Você está na página 1de 68
Top LEVEL ESPANHOL UNIDAD 14-15-16 OBO Top LEVEL EsPANHOL Oia pana aenat n8 nna ane Se On ieee ers Sasa Sean AS FITAS. | tee specie ot ca una a ene serra om hax cate cn ro COMO ACOMPANHAR © CURSO 1 dotric ecaaedocobavea ta caste eo feseondents rade. pe a lon x msec ram) Ta Sep ro pa msec A)Conversacién "Ong 8g exis do re 2A sogur au doquanassoquansa do aoe lento ote conmapondai. 13's de nove 9 abo ord ts. 1B) Espanol para especialistas 1 dros ve or aa, cer ote do aoe a mtanortoa nscaga qe pecceo exatco, 2. Oura © doze Dona cu depos de acta, ro Respexan ds orcs og mnt o ‘ye Lamps 4 Loa atetamere a apresetaio ea exgeardo ‘ova itzspa cas etutatohgze ngi Straps axes, ep de abe om to Glooemeris & erie» ext do ss raepsie ro cand Fespesas des aorcoes. consi cess En viv 1 cis a tanec conversa, 4 Mase de oct Ouga at mente on D)EI uso de a lengua sana steomntn oer 2. Una as nas aati covesordeie, 5. Conta as resp dos oxerecos po cuado Fesposas ds saaces. {Cea mena aaa do vocsbutro, E) Lectura Gb tee, se corto teu de corer: to, crs a rats sara © porns NUMEROS ATRASADOS ‘Esto Go marten sas pleas an et {40 al os mate aps sou acount. Au. ‘ges avocados so verdes pl pogo dt ma ‘tangata (omg, caso no hala aura fexgac omtarcs) oe potoescoer ene a cp ie sone 1. NAS BANCAS 2. PESSOALMENTE ‘Sto Pav: Ppa Atos ins, 1B Coo ~ Fare ov) 2509299. sae Joncio: Run Td da Siva £21 Gros 3, POR CARTA Dretamerin Esto bo. stor ca Niners user Out he Som GET ASD DB, np, (35:05 pce eo alanis via cone aces os das despesas de ari. © tute Geogratis De Agostini SA Novara (08. ‘Diio Gengraico De Ages SpA. Nowra De Anon Mang Si, Novara (PED T239) (© ora Globe S908) Daeden mendes para {rg poruguan em etare basieno Gravagsoe mixagem ane ae (ine Proaee “eds oe eats reer, Nenu pare data pubieopae pede ser rerocunda,amazeraca gm Ferrouada ou vasa de watua fra Dot fei grevapo cto, sernapomisas exes sora Gabo $A. ua Dominos 5. dos Ajo, 27,18 andy (eb ostaer70 Go Faun St Bas, Ferrando ChragiaDsbucora 5. Fun Teosore oa Sha, 207, OEP 20560000, eon, Ione 250 18962 Imprsate Gea Sotto ogra, aro Nay ‘CONSELHODE ROMNISTRAGLO n80 Rabari War fee rence) Cotsboradores (constr ork Sais Pagina lope) Sigs Cee rade) Verte Cosh Une Cavan Sia vessncis Maro Meh, ‘ate Ro ie Cxtal renb)| Fiat A Pec (atetsr goa, Fomanse A.C Pansess Guat (Stes) ~ Divisko DEFASCICULOSELIVROS stort Smoa AF sploto lest excita, Vio Casarat Fit eer art), Eada Sia (asi do 6d330). bor Gasprer agyomad) eto do Souza Pao (oto), Ao Redo Boron (gee de pret), Elabete Bln (seerra deposit, Strg ehtaua (epee oo marsing, Earn Soars (alte ‘oti, Men Frise Oteim Zen Se PB (coosenasoras de produ) ‘naers Arse Medes (de) Marking eto Serge ao Creme ‘WitenFashoa are Ciara Romeo et) ‘comunieneso Maus Cova Sarvs te) Service ce kool Edtorat Donon Canes rae (gent) 1. Loui adverbial ave eau ale aa eeu tempo" 2: Peniease verbal. Pode ser leaden como “serio sats tos, encontrario respostas SBucedemse aqut dass oragSes fais. Lembrese de fue a preposicto para, as Sim como a loco eom vistas i Ertarintorosado pede de- pols a preposigao en 5 "Nesta parte" La lengua Espafiol para especialistas Ademés, en el caso de nuestra empresa, necesitamos también una persona que sea capaz de mantener buenas relaciones con las organizaciones sindicales. Elcandidato Creo que en este aspecto’ no tengo problemas. Actualmen- te,me encargo de las relaciones sindicales en la empresa en que trabajoy es un campo en el que me encuentro muy a gusto’, De todas formas, hay que tener en cuenta’ que una empresa familiar no es un grupo muy grande, El iefe de personal Creo que lo mejor sera que visite usted la empresa acompariado del Sr. Martin y después podremos volver a nuestra conversa cién, cuando se haya hecho* una idea sobre el terreno de sus futuras responsabilidades en el puesto. ap ‘acoluma apropriada. Verdadeiro Falso . La empresa encarga la contratacién de sus empleados ‘a una agencia, g Q . El candidato ya ha trabajado en varias empresas. . El departamento de contratacion ha entrevistado ya al candidato. =. ie |. El candidato piensa que las empresas pequeiias ofrecen pocas posibilidades de promocién. laonoibl 5. El director piensa que el candidato no esta muy motiva- do para un puesto de produccién. A A 6. La entrevista se acaba con una visita a la fabrica, As seguintes afirmagbes so verdadeiras ou falsas? Assinale com " 5. Bneontrarsoa gusto, “centin ‘eh vontade” 1. Tenar en ewent "Quando se tenka feito. Lembrewe de que na lingua ‘spanhola uma oracio subor ‘dinada temporal, referente 8 urs (ent respek to A oragio principal), exige fe verbo no subjuntve, « no, fain erm pores Tuo. (Cuando Ungerer un coche; Quire que lo diga en ‘tao fo urd) Examinemos agora 0 uso dos pronomes relativos, com todas as suns variagies, 1, Pronome relative que Use-se para pessoas e coisas, independentemente da funglo gramatical (sujito, objeto dlirto, objeto indirste)¢ € aemnpee inveriarel Exemplos: Et candidato que ha hecho la solicitud ha sido contratado. Me interesa el cargo que se ofrece. + iit. Espaiiol para especialistas 2. Pronome relativo quien ‘Varia em mimero (uienes) ereferese a pessoas, em alvernancta com et que, ta que os te, as que, exceto quando for o sujeito de uma frase relativa especificativa, caso em que pode ser usado somente que. Exemplos: El director con quien se entrevisté qued6 satisfecho de su curriculum. Los ingenieros a quienes han contratado ticnen mucha experiencia. Eres ti quien ha hablado. Nilo se die ingeniers ition esd trabajando sun buen profesional, mas sim et ingeniero ue 3. Pronome relative cuyo Varin em género eniimero (euyo, cus, cuyos, cuyas) €6 usado com fungo de complement deespecificacio. Exemplos: El jefe de personal entrevist6 al candidato cuyo curriculum fue seleccionadb. El comité de empresa, cuyas reivindicaciones no han sido aceptadas, va & convocar la huelga. 2 4, Pronome relativo cual Varia em nimero e ¢ usado seja qual for a funcdo gramatical. & sempre precedido pelo artigo definido: ef cual, la cual, las cuales, las cuales. Existe também a forma neutralo cual. Bxemplos: La secretaria, a la cual se dirigié el candidato, era muy amable. Eljefe de personal con el cual se entrevist6 el candidato estaba interesado por los problemas de produccién. 5. Pronome relativo complemento de lugar donde Ejercicios see EB invaridvel e pode ser introduaido por uma preposiao, Exomplos: El despacho donde fue recibide el candidat era muy sobriv, El candidato ley6 [a carta en donde se le comunicaba que habia sido admitido. A. Complete as seguintes frases com os pronomes relativas corretos: |. Qué le ha parecido el candidat... le he recomendado? {Cuales son los puntos sobre los .. le gustaria insisti El candidato ... se habia seleccionado renuncié al empleo. La empresa ... trabaja sc dedica a Ia fabricacién do méquinas y herramientas. El directivo con ... secretaria me entrevisté estaba de viaje. La fabric ... cousttuyen los prototipos esté rodeuda Ue gianides medidas de seguridad. Vocabulario adquirir (v.tr) apreciar (v.47) conjunto(s.m.) departamento (s. ‘de contratacién ‘despacho (s.m.) elegic (v.07) encargar(v.tr:) enviar (v..) escaso (adj. m.) hhueiga (6) lograr (vr) nivel (s.m.) erspectiva (:) plantear (v¢r:) plaza (sf) relacion (s.) solicitud (5) * a Boe ABTA Espafiol para especialistas B Complete o seguince digo: — Me interesan los problemas relacionados con ia produccién. = Soy ingeniera industrial.” Terminé la carrera en 1980. — Si, he trabajado ya en dos empresas, adquirir apreciar, valorizar cconjunto departamento de pessoal escritério escolher encarregar eseasso greve conseguir nivel perspectiva colocar, enfocar cargo, posto, vaga relagao solicitagao Respostas dos exercicios Elercoioe a 1. LQub ie ha parece lcandiato cus i he acomencdo? 2, {Catan aon lon punion sabre oe gue le utara aati? 3, Bleandidatoal que habla sleclonado rerunci alem- ——~ Lave tule tee? leo. = Soy ingeniar industrial 4. Leemprese on a gue trabee ve deci le ebriccion de Imequineysoremientas 5, Elaracw con ova seortara me anrviath stab da vias. 8, Latébic en inqueconatrayan lee prototips eat redenda 11 he eabajade yan don empresas «de grandee macs Se segurided, 323 Oucana fita as seguintes frases, ‘observando as diferengas léxicas ¢ Sintatieas entre os dots rogiatros linglfeticns 1. a) gHas visto el cacharro' del chorra? ése? = b) aHas visto el coche de ese fulano? 2, a) Esun cohete. Agarra® los 200 en un suspiro. b) Es un bélido. Se debe poner fécilmente a 200 por hora, 3. a) Asi. no hay problemas para ligart. ») Asi, no hay problemas para conquistar a las chicas. 