Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1
PROPUESTA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE TPM PARA EQUIPOS DE
ASISTENCIA EN TIERRA EN AVIANCA
Asesores Temáticos
Ingeniero MISAEL NOVA
Ingeniero JORGE E. PEREZ NEPTA
Ingeniero JAIRO TAPIA
___________________________________________
Firma del Presidente del Jurado
___________________________________________
Firma del Jurado
___________________________________________
Firma del Jurado
3
TABLA DE CONTENIDO
INTRODUCCIÓN ......................................................................................................... 9
2. OBJETIVOS. ...........................................................................................................11
4. JUSTIFICACIÓN .....................................................................................................15
5. GENERALIDADES ..................................................................................................18
5.3.6. INNOVACIÓN.................................................................................................20
9. ANALISIS DE COSTOS.........................................................................................110
5
9.8. DEPRECIACIÓN ...............................................................................................116
CONCLUSIONES .....................................................................................................129
CIBERGRAFÍA ..........................................................................................................130
6
LISTA DE TABLAS
7
LISTA DE FIGURAS
8
INTRODUCCIÓN
9
PROPUESTA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE TPM PARA EQUIPOS DE
ASISTENCIA EN TIERRA EN AVIANCA
10
2. OBJETIVOS.
11
♠ Diseñar los formatos necesarios para la implementación, control y
seguimiento del plan de mantenimiento TPM.
12
3. ESTADO DEL ARTE
13
mantenimiento preventivo son realmente las necesarias para que el
equipo este el mayor tiempo posible en operación.
♠ El TPM requiere la instrucción del personal para perfeccionar su
pericia, el TPM busca capacitar a todo el personal para que
cualquier miembro de la compañía que participa en producción sea
capaz de realizar las actividades básicas de mantenimiento.
♠ El TPM requiere la gestión de los equipos y la prevención del
mantenimiento, esta gestión de la maquinaria hace que la cantidad
de rutinas de mantenimiento preventivo disminuyan notablemente.
♠ El TPM requiere el uso efectivo de la tecnología de mantenimiento
preventivo y predictivo, debido a la implementación de análisis de
modos de falla, los equipos necesarios para el mantenimiento
predictivo y preventivo vana a ser usados de una forma más eficaz.
14
4. JUSTIFICACIÓN
15
Este control de mantenimiento no es muy efectivo, esta es la razón por la
que se propone implementar un programa de mantenimiento total
productivo TPM apoyado en el software SAP, programa con el cual cuenta
la compañía para el desarrollo de diferentes divisiones como son
financiera, mantenimiento aviones, manejo de materiales y repuestos.
16
Tabla 1. Matriz Dofa y Estrategias Cruzadas.
Fortalezas Debilidades
*La implementación de TPM *No hay personal capacitado para
mejorará la disponibilidad y la operar el software (SAP) en el área
confiabilidad de los equipos. de asistencia en tierra.
*Sistematizar la información permite *Resistencia a la implementación
Matriz DOFA una rápida y organizada de nuevas filosofías de
Fuente: Autores
17
5. GENERALIDADES
5.1. MISIÓN
18
5.3. VALORES CORPORATIVOS
5.3.1. SEGURIDAD
5.3.2. CUMPLIMIENTO
5.3.3. CALIDEZ
5.3.4. AGILIDAD
19
5.3.5. COMPROMISO
5.3.6. INNOVACIÓN
20
Figura 1. Mapa Estratégico.
Fuente. Autores
5.5. INDICADORES
21
Tabla 2. Indicadores de Gestión Propuestos.
Objetivo Indicador de Gestión Forma de Medición
Departamento de Mtto
Mantenimiento anteriores (Disminuir 75% al 3°año)
Porcentajes de costos de alquiler
Disminuir Costos Cantidad de Alquileres externos causados
comparados con periodos anteriores
Alquiler Externo por baja disponibilidad de equipos
(Disminuir 100% al 3° año)
Porcentajes de costos de alquiler
Cantidad de Alquileres externos causados
comparados con periodos anteriores
por baja disponibilidad de equipos
Mantener alta (Disminuir 100% al 3° año)
Disponibilidad TMEF=N° Equipos*tiempo
Tiempo Medio Entre Fallas
de Equipos oper/Fallas*periodo
TMDR = Tiempo reparación Eq/N°
Tiempo Medio de Reparación
Equipos
Cliente
TMEF=N° Equipos*tiempo
Tiempo Medio Entre Fallas
oper/Fallas*periodo
Fuente. Autores.
22
6. EQUIPOS DE ASISTENCIA EN TIERRA DE AVIANCA
23
Figura 2. TUG MT Industrial Tow Tractor
Fuente. Autores
6.2. PAYMOVER
24
Figura 3. Paymover en Operación
Fuente. Autores
25
Figura 4. TUG 660 Mobile Belt Loader.
Fuente. Autores
La marca de estos equipos es Hobart 140 KVA Diesel Engine Driven GPU
Cummins QSB Diesel, actualmente el servicio de asistencia en tierra de
Avianca en Bogotá cuenta con 25 unidades. (Ver especificaciones
técnicas y fotografías en anexos).
26
Figura 5. KVA Diesel Engine Driven GPU Cummins QSB Diesel
Fuente. www.aviationgroundequip.com
27
Figura 6. Carro Químico Hyundai HD65.
Fuente. Autores
Este equipo es un automotor equipado con una escalera para que los
pasajeros suban y bajen de la aeronave cuando esta no está en un Gate o
puente de abordaje. Estos son de marca NMC WOLLARD modelo TMPS 200,
actual mente Avianca cuenta con 4 equipos de estos en el aeropuerto de
Bogotá. (Ver especificaciones técnicas y fotografías en anexos).
28
Figura 7. Carro Escalera NMC WOLLARD TPMS 200 en Operación
Fuente. Autores
29
Figura 8. Esquema de los Equipos de Servicio de Asistencia en Tierra.
Fuente. Autores.
30
7. ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE MANTENIMIENTO DE EQUIPOS DE
ASISTENCIA EN TIERRA DE AVIANCA
31
En los siguientes organigramas se ilustra la línea de mando actual del
departamento de equipos de asistencia en tierra con sus correspondientes
perfiles:
32
Figura 9. Organigrama actual AVIANCA
PRESIDENCIA
ASISTENCIA EN
TIERRA
MANTTO EQUIPOS
ASISTENCIA EN TIERRA
Fuente. Avianca.
33
Figura 10. Organigrama Actual del Departamento de Mantenimiento de
Equipos de Asistencia en Tierra.
