Você está na página 1de 2

SAP NR.

84909

BETRIEBSANLEITUNG
wenglor sensoric GmbH
wenglor Straße 3 OPERATING INSTRUCTIONS
88069 Tettnang NOTICE D’INSTRUCTIONS
( +49 (0)7542 5399-0
info@wenglor.com
UF
Weitere wenglor-Kontakte finden Sie unter:
For further wenglor contacts go to:
Autres contacts wenglor sous :
www.wenglor.com

Kabelversion Steckerversion
Lichtleitkabelsensoren
Änderungen vorbehalten
Right of modifications reserved
Version with cable
Vérsion avec câble
Version with plug
Vérsion avec connecteur
Fiber Optic Cable Sensors Reflextaster
Reflex Sensor
Modifications réservées
29.08.2017 Maßangaben in mm / All dimensions in mm / Mesures en mm Capteurs pour fibres optiques Capteur réflex

DE | EN | FR
EU-Konformitätserklärung
Anschlussbilder Bedienfeld Optik
EU Declaration of ­Conformity Connection Diagrams Control Panel Optic
Déclaration UE de conformité Schémas de raccordement Panneau Optique
Die EU-Konformitätserklärung finden Sie unter 101 105

www.wenglor.com im Download-Bereich des Produktes./


F2 Fo3
The EU declaration of conformity can be found on our website
at www.wenglor.com in download area./ Vous trouverez la
déclaration UE de conformité sur w
­ ww.wenglor.com, dans la
zone de téléchargement du produit.
202 204

05

30
08

301

A Schaltausgang/Schließer (NO) 05 = Schaltabstandseinsteller


Switching output (NO) = Switching Distance Adjuster
Sortie de commutation/Fermeture (NO) = Réglage de la distance

+ Versorgungsspannung „+“ Schaltausgang/Öffner (NC) 08 = Öffner/Schließer Umschalter


Supply Voltage “+” Switching output (NC) = NO/NC Switch
Tension d‘alimentation « + » Sortie de commutation/Ouverture (NC) = Commutateur NO / NC

RoHS − Versorgungsspannung „0 V“
 Supply Voltage “0 V”
Verschmutzungs-/Fehlerausgang (NC)
Contamination/Error output (NC)
30 = Schaltzustandsanzeige/Verschmutzungsmeldung
= Switching Status/Contamination Warning
Tension d‘alimentation « 0 V » Sortie encrasement/Sortie de défaut (NC) = Signalisation de commutation / Signalisation de l’encrassement

DE
Bestimmungsgemäße Verwendung UF87 UF88 UF66 UF44PA3S Schaltabstand Da während eines Schaltsignalwechsels bei diesen Sensoren
Dieses wenglor-Produkt ist gemäß dem folgenden Funktions- Bestell-Nr. PB PCV3 PA3 NA3 PC PA3 PCV3 PA3 NA3 362 365 364 Der Mindestabstand ist die Tastweite × 0,9 kurzzeitig der unsichere Bereich durchfahren wird, reagiert
prinzip zu verwenden: Anschlussbild Nr. 202 105 101 301 204 101 105 101 301 101
(bei 25 °C Raumtemperatur). Alle Schaltab- der Verschmutzungsausgang erst dann, wenn dies länger als
standsangaben beziehen sich auf weißes 200 ms andauert (siehe Bild 1).
Tastweite 3000 mm 2000 mm 1000 mm 400 mm
Lichtleitkabelsensoren Schaltfrequenz 100 Hz 150 Hz 200 Hz 150 Hz
Kodak-Papier, matt, 200 g/m² mit einer Ablaufdiagramme Verschmutzungsausgang/-meldung für
An Lichtleitkabelsensoren können Kunststofflichtleitkabel oder Fläche von 40 × 40 cm und 90° senkrecht Schließer bei Öffnerversion Schaltverhalten der LED invertiert
Ansprechzeit 5 ms 3,3 ms 2,5 ms 3,3 ms
Glasfaserlichtleitkabel angeschlossen werden. Universal- auftreffendem Licht. Die Korrekturfaktoren
Lichtart Infrarotlicht rot blau grün Einweglichtschranke keine Verschmutzung
reflextaster sind sowohl mit als auch ohne Lichtleitkabel für anderes Material sind der folgenden
PNP Öffner/Schließer
einsatzfähig. Lichtleitkabelsensoren werten das vom Objekt umschaltbar * * * Tabelle zu entnehmen.
Empfänger Empfänger Empfänger

