Você está na página 1de 130

PROPUESTA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE TPM PARA EQUIPOS DE

ASISTENCIA EN TIERRA EN AVIANCA

LEONARDO BUITRAGO IBÁÑEZ


WILLIAM CUBILLOS PULIDO

Proyecto para el Seminario de


Gerencia de Mantenimiento

FUNDACIÓN UNIVERSIDAD CENTRAL


ESCUELA DE INGENIERÍA
INGENIERÍA MECÁNICA
Bogotá D.C., 2009

1
PROPUESTA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE TPM PARA EQUIPOS DE
ASISTENCIA EN TIERRA EN AVIANCA

LEONARDO BUITRAGO IBÁÑEZ


WILLIAM CUBILLOS PULIDO

Proyecto para el Seminario de


Gerencia de Mantenimiento

Asesores Temáticos
Ingeniero MISAEL NOVA
Ingeniero JORGE E. PEREZ NEPTA
Ingeniero JAIRO TAPIA

FUNDACIÓN UNIVERSIDAD CENTRAL


ESCUELA DE INGENIERÍA
INGENIERÍA MECÁNICA
Bogotá D.C., 2009
2
Nota de Aceptación
________________________________
________________________________
________________________________
________________________________
________________________________

___________________________________________
Firma del Presidente del Jurado

___________________________________________
Firma del Jurado

___________________________________________
Firma del Jurado

3
TABLA DE CONTENIDO

INTRODUCCIÓN ......................................................................................................... 9 

1. PLANTEAMIENTO Y FORMULACIÓN DEL PROBLEMA ......................................10 

2. OBJETIVOS. ...........................................................................................................11 

2.1. OBJETIVO GENERAL. ........................................................................................11 

2.2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS..................................................................................11 

3. ESTADO DEL ARTE ................................................................................................13 

4. JUSTIFICACIÓN .....................................................................................................15 

5. GENERALIDADES ..................................................................................................18 

5.1. MISIÓN ...............................................................................................................18 

5.2. VISIÓN 2010 .......................................................................................................18 

5.3. VALORES CORPORATIVOS .............................................................................19 

5.3.1. SEGURIDAD ....................................................................................................19 

5.3.2. CUMPLIMIENTO ..............................................................................................19 

5.3.3. CALIDEZ ..........................................................................................................19 

5.3.4. AGILIDAD ........................................................................................................19 

5.3.5. COMPROMISO ...............................................................................................20 

5.3.6. INNOVACIÓN.................................................................................................20 

5.4. MAPA ESTRATÉGICO ........................................................................................20 

5.5. INDICADORES ...................................................................................................21 

6. EQUIPOS DE ASISTENCIA EN TIERRA DE AVIANCA ..........................................23 

6.1. TRACTOR PORTAEQUIPAJES ............................................................................23 


4
6.2. PAYMOVER ........................................................................................................24 

6.3. CONVEYOR O BELT LOADER ...........................................................................25 

6.4. PLANTA ELÉCTRICA O GPU (GROUND POWER UNIT) ..................................26 

6.5. CARRO DE SERVICIO QUÍMICO Y POTABLE. .................................................27 

6.6. CARRO ESCALERA............................................................................................28 

7. ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE MANTENIMIENTO DE EQUIPOS DE


ASISTENCIA EN TIERRA DE AVIANCA .....................................................................31 

8. OPTIMIZACIÓN DEL MANTENIMIENTO ACTUAL IMPLEMENTANDO ...............35 

8.1. IMPLEMENTACIÓN SOFTWARE SAP ...............................................................35 

8.1.1 FASE 1 ...............................................................................................................36 

8.1.2. FASE 2 ..............................................................................................................36 

8.1.4. FASE 4 ..............................................................................................................40 

8.2. MANTENIMIENTO CORRECTIVO......................................................................45 

8.3. MANTENIMIENTO AUTÓNOMO .......................................................................48 

8.4. MANTENIMIENTO PLANEADO. ........................................................................80 

9. ANALISIS DE COSTOS.........................................................................................110 

9.1. COSTOS POR NÓMINA ..................................................................................110 

9.2. COSTOS POR DOTACIONES ..........................................................................111 

9.3. COSTOS POR HORAS EXTRAS CAPACITACIÓN ..........................................113 

9.4. COSTOS DE MUEBLES Y ENSERES ..................................................................114 

9.5. CONSUMIBLES .................................................................................................114 

9.6. COSTO IMPLEMENTACIÓN SAP ....................................................................115 

9.7. COSTOS POR HERRAMIENTA .........................................................................115 

5
9.8. DEPRECIACIÓN ...............................................................................................116 

9.9. COSTOS TOTALES ANUALES ...........................................................................117 

9.10. COSTO HORA SERVICIO ..............................................................................117 

9.11. COSTO HORA HOMBRE ...............................................................................118 

9.12. COSTOS ACTUALES DE MANTENIMIENTO ..................................................120 

9.13. COSTOS PROYECTADOS..............................................................................121 

9.14. FLUJO NETO DE FONDOS ............................................................................124 

9.14.1 VALOR PRESENTE NETO..............................................................................126 

9.14.2 MÉTODO DE LA TASA INTERNA DE RETORNO ........................................127 

CONCLUSIONES .....................................................................................................129 

CIBERGRAFÍA ..........................................................................................................130 

6
LISTA DE TABLAS

Tabla 1. Matriz Dofa y Estrategias Cruzadas. ......................................................17 


Tabla 2. Indicadores de Gestión Propuestos. .....................................................22 
Tabla 3. Equipos de asistencia en Tierra Avianca. ............................................23 
Tabla 4. Costos Ordinarios por Nómina .............................................................110 
Tabla 5. Cargas Prestacionales ..........................................................................110 
Tabla 6. Aportes Parafiscales ..............................................................................111 
Tabla 7. Costos Totales por Nómina ...................................................................111 
Tabla 8. Dotación Anual ......................................................................................111 
Tabla 9. Costos Horas Capacitación Técnicos. ...............................................113 
Tabla 10. Costos Horas Capacitación Operarios. ...........................................114 
Tabla 11. Costos por Muebles y Enseres. ...........................................................114 
Tabla 12. Costos por Consumibles......................................................................115 
Tabla 13. Costos Totales Anuales ........................................................................117 
Tabla 14. Mantenimiento Externo Contratado por Avianca .........................119 
Tabla 15. Diferencia de Indicadores Costo Hora Hombre .............................120 
Tabla 16. Costos Mantenimiento 2008 ...............................................................121 
Tabla 17. Presupuestos Asumidos a Futuro según IPC.....................................123 
Tabla 18. Comparación de presupuestos ........................................................123 
Tabla 19. Ingresos Proyectados para los Cinco Primeros Años. ....................125 
Tabla 20. Egresos Proyectados para los Cinco Primeros Años. .....................126 
Tabla 21. Flujo Neto de Fondos ...........................................................................126 

7
LISTA DE FIGURAS

Figura 1. Mapa Estratégico. ..................................................................................21 


Figura 2. TUG MT Industrial Tow Tractor ................................................................24 
Figura 3. Paymover en Operación .......................................................................25 
Figura 4. TUG 660 Mobile Belt Loader. .................................................................26 
Figura 5. kVA Diesel Engine Driven GPU Cummins QSB Diesel .........................27 
Figura 6. Carro Químico Hyundai HD65. ..............................................................28 
Figura 7. Carro Escalera NMC WOLLARD TPMS 200 en Operación ................29 
Figura 8. Esquema de los Equipos de Servicio de Asistencia en Tierra. ......... 30 
Figura 9. Organigrama actual AVIANCA ............................................................33 
Figura 10. Organigrama Actual del Departamento de Mantenimiento de
Equipos de Asistencia en Tierra. ...........................................................................34 
Figura 11. Creación Orden de Mantenimiento Correctivo..............................42 
Figura 12. Asignación de Tareas de Mantenimiento Correctivo ....................43 
Figura 13. Solicitud de Repuestos y Materiales para Mantenimiento
Correctivo.................................................................................................................44 
Figura 14. Diagrama de Flujo Actividades Mantenimiento Correctivo. ........46 
Figura 15. Formato Tipo Check List de Revisión Diaria de Equipos. ................49 
Figura 16. Formatos de Actividades de Mantenimiento Autónomo. .............51 
Figura 17. Diagrama de Flujo Mantenimiento Planeado .................................82 
Figura 18. Formatos de Mantenimiento Planeado ............................................84 

8
INTRODUCCIÓN

La tendencia mundial de todas las empresas a mejorar la calidad de los


servicios y productos ofrecidos al cliente, así como la constante necesidad
de reducir los costos de operación, crearon una necesidad que ha sido
satisfecha hasta el momento por la implementación de nuevas filosofías de
calidad y de gestión de mantenimiento en empresas de diferentes países.

Una de las filosofías de gestión de mantenimiento que se han impuesto con


éxito es el mantenimiento total productivo TPM, que consiste en
implementar algunas tareas adicionales en el control del estado de las
máquinas con colaboración de los operarios que las manejan, a un lado
queda el principio de que el operario utiliza la máquina y el técnico de
mantenimiento es el que la repara, haciendo que con disciplina y sentido
de pertenencia para con la compañía todos sus miembros hagan parte de
un nuevo proceso que va a incrementar la confiabilidad y la
disponibilidad de la maquinaria. De este modo se aumenta la calidad del
producto final y se disminuye la cantidad de costos necesarios para que
esto se cumpla.

Algunas de estas filosofías o pilares del mantenimiento total productivo TPM


serán propuestos en este proyecto para ser implementados en el
departamento de mantenimiento de equipos de asistencia en tierra de
Avianca, para lograr una reducción en los costos de mantenimiento que
esta área de la empresa genera y aumentar la calidad y la disponibilidad
de los equipos que este departamento de la empresa tiene a su cargo.

9
PROPUESTA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE TPM PARA EQUIPOS DE
ASISTENCIA EN TIERRA EN AVIANCA

1. PLANTEAMIENTO Y FORMULACIÓN DEL PROBLEMA

Los equipos de asistencia en tierra de aeronaves con los que cuenta


AVIANCA, tienen un programa de mantenimiento preventivo básico que
consiste en el cambio de aceites y filtros y llenar niveles de depósitos de
agua, líquido de frenos y líquidos hidráulicos. El resto de reparaciones se
realizan como mantenimiento correctivo.

Al desarrollar este plan de mantenimiento actual se incurre en periodos de


parada de equipo más prolongados, ya que no hay una programación de
mano de obra y repuestos requeridos entre otras cosas, es por esto que de
acuerdo a los manuales de cada equipo y con la ayuda del software SAP,
se implementará el mantenimiento total productivo TPM para lograr una
mayor disponibilidad y confiabilidad de los equipos.

10
2. OBJETIVOS.

2.1. OBJETIVO GENERAL.

Diseñar e implementar un programa de mantenimiento total productivo


TPM, basado en los manuales de cada equipo y apoyado en el software
SAP, que permitirá controlar toda la gestión de mantenimiento.

2.2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS

♠ Elaborar un análisis DOFA del programa de mantenimiento para equipos


de asistencia en tierra de AVIANCA.

♠ Identificar los equipos de asistencia en tierra de aeronaves con los que


cuenta AVIANCA.

♠ Organizar el departamento de mantenimiento por medio de un


organigrama de funciones, perfiles y cargos.

♠ Recopilar información del mantenimiento preventivo para cada equipo


por parte del fabricante.

♠ Optimizar el programa de mantenimiento actual implementando pilares


del mantenimiento TPM.

♠ Delimitar las funciones del software SAP para el control de la gestión de


mantenimiento.

11
♠ Diseñar los formatos necesarios para la implementación, control y
seguimiento del plan de mantenimiento TPM.

♠ Elaborar un Diagrama de Flujo de actividades para el control de las


tareas a realizar por cada persona involucrada en el proceso de
mantenimiento.

♠ Realizar el análisis económico financiero del proyecto.

12
3. ESTADO DEL ARTE

El mantenimiento total productivo TPM está fundamentado en dos sencillos


conceptos, el trabajo en equipo y el mejoramiento continuo, esto se logra
al implementar una cultura de apropiación o sentido de pertenencia en
cada uno de los miembros de una compañía, se educa al personal para
que la prioridad sea el éxito.

En muchas partes del mundo se ha visto que el mayor inconveniente para


la implementación del TPM es lograr que el trabajo en equipo sea bueno,
ya que la cultura occidental está más orientada a que cada miembro de
una compañía busque sobresalir individualmente.

El TPM lo que persigue es que todas las actividades de mantenimiento


deben ser productivas y dar lugar a aumentos de producción, algunas de
estas actividades de mantenimiento cumplan con ciertos objetivos:

♠ Mantener los equipos como nuevos: es decir, el equipo al final de la


jornada debe restablecerse al punto que quede como nuevo, para
ello es necesario aplicar unas sencillas tareas de limpieza y
lubricación diarias para mantener el equipo en las mejores
condiciones posibles.
♠ El TPM requiere que el operario intervenga en el mantenimiento del
Equipo: llevando a cabo las rutinas de limpieza y lubricación diaria.
♠ El TPM requiere el aumento de eficacia y rendimiento del
mantenimiento, es decir, se debe analizar que rutinas de

13
mantenimiento preventivo son realmente las necesarias para que el
equipo este el mayor tiempo posible en operación.
♠ El TPM requiere la instrucción del personal para perfeccionar su
pericia, el TPM busca capacitar a todo el personal para que
cualquier miembro de la compañía que participa en producción sea
capaz de realizar las actividades básicas de mantenimiento.
♠ El TPM requiere la gestión de los equipos y la prevención del
mantenimiento, esta gestión de la maquinaria hace que la cantidad
de rutinas de mantenimiento preventivo disminuyan notablemente.
♠ El TPM requiere el uso efectivo de la tecnología de mantenimiento
preventivo y predictivo, debido a la implementación de análisis de
modos de falla, los equipos necesarios para el mantenimiento
predictivo y preventivo vana a ser usados de una forma más eficaz.

Se implementa también la estimulación al mejoramiento de la


comunicación entre los miembros del grupo de trabajo para así mejorar el
compañerismo y el espíritu de trabajo en equipo. Esto lleva a que cada
uno comprenda las necesidades del otro y todo en pro del mejoramiento
continuo del proceso de producción, del aumento del tiempo productivo,
la reducción de los costos de mantenimiento y elevar el rendimiento
económico de la compañía.

14
4. JUSTIFICACIÓN

El plan de mantenimiento actual de los equipos de asistencia en tierra de


Avianca consiste en el cambio de aceite lubricante y completar los niveles
de agua y líquidos hidráulicos y realizar los mantenimientos correctivos que
se presentan a diario. Esto genera un nivel bajo de confiabilidad y
disponibilidad de los equipos. Al implementar el mantenimiento total
productivo TPM, se puede mejorar el desempeño y la disponibilidad de los
equipos, involucrando todo el personal operativo y de mantenimiento,
logrando así una mejoría en la disponibilidad de los equipos.

El presupuesto ejecutado por Avianca en el año 2008 para mantenimiento


de equipos de asistencia en tierra fue de $1.320.000.000, cuyo 80%
($1.056.000.000) fue destinado a cubrir los costos de mantenimiento
correctivo, el restante 20% ($264.000.000) fue gastado en mantenimiento
preventivo, al implementar el mantenimiento total productivo TPM, los
costos totales del departamento de mantenimiento de asistencia en tierra
se pueden disminuir hasta en un 75% al finalizar el tercer año, según
indicadores de gestión suministrados por reconocidas empresas a nivel
mundial que ya han incluido dentro de sus filosofías de mantenimiento
varios pilares del TPM.

