Você está na página 1de 58

El teatro chino El teatro chino

Desde sus orígenes hasta la ópera Desde sus orígenes hasta la ópera
de Pekín de Pekín
Regina Llamas González de Amezúa Regina Llamas González de Amezúa

P04/87008/01703 P04/87008/01703
 FUOC • P04/87008/01703 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 El teatro chino
 FUOC • P04/87008/01703 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 El teatro chino

Índice Índice

Introducción .............................................................................................. 5 Introducción .............................................................................................. 5

Objetivos ..................................................................................................... 7 Objetivos ..................................................................................................... 7

1. Los orígenes del teatro en China ..................................................... 9 1. Los orígenes del teatro en China ..................................................... 9
1.1. Orígenes rituales ............................................................................... 10 1.1. Orígenes rituales ............................................................................... 10
1.2. Bufones imperiales y las cien diversiones 1.2. Bufones imperiales y las cien diversiones
(Han 206 a. C.-220 d. C.) .................................................................. 12 (Han 206 a. C.-220 d. C.) .................................................................. 12
1.3. Danzas con narrativa: dinastía Tang (618-907) ............................... 14 1.3. Danzas con narrativa: dinastía Tang (618-907) ............................... 14
1.4. Conclusión ........................................................................................ 16 1.4. Conclusión ........................................................................................ 16

2. Dinastía Song (960-1279) ................................................................... 17 2. Dinastía Song (960-1279) ................................................................... 17


2.1. Banquetes y fiestas imperiales: las guías urbanas ............................. 17 2.1. Banquetes y fiestas imperiales: las guías urbanas ............................. 17
2.2. Zaju y yuanben de la dinastía Song ................................................... 19 2.2. Zaju y yuanben de la dinastía Song ................................................... 19
2.3. Teatro de la dinastía Song del Sur (1127-1279) ................................ 21 2.3. Teatro de la dinastía Song del Sur (1127-1279) ................................ 21
2.3.1. Estructura de una obra de Nanxi .......................................... 23 2.3.1. Estructura de una obra de Nanxi .......................................... 23
2.3.2. Autores y compañías: las sociedades de escritores 2.3.2. Autores y compañías: las sociedades de escritores
(shuhui) .................................................................................. 27 (shuhui) .................................................................................. 27

3. Dinastía Yuan (1206-1368): el zaju ................................................. 29 3. Dinastía Yuan (1206-1368): el zaju ................................................. 29
3.1. Estructura de la obra ......................................................................... 31 3.1. Estructura de la obra ......................................................................... 31
3.1.1. La comedia ............................................................................ 31 3.1.1. La comedia ............................................................................ 31
3.1.2. La tradición musical del teatro del norte .............................. 32 3.1.2. La tradición musical del teatro del norte .............................. 32
3.1.3. Papeles: zhengmo, zhengdan ................................................... 33 3.1.3. Papeles: zhengmo, zhengdan ................................................... 33
3.2. Autores y temas ................................................................................ 34 3.2. Autores y temas ................................................................................ 34
3.3. Temas adicionales ............................................................................. 36 3.3. Temas adicionales ............................................................................. 36

4. Dinastía Ming (1368-1644) ................................................................ 37 4. Dinastía Ming (1368-1644) ................................................................ 37


4.1. De nanxi a chuanqi ............................................................................ 37 4.1. De nanxi a chuanqi ............................................................................ 37
4.2. Las cuatro obras maestras de principios de la dinastía Ming: 4.2. Las cuatro obras maestras de principios de la dinastía Ming:
Jing, Liu, Bai, Sha .............................................................................. 38 Jing, Liu, Bai, Sha .............................................................................. 38
4.3. El teatro de mediados de la dinastía Ming: chuanqi y zaju ............... 39 4.3. El teatro de mediados de la dinastía Ming: chuanqi y zaju ............... 39
4.4. El teatro regional: las tradiciones musicales ..................................... 41 4.4. El teatro regional: las tradiciones musicales ..................................... 41
4.5. Los aires de Kunshan ........................................................................ 42 4.5. Los aires de Kunshan ........................................................................ 42
4.6. Los papeles en chuanqi ...................................................................... 44 4.6. Los papeles en chuanqi ...................................................................... 44
4.7. El escenario en la dinastía Ming ....................................................... 45 4.7. El escenario en la dinastía Ming ....................................................... 45
4.8. Antologías ......................................................................................... 46 4.8. Antologías ......................................................................................... 46

5. La dinastía Qing (1644-1911) ........................................................... 48 5. La dinastía Qing (1644-1911) ........................................................... 48

Resumen ...................................................................................................... 52 Resumen ...................................................................................................... 52


 FUOC • P04/87008/01703 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 El teatro chino

Glosario ....................................................................................................... 55 Glosario ....................................................................................................... 55

Listado de nombres .................................................................................. 56 Listado de nombres .................................................................................. 56

Bibliografía ................................................................................................ 57 Bibliografía ................................................................................................ 57


 FUOC • P04/87008/01703 5 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 5 El teatro chino

Introducción Introducción

El teatro chino sigue siendo un arte desconocido e inaccesible en Occidente, El teatro chino sigue siendo un arte desconocido e inaccesible en Occidente,
sobre todo por su música, tan distinta a la de la ópera y zarzuela occidentales sobre todo por su música, tan distinta a la de la ópera y zarzuela occidentales
y tan difícil de apreciar estéticamente. Aún así, la curiosidad existe desde los y tan difícil de apreciar estéticamente. Aún así, la curiosidad existe desde los
primeros textos que describen las costumbres del pueblo chino y las primeras primeros textos que describen las costumbres del pueblo chino y las primeras
traducciones parciales de obras dramáticas, desde el siglo XVIII. traducciones parciales de obras dramáticas, desde el siglo XVIII.

Dentro de la Descripción del Imperio de China y el País Tártaro Chino (1735), el Dentro de la Descripción del Imperio de China y el País Tártaro Chino (1735), el
jesuita J.B. Du Halde (1674-1743) divide su texto en grandes categorías de co- jesuita J.B. Du Halde (1674-1743) divide su texto en grandes categorías de co-
nocimiento y entre éstas incluye una sobre las costumbres del pueblo chino. nocimiento y entre éstas incluye una sobre las costumbres del pueblo chino.
Entre las costumbres, aparece una sinopsis de la obra El huérfano del clan de los Entre las costumbres, aparece una sinopsis de la obra El huérfano del clan de los
Zhao, una historia de venganza, lealtad y falsa identidad, cuyos diálogos ha- Zhao, una historia de venganza, lealtad y falsa identidad, cuyos diálogos ha-
bían sido traducidos por Joseph de Prémare (1666-1736). Prémare había selec- bían sido traducidos por Joseph de Prémare (1666-1736). Prémare había selec-
cionado esta obra de una antología dramática de la dinastía Ming, Selecciones cionado esta obra de una antología dramática de la dinastía Ming, Selecciones
de obras de teatro de la dinastía Yuan, compilada y prácticamente rescrita por el de obras de teatro de la dinastía Yuan, compilada y prácticamente rescrita por el
aficionado y estudioso del teatro Zang Maoxun (1550-1620). Ni Prémare ni Du aficionado y estudioso del teatro Zang Maoxun (1550-1620). Ni Prémare ni Du
Halde percibían en el teatro sus cualidades literarias y de ahí que uno lo inclu- Halde percibían en el teatro sus cualidades literarias y de ahí que uno lo inclu-
yera dentro de la categoría de costumbres y el otro no tradujera lo que a este yera dentro de la categoría de costumbres y el otro no tradujera lo que a este
teatro le da su valor como obra de literatura: las arias o canciones. El deseo de teatro le da su valor como obra de literatura: las arias o canciones. El deseo de
buscar en el teatro un reflejo de las costumbres y los valores morales persistió buscar en el teatro un reflejo de las costumbres y los valores morales persistió
durante mucho tiempo. Un miembro de la East India Company, John Francis durante mucho tiempo. Un miembro de la East India Company, John Francis
Davis (1795-1890) tradujo dos obras para el público inglés buscando en ellas Davis (1795-1890) tradujo dos obras para el público inglés buscando en ellas
una muestra de piedad filial y de valores confucianos. una muestra de piedad filial y de valores confucianos.

Aunque El huérfano del clan de los Zhao dio lugar a innumerables reinterpreta- Aunque El huérfano del clan de los Zhao dio lugar a innumerables reinterpreta-
ciones, incluida una obra de teatro escrita por Voltaire, el teatro chino no se ciones, incluida una obra de teatro escrita por Voltaire, el teatro chino no se
dio a conocer hasta el establecimiento y desarrollo de los estudios de sinología dio a conocer hasta el establecimiento y desarrollo de los estudios de sinología
en Francia, con la formación de sinólogos con excelente habilidad lingüística. en Francia, con la formación de sinólogos con excelente habilidad lingüística.
Entre ellos, Antoine Pierre Louis Bazin fue el primero en dar a conocer al pú- Entre ellos, Antoine Pierre Louis Bazin fue el primero en dar a conocer al pú-
blico el teatro chino como género dramático con la publicación de El teatro blico el teatro chino como género dramático con la publicación de El teatro
chino (1838). En esta obra Bazin incluyó cuatro traducciones, entre ellas, el chino (1838). En esta obra Bazin incluyó cuatro traducciones, entre ellas, el
drama La injusticia contra Dou E, que tan popular sigue siendo. Bazin publicó, drama La injusticia contra Dou E, que tan popular sigue siendo. Bazin publicó,
además, un recuento bibliográfico de toda la literatura de la dinastía Yuan, El además, un recuento bibliográfico de toda la literatura de la dinastía Yuan, El
siglo de los Yuan (1850), en el que incluye una sinopsis de las cien obras colec- siglo de los Yuan (1850), en el que incluye una sinopsis de las cien obras colec-
cionadas en las Selecciones de Zang Maoxun. cionadas en las Selecciones de Zang Maoxun.

Desde estos primeros escritos hasta nuestros días, las traducciones y los estu- Desde estos primeros escritos hasta nuestros días, las traducciones y los estu-
dios se han concentrado en la llamada tradición teatral del norte o zaju, de la dios se han concentrado en la llamada tradición teatral del norte o zaju, de la
cual las Selecciones es una de las obras canónicas y en la moderna ópera de Pe- cual las Selecciones es una de las obras canónicas y en la moderna ópera de Pe-
kín, a través de actores tan conocidos como Mei Lanfang. Pero el teatro de Chi- kín, a través de actores tan conocidos como Mei Lanfang. Pero el teatro de Chi-
na es más complejo y variado de lo que hasta ahora hemos podido ver en na es más complejo y variado de lo que hasta ahora hemos podido ver en
estudios y traducciones occidentales. En este módulo intentaremos dar una estudios y traducciones occidentales. En este módulo intentaremos dar una
 FUOC • P04/87008/01703 6 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 6 El teatro chino

aproximación cronológica al desarrollo de la historia del teatro chino, empe- aproximación cronológica al desarrollo de la historia del teatro chino, empe-
zando con las teorías sobre los orígenes rituales y continuando con la influen- zando con las teorías sobre los orígenes rituales y continuando con la influen-
cia de las distintas artes interpretativas en el teatro, la división entre las cia de las distintas artes interpretativas en el teatro, la división entre las
tradiciones del norte y del sur, la canonización del teatro del norte y la hege- tradiciones del norte y del sur, la canonización del teatro del norte y la hege-
monía del teatro del sur y, sobre todo, del teatro en estilo kun, para terminar monía del teatro del sur y, sobre todo, del teatro en estilo kun, para terminar
con una brevísima introducción a la Ópera de Pekín. Poco hablamos sobre esta con una brevísima introducción a la Ópera de Pekín. Poco hablamos sobre esta
última, pues es aún tan popular que muchas páginas web que explican las ar- última, pues es aún tan popular que muchas páginas web que explican las ar-
tes populares de China incluyen largas descripciones sobre este tipo de teatro tes populares de China incluyen largas descripciones sobre este tipo de teatro
y el estudiante podrá fácilmente encontrarlas. y el estudiante podrá fácilmente encontrarlas.

El teatro chino como disciplina académica existe desde hace menos de un siglo. El teatro chino como disciplina académica existe desde hace menos de un siglo.
Sin embargo, es curioso que la gran afición que el pueblo y el cuerpo de adminis- Sin embargo, es curioso que la gran afición que el pueblo y el cuerpo de adminis-
tradores del Estado profesaba hacia este arte y la gran cantidad de obras dramáti- tradores del Estado profesaba hacia este arte y la gran cantidad de obras dramáti-
cas, antologías y estudios prosódicos que algunos de estos últimos produjeron cas, antologías y estudios prosódicos que algunos de estos últimos produjeron
durante las dinastías Ming y Qing, no hayan permitido que este arte vernáculo durante las dinastías Ming y Qing, no hayan permitido que este arte vernáculo
se establezca como parte del estudio de la historia de la literatura china mucho se establezca como parte del estudio de la historia de la literatura china mucho
antes. antes.
 FUOC • P04/87008/01703 7 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 7 El teatro chino

Objetivos Objetivos

Los principales objetivos de este módulo dedicado al teatro chino son: Los principales objetivos de este módulo dedicado al teatro chino son:

1. Establecer la posición de este género literario en la historia de la literatura 1. Establecer la posición de este género literario en la historia de la literatura
china. china.

2. Alcanzar una visión general e histórica de los orígenes del teatro chino has- 2. Alcanzar una visión general e histórica de los orígenes del teatro chino has-
ta la dinastía Qing. ta la dinastía Qing.

3. Conocer los principales estilos de cada periodo. 3. Conocer los principales estilos de cada periodo.

4. Comprender el proceso de desarrollo estructural de los diferentes estilos. 4. Comprender el proceso de desarrollo estructural de los diferentes estilos.

5. Conocer a los principales autores, obras y sinopsis de las obras de cada 5. Conocer a los principales autores, obras y sinopsis de las obras de cada
periodo. periodo.
 FUOC • P04/87008/01703 9 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 9 El teatro chino

1. Los orígenes del teatro en China 1. Los orígenes del teatro en China

Antes del siglo XX, la poesía era la forma literaria de más prestigio, con una lar- Antes del siglo XX, la poesía era la forma literaria de más prestigio, con una lar-
ga historia que se remonta hasta algunos de los primeros textos escritos. El es- ga historia que se remonta hasta algunos de los primeros textos escritos. El es-
tudio de la poesía china conlleva una historia igualmente imponente, con filas tudio de la poesía china conlleva una historia igualmente imponente, con filas
de libros de comentarios sobre los poetas del glorioso pasado producidos por de libros de comentarios sobre los poetas del glorioso pasado producidos por
eruditos de cada periodo dinástico chino. El teatro, por el contrario, ha apare- eruditos de cada periodo dinástico chino. El teatro, por el contrario, ha apare-
cido en la historia de la literatura bastante tarde, en el siglo XII, y, como arte cido en la historia de la literatura bastante tarde, en el siglo XII, y, como arte
popular, se consideraba un género literario vulgar no digno de atención aca- popular, se consideraba un género literario vulgar no digno de atención aca-
démica. Aún a partir del siglo XIX, cuando empezó a surgir un interés por el démica. Aún a partir del siglo XIX, cuando empezó a surgir un interés por el
estudio del arte dramático, siguiendo los modelos tradicionales de análisis estudio del arte dramático, siguiendo los modelos tradicionales de análisis
poético, los estudiosos concentraron su esfuerzo académico en la música y poético, los estudiosos concentraron su esfuerzo académico en la música y
prosodia del teatro de mediados y finales de la dinastía Ming. prosodia del teatro de mediados y finales de la dinastía Ming.

A partir de los estudios del erudito Wang Guowei (1877-1927), influen- A partir de los estudios del erudito Wang Guowei (1877-1927), influen-
ciado por las tendencias literarias reformistas de principios del siglo XX, ciado por las tendencias literarias reformistas de principios del siglo XX,
sus conocimientos de filosofía alemana, la creencia en la superioridad sus conocimientos de filosofía alemana, la creencia en la superioridad
de la tragedia que algunos de los filósofos alemanes propugnaban y la de la tragedia que algunos de los filósofos alemanes propugnaban y la
búsqueda de antepasados con linaje para el teatro chino, el teatro em- búsqueda de antepasados con linaje para el teatro chino, el teatro em-
pezó a adquirir un puesto en la historia de la literatura china. pezó a adquirir un puesto en la historia de la literatura china.

Es curioso que este arte, único por su capacidad para transgredir barreras so- Es curioso que este arte, único por su capacidad para transgredir barreras so-
ciales y culturales, que produjo durante más de tres siglos cientos de edictos ciales y culturales, que produjo durante más de tres siglos cientos de edictos
imperiales proscribiéndolo y que fue, más tarde, prácticamente desterrado de imperiales proscribiéndolo y que fue, más tarde, prácticamente desterrado de
los teatros de la capital, haya tardado tanto en encontrar su espacio literario. los teatros de la capital, haya tardado tanto en encontrar su espacio literario.
El teatro ya es reconocido y sus obras se encuentran entre las más admiradas El teatro ya es reconocido y sus obras se encuentran entre las más admiradas
en la historia de la literatura china. en la historia de la literatura china.

Hace un siglo, comenzaríamos a narrar la historia del teatro chino a partir de Hace un siglo, comenzaríamos a narrar la historia del teatro chino a partir de
la dinastía Yuan (1206-1368), pero los descubrimientos arqueológicos de los la dinastía Yuan (1206-1368), pero los descubrimientos arqueológicos de los
últimos cincuenta años y una nueva aproximación antropológica y social so- últimos cincuenta años y una nueva aproximación antropológica y social so-
bre la relación entre ritual y teatro han trasladado el punto de partida de los bre la relación entre ritual y teatro han trasladado el punto de partida de los
estudios de la historia del teatro chino a un pasado indefinido. El autor de este estudios de la historia del teatro chino a un pasado indefinido. El autor de este
cambio en el teatro chino fue el citado Wang Guowei, el primero que empezó cambio en el teatro chino fue el citado Wang Guowei, el primero que empezó
a darle al teatro chino un espacio propio que más tarde se convertiría en disci- a darle al teatro chino un espacio propio que más tarde se convertiría en disci-
plina. Wang, influenciado por el libro del arqueólogo francés Salomón Reinach plina. Wang, influenciado por el libro del arqueólogo francés Salomón Reinach
(1858-1932), Cultes, mythes et religions, comienza su Estudio sobre el teatro de las (1858-1932), Cultes, mythes et religions, comienza su Estudio sobre el teatro de las
dinastías Song y Yuan con la siguiente pregunta “¿No estarán los orígenes del bai- dinastías Song y Yuan con la siguiente pregunta “¿No estarán los orígenes del bai-
le y la canción, en [las prácticas de] los chamanes?” Es imposible, por tanto le y la canción, en [las prácticas de] los chamanes?” Es imposible, por tanto
comenzar una historia del teatro chino, por breve que sea, sin mencionar sus comenzar una historia del teatro chino, por breve que sea, sin mencionar sus
posibles orígenes rituales. posibles orígenes rituales.
 FUOC • P04/87008/01703 10 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 10 El teatro chino

1.1. Orígenes rituales 1.1. Orígenes rituales

Las teorías sobre el origen ritual del teatro son casi tan variadas como las des- Las teorías sobre el origen ritual del teatro son casi tan variadas como las des-
cripciones de representaciones de rituales. Entre las primeras discusiones en- cripciones de representaciones de rituales. Entre las primeras discusiones en-
contramos una posible relación entre el culto a los espíritus de las sociedades contramos una posible relación entre el culto a los espíritus de las sociedades
primitivas y las pinturas murales de caza y guerra que se han visto como re- primitivas y las pinturas murales de caza y guerra que se han visto como re-
presentaciones de los primeros actos miméticos de los seres humanos. Para presentaciones de los primeros actos miméticos de los seres humanos. Para
algunos estudiosos, éstas son las primeras huellas de lo que más tarde sería algunos estudiosos, éstas son las primeras huellas de lo que más tarde sería
la representación escénica. En estas pinturas y en algunos grabados que se la representación escénica. En estas pinturas y en algunos grabados que se
han encontrado en tambores de bronce, podemos ver a personas ataviadas han encontrado en tambores de bronce, podemos ver a personas ataviadas
con plumas en lo que parece ser un baile imitando los movimientos de los con plumas en lo que parece ser un baile imitando los movimientos de los
animales. animales.

Las danzas rituales para recibir a los buenos espíritus y expulsar a los demonios Las danzas rituales para recibir a los buenos espíritus y expulsar a los demonios
de las epidemias del ritual qunuo, que se celebraba en primavera, aparecen des- de las epidemias del ritual qunuo, que se celebraba en primavera, aparecen des-
critas por primera vez en Los ritos de Zhou, un texto que data del siglo III a. C., critas por primera vez en Los ritos de Zhou, un texto que data del siglo III a. C.,
aunque probablemente sea anterior. Es posible que este texto no ofrezca una aunque probablemente sea anterior. Es posible que este texto no ofrezca una
descripción de las prácticas rituales reales, sino un recuento idealizado de éstas. descripción de las prácticas rituales reales, sino un recuento idealizado de éstas.
No obstante, aunque la representación fuera hipotética, existía como un ideal. No obstante, aunque la representación fuera hipotética, existía como un ideal.
El uso de una vestimenta especializada, así como de máscaras, se convierte en El uso de una vestimenta especializada, así como de máscaras, se convierte en
un aspecto importante del ritual, tal como podemos ver a continuación: un aspecto importante del ritual, tal como podemos ver a continuación:

“El taumaturgo lleva un gorro de piel de oso, con cuatro ojos de oro amarillo, camisa ne- “El taumaturgo lleva un gorro de piel de oso, con cuatro ojos de oro amarillo, camisa ne-
gra y falda roja, en cada mano una lanza y un escudo, dicta órdenes a sus cien empleados gra y falda roja, en cada mano una lanza y un escudo, dicta órdenes a sus cien empleados
para realizar el exorcismo a tiempo, limpiando cada sala de epidemias.” para realizar el exorcismo a tiempo, limpiando cada sala de epidemias.”

Ruan Yuan (ed.) (1764-1849). Los ritos de Zhou, en Shisanjing zhushu, editado por, Zhong- Ruan Yuan (ed.) (1764-1849). Los ritos de Zhou, en Shisanjing zhushu, editado por, Zhong-
hua shuju, Pequín, 1980, pág. 475). hua shuju, Pequín, 1980, pág. 475).

El papel principal corresponde a un mago o taumaturgo que lleva a cabo la re- El papel principal corresponde a un mago o taumaturgo que lleva a cabo la re-
presentación disfrazado de animal. Aún en nuestros días, en las prácticas ri- presentación disfrazado de animal. Aún en nuestros días, en las prácticas ri-
tuales del sudeste de China, muchas minorías (como los Naxi) se visten con tuales del sudeste de China, muchas minorías (como los Naxi) se visten con
pieles de animales o ropa confeccionada imitando a algún animal para realizar pieles de animales o ropa confeccionada imitando a algún animal para realizar
sus rituales. Además, se han encontrado máscaras de bronce de la dinastía sus rituales. Además, se han encontrado máscaras de bronce de la dinastía
Han del Oeste (206 a. C.-25 d. C.) del tamaño de un rostro, con dos orificios Han del Oeste (206 a. C.-25 d. C.) del tamaño de un rostro, con dos orificios
para los ojos y cuatro en la parte exterior de la máscara, seguramente desti- para los ojos y cuatro en la parte exterior de la máscara, seguramente desti-
nados a sujetarla en la cabeza de una persona. ¿Qué grado de estilización ca- nados a sujetarla en la cabeza de una persona. ¿Qué grado de estilización ca-
racterizaba ya a estas ceremonias? ¿Serían ya tan elaboradas como los rituales racterizaba ya a estas ceremonias? ¿Serían ya tan elaboradas como los rituales
Máscara de bronce del período Máscara de bronce del período
dramáticos de los chamanes de la corte, de aparición posterior? No podemos de los Zhou Occidentales dramáticos de los chamanes de la corte, de aparición posterior? No podemos de los Zhou Occidentales

responder a estas preguntas ni a otras muchas; sólo es posible aceptar la pro- responder a estas preguntas ni a otras muchas; sólo es posible aceptar la pro-
babilidad de que el disfraz y las máscaras de estas ceremonias puedan ser as- babilidad de que el disfraz y las máscaras de estas ceremonias puedan ser as-
cendentes antiguos del teatro. cendentes antiguos del teatro.

