Você está na página 1de 38

Useful vocabulary for Selectividad

Part I
accurate: exact (preciso)
achievement: success (logro)
almost : nearly (casi)
apparently : seemingly (en apariencia)
apply for: request (solicitar)
assist: help (ayudar)
astonishing: amazing (alucinante)
attack: fight (luchar,atacar)
attempt : try (intentar, intento)
attend: to be present (asistir)
because : since (ya que)
besides : in addition (ademá s)
budget: estimate (presupuesto)
chance: opportunity (oportunidad)
common: prevalent (extendido)
completely : fully (totalmente)
completely : wholly (totalmente)
confident: convinced (seguro de si mismo)
connection . Link (enlace)
continue: go on/carry on (seguir)
custom : habit (há bito)
deal with: face (enfrentarse a, tratar...) decrease : decline (descender)
develop: prosper (desarrollar, prosperar) encourage: motivate (animar)
examine : test (probar)
exceptional : remarkable (excepcional) extreme : drastic (drá stico)
foreign: alien (ajeno)
growing : increasing (creciente)
happy: pleased (feliz) huge: big (grande)
ideas : assumptions (suposiciones) impressive : amazing (impresionante)
incident:event (suceso)
increase: augmentation (aumento) involved : engaged (dedicado) job:employment
(trabajo)
leading: notorious (protagonista) loan: lending (pré stamo) mortage (hipoteca)
nearly : almost (casi)
permit: allow (permitir)
possible danger : threat (amenaza) previous : earlier (anteriores) profound : deep
(profundo) publish: release (publicar/lanzar) quantity : amount (cantidad)
remember: recall (recordar) research : enquiry (investigació n) rewarding:
gratifying (gratificante)
scarcely: barely (apenas)
seems : appears (parecer) standard: average ( media, normal) symptoms : signs
(sintomas) talented: gifted (con talento) terrible : grim (cruda)
too : as well (tambié n)
trouble: problem (problema)
truly : indeed (verdaderamente) unpleasant : nasty (desagradable) until now : so
far (hasta ahora) wealthy: rich (rico)
whole : entire (completa)
without a doubt: unquestionably (indudablemente)
worldwide: por todo el mundo
Diferencia entre ‘politics’ y ‘policy’: la base de todo
Para hablar de política en general debes referirte a ‘politics’, vocablo que se utiliza
para hablar de la política en términos generales en USA, un ejemplo de uso de esta
palabra es ‘discussion about politics’.
Cuando quieras aludir a una persona que se dedica a la política emplea ‘politician’ y
para un candidato a la presidencia ‘candidate’.
En el caso de una política concreta aplica ‘policy’, como por ejemplo ‘social policy’ o
‘economical policy’.

Partidos políticos en EEUU: Clinton o Trump


Como en España, Estados Unidos cuenta con dos partidos dominantes durante las
elecciones: el Partido Demócrata y el Partido Republicano, en la actualidad
representados por Hilary Clinton y Donald Trump respectivamente. Si quieres
referirte a cualquiera de estos dos partidos políticos nombra ‘Democratic Party’ y
‘Republican Party’.
La agenda es el programa electoral de cada partido, las leyes o medidas que cada
candidato que se presenta a las elecciones promete llevar a cabo si llega a la Casa
Blanca. Así que si quieres parecer un auténtico experto refiérete a ella en tus
conversaciones, se quedarán todos impresionados.
Asimismo, en el estado americano un candidato no se presenta a las elecciones si
no que corre para ser presidente, el término al que se recurre es run for president.
Por otro lado, debes tener en cuenta que la palabra liberal en Estados Unidos no
tiene las mismas connotaciones que en España, así que no la utilicen
equivocadamente o confundirás a tus compañeros. En USA el partido liberal es el
Demócrata y corresponde a una ideología más progresista, de izquierdas.

El día de las elecciones: cómo referirte al 8N


Los americanos votan por o para alguien y no a alguien como los españoles, así que
pronuncia ‘vote for someone’ para hablar de ello.
Las urnas en inglés son ‘the polls’ y el colegio electoral ‘the polling station’, por lo
que evita la palabra ‘urn’ porque te estarás refiriendo a una urna funeraria.
Sin embargo, las papeletas electorales se denominan ‘ballot’ y este término
también es común para mencionar las votaciones electorales.

Absentee voting | Voto en ausencia:


es el voto emitido por los
ciudadanos con anticipación,
debido a que no estarán presentes
en su jurisdicción el día de las
elecciones para hacerlo
personalmente. Esta clase de
sufragios ha venido aumentando en
los últimos años. convención.

Aspirante, precandidato: Antes de Caucus(es) | Asamblea(s)


las convenciones partidarias, los partidaria(s): Básicamente, el
numerosos postulantes a la término significa "reunión" y es
candidatura presidencial de uno de los principales mecanismos
Estados Unidos son aspirantes o que usan los partidos políticos de
precandidatos. La candidatura se Estados Unidos para designar a sus
define en el proceso de elecciones candidatos presidenciales. Las
internas o primarias y solo es asambleas partidarias son
proclamada en la convención reuniones locales en las que los
(republicana o demócrata). miembros registrados de los
partidos determinan el apoyo a un
candidato. En este proceso, los
miembros partidarios locales a
nivel de distrito seleccionan, en un
foro abierto, a los delegados a las
reuniones a nivel municipal. Estos
delegados, a su vez, escogen a los
representantes a las reuniones
estatales, y estas convenciones a
nivel estatal seleccionan a los
delegados a la convención nacional
del partido. El propósito de este
Beauty contest | Certamen de sistema de reuniones en distintos
popularidad: Votación preliminar niveles es abrir la participación
hecha, por lo general, a comienzos política a tantas personas como sea
del proceso electoral, dentro de un posible, y brindar un mayor
partido; expresa preferencia incentivo al reclutamiento de
informal por alguno de los talento nuevo en la política
candidatos del partido. Esta
preferencia no está relacionada con
la selección de delegados a la
partidaria. El postulado competirá entonces en
las elecciones generales con los
candidatos de los otros partidos. En
la política presidencial de Estados
Unidos el término "convención" se
refiere, por lo general,, a las
convenciones nacionales de los
partidos Demócrata y Republicano,
que se efectúan cada cuatro años.
Estas convenciones, que congregan
a delegados de todos los estados de
la Unión, del distrito de Columbia y
de los territorios estadounidenses,
Conservative | Conservador: Se designan oficialmente al candidato
llama así en la política presidencial.
estadounidense a alguien que se
encuentra a la derecha del centro
político. De los dos partidos
principales, se considera, en
general,, que los republicanos son
más conservadores. En Estados
Unidos, los conservadores por lo
general hacen hincapié en los
principios de la economía con
orientación de mercado libre y con
frecuencia, favorecen el poder de
los gobiernos estatales y locales
sobre el poder federal. El apoyo a Delegate | Delegado: El
los conservadores ha provenido representante oficial seleccionado
tradicionalmente de los dirigentes por los miembros de su partido a
empresariales. una convención política nacional o
estatal. Además de los delegados
"elegidos" por los afiliados para las
convenciones, hay delegados
"designados" por las autoridades
partidarias (gobernadores,
legisladores, etc.), llamados en
inglés "Super Delegates" o "Wild

Convention | Convención: Una


reunión a nivel estatal o nacional
de "delegados" de un partido
político. Estos delegados votan por
la persona que su partido postule
como candidata a cargos políticos.
Card Delegates". "base electoral".

Democratic Party | Partido Electoral college | Colegio Electoral:


Demócrata: Uno de los dos El Colegio Electoral es el grupo de
principales partidos políticos de electores escogidos por los
Estados Unidos. En general, y votantes en cada uno de los estados
particularmente desde los de la nación el día de las elecciones,
primeros años de la década de que se reúnen y seleccionan
1930, se ha considerado a los oficialmente al próximo presidente
demócratas el partido de la gente de Estados Unidos. La selección se
con menos recursos, que apoya una hace por mayoría absoluta de votos
función activa del gobierno federal (270) entre los 538 electores.
en los sectores económico y social.

Independent | Independiente: En la
Electoral base | Base electoral: Se política estadounidense, este
considera que la "base electoral" de término denota al votante que, al
un político es el núcleo firme de inscribirse para votar, no declara
quienes votan a su favor, o sea los su afiliación con los republicanos,
grupos de personas que los demócratas ni otro partido
generalmente votan por él sin tener político y no se considera miembro
en cuenta las condiciones políticas de un partido político. De la misma
prevalecientes en un momento manera, el término puede referirse
dado. En otros países también suele también al candidato a un cargo
llamarse "banco de votos" a la que aspira basado más en su
identidad personal que en su
afiliación partidaria. dos años después de las elecciones
presidenciales previas y dos años
antes de las siguientes. Las
elecciones de mitad de periodo
escogen a algunos miembros del
Senado nacional y a todos los
miembros de la Cámara de
Representantes, así como a
numerosos funcionarios estatales y
locales.