Por otra parte, actualmente en la división de Asistencia en Tierra de


Avianca, se controla el programa de mantenimiento preventivo de los
equipos apoyados en hojas de cálculo de Excel consignando allí los datos
del control de horas de trabajo y cumplimiento de la realización del
mantenimiento de los equipos.

15
Este control de mantenimiento no es muy efectivo, esta es la razón por la
que se propone implementar un programa de mantenimiento total
productivo TPM apoyado en el software SAP, programa con el cual cuenta
la compañía para el desarrollo de diferentes divisiones como son
financiera, mantenimiento aviones, manejo de materiales y repuestos.

A continuación un análisis DOFA de la propuesta:

16
Tabla 1. Matriz Dofa y Estrategias Cruzadas.
Fortalezas Debilidades
*La implementación de TPM *No hay personal capacitado para
mejorará la disponibilidad y la operar el software (SAP) en el área
confiabilidad de los equipos. de asistencia en tierra.
*Sistematizar la información permite *Resistencia a la implementación
Matriz DOFA una rápida y organizada de nuevas filosofías de

Y Estrategias Cruzadas consignación de datos y facilita la mantenimiento por parte de los


comunicación entre los diferentes técnicos.
miembros del departamento. *Las directivas exigen resultados
*Los costos por mantenimiento inmediatos y el tiempo necesario
correctivo y planeado disminuirán para implementar TPM se puede
al implementar TPM. extender desde 3 a 6 años.
Oportunidades Estrategias FO Estrategias DO
*Disposición de las directivas del *Confiar la programación del *Al aprovechar el tiempo muerto
área para implementar una cultura mantenimiento a un software de trabajo, se pueden revisar la
de mantenimiento TPM para proporciona más tiempo para sistematización de los procesos y así
mantener en alto la disponibilidad y auditar el proceso y reducir errores minimizar la posibilidad de cometer
confiabilidad de equipo. e irregularidades. errores humanos.
*Disponibilidad de turnos nocturnos *Implementando la cultura TPM *Creando una cultura de sentido
de trabajo para aprovechar las cambia por completo la manera de pertenencia, se reduce el riesgo
horas muertas de operación para de pensar del personal del de cometer errores humanos y
programar el mantenimiento de los departamento de mantenimiento accidentes de trabajo, además de
equipos. mejorando su gestión. mejorar el ambiente laboral y el
* Aprovechar el software SAP que cumplimiento de las tareas.
posee la empresa para almacenar
gran cantidad de información.
Amenazas Estrategias FA Estrategias DA
*Algunos técnicos muy antiguos *Capacitando al personal en el uso *Al implementar filosofías de
pueden rehusarse a cambiar su del sistema evita que se olvide compromiso y trabajo en equipo
forma de trabajar consignar información y que el en el proceso de mantenimiento,
*Un problema técnico del software sistema solo dependa de un se minimizan los errores humanos
puede interrumpir el correcto trabajador, y se reduce la *Sistematizar el proceso de
funcionamiento del departamento posibilidad de cometer errores ya mantenimiento con un mejor
*Información del manejo del que existirían más personas con la software, minimizaría la acción del
programa por parte de una sola capacidad de notar una hombre en las tareas programadas
persona. irregularidad. y así se reducirían las
oportunidades de cometer errores
humanos.

Fuente: Autores
17
5. GENERALIDADES

Dentro de las generalidades de este proyecto se mencionarán su misión,


visión, valores corporativos, mapa estratégico y los indicadores de gestión,
estos aspectos serán los que dejen en claro cuáles son los objetivos a largo
plazo del proyecto y los métodos para alcanzarlos.

5.1. MISIÓN

El departamento de mantenimiento de equipos de asistencia en tierra de


Avianca conserva en las mejores condiciones de funcionamiento todos los
equipos requeridos que prestan asistencia a las aeronaves, así se aporta a
la puntualidad de los vuelos y a la satisfacción de sus clientes logrando así
su lealtad.

5.2. VISIÓN 2010

El departamento de mantenimiento de los equipos de asistencia de


Avianca pretende desarrollar políticas y filosofías de TPM que conserven los
equipos en óptimas condiciones de funcionamiento, llevando el número
de fallas y averías a cero y prolongando su vida útil, contribuyendo a que
Avianca sea la aerolínea líder en América latina en el año 2010.

18
5.3. VALORES CORPORATIVOS

5.3.1. SEGURIDAD

Como Valor Supremo, la Seguridad es el pre-requisito para la permanencia


y éxito de nuestra gestión. Gracias al rigor de nuestros procedimientos
técnicos operacionales y administrativos, es posible brindar un servicio
puntual, ágil y con los menores costos.

5.3.2. CUMPLIMIENTO

Es la realización de nuestra labor acorde con las características de calidad


y cantidad. En nuestra actividad, este valor se refleja de manera especial
en la disponibilidad y confiabilidad de los equipos.

5.3.3. CALIDEZ

Refleja la vocación y el gusto propio por la asistencia a los demás. Es la


afectividad, la cordialidad, el respeto y la amabilidad en el trato con
nuestros compañeros.

5.3.4. AGILIDAD

Es la facilidad y soltura con las cuales desarrollamos nuestras labores y


procesos, atendiendo de manera fluida y satisfactoria a nuestros
colaboradores. Es hacerle la vida más fácil y confortable a nuestros
compañeros, con trámites sencillos y mínimos.

19
5.3.5. COMPROMISO

Surge de la convicción personal en torno a los beneficios que trae el


desempeño responsable de las tareas a cargo. El Compromiso permite
pasar de las promesas a los hechos, generando resultados y beneficios
tangibles.

5.3.6. INNOVACIÓN

Es la aplicación eficiente de la creatividad. Se refleja en la redefinición y/o


reinvención de los productos, las estrategias, las actividades y las funciones
con miras a su mejoramiento. La Innovación permite encontrar mayores
beneficios de lo que ya existe.

5.4. MAPA ESTRATÉGICO

El presente mapa estratégico está enfocado de forma que el


departamento de mantenimiento de equipos de asistencia en tierra de
Avianca haga la mejor gestión posible dentro de la compañía, es decir, se
trabajará de tal forma que el cliente del departamento sea el área de
producción, de esta forma el departamento de mantenimiento de equipos
de asistencia en tierra de Avianca aporta todo su empeño en lograr que la
compañía satisfaga lo mejor posible a todos sus viajeros.

20
Figura 1. Mapa Estratégico.

Fuente. Autores

5.5. INDICADORES

Al plantear los anteriores objetivos estratégicos, se deben proponer los


indicadores de gestión que son la herramienta que permitirán medir el
avance y las mejorías de la gestión del departamento de mantenimiento
de equipos de asistencia en tierra de Avianca.

21
Tabla 2. Indicadores de Gestión Propuestos.
Objetivo Indicador de Gestión Forma de Medición

Disminuir Costos Porcentajes de costos de gestión de


Costos totales de la gestión del
de Mtto comparados con periodos
Financiera

Departamento de Mtto
Mantenimiento anteriores (Disminuir 75% al 3°año)
Porcentajes de costos de alquiler
Disminuir Costos Cantidad de Alquileres externos causados
comparados con periodos anteriores
Alquiler Externo por baja disponibilidad de equipos
(Disminuir 100% al 3° año)
Porcentajes de costos de alquiler
Cantidad de Alquileres externos causados
comparados con periodos anteriores
por baja disponibilidad de equipos
Mantener alta (Disminuir 100% al 3° año)
Disponibilidad TMEF=N° Equipos*tiempo
Tiempo Medio Entre Fallas
de Equipos oper/Fallas*periodo
TMDR = Tiempo reparación Eq/N°
Tiempo Medio de Reparación
Equipos
Cliente

TMEF=N° Equipos*tiempo
Tiempo Medio Entre Fallas
oper/Fallas*periodo

Mantener y Porcentaje de Ordenes cumplidas


Cumplimiento Ordenes Mtto (Comparar con porcentajes en periodos
mejorar la
anteriores y aumentar al 100%)
confiabilidad de
Porcentaje de Fallas y averías
equipos
ocurridas
Fallas o Averías
(Comparar con porcentajes en periodos
anteriores y Disminuir 75% al 3° Año)

Porcentaje de Ordenes cumplidas


Cumplimiento Cumplimiento Ordenes Mtto. (Comparar con porcentajes en periodos
Procesos
Internos

ordenes de anteriores y aumentar al 100%)

trabajo y tareas Porcentaje de Tareas cumplidas


de Mtto Cumplimiento Tareas Mtto Autónomo (Comparar con porcentajes en periodos
anteriores y aumentar al 100%)

Porcentaje de Horas cumplidas


Aprendizaje y

Cumplimiento Horas de capacitación Técnicos (Comparar con porcentajes en periodos


Capacitar
Desarrollo

anteriores y aumentar al 100%)


Técnicos y
Porcentaje de Horas cumplidas
Operarios
Cumplimiento Horas de capacitación Operarios (Comparar con porcentajes en periodos
anteriores y aumentar al 100%)

Fuente. Autores.

22
6. EQUIPOS DE ASISTENCIA EN TIERRA DE AVIANCA

Los equipos con los que cuenta el servicio de asistencia en tierra de


Avianca son muy numerosos, pero los que necesitan ser atendidos por un
sistema de mantenimiento preventivo con más prelación son los que
prestan atención directa a las aeronaves, estos son:

Tabla 3. Equipos de asistencia en Tierra Avianca.


Equipo Codificación Cant Promedio Horas
mensuales de operación
Tractor Equipaje TT01 al TT25 25 400
Paymover PAY01 al PAY10 10 250
Conveyor CNV01 al CNV14 14 350
Planta Eléctrica GPU PEL01 al PEL25 25 400
Carro Químico QUI01 al QUI02 2 250
Carro Potable POT01 al POT02 2 250
Carro Escalera ESC01 al ESC02 4 150
Fuente. Autores

6.1. TRACTOR PORTAEQUIPAJES

Este equipo es el encargado de trasladar los vagones de equipaje desde


las bandas transportadoras a la aeronave y viceversa, actualmente el
servicio de asistencia en tierra del aeropuerto de Bogotá cuenta con 25
unidades. Estos tractores son marca TUG MT Industrial Tow Tractor. (Ver
especificaciones técnicas y fotografías en anexos).

23
Figura 2. TUG MT Industrial Tow Tractor

Fuente. Autores

6.2. PAYMOVER

Este equipo es un tipo de tractor que se utiliza para el traslado de las


aeronaves desde el Gate o puerta de embarque hasta la pista de rodaje y
viceversa para así evitar consumo de combustible de la aeronave y
accidentes debido a las elevadas velocidades de los gases de escape de
las turbinas. Estos equipos son de marca TUG modelo GT 50 Aircraft Gate
Tractor. (Ver especificaciones técnicas y fotografías en anexos).

24
Figura 3. Paymover en Operación

Fuente. Autores

6.3. CONVEYOR O BELT LOADER

Este equipo es una banda transportadora móvil utilizada para cargar el


equipaje desde lo vagones de equipaje a la bodega de la aeronave y
viceversa, la marca de estos equipos es TUG modelo 660 Mobile Belt
Loader. Avianca cuenta con 14 unidades de este equipo. (Ver
especificaciones técnicas y fotografías en anexos).

25
Figura 4. TUG 660 Mobile Belt Loader.

Fuente. Autores

6.4. PLANTA ELÉCTRICA O GPU (GROUND POWER UNIT)

Este equipo es el encargado de generar potencia para que lo sistemas


eléctricos de las aeronaves puedan funcionar antes de poner en marcha
los motores, así se puede programar el plan de vuelo sin necesidad de que
la unidad de inicio eléctrico y las turbinas estén funcionando, lo cual
consumiría combustible de la aeronave.

La marca de estos equipos es Hobart 140 KVA Diesel Engine Driven GPU
Cummins QSB Diesel, actualmente el servicio de asistencia en tierra de
Avianca en Bogotá cuenta con 25 unidades. (Ver especificaciones
técnicas y fotografías en anexos).

26
Figura 5. KVA Diesel Engine Driven GPU Cummins QSB Diesel

Fuente. www.aviationgroundequip.com

6.5. CARRO DE SERVICIO QUÍMICO Y POTABLE.

Estos equipos están destinados a reabastecer los depósitos de la aeronave


con aguas tratadas para servicio sanitario y también agua potable. Dichos
equipos son camiones marca Hyundai HD65 y Avianca cuenta con 4
unidades. (Ver especificaciones técnicas y fotografías en anexos).

27
Figura 6. Carro Químico Hyundai HD65.

Fuente. Autores

6.6. CARRO ESCALERA

Este equipo es un automotor equipado con una escalera para que los
pasajeros suban y bajen de la aeronave cuando esta no está en un Gate o
puente de abordaje. Estos son de marca NMC WOLLARD modelo TMPS 200,
actual mente Avianca cuenta con 4 equipos de estos en el aeropuerto de
Bogotá. (Ver especificaciones técnicas y fotografías en anexos).

28
Figura 7. Carro Escalera NMC WOLLARD TPMS 200 en Operación

Fuente. Autores

29
Figura 8. Esquema de los Equipos de Servicio de Asistencia en Tierra.

Fuente. Autores.

Como se observa en la anterior grafica, los equipos mencionados son los


que prestan los servicios más urgentes a la aeronave cuando esta se
dispone a despegar o después del aterrizaje, por esa razón son los equipos
que tienen prioridad para ser incluidos en el plan de mantenimiento, ya
que son vitales para el despacho a tiempo de los vuelos.

30
7. ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE MANTENIMIENTO DE EQUIPOS DE
ASISTENCIA EN TIERRA DE AVIANCA

La empresa Avianca se encuentra dividida en vicepresidencias como son,


Mantenimiento, Comercial, y Servicios.

El departamento de mantenimiento de equipos de asistencia en tierra


pertenece a la división de asistencia en tierra, que a su vez pertenece a la
vicepresidencia de servicios

En la organización del departamento de mantenimiento de equipos de


asistencia en tierra se asignarán las funciones y responsabilidades de cada
uno de los colaboradores actuales del área, esto quiere decir que no se
crearan cargos nuevos ni se convocará a mas personal que con el que
cuenta el departamento actualmente.

La línea de mando general de Avianca está encabezada por la


presidencia comercial, quien dirige a seis diferentes vicepresidencias, una
de ellas es la vicepresidencia de servicios, quien dirige a su vez al
aeropuerto de Bogotá y al área de asistencia en tierra, de la cual hace
parte el departamento de mantenimiento de equipos de asistencia en
tierra. El mantenimiento de aeronaves es una vicepresidencia
independiente, puesto que la reglamentación que la rige a nivel mundial
es mucho más estricta.

31
En los siguientes organigramas se ilustra la línea de mando actual del
departamento de equipos de asistencia en tierra con sus correspondientes
perfiles:

32
Figura 9. Organigrama actual AVIANCA

PRESIDENCIA

VP VP SERVICIOS VP FINANCIERA VP GERENCIA GESTION VP MANTTO VP MERCADEO


PLANEACION COMERCIAL HUMANA AVIONES

AEROPUERTO SVC SVC


BOGOTA LINEA MAYOR

ASISTENCIA EN
TIERRA

MANTTO EQUIPOS
ASISTENCIA EN TIERRA

Fuente. Avianca.