Ingeniero Mecánico
Analista de Mantenimiento
Ingeniero Mecánico
o estudiante de último
Semestre Ingeniería Mecánica
Líder de Taller
Tecnólogo mecánico
Fuente. Autores
34
8. OPTIMIZACIÓN DEL MANTENIMIENTO ACTUAL IMPLEMENTANDO
SOFTWARE SAP Y MANTENIMIENTO TOTAL PRODUCTIVO TPM
Fases de la implementación
35
8.1.1 FASE 1
8.1.2. FASE 2
36
- Crear equipos:
Se deben consignar los datos más importantes de cada uno de los equipos
de asistencia en tierra, estos datos son: tipo de equipo, código, marca,
modelo, serie, año de fabricación y fecha de puesta en servicio, adicional
a estos datos se le asignará la división o área al cual pertenece y el centro
de costo que afectará en cada una de sus reparaciones.
- Control e ingreso de horometros:
Para el efectivo control del mantenimiento planeado de los equipos, el
cual se realiza basado en las horas de trabajo se requiere que el sistema
posea una transacción que nos permita ingresar semanalmente la lectura
de los horometros de cada equipo, esta función permitirá acumular las
horas de trabajo de cada equipo y en el momento en que se cumpla la
frecuencia de mantenimiento programado se disparará una orden que
debe ser efectuada.
- Crear planes de mantenimiento planeado:
Para la creación de los planes de mantenimiento planeado primero
debemos dividir los equipos en familias así: tractor portaequipajes,
paymover, carro escalera, carro químico, carro potable, conveyor y planta
eléctrica. Luego segmentamos estas familias por cada sistema principal
que lo compone y que está sujeto a unas tareas de mantenimiento
planeado correspondiente según el equipo, para por ultimo ingresar estos
datos en el SAP-PM y definirle la frecuencia con que se debe desarrollar
cada tarea con sus correspondientes estimados de componentes o
materiales y las horas hombre requeridas para el cumplimiento de dicho
servicio.
- Generar órdenes de trabajo correctivas
A pesar de que ya se hayan creado los planes de mantenimiento
planeado, esto no quiere decir que no se presenten daños imprevistos que
37
deben ser solucionados de inmediato, por tal motivo, para no perder la
información y tener un registro confiable de la cantidad de averías y sus
causas se requiere una transacción que nos permita emitir órdenes
correctivas con una codificación diferente para distinguirlas de las ordenes
planeadas.
- Generar órdenes de trabajo planeadas:
Cuando se cumpla la frecuencia de mantenimiento planeado basado en
el plan creado y el ingreso de las horas de uso de cada equipo, el sistema
activa una alarma donde muestra los equipos próximos a vencerse, a partir
de ese momento la persona encargada debe generar las órdenes de
mantenimiento planeadas donde según su experiencia les asignara el
código de prioridad para cada servicio planeado semanalmente.
- Asignación de técnicos:
Esta opción debe estar activa para los dos tipos de órdenes de
mantenimiento, tanto planeado como correctivo. Se debe ingresar el total
de colaboradores del área de mantenimiento de equipos de asistencia en
tierra para que no haya lugar a problemas de asignación de personal.
- Solicitud de materiales:
Para el control del almacén de materiales o componentes, se requiere que
todo repuesto sea controlado por las ordenes de los mantenimientos
correctivos y planeados, de esta forma garantizamos controlar el stock.
- Solicitud de pedidos:
Según la teoría de just in time los almacenes deben tener el mínimo posible
de repuestos en stock, esto hace que en ocasiones se presente el caso de
solicitar materiales o repuestos no contemplados y que se deben pedir de
manera urgente a un proveedor con asignación directa a la orden de
mantenimiento.
38
- Notificación de órdenes:
El control de las horas reales empleadas para cada uno de las ordenes de
mantenimiento es muy importante para evaluar condiciones como,
ampliar o reducir el tiempo de mantenimiento planeado y mostrar un
estadístico del tiempo medio de reparación de las ordenes correctivas y
quienes las realizan.
- Cierre técnico:
Función necesaria para concluir definitivamente una orden, dando a
entender que ya ha sido notificada por el técnico responsable, se han
realizado los movimientos de mercancías, y se han cargado los costos
externos sí los hubo.
- Gráficos de tendencia:
Después de haber generado órdenes de mantenimiento correctivo y
planeado por un periodo de tiempo, se puede empezar a observar los
gráficos de tendencia como son: mantenimiento correctivo vs
mantenimiento planeado, horas planeadas vs horas reales, tendencia de
horas extras, tiempo medio de reparación, tiempo medio entre fallas,
costos mensuales de mantenimiento, porcentaje de órdenes planeadas
cumplidas, etc.
39
Por último se verifica el correcto funcionamiento y sí están de acuerdo los
integrantes del grupo de trabajo, se pasará del modulo de prueba al
modulo productivo
8.1.3 FASE 3
8.1.4. FASE 4
40
La implementación de este software de mantenimiento traerá beneficios
como:
41
Figura 11. Creación Orden de Mantenimiento Correctivo
Fuente. Autores
42
Figura 12. Asignación de Tareas de Mantenimiento Correctivo
Fuente. Autores
43
Figura 13. Solicitud de Repuestos y Materiales para Mantenimiento
Correctivo
Fuente. Autores.
44
8.2. MANTENIMIENTO CORRECTIVO
45
Figura 14. Diagrama de Flujo Actividades Mantenimiento Correctivo.
Fuente. Autores
46
En primer lugar se observa que al producirse la falla se debe hacer un
reporte de accidentes de trabajo en caso de que este produzca, (ver
formato de accidentes de trabajo en los anexos), el paso a seguir por el
operario del equipo es reportar la falla, en caso de que esta se pueda
resolver en el lugar del incidente, el reporte debe diligenciarse en un
formato sencillo, diseñado para transmitir dicha información a la bitácora
de fallas del equipo cuando no es necesario que el equipo visite el taller de
reparaciones. (Ver formato de reporte de fallas en los anexos), en ese
momento el líder de taller debe determinar si la falla puede ser reparada
en el taller o si es necesario contratar un servicio externo para solucionar la
falla, luego se procede al traslado del equipo al taller.
47
8.3. MANTENIMIENTO AUTÓNOMO
Los operarios de los equipos deben ser capacitados por los técnicos de
mantenimiento de equipos de asistencia en tierra para conocer las partes
del equipo y su funcionamiento, también se les debe enseñar a identificar
anomalías en los equipos de asistencia en tierra y registrarlas en el formato
de inspección diaria. Por último los operarios deben saber realizar el
llenado de niveles de los líquidos lubricantes, refrigerantes e hidráulicos.
48
posibles averías, para que después los operarios puedan repetir estos pasos
por si solos en el resto de equipos. Para diligenciar el check list es necesario
observar el formato de actividades de mantenimiento autónomo que fue
diseñado para cada equipo.
Fuente. Autores
49
dorado y TPA = Terminal Puente Aéreo) y señalar la jornada de trabajo de
operación, el tipo de equipo, utilizando la codificación determinada
previamente, La fecha de la inspección, lectura del horómetro al
momento de la inspección, la hora de salida que es la misma hora a la que
empieza la operación del equipo, nombre del operario que revisa con su
número de identificación.
