Você está na página 1de 214

Série M5

Sistema de ultra-som diagnóstico

Serviço manual
Conteúdo
Histórico de Revisão ................................................ .................................................. ............................... Declaração I propriedade

intelectual ............... .................................................. ........................................ Responsabilidade II sobre o Partido Fabricante ....

.................................................. ................................... Garantia II ............. ..................................................

.................................................. .......................... III política do retorno ..................... ..................................................

.................................................. ........... IV

1 Visão geral do sistema ................................................ .................................................. ...... 1-1

1.1. Use destina ................................................ .................................................. ...................... 1-1

1.2. Produto e Código Modelo .............................................. .................................................. ..... 1-1

2 Introdução ................................................. .................................................. .............. 2-1

2.1. Introdução da Unidade ............................................... .................................................. .............. 2-1

2.2. Estender Módulos ................................................ .................................................. .................. 3/2

2.3. Painel de controle ................................................ .................................................. ...................... 2-5

3 Descrição princípio ................................................ .................................................. 1/3

3.1. Princípio elétrica do Sistema ............................................. ............................................... 1/3

3.2. Princípio de Conselhos ............................................... .................................................. .............. 3-2

3.2.1. Sistema de energia ................................................ .................................................. ............. 3-2

3.2.2. Princípio da placa principal .............................................. .................................................. 3-9

3.2.3. Princípio da Diretoria de Transmissão .............................................. ................................... 3-33

3.2.4. Princípio da CW Conselho .............................................. .................................................. 3-34

3.2.5. Princípio da Junta Keyboard .............................................. ......................................... 3-42

3.2.6. Princípio da ECG Conselho .............................................. ................................................ 3 49

3.2.7. Princípio de vídeo / Placa de Captura de áudio ........................................... ............................ 3-52

3.2.8. Princípio da Módulo de Extensão transdutor ............................................. .................... 3-53

3.3. Startup Software ................................................ .................................................. ............... 3-56

4 Estrutura e Montagem / Desmontagem ............................................. ......................... 4-1

4.1. Figura explosiva do sistema completo ............................................ ............................... 4-1

4.2. Unidade renovável ............................................... .................................................. ........ 4-3

4.3. Estrutura e Montagem / Desmontagem ............................................. ................................... 4-11

4.3.1. A remoção da bateria ................................................ .................................................. ..... 4-11

4.3.2. Removendo conjunto da tela ............................................... ....................................... 4-11

4.3.3. Removendo unidade principal da tampa superior ............................................. ...................................... 4-16

Eu
4.3.4. Como remover a placa de alimentação .............................................. .......................................... 4-20

4.3.5. Removendo placa de conexão da bateria .............................................. ........................... 4-23

4.3.6. Removendo Continuous Wave Doppler Conselho ............................................. ................. 4-24

4.3.7. Removendo Fan CPU ............................................... .................................................. ... 4-25

4.3.8. Removendo Conselho CPU e módulo de resfriamento ............................................ .................. 4-27

4.3.9. Remoção do ventilador do sistema .............................................. ........................................... 4-29

4.3.10. Removendo Speakers ................................................ .................................................. . 4-30

4.3.11. Removendo Board Transmissão ............................................... .................................... 4-31

4.3.12. Removendo placa principal e transdutor Conselho ............................................ ............... 4-32

4.3.13. A remoção do transdutor Conselho ............................................... ....................................... 4-33

4.3.14. Removendo HDD ................................................ .................................................. ......... 4-34

4.3.15. Removendo Módulo de Extensão transdutor .............................................. ..................... 4-36

4.3.16. Removendo Módulo ECG ............................................... ............................................... 4-39

4.3.17. Removendo vídeo e módulo de captura de áudio ............................................ ................. 4-40

4.3.18. Removendo Módulo de Extensão Dados .............................................. ............................... 4-42

4.3.19. Desmontar o Net poeira .............................................. ............................................ 4-42

5 Função e Desempenho Verificação Método ............................................. ............ 5-1

5.1. Nota ................................................. .................................................. ................................... 5-1

5.2. Sistema de Execução Estado ............................................... .................................................. ....... 5-1

5.2.1. Correndo Estado ................................................ .................................................. ........... 5-1

5.2.2. Condição de trabalho ................................................ .................................................. ...... 5-1

5.3. exame geral ................................................ .................................................. ..................... 5-2

5.3.1. Verifique Fluxo ................................................ .................................................. ................. 5-2

5.3.2. Verificando conteúdo ................................................ .................................................. ....... 5-2

5.4. Verificação função ................................................ .................................................. .............. 5-4

5.4.1. Verificando Fluxo ................................................ .................................................. ............ 5-5

5.4.2. Conteúdo ................................................. .................................................. ...................... 5-5

5.5. Teste de performance ................................................ .................................................. ............. 5-11

5.5.1. Processo de Teste ................................................ .................................................. ............. 5-11

5.5.2. Conteúdo teste ................................................ .................................................. .............. 5-11

6 Software de sistema ................................................ .................................................. ....... 6-1

6.1. Manutenção de software ................................................ .................................................. ........ 6-1

6.1.1. Entrando predefinida ................................................ .................................................. ........... 6-1

6.1.2. Visualizando Informações do Sistema ............................................... .......................................... 6-1

ii
6.1.3. Gestão de dados ................................................ .................................................. ...... 6-2

6.1.4. Estado manutenção ................................................ .................................................. .... 6-3

6.1.5. Atualização de software ................................................ .................................................. ....... 6-4

6.1.6. Entrar no Windows ................................................ .................................................. ............ 6-7

6.1.7. Instalação Modelo ................................................ .................................................. ................ 6-7

6.1.8. Instalando o software opcional ............................................... ........................................... 8/6

6.2. Sistema de auto-diagnóstico .............................................. .................................................. .......... 9/6

6.2.1. Introdução tela ................................................ .................................................. ..... 6-9

6.2.2. Selecione o item Área ............................................... .................................................. ........ 6-10

6.2.3. Informações Area Display ............................................... .................................................. ........ 6-10

6.2.4. Barra de status ................................................ .................................................. ................. 6-11

6.2.5. Estrutura Área de Diagrama ............................................... ............................................... 6-11

6.2.6. Descrição dos itens de teste de auto-diagnóstico ........................................... .......................... 6-12

7 Cuidado e manutenção ............................................... ................................................. 7 -1

7.1. Visão geral ................................................. .................................................. ........................... 7-1

7.1.1. Ferramentas, equipamentos e consumíveis de medição ............................................ ............. 7-1

7.1.2. Itens cuidado e manutenção .............................................. ......................................... 7-1

7.2. Limpeza ................................................. .................................................. ............................ 7-3

7.2.1. Limpe o sistema ............................................... .................................................. ........ 7-3

7.2.2. Conteúdo ................................................. .................................................. ...................... 7-3

7.2.3. Limpe os Periféricos ............................................... .................................................. .. 7-5

7.3. Verificando ................................................. .................................................. ........................... 7-6

7.3.1. verificação geral ................................................ .................................................. ............. 7-6

7.3.2. Função System Check ............................................... ................................................. 7 -6

7.3.3. Periféricos e opções de check .............................................. ...................................... 7-7

7.3.4. Inspeção de Segurança Mecânica ............................................... ........................................ 7-7

7.3.5. Inspeção de Segurança Elétrica ............................................... ........................................... 7-9

8 Solução de problemas de Avarias regulares .............................................. .................. 8-1

8.1. Recuperar após o sistema operacional está danificado ........................................... ...................... 8-1

8.2. Recuperar após o software ultra-som é danificado ........................................... .................. 8-2

8.3. Recuperar depois o banco de dados do paciente está danificado ........................................... ....................... 8-4

8.4. Recuperando depois HDD falhar .............................................. .................................................. ... 8-4

8.5. fluxograma inspecção para adaptador de alimentação e circuito de DC-DC ........................................ ............. 8-6

8.6. fluxograma de inspeção para bateria e carregamento ............................................ .......................... 8-7

iii
8.7. fluxograma de inspeção para tela preta ............................................. ...................................... 8-8

8.8. fluxograma de inspeção para a área da imagem sem sinal de eco .......................................... ........... 8-8

8.9. fluxograma de inspecção para imagem com área preta ........................................... ......................... 8-9

8.10. Imagem anormal em uma imagem ............................................. ................................................ 8- 10

8,11. Anormal Imagem CW ............................................... .................................................. ......... 8-10

8.12. Serviço de Fluxo Não é possível iniciar .............................................. .................................................. .. 8-10

8.13. Solução de Problemas para PC Sistema .............................................. ........................................... 8-10

8.14. Solução de problemas de placa CW .............................................. ............................................. 8-11

8.15. Resolução de problemas para o conselho teclado ............................................. ............................... 8-12

8.16. Solução de problemas de placa de ECG .............................................. ........................................... 8-13

8.17. Solução de problemas para vídeo e placa de captura de áudio ........................................... ..................... 8-15

8.18. Solução de problemas para módulo de extensão transdutor ............................................. ................ 8-16

Índice Definição Apêndice A Interface de ............................................. ................................ A-1

Apêndice B Elétrica Inspeção de Segurança ............................................. ............................ B-1

Ilustração Uso Apêndice C fantasma ............................................. ............................ C-1

iv
Histórico de Revisão

Mindray pode rever esta publicação de tempos em tempos sem aviso prévio por escrito. Revisão

Encontro Razão para mudança

1. Aumentar “4.2 Campo Unidade substituível” lista com fotos e informações


importantes.

2. Mudança “5 Manutenção Exigência” para “5 função e desempenho Verificação


Method”, aumentar a informação detalhada de verificação.

12,0 2012/03/30 3. Mudança “6 Verificação” para “7 Cuidados e Manutenção”, aumentar a informação


detalhada de manter.

4. Alterar “System 7 Manutenção” para “6 Software System”, mova o conteúdo de


limpeza para o capítulo 7.

5. Aumentar “Electrical Inspeção de Segurança” descrição normativa e apagar


conteúdo original de segurança elétrica.

Adicionar “As atenções para a montagem / desmontagem, caso contrário, o disco rígido
13,0 2013/06/24
será danificado” ao Capítulo 4.3.14

Seção 4.2, adicionar a imagem da almofada de borracha cabo. Seção


14.0 2014/07/10 4.3.2, adicionar a imagem da almofada de borracha e avisos correspondentes.

© 2008-2014 Shenzhen Mindray Bio-Medical Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados.

Eu
Declaração de propriedade intelectual

SHENZHEN MINDRAY Bio-Medical ELECTRONICS CO., LTD. (Doravante denominada Mindray) detém os direitos de propriedade
intelectual sobre este produto Mindray e este manual. Este manual pode se referir a informações protegidas por direitos autorais ou
patentes e não transmite qualquer licença sob os direitos de patente ou direitos de autor da Mindray, ou de outros.

Mindray pretende manter o conteúdo deste manual como informação confidencial. Divulgação das informações deste manual
de qualquer forma sem a permissão por escrito da Mindray é estritamente proibida.

Release, alteração, reprodução, distribuição, aluguer, adaptação, tradução ou qualquer outro trabalho derivado deste
manual de qualquer forma sem a permissão por escrito da Mindray é estritamente proibida.

, , , , , BeneView, WATO,

BeneHeart, são as marcas comerciais, registradas ou não, da Mindray na China e outros


países. Todas as outras marcas que aparecem neste manual são utilizados apenas para fins informativos ou editoriais.
Eles são propriedade de seus respectivos donos.

Responsabilidade sobre o Partido Fabricante

O conteúdo deste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Todas as informações contidas neste manual são consideradas corretas. Mindray não deverá ser responsável por erros contidos
neste documento ou por danos acidentais ou consequentes em ligação com o fornecimento, desempenho ou uso deste manual.

Mindray é responsável pelos efeitos sobre a segurança, confiabilidade e desempenho deste produto, somente se:

todas as operações de instalação, expansões, alterações, modificações e reparos deste produto são realizadas por
pessoal Mindray autorizados;

a instalação elétrica da sala relevante está em conformidade com os requisitos nacionais e locais aplicáveis; e

o produto é usado em conformidade com as instruções de utilização.

Mediante pedido, Mindray podem proporcionar, com compensação, diagramas de circuitos necessários, lista ilustração de calibração e
outras informações para ajudar técnico qualificado para manter e reparar algumas partes, o qual pode Mindray definem como pelo utilizador.

Nota

Este equipamento não se destina para uso familiar.

Este equipamento deve ser operado por profissionais médicos qualificados / treinados.

Atenção

II
É importante para o hospital ou organização que emprega este equipamento para realizar um serviço / manutenção razoável plano.
Negligência isso pode resultar em quebra da máquina ou lesão da saúde humana.

garantia
ESTA GARANTIA É EXCLUSIVA E SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO
GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM.

isenções

obrigação ou responsabilidade da Mindray sob esta garantia não inclui qualquer transporte ou outros encargos ou
responsabilidade por danos ou atraso diretos, indiretos ou resultantes do uso impróprio ou aplicação do produto ou o uso de
peças ou acessórios não aprovados pela Mindray ou reparos por além Mindray pessoas pessoal autorizado.

Esta garantia não abrange:

Qualquer produto Mindray que tenha sido submetido a má utilização, negligência ou acidente; Qualquer produto Mindray a partir do qual o

número da etiqueta de identificação do produto ou marcações de série originais da Mindray ter sido alterada ou removida; Qualquer

produto de qualquer outro fabricante.

Segurança, confiabilidade e desempenho

Mindray não é responsável pelos efeitos sobre a segurança, a confiabilidade eo desempenho do produto se:

operações de montagem, extensões, re-ajustes, modificações ou reparações são efectuadas por outros que não os autorizados pela
Mindray pessoas.

Pessoas não autorizadas por reparos Mindray ou modifica o instrumento.

III
Política de devolução

retorno Procedimento

No caso em que se torna necessário devolver o produto ou parte deste produto para Mindray, o seguinte procedimento
deve ser seguido:

1. Obter autorização de retorno: Contacte o Departamento de Serviço Mindray e obter um número de Autorização de Atendimento
ao Cliente (Mindray). O número Mindray deve aparecer na parte externa do contêiner de transporte. embarques devolvidos
não serão aceitos se o número Mindray não é claramente visível. Por favor, forneça o número do modelo, número de série e
uma breve descrição do motivo da devolução.

2. Política de frete: O cliente é responsável pelos custos de frete quando este produto é enviado para Mindray para o serviço
(isso inclui taxas alfandegárias).

3. endereço de retorno: Por favor, envie a parte (s) ou equipamento para o endereço oferecido pelo departamento de Atendimento ao Cliente

empresa Contato

Fabricante: Shenzhen Mindray Bio-Medical Electronics Co., Ltd.

Endereço: Mindray Building, Keji 12 South Road, Hi-tech Industrial Park, Nanshan, Shenzhen 518057, PR
China

Tel: + 86 755 26582479 26582888

Fax: + 86 755 26582934 26582500

EC-Representante: Xangai International Holding GmbH Corp. (Europa)

Endereço: Eiffestraβe 80, Hamburgo 20537, Alemanha

Tel: 0049-40-2513175

Fax: 0049-40-255726

IV
Precauções de segurança

1. significado das palavras de sinal

Neste manual do operador, as palavras de sinalização PERIGO, ATENÇÃO, CUIDADO


e NOTA são utilizados em relação à segurança e outras instruções importantes. As palavras de sinalização e seus significados são definidos
da seguinte forma. Por favor, entenda o seu significado antes de ler este manual.

palavra-sinal Significado

Indica uma situação de perigo iminente que, se não for evitada, pode resultar em morte ou
PERIGO
ferimentos graves.

Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou
ATENÇÃO
ferimentos graves.

Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em ferimentos
CUIDADO
leves ou moderados.

NOTA Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em danos materiais.

2. Meani ng de Símbolos de segurança

Símbolo Descrição

Tipo-BF parte aplicada

Os transdutores de ultra-sons ligados a este sistema são de tipo-BF peças aplicadas. O módulo de ECG
ligado a este sistema é de tipo-BF parte aplicada. "Atenção" indica os pontos que você deve prestar
atenção. Não deixe de ler o manual do operador sobre esses pontos antes de usar o sistema.

V
3. Precauções de Segurança

Por favor, observe as seguintes precauções para garantir a segurança do paciente e operador de quando se utiliza este sistema.

Não utilizar gases inflamáveis, tais como o gás anestésico, de oxigénio ou de hidrogénio, ou
PERIGO:
líquidos inflamáveis ​tais como o etanol, perto este sistema, porque não há perigo de
explosão.

ATENÇÃO: 1 Conectar a ficha de rede do adaptador deste sistema de alimentação e fichas dos periféricos à

parede recipientes que cumpram as classificações indicadas na placa de identificação classificação.

Usando um receptáculo multifuncional pode afectar o desempenho de ligação à terra do sistema, e

fazer com que a corrente de fuga para exceder os requisitos de segurança. Você deve usar o

adaptador de alimentação fornecido com o sistema; caso contrário, pode ocorrer choque elétrico. 2

Use o cabo de impressão fornecido com este sistema para conectar a impressora. choque

elétrico pode resultar. 3

Ligar o condutor de ligação à terra antes de ligar o sistema. Desligue o cabo de

aterramento depois de desligar o sistema. De outro modo, um choque eléctrico pode

provocar. 4

Para a ligação de energia e de ligação à terra, seguir os procedimentos adequados descritos no

manual do operador. Caso contrário, existe um risco de choque eléctrico. Não conecte o cabo de

aterramento a uma tubulação de gás ou tubulação de água; outra forma de ligação à terra

impróprio pode resultar ou uma explosão de gás pode ocorrer. 5

Antes da limpeza do sistema, desligar o cabo da tomada. falha do sistema e

podem ocorrer choques elétricos. 6

Este sistema não é à prova de água. Não use este sistema em qualquer lugar onde poderá ocorrer

vazamento de água. Se a água é pulverizada sobre ou dentro do sistema, podem resultar choque

eléctrico. Se a água for acidentalmente pulverizado sobre ou dentro do sistema, entre em contato com

Departamento de Atendimento ao Cliente Mindray ou representante de vendas. 7

Armazenar e utilizar os transdutores com cuidado. Não use um transdutor que tem uma

superfície riscada danificado, ou fiação exposta de qualquer tipo. pare imediatamente de

usar o transdutor e entre em contato com a Mindray Customer Service ou representante de

vendas. 8

Não permitir que o paciente entre em contato com as partes sob tensão do sistema de ultra-sons ou outros

dispositivos, por exemplo, sinal de portas I / O. choque elétrico pode ocorrer.

VI
9 Não use um transdutor aftermarket diferentes dos especificados pela Mindray. Os

transdutores podem danificar o sistema causando uma falha profunda, por exemplo um

incêndio no pior dos casos. 10 Não submeta os transdutores para pancadas ou quedas. O uso

de um

transdutor defeituoso pode causar um choque eléctrico. 11 Não abra as

tampas e painel frontal do sistema. Curto


circuito ou choque eléctrico pode resultar quando o hardware do sistema é

exposto e ligado.

12 Não use este sistema simultaneamente com equipamentos como

uma unidade electrocirúrgico, aparelhos de terapia de alta frequência, ou um desfibrilador, etc

.; caso contrário, pode ocorrer choque elétrico. 13

Se o fio terra é questionável, você deve desconectar o sistema da fonte de

alimentação e parar de usar o adaptador, e mudar o fornecimento de energia para as

baterias internas. 14 usar Apenas as derivações fornecidos com o módulo de ECG;

caso contrário, pode ocorrer choque elétrico.

15 Ao mover o sistema, você primeiro deve dobrar o display LCD,

desligar o sistema a partir de outros dispositivos (incluindo transdutores) e

desligar o sistema a partir da fonte de alimentação. 16 O equipamento acessório ligado

ao analógicos e digitais

interfaces devem cumprir as normas IEC relevantes (por exemplo, IEC 60950 informações

equipamentos de tecnologia padrão de segurança e IEC 60601-1 padrão equipamentos

médicos). Além disso todas as configurações devem estar de acordo com o IEC60601-1-1

padrão. É da responsabilidade da pessoa, que se conecta equipamento adicional para a

entrada de sinal ou portas de saída e configura um sistema médico, para verificar se o

sistema está em conformidade com os requisitos da IEC60601-1-1. Se você tiver alguma

dúvida sobre esses requisitos, consulte o seu representante de vendas. 17 O uso

prolongado e repetido de teclados pode resultar na mão ou

armar desordens nervosas para alguns indivíduos. Observar as normas de

segurança ou de saúde locais sobre o uso de teclados.

VII
CUIDADO: 1 Precauções relativas a técnicas de exame clínico:

a) Este sistema deve ser utilizado apenas por profissionais médicos qualificados.

b) Este manual do operador não descreve técnicas de exame clínico. O clínico

deve selecionar as técnicas de exame adequadas com base no treinamento

especializado e experiência clínica. 2

Avarias provocadas por ondas de rádio:

a) Se uma onda de rádio dispositivo emissor é usado na proximidade deste

sistema, pode interferir com as operações. Não trazer ou usar dispositivos que

geram ondas de rádio, como telefones celulares, transceptores e brinquedos

controlados por rádio, na sala onde o sistema está instalado.

b) Se uma pessoa traz um dispositivo que gera ondas de rádio perto do sistema, pergunte

a ele / ela para desligar imediatamente o dispositivo. 3

Precauções referentes movimento do sistema:

a) Quando você coloca o sistema no carrinho móvel e movê-los juntos, você


deve proteger todos os objetos no carrinho móvel para evitar que eles caiam.
Caso contrário, você deve separar o sistema do carrinho móvel e movê-los
individualmente.

Quando você tem que mover o sistema com o carrinho móvel para cima ou para

baixo as escadas, você deve separá-los primeiro e depois movê-los

individualmente.

b) objecto colocado no monitor pode cair e ferir um indivíduo.

c) apertar e fixar totalmente qualquer dispositivo periférico antes de se mudar o

sistema. Um dispositivo periférico solto pode cair e ferir um indivíduo. 4

Não exponha o sistema a vibração excessiva através do transporte.

danos mecânicos podem resultar. 5

Não conecte este sistema às tomadas com os mesmos disjuntores e fusíveis que

controlam a corrente de dispositivos tais como sistemas de suporte de vida. Se este

mau funcionamento do sistema e gera sobrecarga, ou quando há uma corrente

instantânea na potência ON, os disjuntores e fusíveis do circuito de alimentação do

edifício pode ser desarmado.

VIII
6 Mantenha sempre o sistema seco. Evite transportar este sistema rapidamente de um local

frio para um local quente; outra forma de condensação ou gotas de água pode formar

permitindo que um curto-circuito e a possibilidade de choque eléctrico. 7

Se o protector de circuito foi activado, indica que o sistema ou um dispositivo

periférico foi indevidamente desligado e o sistema é instável. Você não pode

reparar o sistema sob esta circunstância e deve chamar Mindray Customer

Service ou representante de vendas da. 8

Não existe qualquer risco de queimaduras de alta temperatura durante os exames de

ultra-som de rotina. É possível que a temperatura da superfície do transdutor para

exceder a temperatura do corpo de um paciente devido à temperatura ambiente e tipo de

exame combinações. Se um paciente se queixa de qualquer calor excessivo do

transdutor, pare imediatamente de digitalização. Para evitar queimaduras no paciente,

garantir que não haja danos para a superfície do transdutor. Não aplique o transdutor

para a mesma região no paciente por um longo tempo. Aplicar o transdutor apenas por

um período de tempo necessário para fins de diagnóstico. 9

O sistema e seus acessórios não são desinfectados ou esterilizados antes da entrega. O

operador é responsável para a limpeza e desinfecção de transdutores e esterilização dos

suportes de biópsia de acordo com os manuais, antes da utilização. Todos os itens devem

ser cuidadosamente processado para remover completamente produtos químicos ou gases

que são prejudiciais para o corpo humano ou que possam danificar o acessório residuais

nocivos. 10

É necessário pressionar [Exame Final] para terminar a digitalização atual, que está em

andamento e limpar o campo de informações do paciente atual. Caso contrário, os novos dados

do paciente podem ser combinados com os dados anteriores do paciente.

11 Não conecte ou desconecte o cabo de alimentação do sistema ou a sua

acessórios (por exemplo, uma impressora ou um gravador) sem desligar a

alimentação primeiro. Isso pode danificar o sistema e seus acessórios ou causar

choque elétrico. 12 Não desligue a fonte de alimentação do sistema durante

impressão, armazenamento de arquivos ou executar outras operações do sistema. Um

processo interrompido não pode ser concluída, e pode tornar-se perdido ou danificado.

IX
13 Se o sistema for desligado incorretamente durante a operação, pode resultar em danos

de falha de disco ou sistema rígido do sistema de dados.

14 Não use o sistema para examinar um feto no modo Doppler

por um longo período de tempo.

15 Não use um dispositivo de memória USB (por exemplo, uma unidade flash USB,

disco rígido removível), que tem dados inseguras. Caso contrário os danos do

sistema pode resultar. 16

É recomendado apenas para usar os dispositivos de vídeo especificados neste manual.

NOTA: 1 Não use o sistema nas proximidades do campo eletromagnético forte (tal como um

transformador), o que pode afetar o desempenho do sistema. 2

Não use o sistema nas proximidades da fonte de radiação de alta frequência, o que

pode afetar o desempenho do sistema ou até mesmo levar ao fracasso. 3

Para evitar danos ao sistema, não usá-lo no seguinte ambiente:

a) Locais expostos à luz solar directa;

b) Locais sujeitos a mudanças bruscas de temperatura ambiental;

c) locais empoeirados;

d) Locais sujeitos a vibração;

e) Localizações perto de geradores de calor;

f) Os locais com elevada humidade.

4 Ligue o sistema somente após a energia ter sido desligada por mais de 20 segundos .

Se o sistema é ligado imediatamente após ser desligado, o sistema pode não

reinicializar corretamente e pode avariar. 5

Não desligue um transdutor que permanece em um estado de imagem ao vivo. Isso

pode danificar o sistema e / ou transdutor. Pressione [Freeze] ou desligar a alimentação

do sistema antes de ligar ou desligar um transdutor.

X
6 Remover gel de ultra-som da face de um transdutor quando o exame é completo.

Água no gel pode inserir a lente acústica e adversamente afectar ou danificar o

conjunto de transdutores e lente. 7

Você deve corretamente o backup do sistema para uma mídia segura de armazenamento externo, incluindo

a configuração do sistema e as configurações e dados do paciente. Os dados armazenados no disco rígido do

sistema podem ser perdidos devido à falha do sistema, operação inadequada ou acidente. 8

Não aplique força externa ao painel de controle. O sistema pode ser danificado. 9

Se o sistema for utilizado numa sala pequena, a temperatura ambiente pode subir. Providenciar

ventilação adequada e troca de ar livre. 10 Para eliminar o sistema ou qualquer parte, entre em

contato com a Mindray Cliente

Departamento de serviço ou representante de vendas. Mindray não se responsabiliza por qualquer

conteúdo sistema ou acessórios que foram descartados de forma inadequada. 11

Para garantir as operações do sistema ideais, é recomendável que você manter o

sistema sob um contrato de serviço Mindray. Vários aspectos de desempenho e

operação do sistema pode ser mantido sob a supervisão profissional de um

representante de serviço. 12 A característica iScape constrói uma única imagem a partir

de um prolongado

série de quadros de imagem individuais. A qualidade da imagem final depende do usuário e

requer habilidade para aplicar de forma eficiente o recurso e técnica. Tenha cuidado quando

as medições são realizadas a partir de uma imagem iScape.

13 Certifique-se de que a data do exame atual e tempo são o mesmo que o

data e hora do sistema.

4. Etiquetas de advertência

As etiquetas de advertência estão ligados a este sistema, a fim de chamar a atenção para os perigos potenciais. O símbolo

nas etiquetas de aviso indica precauções de segurança. Os rótulos de advertência usar o


mesmas palavras de sinalização como aqueles usados ​no manual do operador.

Consulte o manual do operador para obter informações detalhadas sobre os rótulos de advertência. Leia o manual do operador antes
de utilizar o sistema.

O nome, padrão e significado de cada etiqueta de aviso são descritas a seguir:

Não. Rótulo Significado

XI
<1> a) Antes de utilizar o sistema, certifique-se de ler atentamente o
conteúdo relevante deste manual do operador.

b) Não coloque qualquer objeto no teclado; cuidado de stress


excessivo exercido para o teclado; dobrar o teclado
a) b) c) quando se desloca o sistema.

c) PERIGO: Existe o risco de explosão se o sistema é utilizado com


anestésicos inflamáveis.

<2> Os seguintes rótulos estão disponíveis a) Antes de utilizar o sistema, certifique-se de ler atentamente o

quando o sistema trabalha com o carrinho conteúdo relevante deste manual do operador.

móvel.

b) CUIDADO: Não coloque o sistema com o carrinho móvel em uma


superfície inclinada. Caso contrário, o sistema pode deslizar,
resultando em danos pessoais ou o mau funcionamento do sistema.
São necessárias duas pessoas para mover o sistema sobre uma
superfície inclinada.

a) b) c) c) ATENÇÃO: Não sentar-se no sistema.

5. Símbolo Explicação

Símbolo Nome Função

LIGADO DESLIGADO Botão de energia


/

ETHERNET porta de rede

PARALELO Porta Paralela

SERIAL Porta serial

CONTROLO REMOTO porta de controlo remoto

USB porta USB

AUDIO sinal de áudio

S-VIDEO interface de sinal de VÍDEO interface


VIDEO de sinal S-VIDEO

XII
sinal VGA sinal
RGB RGB

SONDA porta transdutor

Microfone tomada de entrada de microfone

IO estender IO estender porta

/ indicador de status da bateria

/ indicador de posição de instalação da bateria

/ porta de sonda de lápis

/ O bloqueio de um transdutor

/ Desbloquear um transdutor

/ Ligar a alimentação eléctrica

/ porta do transformador

VGA
/ Número de série do produto

/ Data de fabricação

XIII
Visão geral do sistema

1 Visão geral do sistema

1.1 Utilização prevista

O sistema M5 / M5T destina-se para utilização em exames de ultra-som para humano.

Há uma diferença entre M5T e M5, isto é, M5 tem um pacote de medição pediátrica, mas M5T não.

O sistema M5Vet é destinado para uso em exames de ultra-som para os animais.

1.2 Produtos e Modelo de Código

M □□

Vet: Uso Veterinário Modelo

Código Código do produto

1-1
2 Introdução

2.1 Introdução da Unidade

Figura 2-1 Aparência (1)

2-1
Figura 2-2 Aparência (2)

Figura 2-3 Aparência (3)

Não Nome Função

1 monitor Apresenta as imagens e os parâmetros durante a digitalização

Painel de controlo 2 interface de operador de sistema ou de controle

3 Handle Usado para transportar o sistema

4 porta transdutor Liga um transdutor para a unidade principal; ou liga uma sonda
estender módulo

5 alavanca de bloqueio transdutor Bloqueia ou desbloqueia o transdutor ligado com a unidade principal

: Símbolo de travamento

: Símbolo de desbloqueio

6 Liga a IO estender módulo

IO estender porta

porta de entrada 7 de alimentação Liga o adaptador poder

8 de porta USB Conecta dispositivos USB

9 porta de rede Conecta a rede

saída de vídeo separada 10 S-Video Conecta gravador de VCR ou impressora de vídeo

11 bonde móvel Dispositivo opcional, utilizado para colocar o sistema de ultra-som e estender
módulos

2-2
2.2 Estender Modules
Há quatro estender módulos disponíveis para o sistema:

Sonda estender módulo IO

estender módulo V / A estender

módulo de ECG módulo

Probe Estender Module

<1>

<2>

Não Nome Função

<1> Conector Liga-se à porta transdutora da unidade principal

<2> portas de transdutores portas de Extensão para conectar dois transdutores vivos; o meio é
uma porta de encaixe

3/2
IO Estender Module

Não Nome & símbolo Função

<1>, <2> porta USB Conecta dispositivos USB.

<3> Conecta um monitor ou projetor


porta de saída VGA

<4> Liga dispositivos de porta serial


Porta serial

<5>, <6> Usado para sinais de áudio de som PW de saída de DVD ou comentários de
porta de saída de áudio áudio

<7> Reservado
Mic Na porta
(Conecta um microfone usado para receber áudio
comenta quando um gravador é utilizada para gravar imagens)

<8> Liga a porta do impressor de vídeo controle


porta de controlo remoto

<9> porta de saída de vídeo compósito Usado para receber o sinal de imagem de saída da impressora de vídeo ou
gravador

<10> Reservado.
Porta Paralela
(Liga os dispositivos de porta paralela)

V / A Estender Módulo

O módulo é ligado à porta USB da unidade principal através de um cabo USB.

<>1 <> 2 <>3 <> 4

Não Nome Função

porta de entrada <1> Audio Usado para a entrada do sinal de áudio

2-4
porta de entrada <2> Audio Usado para a entrada do sinal de áudio

<3> porta de entrada de vídeo composto Usado para a entrada de sinal de vídeo compósito

<4> porta de entrada de vídeo separado Usado para entrada de vídeo sinal separado

Módulo ECG

O módulo é ligado à porta USB da unidade principal através de um cabo USB.

Nome Função

porta ECG Usado para entrada de sinal de ECG

2.3 Painel de Controlo

2-5
No Inglês Nome Nome Descrição Função

<1> / menu soft controla 1 Pressione para selecionar os itens do menu de função exibidos na parte inferior

da tela. Consulte o conteúdo subseqüentes para funções específicas.

<2> / menu soft controla 2 Pressione para selecionar os itens do menu de função exibidos na parte inferior

da tela. Consulte o conteúdo subseqüentes para funções específicas.

<3> / menu soft controla 3 Pressione para selecionar os itens do menu de função exibidos na parte inferior

da tela. Consulte o conteúdo subseqüentes para funções específicas.

<4> / menu soft controla 4 Up / down controles são usados ​para virar as páginas para cima / baixo quando há

mais do que a um páginas para o menu macio;

controles esquerda / direita são usadas para alternar entre os tipos de exames.

2-6
<5> / menu soft controla 5 Pressione para selecionar os itens do menu de função exibidos na parte inferior

da tela. Consulte o conteúdo subseqüentes para funções específicas.

<6> / menu soft controla 6 Pressione para selecionar os itens do menu de função exibidos na parte inferior

da tela. Consulte o conteúdo subseqüentes para funções específicas.

<7> / Botão de energia Quando você pressiona o botão de energia para ligar o sistema, o

sistema entra no estado de trabalho e as luzes indicadoras e torna-se

verde. Quando o sistema entra no estado de espera, o indicador fica

amarelo.

Quando você pressiona o botão de energia para desligar o sistema, o indicador de luzes

apagadas.

<8> Esc Escapar Pressione para sair do estado atual para o estado anterior.

<9> Socorro Socorro Pressione para abrir ou fechar os documentos de ajuda que a

acompanham.

<10> Relatório Relatório Pressione para abrir ou fechar os relatórios de diagnóstico.

<11> iStation / Pressione para entrar ou sair do sistema de gerenciamento de

informações do paciente.

<12> F1 chave definida pelo usuário Você pode atribuir uma função à tecla.

<13> F2 chave definida pelo usuário Você pode atribuir uma função à tecla.

<14> F3 chave definida pelo usuário Você pode atribuir uma função à tecla.

<15> F4 chave definida pelo usuário Você pode atribuir uma função à tecla.

