Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
N o s J a c o b u s Gerlysthey et B a r n a b a s B e l a y B a n i Zew-
rinienses: D a m u s pro M e m ó r i a quod Nobilis vir G a b r e íilius
Nobilis condam B o g d á n de K a l u g y e r e n : coram nobis perso-
naliter constitutus: per modum protestacionis significare
curauit in b u n c m o d u m : Quod quadam ineuitabili conpulsus
necessitate cogitur ad euitandam talem suam necessitatem:
vt omnes suas porciones possessionarias in possessionibus
K a l u g y e r e n predicta: necnon Magoyestb: Re-
kycze et Z t r e m t u r a appellatis omnino in districtu de
C o m y a t l i : et s u b B a n a t u Z e w r i n i e n s i b a b i t a s e x i s t e n t i b u s ,
quod certa aliqua quantitate pecunie: titulo pignoris obliget:
i n f r a tempus redempeionis s u e : q u a protestacione f a c t a : post-
m o d u m in t r i b u s s e d i b u s J u c i i c a r y s i u x t a ritum vola-
cbie: i d e m N o b i l i s G a b r e v n i u e r s o s vicinos et c o m m e t a n e o s
s u o s : s i g n a n t e r v e r o N o b i l e m d o m i n a m M a r t h a m filiam N o b i -
lis c o n d a m T h o m e de r e m e t h e : ac vniuersos heredes pre-
fati Nobilis condam T h o m e de R e m e t h e coram nobis ammo-
n u i t a c a l e x i t : vt si v o l u n t i p s i : vei a l t é r e o r u m p o r c i o n e s p o s -
sessionarias eiusdem Nobilis G a b r e in possessionibus supra-
n o t a t i s b a b i t a s : e x t u n c e a s d e m e r g a se p i g n o r i s t i t u l o r e c i p i -
a n t , et e o s ; m a g i s q u e alios a d r e c i p i e n d u m et t e n e n d u m con-
t e n u n t : testimonio literarum nostrarum mediante. Datis in
K a r a n s e b e s feria quinta proxima post festum beate Elizabeth
a n n o d o m i n i M i l l e s i m o Q u a d r i n g e n t e s i m o tercio.
C o r a m ipso J a c o b o G e r l y s t h e y .
355.
1501. július 1-én.
W l a d i s l a u s dei g r a c i a R e x H u n g a r i e et B o h e m i e etc.
Fidelibus nostris Capitulo Ecclesie Albensis Transsiluane
S a l u t e m et gráciám, C u m nos attentis et consideratis fidelitate
et fidelibus servicys fidelis nostri E g r e g y B a r n a b e de B e l a
B a n i nostri Z e w r i n i e n s i s p e r eura i m p r i m i s S a c r e h u i u s
R e g n i nostri H u n g a r i e corone et deinde M a i e s t a t i n o s t r e p r o
l o c o r u m et t e m p o r u m d i u e r s i t a t e c u m omni fidelitatis constan--
cia exbibitis et impensis, v n i u e r s a b o n a et possessiones porcio-
n e s q u e et quelibet J u r a possessionaria in c o m i t a t u Hwnyadi-
ensi a c alias vbiuis et in q u i b u s c u n q u e c o m i t a t i b u s parcium
R e g n i nostri T r a n s s i l u a n a r u m existencia e t habitas, Q u e N o -
bilis J o b a n n i s A r k a de domsos p r e f u i s s e n t . Sed ex eo q u o d
idem J o b a n n e s b y s superioribus diebus q u o s d a m duos E g i p c i a -
cos siue p b a r a h o n e s : quos wlgari s e r m o n e czyganos v o c a n t :
racione c u i u s d a m f u r t j c a p t i u a r i et c u m vno i l l o r u m alteri
o c u l o s e r u e r e fecisse d i c i t u r , A d nos c o n s e q u e n t e r q u e col-
lacionem n o s t r a m R e g i a m i u x t a a n t i q u a m et a p p r o b a t a m eius-
d e m R e g n i n o s t r i H u n g a r i e c o n s u e t u d i n e m rite et l e g i t t i m e
d e u o l u t a esse p e r b i b e n t u r et r e d a c t a , S i m u l c u m cunctis suis
v t i l i t a t i b u s et p e r t i n e n c y s quibuslibet, premissis sic vt p r e f e r t u r
s t a n t i b u s et se h a b e n t i b u s , M e m o r a t o B a r n a b e de B e l a , et p e r
e u m J o b a n n i similiter de B e l a f r a t r i suo vterino, a c L a d i s l a o
de F o 11 h i p s o r u m q u e b e r e d i b u s et p o s t e r i t a t i b u s vniuersis
aliarum literarum nostrarum donacionalium superinde con-
