Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
discussions, stats, and author profiles for this publication at: https://www.researchgate.net/publication/269518102
CITATIONS READS
0 840
2 authors:
Some of the authors of this publication are also working on these related projects:
All content following this page was uploaded by Juan C. Ripoll on 14 December 2014.
684
!
Logopedia:! Evolución, Transformación y Futuro
INTRODUCCIÓN
685
!
Logopedia:! Evolución, Transformación y Futuro
686
!
Logopedia:! Evolución, Transformación y Futuro
687
!
Logopedia:! Evolución, Transformación y Futuro
688
!
Logopedia:! Evolución, Transformación y Futuro
Ese mismo año, Guendouzi (2002) publicó también un estudio que parece
ser una adaptación de Colourful Semantics por los datos que menciona, y porque
otros estudios exponen que utilizó dicho programa (Ebbels, 2007). Los niños con
los que se empleó tenían un trastorno específico del lenguaje y la intervención se
realizaba en una situación de conversación libre. El programa fue eficaz para uno
de los dos niños, aunque, como consecuencia de incrementar la longitud de sus
enunciados, también se incrementó el número de errores que cometía.
Susan Ebbels ha realizado algunas investigaciones sobre el método Shape
Coding (Ebbels y van der Lely, 2001; Ebbels, van der Lely y Dockrell, 2007), que
algunos autores consideran como una evolución del método Colourful Semantics,
consiguiendo mejoras en la comprensión y expresión de pasivas y preguntas
informativas.
Recientemente se ha publicado un estudio (Bolderson, Dosanjh, Milligan,
Pring y Chiat, 2011) que pretendía replicar los resultados obtenidos por Bryan
(1997) cuando creó Colourful Semantics. La intervención se realizó con seis niños
con dificultades de expresión. Conocían pocos verbos y no sabían utilizarlos bien, y
omitían información semántica importante. Cinco de esos seis niños habían tenido
logopedia antes de empezar la escuela. La terapia duró ocho semanas, siendo un
total de dieciséis sesiones posibles de media hora a cuarenta y cinco minutos.
Todos recibieron un mínimo de doce sesiones. Se utilizó el código de colores y las
oraciones iban siendo cada vez más complejas. Los resultados sugirieron que los
niños mejoraron en su cantidad de verbos y estructuras. Además, los resultados
parece que se generalizaron a verbos que no se habían trabajado. Aunque los
beneficios disminuyeron un poco tras la intervención, y los niños seguían teniendo
algunas dificultades.
La mayoría de estudios muestran que el programa Colourful Semantics es
válido y parece prometedor para niños con trastornos específicos del lenguaje
severos (Law, Lee, Roulstone, Wren, Zeng, y Lindsay, 2010). Pero como se ha
dicho, los estudios que se han hecho son escasos y se necesita más investigación.
689
!
Logopedia:! Evolución, Transformación y Futuro
Método
Participantes
690
!
Logopedia:! Evolución, Transformación y Futuro
Instrumentos de evaluación
Materiales de intervención
El programa comenzó en octubre y normalmente se realizaron dos sesiones
de una hora cada una por semana. Los materiales principales empleados en la
intervención fueron dos: los carteles y las fichas.
Se utilizaron cinco carteles con forma de puzzle y con los colores de los
distintos elementos del programa Colourful Semantics. Estas piezas de puzzle
contenían pictogramas y palabras que representaban los roles asociados a esos
colores. Por ello, servirían de apoyo visual para ayudar a las niñas a comprender los
enunciados de las fichas de la intervención y del resto de sus materiales escolares.
691
!
Logopedia:! Evolución, Transformación y Futuro
Figura 1
692
!
!
Tabla 1
Sesión Color Asignatura Actividades
1 Introducción de los dos primeros colores: amarillo para las “acciones” y verde para los “objetos”. Realizaron dos
murales, uno amarillo y uno verde, dónde colocaron imágenes de acciones y objetos.
2 Amarillo y verde. Lenguaje: Reforzar Ficha en la que se explicaba qué eran las acciones y los objetos, con
la identificación de ejercicios. Se colgaron en el aula los dos primeros carteles: amarillo y verde.
acciones y objetos.