4, a) Si, demasié*, tio. Tendrias que quitarte las tias de encima’. ) Si, seria ideal. Todas las chicas querrian salir contigo. = 1. Cacharro, “vaso, objeto de J ou que esté quebrado. Aqui, a | Agu, éusado com o sipiento barro ou utenstio de cozinha", | expressto 6 ionicamente sada | de “ange uma vlocidade™ Por exten, o temo passou a | para se refer a um aulomavel | 4 Ligar significa "conhecer Aesignar na lguagem coloquil | ratio poerte ‘Siupatizar cam pessoa do sexo ‘qualquer objeto Ctibeld,enfet | 2" Chorra ¢ aqui sininimo de | oposto, neste context quer dl {ede pouen valor e de cocaan | “tonto ettpid, imbeci er “pomucra uildade. Bm sentido fguedo, | 6. Liceament sition segs, | 5 Apscope te demasiado ‘icharre €uma mghina on me: | agamac'emn sai wna pose | &. Coesporde acters de tar anism que nio funciona bom | sgniiear também “eonseguir™ | as sulheres de ina’ * wena BR DISTAL Modos de decir 1. Se vende como rosquillas. = Cmeaponde em portugis expres “vende como pio quente esr signin *rosquinha 2, Perder la cabeza, ‘Tem o mesmo significado da expresso “perder a cabera” em portugues. Sentar la cabeza. _Equivalea expresso “colocara cabecano lugar”. Sentar significa literalmente“assentar, ‘eolocar” e também “sentar’ * Dar a alguien en la cresta. “Humihar ou mortficaralguém quando este demonstra excessiva audcia. Corresponde ‘em portugués a “fazer baixar a crista” BLAU EE EL USO DE LA LENGUA Ejercicio Complete as frases com as seguintes locugies': a modo de, de cualquier modo, de ningiin. ‘mode, de modo que, de tal mode que Uno Ex Los irboles a Los arhotes incados por el viento se cayeron.. 1405 por el viento Se cayeron de cualquier modo (o manera). Llevaba una capa largufsima ... abrigo. Es un chico muy descuidado; lo hace todo .. . {Te importa que abra la ventana? No, . Den las instrucciones ... todo el mundo pueda entenderlas convenien- temente 5. Lo dijo con voz timida ... disculpa. 6. Los vecinos tenian la musica por las nubes, ... no habia manera de leer en casa, 7. .» compra el pan en una panaderia que no sea la de la esquina. 8. Es muy informal, siempre va vestido ... 9. Sus hijos se han ido a vivir a otra ciudad, ... estan muy tristes, 10. introduceidn, voy a presentarles un panorama histérion del peablema aepe Ejercicio Sahn Cnc pen ie pena ots er na, crotemote Dos 1. No puedo resistirlo por més tiempo. Estoy dispuesto a resolver esta situaci6n ... . Tendré que vigilar mas a los nif . No te digo que sea verdad lo que dices; pero Me saludé ... que me parecié muy frio. . No hacia frio; pero ... decidimos ponernos el abrigo. . Parecian auténticos turistas: lo miraban todo wu! No conocia muy bien la ciudad, pero ... se orientaba muy bien. . Tendrd que cambiar de actitud en la empresa, ... van a despedirle, fan a romperlo todo. jenes raz6n, weap veen + iste Ejercicio Tres El uso de la lengua 9. Hizo los ejercicios ... que no se entendia nada, 10. Era muy tarde por la noche; pero ... habia gente paseando por la aveuida. Excolha em cada caso a forma correspondente do artigo* ou do pronome demonstrativo. Exemplo: (Loa/Las) aves empizan a cantar al yar (e/l) abe La aves cmplezam a cans al rayar elias . (EV/La) agua de las playas esta contaminada. En (ese/esa) aula caben muy pocos alumnos. Desde la calle se ve (el/la) antena de la television. Turquina era (eV/la) hada madrina de Pinocho. E! nido de aquella montafia esta ocupado por (el/la) Aguila, (Los/Las) Aguilas son aves de rapitia. Bu (el/la) amplia habitacion cabia mucha gente. . La espada es (un/una) arma blanca, ). (El/La) ama de Haves le dio (el/la) hacha al lefiador. 10. Fausto vendié (el/Ia) alma al diablo. Beeaevaene 1. 0 terme mode aparsoo om | come deninguna manaraformy muita lecgies espana com | para nada, en absolut, en modo valores on fangdes diferentes, € | alguna, haar Exemple Ves | aqueserefere o falane. Bxer. ‘equvalente a0 termo mancra, | @ ir ala fiesta? ; Do ningin | plo: Bu cierto mado, esta onut Iai literisioe reno comms na | modo! [Be Jit nanhumt™) | toeacidn le enconard a ser mde lingua fads. modo de, eau | De otro modo & una locugio que | prudence, Quando a situagao valenten@ manora de, pode ser | manifesta um certo sentido h-| Agualo falante se refere tem. tad com dos signiicades: no | potético e que equivale a en | paralmente antecedente A ora. Senta de cmos exemple: Le | Sire caso, st no e7 est, de lo| glo introdutida por on cierto ‘aba wna toala a mao de bu-| contrario. Exemplo: Tendrd | modo, casa deve ser precedi Janda = llevan wna toalta como | que estudiar mas: de otro | a por uma conjungio conse manda) o 90 sen dep |_ oda suspenders et curo. | eitva ou advesative. Exe ‘nba un gorro mu parseian ter | que muitos gramaticos consi-| oidm, aunque (pero) en terdo ance Aleram um francesisme, mas 6 | modo, to ensend ser mds pre. De cualysicr moda equiva ade | ito wsada com sentido seer pe eal as a eps a tor Jorma u ctr, sca come sea, de | eso, a posar de todo Exemple:| ma maseulina el do artigo de- ‘odes modes. Exemplo:Evioydis- | Esidlovienda; pera detadosmo-| finido também diate ée pala ‘puss a iva Barcelona de cucl- | os, tngo qu saliva comprar. | veas singulares de gener fe (ier mado. Pode noni sgn | De wn moda. &vima apres: | mini que ce inlets poe fir sin eidado quando se Pefere | io de Enfase com a qual Re so mode de fazer alguna coisa | ralmente xe alude 0 modo 0% Exeriple: Maria fue la fusts | maneiza de fazer a agdo do tide de cualaior modo = sin | verbo, maneira este que 180 ‘ceidade, cm dasa, ale ge | em expecticads nem expres: | aris, arma, arpa, asa, ascua, a rin exmero Sa‘claramente, mas se const | Asta, aoma, axpas aula, Aue” ‘Borands yasem geal significado | erm subententidn pelo ter ‘ham fal manert evs, dawn modo ae, | locator eragas wo context ln ye, ere ot ‘te forma que Exemplar La ago | sticn « a sitnagao. Exem- 2 ce Tembra ‘de modo gee nadie lo entendfa. | lor jMe to dijo dx wn mado! | que, e diante dessa palavras. Usavse também como congo | pode entender-se de acordo | do se usa o artigo ferinino consecntiva equivalente a 30r | com o contexto ou coma situ | singular correspondent ‘tanto as pues Fxempo: Has fds | ‘eho, se se tats de um modo | pronomes demonstrates fe ‘porgue has quride, de mado que | doce e afetuoso ou desngra- | mininos esta, ea, aquella © mmo te queen ‘gv © impertinente Stiga plural ls ao usados not De mingin modo se usa come | En cierto modo éuma locucko | malmente, Exembl: las anuae rnegagdo eategérica e absoluta | com a qual se introduy uma | cia aula 327 + iit. Bl uso de la lengua Vocabulario abrigo (sm) ‘capa, sobretudo actitud (5) atitude, comportamento ama (6) de llaves governanta arrancar (i072) arrancar, partir ave (5,6) de rapina ave de rapina avenida (sf) avenida capa (sf) capa deseuidado (adj. m) éescuidado despedir (var) despedtr, rmandar embora disculpa (s/f) eesculpa hhache (of) machado hada (5) fda lefiador (5m.) Tenhador panaderia (sf) padaria ventana (s/.) Jnela vigiee Respostas dos exercicios 328 Sareea na 1, eraba une capa iaeguisina « modo de abrigo 2. Eun chico muy desculdedo: lo hace ted de cusluir modo, 3. {Te imports qu sale vetana? Ne, 6 ningun mode. ‘& Contoristocciones ce moca quetocestmunaopuese emtan- Sevan convunintomnt vestige de cunlquler modo Wivireotraciuded. demodo ue estin muy 10. Amode de inreducsén. vo ‘ia dl preter, presenariesun panorams Ns Hlrciclo Dow pedo resto por ms tempo, sty dispues suscion de todos modoe tomedovansromperio verde lo que dew: paroan cata modo 4. Me siuse de un modo que me pereis mey ja: pero de todos medion decdimos ponarecs al ‘be muy ben amber de atid an a empresa, de otto modo van clos de un modo que no 98 entanda nad rece todce mados habla gente ‘Turquin wae pogo mastina Einige de aque montana ae digo son aver de rpita nla ampliehaitecion cab mucha gante, Nascitlo de familia aristocrdtica em Jerez de La Frontera, Luis Coloma (1851-1915) estudou Direi- to na Universidade de Sevilha e se aproximou da literatura seguindo os passos de Ferman Caballero. ‘Terminados os estudos, transferit-se para Madri, onde participou ativamente da vida politica da. Restauracdo. Em conseqiiéncia de um acidente que ‘© pos em situacao de grave perigo de vida, aos vin~ te e trés anos entrou para a Companhia de Jesus. Em 1908 foi acolhido na Real Academia da Lingua Fepanhola. Além de uma série de contos 0 ‘canas de costumes” que revelam a influéncia de Reman Caballero, Coloma publicou um romance que 0 le- varia ao primeiro plano na atividade literdria da época: Pequeriezas (1891), Trata-se de uma dcida sétira sobre aristocracia que foi interpretada como um romance cifrado no qual estao presentes algu- mas cenas da vida frivola e dissoluta de uma con- dessa de Albornoz, representante “exemplar” de uma aristocracia moralmente decadente, irrespon- sdvel e reacionaria, Obtém grande popularidade também Jeromén, eronica da vida de Joao «Austria, 0 vencedor da batalha de Lepanto. + iit. Vv Cunnao Paquito Lujan tego a su casa comenzaps a 0s- curece,ylaescaleray elvestibul estaban ya completamente ituminados: cuatro grandes estatuas desnudas, de mérmol bianco, alumbraban étey agua, elevando sus manos ats ticoscandelabros de bronce con seis mecheros. Al pe dela ‘scale, un enorme oso de Noruega seniado gravemente tabre sus pate enh, presenta cm aed allan na Dandeja de pata destinadaa recibir las tarjetas de vista. Era ‘te un capicho del principe de Gales que habia visto Cutita ‘enelpalacio de Sandringham, y apresuridose acopiaracosta de dinero Laaflccidn del nifio haba desaparecido, con esa dichosa rapidez con que se suceden en la infanicia emociones a ‘emociones. La impacienci, la natural impaciencia, mezcla de a termura de hijo y del deseo de ser alabado, era la que te agitaba en aquel momento, ansoso de caer con sus pre- thios Tos brazos de su padre, de su madre, de Lil, 9a hermanita del alma... Sentado en el testero del carruse, con sus premios muy agarados, apoyabs 10s piececills en el asienta de anfrente, haciendo verdaderosesueraoe para xbe- Tante, que crea € ayudaban al coche a rodar més ripida- mente ‘Al entrar en Madrid hubo ave perder custo minutos ‘encendiendo los faroles, y un poco mis all, los empleados {el resguardo detuvieron de nvevo al coche para registrario todo de aria a abajo. iQué desesperacin! (Qué fos y qué tontos eran aquellos hombres! De seguro que ninguno de cellos haba tenide nunca padre ni madre, ni Lil ni sacadoen todos los dis desu vida un solo prem... Cuando é fuera ‘sande habia de ahorcaratodos os empleados del resguardo, colgindolos como los chorizos que haba visto una vez en la chimenea del captaz del Encina,allé en Extremadura... 