33
Figura 10. Organigrama Actual del Departamento de Mantenimiento de
Equipos de Asistencia en Tierra.

Jefe del Departamento de Mantenimiento

Ingeniero Mecánico

Analista de Mantenimiento

Ingeniero Mecánico
o estudiante de último
Semestre Ingeniería Mecánica

Líder de Taller

Tecnólogo mecánico

Técnico Mecánico Técnico Eléctrico Almacenista

Técnico Graduado Técnico Graduado Técnico profesional o


SENA SENA Tecnólogo en carreras como
Administración de empresas,
Ingeniería industrial, Ingeniería
Administrativa

Fuente. Autores

(Ver perfiles ocupacionales en los anexos)

34
8. OPTIMIZACIÓN DEL MANTENIMIENTO ACTUAL IMPLEMENTANDO
SOFTWARE SAP Y MANTENIMIENTO TOTAL PRODUCTIVO TPM

Avianca cuenta en este momento con el software SAP, mediante el cual


se controlan y programan actividades financieras, de recursos humanos,
gestión de materiales y mantenimiento de aviones entre otras realizadas
por la compañía, este software está dividido en varios módulos que
aplican según la necesidad, entre otros módulos tenemos: modulo
financiero "FI", modulo de gestión de materiales "MM", modulo de
mantenimiento "PM".

8.1. IMPLEMENTACIÓN SOFTWARE SAP

Teniendo en cuenta que Avianca tiene un gran desarrollo del modulo de


mantenimiento PM aplicado actualmente al mantenimiento de aviones, el
objetivo es implantar el sistema SAP-PM en el departamento de
mantenimiento de los equipos de asistencia en tierra, fijando las
necesidades requeridas para parametrizar el sistema y así controlar la
gestión de mantenimiento.

Fases de la implementación

La implementación se dividirá en cuatro fases bien diferenciadas:


1. Selección y capacitación del grupo de trabajo
2. Parametrización, carga de datos y pruebas
3. Capacitación de usuarios y puesta en productivo
4. Mejora continua

35
8.1.1 FASE 1

En esta primera etapa se integrará al grupo de consultores SAP con el


grupo por parte del departamento de mantenimiento de equipos
asistencia en tierra que va a trabajar en la implementación del módulo de
mantenimiento con 2 usuarios diferentes, cada uno de los cuales tendrá
unas funciones y permisos diferentes.

El grupo de usuarios estará integrado por el jefe, el analista y los líderes de


mantenimiento de los equipos de asistencia en tierra divididos de la
siguiente manera:

Usuario 1: Jefe y Analista de mantenimiento, quienes tendrán todos los


permisos para manipular el sistema.
Usuario 2: Lideres de mantenimiento, quienes tendrán opciones
relacionadas con visualizar y controlar los mantenimientos.

La capacitación del grupo de usuarios del departamento de


mantenimiento de los equipos de asistencia en tierra abarcará los módulos
de mantenimiento PM y gestión de materiales MM, dada la gran
interrelación que hay entre ambos módulos para esta implementación.

8.1.2. FASE 2

Dentro de las necesidades o aplicaciones requeridas para la gestión de


mantenimiento del departamento, tenemos:

36
- Crear equipos:
Se deben consignar los datos más importantes de cada uno de los equipos
de asistencia en tierra, estos datos son: tipo de equipo, código, marca,
modelo, serie, año de fabricación y fecha de puesta en servicio, adicional
a estos datos se le asignará la división o área al cual pertenece y el centro
de costo que afectará en cada una de sus reparaciones.
- Control e ingreso de horometros:
Para el efectivo control del mantenimiento planeado de los equipos, el
cual se realiza basado en las horas de trabajo se requiere que el sistema
posea una transacción que nos permita ingresar semanalmente la lectura
de los horometros de cada equipo, esta función permitirá acumular las
horas de trabajo de cada equipo y en el momento en que se cumpla la
frecuencia de mantenimiento programado se disparará una orden que
debe ser efectuada.
- Crear planes de mantenimiento planeado:
Para la creación de los planes de mantenimiento planeado primero
debemos dividir los equipos en familias así: tractor portaequipajes,
paymover, carro escalera, carro químico, carro potable, conveyor y planta
eléctrica. Luego segmentamos estas familias por cada sistema principal
que lo compone y que está sujeto a unas tareas de mantenimiento
planeado correspondiente según el equipo, para por ultimo ingresar estos
datos en el SAP-PM y definirle la frecuencia con que se debe desarrollar
cada tarea con sus correspondientes estimados de componentes o
materiales y las horas hombre requeridas para el cumplimiento de dicho
servicio.
- Generar órdenes de trabajo correctivas
A pesar de que ya se hayan creado los planes de mantenimiento
planeado, esto no quiere decir que no se presenten daños imprevistos que

37
deben ser solucionados de inmediato, por tal motivo, para no perder la
información y tener un registro confiable de la cantidad de averías y sus
causas se requiere una transacción que nos permita emitir órdenes
correctivas con una codificación diferente para distinguirlas de las ordenes
planeadas.
- Generar órdenes de trabajo planeadas:
Cuando se cumpla la frecuencia de mantenimiento planeado basado en
el plan creado y el ingreso de las horas de uso de cada equipo, el sistema
activa una alarma donde muestra los equipos próximos a vencerse, a partir
de ese momento la persona encargada debe generar las órdenes de
mantenimiento planeadas donde según su experiencia les asignara el
código de prioridad para cada servicio planeado semanalmente.
- Asignación de técnicos:
Esta opción debe estar activa para los dos tipos de órdenes de
mantenimiento, tanto planeado como correctivo. Se debe ingresar el total
de colaboradores del área de mantenimiento de equipos de asistencia en
tierra para que no haya lugar a problemas de asignación de personal.
- Solicitud de materiales:
Para el control del almacén de materiales o componentes, se requiere que
todo repuesto sea controlado por las ordenes de los mantenimientos
correctivos y planeados, de esta forma garantizamos controlar el stock.
- Solicitud de pedidos:
Según la teoría de just in time los almacenes deben tener el mínimo posible
de repuestos en stock, esto hace que en ocasiones se presente el caso de
solicitar materiales o repuestos no contemplados y que se deben pedir de
manera urgente a un proveedor con asignación directa a la orden de
mantenimiento.

38
- Notificación de órdenes:
El control de las horas reales empleadas para cada uno de las ordenes de
mantenimiento es muy importante para evaluar condiciones como,
ampliar o reducir el tiempo de mantenimiento planeado y mostrar un
estadístico del tiempo medio de reparación de las ordenes correctivas y
quienes las realizan.

- Cierre técnico:
Función necesaria para concluir definitivamente una orden, dando a
entender que ya ha sido notificada por el técnico responsable, se han
realizado los movimientos de mercancías, y se han cargado los costos
externos sí los hubo.

- Gráficos de tendencia:
Después de haber generado órdenes de mantenimiento correctivo y
planeado por un periodo de tiempo, se puede empezar a observar los
gráficos de tendencia como son: mantenimiento correctivo vs
mantenimiento planeado, horas planeadas vs horas reales, tendencia de
horas extras, tiempo medio de reparación, tiempo medio entre fallas,
costos mensuales de mantenimiento, porcentaje de órdenes planeadas
cumplidas, etc.

Luego de realizar la Parametrización por parte de los consultores SAP de


acuerdo a las necesidades planteadas por el departamento de
mantenimiento de los equipos de asistencia en tierra se realiza la carga de
datos de cada uno de los equipos, de los técnicos, materiales y planes de
mantenimiento en un modulo de prueba.

39
Por último se verifica el correcto funcionamiento y sí están de acuerdo los
integrantes del grupo de trabajo, se pasará del modulo de prueba al
modulo productivo

8.1.3 FASE 3

Una vez culminada la Parametrización se desarrollaran los manuales para


los usuarios básicos y se diseñaran los cursos de capacitación, estos
usuarios básicos son los técnicos encargados del mantenimiento, los cuales
solo entraran al sistema para verificar las tareas asignadas para cada uno,
realizar las consultas de componentes requeridos para el respectivo
mantenimiento y notificar las ordenes unas vez finalizadas por parte de
ellos, esta capacitación se dictará par aún total de 16 técnicos.

8.1.4. FASE 4

Una vez montado el sistema en productivo, van a surgir varios detalles de


acuerdo a experiencias desarrolladas en el área de mantenimiento de
aviones y que se deben ir mejorando.

Para esta fase de mejora continua se asignará a un grupo de técnicos que


en retroalimentación con los líderes del departamento de mantenimiento
generaran dudas y posibles mejoras o nuevas aplicaciones al analista y
jefe del departamento para que se evalúen y de ser de gran utilidad
implementarlas.

40
La implementación de este software de mantenimiento traerá beneficios
como:

1. Mantener actualizados en línea los datos de mantenimiento de los


equipos de asistencia en tierra, y tomar decisiones con muchos más
elementos que los actuales.

2. Se mejorará el sistema de reuniones que actualmente se opera sobre


papel y luego se pasa a los sistemas actualizados manualmente (Excel),
con el SAP-PM se realizarán directamente sobre el sistema y los cambios
que se realicen sobre una orden afectaran a la planificación de materiales
y técnicos asignados visualizando inmediatamente el resultado, sin lugar a
errores.

3. Se visualizaran los indicadores de gestión de mantenimiento en


tiempo real y que automáticamente se actualizará con cada ingreso de
ordenes correctivas o planeadas.

A continuación vemos un pantallazo de la creación de una orden de


mantenimiento correctivo, entre los campos más importantes en la
pestaña de datos de cabecera tenemos; número de la orden, descripción
corta del servicio, inicio extremo, fin extremo, prioridad, equipo, etc.

41
Figura 11. Creación Orden de Mantenimiento Correctivo

Fuente. Autores

Dentro del mismo pantallazo de la creación de orden pero en la pestaña


de operaciones, encontraremos: numeración de la operación, texto breve
de la operación, cantidad total de trabajo en horas, cantidad de técnicos,
duración total del trabajo por unidad de técnicos.

42
Figura 12. Asignación de Tareas de Mantenimiento Correctivo

Fuente. Autores

Por último se muestra en la imagen la pestaña para solicitud de


componentes o materiales, se pueden distinguir las columnas:
denominación, cantidad necesaria, unidad de medida entre otras.

43
Figura 13. Solicitud de Repuestos y Materiales para Mantenimiento
Correctivo

Fuente. Autores.

Los pilares del mantenimiento total productivo TPM que se implementarán


son el mantenimiento autónomo y el mantenimiento planeado.

44
8.2. MANTENIMIENTO CORRECTIVO

Antes de implementar la filosofía de mantenimiento autónomo y un plan


de mantenimiento planeado, es necesario definir los pasos a seguir para la
realización del mantenimiento correctivo para los equipos de asistencia en
tierra de Avianca, Los trabajos de mantenimiento correctivo deben ser
realizados por el personal técnico del departamento.

Los pasos que se deben seguir en el proceso de mantenimiento correctivo


cuando ocurre una falla de equipo, se detallan en el siguiente diagrama
de flujo.

45
Figura 14. Diagrama de Flujo Actividades Mantenimiento Correctivo.

Fuente. Autores

46
En primer lugar se observa que al producirse la falla se debe hacer un
reporte de accidentes de trabajo en caso de que este produzca, (ver
formato de accidentes de trabajo en los anexos), el paso a seguir por el
operario del equipo es reportar la falla, en caso de que esta se pueda
resolver en el lugar del incidente, el reporte debe diligenciarse en un
formato sencillo, diseñado para transmitir dicha información a la bitácora
de fallas del equipo cuando no es necesario que el equipo visite el taller de
reparaciones. (Ver formato de reporte de fallas en los anexos), en ese
momento el líder de taller debe determinar si la falla puede ser reparada
en el taller o si es necesario contratar un servicio externo para solucionar la
falla, luego se procede al traslado del equipo al taller.

Cuando el equipo es trasladado al taller de reparaciones, debe


diligenciarse un formato de control de visitas al taller con los datos que
describen el estado del equipo en el momento de entrada y salida del
taller, también se consignan las cantidades de materiales y repuestos
utilizados, y el nombre del técnico responsable de la reparación. (Ver
formato de control de visitas al taller en los anexos).

Una vez es reparada la falla del equipo, se debe registrar el daño y su


reparación en el formato de visitas al taller y en la bitácora de fallas del
equipo (Ver formato de bitácora de fallas en los anexos). Después se debe
hacer un análisis de fallas repetitivas si el caso aplica y un análisis de causa
raíz y a partir de los resultados de dichos análisis se planea un
mantenimiento predictivo para evitar que la falla se vuelva a repetir,
después con el registro de datos se hace un seguimiento del equipo.

47
8.3. MANTENIMIENTO AUTÓNOMO

El objetivo principal de este pilar del TPM es involucrar al operario del


equipo en las tareas de mantenimiento para que el deterioro y la aparición
de fallas sean variables de más fácil y amplia detección.

Las actividades que se deben implementar en la rutina de operación de


los equipos corresponden a una inspección visual, por medio de un
formato tipo Check List que debe ser diligenciado a diario por el operario
del equipo, allí se consignan los datos del estado inicial del equipo en el
momento de empezar la operación. En caso de encontrar alguna
anomalía, se debe informar al departamento de mantenimiento de
equipos de asistencia en tierra, ya que el operario no cuenta con el tiempo
necesario para hacer ajustes o lubricaciones, puesto que tiene que prestar
el servicio de asistencia en tierra en un tiempo limitado.

Los operarios de los equipos deben ser capacitados por los técnicos de
mantenimiento de equipos de asistencia en tierra para conocer las partes
del equipo y su funcionamiento, también se les debe enseñar a identificar
anomalías en los equipos de asistencia en tierra y registrarlas en el formato
de inspección diaria. Por último los operarios deben saber realizar el
llenado de niveles de los líquidos lubricantes, refrigerantes e hidráulicos.

Como acción inicial es necesario programar una jornada de limpieza


profunda de equipos pilotos, para mostrar a los operarios de una forma
clara como se debe realizar la limpieza e inspección paralela de cada
clase de equipo, mostrando partes, explicando su funcionamiento y

48
posibles averías, para que después los operarios puedan repetir estos pasos
por si solos en el resto de equipos. Para diligenciar el check list es necesario
observar el formato de actividades de mantenimiento autónomo que fue
diseñado para cada equipo.

A continuación se observa el formato de inspección diaria de los equipos


de asistencia en tierra.

Figura 15. Formato Tipo Check List de Revisión Diaria de Equipos.

Fuente. Autores

Para el diligenciamiento del anterior formato se deben llenar los espacios


superiores que corresponden a la ubicación del equipo (Terminal, EDR = El

49
dorado y TPA = Terminal Puente Aéreo) y señalar la jornada de trabajo de
operación, el tipo de equipo, utilizando la codificación determinada
previamente, La fecha de la inspección, lectura del horómetro al
momento de la inspección, la hora de salida que es la misma hora a la que
empieza la operación del equipo, nombre del operario que revisa con su
número de identificación.

El siguiente paso es revisar el estado de los diferentes elementos


enumerados en la lista del formato y evaluar su estado. En caso de que
uno solo de los elementos inspeccionados no sea calificado como ok, el
equipo no podrá ser operado y la falla debe ser reportada al líder del taller
de mantenimiento de los equipos de asistencia en tierra de Avianca.

50
Figura 16. Formatos de Actividades de Mantenimiento Autónomo.

MANTENIMIENTO AUTONOMO
Aerolíneas del Continente Americano
TIPO TRACTOR EQUIPAJES

MARCA TUG

CODIGO TT

TIEMPO 15 MINUTOS

RESPONSABLE OPERARIO

N° ACTIVIDAD DESCRIPCION FRECUENCIA

1 Revisar nivel Verificar el nivel del aceite hidráulico de la caja de Diario


aceite velocidades (a). Se debe abrir la tapa del depósito y
hidráulico de la constatar q este completamente lleno, sí se requiere
caja de llene el depósito con aceite hidráulico referencia
velocidades DTE-26 hasta que quede completamente lleno.

