parece desembocar en un inevitable "ocaso de las van-
seleccion e iluminar los objetivos: "Nuestro libro pretende re- guardias", como el propio Paz ha seii.alado en Los hijos del limo:
flejar la trayectoria de la modemidad en Mexico: poesia en mo· las n:rturas como previsibles repeticiones que expresan una do-
vimiento, poesia en rotacion". 56 Frente a la vision estatica de I~ ~esticacion y degeneraci6n del espiritu vanguardista. Ademas,
poesia como una esencia inmutable, se afirma una nocion dina· a noci6n de una "tradici6n de la ruptura" le quita al arte algo
mica del poema como encamacion del cambio. Solo lo que viVf
s?p •
56Octavia Paz, Pr6logo a Poesfa en movimiento. Mexico 1915-1966 selecci6I1 1 58
ro1ogo a Poesfa en movimiento, 7. .
not~s de Octavia Paz, Ali Chumacero, Jose Emilio Pacheco y Ho~ero ·Aridji; da Gabnel Z~i~, "Recue~to de un ano antol6gico", en Leer poesia, 2' ed. corregi-
(Mex1co: S1glo XXI, 1966), 6. · y aum. (MexiCo: Joaqum Mortiz, 1976), 62.
54 TRES ANTOLOGIAS: LA FORMULACI6N DEL CANON TRES ANTOLOGIAS: LA FORMULACI6N DEL CANON 55
que es esencial: su capacidad de asombrar. Silos formalistas ru- de escritura/lectura es un nuevo punto de partida. Resultado: el
sos tenian razon al afirmar que la funcion del arte moderno era la poema deja de ser un monumento estatico y se convierte en un
de renovar la percepcion anquilosada y hacernos ver como si campo de posibilidades abierto a las acciones creadoras del lec-
fuera por primera vez, resulta includable que la ruptura no pue- tor. El prologo termina con una afirmaci6n de esta idea: "La sig-
de convertirse en norma sin traicionarse a si misma: cuando la nificacion es cambiante y momentanea: brota del encuentro entre
excepcion se automatiza, deja de provocar la sensacion de desfa· el poem a y ellector". 59
miliarizacion; cuando lo desconocido y lo nuevo se vuelven no Se trata de una nocion que tal vez no despierte el mismo entu-
solo conocidos sino programables, entonces dejan de causar ex- siasmo el dia de hoy. Como principia esh~tico general es un con-
trafieza. Si acept9- subordinarse a una tradicion, cualquiera que cepto inobjetable y fructifero: sin la colaboracion del lector no
esta sea, el espiritu vanguardista se niega. Una estetica centrada hay obra. El problema surge cuando se trata de clasificar los tex~
en el cambio y la innovacion no puede institucionalizarse sin tos artisticos como abiertos o cerrados. Es evidente que estos ter-
traicionar su esencia. minos sefialan polos absolutos que no existen en forma pura en
Regresando a la antologia de 1966, hay que subrayar que un ninguna obra. El mismo prologuista lo reconoce: "Obras cerradas
presente en movimiento implica la existencia de un pasado igual· y abiertas son arquetipos, modelos ideales y no realidades".60
mente movil, cambiante, no fijo: cada generacion debe inventar Pero al intentar establecer una equivalencia directa entre obra
.....~ su propio pasado, es decir, su(s) propia(s) antologia(s). De loan· · abierta y poema moderno, se corre el riesgo de privilegiar solo
terior se desprende una consecuencia importante: las antologias una parte -la mas experimental en sus busquedas formales- de
son siempre parciales, interesadas y condicionadas, incluso las que la poesia moderna. Esta restricci6n resulta excesiva cuando ame-
pretend en ser objetivas. Una "antologia definitiva" es una con· naza con eliminar de cierto canon mucha poesia que es indu-
tradiccion que revela la nostalgia por un Absoluto no sujeto a los dablemente moderna pero que no emplea mecanismos formales
vaivenes de la historia. La persistencia y la innegable fecundidad o recursos estructurales de apertura.
de los supuestos metafisicos y religiosos del idealismo esencialista Se trata de una noci6n muy ligada al renacimiento de una van-
de gran parte de la tradici6n poetica moderna (la romantica, sim· guardia experimental en los af\.os sesenta (la poesia concreta, las
bolista y modernista) se explican por su saludable cankter reac- tendencias plasticas conocidas como op art y pop art, la musica
""'' tivo: expresan un antagonismo al relativismo hist6rico. Sin em· a~eatoria de.Jolm Cage .. . ). En la literatura hispanoamericana el
bargo, cuando estos mismos supuestos se vuelven hegemonias eJemplo seminal es Rayuela de Julio Cortazar, con su "Tablero de
sordas al rumor confuso y cambiante de la historia, tienden a direccion" que indica diversas formas de armar el texto. Pero uno
perder su fecundidad. de los principales exponentes de este nuevo concepto es el mismo
Una de las ideas te6ricas que animan el prologo de Paz es lade Pa~, quien escribio en aquellos afios varias obras auh~nticamente
la obra abierta, concepto divulgado t.mos afios antes por Umberto abiertas (en el sentido estricto): Blanco (1967), Discos visuales y
Eco. Seg{m esta noci6n, ciertas obras modernas son mecanisrnos ~opoemas (ambas de 1968). Paz vio en estas tendencias la posibi-
capaces de generar significados plurales. No encierran un mensa· h.da.d de realizar la utopia romantica de reunir arte y vida, de so-
je dado de antemano por el autor, sino que mediante las sucesivas crah~ar la actividad estetica. En los ensayos contemporane6s de
interpretaciones que hacen lectores, ejecutantes y espectadores Cornente alterna (1967) abundan atisbos de un nuevo arte ins-
estas obras adquieren significados nuevos. Asi nace un receptor t~~taneo y combinatorio modelado en "la fiesta y la contempla-
complice que crea sentidos nuevos y plurales -pero nunca ab· cron". En el prologo a la antologia, ofrece un resumen de este
solutos- a partir de la indeterminaci6n constitutiva de la obra· proyecto utopico:
El texto artistico, entonces, se vuelve un juego en el cual se poneO s, p 'j
60 r~ ago a Poesfa en movimiento, 34.
en movimiento ciertas posibilidades interpretativas. Cada actO Prologo a Poesfa en movimiento, 10.
56 TRES ANTOLOGIAS: LA FORMULACi6N DEL CANON TRES ANTOLOGfAS: LA FORMULACI6N DEL CANON 57

La noci6n de obra abierta es plural y abarca muchas experiencias y Lo que es includable es que varios _de los poetas que aparecen
procedimientos. Expuesta a la intervenci6n del lector y a la acci6n en 1a antologia (Elias Nandino, por eJemplo) no pertenecen . ~ real-
~
--calculada o involuntaria- de otros elementos externos, tambien 1
mente a la tradicion de la ruptura. Un criteria de _se eccwn ~as
saca partido del azar y de sus leyes, provoca el accidente creador o fiel a las ideas desarrolladas en el prologo se hub1era tradue1do
destructor, convierte el acto poetico en un juego o en una ceremonia una nomina mas estricta y en un libra mas congruente con su
y, en fin, pretende restablecer la comunicaci6n entre la vida y !a en . b "'
idea rectora. Hubiera sido una antologia mas conc1sa y ta:n 1en
poesia. 61
mas coherente como visi6n parcial e interesada de la poes~a me-
. i
xicana moderna. La concision implica sacrificios y es ev1dente
Hay que reconocer, sin embargo, que no todos los poetas in- que de haberse adoptado las decisiones para gar~tizar un buen
cluidos en la antologia se insertan plenamente dentro de la tradi- grado de congruencia entre el prologo y la se~eccwn, e~ resultado
cion de la ruptura. En el prologo se traza la oscilacion entre los dos final hubiera sido una antologia menos vanada y mas_ tende~­
extremos de obra abierta y obra cerrada. Si Tablada inicia la pri- ciosa: para algunos, un libra mas pobre; para otros, un hbro mas
-··
......... mera modalidad en Mexico, la generacion de Contemporaneos
muestra, en su diversidad interna, una atraccion hacia ambos pa-
rico.
Cuesta senalo que toda antologia es un compromise. Sabemos
los: las vanguardias y la poesia pura (la novedad experimental y que varios poetas incluidos en el libra de 1928 no eran de su
la perfeccion formal). En suma, las cualidades de las obras que
agrado personal, asi como hay autores en Laurel ~ue no caben
interesan en una antologia de este tipo deberian ser las de explo-
dentro de la vision purista de Villaurrutia. De la m1sma mcn:~~a,
racion, aventura, innovacion y experimentacion. Son caracteristi- se notan en Poesia en movimiento incongruencias entre la VlSlon
cas esenciales de la vanguardia. Es verdad que estas cualidades
personal de la tradicion expuesta en el prologo y la seleccion par


tllt!lfltl
estan presentes en la mayor parte de los poetas incluidos. En este
sentido, valdria la pena agregar que Poesia en movimiento conti-
nua la practica inteligente de la antologia de Cuesta, que consiste
consenso de autores y obras. Tal vez la nocion .r_nisma d~ una
obra colectiva entraiie un elemento de comprom1so que hende
hacia una generosa amplitud que sea representativa de varias
en incluir poemas en prosa: asi figuran con plena justificaci6n tendencias, mientras que un criteria estrictamente p_ersonal ten-
textos de Torri, Owen, Paz, Arreola, Pacheco y Aridjis. deria a ser mas riguroso y exclusivista. En este senhd_o, la anto-
Sin embargo, el enfoque parcial descrito arriba no siempre se logia mas consecuente consigo misma seria la que re_g1strara c?n
"''I~"~~rt
Ull
traduce en un criteria de seleccion firme y convincente. Como fidelidad una sensibilidad individual con sus capnchos subje-
toda obra colectiva y como las dos antologias anteriores, Poesia en tivos.
movimiento es el resultado de un compromise que nace de dife- Por encima de sus evidentes diferencias, las tres antologias co-
rencias de opinion. En el prologo, el mismo Paz insinua algunos mentadas tienen varios puntas en comlin. Villaurrutia, quien
de los conflictos que se presentaron durante la planeacion del participo en lade 1928, es la presencia dominante en lade 1_941.
libro, sobre todo en cuanto a dos asuntos: la nocion inasib,le de Paz, participante en Laurel, es la presencia rectora en Poes:a. ~n
" tradicion de la ruptura" y el criteria exclusivista de solo anto· movimiento. Aunque hay un marcado contraste entre la V1S10n
Iogar poetas del cambio y la innovacion. Al parecer, Pacheco Y purista y esencialista, compartida en terminos generales por las
Chumacero querian tomar en cuenta otros factores mas amplios dos primeras, y la perspectiva mas dinamica e historica de Paz,
~; na.da vanguc.rdistas (como h dignidad estetica, el dec oro y la
es igualrrlente cierto que las tres selecciones represe~tar: tres mo-
perfeccion) para tener un criteria de seleccioEl mas generoso, mentos diferentes de la conciencia que tiene de s1 m1sma una
mientras que Paz y Aridjis favoredan una posicion mas rigida Y ~radicionpoetica . En cada momenta esta tradicion_se_ analiza, s_ e
mas parcial. mterroga, se inventa un pasado y se ve como una mtnna c~mbl­
"' Pr6logo a Poesfa en movimiento, 11. nacion diah~ctica de continuidad y ruptura. Lo que camb1a en
58 TRES ANTOLOGIAS: LA FORMULACION DEL CANON TRES ANTOLOGIAS: LA FORMULA CION DEL CANON 59

cada caso es el balance o, como dice Cuesta, el equilibria. En este al reto de leer la poesfa mas reciente en toda su abigarrada abun-
sentido, los tres libros construyen una tradici6n que se rehace a dancia.
cada paso y que conserva su vigencia mediante estas reformula- Corrio con mejor suerte la Asamblea de poetas j6venes de Mexico
ciones creadoras. que convoc6 en 1980 Gabriel Zaid en url intento de volver a po-
En estas paginas he querido trazar los contornos de algunas de ner en movimiento a la parte mas viva, inestable y cambiante de
'las multiples corrientes de la poesia en Mexico a traves de tres la tradicion: la poesia de los jovenes. Ellibro registra 164 poemas
antologias que, en sus respectivos tiempos, propusieron una nue- de otros tantos poetas n<1cidos entre 1950 y 1962. El resultado no
va vision de la tradici6n poetica. Tres antologias como filtros o es una antologfa tradicional jerarquizada sino una muy amplia
term6metr~s para medir las maneras en que diferentes indivi- muestra democratica de los nuevos que aparecen en or~en estric-
duos, generaciones, grupos o combinaciones de grupos han plan- tarnente cronologico (por fecha de nacimiento), representados por
teado la cuesti6n de la continuidad de una tradici6n. Cada una un solo poema, seleccionado por Zaid. La explosion numerica de
de las selecciones representa un momenta diferente y una vision poetas rebaso todas las expectativas y dicto la necesidad de una
critica distinta de la poesia anterior y de sus relaciones con el pre-
sente. Sin embargo, estos tres cortes esconden una subterranea
formula nueva de organizaci6n igualitaria. Aprensivo por el triun- !
fo editorial de Poesia en movimiento, Zaid expreso en aquel mo-
continuidad: en lugar de reflejar una tradici6n preexistente han mento su temor de que la asamblea se convirtiera en permanente );(
J .,
querido fundarla de nuevo o por primera vez, aun cuando cada
antologia tenga una vision propia acerca de lo que constituye la
modernidad de esta tradici6n.
y de que el mismo material se reeditara sin cambios. A pesar de
haberle puesto una fecha de caducidad de "tres o cuatro anos", z
Borges escribio, en una pagina inolvidable, que cada escritor
una tercera edicion dellibro se publico en 1987. No se ha reedi-
tado despues. Todo lo cual comprueba que las necesidades y ;o
•r"'
crea a sus precursores; Eliot penso que cada obra importante cam- prioridades del antologo casi nunca coinciden con las de la in-
bia toda la tradicion anterior; Cuesta, Villaurrutia y Paz nos han dustria editorial. ~!
! \,.
)
dado sus respectivas visiones de la tradici6n que ellos han he- Desde 1966 han circulado muchas antologfas de poesfa mexica-
redado, transformado e inventado. Poesia en movimiento se edit6 na. Algunas son valiosas por su afan de informar objetivamente,
en 1966, hace 31 anos. En 1980, Gabriel Zaid not6 que este libro se por su intento de ampliar la esfera de lo poetico (como el impres-
habia inmovilizado. 62 El hecho de que se siga reimprimiendo sin cindible Omnibus de Zaid) o en su atrevimiento democnitico a
cambios es una afrenta a su propia idea rectora de que el arte es recopilar muestras de las nuevas voces (como la ya citada Asam-
innovacion, transforrnaci6n de lo recibido, perpetua rnetamorfo- blea del mismo Zaid).63 En el mismo ailo de 1966 Carlos Monsivais
sis. Tal vez en otro tipo de libro esta paralisis sea una virtud o una edito lo que es probablemente la mas amplia y representativa
prueba de que la obra se ha convertido en un clasico, pero en el antologia de poesia mexicana moderna. 64 Sin embargo, ninguna
caso de Poesia en movimiento es un fenomeno desautorizado de de estas selecciones ha podido, o tal vez no ha querido, reformu-
antemano. Ninguna antologia puede presumir definitividad, pero lar una vision del pasado reciente desde una perspectiva diferente
la de 1966 fu e hecha de acuerdo con lo que la jerga de la mer- Y parcial. Ninguna ha tornado ellugar de Poesia en movimiento (lo
cadotecnia llama "obsolescencia planificada". En 1995 se edit6la cual es comprensible); ninguna ha cuestionado la vision hegemo-
vigesimotercera edici6n de Poesia en movimiento y hemos de su- 3
" 6mnibus de poesfa mexicana. vresentaci6n, cornvilaci6n v notas de Gabriel
po.t-u2r que esLf: ex1Lu euitorial inusicauo para una antologia res- Zaid (Mexico: Siglo XXI, 1971). · ' ' .
La poesia me~icana del sig/o xx (antologia), notas, seiecci6n y resumen cronol6-
04
ponde a una actitu d de los lectores que prefieren la comodidad .

de q uedarse con una congelada vision canonizada a enfrentarse gico de Carlos Monsivais (Mexico: Empresas Eclitoriales, 1966). Monsivais ha
publicado dos versiones actualizadas de su antologia bajo los siguientes titulos:
62
Asamblea de poi'tas de Mexico, presentaci6n de Gabriel Zaid (Mexico: Poesia mexicana II: 1915-1979 (Mexico: Promexa, 1979); Poesia mexicana II: 1915-1985
Siglo XXI, 1980), 11. (Mexico: Promexa, 1985), 2" ed., 1992. '
60 TRES ANTOLOGIAS: LA FORMULACION DEL CANON

nica de aquellibro de 1966 (lo cual no resulta tan comprensible).


Como si temieran pisar un terreno ya canonizado, las antologias
mas recientes tienden a limitarse excesivamente en el tiempo y se
conforman con llenar el vado posterior al espacio abarcado por APROPIACIONES
aquellibro de 1966. z_Es ingenuo esperar una nueva vision de la
trad'ici6n poetica moderna en Mexico? z_Quien nos inventarii un
nuevo pasado que nos pertenece y un nuevo presente que pode-
mos habitar? 65

65 Un fragmento de este texto se publico con el titulo de "La invencion de la

tradici6n: tres antologias decisivas en Ia poesia mexicana moderna" en Lenguaje y


tradici6n en Mexico, ed. Heron Perez Martinez (Zamora: El Colegio de Michoacan, f.
1989), 183-193; el mismo fragmento se reimprimi6 en El Deslinde (Universidad
Aut6noma de Nuevo Le6n), 25 (julio-septiembre 1989): 7-13. )' ~

:_l
I
En el pr6logo a este libra sefi.alo que los textos crfticos tambien tienen su genea-
logfa: presuponen unos precursores y pueden engendrar descendientes. Como Ia
honestidad intelectual exige dejar constancia escrita de deudas y desacuerdos, se
j.
~.llti»I'HIHtt
comprendera mi sorpresa cuando descubrf hace poco que la primera version de
~~~"""'"' este ensayo -el mas viejo de los incluidos aquf- habfa recibido el dudoso home-
naje del plagio. El hecho no deja de ser ir6nico para alguien, como el au tor de este
Hthtt~...
libra, que hace un elogio crftico de Ia poetica del rabo creador. Me consuela saber
que, como escribo en el pr6logo, Ia autentica apropiaci6n no es un reflejo mime-
tico y pasivo sino una actividad dinamica que entrafi.a una transformaci6n de lo
recibido. Ellector curiosa puede comparar los siguientes textos. El primera es un
texto mio publicado en 1989 (Ia cita esta formada por una parte del pemiltimo
parrafo y el inicio del ultimo parrafo de "La invenci6n de Ia tradicion: tres
antologias decisivas en Ia poesfa mexicana moderna" y se encuentra en Ia pagina
193 del ya citado libra Lenguaje y tradici6n en Mexico):

... es igualmente cierto que las tres antologfas representan tres momentos dife-
rentes de Ia conciencia que tiene de sf misma una tradici6n poetica. En cada
momenta esta tradici6n se analiza a sf misma, se inventa un nuevo pasado y se
ve como una intima combinacion dialectica de continuidad y ruptura ... [aquf
se amite una oraci6n]
Borges escribi6, en una pagina inolvidable, que cada escritor crea a sus pre-
cursores ...

El segundo texto consta del pentiltimo parrafo de "Antologfas poeticas en Me-


xico. Una apraximacion hacia elfin de siglo", articulo de Susana Gonzalez Akto-
ries publicado en el numera 24 (1995) de Ia revista Anales de Literatura Hispano-
americana, editada por Ia Universidad Complutense de Madrid (Ia cita proviene
de la pagina 248):

Es igualmente cierto que las diferentes antologfas representan diversos estados


de Ia conciencia que tiene de sf II).isma una tradicion poetica. En cad a momenta
esta tradici6n se autoanaliza, se inventa un nuevo pasado o, para decirlo con
palabras de Borges, crea a sus propios precursores, desarrollando una intima
combinaci6n dialectica de continuidad y de ruptura. ·
176 SALVADOR NOVO Y LA POESIA MODERNA

Por lo que he saboreado del deseo


Estoy con los que dicen fuego.
Massi tuviese que morir dos veces
Creo que harto se del odio ENCUENTROS Y DESENCUENTROS
Para saber que en destruir
Tambien es potente el hielo
Y bastaria.

J
VII. OCTAVIO PAZ Y LA SOMBRA DE QUEVEDO
Retirado en Ia paz de estos desiertos,
con pocos, pero doctos Iibras juntos,
vivo en conversaci6n con los difuntos
y escucho con mis ojos a los muertos.
QUEVEDO

CoMo SI fuera para disipar cualquier posible duda al respecto,


j Octavia Paz terrnino uno de sus ensayos con esta tajante confe-
{ si6n: "Quevedo fue uno de mis dioses". 1 Todo poeta se relaciona
()
con una tradicion existente pero solo algunos logran cambiarla.
