Você está na página 1de 5

Sobre el agrupamiento de los verbos en clases.

(extracto de libro)

Nora Múgica, 2015

El rastreo por los diferentes tópicos del capítulo muestra claramente que un esquema
sintáctico / sintáctico -semántico puede ser adoptado por diferentes ítems léxicos. Luego,
sobre una base de comportamientos semejantes puede proponerse el agrupamiento de
los verbos en clases. Más allá del ámbito específico de la investigación, vista la cuestión
desde una perspectiva pedagógica, se entiende que se progresará en el conocimiento
léxico-sintáctico toda vez que se analicen las estructuras teniendo en cuenta la formación
de series o clases de verbos en la medida en que se repiquen las estructuras y en que ,
teniendo en cuenta las similitudes, se analicen las diferencias. Así, pues, desde el punto
de vista de la gramática del español para extranjeros, la posibilidad de operar con clases,
con grupos y no con unidades léxicas aisladas facilita la adquisición de la sintaxis en la
relación con el léxico ( en particular,en cuanto a la selección estructural).

En lo que sigue presentamos algunas opciones de una implementación en la enseñanza


de la construcción verbal para lo cual retomamos casos ya vistos en puntos anteriores .

Sea (1)

(1) Escribir, leer, lavar, cocinar; esconder, guardar, colocar, archivar; aconsejar, exhortar;
entregar, enviar, dar …

Los verbos de (1), todos ellos, plantean suertes de comportamientos y de significados


parecidos pero también algunas diferencias. Vamos a sostener que en un determinado
sentido integran una misma clase, y también, que en otro, pueden subagruparse. ¿En qué
orden de cosas integran una misma clase? La respuesta puede ser que todos ellos tienen
objeto (directo) y este objeto tiene una misma construcción –SN / SDET.Ésta puede ser
una buena entrada para el trabajo en aula cuando se trata de la organización del
predicado con sus respectivos complementos. Pero, por otro lado, decimos también que
pueden subagruparse. ¿En base a qué? o ¿con qué pauta o criterio podemos hacerlo?

Partimos del hecho de que la organización del léxico en clases no implica simplemente
formar paradigmas, sino la posibilidad de agrupar conjuntos de ítems en base a
determinados criterios; fundamentalmente, criterios sintácticos o semánticos1. La
respuesta o el comportamiento de los ítems respecto de ciertas construcciones
sintácticas( la organización de la estructura argumental , las variaciones o alternancias, la
formación de pasiva perifrástica o de pasivas con se, la formación de derivados verbales,
la aceptabilidad de incrementos en la forma de predicados o de partículas y las
modificaciones de significado …) , la respuesta a determinados rasgos semánticos ( +/-
dinámico, +/- proceso, +/- resultado , por ejemplo) que apuntan a una semántica
aspectual para definir los predicados, son algunos de los ejes fundamentales para la
organización de las clases.

Los verbos de (1) son todos ellos transitivos con variaciones en cuanto a la
opcionalidad del objeto (que puede ser muy bien un comportamiento para reagrupar los
verbos):

(2) i. Escribir, leer, lavar, cocinar… algo


ii. Escribió cartas/ la carta; leyó libros /el libro, lavó camisas / la camisa; cocinó habas / las
habas.
iii. escribió, leyó, lavó , cocinó toda la tarde , durante dos horas, hasta cansarse etcétera

En todos los casos, las opciones son de objeto no-determinado/ objeto determinado.

Pero además podemos proponer (2ii)sin la articulación con un objeto; (3), en cambio,
marca la diferencia:

1
Los grupos o clases de verbos pueden definirse siguiendo diferentes criterios. En este sentido pueden
analizarse las investigaciones particulares que forman parte de la literatura lingüística general, caso, por
ejemplo de las clases de verbos propuesta por Cano Aguilar (1987) en el marco de la transitividad y de la
versión revisada propuesta por Violeta Demonte (1991) en el artículo "Los verbos prepositivos" (en Detrás
de la Palabra); otros modos de clasificación pueden apelar a diferentes comportamientos sintácticos ( cf. B.
Levin 1993), que deben acompañarse de una debida adecuación a las posibilidades del español, es decir, no
se trata , de ninguna manera , de pensar en una mera traducción del listado de verbos, en una suerte de
listas similares interlenguas. Resulta, además, de no menor importancia que la determinación de los grupos
de verbos parta de las necesidades propias de la enseñanza del español.
(3) i. esconder, guardar, colocar, archivar… algo
ii. Escondió, guardó , colocó, archivó el testamento;