f e c t a r u m in p e r p e t u u m c o n t u l e r i m u s : velimusque eosdem in
dominium e o r u n d e m et e a r u n d e m per n o s t r u m et v e s t r u m
homines legittime facere Introducj : Superquo fidelitati vestre
H a r u m serie firmiter p r e c i p i e n d o m a n d a m u s , q u a t e n u s v e s t r u m
m i t t a t i s h o m i n e m p r o testimonio fidedignum: Quo p r e s e n t e
B l a s i u s de K e m e n d , aut Johannes B a k o c h de Kloko-
t h y w a, siue D e r n e t r i u s C h a z a r , vei G e o r g i u s Z a c h a r i a s de
Pesthes aut Benedictus pesthesy siue A m b r o s i u s similiter
p e s t h e s y vei D e r n e t r i u s K o p a z de W a d : a u t D i o n i s i u s I z t h r y g y ,
A l y s a b s e n t i b u s h o m o n o s t e r a d facies p r e s c r i p t o r u m vniuer-
s o r u m b o n o r u m possessionum p o r c i o n u m q u e et q u o r u m l i b c t
J u r i u m possessionariorum vbiuis in dictis C o m i t a t i b u s par-
cium R e g n i n o s t r i T r a n s s i l u a n a r u m h a b i t a r u m : vicinis et com-
m e t a n e i s e o r u n d e m et e a r u n d e m vniuersis inibi l e g i t t i m e con-
uocatis et p r e s e n t i b u s a c c e d e n d o : I n t r o d u c a t p r e f a t o s B a r n a -
b a m de B e l a e t alios predictos in d o m i n i u m e o r u n d e m et e a r u n -
dem, S t a t u a t q u e e a d e m et e a s d e m eisdem premisse nostre
donacionis titulo ipsis incumbenti p e r p e t u o possidendas. Si
n o n f u e r i t c o n t r a d i c t u m : O o n t r a d i c t o r e s v e r o si q u i f u e r i n t
e u o c e t e o s d e m c o n t r a a n n o t a t o s B a r n a b a m d e B e l a et alios
prescriptos ad terminum competentem W a y u o d e nostri Trans-
siluani in presenciam racionem contradiccionis eorundem red-
dituros, E t postbec buiusmodi Introduccionis et Statucionis
s e r i e m c u m c o n t r a d i c t o r u m et e u o c a t o r u m si q u i f u e r i n t : vici-
n o r u m q u e et c o m m e t a n e o r u m q u i p r e m i s s e S t a t u c i o n i inter-
e r u n t a c p o s s e s s i o n u m p o r c i o n u m q u e et q u o r u m l i b e t J u r i u m
possessionariorum inibi s t a t u e n d a r u m nominibus terminoque
a s s i g n a t o vt f u e r i t e x p e d i e n s , e i d e m W a y u o d e n o s t r o s u o m o d o
r e s c r i b a t i s . D á t u m B u d e in vigilia v i s i t a c i o n i s b e a t i s s i m e M a r i é
Virginis Anno domini Millesimo Quingentesimo quarto,
Regnorum nostrorum Hungarie etc. Anno quartodecimo,
B o h e m i e vero T r i c e s i m o tercio.
356.
1504. j ú l i u s 18-án.
357.
1 5 0 4 . a u g u s z t u s 15-én.
358
1 5 0 5 . j ú n i u s 9-én.
C a p i t u l u m ecclesie O r o d i e n s i s o m n i b u s c r i s t i f i d e l i b u s p r e -
s e n t i b u s p a r i t e r et f u t u r i s H a r u m N o t i c i a m b a b i t u r i s S a l u t e m in
salutis largitore ad vniuersorum noticiam uolumus peruenire
Quocl N o b i l i s G a b r e filius N o b i l i s c o n d a m B o g d á n d e K a i w-
g b e r e n personaliter coram nobis constitutus oraculo viueuocis
a c s p o n t a n e a s u a u o l u n t a t e f a s s u s est in b u n c m o d u m Q u o d q u i a
I p s e nunc q u a d a m nimia et ineuitabili compulsus necessitatc
d i r e c t a s et e q u a l e s m e d i e t a t e s p o s s e s s i o n u m Kalwgberen
supradicte, Necnon Magoyestb A c R e k y c z e et quar-
t a m p a r t é m possessionis Z t r e m t u r a appellatarum omnino
in d i s t r i c t u d e K o m y a t b s u b B a n a t u Z e w r i n i e n s i babitas
et e x i s t e n t e s , C u m c u n c t i s e a r u n d e m u t i l i t a t i b u s et p e r t i n e n c y s
p u t a terris arabilibus cultis et incultis fenetis pratis C a m p i s
p a s c u i s B u b e t i s N e m o r i b u s S a l t i s v i r g u l t i s vineis vinearum-