Liberal | Liberal: Los "liberales" en


Estados Unidos tienden a
encontrarse ideológicamente algo a
la izquierda del centro. Suelen estar
más a favor del poder a nivel
federal y de la intervención federal
para regular los asuntos
económicos y ciertas cuestiones
sociales, particularmente las
referidas a los derechos de los Platform | Programa: Declaración
grupos minoritarios. formal de las posiciones sobre las
Tradicionalmente, la base del cuestiones políticas principales
apoyo liberal se encontraba en las preparada por un candidato o
minorías, los electores urbanos, los partido político. En otros países
sindicatos laborales y el personal también suele llamarse
académico de las universidades, "manifiesto" del partido.
aunque ahora ha evolucionado con
los cambios en la política de
Estados Unidos.

Plurality | Mayoría relativa: La


mayoría relativa ocurre cuando el
total de votos obtenido por un
Midterm elections | Elecciones de candidato es mayor que el de
mitad de periodo o intermedias: cualquier otro contendiente, pero
Este término se refiere a las menor que la mitad más uno de los
elecciones efectuadas entre los votos. En otras palabras, si un
comicios presidenciales, es decir, candidato obtiene el 30 % de los
votos, otro recibe el 30% y el tercer cerrada.
candidato logra el 40 %, este tercer
candidato tiene mayoría relativa y
gana las elecciones.

Primary (open) | Primaria


(abierta): La primaria o elección
interna abierta es un método de
Primarias | Primarias: Las escoger a los candidatos de un
primarias son elecciones a nivel partido en la cual también pueden
estatal en las que los electores votar los electores
afiliados a los partidos políticos "independientes" o los inscritos en
escogen candidatos para otros partidos. A esta clase de
representarlos en la elección primaria también se la conoce
general. Esto se hace mediante la como primaria "general".
selección de delegados
comprometidos a votar por sus
candidatos en la convención
partidaria.

Poll of polls | Resumen de


encuestas: Traduciremos la
expresión "poll of polls" como
resumen de encuestas. Se aplica,
Primary (closed) | Primaria sobre todo, en campaña electoral, al
(cerrada): La primaria o elección promedio de varias encuestas
interna cerrada es un método de aplicadas por varias empresas en el
escoger a los candidatos de un
partido por medio de comicios
dentro del partido, en los cuales
solo pueden votar los miembros
inscritos de ese partido. La mayor
parte de las primarias estatales es
mismo período. pudientes y conservadores, y ha
favorecido políticas económicas y
sociales que son algo menos
redistributivas que las del Partido
Demócrata.

Realignment | Realineación: En la
política estadounidense, este
término se refiere a cambios
ocasionales, a través de la historia,
de la opinión pública y de los Straw poll | Elección informal: En la
intereses de los electores, los cuales política presidencial moderna, se
debilitan o fortalecen la base llama así a una votación que no
tradicional de apoyo de uno u otro tiene efectos legales y suele llevarse
de los partidos. El término se aplica a cabo entre miembros del partido,
generalmente a las elecciones por lo general, en una etapa muy
nacionales que cambian la temprana del proceso de selección
condición mayoritaria y minoritaria del candidato; su propósito es
de los partidos políticos. Si un indicar cuál o cuáles candidatos
grupo de electores que solía votar prefiere un grupo local.
por el partido "A" prefiere ahora el
partido "B", se llama a ese cambio
"realineación" o "realineación
partidaria".

Super Pac | Comité independiente


de campaña: puede recaudar
fondos prácticamente sin límites,
pero sin conexión con el partido o
Republican Party | Partido
Republicano: Uno de los dos
principales partidos políticos de
Estados Unidos. El Partido
Republicano ha sido generalmente
el partido de los electores más
el candidato al que apoya. muchas veces, definen una elección,
porque sus electores pueden
inclinarse por los demócratas o los
republicanos, según el candidato o
la campaña.

Super Tuesday | Supermartes: Es el


día en que un grupo grande de
estados celebra sus primarias.

Third party | Tercer partido: En la


jerga de la política estadounidense,
el "tercer partido" se refiere al
partido político fuera del sistema
de dos partidos, que se considera
que tiene una base de apoyo
importante, que puede tener alguna
influencia en el resultado de una
elección.

Stump speech | Discurso básico: El


discurso "estándar" de un
candidato a un cargo público y que
con mayor probabilidad usará en
ocasiones corrientes, quizás con
ligeras variaciones.

Tracking poll | Encuesta de


seguimiento: es la que se aplica con
frecuencia al mismo grupo de
personas para detectar cambios de

Swing states | Estados de tendencia


electoral incierta: Son aquellos que,
opinión o conocimiento.

Write in | Escrito a mano: En las elecciones de Estados Unidos, hay una figura
llamada en inglés "write in". Es el candidato cuyo nombre no está en la papeleta y
es escrito por el votante. Resulta un poco largo

ELECCIONES
ballot (bálot) - votación
bill (bil) - proyecto de ley
budget (bádchet) - presupuesto
bureaucracy (biurókrasi) - burocracia
cabinet (kábinet) - gabinete
campaign (kampéin) - campaña
candidate (kándideit) - candidato
capitalist (kápitalist) - capitalista
centrist (séntrist) - del centro
citizen (sítissen) - ciudadano
civil servant (cívil sérvant) - empleado público
coalition (koualíshon) - coalición
colonialist (kolóunialist) - colonialista
communist (kómiunist) - comunista
congress (kóngres) - congreso
congressman (kóngresman) - congresista
Conservative Party (konsérvativ párti) - partido conservador
democracy (demókrasi) - democracia
democrat (démokrat) - demócrata
democratic (demokrátik) - democrático
Democratic Party (démokratik párti) - partido demócrata
dictator (diktéitor) - dictador
electoral roll (eléktoral róul) - padrón electoral
electorate (iléktorit) - electorado
fascist (fáshist) - fascista
government (gáverment) - gobierno
ideology (aidiólidchi) - ideología
imperialist (impírialist) - imperialista
Labour Party (léibor párti) - partido laborista
law (ló) - ley
left-wing (léft-uíng) - de izquierda
legislature (ledchisléicher) - legislatura
<object type="application/x-shockwave-flash" data="/audio/mediaplayer.swf"
width="100" height="20"> <param name="movie" value="/audio/mediaplayer.swf" />
<param name="flashvars" value="file=/audio/resources/vocabulary/politics-and-
government.03.mp3" /> </object>
liberal (líberal) - liberal
minister (mínister) - ministro
ministry (mínistri) - ministerio
monarchy (mónarki) - monarquía
nationalist (náshonalist) - nacionalista
opposition (oposíshon) - oposición
parliament (párlament) - parlamento
party (párti) - partido
policy (pólisi) - política, plan de acción
political (polítikal) - político (adjetivo)
politician (pólitíshan) - político (persona)
politics (pólitiks) - política
poll (póul) - encuesta, votación
president (président) - presidente
referendum (referéndom) - referendum
republic (ripáblik) - república
republican (ripáblikan) - republicano
Republican Party (ripáblikan párti) - partido republicano
right-wing (ráit wíng) - de derecha
rights (ráits) - derechos
senate (sénit) - senado
senator (sénator) - senador
social pressure (sóushal présher) - presión social
socialist (sóushalist) - socialista
suffrage (sáfridch) - sufragio
supreme court (supríim kórt) - corte suprema
taxes (tákses) - impuestos
to elect (elékt) - elegir
to govern (gávern) - gobernar
to run for president (rán for président) - ser candidato a presidente
to vote (vóut) - votar
voter (vóuter) - votante
http://www.shertonenglish.com/social/

Voto– a vote
Votación– to vote/ voting
Papeleta– ballot paper
Panfleto– pamphlet
Urna– ballot box
Abstención– abstention or non-voting
Mayoría absoluta– absolute majority
Mayoría simple– simple majority
Coalición– coalition
Pacto-pact/treaty
Lista electoral– electoral roll
Colegio electoral– polling station
Candidatura– candidacy or nomination
Voto en blanco– NOTA (none of the above) or a scratch vote
Voto nulo– invalid ballot
Partido político– political party
Electores– constituents

Theresa May anuncia elecciones anticipadas en Reino


Unido para el próximo 8 de junio
ANA MÍGUEZ / FRANCISCO S. JIMÉNEZ
18/04/2017 - 11:12 Actualizado: 18:19 - 18/04/17
Compartir372
La primera ministra buscar reforzar su liderazgo de cara a
negociar el Brexit
El Parlamento británico deberá autorizar mañana esta
propuesta
La bolsa cae a mínimos de dos meses y la libra es presa de la
volatilidad

Anuncio inesperado en Reino Unido. Tras negar hasta tres veces la posibilidad de
unas elecciones anticipadas, la primera ministra británica, Theresa May, ha
anunciado que solicitará al Parlamento la convocatoria para el 8 de junio. May ha
asegurado que el país necesita estabilidad y ha culpado a la oposición de
obstaculizar los trabajos previos de negociación para el Brexit. De esta manera, la
premier busca reforzar su liderazgo de cara a las intensas negociaciones con
Bruselas. l La libra reacciona al alza en máximos de de octubre frente al dólar