Pero no podemos proponer (3 iii)sin expresar qué es lo que se esconde, guarda,


archiva, coloca.

iii. *esconder, guardar, colocar, archivar a las cuatro de la tarde, en la cómoda de la


habitación…

Así, entonces, tenemos un primer criterio de subagrupamiento, el de la posibilidad o no


de omisión del objeto, la posibilidad de expresar sólo el verbo , que describe el contenido
de la actividad pertinente , sin decir el qué de la actividad.

Veamos por su parte a aconsejar, exhortar. Suponemos que se aconseja o se exhorta a


alguien y que se lo hace acerca de algo. Entonces,

(4)i. aconsejó no salir de noche / exhortó a no salir de noche.


ii .Aconsejó a los chicos no salir de noche / a que no salieran de noche
iii.Exhortó a los chicos a no salir de noche / a que no salieran de noche
(5) aconsejó, exhortó a los chicos.

cualquiera de las opciones presentadas está habilitada.

En (4i) sólo se expresa el contenido del consejo o de la exhortación. No se expresan los


receptores. La construcción elegida es no –finita, en infinitivo, sin flexión verbal.

Los casos de ii. y iii. incluyen el receptor, y en la segunda opción, la finita, el verbo
conjugado en tercera persona plural identifica un sujeto de salir de noche con una
interpretación coincidente con los chicos. La correferencia queda en cambio menos
expresada en la primera opción, la de infinitivo (aunque nos inclinamos a la interpretación
de que el sujeto del infinitivo tiene por antecedente los chicos).

Y (5) es la alternancia en la que la información se concentra en el hecho de y el verbo se


apropia de toda la predicación, sin expresar en qué consiste la exhortación / el consejo. Se
trata de un caso similar al que mostramos respecto de leer, lavar , cocinar.
Pero lo que ciertamente no cabe con aconsejar, exhortar es lo mismo que acontece en
(3 iii.)con omisión de los dos complementos.

(5ii) *aconsejó, exhortó a las cuatro de la tarde, estando de pie, subido a una tarima.

Nuevo criterio respecto de (4): aconsejar y exhortar licencian, permiten dos


complementos, que pueden ser expresados ambos, o bien, uno por vez, aunque (5)
resulta de más difícil aceptabilidad. Nuestra lectura sería la de dio un consejo/consejos,
hizo una exhortación / exhortaciones.

Finalmente, colocando a alguien entre paréntesis, porque lo que exigen, seleccionan


los tres verbos es el algo, que inexorablemente tiene que ser expresado. Un nuevo
criterio, a diferencia de los anteriores: sólo se puede expresar a quién, si se expresa qué

(6)i. entregar, enviar, dar…algo (a alguien)


ii. dar, entregar, enviar un libro a su amigo
iii.. * dar, entregar, enviar Ø a su amigo

Retomamos el caso de (3) porque el grupo nos induce a preguntar:¿dónde guardó ,


archivó, escondió, colocó, algo?, esto es, la descripción semántica de los cuatro ítems
verbales incluye un rasgo [+loc ] ( locativo), que compatibiliza con la locación
representada por un SP , lugar en el que se concretó el evento expresado por V +objeto. Y
véase además, que colocar (podríamos apuntar que colocar como poner son los verbos
semánticamente bases de guardar, archivar, esconder…) requiere la expresión de los dos
complementos.

(7)i. colocó / puso el libro….

Aunque se suponga que hay un determinado lugar para que se coloque el libro, esa
información no puede quedar sin exponer, la expresión no resulta completa si no se le
agrega dónde, es decir,

ii. colocó/ puso el libro en el estante de la izquierda.


En el recorrido realizado hemos introducido una muestra muy escueta de una manera
de proceder en la enseñanza -aprendizaje del español , para lo cual nos hemos detenido
solo en un aspecto básico de la gramática, como es la presencia / ausencia del objeto. De
querer profundizar el análisis, se podrá tener en cuenta las respuestas de los grupos a
otras estructuras como las mencionadas

Você também pode gostar