7
-
)
Sobre el papel de los poetas como rnodificadores de la tradici6n,
un critico norteamericano llego a elaborar una teorfa de la poesia

-) moderna como un perrnanente revisionismo basado en aetas


deliberados de distorsion: un proceso creador que el denornino
misreading o misinterpretation. 2 Mucha antes, en 1919, T. S. Eliot
habfa d escrito la relacion entre el escritor y la tradicion en terrni-
r,, nos de una aguda conciencia del arden simultaneo y transper-
sonal del pasado en el presente. La parte mas revolucionaria o
...i'' vanguardista de esta teoria clasicista es la idea de que la nueva
obra de arte, si lo es de veras y si es importante, puede provocar
un reacomodo de toda la tradici6n existente. 3
Esta posibilidad de transforrnar un arden establecido no perte-
nece exclusivamente a las obras que solernos Hamar "de creacion"
sino tarnbien a la vision critica. Como lectores crfticos los poetas
han hecho contribuciones decisivas al redescubrimiento de figu-
ras olvidadas o desconocidas. El propio Eliot, poeta y crftico, fue
responsable en gran rnedida del redescubrimiento de John Donne
' Yde toda la poesia "metafisica" del siglo xvn, efectuando asi un
l
1
B "Quevedo, Heraclito y algunos sonetos", en Sombras de obras (Barcelona: Seix
arral, 1983), 130.
2
N Harold Bloom, The Anxiety of Influence: A Theory of Poetry (Londres / Oxford I
ueva
3
York: Oxford University Press, 1973).
d "Tradition and the Individual Talent" (1919], en Selected Essays, 3• ed. (Lon-
res: Faber and Faber, 1951), 13-22.

179

J.
180 OCTAVIO PAZ Y LA SOMBRA DE QUEVEDO OCT AVIO PAZ Y LA SOMERA DE QUEVEDO 181

cambia de enormes proporciones en el gusto estetico de su tiernpo.. estudio pionero, Amado Alonso identific6 en muchos de los poe-
En Espana sobresale el rescate de Gongora por la Generacion de mas de Residencia en la tierra la huella quevedesca de un senti-
1927 y, en particular, los estudios del poeta-critico Damaso Alonso. miento de dramatica angustia ante Ia omnipresencia de un tiempo
En Mexico hay un rnornento de esplendor del neobarroquisrno corrosivo y de una muerte inevitable. El poeta chileno confesara
cuando los Contemponineos desentierran la figura de Sor Juana mas tarde que Ia influencia de Quevedo rebas6 par completo el
Ines de la Cruz. aspecto estetico para confundirse con su propia vida: "Quevedo
El ano de 1927 marco el apogeo del neogongorismo. Los jove- ha sido para mi no una lectura, sino una experiencia viva, con
nes escritores espanoles habian utilizado al poeta cordobes como toda la rumorosa materia de la vida'? Tambien habria que sena-
una polemica justificacion de un nuevo tipo de poesia. Pero ya en lar en el Neruda de Espana en el coraz6n y el Canto·generalla ascen-
la decada de los treinta, cuando Octavio Paz empieza a escribir, el dencia quevedesca de Ia invectiva satirica. 8
ambiente es otro. E1 arte que Ortega habia bautizado como "des- En la obra de Octavia Paz el dialogo apasionado con Ia tradi-
humanizado" estaba cediendo terreno a un nuevo humanismo al ci6n literaria espanola esta presente desde sus primeros textos.
mismo tiempo que la creciente politizacion ideologica pedia un Seria facil trazar sus puntas de contacto con algunas de las gran-
arte mas acorde con la coyuntura historica. Estos cambios exigfan des figuras de Ia literatura peninsular: Garcilaso, San Juan, Gon-
una nueva lectura de la tradicion literaria. Tal como habia ocurrido gora, Lope, Quevedo y, en la epoca moderna, Antonio Machado,
en 1927, se trataba de buscar en la tradicion clasica antecedentes o Unamuno, Juan Ramon Jimenez, Ortega, Alberti, Cernuda ...
modelos para la nueva poesia que las circunstancias paredan Tambien seria posible dibujar los contornos de Ia influencia de 0
pedir. No tardaron en erigirse dos nombres como estandartes de Paz sobre las nuevas generaciones de escritores espanoles. En
batalla: San Juan de la Cruz y Quevedo. Mucho se ha escrito sobre estas paginas me limitare a analizar la presencia de Quevedo en
la recuperacion de Gongora por la generacion anterior a la de Pa:; dos momentos de la obra de Paz.
muy poco se ha dicho, en cambia, sabre la manera en que son lei-
dos San Juan y Quevedo en las decadas siguientes.
La figura de Quevedo ha fascinado a varios poetas del siglo X~· EL POETA DE LA SOLEDAD

Entre los hispanoamericanos habria que recordar a Jorge LuiS


Borges, Cesar Vallejo y Pablo Neruda. En un importante en~ayo En un ensayo publicado en 1943, "Poesia de soledad y poesia de
publicado en 1924 en la Revista de Occidente el argentino afmna cornunion", hay una lectura original de Quevedo, lectura que se
que "Quevedo ... fue innumerable como un arbol, pero no menos rnadrilena d e Jose Bergamin. En el numero 33 (diciembre 1935) el chileno publico
homogeneo" y termina por destacar el dominio verbal y Ia inten- una selecci6n de " Cartas y sonetos de Ia muerte" de Quevedo.
7
4 , "Viaje a! coraz6 n de Quevedo", en Viajes [1947], recogido en Obras camp/etas,
sidad de Ia expresion de este "sentidor del mundo". Aftos des- 3 ed. aum ., voL 2 (Buenos Aires: Losada, 1968), 15. Segtin Hernan Loyola, autor
pues Borges volveria a escribir sabre el Caballero de la Ordende : de Ia guia bibliografica de Ia obra d e Neruda, Ia version embrionaria de este
Santiago, describiendolo como "menos un hombre que una dila- ! ensayo sabre Quevedo data de 1939.
R En el (mico es tudio extenso d edicad o a rastrear Ia influencia de Quevedo en
taday compleja literatura". 5 Si Borges veen Quevedo la inmen~a
:
1
0 a poesia hispanoamericana moderna, Giuseppe Bellini opina acerca d e los cinco
extension de una obra polifacetica, Neruda se interesa sabre to Poetas estudiados: "Ia huella de Quevedo es clara; no ciertamente Ia del escritor
6 satirico y festivo, pero si Ia del poeta hondamente preocupado por el problema
en el poeta metafisico del tiempo, la muerte y Ia nada. En su
fundamental d el hombre, tal como !o ex presa en los Suei'ios, en las fanta sias mo-
ralesy, en particular, en su poesia fil os6fico-moral", Quevedo y Ia poesfa hisparzo-
4 Jorge Luis Borges, "Menoscabo y grandeza de Quevedo" [1924], recogido eri alllencana del siglo xx: Vallejo, Carrera A ndrade, Paz, Neruda, Borges, trad. J. Enrique
Inquisiciones (Buenos Aires: Proa, 1925), 40 y 45. Buenos Oj ecta (Nueva York: Eliseo Torres & Sons, 1976), 8-9. Aunque bastante ace rtada,
5 "Quevedo", en Otras inquisiciones [1952], recogido en Obras co mpletas ( ~sta generalizaci6n debe matizarse : Ia veta satirica quevedesca siesta presente en
Aires: Emece, 1974), 666. revista abJo Neruda y e n otros poetas hispanoamericanos que Bellini no estudia, como
' Neruda escribio p or primera vez sabre Quevedo en Cruz y Raya, 1a el rnexicano Salvad or Novo.
!
182 OCTA VIO PAZ Y LA SOMERA DE QUEVEDO
lI OCT A VIO PAZ y LA SOMERA DE QUEVEDO 183

reflejaria tambien en la poesia del mexicano en la misma epoca.9 I dual, lejos d e oponerse, se complementaban y armonizaban". 13
El ensayo retoma el texto leido el a:fi.o anterior en un ciclo de con-
I
San Juan parece reunir las tres experiencias unitivas que confor-
ferencias organizado por la editorial Seneca para conmemorar el 1 man el centro d e la p oetica de Paz en este momento: poesia, ero-
cuarto centenario del nacirrdento de San Juan de la Cruz.10 En lo 1 tismo y m isticismo.
que podriamos Hamar la primera mitad del ensayo se distingue .l Frente a la reconciliaci6n de los contrarios en el mistico, Que-
l
entre dos posturas epistemol6gicas que asume el hombre ante la , vedo ejemplifica la conciencia de la caida, la dualidad, la escisi6n:
realidad: una "actitud de dominaci6n", ejemplificada en la magia ! la incompatibilidad de los contrarios. A diferencia de San Juan,
y la tecnica, y una actitud religiosa, la del enamorado o del misti- ji "un poeta '1_Ue posee conciencia de su inocencia", Quevedo busca
co, seres que buscan disolverse en y fundirse con el objeto de su • inutilmente la trascendencia en la conciencia aut6noma, en la sub-
deseo. A pesar de convocar los poderes magicos de la palabra j jetividad inmanente: representa, para Paz, "la conciencia de la
como medio o instrumento de expresi6n, la "operaci6n" poetica .Jl conciencia, el narcisismo intelectual".14 El polo divino del santo
tiene, para el autor, una m e ta fundamentalmente religiosa: con- . comunitario encuentra su imagen invertida en el polo diab6lico
fundirse con el objeto, fusionarse con el absoluto, perderse en lo 1 del hereje solitario, senalado aqui como el precursor de un poeta
otro. Se da asi un movimiento dialectico entre d os p olos: "El arquetipicamente moderno: Baudelaire. San Juan es vis to como el
poeta parte d e la soledad, m ovido por el deseo, hacia la comu- poeta que comparte las creencias de su mundo; Quevedo, como
n i6n. Siempre intenta comulgar, unirse, 'reunirse', m ejor dicho, un antecedente del angustiado poeta moderno, encerrado en la
con su objeto: su propia alma, la amada, Dios, la naturaleza". 11 Se sole<;iad d e su propia conciencia, m arginado de los grandes sis-
desprende de este acercamiento entre poesia y religion que la temas m e tafisicos, enamorado de la n ada y de su escisi6n inte-
meta de la poesia es "tornar sagrado el mundo".l 2 rior.l5
La poetica hist6rica que se desarrolla en la segunda mitad del Como intente demostra r en otro lugar, 16 la polarizaci6n dua-
ensayo, lejano antecedente de El area y la lira (1956) y Los hijos del lista de esta poetica revela la proyecci6n, sobre la historia de la
limo (1974), construye sobre los dos polos epistemol6gicos un poesia, d el prin cipio r eligioso de la caid a: se trata d e un esquema
cuadro hist6rico en el cual se identifica a San Juan y a Quevedo teol6gico d e la historia de la poesia, de dudosa objetividad, que
como los respectivos representantes de una poesia d e comuni6n obedece al deseo polemico de romper con un p asado inmediato
y una poesia de soledad. Por la epoca h ist6rica en que vivi6, el mediante la exaltaci6n de un pasado remoto que se erige en mo-
primero pudo experimentar y expresar una totalidad armoniosa delD ut6pico. Se inventa una genealogia.
todavia libre de antagonismos: "las fuerzas contrarias de raz6n e Tal como ocurre en "Los poetas m e tafisicos" (1921 ), el ensayo
inspiraci6n, sociedad e individuo, religion y religiosidad indivi- de T. S. Eliot que seguramente le sirvi6 de modelo, se postula un
13
Prinzeras letras, 298.
9 14
Este ensayo vio la luz en el num ero 5 de la revista El Hijo Pr6digo (15 agosto Primeras letras, 299 y 300.
15
1943): 271-278. Es ta recogido en Primeras letras (1931-1943), selecci6n, introduc- _ Vale Ia pena destaca r la originalidad d e esta interpretacion del Herriclito cris-
cion y notas de Enrico Mario Santi (Mexico: Vu elta, 1988), 291-303. 11ano, ciclo que Paz llama "posiblemente el unico poema 'moderno' de la literatu-
10
Para coincidir con Ia fecha del cuarto centenario del nacimiento del santo, Ia ra espaf'iola hasta Ruben Dario" (Primeras letras, 300). Lo que Paz encuentra en
editorial Seneca, d irigida por Jose Bergamfn, imprimi6 dentro de su colecci6n Quevedo y lo que hace de este un poeta m oderno es alga que llamamos "intimi-
"Laberinto" una hermosa y cuidada edici6n de las Obras completas de San Juan de d~d" : un mund o interior, una actitud que reclama espacio para Ia conciencia, un
ia Cruz, inrroduccion de Jose lvianuei Galiegos l\.ocaiuil (iviexico: Seneca, 194~)­ i1fan de ;·elativizar los valores absolutos como parte de una incipiente secula-
Asimismo, el influyente poeta y critico Damaso Alonso public6 en el mismo ano nzaci6n de hi conciencia religiosa. Sabre estos aspectos "modemos" de la figur a
su es tudio La poesfa de San Juan de Ia Cruz (Desde esta ladera). La figur a y la obra d~l de Quevedo, vease Ia nota de Enrique Tierno Galvan, "Quevedo", recogido en Gon-
mfstico es taban pues muy presentes en el momenta en que Paz red actaba "Poesla Zalo Sobejano, ed., Francisco de Quevedo. El escritor y Ia crftica (Madrid: Taurus,
de soledad y poesia de comuni6n" en 1942. 1978), 29-33.
" Vease "La prehistoria est<~ tica de Octavia Paz: los escritos en p rosa (1931-
11 1
Primeras letras, 293.
12
Primeras letras, 295. 1943)", Literatu'ra Mcxicana, 2 (1991): 23-55.
i

184 OCTAVIO PAZ Y LA SOMBRA DE QUEVEDO OCTAVIO PAZ Y LA SOMBRA DE QUEVEDO 185
il;,

poeta total, anterior a la caida o fractura, cristiano en ambos ca- Sabemos que hacia 1613 Quevedo sufri6 una aguda crisis de
sos (Dante o Donne para Eliot; San Juan para Paz). Eliot llam6 a J conciencia. 20 El resultado poetico de esta crisis espiritual y moral
esta escisi6n "la disociaci6n de la sensibilidad" 17 y la vio como un es la colecci6n del Heraclito cristiano. Tanto en el pr6logo allector
acontecimiento traumatico que dividi6 a la sensibilidad unificada como en la carta-dedicatoria a su tia, ambos incluidos en el ma-
en dos partes discordantes (intelecto y emoci6n; raz6n y senti- nuscrito del siglo xvn, el poeta barroco identifica el tono confe-
miento). Hay otra coincidencia en los esquemas de los dos poetas- sional y el eje tematico del ciclo: se trata del pecador arrepentido
criticos: tanto Paz como Eliot afirman que la escisi6n ocurri6 en la que expresa, d esde el presente, su "llanto" dictado por "el Senti-
misma epoca determinante, el siglo XVII, aunque es parad6jico miento verd;adero [ ... ] el conocimiento y la conciencia", oponien-
.que Eliot haya situado el apogeo de la sensibilidad unificada en do a esto "la v oz de mis mocedades" que el :poeta presenta como
la primera mitad del siglo (en Donne) mientras que Paz ve en la un "canto" dictado por "el Apetito, la pasi6n o la naturaleza". 21
misma epoca (en Quevedo) una dramatica disociaci6n. Pero la gran Asi se establece una red de oposiciones dualistas que atraviesa la
diferencia entre los dos esquemas reside en el valor que cada uno colecci6n de poemas: pasado y presente; pecado y arrepentimien-
confiere al poeta de la caida: Paz queda fascinado por la figura de to; canto y llanto; pasi6n y conciencia; el mal y el bien; cuerpo y
Quevedo mientras que Eliot demuestra escaso interes en los poe- alma. 22 Curiosamente, el mismo esquema polarizado y varios de
tas de la escisi6n -los de la ultima mitad del XVII, los romanticos sus terminos antiteticos aparecen tambien en el ensayo de Paz,
del XIX y sus sucesores " malditos"-, con la notable excepci6n de donde se anhela una posible unificaci6n de "toda la claridad de
Baudelaire. Ia conciencia y toda la desesperaci6n del apetito" .23
Hay un par de versos de Quevedo que Paz cita en el ensayo y La gran originalidad de la lectura de Paz consiste en haber
que vuelve a emplear como epigrafe en una recopilaci6n de su identificado en estos poemas varios aspectos sumamente moder-
poesia: "Nada me desengaii.a, I el mundo me ha hechizado". 18 reproduce Ia coleccion form ad a por Aldrete y agrega, en otro Iug ar, algunos frag-
Los versos pertenecen al salmo 4 del H eraclito cristiano y segunda mentos del Herdclito cristiano (tres sonetos y un salmo). En el primer tomo de su
harpa a imitaci6n de lade David, escrito en 1613. Pero Paz toma sus monum ental edici6n crftica (Madrid: Cas talia, 1969) Blecua privilegia las versio-
nes "corregidas" publicadas por Aldrete y, en los otros casos, las que considera
citas de Lagrimas de un penitente, version posterior muy revisada versiones "finales", a grupandolas bajo e l titulo d el Herdclito cristiano. Incluye,
que fue publicada en forma p6stuma por el sobrino del poeta en como lecturas variantes a pie d e pagina, las versiones anteri ores o "primitivas"
1670. Como manejaba seguramente la edici6n d e Astrana Marin, de los manuscritos. Sin embargo, Blecua agrega al ciclo "original" de los 26 poemas
los dos sonetos incluidos por primera vez por Ald re te. En su excelente antologia
la primera recopilaci6n mas o menos moderna de la poesia de de 1981 (Madrid: Catedra) Crosb y reproduce una seleccion d e poemas d el Herd-
Queve do, Paz habria leido la version disminuida y corregida clito cristian o segun el manuscrito Asensio (del siglo xvrr), incluyendo a pie de pa-
de 1670. 19 gina los retoques pos teriores que figuran en la edicion de Aldrete o, a veces, Ia
Version integra, sea anterior o posterior al manuscrito.
17 20
Vease "The Metaphys ical Poets" [1921], en Selected Essays, 281-291. , En realidad no sabemos con precision Ia fecha de esta crisis. H enry Etting-
1
~ El poema se puede leer en Francisco d e Quevedo, Obra poetica, ed. Jose hausen opina que Ia crisis duro desd e 1609 hasta 1613 -Fran cisco de Quevedo and
Manuel Blecua, v a L 1 (Madrid: Castalia, 1969), 170-171. the Neostoic Movemen t (Oxford: Oxford University Press, 1972), 15- mientras que
lY Los espinosos problemas textuales todavfa n o se res uelven en el caso de James 0 . Crosby Ia situa "hacia 1612 o 1613" en su Nota preliminar a! Herdclito
Queved o. El Henic/ito cristiano es, en es te sentido, un caso ejem plar. Los manus· cnstiano·: .. en Poesia varia (Madrid: Cltedra, 1981), 97. Todos los criticos es tan d e
critos existentes reproducen, con variantes, el ciclo de 26 salmos, adem as de un acuerdo, sin emba rgo, en que el resultad o mas importante d e esta crisis fu e el
pr6logo "Allector" y una dedicatoria, es ta ultim a fechada el3 de junio, 1613:~ 1 Ciclo del Herdclito cris tiano.
21
rriD.t.er edito! d e la roes!a de Q1.2evedc, Gc!".z2!ez de Sal2S, inc!uy6 u na seiecciOil Las citas d el p r6logo al lector y d e !a dedicatoria se te rnan de Francisco de
del Herdc/ito cristiano en su edici6n pos tuma de 1648. En 1670 Pedro Aldrete, Queved o, Poesia varia, 98-100 .
sobrino d el poeta y el segundo editor, publico una version revisada (seg uram:n~e 22
ha
Se discutido mucho Ia cues ti6n del dualism a "esquizofrenico" d el caracter
por Quevedo) y nuevamente estructurada de la coleccion bajo otro titulo - Ldgll · del poeta. El mismo se confes6 "hombre d e bien, na cido para mal" y, en una carta de
mas de un penitente-, version que om'ite 12 salmos y agrega d os nuevas mas una 1612, se d escribe en es tos terminos: "Yo, al reves, malo y lascivo, escribo casas ho-
redondilla. Las variantes entre las versiones publicadas p or Gonzalez d e Salas} nestas". Ambas citas se tom an d e Ettinghausen, 16.
23
por Aldrete son extensas. En s u edicio n d e 1932 (Madrid: Aguilar) As trana Mar•n Primeras /etras, 303.