Las máscaras aparecen como elemento importante de una representación se- Las máscaras aparecen como elemento importante de una representación se-
glar por primera vez en el siglo XII. Meng Yuanlao (cerca de 1110-1160), des- glar por primera vez en el siglo XII. Meng Yuanlao (cerca de 1110-1160), des-
cribe una representación imperial, pero abierta al público, que se realiza cribe una representación imperial, pero abierta al público, que se realiza
durante el festival de la primavera cerca de la capital de la dinastía Song del durante el festival de la primavera cerca de la capital de la dinastía Song del
Norte, Bianliang (Kaifeng). La descripción que nos hace de esta representación Norte, Bianliang (Kaifeng). La descripción que nos hace de esta representación
 FUOC • P04/87008/01703 11 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 11 El teatro chino

es tan similar al exorcismo del taumaturgo descrito en Los ritos de Zhou que es tan similar al exorcismo del taumaturgo descrito en Los ritos de Zhou que
resulta difícil no ver una continuidad entre el ritual y esta actuación. resulta difícil no ver una continuidad entre el ritual y esta actuación.

“De repente surge un ruido atronador al que llaman Estallido de Bastones, [la representación] “De repente surge un ruido atronador al que llaman Estallido de Bastones, [la representación]
de escudos salvajes sale del escenario y éste se llena de humo. Suben unos vestidos de espíri- de escudos salvajes sale del escenario y éste se llena de humo. Suben unos vestidos de espíri-
tus y diablos, llevan máscaras y el pelo revuelto y escupen dientes de lobo y fuego por la boca. tus y diablos, llevan máscaras y el pelo revuelto y escupen dientes de lobo y fuego por la boca.
Van vestidos con chaquetas verdes, cortas por detrás y con flores doradas adheridas, panta- Van vestidos con chaquetas verdes, cortas por detrás y con flores doradas adheridas, panta-
lones negros con borlas doradas y van descalzos. Llevan consigo un gran gongo y bailan ha- lones negros con borlas doradas y van descalzos. Llevan consigo un gran gongo y bailan ha-
cia delante y hacia atrás. Esta representación se llama “abrazando el gongo”... [tras otro cia delante y hacia atrás. Esta representación se llama “abrazando el gongo”... [tras otro
‘estallido de bastones’] salen unos con la cara pintada de azul y verde, llevan una máscara ‘estallido de bastones’] salen unos con la cara pintada de azul y verde, llevan una máscara
con ojos dorados y van vestidos con pieles de leopardo y cinturones bordados. Se les llama con ojos dorados y van vestidos con pieles de leopardo y cinturones bordados. Se les llama
los Espíritus Duros.” los Espíritus Duros.”

(Meng Yuanlao, Dongjing menhualu en Dongjing menhualu waisizhong, Dali chubanshe, (Meng Yuanlao, Dongjing menhualu en Dongjing menhualu waisizhong, Dali chubanshe,
Taipei, 1980, pág. 43). Taipei, 1980, pág. 43).

Dentro de esta misma tendencia a buscar las raíces del teatro en los rituales an- Dentro de esta misma tendencia a buscar las raíces del teatro en los rituales an-
tiguos, existe otra teoría, algo más elaborada, según la cual los orígenes del tea- tiguos, existe otra teoría, algo más elaborada, según la cual los orígenes del tea-
tro se remontan a la representación de las prácticas de los chamanes de la tro se remontan a la representación de las prácticas de los chamanes de la
antigüedad. Los chamanes, que podríamos definir como seres humanos con antigüedad. Los chamanes, que podríamos definir como seres humanos con
poderes especiales que actúan como intermediarios con los dioses y espíritus, poderes especiales que actúan como intermediarios con los dioses y espíritus,
han sido esenciales en la religión china y sus prácticas existen en ese país des- han sido esenciales en la religión china y sus prácticas existen en ese país des-
de la antigüedad. Una de las características más destacadas de los chamanes es de la antigüedad. Una de las características más destacadas de los chamanes es
el hecho de que sus cuerpos pueden ser poseídos por otros espíritus que ha- el hecho de que sus cuerpos pueden ser poseídos por otros espíritus que ha-
blan por boca de ellos. Además, los chamanes pueden entrar en trance y, con blan por boca de ellos. Además, los chamanes pueden entrar en trance y, con
la ayuda de espíritus, dejar su cuerpo físico para viajar por otras esferas, pero la ayuda de espíritus, dejar su cuerpo físico para viajar por otras esferas, pero
sin llegar a perder el control de su conciencia. sin llegar a perder el control de su conciencia.

Esta capacidad para salir del propio cuerpo sin perder la conciencia y el dra- Esta capacidad para salir del propio cuerpo sin perder la conciencia y el dra-
matismo del que iba acompañada son dos aspectos tan cercanos a la práctica matismo del que iba acompañada son dos aspectos tan cercanos a la práctica
de la representación teatral que muchos estudiosos han visto aquí los orígenes de la representación teatral que muchos estudiosos han visto aquí los orígenes
indiscutibles del teatro. Por ejemplo, los rituales para pedir lluvia en tiempos indiscutibles del teatro. Por ejemplo, los rituales para pedir lluvia en tiempos
de sequía consistían en una serie de elaboradas danzas en las que el chamán de sequía consistían en una serie de elaboradas danzas en las que el chamán
adoptaba la “persona” de una bella diosa para atraer al dios de la lluvia. adoptaba la “persona” de una bella diosa para atraer al dios de la lluvia.

Entre los ejemplos más bellos de esta relación entre teatro y ritual chamanís- Entre los ejemplos más bellos de esta relación entre teatro y ritual chamanís-
tico está la colección de poemas de Las Elegías de Chu, una antología de poe- tico está la colección de poemas de Las Elegías de Chu, una antología de poe-
mas de varios autores del Reino de Chu compilada por Liu Xiang (77-6 a. C.). mas de varios autores del Reino de Chu compilada por Liu Xiang (77-6 a. C.).
Una parte de esta antología, “Las nueve canciones”, muestra estrechos lazos con Una parte de esta antología, “Las nueve canciones”, muestra estrechos lazos con
prácticas chamanísticas en las que unos chamanes purificados y vestidos con prácticas chamanísticas en las que unos chamanes purificados y vestidos con
elaborados y bellos ropajes cantan canciones para atraer a los espíritus. Cada elaborados y bellos ropajes cantan canciones para atraer a los espíritus. Cada
poema está dedicado a un dios o diosa distinta y es posible que estos poemas se poema está dedicado a un dios o diosa distinta y es posible que estos poemas se
representaran dos veces al año, en primavera y otoño, en conmemoración a los representaran dos veces al año, en primavera y otoño, en conmemoración a los
dioses que mencionan. Estos poemas eran seguramente representados en la cor- dioses que mencionan. Estos poemas eran seguramente representados en la cor-
te, poemas cantados acompañados de música y baile. Pero, ¿en qué consistía la te, poemas cantados acompañados de música y baile. Pero, ¿en qué consistía la
representación? Si la cantaba un chamán o un coro, ¿qué tipo de gestos rea- representación? Si la cantaba un chamán o un coro, ¿qué tipo de gestos rea-
lizaban? ¿Cómo iban vestidos? Son preguntas a las que no podremos dar lizaban? ¿Cómo iban vestidos? Son preguntas a las que no podremos dar
respuesta. respuesta.

Dos de los más bellos poemas de la colección, La diosa de Xiang y La dama de Dos de los más bellos poemas de la colección, La diosa de Xiang y La dama de
Xiang, describen en primera persona el viaje de un amante en busca de la diosa. Xiang, describen en primera persona el viaje de un amante en busca de la diosa.
 FUOC • P04/87008/01703 12 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 12 El teatro chino

Una de las interpretaciones que se ha dado a la voz en primera persona es que Una de las interpretaciones que se ha dado a la voz en primera persona es que
representa la voz del chamán que viaja en busca de la diosa, intentando atraer- representa la voz del chamán que viaja en busca de la diosa, intentando atraer-
la hacia sí. Si así fuera, la única diferencia entre una obra de teatro y esta re- la hacia sí. Si así fuera, la única diferencia entre una obra de teatro y esta re-
presentación sería la intención de la obra, siendo ésta un drama religioso cuya presentación sería la intención de la obra, siendo ésta un drama religioso cuya
finalidad es la celebración de la diosa, mientras que la finalidad del teatro laico finalidad es la celebración de la diosa, mientras que la finalidad del teatro laico
es puramente social. es puramente social.

La complejidad teatral es tan grande y sus componentes tan variados que po- La complejidad teatral es tan grande y sus componentes tan variados que po-
demos ver distintos aspectos de sus orígenes en casi todas las artes, ya sea la demos ver distintos aspectos de sus orígenes en casi todas las artes, ya sea la
danza, la música, las acrobacias o los gestos ceremoniales de los rituales. El as- danza, la música, las acrobacias o los gestos ceremoniales de los rituales. El as-
pecto artístico de las danzas de chamanes y los rituales de exorcismo tenían pecto artístico de las danzas de chamanes y los rituales de exorcismo tenían
también a espectadores menos comprometidos, como el celebérrimo poeta de también a espectadores menos comprometidos, como el celebérrimo poeta de
la dinastía Song, Su Shi (1009-1066), que con cierto cinismo expuso el proble- la dinastía Song, Su Shi (1009-1066), que con cierto cinismo expuso el proble-
ma de la identidad del chamán y la suplantación de identidad que ellos reivin- ma de la identidad del chamán y la suplantación de identidad que ellos reivin-
dicaban para sí mismos. En un comentario sobre los sacrificios de final de año dicaban para sí mismos. En un comentario sobre los sacrificios de final de año
de la dinastía Zhou, Su Shi comenta: de la dinastía Zhou, Su Shi comenta:

“El ritual ha de tener un representante del muerto [...] los representantes de gatos y tigres, “El ritual ha de tener un representante del muerto [...] los representantes de gatos y tigres,
¿quién los personifica? Si no son actores, entonces ¿quiénes son?” ¿quién los personifica? Si no son actores, entonces ¿quiénes son?”

(Su Dongpo, Dongpo zhilin, tercer juan, Zhonghua shuju, Pekín, 1997, págs. 51-74). (Su Dongpo, Dongpo zhilin, tercer juan, Zhonghua shuju, Pekín, 1997, págs. 51-74).

Indudablemente, en nuestros días sigue existiendo una conexión directa entre Indudablemente, en nuestros días sigue existiendo una conexión directa entre
teatro y ritual, pero sigue siendo difícil crear lazos directos con las variadas pis- teatro y ritual, pero sigue siendo difícil crear lazos directos con las variadas pis-
tas que vamos encontrando y que preceden al teatro secular del siglo XII, aún tas que vamos encontrando y que preceden al teatro secular del siglo XII, aún
cuando éstas son muy concretas. cuando éstas son muy concretas.

También se han buscado los orígenes del teatro en las celebraciones públicas También se han buscado los orígenes del teatro en las celebraciones públicas
y privadas de las fiestas estacionales, y más concretamente en la cultura de la y privadas de las fiestas estacionales, y más concretamente en la cultura de la
corte, en las actividades de recreo y ocio de las clases más altas, así como en la corte, en las actividades de recreo y ocio de las clases más altas, así como en la
tradición de los bufones de corte. tradición de los bufones de corte.

1.2. Bufones imperiales y las cien diversiones 1.2. Bufones imperiales y las cien diversiones
(Han 206 a. C.-220 d. C.) (Han 206 a. C.-220 d. C.)

Una teoría que ha contribuido a dar una visión política y satírica del teatro Una teoría que ha contribuido a dar una visión política y satírica del teatro
proviene de la lectura de un capítulo de los Registros históricos del historiador proviene de la lectura de un capítulo de los Registros históricos del historiador
de la dinastía Han, Sima Qian (145-85 a. C.). En las denominadas Biografías, de la dinastía Han, Sima Qian (145-85 a. C.). En las denominadas Biografías,
una sección de los Anales, Sima Qian dedica un capítulo a los comediantes de una sección de los Anales, Sima Qian dedica un capítulo a los comediantes de
las cortes, que han pasado a la historia por su capacidad para amonestar a su las cortes, que han pasado a la historia por su capacidad para amonestar a su
señor. señor.

Ligados a la corte de la dinastía Zhou y a las actividades rituales y musicales Ligados a la corte de la dinastía Zhou y a las actividades rituales y musicales
de ésta existían grupos de músicos y artistas llamados en conjunto yueren, de ésta existían grupos de músicos y artistas llamados en conjunto yueren,
una denominación muy amplia que incluía a músicos, acróbatas y quizás a una denominación muy amplia que incluía a músicos, acróbatas y quizás a
los bufones que entretenían a la corte con chanzas y comentarios satíricos. los bufones que entretenían a la corte con chanzas y comentarios satíricos.
Figura de terracota de la dinastía Jin Figura de terracota de la dinastía Jin
Entre estos músicos, Sima Qian elogia al bufón Meng, notable por su ingenio de un yueren o músico Entre estos músicos, Sima Qian elogia al bufón Meng, notable por su ingenio de un yueren o músico
 FUOC • P04/87008/01703 13 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 13 El teatro chino

y capacidad para amonestar a su señor. Meng, un bufón muy alto del reino y capacidad para amonestar a su señor. Meng, un bufón muy alto del reino
de Chu, era apreciado por la corte, y en especial por el ministro Sun Shuao, por de Chu, era apreciado por la corte, y en especial por el ministro Sun Shuao, por
su capacidad para criticar a sus superiores indirectamente. Cuando murió Sun su capacidad para criticar a sus superiores indirectamente. Cuando murió Sun
Shuao, le aconsejó a su hijo que si se encontraba en dificultades, fuera a pedir ayu- Shuao, le aconsejó a su hijo que si se encontraba en dificultades, fuera a pedir ayu-
da a Meng. Pronto el hijo se vio reducido a vender leña. Un día se encontró con da a Meng. Pronto el hijo se vio reducido a vender leña. Un día se encontró con
Meng y se presentó explicando quien era y quejándose de su mala fortuna. Meng Meng y se presentó explicando quien era y quejándose de su mala fortuna. Meng
le prometió mejorar su situación. Durante varios días adoptó el vestido y los ges- le prometió mejorar su situación. Durante varios días adoptó el vestido y los ges-
tos de Sun Shuao, el ministro fallecido, con tanto éxito que el rey creyó que su tos de Sun Shuao, el ministro fallecido, con tanto éxito que el rey creyó que su
ministro había resucitado. Cuando el rey le ofreció un puesto, Meng lo re- ministro había resucitado. Cuando el rey le ofreció un puesto, Meng lo re-
chazó arguyendo que ser ministro de Chu no era trabajo seguro, pues no se chazó arguyendo que ser ministro de Chu no era trabajo seguro, pues no se
protegía a las generaciones posteriores y le describió las condiciones de vida protegía a las generaciones posteriores y le describió las condiciones de vida
del hijo del que fue leal y dedicado ministro de la corte. Ante tan exitosa del hijo del que fue leal y dedicado ministro de la corte. Ante tan exitosa
amonestación, el rey cedió tierras al hijo de Sun para que pudiera vivir como amonestación, el rey cedió tierras al hijo de Sun para que pudiera vivir como
le correspondía. le correspondía.

La habilidad histriónica de Meng se ha visto inexorablemente ligada a la his- La habilidad histriónica de Meng se ha visto inexorablemente ligada a la his-
toria del teatro chino, pero si bien esta representación mimética podría ser per- toria del teatro chino, pero si bien esta representación mimética podría ser per-
fectamente parte de una obra dramática en la que Meng, el actor, asume el fectamente parte de una obra dramática en la que Meng, el actor, asume el
parecido del personaje del ministro, la finalidad y las condiciones de la repre- parecido del personaje del ministro, la finalidad y las condiciones de la repre-
sentación no lo son. Por lo tanto, esta anécdota histórica aislada está ligada a sentación no lo son. Por lo tanto, esta anécdota histórica aislada está ligada a
las representaciones de teatro sólo de manera tangencial. Es posible que el de- las representaciones de teatro sólo de manera tangencial. Es posible que el de-
seo de ver una continuidad entre los bufones de las cortes de la China medie- seo de ver una continuidad entre los bufones de las cortes de la China medie-
val y el teatro nazca de un deseo de extender las fronteras de la historia del val y el teatro nazca de un deseo de extender las fronteras de la historia del
teatro chino, y aunque existe una indiscutible relación entre teatro, ritual, y teatro chino, y aunque existe una indiscutible relación entre teatro, ritual, y
los juegos de recreo de la corte, es imposible determinar en qué momento deja los juegos de recreo de la corte, es imposible determinar en qué momento deja
el rito su solemnidad para convertirse en ocio, y cuándo se convierte en un el rito su solemnidad para convertirse en ocio, y cuándo se convierte en un
arte mimético que recoge material de la vida, lo sintetiza y presenta de nuevo arte mimético que recoge material de la vida, lo sintetiza y presenta de nuevo
ante una sociedad con el fin de entretener. ante una sociedad con el fin de entretener.

Otro aspecto de la cultura de la corte, pero en este caso de la dinastía Han, y Otro aspecto de la cultura de la corte, pero en este caso de la dinastía Han, y
ligado al teatro en su aspecto acrobático, es el de las llamadas cien diversiones ligado al teatro en su aspecto acrobático, es el de las llamadas cien diversiones
(baixi), también íntimamente ligadas a la música. Existe, desde la dinastía (baixi), también íntimamente ligadas a la música. Existe, desde la dinastía
Han, gran cantidad de grabados en losas, bajorrelieves y pinturas que se han Han, gran cantidad de grabados en losas, bajorrelieves y pinturas que se han
ido descubriendo en tumbas de esta época. En estas pinturas y grabados apa- ido descubriendo en tumbas de esta época. En estas pinturas y grabados apa-
recen representados juglares haciendo acrobacias y pequeñas orquestas de recen representados juglares haciendo acrobacias y pequeñas orquestas de
músicos tocando delante de un rey o noble. Las “cien diversiones” eran un músicos tocando delante de un rey o noble. Las “cien diversiones” eran un
gran despliegue de juegos artísticos bien formados, regulados y completos gran despliegue de juegos artísticos bien formados, regulados y completos
que se llevaban a cabo durante las fiestas del rey o de los nobles y quizás como que se llevaban a cabo durante las fiestas del rey o de los nobles y quizás como
parte de las festividades de las celebraciones rituales. Aunque predominaban parte de las festividades de las celebraciones rituales. Aunque predominaban
la destreza en las artes marciales y militares, por los grabados sabemos que la destreza en las artes marciales y militares, por los grabados sabemos que
también incluían una variedad de juegos de magia, acrobacias, baile y mú- también incluían una variedad de juegos de magia, acrobacias, baile y mú-
sica. La finalidad de estos juegos parece haber sido el ocio. Desde luego, el tea- sica. La finalidad de estos juegos parece haber sido el ocio. Desde luego, el tea-
tro, a partir de la dinastía Ming (1368-1644) incluye una variedad de saltos tro, a partir de la dinastía Ming (1368-1644) incluye una variedad de saltos
acrobáticos, pero no sabemos su forma de representación, o si siempre fue así. acrobáticos, pero no sabemos su forma de representación, o si siempre fue así.
Las acrobacias que ahora podemos observar en la llamada Ópera de Pekín son Las acrobacias que ahora podemos observar en la llamada Ópera de Pekín son
el resultado de la especialización de algunas compañías de la provincia de el resultado de la especialización de algunas compañías de la provincia de
 FUOC • P04/87008/01703 14 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 14 El teatro chino

Anhui y no todas las compañías incluían acrobacias en sus representaciones. Anhui y no todas las compañías incluían acrobacias en sus representaciones.
Las acotaciones de algunas obras nos indican gestos que requieren una cierta Las acotaciones de algunas obras nos indican gestos que requieren una cierta
destreza, pero nada parecido a las representaciones que ahora se hacen del Rey destreza, pero nada parecido a las representaciones que ahora se hacen del Rey
Mono en los teatros de Pekín. Mono en los teatros de Pekín.

En este grabado Han podemos apreciar la variedad de juegos artísticos (acrobacias, malabarismos, música, equilibrismo, En este grabado Han podemos apreciar la variedad de juegos artísticos (acrobacias, malabarismos, música, equilibrismo,
espectáculos con animales, faquirismo, etc.) que comprendían las “cien diversiones”. espectáculos con animales, faquirismo, etc.) que comprendían las “cien diversiones”.

1.3. Danzas con narrativa: dinastía Tang (618-907) 1.3. Danzas con narrativa: dinastía Tang (618-907)

La dinastía Tang y su gran imperio ha sido la más celebrada culturalmente, no La dinastía Tang y su gran imperio ha sido la más celebrada culturalmente, no
sólo por el desarrollo de su poesía, sus ensayos y cuentos cortos, sino también sólo por el desarrollo de su poesía, sus ensayos y cuentos cortos, sino también
por la música. Las fronteras de esta dinastía se extendieron hasta Asia central por la música. Las fronteras de esta dinastía se extendieron hasta Asia central
y la influencia de las múltiples culturas fronterizas que llegaban hasta la corte y la influencia de las múltiples culturas fronterizas que llegaban hasta la corte
eran apreciadas, absorbidas y admiradas. La ruta de la seda proveía a la corte, eran apreciadas, absorbidas y admiradas. La ruta de la seda proveía a la corte,
entre otras cosas, de nuevos artistas, música e instrumentos musicales. Algu- entre otras cosas, de nuevos artistas, música e instrumentos musicales. Algu-
nos de los instrumentos que ahora vemos integrados en las pequeñas orques- nos de los instrumentos que ahora vemos integrados en las pequeñas orques-
tas de compañías de teatro tanto del norte como del sur proceden de Asia tas de compañías de teatro tanto del norte como del sur proceden de Asia
central. central.

Entre todos los emperadores de esta larga dinastía Tang, el santuario de la mú- Entre todos los emperadores de esta larga dinastía Tang, el santuario de la mú-
sica popular aparece en la corte del emperador Xuanzong (r. 712-742), gran sica popular aparece en la corte del emperador Xuanzong (r. 712-742), gran
amante de la música popular, en detrimento de la música ritual que predomi- amante de la música popular, en detrimento de la música ritual que predomi-
naba en palacio. Ese emperador estableció la Academia de Música para ocupar- naba en palacio. Ese emperador estableció la Academia de Música para ocupar-
se de la música popular, separándola así de la música ritual. A partir de se de la música popular, separándola así de la música ritual. A partir de
entonces, la Academia de Música se estableció como la más alta normativa en entonces, la Academia de Música se estableció como la más alta normativa en
creación y competencia musical popular. Para los músicos con verdadero ta- creación y competencia musical popular. Para los músicos con verdadero ta-
lento, creó otra pequeña academia llamada El jardín de los perales, en la cual lento, creó otra pequeña academia llamada El jardín de los perales, en la cual
predominaba la innovación artística. Pero esta academia no sobrevivió al em- predominaba la innovación artística. Pero esta academia no sobrevivió al em-
perador y, cuando murió Xuanzong, fue desmantelada. Tan grande fue la perador y, cuando murió Xuanzong, fue desmantelada. Tan grande fue la
fama y la pasión de Xuanzong por la música que posteriormente reaparecerá fama y la pasión de Xuanzong por la música que posteriormente reaparecerá
como el dios del teatro regional del norte. como el dios del teatro regional del norte.