'Y todavia al doblar a exquina de la Univerided se atravesaun coche, y después un carro de mudanzas y luego un gran <émnibus, yhubo de perder otrostres minutos! Alentaralfin ‘en ia itima calle va tenia el nifo la mano en ta lave dela portezuela, dispuestoa abrir, somando al mismo tempol ‘arta, porque de seguro estarian esperindole en algin bal cénsu pare, su madre, o Lil o qui los resjuntos.. ales ensefitia desde all abajo ios premios,ycrerian que no ceramés que uno, y verian luego que eran cinco y dos excelen- ‘as. iQ risa entonces.. Pero los balcones estaban todos czrados, y nos veienllos alm viviente: el coche entré al fin en Ia cas, haciendo retemblar los cistales de la gran ‘mampara, y s detuvo al pie de la anchurosay alfombrada cscalera. También estaba Esta vaca, 6 vo el iio al pe de eliaal grave oso de Noruega, Brin, como le lamaban en casa, abriendo su gran boca armade de dienes enormes, y presentindole ia bandeie. como sie invtara a depositar en ella 3us premios. Mas no los solt el nio,y oprimiéndolos contra su pecho, subid brincos la scaler, hasta llegar al ‘vestbul;cerée ale paso una exirafa figura que se pasea- ‘bade un lado a otro con is manos la espalda. Era un enano feisimo, pero perfectamente proporconado: verdadero pig- 330 v Guus Payuite Lajin chegor & sua casa comoqave escuracer ea escada eo vesttbula 6 estavam completamente ‘luminados: quatro grandes estdtuas desmudlas de marmo~ robraneo ibuminavarn ete eaguet, eevndo em suns mins ‘artistioas candelabros de bronze com seis pavios. Ao pé da ‘escada um enorme trso da Noruega, sentado gravemente ‘sobre suas vatas traseéras, apresentayn com as da frente ‘uma bandega de prata destinada ao recebimento dos car- tes de visita. Bste era um capricho do principe de Gales ‘que Currita havia visto no palécio de Sandringham ¢ se apressara a copiara qualquer custo. Aaafligto do mening havi desaparecido com exsa estra- ‘nha rtpiddez com que as emogies se sucedem na infiincia. A ‘impaciéncia, a natural impaciéncia, mescla da termara de _flho com o desajo de ser elogiado, eva o que 0 agitava na- “quele momento, ansioso por cair, com seus priémios, nos raga do cow pai, do ewa mie, de Lili, sua irmdninhe ue ‘rida. Sentado no banca traseiro dacarruagem, muito agar rade aos seus prémios, apoiaoa seus pezinhos no assento ‘tiantoira, fazendo estorcos ara frente esperando ajuda o ‘carro a andar mais répido, ‘Ao entrar em Madi teve de perder quatro minutos ‘para acender‘0sfardis, em pouco mais adiante, os fun: clondrins da seguranca detiveram novamente 0 coche para revisté-to de cima « hiro... Que desespero! Que feios e que tontns eram aqueles homens! Sequramente ne ‘num doles jamais havia lido pai ow mao, ow Lilt, aw recebido, em toda sua vida, nm sf prémio... Quando ele _fosse grande, enforcaria todos os funciondrios da seq ‘ranca, pendurando-os como os salames que vira wma vez na chaminé do capataz de Encinar, Id em Extremadu ra... ainda, ao virara esquina da Universidade, wma rarrungem atranessou.e depois um carro de mudancas ¢ depois wm grande Gnibus eteve de perder mais trés mi- rulos! Ao entrar, enfim, na itima rua, 0 menino id esta- ‘a com a mao na porta, disposto a abri-ta ¢ ao mesmo tempo punhao rostinho na janela pois, seuramente, seu pai, sua mae ow Lilt, ou quem sabe os trés juntos, 0 esta- rriam esperando em alguna sacada... E 76 mostraria, aati mesmo, seus promios ¢ eles pensartam que era si ‘um, entda veriam que eram cinco 2 duas mongies honro- sas, Seria divertidol ... Mas as sacadas estavam todas Jechadas e ndo se via nolas viva alma: a carruagem en- ‘row finalmente nacasa, fazento vibrar os widros da gran de biombo e se deteve ao pé da escadaria ampla « alape- tad... Esta lambén estava vazia eo menino 36 viu ao pé dda escaita 0 grave wrso da Noruega, Bruin, como 0 cha- mavam. em ensa, abrindo sua grande boca com dentes ‘enormes e apresentando a handeja como se o convidasse ‘a depositar ali seus prémios. Mas 0 menino ndo os tar- ome, ayertandaos contre peito, subiu correndo a esca- da até ehegar ao vestibulo; uma estranha figura que an- (lava para ta e para ea com as maos nas costas Jechow-ine ‘a passagem. Era um ando muito feio mas perfeitamente meo, émulo de aquel famos0 Roby que presentaron on ft mesa del rey de Sajonia dentro de un pastel de venado. ‘Tendria poco mas de un metro de altura, y halkibase correcta- mente vesido de etiquea, frac y crbata blanca, calzén corto, media de sea negra zaato con hebil. Libanie ea la casa de don Joselito, y cobraba sete mil reales de sueido, con la sola obligacion de anunciar las visitas y realzar con su estafalara figura la areola de clegante orginalidad ‘que rodeabaen todo a Cura. Incindselenano respetuosamente ante el seit, ycon su voecilacillona V alain tanto imperiosa, dole que no podia ver ala sefora, por haberseacostado media hora antes ‘on una espantosa jaqueca. Un repentino vapor de igrimas ‘vino @ empafiar los hermosos ojos azules del nifio; volvié bruscamente la espalda al enano sin decir palabra, y eché a ‘corer hacia las habtaiones de su pare. Alli estaba Vilamelén,repantigado en una butace, hablan- ‘so misterlosamente cone! minstode ta Gobemacion Lan- zs lnitoasu padre, yechindole ls brazasalcuelo, edo -exclamé Villamelén-. 'Ya de vuel: ‘como viese que con cierto ruboroso orgullo le presenta- ba el nifo sus premios, afiadié sin tomarlos: ~iHola, hola, os premiost... Pobre chiquitin... Muy bo- nitos!.. Bien, bien, me alegro... Ea, toma..., toma, y dile a German que te leve esta noche al circo. Y entregindole al nifio dos pesetas que habia sacado del bolsilo del chaleco, volvié a reanudar su misteriosa conver- sacién con el sefor ministro. ‘Quedse el nino parado un momento, con 1s ojos abier- tos; dio luego una repentina media vuelta, girando sobre una proporeionat:-verdaitetro pigmen, émulo daquele famo- 80 Roby que apresentaram sobre a mesa do rei da Saz)- nia dentro de wna empada de cervo. Teria powco mais de ‘um metro de altura e encontrava-se corretamente vestido com traje de noite, fraque e gramata branca, cao cut, ‘eins pretas de sea ¢ sapato de fivela. Bra charmado de ‘dom Joselito, ¢ cobrava sete mil reais de saldria simpli. mente para anunciar as visitas erealear com sua figura a auréola de elegance originale que rodexoa Currita 0 ado inetinou-se respeitosamente diante do senorei ‘nho econ sua estridente erm noweo imperiosa disse-the ‘que ndo poderia ver a senhora, que se deitara meia hora antes com wma espantosa dor de cabspa. Um repentina ‘vapor de ldgrimas nublow os belo olhos azuis do menino: vvirou bruscamente as eostas ao ano sem dizer palavra e ‘saiu correnido em diregdo aos aposentos de so pa Lib ostava Villamelén, afundado em wma poltrona, fa- lanate ntsceriasemenue como minisiry do Inverter: Oment- no langou-se em direedo ao pai o com os bragos em sou colo, deucthe dais beijos. ~ Old, eamathoirinheo! volta... Me ale. rendoqs cam certo orl timido, omenino the mostra ‘va seus prémios, avescentou sem pag Los Ora, ora, os prémiost... Bom menino! Muito bonitos. Bem, bem, me alegr.. Tema.. toma, ediga a German quote leveaoein. Bentregando ao menino duas pestas que havia tirado do ols do ele, vedtou sua misteriasa conversa como se- nhor ministro. ‘Omenino ficou parado por um momento com os othas abertos; logo dew wma repentina meia-volta, girando so- ceredamou Vilamelin jf eatd de 331 + iste pierna, y encamado como la grana, bamboledndose cual si estuviera ebrio, fue a arrimarse a una mesitallena de ‘aprichosas chucheria, habla debgjo una figura japonesa, ‘on la boce muy abieria, y por ela arrojé el nifio, con mu- cho disimulo, et regalo de su padre, las idos pest |Luego ecno a corer, sallendo dlsparado del saloncito; detd- vyose un momento en el dintel, detrés de ls cortinas, y gobiado, con los bracitos colgando y caida lacabecita,siguid ‘una galeria quo iba a parar a la Nvrsc7y, al doatcrro, a fa Siberia de los nis, que el desapegado egolsmo dela conde- ‘sae Albomaz habia importado para sus hijos de Inglaterra a su casa. Resonaba en el fondo de la galeria un piano destemplado. ‘que parecia balbucear, de mala gana, un mondtono tema de los ejercicios de Hanon. Esta musica sond, sin embargo, ‘como un concierto celeste en os dos del nifio: desapareciS ‘su abatimiento,renacié su alegria,y eché a correr de nuevo hacia aquela estancia, “iL, ~iPaguito!.. Y undnge, una bellisima murieca de nueveafos, salté det ‘siento del piano para caer cn fo brazos del no, confun- dindose por un momento