"Tenemos un plan para el Brexit para que Reino Unido recupere el control de las
leyes y sus fronteras, pero hay partidos que se oponen a él. Debe haber unidad en
Westminster", ha detallado la primera ministra en una comparecencia sorpresa en
Downing Street.
La dirigente británica ha culpado de esta manera al partido laborista de "poner
trabas a los trabajos parlamentarios" y ha enfatizado que no está dispuesta "a
permitir a la oposición poner en peligro las negociaciones del Brexit, si no hay
elecciones ahora el juego continuará".
"He llegado a la conclusión de que la única manera de garantizar estabilidad y
seguridad para los próximos años es convocar esta elección anticipada", ha
sentenciado May.
En cualquier caso, para que las elecciones anticipadas se celebren, la primera
ministra debe contar con el apoyo de una mayoría de dos tercios del Parlamento
británico, al que presentará la propuesta mañana. Para ello necesita el respaldo de
los laboristas para que salga adelante la iniciativa. El líder del partido, Jeremy
Corbyn, ha dado la bienvenida a la decisión de May de adelantar los comicios, en
principio previstos para 2020.
Ventaja del Partido Conservador en encuestas
¿Qué futuro tiene la primera ministra de cara a unos comicios tan a corto plazo?
Una encuesta encargada hoy por The Guardia refleja que May encararía unas
elecciones anticipadas con una ventaja sobre el partido laborista. En El partido
conservador obtendría un 46%de los votos, 21 puntos porcentuales más que los
laboristas, algo que no ocurría desde Margaret Thatcher. Por otro lado, los
demócratas liberales se anotarían un 11% de los votos.
May asumió el cargo a finales de junio de 2016, después de la dimisión de David
Cameron como primer ministro tras asumir la derrota en el referéndum sobre la
permanencia de Reino Unido en la Unión Europea. Cameron había hecho campaña
contra el Brexit y la actual primer ministra asumió el cargo con el objetivo de
liderar las negociaciones con el bloque comunitario para sellar la ruptura entre
Londres y Bruselas.
Desde la llegada de May, las elecciones anticipadas han estado en el aire por el
terremoto que supuso en el seno del partido torie. La británica se convirtió en
sucesora de Cameron tras ganar internamente a varios candidatos.
Hace menos de un mes, May negó categóricamente la posibilidad de convocar
elecciones anticipadas este año argumentando que sería una distracción entre las
conversaciones de salida de la UE. La premier activó hace varias semanas el
artículo 50 del Tratado de Lisboa, para abrir el plazo de dos años de
negociaciones.
Las comparecencias frente a Downing Street suelen reservarse para hacer grandes
anuncios. May solo había hablado desde aquí tras suceder a Cameron como primer
ministro, mientras que éste hizo desde aquí el anuncio de su renuncia tras el
fracaso del referéndum sobre el Brexit.
Caídas en la bolsa y volatilidad en la libra
En los mercados, la bolsa londinense ha cerrado con una caída del 2,46%, en
mínimos de dos meses. En cuanto a las divisas, la libra esterlina es presa de la
volatilidad. Tras registrar severas caídas frente al dólar y el euro, la moneda
inglesa repunta con fuerza y confía en una amplia victoria de Theresa May. Con el
dólar sube a máximos de octubre, mientras con el euro se sitúa en niveles de
diciembre.
¿Qué piensan los analistas? Daniel Pingarrón, estratega de mercados de IG,
considera que "May está aprovechando las circunstancias para cargarse de fuerzas
y afrontar la futura negociación sobre el Brexit, ante unos rivales políticos que
están desarmados e, incluso, desaparecidos".
"Lo que sí se ha visto ha sido una volatilidad brutal en la libra esterlina, cuya
primera reacción ha sido muy bajista. Desde las once hasta media hora más tarde,
la divisa británica ha bajado un 0,5% frente al euro, lo cual es un movimiento
importante en divisas. Pero ha sido un movimiento de ida y vuelta porque después
la libra ha recuperado con una fuerte reacción alcista", sentencia el experto.
"De cara a la negociación para la salida de Reino Unido de la Unión Europea, May
prefiere afianzarse unos años en el poder, con lo que, estratégicamente, parece una
buena decisión, aunque como todas las elecciones dará algo de volatilidad, pero no
debería tener una incidencia importante en las bolsas", reconoce Álvaro Blasco,
director de ATL Capital, que apunta a un hecho que han destacado el resto de
expertos: May necesita ser elegida en unas elecciones.
"Ella está ahí por la dimisión de David Cameron (tras el referéndum del pasado 23
de junio); no ha habido unas elecciones como tal", sostiene Nuria Álvarez, de Renta
4, que reconoce, no obstante, que sí se han sentido, como otros muchos,
sorprendidos por la noticia. Y también por la reacción de los mercados.
Es el caso de Ramón Morell, director de ETX Capital, que inmediatamente después
de conocer el anuncio ha puesto en alerta a sus inversores en divisas, pero "la
reacción ha sido positiva". Ahora bien, el experto apunta a otra tesis para la
reacción al alza de la libra tras una caída inicial. "Esta decisión puede destilar que
vaya a haber un gobierno mucho más sólido, pero también puede suponer que se
dilate más el proceso financiero del Brexit y esto será bueno para el sector
financiero de la City y, por lo tanto para la libra", concluye.
Gibraltar

Un diputado conservador indica que Theresa May defenderá a los gibraltareños


como Thatcher hizo con las Malvinas.
La tensión sobre Gibraltar subió varios enteros durante el fin de semana
después de que varios políticos británicos, incluidos Theresa May, se
mostraran decididos a defender a los británicos que viven en Gibraltar y un
parlamentario incluso asegurara que Reino Unido podría ir a la guerra, como
hizo en las Malvinas, para proteger a los gibraltareños.
"Hace 35 años esta semana, otra mujer primera ministra mandó a la fuerza
militar al otro lado del mundo para defender la libertad de un pequeño grupo de
británicos contra otro país de habla hispana. Estoy seguro de que la actual
primera ministra mostrará la misma determinación apoyando a la gente de
Gibraltar", explicó Lord Howard, un parlamentario conservador, en una
entrevista en el canal Sky.
El malestar en Reino Unido es evidente después de que el viernes el Consejo
Europeo anunciara que España tendrá la posibilidad de vetar cualquier
decisión que se tome sobre Gibraltar en las negociaciones del Brexit. Este
poder, que supone un triunfo inesperado de la diplomacia española, significa
que Madrid podría incluso reclamar la soberanía compartida de este territorio
como condición para autorizar el acuerdo final entre Reino Unido y la UE.
La primera ministra británica, Theresa May, advirtió ayer que Londres "nunca"
cederá la soberanía sobre Gibraltar sin el acuerdo de la población de este
territorio, según indicó un comunicado de Downing Street.
En una entrevista telefónica con el jefe del Gobierno gibraltareño, Fabián
Picardo, May afirmó que no cerraría "nunca un acuerdo que dejara a los
habitantes de Gibraltar bajo otra soberanía sin su voluntad libre y
democráticamente expresada", señala el comunicado.
El Peñón es parte de Reino Unido desde 1713 y cuenta con una población de
33.000 habitantes. Desde entonces ha sido foco de disputas entre España y
Londres. Ahora, por primera vez en décadas, Bruselas abandona su histórica
neutralidad respecto a Gibraltar y se muestra partidario de apoyar a España.
"No creo en la diplomacia del megáfono pero hemos hablado con los socios y
las instituciones en las últimas semanas y hemos dejado clara la posición
española: cuando Reino Unido salga de la UE, el socio de la UE es España, y
en el caso de Gibraltar la UE está obligada, por tanto, a ponerse del lado de
España, señaló el ministro de Exteriores, Alfonso Dastis ayer a El País.

POLITICA

Abraham Lincoln, conocido por ser uno de los mejores presidentes de Estados
Unidos, dijo:
‘You can fool some of the people all of the time, and all of the people some of the
time, but you can not fool all of the people all of the time.’
Lo que podríamos traducir por:
“Puedes engañar a algunas personas todo el tiempo, y a todas las personas en
algún momento, pero no puedes engañar a toda la gente todo el tiempo”.
Muchos políticos tienen fama de deshonestos “dishonest” y corruptos “corrupt”,
otros de justos “fair”, honorables “honourable” e imparciales “impartial”.
En el artículo de hoy vamos a hablar de los diferentes términos que utilizamos
para hablar tanto de los políticos como de la política en general.