reflektierte Licht aus. Der Ausgang schaltet, wenn ein Objekt PNP Schließer  Material Faktor
Objekt Objekt
Objekt

die eingestellte Tastweite erreicht (Tastbetrieb) oder der aktive PNP Öffner, Schließer Kodak Papier weiß 1
Lichtstrahl unterbrochen wird (Schrankenbetrieb). Helle antivalent       Sender Sender Sender
Papier weiß 1…1,5 Objekt nicht erkannt erkannt nicht erkannt
NPN Öffner, Schließer
Objekte reflektieren das Licht besser als dunkle und können antivalent   Styropor weiß 1…1,5
Schaltzustandsanzeige aus an aus

daher in größerer Entfernung erkannt werden. Im Schranken- Verschmutzungsmeldung aus aus aus

betrieb hat die Farbe des Objektes keinen Einfluss auf die
Verschmutzungsausgang   Metall glänzend 1,2…3 beginnende Verschmutzung
Schaltstrom Schalt- 100 100 Metall rostig 0,2…0,6
Reichweite. ausgang
200 mA
mA
200 mA 200 mA
mA
200 mA Empfänger Empfänger Empfänger

Alu schwarz, elox. 0,1…0,8


Versionen UF__PC_ Anschlussart: Stecker M12           Objekt
Objekt Objekt
Baumwolle weiß 0,6
Bei diesen Versionen kann mit einem Schalter von Öffner- auf Anschlussart: Kabel 2 m   PVC grau 0,5
Schließerfunktion umgeschaltet werden. Der Schalter befindet Gehäuselänge in mm 84 92 84 92 92 92 Sender Sender Sender

sich unter der Kunststoffabdeckung an der Stirnseite (Über- Holz roh, trocken 0,4 Objekt nicht erkannt erkannt nicht erkannt
Schaltzustandsanzeige aus an aus
* Voreinstellung: Schließer
wurfmutter abschrauben). Karton schwarz 0,1…0,5 Verschmutzungsmeldung an aus an

Die Schaltabstände bei Verwendung von Lichtleitkabeln Schaltabstand = Tastweite × Faktor fortgeschrittene Verschmutzung
Sicherheitshinweise ­entnehmen Sie bitte den entsprechenden Datenblättern. Empfänger Empfänger Empfänger
Inbetriebnahme
• Diese Anleitung ist Teil des Produkts und während der Objekt
Objekt Objekt

gesamten Lebensdauer des Produkts aufzubewahren. Ergänzende Produkte (siehe Katalog) Achtung!
wenglor bietet Ihnen die passende Anschlusstechnik für Ihr Die Empfindlichkeit des Sensors kann am eingebauten
• Betriebsanleitung vor Gebrauch des Produkts sorgfältig Sender Sender Sender

Produkt. Potentiometer verändert werden. Der Einstellbereich beträgt Objekt nicht erkannt nicht erkannt nicht erkannt
durchlesen. Schaltzustandsanzeige an an an
ca. 18 Umdrehungen von „Min.“- und „Max.“-Stellung. Das Verschmutzungsmeldung aus aus aus
• Montage, Inbetriebnahme und Wartung des vorliegenden Passende Befestigungstechnik-Nr. 130 Potentiometer besitzt keinen Anschlag, ein Überdrehen ist
Produkts sind ausschließlich durch fachkundiges Personal zulässig. Häufiges Überdrehen kann zur Zerstörung des
Passende Anschlusstechnik-Nr. 2 Reflextaster keine Verschmutzung
auszuführen. S02 Potentiometers führen. Die Empfindlichkeit wird erhöht, indem
• Eingriffe und Veränderungen am Produkt sind nicht zulässig. das Potentiometer im Uhrzeigersinn gedreht wird.
• Produkt bei Inbetriebnahme vor Verunreinigung schützen.
Einstellungen
• Kein Sicherheitsbauteil gemäß EU-Maschinenrichtlinie. Objekt
Objekt
nicht erkannt
Objekt
erkannt
Objekt
nicht erkannt
Tastbetrieb Schaltzustandsanzeige aus an aus