<16> Quad visualização do ecrã Pressione para entrar ou sair do ecrã de 4 divisões.

4-split

<17> Biópsia biopsia Prima para mostrar ou ocultar a linha de guia de biópsia.

<18> Configuração Configuração Prima para mostrar ou ocultar o menu de configuração.

<19> Del Excluir Pressione para apagar o comentário, etc.

<20> / teclas alfanuméricas mesmas que as do PC.

<21> Menu Cardápio Pressione para exibir um menu de parâmetros específicos do modo e / ou aceder a

outras seleções do sistema.

2-7
<22> TGC Tempo ganho de Mover-se para ajustar a compensação de ganho de tempo.

compensação

<23> Comentário Comente Pressione para entrar ou sair do comentário do personagem de status.

<24> Arrow Flecha Pressione para entrar ou sair do comentário seta status.

<25> Limpar Claro Pressione para limpar os comentários ou pinças de medição na tela.

<26> informações informações do paciente Pressione para entrar na tela de entrada de informações do paciente.

<27> Exame tipo de exame Pressione para alternar entre os tipos de exame.

<28> Revisão Reveja Pressione para rever os arquivos de imagem armazenados.

<29> Exame Final exame final Pressione para encerrar um exame.

<30> Corpo Mark marca corpo Pressione para entrar ou sair do estado físico Mark.

<31> Cine revisão Cine Pressione para entrar ou sair do status de Cine Review.

<32> Zoom zoom Pressione para entrar ou sair do status de Zoom.

<33> Voltar Prima para voltar à operação anterior ou excluir o item anterior.
Retornar ou excluir

<34> Alterar mudança Prima para alternar entre pinças dentro da mesma medição.

<35> Medida Pressione para entrar ou sair do modo de medição de aplicação.


A medida

<36> Caliper compasso de calibre Pressione para entrar ou sair do modo de medição geral.

<37> Definir Pressione para confirmar uma operação, mesmo que o botão esquerdo do mouse.
Conjunto

<38> / trackball Role o trackball para mover a posição do cursor.

<39> / Multifuncional botão Girar para ajustar parâmetros de imagem ou um comentário setas.

<40> B / Pressione para entrar no modo B

<41> dupla / Pressione para entrar no modo Dual de outro modo; Pressione para

alternar entre as duas janelas de exibição no modo Dual.

<42> eu toco / Gire para aumentar ou diminuir o ganho de imagem; pressione para otimizar a

imagem, servindo como uma otimização one-chave.

2-8
<43> Cor / Pressione para entrar no modo de cores.

<44> Poder / Pressione para entrar no modo de alimentação.

<45> CW / Reservado para o modo CW.

<46> Atualização / Pressione para mudar a janela atual, se houver mais do

que-um windows.

<47> PW / Pressione para entrar no modo PW.

<48> M / Pressione para entrar no modo M.

<49> Imprimir Impressão Pressione para imprimir os conteúdos que são definidas.

<50> Save Salve • Pressione para salvar as imagens de um único quadro no formato pré-definido.

<51> Profundidade Profundidade Pressione para aumentar ou diminuir a profundidade da imagem.

<52> Congelar Congelar Pressione para congelar ou descongelar imagem na tela.

<53> / indicador 1 Indica se a unidade principal está ligado à fonte de alimentação.

Quando a unidade principal não está ligado à fonte de alimentação, a luz

indicadora está apagada.

Quando a unidade principal está ligado à fonte de alimentação, a luz

indicadora está acesa e na cor verde.

<54> / indicador 2 Indica o status atual das baterias. Quando o sistema é alimentado com

energia pelas baterias e a capacidade de potência é inferior a 30%, o

indicador é amarelo e pisca.

Quando as baterias estão sendo carregada, o indicador luminoso estiver aceso e na

cor amarela.

Quando a capacidade da bateria é cobrado à plena capacidade, a cor do

indicador muda de amarelo para verde.

Em outros estados, a luz indicadora está apagada.

Há cinco chaves que podem trabalhar com a tecla Fn:

Nome da chave Função

Pressione as duas teclas para aumentar o brilho da tela LCD.


[Fn] +

2-9
Pressione as duas chaves para diminuir o brilho da tela LCD.
[Fn] +

[Fn] + [S] Pressione as duas teclas para silenciar o alto-falante.

Pressione as duas teclas para aumentar o contraste do display.


[Fn] +

Pressione as duas chaves para diminuir o contraste do display.


[Fn] +

2-10
3 princípio Descrição

3.1 Princípio Elétrica do Sistema


O sistema M5 é um sistema de imagem de ultra-som compacto de cor. Seu diagrama esquemático é mostrado na Figura 3-1

dutor Trans
Trans
Trans dutor C
dutor
A (Live) (Live)
B

I / O de extensão
Placa de extensão transdutor transdutor
Borda

LCD

Placa da

CPU
AD Board transdutor Board

4D
USB
Módulo ECG
Conselho mestre

USB
pedal USB

CW Conselho
Sistema de Transmissor
Sistema de PC
USB PCI ultra-som Borda
Vídeo Módulo de

Coleta de USB
USB Power

Conselho Pencil
& LED Conselho driver
Painel de Controle Probe
Ao controle

L_Speaker R_Speaker

Conselho

de

Alimentação
bateria
Unidade principal

EDC Placa de conexão da

Figura 3-1 Diagrama esquemático

O sistema M5 consiste de uma unidade principal, módulos de extensão periféricos e do sistema de energia. A unidade principal contém as seguintes
partes.

Mestre Board:

sistema de ultra-sons: usado para ultra-sons de eco recepção, a amplificação, a amostragem, de formação de feixe, de
processamento de sinal, ecografia receber comunicações de controlo e de dados entre o sistema de computador.

sistema PC: usado para pós-processamento de dados de eco, a interação com o usuário e periféricos de apoio.

1/3
sistema de gerenciamento de energia e filtro usado para assegurar o trabalho normal de energia do sistema, apoiando

turn-off normal, espera e estado dormente. Além disso, o Conselho Mestre fornece conexão portas para módulos.

Transmissor Board: usado por atraso concentrando transmissão.

Conselho Painel de controle: usado para a comunicação com o Conselho Mestre via porta USB, suportando controle

de teclado antes de o sistema PC é iniciado. Conselho CPU: usado para o sistema PC

Transdutor Board: usado para conectar transdutores ou módulo de extensão do transdutor. 4D driver Board

(reservado)

CW Regime: utilizada para o processamento de sinal analógico e CW de processamento de sinal da sonda de lápis.

Os módulos de extensão incluem:

Transdutor Placa de extensão: utilizado para suportar 3 portas de transdutor; apenas dois deles estão vivos.

I / O Conselho de extensão

USB Módulo ECG Pedal

USB

USB Video Capture Módulo: utilizado para a coleta de vídeo via porta USB. L_Speaker &

R_Speaker: alto-falante e alto-falante direito esquerda.

sistema de energia (incluindo gerenciamento de energia e sistema de filtro no Conselho Master):

Conselho de Alimentação: usado para fornecer energia para o sistema de ultra-som. Conexão da

bateria Conselho EDC Bateria ( Direto externo atual): fonte de alimentação externa.

3.2 Princípio da Boards

3.2.1 Sistema de energia

3.2.1.1 Funções básicas


O sistema de energia é usada para fornecer energia para o sistema de ultra-som, e que consiste de adaptador de energia, baterias, placa de ligação
da bateria, as placas de alimentação principais e auxiliares. A alimentação é fornecida através de dois métodos, adaptador de energia externa ou
baterias. O sistema é ligado pela primeira vez pelo adaptador, e as baterias são fornecidos por back-up. As principais e auxiliares placas de energia
são usados ​para fornecer saída de corrente contínua e gestão de carga.

Tabela 3-1 DC Potência de saída

Não Saída Nome de Conselhos Observação

1 + 12V placa de alimentação principal controlado pelo sinal power_on

2 5Vstb placa de alimentação principal Saída para todos os tempos

3 5Vstb_CPU placa de alimentação principal controlado pelo sinal 5Vstb_CPU_EN

3-2
4 + 5V placa de alimentação principal controlado pelo sinal power_on

5 + 3.3V placa de alimentação principal controlado pelo sinal power_on

6 THV placa de alimentação principal controlado pelo sinal power_on

7 + 2.5V placa de potência auxiliar controlado pelo sinal power_on

8 + 1.5V placa de potência auxiliar controlado pelo sinal power_on

9 - 5V placa de potência auxiliar controlado pelo sinal power_on

10 - 12V placa de potência auxiliar controlado pelo sinal power_on

3.2.1.2 Princípio da Power System


Como se mostra na Figura 3-2, depois de as baterias e adaptadores são ligados à placa principal do sistema, a placa de alimentação principal
está ligado através de uma tomada de 64 pinos, gerar saídas de + 12V, + 5V, 5Vstb, 5Vstb_cpu, + 3,3V e THV. O sinais Vbus +, + 5V, e
EDC_Power s introduzidos na placa de alimentação auxiliar através da placa de alimentação principal através da tomada 26 de pinos. Na placa
de alimentação auxiliar, o
- 12V, 5V, + 2.5V e + 1,5 V são obtidos, e gestão de carga é implementado. A tomada de 64 pinos e definições de sinal tomada
de 26 pinos são mostrados na Definição Tabela 3-2 Sinal de conectores entre Principal Power Board e placa principal do
sistema e definição de tabela 3-3 sinal de conectores entre Principal Power Board e do Corpo Auxiliar de Energia.

3-3
poder em

Edc_power Edc_power Edc_power

A_BATTERY_NTC A_BATTERY_NTC

B_BATTERY_NTC Power_on
B_BATTERY_NTC
Power_on
Adaptador Scan_status
CW_mode

5Vstb_cpu_en
Scan_status

THV_range

TEMP_D +

TEMP_D-

início

+ 12V VBUS +

A bateria + 5V + 5V

+ 5Vstb auxilia
placa placa de
placa de
principal do + 5Vstb_cpu alimentação
potência ry
sistema principal
Sinal de Controlo
A_BATTERY +

+ 3.3V

THV

Controlo

Bateria
conectar A_BATTERY +
Sinal de
+ 2.5V + 2.5V

bordo
B_BATTERY +
+ 1.5V + 1.5V

- 5V - 5V
Sinal de Controlo
B_BATTERY +

- 12V - 12V

Bateria B A_BATTERY + A_BATTERY +

B_BATTERY + B_BATTERY +

Figura 3-2 Diagrama esquemático do sistema de energia

Tabela 3-2 Definição do sinal de conectores entre Principal Power Board e placa principal do sistema

Pino No. Nome Pino No. Nome

1 EDC_Power 2 EDC_Power

3 EDC_Power 4 EDC_Power

5 GND 6 GND

7 GND 8 GND

3-4
9 A_Battery + 10 A_Battery +

11 Uma bateria- 12 Uma bateria-

13 B_Battery + 14 B_Battery +

15 B_Battery- 16 B_Battery-

17 gnd 18 gnd

19 A_Battery_NTC 20 B_Battery_NTC

21 EDC_Status 22 Ligar

23 gnd 24 Scan_Status

25 Temperature_D + 26 CW_Mode

27 Temperature_D- 28 + 5VStb_CPU_En

29 gnd 30 gnd

31 + 5VSTB 32 + 5Vstb_CPU

33 + 12V 34 + 12V

35 GND 36 GND

37 GND 38 GND

39 - 5.3V 40 - 12V

41 gnd 42 gnd

43 + 5V 44 + 5V

45 gnd 46 gnd

47 + 2.5V 48 + 2.5V

49 gnd 50 gnd

51 gnd 52 + 1.5V_Feedback

53 + 1.5V 54 + 1.5V

55 gnd 56 gnd

57 + 3.3V 58 + 3.3V

59 gnd 60 gnd

61 gnd 62 gnd

63 THV 64 THV_Range

Tabela 3-3 Def Signal Inition de Conectores betw e uma casa principal Power Board d Auxiliary Power Board

Pino No. Nome Pino No. Nome

1 GND 2 - 5.3V

3 Scan_status 4 - 12V

5 Ligar 6 + 2.5V

7 B_Battery_NTC 8 + 2.5V

9 A_Battery_NTC 10 gnd

11 gnd 12 gnd

13 B_Battery + 14 1.5V_feedback

5/3
15 A_Battery + 16 + 1.5V

17 Edc_power 18 + 1.5V

19 GND 20 GND

21 GND 22 GND

23 Vbus + 24 + 5VL

25 GND 26 Começar

Unidade Circuit 3.2.1.3 5vstb

1.1.1.1.1. Princípio da 5vstb

A relação entre a saída do adaptador Edc_power e saída da bateria BATT é “OU”. Após “Edc_power” ou “batt”, como
sendo de entrada de 5vstb, atravessa os MIC5202-5.0YMS de chips lineares estabilizante, o 5vstb é obtido.

A proteção de sobrecorrente e sobreaquecimento é implementado em MIC5202-5.0YMS.

1.1.1.1.2. Pontos de serviço para 5vstb

Se a unidade 5vstb é defeituosa, em primeiro lugar verificar se a tensão de entrada de U9 PIN1 é normal; se normais, indica que a U9 é
danificada ou a falha é causada pela sobrecarga ou curto-circuito da carga.

3.2.1.4 unidade de + 12v circuito

1.1.1.1.3. Princípio de + 12v

O chip tensão ascensão e queda LTC3780EG # PBF feito pela empresa Linear é adotado para a unidade de circuito de + 12v. Se a
tensão de entrada é inferior ou superior a 12 V, a tensão de saída é estabilizada em 12v.

A protecção de sobrecorrente e + 12V sobretensão não é bloqueada, e a sobrecorrente é entre 6.5A e 9.5A. A tensão de
saída retorna ao normal após sobrecorrente desaparece.

1.1.1.1.4. Pontos de Atendimento de + 12v

Antes do ensaio, assegurar que o sinal power_on é baixo nível e o VPH tensão de entrada + é normal. O fluxo de trabalho de serviço é

mostrada como segue:

• Medir o nível de U3 PIN8, que deve ser maior do que 4V;

• Medir o nível de U3 pin19, que deve ser de cerca de 6v;

• Use um osciloscópio para medir pólos L de Q11, Q18, Q24 e Q25 para verificar se existe pulso unidade; pelo menos, duas varas
de musgo G tem impulso de accionamento;

• Verifique se quatro MOSs' Q11, Q18, Q24 e Q25 e diodo D5 e D7 estão danificados.

3.2.1.5 Circuito Unidades de + 5V e + 3,3V

1.1.1.1.5. Princípio de + 5V e + 3,3 v

As implementações de + 5V e + 3,3 v são as mesmas. O LTM4600 chips feita pela empresa Linear é adotado para as duas unidades
de circuito. Este chip é um passo para baixo-e-síncrono rectificação IC, e ele é incorporado com dois MOS semicondutores e indutor
de energia.

3-6
LTM4600 é incorporado com protecção de sobrecorrente.

1.1.1.1.6. Pontos de Atendimento de + 5V e + 3,3V

Antes do ensaio, assegurar que a saída de + 12V é normal e a entrada de tensão de + VPH é normal. O fluxo de trabalho de

serviço é mostrada como segue:

• Teste PIN23, que deve ser elevado nível;

• Verificar se R6 (+ unidade 3.3v) e R12 (+ unidade 5v) são bem soldada;

• Verifique se a posição de solda IC é adequada, se não, ele irá causar curto-circuito de pinos na parte inferior do IC.

3.2.1.6 THV unidade de circuito

1.1.1.1.7. Princípio da THV

THV consiste de um circuito passo-baixo e um circuito de step-up. As saídas do circuito de step-down 5 ~ 10v (o valor de tensão é
controlado por THV_range, 0v correspondente a 5v do THV, 4v correspondente a 10V do THV). O circuito de step-up saídas 20 ~ 140V (o
valor de tensão é controlado por THV_range, 0v correspondente a THV de 20v, 4v correspondente a 140V de THV). O circuito de
step-down é sempre no status de trabalho. O circuito elevador é controlado por cw_mode; quando o cw_mode é baixo, o circuito de
step-up está no estado de funcionamento.

O U10 chip de controlo passo-baixo é TPS54350, incorporando um semicondutor MOS. A pastilha de controlo U2 step-up
é TL594. Entre a entrada do circuito de step-up e + 12V é P-MOS semicondutor U6.

O circuito de step-down não tem proteção contra sobretensão. O circuito de step-up (20V ~ 140V) tem
proteção contra sobretensão, eo ponto de sobretensão é de cerca de 170V; a sobretensão não está bloqueada; quando ocorre sobretensão, a
tensão continua a cerca de 170V.

O step-up e circuitos passo-down ambos têm proteção de sobrecorrente, respectivamente, de modo que quando um tem de sobrecorrente, ambos os circuitos
vai parar de trabalhar e ser bloqueado.

1.1.1.1.8. Pontos de serviços de unidade de circuito THV

Antes do ensaio, assegurar que a saída de + 12V é uma saída normal e pressão negativa de U1 é normal. O circuito de baixa voltagem e o
circuito de alta tensão são independentes. Primeiro confirmar se sobrecorrente provoca curto-circuito ou de protecção de circuitos THV por meio
de sinal (OCP quando sobrecorrente ocorre, o sinal é alto nível OCP). Depois de confirmar que não é causado por sobrecarga ou curto-circuito,
verificar se ela é causada por falha do circuito de baixa tensão ou circuito de alta tensão.

Se for causada pelo circuito de baixa tensão, verificar se U10 (TPS54350), U7, D1, R142, ou R143 funciona normalmente. Se for causada por circuito de

alta tensão, verificar se U6 (TL594), U2, Q5, D9, R110, ou R111 funciona normalmente. O fluxo de trabalho de resolução de problemas para U10 e do seu

circuito periférica é mostrada como se segue:

• Teste de pino 7, que deve ser maior do que 0,5 V;

• Teste pin12, que deve ser de cerca 8v;

• Teste PIN16, que deve ser 8v mais elevada do que a tensão de PIN15;

• Teste pin14 e PIN15, que deve ter forma de onda de tensão de impulso.

O fluxo de trabalho de resolução de problemas para U6 e o ​seu circuito periférica é mostrada como se segue:

• Antes do ensaio, assegurar que o cw_mode é baixo nível, isto é, o sistema está no estado de circuito de alta tensão;

• Teste PIN8 e PIN11, que deve ser 12v;

7/3
• Teste pin14, que deve ser + 5v;

• Teste PIN5, que deve ter forma de onda oscilante;

• Teste PIN15, que deve ser de cerca de 1.6V;

• Teste PIN9 e PIN10, que deve ter pulso unidade.

3.2.1.7 Circuito Unidades de + 2.5V e + 1,5V

1.1.1.1.9. Princípio de + 2,5 V e 1,5 V +

As implementações de + 2,5 V e 1,5 V + são o mesmo. A rectificação e chip passo-down EL7566 síncrona é adotado para ambos os
circuitos. Este chip é confiável e tem baixa taxa de falha. O EL7566 é incorporado com protecção de sobrecorrente, e não é
bloqueada quando sobrecorrente. Após a sobrecorrente desaparece, devoluções de saída ao normal.

1.1.1.1.10. Pontos de Atendimento de + 2.5V e + 1,5V

Antes de ligar, verifique se os dispositivos periféricos de EL7566 são bem soldada, e verifique se os pinos de EL7566 estão bem soldada ou

curto-circuito. Após a alimentação, referem-se ao fluxo de trabalho mostrado como se segue:

• teste PIN19 ~ PIN21, que deve ser + 5V;

• Teste PIN22, que deve ser + 5V;

• Teste PIN27, que deve ter forma de onda oscilante;

• teste PIN8 ~ PIN13, que deve ter forma de onda de tensão de impulso.

3.2.1.8 Circuito Unidades de 5V e 12V

1.1.1.1.11. Princípio de 5V e 12V

As implementações de 5V e 12V são os mesmos. O Max1847 pressão negativa é adotado para ambos os circuitos. O 5V e 12V ambos
têm circuitos de sobretensão e proteção de sobrecorrente, por isso, quando um tem de sobrecorrente e sobretensão, ambos os circuitos
será desligado e travado.

1.1.1.1.12. Pontos de Serviço de 5V e 12V

Certifique-se que VBUS + para 5V e 12V está dentro da faixa normal. Após a alimentação,

referem-se ao fluxo de trabalho mostrado como se segue:

• Testar a PIN15 de chip de potência, e a tensão deve ser a mesma que a de VPH +;

• PIN5 teste de tensão de referência, que devem ser 1.25V;

• Teste PIN8 de sobretensão e proteção de sobrecorrente, que deve ser superior a 0,5 V;

• Teste pin14 da unidade, que deve ter uma saída de impulsos de accionamento.

3.2.1.9 Unidade de carregamento

1.1.1.1.13. Princípio da unidade de carregamento

Os max1870 chips de carregamento ascensão e queda feitas por Maxim é adotado tanto para unidades de carga A e B. O enbling max1870 é
controlada pela placa principal do sistema e temperatura da bateria e, eventualmente, controlada pelo nível de PIN15. Quando PIN15 é alto
nível (cerca de 5v) o carregamento está activada; quando PIN15 é de baixo nível, a carga não está habilitado.

8/3
1.1.1.1.14. Pontos de Serviço da Unidade de carregamento

Antes do teste, garantir que o chip de carga é habilitado, ou seja, PIN15 é de alto nível. O fluxo de trabalho é mostrado

como se segue:

1. Verificar se a posição de solda afasta da posição normal, em caso afirmativo, ele irá causar curto-circuito de pinos.

2. Teste de potência fornecendo tensão PIN32, o qual deve ser igual à tensão de saída do adaptador de edc_power.

3. Teste de referência final PIN2, que deve ser de cerca de 4.0V.

4. Teste linear estabilizar a produção PIN1, que deve ser 5.4V.

5. PIN27 da unidade de teste e PIN22, pelo menos, ou PIN tem saída de impulsos de accionamento.

6. Teste se o dispositivo semicondutor de potência MOS e o diodo está danificado.

3.2.2 Princípio da placa principal

O diagrama esquemático da placa principal é mostrado na Figura 3-3.

3-9
4D um porto placa de transdutor

transmitir bordo
placa

beamforming principal
FPGA1

recepção
ultra-som
porta CW 1

2 porta CW porta bordo


processamento
FPGA2

conectar a
de sinal alimentação
porta 4D 2 placa principal de

poder Poder porta

Sensor de
temperatura

sistema de porta
porta do
de detecção do
adaptador
FPGA3
processamento Ventilador

de vídeo

Gerenciamento
multifunções Teclado
Extensão de energia
porta
porta

VENHA INTERFACE

controlador AD
borda
módulo de placa de
porta USB porta HDD
áudio rede

exibição

Figura 3-3 Diagrama esquemático de placa principal

A partir da Figura 3-3, você pode ver que a placa principal é composto pelos seguintes módulos:

Ultrasound A recepção do sinal de

processamento de gerenciamento

de energia de detecção do sistema

de processamento de vídeo

Back-end de interface

3-10
A placa principal fornece as interfaces para:

placa de transdutor

Transmit bordo CW

bordo 4D teclado

bordo

bateria da placa de conexão placa de

alimentação da placa de controlador de

módulo de CPU AD HDD

interface de energia reservada

orador fã interface de sinal

reservados

interfaces externas incluem:

interface de extensão

S_Video rede USB

(duas)

As interfaces do módulo acima mencionados na placa principal está mostrado na Figura 3-4.

3-11
porta de extensão
porta transdutor

placa de transdutor
DE ANÚNCIOS
porta do

adaptador
placa
do radiador
porta
controladora
USB

dupla

Networ módulo de CPU


porto k )
transmitir bordo
portátil HDD placa de recepção
SVIDEO ventilador

porta de

3-12
sonda de
de placa principal lápis

ventilador

de entrada placa CW
unidade de processamento de sinal

Interfaces Figura 3-4 Módulo de placa principal


Módulo de potência
ventilador

de entrada

Bateria
conectar
Bateria Bateria
bordo
Distribuição 3.2.2.1 Poder
distribuição de energia da M5 é uma grande rede. Veja a Figura 3-5 distribuição de força para referência.

amplifiler
CPU
+ 12V CW_BOARD J16
(reservado)

transformar o poder EMITIR

IDE, Au-amp, Aud-dec, USB, teclado,


+ 5V
Spp, J16, CW_BOARD

transformar o poder HVISO

+ 4.7V transformar o poder + 3.3V Receber

transformar o poder + 3.3V FPGA_BF

FPGA, teclado, vídeo-codificar, Pull-Up, 245, Aud-


+ 3.3V
dezembro

ADC (DDVE, AVDD) , PLD_REV,

transformar o poder + 3V VCA8617

transformar o poder + 1.8V CPLD_REV

Poder transformar + 2.5V FPGA_BF

+ 5Vstb Poder transformar + 3.3V Pwr_CPLD


+ 1.8V
tensão da
transformar o poder
placa
+ 5Vstb
para CPU CPU

- 12V CW_BOARD

- 5V Audio-amp

CW_BOARD

transformar o poder HVISO


- 4.7V

transformar o poder - 3.3V Receber

+ 2V5 MMF
DDR

MMF_VTT
2996
MMF_VREF

FPGA_DSP
DDR0

VTT 0
2996
VTT1

VTT 1
2996 DDR1
VTT1

MMF, FPGA_DSP
+ 1.5V transformar o poder + 1.2V
FPGA_BF

EMITBOARD
PHV CWBOARD

Distribuição Figura 3-5 Poder

3-13
3.2.2.2 Ultrasound Recepção
A recepção de ultra-sons consiste de isolamento de alta tensão e de selecção de canais de recepção, um amplificador de ganho controlado por
tensão e ADC. A seleção de canais de recepção é executado através de dois CPLDs. A tensão de comando analógico do amplificador de
ganho controlado por tensão é derivado de um DAC, e os sinais de DAC e o amplificador de controlo de SPI são ambos derivados de FPGA1,
igualmente sinal de controlo SPI do ADC é derivado de FPGA1.

3.2.2.3 Processamento de sinal

O processamento de sinal é executado através de dois FPGAs: FPGA1 e FPGA2. O FPGA1 implementa controlo das fichas
front-end (tais como CPLD selecção de canal, de controlo de ganho do DAC VGA, ADC, transdutor e módulo de extensão
transdutor), geração de sequência de impulso de transmissão, de formação de feixe, e desmodulação ortogonal.

O FPGA2 implementa processamento de sinal, fazer o upload de dados, carregamento de parâmetros de varredura em tempo real, e upload de dados através
da interface PCI.

Gestão 3.2.2.4 Poder


O gerenciamento de energia é implementado pelo CPLD gerenciamento de energia. alimentação do sistema consiste de energia em espera, CPU de energia

em espera e de alimentação em funcionamento normal em termos de sequência de arranque.

de energia em espera é fornecido no estado de BAIXO PODER sistema, incluindo + 5VSTB, + 3V3STB e + 1.8VSTB. de energia em
espera é fornecido para os dispositivos de gestão de energia, incluindo o processador de gestão de energia, tais como a geração de
comparador PODER OK, 6M oscilador de cristal, CPLD de gestão de energia, uma unidade de alimentação e da unidade de estado 244.
Enquanto o adaptador é ligado ou as baterias são carregadas, o sistema irá fornecer a energia em espera. CPU de energia de reserva é
necessária no PODER estado DOWN do módulo PC (+ 5VSTB_CPU). No estado de desligamento do sistema, esta energia é desligada.
No entanto, antes que o sistema PC é ativado, este aparelho é ligado.

O poder de trabalho é fornecida quando o sistema está funcionando normalmente. Exceto os dois tipos de poderes mencionados acima, outros
poderes pertencem todos os poderes de trabalho. Os seguintes indicadores são utilizados para os poderes de trabalho:

Tabela 3-4 Indicadores de alimentação em M5 placa principal

Não. Código LED Indicação

1 D7 indicador 12V

2 D25 indicador de 3.3V

3 D26 indicador de 5V

Existem três indicadores no painel de controlo, utilizados para a indicação do estado de alimentação, como mostrado na tabela a seguir.

Tabela 3-5 Indicadores do Painel de Controlo

Não. Indicador Definição

1 Estado trabalho LED (este LED indicador Indica o status atual da unidade principal: Ele não acende quando o
está abaixo do botão de energia) sistema está desligado; Pressione o botão de energia, luz verde pisca
antes de iniciados CPU. O indicador pára piscando em verde depois de
iniciados CPU.

2 LED EDC Estado De cor única, indicando se a unidade principal está ligado à

3-14
Alimentação:

Se não estiver conectado, o indicador não se acender; Se estiver

conectado, o indicador acende na cor verde.

3 LED Estado da bateria Dual-cor, indicando o status atual das baterias: Não iluminar se não houver

bateria no interior; Ela ilumina na cor laranja quando o carregamento das

baterias; Ela ilumina na cor verde quando a bateria está carregada a plena

capacidade;

Ele pisca na cor laranja se a capacidade de baterias é inferior a 30%.

Detecção 3.2.2.5 Sistema


A detecção do sistema de detecção de tensão inclui, de detecção de temperatura, a detecção do ventilador de bloqueio, e o controlo de rotação do ventilador.

detecção de tensão: medições directas, incluindo 12V, VCC (+ 5V), VDD (+ 3,3V), 2,5 V, 1,5 V, PHV, A + 3, 5V, e -12V.

Ele detecta placa de alimentação e temperatura front-end. Ele detecta

e controla todos os fãs e motores.

3.2.2.6 Processamento de vídeo

Depois do sinal de vídeo a partir da saída do módulo PC é processado por FPGA3 e codificação de vídeo de chip, e S_Video padrão do
sinal de vídeo são obtidos.

3.2.2.7 Interfaces Back-end


As interfaces de back-end referem-se a interfaces externas.

3.2.2.8 Interfaces de placa principal

1.1.1.1.15. Interfaces de placa principal e transdutor Board

Os sinais de interface da placa principal e placa de transdutor são definidos da seguinte


mesas.

Tabela 3-6 Interfaces de placa principal e transdutor Board

CON1 CON2

PIN NOME PIN PIN PIN NOME NOME NOME

PIN NOME PIN NOME PIN PIN PIN PIN PIN PIN

3-15
1 GND 2 PE1 3 GND 1 PE69 2 PE70 3 PE71

4 PE2 5 GND 6 PE3 4 PE72 5 PE73 6 PE74

7 GND 8 PE4 9 PE5 7 PE75 8 GND 9 PE76

10 PE6 11 PE7 12 GND 10 GND 11 PE77 12 PE78

13 PE8 14 GND 15 PE9 13 PE79 14 PE80 15 GND

16 GND 17 PE10 18 PE11 16 PE81 17 GND 18 PE82

19 PE12 20 PE13 21 GND 19 GND 20 PE83 21 PE84

22 PE14 23 GND 24 PE15 22 PE85 23 PE86 24 GND

25 GND 26 PE16 27 PE17 25 PE87 26 GND 27 PE88

28 PE18 29 PE19 30 GND 28 GND 29 PE89 30 PE90

31 PE20 32 GND 33 PE21 31 PE91 32 PE92 33 GND

34 GND 35 PE22 36 PE23 34 PE93 35 GND 36 PE94

37 PE24 38 PE25 39 GND 37 GND 38 PE95 39 PE96

40 PE26 41 GND 42 PE27 40 PE97 41 PE98 42 GND

43 GND 44 PE28 45 PE29 43 PE99 44 GND 45 PE100

46 PE30 47 PE31 48 GND 46 PE101 47 PE102 48 PE103

49 PE32 50 GND 51 PE33 49 PE104 50 PE105 51 GND

52 GND 53 PE34 54 PE35 52 PE106 53 GND 54 PE107

55 PE36 56 PE37 57 GND 55 GND 56 PE108 57 PE109

58 PE38 59 GND 60 PE39 58 PE110 59 PE111 60 PE112

61 GND 62 PE40 63 PE41 61 PE113 62 GND 63 PE114

64 PE42 65 PE43 66 GND 64 PE115 65 PE116 66 PE117

67 PE44 68 GND 69 PE45 67 PE118 68 PE119 69 GND

70 GND 71 PE46 72 PE47 70 PE120 71 GND 72 PE121

73 PE48 74 PE49 75 GND 73 GND 74 PE122 75 PE123

76 PE50 77 GND 78 PE51 76 PE124 77 PE125 78 PE126

79 GND 80 PE52 81 PE53 79 PE127 80 GND 81 PE128

82 PE54 83 PE55 84 GND 82 SPI_CLK 83 SPI_CS 84 SPI_DIN

FLASH_
85 PE56 86 GND 87 PE57 85 SPI_DOUT 86 WP 87 GND

FLASH_P
88 GND 89 PE58 90 PE59 88 OWER 89 GND 90 SONDA
_ID6

PROBE_
91 PE60 92 PE61 93 GND 91 GND 92 ID7 93 PROBEI
D_CS0

PROBEID_
94 PE62 95 GND 96 PE63 94 CS1 95 RELAY_
en0 96 RELAY_
EN1

SONDA
EXP_PRE _PRESE NT
97 GND 98 PE64 99 PE65 97 ENVIADO 98 GND 99

100 PE66 101 PE67 102 GND 100 GND 101 GND 102 GND

3-16
103 GND 104 GND 105 PE68 103 VCC 104 VCC 105 VCC

Os sinais são descritos na tabela a seguir:

Tabela 3-7 sinais de interface de placa principal e transdutor Board

Nome do sinal DESCRIÇÃO

SPI_CLK

SPI_DIN Quando um transdutor está ligado, ele serve como ler e escrever sinal como ID do transdutor.

SPI_DOUT
Quando o módulo de extensão transdutor está ligado, ele serve como comando e o sinal de dados.
SPI_CS

FLASH_POWER Quando um transdutor está ligado, ele serve como alimentação FLASH.

Quando um transdutor está ligado, ele serve como protecção FLASH gravação (protecção de escrita de baixo
FLASH_WP nível)

PROBE_ID [7: 6]

PROBEID_CS [1: 0]

RELAY_EN [1: 0] sinal reservada

Quando o transdutor é ligado, que serve como sinal de indicação (nível baixo indica um
PROBE_PRESENT transdutor ligado)

Quando o módulo de extensão transdutor está ligado, ele serve como sinal de indicação
EXP_PRESENT (Nível baixo indica que o módulo de extensão ligado)

PE [1: 128] transmissão 128 e canal de recepção de sinal

1.1.1.1.16. Interfaces de placa principal e Conselho Transmission

Os sinais de interface da placa principal bordo e transmissão são definidos nas tabelas a seguir.