Act – ley
ballot – voto, papeleta/boleta electoral
ballot paper – papeleta/boleta electoral
ballot box – urna (de votación)
absentee ballot – voto ausente
straw ballot – votación extraoficial
Bill – proyecto de ley
budget – presupuesto
cabinet – gabinete
civil servant – empleado público
campaign – campaña
capitalist – capitalista
candidate – candidato
centrist – del centro
coalition – coalición
colonialist – colonialista
communist – comunista
Congress – Congreso
congressman – congresista
democracy – democracia
democratic – democrático
dictator – dictador
election – elección
electoral roll/register – padrón electoral
electorate – electorado
exit poll – encuesta a pie de urna
fascist – fascista
government – gobierno
to govern – gobernar
imperialist – imperialista
King– Rey
left-wing – de izquierda
MP=Member of Parliament – parlamentarista
Minister – ministro
Ministry – ministerio
monarchy – monarquía
nationalist – nacionalista
opposition – oposición
Parliament – Parlamento
party – partido
policy – política, plan de acción

political – político (adjetivo)


politician – político (sustantivo)
politics – política
poll – encuesta
president – presidente
Prime Minister – Primer Ministro
Prince – Príncipe
Princess – Princesa
Queen – Reina
referendum – referendum
republic – república
right-wing – de derecha
Secretary – secretario
Secretary – secretaría
socialist – socialista
too close to call – muy ajustado para dar un ganador
totalitarian – totalitario
voter – votante
to call an election – llamar a elecciones
to elect – elegir
to run for president – ser candidato a presidente
to vote – votar
to abstain – abstenerse
to cast a vote – To vote. They cast their vote and then began to count them.
Irregular
to lead – liderar
to nominate – nominar
to campaign – hacer campaña
to stand – presentarse a las elecciones
to veto – vetar
to win – ganar
to defeat – vencer
Phrasal Verbs relacionados con la Política
To stand down – dimitir, cesar, renunciar
To vote something down – votar en contra de algo
To vote something through – votar algo / hacer (una ley, una propuesta) posible
Tipos de Partidos Políticos
Democratic Party (US) – partido demócrata
Republican Party (US) – partido republicano
Conservative Party (GB) – partido conservador
Labour Party (GB) – partido laborista
Democrat (US) – demócrata
Republican (US) – republicano
Tory (GB) – miembro del partido conservador
El vocabulario que vamos a ver a continuación pertenece a un área mas avanzada
y son expresiones y frases hechas que se utilizan en la jerga política,
especialmente en Estados Unidos.
Big Government – término negativo, utilizado principalmente por los
conservadores para describir programas de gobierno en areas que en que se
considera que no debería intervenir como los problemas sociales.
Bipartisan – esfuerzo cooperativo entre dos partidos políticos.
Bleeding Heart – término utilizado para describir a aquellos cuyo corazón
“sangra” por los oprimidos. Utilizado para criticar a los liberales que favorecen
gobiernos con programas sociales.
Bully Pulpit – cada vez que el presidente habla para subir la moral del pueblo se
dice que habla desde él.
Campaign – Campaña
Caucus – reunión informal de partidos locales para discutir candidatos y elegir
delegados.
Checks and Balances – se refiere al sistema de división de poder entre las tres
ramas del gobierno (ejecutivo, legislativo y judicial) que previene el exceso de
poder de cualquiera de las partes.
Coattails – el poder de un candidato popular que apoya a otro candidato en su
partido.
Convention – Convención
Dark Horse – candidato o competidor sobre el cual no se sabe demasiado y de
forma inesperada gana o triunfa
Delegate – Delegado, representante
Demagogue – Demagogo
Fence Mending -La acción de hacer las paces con una persona o grupo
Filibuster – intento de un senador o un grupo de senadores de obstruir la
aprobación de un proyecto de ley.
Fishing Expedition – investigación sin propósito determinado iniciada por un
partido con la intención de encontrar información dañina para el partido contrario.
Front Burner – cuestión de vital importancia que debe ser tratada con prioridad.
Gerrymander – Falsificación de elecciones
GOP – GOP Grand Old Party (El Gran Viejo Partido), apodo para el Partido
Republicano
Grass Roots – actividad política originada a nivel local
Ideology – Ideología
Incumbent – funcionario, burócrata
Inside the Beltway – La Capital Beltway es una autopista de rodea Washington,
D.C. Todo lo que sucede dentro de ella se considera asunto de importancia para los
trabajadores federales y de poco interés para el público en general.
Left-wing – Ala izquierda. Liberal.
Lobby – lobby. Un grupo que busca influenciar las decisiones políticas para su
propio interés o beneficio.
Nomination – Nominación
Nominee – Candidato
Photo-Op – Sesión de fotos preparada para ayudar a un político a posicionarse y
aparecer en la prensa.
Political Party – Partido político
Political Suicide – Suicidio político.
Poll – Encuesta
Pork Barrel – Barril de cerdo – proyectos innecesarios que los políticos utilizan a
nivel local para ganar votantes.
Pundit – analista político, locutor o columnista.
Reactionary – Reaccionario
Red Tape – Cinta roja. Burocracia y procedimientos gubernamentales que son
muy lentos.
Silent Majority – Mayoría silenciosa
Smoke-Filled Room – Habitación llena de humo The sort of place where behind-
the-scenes political wheeling and dealing, often devious, occurs. Refers to the
penchant of many political operatives for smoking cigars.
Spin – Girar. Intento político de modificar la percepción que el público tiene de un
evento o acontecimiento.
Stump – hacer campaña en persona a nivel local
Swing Vote – Voto decisivo. Aquellos votos de votantes indecisos que pueden
decidir el resultado de las elecciones.
Whip – miembro del partido que se asegura de que el resto está presente para
votaciones importantes y de que siguen las direcciones del partido.
Whistle-Stopping – se refiere a la práctica de dar mítines en muchos lugares en un
periodo muy corto de tiempo.
Witch Hunt – Cacería de brujas. Investigación vengativa, a menudo irracional, que
se alimenta de temores públicos.

ESTADO ISLÁMICO

Para combatir al enemigo es necesario entenderlo. El grupo terrorista yihadista


autodenominado “Estado Islámico” pregona sus objetivos expansionistas
reivindicando conceptos en árabe a menudo relacionados con el islam y que, sin
embargo, estos radicales interpretan a su manera.
Se calcula que existen 1.600 millones de musulmanes en todo el mundo; la
mayoría de estos creyentes, en Asia. Las comunidades musulmanas de Europa
se hartan de recordar cada vez que hay un atentado terrorista de fanáticos
islamistas que no representan su fe. “No en mi nombre” es el lema que ha vuelto
a saltar a las redes sociales tras los atentados en París entre los internautas
musulmanes.
Este glosario pretende aclarar el significado real de los conceptos más
recurrentes en torno al grupo terrorista Estado Islámico:
Estado Islámico= Estado Islámico, EI, Daesh, ISIS, IS, ISIL… son muchas las
formas de referirse a este grupo terrorista. El único de todos ellos en español es
el primero. Daesh es el acrónimo original en árabe, un acrónimo de Al Dawla al
Islamiya fi al Iraq wa al Sham (Estado Islámico de Irak y Siria). ISIS, IS, ISIL,
son las siglas en inglés.



La Policía de Londres recupera un cadáver del río Támesis tres días después
del atentado
E. E.
Scotland Yard no ha confirmado a quién pertenece el
cuerpo y ha informado del hallazgo a la familia de un ciudadano francés que
estaba desaparecido. Sería la octava víctima mortal del atentado.
recomendado por