50
Figura 16. Formatos de Actividades de Mantenimiento Autónomo.
MANTENIMIENTO AUTONOMO
Aerolíneas del Continente Americano
TIPO TRACTOR EQUIPAJES
MARCA TUG
CODIGO TT
TIEMPO 15 MINUTOS
RESPONSABLE OPERARIO
51
2 Revisar nivel Verificar el nivel de aceite del motor visualizando la Diario
aceite lectura en la varilla (b). Esta varilla debe quedar
marcada entre la línea MED a MAX, sí la marca queda
por debajo de la línea MED se requiere adicionar
aceite referencia 15W-40 hasta que en la varilla se
marque la línea MAX.
3 Revisar nivel Verificar el nivel del líquido de frenos (c), se debe Diario
liquido de frenos levantar la tapa y constatar que el depósito se
encuentra lleno hasta 3/4, sí se requiere llene el
depósito con líquido de frenos Wagner Cofre.
4 Revisar nivel Verificar el nivel del refrigerante (d), visualizando que Diario
refrigerante en el depósito se vea la marca en la línea de nivel
máximo, sí se requiere llene el depósito con refrigerante
referencia freezetone hasta la línea de nivel máximo.
52
6 Revisar tablero Verificar el correcto funcionamiento de los testigos de Diario
instrumentos presión de aceite (a), del freno de mano (b) y de
temperatura (c) del tablero de instrumentos, los cuales
deben encender al activar el switch de paso de
corriente (6).
Cuando se encienda el equipo por medio del switch
(7), los testigos de aceite (a) y temperatura (b) deben
apagarse, el testigo del freno de mano (c) debe
apagarse cuando se desactive el freno de mano.
53
9 Verificar Verificar que el horómetro avance 1 unidad por cada Diario
horómetro minuto del equipo prendido
54
13 Revisar sistema Verificar que el freno de servicio o de pie funcione Diario
de frenos correctamente, luego lleve el tractor a la rampa
inclinada y accione el freno de mano(a) para verificar
su funcionamiento.
55
MANTENIMIENTO AUTONOMO
Aerolíneas del Continente Americano
TIPO CONVEYOR
MARCA TUG
CODIGO CNV
TIEMPO 15 MINUTOS
RESPONSABLE OPERARIO
56
2 Revisar nivel Verificar el nivel de aceite del motor visualizando la Diario
aceite lectura en la varilla (b). Esta varilla debe quedar
marcada entre la línea MED a MAX, sí la marca queda
por debajo de la línea MED se requiere adicionar
aceite referencia 15W-40 hasta que en la varilla se
marque la línea MAX.
3 Revisar nivel Verificar el nivel del líquido de frenos (c), se debe Diario
liquido de frenos levantar la tapa y constatar que el depósito se
encuentra lleno hasta 3/4, sí se requiere llene el
depósito con líquido de frenos Wagner Cofre.
4 Revisar nivel Verificar el nivel del refrigerante (d), visualizando que Diario
refrigerante en el depósito se vea la marca en la línea de nivel
máximo, sí se requiere llene el depósito con refrigerante
referencia freezetone hasta la línea de nivel máximo.
57
6 Revisar tablero Verificar el correcto funcionamiento de los testigos de Diario
instrumentos presión de aceite (a), del freno de mano (b) y de
temperatura (c) del tablero de instrumentos, los cuales
deben encender al activar el switch de paso de
corriente (6).
Cuando se encienda el equipo por medio del switch
(7), los testigos de aceite (a) y temperatura (b) deben
apagarse, el testigo del freno de mano (c) debe
apagarse cuando se desactive el freno de mano.
58
9 Verificar Verificar que el horómetro avance 1 unidad por cada Diario
horómetro minuto del equipo prendido
59
13 Revisar sistema Verificar que el freno de servicio o de pie funcione Diario
de frenos correctamente, luego lleve el conveyor a la rampa
inclinada y accione el freno de mano(a) para verificar
su funcionamiento.
60
MANTENIMIENTO AUTONOMO
Aerolíneas del Continente Americano
TIPO PAYMOVER
MARCA TUG
CODIGO PAY
TIEMPO 15 MINUTOS
RESPONSABLE OPERARIO
61
2 Revisar nivel Verificar el nivel de aceite del motor visualizando la Diario
aceite lectura en la varilla (b). Esta varilla debe quedar
marcada entre la línea MED a MAX, sí la marca queda
por debajo de la línea MED se requiere adicionar
aceite referencia 12-40 hasta que en la varilla se
marque la línea MAX.
3 Revisar nivel Verificar el nivel del líquido de frenos (c), se debe Diario
liquido de frenos levantar la tapa y constatar que el depósito se
encuentra lleno hasta 3/4, sí se requiere llene el
depósito con líquido de frenos Wagner Cofre.
4 Revisar nivel Verificar el nivel del refrigerante (d), visualizando que Diario
refrigerante en el depósito se vea la marca en la línea de nivel
máximo, sí se requiere llene el depósito con refrigerante
referencia freezetone hasta la línea de nivel máximo.
62
5 Revisar sistema Verificar el correcto funcionamiento de farolas (1), Diario
de luces beacon light (2) y stops (3).
63
8 Verificar Verificar que la temperatura se encuentre entre 155 °F y Diario
temperatura de 180 °F tras cinco minutos de tener encendido el motor.
motor
64
12 Revisión extintor Verificar la fecha de vencimiento de la carga del Diario
extintor (vigencia 1 año) y la presión manométrica, la
cual debe estar en el sector verde, sí no se encuentra
serviceable, solicitar uno nuevo o recargado en el
almacén.
65
MANTENIMIENTO AUTONOMO
Aerolíneas del Continente Americano
TIPO CARRO ESCALERA
CODIGO ESC
TIEMPO 15 MINUTOS
RESPONSABLE OPERARIO
66
2 Revisar nivel Verificar el nivel de aceite del motor visualizando la Diario
aceite lectura en la varilla (b). Esta varilla debe quedar
marcada entre la línea MED a MAX, sí la marca queda
por debajo de la línea MED se requiere adicionar
aceite referencia 15W-40 hasta que en la varilla se
marque la línea MAX.
3 Revisar nivel Verificar el nivel del líquido de frenos (c), se debe Diario
liquido de frenos levantar la tapa y constatar que el depósito se
encuentra lleno hasta 3/4, sí se requiere llene el
depósito con líquido de frenos Wagner Cofre.
4 Revisar nivel Verificar el nivel del refrigerante (d), visualizando que Diario
refrigerante en el depósito se vea la marca en la línea de nivel
máximo, sí se requiere llene el depósito con refrigerante
referencia freezetone hasta la línea de nivel máximo.