No sabemos realmente qué forma adoptaban las representaciones que se ofre- No sabemos realmente qué forma adoptaban las representaciones que se ofre-
cían dentro de estas academias, aunque nos quedan nombres de melodías y cían dentro de estas academias, aunque nos quedan nombres de melodías y
un detallado registro de la organización social de los músicos. Pero gracias a un detallado registro de la organización social de los músicos. Pero gracias a
 FUOC • P04/87008/01703 15 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 15 El teatro chino

Xuanzong, la música popular terminó por establecerse como la música de ocio Xuanzong, la música popular terminó por establecerse como la música de ocio
de la corte y vemos cómo va surgiendo una relación de intercambio entre esta de la corte y vemos cómo va surgiendo una relación de intercambio entre esta
Academia y los artistas del pueblo. Cuando en la dinastía Song se desmantela Academia y los artistas del pueblo. Cuando en la dinastía Song se desmantela
la Academia de Música, algunos músicos pasan a formar parte de un registro la Academia de Música, algunos músicos pasan a formar parte de un registro
de músicos afiliados a palacio y, cuando se necesitan para banquetes y grandes de músicos afiliados a palacio y, cuando se necesitan para banquetes y grandes
celebraciones, se seleccionan entre estos censados. celebraciones, se seleccionan entre estos censados.

Existe, a partir de la dinastía Tang, toda una serie de documentos que mencio- Existe, a partir de la dinastía Tang, toda una serie de documentos que mencio-
nan, aunque no con el detalle necesario para saber si eran realmente obras de nan, aunque no con el detalle necesario para saber si eran realmente obras de
teatro o danzas cantadas, una serie de pequeñas representaciones, algunas so- teatro o danzas cantadas, una serie de pequeñas representaciones, algunas so-
bre mujeres que se disfrazaban de oficiales, otras sobre hombres disfrazados de bre mujeres que se disfrazaban de oficiales, otras sobre hombres disfrazados de
mujeres y otras representaciones con máscaras. Es muy posible que ya en esta mujeres y otras representaciones con máscaras. Es muy posible que ya en esta
dinastía, sobre todo a finales, existieran pequeñas farsas con diálogos que in- dinastía, sobre todo a finales, existieran pequeñas farsas con diálogos que in-
dicasen una forma de representación prototeatral. dicasen una forma de representación prototeatral.

Cuanto más nos aproximamos a una civilización con grandes centros Cuanto más nos aproximamos a una civilización con grandes centros
urbanos, más necesaria se hace la búsqueda de formas de ocio urbanas urbanos, más necesaria se hace la búsqueda de formas de ocio urbanas
y populares. y populares.

En las Memorias de la Agencia de Ocio de la Corte (escrita después de 726), una En las Memorias de la Agencia de Ocio de la Corte (escrita después de 726), una
pequeña obra sobre la Agencia de Música de la corte de la dinastía Tang esta- pequeña obra sobre la Agencia de Música de la corte de la dinastía Tang esta-
blecida por el emperador Xuanzong, Cui Lingqin menciona una pequeña obra blecida por el emperador Xuanzong, Cui Lingqin menciona una pequeña obra
que se representaba llamada Mujer que pisa y se balancea (Tayao niang) sobre la que se representaba llamada Mujer que pisa y se balancea (Tayao niang) sobre la
historia de una pareja mal avenida. historia de una pareja mal avenida.

Un licenciado, bebedor y bruto, solía regresar a casa y pegar a su mujer. Su bella y tierna Un licenciado, bebedor y bruto, solía regresar a casa y pegar a su mujer. Su bella y tierna
mujer se quejaba a sus vecinos siempre dulcemente a través de la canción. Se dice que mujer se quejaba a sus vecinos siempre dulcemente a través de la canción. Se dice que
sus contemporáneos crearon un tipo de danza en la que imitaban a la pareja y se dis- Representación en terracota sus contemporáneos crearon un tipo de danza en la que imitaban a la pareja y se dis- Representación en terracota
frazaban de mujer. Durante el baile, el público vociferaba: “¡Tayaoniang, ven con no- de Tayaoniang ( 踏搖娘 ), dinastía Tang frazaban de mujer. Durante el baile, el público vociferaba: “¡Tayaoniang, ven con no- de Tayaoniang ( 踏搖娘 ), dinastía Tang
sotros!, ¡Tayaoniang, ven con nosotros!” En cuanto aparecía el marido, el público daba sotros!, ¡Tayaoniang, ven con nosotros!” En cuanto aparecía el marido, el público daba
gritos de júbilo. gritos de júbilo.

Este tipo de danza parece indicar formas prototeatrales más que un teatro ple- Este tipo de danza parece indicar formas prototeatrales más que un teatro ple-
namente formado. namente formado.

También por esta época aparece documentación sobre lo que se cree son los También por esta época aparece documentación sobre lo que se cree son los
primeros papeles del teatro chino. Existe un tipo de representación que data primeros papeles del teatro chino. Existe un tipo de representación que data
del siglo VIII llamada Comedia del ayudante militar (Canjun xi). La representa- del siglo VIII llamada Comedia del ayudante militar (Canjun xi). La representa-
ción del canjun empezó como una forma de castigo hacia un oficial corrupto ción del canjun empezó como una forma de castigo hacia un oficial corrupto
y negligente en sus deberes. Se le acusaba de aceptar sobornos, pero como el y negligente en sus deberes. Se le acusaba de aceptar sobornos, pero como el
emperador apreciaba su talento y valoraba sus servicios, le eximió de un casti- emperador apreciaba su talento y valoraba sus servicios, le eximió de un casti-
go más severo. Por ello, hizo que sus bufones lo ridiculizaran públicamente. go más severo. Por ello, hizo que sus bufones lo ridiculizaran públicamente.
Después de unos años, el emperador le perdonó y nombró oficial ayudante Después de unos años, el emperador le perdonó y nombró oficial ayudante
(canjun), y de ahí, el nombre de este tipo de farsa. En esta representación par- (canjun), y de ahí, el nombre de este tipo de farsa. En esta representación par-
ticipaban dos actores: el canjun que representaba al oficial, y el canggu que lo ticipaban dos actores: el canjun que representaba al oficial, y el canggu que lo
ridiculizaba, y debió de consistir en un diálogo cómico entre los dos papeles ridiculizaba, y debió de consistir en un diálogo cómico entre los dos papeles
que desembocaba en una pelea. que desembocaba en una pelea.
 FUOC • P04/87008/01703 16 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 16 El teatro chino

1.4. Conclusión 1.4. Conclusión

Una visión de conjunto de las representaciones contemporáneas del teatro tradi- Una visión de conjunto de las representaciones contemporáneas del teatro tradi-
cional, incluido el teatro de títeres en China continental, Taiwán, Hong Kong y cional, incluido el teatro de títeres en China continental, Taiwán, Hong Kong y
Singapur, nos mostraría un teatro profundamente enraizado en su tradición, un Singapur, nos mostraría un teatro profundamente enraizado en su tradición, un
mercado del ocio para este teatro cada vez menor y, sin embargo, un mercado ri- mercado del ocio para este teatro cada vez menor y, sin embargo, un mercado ri-
tual creciente. El teatro de títeres, que aparece aproximadamente en el siglo XI, tual creciente. El teatro de títeres, que aparece aproximadamente en el siglo XI,
ha sobrevivido en algunas partes de China, no como teatro infantil, sino en ha sobrevivido en algunas partes de China, no como teatro infantil, sino en
las representaciones rituales que se ofrecen a los dioses y antepasados. Sabe- las representaciones rituales que se ofrecen a los dioses y antepasados. Sabe-
mos que desde mediados de la dinastía Ming el teatro era una forma de ocio mos que desde mediados de la dinastía Ming el teatro era una forma de ocio
dirigida a los dioses, pero inevitablemente incurrimos en el eterno dilema de dirigida a los dioses, pero inevitablemente incurrimos en el eterno dilema de
las prioridades: ¿surge el teatro como un arte escénico independiente del ritual las prioridades: ¿surge el teatro como un arte escénico independiente del ritual
(aunque compartan elementos) con fines ociosos y que más tarde se utiliza (aunque compartan elementos) con fines ociosos y que más tarde se utiliza
para el entretenimiento de los dioses, o se desarrolla a partir de los chamanes para el entretenimiento de los dioses, o se desarrolla a partir de los chamanes
y rituales estacionales de la antigüedad? y rituales estacionales de la antigüedad?

Si dejamos los hipotéticos orígenes del teatro a un lado y comenzamos a mirar Si dejamos los hipotéticos orígenes del teatro a un lado y comenzamos a mirar
documentos sobre representaciones comerciales públicas en las que se represen- documentos sobre representaciones comerciales públicas en las que se represen-
ta una historia mediante actores, papeles y personajes con un fin recreativo, te- ta una historia mediante actores, papeles y personajes con un fin recreativo, te-
nemos que remontarnos a la dinastía Song (960-1279). Aquí encontramos los nemos que remontarnos a la dinastía Song (960-1279). Aquí encontramos los
primeros indicios de un teatro secular, ligado a la formación de las grandes primeros indicios de un teatro secular, ligado a la formación de las grandes
ciudades y el desarrollo urbano. Este teatro toma elementos de la organización ciudades y el desarrollo urbano. Este teatro toma elementos de la organización
de gestos y la narrativa de los rituales de los chamanes de la antigüedad, las acro- de gestos y la narrativa de los rituales de los chamanes de la antigüedad, las acro-
bacias que se ven en las “cien diversiones” de la dinastía Han, la música y el bai- bacias que se ven en las “cien diversiones” de la dinastía Han, la música y el bai-
le, así como de la sátira de los bufones de la corte. le, así como de la sátira de los bufones de la corte.

En términos muy generales, todas estas artes escénicas unidas a un diálogo da- En términos muy generales, todas estas artes escénicas unidas a un diálogo da-
rán lugar al teatro comercial. Pero ¿cómo se unen todos estos elementos? ¿En rán lugar al teatro comercial. Pero ¿cómo se unen todos estos elementos? ¿En
qué momento del desarrollo del teatro? ¿Bajo qué condiciones? qué momento del desarrollo del teatro? ¿Bajo qué condiciones?
 FUOC • P04/87008/01703 17 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 17 El teatro chino

2. Dinastía Song (960-1279) 2. Dinastía Song (960-1279)

2.1. Banquetes y fiestas imperiales: las guías urbanas 2.1. Banquetes y fiestas imperiales: las guías urbanas

A partir de la dinastía Song nos encontramos con lo que parece ser A partir de la dinastía Song nos encontramos con lo que parece ser
ya un teatro plenamente formado. De esta época data un grupo de ya un teatro plenamente formado. De esta época data un grupo de
textos o memorias que nos describen las zonas de ocio de las ca- textos o memorias que nos describen las zonas de ocio de las ca-
pitales de la dinastía Song. El texto más temprano y el primer do- pitales de la dinastía Song. El texto más temprano y el primer do-
cumento de su género es La capital oriental: memoria de un sueño de cumento de su género es La capital oriental: memoria de un sueño de
Hua, por Meng Yuanlao, que data de 1147, aproximadamente. Hua, por Meng Yuanlao, que data de 1147, aproximadamente.
Este texto nos describe las zonas de ocio de la capital de la dinastía Este texto nos describe las zonas de ocio de la capital de la dinastía
Song del Norte, Bianliang (Kaifeng), durante los últimos años del Los espectáculos de títeres eran muy populares
Song del Norte, Bianliang (Kaifeng), durante los últimos años del Los espectáculos de títeres eran muy populares
ya en la dinastía Song. Esta obra de Qian ya en la dinastía Song. Esta obra de Qian
reinado del emperador Huizong (1119-1126) y nos hace un recuento deta- Liancheng, de la dinastía Qing, muestra reinado del emperador Huizong (1119-1126) y nos hace un recuento deta- Liancheng, de la dinastía Qing, muestra
una escena de un artista callejero una escena de un artista callejero
con su diminuto teatro de títeres. con su diminuto teatro de títeres.
llado del largo programa que se llevaba a cabo durante las festividades im- llado del largo programa que se llevaba a cabo durante las festividades im-
periales. Las otras cuatro memorias que tenemos son posteriores a 1232 y periales. Las otras cuatro memorias que tenemos son posteriores a 1232 y
describen la vida en la capital de la dinastía Song del Sur, Lin’an (Hangzhou). La describen la vida en la capital de la dinastía Song del Sur, Lin’an (Hangzhou). La
más temprana y más completa de éstas es la Memoria del esplendor de la capital, más temprana y más completa de éstas es la Memoria del esplendor de la capital,
escrita por un autor que toma el sobrenombre de Guanpu Naideweng. Este texto escrita por un autor que toma el sobrenombre de Guanpu Naideweng. Este texto
se concentra más en las formas de ocio populares, dejando de lado las cele- se concentra más en las formas de ocio populares, dejando de lado las cele-
braciones imperiales. braciones imperiales.

El primero de estos textos, La capital oriental, nos ofrece una gran cantidad de El primero de estos textos, La capital oriental, nos ofrece una gran cantidad de
información sobre los programas que se llevaban a cabo en las fiestas imperia- información sobre los programas que se llevaban a cabo en las fiestas imperia-
les y, entre éstas, la más importante era la del año nuevo chino. Esta fiesta se les y, entre éstas, la más importante era la del año nuevo chino. Esta fiesta se
celebraba en todas partes de la ciudad con un escenario especial para las repre- celebraba en todas partes de la ciudad con un escenario especial para las repre-
sentaciones que se organizaban delante del emperador. En las celebraciones sentaciones que se organizaban delante del emperador. En las celebraciones
podía participar el pueblo, mientras que el emperador permanecía protegido podía participar el pueblo, mientras que el emperador permanecía protegido
de la mirada pública por una estructura de cortinas. de la mirada pública por una estructura de cortinas.

Para una descripción detallada Para una descripción detallada


del zaju, véase el apartado 2.2. del zaju, véase el apartado 2.2.
El programa, que en las grandes fiestas duraba siete días, incluía ejerci- de este módulo. El programa, que en las grandes fiestas duraba siete días, incluía ejerci- de este módulo.

cios militares con arcos y flechas, acrobacias sobre cuerdas, funámbulos cios militares con arcos y flechas, acrobacias sobre cuerdas, funámbulos
que tragaban fuego y espadas, trucos de magia, animales domesticados, que tragaban fuego y espadas, trucos de magia, animales domesticados,
músicos, bailes, fútbol y un sinfín de actuaciones, semejantes a las “cien músicos, bailes, fútbol y un sinfín de actuaciones, semejantes a las “cien
diversiones” de la dinastía Han. Una parte importante de este programa diversiones” de la dinastía Han. Una parte importante de este programa
incluía parodias de campesinos, marionetas y comedias zaju. Estas co- incluía parodias de campesinos, marionetas y comedias zaju. Estas co-
medias estaban divididas en dos partes e iban precedidas de música y medias estaban divididas en dos partes e iban precedidas de música y
bailes. bailes.

En una descripción de una fiesta en palacio por el cumpleaños del emperador, En una descripción de una fiesta en palacio por el cumpleaños del emperador,
Meng Yuanlao menciona que debido a la multitud de emisarios procedentes Meng Yuanlao menciona que debido a la multitud de emisarios procedentes
de otros países, la comedia tuvo que suavizar su habitual contenido satírico de otros países, la comedia tuvo que suavizar su habitual contenido satírico
con el fin de no ofender. con el fin de no ofender.
 FUOC • P04/87008/01703 18 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 18 El teatro chino

La capital oriental nos ofrece una descripción detallada La capital oriental nos ofrece una descripción detallada
de los festivales, pero también hace un recuento de las de los festivales, pero también hace un recuento de las
zonas de ocio de la capital. Las descripciones que apa- zonas de ocio de la capital. Las descripciones que apa-
recen en estas memorias de todo aquello que se en- recen en estas memorias de todo aquello que se en-
contraba en estas zonas de la ciudad constituyen una contraba en estas zonas de la ciudad constituyen una
documentación muy rica para la historia social de la documentación muy rica para la historia social de la
dinastía Song. La variedad de artes interpretativas que dinastía Song. La variedad de artes interpretativas que
en ellas se mencionan posiblemente no tuviera paran- en ellas se mencionan posiblemente no tuviera paran-
gón en ninguna parte del mundo durante los siglos XI gón en ninguna parte del mundo durante los siglos XI
y XII. y XII.

Durante la dinastía Song, existían centros, dentro de la Durante la dinastía Song, existían centros, dentro de la
capital, en los que se concentraba todo lo relacionado capital, en los que se concentraba todo lo relacionado
con el ocio. En estos lugares de recreo, llamados washe con el ocio. En estos lugares de recreo, llamados washe
–literalmente, “recintos bajo las tejas”–, se podía en- –literalmente, “recintos bajo las tejas”–, se podía en-
contrar todo lo relacionado con el ocio y la comida, y contrar todo lo relacionado con el ocio y la comida, y
por tanto la mayor parte de artistas relacionados con Liu Songnian (1174-1224), Los niños por tanto la mayor parte de artistas relacionados con Liu Songnian (1174-1224), Los niños
de los títeres, dinastía Song, National de los títeres, dinastía Song, National
Palace Museum, Taipei Palace Museum, Taipei
las artes interpretativas se congregaban en estos lugares. Estos recintos tenían las artes interpretativas se congregaban en estos lugares. Estos recintos tenían
unas limitaciones de espacio y una regulación propia y parece ser que estaban unas limitaciones de espacio y una regulación propia y parece ser que estaban
abiertos día y noche. abiertos día y noche.

Tomando como base la descripción que ofrece Meng Yuanlao de los artistas Tomando como base la descripción que ofrece Meng Yuanlao de los artistas
que allí se concentran, podemos dividir las artes interpretativas en cinco gran- que allí se concentran, podemos dividir las artes interpretativas en cinco gran-
des categorías: (1) música, que incluye canción y danza; (2) las representaciones des categorías: (1) música, que incluye canción y danza; (2) las representaciones
de títeres de mano y marionetas de sombras; (3) narrativas contadas y cantadas de títeres de mano y marionetas de sombras; (3) narrativas contadas y cantadas
por cuentistas que incluían cuentos populares, historias noveladas y narrativas de por cuentistas que incluían cuentos populares, historias noveladas y narrativas de
los textos clásicos; (4) muestras de habilidades verbales como chanzas, acertijos o los textos clásicos; (4) muestras de habilidades verbales como chanzas, acertijos o
canciones de vendedores ambulantes y, por último, (5) representaciones de artes canciones de vendedores ambulantes y, por último, (5) representaciones de artes
marciales. marciales.

Dentro de estos recintos existían unos lugares llamados goulan o teatros, Dentro de estos recintos existían unos lugares llamados goulan o teatros,
algunos de los cuales contaban con un aforo de hasta 1000 personas. Es- algunos de los cuales contaban con un aforo de hasta 1000 personas. Es-
tos teatros tenían gradas y estaban cerrados, de forma que se podía ac- tos teatros tenían gradas y estaban cerrados, de forma que se podía ac-
tuar en cualquier época del año y bajo cualquier clima. tuar en cualquier época del año y bajo cualquier clima.

No sabemos cómo surgen estos recintos, pero lo más probable es que se fuesen No sabemos cómo surgen estos recintos, pero lo más probable es que se fuesen
formando de manera natural, en parte después de la caída del sistema de divi- formando de manera natural, en parte después de la caída del sistema de divi-
sión entre las zonas residenciales y las de mercado de la dinastía Tang (sólo se sión entre las zonas residenciales y las de mercado de la dinastía Tang (sólo se
podía comerciar en la zona exterior de la ciudad), en parte por la creciente ur- podía comerciar en la zona exterior de la ciudad), en parte por la creciente ur-
banización de las ciudades y la consecuente aglomeración humana, y por la banización de las ciudades y la consecuente aglomeración humana, y por la
demanda de formas de ocio de estas ciudades. La información sobre estos cen- demanda de formas de ocio de estas ciudades. La información sobre estos cen-
tros aparece tan pronto como desaparece, y en la dinastía Ming no se vuelven tros aparece tan pronto como desaparece, y en la dinastía Ming no se vuelven
a mencionar, posiblemente porque cayeron las barreras que los contenían, ex- a mencionar, posiblemente porque cayeron las barreras que los contenían, ex-
pandiéndose y pasando a formar parte íntegra de la ciudad. pandiéndose y pasando a formar parte íntegra de la ciudad.
 FUOC • P04/87008/01703 19 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 19 El teatro chino

Es posible que con la abolición de la Academia de Música durante la dinastía Es posible que con la abolición de la Academia de Música durante la dinastía
Song (en 1164), muchos de los músicos especializados que no pasaron a for- Song (en 1164), muchos de los músicos especializados que no pasaron a for-
mar parte de otros organismos de palacio se concentrasen en los washe o bien mar parte de otros organismos de palacio se concentrasen en los washe o bien
se incorporaran a las compañías itinerantes. Como mencionamos antes, los se incorporaran a las compañías itinerantes. Como mencionamos antes, los
artistas que dejaban la Academia de Música, así como muchos otros de la ciu- artistas que dejaban la Academia de Música, así como muchos otros de la ciu-
dad de gran talento, estaban inscritos en un registro en la ciudad y eran los dad de gran talento, estaban inscritos en un registro en la ciudad y eran los
primeros seleccionados para las grandes fiestas y banquetes imperiales o de la primeros seleccionados para las grandes fiestas y banquetes imperiales o de la
nobleza. nobleza.

“Un mes antes de cada banquete en palacio, la Academia de Música reunía a los artistas “Un mes antes de cada banquete en palacio, la Academia de Música reunía a los artistas
aficionados y a los más jóvenes y los entrenaba por grupos y contenido de representación aficionados y a los más jóvenes y los entrenaba por grupos y contenido de representación
para tocar música y representar una obra de zaju tras otra.” para tocar música y representar una obra de zaju tras otra.”

(Dongjing menghualu en Dongjing menghualu waisizhong, págs. 29-30) (Dongjing menghualu en Dongjing menghualu waisizhong, págs. 29-30)

Las compañías itinerantes iban de pueblo en pueblo y solían hacer sus repre- Las compañías itinerantes iban de pueblo en pueblo y solían hacer sus repre-
sentaciones sobre todo en los templos, los mercados o en casas particulares. Si sentaciones sobre todo en los templos, los mercados o en casas particulares. Si
los mercados eran grandes, a menudo contaban con una plataforma elevada y los mercados eran grandes, a menudo contaban con una plataforma elevada y
cubierta en la que podían representar sus obras. cubierta en la que podían representar sus obras.