51
2 Revisar nivel Verificar el nivel de aceite del motor visualizando la Diario
aceite lectura en la varilla (b). Esta varilla debe quedar
marcada entre la línea MED a MAX, sí la marca queda
por debajo de la línea MED se requiere adicionar
aceite referencia 15W-40 hasta que en la varilla se
marque la línea MAX.

Para tomar este nivel es muy importante que el motor


se encuentre apagado y frío.

3 Revisar nivel Verificar el nivel del líquido de frenos (c), se debe Diario
liquido de frenos levantar la tapa y constatar que el depósito se
encuentra lleno hasta 3/4, sí se requiere llene el
depósito con líquido de frenos Wagner Cofre.

4 Revisar nivel Verificar el nivel del refrigerante (d), visualizando que Diario
refrigerante en el depósito se vea la marca en la línea de nivel
máximo, sí se requiere llene el depósito con refrigerante
referencia freezetone hasta la línea de nivel máximo.

5 Revisar sistema Verificar el correcto funcionamiento de farolas (1), Diario


de luces beacon light (2) y stops (3).

Sí encuentra algún bombillo fundido solicitar el repuesto


en el almacén y cambiarlo.

52
6 Revisar tablero Verificar el correcto funcionamiento de los testigos de Diario
instrumentos presión de aceite (a), del freno de mano (b) y de
temperatura (c) del tablero de instrumentos, los cuales
deben encender al activar el switch de paso de
corriente (6).
Cuando se encienda el equipo por medio del switch
(7), los testigos de aceite (a) y temperatura (b) deben
apagarse, el testigo del freno de mano (c) debe
apagarse cuando se desactive el freno de mano.

En este tablero encontrará también los manómetros de


presión de aceite (1), temperatura (2), horómetro (3),
nivel de combustible (4) y el amperímetro (5)

7 Verificar presión Verificar que la presión de aceite indique entre 40 y 70 Diario


de aceite psi.

8 Verificar Verificar que la temperatura se encuentre entre 155 °F y Diario


temperatura de 180 °F tras cinco minutos de tener encendido el motor.
motor

53
9 Verificar Verificar que el horómetro avance 1 unidad por cada Diario
horómetro minuto del equipo prendido

10 Verificar nivel Verificar que el nivel de combustible se encuentre muy Diario


combustible cerca de la letra “F”, esto nos indica que el tanque está
lleno, si el indicador está por debajo de “1/2”, llevar a
tanqueo.

11 Verificar el Verificar que la aguja del amperímetro permanezca en Diario


amperímetro “0”

12 Revisión extintor Verificar la fecha de vencimiento de la carga del Diario


extintor (vigencia 1 año) y la presión manométrica, la
cual debe estar en el sector verde, sí no se encuentra
serviceable, solicitar uno nuevo o recargado en el
almacén.

54
13 Revisar sistema Verificar que el freno de servicio o de pie funcione Diario
de frenos correctamente, luego lleve el tractor a la rampa
inclinada y accione el freno de mano(a) para verificar
su funcionamiento.

14 Revisar llantas Realizar el control de profundidad de labrado en la Diario


parte interna (1), media (2) y externa (3) de cada una
de las llantas con la galga de control. Recuerde que si
la galga no entra en su totalidad esta llanta debe ser
cambiada, también se debe calibrar la presión de las
llantas en 40 psi

15 Enjuague Realizar un enjuague con la hidrolavadora a presión. Semanal

55
MANTENIMIENTO AUTONOMO
Aerolíneas del Continente Americano
TIPO CONVEYOR

MARCA TUG

CODIGO CNV

TIEMPO 15 MINUTOS

RESPONSABLE OPERARIO

N° ACTIVIDAD DESCRIPCION FRECUENCIA

1 Revisar nivel Verificar el nivel del aceite hidráulico de la caja de Diario


aceite velocidades (a). Se debe abrir la tapa del depósito y
hidráulico de la constatar q este completamente lleno, sí se requiere
caja de llene el depósito con aceite hidráulico referencia
velocidades DTE-26 hasta que quede completamente lleno.

56
2 Revisar nivel Verificar el nivel de aceite del motor visualizando la Diario
aceite lectura en la varilla (b). Esta varilla debe quedar
marcada entre la línea MED a MAX, sí la marca queda
por debajo de la línea MED se requiere adicionar
aceite referencia 15W-40 hasta que en la varilla se
marque la línea MAX.

Para tomar este nivel es muy importante que el motor


se encuentre apagado y frío.

3 Revisar nivel Verificar el nivel del líquido de frenos (c), se debe Diario
liquido de frenos levantar la tapa y constatar que el depósito se
encuentra lleno hasta 3/4, sí se requiere llene el
depósito con líquido de frenos Wagner Cofre.

4 Revisar nivel Verificar el nivel del refrigerante (d), visualizando que Diario
refrigerante en el depósito se vea la marca en la línea de nivel
máximo, sí se requiere llene el depósito con refrigerante
referencia freezetone hasta la línea de nivel máximo.

5 Revisar sistema Verificar el correcto funcionamiento de farolas (1), Diario


de luces beacon light (2) y stops (3).

Sí encuentra algún bombillo fundido solicitar el repuesto


en el almacén y cambiarlo.

57
6 Revisar tablero Verificar el correcto funcionamiento de los testigos de Diario
instrumentos presión de aceite (a), del freno de mano (b) y de
temperatura (c) del tablero de instrumentos, los cuales
deben encender al activar el switch de paso de
corriente (6).
Cuando se encienda el equipo por medio del switch
(7), los testigos de aceite (a) y temperatura (b) deben
apagarse, el testigo del freno de mano (c) debe
apagarse cuando se desactive el freno de mano.

En este tablero encontrará también los manómetros de


presión de aceite (1), temperatura (2), horómetro (3),
nivel de combustible (4) y el amperímetro (5)

7 Verificar presión Verificar que la presión de aceite indique entre 40 y 70 Diario


de aceite psi.

8 Verificar Verificar que la temperatura se encuentre entre 155 °F y Diario


temperatura de 180 °F tras cinco minutos de tener encendido el motor.
motor

58
9 Verificar Verificar que el horómetro avance 1 unidad por cada Diario
horómetro minuto del equipo prendido

10 Verificar nivel Verificar que el nivel de combustible se encuentre muy Diario


combustible cerca de la letra “F”, esto nos indica que el tanque está
lleno, si el indicador está por debajo de “1/2”, llevar a
tanqueo.

11 Verificar el Verificar que la aguja del amperímetro permanezca en Diario


amperímetro “0”

12 Revisión extintor Verificar la fecha de vencimiento de la carga del Diario


extintor (vigencia 1 año) y la presión manométrica, la
cual debe estar en el sector verde, sí no se encuentra
serviceable, solicitar uno nuevo o recargado en el
almacén.

59
13 Revisar sistema Verificar que el freno de servicio o de pie funcione Diario
de frenos correctamente, luego lleve el conveyor a la rampa
inclinada y accione el freno de mano(a) para verificar
su funcionamiento.

14 Revisar llantas Realizar el control de profundidad de labrado en la Diario


parte interna (1), media (2) y externa (3) de cada una
de las llantas con la galga de control. Recuerde que si
la galga no entra en su totalidad esta llanta debe ser
cambiada, también se debe calibrar la presión de las
llantas en 60 psi

15 Enjuague Realizar un enjuague con la hidrolavadora a presión. Semanal

60
MANTENIMIENTO AUTONOMO
Aerolíneas del Continente Americano
TIPO PAYMOVER

MARCA TUG

CODIGO PAY

TIEMPO 15 MINUTOS

RESPONSABLE OPERARIO

N° ACTIVIDAD DESCRIPCION FRECUENCIA

1 Revisar nivel Verificar el nivel del aceite hidráulico de la caja de Diario


aceite velocidades (a). Se debe abrir la tapa del depósito y
hidráulico de la constatar q este completamente lleno, sí se requiere
caja de llene el depósito con aceite hidráulico referencia
velocidades DTE-26 hasta que quede completamente lleno.

61
2 Revisar nivel Verificar el nivel de aceite del motor visualizando la Diario
aceite lectura en la varilla (b). Esta varilla debe quedar
marcada entre la línea MED a MAX, sí la marca queda
por debajo de la línea MED se requiere adicionar
aceite referencia 12-40 hasta que en la varilla se
marque la línea MAX.

Para tomar este nivel es muy importante que el motor


se encuentre apagado y frío.

3 Revisar nivel Verificar el nivel del líquido de frenos (c), se debe Diario
liquido de frenos levantar la tapa y constatar que el depósito se
encuentra lleno hasta 3/4, sí se requiere llene el
depósito con líquido de frenos Wagner Cofre.

4 Revisar nivel Verificar el nivel del refrigerante (d), visualizando que Diario
refrigerante en el depósito se vea la marca en la línea de nivel
máximo, sí se requiere llene el depósito con refrigerante
referencia freezetone hasta la línea de nivel máximo.

62
5 Revisar sistema Verificar el correcto funcionamiento de farolas (1), Diario
de luces beacon light (2) y stops (3).

Sí encuentra algún bombillo fundido solicitar el repuesto


en el almacén y cambiarlo.

6 Revisar tablero Verificar el correcto funcionamiento de los testigos de Diario


instrumentos presión de aceite (a), del freno de mano (b) y de
temperatura (c) del tablero de instrumentos, los cuales
deben encender al activar el switch de paso de
corriente (6).
Cuando se encienda el equipo por medio del switch
(7), los testigos de aceite (a) y temperatura (b) deben
apagarse, el testigo del freno de mano (c) debe
apagarse cuando se desactive el freno de mano.

En este tablero encontrará también los manómetros de


presión de aceite (1), temperatura (2), horómetro (3),
nivel de combustible (4) y el amperímetro (5)

7 Verificar presión Verificar que la presión de aceite indique entre 40 y 70 Diario


de aceite psi.

63
8 Verificar Verificar que la temperatura se encuentre entre 155 °F y Diario
temperatura de 180 °F tras cinco minutos de tener encendido el motor.
motor

9 Verificar Verificar que el horómetro avance 1 unidad por cada Diario


horómetro minuto del equipo prendido

10 Verificar nivel Verificar que el nivel de combustible se encuentre muy Diario


combustible cerca de la letra “F”, esto nos indica que el tanque está
lleno, si el indicador está por debajo de “1/2”, llevar a
tanqueo.

11 Verificar el Verificar que la aguja del amperímetro permanezca en Diario


amperímetro “0”

64
12 Revisión extintor Verificar la fecha de vencimiento de la carga del Diario
extintor (vigencia 1 año) y la presión manométrica, la
cual debe estar en el sector verde, sí no se encuentra
serviceable, solicitar uno nuevo o recargado en el
almacén.

13 Revisar sistema Verificar que el freno de servicio o de pie funcione Diario


de frenos correctamente, luego lleve el paymover a la rampa
inclinada y accione el freno de mano(a) para verificar
su funcionamiento.

14 Revisar llantas Realizar el control de profundidad de labrado en la Diario


parte interna (1), media (2) y externa (3) de cada una
de las llantas con la galga de control. Recuerde que si
la galga no entra en su totalidad esta llanta debe ser
cambiada, también se debe calibrar la presión de las
llantas en 75 psi

15 Enjuague Realizar un enjuague con la hidrolavadora a presión. Semanal

65
MANTENIMIENTO AUTONOMO
Aerolíneas del Continente Americano
TIPO CARRO ESCALERA

MARCA NMC WOLLARD

CODIGO ESC

TIEMPO 15 MINUTOS

RESPONSABLE OPERARIO

N° ACTIVIDAD DESCRIPCION FRECUENCIA

1 Revisar nivel Verificar el nivel del aceite hidráulico de la caja de Diario


aceite velocidades (a). Se debe abrir la tapa del depósito y
hidráulico de la constatar q este completamente lleno, sí se requiere
caja de llene el depósito con aceite hidráulico referencia
velocidades DTE-26 hasta que quede completamente lleno.

66
2 Revisar nivel Verificar el nivel de aceite del motor visualizando la Diario
aceite lectura en la varilla (b). Esta varilla debe quedar
marcada entre la línea MED a MAX, sí la marca queda
por debajo de la línea MED se requiere adicionar
aceite referencia 15W-40 hasta que en la varilla se
marque la línea MAX.

Para tomar este nivel es muy importante que el motor


se encuentre apagado y frío.

3 Revisar nivel Verificar el nivel del líquido de frenos (c), se debe Diario
liquido de frenos levantar la tapa y constatar que el depósito se
encuentra lleno hasta 3/4, sí se requiere llene el
depósito con líquido de frenos Wagner Cofre.

4 Revisar nivel Verificar el nivel del refrigerante (d), visualizando que Diario
refrigerante en el depósito se vea la marca en la línea de nivel
máximo, sí se requiere llene el depósito con refrigerante
referencia freezetone hasta la línea de nivel máximo.

5 Revisar sistema Verificar el correcto funcionamiento de farolas (1), Diario


de luces beacon light (2) y stops (3).

Sí encuentra algún bombillo fundido solicitar el repuesto


en el almacén y cambiarlo.

67
6 Revisar tablero Verificar el correcto funcionamiento de los testigos de Diario
instrumentos presión de aceite (a), del freno de mano (b) y de
temperatura (c) del tablero de instrumentos, los cuales
deben encender al activar el switch de paso de
corriente (6).
Cuando se encienda el equipo por medio del switch
(7), los testigos de aceite (a) y temperatura (b) deben
apagarse, el testigo del freno de mano (c) debe
apagarse cuando se desactive el freno de mano.

En este tablero encontrará también los manómetros de


presión de aceite (1), temperatura (2), horómetro (3),
nivel de combustible (4) y el amperímetro (5)

7 Verificar presión Verificar que la presión de aceite indique entre 40 y 70 Diario


de aceite psi.

8 Verificar Verificar que la temperatura se encuentre entre 155 °F y Diario


temperatura de 180 °F tras cinco minutos de tener encendido el motor.
motor

68
9 Verificar Verificar que el horómetro avance 1 unidad por cada Diario
horómetro minuto del equipo prendido

10 Verificar nivel Verificar que el nivel de combustible se encuentre muy Diario


combustible cerca de la letra “F”, esto nos indica que el tanque está
lleno, si el indicador está por debajo de “1/2”, llevar a
tanqueo.

11 Verificar el Verificar que la aguja del amperímetro permanezca en Diario


amperímetro “0”

12 Revisión extintor Verificar la fecha de vencimiento de la carga del Diario


extintor (vigencia 1 año) y la presión manométrica, la
cual debe estar en el sector verde, sí no se encuentra
serviceable, solicitar uno nuevo o recargado en el
almacén.

69
13 Revisar sistema Verificar que el freno de servicio o de pie funcione Diario
de frenos correctamente, luego lleve el carro escalera a la
rampa inclinada y accione el freno de mano(a) para
verificar su funcionamiento.

14 Revisar llantas Realizar el control de profundidad de labrado en la Diario


parte interna (1), media (2) y externa (3) de cada una
de las llantas con la galga de control. Recuerde que si
la galga no entra en su totalidad esta llanta debe ser
cambiada, también se debe calibrar la presión de las
llantas en 60 psi

15 Enjuague Realizar un enjuague con la hidrolavadora a presión. Semanal

70
MANTENIMIENTO AUTONOMO
Aerolíneas del Continente Americano
TIPO CARRO QUIMICO // POTABLE

MARCA HYUNDAI HD65

CODIGO QUI // POT

TIEMPO 15 MINUTOS

RESPONSABLE OPERARIO

N° ACTIVIDAD DESCRIPCION FRECUENCIA

1 Revisar nivel Verificar el nivel del aceite hidráulico de la caja de Diario


aceite velocidades (a). Se debe abrir la tapa del depósito y
hidráulico de la constatar q este completamente lleno, sí se requiere
caja de llene el depósito con aceite hidráulico referencia
velocidades DTE-26 hasta que quede completamente lleno.