67
6 Revisar tablero Verificar el correcto funcionamiento de los testigos de Diario
instrumentos presión de aceite (a), del freno de mano (b) y de
temperatura (c) del tablero de instrumentos, los cuales
deben encender al activar el switch de paso de
corriente (6).
Cuando se encienda el equipo por medio del switch
(7), los testigos de aceite (a) y temperatura (b) deben
apagarse, el testigo del freno de mano (c) debe
apagarse cuando se desactive el freno de mano.
68
9 Verificar Verificar que el horómetro avance 1 unidad por cada Diario
horómetro minuto del equipo prendido
69
13 Revisar sistema Verificar que el freno de servicio o de pie funcione Diario
de frenos correctamente, luego lleve el carro escalera a la
rampa inclinada y accione el freno de mano(a) para
verificar su funcionamiento.
70
MANTENIMIENTO AUTONOMO
Aerolíneas del Continente Americano
TIPO CARRO QUIMICO // POTABLE
TIEMPO 15 MINUTOS
RESPONSABLE OPERARIO
71
2 Revisar nivel Verificar el nivel de aceite del motor visualizando la Diario
aceite lectura en la varilla (b). Esta varilla debe quedar
marcada entre la línea MED a MAX, sí la marca queda
por debajo de la línea MED se requiere adicionar
aceite referencia 15W-40 hasta que en la varilla se
marque la línea MAX.
3 Revisar nivel Verificar el nivel del líquido de frenos (c), se debe Diario
liquido de frenos levantar la tapa y constatar que el depósito se
encuentra lleno hasta 3/4, sí se requiere llene el
depósito con líquido de frenos Wagner Cofre.
4 Revisar nivel Verificar el nivel del refrigerante (d), visualizando que Diario
refrigerante en el depósito se vea la marca en la línea de nivel
máximo, sí se requiere llene el depósito con refrigerante
referencia freezetone hasta la línea de nivel máximo.
72
6 Revisar tablero Verificar el correcto funcionamiento de los testigos de Diario
instrumentos presión de aceite (a), del freno de mano (b) y de
temperatura (c) del tablero de instrumentos, los cuales
deben encender al activar el switch de paso de
corriente (6).
Cuando se encienda el equipo por medio del switch
(7), los testigos de aceite (a) y temperatura (b) deben
apagarse, el testigo del freno de mano (c) debe
apagarse cuando se desactive el freno de mano.
73
9 Verificar Verificar que el horómetro avance 1 unidad por cada Diario
horómetro minuto del equipo prendido
74
13 Revisar sistema Verificar que el freno de servicio o de pie funcione Diario
de frenos correctamente, luego lleve el carro potable y/o
químico a la rampa inclinada y accione el freno de
mano(a) para verificar su funcionamiento.
75
MANTENIMIENTO AUTONOMO
Aerolíneas del Continente Americano
TIPO PLANTA ELECTRICA
MARCA HOBART
CODIGO PEL
TIEMPO 15 MINUTOS
RESPONSABLE OPERARIO
76
2 Revisar nivel Verificar el nivel del refrigerante (d), visualizando que Diario
refrigerante en el depósito se vea la marca en la línea de nivel
máximo, sí se requiere llene el depósito con refrigerante
referencia freezetone hasta la línea de nivel máximo.
77
5 Verificar Verificar que la temperatura se encuentre entre 155 °F y Diario
temperatura de 180 °F tras cinco minutos de tener encendido el motor.
motor
78
9 Revisión extintor Verificar la fecha de vencimiento de la carga del Diario
extintor (vigencia 1 año) y la presión manométrica, la
cual debe estar en el sector verde, sí no se encuentra
serviceable, solicitar uno nuevo o recargado en el
almacén.
Fuente. Autores
79
8.4. MANTENIMIENTO PLANEADO.
Los pasos a seguir para la ejecución del mantenimiento planeado para los
equipos de asistencia en tierra de Avianca se pueden observar en el
diagrama de flujo que muestra su secuencia lógica y procedimientos.
80
Si se presenta el caso de que no haya repuestos y materiales disponibles se
debe generar una solicitud de compra al almacén para que los materiales
y repuestos estén disponibles en el momento en que se deben realizar las
tareas de mantenimiento.
Una vez reservados los materiales y repuestos, el líder de taller debe asignar
un técnico para realizar las tareas programadas, en caso de no haber
disponibilidad de técnicos se debe evaluar las posibilidad de contratar
personal externo o aprobar horas extras para realizar las tareas de
mantenimiento planeado.
81
Figura 17. Diagrama de Flujo Mantenimiento Planeado
Fuente. Autores.
82
Después que el equipo sale a operación se procede a registrar en el
software la salida del equipo con todas las tareas realizadas, fallas
ocurridas o detectadas a lo largo de la realización de las tareas de
mantenimiento programado y procedimientos pendientes, se imprimen los
registros y se archivan en la carpeta u hoja de vida de cada equipo.
83
Figura 18. Formatos de Mantenimiento Planeado
MANTENIMIENTO PLANEADO
Aerolíneas del Continente Americano
EQUIPO: TRACTOR MARCA: TUG SERIE: M1A MODELO: 2001
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
NUMERO SISTEMA LUBRICACIÓN
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
84
TECNICO FECHA ORDEN DE TRABAJO N°
85
MANTENIMIENTO PLANEADO
Aerolíneas del Continente Americano
EQUIPO: TRACTOR MARCA: TUG SERIE: M1A MODELO: 2001
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
NUMERO SISTEMA REFRIGERACIÓN
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
86
TECNICO FECHA ORDEN DE TRABAJO N°
1 Revisar nivel del Verifique que el nivel del líquido refrigerante se 400 h Refrigerante 2 min
Refrigerante encuentre en el nivel max del depósito (1) Freezetone
además observe que no haya fugas de líquido
refrigerante en el depósito (1), si se requiere
rellenar realizarlo hasta la línea del nivel máx.
2 Verificar que las mangueras principales (2), (3) y 400 h *Manguera Nylon 20 min
Revisar fugas (4) no tengan fugas de líquido refrigerante, en recubrimiento en
sistema de especial en el área sujetada por las abrazaderas Caucho de Ø 2” y
refrigeración (5) , en el caso de haber de fugas, reemplace las Ø ½”.
mangueras averiadas y las abrazaderas *Abrazaderas de
de Ø 2” y Ø ½”
3 Verificar Ajuste Verificar que la tapa del radiador (6) se encuentre 400 h 2 min
tapa radiador. totalmente ajustada tratando de girarla en
sentido horario hasta su ajuste total.
4 Revisar Radiador Verificar que el radiador (7) no tenga fugas, y 400 h 10 min
que sus puntos de soporte (8) estén ajustados, en
caso que estén desajustados proceder a
ajustarlos girándolos en sentido horario.