01 • Auf mechanisch feste Montage des Sensors achten. Verschmutzungsmeldung aus aus aus
Technische Daten Passender Lichtleiteradapter
• Messobjekt im Erfassungsbereich positionieren. beginnende Verschmutzung
Schalthysterese < 15 % Glasfaserlichtleitkabel • Potentiometer aufdrehen, bis der Ausgang schaltet.
Lebensdauer (Tu = 25 °C) 100000 h • Potentiometer weiter aufdrehen, bis die LED von
max. zul. Fremdlicht 10000 Lux Montagehinweise ­Blink-Betrieb auf Dauerlicht umschaltet.
Öffnungswinkel 12° Beim Betrieb der Sensoren sind die entsprechenden elektri- Objekt Objekt Objekt
Lichtleiter – Schrankenbetrieb
Versorgungsspannung 10…30 V DC schen sowie mechanischen Vorschriften, Normen und Sicher-
Objekt nicht erkannt erkannt nicht erkannt

• Lichtleiter ausrichten. Schaltzustandsanzeige aus an aus


Stromaufnahme (Ub = 24 V) < 40 mA heitsregeln zu beachten. Der Sensor muss vor mechanischer an
• Auf mechanisch feste Montage des Sensors und des Verschmutzungsmeldung aus aus
Temperaturdrift < 10 % Einwirkung geschützt werden. Zur Verbesserung der EMV-­ ­Lichtleiters achten. fortgeschrittene Verschmutzung
Temperaturbereich −25 °C…60 °C Festigkeit wird die Verwendung des Zubehörs Z0033 empfohlen. • Potentiometer aufdrehen, bis der Ausgang schaltet.
Spannungsabfall Schaltausgang < 2,5 V
• Potentiometer weiter aufdrehen, bis die LED nicht
Reststrom Schaltausgang < 50 µA
Montage von Lichtleiteradaptern mehr blinkt.
kurzschlussfest ja
Wichtig: • Das Objekt in die Schranke einbringen und die korrekte Objekt Objekt Objekt
verpolungssicher ja Objekt nicht erkannt nicht erkannt nicht erkannt
• Vor dem Aufsetzen der Lichtleiter bitte Abdeckscheibe des Funktion überprüfen.
überlastsicher ja Schaltzustandsanzeige aus aus aus

Sensors entfernen. Ursachen für das Ansprechen der Verschmutzungs­


Verschmutzungsmeldung aus aus aus
Verschmutzungsausgang 50 mA NC
• Lichtleiter vor mechanischer Einwirkung schützen! meldung (blinkende LED):
Gehäusematerial CuZn, vernickelt Bild 1
Vollverguss ja • Verschmutzung des Sensors
Schutzart IP65 • Falsche Montage Umweltgerechte Entsorgung
Schutzklasse III • Kurzschluss
3
• Alterung der Sendedioden Die wenglor sensoric GmbH nimmt unbrauchbare oder irrepa-
2
4 1
• Beschädigte Lichtleiter rable Produkte nicht zurück. Bei der Entsorgung der Produkte
• Unsicherer Arbeitsbereich gelten die jeweils gültigen länderspezifischen Vorschriften zur
 Universalreflextaster  Adapter Nr. 1
 wenglor® Glasfaserlichtleiter  Überwurfmutter
Abfallentsorgung.
EN
Proper Use UF87 UF88 UF66 UF44PA3S Switching Range switched condition. The contamination warning is only acti-
The rated switching range is the guar- vated, when this unstable range of operation persists longer
This wenglor product has to be used according to the Order Number PB PCV3 PA3 NA3 PC PA3 PCV3 PA3 NA3 362 365 364
anteed minimum range for an ambient than 200 ms (see fig. 1).
­following functional principle: Connection
Diagram No.
202 105 101 301 204 101 105 101 301 101 temperature of 25 °C. All switching range
Fiber Optic Cable Sensors details refer to white KODAK paper matt,
Both plastic fiber optic cables and glass fiber optic cables can Range 3000 mm 2000 mm 1000 mm 400 mm Diagrams Contamination output/Contamination warning
200 g/m² with a surface of 40 × 40 cm LED indication inverted for NC-Version
be connected to fiber optic cable sensors. Universal reflex Switching Frequency 100 Hz 150 Hz 200 Hz 150 Hz and a light impact angle of 90° vertical.
sensors can be used both with and without fiber optic cables. Through Beam Sensor no contamination
Response Time 5 ms 3,3 ms 2,5 ms 3,3 ms Please refer to the following table for
Fiber optic cable sensors analyze the light reflected by the Lichtart Infrared Light red blue green correction factors for other materials.
Emitter Emitter Emitter

object. The output switches when an object reaches the Object Object

selected range (detection) or when the active light beam is


PNP NO/NC switchable * * * Material Factor
Object

interrupted (operating limits). Bright objects reflect more light PNP NO  KODAK paper white 1
Receiver Receiver Receiver

than dark objects, and can thus be recognized from greater PNP NO/NC antivalent       Paper white 1…1,5 Object not detected detected not detected