1
186 OCTAVIO PAZ Y LA SOMBRA DE QUEVEDO OCTA VIO PAZ Y LA SOMBRA DE QUEVEDO 187

nos. En primer lugar, la presencia de una escision psiquica que se En ciertos poemas de Quevedo es posible leer en el virtuosismo
expresa como un sentirse enajenado de la divinidad. Aunque Paz de la exageracion ret6rica la expresion de una moral poco orto-
no lo hace, se podria analizar la manifestacion de esta escisi6n doxa, como en los siguientes versos que juegan con la idea de
como desdoblamiento de la voz lirica en varios poemas. Se trata que la conversion albien es obra del mal:
de una experiencia de raiz religiosa que tiene implicaciones secu-
lares. En segundo lugar, Paz destaca la presencia de una angustia Solo me da cuidado
determinada por la intuici6n demoniaca del poeta que se sabe ver que esta conversion tan prevenida
enamorado de la nada, de las apariencias, de alga que solo existe ha de venir a ser agradecida
como creacion de su propia conciencia. Aqui tambien estamos mas que ami voluntad, ami pecado. 27
muy cerca de la idea heideggeriana de la angustia. Para el filoso-
fo aleman, "la angustia hace patente la nada" mientras "existir En el salmo 5 se ofrece otro ejemplo de una hiperbole construi-
(ex-sistir) significa: estar sosteniendose dentro de la nada". 24 La apa- da con una confesion blasfema:
rente secularizacion de las experiencias de la angustia y la enajena-
cion en distintas doctrinas filosoficas modernas no debe hacemos Mas, jay!, que si he dejado
de ofenderte, Senor, temo que ha sido
olvidar que la primera manifestacion de estos sentimientos fue
mas de puro cansado
religiosa. Por haber leido estos poemas bajo el prisma de ciertas que no de arrepentido. 28
ideas modernas, Paz nos ha hecho conscientes de la sorprendente
actualidad de Quevedo. La interpretacion de Paz se centra en esta imagen del pecador
Finalmente, se sefi.ala que en Quevedo la conciencia se vuelve arrepentido que no quiere sin embargo desprenderse del hechizo
sinonimo de pecado, de lo que Paz llama "ese saberse en el mal, de los engafi.os y que no duda en desafiar la autoridad divina.
verdadera y gozosa conciencia del mal". 25 El mexicano se asom- Claro, la imagen es corregida y hasta negada en otras facetas de
bra ante la herejia narcisista de los versos: "las aguas del abis- Ia obra quevedesca: por ejemplo, en los sermones del moralista
mo I donde me enamoraba de mi mismo". Abundan otros ejem- cristiano. Esto es sirnplemente un indicia de la enorme riqueza
plos de la misma actitud, como en el salmo 6: ''tan ciego estoy ami contradidoria de la obra de Quevedo. Es verdad que al exaltar al
mortal enredo I que note oso llamar, Senor, de miedo I de que poeta de la angustia existencial y de la orgullosa conciencia es-
querras sacarme de pecado". 0 en el salmo 14: cindida, Paz ve solo una parte de la polifacetica obra, rica en con-
tradicciones, y que la ve con ojos distintivamente modernos, pero
Yace esclava del cuerpo la alma mia, es precisamente la parcialidad de su perspectiva lo que explica el
tan olvidada ya del primer nombre Valor y la originalidad de su lectura.
que hasta su perdici6n compra tan caro. El Quevedo de Paz es un precursor de Baudelaire, leido a tra-
que no teme otra cosa Ves de Heidegger. El predicador barroco del neoestoicisrno, el que
sino perder aquel estado infame, escribio "Vivamos no solo como quien alg(m dia ha de morir,
que debiera temer tan solamente. 26 sino como quien cada instante muere"/ 9 bien pudo parecer en
1942 un prefigurador de la doctri..11a heideggeriana del ser para la
24 Martin Heidegger, ,;Que es metafisica?, version espanola de X. Zubjri, not~
27
introductoria de Jose Bergamin (Mexico: Seneca, 1941), 35 y 4L Esta edicion rneXl Poesfa varia, 110.
28
cana reproduce la traducci6n public;ada en 1933 en Cruz y Raya, !a revista que Obra poetica, 171.
2
dirigfa Bergamfn en Madrid. '_ En el pr6logo a su Epicteto y Fodlides en espm'iol, con consonantes, citado por
25
Primeras letras, 300. lose M' Balcells .en "Ei neoestoico", Historia y critica de Ia literntura espanola, vol. 3,
26
Poesia varia, 109. 51 glos de oro: Barraco, ed. Bruce W. Wardropper (Barcelona: Crftica, 1983), 564.

l
_j
188 OCTAVIO PAZ Y LA SOMBRA DE QUEVEDO OCTAVIO PAZ Y LA SOMBRA DE QUEVEDO 189

· muerte. Y la muy moderna concepcion quevedesca del ser hu- Quevedo tambien solia utilizar la palabra "diamante" como sim-
mano que "huye de sujetarse el a si mismo",30 z.no habra parecido bolo de lo que dura:
compatible con la idea heideggeriana del ser caido en la tempo-
ralidad? No cabe duda: su lectura de Quevedo es conscientemen- Palabra ya sin mi, pero de mi,
te anacronica o, mejor dicho, transhistorica. 31 Si San Juan es visto como el hueso postrero,
como un poeta protorromantico, una especie de Blake o Novalis an6nimo y esbelto, de mi cuerpo:
sabrosa sal, diamante congelado
que Espana no tuvo, Quevedo es le1do como un poeta existencial
de mi Ligrima oscura. 33
-casi existencialista- del siglo xx. Hubo, en 1942, una conjun-
cion de lecturas que se reforzaban entre si. 32
Es revelador que la influencia de Qu.evedo sea perceptible no
La poesia escrita por Paz en ese momento tambien revela la
solo en la apropiacion de ciertos vocablos y determinadas image-
profunda huella de sus lecturas de Quevedo. Publicado en 1942,
nes, en la presencia de un tono angustiado y sombrio, sino tam-
ellibro A la orilla del mundo lleva como epigrafe los versos citados
bien en la forma. El Heniclito cristiano consta de sonetos y silvas;
en el ensayo del mismo a:fto: "Nada me desenga:fta, I el mundo
el poema-prologo citado es una silva. Hacia 1942 Paz parece ha-
me ha hechizado". El poema-prologo, llamado "Palabra", esta-
ber tenido predileccion por estas dos formas poeticas. Asimismo,
blece una correlacion entre la palabra poetica paciana y el univer-
se emplean recursos estilisticos neobarrocos, tales como la antite-
so quevedesco. En el poema de Paz, la "palabra", surgida del
sis_, el oximoron y las formulaciones parad6jicas que mantienen a
hondo y oscuro sufrimiento personal del poeta, cristaliza en obje-
los contrarios en tensa union:
to autonomo y anonimo que perdura, tal como la sal de la lagrima
sobrevive a la emocion o como el hueso sobrevive a la muerte.
Llama que me provoca;
cruel pupila quieta
30
Salmo 21 del Heraclito cristiano, en Poesfa varia, 122. en la cima del vertigo;
31 En este sentido, logra hacer en su ensayo de 1942 precisamente lo que intenta
invisible luz fria
hacer Damaso Alonso unos anos despues en su fundamental estudio "El desga-
rr6n afectivo en Ia poesia de Quevedo" [1950]. A! leer a Quevedo como un poeta cavando en mis abismos,
que anticipa la angustia existencial del hombre del siglo xx, ambos poetas-criticos llenandome de nada, de palabras,
realizan lo que para Eliot es la tarea mas alta de Ia crftica de los artistas: hacer que cristales fugitivos
el pasado se vuelva presente. ·
32 que a su prisa someten mi destino. 34
Estando en prensa este libra, leo el fascinante resumen que Octavio Paz acaba
de hacer de sus contactos con !a poesia de Quevedo. En Reflejos: niplicas. Dialogos
con Francisco de Quevedo (Mexico: Vuelta I E! Colegio Nacional, 1996) Paz ofrece El tenso y dinamico equilibria entre los opuestos (llama-fria;
no s6lo una recapitulaci6n personal del significado de los dos momentos que Y0 quieta-vertigo; cima-abismo; luz-[oscuridad]; lleno-nada; fugaci-
analiza aqui sino tambien una inesperada prolongaci6n en forma de un nuevo
poema escrito en dialogo con el espai'l.ol. Extraigo de este folleto las siguientes dad-destino) so mete la angustia a la carcel rigorosa de la forma.
reflexiones que hace Paz sobre su ensayo de 1942, reflexiones que apoyan mt La fuerza avasalladora que domina al poeta y que es dominada
interpretacion: "Lei a Quevedo desde una perspectiva ajena a su tiempo y a su por este no solo es producto de una conciencia de la fugacidad
persona. Lo mas extrano es que esas preocupaciones, en visperas de Ia segunda
guerra mundial, lejos de alejarlo, lo acercaban: Quevedo resultaba un poeta ex- temporal y de la proximidad de la muerte, como lo es en Queve-
traordinariamente moderno, casi un contemporaneo" (14-15); "Vi en Quevedo a! do, sino que es ademas una propiedad intrinseca de la palabra
p1Gtugc.i1istzt ~tcsbgG y victima.- '--le uitU sit~u.;Aci6r( que, :;iglos ;:r..J.s tarde; : 11 v 1 ~
poetica y en esto estriba lo distintivo de la vision de Paz £rente a
rian casi todos los poetas de !a modernidad: !a caida en nosotros mismos, el s!len-
cioso despe11arse de Ia conciencia en su propio vacio. No Ia muerte universal 5 1110 Quevedo: lo que rige el destino del poeta es la palabra en si y no
Ia escisi6n interior de Ia criatura humana" (15); "En mi ensayo hacia una afir!Ila-
33
ci6n que fue recibida, por los pocos qi.te lo leyeron, con una sonrisa de esceptJClS- Octavio Paz, A Ia orilla del mundo y Primer dia, Baja tu clara sombra, Rafz del hom-
mo: el primer poema realmente moderno de !a literatura espanola es Lagrirnas de bre, Noche de resurrecciones (Mexico: Campania Editora y Librera ARS, 1942), 10.
34
w1 peniterzte. Todavia lo sigo creyendo" (17). Ala orilla del nnmdo, 9.

. . . . • ...
.

J
190 OCTA VIO PAZ Y LA SOMBR.A. DE QUEVEDO OCTAVIO PAZ Y LA SOMBRA DE QUEVEDO 191

una cosmovisi6n que intenta sintetizar la ortodoxia cristiana con recuerda aquellos de Quevedo citados en el ensayo: "las aguas
el neoestoicismo. del abismo I donde me enamoraba de mf mismo". En otro largo
En A la orilla del mundo figura una seri.e de nueve sonetos que poemario d e la misma epoca, "Noch e de resurrecciones", hay mas
ostentan todos los artificios ret6ricos del neobarroquismo,35 pero resonancias de Quevedo. La acongojada interrogaci6n de Paz
sera en Baja tu clara sombra, un largo poemario er6tico escrito en- (" Lque abismo hecho de nada, I nos ahonda los fosos de la angus-
tre 1935 y 1938, publicado en forma completa por primera vez en tia?") parece modelarse en "la negra habitaci6n del hondo abis-
1941 e incluido en la colecci6n de 1942, donde se nota un inclu- mo", verso del salmo 21 del poeta espaii.ol.
dable parecido tem atico, lexico, simb6lico y h asta formal con la "AI sueno", "Al tacto" y "Al p olvo", tres extensos poemas
poesfa de Quevedo: reunidos en el libro de 1942, revelan.inJimas conexiones con la
poesia de Quevedo. El primero inclusotoma su titulo d e una sil-
A tado a este cu e rpo sin retorno, va queved esca. 38 " Al polvo", la primera parte del cual es una silva,
te amo, polvo mio,
tiene como tema centralia obsesi6n quevedesca por excelencia: el
ambito necesario de mi aliento,
paso arrastrador del tiempo y la destrucci6n corrosiva que redu-
ceniza de mis huesos,
ceniza de los huesos de mi estirpe. 36 ce todo a polvo y ceniza. La muerte se presenta asi en el poema
de Paz:
Estos versos no s6lo provocan recuerdos del "polvo enamorado" y el tallo, el fruto y la dorada grama
del celebre soneto "Amor constante mas alla d e la muerte", sino se desangran y ceden , r;_)
que comparten el mismo sabor blasfemo y h ereje que el mexi~ o h sitiador callado,
a tu ejercito mudo de cenizas 39
cano not6 en Quevedo: se tra ta del poeta enamorado del polvo,
ultimo vestigia de un cuerpo "sin retorno". Se emplea el mismo
Se establece aquf un dialogo con el salmo 19: "jQue mudos
verbo (atar) para d escribir los lazos de sujeci6n entre cuerpo Y
pasos traes, oh muerte frfa, I pues con callado pie todo lo igua-
a lma. Comparese con la cita anterior esta suplicaci6n a la muerte
las'"· Hasta se emplea la imagen tradicional del tiempo destruc-
en un terceto de una version primitiva del salmo 16 del Heraclito
tor como un ejercito que asedia la ciudad amurallada, mism a que
cristiano:
aparece en el verso de Quevedo: "Ya cuelgan de mi muro tus
D esata de este polvo y de este aliento
El nudo frag il, en que esta animada
escalas". El neobarroquismo que domina la poesia de Paz en es te
Sombra que sucesivo anhela el viento.37 momenta se ve claramente en el uso repetido del oxfmoron en el
mismo texto: "que tu fuego es tan frio I como la h elada llama
En otro canto del mismo poemario de Paz el solipsismo narci- del pecado" . Tal como sucede en el salmo 22 y en otros poemas de
sista de los versos Quevedo, el cuerpo humano se ve reducido a una tumba, un se-
pulcro, un monumento d eshabitado, un "aposento" vacio:
Estoy aqui otra vez, como al principia,
absorto ante mi mismo, A y polvo avaricioso,
solitaria conciencia con tan callados pasos m e penetras
que en la noche se hunde ensimismada
JR De los tres poemas, agrupados mmo un pequefio ciclo unitario en A la orilla
35 Hay versiones primitivas de cinco de estos sonetos --con variantes- en ~el mundo (117-132), el primero, "AI suefio", se publico con el titulo "Oda a! sue-
Taller Politico, 3 (marzo 1937): 33-38. no" en Taller, 4 Qulio 1939): 36-39. "AI tacto" y "AI polvo" se publicaron por pri-
Jo A Ia orilla delm!tndo, 47. 1 tnera vez en Cuadernos Americanos, 3 (mayo-junio 1942): 171-178. Astrana Marin
37
Poesia varia, 112. El mismo poem'a, fechado err6neamente y desligado de a Publico Ia silva" AI suefio " en su edici6n citada de 1943 (468-469); Crosby publica
coleccion, aparece en la edici6n de As trana Marin, Obras en verso (Madrid: AgtU- una version posterior titulada "El suei'lo" en Poesia varia (502-504).
3
lar, 1943), 414. , " A Ia orilla delmundo, 127. .

J''
~ .~
.--------------------·- .

192 OCTA VlO PAZ Y LA SOMBRA DE QUEVEDO OCTA VIO PAZ Y LA SOMBRA DE QUEVEDO 193

y todo lo que habitas , Sin embargo, estos indudables paralelismos no deben ocultamos
tan silenciosamente se despuebla, ] las obvias diferencias que ataften no solo a cuestiones de epoca
que ya tan solo soy lo que yo fui, · historica, vision del mundo y valores sino sobre todo a la natu-
la tumba de mi mismo, raleza especifica de la crisis en cada poeta: Quevedo experimenta
el aposento hueco, desangrado,
del polvo en que me guardo y atesoro. 4o
un remordimiento de conciencia, de signo religioso, que termina
en una reconciliacion con el Dios cristiano, tal como se esperaria
La memorable paradoja formulada en un soneto de Quevedo de un poeta espaftol del siglo xvn; en Paz, la crisis espiritual, moral
("solamente I Lo fugitivo permanece y dura") vuelve a aparecer , y existencial no desemboca en un conflicto de tipo religioso, aun-
en el poema de Paz: "solo en lo que destruyes permaneces". 41 i que si tiende a expresarse en un lenguaje religioso, cosa paradojica
Uno de los versos finales del poema recuerda de nuevo el ultimo ; en un poeta que se confiesa no creyente. t_Es posible que la influen-
endecasilabo del mas famoso de los sonetos de Quevedo: "polvo : cia de Quevedo haya sido tan avasalladora en aquel momenta que
seran, mas polvo enamorado". El endecasilabo de Paz tiene la · el joven poeta se haya visto obligado a expresar su crisis existencial
misma acentuacion, la misma cesura, la misma relacion adversa- en un lenguaje religioso? Veremos un ejemplo mas adelante.
tiva, aunque el peso afirmativo de Quevedo se vuelve aqui resig- Ademas de los poemas citados dellibro A la orilla del mundo,
nado nihilismo: "polvo sera, sin ojos que lo vean" .42 hay otros escritos en el mismo afto de 1942, aunque no recogidos
Por lo vista, la poes!a de Paz registra una honda crisis espiritual en libra hasta 1949 en la primera edicion de Libertad bajo palabra.
en 1942. Es un momento de cuestionamiento de las certidumbres • Se trata de textos como "Al Ausente", "El desconocido" y "Li gri-
heredadas y hay un in ten to de escribir una poes!a mas reflexiva e ma", y otras series de poemas escritas a ra!z de la muerte de dos
introspectiva en lugar de una simple prolongacion de los cantos . poetas amigos que se suicidaron: Rafael Vega Albela, a quien esta
eroticos de la juventud. Asi se establece un claro paralelismo ! dedicado "Crepusculos de la ciudad", y Jorge Cuesta, a quien
entre los dos poetas: ambos reaccionan ante la crisis interior me- ; va dedicado "La caida". Tampoco puede ser una coincidencia el
diante un nuevo tipo de poesia que representa un hi to en su evo- ; que estas dos series de poemas consten de sonetos, la forma es-
lucion. Tanto el Heniclito cristiano como A la orilla del mundo mar- tr6fica preferida de Quevedo. En el caso de "La ca!da" el empleo
can el fin de un ciclo poetico y vital, seftalando no solo un cambia . del soneto neobarroco funciona tambien como un homenaje a
esh~tico sino una ruptura en la vida: en 1613 Queve.do se marcha : Cuesta, quien tuvo predileccion por esta forma.
a Sicilia; en 1943 Paz sale de su pais para iniciar una odisea que lo Estos poemas y otros de la misma epoca estan invadidos par la
llevara. a Norteamerica, Francia y otros paises de Europa y del sombria vision de un universo absurdo regido por la destrucci6n,
lejano Oriente. El tono confesional e introspectivo, tan evidente : la muerte, el vacio y la nada. Agrupados en las mas recientes edi-
en el ciclo de Quevedo, empezara a gravitar cada vez mas en la ciones de Libertad bajo palabra en la seccion "Calamidades y mila-
poesia de Paz a partir de 1942. En resumen: ambos poetas em- ' gros", todos estos textos rev elan un solipsismo existencial. Dentro
prenden una busqueda de interiorizacion a raiz de una crisis. El : de la dialectica estetica que rige la estructura dellibro, la seccion
Heraclito cristiano no deja de sorprendernos por ser un ejemplo de articula una "poesia de soledad". Sino representa el modelo uni-
"poesia confesional" avant la lettre. co, la figura de Quevedo es seguramente la presencia mas no-
table en este momento de la evolucion de Paz.
40 A Ia orilla delnnmdo, 128. Comparense estos dos versos de uno de los poemas El primer soneto de "La cafda" empieza con una vision de la
tardios de Quevedo: "iDichoso yo, que fuera de este abismo, I vivo me soy sepul- espantosa fuerza destructiva del tiempo:
cro de mi mismo 1" (Poesfa varia, 575).
41 A Ia orilla del mundo, 127. El sone ti.l de Quevedo es "[ARoma sepultada en sus

Ruinas] ", Poesfa varia, 135. Abre simas en todo lo creado,


4 2 A Ia orilla delmundo, 129. abre el tiempo la entrana de lo vivo,

J~
194 OCTA VIO PAZ Y LA SOMBRA DE QUEVEDO OCTA VIO PAZ Y LA SOMBRA DE QUEVEDO 195

yen la hondura del pulso fugitivo para indicar el grado de identificaci6n con la funesta interio-
se precipita el hombre, desangrado.43 rizaci6n quevedesca del tiempo y de la muerte.