5 Revisar Verificar el correcto funcionamiento de la 400 h 5 min
Ventaviola ventaviola (9) y que sus aspas estén completas,
que los tornillos de ajuste estén apretados, en
caso que estén sueltos, ajústelos
6 Cambio Líquido Gire en sentido antihorario el tornillo de purga (10) 2400 h Refrigerante 20 min
Refrigerante para vaciar el líquido refrigerante usado, una vez Freezetone
esté totalmente vacío cierre el tornillo de purga
girándolo en sentido horario, vierta el refrigerante
nuevo por la tapa del radiador (6) hasta que este
esté lleno, luego vierta refrigerante en el depósito
(1) ,hasta que su nivel llegue al máximo.
87
MANTENIMIENTO PLANEADO
Aerolíneas del Continente Americano
EQUIPO: TRACTOR MARCA: TUG SERIE: M1A MODELO: 2001
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
NUMERO SISTEMA ELÉCTRICO
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
88
TECNICO FECHA ORDEN DE TRABAJO N°
1 Revisar Batería Verificar que el nivel de agua de la batería (1) 400 h Agua para Batería 5 min
este en su punto máximo, de no ser así, rellenar (químicamente
con agua para batería hasta el nivel máximo, y pura)
limpiar sus bornes de contacto.
2 Revisar Pito Accionar el pito (2) para verificar su correcto 400 h Cable 5 min
funcionamiento, en caso que este no funcione,
revisar sus conexiones y reemplazar las partes
averiadas
3 Revisar Luces Encender las luces delanteras (3) y verificar su 400 h Bombillas 5 min
delanteras correcto funcionamiento, en caso que no
funcionen correctamente, reemplace las
bombillas y/o conexiones dañadas.
4 Revisar Luces Encender las luces Traseras (4) y verificar su 400 h Bombillas 5 min
traseras correcto funcionamiento, en caso que no
funcionen correctamente, reemplace las
bombillas y/o conexiones dañadas.
5 Revisar Beacon Encender la Beacon Light (5) y verificar su 400 h Bombillas 5 min
Light correcto funcionamiento, en caso que no
funcionen correctamente, reemplace las
bombillas y/o conexiones dañadas.
6 Revisar Tablero Verificar el correcto funcionamiento de los testigos de 400 h 15 min
de Instrumentos presión de aceite (a), del freno de mano (b) y de
temperatura (c) del tablero de instrumentos, los cuales
deben encender al activar el switch de paso de
corriente (6).
Cuando se encienda el equipo por medio del switch (7),
los testigos de aceite (a) y temperatura (b) deben
apagarse, el testigo del freno de mano (c) debe
apagarse cuando se desactive el freno de mano.
En este tablero encontrará también los manómetros de
presión de aceite (8), temperatura (9), horómetro (10),
nivel de combustible (11) y el amperímetro (12)
7 Revisar Motor de Verificar el correcto funcionamiento del motor de 2400 h 20 min
89
Arranque arranque (13) y el buen estado de sus conexiones,
en caso de presentar alguna avería debe
enviarse a reparación por servicio externo
8 Revisar Verificar con un multímetro que el alternador (14) 2400 h 20 min
Alternador este generando un voltaje entre 12,4 v y 14 v, en
caso de que esté generando un voltaje menor,
debe enviarse a reparación por servicio externo
90
MANTENIMIENTO PLANEADO
Aerolíneas del Continente Americano
EQUIPO: TRACTOR MARCA: TUG SERIE: M1A MODELO: 2001
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
NUMERO SISTEMA SUSPENSIÓN
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
91
TECNICO FECHA ORDEN DE TRABAJO N°
1 Engrasar en puntos Engrasar los puntos de lubricación(1) del sistema 400 h Grasa Litio 20 min
de lubricación de suspensión
2 Revisión Revisar que no haya fugas de aceite en los 2400 h 30 min
Amortiguadores amortiguadores (2) y que sus terminales estén
correctamente ajustadas, en caso de encontrar
alguna avería, cambiar la parte dañada
3 Revisión Resortes Revisar los extremos de los resortes de la 2400 h 1h
suspensión (3) y verificar que están bien ajustados
y si se encuentra alguna parte dañada esta debe
ser reemplazada
92
MANTENIMIENTO PLANEADO
Aerolíneas del Continente Americano
EQUIPO: TRACTOR MARCA: TUG SERIE: M1A MODELO: 2001
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
NUMERO SISTEMA FRENOS
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
93
TECNICO FECHA ORDEN DE TRABAJO N°
1 Revisar líquido de Revisar el nivel del líquido de frenos contenido en el 400 h 10 min
Frenos depósito (1), este debe estar en la línea del nivel
máximo. Se debe verificar que en el depósito (1) no
existan fugas de líquido de frenos, revisar que no haya
fuga de líquido por los grifos de purga (3) de cada una
de las ruedas.
2 Revisar Cilindro Revisar el estado y funcionamiento del cilindro maestro 400 h 10 min
Maestro (4) verificando que no existan fugas
3 Revisar Bomba de Revisar el estado y funcionamiento de la Bomba de 400 h 10 min
Frenos freno (5) verificando que no existan fugas
4 Revisar Mangueras Verificar que las mangueras (6) no tengan fugas de 400 h Manguera Nylon 20 min
líquido de frenos, en especial en el área de conexión , recubrimiento en
en el caso de haber de fugas, reemplace las Caucho de Ø ½”.
mangueras averiadas
5 Cambiar Pastillas Desmontar las pastillas (2) de freno para cambiarlas por 2400 h Pastillas 30 min
otras nuevas.
5 Cambiar Líquido Abrir los grifos de purga (3) y accionar repetidamente el 2400 h Líquido de frenos 1h
de Frenos pedal del freno para drenar todo el líquido de frenos
usado, una vez desocupado todo el sistema, se deben
cerrar los grifos, llenar el depósito con líquido de frenos,
abrir poco a poco los grifos de purga e ir accionando el
pedal de freno, luego volver a cerrar los grifos y llenar el
depósito de líquido de frenos y repetir la operación
hasta llenar todo el sistema con el líquido de frenos
nuevo.