Switching Status Indicator off on off


distances. In barrier operation, the color of the object has no NPN NO/NC antivalent   Styropor white 1…1,5
Contamination Output off off off
effect on the range. Contamination Output   Metal glossy 1,2…3
beginning contamination
Versions UF__PC_ Metal rusty 0,2…0,6
Switching Output Switching 100 100 Emitter Emitter Emitter
200 mA 200 mA 200 mA 200 mA
The outputs of these Sensors can be used as either normally Current mA mA Aluminium black 0,1…0,8
Object
closed or normally open outputs. Selection is made with a Connection: Plug M12           Cotton white 0,6 Object Object

switch which is located on the front of the Sensor under the Connection: Cable 2 m   PVC grey 0,5
plastic cover (unscrew the sleeve nut). Wood raw, dry 0,4 Object
Receiver Receiver Receiver
Housing Length in mm 84 92 84 92 92 92 not detected detected not detected
Switching Status Indicator off on off
Cardboard black 0,1…0,5
Safety Precautions * Default setting: NO Contamination Output on off on

Switching Distance = Range × Faktor advanced contamination


• This operating instruction is part of the product and must The sensing range will be reduced using fiber optic Emitter Emitter Emitter
be kept during its entire service life. cables – please refer to the main catalogue. Initial Operation
Object
• Read this operating instruction carefully before using the Attention!
Object Object

product. Complementary Products (see catalog) The sensitivity of the Sensor can be changed with the built-in
• Installation, start-up and maintenance of this product has
Receiver Receiver Receiver
wenglor offers Connection Technology for field wiring. potentiometer. The adjustment of “Min” to “Max” is about Object not detected not detected not detected

only to be carried out by trained personnel. 18 turnings. The potentiometer is not restricted with stops, Switching Status Indicator on on on
Contamination Output off off off
• Tampering with or modifying the product is not permissible. Suitable Mounting Technology No. 130 overturning is allowed. Frequently turning against these stops
may cause irreparably damaging. The sensibility is increased
• Protect the product against contamination during start-up. Suitable Connection Technology No. 2 Reflex Mode no contamination
S02
by turning the potentiometer in a clockwise direction.
• Not a safety component in accordance with the EU
­Machinery Directive. Settings
Scanning Operation
Technical Data
Object Object Object

• The Sensor must be securely mounted. Object not detected detected not detected

off on off
Switching Hysteresis < 15 % • Place the object to be scanned within the sensing range.
Switching Status
Contamination Warning off off off
Service Life (Tu = 25 °C) 100000 h Suitable Fiber Optic Cable Adapter 01 • Turn the potentiometer all the way down.
max. ambient light 10000 Lux Glass Fiber Optic Cable • Turn the potentiometer up, until the output is activated. beginning contamination
Openign angle 12° • Continue to turn the potentiometer up until the LED switches
Supply Voltage 10…30 V DC Mounting instructions from the blinking to the continuously lit mode.
Current Consumption (Ub = 24 V) < 40 mA
Temperature Drift < 10 % During operation of the Sensors, the corresponding electrical Fiber Optics Light Barrier Operation Object Object Object

Temperature Range −25 °C…60 °C and mechanical regulations, as well as safety regulations • The Sensor and the fiber optics must be securely mounted. Object
Switching Status
not detected

off
detected
on
not detected

off

Switching Output Voltage Drop < 2,5 V must be observed. The Sensor must be protected from • Turn the potentiometer up until the output is activated. Contamination Warning off on off

Residual Current Switching Output < 50 µA mechanical impact. Use of the Z0033 accessory is recom- • Continue to turn the potentiometer up until the LED no
mended in order to improve EMC immunity. longer blinks. advanced contamination
Short Circuit Protection yes
Reverse Polarity Protection yes • Place the object within the light barrier and check correct
Overload Protection yes Mounting of the Fiber Optics Adapter function.
Contamination Output 50 mA NC Important: Contamination Warning (blinking LED) activated if: Object Object Object
Housing CuZn, nickel-plated • Before mounting the fiber optics, remove the cover plate • Sensor(lens) is contaminated Object not detected not detected not detected
off
Full Encapsulation yes from the Sensor. • Incorrect mounted Switching Status
Contamination Warning
off
off
off
off off
Degree of Protection IP65 • Fiber optics must be protected against mechanical impact. • Short-circuit occurs
Protection Class III • Transmitting diode aged Fig. 1
• Optical fibres broken
• Uncertain working range Proper Disposal
3