q u e p r o m o n t o r y s A q u i s piscinis fluuys a q u a r u m q u e d e c u r s i b u s
M o l e n d i n i s a c M o l e n d i n o r u m locis et g e n e r a l i t e r o m n i u m u t i -
l i t a t u m integritatibus quouis nominis uoeabulo uocitatis ad
easdem deiure et ab antiquo spectantibus et pertinere deben-
tibus eundem Nobilem Gabre iure bereditario concernentibus,
i n q u a r u m p a c i f i c o d o m i n i o i d e m N o b i l i s G a b r e b u c u s q u e ex-
stitisset essent que eciam de presenti Nobili Georgio gbaman
d e B y z e r e et p e r e u m d o m i n e d o r o t l i e c o n s o r t i N e c n o n J o b a n n i
N i c o l a o et A n d r e filys et d o m i n e K a t h e r i n e filie p r o l i b u s sci-
licet e i u s d e m G e o r g y G a m a n p r o T r e c e n t i s J) florenis a u r i
p l e n e i a m p e r s o l u t i s et l e u a t i s i n f r a t e m p u s r e d e m c i o n i s T i t u l o
pignoris obligasset et impignorasset Talimodo vt dum et
q u a n d o e i d e m N o b i l i G a b r e a u t filys f r a t r i b u s q u e et c o n s a n -
guineis vniuersis facultas redimendi suppeterit, extunc reba-
bitis p r i m u m dictis Trecentis florenis auri ipse Georgius gba-
m a n e i d e m G a b r e u e l filys et f r a t r i b u s suis r e l a g a t a quauis
difficultate omnique via iuris easdem porcjones cum e a r u n d e m
vtilitatibus predictis l i b e r c et pacifiee r e m i t t e r e debeat et
t e n e a t u r . I n cuius m e m ó r i á m firmitatemque perpetuam pre-
sentes literas nostras pendentis et autentici Sigilli nostri
M u n i m i n e roboratas duximus concedendas, d á t u m per m a n u s
M a g i s t r i M a r t i n i d e G y w l a l e c t o r i s et c o n c a n o n i c i n o s t r i A d
m a n d a t u m nostrum feria secunda proxima ante festum Beati
B a r n a b e apostoli A n n o domini Millesimo Quingentesimo quinto
presentibus ibidem bonorabilibus domini s Micbaele Cantore
359.
1 5 0 5 . o k t ó b e r 22-én.
N o s E m e r i c u s T b e w r e k d e E n n y n g et S t e p b a n u s I s t b -
wanffy de Kyssazzonfalwa, Recognoscimus per presentes Quod
E g r e g i u s J o h a n n e s B y k l y de B y k o l , C a s t r u m Illustrissimi et
generosi domini nostri, domini J o h a n n i s Corvini lypthouie
ducis, a c B e g n o r u m Dalmacie Croacie et Sclauonie Bani.
H w n y a d vocatum, in partibus Transiluanie habitum, simul-
cum Castellis H a c z a k , Morsyna et M o n o s t h o r , ac
O p p i d i s , villis et v n i u e r s i s p e r t i n e n c y s , et p r o u e n t i b u s , item
a l p i b u s P e t h e d, q u e a l i a s p e r c o n d a m d o m i n u m S t e p h a n u m
de B a t h o r " W a y u o d a m T r a n s i l u a n i e , a C a s t r o H w n y a d alie-
nate et per J o h a n n e m B y k l y pretactum, maximis cum labori-
bus, f a t i g y s et e x p e n s i s , i t e r u m a d c a s t r u m p r e f a t u m reappli-
cate extiterant, ac A u r i c a m b i o fr Thelonys, honoribus
Comittatus, viarum stacionibus versus T r a n s a l p i n a m , generali-
ter vero vniuersis et quibuslibet p e r t i n e n c y s eiusdem castri,
q u i b u s videlicet suas ad manus preoccupauerant, manibus
n o s t r i s , r e s t i t u i t e t r e s i g n a u i t , s a t i s f a c i e n d u s fidei, h o n o r i e t
h u m a n i t a t i suis, d o m i n o n o s t r o , a c i n t e r nos, J u x t a t e n o r e s et
continencias literarum Spectabilis et Magnifici domini Comitis
p e t r i C o m i t i s d e S a n c t o G e o r g i o et d e B o z y n , J u d i c i s Curie
Regie maiestatis, necnon W a y u o d e Transyluani, composicio-
n a l i u m et o b l i g a t o r i a r u m , in o p p i d o D e e s, se se m u t u o , e m a -
n a t a r u m , datis, V n d e nos eundem J o h a n n e m B y k l y , ac f r a t r e s
et f a m i l i a r e s suos, v i g o r e l i t e r a r u m pretacti domini nostri,
