PIMSLEUR
LANGUAGE PROGRAMS
FRENCH II
cp PPLEMENTAL
448;2424 ING BOOKLET
pt. IIATABLE OF CONTENTS
Reading Lessons
Introduction
Legon un
Legon deux
Legon trois
Legon quatre
Legon cing
Legon six
Legon sept
Legon huit
Legon neuf
Legon dix
Legon onze
Legon douze
Legon treize
Legon quatorze
Legon quinze
AcknowledgmentsFrench It
Introduction
Reading has becn defined as “Wocoding grape
material to the phonemic. patterns of spken
baguage which we have already mastered when
ading is begun.” To put it another way reading
romsists of coming back 10 speech though the
raphie symbols. In shor, meanings reside in the
ound of the spoken language, Speaking
angvage isthe necessary first sep to acquiring the
ability fo read language with meaning
portion of the reading materials for
French I Second Edition, wil be found athe end
the curse. You can do the readings a iis most
avenient fr you. They can be done individually
afer every other ini, oF entirely ater completing
he full 30 unis. Testactions on how to proceed
it the readings are contained in he audio potion
Chive Breit
ent me rene visite
1 arrive demsin matin,
Nous aimerions aller
boite un vere
demain sir & hit heure
su Café de la Paix
de mon ami TomFrench I
Legon deux
Je mis bien asvée& Nice
%
Monsieur diete
suis dso
Jeenepoux pas venie vous vor
i ayjour ui ni demain
‘Aprds- demain, ara le temps
de venir travail aver vous
de it Heures jsgu's mi
es Ea a CalFrench I
Legon quatre
‘oil une ere pour vous
Je vous lisa et
(est ne etre de Madame Millet,
Elle va venir en France
(Quand? Ele nel dit pas dans 8 ete,
Bile vie avec an mt et tao al
Est-ce qu j'ai bin compris
svat aver ae inp cnt
Legon cing
te voyage beaucoup,
Mais ene prends jamais
T1y atop de cieaation
Jens pas rouler sur les autoroutes,
Je péfre les pots routes de campagneFrench TT
a
Est-ce que tu ais quelque chose same
ste qu ta simerss aller avec moi ce
French TT
a ta
Monsieur Dupont nest pas i
Connaisez-vous Monsieur Dupont?
Oui, jet compas és bien
Nous traaillons tous lex deux chez IBM.
Nous travaillons dns le mime bureau
Tal une letre pour bi
Powvervous li daner cet ete
Bien se.
revint la semaine prochaine
Merc beaucoup!French I
Tegon hut
‘ous conaisier Monsieur Lebane?
[Nous habitons atefas
ft dans la méme re
dans mon ancien appartment,
Autefis it availa cher Renault —
‘msitenat il aval chez Peugeot
Je ne le voi pas ws souvent
nis queluefis ele vis autre.
Et quelquefois, nous allons au restura
French It
econ neat
T_Jene peux pas paren vacances coe
2 pure que ai wop de avai
3. parce que ma voiture est en panne,
Bh etparce que je a pas assez
S. Mais 'l fit bea
6 simonamic ate temps
8. je pri peut-éxe la semaine prochaine
By Boane chance pour laFrench I
Legon dix
Tour voulez avoir
quand nous allos jouer a tennis cee
ex heures mains le quart onze ears et
Nous ne joons pas mardi
6 Mercredi matin nous jouons de hut heures
et heures
‘Jeu nous jouons demi 8 une here et
emo
8. Vendred nous n'avons ps le temps de
réunions de wavail
10. Samedi nous joons ts we st heures et
mie a man
11. Btdimanche nous allo jouer tennis
se ne sus pas encore quand
13. aot nia quelle heue
Tego onze
3
Dies, Brite, vous pare
(Quand paies-vous?
Bt quand revenes-vous?
Serez-vous de retour vendre?
‘a quate billets dethétre pour same
Est-ce que vous aimerir aller au thre
Si vous voule, vous pouvesemmener vote
EL moi, jemmine également us ami
Sion llait a thse tous les quatre, —
st aprts a “Pied de Cochon
manger une soupe aT oignon?
Bt apres om pour ale danse
(Qu’enpensea-ousFrench I
Tegon douze
Quand ai pet
oe
Quand jai ecole —
Je as paste fran
(Quand ais rian
je isis beaucoup de
Quand jas en vacances
je paris toujours avee des amis
Quand ais en France
(Quand ais aux Etats-Unis
preatis toujours
French
Tegon wae
use-mo, il vous pla
Estce que je peux vous demander un
Je cherche la re de a Gare
Je acherche
depuis vngt minutes
aio plan de a vill
(08 se trouve are de I Gare?
Ah bon! Gay est Je vais od elle ext
Madame, prenezceue ue
jag’ Ia re de a GareFrench
Les
i
quatorze:
Proverbes « Proverbs
Beaucoup de brat pour Hen
Iieral translation: Mach noise for nothing.
eral translation: Immediate
immediately done
Crest simple comme bonjour
1's as easy a falling off log.
feral taaulation: 1+ ar eary as hele
Cotter les yous de ate
h
Titra translation: To con the eyes oft
sts an arm and a es
head
faut bate le fer
ike while the ron
Titer translation: ts necessary 0 srt
Tegon quatorze (contin
0
pendant quest chaud
toh
itera translation: while ish
Jeter argent par les fetes
literal translation: Money haFrench I
Legon quinze: D’Autres Proverbes @
Other Proverbs
1. Les voyages forment la jeune:
Travel broadens the mind.
literal translation: Journeys shape youth.
2. Ne pas étre dans son assiette.
To feel out of sorts
literal translation: Not to be in one's plate
3. On apprend a tout age.
Never too old to learn.
literal translation: One learns at any age.
4. Pas de nouvelles, bonnes nouvelles.
No news is good news.
5. Porter de l’eau a la rivigre
To carry coals to Newcastle,
literal translation: To carry water to the
6. Rien de nouveau sous le soleil
There is nothing new under the sun,
8 nt A Rome.
All roads lead to Ron
9. Une tempéte dans un verre d'eau.
A tempest in a teapot.
literal translation: A tempest in a glass of
water.