2.2. Zaju y yuanben de la dinastía Song 2.2. Zaju y yuanben de la dinastía Song

En La memoria del esplendor de la capital, se menciona por primera vez con de- En La memoria del esplendor de la capital, se menciona por primera vez con de-
talle una obra de zaju de la época, ofreciéndonos una primera descripción de talle una obra de zaju de la época, ofreciéndonos una primera descripción de
la división de papeles que tanta importancia adquirirá posteriormente en la es- la división de papeles que tanta importancia adquirirá posteriormente en la es-
tructura del teatro: tructura del teatro:

“En un zaju el moni es el jefe. Cada representación está formada por cuatro o cinco per- “En un zaju el moni es el jefe. Cada representación está formada por cuatro o cinco per-
sonas. Al principio, en la primera sección se representa una muy conocida rutina deno- sonas. Al principio, en la primera sección se representa una muy conocida rutina deno-
minada yanduan, después viene la verdadera comedia (zaju); estas dos partes juntas se minada yanduan, después viene la verdadera comedia (zaju); estas dos partes juntas se
llaman las ‘dos secciones’. El tipo del moni actúa como jefe, el tipo del yinxi imparte ór- llaman las ‘dos secciones’. El tipo del moni actúa como jefe, el tipo del yinxi imparte ór-
denes, el tipo del fujing hace tonterías y el tipo del fumo gasta bromas. A veces añaden denes, el tipo del fujing hace tonterías y el tipo del fumo gasta bromas. A veces añaden
otra persona a la que llaman ‘el oficial indumentado’. El tipo que representa la coda y el otra persona a la que llaman ‘el oficial indumentado’. El tipo que representa la coda y el
envío se llama el tipo del ba.” envío se llama el tipo del ba.”

(Ducheng jisheng en Dongjing menghualu waisizhong, pág. 96) (Ducheng jisheng en Dongjing menghualu waisizhong, pág. 96)

Este mismo texto apunta que, a diferencia de los esbozos dramáticos de la di- Este mismo texto apunta que, a diferencia de los esbozos dramáticos de la di-
nastía Tang, un zaju era una historia plenamente formada, una secuencia de nastía Tang, un zaju era una historia plenamente formada, una secuencia de
eventos con un principio, un desarrollo y una conclusión, pero de contenido eventos con un principio, un desarrollo y una conclusión, pero de contenido
cómico: cómico:

“Todo [el espectáculo] concierne un hecho pasado o histórico que se relata de forma có- “Todo [el espectáculo] concierne un hecho pasado o histórico que se relata de forma có-
mica. Básicamente es una forma de amonestar con un ejemplo, o quizás sea una [forma mica. Básicamente es una forma de amonestar con un ejemplo, o quizás sea una [forma
de] crítica indirecta o [una forma de] protesta. Así pues, como lo revelan poco a poco, se de] crítica indirecta o [una forma de] protesta. Así pues, como lo revelan poco a poco, se
les denomina ‘insectos sin falta’.” les denomina ‘insectos sin falta’.”

(Ducheng jisheng en Dongjing menghualu waisizhong, pág. 96) (Ducheng jisheng en Dongjing menghualu waisizhong, pág. 96)

A los actores en la dinastía Song se les denominaba generalmente “insectos sin A los actores en la dinastía Song se les denominaba generalmente “insectos sin
falta” (wuguochong). Chong, que significa literalmente bicho, se utiliza en tér- falta” (wuguochong). Chong, que significa literalmente bicho, se utiliza en tér-
minos positivos como apelativo amistoso tipo “compañero”. Este nombre sur- minos positivos como apelativo amistoso tipo “compañero”. Este nombre sur-
 FUOC • P04/87008/01703 20 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 20 El teatro chino

ge porque la historia se iba desarrollando gradualmente, amonestando de ge porque la historia se iba desarrollando gradualmente, amonestando de
manera sugestiva, con cuidado de no ofender. Las obras de zaju eran, induda- manera sugestiva, con cuidado de no ofender. Las obras de zaju eran, induda-
blemente, una narrativa cómica con una finalidad moral que funcionaba como blemente, una narrativa cómica con una finalidad moral que funcionaba como
correctivo social. Un zaju estaba representado por cinco actores, cada uno espe- correctivo social. Un zaju estaba representado por cinco actores, cada uno espe-
cializado en un papel diferente, dos de los cuales eran cómicos. Aunque la co- cializado en un papel diferente, dos de los cuales eran cómicos. Aunque la co-
media es importante en los textos que conservamos de zaju, éstos difieren media es importante en los textos que conservamos de zaju, éstos difieren
notablemente del estilo Song aquí desarrollado, ya que lo que actualmente en- notablemente del estilo Song aquí desarrollado, ya que lo que actualmente en-
tendemos por zaju y que proviene de finales de la dinastía Yuan y principios de tendemos por zaju y que proviene de finales de la dinastía Yuan y principios de
la Ming son textos principalmente cantados, con una historia generalmente la Ming son textos principalmente cantados, con una historia generalmente
tragicómica y desarrollada plenamente. tragicómica y desarrollada plenamente.

El núcleo de las representaciones que mencionan las memorias de las capitales El núcleo de las representaciones que mencionan las memorias de las capitales
y que se llevaban a cabo en los banquetes o fiestas imperiales era una farsa, y que se llevaban a cabo en los banquetes o fiestas imperiales era una farsa,
precedida de música y baile, pero no sabemos exactamente cómo se represen- precedida de música y baile, pero no sabemos exactamente cómo se represen-
taban. Muchos estudiosos han querido ver en la organización anteriormente taban. Muchos estudiosos han querido ver en la organización anteriormente
mencionada la estructura cuatripartita de los posteriores zaju de la dinastía mencionada la estructura cuatripartita de los posteriores zaju de la dinastía
Yuan y Ming: la introducción musical o yanduan, las dos partes de la comedia, Yuan y Ming: la introducción musical o yanduan, las dos partes de la comedia,
y el envío. No podemos descartar esta posibilidad, pero tampoco podemos es- y el envío. No podemos descartar esta posibilidad, pero tampoco podemos es-
tablecer una relación directa. tablecer una relación directa.

Zaju es un término de gran complejidad, que se utiliza en sentido gene- Zaju es un término de gran complejidad, que se utiliza en sentido gene-
ral para todo tipo de representación escénica, desde el programa de va- ral para todo tipo de representación escénica, desde el programa de va-
riedades de las festividades por el cumpleaños del emperador hasta una riedades de las festividades por el cumpleaños del emperador hasta una
representación de una obra de un acto de finales de la dinastía Ming. Y representación de una obra de un acto de finales de la dinastía Ming. Y
además se refiere tanto al teatro del norte como al del sur. A partir de la además se refiere tanto al teatro del norte como al del sur. A partir de la
dinastía Ming, el término se asienta como referente del teatro del norte dinastía Ming, el término se asienta como referente del teatro del norte
y sus variantes. y sus variantes.

La complejidad a la hora de determinar las partes y el contenido de un zaju La complejidad a la hora de determinar las partes y el contenido de un zaju
continúa en el siglo XIV, a finales de la dinastía Yuan y principios de la continúa en el siglo XIV, a finales de la dinastía Yuan y principios de la
Ming, con el estudioso y aficionado al teatro Tao Zongyi (1316-1403). En Ming, con el estudioso y aficionado al teatro Tao Zongyi (1316-1403). En
sus Notas tomadas tras el retiro de las labores del campo, escritas en 1366, Tao sus Notas tomadas tras el retiro de las labores del campo, escritas en 1366, Tao
hace un recuento de la literatura popular de la época y menciona un tipo hace un recuento de la literatura popular de la época y menciona un tipo
de obra corta de un acto llamada yuanben. Tao señala que el yuanben era de obra corta de un acto llamada yuanben. Tao señala que el yuanben era
una parte íntegra de un zaju hasta que se separan en la presente dinastía una parte íntegra de un zaju hasta que se separan en la presente dinastía
Ming. Ming.

“La dinastía Tang tenía cuentos (chuanqi), la Song el teatro del sur (xiwen), canciones sa- “La dinastía Tang tenía cuentos (chuanqi), la Song el teatro del sur (xiwen), canciones sa-
tíricas (changhun), y largas narraciones (cishuo). La [dinastía] Jin (1115-1234) tenía las [re- tíricas (changhun), y largas narraciones (cishuo). La [dinastía] Jin (1115-1234) tenía las [re-
presentaciones de] yuanben y zaju y también los zhugongdiao. Originalmente, yuanben y presentaciones de] yuanben y zaju y también los zhugongdiao. Originalmente, yuanben y
zaju eran una misma cosa. Se separan en dos por primera vez en nuestra dinastía.” zaju eran una misma cosa. Se separan en dos por primera vez en nuestra dinastía.”

(Tao Zongyi, Nancun Chuogeng lu, Wenhua yishu chubanshe,Taipei,1998, pág. 307) (Tao Zongyi, Nancun Chuogeng lu, Wenhua yishu chubanshe,Taipei,1998, pág. 307)

Hay quien piensa que el término yuanben significa “Guiones del gremio de Hay quien piensa que el término yuanben significa “Guiones del gremio de
los actores” (hangyuan zhi ben). Pero este término, durante la dinastía Jin era los actores” (hangyuan zhi ben). Pero este término, durante la dinastía Jin era
intercambiable con el de zaju. En la dinastía Yuan se establece como una pe- intercambiable con el de zaju. En la dinastía Yuan se establece como una pe-
 FUOC • P04/87008/01703 21 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 21 El teatro chino

queña farsa y en la dinastía Ming como una comedia en un acto. Quedan al- queña farsa y en la dinastía Ming como una comedia en un acto. Quedan al-
gunos fragmentos de estas pequeñas farsas, pero aparecen insertados en textos gunos fragmentos de estas pequeñas farsas, pero aparecen insertados en textos
de las dinastías Yuan y Ming y no podemos saber a ciencia cierta si son repre- de las dinastías Yuan y Ming y no podemos saber a ciencia cierta si son repre-
sentativos del yuanben de la dinastía Song. sentativos del yuanben de la dinastía Song.

2.3. Teatro de la dinastía Song del Sur (1127-1279) 2.3. Teatro de la dinastía Song del Sur (1127-1279)

En 1920, en una tienda de segunda mano de Londres, el señor Ye Gongchuo En 1920, en una tienda de segunda mano de Londres, el señor Ye Gongchuo
descubrió uno de los volúmenes de la gran enciclopedia de la dinastía Ming, descubrió uno de los volúmenes de la gran enciclopedia de la dinastía Ming,
Yongle dadian. Esta enciclopedia, compilada bajo comisión imperial en 1407, es Yongle dadian. Esta enciclopedia, compilada bajo comisión imperial en 1407, es
una amplia selección de textos clásicos y modernos procedentes de todos los lu- una amplia selección de textos clásicos y modernos procedentes de todos los lu-
gares del imperio. Su gran tamaño sólo permitió que se hicieran dos copias, una gares del imperio. Su gran tamaño sólo permitió que se hicieran dos copias, una
para guardar en Pekín y la segunda en Nanjing, la capital del imperio du- para guardar en Pekín y la segunda en Nanjing, la capital del imperio du-
rante la dinastía Ming. Con la caída de la dinastía Ming se perdió la copia rante la dinastía Ming. Con la caída de la dinastía Ming se perdió la copia
de Nanjing, y fuegos, guerras y la pérdida de volúmenes sueltos resultaron de Nanjing, y fuegos, guerras y la pérdida de volúmenes sueltos resultaron
en la dispersión y pérdida parcial de la otra en Pekín. Ye Gongchuo se llevó en la dispersión y pérdida parcial de la otra en Pekín. Ye Gongchuo se llevó
el volumen que encontró en Londres a China e hizo copias de éste, depo- el volumen que encontró en Londres a China e hizo copias de éste, depo-
sitando el original en un banco en Tianjin. Este volumen incluye tres de sitando el original en un banco en Tianjin. Este volumen incluye tres de
los treinta y tres textos dramáticos originalmente incluidos en la enciclo- los treinta y tres textos dramáticos originalmente incluidos en la enciclo-
pedia. Las tres obras datan de la dinastía Yuan (1277-1367) pero pueden ser pedia. Las tres obras datan de la dinastía Yuan (1277-1367) pero pueden ser
anteriores, lo que sitúa a estos textos entre los más tempranos del teatro anteriores, lo que sitúa a estos textos entre los más tempranos del teatro
chino. De estas tres obras, El licenciado número uno es posiblemente la más chino. De estas tres obras, El licenciado número uno es posiblemente la más
antigua y quizá genuinamente la más representativa de la tradición teatral antigua y quizá genuinamente la más representativa de la tradición teatral
del sur. del sur.

El teatro del sur, (llamado así en oposición al del norte) o lo que llama- El teatro del sur, (llamado así en oposición al del norte) o lo que llama-
mos nanxi, comienza, dicen, alrededor del siglo XII (1119 y 1125) en la mos nanxi, comienza, dicen, alrededor del siglo XII (1119 y 1125) en la
zona de Wenzhou, en la provincia de Zhejiang. Era un teatro cantado, de- zona de Wenzhou, en la provincia de Zhejiang. Era un teatro cantado, de-
clamado y hablado, con una organización musical estricta, un sistema de clamado y hablado, con una organización musical estricta, un sistema de
papeles (entre 5 y 7), de larga extensión y en el que todos los papeles po- papeles (entre 5 y 7), de larga extensión y en el que todos los papeles po-
dían participar tanto en el diálogo como en la canción. Es, además, un dían participar tanto en el diálogo como en la canción. Es, además, un
teatro de temas predominantemente románticos. teatro de temas predominantemente románticos.

Una de las primeras obras mencionadas de este teatro es Wang Kui, de la Una de las primeras obras mencionadas de este teatro es Wang Kui, de la
que nos quedan dieciocho arias que nos permiten ver a grandes rasgos su que nos quedan dieciocho arias que nos permiten ver a grandes rasgos su
contenido. contenido.

El bachiller Wang Kui se enamora de una prostituta, Gui Ying, que le mantiene hasta que pasa El bachiller Wang Kui se enamora de una prostituta, Gui Ying, que le mantiene hasta que pasa
los exámenes. Cuando logra pasar los exámenes, abandona a Gui Ying para casarse con una mujer los exámenes. Cuando logra pasar los exámenes, abandona a Gui Ying para casarse con una mujer
de alto rango y Gui Ying se suicida para regresar en forma de fantasma y perseguirle hasta que de alto rango y Gui Ying se suicida para regresar en forma de fantasma y perseguirle hasta que
Wang Kui muere. Wang Kui muere.

Este tema sobre estudiosos que alcanzan la fama y abandonan a sus mujeres Este tema sobre estudiosos que alcanzan la fama y abandonan a sus mujeres
más pobres parece haber sido el tema favorito del teatro del sur. Es posible que más pobres parece haber sido el tema favorito del teatro del sur. Es posible que
su popularidad proceda de la obra canónica de este teatro, La vihuela de Gao su popularidad proceda de la obra canónica de este teatro, La vihuela de Gao
 FUOC • P04/87008/01703 22 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 22 El teatro chino

Ming (ca.1305-1370), otro nativo de Wenzhou. En la introducción a esta obra, Ming (ca.1305-1370), otro nativo de Wenzhou. En la introducción a esta obra,
una de las más antologizadas y cantadas desde el siglo XVI hasta nuestra era, una de las más antologizadas y cantadas desde el siglo XVI hasta nuestra era,
Gao observa que su propósito era hacer justicia al poco honroso tratamiento Gao observa que su propósito era hacer justicia al poco honroso tratamiento
que los licenciados recibían en la literatura dramática. Gao Ming rescribió esta que los licenciados recibían en la literatura dramática. Gao Ming rescribió esta
obra, que ya existía en otra forma más primitiva y en la que el licenciado, des- obra, que ya existía en otra forma más primitiva y en la que el licenciado, des-
pués de abandonar a su mujer y padres, muere por venganza divina al caer un pués de abandonar a su mujer y padres, muere por venganza divina al caer un
rayo sobre su cabeza. rayo sobre su cabeza.

El tema que trata El licenciado también está dentro de los mismos parámetros El tema que trata El licenciado también está dentro de los mismos parámetros
de las primeras obras de nanxi. La historia de El licenciado, como la de Wang de las primeras obras de nanxi. La historia de El licenciado, como la de Wang
Kui, trata de un licenciado amoral. En la primera escena el papel del cómico Kui, trata de un licenciado amoral. En la primera escena el papel del cómico
mo sale al escenario para llamar la atención de los espectadores. Canta una ba- mo sale al escenario para llamar la atención de los espectadores. Canta una ba-
lada en la que, alternando canciones y lenguaje hablado, introduce la obra al lada en la que, alternando canciones y lenguaje hablado, introduce la obra al
público. público.

La historia en sí comienza cuando el papel principal masculino o sheng, sale y declara su deseo La historia en sí comienza cuando el papel principal masculino o sheng, sale y declara su deseo
de ir a la capital a tomar los exámenes imperiales. Zhang Xie parte de su hogar, pero al cruzar de ir a la capital a tomar los exámenes imperiales. Zhang Xie parte de su hogar, pero al cruzar
el monte Wuji de camino a la capital, es atacado por un salteador de caminos que le roba su el monte Wuji de camino a la capital, es atacado por un salteador de caminos que le roba su
dinero y sus ropas, le apuñala y se da a la fuga. Zhang Xie se desmaya. En este momento, el dios dinero y sus ropas, le apuñala y se da a la fuga. Zhang Xie se desmaya. En este momento, el dios
de la montaña le ve, se apiada de él y le guía montaña abajo, hasta un templo. Allí, Zhang Xie de la montaña le ve, se apiada de él y le guía montaña abajo, hasta un templo. Allí, Zhang Xie
conoce a Pinnü, una chica de una familia local adinerada que, tras una serie de calamidades, conoce a Pinnü, una chica de una familia local adinerada que, tras una serie de calamidades,
quedó huérfana y en una miseria tan grande que se vio obligada a habitar en el templo local. quedó huérfana y en una miseria tan grande que se vio obligada a habitar en el templo local.
Pinnü, que se gana la vida hilando seda y tejiendo cáñamo en el pueblo, se sorprende al ver al Pinnü, que se gana la vida hilando seda y tejiendo cáñamo en el pueblo, se sorprende al ver al
joven, pero pronto congenian y ella le cuida hasta que éste se recupera completamente. Zhang joven, pero pronto congenian y ella le cuida hasta que éste se recupera completamente. Zhang
Xie, en un momento de gratitud, se casa con ella y, poco después, decide continuar su viaje a la Xie, en un momento de gratitud, se casa con ella y, poco después, decide continuar su viaje a la
capital, no sin antes prometer que regresará en cuanto acaben los exámenes. Pinnü se queda en el capital, no sin antes prometer que regresará en cuanto acaben los exámenes. Pinnü se queda en el
pueblo con sus protectores, los abuelos Li. Zhang Xie logra el primer puesto en los exámenes obte- pueblo con sus protectores, los abuelos Li. Zhang Xie logra el primer puesto en los exámenes obte-
niendo el título de primer licenciado imperial (zhuangyuan). En la capital, el comisario militar, niendo el título de primer licenciado imperial (zhuangyuan). En la capital, el comisario militar,
Wang Deyong, le intenta convencer para que despose a su hija, Shenghua. Pero Zhang Xie no acepta Wang Deyong, le intenta convencer para que despose a su hija, Shenghua. Pero Zhang Xie no acepta
y la hija muere de vergüenza y pesar. Pinnü, que ha sabido del éxito de Zhang Xie, viaja hasta la y la hija muere de vergüenza y pesar. Pinnü, que ha sabido del éxito de Zhang Xie, viaja hasta la
capital en busca de su esposo, pero cuando finalmente lo encuentra, Zhang Xie también la rechaza capital en busca de su esposo, pero cuando finalmente lo encuentra, Zhang Xie también la rechaza
y ésta regresa a su templo. Una vez que a Zhang Xie le asignan su puesto de trabajo, decide, al pasar y ésta regresa a su templo. Una vez que a Zhang Xie le asignan su puesto de trabajo, decide, al pasar
por el templo, matar a Pinnü a la que encuentra recogiendo hojas de té en el campo. Le da un golpe por el templo, matar a Pinnü a la que encuentra recogiendo hojas de té en el campo. Le da un golpe
con la espada y la abandona creyéndola muerta. La abuela Li la encuentra y la lleva al templo para con la espada y la abandona creyéndola muerta. La abuela Li la encuentra y la lleva al templo para
que se recupere. que se recupere.

El comisario Wang, que ha prometido vengar la muerte de su hija Shenghua, pide el puesto de El comisario Wang, que ha prometido vengar la muerte de su hija Shenghua, pide el puesto de
comisario en la misma ciudad que Zhang Xie. Cuando llega a la montaña con su mujer y su comisario en la misma ciudad que Zhang Xie. Cuando llega a la montaña con su mujer y su
séquito, pasan por el viejo templo, donde encuentran a Pinnü empapada de sangre. Sorprendidos séquito, pasan por el viejo templo, donde encuentran a Pinnü empapada de sangre. Sorprendidos
ante el parecido de la joven con su hija, deciden adoptarla y llevársela con ellos. Cuando el co- ante el parecido de la joven con su hija, deciden adoptarla y llevársela con ellos. Cuando el co-
misario finalmente llega a su puesto, Zhang Xie acude a saludarle y se encuentra con el comi- misario finalmente llega a su puesto, Zhang Xie acude a saludarle y se encuentra con el comi-
sario dispuesto a vengar la memoria de su hija. El comisario propone a Zhang Xie que, como sario dispuesto a vengar la memoria de su hija. El comisario propone a Zhang Xie que, como
castigo, se case con su hija adoptiva, Pinnü. En cuanto Pinnü sale y ve a Zhang Xie, le acusa castigo, se case con su hija adoptiva, Pinnü. En cuanto Pinnü sale y ve a Zhang Xie, le acusa
con gran resentimiento del cruel trato que le ha dado y de traicionar sus promesas de matrimo- con gran resentimiento del cruel trato que le ha dado y de traicionar sus promesas de matrimo-
nio. Zhang Xie reconoce su conducta infame arrepintiéndose, y se hace justicia. nio. Zhang Xie reconoce su conducta infame arrepintiéndose, y se hace justicia.

Aunque el origen de estas historias sea de contenido romántico, los subtemas Aunque el origen de estas historias sea de contenido romántico, los subtemas
que predominan son de carácter social y administrativo. La crítica social se re- que predominan son de carácter social y administrativo. La crítica social se re-
fleja en la falta moral de unos licenciados excesivamente ambiciosos, que recha- fleja en la falta moral de unos licenciados excesivamente ambiciosos, que recha-
zaban a sus primeras mujeres buscando el favor político que los matrimonios con zaban a sus primeras mujeres buscando el favor político que los matrimonios con
la nobleza les aportarían. Por otro lado, la crítica al sistema administrativo se la nobleza les aportarían. Por otro lado, la crítica al sistema administrativo se
hace patente al poner en tela de juicio el sistema de estudios, cuestionando si éste hace patente al poner en tela de juicio el sistema de estudios, cuestionando si éste
era capaz de formar activamente los valores de la elite administrativa, o si éstos, era capaz de formar activamente los valores de la elite administrativa, o si éstos,
que en El licenciado se vuelven inciertos, sirven solamente como medio para as- que en El licenciado se vuelven inciertos, sirven solamente como medio para as-
cender en la escala social. cender en la escala social.
 FUOC • P04/87008/01703 23 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 23 El teatro chino

2.3.1. Estructura de una obra de Nanxi 2.3.1. Estructura de una obra de Nanxi

a) Narración y comedia a) Narración y comedia

Aunque El licenciado es considerado como uno de los primeros textos de Aunque El licenciado es considerado como uno de los primeros textos de
la tradición dramática, es importante señalar que la mayoría de la crítica la tradición dramática, es importante señalar que la mayoría de la crítica
dramática que estableció las normas estructurales y estéticas del teatro dramática que estableció las normas estructurales y estéticas del teatro
del sur fue escrita durante la dinastía Ming y en épocas posteriores. En del sur fue escrita durante la dinastía Ming y en épocas posteriores. En
la dinastía Ming emerge gran parte de la crítica sobre el teatro, se esta- la dinastía Ming emerge gran parte de la crítica sobre el teatro, se esta-
blecen las normas dramáticas (métrica, música, distribución de papeles, blecen las normas dramáticas (métrica, música, distribución de papeles,
etc.) y se forman los principios estéticos. etc.) y se forman los principios estéticos.