s u p e r p l e n a r i a a u c t o r i t a t e n o b i s i n h a c p a r t e a t t r i b u t a , conces-
sarum, T a m super resignacione Castri, Castellorum, Macbina-
rum Bombardarum nec non victualium prouen-
t u u m et p e r t i n e n c i a r u m q u a r u m l i b e t q u a m e c i a m r e r u m eius-
dem domini nostri restitucione, quittum reddimus et per
o m n i a a b s o l u t u m , p r o m i t t e n t e s e i d e m i n fide n o s t r a c h r i s t i a n a ,
a c b o n o r e et b u m a n i t a t e n o s t r i s m e d i a n t e , n u n q u a m eundem
Jobannem B y k l y , et a d e u m q u o m o d o c u n q u e pertinencium
p r e t e x t u c o n s e r u a c i o n i s c a s t r i et c a s t e l l o r u m a c a u r i camby
f e r r i . . . a r u m et p r o v e n t u u m q u o r u m l i b e t q u a l i t e r c u n q u e per-
c e p c i o n e v e r b o vei f a c t o in J u d i c i o vei e x t r a i n q u i e t a r i , ac
p e r t u r b a r i f a c e r e , q u o u i s q u e s i t o colore, a d d i t o e c i a m Q u o d si
causaliter quod deus auertat, prefatus dominus noster dux
meclio t e m p o r e ex liac l u c e m i g r a s s e t , et si p r e t e x t u c o n s e r u a -
cionis p r o u e n t u u m p e r c e p c i o n i s R e s i g n a c i o n i s c a s t r i et c a s t e l -
lorum ac pertinenciarum ipsorum eundem J o b a n n e m Bvkly
in J u d i c i o vei e x t r a , i n q u i e t a r e n t a u t p e r t u r b a r e n t , v n d e c u n -
q u e a u t q u o m o d o c u n q u e , e x t u n c N o s s u b fide, a c b o n o r e et
bumanitate premissis, bonorem et Jura eiusdem Jobannis
B y k l y v i r i b u s t o t i s e t expensis, v b i q u e et c o r a m q u o u i s J u d i c e ,
t u e r i t e n e a m u r et d e f e n d e r e , b a r u m n o s t r a r u m sigillis et C i r o -
g r a p b y s n o s t r i s , c o n s i g n a t a r u m , v i g o r e et t e s t i m o n i o l i t e r a r u m
m e d i a n t e , D á t u m in C a s t r o H w n y a d S e q u e n t i die f e s t i b e a t o -
r u m vndecim Milium virginum, A n n o domini Millesimo Quin-
gentesimo quinto.
E m e r i c u s T b e w r e k de E n n y g p r o p r i a m a n u .
S t e p h a n u s I s t h w a n f f y de K y s s a z z o n f a l w a p r o p r i a m a n u .
(Egykorú fogahnazat, több törlésekkel, a budai kain. levéltárban,
NRA 8. csomag, 85. szám.)
360.
1506. október 31-én.
362.
1509. márczius 20-án.
363.
1 5 1 0 . m á j u s 10-én.
E g o D a n d e Z a c h a l C a s t e l l a n u s C a s t r i S y d o w a r, n e c
non Castelli L u g a s etc. R e c o g n o s c o per presentes, Quod
Xll tnus P r i n c e p s d o m i n u s G e o r g i u s dei g r a c i a M a r c h i o Bran-
denburgensis Stetiniensis, pomeranie, Cassuborum ac Slauorum
d u x B u r g g r a u i u s N u r e m b e r g e n s i s , R u s i e p r i n c e p s etc. C a s t r u m
s u u m S i d o w a r , n e c n o n C a s t e l l u m L u g a s , c u m o p p i d o suo
L u g a s c u m o m n i b u s et s i n g u l i s M a c h i n i s et p e r t i n e n c y s suis
a d m a n u s m e a s , d u r a n t e b e n e p l a c i t o suo q u o a d m e d i a m p a r -
tém d e d i t , e t in officium c o n t u l i t , v n d e ego c u p i e n s ipsum
Upnnm d o m i n u m d o m i n u m G e o r g i u m , d o m i n u m m e u m g r a c i o -
s i s s i m u m de et s u p e r r e s t i t u c i o n e d i c t o r u m C a s t r i Sydowar
necnon Castelli Lugas c u m o p p i d o suo Lugas vocato,
simulcum pertinencys eorundem cerciorem reddere, promitto
Üde m e a c h r i s t i a n a etc.
(Következik a várnagyok re versalisa az akkori formula szerint.)
D á t u m in Castro Hwnyadb, feria sexta proxima preterita
p o s t f e s t u m B e a t i S t a n i s l a i E p i s c o p i et m a r t i r i s i n t e r o c t a u a s
Ascensionis domini A n n o eiusdem Millesimo Quingentesimo
decimo.
(Eredetije a bajor kir. állami levéltárban, Brandenburgica CCVI,
csomag.)
364.
1510. m á j u s 30-án.
