Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1
represents the arch-rebel in a non-political form with a strong erotic interest,
imitated in life and art and which helped shape the intellectual and cultural
history of the later 19th century. The literary descendants of the Byronic hero
include Heathcliff in Wuthering Height, Captain Ahab in Moby Dick, Pushkin’s
hero of Eugene Onegin. History of Western Philosophy gives a chapter to Byron,
not because he was a systematic thinker, but because “Byronism”, the attitude of
“Titanic cosmic self-assertion” establishes a stance toward humanity and the
world that entered the 19th-century philosophy and moreover it helped Nietzsche
for the concept of Superman, the hero who is not subject to the ordinary criteria
of good and evil.
Byron’s contemporaries insisted on identifying the author with his
fictional character, nonetheless, according to Byron’s letters and his friends’
testimonies, the character and the poet bears but few similarities, namely
recurrent moods of depression. Otherwise the poet was antithetical to the hero,
he was passionate and wilful and when in good humour, he could be very much
a man of the world in the eighteenth-century style, gregarious, tolerant, witty
conversationalist, having an ironic attitude towards his own activities and those
of the others. Though in public he exhibited an aloof 6 hauteur7, this was only a
mask to hide diffidence when in a strange company. Historically speaking, the
fiction was more important than the actual person.
According to the Oxford Illustrated History of English Literature, George
Gordon Byron was the son of a dashing, but spendthrift 8 father and the Scottish
heiress whom his father married to restore his fortune. When he was ten, on the
death of his great-uncle, he became Lord and heir of Newstead Abbey in
Nottinghamshire. He was educated at Harrow and Cambridge. Despite of his
deformed foot of which he was acutely aware, Byron was a handsome young
man. He had an aristocratic bearing, with special pleasure for action. He
despised “scribbling and scribes” saying “who would write who had anything
better to do?” In 1809, though, he entered the arena, publishing a satire on the
current literary scene, English Bards and Scotch Reviewers. In the same year he
set out travelling abroad. The war with France influenced his route; he travelled
to Portugal and Spain and thence9 to Albania and Greece. In Greece he started to
write a poem in Spenserian stanzas10 on his travels, of which the first two cantos
6
distance
7
arrogance
8
extravant spender
9
From there
10
Spenserian stanza, verse form that consists of eight iambic pentameter (Let’s define some terms to help
explain this one. Meter refers to the pattern of syllables in a line of poetry. The most basic unit of measure in a
poem is the syllable and the pattern of syllables in a line, from stressed to unstressed or vice versa. This is the
meter. Syllables are paired two and three at a time, depending on the stresses in the sentence.
Two syllables together, or three if it’s a three-syllable construction, is known as a foot. So in a line of poetry the
cow would be considered one foot. Because when you say the words, the is unstressed and cow is stressed, it
can be represented as da DUM. An unstressed/stressed foot is known as an iamb. That’s where the term iambic
comes from.) lines followed by a ninth line of six iambic feet (an alexandrine); the rhyme scheme is ababbcbcc.
The first eight lines produce an effect of formal unity, while the hexameter completes the thought of the stanza.
2
were published after his return to England under the title Childe Harold’s
Pilgrimage. The interest on the poem were not the descriptions of Portugal and
Spain or Albania’s exotic, neither his love for the despoiled 11 places of Greece,
which were to remain with him all his life. What created a stir on its first
appearance on 10 March 1812 was the first encounter with the ‘Byronic hero’.
His qualities were summed by Macaulay12 ‘a man proud, moody, cynical, with
defiance on his brow and misery in his heart, a scorner 13 of his kind,
implacable14 in revenge, yet capable of deep and strong affection’. The character
is somehow similar to Milton’s Satan or figures of contemporary German
literature or the dark and discontented heroes of the Gothic novel. “It had a
delirious effect on the European public” [OIHEL: 297]. In the following years
the poet produced other poems in which we find the same towering 15 heroes,
plots involving crime, infatuation and death: The Bride of Abydos, The Giaour16,
The Corsair.
