Você está na página 1de 3

INDICACIONES BASICAS PARA NOTAS, CITAS Y BIBLIOGRAFIA

Por favor enviar las páginas sin numerar.

NOTAS
Las Notas deben figurar al final de todo el texto (nuestro programa no “lee” Notas
a pie de página).

CITAS

Las indicaciones bibliográficas se colocan a continuación de CADA cita del texto, y


NO EN NOTAS.

Por ejemplo, si se trata de una cita tomada de Lacan, con más de una referencia al
mismo autor en la bibliografía, se colocan los datos a continuación de la cita:

(Lacan 1973 46)


Es decir, SOLO SI HAY MAS DE UNA REFERENCIA AL MISMO AUTOR EN LA
BIBLIOGRAFIA: Apellido del autor, año de la publicación y número de página.

Si se trata de un autor que tiene una sola entrada en la bibliografía, Apellido del
autor y número de página:

(Matos 243)

Si escribió:

Explica Williams que “En el nivel del tema, esto subyace de una manera
evidente a los elementos de la ajenidad y distancia e incluso de alienación, que
con tanta regularidad forman parte del repertorio”1.

1
Ibidem

Debe ser:

Explica Williams que “En el nivel del tema, esto subyace de una manera
evidente a los elementos de la ajenidad y distancia e incluso de alienación, que
con tanta regularidad forman parte del repertorio” (La política 66).

Si escribió:

Williams lo explica en la siguiente cita:

Así, el lenguaje empezó a percibirse de una manera


completamente diferente. Ya no era, en el viejo sentido, habitual y
natural, sino arbitrario y convencional en muchos aspectos. Para
los inmigrantes, en especial, con su segunda lengua recién
adquirida, era más evidente como medio –un medio que podía
moldearse y remodelarse– que como costumbre social. Aún
dentro de la lengua nativa, las nuevas relaciones de la metrópoli,
y los ineludibles nuevos usos en los diarios y en la publicidad a
tono con ellas, forzaron ciertos tipos productivos de ajenidad y
distancia: una nueva conciencia de las convenciones, y con ellos
del carácter modificable de éstas, en razón de su apertura1

1
Ibid, p. 67.

Debe ser:

Williams lo explica en la siguiente cita:

Así, el lenguaje empezó a percibirse de una manera


completamente diferente. Ya no era, en el viejo sentido, habitual y
natural, sino arbitrario y convencional en muchos aspectos. Para
los inmigrantes, en especial, con su segunda lengua recién
adquirida, era más evidente como medio –un medio que podía
moldearse y remodelarse– que como costumbre social. Aún
dentro de la lengua nativa, las nuevas relaciones de la metrópoli,
y los ineludibles nuevos usos en los diarios y en la publicidad a
tono con ellas, forzaron ciertos tipos productivos de ajenidad y
distancia: una nueva conciencia de las convenciones, y con ellos
del carácter modificable de éstas, en razón de su apertura. (La
política 67).

Es decir, cada vez que hay una cita, centrada o no, tiene que poner la fuente.
Si el autor tiene más de un texto en la bibliografía, poner las dos primeras
palabras del título; si tiene uno solo y si no se lo nombra en el texto, puede ser
(Huysmans 12); si se ha dicho algo así como Huysmans opina que "...."
entonces va solo página; por ejemplo: Huysmans opina que "....." (12).

Si no hay número de página


Si no hay numero de página, va sin número de página; si no hay autor, la
primera o dos primeras palabras del título, por ejempo ("La sexualidad"); luego,
en bibliografía, se pone el título completo "La sexualidad y la experiencia
erótica en el siglo XX. y el URL
BIBLIOGRAFÍA

BIBLIOGRAFIA: Seguimos las normas de MLA (Modern Language


Association, porque Argus-a ha sido indizada por MLA en los catálogos
internacionales)

En la primera línea sin sangría y, en las siguientes, observar el uso de


sangría francesa.
Indicaciones para programar Sangría Francesa en el Word:
1) todo debe estar sin sangría
2) seleccionar toda la bibliografía
3) ir a:
Formato>Párrafo>Sangría y Espacio>Especial: Francesa

Observar el uso de las mayúsculas, de la puntuación (punto, coma, dos


puntos) de la bastardilla y del orden:

1.- Para libro:

Cuando hay más de una entrada por autor, se ponen en orden


descendente de fechas de publicación, quedando en primer lugar la más
reciente:

LACAN, Jacques. Seminario 8: La Transferencia. Buenos Aires: Paidós, 2003.


---. Seminario 7: La ética del psicoanálisis. Buenos Aires: Paidós, 1988.
---. Seminario 11: Los cuatro conceptos fundamentales del Psicoanálisis.
Buenos Aires: Paidós, 1973.

2.- Para artículo de revista:

LIU, Catherine. “Psychoanalysis as Conspiracy Theory or One Aspect of the


Feminist Fantasy”. Clinical Studies: International Journal of
Psychoanalysis 2.2 (1996): 87-102.

3.- Para capítulo de un libro:

MATOS, Daniel. “Telenovelas: transnacionalización de la industria y


Transformación del género”. En: GARCIA CANCLINI, Néstor y
MONETA, Carlos, eds. Las industrias culturales en la integración
latinoamericana. Buenos Aires: Eudeba, 1999. 229-257

Você também pode gostar