6 Revisar Cilindros de Revisar que los cilindro de freno (7) no presenten fugas 2400 h Empaques O´ring 30 min
Freno de liquido de frenos, en caso que estos se presenten,
debe hacerse un cambio de sus empaquetaduras
94
MANTENIMIENTO PLANEADO
Aerolíneas del Continente Americano
EQUIPO: TRACTOR MARCA: TUG SERIE: M1A MODELO: 2001
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
NUMERO SISTEMA DIRECCIÓN
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
95
TECNICO FECHA ORDEN DE TRABAJO N°
1 Engrasar Puntos de Engrasar los puntos de lubricación (5) del sistema de 400 h Grasa Litio 20 min
Lubricación dirección
2 Revisar brazos de Revisar estado de los brazos de dirección (1), 400 h 1 hora
dirección verificando el ajuste de sus extremos, en caso de
encontrar alguna avería la pieza se debe cambiar
3 Revisar Columna Revisar estado de la columna de dirección (2), 400 h 1 hora
de dirección verificando el ajuste de sus extremos, en caso de
encontrar alguna avería la pieza se debe cambiar
4 Revisión de Engrasar y Revisar el estado de ajuste y lubricación de 400 h Grasa Litio 30 min
terminales las terminales,
5 Cambio de Bujes Cambiar los bujes al desgastarse por la fricción con la 2400 h Bujes de dirección 1 hora
columna de la dirección
96
MANTENIMIENTO PLANEADO
Aerolíneas del Continente Americano
EQUIPO: PAYMOVER MARCA: TUG SERIE: GT 50 MODELO: 2001
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
NUMERO SISTEMA LUBRICACIÓN
97
TECNICO FECHA ORDEN DE TRABAJO N°
98
MANTENIMIENTO PLANEADO
Aerolíneas del Continente Americano
EQUIPO: PAYMOVER MARCA: TUG SERIE: GT 50 MODELO: 2001
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
NUMERO SISTEMA REFRIGERACIÓN
99
TECNICO FECHA ORDEN DE TRABAJO N°
1 Revisar nivel del Verifique que el nivel del líquido refrigerante se 400 h Refrigerante 2 min
Refrigerante encuentre en el nivel max del depósito (1) Freezetone
además observe que no haya fugas de líquido
refrigerante en el depósito (1), si se requiere
rellenar realizarlo hasta la línea del nivel máx.
2 Verificar que las mangueras principales (2), (3) y 400 h *Manguera Nylon 20 min
Revisar fugas (4) no tengan fugas de líquido refrigerante, en recubrimiento en
sistema de especial en el área sujetada por las abrazaderas Caucho de Ø 2” y
refrigeración (5) , en el caso de haber de fugas, reemplace las Ø ½”.
mangueras averiadas y las abrazaderas *Abrazaderas de
de Ø 2” y Ø ½”
3 Verificar Ajuste Verificar que la tapa del radiador (6) se encuentre 400 h 2 min
tapa radiador. totalmente ajustada tratando de girarla en
sentido horario hasta su ajuste total.
4 Revisar Radiador Verificar que el radiador (7) no tenga fugas, y 400 h 10 min
que sus puntos de soporte (8) estén ajustados, en
caso que estén desajustados proceder a
ajustarlos girándolos en sentido horario.
5 Revisar Verificar el correcto funcionamiento de la 400 h 5 min
Ventaviola ventaviola (9) y que sus aspas estén completas,
que los tornillos de ajuste estén apretados, en
caso que estén sueltos, ajústelos
6 Cambio Líquido Gire en sentido antihorario el tornillo de purga (10) 2400 h Refrigerante 20 min
Refrigerante para vaciar el líquido refrigerante usado, una vez Freezetone
esté totalmente vacío cierre el tornillo de purga
girándolo en sentido horario, vierta el refrigerante
nuevo por la tapa del radiador (6) hasta que este
esté lleno, luego vierta refrigerante en el depósito
(1) ,hasta que su nivel llegue al máximo.
100
MANTENIMIENTO PLANEADO
Aerolíneas del Continente Americano
EQUIPO: PAYMOVER MARCA: TUG SERIE: GT 50 MODELO: 2001
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
NUMERO SISTEMA ELÉCTRICO
101
TECNICO FECHA ORDEN DE TRABAJO N°
1 Revisar Batería Verificar que el nivel de agua de la batería (1) 400 h Agua para Batería 5 min
este en su punto máximo, de no ser así, rellenar (químicamente
con agua para batería hasta el nivel máximo, y pura)
limpiar sus bornes de contacto.
2 Revisar Pito Accionar el pito (2) para verificar su correcto 400 h Cable 5 min
funcionamiento, en caso que este no funcione,
revisar sus conexiones y reemplazar las partes
averiadas
3 Revisar Luces Encender las luces delanteras (3) y verificar su 400 h Bombillas 5 min
delanteras correcto funcionamiento, en caso que no
funcionen correctamente, reemplace las
bombillas y/o conexiones dañadas.
4 Revisar Luces Encender las luces Traseras (4) y verificar su 400 h Bombillas 5 min
traseras correcto funcionamiento, en caso que no
funcionen correctamente, reemplace las
bombillas y/o conexiones dañadas.
5 Revisar Beacon Encender la Beacon Light (5) y verificar su 400 h Bombillas 5 min
Light correcto funcionamiento, en caso que no
funcionen correctamente, reemplace las
bombillas y/o conexiones dañadas.
6 Revisar Tablero Verificar el correcto funcionamiento de los testigos de 400 h 15 min
de Instrumentos presión de aceite (a), del freno de mano (b) y de
temperatura (c) del tablero de instrumentos, los cuales
deben encender al activar el switch de paso de
corriente (6).
Cuando se encienda el equipo por medio del switch (7),
los testigos de aceite (a) y temperatura (b) deben
apagarse, el testigo del freno de mano (c) debe
apagarse cuando se desactive el freno de mano.
En este tablero encontrará también los manómetros de
presión de aceite (8), temperatura (9), horómetro (10),
nivel de combustible (11) y el amperímetro (12)
102
7 Revisar Motor de Verificar el correcto funcionamiento del motor de 2400 h 20 min
Arranque arranque (13) y el buen estado de sus conexiones,
en caso de presentar alguna avería debe
enviarse a reparación por servicio externo
8 Revisar Verificar con un multímetro que el alternador (14) 2400 h 20 min
Alternador este generando un voltaje entre 12,4 v y 14 v, en
caso de que esté generando un voltaje menor,
debe enviarse a reparación por servicio externo
103
MANTENIMIENTO PLANEADO
Aerolíneas del Continente Americano
EQUIPO: PAYMOVER MARCA: TUG SERIE: GT 50 MODELO: 2001
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
NUMERO SISTEMA SUSPENSIÓN
104
TECNICO FECHA ORDEN DE TRABAJO N°
1 Engrasar en puntos Engrasar los puntos de lubricación(1) del sistema 400 h Grasa Litio 20 min
de lubricación de suspensión
2 Revisión Revisar que no haya fugas de aceite en los 2400 h 30 min
Amortiguadores amortiguadores (2) y que sus terminales estén
correctamente ajustadas, en caso de encontrar
alguna avería, cambiar la parte dañada
3 Revisión Resortes Revisar los extremos de los resortes de la 2400 h 1h
suspensión (3) y verificar que están bien ajustados
y si se encuentra alguna parte dañada esta debe
ser reemplazada
105
MANTENIMIENTO PLANEADO
Aerolíneas del Continente Americano
EQUIPO: PAYMOVER MARCA: TUG SERIE: GT 50 MODELO: 2001
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
NUMERO SISTEMA FRENOS
106
TECNICO FECHA ORDEN DE TRABAJO N°
5 Cambiar Pastillas Desmontar las pastillas (2) de freno para cambiarlas por 2400 h Pastillas
otras nuevas.