sus besos, sus gritos, su risa, su legria, sus almas inocentesy sus vidas inmaculadas, como'se ‘onfindian ot hcles de ara que rodeahan, camo una aren Ia de rayos de sol, las preciosas cabezas de ambos. El nifio se acordé al fin de sus premics irl. Mira. Lil abrié mucho los ojos admirada, apret6 los labios y ech ards las manitas su critica fu la critica de ls grandes admi- raciones, I etica monosilaba, “iby! dijo. iSon cinco y dos excelencas! ~iMe daris uno, Paquito”... “Tonta!.. Ese 20 © da... Se pone en un marco... Pepito ‘Vargas dice que su mama se les pone en un marco. ~iGrande., grande? -dij Lil indicando con sus manitas tuna eapa7 de enceerar al Pasmo de Siciin Si, grande, grande... ¥ mira: éste de Aritmétca, y és. No pudo continuar el nifo; una mano seca, pegada a un puto inmaculado, salié por entre las cortinas,y después un brazo largo, y luego un hombro puntiagudo, y mas tarde un rostro encamado, caractristio, original, brténico, como la cervera de Bass las galletas de Huntley ~iMademoisele! -dijo Lili asustada. Y la mano seca, pegada al puo inmaculado, agaré ala nila por un brazo y se la levé para adentro oyéndose una voz metilica, estridente, que desgarraba cl timpano como un resorte que rechina. Who's thar, Miss?..You have o learn your plano lesson sit oiht a'lock Enionges huyé el niio de alli desolado; cori ciego a la ‘Nursery y se arrojé de cabeza en su blanca camita, con Ia fenconadla amargura y la sombria desesperacién del suicida, ‘Que se arroj, solo y sin esperanzas, en un abismo oscuro, ‘negro, profundo.. El suefo, el suefo bendito,fiel amigo de 332 ‘breuma perma everndo como c,fogo, bamboteando como se estinesse embriagado, foi apoiar-se em uma mesinha re- ‘plota de caprichasos enfeites: havia embaixo urna estatwa Japonesa com a boca muito aberta e por ela 0 menino jo- ‘gou, com muita dissimulagdo, 0 presente de seu pai, as uns pesetus... Logo se pst wsrrer, sataude em dispar ada do pequeno salao; deteve-se por um instante no umbral, ‘atris das cortinas e, quase sem folego, com o8 bracinkos ponduradoe oa eabecinha catda, presseguiy porvim care ‘dor que dav na Nrsery, no erto, na Sihériadas eriangas, que odesapegacto egoismo da condessa de Albornos: havia tm: ‘portado da Inglaterra para seus filhos. ‘Ressoava no funda do corredor wm piano desafinado ‘que parecia balbuciar, de md vontade, wm. tema monétono dos exeresciosdo Hanon. Esta miisien soou, orem, evmo um ‘certo edeste aos ouvides do menino: desapareceu 0 abati- mento, renascen sua alegria e voliou a correr em divepdo daqucta sala, uit —Pagnito! Bun ango, ana beléssima boneca de nove anes, saltou do bance do plane para eninoe bragos do menino, confundind. ‘se por um momento sous beijas, seus gritos, eu sorris, sua alapria, suas almas inocentes e suas vidas imaciladas, como ‘enfsndiam os eachas dourados doeabeio que rodenvar, como uma. axeéela de reios de sol, a5 lindas cabepas de ambos. O ‘merino embrou-se orf de seus prémios. ~Othat.. Dra. Lili abrriw muito os olhos admivada, apertow os labios ¢ _p6s para tr suas mndazinhas; seu comntdrio foto comenta- riodas grandes admiragées, o comentdrio monossilabico. Ohl. disse ~Cineal.. sia eineo eduas mengees honrosas! —Voe# mai me dar um, Paguito? ‘Ponta! ooo no co dd cop. quar Pepite Varga disse que sua mdi os pdeem wn quadro “= Grande. grande? ~ disse Lili mastrando com suas mdo- _>inhas sum onpaz da mcormar 0 "0 sofrimento de Sica’ (1). “Sin, grande, grande. Botha: ese dearitméten, eese. ‘Nao pale continuar o mening; uma mdo magra, grada- da a um punko imaculado, saiu por entre as cortinas, ¢ depois um braco granite, ¢ logo wm ombro assudlo, e mais tarde um rosto avermelhado, caracteristico, original, bri Unico, como a cernea de Bass owes bisoitoste Henle.. ~Mademorsolst~disse Lilt assustada, Bamiomagra, grudada ao punho imaculado, agarrou a menina por um brago ¢ a tevou para dentro, ouvindo-se ‘una woe metdlioa, estriddonte como uma mela que range ‘Whats that, Mis. Youhave to learn your piano lesson until eight o'clock Buti 0 moninn sain dali desolado; corre eegn para a Nursery ese ativow de cabo em sua exrninka branca, ccm. ‘aniente ameargura ¢ 0 desesparo sombvio do suicide ques ati, _sazinhoesem espera emaemabismer ser, nua, profao-O ‘sna, 0 sono bent, fi ami das cris, doce eonsolo para |. qd no Bate do Prado, sebaoa Rate + Biore ABT los nifios, suave consolador de todos sus pesare, vinoal fina ‘alla sus sollazos, ycontener sus lagrimas, adormeciéndole vestidy todavia y con sus YY mientras tanto, Villamelén prosegula su misterioss plé- tea con el ministro. Contaba por aquel entonces el marquée ‘mis de cuarentaafios, y los estragos de su juventud saianle ppremaluramente al rostro, Colgabale la nari2 encarnada y algo granujienta, hundiansele las meiilas, deizndo salir 1os omulos: arquedbasele ya el abdomen, y todo anunciaba en lesa caricatura de la juventud en que consiste la vejez de ‘muchos. Su cuerpo habia sido gallardo, y conservaba ain restos dearrogancta; mas su rostr ofreci perfeciasemejanza con el de aguel enano de Felipe IV. ttulado £7 Frime, que retraté Veléequez y copié Goya, grabsindolo al agua fuerte: tenia la misma nariz colgante, los mismos ojos tristes, el mismo bigote retoreido, la misma frente extensa y pensado- 1, con la Sola diferencia de que Villamelén partia por medio su ya escatacabellera con una raya que, arancando de laralz del pelo, legaba hasta cl cogote,formndole sobre las orejas dos pequefios euernecitos. YY aguella frente elevada, de abultados parietales, que re- clamaba para si el dicho de la zorra at busto: Tw cabeza es ‘hermosa, pero sin seo, tenia, en efecto, actitudes magnificas ‘euando, surcada por un pliegue vertical, se inclinaba, como enaquel momenio, al excelentisimo sefior don Juan Antonio Martinez, ministro de la Gobernacién, y le decia con el are de Bismarck a Goratchacoff, al establecer entre ambos et equilibrio europen: ~Desengiiiese usted, Martinez... Latesis del doctor Wood es absurda... Nadie me probard que el pastel de ratas sea superior al de erizos y ardillas.. (Usted me entiende?... Eexcelentisimo Martinez hizo un gesio que no significaba si entendia o dejaba de entender; desde que el pobre sefior hhabia pasado el puente natural que lleva del banco azul alas ‘grandes mesas de la corte, caminaba de indigestién en inc gestion, y sentia en el estmago la nostalgia de aquellas nutritivas sopas de ajo, no digeridas del todo, que Rabian hecho de lun tanto robusto hombre de Estado, y fueron su ‘celestial que existe em vis. Penier-vos agora seria como enir do céu pam armastanse entre as mésérias das homens Aféea ‘confiana que en wésdlapasita Soaga cen limite, come aqua pomes.em Deus na hora do infortinio (Gia —respondex ela indicands 0 pbr-do-sol =; 0 sol se éhonade nae despedirmos, Ide em pas esegurs, nobre dom Alvaro, que se podem afastar-os de minka vista, no ues set to fit submeter a minha wontadet ‘Carn isso 0 eavatheiro so inekinon,beijou-the a mio ser Uizerpalavrnesain do quartoa passotento. Ao eheqar a.porta virtw a enbeca, ¢ seus olla encontrarem:se com as de dana Bentris, para trocarem wm tongo @ dolaroso olka, que ndo areerd, mas haviadesero-utamo. bm sepda se deren ao patio, onde seu fil Millén sequama 0 famaso Mmanzor, ‘montenudo sobre ele sain como won raio daquetacasa, onde si acon de wana infidel, ue mana moment, sar de sen esforco, so desfazia em ldgrimas amar. Vote em Gundisaivo Droge: Rodeo Lasage Antoni Ferrtndie. Gundsaho co Gutdree Cade: stoce ‘Siva Tonosa: Lotte ‘wonne Sens: Trin Lat Seldovia: Merch ‘Ay SOLEIL: TOY DISPUESTO A SALVAR “A Tobos Los ESPANIOLES, incluso A 10S QUE No GUIERAN © No Se DEVEN) sun mee ma ALEXANDRE AFLELNERMARDEZ , JOSE RUZ LIFAXTE Hee MSCLISDALMS MTG KPGOTE eae NOR Este filme apresenta deforma ivoniea algens aspectos da campana eeitoratrealiza- la proensioa ins primaimeeleifcsdemoeniticas espanholas anda morte de Franco. Oprotagonista, Cundisalyo, eandidata-se ao Senado por um partido que ndo tem conadigies te finarnciar sua campania eletoral. A vinien ajuda que o partido ‘aferece a Guratisalvo éurm certo Petraz, quedevecwitar de sua imagem enconsa- 1 tun se portan-O grunate walovrsdriy eo Gunulsaton 4 Anta Coat, que ve die Ala data dnocrtica ura qu eon pa sept pa ns de uum computador: A campanda eleitoral de Gundisalve, onyanizndapor Pedraza, ccujatinien erperténcia 8no campo da pullicidade, desemotvesedeforma groles- fu entrecutrns criss, o cna se apresenta com a esposa Marichu em umncomicio. Unprogressisiasecom aamante em win eomicio dos conservadores; pa boicotar tn. ‘eomieia dle Oeu?a, anznciaostip- tease de wma alr francesa, mas como estando se ‘apnesenta, 90 w cbrignda a eonsentin qua sua neta, Lepe, 0 fora. Depois de tantas ddosventuras, Gunudisalan est no limite de suas forgns eo ta da wolago se reresa laxzntar da ena em funesio do um repentino atau de sonclieia, ¢ sua meulher @ Pabraza acabam por administrnthe alguns estimates pare que consign vata: B, tdasse modo, 0 pobre Gendisabo, sob as fetlos dos esttmaulantes, chen a sep cantar, bem alto, hinos fascstasecomunists 2, por iso, acaba preso pea poi. Arriba: Gundisalvo, duefto de una importante empresa fnmobiliara « candidata alas primera elecciones democritias después de la muerte