La estructura de esta primera obra de teatro sureño se atiene ya, pero sólo par- La estructura de esta primera obra de teatro sureño se atiene ya, pero sólo par-
cialmente, a las normas establecidas por estudiosos de principios de la dinastía cialmente, a las normas establecidas por estudiosos de principios de la dinastía
Ming, pero la falta de integración de los elementos cómicos con los “dramáticos” Ming, pero la falta de integración de los elementos cómicos con los “dramáticos”
nos muestra que estamos sólo en los inicios de este tipo de teatro. Por ejemplo, nos muestra que estamos sólo en los inicios de este tipo de teatro. Por ejemplo,
los estudios de los dramaturgos Ming argüían que las funciones de la canción y los estudios de los dramaturgos Ming argüían que las funciones de la canción y
el diálogo se diferenciaban en que la canción se utiliza para los aspectos descrip- el diálogo se diferenciaban en que la canción se utiliza para los aspectos descrip-
tivos y afectivos de la obra, mientras que el diálogo se utiliza en los narrativos tivos y afectivos de la obra, mientras que el diálogo se utiliza en los narrativos
y que, por otra parte, la canción aminora el paso de la historia, mientras que y que, por otra parte, la canción aminora el paso de la historia, mientras que
el diálogo avanza la acción, revelando los acontecimientos. Pero en El licen- el diálogo avanza la acción, revelando los acontecimientos. Pero en El licen-
ciado ocurre precisamente lo contrario, ya que la historia se va desarrollando ciado ocurre precisamente lo contrario, ya que la historia se va desarrollando
a través del verso de las canciones, mientras que el diálogo se utiliza en las par- a través del verso de las canciones, mientras que el diálogo se utiliza en las par-
tes cómicas, incidiendo en el desarrollo de la trama y deteniendo momentá- tes cómicas, incidiendo en el desarrollo de la trama y deteniendo momentá-
neamente el progreso de la acción. Además de la narrativa de la obra, los otros neamente el progreso de la acción. Además de la narrativa de la obra, los otros
dos aspectos importantes de una obra de nanxi son la música y la división de dos aspectos importantes de una obra de nanxi son la música y la división de
papeles. papeles.

b) Los papeles b) Los papeles

En una nanxi existen en total, cinco papeles: una dan o papel principal feme- En una nanxi existen en total, cinco papeles: una dan o papel principal feme-
nino y un sheng o papel principal masculino; tres papeles cómicos con un mo, nino y un sheng o papel principal masculino; tres papeles cómicos con un mo,
como cómico principal, el jing o gracioso y el chou o payaso. Se pueden añadir como cómico principal, el jing o gracioso y el chou o payaso. Se pueden añadir
dos papeles de extra, el de la tie o segundo papel femenino y el del wai o extra. dos papeles de extra, el de la tie o segundo papel femenino y el del wai o extra.

En general los dos papeles principales se identifican con los dos personajes En general los dos papeles principales se identifican con los dos personajes
principales, y representan sólo a estos personajes, pero con la excepción del principales, y representan sólo a estos personajes, pero con la excepción del
sheng y la dan, todos los demás papeles pueden representar a varios persona- sheng y la dan, todos los demás papeles pueden representar a varios persona-
jes, algunos hasta catorce. Los actores que representan estos papeles pueden jes, algunos hasta catorce. Los actores que representan estos papeles pueden
ser hombres o mujeres. Los papeles están sujetos a unas normas artísticas de- ser hombres o mujeres. Los papeles están sujetos a unas normas artísticas de-
terminadas que definen su estilo de representación tanto en la forma de cantar Representación de un chou o payaso,
terminadas que definen su estilo de representación tanto en la forma de cantar Representación de un chou o payaso,
dinastía Qing dinastía Qing
como en la de hablar y en los gestos. Poseen, además, su propio registro de como en la de hablar y en los gestos. Poseen, además, su propio registro de
voz, como por ejemplo el gracioso, que a menudo habla en la jerga local. voz, como por ejemplo el gracioso, que a menudo habla en la jerga local.
 FUOC • P04/87008/01703 24 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 24 El teatro chino

A principios de la dinastía Ming, los papeles del teatro del sur ya estaban esta- A principios de la dinastía Ming, los papeles del teatro del sur ya estaban esta-
blecidos, pero no sabemos cómo surgieron y llegaron a este nivel de desarro- blecidos, pero no sabemos cómo surgieron y llegaron a este nivel de desarro-
llo. Lo más probable es que a medida que las historias se hacen más complejas, llo. Lo más probable es que a medida que las historias se hacen más complejas,
en vez de añadir actores (algo económicamente poco viable), los actores de las en vez de añadir actores (algo económicamente poco viable), los actores de las
pequeñas compañías van regularizando y perfeccionando sus técnicas de ac- pequeñas compañías van regularizando y perfeccionando sus técnicas de ac-
tuación, sintetizando en formas simbólicas sus gestos, su forma de hablar y el tuación, sintetizando en formas simbólicas sus gestos, su forma de hablar y el
diseño de las máscaras, para así poder simplificar y controlar la abrumadora diseño de las máscaras, para así poder simplificar y controlar la abrumadora
empresa de representar una pluralidad de personajes en un tiempo limitado. empresa de representar una pluralidad de personajes en un tiempo limitado.

En general, en el teatro del sur de la primera época podemos dividir los papeles En general, en el teatro del sur de la primera época podemos dividir los papeles
en serios y cómicos. Los serios son los papeles principales: el sheng es un pa- en serios y cómicos. Los serios son los papeles principales: el sheng es un pa-
pel típico del teatro del sur (no existe en el del norte), que suele representar a pel típico del teatro del sur (no existe en el del norte), que suele representar a
un joven, en general un licenciado. La dan o papel principal femenino en el un joven, en general un licenciado. La dan o papel principal femenino en el
teatro del sur casi siempre representa a una chica joven. Estos papeles son los teatro del sur casi siempre representa a una chica joven. Estos papeles son los
que hacen avanzar la acción y los portadores de los valores que ha de transmi- que hacen avanzar la acción y los portadores de los valores que ha de transmi-
tir la historia. tir la historia.

En cuanto a los papeles cómicos, son tres: En cuanto a los papeles cómicos, son tres:

• El mo es el primer papel que sale a escena a introducir la obra que se va a • El mo es el primer papel que sale a escena a introducir la obra que se va a
representar con un par de poemas en estilo ci, sinopsis de los acontecimien- representar con un par de poemas en estilo ci, sinopsis de los acontecimien-
tos principales de la historia. Tiene dos funciones: una seria y otra cómica. tos principales de la historia. Tiene dos funciones: una seria y otra cómica.
Este papel puede representar una gran variedad de tipos masculinos que Este papel puede representar una gran variedad de tipos masculinos que
abarcan desde los sirvientes hasta los dioses. Su función más importante es abarcan desde los sirvientes hasta los dioses. Su función más importante es
la de controlar la farsa y el absurdo de los otros dos papeles cómicos, el la de controlar la farsa y el absurdo de los otros dos papeles cómicos, el
gracioso y el payaso, y con ingenio expone una y otra vez la falta de lógica gracioso y el payaso, y con ingenio expone una y otra vez la falta de lógica
y razón de éstos. Mantiene un cierto parecido al payaso de cara blanca de y razón de éstos. Mantiene un cierto parecido al payaso de cara blanca de
las comedias de golpe y porrazo de los circos occidentales. las comedias de golpe y porrazo de los circos occidentales.

En su segunda función, este papel actúa como mediador, tanto entre los En su segunda función, este papel actúa como mediador, tanto entre los
espectadores y la obra como entre los espectadores y los papeles cómicos. espectadores y la obra como entre los espectadores y los papeles cómicos.
Algunos especialistas del teatro piensan que esta función la hereda del yinxi Algunos especialistas del teatro piensan que esta función la hereda del yinxi
de los zaju de la dinastía Song. de los zaju de la dinastía Song.

• El jing o gracioso: el papel del gracioso es el cómico más importante de la • El jing o gracioso: el papel del gracioso es el cómico más importante de la
obra, y el socio del mo y del chou. La función cómica del payaso puede coinci- obra, y el socio del mo y del chou. La función cómica del payaso puede coinci-
dir en parte con la del jing, pero cuando estos papeles se unen, existe una clara dir en parte con la del jing, pero cuando estos papeles se unen, existe una clara
relación jerárquica entre ambos. Cuando el gracioso aparece con otros papeles relación jerárquica entre ambos. Cuando el gracioso aparece con otros papeles
cómicos, lleva siempre el peso de la acción cómica, de forma que si el gracioso cómicos, lleva siempre el peso de la acción cómica, de forma que si el gracioso
representa a un dios, el payaso será un demonio. Se dice que es “papel más representa a un dios, el payaso será un demonio. Se dice que es “papel más
respetado entre los actores” (Xu Wei, Nanci xulü, en Zhongguo gudianxiqu respetado entre los actores” (Xu Wei, Nanci xulü, en Zhongguo gudianxiqu
lunzhujicheng, Zhongguo xiqu chubanshe, 1980, vol. 3, págs. 245-246). lunzhujicheng, Zhongguo xiqu chubanshe, 1980, vol. 3, págs. 245-246).

Este papel es la encarnación de las pasiones humanas llevadas al exceso: la Este papel es la encarnación de las pasiones humanas llevadas al exceso: la
gula, el amor a la carne y al vino, la lujuria, la mentira, el dinero, y es el rey gula, el amor a la carne y al vino, la lujuria, la mentira, el dinero, y es el rey
 FUOC • P04/87008/01703 25 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 25 El teatro chino

de la hostilidad de la farsa, que representa en asociación con el payaso y el de la hostilidad de la farsa, que representa en asociación con el payaso y el
mo. La farsa es una de las dos formas preferidas de la comedia de este teatro mo. La farsa es una de las dos formas preferidas de la comedia de este teatro
que se proyecta en una interpretación exagerada de las pasiones. que se proyecta en una interpretación exagerada de las pasiones.

• El chou o payaso: los complicados y variados orígenes de este papel son los • El chou o payaso: los complicados y variados orígenes de este papel son los
que más teorías han producido, y el que tiene el bagaje histórico más ani- que más teorías han producido, y el que tiene el bagaje histórico más ani-
mado de todos y que le atribuye, más que la función de representar al pa- mado de todos y que le atribuye, más que la función de representar al pa-
yaso, la de darle al teatro un aire popular. Es un papel sureño, pero con la yaso, la de darle al teatro un aire popular. Es un papel sureño, pero con la
dinastía Ming se establece en el teatro del norte. Con su nariz blanca y su dinastía Ming se establece en el teatro del norte. Con su nariz blanca y su
cara pintada, puede representar a personajes tanto negativos como posi- cara pintada, puede representar a personajes tanto negativos como posi-
tivos, pero era más conocido como un papel gracioso y burlón que repre- tivos, pero era más conocido como un papel gracioso y burlón que repre-
senta personajes negativos procedentes del pueblo: pescadores, hosteleros, senta personajes negativos procedentes del pueblo: pescadores, hosteleros,
leñadores, etc. Este papel constituye asimismo una síntesis bien integrada leñadores, etc. Este papel constituye asimismo una síntesis bien integrada
de una variedad de vicios humanos que niegan de una forma u otra los de una variedad de vicios humanos que niegan de una forma u otra los
principios éticos y morales establecidos por la sociedad: glotonería, avari- principios éticos y morales establecidos por la sociedad: glotonería, avari-
cia, lujuria, ebriedad, vanidad (símbolo de lo feo, grotesco y pestilente), re- cia, lujuria, ebriedad, vanidad (símbolo de lo feo, grotesco y pestilente), re-
presentando a personajes holgazanes, infantiles y alternativamente tontos presentando a personajes holgazanes, infantiles y alternativamente tontos
e ingeniosos. e ingeniosos.

Uno de los elementos más importantes del payaso es la comedia del absur- Uno de los elementos más importantes del payaso es la comedia del absur-
do que representa y manifiesta en su estado más puro: el absurdo por el ab- do que representa y manifiesta en su estado más puro: el absurdo por el ab-
surdo, la glorificación de la irracionalidad de cualquier asunto que tengan surdo, la glorificación de la irracionalidad de cualquier asunto que tengan
los papeles cómicos entre manos y la parodia de la farsa disparatada. La li- los papeles cómicos entre manos y la parodia de la farsa disparatada. La li-
bertad de este papel se ha asociado a menudo con una antigua tradición de bertad de este papel se ha asociado a menudo con una antigua tradición de
marginados e inconformistas sociales muy apreciados por sus conscientes marginados e inconformistas sociales muy apreciados por sus conscientes
alardes de libertad, sus ataques contra las limitaciones sociales y su distan- alardes de libertad, sus ataques contra las limitaciones sociales y su distan-
ciamiento de las tensiones que impone el proceso civilizador. El papel del ciamiento de las tensiones que impone el proceso civilizador. El papel del
chou puede llegar hasta absurdos extremos, y es esta versatilidad cómica lo chou puede llegar hasta absurdos extremos, y es esta versatilidad cómica lo
que ha mantenido latente el éxito de este papel. que ha mantenido latente el éxito de este papel.

Grabado Song que representa distintos papeles propios del zaju. Grabado Song que representa distintos papeles propios del zaju.

c) La música en el teatro c) La música en el teatro

La atracción principal de las primeras obras de teatro, así como del teatro más La atracción principal de las primeras obras de teatro, así como del teatro más
tardío, es la música. Pero es difícil, si no imposible, que nos aproximemos re- tardío, es la música. Pero es difícil, si no imposible, que nos aproximemos re-
motamente a un conocimiento auditivo de cómo era. motamente a un conocimiento auditivo de cómo era.
 FUOC • P04/87008/01703 26 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 26 El teatro chino

La música del teatro del sur la conocemos solamente a partir de los textos que La música del teatro del sur la conocemos solamente a partir de los textos que
tenemos de principios de la dinastía Ming y, por tanto, es posible que en estos tenemos de principios de la dinastía Ming y, por tanto, es posible que en estos
escritos estuviese ya muy adaptada a las convenciones teatrales de entonces. escritos estuviese ya muy adaptada a las convenciones teatrales de entonces.
Existe una discusión, de ámbito general, sobre los orígenes de esta música. El Existe una discusión, de ámbito general, sobre los orígenes de esta música. El
crítico y dramaturgo Xu Wei (1521-1593) observa que las canciones de estilo crítico y dramaturgo Xu Wei (1521-1593) observa que las canciones de estilo
sureño tienen su origen en “el mercado del pueblo”: sureño tienen su origen en “el mercado del pueblo”:

“Estas canciones, simplemente, son una recopilación de las tonadillas que cantaban los “Estas canciones, simplemente, son una recopilación de las tonadillas que cantaban los
campesinos en los campos y las prostitutas en los mercados.” campesinos en los campos y las prostitutas en los mercados.”

(Ibid. Vol. 3, pág. 65) (Ibid. Vol. 3, pág. 65)

Pero también es posible que la música de las obras de teatro de entonces pro- Pero también es posible que la música de las obras de teatro de entonces pro-
cediese de los llamados daqu, un tipo de suite muy popular en las dinastías cediese de los llamados daqu, un tipo de suite muy popular en las dinastías
Tang y Song. Estas suites, cuyas predecesoras fueron las canciones y melodías Tang y Song. Estas suites, cuyas predecesoras fueron las canciones y melodías
populares, se reelaboraban y perfeccionaban en la corte. Una daqu estaba divi- populares, se reelaboraban y perfeccionaban en la corte. Una daqu estaba divi-
da en varios segmentos, algunos cantados, otros instrumentales y bailados. Es da en varios segmentos, algunos cantados, otros instrumentales y bailados. Es
posible que, durante la dinastía Song del Sur, cuando se abolió provisional- posible que, durante la dinastía Song del Sur, cuando se abolió provisional-
mente la Academia de Música, algunos de los músicos especializados que se mente la Academia de Música, algunos de los músicos especializados que se
reinstalaron en los centros de ocio las popularizaran. Los músicos de palacio reinstalaron en los centros de ocio las popularizaran. Los músicos de palacio
no vivían aislados y su relación con otros músicos de la ciudad ha sido bien no vivían aislados y su relación con otros músicos de la ciudad ha sido bien
documentada. documentada.

Por ejemplo, en el caso de El licenciado número uno Zhang Xie, las canciones tie- En el apartado 3.1.2 se analizan Por ejemplo, en el caso de El licenciado número uno Zhang Xie, las canciones tie- En el apartado 3.1.2 se analizan
más detalladamente las baladas más detalladamente las baladas
nen un número muy amplio de fuentes: algunas provienen de los llamados daqu, conocidas como Todos los tonos y aires. nen un número muy amplio de fuentes: algunas provienen de los llamados daqu, conocidas como Todos los tonos y aires.

otras son canciones budistas, otras de la Academia de Música, otras del teatro de otras son canciones budistas, otras de la Academia de Música, otras del teatro de
marionetas y otras de baladas llamadas Todos los tonos y aires. Además, una gran marionetas y otras de baladas llamadas Todos los tonos y aires. Además, una gran
variedad proviene de canciones populares del momento. variedad proviene de canciones populares del momento.

La colección se hacía de forma arbitraria, sin seguir las gamas pentatónicas que La colección se hacía de forma arbitraria, sin seguir las gamas pentatónicas que
más tarde serán tan importantes en el teatro del norte y sur. más tarde serán tan importantes en el teatro del norte y sur.

La mayor parte de estas primeras obras eran cantadas sin acompaña- La mayor parte de estas primeras obras eran cantadas sin acompaña-
miento musical o con un tambor para marcar el ritmo y a veces algún miento musical o con un tambor para marcar el ritmo y a veces algún
instrumento de viento, como la flauta o el órgano de boca. instrumento de viento, como la flauta o el órgano de boca.

La noción de qué tipo de “aire” se adecuaba a qué tipo de temperamento, el La noción de qué tipo de “aire” se adecuaba a qué tipo de temperamento, el
efecto armónico de la lengua y la música y la respuesta afectiva que debía pro- efecto armónico de la lengua y la música y la respuesta afectiva que debía pro-
ducir en el público eran centrales al discurso crítico de los dramaturgos Ming. ducir en el público eran centrales al discurso crítico de los dramaturgos Ming.
Xu Wei nota que: Xu Wei nota que:

“Las melodías del sur son lentas y brotan interminables, son fluidas y elegantes, gentiles “Las melodías del sur son lentas y brotan interminables, son fluidas y elegantes, gentiles
y melifluas. Producen una euforia tan grande en las personas, que éstas, sin darse cuenta, y melifluas. Producen una euforia tan grande en las personas, que éstas, sin darse cuenta,
se olvidan de sí mismas. Este es, realmente, el suave encanto del sur. Aquello que se de- se olvidan de sí mismas. Este es, realmente, el suave encanto del sur. Aquello que se de-
nomina ‘los aires de un estado en decadencia están hinchados de tristes cavilaciones’.” nomina ‘los aires de un estado en decadencia están hinchados de tristes cavilaciones’.”

(Ibid. Vol.3, págs. 49-50) Xu Wei (1521-1593) (Ibid. Vol.3, págs. 49-50) Xu Wei (1521-1593)
 FUOC • P04/87008/01703 27 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 27 El teatro chino

El lenguaje de las canciones tenía que ser sencillo, utilizando la lengua regio- El lenguaje de las canciones tenía que ser sencillo, utilizando la lengua regio-
nal vernácula y una gramática y una sintaxis cercanas a la moderna, con nal vernácula y una gramática y una sintaxis cercanas a la moderna, con
unas partes habladas más “coloquiales” que las arias. El lenguaje, según los crí- unas partes habladas más “coloquiales” que las arias. El lenguaje, según los crí-
ticos de la dinastía Ming, tenía que poseer la calidad de bense, o “sabor de la ticos de la dinastía Ming, tenía que poseer la calidad de bense, o “sabor de la
canción original”: ser sencillo y franco, pero no vulgar, y dar un sentido real canción original”: ser sencillo y franco, pero no vulgar, y dar un sentido real
de proximidad al lenguaje coloquial sin perder su artificio. El lenguaje de las de proximidad al lenguaje coloquial sin perder su artificio. El lenguaje de las
canciones tenía que poseer la cualidad “natural” del lenguaje coloquial, canciones tenía que poseer la cualidad “natural” del lenguaje coloquial,
que reflejase el medio social de donde procedían: las clases urbanas semicultas que reflejase el medio social de donde procedían: las clases urbanas semicultas
y los barrios de cortesanas. y los barrios de cortesanas.

Pero la apreciación de Xu Wei por este teatro más temprano no era compartida Pero la apreciación de Xu Wei por este teatro más temprano no era compartida
por todos, ya que otros dramaturgos Ming y Qing rechazan este estilo de len- por todos, ya que otros dramaturgos Ming y Qing rechazan este estilo de len-
guaje dramático por su excesiva vulgaridad con una ampliamente comparti- guaje dramático por su excesiva vulgaridad con una ampliamente comparti-
da opinión: da opinión:

“El lenguaje de las obras La horquilla de oro, El conejo blanco, El pabellón de los rezos a la “El lenguaje de las obras La horquilla de oro, El conejo blanco, El pabellón de los rezos a la
luna y Matando al perro para persuadir al marido es increíblemente vulgar y entre éstos, Ma- luna y Matando al perro para persuadir al marido es increíblemente vulgar y entre éstos, Ma-
tando al perro es particularmente desagradable.” tando al perro es particularmente desagradable.”

(Zhu Quan, Taihe zhengyin pu en Sun Chongtao y Xu Hongtu, Xiqu youling shi, Wen- (Zhu Quan, Taihe zhengyin pu en Sun Chongtao y Xu Hongtu, Xiqu youling shi, Wen-
hua yishu chubanshe, Pekín, 1995, pág.136) hua yishu chubanshe, Pekín, 1995, pág.136)

Estas obras de nanxi, de las que hablaremos más tarde, son de autores desco- Estas obras de nanxi, de las que hablaremos más tarde, son de autores desco-
nocidos. Es posible que daten de finales de la dinastía Yuan o principios de la nocidos. Es posible que daten de finales de la dinastía Yuan o principios de la
Ming, pero las ediciones que nos quedan, a excepción de El conejo blanco, son Ming, pero las ediciones que nos quedan, a excepción de El conejo blanco, son
del siglo XVII y XVIII. del siglo XVII y XVIII.