In England Byron was a Whig nobleman and in one of his few speeches in
the House of Lords he spoke eloquently17 in defence of Luddites18; he was a
regency debauchee19, described by Lady Caroline lamb as “mad, bad and
dangerous to know. In 1815 he got married and from then on his life began to
resemble his poetic hero. The following year he was separated from his wife and
left England for good when rumours about his affair with his half-sister began.
In 1817, while in Italy he published Manfred, a metaphysical verse drama,
set in the Alps, an autobiographical work whose hero rebelled against human
condition, ‘half dust, half deity’ seeks only oblivion.
In 1818 Byron began his major work, Don Juan that remained unfinished
at his death with 16 cantos.
In the second generation of Romantic poets there is a turning away from
the dark, illiberal north to the warmer and more generous climate of the
Mediterranean, though not all of them responded in the same way. Byron did not
see anything else but oppression and hypocrisy in the English society and even
if the southern countries he loved, Italy and Greece were not free either, his
Invented by Edmund Spenser for his poem The Faerie Queene (1590–1609), the Spenserian stanza has origins in
the Old French ballade (eight-line stanzas, rhyming ababbcbc), the Italian ottava rima (eight iambic pentameter
lines with a rhyme scheme of abababcc), and the stanza form used by Chaucer in his “Monk’s Tale” (eight lines
rhyming ababbcbc). A revolutionary innovation in its day, the Spenserian stanza fell into general disuse during
the 17th and 18th centuries. It was revived in the 19th century by the Romantic poets—e.g., Byron in Childe
Harold’s Pilgrimage, Keats in “The Eve of St. Agnes,” and Shelley in “Adonais.” (Encyclopaedia Britannica)
11
Ruined
12
Thomas Babington Macaulay, 1st Baron Macaulay, PC (25 October 1800 – 28 December 1859) was a British
historian and Whig politician. He wrote extensively as an essayist and reviewer. (Wikipedia)
13
Showing disdain or derision
14
Pitiless
15
characterized by extreme or intense emotion or pain (English Assistance UK)
16
Infidel, unbeliever (OIHEL)
17
Expressively (English Assistance UK)
18
one of a group of early 19th century English workmen destroying laborsaving machinery as a protest; broadly :
one who is opposed to especially technological change (Merriam Webster Dictionary)
19
somebody regarded as immoral, unrestrained, and self-indulgent (English Assistance UK)
3
evocative lines on The Isles of Greece, in Canto III of Don Juan are a great
hymn to national freedom. Byron died of fever at Missolonghi in 1824 while he
was preparing to fight in the cause of Greek independence. His reputation gain
stature through this embodying the finest qualities of the Romantic hero.
From Canto I
(Don Juan and Donna Julia)
I.
II.
III.
IV.
4
Nelson was once Britannia's god of War,
And still should be so, but the tide is turned;
There's no more to be said of Trafalgar,
'T is with our hero quietly inurned;
Because the army's grown more popular,
At which the naval people are concerned;
Besides, the Prince is all for the land-service.
Forgetting Duncan, Nelson, Howe, and Jervis.
The author begins by saying that since his own age cannot supply a suitable hero
for his poem, he will use an old friend, Don Juan. Don Juan was born in Seville,
Spain. The chief models for the poem were the Italian seriocomic versions of
medieval chivalric romances; the genre had been introduced by Pulci in the 15 th
century and adopted by Ariosto in Orlando Furioso (1532). From them, Byron
has caught the mixed moods and violent oscillation between the “sublime and
ridiculous as well as the colloquial management of the complex ottava rima” (an
eight line stanza in which the initial interlaced rhymes (ababab) build up the
comic turn in the final couplet (cc). Byron’s contemporaries thought the poem
unacceptably immoral, but Byron insisted that Don Juan is “a satire on abuses of
the present state of society” and “the most moral of poems”.
The controlling element in Don Juan is the narrator and his temperament
that gives the work unity. The poem is a monologue in the course of which a
story is told. It opens with first person singular and goes on with the storyteller’s
predicament. The voice uses the shifting moods of Don Juan to confide to use
the speaker’s thoughts and devastating judgements on the major institutions,
activities and values of Western society. The creator of the Byronic hero in his
youth, in his later and sadder life created a character-narrator, one of the great
comic inventions in English literature.