El otro poema de 1942 que comentare, "Al Ausente", expresa
Hay aqui rm descenso vertiginoso hacia un abismo interior don- parecidos sentimientos existenciales en un exacerbado tono de
de la conciencia de la fugacidad es, como dice Quevedo, una blasfemia religiosa. Como varios de los salmos del Herticlito cris-
Jlmuerte viva", donde "Nada, que siendo, es poco, y sera nada". 44 tiano, este poema esta dirigido en segunda persona a rm inter-
El poema de Paz recrea la caida quevedesca hacia la oscuridad locutor ausente, un Dios del cual el hablante se siente separado y
de rma muerte latente e incluso desemboca en la misma perdida de enajenado. La gran diferencia, por supuesto, es que a pesar del
identidad: tono un poco hereje y blasfemo de muchos de los poemas de Que-
El espejo que soy me deshabita; vedo, su cuestionamiento de las esenciales cualidades divinas es
un caer en mf mismo inacabable pasajero y jamas se pone en duda la existencia del Dios cristiano.
al horror de no ser me precipita. 45 El poema de Paz, en cambia, se presenta como una iracunda
denuncia de un Dios de la crueldad y el rencor, de un Dios in-
Como en el famoso verso de Quevedo ("Soy rm fue, y un sera,
existente cuya unica creaci6n es la nada. El poema comienza con
y un es cansado"), hay una fractura del yo que no puede habitar
una serie de reiteraciones del nombre del interlocutor seguidas par
el presente porque se siente arrastrado por el movimiento inte-
adjetivos que denotan crueldad, esterilidad o inexistencia: "Dios in-
rior de la muerte: "he quedado I Presentes sucesiones de difun-
saciable", "Dios sediento", "Dios vado", "Dios desierto", "Dios
to".46 El yo deja de ser homogeneo y asible para volverse plural y
mudo", "Dios hueco, Dios de nada, mi Dios" .50 Se trata de rm
discontinuo, en un proceso que un critico ha Hamada, al referirse Dios que exige sacrificio y destrucci6n ("la sangre derramada en
a Quevedo, "dialectica de dos nadas". 47 El mismo desdoblamien- la noche del sacrificio"). La segunda parte del poema relata una
to psiquico ocurre en el soneto de Paz: busqueda desesperada y frustrada de la divinidad, una especie
jVertigo del minuto consumado!
de descenso a los origenes biol6gicos de la "nada primera":
En el abismo de mi ser nativo,
Por ti corro sediento
en mi nada primera, me desvivo:
a traves de mi estirpe,
frente de mf yo mismo, devorado. 48
hasta el pozo del polvo
donde mi semen se deshace en otros,
Este sentimiento desgarrador de angustia ante la perdida de la mas antiguos, sin nombre,
identidad se vuelve a expresar en el segrmdo soneto de "La cai- ciegos rios de cenizas y ruina. 51
da": ''Pr6fugo de mi ser, que me despuebla I la antigua certi-
dumbre de mi mismo"; Lque soy, sino la sima en que me abismo,
II En la tercera y ultima parte, el Dios inexistente es dotado de
I y que, sino el no ser, lo que me puebla?" 49 Bastan estas citas una insidiosa y terrible presencia: "no existes, pero vives, I en
43
Libertad bajo palabra (Mexico: Tezontle, 1949), 50. ocurre en uno de los sonetos de "Crepusculos de la ciudad": "yazgo a mis pies,
44
Poesia varia, 174. me miro en el acero" (54), asi como la misma fragmentaci6n psiquica y la misma
45
Libertad bajo palabra, 51. caida vertiginosa hacia el vacio:
1
~ Pu~siu varia, 158 y 159. Sobre esta inieriorlzaci6n del iielrtpo y la nt.uerte, pr:,·
mi ser, que multiplica en muchedumbre
ceso que desemboca en la escisi6n y el descubrimiento de un "yo-objetividad ' y luego niega en un reflejo impio,
vease Charles Marcilly, "La angustia del tiempo y de la muerte en Quevedo", en todo, se arrastra, inexorable no,
Sobejano, 71-85. hacia !a nada, sola certidumbre (56).
47
Marcilly, 79.
48 50
Libertad bajo palabra, 50. .. Libertad bajo palabra, 35.
49 Libertad bajo palabra, 50 y 51. El desdoblamiento de la voz Hrica tarnblen 51
Libertad bajo palabra, 36-37,
196 OCTA VIO PAZ Y LA SOMBRA DE QUEVEDO
OCTAVIO PAZ Y LA SOMERA DE QUEVEDO 197
nuestra angustia habitas, I en el fonda vacio del instante".5 2 La fascinaron durante muchos anos" y agregaria que "noes extrano
actitud desafiante y hereje de Quevedo se ha llevado a un extre- que haya sentido la tentaci6n de enfrentar el soneto de Quevedo
ma. Antonio Machado decia, a traves de sus fil6sofos ap6crifos, a la imagen de la pasi6n moderna". 56
que Dios era el creador del Gran Cero, de la nada. De modo pare- El "enfrentamiento" tuvo como resultado "Homenaje y profa-
cido, el Dios del poema de Paz no es otro que el de la aniquila- naciones", un extenso texto de 118 versos divididos en tres poe-
ci6n, el vacio y el no ser: 11
mas titulados "Aspiraci6n", "Espiraci6n" y Lauda". Ala cabeza
de estos textos se imprime el soneto de Quevedo, en abierta de-
Dios vado, Dios sordo, Dios rnio,
claraci6n del modelo de inspiraci6n. Los dos primeros poemas
Ligrirna nuestra, blasfernia,
palabra y silencio del hombre,
de Paz, divididos cada uno en tres partes numeradas, forman
signa delllanto, cifra de sangre, entre si una imagen casi simetrica: las tres partes constan de dos
forma terrible de la nada.S3 poemas de 10 versos (semilibres en Aspiraci6n"; endecasilabos
II

en "Espiraci6n"), subdivididos, a su vez, en dos estrofas de cinco


Estas higrimas de dolor y angustia no son las del penitente ba- versos. La tercera parte de ambos poemas es un soneto de 14 en-
rroco que busca reconciliarse con la divinidad para tener acceso a decasilabos, carente de rima y de puntuaci6n, aunque si se respe-
la vida eterna; son las de un desilusionado nihilista moderno que ta la organizaci6n tradicional en cuartetos y tercetos.
acepta, con amargura, que todo destino humano desemboca en la El tercer poema, "Lauda", solo tiene dos partes numeradas
aniquilaci6n y la nada. El poema termina no con una advertencia pero estas se subdividen en tres estrofas, lo cual restablece Ia
moralista o una humillaci6n ante Dios, como ocurre tantas veces apariencia de simetria general. Las dos partes de "Lauda" for-
en Quevedo, sino con el reto impasible de un obstinado hereje: man entre si una imagen simetrica invertida: la primera esta cons-
llmuestra tu faz que aniquila, I que al polvo voy, al fuego im- tituida por un quinteto seguido por dos estrofas de 10 versos,
puro".54 todos sin rima; la segunda consta de dos estrofas de 10 versos, se-
guidos por un quinteto, tambien sin rima. En "Lauda" hay una
EL POETA DEL AMOR
progresiva desarticulaci6n de la regularidad metrica que termi-
na, sin embargo, en una vuelta ala norma regular: las dos prime-
La sombra de Quevedo jamas vuelve a dominar toda una epoca ras estrofas contienen endecasilabos; la tercera mezcla arbitra-
de la obra de Paz, pero si resurge con fuerza en 1960 cuando el ~iamente endecasilabos y alejandrinos; la cuarta y la quinta son
11
mexican a escribe Homenaje y profanaciones". El Quevedo que le Jrregulares; yen la ultima se regresa a los endecasilabos.
interesa ahara ya no es el poeta metafisico de la escisi6n, la angus- Este vaiven contrapuntfstico entre simetria y asimetria, tanto
tia y la caida, sino el poeta amoroso de los sonetos a Lisi. Y escoge estr6fica como metrica, es de suma importancia ya que articula
de este ciclo neoplat6nico y petrarquista el soneto mas celebre de en los estratos formal y estructurallas variaciones que tienen lu-
todos: el que los editores titularon Amor constante mas alla de la
II
gar en los estratos semantico y tematico. El poema es, como dice
muerte", considerado por Damaso Alonso "seguramente el rnejor su titulo, un homenaje y una serie de profanaciones: es decir, unas
55 recreaciones, transformaciones y deformaciones en torno a un
de Quevedo, probablemente el mejor de la literatura espaftola"-
Tie!!'. rno desn-r_!!§s Paz caPiesarie. nnP "pc:tnc: l'~tnrrP versos me rnodelo tradicional. En este caso el modelo es un soneto de ri-
r '1-·- -·---- -·- · ·
-~ -~-
gurosa simetria formal y conceptual. .
52
53
Libertad bajo palabra, 38. Paz ha descrito su texto como "un soneto de sonetos",57 con lo
Libertad bajo palabra, 39.
54
Libertad bajo palabra, 39.
55 "El desgarr6n afectivo en Ia poesia de Quevedo", en Poesia espanola: ensayo de :; "Quevedo, Henklito y algunos sonetos", 123 y 124.
B. Nota sobre "Homenaje y profanaciones", incluida en Poemas (1935-1975)
metodos y limites esti/isticos, 4" ed. (Madrid: Credos, 1962), 526. ( arcelona: Seix Barra!, 1979), 676. Para el texto de "Homenaje y profanaciones",

J
198 OCTAVIO PAZ Y LA SOMBRA DE QUEVEDO OCTA VIO PAZ Y LA SOMBRA DE QUEVEDO 199

cual quiere decir que la estructura general de "Homenaje y pro- consecuencias ultimas, ineludibles y absolutas el sistema de t6pi-
fanaciones" reproduce, a escala mayor y con duplicaciones inte- cos, temas, imagenes y cliches amorososos que se encontraban en
riores, la estntctura tripartita del soneto tradicional: "Aspiraci6n" Ia tradicion renacentista, sobre todo en la petrarquista.58 El resul-
es el primer cuarteto, "Espiracion" es el segundo, y las dos partes tado es un alarde de ingenio que logra imponer sobre las verda-
de "Lauda" son los tercetos. Incluso se respeta una relacion exac- des de la logica y la teologia una verdad poetica. La de Quevedo
ta de proporcion matematica entre las grandes divisiones de este es una vision que esta simultaneamente dentro y fuera de las
macrosoneto: "Aspiracion" tiene 34 versos; "Espiracion", el se- tradiciones que asume como su modelo: es un homenaje y una
gundo "cuarteto", tambien tiene 34 versos; los dos "tercetos" de profanacion. 59
"Lauda" tienen 25 versos cada uno. Ademas, cada uno de los tres Creo que ahora podemos. ver la manera en que el poema del
poemas que constituyen el macrosoneto reproduce en su interior siglo xx es fiel a Quevedo precisamente en sus infidelidades. Es
las divisiones estucturales del soneto (la tripartita o "general" y un homenaje no a pesar de sino a causa de ser una serie de profana-
la bipartita de los cuartetos y los tercetos). La presencia de una ciones. El texto de Paz reproduce y multiplica en su desarrollo
"construccion en abismo" (la tercer a parte de "Aspiracion" y de estructuralla 16gica dialectica del modelo clasico: tesis, antitesis
"Espiracion" es un soneto entero) aumenta el efecto ludico a la y sintesis. Aqui las cuestiones de forma y estructura se van inte-
vez que subraya la estricta convencionalidad del modelo tradi- grando con aspectos tematicos. AI ofrecernos el siguiente esque-
cional. Por ultimo, la relacion de sirnetria invertida entre las dos ma de su poema, el autor explicita la oscilaci6n dialectica entre
partes de "Lauda" refleja, en este caso especifico, la estricta co- fidelidad y transgresion, oposicion que se resuelve en culmina-
rrelacion gramatical y conceptual que existe entre los tercetos del cion sintetica:
soneto de Quevedo. El resultado que se desprende de todo esto
es una especie de juego geometrico de reflejos -fieles, cam- "Aspiraci6n" = inhalaci6n = afirmaci6n = homenaje; "Espiraci6n" =
biantes y deformes- entre los dos espejos enfrentados que son exhalaci6n = negaci6n = profanaci6n; "Lauda" = ni fechas ... ni no-
un soneto barroco y su "replica" (en ambos sentidos de la pala- fechas .. . sino el instante = la muerte no es negada y ella misma exalta
bra) del siglo xx. ala vida= homenaje y profanaci6n. 60
Quevedo asume como su inevitable punto de partida los t6pi-
Veamos c6mo funciona este esquema en cada uno de los tres
cos y las convenciones de la tradicion renacentista y petrarquista,
poemas. En el primero, "Aspiraci6n", se reiteran las creencias afir-
pero se distancia de la ortodoxia neoplatonica y de la cristiana al
mativas de Quevedo utilizando un arreglo de sus propias palabras:
afirmar que lo que sobrevive a la muerte no es el alma sino el
el alma liberada del cuerpo y del tiempo ("El alma I Desatada del
cuerpo o, mas bien, lo que queda del cuerpo: el "polvo enamora-
ansia y de la hora"); la inmortalidad del amor en la memoria
do", los despojos materiales. Esta terca y sorprendente afirma-
cion, que ha llamado la atencion de muchos lectores, surge de la
>R Esta interpretacion !a hace Carlos Blanco Aguinaga en '"Cerrar podra mis
intensidad de la pasion amorosa, fuerza delirante que parece ca-
ojos ... ': tradici6n y originalidad" [1962], en Sobejano, 311-312.
paz de resistir y veneer a la ley inexorable de la muerte. En cada 59
No pretendo ofrecer aqui una lectura detenida del celebre y muy comentado
terceto se da una gradaci6n ascendente que culmina en el climax soneto de Quevedo, pero debo decir que me apoyo en los siguientes estudios:
pasmoso del ultimo verso, la g;randeza del cual se debe sobre Amado Alonso, "Sentimiento e intuici6n en !a lfrica", en Materia y forma en poesfa
(Madrid: Gredos, 1955), 15-20; Carlos Blanco Aguinaga, "'Cerrar podra mis
todo a su locura, una locura p~eticamente justificada, si bien 16- ojos ... "'; Carlos Blanco Aguinaga, "Dos sonetos del siglo xvu: amor-locura en
gica y ortodoxamente falaz. Quevedo y Sor Juana", Modern Language Notes, 77 (1962): 145-162; Fernando La-
La critica ha notado como en este soneto Quevedo lleva a sus zaro Carreter, "Quevedo, entre e l amor y Ia muerte. Comentario de un soneto"
. [1956], en Sobejano, 291-299; Arthur Terry, "Quevedo and the Metaphysical Con-
sin embargo, prefiero citar de la primera version, reproducida en Salamandra! i ceil", Bulletin of Hispanic Studies, 35 (1958): 211-222.
2a ed. (Mexico: Joaquin Mortiz, 1969), 47-56. lill Poemas, 677.

'
j
- - - - - - - --- -----·····

200 OCTAVIO PAZ Y LA SOMBRA DE QUEVEDO OCTA VIO PAZ Y LA SOMERA DE QUEVEDO 201

("Memoria, llama nadadora", "Y arde tu cuerpo en mi memo- ca se pierde el vinculo que relaciona los dos textos: una relaci6n
ria, I Arde en tu cuerpo mi memoria"). Como en el soneto barroco, hecha de citas, ecos, imagenes invertidas, parodias, negaciones,
la "llama" de la pasion amorosa es capaz de atravesar el "agua transformaciones y replicas.
fria" de la muerte y asi "perder el respeto a ley severa". Este ul- El segundo poema, "Espiracion", introduce el mundo modem a
timo verso de Quevedo podria funcionar como metacomentario mediante ellexico de la ciudad ("latidos de motores") para luego
textual: tanto el poeta barroco como el del siglo xx demuestran iniciar y consumar el proceso de negacion de las creencias que-
escaso respeto por las "leyes severas" de sus modelos. Se sienten vedescas. La duda del hombre modemo se expresa primero como
con derecho a romper la ley porque la han practicado previa- interrogante sabre la inmortalidad de la pasion en la memoria
mente. Dicho de otra manera, los dos comprenden que la "origi- ("LEn tu memoria I Seran mis huesos tiempo incandescente?")
nalidad" es posible nada mas a partir de una "imitacion". Impor- para despues ridiculizarse ("Vana conversacion del esqueleto I Con
tantisimo descubrimiento que Ruben Dar:io expres6 mejor que el fuego insensato y con el agua I Que no tiene memoria"). Aun-
nadie en una ingeniosa formulacion bilingue que sugiere que la que no es realmente una parodia, el poema de Paz utiliza algunos
creacion original es una especie de traduccion o imitacion crea- recursos parodicos, como el del retruecano "Nada contra la nada".
dora: "Qui pourrais-je imiter pour etre originel?, me decia yo. Pues, Se trata de una exageracion hiperb6lica de los recursos barrocos,
a todos". proceso que se lleva a un extrema par6dico en la tercera parte de
El topico del alma encarcelada por el dios del amor (o, como se "Espiracion", en este festin de aliteraciones y asonancias acumu-
ha sugerido en lectura altemativa, el Dios cristiano prisionero del ladas:
alma enamorada) tambien podria interpretarse como metafora Los laiides dellaudano de loas
metatextual: la energia de la pasion frenetica tiene que canalizar- Dilapidadas lapidas y laudos
se o encarcelarse dentro de limites estrictos. Las normas tradicio- La piedad de Ia piedra despiadada
nales de realizacion estetica del soneto petrarquista exigen que la Las velas del velorio y del jolgorio
transgresion desbordante sea expresada en un molde de implaca-
ble rigidez geometrica. 61 El empleo del retruecano humoristico reduce al absurdo los in-
Lexico, sintaxis, puntuacion y sentido son transformados en geniosos conceptos barrocos:
una violenta dislocaci6n estilistica seguida por un reacomodo,
Lo nunca vista nunca dicho nunca
p ero el proceso no es tan violento que el mo-delo resulte irrecono-
Es lo ya dicho el nunca del retruecano
cible: Vivo me ves y muerto n o has de verme. 62
Sombra del sol Solombra segadora
Ciega mis manantiales trasojados
El nuda desanuda Siega el ansia
"Lauda", el ultimo poema, yuxtapone ala violenta vision que-
Apaga el anima desanimada vedesca, ya desarticulada y fragmentada, otra vision del erotismo
que exalta no. la identificaci6n del amor con la etemidad cristiana
Hay un continuo movimiento que va de la imagen reconocible sino el amor como experiencia de reconciliacion de dos personas
del modelo a su desarticulacion fragmentaria y ala inversa. Nun- en el presente. "Lauda" es, en este sentido, una sintesis de los dos
poemas anteriores y lma resolucion de la disyuntiva entre afir-
61 Sobre es te pun to vease Lazaro Carreter, 297. El propio Paz subraya este aspecto rnacion y riegaci6n: ante el si y el no, "Lauda" dice otra cosa. Se
de tension resu elta en los sonetos de amor de Quevedo al hablar de "una intenst-
62
dad conseguida no a despecho sino a traves de una forma cefiida y perfecta. Estos En una version posterior Paz reviso totalmente el ultimo terceto de este poe-
sonetos muestran,- de nuevo, que Ia pasion, mas que un desorden, es exceso v1tal rna. La correccion suaviza y casi elimina el humor irreverente a la vez que d ota a
convertido en id ea fija . La pasion es idolatria; por eso adora Ia forma y en ella se los versos de mas gravedad: "cerrar los ojos en el dia blanco I eldia nunca vis to
consume", "Quevedo, Heraclito y algunos sonetos", 122-123. · cualquier dia I que tus ojos veran y no los mios", Poemas, 344.
202 OCTA VIO PAZ Y LA SOMBRA DE QUEVEDO OCTAVIO PAZ Y LA SOMBRA DE QUEVEDO 203

ofrece una version alternativa de la pasi6n amorosa: una resolu- . Paz ha contrastado su texto con el soneto de Quevedo de la si-
ci6n que no es ni la afirmaci6n de Quevedo ni su negaci6n j guiente manera: "Mi poema, escrito desde creencias distintas,
parodic a. quiso afirmar nola inmortalidad sino la vivacidad del amor".63
En la primera estrofa de "Lauda" la fragmentaci6n y la desar- : De hecho, se trata de una vision secular del amor que utiliza, sin
ticulaci6n se agudizan, pero en cinco endecasilabos: embargo, una comparaci6n religiosa: el Dios cristiano de la eter-
nidad se ha transformado en el "Dios instantaneo". Pero aqui, tal
ojos medulas sombras blanco dfa vez, reside la mayor paradoja de todas puesto que el concepto
ansias afan lisonjas horas cuerpos , nietzscheano de la vivacidad nombra lo que es siempre presente.
memoria todo Dios ardieron todos
Se reintroduce asi un elemento rnetatemporal que si bien no se
polvo de los sentidos sin sentido
ceniza lo sentido y el sentido : identifica con la etemidad cristiana, al rnenos sugiere que la
; experiencia amorosa no es una experiencia puramente hist6rica,
Aqui, la enumeraci6n ca6tica con asindeton parece ser una paro- ! es deck reducible a la sucesi6n lineal de las fechas. El ultimo
dia del hiperbaton, pero cada elemento del modelo es perfecta- verso y la ultima palabra del poema de Paz in ten tan a pun tar ha-
mente reconocible en forma aislada (de hecho, todas las palabras cia este presente perpetuo "sin fecha": "Antes despues ahora
aparecen en el soneto de Quevedo). En los dos ultimos versos ci- nunca siempre".
tados se restablece cierta coherencia sintactica a la vez que los Me he detenido en la presencia de Quevedo en dos mornentos
hom6nimos parad6jicos recalcan la destrucci6n del sentido, de lo . de la obra de Octavia Paz: el primero, que se cristaliza hacia 1942,
sentido y de los sentidos, en clara oposici6n a la afirmaci6n de signific6 una influencia avasalladora sobre su poetica y su poesia
Quevedo: "seran ceniza, mas tendran sentido". de aquella epoca. En 1960, en cambio, se trata mas bien de un
Si el modelo ha sido mutilado, desarticulado, parodiado y re- · dialogo en forma de una confrontaci6n de textos. Este segundo
constituido, tanto en su forma como en su contenido, zque pasa momento revela la distancia critica del autor maduro que ya no , , ,. ,,~'i

se siente totalmente hechizado por la figura de Quevedo. Esta ;~~::


con el mensaje final de Quevedo? La respuesta de Paz se da cuan-
do se presenta el acto de amor como experiencia instantanea en actitud mas irreverente delata una independencia estetica dificil
el presente: de imaginar en el poeta en formaci6n que buscaba su propia voz
Festin de dos cuerpos a solas en 1942. Sin embargo, incluso en este segundo momenta se nota
Fiesta de ignorancia saber de presencia una profunda admiraci6n y hasta obsesi6n por Quevedo. Dos
Hoy (conjunci6n senalada mornentos muy diferentes; dos aspectos distintos de la vasta obra
y abrazo precario) quevedesca; dos rnaneras de acercarse a un clasico de acuerdo
Esculpimos un Dios instantaneo · con las cambiantes necesidades de un poeta rnoderno. En ambos
Tallamos el vertigo j casas, un acto de apropiaci6n recrea la tradici6n poetica. Al actua-
: lizar el pasado el poeta descubre su identidad como "un latido
Como indica su nombre, "Lauda" (o laude) es la Iapida sepul-
· ~n el rio de las generaciones". 64 El acto de leery escribir poemas
cral donde los herederos inscriben las alabanzas y los meritos del
IInplica un dialogo perrnanente con la tradici6n. Cuando habla-
desaparecido, a veces mezclando sus propias palabras con las
.lllos con los poetas muertos, estos se reaniman para recordarnos
del muerto, sobre todo si se trata de un poeta (de ahi el empleo de
nuestra propia mortalidad. Quevedo entendi6 la naturaleza de
los verbos "esculpir" y "tallar" en la cita anterior). Me parece que
esta intensa y hicida conciencia de ser participe activo en la tradi-
"Lauda" cumple precisamente esta funci6n: es la inscripci6n de
una diferencia, una imitaci6n critica, un acto que es simultanea- "l "Quevedo, Her;klito y algunos sonetos", 125.
mente sagrado y profano, un homenaje y una profanaci6n. 64
Octa via Paz, "La busqueda del presente", Vuelta, 170 (enero 1991): 12.