Tabela 3-8 Interfaces de Entrada do Conselho Transmission

CON1

PIN SIG PIN SIG PIN SIG PIN SIG

1 TPU58 2 TPU73 61 TPU82 62 TPU90

3 GND 4 GND 63 GND 64 GND

5 TPU50 6 TPU75 65 TPU127 66 TPU128

7 GND 8 GND 67 GND 68 GND

9 TPU79 10 TPU77 69 TPU89 70 TPU92

11 GND 12 GND 71 GND 72 GND

13 TPU71 14 TPU83 73 TPU91 74 TPU123

15 GND 16 GND 75 GND 76 GND

17 TPU49 18 TPU85 77 TPU121 78 TPU122

3-17
19 GND 20 GND 79 GND 80 GND

21 TPU57 22 TPU87 81 TPU124 82 TPU126

23 GND 24 GND 83 GND 84 GND

25 TPU41 26 TPU76 85 TPU119 86 TPU118

27 GND 28 GND 87 GND 88 GND

29 TPU56 30 TPU74 89 TPU116 90 TPU120

31 GND 32 GND 91 GND 92 GND

33 TPU72 34 TPU78 93 TPU112 94 TPU113

35 GND 36 GND 95 GND 96 GND

37 TPU54 38 TPU88 97 TPU105 98 TPU103

39 GND 40 GND 99 GND 100 GND

CON1

41 TPU68 42 TPU86 101 TPU114 102 TPU110

43 GND 44 GND 103 GND 104 GND

45 TPU80 46 TPU84 105 TPU104 106 TPU107

47 GND 48 GND 107 GND 108 GND

49 TPU66 50 TPU81 109 TPU108 110 TPU106

51 GND 52 GND 111 GND 112 GND

53 TPU93 54 TPU96 113 TPU101 114 TPU97

55 GND 56 GND 115 TPU100 116 TPU99

57 TPU95 58 TPU94 117 GND 118 GND

59 GND 60 GND 119 TPU98 120 TPU102

CON2

PIN SIG PIN SIG PIN SIG PIN SIG

1 TPU5 2 TPU34 61 TPU16 62 TPU61

3 GND 4 GND 63 GND 64 GND

5 TPU2 6 TPU42 65 TPU40 66 TPU45

7 TPU3 8 TPU46 67 TPU18 68 TPU37

9 GND 10 GND 69 GND 70 GND

11 TPU1 12 TPU25 71 TPU20 72 TPU29

13 TPU4 14 TPU48 73 TPU22 74 TPU70

15 GND 16 GND 75 GND 76 GND

17 TPU8 18 TPU23 77 TPU24 78 TPU69

19 TPU10 20 TPU62 79 TPU26 80 TPU52

21 GND 22 GND 81 GND 82 GND

23 TPU12 24 TPU21 83 TPU59 84 TPU60

25 TPU14 26 TPU64 85 TPU44 86 TPU51

3-18
27 GND 28 GND 87 GND 88 GND

29 TPU11 30 TPU19 89 TPU43 90 TPU125

31 TPU9 32 TPU27 91 TPU36 92 TPU115

33 GND 34 GND 93 GND 94 GND

35 TPU7 36 TPU33 95 TPU35 96 TPU109

37 TPU17 38 TPU65 97 TPU117 98 TPU111

39 GND 40 GND 99 GND 100 GND

41 TPU15 42 TPU55 101 VDD 102 VDD

43 TPU13 44 TPU63 103 GND 104 GND

45 GND 46 GND 105 GND 106 GND

47 TPU6 48 TPU47 107 GND 108 GND

49 TPU28 50 TPU39 109 12V 110 12V

51 GND 52 GND 111 GND 112 GND

53 TPU30 54 TPU31 113 GND 114 GND

55 TPU32 56 TPU67 115 116

57 GND 58 GND 117 PHV 118 PHV

59 TPU38 60 TPU53 119 PHV 120 PHV

Tabela 3-9 Interfaces saída do Conselho de transmissão

CON1

PIN SIG PIN SIG PIN SIG PIN SIG

1 POUT1 2 POUT2 61 POUT33 62 POUT34

3 GND 4 GND 63 GND 64 GND

5 POUT3 6 POUT4 65 POUT35 66 POUT36

7 POUT5 8 POUT6 67 GND 68 GND

9 GND 10 GND 69 POUT37 70 POUT38

11 POUT7 12 POUT8 71 GND 72 GND

13 POUT9 14 POUT10 73 POUT39 74 POUT40

15 GND 16 GND 75 GND 76 GND

17 POUT11 18 POUT12 77 POUT41 78 POUT42

19 GND 20 GND 79 GND 80 GND

21 POUT13 22 POUT14 81 POUT43 82 POUT44

23 GND 24 GND 83 GND 84 GND

25 POUT15 26 POUT16 85 POUT45 86 POUT46

27 GND 28 GND 87 GND 88 GND

29 POUT17 30 POUT18 89 POUT47 90 POUT48

31 GND 32 GND 91 GND 92 GND

3-19
33 POUT19 34 POUT20 93 POUT49 94 POUT50

35 GND 36 GND 95 GND 96 GND

37 POUT21 38 POUT22 97 POUT51 98 POUT52

39 GND 40 GND 99 GND 100 GND

41 POUT23 42 POUT24 101 POUT53 102 POUT54

43 GND 44 GND 103 GND 104 GND

45 POUT25 46 POUT26 105 POUT55 106 POUT56

47 GND 48 GND 107 GND 108 GND

49 POUT27 50 POUT28 109 POUT57 110 POUT58

51 GND 52 GND 111 GND 112 GND

53 POUT29 54 POUT30 113 POUT59 114 POUT60

55 GND 56 GND 115 POUT61 116 POUT62

57 POUT31 58 POUT32 117 GND 118 GND

59 GND 60 GND 119 POUT63 120 POUT64

CON2

PIN SIG PIN SIG PIN SIG PIN SIG

1 POUT65 2 POUT66 61 POUT97 62 POUT98

3 GND 4 GND 63 GND 64 GND

5 POUT67 6 POUT68 65 POUT99 66 POUT100

7 POUT69 8 POUT70 67 GND 68 GND

9 GND 10 GND 69 POUT101 70 POUT102

11 POUT71 12 POUT72 71 GND 72 GND

13 POUT73 14 POUT74 73 POUT103 74 POUT104

15 GND 16 GND 75 GND 76 GND

17 POUT75 18 POUT76 77 POUT105 78 POUT106

19 GND 20 GND 79 GND 80 GND

21 POUT77 22 POUT78 81 POUT107 82 POUT108

23 GND 24 GND 83 GND 84 GND

CON2

25 POUT79 26 POUT80 85 POUT109 86 POUT110

27 GND 28 GND 87 GND 88 GND

29 POUT81 30 POUT82 89 POUT111 90 POUT112

31 GND 32 GND 91 GND 92 GND

33 POUT83 34 POUT84 93 POUT113 94 POUT114

35 GND 36 GND 95 GND 96 GND

37 POUT85 38 POUT86 97 POUT115 98 POUT116

39 GND 40 GND 99 GND 100 GND

3-20
41 POUT87 42 POUT88 101 POUT117 102 POUT118

43 GND 44 GND 103 GND 104 GND

45 POUT89 46 POUT90 105 POUT119 106 POUT120

47 GND 48 GND 107 GND 108 GND

49 POUT91 50 POUT92 109 POUT121 110 POUT122

51 GND 52 GND 111 GND 112 GND

53 POUT93 54 POUT94 113 POUT123 114 POUT124

55 GND 56 GND 115 POUT125 116 POUT126

57 POUT95 58 POUT96 117 GND 118 GND

59 GND 60 GND 119 POUT127 120 POUT128

1.1.1.1.17. Interfaces de bordo principal e CW Board

Os sinais de interface da placa principal e tábua CW são definidos nas tabelas a seguir.

Tabela 3-10 CW Con1 interface pins

PIN SINAL PIN SINAL

1 GND 2 GND

3 CW0 4 CW1

5 GND 6 GND

7 CW2 8 CW3

9 GND 10 GND

11 CW4 12 CW5

13 GND 14 GND

15 CW6 16 CW7

17 GND 18 GND

19 CW8 20 CW9

21 GND 22 GND

23 GND 24 GND

25 12V 26 12V

27 GND 28 GND

29 - 12V 30 - 12V

31 GND 32 GND

33 5V 34 5V

35 GND 36 GND

37 - 5V 38 - 5V

39 GND 40 GND

Os sinais de interface de CW CON1 são definidos na tabela a seguir:

Tabela 3-11 sinais de interface de CW CON1

3-21
nome do sinal sinal Descrição

CW [9: 0] sinal de eco CW

12V + 12 poder

- 12V - 12V

5V + 5V

- 5V - 5V

Tabela 3-12 CW CON2 interface pins

nome PIN NUM Signal A inscrição sinal

1 AD_NRST sinal de reset AD (você não pode usá-lo)

2 RESERVADO reservados, ainda não utilizados

3 RESERVADO reservados, ainda não utilizados

4 RESERVADO reservados, ainda não utilizados

5 GND 6

GND 7

quadratura de desmodulação de entrada oscilação local (se for diferença, que é um fim positivo)
LOCLK_P

8 RESERVADO reservados, ainda não utilizados

9 quadratura de desmodulação de entrada oscilação local (se for diferença, que é um fim negativo)
LOCLK_N

10 RESERVADO reservados, ainda não utilizados

11 GND

12 GND

13 RESERVADO reservados, ainda não utilizados

14 RESERVADO reservados, ainda não utilizados

15 RESERVADO reservados, ainda não utilizados

16 filtro passa-alto interno AD permitir o controlo (é sempre ligado, ele não pode ser usado.)
AD_HPFD

17 GND

18 GND

19 esquerda e relógio saída do canal de som direito de porta serial AD áudio (porta serial de áudio
AD_LRCK
esquerda / direita (ou palavra) relógio)

20 dados AD áudio porta serial de saída (porta serial Áudio esquerda e dados
AD_DATA
do canal PCM direita)

21 relógio de bits de saída AD áudio porta serial (Audio


AD_BCK
pouco relógio porta serial)

22 SW_CTRL sinal de controlo de selecção de canal comutador analógico

23 GND

24 GND

3-22
25 TPU entrada de sinal de accionamento da sonda lápis

26 RESERVADO reservados, ainda não utilizados

27 GND

28 GND

29 RESERVADO reservados, ainda não utilizados

30 RESERVADO reservados, ainda não utilizados

31 RESERVADO reservados, ainda não utilizados

32 GND

33 GND

34 GND

35 D3V3

36 D3V3

37 GND

38 GND

39 HV alta tensão programável

40 HV alta tensão programável

1.1.1.1.18. Interfaces de Relógio Chip JTAG

As interfaces de JTAG relógio de chip são definidos na tabela a seguir:

Tabela 3-13 Sockets de Main Board Relógio Chip JTAG

PIN SIG

1 CLK_TMS 2

CLK_TDI 3

CLK_TDO 4

CLK_TCK 5

GND 6

VDD_CLK

1.1.1.1.19. Interfaces de placa principal e 4D Board

As interfaces do bordo principal e placa 4D são concebidos para ser reservados, e as interfaces reservados são definidas
na tabela 3-14 sinais da interface de placa principal e 4D Conselho.

Tabela 3-14 sinais de interface de placa principal e 4D Board

PIN Sinal PIN Sinal

1 + 12V 2 + 12V

3 + 12V 4 + 12V

5 + 12V 6 + 12V

7 GND 8 GND

3-23
9 GND 10 USB-2

11 USB_2_3_OC_N 12 USB + 2

13 GND 14 Gnd

15 + 5V 16 + 5V

17 + 5V 18 + 5V

19 GND 20 GND

21 GND 22 GND

23 + 3,3V 24 + 3,3V

25 GND 26 GND

27 PASSO 28 DIR

29 SLEEP 30 Reservado

31 Reservado 32 Reservado

33 GND 34 GND

35 SPI_CLK (reservados SPI 36 SPI_DIN / RXD


Adinterface) / txd

37 SPI_DOUT 38 SPI_ / CS

39 GND 40 GND

1.1.1.1.20. Interfaces de placa principal e Módulo Modulation

As interfaces do módulo principal bordo e modulação são definidos na Tabela 3-15 Interfaces de placa principal e Módulo de
modulação.

Tabela 3-15 Interfaces de placa principal e Módulo Modulation

PIN NUM NET NAME PIN NUM NET NAME

1 GND 2 GND

3 12V 4 12V

5 12V 6 12V

7 12V 8 12V

9 12V 10 12V

11 GND 12 GND

13 GND 14 GND

15 GND 16 GND

17 GND 18 GND

19 5V 20 5V

21 5V 22 5V

23 3.3V 24 3.3V

25 3.3V 26 3.3V

27 3.3V 28 3.3V

29 3.3V 30 3.3V

3-24
31 GND 32 GND

33 GND 34 VGA_SDA

35 GND 36 GND

37 GND 38 VGA_SCL

39 GND 40 GND

41 GND 42 VGA_VSYNC

43 GND 44 GND

45 GND 46 VGA_HSYNC

47 GND 48 GND

49 GND 50 VGA_BLUE

51 GND 52 GND

53 GND 54 VGA_GREEN

55 GND 56 GND

57 GND 58 VGA_RED

59 GND 60 GND

1.1.1.1.21. Interfaces de placa principal e alto-falantes

As interfaces da placa principal e alto-falantes são definidos na tabela a seguir:

Tabela 3-16 Interfaces de placa principal e alto-falantes

PIN SIG

1 ROUTP 2

ROUTN 3

NC 4

LOUTP 5

LOUTN

1.1.1.1.22. Interfaces de placa principal e Fan

As interfaces da placa principal e ventilador são definidos na tabela a seguir:

Tabela 3-17 Interfaces de placa principal e Fan

PIN SIG PIN SIG

1 FANSPEED4 2 12V

3 PWM45 4 12V

5 FANSPEED5 6 CPU_FAN_PN

7 FANSPEED2 8 CPU_FAN_SPEED

9 PWM23 10 12V

11 FANSPEED3 12 12V

3-25
1.1.1.1.23. Interfaces de soquete de placa principal CPLD JTAG

As bases do principal JTAG placa CPLD são definidos na tabela a seguir:

Tabela 3-18 Sockets de placa principal CPLD JTAG

PIN SIG

1 TCK 2

TDO 3

4 TMS

TDI 5

3V3 6

GND 7

3V3 8

pluged

1.1.1.1.24. Interfaces de sinal reservados

As interfaces de sinal reservados são definidas na tabela seguinte:

Tabela 3-19 reservados interfaces de sinal

Não. Nome Não. Nome

1 I ^ C_DA 2 GND

3 I ^ C_CK 4 GND

5 GND 6 gnd

7 Ligar 8 HD_Status

9 SYS_RESET 10 gnd

11 C_Print 12 Breaker_Status

13 C_Busy 14 gnd

15 gnd 16 Y_Svideo

17 Power_SSW 18 C_Svideo

19 gnd 20 gnd

1.1.1.1.25. Reservados Interfaces de energia

As interfaces de energia reservados são definidos na tabela a seguir:

Tabela 3-20 Reservados Interfaces de energia

Não. Nome Não. Nome

1 + 12V 2 + 12V

3 + 12V 4 + 12V

5 gnd 6 gnd

7 gnd 8 gnd

3-26
9 gnd 10 gnd

11 + 5V 12 + 5V

13 + 5V 14 + 5V

15 + 5V 16 + 5V

17 + 5V 18 + 5V

19 gnd 20 gnd

21 gnd 22 gnd

23 + 3.3V 24 + 3.3V

1.1.1.1.26. Interfaces de placa principal e bateria placa de conexão

As interfaces do principal board e conexão da bateria são definidos na tabela a seguir:

Tabela 3-21 interfaces da placa principal e placa de conexão da bateria

Não. Nome Direção Descrição Observação

1 SDA_A \

2 SDA_A \

3 SDA_B IN / OUT SM Bus

4 SCL_B FORA SM Bus

5 A_Battery_Status DENTRO Bateria A indicação da capacidade

6 B_Battery_Status DENTRO indicação da capacidade da bateria B

7 A_Battery_NTC DENTRO detecção de temperatura da bateria Um

8 B_Battery_NTC DENTRO detecção da temperatura B bateria

9 gnd \

10 gnd \

11-16 A_Battery + IN / OUT

17-22 Uma bateria- EM

23-28 B_Battery + IN / OUT

29-32 B_Battery- EM

33 nBattery_Present_A Dentro baixo nível indica a existência de bateria

34 nBattery_Present_B Dentro baixo nível indica a existência de bateria

1.1.1.1.27. Interfaces de placa principal e adaptador

As interfaces do bordo principal e do adaptador são definidas na tabela seguinte:

Tabela 3-22 interfaces do bordo principal e do adaptador

Não. Nome Direção

1 gnd \

6 gnd \

2 gnd \

3-27
4 gnd \

3 + 12V Dentro

7 + 12V Dentro

5 + 12V Dentro

8 + 12V Dentro

1.1.1.1.28. Interfaces de placa principal e Power Board

As interfaces do bordo principal e placa de alimentação são definidos na Tabela 3-24 sinais da interface de placa e placa de alimentação
principais interfaces da placa principal e placa de alimentação. A descrição de sinal é mostrado na Tabela 3-24 sinais da interface de placa
principal e placa de alimentação. A direcção do sinal é relativo à placa de alimentação.

Tabela 3-23 interfaces da placa principal e placa de alimentação Pino No.

Nome Pino No. Nome

1 EDC_Power 2 EDC_Power

3 EDC_Power 4 EDC_Power

5 GND 6 GND

7 GND 8 GND

9 A_Battery + 10 A_Battery +

11 Uma bateria- 12 Uma bateria-

13 B_Battery + 14 B_Battery +

15 B_Battery- 16 B_Battery-

17 gnd 18 gnd

19 A_Battery_NTC 20 B_Battery_NTC

21 EDC_Status 22 Ligar

23 gnd 24 Scan_Status

25 Temperature_D + 26 CW_Mode

27 Temperature_D- 28 + 5VStb_CPU_En

29 gnd 30 gnd

31 + 5VStb 32 + 5VStb_CPU

33 + 12V 34 + 12V

35 gnd 36 gnd

37 GND 38 GND

39 - 12V 40 - 5V

41 gnd 42 gnd

43 + 5V 44 + 5V

45 gnd 46 gnd

47 + 2.5V 48 + 2.5V

49 gnd 50 gnd

3-28
51 gnd 52 NC

53 + 1.5V 54 + 1.5V

55 gnd 56 gnd

57 3.3V 58 3.3V

59 gnd 60 gnd

61 gnd 62 gnd

63 THV 64 THV_Range

sinais de interface Tabela 3-24 da placa principal e placa de alimentação

Não. Nome Direção Descrição Observação

1 + 12V Dentro EDC em (entrada do adaptador externo) 10A

2 + 11.1V Dentro Battery in (entrada interna da bateria) 9200mA

3 EDC_Status Fora Indicando se o sistema está conectado à energia de rede; nível nível de 5V
elevado indica que o sistema está ligado à fonte de rede, e é TTL
normalmente alimentado. Quando o sistema é alimentado por
bateria, é no estado de nível baixo.

4 Scan_Status Dentro O sistema permite que as baterias sejam carregadas no status de nível de 5V
digitalização. Baixo nível indica que o sistema está no estado de TTL
digitalização e as baterias não estão autorizados a ser carregada.

5 CW_mode Dentro Controlando a gama de alta tensão de saída programáveis. nível de 5V


Quando é baixo nível, THV tensão de saída é ajustável na gama TTL
de 20 ~ 140V; quando é alto nível, THV tensão de saída é na
gama de 5 ~ 10V.

6 Ligar DENTRO controle de potência de saída. Quando é baixo nível, saídas da placa de nível de 5V
energia deve funcionar normalmente. TTL

+ 5Vstb_CPU_EN IN + controle de saída 5Vstb_CPU. Quando é baixo nível, nível de 5V


+ 5Vstb_CPU deve normalmente saída. TTL

7 THV_Range DENTRO controle de saída de alta tensão programável

8 Temperature_D + Out Temperatura ambiente Detecção da placa de alimentação

9 Temperature_D- Fora Temperatura ambiente Detecção da placa de alimentação

10 A_Battery_NTC DENTRO detecção de temperatura da bateria

11 B_Battery_NTC DENTRO detecção de temperatura da bateria

12 + 12V Fora

13 THV Fora alta tensão programável

14 + 5V Fora

15 + 5VStb Fora

16 + 5VStb_CPU Fora

17 + 3.3V Fora

18 + 2.5A Fora

19 + 1.5V Fora

20 - 5V Fora

3-29
21 - 12V Fora Usado para a placa CW

22 NC / Sem ligação

1.1.1.1.29. Interfaces de placa principal e Módulo de Extensão

As interfaces do módulo principal conselho e extensão são definidos no Signals Tabela 3-25 interface de Placa Principal e Módulo de
Extensão.

Tabela 3-25 sinais de interface de Placa Principal e Módulo de Extensão

PIN sinal PIN sinal PIN sinal PIN sinal

A1 USB + 4 B1 USB-4 C1 USB + 5 D1 USB-5

A2 VBUS_SYS45 B2 GND C2 VBUS_SYS45 D2 GND

A3 GND B3 VGA_HS C3 VGA_RED D3 VGA_GREEN

A4 UART_RX0 B4 VGA_VS C4 GND D4 GND

A5 UART_TX0 B5 GND C5 VGA_BLUE D5 D0

A6 GND B6 AUDIO_L C6 GND D6 D1

A7 RM_PRINT B7 AUDIO_R C7 D2 D7 GND

A8 RM_BUSY B8 GND C8 D3 D8 AUTOFD_N

A9 GND B9 D7 C9 D4 D9 OCUPADO

A10 MIC_L B10 PE C10 GND D10 GND

A11 MIC_R B11 STROBE_N C11 D5 ACK_N D11

A12 VÍDEO B12 INIT_N C12 D6 SELIN_N D12

\ \ B13 SEL \ \ D13 ERROR_N

1.1.1.1.30. Interfaces de placa principal e teclado

As interfaces do bordo principal e do teclado são definidos na Tabela 3-26 interfaces do bordo principal e do teclado.

Tabela 3-26 interfaces da placa principal e teclado

Não. Nome Não. Nome

1 + 3.3V 2 + 3.3V

3 + 3.3V 4 + 3.3V

5 gnd 6 gnd

7 gnd 8 gnd

9 + 5V 10 + 5V

11 + 5V 12 + 5V

13 gnd 14 gnd

15 gnd 16 gnd

17 gnd 18 gnd

19 Work_Status_O 20 Work_Status_G

21 Battery_Status_O 22 Battery_Status_G

3-30
23 gnd 24 EDC_Status_G

25 USB_DN 26 LCD_SW

27 USB_DP 28 Power_BTN

29 gnd 30 gnd

3.2.2.9 pontos de teste de placa principal

Os pontos de teste da placa principal são mostrados nas seguintes figuras:

Figura 3-6 Teste Pontos de Placa Principal (1)

3-31
Pontos Figura 3-7 Teste de placa principal (2) Tabela 3-27

pontos de teste da Placa Principal

Não. pontos de teste rede de ponto de teste

1 1V2_BF FPGA1 tensão do núcleo (1,2 V)

2 1V2_DSP FPGA2, FPGA3 tensão do núcleo (1,2 V)

3 2V5_BF tensão FPGA1 IO (2.5V)

4 3V3_BF tensão FPGA1 IO (3,3 V)

5 12V tensão de 12V

6 A+3 Variável de tensão de ganho do amplificador (3V)

7 A + 5V_REV tensão do módulo de recepção (4.65V)

8 A-5V_REV tensão do módulo de recepção (-4.65V)

9 A + 3V3_REV tensão do módulo de recepção (3,3 V)

10 A1V8 tensão do módulo de recepção (1,8 V)

11 A3V3_SW tensão do módulo de recepção (3,3 V)

12 MMF_VREF tensão FPGA3 DDR (1.25V)

13 MMF_VTT tensão FPGA3 DDR (1.25V)

14 PHV programável alta voltage510V (CW), 20-140V (B \ C D \)

15 TP3 tensão STB (3,3 V)

16 TP6 tensão de funcionamento (5V)

17 TP17 input canal esquerdo amplificador de áudio

3-32
18 TP18 entrada do canal direito amplificador de áudio

19 TP20 gerenciamento de energia do relógio CPLD (6M)

20 TP30 poder de gestão de energia CPLD (1.8V)

21 VDR0 tensão FPGA2 DDR0 (1.25V)

22 VTT0 tensão FPGA2 DDR0 (1.25V)

23 VDR1 tensão FPGA2 DDR1 (1.25V)

24 VTT1 tensão FPGA2 DDR1 (1.25V)

25 A_N3V3_REV Tensão do módulo de recepção (-3.3V)

3.2.3 Princípio da Diretoria de Transmissão

A função da placa de transmissão é transformar impulso de baixa tensão a partir da placa principal de pulso altura voltagem para
transmissão. O diagrama esquemático é mostrado abaixo:

transmitir transmitir
TPU [N..1] AMUO [N: 1] transdutor
lógica unidade

Figura 3-8 Diagrama esquemático da placa de transmissão

As interfaces da placa de transmissão e placa principal estão descritos na Tabela 3-8 Interfaces de entrada de Conselho de transmissão e
Tabela 3-9 Interfaces saída do Conselho de transmissão. Os pontos de teste da placa de transmissão encontram-se descritos na tabela
seguinte:

Tabela 3-28 pontos de teste da placa de transmissão

Não. pontos de teste rede de ponto de teste

alta voltage5 programável -


1 PHV 10V (CW), 20-140V (B \ C D \)

2 A + 12 tensão 11.4V

3 VOE voltagem 3.3V

Os sinais de transmissão na placa de transmissão de todos têm pontos de teste, como mostrado na figura abaixo:

Figura 3-9 pontos de teste de impulso de placa de transmissão de transmissão

Os pontos de teste correspondem aos canais de transmissão. Há quatro fileiras de pontos de teste, as duas linhas superiores
representam até mesmo canais e as duas linhas inferiores representam canais ímpares. O número de canal é marcado, por exemplo,
P65 representa o 65 º canal de transmissão. A forma de onda de teste de sinal de transmiss em modo B é mostrada na figura abaixo:

3-33
Figura 3-10 testes de forma de onda do sinal de transmissão em modo B

A figura de cima é uma figura esquemática, uma vez que a amplitude, a largura e o número do impulso de transmissão variar dependendo
de parâmetros de transmissão.

3.2.4 Princípio da CW Board

O princípio da placa CW é mostrado na Figura 3-11. A placa contém um canal de recepção da onda contínua e um canal de transmissão e recepção
da sonda lápis. É constituído pelos seguintes módulos: unidade de interface (incluindo filtro de energia e de conversão); unidade de linha de retardo;
unidade sonda lápis; passa-baixo unidade de filtro; unidade de desmodulação; unidade de filtro de parede; ajustamento de ganho unidade e a
unidade de conversão A / D. Na placa, o poder é dividido em poder analógico e poder digital. A potência analógico consiste em A + 5V, a VCC (5V),
A-5V, + 12V A, A-12V, PHV, A + 1V5; potência digital consiste de VDD (3,3 V).

3-34
+ / -5V

3.3V

De
single-end
a
diferença
atraso CW0

linha de

circuito I_Vswitch amplificar filtro de parede nível Amplify 2


Analógico
conector 1

interruptor
Demodul nível de referência

ONIC normal ADC


circuito interruptor IV Electr
ator
da unidade
filtro passa-baixa
CW9

conector 2
De
de referência
single-end
Circuito I_V amplificador filtro de parede nível Amplify 2 a
diferença
unidade nível

Pen
LOCLK (diferença) 8MHZ
cil amplificador de baixo ruído
prov

e SW_CTRL
filtro de
meia tubo de
passagem Transm-lo
et accionamento onda quadrada 2M
baixa de carro
Mos
passivo

poder analógico: + 5V, -5V, PHV, + 12V, 12V (fora de entrada), potência + 1,5V digital:, +
+ / -12V
3,3 V (de entrada fora)
PHV

A Figura 3-11 Diagrama esquemático de CW Junta

Figura 3-12 distribuição de componente na face frontal da placa de CW

3-35
J1 Interface Analógica Signal

J2 interface analógica do sinal

Figura 3-13 distribuição de componente na face posterior da placa de CW

3.2.4.1 Descrição da Interface de Circuito


A unidade de interface consiste de tomada analógico de interface de sinal (conectar 1), tomada de interface de sinal digital (conectar 2), circuito de filtro de
potência e um circuito de conversão de energia de 1.5V. Os pinos de encaixe detalhadas são definidos nas interfaces de sinais analógicos e digitais.

A porção de filtro é usado para fornecer um processamento de filtro para alimentação da placa principal e para fornecer indicadores de alimentação de +
5V e sinais de energia e de série 3.3V 510Ω resistor limitador de corrente para o circuito indicador de alimentação, como mostrado na figura abaixo.

Figura 3-14 indicadores de potência

O circuito de conversão de 1,5 V é usado para converter + 5V para 1,5 V através de um conversor de diferença de baixa tensão, e a tensão de controlo é
determinado pela resistência de amostragem periférica em termos de R1 = R2 * [(Vout / 0,9) -1].

3-36
C-

VIN V+ C+

GND

Vout
V Fora U24

R1

R2

circuito de conversão de 3-15 1.5V figura

3.2.4.2 Descrição do Delay Line Circuit


A unidade de linha de atraso é utilizado para integrar os sinais CW em sinal de corrente unidireccional através da linha de retardo; no entanto, para acomodar a
subsequente quadratura desmodulação, filtro, um amplificador e um conversor A / D, ele necessita para converter o sinal de corrente a saída do sinal de voltagem.
Por conseguinte, esta unidade é constituída por duas partes, a linha de atraso de circuito e circuitos de conversão de IV.

3.2.4.3 Descrição do lápis Unidade Probe


A unidade de sonda lápis consiste de circuitos de transmissão e de recepção. O circuito de

transmissão é mostrado na figura abaixo:

PHV

CW
MD1201 sonda
CON2
TC2320
lápis

A Figura 3-16 Diagrama de transmissão sonda lápis

O circuito de recepção é usado para amplificar o sinal recebido pela sonda de lápis, em seguida, para enviar o sinal para a unidade de filtro-extremidade dianteira e a
passar através do comutador analógico com forma de onda de tensão de saída em ondas contínuas e para alcançar a desmodulação de filtro e um circuito de
amostragem A / D.

Filtro 3.2.4.4 passa-baixa


O filtro passa-baixo implementa duas funções, uma é a realização de selecção do interruptor de canal para o sinal de forma de onda de tensão e
recepção sonda lápis CW através comutador analógico; a outra é para executar o processamento de filtro para o sinal de saída de comutador
analógico. A placa de controlo principal é usada para dar sinal de controlo para controlo da selecção de canal. Os canais de S1 e S2 encontram-se
respectivamente ligadas ao sinal de tensão e o sinal de recepção CW sonda lápis. O SW_CTRL sinal de controlo é gerado pelo FPGA e ligado a
puxar para baixo no resistor interruptor pino analógico, para assegurar que o canal de entrada é recebido por CW

3-37
padrão. As duas unidades de filtragem activas são aplicadas ao circuito de filtro para implementar a quatro níveis filtro passa-baixo. O diagrama esquemático do
comutador analógico é como se segue:

A Figura 3-17 Diagrama de comutador analógico

O diagrama de blocos de um filtro passa-baixo é o seguinte:

U1
0 R6
Dentro 1 50 3 VSS
1
2 45 4
2
VCC 99 10 5
C1
C3

VSS

C8 0

R8

A Figura 3-18 Diagrama de blocos do filtro passa-baixo

3.2.4.5 demodulação Circuit


A unidade de desmodulação de quadratura é usada para converter o sinal analógico a partir de pré-filtro, através de desmodulação em quadratura, para sinal de banda
base I / Q para a unidade de amostragem subsequente.

3.2.4.6 parede filtro do circuito

Após a desmodulação em quadratura, os dois sinais de tensão I e Q serão processadas através de filtros passa-alto e passa-baixo. No
circuito de recepção do sistema de Doppler CW, o filtro passa-alto é usada para eliminar nível DC causada por diafonia e o sinal de baixa
frequência causada por tecidos que se movem lentamente, tornando assim melhor de faixa dinâmica do ADC. A estrutura de filtro passa-alto é
mostrada na figura abaixo. O filtro passa-baixo, no circuito de recepção CW é usado para filtrar harmónicas de alta frequência, com uma
grande amplitude causadas pela mistura e para filtrar o ruído de banda larga.

C1 = 100nF

R1 = 23.45k

C2 = 100nF

R2 = 31.24k

R3 = 25.0k

A Figura 3-19 estrutura de filtro passa-alto (2-nível de Bessel)

3-38
3.2.4.7 Gain Ajustar Circuit
O circuito de ajustamento de ganho é constituído por duas partes, uma antes é filtro passa-alto e passa-baixo, o outro é depois passa-alto e um filtro
passa-baixo. O ganho é controlado por meio de uma resistência de realimentação, e mudando a resistência do resistor de realimentação pode mudar
o ganho de circuito fechado. O objetivo do ganho ampliada é ajustar os I e Q amplitudes de sinal à gama completa de um conversor A / D.

3.2.4.8 AD circuito de conversão


Os sinais I e Q, cujo ganhos são ajustadas através do AD8671, são amostrados por o de alta resolução do conversor A / D. ADC exige que a entrada
analógica é diferença de sinal e fase de amplificação de saída unipolar é sinal de um único final, portanto, um único final deve ser adicionado no circuito de
diferença, e a entrada do ADC necessita de uma tensão de polarização DC 2.5V. Por conseguinte, esta unidade é adicionado com um circuito de
accionamento de nível de referência.

3.2.4.9 soquete Definição


As interfaces do sistema de placas e consistem de interface de sinal analógica, a interface de sinal digital e interface de sonda lápis.

1.1.1.1.31. Interface Analógica Signal

O J1 interface de sinal analógico contém onda da corrente de entrada de sinal contínuo e entrada de energia no circuito analógico.

Tabela interfaces de sinal 3-29 analógicos

PIN NUM SINAL PIN NUM SINAL PIN NUM SINAL PIN NUM SINAL

1 AGND 2 AGND 21 AGND 22 AGND

3 CW0 4 CW1 23 AGND 24 AGND

5 AGND 6 AGND 25 + 12V 26 + 12V

7 CW2 8 CW3 27 AGND 28 AGND

9 AGND 10 AGND 29 - 12V 30 - 12V

11 CW4 12 CW5 31 AGND 32 AGND

13 AGND 14 AGND 33 + 5V 34 + 5V

15 CW6 16 CW7 35 AGND 36 AGND

17 AGND 18 AGND 37 - 5V 38 - 5V

19 CW8 20 CW9 39 AGND 40 AGND

Tabela interface de sinal analógico 3-30

nome do sinal A inscrição sinal

CW [9: 0] sinal de eco CW

12V

5V

- 5V

1.1.1.1.32. Interfaces de sinal digital

O J2 interface de sinal digital contém os sinais digitais de placas e placa de controlo principal e o sinal de entrada de potência digital.