5 Cambiar Líquido Abrir los grifos de purga (3) y accionar repetidamente el 2400 h Líquido de frenos
de Frenos pedal del freno para drenar todo el líquido de frenos
usado, una vez desocupado todo el sistema, se deben
cerrar los grifos, llenar el depósito con líquido de frenos,
abrir poco a poco los grifos de purga e ir accionando el
pedal de freno, luego volver a cerrar los grifos y llenar el
depósito de líquido de frenos y repetir la operación
hasta llenar todo el sistema con el líquido de frenos
nuevo.
6 Revisar Cilindros de Revisar que los cilindro de freno (7) no presenten fugas 2400 h Empaques O´ring
Freno de liquido de frenos, en caso que estos se presenten,
debe hacerse un cambio de sus empaquetaduras
107
MANTENIMIENTO PLANEADO
Aerolíneas del Continente Americano
EQUIPO: PAYMOVER MARCA: TUG SERIE: GT 50 MODELO: 2001
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
NUMERO SISTEMA DIRECCIÓN
108
TECNICO FECHA ORDEN DE TRABAJO N°
1 Engrasar Puntos de Engrasar los puntos de lubricación (5) del sistema de 400 h Grasa Litio 20 min
Lubricación dirección
2 Revisar brazos de Revisar estado de los brazos de dirección (1), 400 h 1 hora
dirección verificando el ajuste de sus extremos, en caso de
encontrar alguna avería la pieza se debe cambiar
3 Revisar Columna Revisar estado de la columna de dirección (2), 400 h 1 hora
de dirección verificando el ajuste de sus extremos, en caso de
encontrar alguna avería la pieza se debe cambiar
4 Revisión de Engrasar y Revisar el estado de ajuste y lubricación de 400 h Grasa Litio 30 min
terminales las terminales,
5 Cambio de Bujes Cambiar los bujes al desgastarse por la fricción con la 2400 h Bujes de dirección 1 hora
columna de la dirección
Fuente. Autores
109
9. ANALISIS DE COSTOS
Estos costos son los generados por pagar la mano de obra de las personas
que laboran en el departamento de mantenimiento de los equipos de
asistencia en tierra.
Fuente. Autores
Tabla 5. Cargas Prestacionales
Intereses
Cesantías Primas Vacaciones Total
Cargo Salario Base Cesantías
(8,33%) (8,33%) (4,17%) Mensual
(1%)
Fuente. Autores
110
Tabla 6. Aportes Parafiscales
Caja de Comp ICBF SENA Total
Cargo Salario Base
Fam (4%) (3%) (2%) Mensual
Fuente. Autores
Fuente. Autores
Estos son los valores de la dotación anual que se debe entregar al personal
SUBTOTAL $ 130.000
111
Protector
Analista de Mtto (1) 1 Oídos $ 70.000 $ 70.000
1 Chaqueta $ 60.000 $ 60.000
SUBTOTAL $ 130.000
Protector
1 Oídos $ 70.000 $ 70.000
2 Chaqueta $ 60.000 $ 120.000
4 Camisa $ 20.000 $ 80.000
Líder de Taller (2) 2 Pantalón $ 30.000 $ 60.000
2 Botas $ 35.000 $ 70.000
Guantes
2 Carnaza $ 10.000 $ 20.000
1 Traje Invierno $ 50.000 $ 50.000
SUBTOTAL por 2 empleados $ 940.000
Protector
1 Oídos $ 70.000 $ 70.000
2 Chaqueta $ 60.000 $ 120.000
4 Camisa $ 20.000 $ 80.000
2 Pantalón $ 30.000 $ 60.000
Técnico (12) 2 Botas $ 35.000 $ 70.000
Guantes
2 Carnaza $ 10.000 $ 20.000
1 Traje Invierno $ 50.000 $ 50.000
Gafas
2 Protectoras $ 15.000 $ 30.000
SUBTOTAL por 12 empleados $ 6.000.000
Protector
1 Oídos $ 70.000 $ 70.000
2 Chaqueta $ 60.000 $ 120.000
4 Camisa $ 20.000 $ 80.000
Almacenista (2)
2 Pantalón $ 30.000 $ 60.000
2 Botas $ 35.000 $ 70.000
Guantes
2 Carnaza $ 10.000 $ 20.000
SUBTOTAL por 2 empleados $ 840.000
TOTAL ANUAL $ 8.040.000
Fuente. Autores
112
9.3. COSTOS POR HORAS EXTRAS CAPACITACIÓN
Las capacitaciones a los técnicos serán dirigidas por el jefe y el analista del
departamento de mantenimiento de equipos de asistencia en tierra de
Avianca, para dicha capacitación se ha estimado una intensidad anual
de 100 horas que serán dictadas por fuera del turno normal de trabajo,
estas horas son reconocidas como jornada adicional o extra, por lo tanto
sus costos son:
Fuente. Autores
113
Tabla 10. Costos Horas Capacitación Operarios.
Salario Básico Valor Hora Extra Cantidad Operario Horas anuales Total Horas Extras
Operario Operarios Capacitación Operario
Fuente. Autores
El Departamento debe contar con una oficina equipada, los siguientes son
los costos de los enseres de esta.
Fuente. Autores
9.5. CONSUMIBLES
Estos gastos corresponden a los artículos de constante consumo necesarios
para el funcionamiento del departamento.
114
Tabla 12. Costos por Consumibles
Descripción Unidad Cant Valor Unitario Valor Total
Fuente. Autores
115
van a evaluar estos aspectos, porque se está mejorando el funcionamiento
y la gestión de un departamento de mantenimiento ya existente, así que
no se pueden incluir esos gastos porque estos ya vienen siendo asumidos
por Avianca desde hace mucho tiempo y no aplican a los gastos de
mejoramiento propuestos en este proyecto.
9.8. DEPRECIACIÓN
Así se tiene:
$ 6.320.000 − $ 0
Depreciación Muebles =
4 Años
Depreciación Muebles = $1.580.000 por año
$ 12.000.000 − $ 0
Depreciación Herramientas =
7 Años
Depreciación Herramientas = $1.714.285 por año
116
9.9. COSTOS TOTALES ANUALES
Fuente. Autores
Para este caso se tiene en cuenta que los costos generales del mes se
obtienen dividiendo entre los doce meses del año los costos totales
117
anuales y que el departamento funciona las 24 horas del día todos los días
del mes. Así se tiene:
$ 377.389.225 / 12 meses
Costos Hora Servicio =
24horas * 30dias
$ 31.449.102
Costos Hora Servicio =
720
Costos Hora Servicio = $43.679
Para tener un valor con el cual comparar los valores del mantenimiento
externo frente a los costos hora servicio y costos hora hombre, se va a
evaluar un servicio de mantenimiento que fue contratado por Avianca.