N o s F r a n c i s c u s p r e p o s i t u s et C o n u e n t u s E c c l e s i e B e a t e
M a r i é virginis de S a g b M e m o r i e c o m m e n d a m u s tenore pre-
sencium significantes quibus expedit vniuersis, Quod E g r e g i u s
Franciscus de H a r a z t h C o m e s Comitatus Orodiensis personaliter
c o r a m nobis c o n s t i t u t u s s p o n t e et l i b e r e c o n f e s s u s est i n b u n c
modum, Quod quia ipse F r a n c i s c u s prolibus careret masculi-
nis, b o n a q u e et J u r a p o s s e s s i o n a r i a s u a i n f r a s e r i p t a i n m a i o r i
sui p a r t e J u s M a s c u l i n u m d u m t a x a t c o n c e r n e r e n t , et ob b o c
idem Franciscus u o l e n s vt g e n e r o s e domine Anna Egregy
M i c b a e l i s d e p a k o s B a n i Z e r e n i e n s i s , et K a t h e r i n a Egregy
S i g i s m u n d i de L e w a , c o n s o r t e s , filie scilicet s u e e x g e n e r o s a
c o n d a m d o m i n a S o p b i a íilia olim L a d i s l a i doczy procreate
S u b e d i b u s l a t i t a r e n t alienis, e a s d e m d o m i n a s A n n á m et K a -
t h e r i n a m íilias scilicet s u a s i n e i s d e m b o n i s p u t a I n t o t a l i b u s
C a s t e l l o W a s a r b e l alio n o m i n e p a t b k o c z v o c a t o a c p o r c i o n i b u s
possessionarys in possessionibus Bokorfalwa, liaclowazela
B a b s a B o r z o s walsyncz B a t k o w c z B o b o t b y n Z l a w y n c z gwr-
gudia klenowcz Hozzya, Swlyncz fagymagh, dragothyncz
Mykolocz, A g w a s a r h e l , opprysynccz R o y l y n c z f a g y m a g drago-
tbyncz B o t h o s f a l w a b a n d i a N y e r g e s obabycza menies, K w t h y n a
B a l a s f a l w a M o s k w a gywla M a y s s a f a l w a felsewbalyncz alsow-
balyncz p a n e w y a Z l a w y n c z g y e r t b a n o s et R e k e t b y e s in T h e -
mesiensi, I t e m Totalibus castello Zalha ac possessionibus
Hozywpatak felsewbynes, alsowbynes megyeres serked in
d i s t r i c t u de L w g a s a c porcionibus possessionarys in possessio-
nibus kwldofalwa kwlboest alio n o m i n e lwgas a c p r e d y s b a n k -
f a l w a et b a l y n c z in de L w g a s p r e d i c t o I t e m similiter t o t a l i b u s
C a s t r o C b a l l y a a c possessionibus Bolsewcliallya, kylsewcballya
J a z p e e l et p r e d i o p o n g r a c z n e c n o n porcionibus possessionarys
in possessionibus p a n a d K e r e z t b w r K o w a z y B e w (így K e w
belyett) g y a r a k in orodiensi, p r e t e r e a t o t a l i b u s Castello p a l y -
lese a c possessione alrnazegh, I t e m in p o r c i o n i b u s possessio-
n a r y s in possessionibus T o f f a y a g e r g e l f o r r o y a in eodem oro-
diensi ac H a r a z t b Z e n t l i d y e n e s e r d b e r k y Kapoztliasmegyer
a c possessionibus Z a z h a l o m in pestbiensi et a g a s e g b a z in
albensi sedis Solth, I t e m in porcionibus possessionarys in pos-
sessionibus S a r f e w k a r t b o c z kyssarlo necnon Castello ywau-
f a l w a k a t b l o Solmos r e k a s a c z M e l c h e f a l w a Sebesfok Z e n t h -
lelelTin N i t r i e n s i ( n e m igaz, l i a n e m T b e m e s i e n s i ) , I t e m tota-
libus castro S a g o w y n a a c possessionibus koprywno Swme-
t b y a c z C h e r n e l i b r e g k r a y a n c z y werkoczy werlikawaz Benedycz-
kozelo in de posga et N a g k g w t h o r vocatis in de posoniensi
C o m i t a t i b u s existentiluis h a b i t i s a l y s eciam cunctis villis JJOS-
sessionibus p r e d y s p o r c i o n i b u s q u e et J u r i b u s possessionarys
in f u t u r u m q u a l i t e r c u m q u e q u a n t o c u m q u e et p e r q u e m c u m q u e
m o d u m p e r p r e f a t u m F r a n c i s c u m de H a r a z t b r e q u i r e n d i s et in-
u e n i e n d i s necnon T r i b u t i s , T b e l o n y s t a m in a q u i s q u a m eciam
in t e r r i s in p r e allegatis opidis villis possessionibus et porcio-
n i b u s p o s s e s s i o n a r y s et q u i b u s u i s J u r i b u s p o s s e s s i o n a r y s ac
t e n u t i s et t e r r i t o r y s e a r u n d e m q u a n t o c u n q u e qualitercumque
et v b i c u m q u e t a m de p r e s e n t i exigi solitis q u a m eciam in f u t u -
r u m exigendis in filios prefecisset Masculinos, I i n m o p r e f e c i t
c o r a m nobis h o c modo, Quod si diuino n u t u e u n d e m F r a n c i s -
c u m de H a r a z t h a b s q u e h e r e d u m solacio M a s c u l i n i sexus a b
h a c Ince d e c e d e r e c o n t i n g e r e t , e x t u n c p r e s c r i p t a C a s t e l i a C a s t r a
o p p i d a v i l l e q u e et p o s s e s s i o n e s a c p r e d i a pol'cionesque eciam
et q u e l i b e t J u r a p o s s e s s i o n a r i a a d e a d e m s p e c t a n c i a i n p r e f a -
t a s d o m i n a s a n n a m et K a t h e r i n a m ipsarumque l i e r e d e s et,
p o s t e r i t a t e s , v t r i u s q u e s e x u s v n i u e r s o s n a t i s vei nascentibus
i m p e r p e t u u m d e u o l u i d e b e r e n t et r e d u n d a r i eo f a c t o , h a r u m
n o s t r a r u m vigore et testiraonio l i t e r a r u m mediante. Dátum
f e r i a Q u i n t a p r o x i m a p o s t f e s t u m s a n c t e T r i n i t a t i s A n n o do-
m i n i M i l l e s i m o Q u i n g e n t e s i m o decimo.