3-39
Tabela 3-31 interfaces de sinal digitais

PIN No. Sinal Pino No. Sinal Pino No. Sinal Pino No. SINAL

1 PHSPI_CLK 2 PHSPI_CS 21 AD_BCK 22 CW_SWITCH

3 PHSPI_DIN 4 CW_DR_DIN 23 GND 24 GND

5 GND 6 GND 25 CW_PPEIN 26 CW_PPPRESE


NT

7 LO_P 8 CW_DR_DS 27 GND 28 GND

9 LO_N 10 CW_DR_CLK 29 USB-3 30 USB + 3

11 GND 12 GND 31 USB_VBUS 32 GND


3

13 DEM_CLK 14 DEM_DIN 33 GND 34 GND

15 DEM_CS 16 DEM_DOUT 35 D3V3 36 D3V3

17 GND 18 GND 37 GND 38 GND

19 AD_LRCK 20 AD_DATA 39 HV 40 HV

Tabela 3-32 interfaces de sinal digitais

sinal Board
Sinal Pino No. interface A inscrição sinal
nome nome

1 PHSPI_CLK SAMPLE_CLK relógio de amostragem AD

2 PHSPI_ CS AD_NRST sinal de reset AD

3 PHSPI_ DIN AD_CLIPR marca de saída AD canal direito

4 CW_DR_DIN FS0 Seleção do modo de amostragem AD

5 GND 6

GND

quadratura de desmodulação de entrada oscilação local (se for


7 LO_P LOCLK_P
diferença, que é um fim positivo)

8 CW_DR_CS FS1 Seleção do modo de amostragem AD

quadratura de desmodulação de entrada oscilação local (se for


9 LO_N LOCLK_Q
diferença, que é um fim negativo)

10 CW_DR_CLK FS2 Seleção do modo de amostragem AD

11 GND

12 GND

13 DEM_CLK NC reservados, ainda não utilizados

14 DEM_DIN NC reservados, ainda não utilizados

15 DEM_CS NC reservados, ainda não utilizados

16 DEM_DOUT AD_HPFD filtro passa-alto interno AD permitir controle

17 GND

18 GND

3-40
19 AD_LRCK AD_LRCK porta serial audio AD esquerda e relógio saída do canal direito

20 AD_DATA AD_DATA Dados de saída do porto de série AD áudio

21 AD_BCK AD_BCK relógio de saída porta serial AD áudio

22 CW_SWITCH SW_CTRL sinal de controlo de selecção de canal comutador analógico

23 GND

24 GND

25 CW_PPEIN TPU entrada de sinal de accionamento da sonda lápis

CW_PPPRESE NT
26 AD_CLIPL marca de saída AD canal esquerdo

27 GND

28 GND

29 USB-3 NC reservados, ainda não utilizados

30 USB + 3 NC reservados, ainda não utilizados

31 USB_VBUS3 NC reservados, ainda não utilizados

32 GND

33 GND

34 GND

35 D3V3

36 D3V3

37 GND

38 GND

39 HV HV alta tensão programável

40 HV HV alta tensão programável

1.1.1.1.33. Pencil Probe interface

O J3 interface de sonda lápis define recepção e transmissão interfaces da sonda lápis.

Tabela 4D 3-33 interfaces de sonda lápis

PIN NUM SINAL

1 PIN

2 PENPRESENT 3

AGND

4 AMUO

Tabela interfaces de sonda 3-34 lápis

nome do sinal A inscrição sinal

3-41
PIN recepção sonda lápis

AMUO transmissão sonda lápis

PENPRESENT sinal da sonda conectada lápis

3.2.5 Princípio da Junta Keyboard

As funções do painel de controlo (placa de teclado) são mostrados na Figura 3-20 diagrama de blocos funcional do painel de controlo. FPGA é o
núcleo do painel de controle, e lá dentro é CPU soft core NiosII. Os dispositivos perificos do painel de controlo é composto de codificador, chave,
trackball, diodo emissor de luz, sinal sonoro e TGC. O painel de controlo necessita de ser fornecida com 3.3V e poder 5V, e existem 1.2V e LDO
2.5V dentro. O 5V é aplicada ao codificador, trackball, LED e um circuito de accionamento; no entanto 3.3V é aplicado a todos os outros circuitos.

Ref V
( 2.5V)

ajuste matriz de Board ID


TGC teclado
SPI ADI
(8
segmento)

SDRAM
Ledd LEDs
circuito podem
SPI flash EP2C8F256C8 rive matriz

módulo NiosII
USB
+ 3.3V cigarra

Codificador sinal de moldar


rotativo o circuito
+ 1.2V

trackball + 3.3V

+ 5V

Figura 3-20 diagrama de blocos funcional do painel de controle

3.2.5.1 circuito de LED unidade

matriz de LED tem 4 linhas e linha e controle de linha método é adotado. O diagrama é mostrado na Figura 3-21 Diagrama de controlo
chave.

O “sinal de linha” está ligado ao pólo positivo de LED, e dirigido por EL7212. Quando o sinal de controle (entrada EL7212 pin) é de
alto nível, pólo positivo do LED está ligado à alimentação 5V e no status “linha permitir”.

O “sinal de linha” está ligado ao pólo negativo do LED. Quando o controle FPGA 74LS07 saída é de baixo nível, o LED está no
status “linha permitir”.

Quando os sinais de controle de LED para linha e linha estão ambos no estado de permitir, este LED ilumina.

3-42
+ 5V

U1
R [n: 0]
EL7212

Q1 Q2
2N7002 2N7002

L0 R
74LS07

Lm R
74LS07

A Figura 3-21 Diagrama de controlo chave

3.2.5.2 Circuito Key Scanning


A matriz de chave tem 11 linhas e 12 filas, e linha e controlo de linha método é adoptado. FPGA linha-por-linha testes de saída de sinais.
Quando uma tecla é pressionada, os sinais de linha e de linha correspondentes devem ser consistentes. De acordo com os números de linha a
linha e, a posição da tecla pressionada pode ser conhecida.

74LS07
L0 RRR

L1
FP
L2

GA
R1

R2 GND

R0

74HC14

Figura 3-22 Princípio da digitalização chave

3.2.5.3 trackball Input Signal Processing


Os dados retornados da interface trackball são dados de forma de onda quadrados. Há um par de cabos de sinal em direcções x e
y, e quatro cabos de sinal. A trackball é alimentado por 5V, fornecido pelo painel de controlo.

3-43
3.2.5.4 Buzzer
O circuito de accionamento de campainha é mostrado na Figura 3-23 circuito de accionamento de campainha. A campainha tem dois sinais de
controlo, controlados pela FPGA através 74LS07. Quando a amplitude dos sinais é grande (3.8V típico) o volume da campainha é grande;
quando a amplitude dos sinais é pequena (1.9V típico) o volume da campainha é pequena. A frequência do sinal determina a frequência buzzer
áudio (valor de 3 kHz típico).

+ 5V

pastilha
cerâmica
Piezoele
ctric

lógica de
74LS07
controle

Figura circuito de accionamento 23/03 campainha

3.2.5.5 Encoder Circuit


No painel de controlo há dois codificadores, e cada codificador tem dois cabos de sinal, e o sinal de saída é sob a forma de forma
de onda quadrada e nível de 5V.

3.2.5.6 Circuito de interface TGC

TGC é um grupo de reostatos deslizantes, e a relação entre a tensão de saída e deslocamento deslizante é linear. A tensão de saída
analógica, através do conversor AD, é convertido em sinal digital e enviado para FPGA, obtendo-se assim a posição do cursor. AD é
alimentado por 3.3V, externamente ligado ao nível de referência 2.5V. Para manter a precisão do conversor AD, a saída do
potenciômetro deslizante é aplicado com LM358 para follow-up. A interface é mostrado na Figura 3-24 TGC circuito de interface.

deslizando

potenciómetro

éter

Figura 3-24 TGC circuito de interface

3.2.5.7 FPGA e circuito periférico


FPGA é o núcleo das placas e das placas, externamente ligados ao flash de SPI e SDRAM. Seus códigos de lógica e software são
armazenadas em SPI Flash, e eles são carregados para FPGA e o software inicia quando ligado.

NiosIIsoft núcleo é uma CPU de 32 bits. Pode ler e escrever SPI flash on-line e suporte on-line a atualização do código.

FPGA, Flash e SDRAM são todos os dispositivos de 3.3V. A tensão do núcleo de FPGA é 1.2V. A frequência do oscilador de cristal
ligado com FPGA é 25MHz (ponto de teste: U19 pin4).

3-44
3.2.5.8 USB Interface de Comunicação
FPGA ligado externamente com um U4 chip de interface USB (dispositivo de 3,3V), apoiando protocolo de comunicação USB 1.1. A
frequência do oscilador externo de cristal X1 é 6 Mhz. interface USB é mostrado na Figura 3-25 interface USB. Na figura L8 é de
modo comum supressão indutor, e U5 é um chip anti-estático.

VBUS
FP
DM chip de USB
GND L8
DP D4 GA

U5

Figura interface 3-25 USB

3.2.5.9 soquete Definição


Os componentes e tomadas posições do painel de controlo estão apresentados na Figura 3-26 e Figura 3-27. A definição tomada é
mostrado na Tabela definição tomada do painel de 3-35 teclado.

3-45
Figura distribuição componente de topo do painel de controlo 3-26

3-46
Figura distribuição componente de fundo do painel de controlo 3-27

Tabela definição tomada do painel de 3-35 teclado

posição Nome definição de pinos Observação

PCB
definição Pin No Pin A inscrição Pin
soquete

1 TCK sinal de TCK, pull-down

2 TDO sinal TDO


Tomada de 3 TMS sinal TMS, 3.3V pull-up
J1 depuração JTAG
4 TDI sinal TDI, 3.3V pull-up

5 VDD poder 3.3V

6 GND terra do sistema

1 TGC VDD poder 3.3V

2 GND terra do sistema


J2 tomada TGC
3 ATGC0 0 sinal de saída de controle deslizante

4 ATGC1 um sinal de saída de controle deslizante

3-47
5 ATGC2 sinal de saída 2 deslizante

6 ATGC3 sinal de saída 3 deslizante

7 ATGC4 sinal de saída 4 deslizante

8 ATGC5 sinal de saída 5 deslizante

9 ATGC6 sinal de saída 6 deslizante

10 ATGC7 sinal de saída 7 deslizante

3 DP sinal USB-DP

4 POWER_STB status de energia K93 interruptor


ligado

5 DN sinal USB-DN

6 LCD_SW estado posição de exibição interruptor posição de


exibição S3 ligado

8 EDC_STATUS_ G estatuto EDC indicador D4


ligado

9 BATTERY_STA Estado da bateria O Indicador D5


soquete de TUS_O conectado
J3 conexão da placa
principal 10 BATTERY_STA estado da bateria G Indicador D5
TUS_G conectado

11 WORK_STATU status de trabalho O Indicador D6-7


S_O conectado

12 WORK_STATU status de trabalho G Indicador D6-7


S_G conectado

1,2,7,1 3 ~ GND terra do sistema


3 ~ 26
18,2

19 ~ 22 +5 5V entrada externo

27 ~ 30 + 3V3 3.3V entrada externa

1 GND terra do sistema

2 VCC 5V

3 TRACK_HBALL 2 sinal trackball dois 0 sinal e sinal 1


estão um par; sinal 2 e
tomada 3 do sinal são um par.
J5 4 TRACK_HBALL 3 sinal trackball 3
trackball

5 TRACK_HBALL 0 sinal trackball 0

6 TRACK_HBALL 1 sinal trackball 1

tomada
1 BUZ0 sinal de buzzer 0
J8
campainha
2 BUZ1 sinal de campainha 1

3-48
3.2.6 Princípio da ECG Board

A função da placa de ECG contém: a detecção do sinal do ECG; forma de onda do ECG; sinal de referência de imagem de ultra-som; imagem
2-D em tempo real e imagem de fluxo em cores sinal síncrono. Depois do sinal de ECG é amplificada, filtrada e amostrado, que é enviada para o
PC, e passa através da detecção de R-forma de onda. Depois sinal de disparo ECG é detectado, através da porta USB, ele é enviado para o PC.
O diagrama de sistema é mostrada na figura abaixo:

Electro sinal de controlo de


unidade da direita perna
de 2 porta serial

Electro de
protecti
filtro Amp série de dados
um electro amp ce eject
entrada amortecedor passa-alto passa ECG porta
differen Pacer
de dois em
baixo

MCU AD
Detectar o sinal 1 De UART
leadwire pulloff a USB
amortecedor
descobrir
Detectar o sinal de dois

Fonte de pedal Amplitude Unidade principal


DC IN DC_IN
energia porta compensar ajustar

Figura 3-28 diagrama de blocos funcional de placa de ECG

3.2.6.1 Princípio da ECG Power Board


placa de ECG é alimentado por USB, ea tensão é 5V. Depois de passar através do circuito de step-up, a 5 V é transformado para 12V. O T1 é
isolado transformador. A alimentação de 12 V é isolado e enviado para ECG analógica tábua e o circuito digital para alimentação. O diagrama
de blocos funcional de energia é mostrada na figura abaixo:

7
U22
5V
MIC5205

8
U23
U24
SPX5205 3.3V
4 SPX5205

Eu

Sol
3.3V 5 9
U19
+ 6V 3.3V
T1 SPX5205
U26 U17 ati
tomada USB 5V 5V 12V
TPS2042 MIC2171
1 2 3 U18
- 6V
em 6

10
U25
- 5V
MIC5270

A Figura 3-29 diagrama de blocos funcional de alimentação da placa de ECG

3-49
3.2.6.2 Plug-in Figura montagem e Componente Descrição
O plug-in de montagem de placa de ECG é mostrado na Figura 3-30. A figura marca os soquetes e os seus nomes.

A linha pontilhada azul indica o limite de isolamento componente. A área da direita indica a porta de circuito de alimentação e de comunicação,
e a área à esquerda indica o circuito de processamento de sinal de ECG.

7
U22
5V
MIC5205

8
U23
U24
SPX5205 3.3V
4 SPX5205

Eu

Sol
3.3V 5 9
U19
+ 6V 3.3V
T1 SPX5205
U26 U17 ati
tomada USB 5V 5V 12V
TPS2042 MIC2171
1 2 3 U18
- 6V
em 6

10
U25
- 5V
MIC5270

A Figura 3-30 plug-in de montagem de placa de ECG

As interfaces de placas e cartões são mostrados na figura, e definição de interface é mostrado na tabela abaixo.

Tabela 3-36 ECG descrição tomada do painel

posição Nome definição de pinos Observação

PCB
Pin definição A inscrição Pin
soquete
Não de pinos

J1 tomada DC_IN 1 FGND módulo de ECG chão flutuante

2 FGND módulo de ECG chão flutuante

3 DC_IN DC IN de entrada

4 DC_IN DC IN de entrada

5 FGND módulo de ECG chão flutuante

6 FGND módulo de ECG chão flutuante

3-50
J2 tomada de interface de cabo 1 Lead_F_IN leadwire cabo verde
LEADWIRE
2 Lead_R_IN leadwire Cabo vermelho

3 Lead_N_DR leadwire cabo preto (que liga a perna


direita)

4 NC Não conectado

5 C_SHIELD unidade de blindagem do cabo

6 NC Não conectado

J3 tomada de interface principal 1 GND térreo do sistema principal


do sistema
2 + 12V energia do sistema principal

3 GND térreo do sistema principal

4 + 12V energia do sistema principal

5 ECG_CTRLT de transmissão de controlo de série 6

+ 12V energia do sistema principal

7 ECG_CTRLR recepção de controle serial 8

GND térreo do sistema principal

9 GND térreo do sistema principal

10 GND térreo do sistema principal

11 dados seriais ECG_DATAT transmitir 12

GND térreo do sistema principal

13 ECG_DATAR recepção de dados de série de 14

GND térreo do sistema principal

15 GND térreo do sistema principal

16 GND térreo do sistema principal

17 LINHA Entrada de fim comum pedal

18 GND térreo do sistema principal

19 LINHA 1 entrada de pedal line1

20 LINHA 2 entrada de pedal linha2

J4 tomada USB 1 VBUS entrada 5V

2 DM MS sinal de diferença

3 DP sinal de diferença DP

4,5,6 GND térreo do sistema principal

J5 tomada pedal 1 LINHA Entrada de fim comum pedal

2 LINHA 1 entrada de pedal line1

3 LINHA 2 entrada de pedal linha2

4 NC Não conectado

J6 Tomada de 1 VCC 3.3V depuração


depuração JTAG
2 GND módulo de ECG chão flutuante

3 TRST JTAG - sinal TRST

3-51
4 TCK JTAG - sinal TCK

5 TDI JTAG - sinal TDI

6 TDO JTAG - sinal TDO

7 TMS JTAG - sinal de TMS

8 RTCK JTAG - sinal RTCK

9 NRST JTAG - sinal NRST

10 NC Não conectado

J7 Tomada BOOT 1 / ARMchipLPC213X P0.14 pino ligado Serviço


ARM

2 GND módulo de ECG chão flutuante

J8 tomada USB 1 VBUS sinal 5V VPH

2 USB3

USB + JTAG - sinal TRST

4 TCK JTAG - sinal TCK

3.2.7 Princípio da Placa de Captura de Vídeo / Áudio

O diagrama da placa de captura de vídeo é mostrado na figura abaixo:

Figura 3-31 Diagrama de vídeo / placa de captura de áudio

A relação de poder de vídeo placa de captura de áudio é mostrado na figura abaixo:

3-52
5V

SPX1117 MIC5219 2.5V

3.3V
1.8V MIC49150

Figura 3-32 poder relação de vídeo / placa de captura de áudio

Princípio da placa de captura de vídeo é descrito como se segue:

Após a placa de captura de vídeo está ligado, EM2860 primeiros resets e registra o chip, e em seguida, redefine TVP5150. Neste
momento, o sistema exibe o hardware recém-encontrados, isto é, EM2860. Depois repõe EM2860, GPIO1 sinal vai alterar, através de
um controlo PMOS SEMICONDUCTOR, repõe EMP202.

Depois do processo estar completo, a BCLK e VCLK ambos têm sinais de relógio, e tem SYNC pulso cíclico.

Quando o software de captura é iniciado, EM2860 LED pino é puxado alta, ea placa verde acende LED. A placa de captura de vídeo
transmite a configuração de captura de vídeo no software para TVP5150 através de barramento I2C. O TVP5150, de acordo com o canal de
transmissão de comando, selecciona comando para enviar para ADG774 comutador analógico, e seleccionar o método de codificação
correspondente à configuração. TVP5150 converte o sinal de vídeo de entrada para sinal digital de 8 bits, e transmite-o ao EM2860. EMP202
transmite o sinal de áudio capturado a EM2860 através do canal serial. EM2860 integra o sinal recebido e envia-lo para a unidade principal
PC através da interface USB.

3.2.8 Princípio da Módulo de Extensão transdutor

A estrutura do módulo de extensão transdutor é mostrada na figura abaixo:

Figura 3-33 Estrutura do módulo de extensão transdutor

3-53
O módulo de extensão do transdutor consiste em front-end conector do módulo de extensão, cabo de controlo e um cabo de sinal do transdutor e
do corpo principal do módulo de extensão. O corpo principal do módulo de extensão é a parte principal do módulo, implementando variedade de
funções de controle do módulo. No corpo principal do módulo de extensão, duas placas de circuito impresso estão ligados através de uma tomada
bordo-a-bordo, que forma a parte principal do módulo. Seu princípio é mostrado na figura abaixo.

Figura 3-34 diagrama funcional do módulo de extensão

A unidade principal se comunica com o módulo de extensão via barramento SPI, e uma CPLD analisa o comando SPI, e executa
variedade de comandos da unidade principal, como a seleção transdutor, transdutor de identificação, e ler de placas e códigos de
cartões. O interruptor de sinal do transdutor é implementada através de um relé. Há três bases no módulo de extensão transdutor, dois
são eficazes, e um é tomada de acoplamento para a colocação de um transdutor.

3.2.8.1 Descrição da estrutura de poder

+ 5V Fusível VCC EU FAÇO VDD EU FAÇO 1.8V


( F1) 5V ( U8) 3.3V ( U2)

Figura 3-35 Alimentação Diagrama de Módulo de Extensão transdutor

Na placa de extensão B transdutor (2108 -30-65887), há 5V, 3.3V e 1.8V poderes. A 3,3 V e 1,8 V são obtidos através LDO. O
3.3V está trabalhando tensão para dispositivos digitais, eo 1.8V é voltagem do núcleo da CPLD.

3-54
3.2.8.2 Dispositivo de Distribuição de B Conselho de extensão do transdutor

JTAG soquete

3.3V Ponto de Teste

1.8V Ponto de Teste

3.3V-> 1.8V FUSÍVEL

LDO

5V Ponto de Teste

Figura 3-36 TOP Tela face de impressão de B Conselho de extensão do transdutor

Controlo LDO

transdutor de sinal

soquete

5V-> 3.0V Sinal de

Figura 3-37 BOT Tela face de impressão de B Conselho de extensão do transdutor

3-55
3.3 Software de arranque
Primeira Fase: processo de guia de BIOS; gráficos de inicialização 1 e barra de progresso azul na parte inferior do
tela são exibidos.

Segunda Fase: processo de guia do Windows; gráficos de arranque 2 é comutada para inicialização gráficos, ea
azul barra de progresso é exibida na parte inferior da tela.

Terceira fase: ultra-som processo de guia de software; gráficos de inicialização 3 e a barra de progresso azul (round
ângulo) na parte inferior da tela são exibidos. A barra de progresso indica os seguintes passos:

Passo 1: não exibe barra de progresso; inicializa o relógio do sistema e do módulo de interrupção macio; Passo 2: exibe a barra

de progresso, mas sem progresso, inicializa servidor de instalação, requer


dados de configuração;

Passo 3: exibe bar 1/7 progresso, áreas de instalação, idioma e tipo de letra; Passo 4: exibe

2/7 barra de progresso, pulou diretamente;

Passo 5: exibe bar 3/7 progresso, cria telas operacionais (invisível), inicializa Icons,
inicializa biblioteca de funções;

Passo 6: exibe 4/7 barra de progresso, inicializa o teclado;

Passo 7: exibe 5/7 barra de progresso, inicializa o sistema de ultra-som, gerente USB, vídeo
da impressora, videocassete, gravador de DVD, gerenciador de arquivos, jogador iVision etc .; Passo 8: exibe 6/7 barra de

progresso, inicializa software aplicativo, incluindo medição,


gestão do paciente, a impressão de relatórios, de detecção do sistema, o log operação, ultra-som front-end e back-end

parâmetros de imagem, requer dados POD; Passo 9: exibe 7/7 barra de progresso, acabamentos e muda para o

funcionamento do sistema de ultra-som


tela.

3-56
Estrutura e Montagem / Desmontagem

4 estrutura e
Montagem / desmontagem

4.1 Figura explosiva do sistema completo

16

15

13 14 2

12 3

4
10 11

9 67

Figura 4-1 Figura Explosivo

Não. Nome Part No. Não. Nome Part No.

montagem de placa de
<1> exibição 2108-30-65782 <2> 2108-30-65849
montagem transdutor

2108-20-65857
<3> eixo de amortecimento 2108-20-65736-51 <4> ventilador da CPU
tampa suporte de fixação do ventilador 2108-20-65746

<5> CW BOARD 2108-20-65750 <6> placa CW 2108-30-65899


tampa escudo

4-1
<7> ventilador e <8> bateria 2108-20-65792
fio de conexão 2108-20-65855

<9> topo unidade principal <10> alto falante 2108-20-65858


conjunto de tampa 2108-30-65787

<11>. unidade principal 2108-20-66156 fio (três


<12> ventilador por grupo)
e conexão 2108-20-65856
tampa inferior

<13> Bateria
placa de 2108-30-65895 <14> placa principal 2108-30-65873
conexão

<15> módulo de potência 2108-30-65791 <16> placa CPU e 115-001557-00


módulo de resfriamento

4-2
801-2108-00006-00 801-2108-00001-00 801-2108-00015-00

Número do pedido

foto
4-3

Modelo
M5 M5 M5

Inclui bateria botão e ponte

Compatibilidade

Estrutura e Montagem /

Montagem
Referir-se Referir-se Referir-se
4.2.11 4.2.12 4.2.13

/ desmontagem
801-2108-00010-00 801-2108-00048-00 801-2108-00067-00 801-2108-00005-00

Número do pedido

foto
4-4

Modelo
M5 M5 M5

software

Mark versão

(uso Compatibilidade

humano ou

veterinário), tipo máquina (DC-3 ou M5) e tipo de configuração (CE, FDA, SFDA) quando se aplicam não incluem suporte de metal

Montagem
Referir-se Referir-se Referir-se Referir-se
4.2.4 4.2.14 4.2.8 4.2.6

/ desmontagem
801-2108-00049-01 801-2108-00016-00
2108-30-66176 115-010085-00 Número do pedido

foto
5/4

Modelo
M5 M5 M5 M5

DuasForça
baterias deve Duaspara
baterias
FDA deve

substituído em conjuntosubstituído em conjunto

Compatibilidade

ser ser

Montagem
Referir-se Referir-se
4.2.1 4.2.5
/

/ desmontagem
801-2108-00014-00 801-2108-00081-00 801-2108-00050-00

Número do pedido

foto
4-6

Modelo
M5 M5 M5

Não incluem cabo versão Incluir

do
LCD e

software
Compatibilidade
ajuste a placa. Nota: ajuste a placa deve ser substituída por LCD juntos.
observação quando aplicar Inclui INCODER, trackball, PCBA do painel de controle, chave de borracha de silicone etc. Não incluem cabo

Montagem
Referir-se
4.2.3.2 Referir-se Referir-se
4.2.3 4.2.2

/ desmontagem
801-2108-00068-00 801-2108-00013-00 801-2108-00007-00

Número do pedido

foto
4-7

Modelo
M5 M5 M5

Se Parar Não incluem cabo

o produção, utilização Se, plese tanto substituir teclado de borracha de silicone eCompatibilidade
o painel de controle

teclado de borracha de silicone é 801-2108-00069-00 (049-000112-00), você deve aplicar esta parte.

Montagem
Referir-se Referir-se Referir-se
4.2.3.1
4.2.3 4.2.3

/ desmontagem
801-2108-00052-00 801-2108-00054-00 801-2108-00069-00 801-2108-00018-00

Número do pedido

foto
4-8

Modelo
M5 M5 M5 M5

801-2108-00068-00
Se o circuito impresso de painel de controlo está Parar

Compatibilidade
produção, utilização Se, plese tanto substituir teclado de borracha de s

(051-000357-00), você deve aplicar esta parte.

Montagem
Referir-se Referir-se Referir-se Referir-se
4.2.9 4.2.7 4.2.3 4.2.3

/ desmontagem
801-2108-00019-00 801-2108-00053-00
2108-30-66210 2108-30-66044 2108-30-66209 2108-30-66043 Número do pedido

foto
4-9

Modelo
M5 M5 M5 M5 M5 M5

para FDA Força para FDA Força

Compatibilidade

Montagem
Referir-se Referir-se Referir-se Referir-se
4.2.15 4.2.18 4.2.10 4.2.9

/ desmontagem
115-005370-00 2108-30-66064
2108-30-660422108-30-66213 2108-30-66045 2108-30-66211 Número do pedido

foto
4-10

Modelo
M5 M5 M5 M5 M5 M5

Para Para Para Para Para

CE, IEC porta CE,


USBAHA porta FDA,
chumbo USB chumbo
AHA porta USB
CEchumbo
porta USB CE porta USB

Compatibilidade

Montagem
Referir-se Referir-se
4.2.16 4.2.17

/ desmontagem
Estrutura e Montagem / Desmontagem

4.3 Estrutura e Montagem / Desmontagem

4.3.1 Remoção da bateria

Figura 4-2 Remoção da bateria

Não. Nome Part No. Não. Nome Part No.

<1> Buckle bateria 2108-20-65732 <2> Bateria 2108-20-65792

1 ) Como se mostra na Figura 4-2, empurrar a fivela da bateria, e a bateria se soltar da bateria
ranhura; 2 ) Retire a bateria; baterias esquerdo e direito são retirados através do mesmo método.

4.3.2 Remoção conjunto da tela

1 ) Como se mostra na Figura 4-3, remover parafusos, remover a tampa de fundo e cobertura de cabos; 2 ) conectores de cabo de

sinal do monitor e desconexão do cabo de alimentação.

Figura 4-3 Remoção de Cobertura do Cabo

4-11
Não. Nome Part No. Não. Nome Part No.

<1> parafusos M3 × 8 M04-051177 --- <2> cabo tampa inferior 2108-20-65730-51


tampa

<3> cabo de sinal de exibição / <4> cabo de alimentação de exibição /


conector conector

Cuidado

cabo de sinal de visualização tem sido ligado à tomada de circuito impresso de acordo com a direcção correcta.
(O tampão já tem a função de evitar uma inserção errada e foi desenhou uma linha vermelha em como
mostrado na figura a seguir.)

Figura 1 Figura 2

Nota: Se houver uma almofada de borracha na montagem LCD, coloque a almofada de borracha, onde é durante a instalação. 3 ) Como se

mostra na Figura 4-4, fechar a tela, pressionar para baixo a tampa eixo de amortecimento para abrir o

amortecimento tampa eixo; tirar o amortecimento eixo cobrir para cima.

Há eixos de amortecimento esquerda e direita, e eles são removidos com o mesmo método.

Figura 4-4 remover a tampa do eixo de amortecimento

Não. Nome Part No.

<1> tampa do eixo de amortecimento 2108-20-65736-51

4-12
4 ) Como se mostra na Figura 4-5, remover seis M3 × 8 parafusos; tirar para cima o conjunto da tela
a partir da montagem. Note que você não danificar o cabo de sinal do monitor e cabo de alimentação e conectores durante
a remoção.

Figura 4-5 Remoção do Visor

Não. Nome Part No. Não. Nome Part No.

<1> conjunto do visor 2108-30-65782 <2> parafusos M3 × 8 M04-051177 ---

5 ) Como se mostra na Figura 4-6, tirar as tampas de rosca de exibição, remover quatro M3 × 8 parafusos, e tomar
na frente do visor da tampa da tampa traseira.

Figura 4-6 Removendo visor da tampa frontal

Não. Nome Part No. Não. Nome Part No.

4-13
<1> parafuso de exibição 2108-20-65707 <2> parafusos M3 × 8 M04-051177 ---
boné

<3> frente de exibição <4> tela de LCD


2108-20-65705-51 2108-10-66166
tampa

<5> exibir volta


2108-20-65706-51
tampa

Nota: Um gancho é usado para conectar a tampa frontal com tampa traseira. É recomendável que você primeiro erguer o canto
inferior esquerdo e canto inferior direito.

6 ) Como se mostra na Figura 4-7, abrir a tampa de vedação para a folha de blindagem a placa do inversor,
remover os dois parafusos de fixação da placa do inversor de exibição de LCD, desligar o cabo de alimentação de luz do visor
LCD, e retirar a placa do inversor. (Se não houver placa do inversor, ignore este passo.) 7 ) Remover um parafuso para afrouxar o
cabo visor LCD fixação extracção de arame e retirar o cabo.

23456

Figura 4-7 Removendo Inverter Board

Não. Nome Part No. Não. Nome Part No.

<1> parafuso M3 × 8 M04-051177 --- <2> tela de LCD 2108-10-66002


inversor backlight

<3> blindagem folha do <4> cabo de alimentação de LCD


2108-20-66161 2108-10-66003
placa do inversor iluminação do display

<5> parafuso M3 × 8 M04-051177 --- <6> extracção de arame 6200-10-09762

8 ) Como se mostra na Figura 4-8, remover quatro parafusos, e tirar o LCD.

4-14
1

Figura 4-8 Remover Display LCD

Não. Nome Part No. Não. Nome Part No.

<1> parafuso M3 × 8 M04-051177 --- <2> tela de LCD 2108-10-66166

9 ) Como se mostra na Figura 4-9, remover seis parafusos, e levar para fora à esquerda e à direita eixos de amortecimento.

Figura 4-9 Removendo eixos direito de amortecimento esquerda e

Não. Nome Part No. Não. Nome Part No.

<1> parafuso M3 × 8 M04-051177 --- <2> deixou eixo amortecimento 2108-20-65710

<3> eixo de amortecimento direito 2108-20-65711

10 ) De acordo com a figura 4-10, em primeiro lugar prensa a mola em direcção axial, esperar até que o eixo mais curtos
sai, e em seguida, retire o gancho para cima.

4-15
A Figura 4-10 Removendo o gancho

Não. Nome Part No. Não. Nome Part No.

<1> gancho visor direito 2108-20-65714 <2> gancho indicador esquerdo 2108-20-65713

<3> Primavera exibição gancho 2108-20-65715

4.3.3 remove a parte superior cobrir unidade principal

1) Como mostrado na Figura 4-11, 9 remover parafusos.

A Figura 4-11 remoção da tampa do recipiente de encaixe principal (1)

Não. Nome Part No.

<1> parafuso M3 × 8 M04-051177 ---

2) Como mostrado na Figura 4-12, levantar a tampa superior principal unidade a 30 graus, desligar o fio da conexão entre o painel de controle e da placa
principal; puxá-lo para fora no sentido de acordo com a figura, e, em seguida, retirar a tampa da parte superior da unidade principal.

4-16
A Figura 4-12 remover a tampa superior da unidade principal (2)

Não. Nome Part No. Não. Nome Part No.

fio de ligação do
<1> topo unidade principal 2108-30-65787 <2> 2108-20-65852
tampa teclado

<3> exibição 2108-30-65782

4.3.3.1 Remover o trackball


1) Como mostrado na Figura 4-13, desligar o fio de ligação trackball, solta o parafuso trackball tampa de protecção para remover a
tampa do escudo trackball;

2) Remover trackball e anilha trackball.

4-17
1

A Figura 4-13 remover o trackball

Não. Nome Part No. Não. Nome Part No.

tampa de protecção
<1> parafuso panhead Philips M04-002505 --- <2> 2108-20-65720
M3 × 6 trackball

<3> arruela trackball 2108-20-65865 <4> 1” trackball 0025-30-36802

<5> fio de ligação trackball 2108-20-65854

4.3.3.2 Remoção de painel de controle e TGC Board

1 ) Tal como mostrado na Figura 4-14, remover cursores TGC, grande botão codificador, codificador botão pequeno, grande
botão codificador, pequeno botão encoder. Ao remover o botão codificador, note que você deve arrancá-la em uma das extremidades do
botão.

4-18
Figura 4-14 Remoção TGC Sliders, o codificador botões e teclas

Não. Nome Part No. Não. Nome Part No.

<1> deslizante TGC 2108-20-65723 <2> botão codificador 2108-20-65727-51


(eu toco)

<3> botão codificador 2108-20-65727 <4> botão codificador Big 2108-20-65725

<5> codificador pequena


2108-20-65726
botão

2) Como mostrado na Figura 4-15, desligar o fio da conexão STC, fio de ligação trackball e fio de ligação
campainha;

3) Retirar os parafusos que fixam a campainha, e remover o sinal acústico;

4) Retirar os parafusos de fixação do painel de bordo e ajustando o controlo TGC e, em seguida, remover o painel da placa de ajuste TGC e
de controlo.

4-19
Figura 4-15 Remoção TGC Ajustar Painel de Administração e Controle

Não. Nome Part No. Não. Nome Part No.

<1> parafuso panhead Philips M04-002505 --- <2> TCG ajustando bordo 2108-30-65869
M3 × 6

<4> cigarra
<3> parafuso panhead Philips M04-000805 --- 2300-21-29142
M2 × 8

<5> tampa superior unidade principal 2108-20-65721-51 <6> Philips panhead M04-002505 ---
parafuso M3 × 6

<7> Painel de controle <8> fio de ligação trackball


2108-30-65867 2108-20-65854

<9> fio de ligação STC 2108-20-65853

4.3.4 Como remover a placa de potência

1) De acordo com 4.3.3, remover a tampa superior a unidade principal;

2) Como mostrado na Figura 4-16, remover quatro M3 × 6 parafusos de cabeça em forma trapezoidal da Philips para tirar a placa de alimentação da placa
principal.

4-20
Figura 4-16 Remoção Power Board

Não. Nome Part No. Não. Nome Part No.