Daesh supone, por otra parte, un juego fonético pues “el sonido de esta palabra
se asemeja a 'algo que aplastar o pisotear'”, según explica el libro 'Objetivo:
califato universal; claves para comprender el yihadismo' (Ed. Libros de
Vanguardia). Políticos occidentales promueven el uso de esta denominación
precisamente por este sentido peyorativo y doblemente molesto para el grupo,
pues conserva un recuerdo de su inicio, cuando aún le interesaba únicamente
Siria e Irak frente al nombre oficial por el que se autodefinen desde verano de
2014, con la toma de Mosul como su “capital”: Estado Islámico, a secas.
La Fundación del Español Urgente (Fundéu) recomienda emplear el nombre en
español o el acrónimo árabe.
Yihad= No significa “guerra santa”, sino “esfuerzo” espiritual. Muchos
musulmanes consideran este esfuerzo como el sexto pilar de la fe. El islam
establece 5 pilares que todo musulmán debe cumplir: creer en Alá como único
Dios y Mahoma como su profeta, rezar cinco veces al día, dar limosna a los
necesitados, ayunar en el mes del ramadán y peregrinar una vez en la vida -si las
circunstancias lo permiten- a La Meca.
“Hacer el yihad puede marcar un esfuerzo espiritual interno, como hacer el
ramadán [el mes del ayuno entre los creyentes musulmanes]. 'Guerra santa' es
una traducción perversa por nuestra parte, porque necesitamos hacer categorías
para hacerlo más simple. Dentro de esa simpleza, metemos la pata”, lamenta
Javier Rosón, analista del Islam en Europa de Casa Árabe. (Aunque en árabe es
sustantivo masculino, en español se ha optado por el género femenino, indica la
Fundéu).
El 'yihad' tiene dos componentes: el del esfuerzo que hace el musulmán a favor
de su fe, “el afán de todo buen musulmán de vencer pasiones internas,
tentaciones que le rodean. El 99,9% de los musulmanes utiliza la palabra yihad
en ese sentido”, subraya. “Muy minoritariamente el uso del yihad lleva al
terrorismo”.
¿Pero entonces cómo se convierte algo como un esfuerzo espiritual en una lucha
armada? De hecho el yihad entendido como guerra, es lo que el islam entiende
como yihad menor. El yihad mayor es la lucha interna con uno mismo para ser
mejor. “El yihad menor es lucha que lleva a cabo un musulmán en el contexto de
la época del profeta, de defensa y expansión del islam, en guerras declaradas (y)
legales que podían ser con pueblos vecinos musulmanes o no musulmanes.
(Ahora) es minoritario, de un grupo de desalmados”, señala Rosón. Recalca a su
vez que los propios fundamentos del islam son pacíficos.
En la época del profeta no se podía hacer la “guerra santa” sin la convocatoria de
una autoridad religiosa estatal. El líder del Estado Islámico, Abu Bakr Al
Bagdadi, sustituye esta labor en el grupo.
Califato= “Los soldados del califato han tomado la capital de la perversión”,
declararon los terroristas en el comunicado que reivindicaba los atentado en
París del 13 de noviembre.
Es el “título de los príncipes sarracenos (originarios de Arabia Feliz, antigua
región de Asia) que, como sucesores de Mahoma, ejercieron la suprema
potestad religiosa y civil en algunos territorios musulmanes”, define la Real
Academia de la Lengua Española. ¿A qué se refiere el EI entonces?
Su líder, Abu Bakr Al Bagdadi, autoproclamado califa del grupo que declaró la
fundación de un “Estado Islámico” entre sus conquistas en Siria e Irak el verano
de 2014, es seguidor de la rama más rigorista del islam, la wahabí. Esta rama se
distancia de las otras a partir del cuarto califa, Alí, primo y yerno del profeta. Al
Bagdadi se considera descendiente del profeta y de este cuarto califa. “Cuando
ellos reivindican el califato, quieren volver a la época del islam en la que estaban
gobernados por el califa [califato de Córdoba incluido]. Por eso [también]
reivindican Al Andalus”, indica Rosón.
Por otro lado están las corrientes jurídicas del derecho islámico. Al Bagdadi,
doctor en Ciencia Islámica, es seguidor de la más fundamentalista, la hanbalí.
“De facto no tienen un componente negativo. Se toman al pie de la letra el islam
en el contexto del profeta”, explica Rosón. Quieren revivir la época de máximo
esplendor y expansión del islam y “la parte terrorista es un apéndice de todo
eso”.
Muyahidines= Muyahidín significa “combatiente” en árabe y se emplea
habitualmente en plural, por el concepto de comunidad. “Pero no significa
armado”, matiza Rosón. “Sobre todo lo utilizamos en Occidente para designar a
los combatientes islámicos yihadistas. En un contexto de mayoría árabe va
relacionado con la palabra 'yihad'”.
Suní= Los suníes componen al menos el 75% de los musulmanes a nivel
mundial, aunque algunos expertos hablan de un 90%, pues no existe un registro
oficial (como sí pasa con el bautismo en el caso de los católicos, por ejemplo). Se
definen como gente de la tradición, del consenso, de la comunidad. Creen que -
excepto el profeta- la utilidad religiosa no recae sobre ninguna persona en
especial, sino en el Corán y la interpretación comunitaria, mediante los juristas.
Los miembros del Estado Islámico son suníes, como también lo son los de Boko
Haram o Al Qaeda, aunque también existen otros grupos terroristas islamistas
que son chiíes. El Estado Islámico, con origen en Siria e Irak, combate al
régimen de Damasco (chií) por una parte y aunque el Gobierno de Bagdad no es
chií, así lo percibe parte de la población.
Sharía= ley islámica. Existen varias formas de aplicar esta ley según los países.
En algunos lugares como Turquía o Túnez, no forma parte del sistema judicial.
Otro tribunales seculares intervienen solo en cuestiones personales (como un
juez de paz, para una herencia, por ejemplo). Estos funcionan en la mayor parte
del mundo árabe mediterráneo, la India, y la mayoría del África negra.
Hay un caso particular que existe únicamente en Londres, donde tribunales
islámicos intervienen en cuestiones personales, indica el experto de Casa Árabe.
La sharía rige la ley en su totalidad en países como Irán, Yemen, Arabia Saudí o
Nigeria. “Si robas, te corto la mano” es la forma legal literal que siguen.
Algunos vídeos del Estado Islámico muestran tribunales de sharía puristas.
Tienen tribunales específicos para los no musulmanes en Raqa, su bastión sirio.
Otra cosa es cómo los apliquen.
Salafismo= Esta doctrina ultraconservadora del sunismo, que dicen profesar
los terroristas del Estado Islámico, intenta restaurar la grandeza originaria del
islam desde el punto de vista histórico y geográfico. El objetivo es proselitista,
para extender lo máximo posible sus creencias que intentan llevar al máximo
grado de “pureza” o literalidad.
“El salafí cumple todos los preceptos del islam, no interpreta el Corán, sino que
considera que es una transmisión directa de Dios al profeta Mahoma. Toda tu
vida tiene que regirse por ello: seguir la tradición, las leyes islámicas, el
proselitismo...”, indica Rosón.
El salafismo yihadista “saca de contexto y traslada a la era moderna” la época de
expansión del islam. “El islam empieza en el siglo VII, tribus árabes beduinos,
nómadas, habitaban en oasis. Hay dos centros de población sedentarios: La
Meca y Yatrib, actual Medina. El profeta Mahoma nace en Medina en torno a
570, con invasión de un monarca cristiano de Etiopía en aquella época. Después
existe una expansión muy fuerte del islam, por civilizaciones y califatos”.
Los salafistas yihadistas entienden que revivir la época de esplendor máximo
conlleva el exterminio y la muerte del 'kafir'.
Kafir= “infiel o no creyente”. Hace referencia a las personas que rechazan a Alá
y niegan u ocultan una verdad, la verdad absoluta que es Alá. Identifica a un
ateo, no es peyorativo per sé.
“El islam es una religión de paz y considera otras religiones como los católicos,
comparten profetas, el ángel Gabriel, consideran a Jesús como un profeta”,
ejemplifica Rosón.
Takbir= Es la profesión de fe. Todo musulmán tiene que recitar esta frase y un
converso tiene que recitarla para convertirse (shahada): “No hay más Dios que
Dios y Mahoma es su profeta”. Alahu akhbar (“Alá es grande”), es el takbir que
invocan los terroristas yihadistas antes de llevar a cabo un atentado, es la
versión breve de este principio de fe de los musulmanes.
Uma= comunidad. Es otro concepto al que alude a menudo el Estado Islámico,
que -tras su renuncia a limitar su expansión a Siria e Irak- lucha por una
comunidad global musulmana.

Uno de los objetivos de ISIS es dar la impresión de alcance global. El comunicado


de la reivindicación del ataque de Londres fue emitido en árabe, francés, alemán e
inglés. Hay muchas razones para ello.
La primera es que el grupo necesita fomentar la floja moral de sus reclutas y
simpatizantes en Oriente Medio y Europa, que se ha visto debilitada por meses de
reveses militares. El lema de ISIS es “resistir y expandir”, pero recientemente ha
hecho muy poco en ambos sentidos.
El ISIS siempre ha utilizado la violencia para lanzar sus tres principales objetivos:
aterrorizar (inspirar miedo irracional en una población determinada,
habitualmente civil), polarizar (dividir comunidades para reclutar partidarios a
través de mayores tensiones) y movilizar a sus seguidores.
Una segunda razón es que la raíz de la ideología yihadista radica en la idea de que
todos los miembros de la comunidad musulmana global –la umma– tienen la
obligación individual de actuar en defensa de cualquier correligionario en
cualquier lugar del mundo si están siendo atacados, sin tener que pedir permiso a
un dirigente, padre o líder religioso. Esto significa que toda organización
extremista tiene que reconocer la idea de una lucha mundial unificada.
La tercera razón es que el reclutamiento en estos grupos, especialmente el ISIS,
depende en parte de la idea de que los voluntarios se están comprometiendo con
algo que tiene una relevancia y presencia mundial.
Finalmente, la naturaleza de las tendencias terroristas da una falsa impresión. Este
jueves un hombre fue detenido por intentar atropellar con un vehículo a un grupo
de personas en Amberes. Tenía una pistola y armas blancas. Las tácticas se
difunden rápidamente a través de fronteras internacionales. ¿Una conspiración
global? ¿O simplemente un efecto de imitación? Este último es casi seguro uno de
estos casos.
Que la tendencia actual sea que los atentados yihadistas en paises occidentales los
perpetren islamistas que viven entre nosotros es muy peligroso para el resto de los
musulmanes que también viven entre nosotros. Aumentará la desconfianza y el
rechazo, de forma indiscriminada, del resto de la población general hacia los
musulmanes. Se le podrá llamar islamofobia, xenofobia, racismo y todo lo que se
quiera y se podrá llorar amargamente por el crecimiento de esas nefandas
tendencias, pero es una posibilidad que existe y no se debe ignorar.
Dado que pueden ser los más perjudicados por esta deriva, deben ser los
musulmanes pacíficos (la mayoría) que viven entre nosotros los más interesados
en combatir a los criminales que invocan al Islam para cometer sus atrcidades:
deben aislarlos, delatarlos, denunciarlos, vigilar que no se acerquen a sus hijos y
rechazar en primera fila y de forma inequívoca cada atrocidad que cometan.
Deben hacerlo por un elemental sentido humanitario y, sobre todo, por la cuenta
que les trae.
El primer día de Ramadán del 1435 de la hégira -esto es, el 29 de junio de 2014- el
autodenominado Estado Islámico proclamó su califato a caballo de las tierras de Siria e
Irak conquistadas por sus acólitos. Dos años después, la organización que hizo sombra a
Al Qaeda resiste a las embestidas que tropas locales y aviación internacional lanzan
sobre sus confines. Miles de seguidores han emigrado a su territorio y otros tantos han
sembrado el terror en ciudades de medio mundo. Las muestras de lealtad a su líder Abu
Bakr al Bagdadi se han propagado sin tregua, desde Libia a Malasia. La ingente
propaganda de sus fechorías, empaquetada en cinematográficos vídeos y cuidadas
revistas en una larga retahíla de idiomas, ha divulgado una terminología que desnuda su
ideario fundamentalista y los principios que sojuzgan los pueblos de Siria e Irak bajo su
yugo.

