Você está na página 1de 5

Instituto Cultural Francés de Sevilla

DELF B1 Production Ecrite


1) La prueba

La prueba de producción escrita es, en teoría, la tercera que se hace, pero en el examen del DELF B1
una vez que está terminada la Comprensión Oral uno puede empezar por la comprensión escrita o la
producción escrita. Se compone de 1 ejercicio. Dura 45 minutos y está evaluada sobre 25 puntos. No
se puede obtener menos de 5/25 puntos, en este caso el alumno será eliminado aunque apruebe las
otras partes del examen.

El objetivo de esta prueba es de dar su punto de vista (opinión) sobre un tema mediante la redacción
de una carta formal, un mensaje en un foro en Internet o un artículo en un periódico. El tamaño de la
producción tiene que ser de 160 hasta 180 palabras, según uno escriba entre 15 y 20 líneas más o
menos. Hay que contar el número de palabras el día de la prueba porque viene un sitio en la copia
donde hay que apuntarlo. Sin embargo lo que realmente importa es el contenido del texto. En este
mismo el alumno tendrá que presentar las ventajas y/o inconvenientes de algo, hacer la presentación
de un evento o de un lugar, presentar los problemas y sus soluciones de algo, etc. Todo lo que esté en
el temario del DELF B1.

2) Tipos de producción

Hay cuatro preguntas muy importantes que hacerse antes de empezar a escribir:

- ¿Qué tipo de producción tengo que hacer? ¿Una carta formal, un mensaje, un articulo?

- ¿A quién escribo? ¿A lectores de un periódico, al alcalde de mi ciudad, a un grupo de


personas, etc.?

- ¿Porque tengo que escribir? ¿Para dar información, para pedir un cambio, para ayudar a
alguien, etc.?

- ¿De qué manera voy a hacerlo? ¿Dando consejos, contando mi experiencia personal,
hablando de las ventajas y desventajas de algo, etc.?

Esta información se obtiene leyendo atentamente el enunciado, hay que dedicarle, al menos, 5
minutos el día de la prueba.

Veamos un ejemplo:

Vous êtes journaliste et vous devez écrire pour une agence de voyages un article concernant votre pays
afin de convaincre les touristes français d’y venir en visite.
Vous en ferez d’abord une présentation générale, puis vous décrirez le (ou les) site(s) à ne pas
manquer en insistant sur l’intérêt qu’il(s) peu(ven)t présenter pour des visiteurs étrangers.
Votre texte comprenant de 160 à 180 mots sera construit et cohérent

a) Lo primero que hay que hacer es leer bien el enunciado e identificar los datos importantes
para realizar la prueba (en colores). El alumno tiene que tomar al menos 5 minutos para estar
seguro de lo que tiene que hacer y apuntárselo en un borrador.

Instituto Cultural Francés de Sevilla 1


Instituto Cultural Francés de Sevilla

Ejemplo: - Que tipo de producción: un article


- Para que : convaincre les touristes français d’y venir en visite
- Como : une présentation générale, puis vous décrirez le (ou les) site(s) à ne pas
manquer en insistant sur l’intérêt qu’il(s) peu(ven)t présenter pour des visiteurs étrangers.

b) Buscar ideas relacionadas con los datos, es decir:


- Presentación general del país
- Descripción de varios lugares de interés
- Insistir sobre las ventajas que tiene uno o varios lugares para los turistas franceses.

En un borrador se apunta toda la información, luego se elegirá parte de ella (si hay demasiada) según
la pertinencia de los datos o su relevancia, podemos hacer un cuadro y apuntar toda la información.
Presentación general del país Descripción de varios lugares de Interés para los turistas
interés
Nombre, capital, localización, Nombre, localización, Que hará que los turistas
número de habitantes, tipo de particularidad, información franceses se queden
gobierno, geografía básica (costa, relacionada con el lugar en impresionados o que tengan una
cadenas de montaña, etc.), etc. general. experiencia diferente a otro lugar
más común, o más turístico.
Pueden ser cosas muy especiales
o muy simples como por ejemplo
que el precio de algo sea muy
barato o que sea una experiencia
real con nativos. Hay que dar
ejemplos concretos para que sea
muy fácil para el evaluador de
entender las ideas y/o
recomendaciones.