<1> parafuso panhead Philips M04-002505 --- <2> Módulo de potência 2108-30-65791
M3 × 6

Nota: Quando a remoção da placa de energia, mantenha a placa de alimentação horizontal, para evitar danificar os pinos do
conector.

4.3.4.1 Power Board Desmontagem


1) Como mostrado na Figura 4-17, dois parafusos de remover, e remover a caixa poder tampa superior;

2) Remover quatro parafusos, tirar a placa de alimentação principal, que separa placa e placa auxiliar.

4-21
Figura 4-17 Desmontagem do Power Board

Não. Nome Part No. Não. Nome Part No.

<1> tampa superior caixa de energia 2108-20-65743 <2> parafuso panhead Philips M04-002505 ---
M3 × 6

<3> placa principal de energia, <4> caixa de energia tampa inferior 2108-20-65744
separando placa e placa /
auxiliar

<5> parafuso panhead Philips


M04-002505 ---
M3 × 6

3) Como mostrado na Figura 4-18, remover quatro parafusos, puxar para fora os conectores entre a placa de alimentação principal e placa de
alimentação auxiliar, e separar a placa de alimentação principal e placa de alimentação auxiliar.

Figura 4-18 Desmontagem Principal Power Board, separando Diretoria e Corpo Auxiliar

Não. Nome Part No. Não. Nome Part No.

4-22
<1> parafuso panhead Philips M04-002505 --- <2> placa de alimentação auxiliar 2108-30-65864
M3 × 6

<3> separação de energia <4> placa principal de energia


2108-20-65745 2108-30-65862
borda

<5> Conector de poder


/
placa principal

4.3.5 Remoção de placa de conexão da bateria

1 ) De acordo com 4.3.3, remover a tampa superior a unidade principal; 2 ) Tal como mostrado na Figura 4-19, remover parafuso cabeça cilíndrica

Philips 1, e desligar o soquete da bateria


pressionando bordo e placa de conexão da bateria da placa principal.

Figura 4-19 Remoção de placa de conexão da bateria

Não. Nome Part No. Não. Nome Part No.

<1> parafuso panhead Philips M04-002505 --- <2> conexão da bateria /


M3 × 6 borda

3 ) Tal como mostrado na Figura 4-20, tirar parafuso cabeça cilíndrica Philips 1, e separar o soquete da bateria
pressionando bordo da placa de ligação da bateria.

4-23
1

Figura 4-20 Remoção de placa de pressão Battery soquete

Não. Nome Part No. Não. Nome Part No.

<1> parafuso panhead Philips M04-002505 --- <2> conexão da bateria 2108-30-65895
M3 × 6 borda

<3> soquete da bateria pressionando


2108-20-65990
borda

4.3.6 Remoção de onda contínua Doppler Board

1 ) Tal como mostrado na Figura 4-21, remover quatro parafusos Philips cabeça em forma trapezoidal 1, e remover a placa CW
tampa de protecção. 2 ) Remover dois parafusos cabeça em forma trapezoidal Philips 3 que fixa a placa de onda Doppler contínuo, e tomar

a placa Doppler de onda contínua para cima.

Nota: Se uma sonda de lápis é configurado com o sistema, você deve primeiro desligar o conector da sonda lápis antes de
remover a placa da onda Doppler contínuo.

4-24
1

Figura 4-21 Remoção CW Board

Não. Nome Part No. Não. Nome Part No.

<2> parafuso panhead Philips


<1> parafuso panhead Philips M04-051121 --- M04-002505 ---
M2.5X8 M3 × 6

<3> CW cobertura de blindagem da placa 2108-20-65750 < 4> parafuso panhead Philips
M04-002505 ---
M3 × 6

<5> placa CW 2108-30-65899

4.3.7 Remoção Fan CPU

1 ) De acordo com 4.3.3, remover a tampa superior a unidade principal; 2 ) Tal como mostrado na Figura 4-22, retirar o conector de ventilador da CPU, 3 ) Remover

três parafusos de suporte de fixação do ventilador, e remover o suporte de fixação do ventilador e do ventilador da CPU e

fio de ligação a partir do bordo principal;

4-25
1

Figura fã CPU 4-22 remove

Não. Nome Part No. Não. Nome Part No.

<2> ventilador da CPU e fixando


<1> parafuso panhead Philips M04-002505 --- /
M3 × 6 suporte

<3> conector do ventilador do CPU /

4 ) Remova os três parafusos da ventoinha da CPU, e tirar o ventilador da CPU.

31

A Figura 4-23 Removendo suporte de fixação do ventilador

4-26
Não. Nome Part No. Não. Nome Part No.

<2> ventilador da CPU e


<1> Philips panhead M04-002505 --- 2108-20-65857
parafuso M3 × 6 fio de conexão

<3> suporte de fixação do ventilador 2108-20-65746

4.3.8 Remoção Conselho CPU e módulo de resfriamento

1) De acordo com 4.3.3, remover a tampa superior a unidade principal;

Figura 4-24 Remoção Conselho CPU (760A) e módulo de resfriamento

2) Como mostrado na Figura 4-24, em primeiro lugar retirar os quatro M3 × 6 parafusos de cabeça em forma trapezoidal Philips, e em seguida

placa CPU de desconexão e módulo de resfriamento da placa principal;

Número de
Não. Nome Não. Nome Número de material
material

<2> placa CPU (760A) e


<1> parafuso panhead Philips M04-002505 --- 115-003725-00
M3 × 6 módulo de resfriamento

3) Como mostrado na Figura 4-25, remover a quatro M2 × 10 Parafusos de cabeça redonda Philips sobre o suporte de placa da CPU.

4) Retirar a três M2.6 × 10,5 parafusos de fenda cabeça cilíndrica de plástico que fixam a placa da CPU e do radiador.

5) Remova os três M2.5 × 8 Philips Parafusos de cabeça redonda de fixação do radiador e do Conselho CPU. 6 ) Remover

CPU suporte de placa e separar o radiador da placa CPU. 7 ) Remova a arruela de condução de calor sobre as duas placas de

controlo industrial.

4-27
8

5
76

3 4

2
1

Figura 4-25 Remoção Conselho CPU

Número de
Não. Nome Não. Nome Número de material
material

parafuso panhead Philips


<1> CPU suporte de placa 042-000001-00 <2> M04-051020 ---
M2 × 10

parafuso panhead <3> Philips parafuso de cabeça cilíndrica de plástico


M04-051121 --- <4> M04-051136 ---
M2.5 × 8 ranhurada M2.6X10.5

<5> controle industrial CE760A placa <6> banco de memória (1GB,


principal com o software de DDR2-667PC2-5300,
BIOS (dedicado para Mindray) 023-000040-00 geralmente para notebook) 0000-10-11256

<7> Condutor de calor Radiador (M5)


047-000210-00 <8> 045-000062-00
máquina de lavar

Notas: quando montar o módulo, primeiro fixar a arruela de condução de calor e de banco de memória na placa de controlo industrial, instalar
a placa para o radiador (M5), em seguida, fixar o suporte de placa da CPU com quatro parafusos de cabeça em forma trapezoidal Philips M2 × 10,
e em seguida, corrigir os três M2.5 × 8 Parafusos de cabeça redonda Philips. Quando terminar a instalação da CPU eo radiador, como
descrito acima, instale o módulo inteiro sobre a placa principal corretamente, em seguida, fixar o módulo com a placa principal utilizando
quatro M3 × 6 parafusos de cabeça em forma trapezoidal.

4.3.8.1 Remoção Memory Stick


Mova as fivelas do memory stick fora, eo cartão de memória irá aparecer automaticamente, e retirar o cartão de
memória.

4-28
1

Figura 4-26 Remoção Memory Stick

Não. Nome Part No. Não. Nome Part No.

<1> Cartão de memória 0000-10-11256 <2> placa CPU 023-000040-00

4.3.9 Remoção do ventilador do sistema

1 ) De acordo com 4.3.3, remover a tampa superior a unidade principal; 2 ) Como mostrado na Figura 4-27, retire conectores entre o ventilador do

sistema, placa principal e CPU


ventilador; 3 ) Puxar para fora do ventilador a partir da cobertura do fundo da unidade principal na direcção vertical.

4-29
A Figura 4-27 Removendo ventilador do sistema

Não. Nome Part No. Não. Nome Part No.


<2> ventilador e fio de conexão
<1> Conectores entre 2108-20-65856
o ventilador e placa principal / (Três em um grupo)

<3> conector do ventilador <4> conector do ventilador


/ /
(Ligado para 6) (Ligado a 7)

<5> ventilador e conexão de fio 2108-20-65855 <6> conector do ventilador


/
(Ligado a 3)

<7> conector do ventilador


/
(Ligado a 3)

Nota: Quando você reinstalar os fãs, note que os quatro ventiladores do sistema deve soprar vento dentro (a marca deve enfrentar para o
interior); verificar que todos os fãs podem rodar normalmente.

4.3.10 Speakers Remoção

1 ) De acordo com 4.3.3, remover a tampa superior a unidade principal; 2 ) Tal como mostrado na Figura

4-28, desligar os conectores de altifalantes; 3 ) Remover o M2,5 quatro (2 × 2) × 8 parafusos, e remover

os altifalantes.

4-30
Figura 4-28 Colunas Remoção

Não. Nome Part No. Não. Nome Part No.

<2> parafuso panhead Philips


<1> conector de altifalante / M04-051121 ---
M2.5 × 8

<3> falante e <4>


2108-20-65858
fio de conexão

4.3.11 Removendo Conselho Transmission

1 ) De acordo com 4.3.3, remover a tampa superior a unidade principal; 2 ) De acordo com 4.3.6, remover a placa de onda Doppler contínuo; 3 ) Tal

como mostrado na Figura 4-29, remover sete M2,5 × 8 parafusos de cabeça em forma trapezoidal e uma Philips M3 × 6

parafuso panhead Philips; 4 ) Remover a tampa superior blindagem da placa principal; 5 ) Remover dois parafusos de fixação da placa de

transmissão, desligar placa de transmissão. Observe que

placa de transmissão e placa principal está ligado por quatro conectores, assim usar a força uniformemente.

4-31
Figura 4-29 Remoção Conselho Transmission

Não. Nome Part No. Não. Nome Part No.

<2> parafuso panhead Philips


<1> parafuso panhead Philips M04-051121 --- M04-002505 ---
M2.5 × 8 M3 × 6

<3> placa principal protecção superior <4> parafuso panhead Philips


2108-20-65747 M04-002505 ---
tampa M3 × 6

<5> placa de transmissão 2108-30-65889

4.3.12 Remoção de placa principal e transdutor Board

1 ) Remover um parafuso M3x8 como mostrado na Figura 4-30. 2 ) De acordo com os passos 1) e 2) no ponto 4.3.1, remover a tampa de cabo de

cobertura de fundo, exibição de desconexão


cabo de sinal e o cabo de potência; 3 ) De acordo com 4.3.3, remover a tampa superior a unidade principal; 4 ) De acordo com 4.3.4,

remover placa de potência; 5 ) De acordo com 4.3.5, remover placa de conexão da bateria; 6 ) De acordo com o passo 1) em 4.3.6,

remover CW tampa blindagem da placa; 7 ) De acordo com 4.3.7, remova fã CPU; 8 ) De acordo com a 4 ), remover a placa CPU e módulo

de resfriamento; 9 ) De acordo com o passo 1) em 4.3.9, puxar para fora conectores entre o sistema e um bordo principal; 10 ) De acordo

com o passo 1) em 4.3.10, retire conectores entre alto-falante e placa principal; 11 ) Tal como mostrado na Figura 4-31, remover quatro

M3 × seis parafusos, mova o revestimento alavanca transdutor

para cima, e levantar a placa principal para cima a 30 graus; 12 ) Remova

a placa principal e transdutor de bordo.

Figura 4-30 Remoção da placa principal e transdutor Board (1)

Não. Nome Part No.

<1> parafuso M3 × 8 M04-051177 ---

4-32
Figura 4-31 Remoção da placa principal e transdutor Conselho (2)

Não. Nome Part No.

<1> parafuso panhead Philips M04-002505 ---


M3 × 6

4.3.13 Remoção transdutor Board

1) De acordo com a 4.3.12, remover a placa principal e placa de transdutor;

2) Como mostrado na Figura 4-32, remover sete parafusos de fixação da tampa blindagem da placa de transmissão; remover tampa da placa de topo escudo
principal e placa principal tampa de protecção inferior.

4-33
Figura 4-32 Removendo transdutor Junta (1)

Não. Nome Part No. Não. Nome Part No.

<2> placa principal protecção superior


<1> parafuso panhead Philips M04-051121 --- 2108-20-65747
M2.5 × 8 tampa

<3> placa principal blindagem inferior


2108-20-65748
tampa

3) Como se mostra na

Figura 4-33, puxar para fora a placa de transdutor a partir da placa principal por ambas as mãos, usar a força uniformemente, e evitar danificar
os pinos do conector.

Figura 4-33 Removendo transdutor placa (2)

Não. Nome Part No. Não. Nome Part No.

<1> placa de transdutor 2108-30-65849 <2> transdutor placa principal /


conector

4.3.14 Remoção HDD

NOTA por favor, preste atenção às seguintes matérias durante isassembling / montagem,

caso contrário, o disco rígido será danificado:

Segure o lado do disco rígido, e por favor não tocar na placa do disco rígido.

Aperte os parafusos com a chave de fenda útil, e não fazer com a chave de fenda
elétrica.

O valor de torção do bloqueio parafuso é:

M3: 4 a 6 kgf.cm M4: 6

a 8 kgf.cm

4-34
1) De acordo com a 4.3.12, remover a placa principal e placa de transdutor;

2) Como mostrado na Figura 4-34, remover M3 × 6 parafuso, e puxar para fora a parte do disco rígido e unidade de disco rígido, que fixa
horizontalmente;

Figura 4-34 Removendo HDD

Não. Nome Part No. Não. Nome Part No.

<1> placa principal 2108-30-65873 <2> Philips panhead M04-002505 ---


parafuso M3 × 6

<3> HDD 023-000045-00

3) Como mostrado na Figura 4-35, dois remover M3 × 4 parafusos, e separar a unidade de disco rígido, que fixa parte, e remover HDD.

Figura 4-35 Remoção HDD Parte Fixação

Não. Nome Part No. Não. Nome Part No.

<2> Philips panhead


<1> HDD 023-000045-00 M04-051001-01
parafuso M3 × 4

<3> HDD parte fixa 2108-20-65752

4-35
4.3.15 Removendo Módulo de Extensão transdutor

1 ) Tal como mostrado na Figura 4-36, remover quatro M3 × 6 parafusos de cabeça em forma trapezoidal Philips, e retirar o dispositivo
bordo do módulo de extensão do transdutor. 2 ) Retire os quatro M3 × 6 Parafusos de cabeça redonda Philips, retire a

tampa inferior do transdutor


módulo de extensão.

A Figura 4-36 Removendo módulo de extensão do transdutor (1)

Não. Nome Part No. Não. Nome Part No.

<1> parafuso panhead Philips M04-002505 --- < 2> extensão transdutor 2108-20-65757
M3 × 6 placa de fixação do módulo

<3> parafuso panhead Philips


M04-002505 --- < 4> extensão transdutor 2108-20-65769-51
M3 × 6 tampa inferior módulo

3 ) Tal como mostrado na Figura 4-37, remover três M3 × 6 parafusos de cabeça em forma trapezoidal da Philips. 4 ) Retire a placa de extensão B

transdutor verticalmente e para cima, e separá-lo do encaixe no


A placa de extensão do transdutor. 5 ) Desligue a placa de conexão no soquete módulo de extensão

transdutor do B
transdutor de placa de extensão, e remover placa de extensão B do transdutor. 6 ) Segurar a bainha de fio transdutor e

puxá-la no sentido vertical, e remover o módulo de extensão


socket.

5 11

33

4-36
A Figura 4-37 Removendo módulo de extensão do transdutor (2)

Não. Nome Part No. Não. Nome Part No.

<2> transdutor B
<1> parafuso panhead Philips M04-002505 ---
M3 × 6 módulo de extensão 2108-30-65887

<3> Uma extensão de transdutor


2108-30-65885 < 4> placa de conexão /
módulo

<5> extensão transdutor


2108-30-65800
soquete do módulo

7 ) Tal como mostrado na Figura 4-38, dois parafusos M2 remover × 4 Philips afundados, e puxar para fora o transdutor
alavanca.

A Figura 4-38 Removendo módulo de extensão do transdutor (3)

Não. Nome Part No. Não. Nome Part No.

<2> Philips parafuso afundado


<1> alavanca transdutor 2108-20-65735 M04-006005 ---
M2 × 4

8 ) Tal como mostrado na Figura 4-39, remover 8 Parafusos de cabeça redonda M3 × 6Philips, e cuidadosamente puxar para fora o Um
Placa de extensão transdutor

4-37
1

A Figura 4-39 Removendo módulo de extensão do transdutor (4)

Não. Nome Part No. Não. Nome Part No.

<2> Uma extensão de transdutor


<1> Philips panhead M04-002505 --- 2108-30-65885
parafuso M3 × 6 módulo

9) Como se mostra no passo 7), remover a alavanca de transdutor.

10) Como mostrado na Figura 4-40, remover M3 4 × 6 parafusos de cabeça em forma trapezoidal Philips, e remover o suporte de transdutor.

A Figura 4-40 Removendo suporte de transdutor

Não. Nome Part No. Não. Nome Part No.

<2> suporte de transdutor 2108-30-66217


<1> Philips panhead M04-002505 ---
parafuso M3 × 6

<3> Tampa para o transdutor


2108-20-65768-51
módulo de extensão

4-38
4.3.16 Removendo Módulo ECG

1) Como mostrado na Figura 4-41, utilizar uma pinça para tirar quatro tampas de rosca do cerco do conector (cuidado uso para não riscar o
invólucro), remover quatro parafusos M3x8, e remover o módulo de ECG tampa superior.

A Figura 4-41 Removendo ECG Módulo sanitário

Não. Nome Part No. Não. Nome Part No.

<2> Parafuso M3x8 M04-051177 ---


<1> parafuso gabinete PR1E-20-43959
boné

<3> ECG módulo topo


2108-20-65842-51
tampa

2) Como mostrado na Figura 4-42, dois M3x8 remover parafusos, conector de desconexão do cabo de sinal interno módulo de ECG,
e remover a placa de ECG.

4-39
Figura 4-42 Remoção ECG Board

Não. Nome Part No. Não. Nome Part No.

<1> parafuso M3x8 M04-051177 --- <2> soquete cabo de sinal /

<3> placa de ECG 2108-30-65897

3) Como mostrado na Figura 4-43, remover três parafusos de cabeça em forma trapezoidal M3x6 Philips;

4) Retirar quatro M2X8 Philips cabeça em forma trapezoidal parafusos de rosca e as anilhas planas;

5) Cortar duas tiras de fio sobre o anel magnético, e remover o módulo de ECG cabo de sinal interno.

34
65

54

Figura 4-43 Removendo Módulo ECG Cabo de Sinal Interno

Não. Nome Part No. Não. Nome Part No.

<1> parafusos M3x8 M04-051177 --- <2> extracção de arame M6P-050005 ---

que fixa parte de anel


<3> módulo de ECG interno 2108-20-65850 <4> 2108-20-65844
sinal a cabo magnético

que fixa parte de tomada de


<5> Philips panhead
tocando PT2X8 parafuso e / <6> 2108-20-65845
ECG
anilha plana

4.3.17 Removendo vídeo e módulo de captura de áudio

1 ) Tal como mostrado na Figura 4-44, uso pinças para tirar quatro tampas de rosca invólucro conector (uso
cuidado para não riscar o invólucro); 2 ) Remover quatro parafusos M3x8, e

remover a tampa superior.

4-40
1

Figura 4-44 Removendo vídeo e Módulo de Extensão de Áudio

Não. Nome Part No. Não. Nome Part No.

<2> parafuso M3x8


<1> parafuso gabinete PR1E-20-43959 M04-051177 ---
cápsulas

<3> bottom gabinete <4> topo invólucro


placa de cobertura e / tampa 2108-20-65842-51
captura

3 ) Remova três parafusos M3x8 que fixam o vídeo e placa de captura de áudio e vídeo e remova
placa de captura de áudio.

21

31

Figura 4-45 Remoção Conselho de áudio e captura de vídeo

Não. Nome Part No. Não. Nome Part No.

<2> audio / vídeo captura


<1> parafuso M3x8 M04-051177 --- 2108-30-66219
borda

<3> recinto
2108-20-65843
tampa inferior

4-41
4.3.18 Removendo Módulo de Extensão de dados

1) Como mostrado na Figura 4-46, remover cinco M3x8 parafusos, e separar o módulo de extensão de dados.

A Figura 4-46 Removendo módulo de extensão de dados

Não. Nome Part No. Não. Nome Part No.

<2> extensão de dados


<1> parafuso M3x8 M04-051177 --- tampa traseira do 2108-20-65767-51
módulo

<3> porta IO <4> extensão de dados


módulo de 2108-30-65871 módulo tampa 2108-20-65766-51
extensão frontal

4.3.19 Desmonte o Net poeira

Há duas redes de poeira (um grande e um pequeno) para M5. A grande é instalado na abertura de ventilação do lado esquerdo, e o
pequeno é instalado na abertura de ventilação lado direito. Quatro fivelas são utilizados para fixar uma rede de pó com a abertura de
ventilação, duas no lado superior e duas no lado inferior. Segurar a fronteira contorno da rede de poeira, pressionar ligeiramente a
fronteira esboço (efeito sobre a fivela) na direcção como mostrado na Figura 1; por sua vez, puxa para fora a curvatura na direcção
como mostrado na Figura dois. Depois de retirar a outra fivela (usar o mesmo método que você fez na primeira fivela), você pode
tirar a rede poeira. As etapas da operação são os mesmos para as duas redes de poeira.

4-42
1

Figura 4-47 Desmonte o Net poeira

4-43
Função e verificar o desempenho Método

5 Função e verificar o desempenho


Método

5.1 Nota
O capítulo fornece o método detalhado para a função principal do produto e verificação de desempenho. Isto é usado
para se referir ou estudar pelo engenheiro mas não é obrigatório.

5.2 Sistema de Execução Estado

5.2.1 Estado de duração

1. Ligar / desligar normal (tempo de duração é normal), nenhum som ou fenômenos anormais durante a operação
normal.

2. Depois que o sistema de ultra-som está ligado, o ventilador começa a trabalhar e nenhum som anormal quando o ventilador está funcionando.

3. Verifique se a versão de configuração, software são normais através do [Sobre] no menu pré-definido.

4. Verifique se o contraste e brilho do monitor são normais.

5. Verifique se o tempo e data são válidos e corretos.

6. Verifique se todos os indicadores de status são normais.

7. Verifique todos os registros de log com o usuário, para confirmar se existe alguma anormalidade.

5.2.2 Condição de trabalho

Verificar a temperatura ambiente e a humidade. As medições relativas às características de segurança são particularmente sensíveis à
humidade. Se a característica de isolamento do sistema se deteriora devido ao aumento do tempo de serviço do sistema ou sistemas de
avarias, o intervalo de flutuação de resultados de medição têm tendência a aumentar com o aumento da humidade.

5-1
5.3 exame Geral

5.3.1 Verifique o fluxo

Verifique o painel de controle

verificação do monitor

Verifique DVD-R / W

Verifique periféricos

Verifique módulo de ECG

Verifique portas I / O

5.3.2 Verificando conteúdo

Painel de Controle 5.3.2.1 Verificação

Procedimento Verificando padrão

verificar todos os botões, teclas e botões Todas as teclas e botões são eficazes.

Siga a direção: esquerda para a direita e de cima para baixo.

verificação função do trackball: A trackball pode ser girado facilmente; o cursor


responde sensivelmente, a direcção de rotação é a
Pressione a tecla <Congelar> para entrar no estado de congelamento.
mesma que a direcção do cursor.
Pressione <Medida> para entrar em estado de medida, faça a medição
vertical e horizontal, ou fazer outras operações trackball.

5.3.2.2 verifique o monitor

5-2
Procedimento Padrão

Ajustar o brilho do LCD


pressione 『Fn』 e , o brilho aumenta; e

pressione 『Fn』 e , o brilho diminui.


Ajustar o contraste LCD Digite [Preset] ->
[preset periférico], na página de “entrada e
pressione 『Fn』 e , o brilho aumenta; e
saída”:

pressione 『Fn』 e , o brilho diminui.

temperatura de cor de LCD será alterado em conformidade.”9300”


temperatura de cor fria instate. valores de fábrica de brilho e contraste de
Clique em “9300/6500”
carga. Clique cada tecla funcional, o LCD responde corretamente, o padrão
é o seguinte:
Clique [default] Monitorar manutenção

Faça logon como Serviço, clique em 1. Light-spot: 0; ponto de inflamação: 0.


[Manutenção] -> [Monitor Test] para verificar as
2. Os pontos escuros adjacentes são não mais de 3 pares, e não há nenhuma mancha
funções do monitor escura adjacente na área de imagem.

3. Não há adjacente mancha escura de 3 ou mais do que 3.

4. As manchas escuras são não mais do que 7 e aqueles na área da imagem não
são mais do que dois

5. A distância entre os pontos ruins é nada menos do que 5 mm. Nota: área de
imagem refere-se a retângulo quando o fundo é preto / direita.

5.3.2.3 Verificação DVD-R / W

Procedimento Padrão

Pressione [Eject] Disk pode ser normalmente ejetado.

Use a unidade de disco óptico para leitura e gravação. Normal, há sons anormais.

5.3.2.4 Verifique Periféricos

Procedimento Padrão

pedal: Pressione a tecla de congelamento (a tecla direita), a imagem é congelada, o menu

de congelamento é exibido; pressione a tecla novamente, a imagem é descongelada.


Ligar o interruptor de pé; verificar as funções de pedal de acordo
com as funções listadas na configuração Key. ( por exemplo, direito Pressione a tecla de impressão (da esquerda), P / B, a impressão começa.

de imagem chave- congelados, deixados chave-B / W de impressão )

impressora de vídeo: Pressione <Print> chave, a impressora começa a trabalhar, nenhuma

Verifique se a impressora de vídeo e sistema de ultra-som deficiência da imagem impressa ou degradação. Alternar porta de saída de

estão conectados corretamente. Então vídeo; repita o passo.

5-3
verifique a função de cada tecla. Texto

impressora / gráfico:

Verifique se a impressora e sistema de ultra-som estão Pressione <Print> chave, a impressora começa a trabalhar, há deficiência de impressão
conectados corretamente. ou degradação.

Em seguida, verifique a função de cada tecla.

5.3.2.5 Verificação Módulo ECG

Procedimento Padrão

Confirmar se o módulo de ECG é configurada, traço ECG é exibido; o ícone de coração é exibido no canto
então: Definir [ECG] como “Ligado”. superior direito da tela. Os parâmetros [velocidade], [ECG Gain]
pode ser ajustado.

sinal de ECG podem ser revistos corretamente.

5.3.2.6 portas I / O Verifique

Procedimento Padrão

Verificar os principais portos de I / O:

Além da porta de vídeo, portas USB, as outras portas que Os conteúdos apresentados na VGA / LCD são as mesmas
devem ser verificados, incluindo: que as exibidas no displayer sistema de ultra-som, sem perda

porta S-vídeo; de caráter e imagem, sem diferença de cor, sem vibração e


movimento súbito. comunicação fácil.
Ligue VGA / LCD porta do monitor de rede
externa.

Verificação 5.4 Função


NOTA: Uma inspeção função completa é descrito aqui, fazer a verificação de acordo com
a configuração do sistema real.

5-4
5.4.1 Verificação de Fluxo

5.4.2 conteúdo

5.4.2.1 Modos de imagem

1. modo B
Na B digitalização Mode, área de parâmetros de imagem no canto superior esquerdo da tela exibirá os valores dos parâmetros

em tempo real como se segue: Indicação

F D G FR IP DR

Parâmetro Frequência Ganho Profundidade Frame Rate B IP B Faixa Dinâmica

Os parâmetros que podem ser ajustadas para optimizar a imagem em modo B são indicados a seguir.

Ajustamento Unid

Painel de controle Ganho, profundidade, TGC, iTouch

Dynamic Range, Foco Número, FOV Posição, Densidade Line, IP, Colorize, L / R Flip, Rotation,
Persistência, Colorize Mapa, U / D Flip, iTouch, Frequência, Mapa Gray, Foco Posição, iClear,
Menu e menu virtual FOV, Liso, TSI , Curva, Rejeição Gray, γ, alta FR, iTouch brilhante, A. poder, B Steer, iBeam,
Trapézio, Mesclar imagem

5-5
1. Painel de controle

Procedimento Padrão

Pressione <B> Entre no modo B, e B imagem é exibida

O ajuste de ganho. Girar no sentido horário para aumentar Rodar no

Rodar <iTouch> sentido contrário para diminuir

Profundidade de Ajuste Pressione


A profundidade da imagem será alterado.
<profundidade /> tecla de direção.
Os valores de profundidade ajustável variam dependendo dos tipos de sondas.

ajuste TGC Ajuste Empurre a alavanca para a direita para aumentar o brilho área correspondente
através das alterna de 8
segmentos Empurrar a alavanca para a esquerda para diminuir o brilho correspondente área

Sobre 1.5s após o ajuste for concluído, a curva TGC desaparece.

eu toco sinal iTouch será exibido na área da imagem para ativar a otimização automática do efeito da imagem.

Pressione <iTouch>

Imagem Ampliação Pressione Role o trackball para mudar a posição da imagem ampliada. Pressione <Zoom> em
<zoom> a luz do indicador de estado de zoom para sair do modo, os atuais janela volta ao visor antes de zoom.
zoom.

Configurado com menu de imagem “Magnify” para perceber Ampliação diferente.

Pressione <B> e pressione Entre no modo de dupla, e a imagem direita é ativado Pressione

novamente para alternar entre as janelas

Pressione <B> e pressione Prima 4 vezes, e 4 imagens serão exibidas na tela com apenas uma imagem ativados
ao mesmo tempo Pressione novamente para alternar entre as janelas

Pressione <B> Para entrar no modo single em modo de janela múltipla, ou para sair de outros modos.

2. menu

Procedimento Padrão

menu do modo de valor de frequência é exibido em tempo real na parte superior esquerda da tela através de
frequência B ajuste.

[Frequency] As escalas de diferentes sondas de frequência não são o mesmo.

Foco

menu do modo B número ou posição de focagem pode ser ajustada. O símbolo posição do foco é exibida no
[Foco lado direito da imagem.
Número] / [Foco
Posição]

o modo Dynamic A gama dinâmica pode ser ajustado; o valor em tempo real será exibido na área de parâmetros de
imagem no canto superior direito da tela. Com o aumento da faixa dinâmica, mais escura a imagem
Range B menu->
e o contraste, assim como a

6/5
[Dynamic Range] o ruído pode aumentar.

modo de linha Densidade Clique em [Linha Densidade], e gire o botão multifuncional para ajustar o parâmetro.
B menu-> [Densidade

linha] Quanto mais elevada for a densidade de linha, maior será a resolução, e quanto menor for a taxa de quadros.

iClear Clique [iClear] para ajustar, off não representa iClear é ligado, e quanto maior o valor, mais forte o
Modo B menu-> efeito. Quanto maior o valor, mais claramente o perfil da imagem.
[iClear]

Modo B menu-> [L / D flip] / [L Modo B menu-> [L / D flip] / [L / R da aleta]


/ R da aleta] menu com o
Quando você virar ou girar uma imagem, a marca “M” vai mudar a sua posição na tela; a marca M
modo B> [Rodar] está localizado no canto superior esquerdo da área de imagem por padrão.

2. Modo M
Em M digitalização modo, área de parâmetros de imagem no canto superior esquerdo da tela exibe os valores dos

parâmetros em tempo real como se segue: Indicação

V IP DR G

Parâmetro M velocidade M IP M Dynamic Range M Ganho

Os parâmetros que podem ser ajustadas para optimizar a imagem no modo H são indicados a seguir.

Ajustamento

Unid

Painel de controle Ganho, TGC, Profundidade

IP, Time Mark, Velocidade, Colorir, Colorir Mapa, Acústico Energia, Borda Enhance,
Menu e menu virtual Frequência, Mapa Gray, Foco Posição, Dynamic Range, M Soften, Curva, Rejeição Gray,
γ, formato de exibição

3. Modo de cor
Na cor digitalização modo, área de parâmetros de imagem no canto superior esquerdo da tela exibe os valores dos
parâmetros em tempo real como se segue:

Exibição F G IP WF

Parâmetro Cor Frequency Cor Cor da parede IP


Ganho Filtro

Parâmetros que podem ser ajustados para otimizar a imagem Modo de cor são indicados a seguir. Ajustamento

Unid

Painel de controle Ganho, Profundidade

Mapa, A.Prioridade,
Menu e menu virtual B / C Largo, Frequência, poder, Focolinhaposição, escala, Estado
de base, tamanho Flow,
do pacote, WF,
duplo ao Invert,
vivo, IP Linha
cores, Densidade, Liso,
Persistência, B Display, Steer

7/5
Modo 4. Poder
Na digitalização modo Power, área de parâmetros de imagem no canto superior esquerdo da tela exibe os valores dos
parâmetros em tempo real como se segue:

Exibição F G IP WF

Frequência parâmetro IP poder ganhar poder Filtro de parede de energia

Parâmetros que podem ser ajustados para otimizar a imagem Modo de energia são indicados a seguir.

Tipo Parâmetro

Painel de controle Ganho, TGC, Profundidade

Menu e menu virtual B / C Largo,IPFrequência, Prioridade,


poder, Mapa, Acústico Dynamic Range,
Energia, Foco Packetescala,
posição, Size, duplo aoFlow,
Estado vivo, Filtro de parede, Invert,
Densidade Linha, Liso, Persistência, B Display, Steer

Modo 5. PW / CW

No modo PW / CW digitalização, área de parâmetros de imagem no canto superior esquerdo da tela exibe os valores dos

parâmetros em tempo real da seguinte forma: PW exibição

F G PRF WF D SV

Posição SV SV Tamanho
Parâmetros Frequência Repetição Ganho de pulso
Frequência PRF WF (WallFiltro)

CW exibição F G WF PRF D

Pulso PRF Repetição Posição SV


Parâmetros Frequência Ganho WF (Filtro de parede)
Frequency

Os parâmetros que podem ser ajustadas para optimizar a imagem modo PW / CW são indicados a seguir. Ajustamento

Unid

Painel de controle Ganho, TGC, Profundidade

Inverter, SV, WF, Frequência, Duplex / Triplex, V Max, V Média, Áudio, Área de Trace, Colorize
Mapa, velocidade, potência acústica, Sensibilidade Trace, T / F Res, Mapa Gray, Dynamic Range,
PW Escala, linha de base, Colorize , Quick Ângulo, Ângulo, traçado regular, Tempo Mark, HPRF, Curva,
Rejeição Gray, γ, Formato de exibição, Auto Cálculo, Auto Cálculo de parâmetros, PW Steer

Menu de Soft &


menu WF, Invert, Colorize Mapa, Frequência, Velocidade, V Max, V Média, Dynamic Range, Áudio, Área de
Trace, Sensibilidade Trace, Mapa Gray, Escala, linha de base, Colorize, Ângulo rápida, Ângulo,
CW Acústico Energia, traçado regular, Tempo Mark , T / F Res, Curva, Rejeição Gray, γ, Formato de
exibição, Auto Cálculo, Auto Cálculo Parâmetro

5-8
5.4.2.2 Medidas básicas

Procedimento Padrão

No modo de imagem B: O sistema entra em modo de medição geral. 1-2 executar quaisquer

Pressione <Medida> medições (por exemplo, comprimento, área), os resultados irão exibir na
parte inferior direita da imagem.