71
2 Revisar nivel Verificar el nivel de aceite del motor visualizando la Diario
aceite lectura en la varilla (b). Esta varilla debe quedar
marcada entre la línea MED a MAX, sí la marca queda
por debajo de la línea MED se requiere adicionar
aceite referencia 15W-40 hasta que en la varilla se
marque la línea MAX.

Para tomar este nivel es muy importante que el motor


se encuentre apagado y frío.

3 Revisar nivel Verificar el nivel del líquido de frenos (c), se debe Diario
liquido de frenos levantar la tapa y constatar que el depósito se
encuentra lleno hasta 3/4, sí se requiere llene el
depósito con líquido de frenos Wagner Cofre.

4 Revisar nivel Verificar el nivel del refrigerante (d), visualizando que Diario
refrigerante en el depósito se vea la marca en la línea de nivel
máximo, sí se requiere llene el depósito con refrigerante
referencia freezetone hasta la línea de nivel máximo.

5 Revisar sistema Verificar el correcto funcionamiento de farolas (1), Diario


de luces beacon light (2) y stops (3).

Sí encuentra algún bombillo fundido solicitar el repuesto


en el almacén y cambiarlo.

72
6 Revisar tablero Verificar el correcto funcionamiento de los testigos de Diario
instrumentos presión de aceite (a), del freno de mano (b) y de
temperatura (c) del tablero de instrumentos, los cuales
deben encender al activar el switch de paso de
corriente (6).
Cuando se encienda el equipo por medio del switch
(7), los testigos de aceite (a) y temperatura (b) deben
apagarse, el testigo del freno de mano (c) debe
apagarse cuando se desactive el freno de mano.

En este tablero encontrará también los manómetros de


presión de aceite (1), temperatura (2), horómetro (3),
nivel de combustible (4) y el amperímetro (5)

7 Verificar presión Verificar que la presión de aceite indique entre 40 y 70 Diario


de aceite psi.

8 Verificar Verificar que la temperatura se encuentre entre 155 °F y Diario


temperatura de 180 °F tras cinco minutos de tener encendido el motor.
motor

73
9 Verificar Verificar que el horómetro avance 1 unidad por cada Diario
horómetro minuto del equipo prendido

10 Verificar nivel Verificar que el nivel de combustible se encuentre muy Diario


combustible cerca de la letra “F”, esto nos indica que el tanque está
lleno, si el indicador está por debajo de “1/2”, llevar a
tanqueo.

11 Verificar el Verificar que la aguja del amperímetro permanezca en Diario


amperímetro “0”

12 Revisión extintor Verificar la fecha de vencimiento de la carga del Diario


extintor (vigencia 1 año) y la presión manométrica, la
cual debe estar en el sector verde, sí no se encuentra
serviceable, solicitar uno nuevo o recargado en el
almacén.

74
13 Revisar sistema Verificar que el freno de servicio o de pie funcione Diario
de frenos correctamente, luego lleve el carro potable y/o
químico a la rampa inclinada y accione el freno de
mano(a) para verificar su funcionamiento.

14 Revisar llantas Realizar el control de profundidad de labrado en la Diario


parte interna (1), media (2) y externa (3) de cada una
de las llantas con la galga de control. Recuerde que si
la galga no entra en su totalidad esta llanta debe ser
cambiada, también se debe calibrar la presión de las
llantas en 60 psi

15 Enjuague Realizar un enjuague con la hidrolavadora a presión. Semanal

75
MANTENIMIENTO AUTONOMO
Aerolíneas del Continente Americano
TIPO PLANTA ELECTRICA

MARCA HOBART

CODIGO PEL

TIEMPO 15 MINUTOS

RESPONSABLE OPERARIO

N° ACTIVIDAD DESCRIPCION FRECUENCIA

1 Revisar nivel Verificar el nivel de aceite del motor visualizando la Diario


aceite lectura en la varilla (b). Esta varilla debe quedar
marcada entre la línea MED a MAX, sí la marca queda
por debajo de la línea MED se requiere adicionar
aceite referencia 12-40 hasta que en la varilla se
marque la línea MAX.

Para tomar este nivel es muy importante que el motor


se encuentre apagado y frío.

76
2 Revisar nivel Verificar el nivel del refrigerante (d), visualizando que Diario
refrigerante en el depósito se vea la marca en la línea de nivel
máximo, sí se requiere llene el depósito con refrigerante
referencia freezetone hasta la línea de nivel máximo.

3 Revisar tablero Verificar el correcto funcionamiento de los testigos de Diario


instrumentos presión de aceite (a), del freno de mano (b) y de
temperatura (c) del tablero de instrumentos, los cuales
deben encender al activar el switch de paso de
corriente (6).
Cuando se encienda el equipo por medio del switch
(7), los testigos de aceite (a) y temperatura (b) deben
apagarse, el testigo del freno de mano (c) debe
apagarse cuando se desactive el freno de mano.

En este tablero encontrará también los manómetros de


presión de aceite (1), temperatura (2), horómetro (3),
nivel de combustible (4) y el amperímetro (5)

4 Verificar presión Verificar que la presión de aceite indique entre 40 y 70 Diario


de aceite psi.

77
5 Verificar Verificar que la temperatura se encuentre entre 155 °F y Diario
temperatura de 180 °F tras cinco minutos de tener encendido el motor.
motor

6 Verificar Verificar que el horómetro avance 1 unidad por cada Diario


horómetro minuto del equipo prendido

7 Verificar nivel Verificar que el nivel de combustible se encuentre muy Diario


combustible cerca de la letra “F”, esto nos indica que el tanque está
lleno, si el indicador está por debajo de “1/2”, llevar a
tanqueo.

8 Verificar el Verificar que la aguja del amperímetro permanezca en Diario


amperímetro “0”

78
9 Revisión extintor Verificar la fecha de vencimiento de la carga del Diario
extintor (vigencia 1 año) y la presión manométrica, la
cual debe estar en el sector verde, sí no se encuentra
serviceable, solicitar uno nuevo o recargado en el
almacén.

10 Revisar sistema Verificar que el freno de parqueo funcione Diario


de frenos correctamente, levante el tiro (a) 90° y luego
intentando moverla empujada, sí permanece estática
el freno este en optimas condiciones.

11 Revisar llantas Realizar el control de profundidad de labrado en la Diario


parte interna (1), media (2) y externa (3) de cada una
de las llantas con la galga de control. Recuerde que si
la galga no entra en su totalidad esta llanta debe ser
cambiada, también se debe calibrar la presión de las
llantas en 60 psi

12 Enjuague Realizar un enjuague con la hidrolavadora a presión. Semanal

Fuente. Autores

79
8.4. MANTENIMIENTO PLANEADO.

El mantenimiento planeado consiste en una serie de tareas y rutinas que se


deben hacer a cada equipo cuando cumplen una cantidad de tiempo en
operación.

En el caso de la flota de equipos de asistencia en tierra de Avianca, estos


ciclos son medidos por horas, cada equipo tiene un listado de actividades
que se deben desarrollar de acuerdo a las cantidades de horas operadas
que acumule.

Los pasos a seguir para la ejecución del mantenimiento planeado para los
equipos de asistencia en tierra de Avianca se pueden observar en el
diagrama de flujo que muestra su secuencia lógica y procedimientos.

El primer paso que se observa es la generación del mantenimiento


planeado, que significa la programación de tareas y las frecuencias con
las que se deben hacer las mismas a los diferentes equipos, estas tareas y
frecuencias están detalladas más adelante en un listado destinado a cada
tipo de equipo. El siguiente paso es el de ingresar las lecturas de los
horometros al software de mantenimiento SAP, para que este se encargue
de programar las tareas y generar las alertas cuando las frecuencias de
operación entre un mantenimiento y otro estén próximas a cumplirse, una
vez sean generadas dichas alertas se debe verificar en el almacén la
disponibilidad de repuestos y materiales necesarios para realizar las tareas
programadas.

80
Si se presenta el caso de que no haya repuestos y materiales disponibles se
debe generar una solicitud de compra al almacén para que los materiales
y repuestos estén disponibles en el momento en que se deben realizar las
tareas de mantenimiento.

Una vez reservados los materiales y repuestos, el líder de taller debe asignar
un técnico para realizar las tareas programadas, en caso de no haber
disponibilidad de técnicos se debe evaluar las posibilidad de contratar
personal externo o aprobar horas extras para realizar las tareas de
mantenimiento planeado.

Ya teniendo confirmada la disponibilidad de materiales, repuestos y el


técnico encargado, el sistema genera la orden de trabajo correspondiente
para programar la parada del equipo tan pronto se cumpla el periodo de
operación programado entre un mantenimiento y otro, en este caso es de
400 horas.

Una vez se produce la parada de equipo, este entra al taller donde se le


van a practicar las tareas de mantenimiento programadas con antelación,
en el momento que el equipo entra al taller, debe diligenciarse el formato
de control de visitas al taller por el líder del taller, en este formato es donde
se consignan la información del estado en que entra el equipo al taller y el
listado de actividades que se le van a realizar.

Al terminar las tareas programadas, se debe evaluar si se presentó alguna


falla que no estaba prevista en el mantenimiento planeado, corregirla,
terminar de diligenciar el formato ce control de visitas al taller y hacer los
ajustes finales para poder sacar a operación el equipo.

81
Figura 17. Diagrama de Flujo Mantenimiento Planeado

Fuente. Autores.

82
Después que el equipo sale a operación se procede a registrar en el
software la salida del equipo con todas las tareas realizadas, fallas
ocurridas o detectadas a lo largo de la realización de las tareas de
mantenimiento programado y procedimientos pendientes, se imprimen los
registros y se archivan en la carpeta u hoja de vida de cada equipo.

A continuación se muestran los formatos que facilitarán la gestión del


mantenimiento planeado, mostrando detalladamente las tareas de
mantenimiento que deben realizársele a cada equipo.

83
Figura 18. Formatos de Mantenimiento Planeado

MANTENIMIENTO PLANEADO
Aerolíneas del Continente Americano
EQUIPO: TRACTOR MARCA: TUG SERIE: M1A MODELO: 2001

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
NUMERO SISTEMA LUBRICACIÓN
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

84
TECNICO FECHA ORDEN DE TRABAJO N°

N° ACTIVIDAD DESCRIPCION FREC TIEMPO OBSERVACIONES


INSUMO

1 Lavado Motor Lavado profundo con agua a presión y 400 h 10 min


detergente
2 Vaciar depósito Retirar el tapón del cárter (1) girándolo en sentido 400 h 15 min
de Aceite anti horario para vaciar el aceite usado, deje
escurrir todo el aceite del cárter (2)
3 Cambiar filtro Retirar el filtro de aceite(3) que está usado una 400 h Filtro Aceite Motor 5 min
Aceite vez esté totalmente desocupado el cárter Perkins 1004
girándolo en sentido anti horario, luego
reemplácelo girándolo en sentido horario hasta
que esté totalmente ajustado antes de rellenar el
depósito con el aceite nuevo.
4 Cambiar filtro Retirar el Filtro de combustible (4) que está usado, 400 h Filtro Combustible 5 min
combustible desconectando las mangueras de combustible Motor Perkins 1004
(5) y reemplácelo por uno nuevo conectando las
mangueras de combustible (5) nuevamente
5 Cambiar Filtro Retirar la tapa (6) y cambiar el Filtro de aire que 400 h Filtro Aire Motor 5 min
Aire está adentro, una vez reemplazado el filtro volver Perkins 1004
a ajustar la tapa (6)
6 Rellenar Colocar el tapón del cárter (1) girándolo en 400 h Aceite de motor 15 min
Depósito Aceite sentido horario hasta que esté totalmente Ref 15 W 40
ajustado, luego vierta 6 cuartos del aceite de
motor nuevo por la tapa superior del motor (7)
7 Verificar nivel Verifique el nivel del aceite de motor por medio 400 h 5 min
Aceite de la varilla medidora (8) el nivel debe señalar el
punto MAX

85
MANTENIMIENTO PLANEADO
Aerolíneas del Continente Americano
EQUIPO: TRACTOR MARCA: TUG SERIE: M1A MODELO: 2001

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
NUMERO SISTEMA REFRIGERACIÓN
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

86
TECNICO FECHA ORDEN DE TRABAJO N°

N° ACTIVIDAD DESCRIPCION FREC TIEMPO OBSERVACIONES


INSUMO

1 Revisar nivel del Verifique que el nivel del líquido refrigerante se 400 h Refrigerante 2 min
Refrigerante encuentre en el nivel max del depósito (1) Freezetone
además observe que no haya fugas de líquido
refrigerante en el depósito (1), si se requiere
rellenar realizarlo hasta la línea del nivel máx.
2 Verificar que las mangueras principales (2), (3) y 400 h *Manguera Nylon 20 min
Revisar fugas (4) no tengan fugas de líquido refrigerante, en recubrimiento en
sistema de especial en el área sujetada por las abrazaderas Caucho de Ø 2” y
refrigeración (5) , en el caso de haber de fugas, reemplace las Ø ½”.
mangueras averiadas y las abrazaderas *Abrazaderas de
de Ø 2” y Ø ½”
3 Verificar Ajuste Verificar que la tapa del radiador (6) se encuentre 400 h 2 min
tapa radiador. totalmente ajustada tratando de girarla en
sentido horario hasta su ajuste total.
4 Revisar Radiador Verificar que el radiador (7) no tenga fugas, y 400 h 10 min
que sus puntos de soporte (8) estén ajustados, en
caso que estén desajustados proceder a
ajustarlos girándolos en sentido horario.
5 Revisar Verificar el correcto funcionamiento de la 400 h 5 min
Ventaviola ventaviola (9) y que sus aspas estén completas,
que los tornillos de ajuste estén apretados, en
caso que estén sueltos, ajústelos
6 Cambio Líquido Gire en sentido antihorario el tornillo de purga (10) 2400 h Refrigerante 20 min
Refrigerante para vaciar el líquido refrigerante usado, una vez Freezetone
esté totalmente vacío cierre el tornillo de purga
girándolo en sentido horario, vierta el refrigerante
nuevo por la tapa del radiador (6) hasta que este
esté lleno, luego vierta refrigerante en el depósito
(1) ,hasta que su nivel llegue al máximo.