2
4 1
wenglor sensoric GmbH does not accept the return of unus-
Optical Sensors are run for a short time in the unstable range able or irreparable products. Respectively valid national waste
 Universal Reflex Sensor  Adapter, with no.1 possible of operation with every change from the unswitched to the disposal regulations apply to product disposal.
 wenglor® glass fiber optic cable  Lock cap

FR
Notice d’utilisation UF87 UF88 UF66 UF44PA3S Distance de détection La sortie d’encrassement des détecteurs est activée après
Référence PB PCV3 PA3 NA3 PC PA3 PCV3 PA3 NA3 362 365 364 La distance de détection minimale une temporisation de 200 ms. Ceci en raison de la zone de
Ce produit wenglor doit être utilisé selon le mode de
Schéma de est la distance de détection multipliée détection incertaine lors d’un changement de signal de com-
­fonctionnementsuivant : 202 105 101 301 204 101 105 101 301 101
raccordement N° par le coefficient 0,9 (à température mutation (voir image 1).
Capteurs pour fibres optiques Portée 3000 mm 2000 mm 1000 mm 400 mm ambiante 25 °C). Les distances de
Des fibres optiques en plastique ou en verre peuvent être Fréquence de détection se réfèrent au papier Kodak
raccordées aux capteurs pour fibres optiques. Les capteurs commutation
100 Hz 150 Hz 200 Hz 150 Hz Diagramme Sortie d’ encrassement/Signal d’ encrassement
blanc-mat de 200 g/m², d’une surface Signalisation de la LED NF inversé
réflex universels peuvent être utilisés aussi bien avec que Temps de réponse 5 ms 3,3 ms 2,5 ms 3,3 ms
de 40 × 40 cm et d’un rayon lumineux Barrage optoélectronique pas d’encrassement
sans fibres optiques. Les capteurs pour fibres optiques ana- Type de lumière Lumière Infrarouge rouge bleue verte
perpendiculaire par rapport à la surface Emetteur Emetteur Emetteur
lysent la lumière réfléchie par l’objet. La sortie est commutée PNP Ouverture/
* * * du papier.
Fermeture commutable
si un objet atteint la distance de travail réglée (mode réflexion) Objet Objet
Objet

ou si le faisceau lumineux actif est coupé (mode barrage).


PNP Fermerture  Matériaux Facteur
Les objets clairs réfléchissant mieux la lumière que les objets PNP Ouverture/ Kodak papier blanc 1
Fermeture antivalent       Objet
Récepteur Récepteur Récepteur

foncés, ils peuvent être détectés à plus grande distance. Papier blanc 1…1,5 Signalisation de l’état
non detécté detécté non detécté

NPN Ouverture/ éteint allumée éteint

En mode barrage, la couleur de l’objet n’a aucune influence Fermeture antivalent   Styro blanc 1…1,5
decommutation
Signalisation de
éteint éteint éteint
l’encrassement
sur la portée. Sortie encrassement   Métal brillant 1,2…3
début d’encrassement
Courant commuté sortie de 100 100 Métal rouillé 0,2…0,6
200 mA 200 mA 200 mA 200 mA Emetteur Emetteur Emetteur
commutation mA mA
Modèles UF__PC_ Aluminium noir 0,1…0,8
Mode de raccordement: Objet
Un commutateur, placé sous le cache de protection plastique Connecteur M12           Coton noir 0,6 Objet Objet

de la face avant (dévisser l’écrou d’accouplement), permet la Mode de raccordement: PVC gris 0,5
commutation de la sortie en mode normalement ouvert (NO) Câble 2 m   Bois 0,4 Objet non detécté
Récepteur Récepteur
detécté
Récepteur
non detécté

ou normalement fermé (NC). Longueur boîtier (mm) 84 92 84 92 92 92 Signalisation de l’état


Carton noir 0,1…0,5 decommutation éteint allumée éteint
Signalisation de
allumée éteint allumée
* Valeur par défaut : contact à fermeture l’encrassement
Distance de détection =
Consignes de sécurité Distance de détection × facteur encrassement avancé
Les distances de détection pour le cas d’une fixation d’une Mise en service Emetteur Emetteur Emetteur
• Cette notice d’utilisation fait partie intégrante du produit et fibre se trouvent dans des fiches techniques correspondantes.
doit être conservée durant toute la durée de vie du produit. Attention! Objet
Objet Objet

