Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
tipos de texto
La coherencia es una propiedad de los textos que consiste en seleccionar y
organizar la información que el hablante quiere transmitir para que pueda ser
percibida de una forma clara y precisa por el receptor. Es una propiedad que está
relacionada con la organización de la información y con el conocimiento que
comparten el emisor y el receptor sobre el contexto.
Coherencia textual
La coherencia es una forma de los textos bien formados que permite concebirlos
como entidades semánticamente unitarias, de manera que las diversas ideas
secundarias aportan información relevante para llegar a la idea principal, o tema,
de forma que el lector pueda encontrar el significado global del texto. Así, del
mismo modo que los diversos capítulos de un libro, que vistos por separado
tienen significados unitarios, se relacionan entre sí, también las diversas
secciones o párrafos se interrelacionan para formar capítulos, y las oraciones
frases para formar párrafos. La coherencia está estrechamente relacionada con
la cohesión; con la diferencia de que la coherencia es un procedimiento
macrotextual y la cohesión es un procedimiento microtextual.
Tipos de coherencia
2. LA COHERENCIA
La coherencia es la propiedad básica del texto1, que puede ser definido como
“un conjunto sígnico coherente”. La coherencia se manifiesta en la estructura
profunda del texto, es una propiedad semántica, no sintáctica. Los conceptos y
sus relaciones son coherentes porque no se contradicen, porque desarrollan un
tema2 y sus implicaciones
correspondientes en apartados, subapartados, subtemas…
Cuando el receptor lee o escucha un texto, tiene unas expectativas de
coherencia acerca de él, espera percibirlo como una continuidad de sentido. Pero
si se rompen estas expectativas, el texto se convierte en un sinsentido para él,en
una experiencia lamentable o merecedora de olvido, en una comunicación
fallida.
TIPOS DE COHERENCIA
Se suele hablar de coherencia global y coherencia local. La coherencia global
tiene quever con la unidad temática del texto (ósea el tema central que da
sentido al texto comototalidad); y la coherencia local se refiere a la unidad
temática de sus segmentos (alsentido cabal de cada enunciado).
COHERENCIA GLOBAL.-
Los textos contienen referencias diversas, informaciones, datos, pero en ello
hay uncomponente semántico que organiza, articula y da coherencia a todas
esasinformaciones. Es la idea central, el tema que da cuenta de la coherencia
global del texto.El tema puede estar muy patente en el texto ya desde el título y
en escaso proporcionauna gran ayuda para las inferencias del lector.En los
textos literarios hay además una intención formativa de tipo estético o poético
que juega con ambigüedades, dobles sentidos, evocaciones, y hace
que el tema del texto sedifumine sea menos precisable.
COHERENCIA LOCAL.-
En este contexto con ejemplada quedan enmarcadas también las estrategias
paraestablecer la coherencia local. De modo que procederemos aquí a una
primeraexplicación. ¿Por qué se llama coherencia local?En primer lugar, para
distinguirla de la coherencia global.En segundo lugar, porque estas estrategias
se activan en niveles diferentes.La coherencia local asigna los significados del
texto en el nivel de la estructura de las oraciones individuales y relaciona la
coherencia y cohesión de unas oraciones con otras.
4. La coherencia es decir las cosas de forma que se entienda una propiedad de los
textos bien formados que permite concebirlos como entidades unitarias, de manera que
las diversas ideas secundarias aportan información relevante para llegar a la idea
principal, o tema, de forma que el lector pueda encontrar el significado global del texto.
Así, del mismo modo que los diversos capítulos de un libro, que vistos por separado
tienen significados unitarios, se relacionan entre sí, también las diversas secciones o
párrafos se interrelacionan para formar capítulos, y las oraciones y frases para formar
párrafos. La coherencia está estrechamente relacionada con la cohesión; con la
diferencia de que la coherencia es un procedimiento macro textual y la cohesión es un
procedimiento micro textual.
CONCORDANCIA GRAMATICAL
Concordancia:
2. Reglas generales
concordancia y tipos :
En español, los elementos que forman parte de un mismo sintagma que sean
variables —es decir, que admitan flexión gramatical, como en el caso de los
verbos, los sustantivos, los adjetivos, los artículos y los participios— deben
concordar entre sí en género, número, persona y caso.
Además, para que una oración sea correcta, siempre deben concordar el sujeto
y el predicado.
la proximidad.
Este esquema pretende seguir las orientaciones de Andrés Bello, quien enunció
las dos reglas básicas de la concordancia en español del siguiente modo:
cohesión
. La cohesión se consigue mediante los enlaces extra oracionales:
LA COHESIÓN TEXTUAL
Los mecanismos para conseguir esa cohesión, esa relación entre los
enunciados que forman el texto son:
Ej: Juan está jugando con el balón. Es el balón que le regalaron sus padres
Ej: Ayer colisionaron dos vehículos en la carretera. El hecho se produjo a las cuatro
Ej: Juan y María prepararon el examen. Él aprobó, pero ella no pudo presentarse.