2.3.2. Autores y compañías: las sociedades de escritores (shuhui) 2.3.2. Autores y compañías: las sociedades de escritores (shuhui)

La mayor parte de las primeras obras que tenemos del teatro del sur son anóni- La mayor parte de las primeras obras que tenemos del teatro del sur son anóni-
mas o escritas por asociaciones de autores. En el caso de El licenciado, por ejem- mas o escritas por asociaciones de autores. En el caso de El licenciado, por ejem-
plo, La Sociedad de las Nueve Montañas, establecida en la ciudad de Wenzhou, plo, La Sociedad de las Nueve Montañas, establecida en la ciudad de Wenzhou,
dice ser la autora, y en la introducción de la primera versión que tenemos de la dice ser la autora, y en la introducción de la primera versión que tenemos de la
obra El conejo blanco, el autor afirma pertenecer a una sociedad de escritores de obra El conejo blanco, el autor afirma pertenecer a una sociedad de escritores de
Yongjia, nombre alternativo de Wenzhou. Yongjia, nombre alternativo de Wenzhou.

Sabemos poco sobre estas sociedades, pero existieron en gran número Sabemos poco sobre estas sociedades, pero existieron en gran número
durante las dinastías Song, Yuan y Ming. Se trataba de sociedades de re- durante las dinastías Song, Yuan y Ming. Se trataba de sociedades de re-
creo urbanas en las que los intelectuales y aficionados a las letras de la creo urbanas en las que los intelectuales y aficionados a las letras de la
localidad se reunían para componer diversos tipos de literatura en len- localidad se reunían para componer diversos tipos de literatura en len-
gua vernácula, como obras de teatro en ambas tradiciones teatrales, gua vernácula, como obras de teatro en ambas tradiciones teatrales,
acertijos o canciones. acertijos o canciones.

Participaban en estas asociaciones personas procedentes de todas las profe- Participaban en estas asociaciones personas procedentes de todas las profe-
siones que, junto a artistas profesionales, a veces formaban sus propios grupos siones que, junto a artistas profesionales, a veces formaban sus propios grupos
de teatro. A los miembros de estas asociaciones se les denominaba caizi u hom- de teatro. A los miembros de estas asociaciones se les denominaba caizi u hom-
 FUOC • P04/87008/01703 28 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 28 El teatro chino

bres de talento. En algunos casos, incluían a hijos de “buenas familias”, edu- bres de talento. En algunos casos, incluían a hijos de “buenas familias”, edu-
cados en la tradición clásica, y por ello hay estudiosos que creen que la razón cados en la tradición clásica, y por ello hay estudiosos que creen que la razón
por la que no firman con nombre de autor es por la relación que existe entre por la que no firman con nombre de autor es por la relación que existe entre
la baja reputación que tenía el teatro y la elevada posición social de algunas la baja reputación que tenía el teatro y la elevada posición social de algunas
de las personas que participaban en estas asociaciones. Un autor de la dinastía de las personas que participaban en estas asociaciones. Un autor de la dinastía
Ming apunta que: Ming apunta que:

“La comedia que representan los hijos de buenas familias (o los aficionados) se llama “co- “La comedia que representan los hijos de buenas familias (o los aficionados) se llama “co-
media de profesionales”; la comedia que representan los actores profesionales se llama media de profesionales”; la comedia que representan los actores profesionales se llama
“comedia de comediantes.”“ “comedia de comediantes.”“

(Ibid., pág. 136.) (Ibid., pág. 136.)

Lo más probable es que fuesen asociaciones de aficionados y el nombre colec- Lo más probable es que fuesen asociaciones de aficionados y el nombre colec-
tivo responda realmente a trabajos escritos en común. Algunas de estas asocia- tivo responda realmente a trabajos escritos en común. Algunas de estas asocia-
ciones se especializaban en un tipo específico de arte. Por ejemplo, el prólogo ciones se especializaban en un tipo específico de arte. Por ejemplo, el prólogo
de El licenciado menciona otra asociación popular llamada La asociación de los de El licenciado menciona otra asociación popular llamada La asociación de los
Rojos y Verdes; una asociación, a su vez, de actores aficionados de Hangzhou Rojos y Verdes; una asociación, a su vez, de actores aficionados de Hangzhou
muy popular durante la dinastía Song del Sur que se especializaba en la repre- muy popular durante la dinastía Song del Sur que se especializaba en la repre-
sentación de números cortos satíricos y comedias. sentación de números cortos satíricos y comedias.

“Tocamos en el estilo de la Agencia de Música, “Tocamos en el estilo de la Agencia de Música,


y se nos puede comparar con los Rojos y Verdes. y se nos puede comparar con los Rojos y Verdes.
Prometemos entretenerles con un sinfín de canciones y bromas; Prometemos entretenerles con un sinfín de canciones y bromas;
nuestras disquisiciones les maravillarán.” nuestras disquisiciones les maravillarán.”

(Zhang Xie zhuangyuan, en Yongle dadian xiwen sanzhong, Qian Nanyang (ed.), Huazheng (Zhang Xie zhuangyuan, en Yongle dadian xiwen sanzhong, Qian Nanyang (ed.), Huazheng
shuju, Taipei, 1982, págs. 2-3). shuju, Taipei, 1982, págs. 2-3).

Este ejemplo nos muestra parte de las actividades de estas sociedades de autores: Este ejemplo nos muestra parte de las actividades de estas sociedades de autores:
las competiciones entre sociedades denotan la aceptación que el teatro tenía las competiciones entre sociedades denotan la aceptación que el teatro tenía
como forma de ocio. Algunas de estas asociaciones tenían muy buena reputación como forma de ocio. Algunas de estas asociaciones tenían muy buena reputación
literaria. Por el prólogo de El licenciado sabemos que esta obra ya era popular, y la literaria. Por el prólogo de El licenciado sabemos que esta obra ya era popular, y la
asociación la rescribe para llevar al público una versión nueva y mejorada. asociación la rescribe para llevar al público una versión nueva y mejorada.

En una obra atribuida a Guan Hanqing, padre del teatro del norte (aunque su En una obra atribuida a Guan Hanqing, padre del teatro del norte (aunque su
atribución es discutible), uno de los actores entra en escena y, para dar calidad atribución es discutible), uno de los actores entra en escena y, para dar calidad
al texto de su obra, afirma que la ha escrito una asociación de escritores: al texto de su obra, afirma que la ha escrito una asociación de escritores:

“Nosotros los músicos ambulantes, cómo nos íbamos a atrever a escribir (esta comedia). “Nosotros los músicos ambulantes, cómo nos íbamos a atrever a escribir (esta comedia).
Ha sido escrita de nuevo por una asociación de escritores.” Ha sido escrita de nuevo por una asociación de escritores.”

(Sun Chongtao y Xu Hongtu, ibid, pág.105) (Sun Chongtao y Xu Hongtu, ibid, pág.105)

Pero como observa el autor de esta obra, no todas las compañías eran de aficio- Pero como observa el autor de esta obra, no todas las compañías eran de aficio-
nados. Existía un gran número de pequeñas compañías familiares itineran- nados. Existía un gran número de pequeñas compañías familiares itineran-
tes que iban de pueblo en pueblo, haciendo representaciones en los mercados o tes que iban de pueblo en pueblo, haciendo representaciones en los mercados o
en los templos. Los templos, sobre todo en las pequeñas ciudades, eran los cen- en los templos. Los templos, sobre todo en las pequeñas ciudades, eran los cen-
tros comerciales y de reunión social y no es extraño que muchos de ellos tuvie- tros comerciales y de reunión social y no es extraño que muchos de ellos tuvie-
sen un teatro anexo. En los pueblos más pequeños estas compañías realizaban sen un teatro anexo. En los pueblos más pequeños estas compañías realizaban
sus representaciones sobre el suelo, en un espacio abierto en el mercado. sus representaciones sobre el suelo, en un espacio abierto en el mercado.
 FUOC • P04/87008/01703 29 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 29 El teatro chino

3. Dinastía Yuan (1206-1368): el zaju 3. Dinastía Yuan (1206-1368): el zaju

El zaju o teatro del norte, a partir de la dinastía Yuan, es ya un teatro formado, El zaju o teatro del norte, a partir de la dinastía Yuan, es ya un teatro formado,
con una estructura fija, una historia dialogada que se representa en un escena- con una estructura fija, una historia dialogada que se representa en un escena-
rio mediante actores y con el fin de entretener. Es además un teatro comer- rio mediante actores y con el fin de entretener. Es además un teatro comer-
cial. Este estilo de teatro, por muchos considerado como el más temprano, ha cial. Este estilo de teatro, por muchos considerado como el más temprano, ha
sido visto por algunos historiadores de literatura china como consecuencia di- sido visto por algunos historiadores de literatura china como consecuencia di-
recta de la invasión mongola. Los mongoles ocuparon China, reunificando el recta de la invasión mongola. Los mongoles ocuparon China, reunificando el
territorio de nuevo bajo el nombre dinástico de Yuan. Esta nueva dinastía abo- territorio de nuevo bajo el nombre dinástico de Yuan. Esta nueva dinastía abo-
lió el sistema de exámenes imperiales, cediendo los altos puestos administra- lió el sistema de exámenes imperiales, cediendo los altos puestos administra-
tivos a sus hombres de confianza. tivos a sus hombres de confianza.

Esta situación, según algunos historiadores modernos, creó un gran va- Esta situación, según algunos historiadores modernos, creó un gran va-
cío intelectual. Los jóvenes aspirantes a puestos oficiales, viéndose sin cío intelectual. Los jóvenes aspirantes a puestos oficiales, viéndose sin
la posibilidad de tomar los exámenes y oficiando en pequeños puestos la posibilidad de tomar los exámenes y oficiando en pequeños puestos
administrativos, se dedicaron a escribir obras de teatro. Esta teoría obe- administrativos, se dedicaron a escribir obras de teatro. Esta teoría obe-
dece ideológicamente a un periodo en el que China, amenazada por im- dece ideológicamente a un periodo en el que China, amenazada por im-
perios coloniales, necesitaba demostrar que aun en momentos de gran perios coloniales, necesitaba demostrar que aun en momentos de gran
desconcierto político era capaz de mostrar una gran fuerza creadora. desconcierto político era capaz de mostrar una gran fuerza creadora.
Pero es además una teoría que se torna obsoleta en cuanto investigamos Pero es además una teoría que se torna obsoleta en cuanto investigamos
el pasado de los dramaturgos de más renombre, muchos de ellos ofi- el pasado de los dramaturgos de más renombre, muchos de ellos ofi-
ciales o mandarines que servían en puestos administrativos o con for- ciales o mandarines que servían en puestos administrativos o con for-
tunas que les otorgaban una cierta independencia. tunas que les otorgaban una cierta independencia.

Los primeros textos que tenemos de este teatro y que es posible que daten de Los primeros textos que tenemos de este teatro y que es posible que daten de
la dinastía Yuan se reúnen en una Colección de 30 obras en el estilo del teatro del la dinastía Yuan se reúnen en una Colección de 30 obras en el estilo del teatro del
norte, en una edición del siglo XIV impresa en Pekín. Esta colección, que con- norte, en una edición del siglo XIV impresa en Pekín. Esta colección, que con-
servamos gracias a los organismos de palacio, está formada casi exclusivamen- servamos gracias a los organismos de palacio, está formada casi exclusivamen-
te por las canciones de las obras, con pocas acotaciones o diálogo, lo que ha te por las canciones de las obras, con pocas acotaciones o diálogo, lo que ha
llevado a muchos a pensar que el diálogo se improvisaba, al estilo de la “co- llevado a muchos a pensar que el diálogo se improvisaba, al estilo de la “co-
media del arte”. media del arte”.

Al margen de este texto, casi todas las demás obras que nos quedan de este tipo Al margen de este texto, casi todas las demás obras que nos quedan de este tipo
de teatro norteño son el resultado de las recensiones de críticos y aficionados de teatro norteño son el resultado de las recensiones de críticos y aficionados
al teatro de la dinastía Ming. Se conservan un total de nueve antologías de al teatro de la dinastía Ming. Se conservan un total de nueve antologías de
obras del teatro del norte o zaju, todas ellas compiladas durante la dinastía obras del teatro del norte o zaju, todas ellas compiladas durante la dinastía
Ming; ocho de ellas durante la época de Wanli (1573-1619) y una de ellas, edi- Fresco de la dinastía Yuan que muestra
una representación zaju, provincia de Shanxi Ming; ocho de ellas durante la época de Wanli (1573-1619) y una de ellas, edi- Fresco de la dinastía Yuan que muestra
una representación zaju, provincia de Shanxi

tada por Meng Chengshun (ca. 1644), fue compilada durante el reinado tada por Meng Chengshun (ca. 1644), fue compilada durante el reinado
Chongzhen (1628-1644). Casi todas están basadas en colecciones y ediciones Chongzhen (1628-1644). Casi todas están basadas en colecciones y ediciones
conservadas en la corte. De las ediciones impresas en la época Wanli, seis son conservadas en la corte. De las ediciones impresas en la época Wanli, seis son
ediciones comerciales y manuscritos producidos para la Agencia de Recreo de la ediciones comerciales y manuscritos producidos para la Agencia de Recreo de la
dinastía Ming, y la séptima es, sin duda alguna, la colección más popular de dinastía Ming, y la séptima es, sin duda alguna, la colección más popular de
 FUOC • P04/87008/01703 30 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 30 El teatro chino

zaju, Selecciones de obras de teatro de la dinastía Yuan compilada entre 1615-1616 zaju, Selecciones de obras de teatro de la dinastía Yuan compilada entre 1615-1616
por el crítico y aficionado Zang Maoxun (1550-1620). Esta selección de 100 obras por el crítico y aficionado Zang Maoxun (1550-1620). Esta selección de 100 obras
está basada, según Zang, en colecciones reales de obras de la dinastía Yuan, pero está basada, según Zang, en colecciones reales de obras de la dinastía Yuan, pero
una comparación entre algunas de la obras incluidas en las Selecciones que una comparación entre algunas de la obras incluidas en las Selecciones que
también aparecen en La colección de 30 obras nos muestra que Zang las rescri- también aparecen en La colección de 30 obras nos muestra que Zang las rescri-
bió casi completamente. Zang añadió papeles y diálogo, cambió la música y bió casi completamente. Zang añadió papeles y diálogo, cambió la música y
las melodías de forma que, aparte de la estructura básica de una obra del norte, las melodías de forma que, aparte de la estructura básica de una obra del norte,
poco más se puede considerar originario de la dinastía Yuan. Se trata de una poco más se puede considerar originario de la dinastía Yuan. Se trata de una
obra destinada a un público lector. obra destinada a un público lector.

Entre los documentos y textos que nos informan sobre los aspectos sociales y Entre los documentos y textos que nos informan sobre los aspectos sociales y
artísticos del teatro de la dinastía Yuan y principios de la Ming tenemos La co- artísticos del teatro de la dinastía Yuan y principios de la Ming tenemos La co-
lección del cenador verde de Xia Tingzhi (1310-1368), una colección de peque- lección del cenador verde de Xia Tingzhi (1310-1368), una colección de peque-
ñas biografías y especializaciones de actrices desde principios del siglo XIII ñas biografías y especializaciones de actrices desde principios del siglo XIII

hasta mediados del XIV. Por esta colección sabemos que a partir de este periodo hasta mediados del XIV. Por esta colección sabemos que a partir de este periodo
existía una especialización de papeles entre las actrices. existía una especialización de papeles entre las actrices.

Otro texto de gran importancia es la Memoria del registro de fantasmas, escri- Otro texto de gran importancia es la Memoria del registro de fantasmas, escri-
ta en 1330 por Zhong Sicheng (1279-1360). Esta memoria es una colección ta en 1330 por Zhong Sicheng (1279-1360). Esta memoria es una colección
de biografías de autores de canciones (qu) y obras de teatro zaju de las dinas- de biografías de autores de canciones (qu) y obras de teatro zaju de las dinas-
tías Jin, Yuan y Ming. Zhong, en la introducción, apunta que escribió este tías Jin, Yuan y Ming. Zhong, en la introducción, apunta que escribió este
texto para celebrar el talento de los dramaturgos de su tiempo y para que la texto para celebrar el talento de los dramaturgos de su tiempo y para que la
historia no olvidara el nombre e ingenio de los autores del pasado. Zhong historia no olvidara el nombre e ingenio de los autores del pasado. Zhong
encontró pronto un admirador con sus mismos intereses en Jia Zhongming encontró pronto un admirador con sus mismos intereses en Jia Zhongming
(1343-1422), un dramaturgo de la provincia de Shandong. Jia, que conocía (1343-1422), un dramaturgo de la provincia de Shandong. Jia, que conocía
a la mayoría de los dramaturgos de su tiempo y era un gran aficionado al a la mayoría de los dramaturgos de su tiempo y era un gran aficionado al
teatro, volvió a publicar la Memoria en una versión expandida, fusionando teatro, volvió a publicar la Memoria en una versión expandida, fusionando
algunas de las secciones en las que Zhong la había dividido originalmente algunas de las secciones en las que Zhong la había dividido originalmente
y añadiendo versos elegíacos e información biográfica sobre algunos de los y añadiendo versos elegíacos e información biográfica sobre algunos de los
dramaturgos. Jia escribió un suplemento a esta obra, Suplemento a la memoria del dramaturgos. Jia escribió un suplemento a esta obra, Suplemento a la memoria del
registro de fantasmas, en el que añade 71 nuevos dramaturgos y autores de can- registro de fantasmas, en el que añade 71 nuevos dramaturgos y autores de can-
ciones de finales de la dinastía Yuan y principios de la Ming, y una lista de ciones de finales de la dinastía Yuan y principios de la Ming, y una lista de
78 obras de autores anónimos. 78 obras de autores anónimos.

Dos suites o poemas divididos en estanzas nos dan una visión fugaz de una Dos suites o poemas divididos en estanzas nos dan una visión fugaz de una
representación de teatro a finales del siglo XIII. El primero, Du Renjie vivió a representación de teatro a finales del siglo XIII. El primero, Du Renjie vivió a
mediados del siglo XIII. Du fue poeta y oficial reconocido y muy activo en su épo- mediados del siglo XIII. Du fue poeta y oficial reconocido y muy activo en su épo-
ca. Cuando el emperador Shizu de la dinastía Yuan le ofreció un puesto de acadé- ca. Cuando el emperador Shizu de la dinastía Yuan le ofreció un puesto de acadé-
mico en la Academia Imperial (Hanlin), lo rechazó, prefiriendo pasar su vida en mico en la Academia Imperial (Hanlin), lo rechazó, prefiriendo pasar su vida en
retiro. Du conocía a la mayor parte de los intelectuales y poetas de su época, sien- retiro. Du conocía a la mayor parte de los intelectuales y poetas de su época, sien-
do él mismo un poeta muy celebrado. Desgraciadamente, la mayor parte de su do él mismo un poeta muy celebrado. Desgraciadamente, la mayor parte de su
obra se ha perdido y solo nos queda una pequeña selección de poemas. Entre obra se ha perdido y solo nos queda una pequeña selección de poemas. Entre
éstos, uno, El gañán no entiende de teatro, es una pequeña farsa escrita en len- éstos, uno, El gañán no entiende de teatro, es una pequeña farsa escrita en len-
guaje coloquial que nos describe las tres primeras partes de una obra de teatro guaje coloquial que nos describe las tres primeras partes de una obra de teatro
de la época. Cuenta la historia de un oficial que baja a comprar moneda de de la época. Cuenta la historia de un oficial que baja a comprar moneda de
papel, y al final de la calle ve un grupo de gente gritando. Se acerca y se en- papel, y al final de la calle ve un grupo de gente gritando. Se acerca y se en-
 FUOC • P04/87008/01703 31 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 31 El teatro chino

cuentra con un acomodador invitando a la gente a entrar en un teatro. Com- cuentra con un acomodador invitando a la gente a entrar en un teatro. Com-
pra su billete y entra a ver lo que parecen ser dos partes de un programa, la pra su billete y entra a ver lo que parecen ser dos partes de un programa, la
primera un yuanben (o comedia) llamada Jugando con el viento y la luna y la se- primera un yuanben (o comedia) llamada Jugando con el viento y la luna y la se-
gunda parte un yaomo, El actor Liu Shuahe. gunda parte un yaomo, El actor Liu Shuahe.

“Mirando para arriba parecía la torre de un campanario, “Mirando para arriba parecía la torre de un campanario,
pero hacia abajo un remolino de gente. Yuanben y yaomo pero hacia abajo un remolino de gente. Yuanben y yaomo
Sobre una plataforma había unas mujeres sentadas Sobre una plataforma había unas mujeres sentadas
y aunque no era el festival para recibir a los espíritus, El yuanben ha sido explicado y aunque no era el festival para recibir a los espíritus, El yuanben ha sido explicado
tocaban el tambor y los gongos sin cesar.” en la sección 2.2 de este mó- tocaban el tambor y los gongos sin cesar.” en la sección 2.2 de este mó-
dulo. El yaomo parece haber dulo. El yaomo parece haber
sido un tipo de comedia norte- sido un tipo de comedia norte-
La primera que entra es una joven con su grupo de músicos y un gracioso que ña corta y con una trama La primera que entra es una joven con su grupo de músicos y un gracioso que ña corta y con una trama
sencilla. sencilla.
recitan algunos poemas. Detrás: recitan algunos poemas. Detrás:

“Entra uno vestido de abuelo Zhang, “Entra uno vestido de abuelo Zhang,
el otro se hace llamar segundo hermano. el otro se hace llamar segundo hermano.
Andando, andando, andando, dicen que van de camino a la ciudad, Andando, andando, andando, dicen que van de camino a la ciudad,
cuando ven a una joven en pie bajo la sombra de una cortina, cuando ven a una joven en pie bajo la sombra de una cortina,
el viejo, con firme intención, idea un plan para desposarla el viejo, con firme intención, idea un plan para desposarla
y parte el segundo hermano a tramitar la unión. y parte el segundo hermano a tramitar la unión.
Ella quería judías y grano, trigo y arroz, Ella quería judías y grano, trigo y arroz,
no pidió algodón, ni seda, ni satén, ni gasa.” no pidió algodón, ni seda, ni satén, ni gasa.”

(Du Renjie, Zhuangjia bushi goulan, en Quan Yuan sanqu, ed. Sui Shushen, Pinpin chubanshe, (Du Renjie, Zhuangjia bushi goulan, en Quan Yuan sanqu, ed. Sui Shushen, Pinpin chubanshe,
Taipei 1973, vol.1, págs. 30-32) Taipei 1973, vol.1, págs. 30-32)

Gao Andao de principios del siglo XIV, escribió una suite parecida, en lenguaje Gao Andao de principios del siglo XIV, escribió una suite parecida, en lenguaje
tan coloquial que es casi imposible descifrar su contenido. La suite, Una insulsa tan coloquial que es casi imposible descifrar su contenido. La suite, Una insulsa
compañía de cómicos, nos describe a un oficial, que aburrido de su trabajo ad- compañía de cómicos, nos describe a un oficial, que aburrido de su trabajo ad-
ministrativo, decide ir en busca de placeres mundanos con sus amigos. Des- ministrativo, decide ir en busca de placeres mundanos con sus amigos. Des-
pués de pasar por los prostíbulos de la ciudad, van al teatro y llegan justo al pués de pasar por los prostíbulos de la ciudad, van al teatro y llegan justo al
comienzo de la representación de lo que parece ser una zaju. Pero la represen- comienzo de la representación de lo que parece ser una zaju. Pero la represen-
tación resulta ser pobre, los actores malos y pestilentes, con piojos que corren tación resulta ser pobre, los actores malos y pestilentes, con piojos que corren
por sus brazos, que no saben cantar, ni moverse. por sus brazos, que no saben cantar, ni moverse.