En el caso que tengamos que presentar las ventajas o los inconvenientes de un tema totalmente
diferente a este, por ejemplo unas medidas ecológicas, podemos seguir haciendo un cuadro para
apuntar toda la información relevante:

Ventajas/A favor/Problemas Inconvenientes/en contra/ Soluciones

- Argumento 1 + ejemplo - Argumento 1 + ejemplo


- Argumento 2 + ejemplo - Argumento 2 + ejemplo
- Argumento 3 + ejemplo - Argumento 3 + ejemplo

Una vez que el alumno tiene toda la información puede empezar a escribir el texto en su borrador.

Instituto Cultural Francés de Sevilla 2


Instituto Cultural Francés de Sevilla

c) Redactar el borrador sin preocuparse de la matriz de la letra (su presentación), pero si


teniendo mucho cuidado en cuanto a los articuladores (oposición, concesión, causa,
consecuencia, etc.), porque son muy importantes para que el texto tenga coherencia y
cohesión. Una vez finalizado el borrador se pueden contar las palabras para ver si tenemos
bastante contenido.

d) Retocar el borrador. Una vez contada las palabras, podemos empezar a mejorar el borrador.
Si es demasiado largo quizás haya demasiada información y se puede eliminar una parte o se
puede reformular usando pronombres y/o frases más cortas. Si es demasiado corto pues
habrá que incluir una idea más o un ejemplo para explicitar mejor una idea. Hay que verificar
que los articuladores están bien usados, que la gramática sea justa (acuerdos de los adjetivos,
conjugación de los verbos, etc.) y que el vocabulario este bien (ortógrafa, uso).

e) Redactar la producción: solo una vez que se haya hecho las etapas anteriores se debe
redactar el texto final (salvo que el alumno haya perdido demasiado tiempo en las otras
pruebas). Debemos tener mucho cuidado con la matriz de la producción:

- Si es un articulo debe de haber un titulo y una firma al final (pero no la firma del alumno
porque la prueba es anónima, unas iníciales bastan, ex: F.P)
- Si es una carta formal debe de haber un destinatario, una fecha, un tema, una persona
que envía la carta y una firma al final (anónima).
- Si es un mensaje en un foro no hace falta nada sino un nombre inventado al final del texto.

Ejemplo:

-Carta formal-

François H. Séville, le 13 mai 2014


14 rue de l’avenir
75000 Paris

Courrier des lecteurs du


journal Le Monde,
6 rue de Rivoli
75000 Paris

Objet: _____________________________________

Madame, Monsieur,

_____________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________
___________________________________________________________________________

Instituto Cultural Francés de Sevilla 3


Instituto Cultural Francés de Sevilla
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________

Firma (initiales solo)

-Articulo-

Titulo del articulo

_____________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________

Autor

-Mensaje en un foro-

Bonjour,
_____________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________

Instituto Cultural Francés de Sevilla 4


Instituto Cultural Francés de Sevilla
_____________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________

Au revoir.

3) Como aprobar

La lectura del enunciado es primordial porque nos da toda la información para hacer exactamente lo
que esta pedido y no otra cosa.

Hay que apuntar las ideas en un borrador (cuadro) para tener la estructura del texto bien clara.

No se escribe directamente, primero se escribe un texto en un borrador y luego se retoca y/o se


mejora añadiendo o quitando cosas.

La matriz del texto tiene que ser justa, es decir que se salta un línea entre cada párrafo y se deja un
espacio para empezar cada párrafo.

Hay que usar conectores y articuladores del discurso: oposición/concesión, causa/consecuencia,


pronombres relativos, etc.

No se empieza una frase por “Aussi,…” sino que se empieza por “De plus, …”.

El alumno debe de escribir con letras claras, no se puede evaluar un texto si no se puede leer!

No se evalúan las ideas (que sean buenas o malas) sino que se evalúa la capacidad del alumno a dar
su punto de vista en francés mediante la escritura. Sin embargo, no están bien vistos comentarios
extremistas y/o racistas o cualquier comentario vulgar, violento o que vaya en contra de los derechos
humanos.

Hay que pensar en francés y no en otro idioma, no están aceptadas palabras en inglés, español u otro
idioma. Si uno no se acuerda de una palabra tendrá que explicarla mediante un frase más larga para
que quede bien claro. El alumno no debe traducir textualmente lo que piensa sino que debe escribir
en francés con:
Sujet + verbe + complément + articulador + sujet + verbe + complément.

Instituto Cultural Francés de Sevilla 5

Você também pode gostar