Ej: Hoy van de excursión los chicos de primero; mañana, los de segundo
LA COHESIÓN
La cohesión es la conexión de significados, la trabazón lingüística de las partes
del texto, la referencia que las partes posteriores hacen a las anteriores, de
manera que el texto da idea de unidad, totalidad y gramaticalidad. A diferencia
de la coherencia, que es una propiedad semántica, de la estructura profunda del
texto, la cohesión es una propiedad sintáctica, de la estructura superficial textual.
La cohesión se consigue gracias a determinados mecanismos que pasamos a
estudiar:
3.1. Gramaticalidad, concordancia y rección
COHESIÓN
LOS CONECTORES
Son palabras que sirven de nexos al interior de las oraciones y permiten dar claridad y
organización a las ideas que se van planteando; estos conectores son elementos de sintaxis,
tales como:
“Ella estaba hablando sobre la lluvia de anoche, otros del viento que hubo y las caídas de
los árboles.”
En el ejemplo anterior, la palabra “otros” está expresando que personas también hablan, al
igual que “ella”, pero su idea principal es de otra índole, a pesar que siguen la misma línea
temática. Lo que se hizo en ese ejemplo fue suprimir el verbo “hablaban”, pues sería una
reiteración innecesaria, ya que se subentiende que eso se continúa diciendo en la oración.
LA SUSTITUCIÓN
Es un elemento estilístico, donde se reemplaza una palabra o una expresión por otra, pero
la que sustituirá debe tener una relación semántica con la sustituída; esta técnica favorece
la claridd de ideas y su no reiteración literal. Existen dos tipos de sustitución:
Sustitución Sinonímica: es cuando se reemplaza una palabra por un sinónimo de
la misma. Ejemplo: “Joudy era una niña de 13 años, un poco introvertida pero
amable. Esta tímida muchacha no quería ir al colegio, pues le daba temor lo que
otros pensaran de ella.”
Sustitución Metafórica: es el reemplazo de una palabra o un término real por una
palabra de carácter irreal o imaginario. Ejemplo: “Ella era tan bella que cuando
entraba al salón todo parecía resplandecer. Tenía un cabello dorado con el sol y
esa cascada también iluminaba el lugar. Sus dientes eran como hermosas perlas
inmaculadas y todo su ser causaba sensación.”
LA CORREFERENCIA
A lo largo de un texto, en sus diferentes párrafos conformados por oraciones, hay palabras
que se van reiterando; la idea de la correferencia es utilizar sinónimos para esas palabras,
ideas o lugares ya mencionados, de modo que el texto mantenga una semántica lógica. La
correferencia busca mencionar al sujeto de la oración o al tema de un texto, con expresiones
diferentes a la palabra original utilizada.
“Rosario entró a la universidad después de un largo proceso de estudio. Ella se preparó por
un año completo, asistiendo a clases en un preuniversitario y repasando en su casa. A todo
eso, se suma que esta muchacha se esforzó por tener excelentes calificaciones en la
enseñanza media, pues sabía (Rosario) que ello era fundamental para el puntaje de base
con que postularía a la universidad.”
MARCADORES DISCURSIVOS
Son las palabras o expresiones que van ubicando las diferentes partes que componen o en
que se organiza un texto. Dentro de los marcadores discursivos podemos mencionar:
Presentación del tema: el fin de estas líneas, la idea de escribir este texto es…, etc.
Comienzo del tema: primeramente, para empezar, antes que todo, etc.
Desarrollo del tema: en primer lugar, en segundo lugar, para finalizar, etc.
Continuación del tema: a continuación, seguidamente, siguiendo con lo anterior,
etc.
Resumen del tema: sintetizando, en resumen, en síntesis, recapitulando, etc.
Conclusión del tema: para terminar, concluyendo, finalizando, para cerrar, etc.
Transición del tema: por otro lado, por otra parte, viéndolo de otro modo, etc.
Digresivos: a propósito, a todo esto, por cierto, etc.
Espacio temporal del tema: hasta ahora, hasta el momento, hasta aquí, etc. (señala
anterioridad); ahora mismo, en este instante, mientras, etc. (señalan presente,
simultaneidad); posteriormente, después de, luego que, más adelante,
próximamente, etc. (indican posterioridad)
LA PRONOMINALIZACIÓN
Es cuando se hace uso de pronombres personales, relativos y/o demostrativos, para
referirnos a palabras que están siendo partícipes en el texto, con la intención de no causar
iteración en el mismo.
PRONOMBRES PERSONALES
Son los que indican las diferentes personas gramaticales, siendo el emisor el “yo” o
“nosotros” de la oración (dependiendo si el número es singular o plural), el receptor ocupa
el puesto del “tú” o del “vosotros” y el mensaje se halla en la persona de “él” o “ellos” (“ella”
o “ellas”).
Singular Plural
PRONOMBRES RELATIVOS
Este tipo de pronombres se utilizan para referirnos a un nombre ya mencionado (rol
anafórico) y sirven para establecer relaciones entre dos oraciones.
Femenino Masculino
Que (la que) Que (las que) Que (el que) Que (los que)