de Franco, hace el signo de la victoria ESCENA I! = Ujarte En cualquier caso, seré un programa flexi- ble, de amplio espectro, capaz de satisfacer las inquietudes? de la derecha, el centro y la izquierda. ¥ alejado’ de los extremismos de uno y otro signo, que repudiamos. Gundisaivo Me siento absolutamente identificado’, se- ior Ufarte. Ufarte La campana electoral sera costosa, Y corre: ré enteramente a su cargo, Somos un parti- do pobre porque no admitimos dinero de las oligarquias financieras ni de los partidos po- liticos extranjeros. Gundisalvo jEspana tiene que salvarse sola’! Ufarte Permitame una pregunta un poco delicada, 4Su pasado politico? Gundisalvo Lim imo*, Me negué siempre a colaborar defensa de Madrid del aquello del “No pasar”? Tenia doce afios, era pionero". ¥ si hace falta un certificado, lo pido. - ESCENA 2! > Maria iY la libertad que nos va dando'*,a medida que" vamos estando maduros! Francisco Yo encuentro al senador demasiado sociali zante", tanto estrechar la mano, tanto estre- char la mano”... La gente no esta prep: rada, faria ‘Vamos, Francisco, que es usted mits de dere chas que el senor. Francisco Derechas, izquierdas... valores caducados. Maria Bueno, Acacio, ,y ti, qué dices dicho nada Acacio Yo. la verdad: desde que nos han legalizao! ha sido como un mazazo". Me he d ‘Que no has do®, lo reconozco. La clandes otra cosa. Maria Oye, Acacio. es que a ti te va la m pero... ;Cuadles son tus ideas politicas? Si puede saber. Acacio Ssh! Con el pan no se juega tina conversa entre Ufart, Guindiaivo, Urarse ae infor sa a respelto de wine aida: des politieas esclarece a si ‘acho: as despesns da cat patha vio correr por conta fo candidate, 2° Inqwietnd, “inquietude 5 Alejado (‘atastado"), tefplopaseado de anja,“ ‘bem 8 Fdemtifcado 6 o pact pasando de identifica, a Corror a su cargo expres: correspondente a "correr Tatas relangado na époea do franquisno 5. Liimptsine ¢ super soto de limpio, sem mianehas Br nds, vaigo mals” 10. No pasardn! 60 gto com ‘ acal em novembee de 1650, ‘lante da chegada das tropas hacionalistas hs portas de Madr, se pretenden sibel 4 capital ido & Juventud Socialista Vinton 12 Pido 6 0 presente do in Als inquierda: Gundiselvo, ‘con su espasa, en el jardin ‘dela mansién donde viven ‘studia los préximos discursos bajo la atenta ‘mirada de! mayordomo. Ala derecha: Junto a su ‘exposn, Gundisalvo aipers, ‘momentos antes de iniciar sun mitin. ‘Abajo: La esposa de Gundisaivo, fa sobrina y Jas criadas de la casa, ‘taviadas con la ‘arraspondiente camisela dela campana electoral, ‘ensayan gritos de apoyo al ‘candidato, Aicativo do verbo pedir, “pe dirt, Poucos, naturalmente, ido Sranguistee no periodo pésFranco. TS. Nesta cena, 05 servignis (aca, » cori, Francine, mo, ¢ Tin, a camarelra) da fa mila Gundiaalvo, um poweo fang, discuten sobre politica fe sobre a nova imagem que © Dairio esta adotando com & 11a dando # uma pertirase verbal que exprime 0 cardter Ge Tentidao, difieuldade, ou ttmna determinada agSo. 15. Emespanhol, medida que fem o mesmo significade que fm perifrase verbal + ge indie. 16, Socializante, do verbo s0- ialvo nove portamento natural expressio da lingiagem colo Sil. Betrochar significa aper- tan fecha, dar mao" al para legalizade, obida com Sela ty ntoerdlico, 19, Mazazo significa literal Ga" B usada também para ‘nitudes que sop Conversacién Maria {Ni con los langostinos®, que te has comido once! Trini Este no dice nada, Es de los que tira a piedra y esconde la mano™, Indicar um desprazer que tat abatimento, fqued sem forgan”” 0 verbo tlshinchar eva em ports fis “esvaciar EL Te oe fa marcha equvale ‘te gusta el ale, la accion y In dversign; neste contexto corresponde s “gostar de glo, gomtar do que eat acon tecento™ 22, 0 mordomo que dizer que 35. Maria ironteamvente acres ‘Que voed ja comeu onze” BA, Bs de los que tira ta pice ‘dra y esconds la mand; te Ss0-de pesson que costima fa der tudo dstnaladamente ou ‘om hipoerisa, Tint e refe aaa VOTA A GUNDISALV® Acacio Pues mira, te lo voy a decir. A mi el que me esti convenciendo cada dia més es don Emi- lio Castelar*, Marla Ay, me encanta don Emilio! Francisco Yo le encuentro un poco ropublicanote™, Acacio 1Como que seguramente le voy a votar! [i] ESCENA #7 = Pedraza {SBRALANDO EL TITULAR DE UN PERIODICO ‘QUE TIENE SOBRE LA MESA) “Gundisalvo: el flecha?* que se hizo a si mismo.” Gundisalvo [Esto ¢s un golpe bajo! Pedraza {Lea el pie® de la foto central! Gundisalvo: “Gundisalvo joven imperial” con dos ca- maradas del Frente de Juventudes™ cantan- do Montafias Nevadas™”, ;Qué canalladal (ARROJANDO™ EL PERIODICO CONTRA EL SUELO) Pedraza {Pero ése es usted, o no es usted? Gundisalvo Me parece que sf. Pedraza 1Cémo que le parece? Gundisalvo Bueno, si. Pero hace muchos afios! ‘Pedraza ara que yo me entere: jesta foto se la hizo usted después de defender Madrid y de gri- tar jNo pasaran! y de ser pionero? Gundisalvo Si. Pedraza Usted es que ha sido de todo. Qué adoles- cencia la suya! |Y pensar que otros a esta edad lo dnico que habian hecho era tenor granos! Y este nifio desnudito también es usted, claro, Gundisalvo antes de ser flecha, [Qué mala uve"! (SERALANDO UNA FOTO DEL PERIODICO) 04 Gundisalvo iMarichu*! ;Prepérame la escopeta y los cartuchos de caza mayor"! Me voy a ver a Anibal Ocafa. Pedraza Calma, senador! En politica hay que saber tragarse el sapo™. Los golpes se encajan jy se devuelven! Gundisaivo 1Yo no quiero golpes! Yo quiero darle un tiro a Anibal Ocafta y otro ja la computado- ra que lo parié™! Pedraza Le rucgo serenidad! En estos momentos es ‘cuando hay que tener la cabeza bien fria. Ca ‘A Ia inqulerda: Gundisalvo, en plena campana electoral [Abejo: Gundhaalve oneayn une carena bngarea pare lt ‘cémaras de television ‘A la derecha: La sabrina y el asesor Pedraza contemplan fabsorios unas fotos con la imagen de Gundisalv. 25, Bmlo Castlar fi un fa roto orader politico nos tm pos da Primeira Repdblien Ciera}: Pearasn tee con gue Gundisalvo declame os 309 lseursos como exereieio pra os corso. 27 Nests cona Pedraza co- ments com Gundisalva um ‘que fala sobre 0 passado di- Tatita de Gundiaaivo 28. EI flecha, literaimente Mecha’ assim ram chamados ‘ot jovens axprantes de Flare {f Bspanhola, 2b. Et pie, lteralmente “pé"; reste contexto equiva & "e- senda da foto" 50. Imperial, alusto a frase por el imperi hacie Dio, de Jere anton Ime de Rivers, Sesiogo e fundador da Fala ‘ge Espoo; tmperiais era Devtidioa de Rivers Bi ene degen foe ‘ho police vem dom adept Conversacién do regime dcigidos pelos qua dros da Falenge, 52 Monvaias nov ‘antaya nas excolas e ma clas Ses de formagao politica de ‘ate © frangusin. Sduirrgjer qoute # cehar, lanzar 4, Tener granossignties ter fspinhas, tipieo de periodo rat tira, jogs” for ou “ter mai carder” 30. Mariehu (diminutive de Maria) ¢ a esposa de Gundi- 37. Casa mayor, exes en salente a "pene grande’ 48. Tragerae el sapo eqivale a engi sap La computadora que 0 pa- Hi expnonedy yu Guna funba a parti de a madre que to pari. Gundsavo se refere 0 set rival Oca, exja eacolha computador 365 NOTA GUNDISALV Arriba: Gundisaivo esté roto, en la cama, no puede ponerse en pie para ira votar, despuds del remendo ‘esfuerza de la campana electoral. Su esposa intenta reanimarte, ‘Abajo: Acompanado de! mayordomo que luce la correspondiente camiseta, Gundisalvo pide el voto a una hhermanite de la carido. ESCENA 4 = Marichu {Un diltimo esfuerzo, hoy se acaba todo! Gundisalvo Hm, déjame, estoy muy malo. Marichu {Pues la voz la tienes muy bien! Francisco El pobre se encuentra muy mal... Ese play- back! Marichu {El disgusto que le dio Olegario! Bueno, que hos dio, porque... ja mi me ilam6 las cuatro letras! Vamos, que me llamé puta. Cria cuervos®.. Francisco jLo que sufrié haciendo desnudarse a la se forita Lupe! El senador tiene mucha con: ciencia. Marichu Luego el pomelo. Francisco IY yyy los Celtas*, los Celtas le han afecta- do mucho! Pedraza Pero, ;qué hace este hombre en ta cama? (ENTRANDO PRECIPITADAMENTE EN LA HA- BITACION) Francisco Se encuentra muy mal. Marichu Esté cas Pedraza jHay que darle la pastilla! Marichu iLe hemos dado dos! Pedraza iPues hay que seguir dndole pastillas hasta que reaccione! jSenador! ;Senador! jHoy son las elecciones! ;Vamos a votar! A ver la pastilla Francisco [Puede ser peligroso tanto estimulante! Pedraza {Tranquilo, que no le decealifiean,en la mesa electoral no hay control antidopping! Va- mos, senador, esto le reanimara. Asi... (HA- CIENDOLE TOMAR LA PASTILLA CONUN VASO DE AGUA) |Tenemos que estar a las diez en el colegio electoral! ;Viene la television, me lo ha prometido un corresponsal*! Gundisalvo Mmmm dormir, \consciente. Marichu iDice que quiere dormir! Pedraza Ya tendré tiempo de dormir en el Senao*! iVamos; jArriba"! -) Conversacién 2 In inquiaras Gundialon as fotngrafiada com al atuenda ‘portuno para pedir el voto de ins trabajadores. ‘Arriba: Agotado por el esfuerzo de le campana, Gundisalvo, ane! momento de votar e trastorna y cconfunde gestos nats) comuntatas enn augue de (ocura 1, Gunde eno | ch se rere una para ecuanaealerantardacanayars | tasedo pape pesca pam ‘idem administra ibe us esti mae para que se leva Iulier de Gundisalvo fot cha tas, area de cigarros baratose fortes sive