87
MANTENIMIENTO PLANEADO
Aerolíneas del Continente Americano
EQUIPO: TRACTOR MARCA: TUG SERIE: M1A MODELO: 2001

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
NUMERO SISTEMA ELÉCTRICO
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

88
TECNICO FECHA ORDEN DE TRABAJO N°

N° ACTIVIDAD DESCRIPCION FREC TIEMPO OBSERVACIONES


INSUMO

1 Revisar Batería Verificar que el nivel de agua de la batería (1) 400 h Agua para Batería 5 min
este en su punto máximo, de no ser así, rellenar (químicamente
con agua para batería hasta el nivel máximo, y pura)
limpiar sus bornes de contacto.
2 Revisar Pito Accionar el pito (2) para verificar su correcto 400 h Cable 5 min
funcionamiento, en caso que este no funcione,
revisar sus conexiones y reemplazar las partes
averiadas
3 Revisar Luces Encender las luces delanteras (3) y verificar su 400 h Bombillas 5 min
delanteras correcto funcionamiento, en caso que no
funcionen correctamente, reemplace las
bombillas y/o conexiones dañadas.
4 Revisar Luces Encender las luces Traseras (4) y verificar su 400 h Bombillas 5 min
traseras correcto funcionamiento, en caso que no
funcionen correctamente, reemplace las
bombillas y/o conexiones dañadas.
5 Revisar Beacon Encender la Beacon Light (5) y verificar su 400 h Bombillas 5 min
Light correcto funcionamiento, en caso que no
funcionen correctamente, reemplace las
bombillas y/o conexiones dañadas.
6 Revisar Tablero Verificar el correcto funcionamiento de los testigos de 400 h 15 min
de Instrumentos presión de aceite (a), del freno de mano (b) y de
temperatura (c) del tablero de instrumentos, los cuales
deben encender al activar el switch de paso de
corriente (6).
Cuando se encienda el equipo por medio del switch (7),
los testigos de aceite (a) y temperatura (b) deben
apagarse, el testigo del freno de mano (c) debe
apagarse cuando se desactive el freno de mano.
En este tablero encontrará también los manómetros de
presión de aceite (8), temperatura (9), horómetro (10),
nivel de combustible (11) y el amperímetro (12)
7 Revisar Motor de Verificar el correcto funcionamiento del motor de 2400 h 20 min
89
Arranque arranque (13) y el buen estado de sus conexiones,
en caso de presentar alguna avería debe
enviarse a reparación por servicio externo
8 Revisar Verificar con un multímetro que el alternador (14) 2400 h 20 min
Alternador este generando un voltaje entre 12,4 v y 14 v, en
caso de que esté generando un voltaje menor,
debe enviarse a reparación por servicio externo

90
MANTENIMIENTO PLANEADO
Aerolíneas del Continente Americano
EQUIPO: TRACTOR MARCA: TUG SERIE: M1A MODELO: 2001

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
NUMERO SISTEMA SUSPENSIÓN
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

91
TECNICO FECHA ORDEN DE TRABAJO N°

N° ACTIVIDAD DESCRIPCION FREC TIEMPO OBSERVACIONES


INSUMO

1 Engrasar en puntos Engrasar los puntos de lubricación(1) del sistema 400 h Grasa Litio 20 min
de lubricación de suspensión
2 Revisión Revisar que no haya fugas de aceite en los 2400 h 30 min
Amortiguadores amortiguadores (2) y que sus terminales estén
correctamente ajustadas, en caso de encontrar
alguna avería, cambiar la parte dañada
3 Revisión Resortes Revisar los extremos de los resortes de la 2400 h 1h
suspensión (3) y verificar que están bien ajustados
y si se encuentra alguna parte dañada esta debe
ser reemplazada

92
MANTENIMIENTO PLANEADO
Aerolíneas del Continente Americano
EQUIPO: TRACTOR MARCA: TUG SERIE: M1A MODELO: 2001

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
NUMERO SISTEMA FRENOS
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

93
TECNICO FECHA ORDEN DE TRABAJO N°

N° ACTIVIDAD DESCRIPCION FREC TIEMPO OBSERVACIONES


INSUMO

1 Revisar líquido de Revisar el nivel del líquido de frenos contenido en el 400 h 10 min
Frenos depósito (1), este debe estar en la línea del nivel
máximo. Se debe verificar que en el depósito (1) no
existan fugas de líquido de frenos, revisar que no haya
fuga de líquido por los grifos de purga (3) de cada una
de las ruedas.
2 Revisar Cilindro Revisar el estado y funcionamiento del cilindro maestro 400 h 10 min
Maestro (4) verificando que no existan fugas
3 Revisar Bomba de Revisar el estado y funcionamiento de la Bomba de 400 h 10 min
Frenos freno (5) verificando que no existan fugas
4 Revisar Mangueras Verificar que las mangueras (6) no tengan fugas de 400 h Manguera Nylon 20 min
líquido de frenos, en especial en el área de conexión , recubrimiento en
en el caso de haber de fugas, reemplace las Caucho de Ø ½”.
mangueras averiadas

5 Cambiar Pastillas Desmontar las pastillas (2) de freno para cambiarlas por 2400 h Pastillas 30 min
otras nuevas.
5 Cambiar Líquido Abrir los grifos de purga (3) y accionar repetidamente el 2400 h Líquido de frenos 1h
de Frenos pedal del freno para drenar todo el líquido de frenos
usado, una vez desocupado todo el sistema, se deben
cerrar los grifos, llenar el depósito con líquido de frenos,
abrir poco a poco los grifos de purga e ir accionando el
pedal de freno, luego volver a cerrar los grifos y llenar el
depósito de líquido de frenos y repetir la operación
hasta llenar todo el sistema con el líquido de frenos
nuevo.
6 Revisar Cilindros de Revisar que los cilindro de freno (7) no presenten fugas 2400 h Empaques O´ring 30 min
Freno de liquido de frenos, en caso que estos se presenten,
debe hacerse un cambio de sus empaquetaduras

94
MANTENIMIENTO PLANEADO
Aerolíneas del Continente Americano
EQUIPO: TRACTOR MARCA: TUG SERIE: M1A MODELO: 2001

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
NUMERO SISTEMA DIRECCIÓN
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

95
TECNICO FECHA ORDEN DE TRABAJO N°

N° ACTIVIDAD DESCRIPCION FREC TIEMPO OBSERVACIONES


INSUMO

1 Engrasar Puntos de Engrasar los puntos de lubricación (5) del sistema de 400 h Grasa Litio 20 min
Lubricación dirección
2 Revisar brazos de Revisar estado de los brazos de dirección (1), 400 h 1 hora
dirección verificando el ajuste de sus extremos, en caso de
encontrar alguna avería la pieza se debe cambiar
3 Revisar Columna Revisar estado de la columna de dirección (2), 400 h 1 hora
de dirección verificando el ajuste de sus extremos, en caso de
encontrar alguna avería la pieza se debe cambiar
4 Revisión de Engrasar y Revisar el estado de ajuste y lubricación de 400 h Grasa Litio 30 min
terminales las terminales,
5 Cambio de Bujes Cambiar los bujes al desgastarse por la fricción con la 2400 h Bujes de dirección 1 hora
columna de la dirección

96
MANTENIMIENTO PLANEADO
Aerolíneas del Continente Americano
EQUIPO: PAYMOVER MARCA: TUG SERIE: GT 50 MODELO: 2001

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
NUMERO SISTEMA LUBRICACIÓN

97
TECNICO FECHA ORDEN DE TRABAJO N°

N° ACTIVIDAD DESCRIPCION FREC TIEMPO OBSERVACIONES


INSUMO

1 Lavado Motor Lavado profundo con agua a presión y 400 h 10 min


detergente
2 Vaciar depósito Retirar el tapón del cárter (1) girándolo en sentido 400 h 15 min
de Aceite anti horario para vaciar el aceite usado, deje
escurrir todo el aceite del cárter (2)
3 Cambiar filtro Retirar el filtro de aceite(3) que está usado una 400 h Filtro Aceite Motor 5 min
Aceite vez esté totalmente desocupado el cárter Perkins 1004
girándolo en sentido anti horario, luego
reemplácelo girándolo en sentido horario hasta
que esté totalmente ajustado antes de rellenar el
depósito con el aceite nuevo.
4 Cambiar filtro Retirar el Filtro de combustible (4) que está usado, 400 h Filtro Combustible 5 min
combustible desconectando las mangueras de combustible Motor Perkins 1004
(5) y reemplácelo por uno nuevo conectando las
mangueras de combustible (5) nuevamente
5 Cambiar Filtro Retirar la tapa (6) y cambiar el Filtro de aire que 400 h Filtro Aire Motor 5 min
Aire está adentro, una vez reemplazado el filtro volver Perkins 1004
a ajustar la tapa (6)
6 Rellenar Colocar el tapón del cárter (1) girándolo en 400 h Aceite de motor 15 min
Depósito Aceite sentido horario hasta que esté totalmente Ref 15 W 40
ajustado, luego vierta 6 cuartos del aceite de
motor nuevo por la tapa superior del motor (7)
7 Verificar nivel Verifique el nivel del aceite de motor por medio 400 h 5 min
Aceite de la varilla medidora (8) el nivel debe señalar el
punto MAX

98
MANTENIMIENTO PLANEADO
Aerolíneas del Continente Americano
EQUIPO: PAYMOVER MARCA: TUG SERIE: GT 50 MODELO: 2001

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
NUMERO SISTEMA REFRIGERACIÓN

99
TECNICO FECHA ORDEN DE TRABAJO N°

N° ACTIVIDAD DESCRIPCION FREC TIEMPO OBSERVACIONES


INSUMO

1 Revisar nivel del Verifique que el nivel del líquido refrigerante se 400 h Refrigerante 2 min
Refrigerante encuentre en el nivel max del depósito (1) Freezetone
además observe que no haya fugas de líquido
refrigerante en el depósito (1), si se requiere
rellenar realizarlo hasta la línea del nivel máx.
2 Verificar que las mangueras principales (2), (3) y 400 h *Manguera Nylon 20 min
Revisar fugas (4) no tengan fugas de líquido refrigerante, en recubrimiento en
sistema de especial en el área sujetada por las abrazaderas Caucho de Ø 2” y
refrigeración (5) , en el caso de haber de fugas, reemplace las Ø ½”.
mangueras averiadas y las abrazaderas *Abrazaderas de
de Ø 2” y Ø ½”
3 Verificar Ajuste Verificar que la tapa del radiador (6) se encuentre 400 h 2 min
tapa radiador. totalmente ajustada tratando de girarla en
sentido horario hasta su ajuste total.
4 Revisar Radiador Verificar que el radiador (7) no tenga fugas, y 400 h 10 min
que sus puntos de soporte (8) estén ajustados, en
caso que estén desajustados proceder a
ajustarlos girándolos en sentido horario.
5 Revisar Verificar el correcto funcionamiento de la 400 h 5 min
Ventaviola ventaviola (9) y que sus aspas estén completas,
que los tornillos de ajuste estén apretados, en
caso que estén sueltos, ajústelos
6 Cambio Líquido Gire en sentido antihorario el tornillo de purga (10) 2400 h Refrigerante 20 min
Refrigerante para vaciar el líquido refrigerante usado, una vez Freezetone
esté totalmente vacío cierre el tornillo de purga
girándolo en sentido horario, vierta el refrigerante
nuevo por la tapa del radiador (6) hasta que este
esté lleno, luego vierta refrigerante en el depósito
(1) ,hasta que su nivel llegue al máximo.

100
MANTENIMIENTO PLANEADO
Aerolíneas del Continente Americano
EQUIPO: PAYMOVER MARCA: TUG SERIE: GT 50 MODELO: 2001

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
NUMERO SISTEMA ELÉCTRICO

101
TECNICO FECHA ORDEN DE TRABAJO N°

N° ACTIVIDAD DESCRIPCION FREC TIEMPO OBSERVACIONES


INSUMO

1 Revisar Batería Verificar que el nivel de agua de la batería (1) 400 h Agua para Batería 5 min
este en su punto máximo, de no ser así, rellenar (químicamente
con agua para batería hasta el nivel máximo, y pura)
limpiar sus bornes de contacto.
2 Revisar Pito Accionar el pito (2) para verificar su correcto 400 h Cable 5 min
funcionamiento, en caso que este no funcione,
revisar sus conexiones y reemplazar las partes
averiadas
3 Revisar Luces Encender las luces delanteras (3) y verificar su 400 h Bombillas 5 min
delanteras correcto funcionamiento, en caso que no
funcionen correctamente, reemplace las
bombillas y/o conexiones dañadas.
4 Revisar Luces Encender las luces Traseras (4) y verificar su 400 h Bombillas 5 min
traseras correcto funcionamiento, en caso que no
funcionen correctamente, reemplace las
bombillas y/o conexiones dañadas.
5 Revisar Beacon Encender la Beacon Light (5) y verificar su 400 h Bombillas 5 min
Light correcto funcionamiento, en caso que no
funcionen correctamente, reemplace las
bombillas y/o conexiones dañadas.
6 Revisar Tablero Verificar el correcto funcionamiento de los testigos de 400 h 15 min
de Instrumentos presión de aceite (a), del freno de mano (b) y de
temperatura (c) del tablero de instrumentos, los cuales
deben encender al activar el switch de paso de
corriente (6).
Cuando se encienda el equipo por medio del switch (7),
los testigos de aceite (a) y temperatura (b) deben
apagarse, el testigo del freno de mano (c) debe
apagarse cuando se desactive el freno de mano.
En este tablero encontrará también los manómetros de
presión de aceite (8), temperatura (9), horómetro (10),
nivel de combustible (11) y el amperímetro (12)

102
7 Revisar Motor de Verificar el correcto funcionamiento del motor de 2400 h 20 min
Arranque arranque (13) y el buen estado de sus conexiones,
en caso de presentar alguna avería debe
enviarse a reparación por servicio externo
8 Revisar Verificar con un multímetro que el alternador (14) 2400 h 20 min
Alternador este generando un voltaje entre 12,4 v y 14 v, en
caso de que esté generando un voltaje menor,
debe enviarse a reparación por servicio externo

103
MANTENIMIENTO PLANEADO
Aerolíneas del Continente Americano
EQUIPO: PAYMOVER MARCA: TUG SERIE: GT 50 MODELO: 2001

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
NUMERO SISTEMA SUSPENSIÓN

104
TECNICO FECHA ORDEN DE TRABAJO N°

N° ACTIVIDAD DESCRIPCION FREC TIEMPO OBSERVACIONES


INSUMO

1 Engrasar en puntos Engrasar los puntos de lubricación(1) del sistema 400 h Grasa Litio 20 min
de lubricación de suspensión
2 Revisión Revisar que no haya fugas de aceite en los 2400 h 30 min
Amortiguadores amortiguadores (2) y que sus terminales estén
correctamente ajustadas, en caso de encontrar
alguna avería, cambiar la parte dañada
3 Revisión Resortes Revisar los extremos de los resortes de la 2400 h 1h
suspensión (3) y verificar que están bien ajustados
y si se encuentra alguna parte dañada esta debe
ser reemplazada

105
MANTENIMIENTO PLANEADO
Aerolíneas del Continente Americano
EQUIPO: PAYMOVER MARCA: TUG SERIE: GT 50 MODELO: 2001

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
NUMERO SISTEMA FRENOS

106
TECNICO FECHA ORDEN DE TRABAJO N°

N° ACTIVIDAD DESCRIPCION FREC TIEMPO OBSERVACIONES


INSUMO

1 Revisar líquido de Revisar el nivel del líquido de frenos contenido en el 400 h


Frenos depósito (1), este debe estar en la línea del nivel
máximo. Se debe verificar que en el depósito (1) no
existan fugas de líquido de frenos, revisar que no haya
fuga de líquido por los grifos de purga (3) de cada una
de las ruedas.
2 Revisar Cilindro Revisar el estado y funcionamiento del cilindro maestro 400 h
Maestro (4) verificando que no existan fugas
3 Revisar Bomba de Revisar el estado y funcionamiento de la Bomba de 400 h
Frenos freno (5) verificando que no existan fugas
4 Revisar Mangueras Verificar que las mangueras (6) no tengan fugas de 400 h Manguera Nylon
líquido de frenos, en especial en el área de conexión , recubrimiento en
en el caso de haber de fugas, reemplace las Caucho de Ø ½”.
mangueras averiadas

5 Cambiar Pastillas Desmontar las pastillas (2) de freno para cambiarlas por 2400 h Pastillas
otras nuevas.
5 Cambiar Líquido Abrir los grifos de purga (3) y accionar repetidamente el 2400 h Líquido de frenos
de Frenos pedal del freno para drenar todo el líquido de frenos
usado, una vez desocupado todo el sistema, se deben
cerrar los grifos, llenar el depósito con líquido de frenos,
abrir poco a poco los grifos de purga e ir accionando el
pedal de freno, luego volver a cerrar los grifos y llenar el
depósito de líquido de frenos y repetir la operación
hasta llenar todo el sistema con el líquido de frenos
nuevo.
6 Revisar Cilindros de Revisar que los cilindro de freno (7) no presenten fugas 2400 h Empaques O´ring
Freno de liquido de frenos, en caso que estos se presenten,
debe hacerse un cambio de sus empaquetaduras

107
MANTENIMIENTO PLANEADO
Aerolíneas del Continente Americano
EQUIPO: PAYMOVER MARCA: TUG SERIE: GT 50 MODELO: 2001

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
NUMERO SISTEMA DIRECCIÓN

108
TECNICO FECHA ORDEN DE TRABAJO N°

N° ACTIVIDAD DESCRIPCION FREC TIEMPO OBSERVACIONES


INSUMO

1 Engrasar Puntos de Engrasar los puntos de lubricación (5) del sistema de 400 h Grasa Litio 20 min
Lubricación dirección
2 Revisar brazos de Revisar estado de los brazos de dirección (1), 400 h 1 hora
dirección verificando el ajuste de sus extremos, en caso de
encontrar alguna avería la pieza se debe cambiar
3 Revisar Columna Revisar estado de la columna de dirección (2), 400 h 1 hora
de dirección verificando el ajuste de sus extremos, en caso de
encontrar alguna avería la pieza se debe cambiar
4 Revisión de Engrasar y Revisar el estado de ajuste y lubricación de 400 h Grasa Litio 30 min
terminales las terminales,
5 Cambio de Bujes Cambiar los bujes al desgastarse por la fricción con la 2400 h Bujes de dirección 1 hora
columna de la dirección

Fuente. Autores

109
9. ANALISIS DE COSTOS

La implementación del mantenimiento total productivo TPM en los equipos


de asistencia en tierra de Avianca demanda algunos costos que deben ser
asumidos por la compañía, a continuación serán mencionados.