Pressione a mesma tecla novamente ou pressione <Esc>. Sai medição.

Fazer a mesma operação em outros modos de medições de aplicação são classificados em diferentes pacotes de
imagem. aplicações, é que as medições de aplicação selectivamente.

5.4.2.3 Cine comentário

Procedimento Padrão

Imprensa [Freeze] para congelar uma imagem, eo [Cine] indicador chave O sistema entra em estado de revisão cine
luzes acesas. O sistema entra automaticamente o status cine manual. (.
Tiver sido definido que quando o sistema entra em modo de
congelamento, o status padrão é a revisão cine) Pressione a tecla O sistema entra em estado de revisão automática cine.

<iStation>, clique em [Review]; ou pressione a tecla <comentário> para


abrir um arquivo cine.

Role o trackball Manual de revisão cine

Clique [Auto Play] no menu ou um menu macio. função de reprodução automática estiver ligada, ajuste o botão de menu
macio.

Quanto maior o valor, mais rápida é a velocidade.

Quando o valor é 0, o sistema sai do modo de reprodução automática.

Mova o cursor para o ponto de início desejado do loop cine, clique Definir o ponto de início de cine loop.
em [Set Primeiro Quadro] no menu ou de menu para definir o ponto
inicial.

Mova o cursor para o ponto final desejado do loop cine, clique em Definir o ponto final de cine loop.
[Set Último quadro] no menu ou de menu para definir o ponto
inicial.

Clique [Auto Play] novamente região crítica se limita ao set point partida e ponto
final.

Em seguida, pressione a tecla [Cine] novamente. revisão Cine pára.

Pressione a tecla <Congelar> para descongelar a imagem. Pressione luz indicadora de congelamento está fora; o sistema voltará para
digitalização de imagens e revisão saída cine.
<Cine> ou <Esc> chave.

As imagens ainda estão congelados, mas o sistema sai


revisão cine.

5-9
Switching 5.4.2.4 Probe

Procedimento Padrão

Ligar uma sonda convexa para sondar tomada A, e, em seguida, ligar


Pressione <Congelar> Chave → conectar a sonda ao
uma sonda linear para sondar tomada B, o operador pode seleccionar
sistema → pressione <Congelar> Chave → imprensa
a sonda A ou B como sonda a sonda activo.
<Probe> para selecionar a sonda.

Pressione a tecla <Congelar> → desligue a sonda → O sistema pode reconhecer a sonda recentemente ligado em nenhum
ligar uma outra sonda para a porta momento.

5.4.2.5 Gestão de Informação do Paciente

Procedimento Padrão

Imagem será salva no banco de dados do paciente, e uma


Pressione <Salvar> (a função já definido) durante a
miniatura será exibida na parte direita da tela.
digitalização de imagem

Abrir [Configuração] → [Sistema


Preset] →”General”, em seguida, marque a opção ‘Enviar / Imprimir O sistema envia automaticamente as imagens do exame para o servidor de
imagem após Exame End’ na área de Gestão de Pacientes. armazenamento DICOM padrão ou servidor de impressão.

Pressione <Exame End> durante a digitalização de imagem

Pressione <comentário> chave.

O sistema entra em modo de revisão da imagem. O sistema sai


Clique em [Sair] na tela de Revisão; ,,, Chave ou pressione
<comentário> novamente ou pressione <Esc> do modo de revisão da imagem.

Clique [iVision] no outro menu; ou pressione definido tela iVision aberta:


pelo usuário chave iVision. Selecione o conteúdo a ser
Demonstração começa.
demonstrado, e selecione o modo de demonstração na
tela de iVision. Em seguida, selecione um item já Os arquivos de imagem são reproduzidos de acordo com nomes de

adicionadas à lista e clique em [Iniciar] arquivos um por um (incluindo a imagem de formato do sistema

relevante e compatível com PC). O sistema sai do demonstração.

Quando a demonstração estiver concluída, clique em


[Sair] ou pressione <Esc>.

A informação do paciente salvos (imagens) pode ser encontrado, e as


informações do paciente podem ser:
Pressione a tecla <iStation> para entrar na gestão de
informações do paciente (iStation página) Apoiado / Restaurado Enviados (Para

DICOM.U .etc disco)

10/05
Teste 5.5 Desempenho

Processo 5.5.1 Teste

Conteúdo 5.5.2 Teste

A imagem usada aqui é apenas para referência, para manter o efeito de imagem na situação real.
NOTA:

requisitos:
1. Apresentar: definir o contraste eo brilho no valor de aplicação clínica (ou o estado padrão)

2. Ambiente de Operação: quarto escuro, simulando o ambiente de aplicação clínica.

3. técnicas de digitalização: contactar a sonda com a janela acústica do fantasma, não espaçamento nem prensagem.

dicas:

Para os fantasmas de teste, consulte o Apêndice C.

KS107BD é baixa fantasma frequência e usado quando Probe concentrar frequência é inferior a 4MHZ;

KS107BG é phantom alta frequência e usado quando Probe concentrar frequência é mais do que 5 MHZ;

5.5.2.1 resolução
Passo transversal Teste

resolução:

1. cobrir a superfície de varrimento do fantasma com água ou gel de casal, suavemente em contacto com a sonda com a superfície de
varrimento, fazendo com que os alvos de ensaio resolução transversais para ser exibido em torno da linha média da imagem.

2. Ajustar o ponto de focagem foca na posição em que os alvos de ensaio resolução transversais são exibidos.

5-11
3. Ajuste parâmetros como ganho, gama dinâmica, TGC, tornando o tecido de fundo invisível, apenas exibir a imagem-alvo
bem.

4. Na condição de que os alvos de ensaio resolução transversais são horizontalmente exibida, registar a distância mínima de
dois alvos que pode ser claramente reconhecido.

5. Repita a operação acima para os alvos de ensaio resolução transversais em outras profundidades. Como se mostra na figura

abaixo.

Passo axial Teste

resolução:

1. cobrir a superfície de varrimento do fantasma com água ou gel de casal, suavemente em contacto com a sonda com a superfície de
varrimento, fazendo com que os alvos de ensaio resolução longitudinais para ser exibido em torno da linha média da imagem.

2. Ajuste o ponto de foco centra-se na posição onde os alvos de testes resolução longitudinais são exibidos.

3. Ajuste parâmetros como ganho, gama dinâmica, TGC, tornando o tecido de fundo invisível, apenas exibir a imagem-alvo
bem.

4. Registre a distância mínima de dois alvos de teste de resolução longitudinais que podem ser claramente reconhecida.

5. Repita a operação acima para os alvos de ensaio resolução longitudinais em outras profundidades.

5-12
NOTA: 1. Quando se utiliza a sonda convexa, manter os alvos de ensaio resolução transversais para ser exibida perto da
linha média.
2. Quando se utiliza uma sonda linear com função de boi, não activar a função de boi quando executar o teste
de resolução transversal.
3. Zoom na região onde os alvos localizados, se necessário.

4. O diâmetro do ponto alvo a uma certa profundidade é igual à resolução transversal na profundidade.

5.5.2.2 Profundidade máxima

Teste Passo:

1. cobrir a superfície de varrimento do fantasma com água ou gel de casal, suavemente em contacto com a sonda com a superfície de varrimento

2. Ajustar a profundidade de exibição do sistema de acordo com a máxima profundidade expcted disponível da sonda em uso.

3. Ajuste o ponto de foco para o mais profundo, e AP no valor máximo.

4. ganho de Set, contraste, TGC em um valor maior, mas não halation nem desfocagem é permitido.

5. Grave a profundidade do alvo mais distante (o alvo pode ser visto claramente).

NOTA: 1. Aumentar o ganho também irá aumentar o ruído e eco podem ser cobertos.

2. Quando utilizar uma sonda linear, entre em contato completamente a sonda com a superfície de varredura, nenhum espaço
lateral é permitido.
3. Ao utilizar uma sonda phased-array convexa ou, tornar as metas do eixo a ser exibido no meio da imagem de
digitalização.
4. Quando o sistema não está congelada, a informação rápida alvo de campo pode ser semelhante ao do ruído, não
use este alvo.

Como se mostra na figura abaixo.

5-13
5.5.2.3 precisão de posicionamento geométrica

Longitudinal precisão de posicionamento geométrico Teste Passo:

1. Faça os ajustes como a maneira em testar a profundidade máxima.

2. Grave a distância por 20 milímetros de cada segmento na linha longitudinal alvos usando a pinça de medição;

3. Selecione o valor com o maior erro (20mm), calcular a precisão usando a fórmula abaixo

5-14
1. O compasso de calibre de medição deve ser posicionado na extremidade superior do alvo, não o
NOTA:
meio nem o bordo inferior.
2. O plano de exploração deve ser vertical à linha de alvo, que significa que o plano de exploração é
paralela com a secção transversal do fantasma
Como se mostra na figura abaixo.

Transversal precisão de posicionamento geométrico Teste Passo:

1. cobrir a superfície de varrimento do fantasma com água ou gel de casal, suavemente em contacto com a sonda com a superfície de varrimento

2. Ajuste a profundidade, tornando as metas transversais a ser exibido na imagem.

3. Ajustar o ponto de focagem para ser posto ao lado dos alvos transversais (o padrão não é claro)

4. Ajuste os parâmetros como ganho, TGC, tornando cada metas transversais a ser claramente visível.

5. Registar a distância por 20 milímetros de cada segmento na linha de alvos transversais usando o calibrador de medição

6. Selecione o valor com o maior erro (20mm), calcular a precisão usando a fórmula abaixo

NOTA: 1. Quando se utiliza uma sonda linear, registar a distância transversal através do segmento.

2. Quando se utiliza uma sonda convexa, todos os alvos transversais deve ser exibido integralmente em uma
imagem.
3. A pinça de medida deve ser posto no lado superior ou lado inferior do centro do alvo.

Como se mostra na figura abaixo.

5-15
5.5.2.4 Área Blackout
Teste Passo:

1. cobrir a superfície de varrimento do fantasma com água ou gel de casal, suavemente em contacto com a sonda com a superfície de varrimento

2. Ajuste a profundidade em um valor inferior, e definir o foco no local mais próximo à superfície de digitalização.

3. Reduzir o valor de parâmetros como AP, ganho até que o ruído de fundo apenas pode ser visto.

4. Grave a menor profundidade do alvo que pode ser visto claramente, que o valor é o valor da área apagão.

NOTA: 1. Quando se utiliza uma sonda linear, entre em contacto com a sonda totalmente com a superfície de varrimento,
sem folga lateral é permitida.
2. Para sonda convexa, os alvos na área de escurecimento deve ser posicionado na linha média do plano
de exploração.

Como se mostra na figura abaixo.

5-16
Função e verificar o desempenho Método

5-1
Software de sistema

6 Software de sistema

Manutenção 6.1 Software


Antes de efectuar a manutenção de software, certifique-se os dados utilizados corresponde ao modelo; e introduzir o estado de manutenção:

Pressione a combinação de teclas Ctrl + /, e selecione “serviço” a partir da [nome do usuário], digite a senha e clique em [Login] para entrar no
estado de manutenção.

6.1.1 Entrando predefinida

Pressione a tecla [Setup], e o menu de configuração aparece.

6.1.2 Visualizando informações do sistema

No menu Configuração, selecione “Sistema”, ea caixa de diálogo informações do sistema aparece. Mova o cursor para “Save” e pressione [Set],
você pode exportar as informações do sistema em formato “txt”.

6-1
Nota: Certifique-se de confirmar as informações do sistema antes e depois da manutenção de software.

Gestão 6.1.3 Dados

1) Pressione [Setup] para entrar no estado de configuração;

2) Coloque o cursor “Gerir Definições” e pressione [Conjunto];

1) Selecione “Exportar” ou “Import”, conforme necessário.

6-2
UMA B

C D E

Explicação:

Código na Figura função Explicação

UMA Exportar os presets selecionados, e salvá-los em arquivos diferentes

B Importar os parâmetros predefinidos, ou recuperar as configurações de fábrica

C Exportar todos os parâmetros pré-definidos, e salvá-los em um arquivo

D Importar todos os dados pré-definidos de uma só vez

E Recuperar as configurações de fábrica para todos os dados predefinido

6.1.4 Manutenção de estado

Copie os arquivos de atualização para a unidade flash, e inseri-lo em uma porta USB.

1. Digite o status de instalação (see6.1.1)

2. Selecione “Manutenção”

6-3
3. Pressione <Set> para entrar no menu de manutenção.

Atualização 6.1.5 Software

Nota: ao atualizar o FP2, a barra de progresso muda lentamente, para que você deve ser paciente e esperar.

ATENÇÃO: Não desligue a energia quando você estiver atualizando o software.

6.1.5.1 Atualização AVISO pacote: Depois de usar o pacote de atualização para atualizar o

software,
você deve atualizar os dados predefinidos um item por um item. Caso contrário erro
predefinida pode ocorrer.

Por meio do pacote de atualização, o conteúdo de atualização são os conteúdos mudaram comparando com a versão anterior.

6-4
1. Digite o estado de manutenção (ver 6.1.4);

2. Selecione “System Update”, e pressione [Set];

3. Na caixa de diálogo de abertura de arquivos, selecione os arquivos corretos e clique em OK. O sistema começa a atualizar, ea barra de
progresso aparece na parte inferior da tela.

4. Após a atualização estiver concluída, aparece o prompt de sucesso. Reiniciar o sistema de acordo com as instruções.

6-5
6.1.5.2 único item AVISO Upgrade:

Depois de atualizar os dados predefinidos, você deve recuperar os dados programadas de


acordo com os passos descritos na seção 7.2.3, de modo que os dados predefinidos
atualizados podem ter efeito.

Escolha os dados predefinidos de acordo com modelos e Regiões da máquina onde o


A máquina foi vendida.

M5 M5T M5Vet

Arquivo de Dados preset No. L-110-000836-00 L-2108-30-66188 L-110-000940-00

1. Digite o estado de manutenção (ver 6.1.4)

2. Selecione [Single update].

o sistema começa a atualizar. A barra de progresso aparece na parte inferior da tela; Regiões modelo (onde o aparelho é vendido)

3. Selecione o item a ser atualizado e pressione Set, e na caixa de diálogo abrir arquivo de selecionar os arquivos corretos e clique em OK,

6-6
4. Após a atualização estiver concluída, aparece o prompt de sucesso. Reiniciar o sistema de acordo com as instruções.

6.1.6 entrar no Windows

Depois de fazer isso, o sistema entra a interface do Windows rapidamente, e você pode instalar software ou unidades através da
interface.

1. Digite o estado de manutenção (ver 6.1.4);

2. Escolha o menu “Enter Windows” e pressione [Set].

3. Vai aparecer a janela “Meu computador” cerca de 2 segundos mais tarde.

4. Feche a janela, então ele irá sintonizar a interface do sistema de ultra-som.

Setup 6.1.7 Modelo

1. Digite o estado de manutenção (ver 6.1.4);

2. Selecione “Config”, e prima Set;

6-7
3. O arquivo de caixa de diálogo abrir aparece;

4. Selecione os arquivos corretos e clique em “OK”. Após a operação estiver concluída, aparece o prompt de sucesso. Reiniciar o sistema de acordo
com as instruções.

6.1.8 Instalando o software opcional

1. Digite status de configuração (ver 6.1.1);

2. Selecione “Sistema”;

3. Na caixa de diálogo de configuração do sistema, selecione “Opções”, como mostrado na figura abaixo.

8/6
4. Na lista de opcionais, selecione a função de software desejo, e clique em “Install”;

5. Na caixa de diálogo de abertura de arquivo selecionar o arquivo de chave correspondente e clique em OK; O arquivo de chave é correspondido

ao sistema, um por um, e você pode copiá-lo para a unidade flash, e instalar através do flash drive;

6. Após a instalação estiver concluída, voltar ao ecrã de configuração do sistema e as opções correspondentes estarão no estado instalado. Clique em
OK para fechar a caixa de diálogo de configuração do sistema.

NOTA: Ao instalar uma função de software opcional, você pode encontrar o arquivo chave no CD fornecido com
a máquina.

Se você restaurar o software do ultra-som, você precisa instalar a função de software opcional mais uma vez. ( Você
deve instalar a função de Cor e função iClear. )

6.2 sistema de auto-diagnóstico

Introdução 6.2.1 Tela

A tela de auto-diagnóstico do sistema é dividido em quatro áreas.

9/6
Selecione o
item Área

Área de
diagrama

Informações

Área de

exibição

estado

Figura 6-1 auto-diagnóstico Tela

6.2.2 Selecione o item Área

Você pode personalizar seus itens de teste nesta área, e os itens de teste são agrupados em itens maiores. Se a caixa de seleção de um item é
verificado ( estado), que indica que este item será colocado na sequência de teste.
Caso contrário, se a caixa que ele verifique de um item é verificado (status), indica que este item não será colocado na seqüência de teste. Quando
você verificar um item de maior, os pequenos itens dentro dela são verificados por padrão. Caso contrário, quando você desmarcar um item de maior,
os pequenos itens dentro dela está desmarcada por padrão.

OutDentAll: clique neste botão para desdobrar todos os itens de teste; InDentAll: clique neste botão

para dobrar todos os itens de teste; SelectAll: clique neste botão para selecionar todos os itens de

teste; SelectNone: clique neste botão para cancelar todos os itens de teste selecionados.

6.2.3 Informações Área de exibição

A área apresenta os resultados do teste de itens de teste. Mensagens listar informações de

teste de exibição de cada item de teste:

Índice é o número de teste; Nome teste lista

nomes de teste; TestResult mostra os resultados

do teste;

Observação exibe informações observação. Se o teste falhar, você pode mover a barra de rolagem horizontal para o lado direito para visualizar as
informações de erro detalhadas. Veja a Figura 6-2

6-10
Figura 6-2 Teste Área de Resultados de exibição

No falhar lista pull-down: há duas opções, Continuar e Parar. Se você selecionar Continuar, o teste vai continuar mesmo que um item de teste falha
durante os testes; no entanto, se você selecionar Parar, o teste vai parar uma vez que um item de teste falha durante os testes.

caixa de seleção Loops: marque esta caixa para executar o teste de loop. Se você marcar essa caixa de seleção e introduzir um número de teste de
loop no lado direito, o teste de loop será realizada tantos quanto o número de entrada. Botão Iniciar: clique neste botão para realizar testes de itens de
teste verificados um a um, e o botão transforma botão para parar. Durante os testes, se você clicar no botão Parar, o teste será interrompido. Após a
conclusão do teste, o botão Parar transforma botão para iniciar, esperando para o próximo teste.

Botão Avançar Fail: após o teste estiver concluído, é provável que muitos itens de teste falhar, quando você clicar neste botão, você pode visualizar os
testes não um por um. Depois de clicar neste botão uma vez, o item de teste falhou atual aparecerá na primeira linha na lista de mensagens; clique
neste botão novamente, na próxima item de teste falhou aparecerá na primeira linha na lista de mensagens.

botão Limpar Histórico: clique neste botão para limpar todos os resultados do teste em lista de mensagens, e recuperar o fluxograma para o estado inicial.

botão Sair: clique neste botão para sair de auto-diagnóstico, e retornar para o sistema Doppler.

Bar 6.2.4 Estado

A barra de status é usado para exibir informações e progresso do teste.

Depois que o programa é executado com êxito, no lado esquerdo da barra de status exibe a data versão do software de
auto-diagnóstico e lançamento do sistema

Durante o teste, no lado direito da barra de status a barra de progresso aparece para mostrar o progresso do teste atual.

6.2.5 Estrutura Diagrama Área

Esta área mostra o diagrama de estrutura de todo o sistema de hardware. Durante o teste, que vai colorir e exibir cada módulo de acordo
com os resultados do teste. Se um módulo é colorized em vermelho, que indica que a comunicação entre o módulo e o sistema de falha;
Se um módulo é colorizado em verde, indica que o módulo funciona normalmente.

6-11
6.2.6 Descrição dos itens de teste de auto-diagnóstico

6.2.6.1 Register Leia


Leia da Main Board ID

conteúdo teste

Leia placas e cartões de IDs de placa principal. Descrição de

teste

As placas e cartões de IDs de placa principal são exibidas na coluna Observação da caixa de lista de
mensagens, eo formato é: Main Board Versão: xx

Leia de DSP Logic Versão

conteúdo teste

Leia DSP informações sobre a versão lógica da placa principal. Descrição de

teste

DSP informações sobre a versão lógica é exibido na coluna Observação da caixa de lista de mensagens, eo formato é: A data

de lançamento é YY / MM / DD; A versão de compilação de BF A lógica é: xx.

Leia de multifuncional Logic Versão

conteúdo teste

Leia o multifuncional FPGA informações sobre a versão lógica da placa principal. Descrição de teste

Multifuncional FPGA informações sobre a versão lógica será exibido na coluna Observação da caixa de lista de

mensagens e o formato é: A versão do multifuncional FPGA é: xx. A data da multifuncional modificada é: YY / MM / DD.

6.2.6.2 Inter Teste de Conexão

1. Conexão de BF e DSP (Sistema Bus Control)

conteúdo teste

É teste para conectividade barramento de controle do sistema entre BF e DSP. Descrição de teste

É para testar o barramento de controle do sistema entre BF e DSP na placa principal e à verificação se ele pode trabalhar normalmente.

2. Conexão de BF e DSP (RF Data Interface)

conteúdo teste

É teste para conectividade de interface de dados de rádio freqüência entre BF e DSP. Descrição de teste

6-12
É para testar a interface de dados de rádio freqüência entre BF e DSP na placa principal e à verificação se ele pode trabalhar
normalmente.

3. Ligação de CPU e DSP (PCI)

conteúdo teste

É teste para conectividade PCI entre o módulo CPU e DSP. Descrição de

teste

É para testar o canal PCI entre o módulo CPU e DSP e à verificação se ele pode trabalhar normalmente.

4. Ligação de CPU e dispositivos multifuncionais (PCI)

conteúdo teste

É teste para conectividade PCI entre o módulo CPU e FPGA multifunções. Descrição de teste

É para testar canal PCI entre o módulo CPU e FPGA multifunções e verificar se é normal.

6.2.6.3 Teste de memória

1. Os dados do buffer de teste SSRAM0

conteúdo teste

É tampão de dados de teste SSRAM0.

Descrição de teste

É teste para SSRAM U36, e tem dois aspectos:

Teste se a conectividade entre FPGA U310 e U36 SSRAM (incluindo barramento de dados, linha omnibus de endereços e de sinal de controlo) é

normal. Teste se o dispositivo SSRAM U36 é normal.

2. Dados tampão teste SSRAM1

conteúdo teste

É tampão de dados de teste SSRAM1.

Descrição de teste

É para testar SSRAM U313, e tem dois aspectos:

Teste se a conectividade entre FPGA U310 e U313 SSRAM (incluindo barramento de dados, linha omnibus de endereços e de sinal de controlo) é

normal. Teste se o dispositivo SSRAM U313 é normal.

3. Moldura de Correlação SSRAM Teste

conteúdo teste

É composto quadro correlação teste SSRAM. Descrição de

teste

É para testar SSRAM U314, e tem dois aspectos:

Teste se a conectividade de FPGA U310 e U314 SSRAM (incluindo barramento de dados, linha omnibus de endereços e de sinal de controlo) é normal.

Teste se o dispositivo SSRAM U314 é normal.

Teste 4. Dados em Tempo Real Carregar DDR1

6-13
conteúdo teste

É em tempo real teste de upload de dados DDR.

Descrição de teste

É teste para DDRAM U312, e tem dois aspectos:

Teste se a conectividade de FPGA U310 e U312 DDRAM (incluindo barramento de dados, linha omnibus de endereços e de sinal de controlo) é

normal. Teste se DDRAM U312 é normal.

5. Digitalização de Parametrização DDR Teste

conteúdo teste

É parametrização teste DDR digitalização. Descrição

de teste

É teste para DDRAM U311, e tem dois aspectos:

Teste se a conectividade de FPGA U310 e U311 DDRAM (incluindo barramento de dados, linha omnibus de endereços e de sinal de controlo) é

normal. Teste se DDRAM U311 é normal.

6. multifuncional Teste DDR

conteúdo teste

É teste multifunções DDR.

Descrição de teste

É teste para DDRAM U28, e tem dois aspectos:

Teste se a conectividade de FPGA U30 e U28 DDRAM (incluindo barramento de dados, linha omnibus de endereços e de sinal de controlo) é normal.

Teste se DDRAM U28 é normal.

6.2.6.4 Teste de Circuito de Alimentação

1. Bateria A Test

conteúdo teste

O teste de bateria Um é para testar se SM canal de ônibus entre o módulo PC ea bateria é normal ea bateria do lado direito

pode trabalhar normalmente. Descrição de teste

Se a bateria não está no lugar, a comunicação da bateria não é normal ou a bateria severamente falhar, este teste irá falhar.

2. Bateria B Teste

conteúdo teste

O teste da bateria B é para testar se SM canal entre o módulo PC de autocarro e a bateria é normal e a bateria do lado direito

pode funcionar normalmente. Descrição de teste

Se a bateria não está no lugar, a comunicação da bateria não é normal ou a bateria severamente falhar, este teste irá falhar.

3. Modo de digitalização e Teste de Controlo PHV

conteúdo teste

6-14
O modo de exploração e de ensaio de controlo PHV é para testar se o controle PHV é normal em cada modo de digitalização.

Descrição de teste

O circuito inclui circuitos de ligação entre formador de feixe (U302) e chip DA (U297), chip de U297, o circuito de ligação
entre a saída U297 DA e placa de alimentação e circuito PHV da placa de alimentação.

Nota: este teste vai demorar cerca de 3 minutos, então por favor aguarde pacientemente.

6.2.6.5 Teste de Monitor do Sistema

1. Tensão Monitor Test

conteúdo teste

O teste de detecção de tensão é o de testar se o circuito de detecção de energia do circuito do sistema principal e placa de alimentação de cada

grupo pode funcionar normalmente. Descrição de teste

O teste inclui circuito de ligação entre o módulo PC e detecção de energia do chip U9, chip de U9 e tensões de 12
V, +5 V, 2,5 V, 1,5 V, 3,3 V e -5V em placas e cartões são normais.

2. CPU Teste Temperature Monitor

conteúdo teste

CPU teste de temperatura: verificar se a temperatura irradiando da CPU está na faixa normal.

Descrição de teste

O software monitora a temperatura da CPU durante cerca de 10 minutos, verificando o valor da "temperatura actual" na
interface de teste. O sistema avisa para CPU superaquecer se a temperatura exceder 80 ° C. Clique "Test Fail" para sair;
Caso contrário, se a temperatura não é superior a 80 ° C, clique em "passar no teste" para sair do teste de monitor de
temperatura da CPU. Frente Teste de Circuito End

3. ADC Digital Interface de SelfTest

conteúdo teste

O front-end ADC teste de interface digital é para testar se interface digital do chip front-end circuito ADC é normal.
Descrição de teste

O circuito inclui circuitos de ligação entre beamfomer (U302) e front-end AD (U298 ~


U301) e AD chip de front-end.

4. ADC DC Viés SelfTest

conteúdo teste

O front-end ADC DC offset teste é capturar o ruído do sistema via ADC circuito de front-end, e julgar se o nível de ruído
é normal. Descrição de teste

O circuito inclui circuitos de ligação entre beamfomer (U302) e front-end AD (U298 ~


U301) e AD chip de front-end.

6.2.6.6 Interface de Teste

1. CW Teste de Interface do Circuito

6-15
conteúdo teste

É teste de circuito de interface CW.

Descrição de teste

É para testar se a ligação entre o módulo e CW sistema e módulo CW são normais.

2. AD Controlador Test Board Comunicação

conteúdo teste

É controlador AD teste de comunicação bordo. Descrição de

teste

É para testar se bus SM entre o módulo PC e placa controladora AD é normal, e se placa controladora AD é
normal.

3. Teste do transdutor interface

conteúdo teste

O teste de interface transdutor é para testar se o canal de comunicação entre o transdutor ID placa de transdutor e o
transdutor é normal. Descrição de teste

Para sistemas M5-série, você precisa conectar o transdutor 7L4S à tomada de transdutor.

Figura 6-3 Prompt de Ligação 7L4S transdutor

4. Transdutor de Expansão Módulo de Interface de Teste

conteúdo teste

O teste de interface do módulo de extensão transdutor é testar se o sinal ID transdutor canais de placa de transdutor e
módulo de extensão transdutor e transdutor são normais. Descrição de teste

Você precisa conectar o módulo de extensão transdutor e transdutor 7L4S a A tomada do módulo de extensão antes do
teste. Durante os testes, o programa irá aparecer uma caixa de diálogo (como mostrado na Figura 6-4) solicitando a
conexão do transdutor.

Figura 6-4 Prompt de Ligação do transdutor módulo de extensão e 7L4S transdutor

5. Teclado Teste Comunicação

6-16
conteúdo teste

É teste de comunicação teclado.

É para testar o conjunto da placa do teclado (-chave, o codificador, trackball, TGC e backlight chave), placas e cartões
de ID leitura, versão FPGA teclado ler e versão do programa operacional teclado ler. Descrição de teste

tela de teste teclado é mostrado na Figura 6-5:

Figura 6-5 teclado tela do teste

Como mostrado na figura acima, clique em Iniciar para iniciar o teste do teclado. Os controles do teclado simulação são
correspondente ao conjunto do teclado real.

Para uma chave, quando você pressionar uma tecla real sobre o teclado, a tecla correspondente no teclado Simulação irá
piscar e ficar verde. Cintilação indica que a chave está em teste, e a cor verde indica esta chave passa no teste.

Para o trackball, role o trackball no teclado, o mouse sobre a tela irá se mover tão bem, e

no teclado de simulação irá piscar e ficar verde. Cintilação indica que o sistema tiver recebido os dados a partir do
trackball, e a cor verde indica que o trackball foi testado.

O teste de rotação do codificador: o no teclado simulação corresponde ao codificador no


teclado real. Quando você gira o encoder em uma direção, a bola verde correspondente em torno de codificador no teclado
simulação irá girar na mesma direção. O rosto codificador irá piscar e ficar verde.

O teste chave encoder: quando você pressiona a tecla codificador, a chave codificador no teclado simulação irá alterar o estado em
conformidade, e flicker e ficar verde.

TGC teste: 8 sliders TGC no teclado correspondem a controla no teclado simulação.


Ao deslizar cursores TGC no teclado, os controlos correspondentes do teclado de simulação irá mover bem.

6-17
teste do teclado retro-iluminação: quando o teclado simulação é inicializado, todas as luzes de duas cores vai destacar a verde no teclado. Quando
uma tecla está sendo testado, a luz de fundo cor dual-desliga-se automaticamente de laranja depois de ser pressionado.

Depois de todos os testes para o acabamento conjunto do teclado, o teclado de tela é mostrado na Figura 6-6.

Figura 6-6 teclado tela do teste após testes Termine

Depois de testes terminar, se as funções do conjunto do teclado são normais, clique em “Keyboard é OK e Quit” botão; caso
contrário, clique em “Keyboard é Bad and Quit” botão.

6. Teste de porta serial

conteúdo teste

teste de porta de série é para testar se a porta serial do sistema pode funcionar normalmente. Descrição de teste

Antes de testar, você precisa conectar testador de porta serial para a porta serial.

7. Teste de Vídeo

conteúdo teste

circuito de vídeo e teste de interface é testar se a interface de saída de vídeo e circuito relevante pode trabalhar normalmente.

Descrição de teste

Ao testar, você precisa conectar um dispositivo de exibição de vídeo (por exemplo, TV com terminal de entrada de vídeo). Durante os testes, o

programa irá imprimir algum conteúdo exibição de display LCD para o dispositivo de exibição de vídeo, e pop-up caixa de diálogo, como mostrado

abaixo para perguntar se você pode ver uma imagem exibida no dispositivo de exibição.

6-18
Caixa de diálogo Teste Figura 6-7 Vídeo

Se você pode vê-lo, clique em “Sim, eu posso”; caso contrário, clique em “Não, eu não posso.”

8. S-vídeo de teste

conteúdo teste

circuito S-Video e teste de interface é para testar se interface de saída S-Video e circuito relevante pode trabalhar normalmente.

Descrição de teste

Ao testar, você precisa conectar dispositivo de exibição de vídeo (por exemplo, TV com terminal de entrada S-Video).

Durante os testes, o programa de saída algum conteúdo exibição de display LCD para o dispositivo de exibição S-video, e pop-up caixa de
diálogo, como mostrado na figura a seguir para perguntar se você pode ver uma imagem exibida no dispositivo de exibição.

Figura 6-8 S-vídeo Caixa de diálogo Teste

Se você pode vê-lo, clique em “Sim, eu posso”; caso contrário, clique em “Não, eu não posso.”

9. Teste de áudio

conteúdo teste

O teste de circuito de áudio é para testar se dois apitos e circuito relevante pode trabalhar normalmente. Descrição de teste

Durante os testes, o programa irá primeiro controlar a esquerda vibrador sistema lado para dar off “ding ...”, e aparecer a seguinte
caixa de diálogo para perguntar se você pode ouvir o som do buzzer lado esquerdo. Se você não ouvi-lo, clique em “Repetir” botão
e reproduzir o som. Se você repetir o jogo várias vezes sem ouvir o som, clique em “Não, eu não posso” botão. Se você pode ouvir
o som, clique em “Sim, eu posso” botão.

6-19
Caixa de diálogo Teste Figura 6-9 Áudio

O programa irá controlar a campainha lado direito sistema para dar off “ding ...”, e aparecer a caixa de diálogo, como mostrado acima. Os testes para
campainhas laterais direita e esquerda são os mesmos.

10. ECG Módulo de Interface de Teste

conteúdo teste

É para testar módulo de ECG está conectado pode trabalhar normalmente. Descrição de

teste

Ao conectar o módulo de ECG com o sistema e executar o teste de auto-diagnóstico, o sistema de auto-diagnóstico irá se
comunicar com o módulo de ECG, eo sistema irá julgar se o módulo de ECG é normal com base em informações de
feedback ECG.

6-20
Cuidado e manutenção

7 Cuidado e manutenção

7.1 Visão Geral


Os seguintes procedimentos são recomendados.