118
Tabla 14. Mantenimiento Externo Contratado por Avianca
RENTA NATIONAL TRUCK SERVICE S.A. ES AUTORETENEDOR SEGÚN RESOLUCIÓN No. 3716 / 02.
IVA NTS NATIONAL TRUCK SERVICE S.A. ES GRAN CONTRIBUYENTE SEGÚN RESOLUCIÓN No. 12506 / 02.
ICA EN CONCORDANCIA CON LOS ARTS. 32 Y 35 DE LA LEY 14 DE 1983 NTS NATIONAL TRUCK SERVICE
S.A. DECLARARA LOS INGRESOS PROVENIENTES DE LA VENTA Y DISTRIBUCIÓN DE LOS BIENES
DETALLADOS EN ESTA COTIZACIÓN EN EL MUNICIPIO DE BOGOTA Y SOLICITARA LA DEVOLUCIÓN DE
RETENCIONES DE ICA PRACTICADAS EN UN MUNICIPIO DIFERENTE
NOMBRE AEROVIAS DEL CONTINENTE
ATENCION WILLIAM CUBILLOS PULIDO FECHA 23/10/2008
DIRECCION PUENTE AEREO TELEFONO
CIUDAD BOGOTA D.C. FAX
DATOS DEL TRABAJO A REALIZAR SERIAL MOTOR
VEHICULO MANTENIMIENTO Y TRABAJOS CORRECTIVOS
Favor enviar orden de compra y/o autorización al Fax. (1)5788011 o Tel.(1)5761555
o al correo electrónico: andres_baron@nts.com.co
No. REFERENCIA DESCRIPCION CANTIDAD V. UNITARIO V. TOTAL
1 REPUESTO FILTRO DE ACEITE 1
10,800 10,800
2 REPUESTO FILTRO DE COMBUSTIBLE 1
4,600 4,600
3 REPUESTO FILTRO DE AIRE 1
12,400 12,400
4 REPUESTO CORREA DE REPARTICION 1
49,000 49,000
5 REPUESTO INSTALACION DE ALTA 1
43,000 43,000
6 REPUESTO BUJIAS x 4 1
28,500 28,500
7 REPUESTO LIMPIA CARBURADOR 1
9,888 9,888
8 REPUESTO ACEITE MOTOR 15W - 40 2
9,500 19,000
9 REPUESTO ACEITE CAJA Y DIFERENCIAL 80W - 90 2
46,000 92,000
MANTENIMIENTO Y SINCRONIZACION DEL
MOTOR; CAMBIO DE ACEITE Y FILTROS,
MANO DE CAMBIO DE CORREA DE REPARTICION,
10 1
OBRA MANTENIMIENTO BOMBAS DE ENBRAGUE,
ENGRASE Y REVISION GENERAL DE FRENOS,
CAMBIO DE ACEITE DE CAJA Y DIFERENCIAL. 290,000 290,000
11 ******* INSUMOS 1
28,000 28,000
Fuente. Avianca
119
Para hacer el mantenimiento mencionado en la anterior tabla, se estima
que el tiempo utilizado será de 6 horas trabajadas por un operario. Así se
tiene que el costo hora servicio externo es:
$290.000 + iva
Costos Hora Servicio Externo =
6horas
Costos Hora Servicio Externo = $56.066
Debido a que este trabajo es realizado por un solo técnico, el costo hora
hombre externo va a ser el mismo costo hora servicio externo.
Fuente: Autores
120
De este presupuesto ejecutado, el 80% fue destinado al mantenimiento
correctivo y el restante 20% en mantenimiento preventivo, lo que indica lo
siguiente:
121
Ejecución 2008 = $1.056.000.000 + $264.000.000
Ejecución Pr imer Año = Costo Mtto correctivo 2008 * 0,75 + Costo Mtto Pr eventivo 2008 *1,33
Ejecución Segundo Año = Costo Mtto correctivo 2008 * 0,5 + Costo Mtto Pr eventivo 2008 *1,66
Ejecución Tercer Año = Costo Mtto correctivo 2008 * 0,25 + Costo Mtto Pr eventivo 2008 * 2
122
Ejecución Tercer Año = $264.000.000 + $528.000.000
Fuente. Autores
Fuente. Autores
123
Al cumplirse el tercer año de la implementación del mantenimiento total
productivo el ahorro en el presupuesto del departamento sería del 49,62%,
lo cual refleja lo conveniente que es implementar esta cultura de
mantenimiento en la compañía ya que el proyecto es viable.
Para hallar el índice FNF se deben encontrar los ingresos y los egresos
presupuestados así:
124
Tabla 19. Ingresos Proyectados para los Cinco Primeros Años.
Ejecución Mtto Primer año Segundo año Tercer año Cuarto año Quinto año
2008 (+ IPC12%) (+ IPC 12%) (+ IPC 12%) (+ IPC 12%) (+ IPC 12%)
Fuente. Autores.
Ejecución Pr imer Año = (Costo Mtto correctivo 2008 + 6%) * 0,75 + (Costo Mtto Pr eventivo 2008 + 6%) * 1,33
125
A partir del 4 año ya no se aumenta progresivamente el porcentaje
proyectado por la implementación de TPM, así que solo se tendrá en
cuenta el aumento del costo de vida del 6%, así se tiene:
Fuente. Autores.
Fuente. Autores.
VPN = − P + F1 + F2 + F3 + F4 + ... + Fn
126
Donde P es el valor de la inversión inicial, en este caso el presupuesto
ejecutado del año 2008 que fue la cantidad base con la que se
empezaron a calcular todos los presupuestos proyectados. Y F que es el
valor de los flujos netos de Fondos.
En el caso que el valor presente neto sea mayor a cero, esto significa que
el proyecto es viable, si el valor es igual a cero su significado es indiferente
y si es menor a cero, el proyecto no es viable.
VPN = $ 2.721.633.998
Al ser este valor mayor que cero significa que el proyecto es viable.
F1 F2 F3 F4 Fn
VPN = 0 = − P + + + + + ... +
(1 + i ) (1 + i )
1 2
(1 + i ) 3
(1 + i ) 4
(1 + i ) n
127
El objetivo es encontrar el valor de la incógnita i , esta debe ser superior a
la tasa mínima atractiva de retorno TMAR, dicha tasa es la suma de las
tasas que se aplican a las proyecciones de los presupuestos así:
TMAR = I + F + (i * f )
129
CIBERGRAFÍA
http://www.tugtech.com
http://www.hobartgpu.com
http://www.viman.cl
http://www.nmc-wollard.com
http://www.airliners.net
http://inforpics.googlepages.com
http://equipmentcorner.net
130