J
204 OCTAVIO PAZ Y LA SOMBRA DE QUEVEDO

cion y lo supo expresar muy bien en los cuatro versos que en-
cabezan estas paginas:

Retirado en lapaz de estos desiertos, VIII. ALFONSO REYES, OCTAVIO PAZ


con pocos, pero doctos libros juntos, Y EL ANALISIS DEL FENOMENO POETICO
vivo en conversaci6n con los difuntos
y escucho con mis ojos a los muertos. 65 S6lo en contacto con lo otro, real o aparente, puede
ser fecundo [el pensamiento poetico].

Es cosa triste que hayamos de reconocer a nuestros


mejores discipulos en nuestros contradictores.
ANTONIO MACHADo, Juan de Mairena

. UNo DE los mas ilustres ex becarios de El Colegio de Mexico es


indudablemente el poeta y ensayista Octavia Paz. Gracias ala ge-
nerosidad de Alfonso Reyes, a la saz6n presidente de la institu-
ci6n, el Premia Nobel de Literatura de 1990 pudo gozar de una
. beca por un periodo de casi cinco aflos entre 1953 y 1958. 1 Duran-
te este tiempo publica los poemas de Semillas para un himno (1954),
, un extenso libro sobre la poesia, El arco y Ia lira (1956), y, en cola-
. boraci6n con Eikichi Hayashiya, una traducci6n de Basho, Sendas
de Oku (1957); escribe tambien los ensayos finales de Las peras del
olmo (1957) y los dos ultimos poemas de La estaci6n violenta (1958),
, entre ellos Piedra de soP Un periodo, pues, de gran fertilidad que
rnarca una madurez tanto poetica como intelectuaL
En estas paginas me ocupare exclusivamente de El arco y la lira,
1
La beca dur6 desde el 1 o de diciembre d e 1953 hasta el 7 de novi embre d e
1958. AI igual que en todos los otros casas de escritores becados, el "subsidio"
terrnin6 a bruptamente cuando Daniel Cosio Villegas fue nombrado "director" de
· Ia instituci6 n a finales de 1958. Torno es tos datos del expediente personal de Oc-
tavia Paz, numero 333, conservado en el Archivo Hist6rico de El Colegio de Me-
Xico (en ad elante AHCM). Para mas datos sa bre este periodo en Ia historia de El
. Colegio d e M exico y sobre los otros distinguidos ex becarios (entre ellos Juan Jose
Arreola, Luis Cardoza y Aragon, Luis Cernuda, Ali Chumacero, Augusto Mon-
terroso, Marco Antonio Montes de Oca, Alejandro Rossi, Juan Rulfo y Tomas Se-
govia), vease Clara E. Lida y Jose A. Matesanz, El Colegio de Mexico: una hazaiia
CUltural (Mexico: El Colegio de Mexico, 1990), 315-325.
"' Se trata del prime r cuarteto de "Desde !a Torre", sone_to asi titulado por !~ 2
Esta lista se basa en Ia relaci6n que hace Paz de su producci6n en este periodo
editores y que puede lee ~se en Francisco de Quevedo, Poes1a ongmal camp/eta,
en una carta a Cosio Villegas fechada el 1o de nov iembre de 1958 (AHCM). El nue-
Jose Manuel Blecua, 3" ed . (Barcelona: Planeta, 1990), 98. . : ; Vo directo r le habia pedido a Paz, com o a los otros becarios, una justificaci6n de Ia
Una version abrev iada d el presente ensayo se pubhco en Anthropos, 14 (1992 .) beca qu e venia recibiendo. ·
68-75.
205

J
.--------------------------------------------

206 REYES, PAZ Y EL ANALISIS DEL FEN6MENO POETICO REYES, PAZ Y EL ANALISIS DEL FEN6MENO POETICO 207
cuya terminaci6n se lleva a cabo gracias a la ayuda concedida por libro: "un ensayo de unas 60 paginas sobre la poesia en el mundo
Reyes en nombre de la instituci6n. Trazare, en primer lugar, Ja moderno". 5 Aqu:i tenemos la semilla de lo que cinco aftos despues
genesis de esta obra, seglin se desprende de la correspondencia seria un libro de casi 300 paginas: El area y la lira. El texto, como
inedita entre Reyes y Paz. En segundo lugar, intentare construir veremos, va creciendo paulatinamente y no tarda en independi-
un dialogo entre los dos autores mediante una confrontaci6n de zarse de Las peras del alma.
sus respectivos analisis del fen6meno poetico. 3 En 1952, en la segunda carta que manda desde la Embajada de
Mexico en Nueva Delhi, Paz describe los primeros rasgos de la
criatura nonata:
LA GENESIS DE "EL ARCO Y LA LIRA"
Tengo listo un pequefio libra sobre la poesia. No me atrevo a llamarlo
El intercambio epistolar entre Reyes y Paz se inicia en 1941 y se Poetica -no lo es, en realidad- pera tampoco Ret6rica. Es un ma-
intensifica considerablemente a partir de 1948 cuando Paz, ya en nuscrito de 120 paginas: cuatro capitulos y un apendice que, con
el servicio diplomatico, le escribe desde Paris con el objeto de soli- ejemplos, ilustra la lucha que entablan en la entrafia de todo lenguaje
prasa y poesia, raz6n y ritmo, oraci6n e imagen. Ellibra aun no tiene
citar la ayuda del escritor consagrado para la publicaci6n de un
titulo. 6
libro de poemas, Libertad bajo palabra, que saldria al afto siguiente
con el pie editorial "Tezontle", que Reyes describe como "nombre En la tercera y ultima carta desde la India, el escritor mas joven
ficticio que hemos usado Cosio Villegas y yopara los libros total le agradece a Reyes el env:io de su traducci6n de la Iliada, cuyos
o parcialmente pagados por el autor y que no caben en las series alejandrinos describe en una carta posterior como "una de las po-
didacticas de El Colegio de Mexico". 4 Se entendia que el Fondo de cas defensas realmente eficaces contra lo que, sin exagerar, puede
Cultura Econ6mica se encargaria de la venta y distribuci6n delli- llamarse la fascinaci6n metafisica de Oriente'? Despues de que-
bro. Dos aftos despues se publica con el mismo arreglo editorial jarse, en un tono mas mundanal, de las mujeres hermosas que
otro texto clasico: i,Aguila o sol? (1951). carecen de "la llama fresca de la sensualidad y la alegria", Paz re-
Sin embargo, la primera referenda al libro que nos interesa sume la historia y el contenido dellibro que ha tenido que inte-
aparece en una carta enviada desde la Embajada de Mexico en Pa- rrumpir por el inminente traslado a Tokio:
ris en mayo de 1951. Al comentar"otros proyectos y cosas en
preparaci6n", Paz habla de "un libro de ensayos" sobre arte, lit~­ El cambio lleg6 cuando acababa de copiar el tercer capitulo de mi li-
ratura y mitos americanos. Aunque el proyectado libro todav1a bro. He tenido que aplazar el trabajo. Creo que podre continuarlo en
carece de titulo, se puede deducir con seguridad que se trata de Tokio, apenas me instale. Hay algo contra ese libro. Hace afios que lo
Las peras del olmo, "Lm conjnnto de ensayos que se publicarfa en pienso. Poco a poco se fue hacienda en mi interior. Lo escribi el afio
1957. Pero se menciona un texto que no llegara a formar parte del pasado -una primera version garrapateada junto al mar- en C6rce-
ga. (Ahi senti la nostalgia de lo griego.) Cuando quise pasarlo en
3 Aunque Enrico Mario Santi cita algunos frasmentos pertinentes de la corr~~; limpio, me trasladan a Ia India. Y aquf, a media hacer, otra cambia.
pondencia entre Reyes y Paz --en su Introduccron a L!bertad ba7o palabra (Madr . Todas estas dilaciones me permitiran corregirlo un poco y repensarlo.
Citedra, 1988), 48-, no existe de hecho ningtin estudio sobre Ia genesis de la pn- Pero acaso le quiten unidad. Sera, me temo, un libra demasiado fabri-
mera edici6n de El area y Ia lira. Tampoco existen ana!isis que relacionen el texto
Ue Paz COil EL Jeslinde. El U.:nlcu esi:udiu cornpa:ra.Liv-v de los dos escritores que ~e cado. Y, sin embargo, coincide -lo note ayer, que cometi el vanidoso
es conocido es el ensayo de Aralia Lopez GonzaJez, "Alfonso Reyes Y Octa~;~ error de releer algunos de mis poemas- con lo que he dicho ya en
Paz: lengua, poesia, creaci6n", Cambia (Mexico, D. F.), 3 (1976): 75-81, en el cua tnis versos. Pero acaso sea malo que un poeta explique, justifique o
autora se limita a relacionar El area yla lira con La experiencia literaria. Ca-
4 Carta de Reyes a Paz, fechada el 11 de febrero de 1949, conservada en Ia . . :Carta fechada el 24 de mayo de 1951 (cA).
0
pilla Alfonsina (en adelante cA). Agradezco a Ia doctora Alicia Reyes su penn!S ' 7 Carta fechada el26 de marzo de 1952 (cA).
para consultar y citar de la correspondencia entre los dos escritores. Carta mandada desde Ginebra el25 de marzo de 1953 (cA).

J.
208 REYES, PAZ Y EL ANALISIS DEL FENOMENO POETICO REYES, PAZ Y EL ANALISIS DEL FEN6MENO POETICO 209
defienda sus hallazgos y maneje ideas, libros y citas. El mito del poeta lo vista, el autor sintio esa "nostalgia de lo griego" no solo en
adanico, en el fondo, es justo. 0 deberia serlo. Uno deberia escribir Corcega sino sobre todo en la India.
desnudo e inerme. La poesia es -combate o amor- actividad a cuer-
En una de las cartas enviadas desde Nueva Delhi se puede
po limpio. zNo cree? En fin, espero que podre mandarle ellibro den-
tro de un mes y medio. 8 apreciar con toda claridad esta manera de contrastar las tradi-
ciones oriental y occidentaL AI recibir la traduccion o "traslado"
Esta referenda a un primer borrador escrito en Corcega nos hecho por Reyes de las nueve primeras rapsodias de la Iliada, Paz
permite fechar la redaccion inicial de El area y la lira en 1951, pro- se encuentra leyendo el Ramayana, uno de los textos sagrados
bablemente en el verano. Sin embargo, las vicisitudes de la vida clasicos de la literatura epica de la India. Estas circunstancias
diplomatica no permitiran la terminacion dellibro en aquel mo- provocan una comparacion de los dos textos y de las dos cultu-
menta. El plan de concluir la redaccion en "un mes y media" no ras. La preferencia "humanista" por la cosmovision griega, que
fructifica, como se ve en la carta que manda desde Tokio, en la Paz comparte con Reyes, es una interesante prefiguracion de mu-
cual hay una escueta mendon del "libra sabre la Poesia -termi- chas de las paginas de El area y la lira:
nado en sus dos terceras partes con el ultimo capitulo por escribir
Y volviendo a la Ilfada. En los dfas que me lleg6, lefa tambil~n elRama-
y el penultimo que corregir". 9 Ginebra es la ultima ciudad en esta
yana. De nuevo: no quiero ser injusto ni parcial, pero me senti mas en
odisea diplomatica que constituye la vida de Paz antes de su re-
mi casa entre los griegos. No porque sean mas humanos, sino porque
greso a Mexico a finales de 1953. Desde la ciudad suiza, en julio esos heroes y sus actos sobrehumanos dan la medida sobrehumana
de 1953, le informa a Reyes: del hombre. En cambio, los heroes indios dan la medida de los dioses.
Achican por ende a los hombres. 11
Aquellibrillo sobre la poesia se ha transformado en un libro de cerca
de trescientas paginas. Nunca crei que fuese capaz de escribir tanto.
La actitud ambivalente ante el Oriente y sus creencias se en-
Ahora duerme en mi escritorio. En agosto, si tengo tiempo, pienso co-
rregirlo y buscarle titulo y editor. Se me ha ocurrido llamarlo "La Otra cuentra en varias de las cartas y en "Mutra", un poema contem-
Orilla" -alusi6n al saber, o mejor dicho: al estar en el saber, de los poraneo que recoge sus impresiones de "este fascinante, repelente
budistas: Prajnaparamita quiere decir, segun parece, "saber (o 'estar') Ymaravilloso pais". 12 Es una actitud que se repetiria en parte aii.os
en la otra orilla". En suma, la poesia como salto mortal. 10 despues, cuando Paz vuelve a vivir en la India como embajador
de Mexico entre 1962 y 1968.
Hay dos puntos de interes que se desprenden de la cita ante- AI regresar a Mexico a finales de 1953 el poeta pide una beca
rior. En primer lugar, el manuscrito ya tiene aproximadamente en El Colegio de Mexico. El proyecto presentado detalla el con-
su extension final. En segundo lugar, el titulo provisional, luego lenido de un trabajo que ostenta ahora otro titulo provisional:
desechado, revela la incorporacion de elementos del pensamien- "Investigacion sabre la experiencia poetica". Tendra, nos infor-
to oriental. En la version final, "La Otra Orilla" seria el titulo de ' rna, "una extension aproximada de 250 cuartillas", de las cuales
un capitulo de la segunda parte. Como se sabe, el titulo definiti- tiene "escritos algunos capitulos de la primer a parte, notas y parte
vo del libro proviene de un fragmento de Heraclito, pero la co- del capitulo final". Anticipa que piensa poder terminar ellibro en
rrespondencia con Reyes revela que esta forma de confrontar Y el plazo de un ano.
sintetizar elementos de la filosofia oriental con tradiciones occi- Por el includable inten2s que tiene este documento inedito,
dentales ya habia comenzado a principios de los cincuenta. Por lranscribo a continuacion la parte pertinente:

RCarta fechada el13 de mayo de 1952 (cA). 11


Carta fechada el13 de mayo de 1952 (cA).
9Carta fechada el30 de julio de 1952 (cA). 12
"Mutra", uno de los poemas de La estaci6n violenta, fue escrito en Delhi en
1°Carta fechada el25 de julio de 1953 (cA). 1952. Torno !a cita de !a carta fechada el26 de marzo de 1952 (cA).

J
210 REYES, PAZ Y EL ANALISlS DEL FEN6MENO POETICO REYES, PAZ Y EL ANALISIS DEL FENOMENO POETICO 211

Tema . lnvestigaci6n sobre la experiencia poetica. . version publicada en 1956 incluye, a diferencia del proyecto, un
PRrMERA PARTE . EL PoEMA. j epilogo y tres apendices.
1) Poema y poesia. (Lo poe tico y lo poematico.) Al dia siguiente de haber recibido el proyecto, Reyes lecontes-
2) Poema y lenguaje. (Distinci6n entre ellenguaje hablado, el escrito y ta con su habitual puntualidad, anunciandole la concesion de
el propiamente poetico.) "un subsidio de investigacion por valor de $600.00 mensuales", 14
3) El ritmo.
beca que duraria hasta finales de 1958. Hasta aquila genesis de
4) Ritmos y metros. (Con especial enfasis en la doble caracteristica del
El area y la lira.
lenguaje espaflol, que combina la versificaci6n acentuada con Ia
silabica.)
VISIONES ENFRENTADAS
5) La imagen.
5EGUNDA PARTE. LA EXPERIENCIA POETICA.
1) La otra orilla. (Comun origen de las experiencias poetica y reli- LCual fue la opinion de Reyes acerca de este libro que el habia
giosa.)
visto nacer y que habia patrocinado hasta cierto punto? No hay
2) Escrituras poeticas y sagradas escrituras. ningun registro de un juicio ni en la correspondencia ni en los
3) La idea de inspiraci6n . escritos del regiomontano. Por lo visto, tampoco hubo comuni-
4) Poesia y sociedad. (Epica y teatro.) cacion oral al respecto. 15 Pero esto no fue porque Paz no le haya
5) Poesia y sociedad. (La aventura de la poesia modema.) 13 ' preguntado su parecer ya que en la ultima carta enviada desde la
India le habia escrito explicitamente: "Me interesa muy de ver-
Al comparar este esquema del proyecto ton ellibro publicado .• dad su opinion. Y no solo porque lo considero nuestro maestro
en 1956, se notan varias semejanzas que permiten deducir que el · en estas cuestiones. Tambien por razones prckticas: su juicio me.
trabajo tiene su forma casi final, al menos en lo que se refiere al ayudara a corregir lo que este mal". 16 Paz sabia perfectamente
armazon conceptual. La principal diferencia reside en que el pro- · bien que, con la posible excepcion de las reflexiones de Antonio
yecto contempla solo dos partes mientras que ellibro tendra tres. Machado en Juan de Mairena (Iibro muy diferente en el fondo,
El contenido de la primera parte parece coincidi.r en ambos ~asos · aun cuando algunas de sus ideas hayan influido hondamente en
e incluso se conserva el mismo titulo, "El poema", si bien ex1sten Paz), el unico antecedente, en lengua espanola, de un libra como
variantes en los titulos de algunos de los cuatro capitulos. Lo que El area y la lira estaba en los estudios que Reyes habia dedicado al
esta pensado como el primer capitulo del proyecto CPoema Y fenomeno literario, sabre todo en dos libros: los ensayos hetero-
poes1a") constituiria la Introduccion en la versi6n"definitiva: . geneos de La experiencia literaria (1942) y el gran esfuerzo siste-
Pero la segunda parte del proyecto, titulada La expenencl: matico de El deslinde (1944).17 De hecho, en la "Advertencia" al
poetica'"', se dividinl. en dos partes en ellibro: "La revelacion poe- lector en El area y Ia lira Paz menciona especificamente estos dos
tica" y "Poesia e his to ria". Es decir, de los cinco capitulos de la Iibras como fuentes de estimulo. Era natural entonces que el es-
"segunda parte" contemplada en el proyecto, tres formarian -:con critor mas joven solicitara la oplni6n del maestro.
algunas variantes en sus titulos- la segunda parte del hbro
14 Carta fechada el26 de noviembre de 1953 (AHCM). En esta carta Reyes especi-
mientras que los otros dos pasarian a la tercera parte del mismo,
fica que Ia bee a cotTera a partir dell o de diciembre de 1953.
con nuevas tftulos y acompaii.ados por dos capitulos enteramen- 15
Esta afirmaci6n se basa en una comunicaci6n personal del poeta Octavio Paz.
• __ ,_ 1 _ .. 1 ~ - ~ - ----- ..., ~L~_~ -.-.._~~ : ,... ........ 1- ~ :-L..-.. ...... ~-:--. (NT __q, COD"" 16 Carta fechada ell3 de mayo d e 1952 (cA).
ce nuevos :::>OL!l'e ldb l 'tiaC1Vlle:::> e.uue }'VC::J1Cl e U.L,HV.LH< \ --
17
sagraci6n del instante" ) y sobre el desarrollo de la novela ("Am- Otro curioso texto sobre el mismo tema sali6 de las prensas de El Colegio de
Mexico en aquel entonces: Arturo Rivas Sainz, Fenomenologia de Ia politico (notas de
bigi.iedad de la novela") . Esto permite suponer que estos dos asedio) (Mexico: Tezontle, 1950). Sin embargo, despues de revisar su contenido, no
capitulos fueron los ultimos en concebirse y en redactarse. La . creo que haya influido en Paz. El mismo Rivas Sainz escribi6 una reseii.a impre-
sionista de El area y Ia lira en el numero 3 de Ia revista Estaciones (otoii.o 1956):
n Carta de Paz a Reyes fechada el25 de noviembre d e 1953 (AHCM). . 402-404.