Gundisal vo 6 obrigado a forar por mada de puta pelo marido | questies de imagem durante ‘quando teatava convencélo a | a campanta eleitoral fazer sun neta Lupe se des: | 4s. Corresponsa sgnca jor Pir no lugar da ats francesa. | salista corespondente™ Olegario € 0 apelido de Fran- | 46, Senao equivale a Senado 42. Marichu se refere a0 pro- | 47" Obrigado a selevantar sob vétbio era cuervos y te sa0a- | eeitodeestimulantes, Gunde Fin ios jes, eriecorvos-celes | vo choga A seg clitoral cam te arraneario ox lho lande ine func 48.Pometo, “grapetrutt™ Mart. | ywunst Escuche Entrevista técnica con un proveedor Ouga na ft 0 dislogo entre o senhor Callao e o senhor Lagunas sobre os detalhes {enicos da instalaglo de uma linha de stampa Sr. Collado Le he pedido que venga! porque me gustaria discutir con usted algunos aspectos de su propuesta para la instalacién de una cadena de estampado. Sr. Lagunas Muy bien, usted diré. Sr. Collado He preparado una serie de preguntas técnicas que me gusta- ria que me contestara. En primer lugar, nos propone usted que utilicemos quemadores de gas y todos sus competidores nos proponen quemadores eléctricos. ;Me podria explicar por qué? Sr. Lagunas Ya habia pensado que me iba a preguntar usted esto. En nuestra opinién, el gas tiene ventajas indiscutibles: la temperatura aumen- ta mis rapidamente, la flexibilidad es mayor y el mantenimiento es mas facil. Todo esto esta resumido en la parte del informe en la que se compara la eficacia de ambos sistemas tanto desde el punto de vista térmico como econémico. Sr.Collado Yonocreia que una instalacién cléctrica fucra tan cara como una instalacion de gas. Sr.Lagunas En realidad no hay grandes diferencias. Piense usted que uno de nucstivs clicutes catranjerus que (enfa quemmulures cléctricus los esta reemplazando por quemadores de gas. dlepende de una verbo de vo Noe roparon gue volviceemos te pido que vengas; 1e han 3 Paso, epasac, no lina \éenico € a distancia que se para dois elementos de uma neste caso, Becmpl: Vemtré 4° peritase v 1a mds ratnime equiv soluto” e trate-ae de una Iimpropriedade do lngualar cologtlal, pols ménino ja Espafiol para especialistas Sr. Collado La parte electrénica de nuestros talleres es Siemens y la maquinaria funciona controlada telemecanicamente. ;Tendremos que in- troducir algin cambio? Sr. Lagumas La electrénica del equipo se divide en dos partes bien dife- renciadas: por una parte el control de los motores puede hacerse perfecta- mente por (elemecanica, aunque nosotros no Lenemos experiencia en este tipo de instalaciones. Por otra, el desarrollo de! equipo se ha hecho en colaboracién con Siemens, por lo que no habré que introducir grandes cambios. Sr. Collado Tenemos un problema similar con los automatas programa- bles. ;Le parece a usted que deberemos efectuar muchas modificaciones? Sr. Lagunas En absoluto, para nada. Con el equipo que les proponemos, no habré ninguna dificultad. Sr.Collado Veo que en su proyecto han pensado en una cadena de paso* inglés. ,Podria reemplazarse por una de paso métrico? Sr.Lagunas Este punto deberia estudiarse con mas detalle, porque obliga a cambiar muchas cosas: los pifones, los reductores, etc. También hay algunos problemas de paso. Ahora mismo no puedo contestarle, pero podré darle una contestacién clara dentro de una semana, cuando nues- tros técnicos hayan elaborado un informe més detallado. Sr. Collado Se lo agradeceré muchisimo. Nos ha parecido que las barras estaban mal colocadas. En caso de caida, los productos de tinte irian a parart justo! en los cilindros serigrafiados. Sr. Lagunas Si se ha fijado usted en® el sistema de soporte que hemos introducido es imposible que se caigan. Este problema no tiene que preocu- parle lo mas minimo’, Sr. Collado Bien, creo que ya no tengo mas preguntas técnicas que hacerle, Mas adelante discutiremos las cuestiones financieras. Fy Responds seguintes perguntas: {Sobre qué pregunta, en concret, el Sr. Collado? ‘Qué ventajas tienen los quemadores de gas? {Puede modificarse la parte electronica? . {Por qué el constructor de la cadena no puede opinar con precision sobre el problema del cambio a paso métrico? Pepe ana, La lengua Examinemos agora as diferentes formas do comparativo, que pode indicar qualidade, ‘quantidade ou ago, 1, Uso do comparativo de qualidade ‘Tem-se 0 comparativo de qualidade quando se comparam dois adjetivos ou dois advérbios. Ele € construido usando a seguinte formula: ‘mes. me para o comparativo de superioridade ‘menos..qte para o comparativo de inferioridade {an..como para o comparative de igualdade Beomplov: La calefacci6n eléctrica es mds cara que la calefaccién de gas. Los hornos eléctricos se calientan menos répidamente que los hornos de gas. Sus instalaciones son éan limpias como las nuestras. 2. Uso do comparativo de quantidade ‘Tem-se 0 comparative de quantidade ao se comparar dois substantivos. Usam-se as formulas: mas..«que para 0 comparativo de superioridade ‘menos...que para o comparativo de inferioridade tanto...ccrmo para o comparativo de igualdade Exemplos Para resolver este problema hace falta més mafa que fuerza. Fl gas tiene manas ventajas que la electricidad. Tenemos ‘antas razones como vosotros para cambiar el sistema de calefaccién, 3. Uso do comparativo de agio 370 ‘Temse 0 comparativo de ago quando se comparam dois verbos. ‘sam, ento, as seguinces férmulas: ‘mis que para 0 comparativo de superioridade ‘menos que para o comparativo de inferioridade tanto como paca 0 comparativo de igualdade Bxemplo: Trabajamos menos que Juan, pero ganamos mas que él. ‘Quando o segundo termo da comparagao 6 uma frase inteira, utiiza-se a forma de lo que. Exemplo: 0 és 6 mais vantajoso do que tinhamos previsto. El gas es mas ventajoso de fo que habiamos previsto. “Muito” diante de um comparativo se traduz por mucho (nao por muy). Exemplo: Majana podré darle una respuesta mucho mas detallada. Examinemos agora a formagio do superlative, que pode ser absoluto ou relativo. 1. Uso do superlativo absoluto Formase de dois modes: antepondoe 0 advérbio muy a0 adjetivo on simplesmente adicionando 3 eminagt sino ao advo, fepois dese lminara vogal quando esta fora ima eta. Bxemplo: FE uma instalacao muito vantajosa, Es una instalucion ventajosisima Es una instalacion muy ventajosa. O cilindro esté muito mal colocado. El cilindro esta mavisimamenze colocado. El cilindro esta riuy mal colocado. 2. Uso do superlativo relative Ejercicios Forma-se antepondo as formas mds ou menos o artigo correspondente, Utilizase ainda a preposicao de, Exemplo: En los hornos de gas, Ia subida de temperatura es la mds rdpida y el mantenimiento es e! mds facil de todos. A. Transforme as frases com base nas indicagdes entre parénteses 1. El gas es tan caro como la electricidad. (comparativo de superioridad) 2. El balance es menos negativo en 1985 que en 1984. (comparativo de igualdad) 3. El ahorro es més importante que con el gas. (comparativo de inferioridad) 4, Es el proveedor més competitivo de todos. (superiativo absoluto) 5. Es.un procedimiento muy caro. (superlativo relativo) B_ Como voce responderia as seguintes perguntas? Indique a resposta correta, {Qué descuento proponen? 2, ,Cusl es su plazo de entrega? los 30% =3 meses =30% —sobre 3 meses =a 30% —en 3 meses 371 + Clore ABT Espafiol para especialistas 3. {Para cudindo necesita el pe- 4, ;Tienen ustedes intencion de ido en firme? pagar al contado? —a partir del 15 —no, con un cheque —entre el 15 —si,con cheque —para el 15 —si,a plazos _ Vocabulario autémata (em) robs AUTOMATA) _ barra (s,£) barra mI calefaccién (s/,) __aquecimento comparar (y.t7) comparar competidor (sm.) _concorrente yh Sonera) aponer desarrollo (sm) desenvolvimento equipo (s.m.) equipamento, equipe estampado (sm) estamparia haemo (em ) forma informe (sm) informe instalacion (sf) instalagao mata (ef) hide pin (sm) pinto L quemador(sm) —_queimador reemplanar (ep) sti E soporte (s.m.) suporte taller (sm) oficina,laboratério ¢ tinte (xm) tina, entra ventaja (sf) vaniagem ercicion a 1. El gus ox ts coro que ia aacricgas 2. El bulonce o tan negative on 1985 3 5 {vance # cambio de oe etémales progremabes, cambio {el pao ingles af pore metro yte clocacion de as bara, 2. Con fos quemedores de ga a temperatura sue misrpice: ante hay na mayor esis amantarinvent sma ch escembion perolnempreseconsvuctornotenserperanes Elanomo es menor mporante que Eeslprneeda es compet sin prea my compat) [sl pocndminto munca de foes, fol contol de los motores po telemectnic. = 130% 4, ETeonatctor no puede dev unarespuestainmediata porque! 2. 3 meses con chegue 16 Ouga na fita a8 seguintes frases, aheervanda 98 Sintéticas entre os dois registros lingilsticos. a= lengua cologuial y de argot , bb = lengua extdndar 7 iN ¢ 7 1, a) ;Vaya cona'! Otra vez loviendo y encima sopla un viento terrible. Via ANU b) iQué mala suerte! Llueve y hace mucho viento. 2. a) Nos vamos a calar hasta los huesos", jb) Nos vamos a mojar. 