Al Qaeda
La base, en árabe. Organización yihadista fundada por Osama Bin Laden. El IS es
heredero directo de Al Qaeda en Irak, una organización que comandó Abu Musab al
Zarqaui hasta su muerte en 2006 en un ataque aéreo estadounidense. Su óbito
allanó el camino a una nueva generación que terminó soltando amarras con Al
Qaeda y perfeccionando 15 años de una yihad que tiene sus raíces ideológicas en
las enseñanzas más fundamentalistas del golfo Pérsico y su entrenamiento en
Pakistán y Afganistán.
Al Sham
Levante, en árabe. El área de Oriente Próximo que ocupan actualmente Siria,
Líbano, Jordania, Israel y los territorios palestinos.
Baya
Juramento de fidelidad al líder. El IS, como otros grupos yihadistas, ha imitado esta
práctica del islam que representa el acatamiento de los preceptos que encarna el
profeta Mahoma, el sometimiento a su autoridad y el reconocimiento de sus
enseñanzas. Así, desde la instauración del califato del IS una miríada de grupos,
vinculados muchos de ellos a la decadente Al Qaeda, ha voceado su "baya" a Al
Bagdadi. Tras aceptar las adhesiones, el IS ha proclamado el establecimiento
simbólico de nuevas provincias en Afganistán, Pakistán, Yemen, Argelia, Arabia
Saudí, Egipto, Libia, Nigeria o Mali.
Daula
Estado, en árabe. La organización yihadista se ha apropiado del término "Al daula
al Islamiya" (Estado Islámico) del que procede el acrónimo Daesh.
Dabiq
Nombre de un pequeño pueblo de Siria cargado de simbolismo apocalíptico en
algunos textos musulmanes. Se cree que será el escenario de la guerra definitiva
entre los ejércitos de Roma y el islam. El IS bautizó con este término a su revista en
inglés. La publicación es tan solo uno de los brazos de su entramado mediático. Las
productoras Al Furqan (El criterio) o Al Hayat (La vida) son algunos de sus
tentáculos.
Emir
Príncipe, en sentido literal. También designa al gobernador o caudillo y, en general,
a la persona con autoridad para dar órdenes. La denominación ha sido
ampliamente usada por el IS para referirse a sus dirigentes. El califa Abu Bakr al
Bagdadi recibe el título de 'Emir al Muminín' (caudillo de los creyentes).
Fitna
Cisma. Como término histórico, se refiere a la división del islam que surge a partir
de la elección del cuarto califa, Ali Ibn Ali Tálib. Los futuros chiíes abogaron por la
sucesión dinástica frente a la defensa suní de la fórmula tribal del "primus inter
pares" (primero entre iguales). Para los yihadistas, la fitna es una consecuencia de
la impiedad y la idolatría. Occidente representa, pues, la gran fitna.
Fatua
Edicto religioso emitido por un muftí, experto en legislación islámica para resolver
un asunto concreto. El IS ha establecido su grupo de especialistas para dictar
resoluciones que amparan y legitiman sus acciones como la salvaje muerte del
piloto jordano Muaz Kasasbeh, enjaulado y quemado vivo.
Hégira
El éxodo del profeta y sus seguidores desde La Meca a Medina para huir del acoso
que sufrían. Ocurrió en el año 622 d.C., que desde entonces marca el inicio de la era
islámica y su calendario (también denominado hégira). El IS ha desempolvado el
término para llamar a sus simpatizantes a emigrar al califato. "No te digas: 'mi
hégira nunca tendrá éxito'. La mayoría de que quienes lo han intentado, han
llegado al califato. Hay quienes viajaron por tierra; a veces a pie; de país en país;
cruzando frontera tras frontera y Dios los trajo con seguridad hasta el califato",
esboza un artículo en la revista Dabiq.
Hudud
Castigos por exceder los límites impuestos por Dios. Los delitos son las relaciones
fuera del matrimonio o fornicación (ziná), la apostasía, el asesinato, el robo, la
rebelión, la embriaguez y el bandidaje. La mayoría de los países islámicos han
reemplazado estos castigos. El IS, sin embargo, ha recuperado su uso con la
amputación de miembros, la decapitación, la crucifixión o la lapidación, pena ésta
última no citada en el Corán.
IS
Siglas en inglés del Estado Islámico. El grupo optó por esta denominación en junio
de 2014 tras proclamar el califato. Hasta entonces se llamó Estado Islámico de Irak
y Siria (ISIS).
Jilafa
Califato, institución emanada del califa. Nacida en el 632 d.C. y borrada del mapa en
marzo de 1924 por la Gran Asamblea Nacional de la entonces joven República de
Turquía. El IS ha resucitado el término que designa a la máxima autoridad
espiritual y política del islam. "Musulmanes de todo el mundo, levantad vuestra
cabeza. Desde hoy tenéis un estado y un califa, que os devolverán vuestra dignidad,
poder, derechos y guía", proclamó Al Bagdadi.
Jizya
Impuesto que deben pagar los residentes no musulmanes (dimmí) que habitan las
tierras donde impera la sharia. La medida se aplica solo a "la gente del Libro"
(cristianos, judíos, mandeos, mazdeos y sabeos). El IS exigió esta tasa a los
cristianos que vivían en las zonas de Siria e Irak bajo su dominio.
Káfir
Infiel, aquel que niega el mensaje del profeta. El término incluye a los no
musulmanes y a los musulmanes que han renunciado a su fe. El IS emplea el
vocablo para referirse a todos aquellos que no comulgan con su ideario. De aquí
deriva también el concepto "Dar al kufr" (la tierra de los infieles).
Muyahidín
Persona que hace la yihad. La orientación con la que hoy lo usa el IS para referirse
a sus militantes tiene su antecedente en los combatientes afganos que libraron
batalla contra los soviéticos (1979-1989).
Nashid
Cántico religioso que vende las bondades del califato y alimenta el ardor guerrero
de sus soldados. Decenas de salmos -sin instrumentos musicales e interpretados
por un coro polifónico de voces masculinas- están al alcance de un clic en Youtube
y Twitter.
Nasraní
Nazareno. Término usado despectivamente por el Estado Islámico para referirse a
los cristianos. Precisamente los militantes del IS marcaron las viviendas de los
cristianos expulsados de Mosul con la letra en árabe "n" de nasraní.
Rafidí
Término peyorativo con el que el IS se refiere a los musulmanes chiíes.
Sabi
Esclava. El IS ha rescatado el concepto de esclavitud. "Lo que hace aceptable que
una mujer sea tomada como 'al sabi' (esclava) es su incredulidad. Las mujeres
infieles que son capturadas y llevadas a la morada del islam son permisibles,
después de que el imam las reparta", explica uno de los panfletos distribuidos por
el IS para justificar la esclavitud sexual a la que han sido sometidas en los dos
últimos años varios miles de mujeres yazidíes en el norte de Irak.
Salibiyín
Cruzados, en árabe. Término acuñado por los yihadistas para referirse a los
agentes y potencias occidentales que persiguen conquistar y dominar el mundo
musulmán. Desde el establecimiento del califato, el vocablo ha sido utilizado hasta
el hastío por sus adláteres para nombrar a la coalición internacional liderada por
Estados Unidos que bombardea las posiciones del IS en Siria e Irak.
Sharía
Literalmente, el camino para llegar al paraíso. Ley islámica que se basa en las
regulaciones de vida del creyente citadas en el Corán y los "hadices" (dichos y
hechos del profeta). Es el "fiqh" (la jurisprudencia islámica) la encargada de
interpretar y aplicar sus disposiciones. La aproximación a la sharía es tan diversa
como grupos, líderes y tendencias habitan el islam. El IS abandera la versión más
radical de la sharía, que ha aplicado sin piedad en los tribunales establecidos en su
territorio.
Shahid
Mártir. Aquel que cumple rigurosamente la "shahada" o profesión de fe islámica
entregando, si resulta necesario, su propia vida. El terrorismo yihadista ha tratado
de apropiarse del término. Aún así, se usa a un lado y otro de las trincheras: es el
nombre que reciben los combatientes del IS que caen en ataques suicidas o en la
batalla pero también los soldados y milicianos que fallecen luchando contra la
organizaciones en Siria e Irak.
Taqqiya
Disimulo u ocultación de la fe en un escenario de amenaza seria o peligro. Aunque
la mayoría de los musulmanes suníes la consideran innecesaria, las corriente
wahabí y salafista defienden la utilidad de su práctica.
Takfir
Acusación de kufr o infidelidad al islam. Es el proceso que sufrió, por ejemplo,
Salman Rushdie por su obra "Los versos satánicos".
Tagut
Adoración herética o "los hipócritas poderes del mal" que apartan al hombre del
camino recto de la sharía y lo convierten en hipócrita (munafiqín). En su ubicua
propaganda, el IS ha calificado con este término a los principales líderes políticos
occidentales. Tampoco han escapado a él representantes del islam político como el
presidente turco Recep Tayyip Erdogan o el ex presidente egipcio Mohamed Mursi,
miembro de los Hermanos Musulmanes.
Umma
Comunidad musulmana o nación islámica. La noción, citada hasta en cuarenta
ocasiones en el Corán, se refiere a una unión más allá de las fronteras nacionales y
las divisiones políticas. Ha sido siempre un ideal más que una realidad. Durante el
siglo XX la desaparición del califato y el surgimiento de los Estado-nación
consolidaron su entelequia. El IS, al igual que otros movimientos yihadistas, ha
recurrido a este concepto para internacionalizar sus acciones. Así, en las arengas
de sus líderes, se promete sin descanso extender su dominio por todo el planeta.
Wahabismo
Rigorista rama del islam suní considerada caldo de cultivo de organizaciones como
Al Qaeda o el IS. Fue fundada en base a las enseñanzas de Mohamed Ibn And al
Wahab (1700-1792). Sus principales pilares son la defensa cerrada de una visión
integral del islam y de la yihad para imponerla. Es una doctrina enarbolada por el
régimen de Arabia Saudí.
Wilayat
Provincia. El IS ha organizado su territorio en provincias, formadas a su vez por
"qawati" (municipios), administrados por un comandante militar, un líder a cargo
de la seguridad y un emir que rinden cuentas al "wali" (gobernador de la
provincia). También reciben la misma denominación las sucursales del grupo fuera
del califato como "Provincia del Sinaí", en Egipto.
Yihad
Guerra santa. Obligación que tiene el musulmán de esforzarse para instituir la
palabra de Dios, esto eso, islamizar e islamizarse. El concepto ha sido maltratado
por el "yihadismo", la corriente islamista que promueve la lucha bélica como
método de liberación de la "umma". Pero, en su origen, la primera y principal
"yihad" es la batalla personal e íntima contra el ego y las pasiones propias. La
segunda es la guerra basada en la legítima defensa y dirigida contra quienes
oprimen a otros musulmanes. "Combatid por Dios contra quienes os combaten",