9.1. COSTOS POR NÓMINA

Estos costos son los generados por pagar la mano de obra de las personas
que laboran en el departamento de mantenimiento de los equipos de
asistencia en tierra.

Tabla 4. Costos Ordinarios por Nómina


Subsidio Pensión Salud ARP Total
Cargo Salario Base
De transp (12%) (8,5%) (0,244%) Mensual

Jefe del Depto $2.400.000 $ 55.000 $ 288.000 $ 204.000 $ 5.856 $ 552.856

Analista de Mtto $1.600.000 $ 55.000 $ 192.000 $ 136.000 $ 3.904 $ 386.904

Líder de Taller $1.200.000 $ 55.000 $ 144.000 $ 102.000 $ 2.928 $ 303.928

Técnico $ 700.000 $ 55.000 $ 84.000 $ 59.500 $ 1.708 $ 208.208

Almacenista $ 700.000 $ 55.000 $ 84.000 $ 59.500 $ 1.708 $ 208.208

Fuente. Autores
Tabla 5. Cargas Prestacionales
Intereses
Cesantías Primas Vacaciones Total
Cargo Salario Base Cesantías
(8,33%) (8,33%) (4,17%) Mensual
(1%)

Jefe del Depto $ 2.400.000 $ 199.920 $ 199.920 $ 24.000 $ 100.080 $ 523.920

Analista de Mtto $ 1.600.000 $ 133.280 $ 133.280 $ 16.000 $ 66.720 $ 349.280

Líder de Taller $ 1.200.000 $ 99.960 $ 99.960 $ 12.000 $ 50.400 $ 263.320

Técnico $ 700.000 $ 58.000 $ 58.000 $ 7.000 $ 29.190 $ 152.190

Almacenista $ 700.000 $ 58.000 $ 58.000 $ 7.000 $ 29.190 $ 152.190

Fuente. Autores

110
Tabla 6. Aportes Parafiscales
Caja de Comp ICBF SENA Total
Cargo Salario Base
Fam (4%) (3%) (2%) Mensual

Jefe del Depto $ 2.400.000 $ 96.000 $ 72.000 $ 48.000 $ 216.000


Analista de Mtto $ 1.600.000 $ 64.000 $ 48.000 $ 32.000 $ 144.000
Líder de Taller $ 1.200.000 $ 48.000 $ 36.000 $ 24.000 $ 108.000
Técnico $ 700.000 $ 28.000 $ 21.000 $ 14.000 $ 63.000
Almacenista $ 700.000 $ 28.000 $ 21.000 $ 14.000 $ 63.000

Fuente. Autores

Tabla 7. Costos Totales por Nómina


Costos Costos Aportes Cantidad de Total
Cargo Salario Base
Ordinarios Prestacionales Parafiscales empleados Mensual

Jefe del Depto $2.400.000 $ 552.856 $ 523.920 $ 216.000 1 $ 3.691.920

Analista de Mtto $1.600.000 $ 386.904 $ 349.280 $ 144.000 1 $ 2.480.184

Líder de Taller $1.200.000 $ 303.928 $ 263.320 $ 108.000 2 $ 3.750.946

Técnico $ 700.000 $ 208.208 $ 152.190 $ 63.000 12 $ 13.480.776

Almacenista $ 700.000 $ 208.208 $ 152.190 $ 63.000 2 $ 2.246.794

TOTAL COSTOS POR NÓMINA MENSUALES $ 25.650.620

TOTAL COSTOS POR NÓMINA ANUALES $307.807.440

Fuente. Autores

9.2. COSTOS POR DOTACIONES

Estos son los valores de la dotación anual que se debe entregar al personal

Tabla 8. Dotación Anual


Cargo Dotación Anual Valor unitario Valor Total
Cant Detalle
Protector
Jefe del Dpto (1) 1 Oídos $ 70.000 $ 70.000
1 Chaqueta $ 60.000 $ 60.000

SUBTOTAL $ 130.000

111
Protector
Analista de Mtto (1) 1 Oídos $ 70.000 $ 70.000
1 Chaqueta $ 60.000 $ 60.000
SUBTOTAL $ 130.000
Protector
1 Oídos $ 70.000 $ 70.000
2 Chaqueta $ 60.000 $ 120.000
4 Camisa $ 20.000 $ 80.000
Líder de Taller (2) 2 Pantalón $ 30.000 $ 60.000
2 Botas $ 35.000 $ 70.000
Guantes
2 Carnaza $ 10.000 $ 20.000
1 Traje Invierno $ 50.000 $ 50.000
SUBTOTAL por 2 empleados $ 940.000
Protector
1 Oídos $ 70.000 $ 70.000
2 Chaqueta $ 60.000 $ 120.000
4 Camisa $ 20.000 $ 80.000
2 Pantalón $ 30.000 $ 60.000
Técnico (12) 2 Botas $ 35.000 $ 70.000
Guantes
2 Carnaza $ 10.000 $ 20.000
1 Traje Invierno $ 50.000 $ 50.000
Gafas
2 Protectoras $ 15.000 $ 30.000
SUBTOTAL por 12 empleados $ 6.000.000
Protector
1 Oídos $ 70.000 $ 70.000
2 Chaqueta $ 60.000 $ 120.000
4 Camisa $ 20.000 $ 80.000
Almacenista (2)
2 Pantalón $ 30.000 $ 60.000
2 Botas $ 35.000 $ 70.000
Guantes
2 Carnaza $ 10.000 $ 20.000
SUBTOTAL por 2 empleados $ 840.000
TOTAL ANUAL $ 8.040.000

Fuente. Autores

112
9.3. COSTOS POR HORAS EXTRAS CAPACITACIÓN

Para la implementación de las políticas del mantenimiento total productivo


es necesario brindar capacitaciones tanto para los técnicos del
departamento de mantenimiento de equipos de asistencia en tierra como
para los operarios.

Las capacitaciones a los técnicos serán dirigidas por el jefe y el analista del
departamento de mantenimiento de equipos de asistencia en tierra de
Avianca, para dicha capacitación se ha estimado una intensidad anual
de 100 horas que serán dictadas por fuera del turno normal de trabajo,
estas horas son reconocidas como jornada adicional o extra, por lo tanto
sus costos son:

Tabla 9. Costos Horas Capacitación Técnicos.


Salario Básico Valor Hora Extra Cantidad Técnicos Horas anuales Total
Técnico Técnico Capacitación

$ 700.000 $ 4.375 12 100 $ 5.250.000

Fuente. Autores

Las capacitaciones a los operarios serán dictadas por un técnico


multiplicador del departamento de mantenimiento de equipos de
asistencia en tierra de Avianca que ya ha recibido entrenamiento, cada
operario debe cumplir con 40 horas anuales de capacitación en
mantenimiento autónomo, por lo tanto los costos serán.

113
Tabla 10. Costos Horas Capacitación Operarios.
Salario Básico Valor Hora Extra Cantidad Operario Horas anuales Total Horas Extras
Operario Operarios Capacitación Operario

$ 550.000 $ 3.437 164 40 $ 22.550.000


Salario Básico Valor Hora Extra Cantidad Técnicos Horas anuales Total Horas
Técnico Técnico Capacitación dictada Extras Técnico

$ 700.000 $ 4.375 2 80 $ 700.000

Total Horas Capacitación Operarios $ 23.250.000

Fuente. Autores

9.4. COSTOS DE MUEBLES Y ENSERES

El Departamento debe contar con una oficina equipada, los siguientes son
los costos de los enseres de esta.

Tabla 11. Costos por Muebles y Enseres.


Descripción Cant Valor Unitario Valor Total
Computador (Intel Core 2 duo) 4 $ 1.200.000 $ 4.800.000
Impresora (multifuncional hp) 1 $ 400.000 $ 400.000
Biblioteca 1 $ 400.000 $ 400.000
Escritorio 4 $ 120.000 $ 480.000
Sillas 4 $ 60.000 $ 240.000
TOTAL $ 6.320.000

Fuente. Autores

9.5. CONSUMIBLES
Estos gastos corresponden a los artículos de constante consumo necesarios
para el funcionamiento del departamento.

114
Tabla 12. Costos por Consumibles
Descripción Unidad Cant Valor Unitario Valor Total

Piedra Esmeril Unidad 10 $ 9.500 $ 95.000


Brocas Juego 20 $ 25.000 $ 500.000
Hojas de Segueta Unidad 25 $ 2.000 $ 50.000
Lija Pliego 10 $ 1.500 $ 15.000
Soldadura Kilo 10 $ 5.000 $ 50.000
Grasa Libras 5 $ 9.500 $ 47.500
Papelería General $ 420.000
Utensilios de aseo $ 250.000
TOTAL $ 1.427.500

Fuente. Autores

9.6. COSTO IMPLEMENTACIÓN SAP

A pesar de que Avianca ya cuenta con la licencia del software SAP, la


programación de toda la gestión de mantenimiento planeado tiene un
costo de $ 10.000.000.

9.7. COSTOS POR HERRAMIENTA

Para equipar a los técnicos del departamento de mantenimiento de


equipos de asistencia en tierra de Avianca es necesario adquirir
herramienta de mano para que desempeñen sus labores, cada caja de
herramienta cuesta en promedio $1.000.000, para los doce técnicos los
costos por herramienta serán $ 12.000.000.

Existen otros ítems que normalmente se consideran en los costos de la


creación de un departamento de mantenimiento, como son los servicios
públicos, el arriendo del lugar, la inversión en equipos, las pólizas de seguro
y los intereses de la financiación del capital inicial. En este proyecto no se

115
van a evaluar estos aspectos, porque se está mejorando el funcionamiento
y la gestión de un departamento de mantenimiento ya existente, así que
no se pueden incluir esos gastos porque estos ya vienen siendo asumidos
por Avianca desde hace mucho tiempo y no aplican a los gastos de
mejoramiento propuestos en este proyecto.

9.8. DEPRECIACIÓN

La depreciación es el concepto que muestra el valor que pierden algunos


bienes con el pasar del tiempo, en este caso los bienes que pierden su
valor son la herramienta y los muebles.

Para hallar el valor de la depreciación se puede emplear la siguiente


ecuación:
Valor inicial −Valor Salvamento
Depreciación =
Años de vida útil

Para este proyecto no existen valores de salvamento, y la vida útil de los


muebles se toma como de 4 años, mientras que el se la herramienta se
toma como de 7 años.

Así se tiene:
$ 6.320.000 − $ 0
Depreciación Muebles =
4 Años
Depreciación Muebles = $1.580.000 por año

$ 12.000.000 − $ 0
Depreciación Herramientas =
7 Años
Depreciación Herramientas = $1.714.285 por año
116
9.9. COSTOS TOTALES ANUALES

Ahora se puede encontrar el valor total anual de los costos del


departamento de mantenimiento de los equipos de asistencia en tierra de
Avianca.

Tabla 13. Costos Totales Anuales


COSTOS POR NÓMINA ANUALES $ 307.807.440
COSTOS HORAS EXTRAS POR CAPACITACIÓN $ 28.500.000
DOTACIONES $ 8.040.000
COSTOS POR MUEBLES Y ENSERES $ 6.320.000
COSTOS POR CONSUMIBLES $ 1.427.500
COSTO IMPLEMENTACIÓN SAP $ 10.000.000
COSTOS POR HERRAMIENTA $ 12.000.000
DEPRECIACIÓN MUEBLES Y ENCERES $ 1.580.000
DEPRECIACIÓN HERRMIENTAS $ 1.714.285

TOTAL COSTOS ANUALES $ 377.389.225

Fuente. Autores

9.10. COSTO HORA SERVICIO

Este parámetro es importante a la hora de comparar los costos de


operación del departamento de mantenimiento frente a los costos de
contratación externa. El costo hora servicio se calcula con la siguiente
ecuación:
Costos Generales mes
Costos Hora Servicio =
Horas disponibles mes

Para este caso se tiene en cuenta que los costos generales del mes se
obtienen dividiendo entre los doce meses del año los costos totales
117
anuales y que el departamento funciona las 24 horas del día todos los días
del mes. Así se tiene:
$ 377.389.225 / 12 meses
Costos Hora Servicio =
24horas * 30dias

$ 31.449.102
Costos Hora Servicio =
720
Costos Hora Servicio = $43.679

9.11. COSTO HORA HOMBRE

Este parámetro también es usado para comparar los costos de operación


del departamento frente a los costos de una contratación externa, se halla
con la siguiente ecuación

Costos Hora Servicio


Costos Hora Hombre =
Número de Empleados

Teniendo en cuenta que el valor del costo hora servicio es de $ 43.679 y


que el número de empleados del departamento de mantenimiento de
equipos de asistencia en tierra de Avianca es de 18, se tiene que el costo
hora hombre es:
$ 43.679
Costos Hora Hombre =
18
Costos Hora Hombre = $ 2.427

Para tener un valor con el cual comparar los valores del mantenimiento
externo frente a los costos hora servicio y costos hora hombre, se va a
evaluar un servicio de mantenimiento que fue contratado por Avianca.