j
212 REYES, PAZ Y EL ANALISIS DEL FEN6MENO POETICO REYES, PAZ Y EL ANALISIS DEL FEN6MENO POETICO 213

Lo extrailo fue el silencio de Reyes. Es verdad que este era mas mio obsesivo de desdoblarse en analista cr.ltico de lo literario esta
bien parco en sus juicios publicos sobre las obras de sus contem- presente a lo largo de su produccion.
poraneos y es cierto que no solia emitir opiniones sabre las obras En "Aristarco o anatomia de la critica", un ensayo de 1941 re-
de autores mas jovenes. A lo largo del intercambio epistolar con cogido en La experiencia literaria, Reyes describe la naturaleza del
Paz, Reyes asume una posicion discreta, limitandose a ayudar y hombre moderno como "entidad multiple y cambiante ... somas
alentar al primero. En este sentido, la correspondencia entre Poetica y somas Critica, accion y juicio, Andrenio y Critilo". 20 En
ambos escritores es mucho mas elocuente por lo que revela de las seguida concibe la critica como "este enfrentarse o confrontarse,
busquedas e inquietudes de Paz que por las escasas confesiones este pedirse cuentas, este conversar con el otro, con el que va
de Reyes. Sin embargo, este no vacila en expresar en su~ cartas conmigo". 21 Tanto para Reyes como para Paz el dialogo suscita-
opiniones muy favorables sabre Libertad bajo palabra y ;,Aguila o do por el desdoblamiento critico del creador es una caracteristica
sol?, asi que en este caso el silencio no puede explicarse por indi- de la edad moderna. El escritor debe encarnar este movimiento
ferencia o por falta de aprecio. Se trata de una senal enigmatica dialectico, esta lucha entre principios antag6nicos: su obra debe
que debe ser descifrada con cuidado. Me parece que hay que bus- expresar, en palabras de Reyes, el "anverso y reverso, y el transi-
car la causa de este silencio en las concepciones divergentes del to que los recorre". 22 A pesar de esta compartida insistencia en la
fenomeno poetico y en los diferentes tipos de analisis que cada idea de que critica y creacion se implican reciprocamente, los dos
uno juzgaba pertinente para su estudio. Sigamos pues con la re- escritores elaboraron trabajos muy diferentes acerca del feno-
construccion de un dialogo imaginario mediante la confrontaci6n meno literario. Veamos las diferencias principales, limitandonos
de los estudios que los dos autores consagraron al fenomeno a los textos de mayor aliento: El deslinde y El area y la lira.
poetico. Difieren los dos libros no solo en cuanto al objeto de estudio
La necesidad de reflexionar sabre la naturaleza de la literatura sino en cuanto a la concepcion total, el alcance, los prop6sitos, la
esta presente en ambos escritores desde sus primeros textos. Asi estructura, el estilo, el metoda empleado, la genealogia implicita
como El area y la lira tiene una prehistoria que se remonta a los o explicita, y los resultados finales. Veamos cada uno de estos
primeros ensayos de Paz, 18 tambien El deslinde, el analisis mas puntas en detalle.
sistematico que Reyes dedico al fenomeno literario, tiene semillas El deslinde se concibi6 como una investigaci6n cientifica de
en su primer libro, Cuestiones estetieas, publicado en 1911. El arc_o caracter teorico con pretensiones abiertamente sistematicas y
y la lira tiene multiples secuelas que incluyen una "segunda edi- exhaustivas: es un tratado que aspira a la objetividad desintere-
cion, corregida y aumentada" del mismo texto y otros libros que sada y que presenta conclusiones de validez universal. Resulta
culminan en La otra voz, aparecido en 1990. Aunque sabeTI_l~s revelador que en "Carta ami doble", un curiosa texto autocritico
que Reyes abandono el proyecto del trabajo de sistematizao~n escrito anos despues, en 1957, y recogido en Al yunque, Reyes
iniciado en El deslinde, 19 siguio escribiendo ensayos sabre cienoa haya explicado su motivacion al escribir El deslinde de la siguiente
literaria y teoria literaria, dos campos independientes para el, a~n­ manera: "Me incomodaba que, entre nosotros -y aun en am-
que la diferenciaci6n no resulta convincente desde la perspect1va bientes mas cultivados- quien quiere escribir sabre la poesia se
de hoy. Una recopilacion postuma de estos materiales sali6 en 1960 considere obligado a hacerlo en tono poetico (jya con esa Musa
ba_io el titulo de Al yunque. En ambos autores, entonces, el apre- hemos cumplido caballerosamente a su tiempo y lugar!), y se fi-
1R Para un analisis de las semillas de las ideas esteticas de Paz, vease mi ensayo
gure que el tono cientifico o discursivo es, en el caso, una veja-
"La prehistoria estetica de Octavio Paz: los escritos en prosa (1931-1943)", Lttera-
20
tura Mexicana, 2 (1991): 23-55. . , se Obras completas de Alfonso Rr:yes, val. 14 (Mexico: Fondo de Cultura Econ6mi-
1" Para una reconstrucci6n de Ia prehistoria y las secuelas de El deslmde, vea :le ca, 1962), 105.
21
Alfonso Rangel Guerra, Las ideas literarias de Alfonso Reyes (Mexico: El Colegw c Obras completas, 14: 106.
22
Mexico, 1989). Obras camp/etas, 14: 105.
214 REYES, PAZ Y EL ANALISIS DEL FEN6MENO POETICO REYES, PAZ Y EL ANALISIS DEL FENOMENO POETICO 215

cion" .23 El area y la lira, en cambio, se anuncia como un libro parcial, de las relaciones entre poesia, historia y sociedad. Se parte del
interesado y personal, un libro cuyo punto de partida esta en la elemento mas concreto para desembocar en lo mas complejo. El
experiencia subjetiva. Constituye una especie de alegato en de- campo de Reyes es mas amplio y mas abstracto: no solo conside-
fensa de la poesia: es, en palabras del autor, "el testimonio del ra todos los generos literarios y sus interrelaciones sino que se
encuentro con algunos poemas". 24 El afan impersonal y sistema- esfuerza por aislar lo literario de lo extraliterario. Sin embargo,
tico de Reyes se opone al caracter apasionado del testimonio de ambos autores tienden a emplear la palabra "poesia" en un sen-
Paz. Fue seguramente la naturaleza intima y confesional de El tido aristob~lico, viendo en ella la funci6n mas radical de la lite-
area y la lira la que dict6 que la traducci6n al ingles fuera saluda- ratura.
cia como "uno de los diarios mas elocuentes y con mas fuerza del Asimismo, se nota un contraste en el alcance de las dos investi-
proceso poetico de nuestro siglo". 25 Aunque no asume realmente gaciones. Reyes, en El des Iinde, se limita a enfocar lo que llama "la
la forma de un diario (silo hace, lo hace solo esporadicamente), la postura pasiva" (el estudio de la literatura como un objeto ya
escritura si transmite una necesidad profundamente personal existente) y elimina de consideracion "la postura activa", que se
que, a diferencia de El deslinde, da la impresion de haber nacido ocupa de "leyes y modos de la creacion". 28 Paz no distingue entre
de una fatalidad impostergable. estas dos posturas porque ve tanto la escritura como la lectura y
Tambien son distintos el objeto de estudio y la meta principal la critica como operaciones creadoras. De hecho, El area y la lira es
para cada uno: Reyes intenta "establecer el deslinde entre la lite- a la vez una apasionada descripcion y un minucioso analisis del
ratura y la no-literatura"; 26 Paz ensaya un analisis del poema, la proceso de creacion, sea en su modalidad de escritura o de lec- )
experiencia poetica y la insercion de la poesia en la historia y la so- tura. Ademas, la distinci6n que establece Reyes no es muy satis-
ciedad. El autor de El area y la lira nos explica que "las tres partes factoria puesto que sugiere que la recepcion de una obra literaria
en que se ha dividido este libro se proponen responder a estas es una operaci6n esencialmente pasiva. Si Paz tiende a borrar la
preguntas: 2_hay un decir poetico -el poema- irreductible a todo frontera entre creacion activa y critica pasiva, Reyes tiende a sub-
otro decir?; 2_que dicen los poemas?; 2_como se comunica el decir rayarla con excesiva nitidez.
poetico?" 27 Son tres preguntas distintas pero intimamente re- Estas concepciones divergentes se reflejan a su vez en la es-
lacionadas y que articulan tres b1isquedas paralelas: una inves- tructura, arquitectura y organizaci6n de los dos libros. El deslinde
tigacion de caracter formalista y.fenomenologico, seguida por una tiene un diseno geometrico: parrafos numerados, cuadros, incisos
exploracion introspectiva y psicologica, y finalmente la cuesti6n ordenados jerarquicamente, y un caudal de definiciones, ejempli-
ficaciones y referencias cruzadas. Esta construccion, que intimida
23
Obras camp/etas de Alfonso Reyes, vol. 21 (Mexico: Fondo de Cultura Econ6mi- por los resabios de esquemas escolasticos, obedece al deseo de su-
ca, 1981), 249.
24
El area y Ia lira (Mexico: Fondo de Cultura Econ6mica, 1956), 26. Cito exclusi- perar la dispersion fragmentaria de los estudios anteriores de
vamente de esta primera edici6n dellibro ya que Ia "segunda edici6n, corregida Y Reyes sobre es tos temas. Al principia y al final de su tratado sere-
aumentada", que sali6 en 1967 y que se sigue reimprimiendo en Ia misma edito- fiere a este afan de sistematizar: "la tarea que con este libro inau-
rial, registra multiples va riantes que ]a transforman en un texto que representa
otra etapa del pensamiento estetico del autor. Las variantes han sido estudiadas guro obedece al · anhelo de organizar las notas dispersas de mi
por Emir Rodriguez Monegal, "Relectura de El area y Ia lira", Revista Iberoamerz- experiencia"; "Se engendro este libro en el anhelo de dar alguna
cana, 37 (1971): 35-46. coherencia, alguna figura de unidad, siquiera cambiante y en
~ 5 Helen Vendler, "Diary of the Poetic Process: The Bow and the Lyre", New York
Times Book Review, 30 junio 1974: 23-24, 26. Cito de Ia traducci6n a! espanol: ':EI rnovimiento como la bandada de aves, a las reflexiones recogidas
area y Ia lira", en Pere Gimferrer, ed ., Octavia Paz. El escritor y Ia critica (Mad nd: en el curso de la experiencia literaria" .29 El areo y Ia lira, por con-
Taurus, 1982), 86. traste, tiene una estructura muy libre. Mas que un tratado, es un
26
Obras camp/etas de. Alfonso Reyes, vol. 15 (Mexico: Fondo de Cultura Econ6mi-
2
ca, 1963), 30. R Obras camp/etas, 15: 27.
27 29
El area y Ia lira, 26. Obras camp/etas, 15: 19,417.
216 REYES, PAZ Y EL ANALISIS DEL FENOMENO POETICO REYES, PAZ Y EL ANALISIS DEL FENOMENO POETICO 217

ensayo en cuyo interior conviven varios tipos de discurso. Frente meno desde su esencia interior, en su autonomia, inmanencia y
a la rigida construcci6n racional que anhela respuestas definiti- especificidad. Reyes hasta emplea algunos terminos tecnicos de
vas y categ6ricas se dibuja otro tipo de investigaci6n que asume Husserl ("lo noetico" o acto de conciencia y "lo noematico" o
la forma nomadica y plural de una busqueda incesante a traves contenido de dicho acto, siguiendo la traducci6n de Jose Gaos),
de varias disciplinas y distintos estilos. ademas de insistir repetidamente en la premisa husserliana que
Esto nos lleva al contraste estilistico. Conforme a su afan sis- postula el caracter intencional de todo acto de conciencia. En am-
tematico y cientifico Reyes adopta un lenguaje sobrio y preciso bas investigaciones se puede apreciar la deuda contraida con
aunque no prescinde de su brillo metaf6rico habitual. Describe Gaos, uno de los mas importantes traductores y divulgadores
su prop6sito como el de consagrar a la poesia no "un himno" de la fenomenologia de Husserl y del existencialismo de Hei-
sino "una sucesi6n de frios discrimenes" y, aunque confiesa que degger.33
"no hemos logrado ofrecer una lectura facil", se justifica diciendo · Sin embargo, ninguno de los dos estudios es fenomenol6gico
que "aqui no era caso cantar, sino definir". 30 En El area y la lira, en en un sentido riguroso. Fueron precisamente las criticas a su uso
cambia, el canto lirico coexiste con la introspecci6n, la descripci6n del h~rmino "fenomenologia" en un sentido no estrictamente hus-
y el analisis. Mas accesible y de lectura deleitosa, el texto oscila serliano las que obligaron a Reyes a sustituirlo despues por el
entre diferentes tipos de discurso y carece de la terminologia de "fenomenografia". El cambia del termino se registra a partir de .,
I ~·
h~cnica que el propio Reyes calific6 anos despues, en tono de auto- 1952 en la segunda edici6n de La experieneia literaria y se hace
critica, como "denominaciones abstrusas". 31 En Paz, la pluralidad extensivo a El deslinde y otros textos despues. Esta modificaci6n
de vias de acercamiento a lo poetico parece exigir una plurali- motivada por las criticas adversas ha sido estudiada. 34 Cabe se-
dad de estilos. ftalar que en Hispanoarnerica el primer estudio te6rico de la lite- ..,
En lo que se refiere al metoda empleado, parece haber cierta ratura que puede llamarse con propiedad "fenomenol6gico" fue
coincidencia, al menos en la superficie. Ambos textos pueden con- publicado aftos despues por un disdpulo chilena de Roman In-
siderarse, en terminos generales, acercamientos fenomenol6gicos garden, disdpulo a su vez de HusserJ.3 5
a la literatura, en el sentido de que intentan un analisis de los En el caso de Paz, la fenomenologia es una sola de las doctrinas
datos concretos e inmediatos de la conciencia tal como se revelan presentes en El area y la lira. De hecho, uno de los problemas que
en la experiencia irreductible del fen6meno. El autor de El arco y la critica alin no enfrenta en la obra de Paz es el de la naturaleza
la lira, por ejemplo, declara que su meta es la de "interrogar a los de esta sintesis eclectica efectuada entre discursos y doctrinas
testimonios directos de la experiencia poetica" 32 y habla repetida-
mente de la experiencia poetica: la poesia como un acto que tiene 33 Jose Gaos fue el traductor de Ia obra magna de Heidegger, Elser y el tiempo

que ser vivido por el autor y el lector. Lejos de ser un objeto de (Mexico: Fondo de Cultura Econ6mica, 1951). Esta primera edici6n contiene una
importante Introducci6n a "El ser y el tiempo". El mismo Gaos tradujo en Ia misma
contemplaci6n, la poesia es aqui una actividad que borra la fron- epoca dos importantes obras de Husser!: Meditaciones cartesianas (Mexico: El Cole-
tera entre sujeto y objeto. Coinciden los dos libros en su rechazo gio de Mexico, 1942) e Ideas relativas a una fenomenolog{a pura y una filosoj{a fenome-
del reduccionismo tradicional: al intentar explicar la obra litera- nol6zica (Mexico I Buenos Aires: Fonda de Cultura Econ6mica, 1949). Alllegar a
Me~ico en 1938 este discfpulo de Ortega y Gasset empez6 a ejercer una poderosa
ria a traves de otras disciplinas el reduccionismo se muestra inca- influencia sabre Ia historia de las ideas, sabre todo en lo referente a Ia propaga-
paz de decirnos algo acerca de la naturaleza intrinseca de la obra. ci6n de las corrientes filos6ficas germanas. Rangel Guerra (65-70, 73-75) describe
Se puede afumar que ambos autores parecen ver en el metoda los estrechos contactos entre Reyes y Gaos en la €poca de redacci6n de El deslinde.
Por otra parte, sabernos que Paz asisti6 al curso sabre filosofia y estetica que im-
filos6fico de Husserl un instrumento que permite enfocar el fen6- partia Gaos en Ia recien fundada Casa de Espana. Sabre esto ultimo, vease Clara
E. Lida, La Casa de Espana en Mexico (Mexico: El Colegio de Mexico, 1988), 79-80.
30
Obras completas, 15: 419, 32, 281. 34 Vease Rangel Guerra, 92-97, 119-120.
31 Obras completas, 21: 247. 35 Se trata del libra de Felix Martinez Bonati, La estructura de la obra literaria
32
El area y Ia lira, 14. (Santiago de Chile: Ediciones de Ia Universidad de Chile, 1960).
218 REYES, PAZ Y EL ANALISIS DEL FENOMENO POETICO REYES, PAZ Y EL ANALISIS DEL FEN6MENO POETICO 219

acaso inconciliables entre sf, como lo son, por ejemplo, la feno- Pero tal vez el punto de mayor desacuerdo residia en la apro-
menologfa esencialista de Husserl (que aspira a la intuici6n de piacion hecha por Paz de muchos elementos de la poetica y la etica
esencias o invariantes universales y que carece de una noci6n surrealistas. En El area y la lira el surrealismo es visto como una
de historicidad) y el existencialismo hermeneutico de Heidegger desesperada y virulenta actualizaci6n del programa romantico:
(para quien el ser es inseparable de la temporalidad y la historia). "hacer poetica la vida y la sociedad". 39 Al mostrar una abierta
En su estudio desconstruccionista -uno de los pocos amilisis que simpatia por las tentativas surrealistas de conciliar poesia y re-
intenta cuestionar la coherencia conceptual interior del libro de voluci6n y al recoger de Breton la noci6n de que la misi6n del
Paz- Santi senala con perspicacia el difkil o tal vez imposible arte de nuestro tiempo es lade "fundar [ ... ) un nuevo sagrado"~ 40
matrimonio entre el argumento "logoo§ntrico" y las distintas filo- Paz entraba en un terreno inhabitable para Reyes, quien siempre
soffas que tienden a minar este argumento, pero no parece percibir se habia mostrado cauteloso cuando no hostil ante las vertigino-
ninguna incongruencia entre los supuestos de la fenomenologia y sas propuestas vanguardistas. En El deslinde no hay referencias
los del existencialismo. 36 directas al surrealismol pero "Jacob o idea de la poesia", un en-
Por ultimo, tenemos la cuestion dellinaje, de la genealogia lite- sayo escrito en 1933 y recogido en La experiencia literaria, empieza
raria y espiritual de los dos libros. Aunque El deslinde no contiene con un ataque violento en contra de la doctrina de la escritura
una poetica hist6rica, no es difkil percibir en el titulo mismo su automatica. 41 Es obvio que su estetica neoclasica no podia admi-
espfritu aristotelico: esta impregnado del deseo de especificar, tir estas desmesuras y transgresiones porque paredan romper
clasificar y establecer categorfas que despejen lo informe. En el violentamente lo que para Reyes era "el equilibria esencial de las
otro extremo, Paz no vacila en proclamar su filiaci6n a una tradi- cos as" _42 Es precisamente la palabra "desmesura" con sus conno-
I

cion literaria y vital al exponer en su libro una poetica hist6rica taciones de ruptura violenta y transformaci6n ut6pica, la que
muy explicita, de signo neorromantico. Predomina aquf el afan resume la vision de la poesfa expresada en El area y la lira, tal
no de deslindar sino de reintegrar, poner en relaci6n, vislumbrar como se ve en la primera oraci6n del epilogo: "La historia de la
analogias y semejanzas entre experiencias de diferentes 6rdenes. poesia moderna es lade una desmesura". 43
i_C6mo hubiera reaccionado Reyes ante esta tentativa neorro- Despues de considerar estas multiples y profundas diferencias
mantica de reconstruir puentes analogicos? Es dificil saberlo con entre los analisis que cada uno de los dos escritores dedico al fe-
certeza pero sospecho que hubiera desconfiado de las repetidas n6meno literario, no es de extranar el silencio de Reyes a la hora
analogfas que Paz formula entre las experiencias poetica, mistica en que apareci6 El area y la lira. Para et seguramente, ellibro no
y erotica. Si Paz suele hablar del "origen comlin de amorl religion Y s6lo tenia un enfoque demasiado parcial con prop6sitos polemi-
poesia" 37 y emplear para las tres experiencias un lenguaje reli- cos que no podia aceptar sino que tambien expresaba una vision
gioso (" comuni6n", "revelacion" "encamacion", "consagraci6n"), 1
totalmente distinta y casi opuesta de lo que constituye la tradicion
el temple laico del regiomontano dicto que en las paginas de El poetica modema, ademas de ser un acercamiento que enlazaba
deslinde se subrayaran mucho mas las diferencias que las sim- 1
peligrosamente muchas cosas que el habia intentado distinguir.
patias entre poesia y mistica. Reyes el humanista desconfi6 de la
conjunci6n de arte y religion: "Cuando ambos sentimientos [el las semejanzas entre estas experiencias en otros escritos: vease, por ejemplo, '~Del
conocimiento poetico", un texto del rnismo ano de 1944, en AI yunque, hbro
mistico y elliterario J se juntan en constelaci6n de fanatismo ("Dios recopilado en Obras completas, 21: 251-257.
0r>o-r>
~"-'-"-L
......._~C"'r...~ ..... "-C:,//
-'.L'-../JVI.--'-VV I
0-f-,.-,0-f-D~_...,\
.._.._._1......-i."'-.i..~j
1~
_L\A.
h~-.~,..... ........ ;~~~
..l.I..LLi...i..li...-t..J.iLi_ ........ i..-l.'-11..
C' -.~r..l0
U~L.i...._
.....-.,_,~ ... _,..-.,..-.,.,....
y~-~~-~ .................. 4 le'!c;
..L ....... <./
rnnse-
,._ ,.,_.. __ _ JSJ Elt~rco y la lira, 242.
40 El arco y Ia lim, 243.
cuencias". 38
41 Obras completas, 14: 100.
3 " Enrico Mario Santi, "Textos y contextos: Heidegger, Paz y Ia poetica", Iberoro-' 42 Pedro Henriquez Ureii.a, "Alfonso Reyes", en Obra critica, ed. Emma S_usana

mania, 15 (1982): 87-96. Speratti Pinero, pr61. de Jorge Luis Borges (Mexico: Fondo de Cultura Econom1ca,
37
El arco y Ia lira, 130. 1960), 298.