1. Vaya costa corresponde | 3. a) Yyo,conlacabezaenmiltelares'mehe | ™2oftuaués a "ane sncol” dejado el paraguas. significn “estar mothado wie bm b) iY a mi, con tantas preocupaciones, se | 3. Expressto usada p s me ha olvidado el paraguas! sige? pease com ais vies tear 72 1 Pane de reclamar™ Re 4. a) {Deja de rajar tanto! Serusleniio \ b) {Deja de lamentarte! a | SS 373 Modos de decir al . En un abrir y eerrar de ojos. Equivale & expressio “num piscar de olhos" Dar tres cuartos al pregonero. Divulgar, tomar piblica uma coisa que se deveriacalar. Quando se dé uma boa gorjeta, ap pregoeiro (priyimera), a noticia Ou fato seed divulgado imediatamente: dar dinkelto (cuarto) ao pregoeiro 6, portanta, favorecer a divulgagio de uma naticia Ojos que no ven, corazin que no siente. Fm pnrtgube ufilieamen s expressinSa que ox olhoe nto utem, 6 corso nko sonte" Dar enel clavo. Esta expresso é mufto usada no linguajar popular e significa “advinhar, deseobrir, acertar qualquer coisa”, Equivale & expressiio “acertar na mosca”, Ejercicio Uno Ejercicio 8 DISTAL EL USO DE LA LENGUA Coloque as seguintes frases na voz passiva! Brome Este arguitecto ha restaurado nuestro piso [Nuestro piao ha sido restaurado por ete arquitecto, 1, Los suldadus conquistarou la colina la semaue pass, 2. La nifa, sin darse cuenta, rompié las gafas. 3. Mafiana conduciré el coche un conductor més experto. 4. La buena voluntad de los distintos gobiernos preservaré la paz entre los paises. 5. La dramitica escena de la obra de teatro me ha conmovido. 6. Los perros acezantes precedian a los cazadores furtivos. 7. El perro de nuestros vecinos asusté a los nifios que querian entrar en el jardin, 8. 4Por qué los trabajadores no respetan més al jefe de personal? Coloque as seguintes frases na forma passiva reflexiva. Bia die cncia x canada on Santander sua dulce canci6a se canta en Santander. . Este comprimido debe ser tomado antes de la cena. . Todos estos productos de limpieza son comprados en la drogueria. }. Los jerseys han sido muy bien vendidos este invierno. }. La lengua espafiola es estudiada en muchos sitios. Estas corbatas son vendidas a precios excepeionales. Estos versos son recitados con mucha dificultad. . La minifalda ha sido muy comprada este verano. . Rara vez son ofdas expresiones camo éstas. pagysene 375 + iit. El uso de la lengua Ejercicio Tres 376 to ante ste «expresso chamadn past (ho yor eraromente pels prepo- | formaativn Exempo:Lapacyue | pas, Se han divulge Sead te Beempo: Este actor os | firmada por lor enbajadores = | noticia, Se habla espanol em ransforme a sseguintes frases substituindo o advérbio slo pela construgio no...mds que Exemplo: Sélo Teo novelas de espias. No leo mis que novelas de espias. Sélo se puede adoptar esta solucién Solo queda espacio en esta habitacién Solo eran aceptables tus ideas. |. Este dentista s6lo hace extracciones. Sélo estos productos son baratos. Los j6venes slo pueden ir a este centro. . Slo me cansa el ruido de estas méquinas. 8. Sélo esta flor esta mustia. Ejercicio Cuatro ‘Transforme as seguintes frases colocando como sujelte o objeto direlo da oragio, ‘como no exemple. Evemplo: £s dificil conocer los resultados del referéndum. Los resultados del referéndum son difclles de conocer. Es dificil prevenir el paro. Es dificil encontrar una habitacién en las residencias universitarias. Es dificil encontrar un buen cocinero. No fue nada facil resolver este problema. Seré dificil alquilar todos estos apartamentos. Fue facilisimo encontrar la solucién més conveniente. Es muy facil hacer la mudanza con esta empresa. Era dificil obtener todas estas direcclones. Es dificil prever el tiempo. 10. Le sera muy dificil confesar la verdad. e PEA anee Eluso de la lengua Vocabulario acezar (v.intr) respirar com dificuldade alquilar(v.t.) lugar esustar (rt) seoutat Darato (ad) barato, econdmico cansar (vr) cansar ‘cazador (s.m.) cacador ‘cocinero (sm) cozinheiro ‘comprimido (sm) comprimide corbata (6, ravata dieccién (5) enderego cespia (s./.) espiio ‘gatas (5,.) culos Ihabitacion (sf) qnarta limpieza (sf) limpeea minifalda (6f) rinissaia ‘mudanza (sj) mudanga sustio (ad.) ‘murcho novela (sf) romance aro (s.m.) desemprego rever (v.tr) prever Respostas dos exercicios rele Une Ls colina oe conguisads por oe seldados la somane pases. Lie gut torn rotee pore ni in sare even atane coche ser sanducido por un conductor rds expe. Laer entre los aisn sora preserve porle buen voltage {os aitintos gobiernor.| oe cazadoresfurvos ern perseguidos por ioe parron ece- 7. Lanier qu querannttar en oarn aaron abustacs pore! pero de nuestros vasnos. 8. Por gat eljtedepersonl no umd regptadoporlstreble- oven? Hlarceio Bow 1. fata comprimido ode tomar antes de cana. 2 Todos eros productos de limplaze ue compran ein rogue 2. Las jarseye ne han vance muy bien sate vere ‘* Uaangue eapanot se eewow on muchos se Estas corbates vs vende a praion wxcapconses, Estos verse ae rcien con mucha dou. a minfalda ae he comprado mucho ext vran. 1, hare vez ve open expretonee como oa Barcelo Tae No e pusde adoptar mls que ota soucin. Nee geebs cares Fae sir on ete ables Wo eran aveptablne mis que tus ides. Est cenit no hace ma quo extracciones, ‘No son bartoe mis que aos producto. Wo me cance mds qu ol ido de estas maauinas ‘No entd musta més que eta Mot. lorcice Custro 1. El paro ot muy if de prevent 2, Una habitaion one redone univariarig ox ill de sncontar {Un Ban coenaro a fol de enconr. Ete problema na fue nae fell da rnolver, ‘Todos anton apertamanton sara dif ge alu, {E mdanza ws muy hel de hacer con ene press. ‘Todos sets dreccones eran aifeloe ce obtorar El are eal de oravr. 78 Serafin Estébanez Calderén (1790-1867), es- ‘exitor nascido em Milaga, tomase famoso sob 0 pseudénimo O Solitério, Embora tenha se desta cad como erudito biblidfiloe arabista, deve sua fama hs Cenas andaluzas (1847), obra brilhante chela de vivacidade que faz uma interpretacao pictérica e tipica do mundo popular andaluz. A nguagem das Cenas é caracterizada pela ab aaneia de expresses coloauiais e populares, mas também por uma certa verborragia. Como eseritor de costumes, Estéhanez Calde- na meiostermo entre Mesonero Ro- manos e Larra, Suas novelas populares tém como objetivo a apresentacdo de varios per- sonagens com simpatia etemura, semnenhum intento moralista. Sao abundantes os exage- ros do sul, que querem divertir 0 leitor, e as observacdes minuciosas e prolixas sobre a realidade. Entre as suas obras devem ser lem: bradas ainda Un. baile en Triana, La fiera de Maironas La intoligencia de Manolite Géequer, Pulpete y Balbeja e um romance histérico de pouco interesse, intitulado Cristianos y moras Bears, Andlznts BAILE AL USO Y DANZA ANTIGUA Bien ast como tocdbamos todos « los umbrales regalados de Navidad, asi también llegaban al zagutn mio las sefales de bbenevolencia de mis amigos. Mas cuenta que como en nada ‘puedo vale ni tengo pizca que der, se guardaron muy bien de ‘encomendlirseme en la memoria con pafiuelos de Barcelona, icon regalllos de Andaluci, ni chucherias de Valencia, y ‘mucho menos con esas golosinas apetitosas mejicanas y pe- ruleras, qué tienen por divisa el castillo el lebn. Todo se redujo a tres billetes de diversas formas, aunque unisonos en la gallardia de la letra y finura del papel, que por contrarios registros me convidaban en una de las noches de Pascua para clerta diversién y sarao honesto y entretenido, Bl primer billete era de un honrado hortera, a quien conoct en la ‘mercaderia unica de Jumilla, reino de Murcia, que aqui cayendo, alld evantando, ha formado muy gentil patrimonio entre los cde Gibraltar y los espafioles de las costas y fronteras. El tenor era el andent: ‘Mister anillo Paco Martiner y Feméndex convda al hon- rable don N. para un té, puding y negus en la noche tal: se fentonard “The (ive the king” 3 ugara un wisi, erctera, ec. El segundo billete, que casi estaba en castellano, se relataba de este modo: ‘Le Chevalier Pedro Pivee Porras nite a Mr.N. al slrke que ‘afreceat cireulo de sus conocimientas. La calzadura de balparty el pantalén coriene o coulant Bl terver papel, escrito en papel rico de Cupellades, y con, letra de la mds hermosa forma del maestro Torio, me decia: Don Jorge Robertson, del condado de Essex, en Inglaterra, suplca rendidamente a don N. que le acompaite tal noche en rertulla: el agasajo comienza alas once, y espera de la contesia cde su amigo no ser desdenado. Por ierto que extrafan mucho estos billtes, viendo que el rds castigo y expaiiol lo es el estilo por ol inglés don Jonge, pero mis se repararin y admirarin los oyentes y leyentes sabiendo que por cutiosidad maligna o por mi natural diso- ante y exétice, admit el convite del billete mis revesado y extravagante; esto es, el del caballero Pedro Pérez Porras, a quien no quiero defraudar en nada omitiendo la menor letra de sus nombres, prenombres yconnombres. Llegado el diay hora, me envainé el vestido de terciopelo fisado que estrené en las juras de Carlos {V, y con mis piernas encanutadas me ‘condiuje faustamente ala posada del convidante, que, como otras de su clase, se concen, por grandes y espléndides, con ‘el distntivo de hoteles iQué idas, qué venidas, qué trasiegos del coche al suelo y qué revueltes del suelo al coche! La ‘entrada se defendia con més contrasefss que la plaza de Figueras, y cada persona era avizorada, olfteada y examine- «da con mis eserdpulo que fardo en almajarifuzgo, o que joya de alquimia en mana dla fel conteasta. Er fin, vencidoe tantos fosos y