Estas dos suites nos muestran que el teatro de mediados del siglo XIII y principios Estas dos suites nos muestran que el teatro de mediados del siglo XIII y principios
del XIV estaba constituido, en términos generales, por cuatro partes, un prelu- del XIV estaba constituido, en términos generales, por cuatro partes, un prelu-
dio musical, un baile, una pequeña representación teatral y otro baile para ce- dio musical, un baile, una pequeña representación teatral y otro baile para ce-
rrar la función. rrar la función.

3.1. Estructura de la obra 3.1. Estructura de la obra

3.1.1. La comedia 3.1.1. La comedia

Una obra de zaju está generalmente dividida en cuatro actos. Entre estos actos Una obra de zaju está generalmente dividida en cuatro actos. Entre estos actos
a veces se inserta una cuña o entremés. Cada acto responde a una clave musical a veces se inserta una cuña o entremés. Cada acto responde a una clave musical
y una rima y sólo se pueden utilizar las melodías pertenecientes a esa clave y ri- y una rima y sólo se pueden utilizar las melodías pertenecientes a esa clave y ri-
ma. La métrica estaba altamente regulada, pero existían fórmulas que permitían ma. La métrica estaba altamente regulada, pero existían fórmulas que permitían
más flexibilidad y que describiremos más adelante. La música servía para estruc- más flexibilidad y que describiremos más adelante. La música servía para estruc-
turar los actos y es posible que se transmitiese oralmente, de maestro a discípu- turar los actos y es posible que se transmitiese oralmente, de maestro a discípu-
lo. No aparecen textos dramáticos con anotaciones musicales hasta el siglo XVIII. lo. No aparecen textos dramáticos con anotaciones musicales hasta el siglo XVIII.
 FUOC • P04/87008/01703 32 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 32 El teatro chino

En cada acto y, en general, en la obra entera, sólo puede En cada acto y, en general, en la obra entera, sólo puede
cantar un personaje, de forma que el peso tanto de la cantar un personaje, de forma que el peso tanto de la
acción de la obra, del desarrollo del tema y de la habili- acción de la obra, del desarrollo del tema y de la habili-
dad musical recaen sobre un mismo papel. Pero este pa- dad musical recaen sobre un mismo papel. Pero este pa-
pel no es necesariamente interpretado por el mismo pel no es necesariamente interpretado por el mismo
actor, y en cuatro escenas podían actuar cuatro actores actor, y en cuatro escenas podían actuar cuatro actores
diferentes, aunque este caso no parece haber sido fre- diferentes, aunque este caso no parece haber sido fre-
cuente. Los demás papeles estaban limitados al diálogo. cuente. Los demás papeles estaban limitados al diálogo.

Al contrario que en el teatro del sur, en el cual la intro- Al contrario que en el teatro del sur, en el cual la intro-
ducción está reservada al papel del fumo o mo, que entra ducción está reservada al papel del fumo o mo, que entra
Teatro de la dinastía Yuan en el templo Teatro de la dinastía Yuan en el templo
de Sishengong, provincia de Shanxi de Sishengong, provincia de Shanxi
el primero para explicar en términos generales la historia el primero para explicar en términos generales la historia
que se va a representar, en el teatro del norte cualquier papel puede comenzar la que se va a representar, en el teatro del norte cualquier papel puede comenzar la
obra. No existe un papel que introduzca la obra como en el teatro del sur, de for- obra. No existe un papel que introduzca la obra como en el teatro del sur, de for-
ma que muchas comienzan de manera abrupta. Cuando un papel sube a escena, ma que muchas comienzan de manera abrupta. Cuando un papel sube a escena,
declama un verso con el que introduce el personaje que representa o, si ya se co- declama un verso con el que introduce el personaje que representa o, si ya se co-
noce al personaje, sus sentimientos. noce al personaje, sus sentimientos.

3.1.2. La tradición musical del teatro del norte 3.1.2. La tradición musical del teatro del norte

La tradición musical del teatro del norte se puede documentar con bastante La tradición musical del teatro del norte se puede documentar con bastante
detalle. El término general que se utiliza para las melodías y el conjunto de detalle. El término general que se utiliza para las melodías y el conjunto de
melodías de este teatro es qu, un término que abarca todas las melodías popu- melodías de este teatro es qu, un término que abarca todas las melodías popu-
lares y que se utiliza en China desde época temprana. Pero a partir de la dinas- lares y que se utiliza en China desde época temprana. Pero a partir de la dinas-
tía Ming qu pasa a designar el corpus de las canciones líricas y dramáticas. De tía Ming qu pasa a designar el corpus de las canciones líricas y dramáticas. De
esta época en adelante las melodías se agrupan en dos estilos musicales, el del esta época en adelante las melodías se agrupan en dos estilos musicales, el del
norte, beiqu, y el del sur, nanqu, y dos “géneros poéticos”, uno dramático, xiqu, norte, beiqu, y el del sur, nanqu, y dos “géneros poéticos”, uno dramático, xiqu,
y otro lírico, sanqu. Este último consiste en suites musicales compuestas por y otro lírico, sanqu. Este último consiste en suites musicales compuestas por
varias melodías. varias melodías.

Como hemos mencionado, la estructura de una obra de zaju está dividida en Como hemos mencionado, la estructura de una obra de zaju está dividida en
cuatro partes. Cada una de éstas consiste en partes habladas, declamadas y cuatro partes. Cada una de éstas consiste en partes habladas, declamadas y
cantadas, siendo las cantadas la base de la organización de cada acto. Las par- cantadas, siendo las cantadas la base de la organización de cada acto. Las par-
tes cantadas están organizadas sobre la base de una serie de melodías o qu con tes cantadas están organizadas sobre la base de una serie de melodías o qu con
una prosodia establecida y compuestas bajo una nota de la gama pentatónica una prosodia establecida y compuestas bajo una nota de la gama pentatónica
llamada gong. Todas las melodías están compuestas de acuerdo a la gama que llamada gong. Todas las melodías están compuestas de acuerdo a la gama que
se utilice, pero, ocasionalmente, si el temperamento de la obra lo requiere, se se utilice, pero, ocasionalmente, si el temperamento de la obra lo requiere, se
puede cambiar de gama dentro de una escena. Las gamas están a su vez, deter- puede cambiar de gama dentro de una escena. Las gamas están a su vez, deter-
minadas por el desarrollo de la historia, de forma que ciertas gamas son más minadas por el desarrollo de la historia, de forma que ciertas gamas son más
apropiadas para según qué temperamentos. apropiadas para según qué temperamentos.

Por ejemplo, en la obra de Guan Hanqing, La venganza de Dou E, el primer acto Por ejemplo, en la obra de Guan Hanqing, La venganza de Dou E, el primer acto
comienza con la primera de las notas de la gama pentatónica llamada xianlü, el comienza con la primera de las notas de la gama pentatónica llamada xianlü, el
segundo acto está compuesto sobre la base de la cuarta llamada nanlü ade- segundo acto está compuesto sobre la base de la cuarta llamada nanlü ade-
cuada para momentos trágicos o de gran tristeza, el tercero está compuesto cuada para momentos trágicos o de gran tristeza, el tercero está compuesto
sobre la base de la tercera nota de una gama pentatónica llamada zhenglü, sobre la base de la tercera nota de una gama pentatónica llamada zhenglü,
 FUOC • P04/87008/01703 33 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 33 El teatro chino

adecuada a momentos de valentía, y el último acto, compuesto sobre la base de adecuada a momentos de valentía, y el último acto, compuesto sobre la base de
la sexta y también la más comúnmente utilizada en el cuarto acto, shuangdiao, la sexta y también la más comúnmente utilizada en el cuarto acto, shuangdiao,
que es la más adecuada para las grandes demostraciones de energía. Esta secuen- que es la más adecuada para las grandes demostraciones de energía. Esta secuen-
cia es, además, una de las más comunes en la composición musical de los pri- cia es, además, una de las más comunes en la composición musical de los pri-
meros zaju y más tarde se convertirá en una formula muy utilizada durante la meros zaju y más tarde se convertirá en una formula muy utilizada durante la
dinastía Ming. dinastía Ming.

Un número considerable de estas melodías lleva los mismos títulos que otro Un número considerable de estas melodías lleva los mismos títulos que otro
tipo de poesía llamada ci, lo que ha llevado a algunos estudiosos a argüir que los tipo de poesía llamada ci, lo que ha llevado a algunos estudiosos a argüir que los
poemas en estilo ci, tan populares en las dinastía Nang y Song, son los precur- poemas en estilo ci, tan populares en las dinastía Nang y Song, son los precur-
sores de las melodías qu. Pero la prosodia y estructura del qu es bastante diferen- sores de las melodías qu. Pero la prosodia y estructura del qu es bastante diferen-
te. En general, un qu, al igual que los ci, se caracteriza por líneas de extensión te. En general, un qu, al igual que los ci, se caracteriza por líneas de extensión
desigual, con una rima establecida y compuesta dentro de una llave o nota de desigual, con una rima establecida y compuesta dentro de una llave o nota de
la gama pentatónica. Pero las canciones qu y melodías, aunque de estructura la gama pentatónica. Pero las canciones qu y melodías, aunque de estructura
prosódica establecida, aceptaban ripios que se insertaban al comienzo de la frase prosódica establecida, aceptaban ripios que se insertaban al comienzo de la frase
o en el medio, dándole así una mayor flexibilidad a la composición de cancio- o en el medio, dándole así una mayor flexibilidad a la composición de cancio-
nes, más naturalidad y un aire más coloquial. También se utilizaban interjeccio- nes, más naturalidad y un aire más coloquial. También se utilizaban interjeccio-
nes al final de la frase. Las partes habladas se dividen, en general, en diálogo, nes al final de la frase. Las partes habladas se dividen, en general, en diálogo,
monólogo, diálogo encabalgado (que va insertado dentro de las canciones) monólogo, diálogo encabalgado (que va insertado dentro de las canciones)
y diálogo rodado en el que los papeles hablan alternando versos. También y diálogo rodado en el que los papeles hablan alternando versos. También
existe una distinción entre la prosa rimada y la prosa coloquial. La prosa en existe una distinción entre la prosa rimada y la prosa coloquial. La prosa en
rima se utiliza a menudo en forma de canción para papeles cómicos como el rima se utiliza a menudo en forma de canción para papeles cómicos como el
jing y el chou. jing y el chou.

El teatro del norte absorbe claramente el sistema de reglas de dos géneros lite- El teatro del norte absorbe claramente el sistema de reglas de dos géneros lite-
rarios, lo que desde el principio establece su rigidez prosódica. Por un lado, rarios, lo que desde el principio establece su rigidez prosódica. Por un lado,
está influenciado por un tipo de balada larga llamada Todos los tonos y aires está influenciado por un tipo de balada larga llamada Todos los tonos y aires
(Zhugongdiao) y por otro, por las suites (taoshu). Todos los tonos y aires son ba- (Zhugongdiao) y por otro, por las suites (taoshu). Todos los tonos y aires son ba-
ladas que combinan largas secciones en prosa con secciones líricas, poemas shi ladas que combinan largas secciones en prosa con secciones líricas, poemas shi
y poemas ci, y emplean una estructura musical muy parecida a la del teatro, uti- y poemas ci, y emplean una estructura musical muy parecida a la del teatro, uti-
lizando grupos de melodías combinadas bajo una misma nota de la gama pen- lizando grupos de melodías combinadas bajo una misma nota de la gama pen-
tatónica y suites. Los llamados taoshu son suites musicales que proceden de un tatónica y suites. Los llamados taoshu son suites musicales que proceden de un
estilo lírico llamado sanqu, estilo literario que practicaban casi todos los drama- estilo lírico llamado sanqu, estilo literario que practicaban casi todos los drama-
turgos de la dinastías Yuan y principios de la Ming. El término sanqu agrupa una turgos de la dinastías Yuan y principios de la Ming. El término sanqu agrupa una
serie de estilos líricos que se utilizan comúnmente en la composición de las serie de estilos líricos que se utilizan comúnmente en la composición de las
obras de teatro. La forma más simple de sanqu es el xiaoling o poema corto con obras de teatro. La forma más simple de sanqu es el xiaoling o poema corto con
una métrica muy compleja, que se puede repetir un número de veces pero den- una métrica muy compleja, que se puede repetir un número de veces pero den-
tro de una misma gama pentatónica y se ve a menudo en los llamados guoqu o tro de una misma gama pentatónica y se ve a menudo en los llamados guoqu o
escenas de paso del teatro, y la más larga es el taoshu, que son una serie de arias escenas de paso del teatro, y la más larga es el taoshu, que son una serie de arias
ensartadas bajo una misma gama pentatónica. ensartadas bajo una misma gama pentatónica.

3.1.3. Papeles: zhengmo, zhengdan 3.1.3. Papeles: zhengmo, zhengdan

El sistema y la nomenclatura de papeles es también distinto al teatro de la di- El sistema y la nomenclatura de papeles es también distinto al teatro de la di-
nastía Song, aunque algunos términos aparecen en ambos estilos teatrales nastía Song, aunque algunos términos aparecen en ambos estilos teatrales
 FUOC • P04/87008/01703 34 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 34 El teatro chino

pero con distintas funciones. Los nombres de los papeles son comunes a algu- pero con distintas funciones. Los nombres de los papeles son comunes a algu-
nos de los del teatro del sur, pero la función de estos papeles es muy distinta. El nos de los del teatro del sur, pero la función de estos papeles es muy distinta. El
papel principal masculino es el zhengmo y el principal femenino es el zhengdan. papel principal masculino es el zhengmo y el principal femenino es el zhengdan.
El jing representa, además del papel del gracioso, a las figuras imponentes, como El jing representa, además del papel del gracioso, a las figuras imponentes, como
generales y dioses. generales y dioses.

Estas categorías están a su vez subdivididas. Por ejemplo, los papeles del mo y Estas categorías están a su vez subdivididas. Por ejemplo, los papeles del mo y
la dan incluían subdivisiones para papeles más jóvenes anteponiendo xiao o la dan incluían subdivisiones para papeles más jóvenes anteponiendo xiao o
“pequeño” antes de mo o dan, o lao “viejo” para los más viejos. Existían térmi- “pequeño” antes de mo o dan, o lao “viejo” para los más viejos. Existían térmi-
nos específicos para algunos personajes: el papel del monarca o emperador se nos específicos para algunos personajes: el papel del monarca o emperador se
denominaba jia, el de la vieja celestinesca pu’er. A la criada de la dan se la lla- denominaba jia, el de la vieja celestinesca pu’er. A la criada de la dan se la lla-
maba a menudo por un nombre de pila, Meixiang o “Fragancia de Ciruelo” y, maba a menudo por un nombre de pila, Meixiang o “Fragancia de Ciruelo” y,
en algunos casos, al joven criado del papel principal masculino, Zhang Qian en algunos casos, al joven criado del papel principal masculino, Zhang Qian
o “Zhang mil”. o “Zhang mil”.
Estatuas de terracota de actores zaju, Estatuas de terracota de actores zaju,
dinastía Yuan dinastía Yuan
En el teatro del norte el papel principal, ya sea masculino o femenino, es el En el teatro del norte el papel principal, ya sea masculino o femenino, es el
único que puede cantar, sin importar su edad, sexo o estrato social. La varie- único que puede cantar, sin importar su edad, sexo o estrato social. La varie-
dad de personajes que pueden representar el papel principal es ilimitada, e in- dad de personajes que pueden representar el papel principal es ilimitada, e in-
cluye a reyes, vagabundos, princesas y prostitutas. El papel principal, ya sea cluye a reyes, vagabundos, princesas y prostitutas. El papel principal, ya sea
masculino o femenino, únicamente puede representar a un personaje; los se- masculino o femenino, únicamente puede representar a un personaje; los se-
cundarios pueden representar a más de uno, pero esto sólo ocurre ocasional- cundarios pueden representar a más de uno, pero esto sólo ocurre ocasional-
mente, una limitación seguramente debida a reglas estructurales estrictas y a mente, una limitación seguramente debida a reglas estructurales estrictas y a
un espacio más limitado para desarrollar la acción. un espacio más limitado para desarrollar la acción.

3.2. Autores y temas 3.2. Autores y temas

Entre los autores principales de este teatro, el más conocido, sin duda, es Guan Entre los autores principales de este teatro, el más conocido, sin duda, es Guan
Hanqing (1240-1320). Guan es considerado el padre del teatro del norte, uno Hanqing (1240-1320). Guan es considerado el padre del teatro del norte, uno
de los más prolíficos, y el mejor de los cuatro grandes maestros del teatro del de los más prolíficos, y el mejor de los cuatro grandes maestros del teatro del
norte junto con Bai Pu, Ma Zhiyuan y Wang Shifu. Poco se sabe sobre su vida. norte junto con Bai Pu, Ma Zhiyuan y Wang Shifu. Poco se sabe sobre su vida.
Fue un oficial o médico originario de Dadu (Pekín). Es unos de los autores más Fue un oficial o médico originario de Dadu (Pekín). Es unos de los autores más
importantes en la Memoria del registro de fantasmas. importantes en la Memoria del registro de fantasmas.

A Guan se le atribuyen veintiún obras, pero sólo quince completas, y la autoría A Guan se le atribuyen veintiún obras, pero sólo quince completas, y la autoría
de algunas de ellas es cuestionable. Existen varias ediciones, pero el lenguaje de algunas de ellas es cuestionable. Existen varias ediciones, pero el lenguaje
de las obras atribuidas a Guan que aparecen en la Colección de 30 obras es muy de las obras atribuidas a Guan que aparecen en la Colección de 30 obras es muy
coloquial y poco parecido a los mismos textos que aparecen en ediciones más coloquial y poco parecido a los mismos textos que aparecen en ediciones más
tardías y que seguramente se deben a las recensiones de los aficionados de la tardías y que seguramente se deben a las recensiones de los aficionados de la
dinastía Ming. Guan escribió tres obras sobre la historia de los tres reinos, dinastía Ming. Guan escribió tres obras sobre la historia de los tres reinos,
pero es mejor conocido por sus historias de amor ilícito, como El rescate de pero es mejor conocido por sus historias de amor ilícito, como El rescate de
la cortesana, sobre una prostituta que salva a una amiga suya evitando que la cortesana, sobre una prostituta que salva a una amiga suya evitando que
ésta contraiga matrimonio con un hombre borracho y lascivo. Otra obra, Xie ésta contraiga matrimonio con un hombre borracho y lascivo. Otra obra, Xie
Tianxiang, el nombre de una cortesana, trata de la culta heroína de la histo- Tianxiang, el nombre de una cortesana, trata de la culta heroína de la histo-
ria, que cambia las rimas de un poema para evitar el nombre tabú de un ofi- ria, que cambia las rimas de un poema para evitar el nombre tabú de un ofi-
cial al que quería seducir. cial al que quería seducir.
 FUOC • P04/87008/01703 35 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 35 El teatro chino

Su obra más famosa es quizás la trágica Injusticia de Dou E, sobre una joven viuda que se niega Su obra más famosa es quizás la trágica Injusticia de Dou E, sobre una joven viuda que se niega
a contraer matrimonio con un curandero vil y mentiroso y éste, como venganza, la acusa de ha- a contraer matrimonio con un curandero vil y mentiroso y éste, como venganza, la acusa de ha-
ber cometido un asesinato. Para evitar que torturen a su suegra, Dou E confiesa su culpa por una ber cometido un asesinato. Para evitar que torturen a su suegra, Dou E confiesa su culpa por una
falta que no ha cometido y es ejecutada. Cuando regresa su padre, después de haber pasado los falta que no ha cometido y es ejecutada. Cuando regresa su padre, después de haber pasado los
exámenes imperiales y en calidad de magistrado, el espíritu de Dou E se le aparece y le explica exámenes imperiales y en calidad de magistrado, el espíritu de Dou E se le aparece y le explica
lo ocurrido. El padre, conmovido por la historia y entristecido, aclara el error y el espíritu de Dou lo ocurrido. El padre, conmovido por la historia y entristecido, aclara el error y el espíritu de Dou
E marcha en paz al otro mundo. E marcha en paz al otro mundo.

Bai Pu (1227-1306) fue hijo de un alto oficial de la dinastía Jin. Su padre fue Bai Pu (1227-1306) fue hijo de un alto oficial de la dinastía Jin. Su padre fue
Lectura recomendada Lectura recomendada
al mismo tiempo su preceptor y le preparó para los exámenes imperiales. Poco al mismo tiempo su preceptor y le preparó para los exámenes imperiales. Poco
Alicia Relinque (trad.) Alicia Relinque (trad.)
después, desencantado del mundo, dedicó su vida al cultivo de sí mismo y a (2002). Tres dramas chinos: después, desencantado del mundo, dedicó su vida al cultivo de sí mismo y a (2002). Tres dramas chinos:
La injusticia contra Dou E; La injusticia contra Dou E;
la literatura. Escribió unas quince obras de teatro, de las cuales solo nos que- la literatura. Escribió unas quince obras de teatro, de las cuales solo nos que-
El huerfano del clan de los El huerfano del clan de los
dan dos. Además, nos ha llegado una colección de sus poemas en estilo ci y Zhao; Historia del ala oeste. dan dos. Además, nos ha llegado una colección de sus poemas en estilo ci y Zhao; Historia del ala oeste.
(Autores: Guan Hanqing, Ji (Autores: Guan Hanqing, Ji
algunas de sus suites (sanqu). La obra mejor conocida de Bai Pu es Lluvia sobre Junxiang y Wang Shifu). algunas de sus suites (sanqu). La obra mejor conocida de Bai Pu es Lluvia sobre Junxiang y Wang Shifu).
Madrid: Gredos. Madrid: Gredos.
la esterculia, una bellísima historia sobre los amores del emperador Xuanzong la esterculia, una bellísima historia sobre los amores del emperador Xuanzong
de la dinastía Tang y su consorte favorita, Yang Yuhuan. Bai Pu da un trata- de la dinastía Tang y su consorte favorita, Yang Yuhuan. Bai Pu da un trata-
miento fundamentalmente lírico a esta historia, ya bien conocida en su época, miento fundamentalmente lírico a esta historia, ya bien conocida en su época,
centrándose en el lamento del emperador que acaba de perder a su concubina centrándose en el lamento del emperador que acaba de perder a su concubina
favorita. favorita.

De Ma Zhiyuan (1260-1325), otro de los grandes dramaturgos de la dinastía De Ma Zhiyuan (1260-1325), otro de los grandes dramaturgos de la dinastía
Lluvia sobre la esterculia Lluvia sobre la esterculia
Yuan, sabemos poco. Era de Dadu y sirvió en un puesto oficial en el gobierno de Yuan, sabemos poco. Era de Dadu y sirvió en un puesto oficial en el gobierno de
Jiangxi. Es mejor conocido por sus sanqu que por su obra teatral, sobre todo por Esta misma historia sería Jiangxi. Es mejor conocido por sus sanqu que por su obra teatral, sobre todo por Esta misma historia sería
desarrollada posteriormente desarrollada posteriormente
un pequeño poema que lleva por título Pensamientos de otoño, aclamado durante en la dinastía Qing por Hong un pequeño poema que lleva por título Pensamientos de otoño, aclamado durante en la dinastía Qing por Hong
Shen en su inmortal El palacio Shen en su inmortal El palacio
generaciones por su economía imagística y la sensación de desolación que de la eterna juventud. generaciones por su economía imagística y la sensación de desolación que de la eterna juventud.
transmiten las escenas. Su obra dramática mejor conocida es Otoño en el Palacio transmiten las escenas. Su obra dramática mejor conocida es Otoño en el Palacio
de Han, sobre la práctica de heqin, bajo la que periódicamente se entregaba en de Han, sobre la práctica de heqin, bajo la que periódicamente se entregaba en
matrimonio una princesa china con príncipe extranjero de los pueblos fronte- matrimonio una princesa china con príncipe extranjero de los pueblos fronte-
rizos como símbolo de paz y para mantener las buenas relaciones entre los dos rizos como símbolo de paz y para mantener las buenas relaciones entre los dos
pueblos. pueblos.