3R Obras completas, 15: 394. Sin embargo, Reyes se mostr6 mas comprensivo de 43
El area y Ia lira, 251.
1
220 REYES, PAZ Y EL ANALISIS DEL FEN6MENO POETICO

I La generosidad bondadosa d el autor consagrado le aconsej6 el


silencio como la {mica respuesta posible, un silencio que espero
haber iluminado y descifrado un poco a traves de esta recons-
trucci6n de los dos dialogos, el real y el imaginario, entre ambos IX. LUIS CERNUDA Y OCTAVIO PAZ:
escritores. 44 CONVERGENCIAS Y DIVERGENCIAS
A James Valender

Immature poets imitate; mature poets steal.

T. S. ELIOT

Pocos escritores mexicanos estuvieron tan vinculados con los


poetas del exilio espanol como lo estuvo Octavia Paz. En Valencia,
en 1937, con motivo del Segundo Congreso de Escritores Antifas-
cistas, el poeta mexicano conoce a la plana mayor de la literatura
hispanica, colabora en revistas como Hora de Espana y el mismo
aii.o ve salir un libra suyo de la imprenta de Manuel Altolagui-
rre.1 Participa, como todos, en recitales y ados de solidaridad con
la causa republicana. Dos ailos despues, cuando llegan a Mexico
los primeros exiliados, Paz se convierte en uno de los principales
puentes entre los escritores del viejo y del nuevo mundo. Este
papel de mediador se realiza especialmente en revistas (Taller,
Romance, Cuadernos Americanos, El Hijo Pr6digo) y en la elabora-
ci6n de dos antologfas: Voces de Espana (1938) y Laurel, publicada
en 1941. De h echo, la revista Taller (1938-1941) d ebe considerarse
la primera publicaci6n hispanomexicana en la cual conviven es-
critores de los dos paises en la epoca posterior a la guerra civil.
Pero noes mi intenci6n hacer el recuento de estas actividades o
describir los multiples lazos de amistad entre Paz y los poetas
desterrados. Mas bien me gustarfa examinar la presencia en su
obra de un p oeta espanol que llega a Mexico anos despues: Luis
Cernud~.
44 Una primera version reducid a de este ensayo se ley6 como ponencia en Si uno piensa en la notable simetria que habian reflejado hasta
:-: ::'(.r! cr:-.~:-2 d2 199() C!". 1 ~ ~2s~ :-cd ;:.:--.d~ "Lcs i:-:".~2s tig~dcrcs deE! Cclegic de ho~
habla n sobre los escritores becarios d e El Colegio d e ayer", sesi6n que forma
aquel momento las corrientes poeticas hispanicas de ambos lados
parte d e los actos co nmemorativos del cincuentenario d e El Colegio d e Mexico .• del Atlantica, tal vez resulte sorprendente la escasez o incluso la
A g rad ezco las atinad as sugerencias d e Flora Botton quien reviso aqu el texto. Esta ausencia de influencias poeticas espedficas, entre espaii.oles y
versio n mas extensa se publico, con ininimos retoques, en Hispanic Review, 61
1
(1 993) : 363-378; fu e rep roducida en Fes tejo: 80 anos de Octavia Paz (Mexico: El Octavia Paz, Baja tu clam spmbra y otros poemas sa bre Espana , con una "Noticia"
Tuca n d e Virginia I Casa Lamm, 1994), 89-104. de Manuel Altolaguirre (Valencia: Ediciones Espa!'1olas, 1937).
221

.J
222 CERNUDA Y PAZ: CONVERGENCIAS Y DIVERGENCIAS CERNUDA Y PAZ: CONVERGENCIAS Y DIVERGENCIAS 223

mexicanos, en el periodo posterior a la guerra civil. Lejos de de una desconocida entrevista que Luis Cardoza y Aragon le hace
detenerme en las razones de este fenomeno poco comentado, a Paz a su regreso de Espana en enero de 1938, yen la cual este
que pareceria cuestionar o al menos relativizar la difundida vi- habla de "Luis Cernuda, para mi el mejor poeta de Espana en la
sion de fraternidad idilica entre ambos grupos, en estas paginas actualidad, entre los poetas de la nueva generacion". 4 Este elogio
quisiera explorar uno de los pocos casos en que si se dio una es realmente singular si se piensa que en aquel momento casi to-
notable influencia que no se limito a ideas sobre la poesia sino dos veian a Cernuda como un oscuro poeta menor en compara-
que se extendio a la practica misma de esta. Se trata de una serie cion con Guillen, Salinas, Lorca o Alberti.
de entrecruzamientos poeticos que la critica especializada apenas El sevillano pasaria los nueve primeros anos de su exilio en In-
ha explorado. 2 glaterra y Escocia, luego unos cinco aii.os en los Estados Unidos,
antes de instalarse definitivamente en Mexico en noviembre de
LA POESIA EN LA POETICA 1952, lugar donde permanece, salvo algunas breves estancias en
los Estados Unidos, hasta su muerte en 1963. A partir de 1953 se
Paz conoce a Cernuda en 1937 en Valencia, en la imprenta de Hora reanuda la amistad con Paz, pero durante los aii.os transcurridos
de Espana. El sevillano, doce afws mayor, pertenece ala genera- mantienen una relacion epistolar. Por lo que Paz ha contado de
cion anterior y es ya un poeta con obra. El mexicano habia cono- esta relacion, sabemos que en el verano de 1944 Cemuda le confia
cido algunos poemas de Cernuda incluidos en la Antologia (1932) el manuscrito inedito de Como quien espera el alba. Paz lo guarda du-
de Gerardo Diego, pero debio ser determinante la lectura, en ple- rante ano y medio yen diciembre de 1945 se lo devuelve en Lon-
na guerra civil, de la primera edicion de La realidad y el deseo, pu- dres.5 Ellibro fue editad() por Losada en Buenos Aires en 1947. Lo
blicada en.1936 en las ediciones de Cruz y Raya que dirigia Jose asombroso no es que Cernuda haya querido salvar su manuscrito
Bergamin. Ademas de algunos comentarios posteriores sobre este de un posible bombardeo aleman en Inglaterra (el, que siempre
impacto,3 tenemos un precioso testimonio de la epoca en forma creyo que la obra es la {mica justificacion de la vida del poeta),
2
sino que lo haya entregado a un joven poeta que apenas conocia.
Solo dos criticos han estudiado los vasos comunicantes que existen entre Paz
y Cernuda. En su primer libro sobre Ia obra del mexicano, Octavia Paz: A Study of Hay que reflexionar sobre lo que significo este acto de confianza
His Poetics (Cambridge: Cambridge University Press, 1979), Jason Wilson apunta reciproca mediante el cual Paz se vuelve custodio del manuscrito
brevemente ciertas coincidencias en Ia apreciaci6n del surrealismo (4, 20) y en la inedito de un poeta mayor que esta en un momento de plena
importancia del deseo en las respectivas poeticas de los dos escritores (100). Sin
embargo, el critico no entra en detalles y no comenta ningun texto poetico. En su madurez.
segundo libro, Octavia Paz (Boston: Twayne, 1986), el mismo critico ingles agrega Es evidente que la amistad que no tuvo tiempo de echar rakes
a sus observaciones anteriores unos breves comentarios sobre algunos parecidos en 1937 se fue ensanchando en la correspondencia. Desde un mo-
entre poemas de Paz (de Ia secci6n "Puerta condenada" de Libertad bajo palabra) Y
otros de Cernuda (29-32). El otro critico que ha explorado el tema es Manuel Ula- mento temprano (a partir del mismo aii.o de 1937) Paz se vuelve
cia en "Octavio Paz y Luis Cernuda: un dialogo en Ia tradici6n", ensayo publicado comentarista de la obra de Cernuda, dedicandole una reseii.a elo-
en Ia revista Anthropos, 14 (nueva edici6n) (1992): 75-77. Este critico tambien des- giosa de Ocnos en 1943 y, en 1959, unos apuntes que constituyen
taca similitudes entre las dos poeticas y, en los ultimos parrafos de su ensayo,
sefiala elementos de un dialogo intertextual entre tres poemas de Paz ("Pregunta~', el borrador fragmentario del largo e importante ensayo de 1964,
"El ausente", "Soliloquio de medianoche") y otros tantos de Cernuda ("La glona
del poeta", "Soliloquio del farero", "La visita de Dios") (77). AI igual que Wilson, da)" [1985], recogido en Convergencias (Barcelona: Seix Barra!, 1991), 75-93; y "La
e! c:-H!c8 dcdic;} rr..:;.y pcco cspacic ;::l ~r..Slisis de pcc:r-tJ.S cspccificos y cuando lo pregunta de Cernuda" [1988], recogido en AI paso (Barcelona: Seix Barra!, 1992),
hace se limita a observar semejanzas en los temas y los tonos. 41-44. .
3
Los mas importantes textos en prosa de Paz sobre Cernuda son los siguientes: 4 Luis Cardoza y Aragon, "Mexico en el Congreso de Valencia. Conversando

"Luis Cernuda, Ocnos", El Hijo Pr6digo, 3 (junio 1943): 188-189; "Apuntes sobre La con Carlos Pellicer, Octavia Paz y Fernando Gamboa", "Suplementos de El Na-
realidad y el deseo" [1959], recogido en ·carriente alterna (Mexico: Siglo XXI, 1967}, cional", 450 (16 enero 1938): 2.
11-16; "La palabra edificante (Luis Cernuda)" [1964], recogido en Cuadrivio (Me- 5 Estos datos se toman de "Juegos de memoria y olvido", ensayo citado en Ia

xico: Joaquin Mortiz, 1965), 165-203; "Juegos de memoria y olvido (Luis Cernu- nota 3.
or--··-···--··- ...

224 CERNUDA Y PAZ: CONVERGENCIAS Y DIVERGENCIAS CERNUDA Y PAZ: CONVERGENCIAS Y DIVERGENCIAS 225

"La palabra edificante", texto que no ha cesado de nutrir a la cri- del poeta en el mundo moderno y la necesidad de asumir su "ta-
tica cernudiana. 6 En 1985 nos depara la sorpresa del hallazgo de rea" como un destino. Para ambos, el exilio no es un fenomeno
una obra de teatro inedita del sevillano, encontrada por azar entre historico que empieza en un momento determinado sino que es
sus papeles. Ademas, Paz dedica en distintas epocas dos poemas la condici6n esencial, ontol6gica, del poeta moderno. Por otro lado,
a Cemuda.' For su parte, Cemuda hace dos referencias elogiosas a sus respectivas nociones acerca de lo que constituye la tradicion
Paz en sus ensayos, ademas de dedicarle un poema (el, tan parco poetica moderna recalcan la importancia de la inteligencia y la
en sus dedicatorias). 8 lucidez como elementos consustanciales a la practica de la poe-
Noes dificil entender la admiracion compartida. Por encima de sia. Aunque el tema de la inocencia es central en ambos, ninguno
la diferencia de edad los unian muchas cosas, como el hecho de ser es un poeta ingenuo. En los terminos de la dicotomia establecida
dos poetas conscientemente modemos que buscaron expresar por Friedrich Schiller, los dos serian poetas "sentimentales".
esta conciencia tanto en sus versos como en su prosa. Una con- En distintos momentos (Cernuda hacia 1929; Paz a partir de
ciencia que implica, en ambos, un dialogo constante con ciertos , 1945) los dos adoptan actitudes parecidas ante el surrealismo, ne-
poetas fundadores de la tradicion modema. Ademas de la coinci- gandose a verlo como escuela literaria o estilo retorico. Al hablar
dencia en sus predilecciones por determinados nombres del pa- de los comienzos de su generacion, Cernuda describe al surrea-
sado literario espaflol (como San Juan), comparten una intensa lismo como un movimiento de protesta y rebelion, subraya sus
fascinacion por algunos romanticos alemanes e ingleses (Holder- aspectos morales por encima de los literarios y utiliza este crite-
lin, Blake) y por ciertas figuras modemas, como Eliot. rio para apartar a Salinas y Guillen de la generacion y colocarlos
Por un lado, estos gustos remiten a la concepcion romantica como "poetas de transiCion", jtmto con Moreno Villa y Leon Fe-
del poeta como un ser disidente y marginal cuya verdad interior lipe.9 Por su parte, Paz se ha convertido en el principal defensor
es incompatible con los valores sociales dominantes -marginali- de esta concepcion del surrealismo como "actitud del espiritu
dad acentuada en Cernuda por su condicion homosexual-, al humano [ ... ] movimiento de rebeli6n total", viendolo como "un
mismo tiempo que subrayan una idea etica de la poesia como nuevo sagrado extrarreligioso, fundado en el triple eje de la liber-
aventura espiritual de autoconocimiento. En los dos autores, un tad, el amory la poesia".1°
tema constante y obsesivo de sus versos y su prosa es la situaci6n Estas coincidencias nose limitan a sus actitudes ante el surrea-
lismo sino que inciden decisivamente en la concepcion y practica
"Para referencias complefas a estos textos vease Ia nota 3. La primera referenda de la poesia. Ambos conciben sus obras poeticas como biografias ·
- pasajera- a Cernuda en un escrito de Paz aparece en "Notas", El Nacional
(8 mayo 1937): 1 y 3; este tex to se recoge en Primeras letras (1931-1943), selecci6n, espirituales, es decir, comparten la idea de que la verdadera
introduccion y notas de Enrico Mario Santi (Mexico: Vuelta, 1988}, 129-133. biografia de un poeta es su obra y que la vida debe estar en fun-
7
Los poemas dedicados son "La poes!a" y "Luis Cernuda" . "La poes!a" se pu- cion de la obra. En este sentido, es includable que La realidad y el
blico por primera vez en Letras de Mexico, 3.9 (septiembre 1941): 3. En sus primeras
publicaciones no llevaba d edicatoria, ni siquiera cuando fue incluido en A Ia orilln deseo constituye uno de los principales modelos para Libertad bajo
del mundo ... (Mexico: ARS, 1942) o en Libertad bajo palabra (Mexico: Tezontle, palabra: dos libros que van aumentando y cambiando en sus dis-
1949). La dedicatoria aparece a partir de su inclusion en Ia edici6n de 1960 de es_te tintas ediciones hasta ofrecer el retrato del crecimiento de la figu-
ultimo libra y se mantiene en lade 1968, pero desaparece a partir de su inclusiD~
en Poemas (1935-1975) (Barcelona: Seix Barra!, 1979). El poema "Luis Cernuda ra del poeta en sus distintas edades, desde la adolescencia hasta
esta recogido en Salamandra (Mexico: Joaquin Mortiz, 1962). A partir de su la madurez. Se construye lo que Paz ha llamado, refiriendose al
ilr..:lLi5i0i-l t:lt. I"\;c;nds (1935-1975), se agr~garl al i:ili.ilV las fc::chas que d elin1itan lct libro de Cernuda, "el mito del poeta modemo". 11 Se forja el "mito"
vida de Cernuda (1902-1963).
R Las dos referencias se pued en encontrar en Luis Cernuda, Prosa I, ed. Derek Y Estudios sabre poesia espanola contempordnea [1957], en Prosa I, 192.
Harris y Luis Maristany (Madrid: Siruela, 1994), 758; yen Prosa II, ed. Derek Har- 10
"EI surrealismo", conferencia pronunciada en 1954, publicada por primera
ris y Luis Maristany (Madrid: Sirue la, 1994), 802. "Limbo ", el poema dedicado a Vez en 1956 y recopilada en Las perns del olmo (Mexico: Imprenta Unive rsitaria,
Pa z, se puede leer en Poesin camp/eta , ed. Derek Harris y Luis Maristany (Madnd: 1957}, 165, 166 y 180.
Siruela, 1993), 460-462. 11 "La palabra edificante", Cuadrivio, 171.

J
226 CERNUDA Y PAZ: CONVERGENCIAS Y DIVERGENCIAS CERNUDA Y PAZ: CONVERGENCIAS Y DIVERGENCIAS 227

cuando el hablante historico individual (el poeta) se identifica • manifiestan en la practica misma de Ia poesia. Sorprende que la
con el modelo ejemplar del Poeta, operacion que se puede apre- ; critica no haya estudiado con detenimiento estos vasos comuni-
ciar en estos versos de uno de los mejores poemas de Cemuda, . cantes menos abstractos. Hay que aclarar, desde luego, que Ia in-
dirigidos a un lector (poeta) futuro: "Amame con nostalgia, I fluencia se localiza en un periodo muy definido (el primer lustro
Como a una sombra, como yo he amado I La verdad del poeta : de la decada de los cuarenta) y que va en un solo sentido: el poe-
bajo nombres ya idos" .12 Aqui, el poeta individual se vuelve el : ta maduro ofrece modelos al poeta mas joven. Me refiero a algu-
lugar de manifestacion de las verdades eternas de la Poesia y ; nos textos de Cernuda escritos entre 1934 y 1944, los afi.os que
asume su destino "mitico" al comprender que su verdad per- van desde Invocaciones a Como quien espera el alba, y ciertos poemas
sonal e intransferible es, en realidad, transpersonal y transhis- de·Paz escritos entre 1940 y 1945, recopilados en 1949 en la pri-
torica. A este aspecto se refiere Paz al destacar como el logro mera edicion de Libertad bajo palabra. En el sevillano es un perio-
principal de Cernuda el haber escrito "unos cuantos poemas en do de madurez, posterior a los contactos con el surrealismo; en el
los que la voz del poeta es Ia de la poesia misma" .13 Una idea pa- mexicano, un momento de aprendizaje y conquista, de busqueda
recida permea muchos poemas del mexicano, como "La poesia", de la voz propia a traves de una exploracion de otras voces. Si
donde se dirige a la fuerza poetica para decide: "tan solo existo Cernuda representa en aquel momento una influencia, hay que
porque existes, I y mi boca y mi lengua se formaron I para decir reconocer que como poeta "fuerte" (en el sentido que Harold
tan solo tu existencia". 14 Bloom da a esta palabra) Paz se apropia de ciertos elementos para
Los dos autores tienden a confundir o poner en estrecha relaci6n hacer algo distinto, para crear un espacio imaginativo propio. 17
hombre y poeta, vida y obra. Cemuda confiesa que su intenci6n al En la formulaci6n de Eliot, tal como aparece en el epigrafe del
escribir el ensayo autobiografico "Historial de un libro" en 1958 presente ensayo, se trataria no tanto de una "imitacion" como de
fue: "Para ver, no tanto como hice mis poemas, sino, como decia un "robo". Entre las diversas semejanzas formales, expresivas y
Goethe, como me hicieron ellos a mi". 15 Paz termina "La palabra tematicas, comentare a continuaci6n la cuestion de la hetero-
edificante" con la misma sentencia: "Su libro fue su verdadera doxia religiosa, el procedimiento de desdoblamiento de la voz poe-
vida". 16 Los titulos mismos de las dos colecciones (La realidad y el tica y, por ultimo, el problema de la diccion poetica.
deseo y Libertad bajo palabra) aluden a una concepcion dialectica de Paz ha seftalado la ausencia total de una nota cristiana, de un
la poesia como lucha entre contrarios que son interdependientes sentimiento de culpa o pecado en Cernuda. Efectivamente, es no-
pero irreconciliables. Como en Baudelaire, uno de los poetas torio el odio que le provocan a este los "dioses crucificados", "el
fundadores de la modernidad, la obra nace de una perpetua ten- exangue dios cristiano" y el"triste dios" de los sacerdotes catoli-
sion entre el yo y el mundo de los otros, entre el ideal y la reali- cos. Sin embargo, hay una intensa religiosidad que aparece en
zacion, entre la voz personal y la lengua colectiva, entre pasi6n Y algunos poemas de Cemuda, sabre todo a partir de 1935, epoca
lucidez. en que descubre y traduce poemas de Holderlin. 18 Los dos ulti-
rnos poemas de Invocaciones, "Himno a la tristeza" y "A las esta-
LA POETI CA EN LA POESIA tuas de los dioses", recrean la vision del romantico aleman: el

Sin embargo, los puntos de contacto no se limitan a estas convic- 17


Harold Bloom describe esta relaci6n entre el padre precursor y el hijo-poeta
ciones acerca d e una poetica que es inseparable de una etica: se en ciernes de la siguiente manera: "The later poet opens himself to what he be-
lieves to be a power in the parent-poem that does not belong to the parent proper,
12
"A un poeta futuro", Poesia completa, 342. but to a range of being just beyond that precursor", The Anxiety of Influence: A The-
13
"Apuntes sabre La realidad y ef deseo", Corriente alterna, 16. ory of Poetry (Londres I Oxford I Nueva York: Oxford University Press, 1973), 15.
14 18
"La poesia", Libertad bajo palabra, 13. . Estas traducciones, realizadas con Ia ayuda del poeta aleman Hans Gebser,
15 Prosa I, 660. ·.- aparecieron en el numero 32 de Ia revista Cruz y Raya (noviembre 1935) y estan
1
" Cuadrivio, 203. recopiladas en Luis Cernuda, Poes[a camp/eta, 731-744.