118
Tabla 14. Mantenimiento Externo Contratado por Avianca
RENTA NATIONAL TRUCK SERVICE S.A. ES AUTORETENEDOR SEGÚN RESOLUCIÓN No. 3716 / 02.
IVA NTS NATIONAL TRUCK SERVICE S.A. ES GRAN CONTRIBUYENTE SEGÚN RESOLUCIÓN No. 12506 / 02.
ICA EN CONCORDANCIA CON LOS ARTS. 32 Y 35 DE LA LEY 14 DE 1983 NTS NATIONAL TRUCK SERVICE
S.A. DECLARARA LOS INGRESOS PROVENIENTES DE LA VENTA Y DISTRIBUCIÓN DE LOS BIENES
DETALLADOS EN ESTA COTIZACIÓN EN EL MUNICIPIO DE BOGOTA Y SOLICITARA LA DEVOLUCIÓN DE
RETENCIONES DE ICA PRACTICADAS EN UN MUNICIPIO DIFERENTE
NOMBRE AEROVIAS DEL CONTINENTE
ATENCION WILLIAM CUBILLOS PULIDO FECHA 23/10/2008
DIRECCION PUENTE AEREO TELEFONO
CIUDAD BOGOTA D.C. FAX
DATOS DEL TRABAJO A REALIZAR SERIAL MOTOR
VEHICULO MANTENIMIENTO Y TRABAJOS CORRECTIVOS
Favor enviar orden de compra y/o autorización al Fax. (1)5788011 o Tel.(1)5761555
o al correo electrónico: andres_baron@nts.com.co
No. REFERENCIA DESCRIPCION CANTIDAD V. UNITARIO V. TOTAL
1 REPUESTO FILTRO DE ACEITE 1
10,800 10,800
2 REPUESTO FILTRO DE COMBUSTIBLE 1
4,600 4,600
3 REPUESTO FILTRO DE AIRE 1
12,400 12,400
4 REPUESTO CORREA DE REPARTICION 1
49,000 49,000
5 REPUESTO INSTALACION DE ALTA 1
43,000 43,000
6 REPUESTO BUJIAS x 4 1
28,500 28,500
7 REPUESTO LIMPIA CARBURADOR 1
9,888 9,888
8 REPUESTO ACEITE MOTOR 15W - 40 2
9,500 19,000
9 REPUESTO ACEITE CAJA Y DIFERENCIAL 80W - 90 2
46,000 92,000
MANTENIMIENTO Y SINCRONIZACION DEL
MOTOR; CAMBIO DE ACEITE Y FILTROS,
MANO DE CAMBIO DE CORREA DE REPARTICION,
10 1
OBRA MANTENIMIENTO BOMBAS DE ENBRAGUE,
ENGRASE Y REVISION GENERAL DE FRENOS,
CAMBIO DE ACEITE DE CAJA Y DIFERENCIAL. 290,000 290,000
11 ******* INSUMOS 1
28,000 28,000

SUB TOTAL 587,188


IVA 16% 93,950
GRAN TOTAL 681,138
TODO LO QUE COMPRENDE MANTENIMIENTO Y SINCRONIZACION DEL MOTOR SE PUEDE REALIZAR EN LAS
INSTALACIONES DE AVIANCA.

Fuente. Avianca

119
Para hacer el mantenimiento mencionado en la anterior tabla, se estima
que el tiempo utilizado será de 6 horas trabajadas por un operario. Así se
tiene que el costo hora servicio externo es:

$290.000 + iva
Costos Hora Servicio Externo =
6horas
Costos Hora Servicio Externo = $56.066

Debido a que este trabajo es realizado por un solo técnico, el costo hora
hombre externo va a ser el mismo costo hora servicio externo.

Costos Hora Hombre Externo = $ 56.066

Al comparar el valor de los costos horas hombre se observa que el


contratado externamente es mucho más costoso, el ahorro se puede
expresar en un valor de porcentaje así:

Tabla 15. Diferencia de Indicadores Costo Hora Hombre


Costo Hora Hombre Costo Hora Hombre Externo Diferencia (Ahorro %)

$ 2.427 $ 56.066 $ 53.639 (95,67%)

Fuente: Autores

9.12. COSTOS ACTUALES DE MANTENIMIENTO

El presupuesto ejecutado mensualmente durante el año 2008 para el


mantenimiento de equipos de asistencia en tierra de Avianca fue de
$ 110.000.000, es decir $1.320.000.000 al año

120
De este presupuesto ejecutado, el 80% fue destinado al mantenimiento
correctivo y el restante 20% en mantenimiento preventivo, lo que indica lo
siguiente:

Tabla 16. Costos Mantenimiento 2008


Presupuesto Total Ejecutado 2008 $ 1.320.000.000
Ejecución Mantenimiento Correctivo (80%) $ 1.056.000.000
Ejecución Mantenimiento Preventivo (20%) $ 264.000.000
Fuente. Avianca

9.13. COSTOS PROYECTADOS

Basados en indicadores de gestión a nivel mundial de TPM, donde la


implementación de esta cultura de mantenimiento ha logrado reducir el
número de fallas de equipos en un 75% al tercer año y asumiendo que este
número de fallas es directamente proporcional a los costos de
mantenimiento correctivo, se tiene que al cabo de tres años, se ejecutará
solo el 25% del presupuesto del mantenimiento correctivo actual.

Asumiendo que al implementar las tareas de mantenimiento planeado


contenidas en el programa del mantenimiento total productivo TPM, los
costos de mantenimiento preventivo al cabo de 3 años serán del 200% de
la ejecución del 2008.

Según lo anterior se tiene que:

Ejecución 2008 = Costo Mtto correctivo + Costo Mtto Pr eventivo

121
Ejecución 2008 = $1.056.000.000 + $264.000.000

Ejecución 2008 = $1.320.000.000

Proyección Primer Año:

Ejecución Pr imer Año = Costo Mtto correctivo 2008 * 0,75 + Costo Mtto Pr eventivo 2008 *1,33

Ejecución Pr imer Año = $1.056.000.000 * 0,75 + $264.000.000 *1,33

Ejecución Pr imer Año = $792.000.000 + $351.120.000

Ejecución Pr imer Año = $1.143.120.000

Proyección Segundo Año:

Ejecución Segundo Año = Costo Mtto correctivo 2008 * 0,5 + Costo Mtto Pr eventivo 2008 *1,66

Ejecución Segundo Año = $1.056.000.000 * 0,5 + $264.000.000 *1,66

Ejecución Segundo Año = $528.000.000 + $438.240.000

Ejecución Segundo Año = $966.240.000

Proyección Tercer Año:

Ejecución Tercer Año = Costo Mtto correctivo 2008 * 0,25 + Costo Mtto Pr eventivo 2008 * 2

Ejecución Tercer Año = $1.056.000.000 * 0,25 + $264.000.000 * 2

122
Ejecución Tercer Año = $264.000.000 + $528.000.000

Ejecución Tercer Año = $792.000.000

En el caso de que no se implemente el mantenimiento productivo total


TPM, la empresa deberá presupuestar los costos de los años siguientes de
acuerdo al incremento del IPC así:

Tabla 17. Presupuestos Asumidos a Futuro según IPC


Ejecución Mtto 2008 Presupuesto primer año Presupuesto segundo año Presupuesto Tercer año
(+ IPC 6%) (+ IPC 6%) (+ IPC 6%)

$ 1.320.000.000 $ 1.399.200.000 $ 1.483.152.000 $ 1.572.191.120

Fuente. Autores

Teniendo en cuenta estos presupuestos asumidos a futuro con y sin


implementación de TPM, se pueden comparar para saber cuánto sería el
hipotético ahorro generado al implementar el mantenimiento total
productivo.

Tabla 18. Comparación de presupuestos


Ejecución Mtto Presupuesto 1° año Presupuesto 2° año Presupuesto 3° año
2008
Proyectado sin TPM $ 1.320.000.000 $ 1.399.200.000 $ 1.483.152.000 $ 1.572.191.120
Proyectado con TPM $ 1.320.000.000 $ 1.143.120.000 $ 966.240.000 $ 792.000.000
Ahorro en $ $ 256.080.000 $ 516.912.000 $ 780.191.120
Ahorro en % (18,30%) (34,85%) (49.62%)

Fuente. Autores

123
Al cumplirse el tercer año de la implementación del mantenimiento total
productivo el ahorro en el presupuesto del departamento sería del 49,62%,
lo cual refleja lo conveniente que es implementar esta cultura de
mantenimiento en la compañía ya que el proyecto es viable.

9.14. FLUJO NETO DE FONDOS

El flujo neto de fondos es un parámetro que relaciona el total de ingresos y


egresos del departamento para poder determinar la rentabilidad del
proyecto a partir del cálculo de algunos métodos financieros. Para
encontrar el valor del flujo neto de fondos se deben encontrar los valores
de las sumatorias de los ingresos y egresos totales del proyecto pensados a
cinco años. En este caso los ingresos serán la proyección a cinco años del
presupuesto ejecutado en el año 2008, mientras que los egresos serán la
proyección de los costos generados por implementar los pilares de TPM
proyectados también a 5 años, teniendo en cuenta los índices de IPC
(12%) y aumento del costo de vida (6%)

Teniendo esto en cuenta se pueden calcular los ingresos presupuestados


así:
FNF = ∑ ingresos − ∑ Egresos

Para hallar el índice FNF se deben encontrar los ingresos y los egresos
presupuestados así:

124
Tabla 19. Ingresos Proyectados para los Cinco Primeros Años.
Ejecución Mtto Primer año Segundo año Tercer año Cuarto año Quinto año
2008 (+ IPC12%) (+ IPC 12%) (+ IPC 12%) (+ IPC 12%) (+ IPC 12%)

$ 1.320.000.000 $ 1.478.400.000 $ 1.655.808.000 $1.854.504.960 $2.077.045.555 $2.326.291.022

Fuente. Autores.

Para hallar los valores de los egresos presupuestados se debe tener en


cuenta la proporción con que estos bajarán al implementar pilares de TPM
y teniendo en cuenta también el aumento del costo de vida anual de un
6% así:

Ejecución Pr imer Año = (Costo Mtto correctivo 2008 + 6%) * 0,75 + (Costo Mtto Pr eventivo 2008 + 6%) * 1,33

Ejecución Pr imer Año = ($1.056.000.000 + 6%) * 0,75 + ($264.000.000 + 6%) * 1,33

Ejecución Pr imer Año = ($1.119.360.000 * 0,75) + ($279.840.000 * 1,33)

Ejecución Pr imer Año = ($839.520.000) + ($372.187.200)

Ejecución Pr imer Año = $1.211.707.200

Ejecución Segundo Año = ($1.119.360.000 + 6%) * 0,5 + ($279.840.000 + 6%) * 1,66

Ejecución Segundo Año = ($1.186.521.600 * 0,5) + ($296.630.400 * 1,66)

Ejecución Segundo Año = $1.085.667.264

Ejecución Tercer Año = ($1.186.521.600 + 6%) * 0,25 + ($296.630.400 + 6%) * 2

Ejecución Tercer Año = ($1.257.712.896 * 0,25) + ($314.428.224 * 2)

Ejecución Tercer Año = $943.284.672

125
A partir del 4 año ya no se aumenta progresivamente el porcentaje
proyectado por la implementación de TPM, así que solo se tendrá en
cuenta el aumento del costo de vida del 6%, así se tiene:

Tabla 20. Egresos Proyectados para los Cinco Primeros Años.


Ejecución Mtto Primer año Segundo año Tercer año Cuarto año Quinto año
2008 (+ 6%) (+ 6%) (+ 6%) (+ 6%) (+ 6%)

$ 1.320.000.000 $ 1.211.707.200 $ 1.085.667.264 $ 943.284.672 $ 999.881.752 $ 1.059.874.651

Fuente. Autores.

Con estos resultados se puede encontrar el Flujo neto de Fondos así:

Tabla 21. Flujo Neto de Fondos


Primer año Segundo año Tercer año Cuarto año Quinto año

∑ ingresos $ 1.478.400.000 $ 1.655.808.000 $ 1.854.504.960 $ 2.077.045.555 $ 2.326.291.022

∑ Egresos $ 1.211.707.200 $ 1.085.667.264 $ 943.284.672 $ 999.881.752 $ 1.059.874.651

FNF $ 266.692.800 $ 570.140.736 $ 911.220.288 $ 1.077.163.803 $ 1.266.416.371

Fuente. Autores.

9.14.1 VALOR PRESENTE NETO

Encontrar el valor de este indicador es una forma de evaluar si el proyecto


es viable o no, el valor presente neto es una relación donde se involucra el
valor de la inversión inicial, contra los flujos netos de fondos proyectados a
futuro así:

VPN = − P + F1 + F2 + F3 + F4 + ... + Fn

126
Donde P es el valor de la inversión inicial, en este caso el presupuesto
ejecutado del año 2008 que fue la cantidad base con la que se
empezaron a calcular todos los presupuestos proyectados. Y F que es el
valor de los flujos netos de Fondos.

En el caso que el valor presente neto sea mayor a cero, esto significa que
el proyecto es viable, si el valor es igual a cero su significado es indiferente
y si es menor a cero, el proyecto no es viable.

Para este proyecto el valor de VPN es:

VPN = − $1.320.000.000 + $266.692.800 + $570.140.736 + $911.220.288 + $1.077.163.803 + $1.216.416.371

VPN = $ 2.721.633.998

Al ser este valor mayor que cero significa que el proyecto es viable.

9.14.2 MÉTODO DE LA TASA INTERNA DE RETORNO

Otro método para averiguar la viabilidad del proyecto es el método de la


tasa interna de retorno, en el que se averigua que tasa de interés sería
necesaria para que al final del quinto año del proyecto, la inversión inicial
sea recuperada completamente, esto se puede calcular con la siguiente
ecuación.

F1 F2 F3 F4 Fn
VPN = 0 = − P + + + + + ... +
(1 + i ) (1 + i )
1 2
(1 + i ) 3
(1 + i ) 4
(1 + i ) n
127
El objetivo es encontrar el valor de la incógnita i , esta debe ser superior a
la tasa mínima atractiva de retorno TMAR, dicha tasa es la suma de las
tasas que se aplican a las proyecciones de los presupuestos así:

TMAR = I + F + (i * f )

Donde I es la inflación y F es la tasa de premio al riesgo, se puede calcular


dando valores a aproximados del 6% para la inflación y del 12% para el
premio al riesgo, así se tiene que el valor de TMAR es:

TMAR = 6% + 12% + (0.06 * 0.12)


TMAR = 18% aprox

Conociendo el valor de la tasa TMAR, se procede a encontrar el valor de


la tasa interna de retorno TIR a partir de la siguiente ecuación.

$266.692.800 $570.140.736 $911.220.288 $1.077.163.803 $1.216.416.371


VPN = 0 = −$1.320.000.000 + + + + +
(1 + i )1 (1 + i ) 2 (1 + i ) 3 (1 + i) 4 (1 + i ) 5

Por método de prueba y error se encuentra que el valor del interés i es


0.400009959, es decir 40% aproximadamente.

TIR = 40% aprox


Así se tiene,
TIR = 40% > TMAR = 18%

Como la tasa TIR es mayor que la tasa TMAR, el proyecto es viable.


128
CONCLUSIONES

La optimización de la gestión del departamento de mantenimiento de los


equipos de asistencia en tierra de Avianca por medio de la
implementación de pilares del mantenimiento total productivo TPM,
aumentará la disponibilidad y confiabilidad de los equipos, además
reducirá los costos generados por la gestión de mantenimiento.

La implementación del software SAP en la programación de la gestión del


departamento de mantenimiento de los equipos de asistencia en tierra de
Avianca agilizará, controlará y mejorará la programación de las tareas de
mantenimiento, ordenes de trabajo y servicio.

Implementando pilares de TPM a la gestión del departamento de


mantenimiento de equipos de asistencia en tierra de Avianca, se logrará
obtener altos índices de seguridad operacional.

Gracias a las filosofías propuestas por el mantenimiento total productivo


TPM, aprendidas a lo largo del seminario y aplicadas en este proyecto, se
logra evidenciar que cada departamento de mantenimiento siempre está
sujeto a mejorar sus condiciones de mantenibilidad y funcionamiento.

El análisis de costos del proyecto demuestra por medio de varios métodos


que el proyecto es viable y por lo tanto su implementación es muy
favorable para la compañía.

129
CIBERGRAFÍA

http://www.tugtech.com

http://www.hobartgpu.com

http://www.viman.cl

http://www.nmc-wollard.com

http://www.airliners.net

http://inforpics.googlepages.com

http://equipmentcorner.net

130

Você também pode gostar