3 Amarillo y verde. Lenguaje: Reforzar Ficha con ejercicios para diferenciar acciones y objetos, subrayar los objetos y
la identificación de relacionar las acciones con los objetos con los que se realizan.
acciones y objetos.
4 Amarillo y verde. Matemáticas. Ficha con ejercicios para hacer series, identificar número-cantidad y hacer
una suma.
5 Amarillo y verde. Lenguaje. Ficha con ejercicios para rodear la letra “A” en un texto breve, leer dos
oraciones y dibujar lo que en ellas se indica y ordenar letras para formar
palabras.
6 Amarillo y verde. Matemáticas. Ficha con ejercicios para identificar número y cantidad, hacer sumas y series.
!
!
7 Introducción del color azul para las “características”. Realizaron una ficha en la que se explica que cuando se dice
cómo es algo se le llama “características” y en la que hicieron ejercicios en los que tenían que rodear el dibujo más
grande y tachar los dibujos de color rosa. Además, se cuelga en el aula el cartel azul.
8 Amarillo, verde y Lenguaje. Ficha con ejercicios para dibujar lo que se indica en una oración y escribir la
azul. primera letra de algunas palabras.
10 Amarillo, verde y Lenguaje. Ficha con ejercicios para subrayar los animales grandes, rodear los dibujos
azul. amarillos y tachar la palabra incorrecta, aquella que no pertenecía a la
categoría.
11 Amarillo, verde y Matemáticas. Ficha con ejercicios para tachar los números impares, hacer sumas y series.
azul.
12 Introducción del color marrón “uniones”. Realizaron una ficha en la que se explica que hay algunas palabras que
sirven para unir lo que decimos o escribimos y que a esas palabras se les llaman uniones. Para que lo comprendieran
mejor se les expuso mediante ejemplos como “Si te digo: María está CON Diego. CON une las palabras, es una unión”
y “Si te digo: He comido galletas Y chocolate. Y une las palabras, es una unión”. Esta ficha tenía ejercicios para rodear
las uniones con marrón y completar frases con la palabra correcta (una unión o nexo). Además, se colgó en el aula un
!
!
13 Amarillo, verde, Lenguaje. Ficha que ya contenía dos órdenes en el enunciado y tenía ejercicios para
azul y marrón. leer y rodear el objeto con que se realiza una acción concreta y completar el
pasatiempo descubriendo la palabra secreta.
14 Amarillo, verde, Matemáticas. Ficha con ejercicios para calcular sumas y restas tachando los resultados
azul y marrón. incorrectos entre varias opciones y contar los dibujos uniendo objeto,
número y nombre del número.
15 Amarillo, verde, Lenguaje. Ficha con ejercicios para leer un texto breve y contestar a unas preguntas y
azul y marrón. observar unas imágenes y escribir una frase empleándolas.
16 Se introdujo el último color, el rojo que se empleó para las “negaciones”. Realizaron una ficha en que se explicaba que
cuando decimos ¡No! o ¡Stop! sabemos que no debemos hacer algo y eso es una negación y tenía ejercicios para
rodear las palabras de negación y cambiar las frases para que indiquen negación. Además, se colgó en el aula el último
cartel, el de color rojo.
Sesiones de intervención
!
Logopedia:! Evolución, Transformación y Futuro
Durante algunas sesiones más y cuando las niñas tenían dificultades para
comprender el enunciado de sus actividades escolares, se continuó empleando el
método. Además, se crearon dos actividades lúdicas que permitirían a las niñas
seguir trabajando para mejorar la comprensión de los enunciados. Una de ellas era
un juego de mesa en el que tirando un dado tenían que ir realizando pequeños
ejercicios de lenguaje y de matemáticas hasta llegar al final. El otro juego se
trataba de un dado que las alumnas debían construir y que tenían en sus caras los
distintos colores del programa Colourful Semantics. Para jugar con el dado, las
alumnas debían ir tirándolo y recordando que color les había tocado. Al acabar la
ronda, entre todos tenían que decidir si se podía formar una frase con los colores
que les habían tocado o si tenían que volver a tirar alguno de los dados. Si podían
formar una frase, cada una tendría que pensar y escribir una para decírsela
después a su compañera.