228 CERNUDA Y PAZ: CONVERGENCIAS Y DIVERGENCIAS CERNUDA Y PAZ: CONVERGENCIAS Y DIVERGENCIAS 229

poeta debe rescatar y preservar la memoria de los dioses paganos que es aplicable tambien al autor de la frase. En Cernu.da, a partir
desaparecidos. En un poema tardio Cernuda expresa la misma de Las nubes, poemas escritos entre 1937 y 1940, los dwses paga-
idea con una claridad enigmatica: "Lo divino subsiste, I Proteico nos son desplazados momentaneamente por el Dios cristiano. 23
. y multiforme, aunque mueran los dioses"Y Los poetas, "seres se- Sin embargo, la divinidad cristiana, tan presente en estos textos,
midivinos", son los amantes de los dioses. Lejos de ser un clasi- no es sino una sombra, uno mas de los fantasmas engendrados
cismo ortodoxo, este culto expresa una transgresi6n moral: los por el deseo. Para Cernuda, Dios es como la persona amada: ca-
dioses tienen la forma hermosa del cuerpo masculino de un ado- rece de realidad objetiva o existencia aut6noma y resulta ser una
lescente. En Cernuda, pues, hay una divinizaci6n no solo del de- invenci6n del sujeto que aflora su presencia mientras comprueba
sea er6tico homosexual sino de la poesia misma: ambos deseos se su ausencia.
funden. La misma divinizaci6n de la poesia, expresada en forma Varios poemas de Como quien espera ez alba, compuestos entre
de plegaria, aparece en un texto clave de Paz, una composici6n 1940 y 1944, tienen la forma de un mon6logo dialogado, tan co-
que tiene la importante funci6n de cerrar A la orilla del mundo, la . mu.n en Cernuda, para expresar la lucha encarnizada entre el
recopilaci6n poetica de 1942, y abrir la primera edici6n de Liber- poeta y su Dios, entre el poeta y su doble:
tad bajo palabra en 1949. En las dos siguientes ediciones del ultimo
libro, el poema lleva dedicatoria: a Luis Cernuda. Se llama "La Oh Dios. Tu que nos has hecho
poesia" y termina de la siguiente manera: Para morir, ,:por que nos infundiste
La sed de eternidad, que hace al poeta?
Llevame, solitaria,
[. " ]
llevame entre los suefios, Mas tu no existes. Eres tan solo el nombre
llevame, mad re mfa, Que da el hombre a su miedo y su impotencia,
despiertame del todo,
[ ". ]
hazme sonar tu suefio, Yo no te envidio, Dios; dejame a solas
unta mis ojos con tu aceite, Con mis obras humanas que no duran:
para que al conocerte, me conozca. 20
[".]
Esto es el hombre. Aprende pues, y cesa
En esta letania o himno a una musa, la poesia aparece como el
De perseguir eternos dioses sordos
sueno eterno de una divinidad que es capaz de revelar la verdad Que tu plegaria nutre y tu olvido aniquila. 24
del autoconocimiento. Se trata de la noci6n romantica del Suefio
(un absoluto que es simultaneamente divino y demoniaco y que Abundan en esta colecci6n actitudes de desencanto, sufrimien-
permite vislumbrar la unidad c6smica del ser) que ha sido explo- to existencial y una angustia que se endurece en rebeli6n hereje y
rada en el clasico estudio de Albert Beguin.21
acusaciones blasfemas:
En los dos autores, las expresiones mas exacerbadas de este
sentimiento religioso se dan en textos que hablan de la ausencia Solo resta decir: me pesan los pecados
de lo divino y en los cuales la blasfemia sustituye ala oraci6n, dos Que la ocasi6n o fuerza de cometer no tuve.
caras de una misma moneda, como decia Antonio Machado. Paz He vivido sin ti, mi Dios, pues no ayudaste
habla del "ateismo religioso" de Cernuda,:Z concepi:o parad6jico Esta incredulidad que hizo triste mi alma. 25
tY " Desolaci6n de Ia quimera", Poes[a camp/eta, 528. n Para una discusi6n de Ia atracci6n que en este momenta ejercen sabre Cemu-
21
'Libertad bajo palabra, 14. . , . . da tanto las religiones paganas como el cristianisma, vease De rek Harr1s, Lurs Cer-
21 E/ alma ronuintica y el suefio [1937], trad. Mario Monteforte Toledo (Mex!C0 · nuda: A Study of the Poetry (Londres: Tamesis, 1973), 65-74; 79-85.
Fondo de Cultura Econ6mica, 1954). 24 "Las ruinas", Poes ia camp/eta, 325-326.
22 "La palabra edificante", Cuadrivio, 196.
2s "Apologia pro vita stw", Poesia camp/eta, 347-348.
.-------------·-·- - ·~-·-· · ··· ··--···-·

230 CERNUDA Y PAZ: CONVERGENCIAS Y DIVERGENCIAS CERNUDA Y PAZ: CONVERGENCIAS Y DIVERGENCIAS 231

El mismo poema termina por invertir la ortodoxa expresion de que la posibilidad dramatica que ofrece este tipo de monologo
la dependencia humana con respecto a la divinidad: "Para morir para proyectar la experiencia subjetiva sobre situaciones histori-
el hombre de Dios no necesita, I Mas Dios para vivir necesita del cas o legendarias, a Paz le interesa la posibilidad de introspec-
hombre". 26 cion que ofrece el desdoblamiento del yo poetico en el presente.
En "Noche del hombre y su demonio", un poema dramatico De ahi que este se interese no en el monologo dramatico sino en
dialogado que objetiva el conflicto interior del poeta, el demonio, lo que he llamado el "monologo dialogado" del poeta mayor, un
que tiene el ultimo parlamento, le recuerda al hombre que la voz recurso que permite crear un dialogo interior entre un yo y otro
interior del poeta puede ser indistintamente divina o demoniaca: yo objetivado como un tu. 28
"Despues de todo, ;,quien dice que no sea I Tu Dios, no tu demo- 1 En "Soliloquio de medianoche", poema de Paz escrito en los
nio, el que te habla?" 27 Tanto en Cemuda como en Paz, Dios es .. Estados Unidos en 1944, durante la segunda Guerra Mundiat se
engendrado en la conciencia del desesperado que busca la pre- presenta una meditacion insomne, hecha de preguntas y dudas,
sencia de la divinidad como fuente de consolacion al mismo que sigue el hilo dictado por la memoria, la confesion y la refle-
tiempo que verifica su inexistencia. En ambos poetas, se trata de ' xion. Como en los poemas "La familia" y "Eleg:ia anticipada" de
un Dios indiferente al sufrimiento humano. Cernuda, la voz de la conciencia moral interpela a la memoria y
Varios poemas contemporaneos de Paz adoptan la misma for- as:i se genera el dialogo. En los dos poetas hay un intento de esca-
ma del monologo o soliloquio que se vuelve dialogo interior: el par de la soledad de un presente asfixiante y, mediante el recurso
poeta a solas hablando con su doble, su conciencia, su memoria o poetico de la memoria, buscar refugio en la fantasia o el pasado
su imaginacion. Esta ot~a voz aparece con frecuencia como un (aparece invocada con frecuencia la infancia). El "Soliloquio" de
Dios (o Demonio) interiorizado. Pienso en composiciones como Paz rechaza las creencias establecidas, "elocuentes vejigas ya sin
"Soliloquio de medianoche", "AI Ausente", "Pregunta", "El egofs- nada: I Dios, Cielo, Amistad, Revolucion o Patria", y la conciencia
ta", "El muro", "El joven soldado", "Cuarto de hotel" o "Elegia fantasea la existencia de una personificacion de la camiceria de la
interrumpida". Son textos conversados cuyo tono oscila entre la Guerra en forma de un "Dios que tiene sed, sed de nosotros, I sima
meditacion melancolica, la confesion y la imprecacion. Como en que nada llena, Nada que solo tiene sed". 29
varios poemas de Como quien espera el alba ("Las ruinas", "La fami- La angustia nihilista se manifiesta como una desesperada teolo-
lia", "A un poeta futuro", "Apologia pro vita sua", "Elegia antici- gia negativa que solo busca desengaii.o. Paradojicamente, mientras
pada", "Noche del hombre y su demonio" y "Vereda del cuco"), mas ausente se muestra la divinidad, mas palpable es su presencia:
el desdoblamiento de la voz poetica dramatiza la experiencia, "no existes, pero vives, I en nuestra angustia habitas, I en el fondo
dando asi una dimension objetiva a lo que de otra manera no vado del instante". 30 Ecos existencialistas provocados por la expe-
pasaria de ser una confesion narcisista. riencia de la guerra y, tal vez, por reminiscencias de Heidegger.
Sin embargo, es importante notar que Paz no se siente atraido Pero este Dios que se hace presente en su ausencia, que es comun
por la innovacion formal mas caracteristica de Cemuda en este a los poemas de Paz y Cemuda, ;,no recuerda tambien la busque-
momenta: el monologo dramatico. Este es un recurso que Paz no da agonica de Unamuno o, mas atin, el extraii.o Dios de Antonio
suele emplear, ni entonces ni en su obra posterior. Aunque Cer- Machado: el creador del gran cero, de la nada?
nuda ya lo habia practicado en poemas anteriores, como "Solilo- En este periodo ambos poetas suelen tener predileccion por un
quio del farero" y "Lazaro", es en el poema "Quetzalcoatl" de la ambiente urbano y esteril, un mundo infernal simbolizado por
coleccion Como quien espera el alba donde perfecciona esta tecnica 2R Es el mismo recurso que el critico Derek Harris ha llamado "the device of the

aprendida de Browning y otros poetas de lengua inglesa. Mas self-contemplative monologue in the second person", Luis Cernuda: A Study of the
2
Poetry, 125.
6 Paesia camp/eta, :349. 2Y Libertad bajo palabra, 28, 32.
27
Paesia camp/eta, 369. 30 "Al Ausente", Libertad baja palabra, 38.
~------··

232 CERNUDA Y PAZ: CONVERGENCIAS Y DIVERGENCIAS CERNUDA Y PAZ: CONVERGENCIAS Y DIVERGENCIAS 233

ceniza, polvo o la barrera del muro que prohlbe (en Cemuda: "el siones estr6ficas tienden a ser regulares. El lenguaje se salva de
triste infiemo de las ciudades grises"; en Paz: "grises muros y ca- los excesos de la estilizaci6n artificiosa, pero sus largos periodos
lles" don de no hay m as que "el breve infierno de la espera"). y su sintaxis n o siempre sencilla se apartan bastante de la lengua
A este mundo se yuxtapone un espacio mitico y paradisiaco, un hablada y mas todavia del coloquialismo. Paz ha expresado sus
lugar abierto a los deseos y repleto de imagenes cemudianas de dudas sobre este aspecto del estilo de Cernuda:
cuerpos dorados, playa y mar. El polo geografico y simb6lico del
"sur" funciona en los dos poetas como emblema nostalgico de la Con frecuencia su verso es prosaico, en el sentido en que la prosa
sensualidad y de los deseos realizados. Cernuda localiza su pa- escrita es prosaica, no el habla viva: algo mas pensado y construido
raiso o "eden remoto" en "la costa del sur", en el mitico lugar de que dicho. Por las p alabras que em plea, casi todas cultas, y por Ia sin-
Sansuefla: "A la orilla del mar, donde la espuma suefla I Tibia taxis artificiosa, mas que "escribir como se habla", a veces Cernuda
"habla como un libro". 34
sobre la arena, vagan dejos de amores". 31 En Paz, el erotismo
tambien aparece como recuerdo o fantasia: "(-Las muchachas
Este juicio severo es muy revelador de una diferencia funda-
del Sur corren desnudas I en la noche. Sus huellas en la arena I
mental entre los dos poetas. En un momento en que viven en pai-
son estrellas caidas, I joyas abandonadas por el mar)". 32
ses de habla inglesa (Cernuda escribe todos los poemas de Como
Pero no todo es coincidencia: en ciertos poemas de Paz, como
quien espera el alba en Inglaterra y Escocia; Paz escribe gran parte
"Conversaci6n en unbar", las yuxtaposiciones de mundos y de
de los poemas mencionados en los Estados Unidos), ambos auto-
lenguajes (el sensual y el coloquial) llegan a ser mucho mas vio-
res descubren e incorporan a su obra elementos de la poesia mo-
lentas que en Cemuda, quien no rompe la unidad lineal y discur-
derna de lengua inglesa: cierto prosaismo, un tono confesionat el
siva de sus textos. En Paz, las combinaciones de distintos pianos
recurso del mon6logo y aspectos de la versificaci6n acentual,
se acercan cada vez mas a las formas simultaneistas heredadas
mas libre que la silabica. 35 Las asimilaciones, sin embargo, tienen
de la vanguardia cubista, mientras que Cernuda tiende a regresar
resultados distintos en cada caso. Citare a continuaci6n un largo
a formas tradicionales y clasicas. Dos direcciones opuestas. Un
fragmento del poema de Paz titulado "Conversaci6n en unbar":
poema como "Himno entre ruinas", de 1948, marca ya un claro
distanciamiento formal entre los dos poetas.
-Eramos tres: un negro, un mexicano
Quisiera mencionar otro aspecto que enlaza a los dos poetas al y yo. Nos arrastramos por el campo,
mismo tiempo que los separa: me refiero a la cuesti6n de la die- pero alllegar al muro una lintema . ..
cion poetica. Cernuda hablaria retrospectivamente de su preferen- (-En Ia ciudad de piedra
cia por "el lenguaje hablado y el tono coloquial hacia los cuales Ia nieve es una c6lera de plumas).
creo que tendi siempre" y destacaria como rasgo caracteristico de - Nos encerraron en Ia carcel.
su obra poetica de madurez el empleo de "un ritmo doble, a ma- Yo le mente Ia madre al cabo.
nera de contrapunto: el del verso y el de la frase". 33 En los poemas AI rato las mangueras de agua fria .
extensos de Como quien espera el alba predomina un tono reflexivo Nos quitamos la ropa, tiritando.
e introspectivo, intima e interiorizado: es la voz de la conciencia Muy tarde ya, n os dieron sabanas.
(-En otoii.o los arboles del rio
que medita. Metricamente, estos largos mon6logos estan escritos
dejan caer sus h ojas amarillas
en verso semilibre sin rima, con una clara oscilaci6n entre los dos
extremos marcados por el endecasilabo y el alejandrino. Las divi- 34"La palabra edificante", Cuadrivio, 182. ,
35Paz ha reconocido esta confluencia de intenciones a! hablar de aquella epoca
31
"Resaca en Sansuena", Poesia camp/eta, 281. en una entrevista: "Cernuda conocfa admirablemen te Ia poesia inglesa y su ejem-
32 "Conversaci6n en unbar", Libertad bajo palabra, 99. plo me sirvi6 para penetrar en ese mundo", Hector Tajonar, "Con Octavia Paz Y
33
"Historial d e un libro", Prosa I, 650 y 651. Espana como tema", Sicmpre!, 1246 (11 mayo 1977): 34.
234 CERNUDA Y PAZ: CONVERGENCIAS Y DIVERGENCIAS CERNUDA Y PAZ: CONVERGENCIAS Y DIVERGENCIAS 235

en Ia espalda del agua. sale d e los confines del narcisismo egocentrico, mientras que en
Y el sol, en la corriente, Paz la persona amada parece tener una existencia real que trans-
es una lenta mana que acaricia forma y completa al yo que d esea, en lugar de ser un pretexto
una garganta tremula).
para la realizacion de la fuerza impersonal del deseo, como suele
-Despues de un mes la vi. Primero al cine,
luego a bailar. Bebimos tres cervezas. suceder en Cernuda.
En una esquina nos besamos ... 36 Aun cuando en esta epoca muchos de los poemas del mexi-
cano no sean tan perfectos como algunos d e Cernuda, los de
La intencionalidad de estos versos y su impacto sobre ellector aquel demuestran la asimilacion de una dimension de compleji-
son marcad amente distintos al efecto producido p or el estilo me·- dad y profundidad que no existia en su obra anterior. En este
ditativo de Cernuda. Tanto la forma de construccion como las · sentido, se podria decir que Cernuda le enseii.o, entre otras casas,
yuxtaposiciones y rupturas violentas (reforzadas por los signos las posibilidades del dialogo interior que multiplica las voces d el
tipograficos) producen el efecto de un choque entre dos mundos poeta y que permite ahondar en el autoconocirniento. Tal vez fue el
y dos lenguajes: uno cotidiano y brutalmente coloquial (los pa- reconocirniento de esto o de algo parecido lo que motivo, en 1954,
sajes introducidos solo por guiones); el otro tradicionalmente la Unica confesion retrospectiva de Paz -que yo sepa- sabre una
poetico y densamen te metaforico (los pasajes encerrados entre influencia directa de Cemuda en sus poernas de entonces: "La
parentesis). El coloquialismo se expresa en frases muy breves con poesia de Luis Cernuda - tras varios contactos anteriores- con-
una sintaxis sencilla y un ritmo entrecortado; la elipsis es fre- tribuy6 a iluminarme p ar dentro y me ayud6 a decir lo que
cuente y el vocabulario es cotidiano. Es un lenguaje que podria queria". 37 Durante un corto p eriodo Cemuda le ofrece la posibili-
ser verosimilmente una conversacion en un bar; hasta su conte- d ad de ensanchar y enriquecer su poesia, en lo que ataii.e a los
nido es intencionalmente rnundanal y anticulto (el trato injusto temas, las formas expresivas y la incorporaci6n d e elementos de
del racisrno nortearnericano; la busqueda no idealizada de una la poesia d e lengua inglesa, pero tambien le ofrece alga que
mujer). "Conversacion ... " es un poerna que Cernuda no hubiera resulto ser mas perdurable: un modelo de fidelidad a los valores
podido -ni querido- escribir. Debo aclarar que no pretendo de la poesia en una epoca de nihilismo y perdida de fe .38
hacer un juicio de valor a partir de la diccion poetica. La presen-
cia o ausenc.ia d el coloquialisrno no le confiere valor estetico a un
poerna: este valor d ep ende de como el autor utiliza este lenguaje
y los otros elementos de la cornposicion poe tica. Solo h e querido
ver c6rno cada poeta sigue un camino d istinto a partir de un im-
pulso inicial parecido.
Las coincidencias entre los dos poetas fueron rnuy reales du-
rante unos pocos aflos y propiciaron la definicion de una voz mas
personal en el caso de Paz. Es imposible hablar aqui d e todos los
puntos de contacto: estoy consciente, par ejernplo, de que el amor
y el erotismo son un ouente imoortante. ouesto que en ambos
autores el deseo se pre~enta corn; transgre;ion d e l~ moral social
vigente. Sin embargo, cada uno lleva este m ismo punta de parti- 37 "Poesia mexicana moderna" [1954], recogido en Las peras del alma, 73.
da a una conclusion diferente: el erotismo de Cernuda casi no JH Este ensayo se publico, con a lgunas modificaciones, en Poesfa y exi/io: los poe-
las del exilio espana/ en Mexico, ed . Rose Corral, Arturo Souto Alabarce y James Va-
36 Libertnd bajo palabra , 99-100. lender (Mexico: El Colegio d e Mexico, 1995), 231-243.
fNDICE

Pr6logo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

ENTRADA EN MATERIA

I. Tres antologias: la formulaci6n del canon .. 21


Funci6n de la antologia . . . . . . . . . . 21
La Antologia de la poesia mexicana moderna (1928) 25
Laurel (1941) . . . . . . . . . 42
Poesia en movimiento (1966) . . . . . . . . . . . . . 51

APROPIACIONES

II. Sor Juana entre los Contempordneos. . 63


Ecos y resonancias . . . . . . . . . . 65
Muerte sin fin en la estela del Suefzo. 74
III. Alarcon y la construcci6n de la tradici6n poetica mexicana . 90

fUNDACIONES

IV. Poesia y poetica en Alfonso Reyes . 105


Poetica . . . . . . . . . . . . . . . 107
Poesia . . . . . . . . . . . . . . . 115
V. Los Contempordneos y el debate en torno ala poesia pura. 127
Los ambitos de la pureza 127
La critica como espejo . . . . . . 134
Hacia el castillo de Axel . . . . . 140
VI. Salvador Novo y la poesia moderna 148
La nueva poesia norteamericana . 151
XX poemas . . . . . . . . . . . . . . 155
Nuevo amory obras finales. . . . . 163
Apendice: dos traducciones de Salvador Novo. 174
237
238 INDICE

ENCUENTROS Y DESENCUENTROS

VII. Octavia Paz y la sombra de Quevedo 179


El poeta de la soledad . . . . . . . 181
El poeta del amor . . . . . . . . . 196
Este libra se termin6 de imprimir y encuadernar
VIII. Alfonso Reyes, Octavia Paz y el analisis del fen6meno poe- en el mes de marzo de 1998 en Impresora yEn-
fico . . . . . . . . . . . . . . 205 cuadernadora Progreso, S. A. de C. V. (IEPSA), Calz.
La genesis d e El area y la lira . . . . . . . . . . . . . . . 206 d e San Lorenzo, 244; 09830 Mexico, D. F. En su
composici6n, parada en el Taller de Com posicion
Visiones enfrentadas . . . 211 d el FeE, se uti!izaron tip os Paltino de 12, 10:12,
IX. Lu~s c.ernuda y Octavia Paz: convergencias y diver- 9:11 y 8:9 puntas. La ed ici6n, de 2 000 ejemplares,
genczas . . . . . . . . . 221 estuvo a] cuidado de Mario Ignacio Aranda.
La poesia en la p oetica. 222
La poetica en la poesia. 226

Você também pode gostar