(Eredetije papíron a gróf Forgácli-család levéltárában ; liátán
pecséttel.)
365.
1510. október 16-án.
W l a d i s l a u s dei g r a c i a R e x H u n g a r i e et B o h e m i e etc.
fidebilus nostri s C a p i t u l o E c c l e s i e B u d e n s i s , S a l u t e m et g r á -
c i á m . C u m n o s illi f a s s i o n i et p r e f e c c i o n i Q u a m fidelis noster
E g r e g i u s franciscus de Haraztli Comes Comitatus Orodiensis,
de Totalibus Castello W a s a r h e l alionomine P a t h k o c z vocato
ac porcionibus possessionarys I n possessionibus Bokorfal wa,
Radowazela, Babsa, BorzosJ Walsyncz, Rakowcz, Bobotliym
Zlawyncz, G w r g a d i a t Klenowcz, Kózzya^ Swlyncz, fag^jjiagli
D r a g o t h y n c z J Mykolocz, Agwasarhel, Opprysyncz, Roylyncz}
^ a g \ r y j u ; i g , T ) r a . g o t b y n c z j B o t l i q s f a l w a . B a n d v a , N y e r g e s , Olia-
bvcza, Menyes, I£EtliXíia?flBalasfalwa,Moskwa^^jwla, M a y s a -
falwa, felsewbalvncz. ÍAlsobalyncz. P a m w y a , ^ í a w y n c z J ^ G ^ e r -
thyanos et R e k e t h y e s in Themesiensi, Item de Totalibus
Castello Zallia, ac possessioniqus H o z y w p a t b a k , felsewbynes,
A l s o b y n e s , M e g y e r e s , S e r k e d , i n d i s t r i c t u de L w g a s , a c d e
p o r c i o n i b u s p o s s e s s i o n a r y s i n p o s s e s s i o n i b u s k w l d o f a l w a , kwl-
b o e s t h , a l i o n o m i n e lwgas, a c p r e d y s B a n k f a l w a et B a l y n c z in
de L w g a s predicto, I t e m similiter totalibus Castro C h a l l v a ac
p o s s e s s i o n i b u s B e l s e C h a l l y a , k y l s e w C h a l l y a , J a a z p e e l , et p r e -
dio P o n g r a c z , N e c n o n p o r c i o n i b u s p o s s e s s i o n a r y s in possessio-
nibus P a n a d , kerezthwr, kowazy, liew, G y á r a k , I n Orodiensi,
p r e t e r e a de t o t a l i b u s C a s t e l l o P a l y l e s e , a c p o s s e s s i o n e A l m a -
zeg, I t e m de p o r c i o n i b u s p o s s e s s i o n a r y s i n p o s s e s s i o n i b u s T h o -
f a y a G e r g e l f o r r o y a in e o d e m O r o d i e n s i , a c H a r a z t l i Z e n t l i d y e -
nes, E r d , B e r k y , k a p o z t k a s m e g y e r , a c p o s s e s s i o n i b u s Z a z l i a l o m
in P e s t b i e n s i , ot A g a s e g b b a z i n A l b e n s i S e d i s S o l t b , I t e m do
p o r c i o n i b u s p o s s e s s i o n a r y s in p o s s e s s i o n i b u s S a r f e w , k a r t b o c z ,
kyssarlo, Necnon Castello I w a n f a l w a , k o t b l o , fíolmos, Peka-
sacz, M e l c h e f a l w a , S e b e s f o k , Z e n t b l e l e k i n N i t r i e n s i (így!),
I t e m de totalibus Castro Sagowyna ac possessionibus koprywno,
Swmethyacz, Cbernelybreg, krayanczy, Werbőczy, Werlykawaz,
B e n e d i c b k o z o l o i n d e p o s e g a et N a g h G w t b o r v o c a t i s in poso-
n i e n s i C o m i t a t i b u s e x i s t e n t i b u s b a b i t i s , a l y s e c i a m c u n c t i s vil-
lis, p o s s e s s i o n i b u s p r e d y s p o r c i o n i b u s q u e e t J u r i b u s possessio-
narys, I n f u t u r u m Qualitercumque, Q u a n d o c u m q u e et per Quem-
c u m q u e m o d u m p e r p r e f a t u m f r a n c i s c u m de b a r a z t l i a c q u i r e n -
clis et I n u e n i e n d i s , N e c n o n t r i b u t i s T b e l o n e i s t a m i n a q u i s q u a m
e c i a m i n t e r r i s i n p r e a l l e g a t i s O p p i d i s villis, p o s s e s s i o n i b u s et
porcionibus possessionarys, et quibusuis J u r i b u s possessionarys
a c t e n u t i s et T e r r i t o r y s e a r u n d e m Q u a n d o c u m q u e Q u a l i t e r c u m -
q u e et v b i c u m q u e t a m d e p r e s e n t i exigisolitis q u a m e c i a m in
f u t u r u m exigendis, m e d i a n t i b u s certis literis fassionalibus Con-
u e n t u s ecclesie de S a g e x i n d e c o n f e c t i s a c ex c a u s i s et r a c i o -
nibus in eisdem literis fassionalibus Clarius specificatis et
denotatis, Generosis dominabus A n n e E g r e g i o r u m Micbaelis