7.1.1 Ferramentas, dispositivos de medição e Consumíveis

Tabela 7-1 Ferramentas e dispositivos de medição

Ferramenta / dispositivos de medição Qtde. Observações

Resina ou recipiente plástico 1 pcs Pode acomodar duas sondas

Escova macia 1 pcs Sobre um tamanho de escova de dentes

bacia de plástico pequena 1 pcs Usado para preencher a água com sabão

analisador de teste de segurança 1 pcs Consulte o Apêndice A

chave sextavada interior 2 pcs chave sextavada interior 6

Tabela 7-2 Lista de consumíveis

consumível Qtde. Observações

A folha de alumínio Cerca de 1 metro

soro fisiológico Sobre 1000ml Encher um meio recipiente imergindo toda a


sonda (referindo-se ao apêndice A).
(Concentração de 0,85 ~ 0,95%)

água com sabão Sobre 400ml

pano de algodão seco e macio pano / Cerca de 5 pcs

7.1.2 Itens cuidado e manutenção

Tabela 7-3 itens de manutenção e Frequência

7-1
NÃO. manter o conteúdo Freqüência Método

1. tela limpa Por mês Referindo-se 7.2.1

2. trackball limpo Por mês Mesmo que o acima

3. painel de controlo limpo Por mês Mesmo que o acima

Toda vez que após o


4. sondas limpas (a cabeça) Mesmo que o acima
uso

cabo da sonda limpo e a superfície do conector


5. Por mês Mesmo que o acima

suportes limpos (incluindo o suporte da sonda e o suporte


6. Por mês Mesmo que o acima
de gel)

7. tampa limpa Por mês Mesmo que o acima

8. periféricos limpas Por mês Referindo-se 7.2.2

9. Verifique a superfície da sonda Diariamente Referindo-se 7.3.1

10. Verifique o cabo de alimentação e ficha Por mês Mesmo que o acima

11. Verifique a bateria Anualmente Mesmo que o acima

Verifique o funcionamento de periféricos e opções


12. Anualmente Referindo-se 7.3.3

13. inspeção de segurança mecânica Anualmente Referindo-se 7.3.4

14. inspeção de segurança elétrica Anualmente Referindo o Apêndice B

7-2
7.2 Limpeza

7.2.1 Limpe o sistema

7.2.1.1 Fluxo de limpeza

cabos de força

tela limpa

Clean Power off e retire o

trackball limpo

controle limpa cobertura

sonda limpa painel de

Figura 7-1 Ver de Manutenção Limpeza

ATENÇÃO: Antes de limpar o sistema, certifique-se de desligar a energia e


desligar o cabo da tomada. Se você limpar o sistema, enquanto o poder é “On”, pode
resultar em choque elétrico.

7.2.2 conteúdo

1. Apresentar Limpo

Tool: pano seco e macio, água limpa ou Método água com sabão neutro:

Superfície de exibição devem ser limpos com um pano macio e seco. mancha permaneceu deve ser lavada a cabo por pano com água
limpa ou água com sabão, e, em seguida, ar-secar a superfície.

2. Limpe trackball

Papel ou pano seco

Método:

7-3
a) Remoção da trackball:

Pressionar os pontos salientes do anel de aperto em torno do trackball, rodar o anel de aperto 45 graus no sentido horário.
Quando o anel de aperto elevadores, remover o anel de aperto e trackball (não deixe que a queda trackball para o chão e
torná-lo quebrado). Veja a figura abaixo.

bola trackball

Anel de pressão Capa

b) Limpeza

Use pano macio e seco ou papel seco para limpar os dois eixos longos e rolamento do contactor (ver figura abaixo), e
limpar a bola.

rolamento Eixo longo

Eixo longo

c) Montagem

Coloque de volta a bola, alinhe a fivela com o gap da tampa frontal, pressione o anel de aperto com as duas mãos e gire-a
45 graus para a esquerda para clicar a fivela. Neste momento, o anel de aperto não pode ser movido ainda mais, isto indica
que o anel de aperto na posição de encaixe. Veja a figura abaixo.

fivela

lacuna

7-4
3. Painel de controlo Limpo

Ferramentas: pano macio e seco, o método de água com sabão

neutro:

Use um pano macio e seco para limpar a superfície do sistema. Se o sistema estiver suja, umedeça um pano macio com água e sabão
e limpe todas as manchas. Use pano macio e seco para remover qualquer humidade e permitir que todas as superfícies duras a inclusões
de ar seco. Se é difícil limpar o painel de controle, desmontar as chaves primeiro e, em seguida, usar água com sabão para limpá-lo.

NOTA: Teclado no painel de controlo devem ser limpos periodicamente; caso contrário, as chaves talvez
bloqueado por sujeira e buzzer dings, as chaves não funcionam.

4. Limpe Probe

Ferramentas: água e sabão, pano macio e seco, o método de escova macia:

a) eliminar a poeira ligado à superfície da sonda, e verificar se ele tem qualquer anormalidade tal como fissura;

b) Manteve-se a mancha ou pó ligado à superfície do cabo da sonda deve ser lavada a cabo por pano com água limpa ou água
com sabão, e, em seguida, ar-secar a superfície do cabo da sonda;

c) Utilizar uma escova macia para limpar o suporte da sonda, removendo a poeira simultaneamente.

5. Cubra Limpo

Ferramentas: pano macio e seco, Método água e

sabão:

Use um pano macio e seco para limpar a tampa do sistema. Se o sistema está sujo, humedecer o pano macio com água e sabão e
limpar todas as manchas, em seguida secar ao ar.

Nota: Certifique-se de usar uma escova macia para escovar o pó ligado a todas as tomadas ou interfaces que podem ser vistos
(tais como entradas para sonda, tomadas ou interfaces em painel e fonte de alimentação painel IO), não o pano com água.

7.2.3 Limpe os Periféricos

Fazer a manutenção de limpeza de acordo com a sua configuração periférica real; itens que não estão configurados podem ser
ignorados.

Tabela 7-4 Periféricos Lista de Limpeza

Não.
Conteúdo Descrição

Em primeiro lugar limpar o pó ou mancha ligada à tampa de impressora com um pano macio e seco, em
impressor de video a
1. seguida, limpar o interior da impressora. Certifique-se de fazer a manutenção de limpeza de acordo com o
cores e B / W
manual de operação, se for necessário.

2. impressora gráfico / texto primeiro lugar


pano limpar
seco e, emo seguida,
pó ou mancha
limpar ligada à tampa
o interior de impressora
da impressora. com suave
Certifique-se de fazer a manutenção de limpeza
de acordo com o manual de operação, se for necessário.
Use pano seco suave com um pouco de água de sabão neutro para limpar o pó ou mancha ligada
3. interruptor de pé
aos pedais ou cabo de interruptor de pé.

7-5
7.3 Verificação

7.3.1 verificação geral

lista 7-5 verificação Geral Tabela

Não. Conteúdo Método

a) Verifique visualmente para confirmar que não há nenhum tipo de crack e expansão para sondar cabeça.

1. Probe b) verificar visualmente para confirmar que não há deterioração ou descamação


para sondar cabo.

c) Verificar visualmente para confirmar que não há nenhuma curva, destruídos ou cair de pinos para o
conector.

a) Verificar visualmente para confirmar que não há rugas, rachadura ou deterioração; Nenhuma
fissura e expansão para a superfície do adaptador.
Fonte de energia
2.
adaptador b) Verificar manualmente para confirmar que não há folgas ou ruptura. A ligação de ficha
é fiável.

Verifique a bateria:
a) Verifique as informações anormal ou log de bateria e pedir situação anormal em uso
Operar como seguir, se necessário:

b) Verifique se a bateria pode ser carregada normalmente quando power-off: Valor uma capacidade de
registro antes de desligar, em seguida, verifique a alteração de capacidade após o período de
3. Bateria tempo quando power-on. Leva menos do que 2 minutos, para aumentar a capacidade de 1%
quando a capacidade total é inferior a 90% e leva mais tempo quando a capacidade é mais do que
90%.

c) Desligue o sistema da fonte de alimentação AC para confirmar se o sistema pode manter o status
de trabalho normal na energia da bateria de alimentação.

7.3.2 Sistema de Verificação de funcionamento

A verificação função do sistema não é necessária durante a manutenção preventiva. Engenheiro ou cliente pode usá-lo como
parte de seus produtos testes Programa de Garantia de Qualidade .

Tabela lista de funções 7-6 Sistema

Não. Conteúdo Método

Verifique o funcionamento básico do modo B. Verifique software básico e controles de


1. modo B
hardware que afetam as operações de modo B.
Verifique o funcionamento básico de modo a cores. Verifique os controles de software e
2. Modo de cor
hardware básicos que afetam as operações de modo de cor.
Doppler modo Verifique o funcionamento básico de modo Doppler. Verifique software básico e controles de
3.
(PW / CW) hardware que afetam as operações de modo Doppler.
Verifique o funcionamento básico do modo M. Verifique software básico e controles de
4. modo M
hardware que afetam as operações de modo M.

7-6
Não. Conteúdo Método

Medição ( 2D, F, medição


A digitalização de imagens em escala de cinza no fantasma, verificar a precisão distância e
Doppler geral, a medição
5. área com controle de medição. Verificar a precisão da medição por teste de desempenho.
opcional aplicada )

Operar teste do teclado para verificar se todas as teclas de controle pode trabalhar normalmente.
6. teste do teclado

Verifique a função display LCD e ajuste de parâmetros. Consulte a de verificação


7. LCD
de LCD.
Verifique função de exibição de menu do software: se cada menu operação e página pode
8. Verifique o menu de Software
ser acessada.

Observação : Por favor, consulte 5.4 ~ 5.5 para mais detalhes.

7.3.3 Periféricos e opções verifique

Se o sistema não está configurado com qualquer módulo ou periférico, os itens correspondentes verificação pode ser ignorada.

Tabela 7-7 Opções, Periféricos e Acessórios Check list

Não. Conteúdo Método

Cor e B / W de vídeo
1. Verifique se a saída de impressora de vídeo é normal.
impressora

2. Gráfico de impressora / text Verifique se a saída de impressora de gráfico / texto é normal.

Verifique se o interruptor de pé pode implementar as funções definidas de acordo


3. interruptor de pé
com o programa.

4. DVD-R / W Verifique se DVD pode trabalhar normalmente (escrever, ler e pop).

Verifique se DICOM pode trabalhar normalmente e enviar imagens e outros dados para o
5. DICOM
servidor DICOM.

Observação : Por favor, consulte 5.3 para mais detalhes.

7.3.4 Mecânica Inspeção de Segurança

inspecção de segurança mecânica é usada, principalmente para verificar a resistência mecânica e a função mecânica do conjunto de
chave de sistema de ultra-sons. O modo de avaliação do teste é principalmente: Realizar a avaliação por meio de inspecção visual e verificação
de funcionamento, se o resultado do teste não pode passar, o sistema está em estado anormal agora. Pare de usar o sistema e adoptar
medidas adequadas. O fluxo de ensaio é como se segue:

7-7
Fluxo de Inspeção de Segurança Fig 7-4 Mecânica

Verifique a tabela 7-8 Segurança Mecânica

NÃO. Item Método Ferramenta

a) Verifique visualmente para confirmar não existe nenhum tipo de crack. Nenhum

1. Rodízios de carrinho
b) operar os rodízios para confirmar o bloqueio e funções de
libertação são normais.

a) verificar visualmente para confirmar que não há nenhuma assimetria e chave


os parafusos de ligação está livre de quebras ou cair. sextavada
interior 6
Conexão do carrinho
2.
rodízios
b) Verifique com a chave para se certificar de que não há folgas entre
o lançador e o parafuso de conexão base.

a) Verifique por vista se o identificador tem rachaduras.


3. Alça de carrinho
b) Use uma chave para verificar se o identificador é solto.

carrinho de apoio a) Use as mãos para verificar se as peças de apoio estão soltos. Nenhum
4.
peças

7-8
NÃO. Item Método Ferramenta

Gabinete de principal Verifique por vista se há alguma rachadura. Nenhum


5.
unidade

a) Verifique visualmente para confirmar não existe nenhum tipo de crack. Nenhum

6. Lidar com b) Balance o punho delicadamente e levante a máquina de ultra-som


para confirmar que o identificador é livre de folgas e pode aceitar
força normal.

do painel de controlo e Abrir e fechar o painel de controle para verificar se ele é livre de folgas ou Nenhum
7. mecanismo de separados a partir da unidade principal.
rotação

{0> Nenhum
确认 其他 结构 件 没有 零件 松脱, 外壳 开裂, 无 导电 部 分 外露 <} 75 {> Verifique
outro mecânica para confirmar que não há folgas para outras partes mecânicas, nenhuma
8.
estruturas rachadura para cobrir e há partes condutoras mostrar à vista. < 0}

7.3.5 Segurança elétrica Inspeção

Somente profissionais técnicos ou engenheiros após o treinamento pode realizar inspeção de segurança elétrica. Consulte o Anexo B:

Inspeção de Segurança Elétrica para mais detalhes.

7-9
Solução de problemas de Avarias regulares

8 Solução de problemas de Avarias


regulares

8.1 Recuperação depois de o sistema operativo está danificado

Quando o arquivo de sistema ou de dados no sistema operacional está danificado e o sistema operacional não pode iniciar normalmente, você

precisa usar o CD de recuperação para recuperar o sistema. O software de sistema operacional : programa de instalação do XP (número do arquivo : L-2108-30-66108).

A ferramenta utilizada : driver de CD USB externo.

ATENÇÃO: Depois que o sistema for recuperado, o software ultra-som


ser excluído. No entanto, o software opcional , o modelo do produto e os arquivos no
disco D e disco E ainda permanecem. Depois que o software ultra-som é reinstalado,
você precisa executar as etapas na seção 6.1.5.2 para atualizar dados predefinidos.

Os passos de recuperação são descritos como se segue:

1. Escrever um CD com programa de instalação XPE

Usando a ferramenta de Nero, selecione “escritor, escrevendo arquivo de mapeamento CD ...” no menu e selecione o programa de
instalação XPE desejado (2108-30-66108), e escrever um CD com programa de instalação XPE.

2. Criação de BIOS do sistema de ultra-som

2.1) conectar um driver de CD USB externo à porta USB da unidade principal, e colocar um CD com programa de
instalação XPE para o driver de CD.

2.2) iniciar o sistema de ultra-som e pressione a tecla F2 no painel de controle (você pode usar a tecla F2 de um
teclado USB externo) e digite as configurações da BIOS, e digite a senha do BIOS.

2.3) na tela de definição do BIOS, definir 【 Ordem de inicialização 】 no 【 bota 】 página e selecionar o
CDROM USB como o primeiro para começar (use up / down para selecionar CDROM USB, e pressione e segure a tecla
“Shift” e, em seguida, pressione a tecla “+” chave, cada vez que você pressiona-lo, “CDROM USB” vai passar -se uma vez,
até que este item é movido para a parte superior).

2.4) na tela de configuração da BIOS, selecione o 【 CMOS Restore Condition 】 como “Nunca” no
【 Saída 】 página.

2.5) selecione “Salvar alterações” e pressione a tecla ENTER; selecione “Sim” na caixa de diálogo pop-up e pressione
“Enter” para confirmar.

2.6) selecione “Salvar CMOS para o Flash”, e pressione a tecla “Enter”, e guardar as definições no flash interna da
placa de controle industrial.

8-1
2.7) finalmente seleccionar 【 Sair salvando as mudanças 】 sair.

3. Instalação do sistema operacional XP

3.1) depois que o sistema for reiniciado, “Prima qualquer tecla para arrancar a CD ...” aparecerá na tela; pressione
qualquer tecla para entrar ambiente de pré-instalação (PE, ambiente de pré-instalação).

3.2) depois que o sistema é iniciado com êxito, a janela do console aparecerá e exibição “Pressione qualquer tecla para continuar
...”; pressione qualquer tecla para continuar a desempenhar as instruções de instalação XPE.

3.3) após a instalação estiver concluída, a tela exibirá “Over” indicando a instalação é longo; depois de “Prima qualquer
tecla para continuar ...” aparecer novamente, pressione qualquer tecla para reiniciar o sistema. Nota: 1. Instalação XPE
irá automaticamente, por isso não interfere no processo.

2. após a instalação XPE está completo e o sistema for reiniciado, o programa inversor
ser instalado, e você pode ser solicitado a reiniciar o sistema novamente.

4. Recuperando as configurações da BIOS

4.1) após a instalação XPE está completo e o sistema for reiniciado entrar no BIOS de acordo com a
descrição no 2.2 da secção 2. Configurando BIOS do sistema de ultra-som.

4.2) definir 【 Ordem de inicialização 】 no 【 bota 】 página e selecione o CD-ROM USB como o primeiro a
começar (use up / down para selecionar CDROM USB, e pressione e segure a tecla “Shift” e pressione a tecla “-”;
cada vez que você pressiona-lo, “CDROM USB” vai mover para baixo uma vez, até este item é movido para a
posição abaixo HDD) ..

4.3) No 【 Saída 】 página, defina 【 CMOS Restore Condition 】 como sempre".

4.4) Selecione “Salvar alterações” e pressione a tecla ENTER; selecione “Sim” na caixa de diálogo pop-up e pressione
a tecla “Enter” para confirmar.

4.5) Selecione “Save CMOS para o Flash”, e pressione a tecla ENTER, e guardar as definições para o flash interno da
placa de controle industrial.

4.6) Finalmente seleccionar 【 Sair salvando as mudanças 】 sair.

Após o XP for reinstalado, o software de ultra-som também precisa reinstalar. O método de instalação é descrito na secção 8.2.

8.2 Recuperar após o software ultra-som é danificado

Se o software de ultra-som está danificada, a falha pertence a uma das duas situações a seguir:

1. Você pode iniciar o software de ultra-som e não pode entrar na tela de operação do sistema de ultra-som. Você tem que primeiro
recuperar o sistema (ver secção 8.1).

2. Você pode entrar na tela de operação do sistema operacional, mas algumas funções não podem ser operados corretamente. Os dois métodos
seguintes estão disponíveis:

1) Você pode executar o processo de atualização, mais uma vez;

2) Se o problema ainda está lá, você precisa recuperar o software ultra-som.

A ferramenta usada: driver de CD USB externo.

O software utilizado: pacote de recuperação M5 pelo Departamento de Atendimento ao Cliente (número do arquivo :
GY-2108-30-66181).

8-2
Preparação: usando a ferramenta Nero, selecione “dados | fazendo CD de dados ...” no menu e gravar os arquivos e pastas de arquivo no pacote de
recuperação M5 (número do arquivo : GY-2108-30-66181) para um CD vazio. Escrever um CD de recuperação do sistema de ultra-som.

AVISO: Após software ultra-som é reinstalado, você deve executar


passos na seção Configuração 6.1.7 Modelo , 6.1.5.2 predefinidos dados e 6.1.8 na
instalação de software opcional; Caso contrário, o sistema pode não funcionar
normalmente. ( Você deve instalar a função de Cor e função iClear. )

Antes de reinstalar o software de ultra-som, você precisa apagar o software de ultra-som


anterior e dados relevantes (incluindo arquivo de predefinição de usuário e dados de
backup do banco de dados do paciente). Você precisa apagar dados database paciente no
diretório do disco D. Antes de excluir, realizar operação de backup.

O método para recuperar o software de ultra-sons é descrito como se segue:

O software do sistema de ultra-som deve ser instalado na tela de XP. Se o sistema de XPE é apenas instalado, você pode usar diretamente o
software de recuperação do sistema de ultra-som para recuperar o sistema; se o sistema ainda funciona no sistema de ultra-som, você precisa sair
do sistema de ultra-som, e em seguida, entrar no ambiente XP, e, finalmente, usar o software de recuperação do sistema de ultra-som para
recuperar o sistema.

A. Recuperar o software do sistema de ultra-som depois que o sistema XPE é apenas instalado Depois que o CD de recuperação do sistema
de ultra-som é colocado dentro do driver de CD, a instalação do software do sistema será iniciado automaticamente; quando “Sistema precisa
reinicialização ! Por favor coloque a tecla Enter para sair do programa!”Aparecer na tela, pressione a tecla‘ENTER’no painel de controle, eo
sistema irá retornar à área de trabalho do Windows, tirar CD e desligue a unidade principal, desligue o USB driver de CD da unidade principal.
Espere cerca de 20 segundos e ligue o sistema e entrar no sistema de ultra-som.

B. Quando o sistema é executado no sistema de ultra-som, recuperar o software do sistema de ultra-som como se segue :

1) Na tela de ultra-som, pressionar as teclas combinadas “Ctrl + Shift + =” no painel de controlo,


digitar a senha na caixa de diálogo pop-up, abrir o dispositivo de depuração on-line, na coluna de depuração digite o comando
“shellapp off”, e clique a tecla “Enter”, desligue o sistema e começar de novo. Depois que o sistema for reiniciado, ele entra
diretamente no desktop do Windows.

2) Excluir pasta de arquivo M5 e pasta de arquivo Paciente Bak no disco C e excluir


pasta de arquivo PADIENTDATA_2108 no disco D.

3) Após o CD de recuperação do sistema de ultra-som é colocado em CD motorista, o sistema automaticamente


iniciar a instalação do software do sistema. Quando a tela exibe “sistema precisa reinicialização ! Por favor coloque a tecla Enter para
sair do programa!”, Pressione a tecla‘’ENTER no painel de controle, o sistema irá retornar à área de trabalho do Windows. Retire CD e
desligue a unidade principal, desligue o driver de CD USB da unidade principal, espere cerca de 20 segundos e ligue o sistema
novamente, ele vai entrar no sistema de ultra-som recuperado.

4) Depois de recuperar o sistema de ultra-som, você precisa configurar o sistema e instale o


funções opcionais de acordo com CD comprado de funções de software (consulte a 6.1.7 e 6.1.8).

8-3
8.3 Recuperação após a base de dados do paciente está danificado

Quando o banco de dados principal é executado automaticamente realiza backup; quando ocorre um erro, ele usará automaticamente do banco
de dados de backup para recuperar, por isso não precisa ser interferido.

ATENÇÃO: Se você excluir o banco de dados danificado, a operação é


irreversíveis, e todos os dados do paciente armazenados no sistema vai perder e não pode ser
recuperado.

Se o banco de dados principal não pode se recuperar automaticamente, você precisa excluir o banco de dados do paciente danificado. O método de eliminação é
descrito como se segue:

1. Pressione “Ctrl + Shift + =” na tela do ultra-som para abrir o dispositivo de depuração on-line, a entrada “shellapp off”, e
pressione a tecla “Enter”.

2. Desligue o sistema e reiniciá-lo, e entrar na área de trabalho do Windows.

3. Eliminar D: \ PATIENT_ M5 e C: \ PATINET.BAK duas pastas

arquivo 4. Execute doppler.exe no diretório de C: \ M5 \ TargetData \ exe, e iniciar o software ultra-som.

5. acordo com o passo 1, abra o dispositivo de depuração on-line, a entrada “shellapp on” e clique no botão “OK”, e desligue o sistema
e reiniciá-lo.

NOTA: Se a base de dados do paciente, que é exportado para um meio externo, é danificado, não pode ser
recuperado.

8.4 Recuperação após HDD falhar


Se ocorrer erro de dados no disco rígido, ver secções 8.1, 8.2 e 8.3.

Se ocorrer um erro médio em HDD, substitua HDD, e você pode usar HDD pré-instalado fornecido pelo fabricante.

Se o novo HDD for usado, é necessário inicializar HDD, e depois executar instalações do sistema operacional e software de
ultra-som de acordo com seções 8.1 e 8.2.

ATENÇÃO: Se você formalizar HDD com os dados, os dados no HDD será tudo
deletada e não pode ser recuperado!

O software utilizado : dados de inicialização HDD (arquivo não : L-2108-30-66180). A ferramenta utilizada : driver

de CD USB externo.

O método para formalização HDD é descrito como se segue:

CD de inicialização 1. Escrita HDD

Usando a ferramenta de Nero, selecione “escritor, escrever arquivo de mapeamento CD ...” no menu e selecione arquivo de mapeamento CD de
inicialização HDD desejado (2108-30-66180), escrever um HDD inicializar CD;

2. Criação de BIOS, consulte a Etapa 2. Configuração de BIOS do sistema de ultra-som na seção 8.1.

8-4
3. Ligue a alimentação, coloque CD de inicialização HDD para o driver de CD. Depois do sistema é reiniciado,
O ecrã apresenta “Prima qualquer tecla para arrancar CD ...”; pressione qualquer tecla, eo sistema entra automaticamente no
ambiente de pré-instalação (PE, ambiente de pré-instalação).

4. Depois que o sistema for iniciado com êxito, a janela do console aparece e “Prima qualquer tecla para
continuar ...”aparece; pressione qualquer tecla para continuar a executar a instrução de inicialização do disco rígido.

5. processo de inicialização HDD é executado automaticamente, por isso não precisa de interferência. Após o processo é
completa, o ecrã apresenta “sobre” e, em seguida, exibe “Pressione qualquer tecla para continuar ...” depois de pressionar qualquer tecla, o sistema é
reiniciado e o processo de inicialização HDD está completamente terminado.

6. Instale sistema operacional XPE de acordo com a secção 8.1 e instalar software de ultra-som
de acordo com a secção 8.2.

NOTA: Após a instalação do sistema operacional XPE é completa, você precisa recuperar as configurações da BIOS.

8-5
8,5 fluxograma inspecção para adaptador de alimentação e circuito

de DC-DC

Verifique se placas e
cartões são
conectado
corretamente

Conecte o adaptador
AC e fonte de
alimentação AC

normal

Verifique se
adaptador AC está com
edc_power na
defeito, ou a placa de + 3.3v da placa de Verifique se
placa principal
alimentação principal é em Anormal alimentação principal é Anormal + 3.3v é
de energia é
curto-circuito; defeituosa; serviço normal
normal
serviço

normal Normal

Normal

Verifique se a
U9 de bordo de alimentação Verifique se U1 de bordo de alimentação
saída de U1
principal está com defeito; Anormal 5Vstb é principal está com defeito; Anormal
(12v) é normal
serviço normal serviço

normal Normal

THV da placa de
Quando
5vstb_cpu da placa de alimentação principal ou a
5Vstb_cpu_en é baixa, Verifique se
alimentação principal é extremidade de carga é
Anormal verifique se 5Vstb_cpu Anormal THV é
defeituosa; curto-circuito ou de
é normal
serviço sobrecarga;
normal
serviço

normal Normal

Quando o
+ 2.5v & 1,5 V de corrente Verifique se
sinal Power_on
+ 12v da placa de auxiliar + 2.5v &
é baixa, Anormal
alimentação principal é Anormal bordo são 1.5v são
verifique se +
defeituosa; serviço defeituosos; serviço normais
12V é
normal

Normal
Normal

- 5.3V & -12v de


Verifique se -
+ 5v da placa de Verifique se alimentação auxiliar
Anormal 5.3V e 12V são
alimentação principal é Anormal + 5V é bordo são
normal normais
defeituosa; serviço defeituosos; serviço

Fim

8-6
fluxograma Figura 8-1 Inspecção para adaptador de alimentação e circuito de DC-DC

8,6 fluxograma de inspeção para bateria e carregamento

Quando o adaptador de alimentação não está


ligado, coloque a bateria no
máquina e desligá-lo

Para A_battery + ou B_battery +


A bateria está com defeito ou capacidade de
na placa de potência principal,
energia não é suficiente ou conexão está com Não
verifique se o
defeito; serviço
tensão é normal

Sim

Quando o adaptador de energia está ligado,


coloque a bateria na máquina e
Desligue isso

A unidade de carregamento A ou B na placa de Verifique se A_battery + ou

alimentação auxiliar é defeituosa; Não B_battery + tensão é sobre

serviço 12,6 V ou a tensão sobe lentamente

Y ES

Fim

fluxograma Figura 8-2 Inspecção para a bateria e o carregamento

8-7
8,7 fluxograma de inspeção para tela preta

Sim
preta

Sim Y es?
módulo
Tela

Ligue a A máquina pode Substitua principal


Não
máquina começar? Tela preta borda

Sim

Ligue o monitor
girar?
PodeNão
o ventilador
Não
através de porta de
Tela preta? Fim
extensão
Máquina não
pode iniciar o Sim
fluxo
Depois de desligar e
Pode o monitor descarga BISO, reinicie a
Sim máquina Não
Tela preta? exibição?

Sim Substituir CPU


Nenhuma

End É a conexão de potência do Voltar a ligar ou


Não
sinal LCD OK? substituir fio

Sim

Substitua principal É a ligação entre a placa


borda controladora AD e placa Tela preta? Sim
principal OK?

ES
Y es Substitua

Tela preta?
inversor End Nenhuma

Substitua LCD
monitorar Y Tela preta?

Sim
Sim

Substitua a placa do
Tela preta?
controlador AD

fluxograma Figura 8-3 Inspeção de tela preta

8,8 fluxograma de inspeção para a área da imagem sem

sinal de eco

8-8
?

fluxograma Figura 8-4 Inspecção para a área de imagem sem sinal de eco

8,9 fluxograma de inspecção para imagem com área preta

área preta Fim

Não
área preta? Fim
É um transdutor Não
Substitua a placa principal
conectado? Sim

Sim
Sim
É o módulo de Sim O transdutor está
Desconecte todos os
área preta? extensão transdutor ligado a principal
transdutores
conectado? unidade
Não
Não Substitua B placa
de extensão
Não transdutor
área preta?
Substitua o transdutor

Sim

Não
Substitua transmissão
área preta?
borda
Sim

Sim cabo de sinal do


Substitua a placa principal área preta? módulo de extensão
transdutor
Nenhuma

End

fluxograma Figura 8-5 Inspeção de imagem com área preta

8-9
8,10 Imagem anormal em uma imagem
Em relação anormal B, C ou imagem PW, primeiro substituir a placa de alimentação para remover problema de energia; Se isso não funcionar, substitua
a placa principal.

8,11 anormal Imagem CW


Siga as três etapas para resolver esse problema:

1 . substitua a placa de alimentação para remover o problema placa de potência; 2 . substituir a placa

CW para remover o problema com a placa CW; 3 . Se a placa CW não está com defeito, substitua a

placa principal.

8.12 fluxo de serviço não é possível iniciar

O sistema não pode iniciar o fluxo de serviço.

Máquina não
pode iniciar

Carga da bateria
Será bateria tem O adaptador de O adaptador tem
ou substituir a Não Não Sim Substitua o adaptador Não
carga? fornecer energia? saída?
bateria

Sim Sim

Substitua poder
Não pode começar? Sim Sim possível iniciar?
borda

Não Não

substituir
Fim Sim Não pode começar? Não End Não é
CPU

Substitua principal
Sim Não pode começar? Não
borda

Fluxo de Serviço Figura 8-6 não é possível iniciar

8.13 Solução de Problemas para PC Sistema

Não. Falha na Descrição Análise de causa Resolução

A ligação entre o painel de controlo Reinstalar o painel de controlo


Nada aparece no visor LCD industrial e a placa principal não é industrial, assegurando a ligação é
1
garantido. fixada.

8-10
Não. Falha na Descrição Análise de causa Resolução

A placa de controle industrial não Substitua a placa de controle industrial


funciona

A placa controladora AD não Substitua a placa controladora AD


funciona.

O HDD não funciona Substitua HDD


2 HDD não pode ser reconhecido A placa de controle industrial não Substitua a placa de controle industrial
funciona

Confirme se você usar um Desligue o sistema e reiniciá-lo.


3 porta USB não pode ser usado dispositivo USB cuja corrente bus
excede 1A.

A ligação entre a placa e controlo Reinstalar o painel de controlo industrial,


industrial assegurando a ligação é assegurada

4 PC não pode iniciar


a placa principal não é garantido

A placa de controle industrial não Substitua a placa de controle industrial


funciona

O gerenciamento de energia
software CPLD não é correto. Reescrever software
o poderde gerenciamento de CPLD

O sistema reinicia repetidamente O CPLD gerenciamento de energia Substitua o CPLD


5
após a alimentação. está danificado. gerenciamento de energia

A placa de controle industrial não Substitua a placa de controle industrial


funciona

8.14 Solução de Problemas para bordo CW

Não. Falha na Descrição Análise de causa Resolução

Confirme se a conexão com a placa Reinstalar e assegurar a ligação é fixada.


Depois de ligado, o principal é garantido; confirmar se a Medir os pinos de alimentação de J1 e J2
3.3V ou luz indicadora de alimentação da placa principal é enviado tem tensão; caso contrário, substituir a
1 ao conselho CW. placa principal.
alimentação 5V não acende.

Confirme se L41 ou L40 funciona. Substituir indutor danificado.

U2, U4 entrada ou saída de voltagem Substitua U6, U2 ou U4


2.5V não é correcta.

U1 ou U5 está danificado, mostrando duas Substitua U1 ou U5


entradas são consistentes, mas as saídas não

As duas amplitudes de CW são.

2 sinal de saída I e Q não são


U13 é o dano, mostrando que sua saída Substitua U13
consistentes.
não é consistente.

Para a amplificação e filtro de parede da Medir e ponto de contraste por ponto, e


unidade de I e Q, amplificador operacional confirmar o dispositivo danificado e
estiver danificado ou dispositivo periférico é substituí-lo.
danificado.

3 sinal de saída CW tem U13 é danificado Substitua U13


harmónica de alto nível

8-11
Não. Falha na Descrição Análise de causa Resolução

forma de onda O filtro de passagem baixa antes da Verificar se o dispositivo periférico filtro estiver
desmodulação está danificado. danificado; confirmar o dispositivo danificado e
substituí-lo.

O sinal de saída I e Q de amplificação Verificar se o dispositivo periférico amplificação


é distorcido. estiver danificado; confirmar o dispositivo
danificado e substituí-lo.

O sinal de saída do filtro de parede de I e Q Verificar se o dispositivo periférico filtro de parede


é distorcida. estiver danificado; confirmar o dispositivo
danificado e substituí-lo.

O interruptor eléctrico está Substitua U11


danificado.

O filtro passa-baixo está Verificar se o filtro amplificador operacional estiver


danificado. danificado; confirmar o dispositivo danificado e
substituí-lo.

O U13 chip de desmodulação está Substitua U13


4 Sem sinal de saída CW danificado.

O amplificador operacional de Confirme o dispositivo danificado e


amplificação e a parede de filtro de I e Q substituí-lo.
é danificado.

ADC chip de U6 ou circuito único de Substitua U6, U2 ou U4


ponta a diferença está danificado.

8.15 Solução de Problemas para a placa de teclado

Não. Falha na Descrição Análise de causa Resolução

O fio placa principal é danificado ou Substitua o fio placa principal e


Depois de ligado, nenhuma das luzes ligação não é garantido. reinstalá-lo.
indicadoras de LED na parte traseira do
1 A F4 fusível ou F3 é de circuito aberto. Substitua o fusível
painel de controle acende.
F4, terra F3 ou sistema está em Verifique se há curto-circuito de
curto-circuito. solda.

LED D175 e D176 Substitua F2


2
iluminar, mas D177 não. O fusível F2 está danificado.

arquivos de configuração do FPGA não são Gravar arquivos de configuração do FPGA.


escritas.
LED D175, D176 e D177 iluminado,
mas a luz de configuração do FPGA Verificar se FPGA tensão do núcleo é normal, e Substitua U20
3
não D1 não iluminar. testar as quedas de tensão de duas
extremidades de C101, cujo valor padrão é 1.2V.

Após o FPGA está escrito, a luz Verificar se FPGA tensão do núcleo é normal, e Substitua U20
configuração D1 não acende ou testar as quedas de tensão de duas
4
pisca e a placa do teclado extremidades de C101, cujo valor padrão é 1.2V.

8-12
programa não pode funcionar FLASH está danificado. Substitua U3
normalmente.

valor TGC é instável; mesmo Verificar se o fio de ligação TGC (J2) Assegurar a ligação é fixada.
quando você não mover o cursor, o está fixada.
5 valor varia; o desvio entre o valor ea
O conector do fio de ligação TGC perde. Substituir o fio da conexão TGC.
posição é grande.

Algumas luzes LED não acender Verifique se o sentido de solda LED está Soldar ou substituir o
em placas e cartões, e a luz de correta; verificar se as luzes estão componente.
6 duas cores sempre acende ou danificados na aparência; verificar se o
desliga ao mesmo tempo. pino de luz dual-cor é de circuito aberto.