revellines, me instal gloriosamente en el recinto privilegiado del baile, donde ya Vagaban alegreme sdamas y mancebos al son de ministrles y chirimias, Nadi ppondri en duda que si el caballero Porras convida malditae ‘mente en espattol ysl pone tarifay pragmticas de trajes para 380 _BAILE DAMODA EDANCAANTIGA Assim como nes aproximeionsmos tos dos agradéveiswn- ‘nas do Natal, també chegaeram ao meu sud os sais de euaéncia de meus amigos. Mas como nao passo ser tit a ‘anguom eno tenho wan tostao para dar, ettaram eter ederim com lengos de Barcelona, presentintos de Andaz trnqucims de Valencia mato meas com sas gulascimas apattooasmaricanayepowanae quot ecmemareas cute ‘otado, Tuo sera a trés betes de formatosdieretes, ‘ainda que parecios na grag da lta ena elagincia do pape, ‘rue, de manciradiferate, me emvidavam para em uma das noes natlinas wma festa daruants homes divartida, primo bithete ea de um etimada empreyado do rmércio {qusconbacina eid ila, no rein de Mure, equ ono ‘aqui elemntando al forma consider patrimdnia etre osinglses de Gibraltar cos epanhis da costa edasfrontiras. taster sapuine: ‘Mater Vunlo Fac MaranezyFemsderconvisa ao hanortve dor N. para. um eb um padim un nega nite tas tocar “Thee the king” ese jog wise CO segundo bitte, qucpraticament cotava corte om eacto ‘hang, rataoaosoguinte ‘Le Chevalier Pero Pérez Fors convda iN 20 soireé que formee nn cre den conoimenta Sapato de dana eal ‘normais ou coolant teeere bihae escrito om paptonve de Capalades, eooma ‘maibarealigraia no estilo do mestre Tri, dizi ‘Dom Glog Rcbertson, do condado de Bex, ranglters, suplca hurademente a doen N. que eseja presente A noite de tertile: a recepcto se incr bs 11 espera, da sua corteia come amigo, nao ser recusndo. -Bxesbiletes so de certo modo, mavito curiosos, #4 que 0 ‘mais tipieamente espanol ¢ aguele escrito pelo inglés dom “Tongs panénm, mais aecdinsvanfo oxowinaa eleitarea 30 aber (que poreuriesidademalignaepor minha naturczn dissonan- tee exdtien, acoteioconvite do bithete mais intrineado ¢ sectncnante iat dod etedhet Pers Ble Pvt «som ‘do quo frustrar de forma algumarcmitindo a menor ltrs dle seus noms, prenomss esolrenomes. Chegade oda ea hora :meenfiei no trae dul frisado que estrvi na jamtmento de Cartas IV @ com minhas botas me dirgi faustamente a resi déncia do anfitrida, que, como outras de sua class, so co- ‘nhecidas, por serem grandes eesplenidas, com odferenc- ‘al debotees Que wai vem, quaniasdesciam da earrungem.¢ ‘quantos vaca asubir Aentraa era dfendida por mais contra-senhas do que a pruga de Figueras, e cada pessoa fra revistada, chetrada ¢examinada com mais excripios do que wm pacote no lmaxarfado,oudo que ia deanna snasmdos dew atentoeonhecetr. Finalmente, supers tan- locabstévlos forsee, me neal’ gloricamentene rein prt ‘ili do bla oil ongaate leremente damas¢ man cexhas ao som da pequena orquestra. Ninguém pode negar ‘ru, seo canara Pras cxmeveseus cote itm D&sim) espanholeimpaetarifas e renras de vesttmenta paraccnt. kadar com tu isso 6 magnfin esuntuas, no have In entrada en su sarao, con todo es0 ¢s magnifico y suntuoso, ro contradiciéndose io rico a lo elegante y de buen gusto. ‘Amén de esto, en siglo en que cada cual toma de io ajeno lo ‘que puede para sus goces y placeres, edifica sobremanera el Vera un buen hombte que gasta largo s6lo en gracia y por fin de divertr aloe otro. Beto lo encuentro sobremanera me torio por cima de euantos modernos eseritores digan y mat tengan que todo cuanto el hombre hace es y lo ejecuta por interés propio por egoismo. 1o aue es iaual mirindoto porese ado. La calle de a Montera, las tiendas del Carmen, Jos soportales de la Mayor, todas cuantas bujerias, embelecos ytritafias se venden o toman al far en el émbito de Madrid se ‘encontraban ambulantes y como con vida bajo mil formas, quierbellas, quer caprichosus, por el recinto iluminado de aquellos estrados y salones. Por més que digan fildsofos lristes y stturnins que tanta beldad, que tanto amor, que tanto festejo y alegria no pueden despertar en la idea sino ensamientos severos y de afliccién, y por mis que me ‘anten la coplila del Maestre de Santiago que dice: Los infantes de Aragén, 40u6 se hicieron...2, a mf no me la cuelan, que yo me dejo llevar del placer bonitamente, y, a pesar de todo, digo que no he de recordar nia destruccion ni la muerte, por los ojos de la cara que me pidiesen, Esta buene y alegre condicién mia no es slo cuan ‘do me hablo y solazo con dama que no pasa de los veinidés, sino que o8 igual aun cuando en la bulla y danza tereie con ‘lanes y sefioras cuya edad se signifique por tres cifras. En este beile hallé fisonomias que, si levantara la cabeza, le fueran ciertamente muy familiares al seflor Felipe V; pero ‘qué importa? El arte, el rus, os epilatorios, los cosméticos y mil especificos que casi tienen la virtud de la piedra filosofal, hhan inmortalizado aquelas pieles abadanadas, mis que zu rrador el gamito de Flandes. Por entre aquellas turbes divagabe yo oyendo aqut un requisbro, alld una cita, acullé un pese a tal, 0 por alli una ‘maldicion corcial asendo marido importuno, cuando ai vol- ver por un grupo de garzones y muchachas que se emplaza- ‘ban para el rigodén, tropezaron mis ojos con aquel vejet ddespieri y perlain, aquel erudito de la danza quo, si ol pio Jectorrecuerda, me diols flliacién del bolero con mucha salsa chorqueentroo rica eo edagantee de bom gosta. Além disso, neste _sela em que cada nn toma do alo o aue pode para satis fazer seus qosiose prazeres tfica sobremaneira ver um bom. ‘homem quo asta sé por graga para tivertros outro. Ito eu ‘acho ra grande mérito, adespeto de todos 0s escritores moder- ‘nos que dizem e sustentaz que tuo 0 que 0 omen faz, 0 faz _somante por intaresse ou egatsmo, 0 que é mesina coisa deste pponto de vista Arua da Montor,asljas do Carmem, os portals (ta Praga Mayor, todas as quinguidusrias, buyiyuryus & bagatelas que se vendem ou. se dao a orttito nos arretares de Madr se encotranm expastas ¢ come se fossem vidas de mil formas, algumas das, outras enprichoeas, no recindo iamina- ‘do dagetas sans ¢ sales. Por mais quedigam osfilisofostristes ‘esaturzvines que tanta beleaa, tanto amor, tanto festa ealeria, no podem despertar na idéia mais que pensamentossaveros de aftigio, ¢ por mais que me contem 0 verso do mesire de Oque howve com Os infantes de Aragtio? ‘mam nao enganam, porque eu me detxo tor rranqutlanente pelo prazere apes det, digo quedo hei de pensar nem na desruigdio enem na mor, nem que me pera os oltosdxcara. {Bsta: mina bon ¢ alegre condigto no é 96 quando flo © me entretenho com wana dama qe ndo supeneos 22 anos, massilo dames forma quando, na confusio do bail, atom dammase ‘malin na ide én cm tn cifras. Neste baile ace _fisionomias qua selevantassem acnboga,sriam mato femilia- ‘esacsenbor Fine Vi maso que'pora? ate, olagaé, oseremes depilatries os cosmétcnsemarites outrassublefigins que tema vvirtude da patra flosafal,imortalizaram aquelas peles de cur- tidas que passat por tantas coisas. Parontreaqudta pte vngneneu cxindo ae vmactagie, acs wnaiginaedocntro lads remacomtakmaldaodequalquermarto ‘neportno, quando ao voltar-me para um. grupo de jovens ede ‘mopas que se preparavam para o rigeddo trepeartan meus alse inde fia apart daha se. pio leitor record, me explicow a crigem do blero com. 3e1 de noticias y curiosidades antiguas. Cogiéme ia mano afec- ‘uosamente y djome: =1On amigo mio! Usted ha sido de los beatos y escogids, e los predestinados por Jupiter, y sefalados con bola blanca por la fortune, puesto que lo veo en gloria y majeetad diefru- tando de tanta delectacién y encanto. Yo, por mi ~prose- ‘guia, le afirmo que si mis afos copiosos me roban el gusto ‘soberano de medir los pasos a compls, y moverme con ‘mediday gracia, me desquito en lo que puedo, compafiando mi dulce trtola (pues (aus Deo estoy casado),y haciéndola bailar en cuantas danzas, saraos, bales y tertulas tienen lugar entre conocidos y amigos. Mirela ail (y me sefalaba ‘con el index una linda mujer de veinte afos), se columpie donosa y vistosamente entre los brazos de aquel capitin de ‘guardias. Ello es que nada puede hallarse que llegue donde ‘yan las excelencias del danzado, siendo indubitable, segin ‘lsentir de doctores graves y emborlados, que In danza no es fine una imitacién de Ie niimeroes armonia que Ine enferae celestas,luceros y estrella jas y errantes traen en concerta- do movimiento entre si. Nadie negard -ie respondi- que no venga ese arte de lo mds alto y encumbrado que encontrarse puede, si como usted dice viene de las estrellas, y ya poco me felta para que crea que fue el Solel primer maestro de danzas que tuvieron os nombres. -~Ciaro amigo ~me replicé mi viejo, y tomando el mismo sirecillosuficiente de marras-,cufl fuese el primer maestro inventor de arte tan primoroso es punto que admite opi nes, dividiéndose el campo autoridades de mayor y superlat ‘voempetio, Celio Rodiginio dice ue Teseo,llevado de Creta ‘ln isia de Delos, dio prineipioa la danza adiestrando algunos nifios en tal arte. Otros airman que fue Pirro; pero esto, a mi flaco entender, debe entenderse dnicamente de aquel baile ‘que por su nombre se lama piricio. Algunos sienten que la

Você também pode gostar