de pakos B a n i C a s t r i n o s t r i Z e w r i n i e n s i s , et K a t k e -
r i n e S i g i s m u n d i de L e w a c o n s o r t i b u s , í i l i a b u s scilicet eiusdem
F r a n c i s c i d e d i é t a H a r a z t b , i p s a r u m q u e b e r e d i b u s et p o s t e r i t a -
t i b u s v t r i u s q u e s e x u s v n i u e r s i s I m p e r p e t u u m fecisse dinosci-
tur, vigore aliarum l i t e r a r u m n o s t r a r u m exinde confectaruin
n o s t r u m B e g i u m et g r a c i o s u m C o n s e n s u m p r e b u e r i m u s , T o t u m -
q u e e t o m n e J u s n o s t r u m P e g i u m , S i quocl i n p r e s c r i p t i s C a -
s t e l l i s C a s t r i s O p p i d o villis e t Q u i b u s u i s J u r i b u s possessiona-
r y s Q u a l i t e r c u n q u e b a b e r e m u s a u t E a d e m n o s t r a m ex Q u i b u s -
c u n q u e C a u s i s v y s m ó d i s et r a c i o n i b u s c o n c e r n e r e n t M a i e s t a -
tem, S i m u l c u m cunctis suis vtilitatibus et pertineneys Quibus-
l i b e t M e m o r a t i s d o m i n a b u s A n n e et K a t b e r i n e fllibus (így)
a n t e f a t i F r a n c i s c i d e d i c t a H a r a z t b e a r u n d e m q u e b e r e d i b u s et
posteritatibus vtriusque Sexus uniuersis Imperpetuum contu-
367.
1 5 1 1 . j ú n i u s 14-én.
J
) A sághi convent 1510. évi levelében is : Rew.
a n n o t a t o t e s t i m o n i o n o s t r o p r e s e n t e d i e b u s in p r e t a c t i s I n t r o -
d u x i s s e t p r e f a t a s d o m i n a m A n n á m et K a t h e r i n a m I n d o m y -
n i u m e o r u n d e m et e a r u n d e m , p u t a T o t a l i u m C a s t r o r u m C h a l l y a
et S a g o w y n a , n e c n o n C a s t e l l o r u m W a s a r h e l alio n o m i n e p a t h -
kocz, palylese, et Z a l h a , a c p o s s e s s i o n u m H o z z y w p a t h a k , fel-
s e w h y n e s , alsobynes, M e g y e r e s , S e r k e d , B e l s e w c h a l l y a , K y l s e w -
challya, Jazpeel, predy pongracz, Za.zhalom, agaseghhaz,
Koprywno, Swmethyacz, Chernelybreg, krayanczy, Werhoczy,
W e r l y k a w a z et B e n e d y c h k o z o l o I t e m porcionum possessiona-
riarum, I n Castello Iwanfalwa, ac possessionibus Bokorfalwa,
R a d o w a z e l a , B a b s a , BorzoSj W a l s y n c z j R a k o w c z , Bobothyn,
Z l a w y n c z , G w r g a d y a , K l e n o w c z j E o z z y a , Swlyncz, f a g y m a g h ,
dragothyncz, Mykoloczjagwasarhely, Opprysyncz, Roylyncz,
fagymag, dragothyncZjjBothofalwa, Bandya, Nyerges, Ohaby-
cza, M e n y e s , j K w t h y n a , B a l a s f a l w a , M o s k w a , G w l a , Maysa-
falwajfelsebalyncz, alsobalyncz, p a m w y a , Zlawyncz, Gyerthya-
n o s j Rekethyes, kwldofalwa, kwlboesth alio nomine Lwgas,
panad, Kerezthwr, Kowazy, Kew, Gyarak, Thofaya, Gergel-
forroya, H a r a z t h , Zenthdyenes, E r d , Berky, Kapozthasmegyer,
Sarfew, K a r t h o c z , Kyssarlo, K o t h l o , Solmos, Rekasacz, Mel-
c h e f a l v a , S e b e s f o k et Z e n t h l e l e k , I n p r e d y s q u o q u e B a n k f a l w a
et B a l y n c z , p r e d i c t i s h a b i t a r u m , S t a t u i s s e t q u e e a d e m e t eas-
d e m eisdem, e a r u n d e m q u e h e r e d i b u s et p o s t e r i t a t i b u s v t r i u s q u e
S e x u s v n i u e r s i s , S i m u l c u m c u n c t i s suis v t i l i t a t i b u s et perti-
nencys quibuslibet prescriptis, premisso J u r e ipsis Incum-
bente, perpetuo possidendas, nullo penitus contradictore appa-
r e n t e , l e g i t t i m i s d i e b u s e t h o r i s I n facie e o r u n d e m , v5i s u p r a
permanendo, I n Cuius Rei memóriám firmitatemque perpetuam
p r e s e n t e s l i t e r a s n o s t r a s p r i u i l e g i a l e s , p e n d e n t i s Sigilli n o s t r i
munimine Roboratas ad fassionem predicti domini nostri Regis,
et n o s t r i h o m i n u m , d u x i m u s c o n c e d e n d a s . D á t u m v i g e s i m o die
diei v l t i m a r u m Introduccionis et S t a t u c i o n i s prescriptarum
A n n o domini Millesimo Quingentesimo vndecimo.