Windows não é instalado com a unidade de Instalar a unidade


placa de teclado

O fio de ligação placa principal está Substituir o fio de ligação de


danificado. placa principal.
O Windows não pode reconhecer a
placa de teclado (o poder de placas e Teste se de modo comum USB Substitua L8
7 cartões é normal, e software e lógica indutor L8 é normalmente condutor.
estão correctamente escritas.)

O U5 chip de anti-estático está Substitua U5


danificado.

O U4 chip de interface USB está Substitua U4


danificado.

8.16 Resolução de Problemas para a placa de ECG

Não. Falha na Descrição Análise de causa Resolução

Após o módulo de ECG é Verifique se o fio da conexão USB pode trabalhar Substitua fio de conexão USB
ligado, o sistema solicita um normalmente.
dispositivo USB ligado.
Abra a placa de potência ECG para verificar Consulte a resolução falha de
se o D15 luz de energia ilumina; se não, o energia (Nota A)
poder falhar.
1
Verifique se o indicador de comunicação USB Consulte a resolução falha de
(D17) acende; se não, o chip USB não pode comunicação USB (Nota B)
normalmente completar “a enumeração do
dispositivo”, indicando a comunicação USB
falhar.

Após o módulo de ECG estiver A unidade de chips CP210x não está Instalar a unidade.
conectado, o sistema detecta um instalado.
dispositivo USB desconhecido, não
Verifique se o indicador de comunicação USB Consulte a resolução falha de
reconhecível.
2 (D17) acende; se não, o chip USB não pode comunicação USB (Nota B)
normalmente completar “a enumeração do
dispositivo”, indicando a comunicação USB
falhar.

8-13
Após o módulo de ECG estiver A identificação do produto não está escrito Reescrever a identificação do produto.
conectado, o software do sistema de corretamente. O método de inquérito ID do produto
ultra-som não pode reconhecer o é o seguinte: clique no botão direito em “Meu
módulo de ECG, mas o sistema
Computador”, a caixa de diálogo aberta “Atributo”,
operacional Windows pode
abra “Gerenciador de Dispositivos” na página
reconhecer o chip de comunicação
“Hardware”. Abertas “Portas (COM & LPT)” menu
USB da placa de ECG.
suspenso; Se o Windows é capaz de reconhecer
corretamente o chip, você pode ver “CP210x USB
3
para UART ...”. Clique o botão direito no dispositivo
para abrir a caixa de diálogo atributo, você pode ver
a sua ID. Ver Figura 8-7 abaixo.

Figura ID 8-7 Product of Dispositivo USB

8-14
Nota: A . Resolução falha de energia bordo ECG

Quando você resolver a falha de energia, você deve verificar o nível por nível. Ver Figura 3-29 diagrama de blocos funcional de alimentação da placa de ECG,
que indica os nomes de unidades de chave no circuito de alimentação do dispositivo. A tabela seguinte enumera as informações de pontos de teste (referem-se a
6.2.6.6 para os números correspondentes).

informações Table8-1 de pontos de teste de potência

Não. tensão padrão pontos de teste de tensão Analises falhas resolução de

(V) falências

1 5 ± 10 % quedas de tensão de duas extremidades do cabo USB C46 está danificado. substitua o cabo
USB

2 5 ± 10 % quedas de tensão de duas extremidades de C102 Teste se indutor L6 está substituir L6 ou


condutor; se não, substituir L6. se U26
sim, U26 pode estar danificado.

3 12 ± 10 % quedas de tensão de duas extremidades de C109 de U17 é danificado. substituir U17

4 3,3 ± 10 % quedas de tensão de duas extremidades de C90 U-23 é danificado. Substitua U23

5 6 ± 10 % quedas de tensão de duas extremidades de C86 testar se primário ou T1 Substituir T1 ou Q1


bobina secundária é de circuito aberto. Se ou U18.
6 - 6 ± 10 % quedas de tensão de duas extremidades de C87
for circuito aberto, substitua TI. Caso
contrário Q1 ou S18 pode ser danificado.

7 5±5% quedas de tensão de duas extremidades de C92 U22 é danificado. substituir U22

8 3,3 ± 5 % quedas de tensão de duas extremidades de C95 U24 é danificado. substituir U24

9 3,3 ± 5 % quedas de tensão de duas extremidades de C73 U19 é danificado. substituir U19

10 -5±5% quedas de tensão de duas extremidades de C93 U25 é danificado. substituir U25

B . Resolução falha de comunicação USB

1. Teste se o indutor L5 resistência condutora é menor do que 1ohm; se não condutor ou condutor a resistência é maior,
substituir o indutor.

2. Substitua U8 chip de anti-estático.

3. Se os acima mencionados dois chips são normais, CP2102 (U15) pode ser danificada, e tem de ser substitua.

8.17 Solução de Problemas para vídeo e placa de captura de

áudio

Não. Falha na Descrição Análise de causa Resolução

Após a placa de captura de vídeo for interface USB não pode fornecer energia substituir a placa principal
conectado, a tela solicitará que o aumento suficiente para conduzir a placa de captura de
1
ocorre ou corrente suficiente não pode ser vídeo.
fornecido.

8-15
Após a placa de captura de vídeo ligação do fio USB não é Desligá-lo e ligá-lo mais
2 conectado, a tela não exibir imagens. garantido. uma vez.

O chip é danificado. substituir o chip

3 A imagem não é contínua ou alguns quadros O cabo do sinal de mau contato, Alterar a cabo ou
de imagem estão ausentes por exemplo, cabo de sinal SVIDEO é alterar tomada de
ou descoloridos ruim cabo contato ou sinal USB é mau interface.
contato.

A instalação da unidade não está correto. Reinstale a unidade.

Após a placa de captura de vídeo está ligado, Verifique se a regra do sinal de entrada de áudio Especificá-lo no
clicando no comando de captura está especificado no software de captura software.
4
normalmente não pode capturar o som.

Verifique se há sinal de BCLK, se não, isso substituir o chip


indica chip de EMP202 está danificado.

6 Apenas uma parte do vídeo de origem pode ser visto. O vídeo exibido pela placa de captura é /
de 640 * 480. Se a resolução não
estiver correta, a exibição será anormal.

8.18 Solução de Problemas para módulo de extensão

transdutor

Não. Falha na Descrição Análise de causa Resolução

O módulo de extensão transdutor Verificar se o cabo de controlo Voltar a ligar ou substituir o cabo.
não pode ser alimentado (quando (ligando “de controlo e poder ligar a
ligado, não há som comutação tomada” J6) é solto (vá extensão do
relé), LED D15 e D16 não corpo do módulo, em seguida,
iluminar. verificar conector do módulo de

1 extensão); verificar se o cabo é


rachado (alvéolo de ligação).

Verifique se o fusível F1 é substitua o fusível


condutora.

A unidade principal pode não O módulo de extensão transdutor não Refira-se às resoluções mencionadas acima.
reconhecer o transdutor ligado pode fornecer energia (energia quando
2 através do módulo de extensão ligado, não há nenhum relê de
transdutor. comutação de som).

8-16
Não. Falha na Descrição Análise de causa Resolução

Teste se 5V, 3,3 V, 1,8 V tensões ponto Se não houver um curto-circuito, faça o
de teste da placa de extensão B
seguinte: Se 1.8V não é correto, substituir U2;
transdutor estão correctas.
Se 3.3V não é correto,

substituir U8;

Se a tensão 5V é muito baixo, o fim da unidade


principal pode ser danificado (se você executar
ilegalmente troca a quente para o módulo de
extensão transdutor, pode causar o dano placa
principal)

Verificar se o “controlo e cabo de Voltar a ligar ou substituir o cabo.


alimentação” é solto ou danificado
(assegurando cabo sinal de
comunicação está correctamente ligado)

Verifique se duas placas e cartões Se não, fivela as duas placas e cartões.


do módulo de extensão estão
firmemente afivelado.

U5 CPLD, U3 condutor, ou U4 está Retorne o módulo de extensão para o serviço.


danificado.

A unidade principal pode não U6 (A) ou U7 (B) está substituir o dispositivo


reconhecer os transdutores A ou B danificado.
ligados através do módulo de
A resistência ligada com sinal AID substituir o resistor
3 extensão transdutor (Note-se a
ou CID é quebrado ou
diferença com a descrição falha 2)
curto-circuito.
(Nota)

Quando as verificações de transdutor, Q3 dispositivo ou Q4 está substituir o dispositivo


apenas metade de uma imagem é danificado
normal, a outra metade é anormal (há
ruído ou mesmo imagem é obtida a O U1 condutor estiver danificado, ou substituir o dispositivo

partir do transdutor através de uma resistência periférica está danificado.


4
outra porta de transdutor)

O pino de sinal de controlo do U5 substituir U5 (a probabilidade de falha é bastante


CPLD está danificado. baixa)

Quando o transdutor varreduras Relé K65 ou K66 é danificado, ou o substituir o dispositivo


A ou B, 1/8 ou 1/4 da área não seu dispositivo periférico é
5 exibir imagem. danificado.

Verifique se o problema ainda está lá Se o problema ocorre para qualquer transdutor,


quando o transdutor está diretamente indica que a placa principal da unidade principal
Há um ou mais de um tiras ligado à unidade principal. está danificado. Se o problema ocorre por um
6 escuras da imagem.
certo transdutor, indica que o transdutor está
danificado.

8-17
Não. Falha na Descrição Análise de causa Resolução

Verifique se o problema ocorre Se o problema ocorre para ambos os


para ambos A e B transdutores. transdutores A e B, que indica:

1. O cabo de sinal do transdutor está


danificado;

2. O cabo de sinal do transdutor não está


firmemente ligado à tomada (a
probabilidade é grande);

3. O encaixe para o cabo de sinal do


transdutor está danificado;

4. Se as duas tiras escuras são contínuas,


o relé correspondente está danificado. Se
o problema ocorre para A ou B transdutor,
indica:

1. As duas placas e cartões no módulo de


extensão não são dobraram firmemente.

2. As tomadas “placa-to-board” para placas e


cartões estão danificados.

3. A porta de transdutor no módulo de


extensão está danificado.

Nota:

Porque este serviço falha precisa ser executada no acessório especial, por isso deve ser devolvido para o serviço.

ATENÇÃO: O módulo de extensão transdutor não suporta quente


trocar, de modo que a troca quente pode causar danos do módulo de extensão
transdutor ou a unidade principal.

8-18
Apêndice A Interface Definition

Índice

Tabela 3-1 DC Potência de saída ........................................... .......................................... 3-2 Tabela Signal 3-2

definição de conectores entre principal Power Board e Sistema principal


Borda ................................................. .................................................. ............. 3-4 Definição Tabela 3-3 Sinal de

conectores entre principal Power Board e Alimentação auxiliar


Borda ................................................. .................................................. ............. 3-5 Tabela 3-4 Indicadores

de alimentação em M5 placa principal ........................ ............................... 3-14 Tabela 3-5 Indicadores do Painel

de Controlo ....... .................................................. ...... 3-14 Tabela 3-6 Interfaces de placa principal e transdutor

Conselho .............................. ..... 3-15 Sinais Tabela 3-7 interface de placa principal e transdutor Conselho

......................... 3-17 Tabela 3 -8 interfaces de entrada de Conselho de transmissão ...........................................

....... 3-17 Tabela 3-9 Interfaces saída de ............................... Conselho Transmission ................ 3-19 Tabela 3-10

CW Con1 interface pins ....................... ..............................................3-21 Tabela 3-11 sinais de interface de CW

CON1 ...................................... ....................... 3-21 Tabela 3-12 CW CON2 interface pins ................

.................................................. ... 3-22 Tabela 3-13 Sockets de Main Board Relógio Chip JTAG

................................. ............ 3-23 Tabela 3-14 sinais de interface de placa principal e 4D Conselho .......................

............. 3-23 Tabela 3-15 Interfaces de placa principal e Módulo Modulation ....................... ......... 3-24 Tabela

3-16 Interfaces de placa principal e alto-falantes ............................ ................... 3-25 Tabela 3-17 Interfaces de

placa principal e Fan .................. ...................................... 3-25 Tabela 3-18 Sockets de CPLD placa principal

JTAG ................................................. ...Tabela 3-26 3-19 reservados interfaces de sinal ........................................

............................ 3-26 Tabela 3-20 reservados Poder Interfaces ............ .................................................. .... 3-26

Tabela 3-21 interfaces da placa principal e placa de conexão da bateria ................. 3-27 Tabela 3-22 interfaces da

placa principal e adaptador ............................................ 27/03 Tabela 3 -23 interfaces da placa principal conselho

e poder ..................................... 3-28 sinais de interface Tabela 3-24 da placa principal e placa de alimentação

................................ 29/03 Tabela 3- 25 sinais de interface de placa principal e Módulo de Extensão .......................

3-30 Tabela 3-26 interfaces da placa principal e teclado .... ...................................... 3-30 Tabela 3-27 Teste

Pontos de placa principal ........................................................... .... 3-32 Tabela 3-28 pontos de teste da placa de

transmissão ................................. .............. 3-33 Tabela 3-29 interfaces de sinal analógico ..........................

............................................. 3-39

A-1
Índice de definição de interface

Tabela 3-30 interface de sinal analógico ........................................... .............................. 3-39 Tabela 3-31

interfaces de sinal digitais .......... .................................................. ............. 3-40 Tabela 3-32 interfaces de sinal

digitais ........................... .............................................. 3-40 Tabela 3-33 interfaces de sonda lápis 4D

........................................... ........................ 3-41 Tabela 3-34 interfaces de sonda lápis ................

.................................................. ....... 3-41 Tabela 3-35 teclado definição tomada do painel de ................................

......................... 3-47 Tabela 3-36 ECG descrição tomada do painel .............. ............................................... 3-50

tabela 8-1 informação de pontos de teste poder ...................................................... 8-15

A-2
Apêndice B Segurança Elétrica

Inspeção
Os seguintes testes de segurança elétrica são recomendados como parte de um amplo programa de manutenção preventiva. Eles são
um meio comprovado de detecção de anomalias que, se não detectada, pode ser perigosas para qualquer paciente ou o operador.
Testes adicionais podem ser necessárias de acordo com as regulamentações locais.

Todos os testes podem ser realizados usando equipamento de teste do analisador de segurança disponível comercialmente. Estes procedimentos
pressupõem o uso de um 601PRO XL Analisador de Segurança Internacional ou analisador de segurança equivalente. Outros testadores populares
estejam em conformidade com IEC 60601-1 utilizado na Europa, como Fluke, Metron, ou Gerb pode exigir modificações para o procedimento. Siga as
instruções do fabricante do analisador.

O uso consistente de um analisador de segurança como um passo de rotina em fechar um reparo ou atualização é enfatizada como um passo
obrigatório se um status de agência aprovou deve ser mantida. O analisador de segurança também demonstra ser uma excelente ferramenta de
diagnóstico para detectar anormalidades de tensão de linha e de ligação à terra, bem como cargas de corrente no total.

INSPEÇÃO DE SEGURANÇA ELÉTRICA

1- Cord Plug Power

PROCEDIMENTO DO TESTE

B-1
Inspeção de Segurança Elétrica

A Plug Power

O plug pinos de alimentação Não pin quebrada ou dobrada. Não há pinos descoloridos.

O corpo plug Nenhum dano físico para o corpo plugue.

Nenhum dano físico para o alívio de tensão. No calor plugue para o dispositivo em uso.
O alívio de tensão

A Plug Power Não há conexões soltas.

O cabo de alimentação

Nenhum dano físico para o cabo. Sem deterioração da medula.

-- No caso de dispositivos com os cabos de alimentação destacáveis, inspeccionar a ligação no dispositivo.


O cabo de alimentação

-- No caso de dispositivos com os cabos de alimentação não destacáveis, inspeccionar o alívio de tensão
no dispositivo.

B-2
Inspeção de Segurança Elétrica

INSPEÇÃO DE SEGURANÇA ELÉTRICA

2 Dispositivo recinto e Acessórios

PROCEDIMENTO DO TESTE

Inspeção visual

Nenhum dano físico para o recinto e acessórios.

Nenhum dano físico para contadores, interruptores, conectores, etc.

O gabinete e Acessórios Nenhum resíduo de derrame de fluido (por exemplo, água, café, produtos químicos, etc.).

Nenhum dano físico para sondar cabeça (por exemplo, fenda)

Sem peças soltas ou em falta (por exemplo, puxadores, mostradores, terminais, etc.).

Inspeção Contextual

Sem ruídos estranhos (por exemplo, um chocalho no interior da caixa).

O gabinete e Acessórios Sem odor diferente (por exemplo, queimando ou cheiros com fumo, particularmente a partir de

orifícios de ventilação).

notas que podem sugerir deficiências dispositivo ou preocupações operador não

gravado.

B-3
Inspeção de Segurança Elétrica

INSPEÇÃO DE SEGURANÇA ELÉTRICA

Rotulagem Dispositivo 3-

PROCEDIMENTO DO TESTE

Verifique os rótulos fornecidos pelo fabricante ou a unidade de saúde está presente e legível.

Unidade principal Rótulo

integrado Warning etiquetas

Slope e Alta Tensão Atenção Rótulo

Não se estresse Rótulo

B-4
Inspeção de Segurança Elétrica

INSPEÇÃO DE SEGURANÇA ELÉTRICA

5- Teste de fuga à terra

VISÃO GERAL

Executar um teste de fuga terra no dispositivo a ser testado antes de efectuar quaisquer outros testes de vazamento.

A corrente de fuga é medida da seguinte forma:

♦ Terra fuga de corrente, a corrente de fuga medida através da saída DUT Terra ♦ Terra Corrente de dispersão

AP-TERRA (Todas as peças aplicadas ligado à terra), a corrente de fuga medida através da saída DUT Terra

Não há necessidade de anexar um cabo de teste; o 601PRO conecta automaticamente o dispositivo de medição internamente.

PROCEDIMENTO DO TESTE

Faça o Teste

1) A partir do menu principal ou com a saída não motorizada, conecte o DUT para a saída do painel frontal 601PRO, e ligar
o dispositivo.

2) Coloque peças aplicadas do dispositivo para o 601PRO aplicada terminais parte, se aplicável.

3) chave de teste 4. Terra de Fuga Imprensa atalho aparece no visor, e o teste começa imediatamente:

SOFT KEY 1 alterna a saída Polaridade DUT de Normal para fora de reverter. SOFT KEY 2 alterna a

saída do DUT da Terra para Sem Terra. SOFT KEY 3 alterna a saída do DUT de L2 para Sem L2.

SOFT KEY 4 alterna a AP à Terra para Sem AP para a Terra.

4) Pressione a tecla de dados de impressão a qualquer momento para gerar uma impressão da última medição.

B-5
Inspeção de Segurança Elétrica

INSPEÇÃO DE SEGURANÇA ELÉTRICA

5- Teste de fuga à terra

Figura ensaio de fugas, uma terra

Falha

Verifique todos os curto-circuitos do capacitor Y na unidade de potência. Substituir um novo se qualquer parte defeituosa.

Verifique qualquer quebrado da Unidade de Potência. Substituir um novo se qualquer parte defeituosa.

Inspecione rede fiação para frisos ruins, conexões pobres, ou danos.

Teste da tomada; verifique se ele está ligado à terra e está livre de outras anormalidades fiação. Notificar o usuário ou o proprietário para corrigir eventuais

desvios. Como um trabalho em torno, verifique as outras tomadas para ver se eles poderiam ser usados ​em seu lugar.

Mudar outra sonda para confirmar se a falha é causada por console.

Inspecione rede fiação para frisos ruins, conexões pobres, ou danos.

Se os testes de medição de corrente de fuga falhar em uma nova unidade e se a situação não pode ser corrigido, apresentar um Relatório de Falha

de Segurança para documentar o problema do sistema. Remova a unidade de operação.

Se tudo isso falhar, pare de usar e informar o representante técnico para análise e eliminação.

LIMITES

UL60601-1 : 300 μ A condição normal

1000 μ A única condição de falha

IEC60601-1 : 500 μ A condição normal

1000 μ A única condição de falha

B-6
Inspeção de Segurança Elétrica

INSPEÇÃO DE SEGURANÇA ELÉTRICA

6- Paciente Corrente de dispersão

VISÃO GERAL

correntes de fuga do paciente são medidos entre uma parte e de corrente aplicada terra seleccionado.

PROCEDIMENTO DO TESTE

Preparar

Executar uma calibração da corrente eléctrica no cardápio Parte Aplicada.

As seguintes condições de saída aplicar ao realizar este teste:

Polaridade Normal, Terra Open, tomada em Polaridade Normal, tomada em

Polaridade Normal, L2 Open, tomada em Polaridade invertida, tomada em

Polaridade invertida, Terra Open, tomada em Polaridade invertida, L2 Open, tomada em

Atenção

Se todas as partes aplicadas correspondem ao tipo de aparelho, as partes aplicadas serão amarrados e uma leitura serão tomadas.
Se qualquer das partes aplicadas diferente do tipo de aparelho, todas as peças aplicadas serão testados individualmente, com base no tipo
de parte aplicada. Isso se aplica a Auto-, etapa somente modos.

Faça o Teste

1) No menu principal, ou com a saída sem alimentação, conecte o DUT na tomada do painel frontal 601PRO, e ligue o
dispositivo.

2) Prenda as peças aplicadas aos terminais parte aplicada do 601PRO.

3) Pressione a tecla de atalho 6. O teste de fuga do paciente é exibido, eo teste começa imediatamente.

4) Pressione parte aplicada (CHAVE SOFT 4) em qualquer altura para seleccionar a corrente de fuga parte aplicada desejado.

5) Modificar a configuração da saída do painel frontal premindo a tecla de função apropriada na


601PRO.

B-7
Inspeção de Segurança Elétrica

INSPEÇÃO DE SEGURANÇA ELÉTRICA

6- Paciente Corrente de dispersão

6) Pressione a tecla de dados de impressão a qualquer momento para gerar uma impressão da última medição.

Figura 2 paciente corrente de fuga

Nota

1, Além Probes, teste de corrente de fuga do paciente deve ser executada se o ECG ou PCG
peças usadas;

2, Se o padrão de teste atual que está sendo usado não inclui paciente leituras fuga de corrente contínua,
ou a opção DC não está habilitado, então leituras DC não estará disponível através das selecções das teclas parte macia.
Consulte o Capítulo 8, normas e princípios.

Falha

Verifique qualquer quebrado das partes Aplicadas. Substituir qualquer um defeito.

Verifique qualquer quebrado do módulo de ECG / PCG se usado, substituir qualquer defeito.

Verifique qualquer quebrado da Unidade de Potência. Substituir um novo se qualquer parte defeituosa.

Inspecionar a fiação para frisos ruins, conexões pobres, ou danos.

Teste da tomada; verifique se ele está ligado à terra e está livre de outras anormalidades fiação. Notificar o usuário ou o proprietário para corrigir eventuais

desvios. Como um trabalho em torno, verifique as outras tomadas para ver se eles poderiam ser usados ​em seu lugar.

Mudar outra sonda para confirmar se a falha é causada por console.

Inspecionar a fiação para frisos ruins, conexões pobres, ou danos.

Se os testes de medição de corrente de fuga falhar em uma nova unidade e se a situação não pode ser corrigido, apresentar um Relatório de Falha

de Segurança para documentar o problema do sistema. Remova a unidade de operação.

Se tudo isso falhar, pare de usar e informar o representante técnico para análise e eliminação.

LIMITES

B-8
Inspeção de Segurança Elétrica

INSPEÇÃO DE SEGURANÇA ELÉTRICA

6- Paciente Corrente de dispersão

Todos os países

Para entrada BF ECG e transdutor

100 μ Um normal Condição 500 μ A única

condição de falha

B-9
Inspeção de Segurança Elétrica

INSPEÇÃO DE SEGURANÇA ELÉTRICA

7- Mains sobre Aplicada Parte Vazamento

VISÃO GERAL

A corrente eléctrica no teste Parte Aplicada aplica-se uma tensão de ensaio, que é de 110% da tensão da rede, através de uma resistência
limitadora, para seleccionada aplicada terminais parte. Medições de corrente são, em seguida, feita entre a parte aplicada seleccionada e terra. As
medições são efectuadas com o teste de tensão (110% de rede) para peças aplicadas nas condições normais e inversas de polaridade, tal como
indicado no visor.

As seguintes condições de saída aplicar aquando da execução das Mains em teste Peça aplicada.

Polaridade Normal;

polaridade invertida

PROCEDIMENTO DO TESTE

Preparar

Para executar uma calibração da rede eléctrica em teste Peça Aplicada, pressione CAL (SOFT KEY 2).

1) Desligar todos os fios do paciente, pontas de prova, e ligações de saída DUT.

2) Pressione CAL para iniciar a calibração, conforme mostrado:

Se a calibração falhar, as leituras previamente armazenados serão usados ​até que tenha ocorrido uma calibração de passagem. Além disso, a
chave / stop esc não tem efeito durante a calibração.

3) Quando a calibração estiver concluída, a corrente eléctrica no teste Parte Aplicada reaparece.

Atenção

1) um sinal de 2-bip-por-segundo indica alta tensão presente nos terminais parte aplicada enquanto uma calibração está a ser
executada.

2) de alta tensão está presente nos terminais parte aplicada enquanto as medições estão a ser feita.

atuação

1) No menu principal, ou com a saída sem alimentação, conecte o DUT para o 601

B-10
Inspeção de Segurança Elétrica

INSPEÇÃO DE SEGURANÇA ELÉTRICA

7- Mains sobre Aplicada Parte Vazamento

2) Coloque as peças aplicadas ao 601PRO aplicada terminais parte.

3) Fixar o chumbo terminal vermelho para uma parte condutora na caixa DUT.

4) Pressione a tecla de atalho 7. A corrente eléctrica no teste Parte Aplicada é exibida.

5) Seleccione a configuração de saída desejada e aplicada a parte de teste usando as teclas de função apropriados:

6) Carregue em START TEST (KEY SOFT 1) para iniciar o teste.

7) Pressione a tecla de dados de impressão para gerar uma impressão da última medição.

Figura 3 alimentação na parte vazamento Aplicada

Nota

1, Além Probes, teste de corrente de fuga do paciente deve ser executada se ECG ou PCG peças
usava;

2, se todas as partes aplicadas correspondem ao tipo de instrumento, as partes aplicadas vai ser amarrado
juntos e uma leitura serão tomadas. Se qualquer das partes aplicadas diferente do tipo de aparelho, todas as peças aplicadas serão
testados individualmente, com base no tipo de parte aplicada. Isso se aplica a Auto-, etapa somente modos.

Falha

Verifique qualquer quebrada da parte Aplicada. Substituir qualquer um defeito.

Verifique qualquer quebrado do módulo de ECG / PCG se usado, substituir qualquer defeito.

Verifique qualquer quebrado da Unidade de Potência. Substituir um novo se qualquer parte defeituosa.

B-11
Inspeção de Segurança Elétrica

INSPEÇÃO DE SEGURANÇA ELÉTRICA

7- Mains sobre Aplicada Parte Vazamento

Inspecionar a fiação para frisos ruins, conexões pobres, ou danos.

Teste da tomada; verifique se ele está ligado à terra e está livre de outras anormalidades fiação. Notificar o usuário ou o proprietário para corrigir eventuais

desvios. Como um trabalho em torno, verifique as outras tomadas para ver se eles poderiam ser usados ​em seu lugar.

Mudar outra sonda para confirmar se a falha é causada por console.

Inspecionar a fiação para frisos ruins, conexões pobres, ou danos.

Se os testes de medição de corrente de fuga falhar em uma nova unidade e se a situação não pode ser corrigido, apresentar um Relatório de Falha

de Segurança para documentar o problema do sistema. Remova a unidade de operação.

Se tudo isso falhar, pare de usar e informar o representante técnico para análise e eliminação.

LIMITES

Todos os países:

Para entrada de ECG BF e transdutor:

5000 μ UMA

B-12
Inspeção de Segurança Elétrica

INSPEÇÃO DE SEGURANÇA ELÉTRICA

8- Paciente auxiliar atual

Visão geral

correntes auxiliares paciente são medidos entre qualquer tomada de ECG seleccionadas e os jaques de ECG seleccionados restantes.

PROCEDIMENTO DO TESTE

Preparar

1) A partir do menu principal ou com a saída não motorizada, conecte o DUT para a saída do painel frontal 601PRO, e ligar
o dispositivo.

2) Coloque o paciente leva para as tomadas 601PRO ECG.

3) Definir os tipos de chumbo a partir da opção Exibir configurações (consulte: Definições Tipo de chumbo na Seção 5 deste
capítulo).

4) Pressione tecla de atalho 8. O teste atual auxiliar paciente é exibido, eo teste começa imediatamente. Valores indicados
são continuamente atualizados até que outro teste é selecionado.

5) prensagem suave CHAVES 1-4 para seleccionar testes de vazamento

6) Prima parte aplicada (CHAVE SOFT 4) em qualquer altura para seleccionar o vazamento parte aplicada desejada corrente:

7) modificar a configuração da saída do painel frontal premindo a tecla de função apropriada na 601PRO:

8) Pressione a tecla de dados de impressão a qualquer momento para gerar uma impressão da última medição.

Figura 4 paciente corrente auxiliar

B-13
Inspeção de Segurança Elétrica

INSPEÇÃO DE SEGURANÇA ELÉTRICA

8- Paciente auxiliar atual

Nota

Se o padrão de teste atual que está sendo usado não inclui paciente leituras CC auxiliar atual, ou a opção DC não
está habilitado, então leituras DC não estará disponível através das selecções das teclas parte macia.

Falha

Verifique qualquer quebrada do cabo AC. Substituir um novo se qualquer parte defeituosa.

Verifique qualquer quebrado do gabinete. Substitua qualquer peça defeituosa.

Inspecionar a fiação para frisos ruins, conexões pobres, ou danos.

Teste da tomada; verifique se ele está ligado à terra e está livre de outras anormalidades fiação. Notificar o usuário ou o proprietário para corrigir eventuais

desvios. Como um trabalho em torno, verifique as outras tomadas para ver se eles poderiam ser usados ​em seu lugar.

Mudar outra sonda para confirmar se a falha é causada por console.

Inspecionar a fiação para frisos ruins, conexões pobres, ou danos.

Se os testes de medição de corrente de fuga falhar em uma nova unidade e se a situação não pode ser corrigido, apresentar um Relatório de Falha

de Segurança para documentar o problema do sistema. Remova a unidade de operação.

Se tudo isso falhar, pare de usar e informar o representante técnico para análise e eliminação.

LIMITES

Todos os países

Para entrada BF ECG e transdutor

100 μ A condição normal

500 μ A única condição de falha

B-14
Inspeção de Segurança Elétrica

FORMULÁRIO DE INSPEÇÃO DE SEGURANÇA ELÉTRICA

( O equipamento de classe I )

avaliação global:

□ inspeção programada item de teste: 1, 2, 3, 9

□ Tipo de reparação fechado item de teste: 1, 2, 3, 9

□ Abriu tipo de reparação, não modificar a parte de potência, incluindo item de teste: 1, 2, 3, 4, 5, 9

transformador ou placa de circuito paciente

□ Abriu tipo de reparação, modificar a parte de potência, incluindo item de teste: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

transformador ou placa de circuito paciente

Localização: Técnico:

Equipamento: Número de controle:

Fabricante: Modelo: SN:

equipamentos de medição / SN: Data de Calibração:

INSPEÇÃO E TESTE Passa / Falha Limite

1 Cord Plug Power 2


Dispositivo de Gabinete e Acessórios 3
Rotulagem dispositivo 4

Resistência Terra de protecção Ω Max 0,2 Ω

____ mA Max: NC: 300μA (consulte


condição normal (NC) a UL60601-1) * NC: 500μA
terra de (consulte a IEC60601-1) *
5
Fuga SFC: 1000μA

condição de falha única (SFC) ____ uA

condição normal (NC) □ BF ____ mA Max: BF parte


Paciente
aplicada: NC: 100μA,
6 Corrente de
SFC: 500μA
Fuga
condição de falha única (SFC) □ BF ____ mA

Max: BF parte
7 Mains sobre Aplicada Parte Vazamento □ BF ____ mA aplicada: 5000μA

condição normal Max: BF parte


□ BF ____ mA
Paciente Auxliary (NC) aplicada: NC: 100μA,
8
Corrente de Fuga condição de falha SFC: 500μA
□ BF ____ mA
única (SFC)

Nota:

O equipamento que vender para a América devem cumprir a exigência de UL60601-1, outros devem cumprir a
exigência de IEC60601-1.

Nome / Assinatura: ____________________ Data: _____________________________

B-1
Uso Apêndice C fantasma

Ilustração
Alvos Eliminação do Fantasma KS107BD

A1 - A5 : Axial grupo alvo resolução B: grupo de alvo da zona cega C : grupo alvo longitudinal D : Horizontal

grupo alvo E: F tumor Mimic : sac Mimic (diam 10 milímetros) e pedra G Mimic sac (diam 6 mm)

4. Sistema de Destino Linha

Existem 8 grupos de alvos de linha de nylon dispostas como se mostra na figura. 1 . A1 - A5 :

grupo alvo resolução axial e lateral. As distâncias entre o ramo horizontal e a janela acústica são 30, 50, 70, 120 e 160
milímetros, as distâncias horizontais centro, entre duas linhas adjacentes de grupos A1 e A2 são 1, 5, 4, 3, 2 milimetros,
grupos A3 ~ A5 forem 5, 4, 3, 2 mm. As distâncias longitudinais centro, entre duas linhas adjacentes dos ramos longitudinais
são 4, 3, 2, 1 mm. 2 . B :

grupo alvo da zona cega. Centro distância horizontal de linhas adjacentes é de 10 mm, as distâncias para a janela acústica
são 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3 mm. 3 . C :

grupo alvo longitudinal. 19 linhas alvo com uma distância do centro de 10 mm entre as linhas adjacentes. 4 . D :

grupo-alvo horizontal. 7 linhas alvo com uma distância de centro 20 milímetros entre as linhas adjacentes.

C-1
Alvos disposal- KS107BD
A1 - A4 grupo alvo axial resolução

B1 - B4 grupo alvo lateral resolução

C grupo alvo longitudinal

D grupo-alvo Horizontal

E1 - E3 sacos mímica com diâmetros de 2, 4, 6 milímetros

4. Sistema de Destino Linha

Existem 8 grupos de alvos de linhas dispostas em material de TM como mostrado na figura. 1 . A1 - A4 :

grupo alvo resolução axial. As linhas Upmost em cada alvo localizar a uma profundidade de 10, 30, 50, 70 milímetros, as
distâncias longitudinais centrais de cada grupo (de cima para baixo) são 3, 2, 1, 0,5 milímetros, e a distância horizontal é de 1
mm. 2 . B1 - B4 :

grupo alvo resolução lateral. Localizar a uma profundidade de 10, 30, 50, 70 milímetros, com uma distância horizontal centro de 4, 3,

2, 1 mm de cada grupo. 3 . C :

grupo alvo longitudinal. 12 linhas alvo com uma distância do centro de 10 mm entre as linhas adjacentes. 4 . D :

grupo-alvo horizontal. Localizar a uma profundidade de 40 mm, com uma distância de centro 20 milímetros entre as linhas adjacentes.

C-2
C-3
P / N: 2108 -20-65978 (V14.0)

Você também pode gostar