La historia de lo que hoy conocemos como el Estado Islámico se remonta al


año 2004, año de nacimiento de un grupo terrorista próximo a Al Qaeda con el
nombre de Yama'at al-Tawhid wal-Yihad (Comunidad del Monoteísmo y la
Yihad). Dirigido por Abu Musab al Zarqaui, se formó para hacer frente a la
invasión de Irak (2003) y desde entonces ha cambiado varias veces de nombre
y objetivos.
En octubre de 2004 se unió oficialmente a Al Qaeda y pasó a llamarse Al
Qaeda en Irak, nombre que en 2006 fue reemplazado por el del Consejo de la
Shura de los Muyahidines y, más tarde auqel año, Dawlat al-'Iraq al-Islamiyya
(Estado Islámico de Irak, o EII). Entonces la organización era liderada por Abu
Bakr al Baghdadi y no actuaba directamente en Siria.
A mediados de 2011 uno de sus miembros, Abu Mohamad Al-Golani, fundó el
Frente al-Nusra, que pasó a ser el principal actor yihadista de la guerra civil en
Siria, obteniendo en particular los recursos del EII.

Buscando mantener su influencia sobre el Frente al-Nusra y reflejar su


involucración en la guerra civil siria, en abril de 2013, el EII pasó a
denominarse Estado Islámico de Irak y Levante (nombre antiguo de los
territorios sirios) y empezó a actuar también en este país. Sin embargo, las
diferencias ideológicas y estratégicas enfrentaron a ambos grupos. Es más, los
métodos y las actividades violentas de EIIL, como desmembramientos o
decapitaciones, resultaron demasiado radicales, no solamente para las milicias
sirias, sino también para la propia Al Qaeda. En febrero de 2014, el líder de Al
Qaeda, Ayman al Zawahiri, anunció que dejaba de apoyar a EIIL y
posteriormente pidió a la milicia que dejara de actuar en Siria y volviera a Irak.
Sin embargo, la ruptura no solo no detuvo al grupo terrorista, sino que le dio
nueva vida: en junio de 2014, el Estado Islámico de Irak y el Levante anunció
que eliminaba de su nombre la referencia geográfica y declaró que establecería
un nuevo 'califato islámico', el primero desde el fin del Imperio otomano en el
año 1924. El mismo día su líder, Abu Bakr al Baghdadi, fue autoproclamado
'califa' y 'líder de todos los musulmanes'.
A medida que el grupo cobraba fuerza, crecía también la violencia de sus
métodos y el alcance de sus masacres. Con especial crueldad los yihadistas,
intolerantes hacia cualquier persona que no se ajuste a su ideología sunita
salafista, persiguieron los yazidíes, a los que acusan de "adorar al demonio".
Los hombres de esta minoría religiosa kurda fueron ejecutados sumariamente y
sus mujeres convertidas en esclavas sexuales.
En marzo pasado, el grupo terrorista nigeriano Boko Haram, que fue
responsable de la muerte de más de 10.000 personas en Nigeria en 2014,
declaró su lealtad al Estado Islámico.
Ahora muchos expertos coinciden en que hoy en día la exrama de Al Qaeda
tiene ya más poder que la propia organización de la que se escindió.
Los últimos meses han estado marcados por una serie de monstruosos
atentados perpetrados por los terroristas del Estado Islámico.
El 31 de octubre, un Airbus A321 con 224 personas a bordo que cubría la ruta
Sharm el-Sheij (Egipto) - San Petersburgo (Rusia) se estrelló en el norte de la
península egipcia del Sinaí. En el avión, de la aerolínea rusa Metrojet
(Kogalymavia), viajaban 25 niños, 192 pasajeros adultos y 7 tripulantes.
A mediados de noviembre, el director del Servicio Federal de Seguridad de
Rusia (FSB), Aleksándr Bórtnikov, anunció que el siniestro del avión ruso, que
se cobró la vida de 224 personas, fue un atentado terrorista. A su vez, el
ministro de Defensa ruso, Serguéi Shoigú, precisó que la facción egipcia del
Estado Islámico, conocida como Valiato del Sinaí, es la responsable del
atentado.
Otra masacre que estremeció a la opinión pública mundial fue la perpetrada por
los terroristas en París. El 13 de noviembre pasado la capital francesa se vio
sacudida por siete ataques coordinados, entre ellos varias explosiones cerca
del Estadio de Francia, tiroteos en dos restaurantes, en un bar, en un centro
comercial y una toma de rehenes en una sala de conciertos. En total, de
acuerdo con los informes policiales, los atentados dejaron más de 130 víctimas
mortales. El presidente francés, François Hollande, declaró que el Estado
Islámico estaba detrás de estos actos terroristas.dice una aleya (versículo) del
Corán.

CRISIS MIGRATORIA, REFUGIADOS SIRIOS


Refugees

Refugiados
Programas de acogida Reception/housed plan
Tráfico de personas Human traffic
Traficantes de personas Dealer
Crisis migratoria Migrant crisis
Migración/es Migration
Emigrantes Emigrant
Inmigrantes Inmigrants
Inmigración Inmigration
Travesía migratoria Route migratory
Sirios Syrian
Afganos Afghan
Turcos Turkish
Trámites burocráticos Red tape
Caravana de coches Traffic backup
Éxodo Exodus
Conflicto civil Civil conflict
Ruta Route
Balcanes Balkans
Grecia Greece
Macedonia Macedonian
Serbia Serbia
Hungría Hungary
Europa Europe
Alemania Germany
Suecia Sweden
Indocumentados Undocumented migrant
Paso fronterizo Border crossing
Petición asilo Asylum application
Húngaro Hungaryan
Avalancha Flood
Estado emergencia State of emergency
Oleada Surge
Estación tren Train station
Familias Families
Mujeres Women
Niños Children
Muertos Decesead
Pretensión Aspiration/Pretension
Trenes Trains
Destino Dstination
Sufrimiento Suffering
Dolor Pain
Pérdida Death
Retener Retain
Llegar Arrive
Salir Go out
Cerrar Close
Cierre closed
Interceptar Intercept
Hacinamiento Overcrowding
Madre Mother
Hermano Brother
Costa Coast
Caos Chaos
Asignar Assign/Allocate
Números Numbers
Muro fronterizo Border wall
Centenar Hundred
Centenares Hundreds
Leyes Laws
Cruce ilegal Illegal border crossing
Acampar To camp
Alrededores Surrounding area
Conexiones Connetions
Sociedad civil Civil society
Hambre Starvation/hunger
Sueño Lack of sleep
Enfermedad Illness
Desesperación Despair/desperation
Esperanza Hope
Solidaridad Solidarity
Centros de acogida Reception centres
Albergues Shelters/Hostels

las zonas de guerra


war zones
colocar una bomba
to plant a bomb
react-empty: 219
react-text: 226 explotar/estallar /react-text
react-text: 231 to explode /react-text

react-empty: 240
react-text: 247 un atentado terrorista /react-text
react-text: 252 a terrorist attack /react-text

react-empty: 261
react-text: 268 matar /react-text
react-text: 273 to kill /react-text

react-empty: 282
react-text: 289 una amenaza /react-text
react-text: 294 a threat /react-text

react-empty: 303
react-text: 310 hacer daño /react-text
react-text: 315 to harm /react-text

react-empty: 324
react-text: 331 sembrar el miedo /react-text
react-text: 336 to sow the seeds of fear /react-text

react-empty: 345
react-text: 352 tener miedo/estar asustado /react-text
react-text: 357 to be afraid (x2) /react-text

react-empty: 366
react-text: 373 destruir /react-text
react-text: 378 to destroy /react-text