• Lisez la notice d’utilisation avant la mise sous tension. La sensibilité du détecteur peut être ajustée à l’aide du poten-
Produits complémentaires (voir catalogue)
• L’installation, les raccordements et les réglages doivent être tiomètre. La plage de réglage représente environ 18 tours du Récepteur Récepteur Récepteur

effectués uniquement par du personnel qualifié. wenglor vous propose la connectique adaptée à votre produit. potentiomètre entre la position «MIN» et «MAX». La potentio-
Objet
Signalisation de l’état
non detécté non detécté non detécté

allumée allumée allumée


decommutation
• Toute intervention ou modification sur le produit est proscrite. No. de Technique de montage appropriée 130 mètre ne possède pas de butoir, le forcer est donc toléré. Mais Signalisation de éteint éteint éteint
l’encrassement
• Lors de la mise en service, veillez à protéger l’appareil si cela est trop fréquent, cela peut provoquer la destruction
d’éventuelles salissures.
Référence connectique appropriée 2 du potentiomètre. La sensibilité est augmentée en tournant le
S02
Mode réflex pas d’encrassement
• Aucun composant de sécurité selon la directive potentiomètre dans le sens des aiguilles d’une montre.
« Machines » de l’Union Européenne.
Réglage
Caractéristiques techniques Instructions de réglage en mode pulsé Objet
Objet
non detécté
Objet
detécté
Objet
non detécté

Hystérésis de commutation < 15 % • Assurer une fixation sûre du détecteur. Signalisation de


commutation
éteint allumée éteint

Durée de vie (Tu = 25 °C) 100000 h Adaptateur approprié pour fibres optiques 01 • Positionner l’objet à détecter dans la zone de détection. début d’encrassement
Ambiance lumineuse max. 10000 Lux Fibres optiques verre • Tourner le potentiomètre à gauche.
Angle d’ouverture 12° • Tourner le potentiomètre à droite jusqu’à ce que la sortie
Tension d‘alimentation 10…30 V DC Instructions de montage soit commutée.
Consommation (Ub = 24 V) < 40 mA • Continuer à tourner le potentiomètre jusqu’au moment Objet Objet Objet

Lors de la mise en service des détecteurs respecter les Objet non detécté detécté non detécté
Dérive en température < 10 % où la LED ne clignote plus et reste allumée en continu. Signalisation de éteint clignote éteint
prescriptions de sécurité, normes et instructions électriques et commutation
Température d‘utilisation −25 °C…60 °C Barrière optoélectrique avec fibre optiques
mécaniques appropriées. Protéger le détecteur contre toute encrassement avancé
Chute de tension sortie de commutation < 2,5 V • Assurer une fixation sûre du détecteur et de la fibre optique.
influence mécanique pouvant le dérégler ou endommager.
Courant résiduel sortie de commutation < 50 µA • Tourner le potentiomètre à droite jusqu’à ce que la sortie
L’utilisation de l’accessoire Z0033 est recommandée pour
Protection contre les courts-circuits oui soit commutée.
­améliorer l’immunité aux perturbations électromagnétiques.
Protection contre les inversions de polarité oui • Continuer à tourner le potentiomètre jusqu’au moment Objet Objet Objet

Protection contre les surcharges oui Montage de l’adapteur pour fibres optiques, Nota: où la LED ne clignote plus.
Objet non detécté non detécté non detécté
Signalisation de éteint éteint éteint
Sortie encrassement 50 mA NC • Enlever le cache de protection du détecteur avant de • Placer l’objet dans la zone de la barrière optique et vérifier
commutation

Matière du boîtier CuZn, nickelé ­monter la fibre optique. le fonctionnement correct. Image 1
Electronique moulée oui • Fibres optiques à protéger contre les risques de chocs
Degré de protection IP65 Déclenchement du signal d’encrassement LED clignote Mise au rebut
mécaniques.
Catégorie de protection III en cas de
La société wenglor sensoric GmbH ne reprend ni les produits
• Encrassement du détecteur
inutilisables ni les produits irréparables. Veuillez respecter la
• Erreur de montage
3 réglementation en vigueur en mettant le produit au rebut dans
4 1 • Court-circuit
2
un endroit prévu à cet effet par les autorités publiques.
• Vieillissement des diodes émettrices
 Capteurs réflex universel  Adapteur Réf. 1 possible
 wenglor® fibre optique en verre  Bague de fixation • Rupture de fibres optiques
• Zone de détection incertaine

Você também pode gostar