368.
1511. deczember 20-án.
369.
1513. deczember 28-án.
370.
1514.
371.
1514.
R e g i s t r u m e t B a c i o s u p e r p r o v e n t u s et p r o v e n t u u m p e r -
cepciones C a s t r i H w n y a d , A f e s t ő b e a t i G e o r g y m a r t i r i s v s q u e
festum Circumcisionis domini.
(Kivonatilag.)
D e pertinencys Castelli M o r s i n a et de districtu Ikees
p e r c e p t i s u n t fl. 19 XXXHIII.
D e d i s t r i c t u T h e w r d ex e a d e m t a x a e x t r a o r d i n a r i a per-
c e p t i e t p r e s e n t a t i s u n t fl. L X X X .
D e oppido M a r s i n a ex eadem t a x a e x t r a o r d i n a r i a per-
c e p t i s u n t fl. X X X I I I .
D e p e r t i n e n c y s O a s t e l l i M o n o s t h o r ex eactem t a x a in
t o t a s u n t p e r c e p t i e t p r e s e n t a t i fi. I ( ' XXII.
D e d i s t r i c t u I k e e s ex c e n s u P e n t h e c o s t e s sunt percepti
e t p r e s e n t a t i fi. I I I I .
D e pertinencys T h e w r d ex eodem censu sunt percepti
et p r e s e n t a t i fl. I I .
D e p e r t i n e n c y s C a s t e l l i M o r s i n a et ex p e r t i n e n c y s I k e e s
et T k e w r d e x r e d e m p c i o n e p o r c o r u m s u n t p e r c e p t i et p r e s e n -
t a t i fl. V I I I I .
D e pertinencys Castelli M o n o s t o r de e a d e m redempcione
p o r c o r u m s u n t p e r c e p t i et p r e s e n t a t i fi. I I I . d. X X I I I I .
Ilacio percepcionis Census Sancti M a r t i n i Episcopi.
De oppido Morsina qui similiter sigillatim absque
A u r i f o s s o r i b u s et o l l i p a r i b u s pro eodem Censu S. M a r t i n i
medio obligantur ab bominibus XXXVII. sunt exacti
fl. xvnn.
D e d i s t r i c t u I k e e s ex e o d e m C e n s u S. M a r t i n i a b b o m i -
n i b u s IV L X V I . p r o v e n e r u n t et p e r c e p t i s u n t fl. L X X X I I I .
D e p e r t i n e n c y s T h e w r d ex e o d e m C e n s u S. M a r t i n i s u n t
p r e s e n t a t i a b h o m i n i b u s L X X X X . fl. X L V .
D e p e r t i n e n c y s C a s t e l l i M o n o s t h o r et p r i m o d e eodem
o p p i d o M o n o s t h o r a b h o m i n i b u s V . s u n t p e r c e p t i fl. I I I .
D e p e r t i n e n c y s M o n o s t h o r e x e o d e m C e n s u S. M a r t i n i
ab hominibus LIIII. s u n t p r e s e n t a t i fl. XXVII.
D e o p p i d o B o s o r ex C e n s u S. M a r t i n i E p i s c o p i a b h o m i -
n i b u s V I . s u n t p e r c e p t i fl. I I I .
D e p e r t i n e n c y s B o s o r ex e o d e m C e n s u S. M a r t i n i sunt
p e r c e p t i a b h o m i n i b u s X X V . fl. X I I I .
D e pertinencys Sugdya ab hominibus
X X X V . p r o v e n e r u n t et p e r c e p t i s u n t fl. X V I I I .
(A müncheni országos levéltárból.)
372.
1 5 1 5 . m á r c z i u s 10-én.