react-empty: 387
react-text: 394 estar en alerta /react-text
react-text: 399 to be on the alert /react-text

react-empty: 408
react-text: 415 la venganza /react-text
react-text: 420 revenge /react-text

react-empty: 429
react-text: 436 el conflicto /react-text
react-text: 441 conflict /react-text

react-empty: 450
react-text: 457 Las Torres Gemelas /react-text
react-text: 462 the Twin Towers /react-text

react-empty: 471
react-text: 478 encerrar /react-text
react-text: 483 to lock up /react-text

react-empty: 492
react-text: 499 la cárcel /react-text
react-text: 504 prison /react-text

react-empty: 513
react-text: 520 fastidiar /react-text
react-text: 525 to annoy /react-text

react-empty: 534
react-text: 541 la paz /react-text
react-text: 546 peace /react-text

react-empty: 555
react-text: 562 el grupo terrorista /react-text
react-text: 567 terrorist group /react-text

react-empty: 576
react-text: 583 el fin político /react-text
react-text: 588 political aim /react-text

react-empty: 597
react-text: 604 la libertad /react-text
react-text: 609 freedom /react-text

react-empty: 618
react-text: 625 la unidad /react-text
react-text: 630 unity /react-text

react-empty: 639
react-text: 646 el asesinato /react-text
react-text: 651 murder/assassination /react-text
react-empty: 660
react-text: 667 asesinar /react-text
react-text: 672 to murder/assassinate /react-text

react-empty: 681
react-text: 688 la tregua /react-text
react-text: 693 truce /react-text

react-empty: 702
react-text: 709 secuestrar /react-text
react-text: 714 to kidnap /react-text

react-empty: 723
react-text: 730 el secuestro /react-text
react-text: 735 kidnap /react-text

react-empty: 744
react-text: 751 la victima /react-text
react-text: 756 victim

accesory (aksésori) - cómplice


acquittal (akuítal) - absolución
alibi (álibai) - coartada
appeal (apíil) - apelación
arson (árson) - incendio premeditado
arsonist (ársonist) - incendiario
assailant (aséilant) - agresor
assassin (asásin) - asesino (de un político)
assassination (asasinéishon) - asesinato (de un político)
assault (asólt) - agresión
attorney (atórni) - abogado
bail (béil) - fianza
blackmail (blákmeil) - chantaje
blackmailer (blákmeiler) - chantajista
briber (bráiber) - sobornador
bribery (bráiberi) - soborno
burglar (bérglar) - ladrón (de casas)
burglary (bérglari) - hurto (de casas)
convict (kónvict) - presidiario
court (kórt) - corte
court case (kórt kéis) - pleito
court order (kórt órder) - orden judicial
crime (kráim) - delito
custody (kástodi) - custodia
death penalty (déz pénalti) - pena de muerte
defendant (deféndant) - acusado
drug dealer (drág díiler) - vendedor de drogas
evidence (évidens) - evidencia
felony (féloni) - crimen
fine (fáin) - multa
forger (fórdcher) - falsificador
forgery (fordchery) - falsificación
fraud (fróod) - fraude
guilty (guílti) - culpable, inocente
heir (éer) - heredero
hijacking (jái dchákin) - secuestro de avión
hostage (jóstidch) - rehén
indictment (indáitment) - acusación
innocent (ínosent) - inocente
jail (dchéil) - cárcel
judge (dchádch) - juez
jury (dchúri) - jurado
kidnapper (kidnáper) - secuestrador
kidnapping (kidnápin) - secuestro
lawyer (lóier) - abogado
life sentence (láif séntens) - cadena perpetua
misdemeanor (misdimínor) - delito menor
mugger (máguer) - atracador
mugging (máguing) - atraco
murder (mérder) - asesinato
murderer (mérderer) - asesino
narco-trafficker (narcotráfiker) - narcotraficante
narco-trafficking (narcotráfikin) - narcotráfico
not guilty (not guílti) - no culpable
oath (óuz) - juramento
on parole (on paróul) - en libertad condicional
on probation (on probéishon) - en libertad condicional
pickpocket (pikpókit) - carterista
pimp (pimp) - proxeneta
prison (príson) - prisión
proof (prúuf) - prueba
prostitute (próstitiut) - prostituta
prostitution (prostitúshon) - prostitución
punishment (pánishment) - castigo
ransom (ránsom) - dinero de rescate
rape (réip) - violación sexual
rapist (réipist) - violador
robber (róber) - ladrón
robbery (róberi) - hurto
shoplifter (shop-lífter) - ladrón de tiendas
shoplifting (shop-lífting) - hurto en tiendas
smuggler (smágler) - contrabandista
smuggling (smágling) - contrabando
statement (stéitment) - declaración
Supreme Court (suprím kórt) - Suprema Corte
suspect (sáspekt) - sospechoso
swindle (suíndl) - estafa
swindler (suíndler) - estafador
terrorism (térrorism) - terrorismo
terrorist (térrorist) - terrorista
testimony (téstimoni) - testimonio
theft (zeft) - robo
thief (zíiif) - ladrón
threat (zrét) - amenaza
to abduct (tu abdákt) - raptar, secuestrar
to accuse (tu akiúus) - acusar
to acquit (tu akuít) - absolver
to arrest (tu arrést) - arrestar
to assassinate (tu asásineit) - asesinar (a un político)
to assault (asólt) - agredir
to be tried (tu bi tráid) - ser juzgado
to beat up (tu bíit ap) - dar una paliza
to blackmail (tu blákmeil) - chantajear
to bribe (tu bráib) - sobornar
to burgle (tu bérgl) - hurtar
to convict (tu konvíkt) - declarar culpable
to defend (tu difénd) - defender
to drug (tu drag) - drogar
to fine (tu fáin) - multar
to forge (tu fórdch) - falsificar
to imprison (to impríson) - encarcelar
to interrogate (tu intérroguéit) - interrogar
to kidnap (tu kídnap) - secuestrar
to kill (tu kil) - matar
to lock up (tu lók áp) - encerrar
to mug (tu mág) - atracar
to murder (tu mérder) - asesinar
to plead guilty (tu plíid guílti) - confesarse culpable
to poison (tu póisn) - envenenar
to prosecute (tu prósekiut) - procesar, enjuiciar
to rape (tu réip) - violar
to release (tu rilíis) - poner en libertad
to rob (tu rob) - robar
to search (tu sérch) - registrar
to sentence (tu séntens) - sentenciar
to serve a sentence (tu sérv a séntens) - cumplir una condena
to set fire (tu set fáier) - incendiar
to shoot (tu shúut) - disparar
to shoplift (tu shop-líft) - hurtar en tiendas
to smuggle (tu smágl) - contrabandear
to spy (tu spái) - espiar
to stab (tu stáb) - apuñalar
to steal (tu stíil) - robar
to strangle (tu strángl) - estrangular
to surround (tu sorráund) - rodear
to swindle (tu suíndl) - estafar
to threaten (tu zréten) - amenazar
to vandalize (tu vándalais) - destrozar propiedad
to violate (tu váioleit) - violar
trial (tráial) - juicio
vandal (vándal) - vándalo
vandalism (vándalism) - vandalismo
verdict (vérdikt) - veredicto
violation (vaioléishon) - violación
violator (vaioléitor) - violador
witness (uítnes) – testigo

RELIGIÓN

altar (ólter) - altar


apostle (apósl) - apóstol
archbishop (árch bíshop) - arzobispo
atheism (éiziísm) - ateísmo
baptism (báptism) - bautismo
bible (báibl) - biblia
bishop (bíshop) - obispo
cardinal (cárdinal) - cardenal
cathedral (cazídral) - catedral
cemetery (sémeteri) - cementerio
chapel (chápl) - capilla
chaplain (cháplin) - capellán
charity (chériti) - caridad
choir (kuáir) - coro
church (chérch) - iglesia
clergy (klérdchi) - clero
confession (conféshon) - confesión
convent (cónvent) - convento
cult (kolt) - culto
deacon (díkon) - diácono
demon (dímon) - demonio
disciple (disáipl) - discípulo
faith (féiz) - fe
God (god) - Dios
gospel (góspel) - evangelio
heaven (héven) - cielo
hell (hél) - infierno
mass (mas) - misa
miracle (mírakl) - milagro
monastery (mónasteri) - monasterio
monk (monk) - monje
mosque (mósk) - mezquita
nun (nán) - monja
parable (párabl) - parábola
paradise (páradais) - paraíso
pastor (pástor) - pastor
pilgrim (pílgrim) - peregrino
pope (póup) - papa
prayer (préer) - oración
priest (príst) - cura
procession (proséshon) - procesión
prophet (prófit) - profeta
psalm (sám) - salmo
purgatory (pérgatori) - purgatorio
rabbi (rábai) - rabino
sacrilege (sákrilidch) - sacrilegio
saint (séint) - santo
sermon (sérmon) - sermón
shrine (shráin) - santuario
sin (sin) - pecado
sinner (síner) - pecador
soul (sóul) - alma
synagogue (sínagóg) - sinagoga
temple (témpl) - templo
temptation (temptéishon) - tentación
the devil (de dévl) - el diablo
The Holy Spirit (de jóli spírit) - El Espíritu Santo
vicar (víkar) - vicario
worship (wérship) – adoración

Você também pode gostar