Procedimiento
Las alumnas C y D asistían cuatro horas semanales al aula de apoyo para
trabajar en grupo reducido las asignaturas de lenguaje y matemáticas. Por ello, es
en estas clases dónde se realizaron las sesiones de intervención.
Durante esas horas de apoyo, hubo días en que estas alumnas estuvieron
las dos solas en clase, y otros días coincidieron con más niños que necesitaban
refuerzo de las mismas materias.
El programa de intervención fue planteado para que fuese realizado sólo
por estas niñas, ya que eran las que necesitaban mejorar la comprensión de
enunciados. Sin embargo, cuando se iba a realizar una sesión si coincidían con más
niños, todos realizaban las actividades que estaban programadas. Ya que, aunque
las actividades estaban pensadas para las alumnas C y D, todos los niños cursaban
primero de primaria y, por tanto, los contenidos que debían trabajar eran similares.
Las sesiones fueron realizadas siempre por el profesor de apoyo que han
tenido las niñas a lo largo de todo el curso académico. Que a su vez, es el
orientador del centro escolar y por ello, realizó también las sesiones de evaluación
requeridas por el programa.
696
!
Logopedia:! Evolución, Transformación y Futuro
RESULTADOS
Figura 2
697
!
Logopedia:! Evolución, Transformación y Futuro
Figura 3
DISCUSIÓN
Varios de los estudios que han utilizado Colourful Semantics (Bryan, 1997;
Spooner, 2002; Guendouzi, 2002; Bolderson et al., 2011) a pesar de emplear
métodos similares a nuestra adaptación y tener el objetivo de mejorar las
698
!
Logopedia:! Evolución, Transformación y Futuro
CONCLUSIÓN
699
!
Logopedia:! Evolución, Transformación y Futuro
BIBLIOGRAFÍA
700
!
Logopedia:! Evolución, Transformación y Futuro
García-Madruga, J. A., Elosúa, M. R., Gil, L., Gómez-Veiga, I., Vila, J. O., Orjales, I.,
Contreras, A., Rodríguez, R., Melero, M. A. y Duque, G. (2013). Reading
comprehension and working memory´s executive processes: an intervention
study in primary school students. Reading Research Quarterly, 48 (82), 155-
174.
Guendouzi, J. (2002). “SLI”, a generic category of language impairment that
emerges from specific differences: a case study of two individual linguistic
profiles. Clinical linguistics & phonetics, 17 (2), 135-152.
Jarque García, J. (2009). Mejorar la lectura: comprender palabras y oraciones.
Madrid: Grupo Gesfomedia.
Law, J., Lee, W., Roulstone, S., Wren, Y., Zeng, B. y Lindsay, G. (2010). “What
Works”: Interventions for children and young people with speech, language
and communication needs: Technical Annex. London: DfE.
Levy, H. y Friedmann, N. (2009). Treatment of syntactic movement in syntactic SLI:
A case study. First Language, 29, 15–50.
Orjales, I. (2000). Programa de entrenamiento para descifrar instrucciones escritas.
Indicado para niños y niñas impulsivos y con Déficit de Atención con
Hiperactividad / DDAH. Madrid: CEPE.
Ripoll, J. C. y Aguado, G. (2014). Reading Comprehension Improvement for
Spanish Students: A Meta-Analysis. Revista de Psicodidáctica, 19 (1), 27-44.
Ripoll, J. C., Aguado, G, Castilla-Earls, A. P. (2014). The simple view of reading in
elementary school: A systematic review. Revista de Logopedia, Foniatría y
Audiología, 34 (1), 17-31.
Spooner, L. (2002). Addressing expressive language disorder in children who also
have severe receptive language disorder: A psycholinguistic approach. Child
Language Teaching and Therapy, 18 (3), 289-313.
701
!