La obra más conocida de este tipo de teatro es El pabellón del Oeste (Historia del La obra más conocida de este tipo de teatro es El pabellón del Oeste (Historia del
Ala Oeste) de Wang Shifu (finales del siglo XIII), también originario de Dadu. Ala Oeste) de Wang Shifu (finales del siglo XIII), también originario de Dadu.
Esta obra está basada originalmente en un cuento de la dinastía Tang. Esta obra está basada originalmente en un cuento de la dinastía Tang.

El licenciado Zhang Junrui, de camino a prepararse para los exámenes civiles, pasa por un mo- El licenciado Zhang Junrui, de camino a prepararse para los exámenes civiles, pasa por un mo-
nasterio donde se detiene a visitar a un amigo. Por casualidad, la viuda del difunto primer mi- nasterio donde se detiene a visitar a un amigo. Por casualidad, la viuda del difunto primer mi-
nistro Cui, que está de paso con su hija y su hijo a su pueblo natal a enterrar a su marido, nistro Cui, que está de paso con su hija y su hijo a su pueblo natal a enterrar a su marido,
también se detiene en el templo a pasar unos días. Cuando Zhang ve a Cui Yingying, la hija de también se detiene en el templo a pasar unos días. Cuando Zhang ve a Cui Yingying, la hija de
la viuda, se enamora perdidamente de ella, pero Yingying ya está prometida a otro. Un coman- la viuda, se enamora perdidamente de ella, pero Yingying ya está prometida a otro. Un coman-
dante militar local se rebela y la viuda promete la mano de su hija a quien la pueda salvar. El dante militar local se rebela y la viuda promete la mano de su hija a quien la pueda salvar. El
licenciado Zhang, asistido por su amigo, el General Du Jue, las salva, pero la madre retira su licenciado Zhang, asistido por su amigo, el General Du Jue, las salva, pero la madre retira su
promesa. Entonces Zhang seduce a Yingying con la ayuda de la doncella de ésta, Hongniang. La promesa. Entonces Zhang seduce a Yingying con la ayuda de la doncella de ésta, Hongniang. La
madre, cuando descubre lo ocurrido, acepta de nuevo el compromiso matrimonial entre Zhang y madre, cuando descubre lo ocurrido, acepta de nuevo el compromiso matrimonial entre Zhang y
su hija, pero a condición de que éste pase los exámenes imperiales. De camino a la capital, su hija, pero a condición de que éste pase los exámenes imperiales. De camino a la capital,
Zhang tiene un sueño en el que el espíritu de Yingying se le aparece y la ve esperándole desespe- Zhang tiene un sueño en el que el espíritu de Yingying se le aparece y la ve esperándole desespe-
rada. Cuando Zhang regresa al templo, el antiguo prometido de Yingying está allí de nuevo. Con rada. Cuando Zhang regresa al templo, el antiguo prometido de Yingying está allí de nuevo. Con
la ayuda de su amigo el general, Zhang recupera a Yingying y los amantes felizmente se reúnen la ayuda de su amigo el general, Zhang recupera a Yingying y los amantes felizmente se reúnen
de nuevo. de nuevo.
La actriz Wang Jianying en el papel La actriz Wang Jianying en el papel
de Hongniang en una representación de Hongniang en una representación
contemporánea contemporánea
Esta obra se sale de los parámetros del zaju norteño de la dinastía Yuan con un Esta obra se sale de los parámetros del zaju norteño de la dinastía Yuan con un
texto equivalente a la extensión de cinco zaju. La magnífica y detallada carac- texto equivalente a la extensión de cinco zaju. La magnífica y detallada carac-
terización de los dos personajes principales trasciende los estereotipos creados terización de los dos personajes principales trasciende los estereotipos creados
en la historias de amor de jóvenes virtuosas y licenciados con talento. El inge- en la historias de amor de jóvenes virtuosas y licenciados con talento. El inge-
 FUOC • P04/87008/01703 36 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 36 El teatro chino

nio con el que Wang crea al personaje de la doncella Hongniang, que tanta nio con el que Wang crea al personaje de la doncella Hongniang, que tanta
Hongniang Hongniang
influencia tendrá en la caracterización de este papel en el teatro posterior, han influencia tendrá en la caracterización de este papel en el teatro posterior, han
hecho de esta obra una de las más celebradas y representadas del teatro de to- Hongniang sería el equivalente hecho de esta obra una de las más celebradas y representadas del teatro de to- Hongniang sería el equivalente
a la criada de las heroínas a la criada de las heroínas
dos los tiempos. La obra de Wang Shifu sigue siendo admirada por su alta ca- del teatro del siglo de oro espa- dos los tiempos. La obra de Wang Shifu sigue siendo admirada por su alta ca- del teatro del siglo de oro espa-
ñol: joven, alegre, confidente ñol: joven, alegre, confidente
lidad literaria y su mítica Hongniang, el papel secundario más representado de su ama y llena de recursos. lidad literaria y su mítica Hongniang, el papel secundario más representado de su ama y llena de recursos.
en escena. en escena.

3.3. Temas adicionales 3.3. Temas adicionales

Entre la gran variedad de temas que toca el teatro zaju destaca un ciclo de his- Entre la gran variedad de temas que toca el teatro zaju destaca un ciclo de his-
Al borde del río Al borde del río
torias sobre el Juez Bao, magistrado recto y justo de la capital de la dinastía torias sobre el Juez Bao, magistrado recto y justo de la capital de la dinastía
Song del Norte, Bianliang. Las historias del juez Bao han sido admiradas durante En el quinto módulo se analiza Song del Norte, Bianliang. Las historias del juez Bao han sido admiradas durante En el quinto módulo se analiza
con detalle esta gran novela con detalle esta gran novela
generaciones por la perspicacia del juez, los medios poco ortodoxos que utiliza clásica china. generaciones por la perspicacia del juez, los medios poco ortodoxos que utiliza clásica china.
para descubrir crímenes y su capacidad para solucionar las injusticias más atro- para descubrir crímenes y su capacidad para solucionar las injusticias más atro-
ces. También se trata una variedad de historias basadas en las historias populares ces. También se trata una variedad de historias basadas en las historias populares
de A la orilla del Agua sobre las aventuras de un grupo de bandidos rebeldes. A de A la orilla del Agua sobre las aventuras de un grupo de bandidos rebeldes. A
partir de la dinastía Ming, se prohíbe periódicamente la representación de estas partir de la dinastía Ming, se prohíbe periódicamente la representación de estas
historias por su perniciosa influencia en la sociedad. Existen también una serie historias por su perniciosa influencia en la sociedad. Existen también una serie
de historias sobre inmortales, monjes budistas malvados, seres supernaturales, de historias sobre inmortales, monjes budistas malvados, seres supernaturales,
temas históricos y políticos. temas históricos y políticos.
 FUOC • P04/87008/01703 37 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 37 El teatro chino

4. Dinastía Ming (1368-1644) 4. Dinastía Ming (1368-1644)

4.1. De nanxi a chuanqi 4.1. De nanxi a chuanqi

Las obras de nanxi características del teatro del sur más temprano muestran ya Las obras de nanxi características del teatro del sur más temprano muestran ya
la estructura de lo que aquí vamos a llamar chuanqi, la comedia propia la estructura de lo que aquí vamos a llamar chuanqi, la comedia propia
de la dinastía Ming. La obra canónica del teatro sureño anterior a chuanqi de la dinastía Ming. La obra canónica del teatro sureño anterior a chuanqi
es La vihuela, de Gao Ming (cerca de 1301-1370). Gao Ming era nativo de es La vihuela, de Gao Ming (cerca de 1301-1370). Gao Ming era nativo de
Yongjia, la cuna del teatro del sur. Le tocó un momento transitorio en la Yongjia, la cuna del teatro del sur. Le tocó un momento transitorio en la
historia China –la invasión mongola y el establecimiento de la dinastía historia China –la invasión mongola y el establecimiento de la dinastía
Yuan–, hecho que retrasó su posición en el cuerpo administrativo del gobier- Yuan–, hecho que retrasó su posición en el cuerpo administrativo del gobier-
no. Durante la caída de la dinastía Song, los cabecillas de una de las facciones no. Durante la caída de la dinastía Song, los cabecillas de una de las facciones
rebeldes quisieron que se uniera a ellos, pero Gao Ming dejó su puesto admi- rebeldes quisieron que se uniera a ellos, pero Gao Ming dejó su puesto admi-
nistrativo y se retiró. Cuenta una leyenda que se encerró tres años en un ático Fragmento de La Vihuela de Gao Ming, nistrativo y se retiró. Cuenta una leyenda que se encerró tres años en un ático Fragmento de La Vihuela de Gao Ming,
en una edición de 1599 en una edición de 1599
hasta que terminó La vihuela. La historia de La vihuela, como tantas otras de hasta que terminó La vihuela. La historia de La vihuela, como tantas otras de
la tradición del sur, es un romance de lealtad y amor. la tradición del sur, es un romance de lealtad y amor.

El protagonista, un estudiante llamado Cai Bojie, recién casado con Zhao Wuniang, es instigado El protagonista, un estudiante llamado Cai Bojie, recién casado con Zhao Wuniang, es instigado
por su padre a que vaya a la capital a tomar los exámenes imperiales. Allí pasa con el primer por su padre a que vaya a la capital a tomar los exámenes imperiales. Allí pasa con el primer
puesto y el Primer ministro Niu le obliga a casarse con su única hija, prohibiéndole regresar a su puesto y el Primer ministro Niu le obliga a casarse con su única hija, prohibiéndole regresar a su
casa con su primera mujer. La primera mujer, de carácter filial y generoso, se queda cuidando a casa con su primera mujer. La primera mujer, de carácter filial y generoso, se queda cuidando a
los padres de Cai. Una grave sequía causa una gran hambruna en el sur de China. Esta catás- los padres de Cai. Una grave sequía causa una gran hambruna en el sur de China. Esta catás-
trofe, unida a la pobreza de la familia, pronto termina con la muerte de los padres. Wuniang, trofe, unida a la pobreza de la familia, pronto termina con la muerte de los padres. Wuniang,
sin medios para enterrar a sus suegros, acarrea tierra en su delantal y les construye sus tumbas. sin medios para enterrar a sus suegros, acarrea tierra en su delantal y les construye sus tumbas.
Un vecino, enternecido por la bondad de Wuniang, le regala una vihuela que ella toca a cambio Un vecino, enternecido por la bondad de Wuniang, le regala una vihuela que ella toca a cambio
de comida y hospedaje hasta que llega a la capital. Una vez allí, busca a su marido, al que en- de comida y hospedaje hasta que llega a la capital. Una vez allí, busca a su marido, al que en-
cuentra desposado en segundas nupcias con la señorita Niu, hija del ministro. La historia termi- cuentra desposado en segundas nupcias con la señorita Niu, hija del ministro. La historia termi-
na felizmente con la reunión de los tres y el regreso del Cai a su pueblo natal a rendir homenaje na felizmente con la reunión de los tres y el regreso del Cai a su pueblo natal a rendir homenaje
ante la tumba de sus padres. ante la tumba de sus padres.

En su tiempo, críticos y dramaturgos alabaron la detallada y elegante descrip- En su tiempo, críticos y dramaturgos alabaron la detallada y elegante descrip-
ción que Gao hace de los sentimientos de los personajes principales y la gra- ción que Gao hace de los sentimientos de los personajes principales y la gra-
vedad con la que analiza los principios éticos de conducta filial. Entre las vedad con la que analiza los principios éticos de conducta filial. Entre las
anécdotas más populares, destaca la que narra que el primer emperador de la anécdotas más populares, destaca la que narra que el primer emperador de la
dinastía Ming, cuando vio esta obra por primera vez, se emocionó tanto que dinastía Ming, cuando vio esta obra por primera vez, se emocionó tanto que
ordenó que fuera representada a diario en los teatros de la capital. La crítica ordenó que fuera representada a diario en los teatros de la capital. La crítica
más común, pero nunca mordaz, era la falta de armonía en la organización de más común, pero nunca mordaz, era la falta de armonía en la organización de
las canciones, aunque eso nunca hizo mella en la popularidad de la obra. las canciones, aunque eso nunca hizo mella en la popularidad de la obra.

A pesar de ser la obra canónica del teatro del sur, la estructura de esta obra se A pesar de ser la obra canónica del teatro del sur, la estructura de esta obra se
acerca más a una obra de chuanqi que a las de nanxi. Las características más ob- acerca más a una obra de chuanqi que a las de nanxi. Las características más ob-
vias de una obra de nanxi aparecen sobre todo en el uso de la narrativa y de las vias de una obra de nanxi aparecen sobre todo en el uso de la narrativa y de las
canciones. Mientras que un nanxi utiliza las canciones para avanzar la historia canciones. Mientras que un nanxi utiliza las canciones para avanzar la historia
y los espacios narrativos y cómicos para detenerla y aliviar el clima dramático, y los espacios narrativos y cómicos para detenerla y aliviar el clima dramático,
una obra de chuanqi utiliza las canciones para la expresión de sentimientos una obra de chuanqi utiliza las canciones para la expresión de sentimientos
y los grandes espacios narrativos para avanzar la historia. Esto es precisa- y los grandes espacios narrativos para avanzar la historia. Esto es precisa-
mente lo que ocurre en La vihuela, obra en la que el número de papeles esta- mente lo que ocurre en La vihuela, obra en la que el número de papeles esta-
blecidos en el nanxi se mantiene, pero el mo ha perdido su papel como blecidos en el nanxi se mantiene, pero el mo ha perdido su papel como
 FUOC • P04/87008/01703 38 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 38 El teatro chino

mediador entre público y comedia. También desaparece el tipo de comedia es- mediador entre público y comedia. También desaparece el tipo de comedia es-
catológica y absurda tan característica del teatro popular temprano, sustituida catológica y absurda tan característica del teatro popular temprano, sustituida
por una menos explícita y más establecida en aspectos concretos de la vida, por una menos explícita y más establecida en aspectos concretos de la vida,
como el estudio, la influencia de la primavera en una joven, etc. Las partes có- como el estudio, la influencia de la primavera en una joven, etc. Las partes có-
micas dejan su franqueza para hacerse referenciales. micas dejan su franqueza para hacerse referenciales.

4.2. Las cuatro obras maestras de principios de la dinastía Ming: 4.2. Las cuatro obras maestras de principios de la dinastía Ming:
Jing, Liu, Bai, Sha Jing, Liu, Bai, Sha

Durante el periodo de transición y de consolidación del teatro del sur aparecen Durante el periodo de transición y de consolidación del teatro del sur aparecen
varias obras de nanxi, siendo cuatro de ellas muy populares y las más represen- varias obras de nanxi, siendo cuatro de ellas muy populares y las más represen-
tadas y antologizadas: La horquilla de espina, El pabellón de rezos a la luna, Matar tadas y antologizadas: La horquilla de espina, El pabellón de rezos a la luna, Matar
al perro y El conejo blanco. Tres de ellas nos quedan en versiones adaptadas de al perro y El conejo blanco. Tres de ellas nos quedan en versiones adaptadas de
finales de la dinastía Ming o principios de la Qing y es imposible saber qué tipo finales de la dinastía Ming o principios de la Qing y es imposible saber qué tipo
de tratamiento daban a estos temas. El conejo blanco es una excepción, ya que en de tratamiento daban a estos temas. El conejo blanco es una excepción, ya que en
1967, en las excavaciones de una tumba de la dinastía Ming en las cercanías de 1967, en las excavaciones de una tumba de la dinastía Ming en las cercanías de
Shanghai, se encontró una versión más temprana de esta obra que data de la era Shanghai, se encontró una versión más temprana de esta obra que data de la era
Chenghua de la dinastía Ming (1465-1488). Un estudio comparativo de ambas Chenghua de la dinastía Ming (1465-1488). Un estudio comparativo de ambas
versiones nos muestra unas diferencias estilísticas y de contenido sociopolítico versiones nos muestra unas diferencias estilísticas y de contenido sociopolítico
abismales. Algunos estudiosos arguyen que esta versión de la era Chenghua abismales. Algunos estudiosos arguyen que esta versión de la era Chenghua
fue escrita para la representación escénica, mientras que las más tardías son fue escrita para la representación escénica, mientras que las más tardías son
textos dramáticos de lectura o, como se conocen más familiarmente “textos textos dramáticos de lectura o, como se conocen más familiarmente “textos
de mesa” (antouben). de mesa” (antouben).

La historia de El conejo blanco trata del fundador de la dinastía Han Posterior (947-950), Liu La historia de El conejo blanco trata del fundador de la dinastía Han Posterior (947-950), Liu
Zhiyuan. Liu, joven indigente, es empleado como mozo de labranza por el rico hacendado jefe Zhiyuan. Liu, joven indigente, es empleado como mozo de labranza por el rico hacendado jefe
del pueblo, el señor Li. Un día, mientras Liu dormía la siesta, Li vio vapores en forma de anima- del pueblo, el señor Li. Un día, mientras Liu dormía la siesta, Li vio vapores en forma de anima-
les entrar y salir de los orificios de su cara. Tomando este evento como símbolo de buena fortuna, les entrar y salir de los orificios de su cara. Tomando este evento como símbolo de buena fortuna,
Li le da a Liu su hija Sanniang, por esposa. Cuando el señor Li muere, el hermano de Sanniang, Li le da a Liu su hija Sanniang, por esposa. Cuando el señor Li muere, el hermano de Sanniang,
que desprecia a Liu, le obliga a firmar un acta de divorcio y le echa de la granja. Liu se une al que desprecia a Liu, le obliga a firmar un acta de divorcio y le echa de la granja. Liu se une al
ejército y termina por casarse con la hija del general, convirtiéndose en oficial de alto grado. ejército y termina por casarse con la hija del general, convirtiéndose en oficial de alto grado.
Mientras tanto, Sanniang, que ya estaba embarazada cuando Liu parte de la granja, da a luz a Mientras tanto, Sanniang, que ya estaba embarazada cuando Liu parte de la granja, da a luz a
un niño y por miedo a que su hermano lo mate, se lo envía, mediante un mayordomo fiel, a su un niño y por miedo a que su hermano lo mate, se lo envía, mediante un mayordomo fiel, a su
padre, al campamento de Liu. padre, al campamento de Liu.

Han transcurrido dieciséis años y un día, el joven Liu hijo sale de caza y dispara una flecha a Han transcurrido dieciséis años y un día, el joven Liu hijo sale de caza y dispara una flecha a
un conejo que se le cruza en su camino. La flecha da en el blanco, pero no mata al conejo, que, un conejo que se le cruza en su camino. La flecha da en el blanco, pero no mata al conejo, que,
perseguido por el muchacho, sigue corriendo hasta el pueblo donde reside Sanniang. Allí, sin sa- perseguido por el muchacho, sigue corriendo hasta el pueblo donde reside Sanniang. Allí, sin sa-
berlo, el joven Liu se encuentra con su verdadera madre. Cuando el joven Liu regresa a su casa, berlo, el joven Liu se encuentra con su verdadera madre. Cuando el joven Liu regresa a su casa,
le relata el encuentro a su padre, que le descubre la verdad. Liu Zhiyuan, vestido de soldado, va le relata el encuentro a su padre, que le descubre la verdad. Liu Zhiyuan, vestido de soldado, va
en busca de Sanniang, y cuando la encuentra se da cuenta de la virtud de su primera esposa. La en busca de Sanniang, y cuando la encuentra se da cuenta de la virtud de su primera esposa. La
historia termina felizmente con la hija del general, en una típica muestra de generosidad noble historia termina felizmente con la hija del general, en una típica muestra de generosidad noble
de las hijas de la aristocracia en el teatro, cediendo el puesto de primera esposa a Sanniang. de las hijas de la aristocracia en el teatro, cediendo el puesto de primera esposa a Sanniang.

En esta versión más temprana los valores expuestos son más pragmáticos, y En esta versión más temprana los valores expuestos son más pragmáticos, y
desaparecen en versiones más tardías. Por ejemplo, el hijo acusa al padre de desaparecen en versiones más tardías. Por ejemplo, el hijo acusa al padre de
no haber correspondido (bao) a la bondad de su primera esposa. no haber correspondido (bao) a la bondad de su primera esposa.

La ingratitud o falta de correspondencia era tácitamente considerada La ingratitud o falta de correspondencia era tácitamente considerada
como un crimen en las relaciones sociales, gobernadas por una delicada como un crimen en las relaciones sociales, gobernadas por una delicada
red de intercambio y reciprocidad. red de intercambio y reciprocidad.
“De caza”, fragmento con notas musicales “De caza”, fragmento con notas musicales
de la obra El conejo blanco de la obra El conejo blanco
 FUOC • P04/87008/01703 39 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 39 El teatro chino

Cuando el hijo le pide al padre que acoja a su verdadera madre en su casa, le Cuando el hijo le pide al padre que acoja a su verdadera madre en su casa, le
amenaza con suicidarse si se niega a ello, amenaza que muestra el amor filial amenaza con suicidarse si se niega a ello, amenaza que muestra el amor filial
hacia la madre en detrimento del padre, algo inaudito. El papel del hijo se hacia la madre en detrimento del padre, algo inaudito. El papel del hijo se
denomina aquí “pequeño wai” o “extra”. denomina aquí “pequeño wai” o “extra”.

“(Xiaowai) Venerable padre, le diré lo siguiente: ¿Quién iba a saber que madre e hijo iban “(Xiaowai) Venerable padre, le diré lo siguiente: ¿Quién iba a saber que madre e hijo iban
a separarse?, ¿que mi madrastra viviría feliz en este salón tan elegante mientras que mi a separarse?, ¿que mi madrastra viviría feliz en este salón tan elegante mientras que mi
madre trabajaría en el molino moliendo trigo y acarreando agua? Padre, los ingratos no madre trabajaría en el molino moliendo trigo y acarreando agua? Padre, los ingratos no
son hombres superiores y tú no te acordaste de tu primera esposa Li, que te siguió a través son hombres superiores y tú no te acordaste de tu primera esposa Li, que te siguió a través
de tantas penurias. Acoge de nuevo a mi madre en casa y no haré nada más, pero si no de tantas penurias. Acoge de nuevo a mi madre en casa y no haré nada más, pero si no
la traes de regreso, me tiraré por las escaleras y me mataré.” la traes de regreso, me tiraré por las escaleras y me mataré.”

(Nuanhongshi huike Baitu ji, reimpreso por Jiangsu Guanling guji keyinshe, 1997, (Nuanhongshi huike Baitu ji, reimpreso por Jiangsu Guanling guji keyinshe, 1997,
págs. 72b-73a). págs. 72b-73a).

Este monólogo refleja unos valores que desaparecen por completo de las obras Este monólogo refleja unos valores que desaparecen por completo de las obras
de chuanqi de finales de la dinastía Ming, que no se atreverían a cuestionar de de chuanqi de finales de la dinastía Ming, que no se atreverían a cuestionar de
forma tan directa los principios éticos paternos. forma tan directa los principios éticos paternos.

4.3. El teatro de mediados de la dinastía Ming: chuanqi y zaju 4.3. El teatro de mediados de la dinastía Ming: chuanqi y zaju

Chuanqi es un término ya en uso durante la dinastía Tang que se refería a los Chuanqi es un término ya en uso durante la dinastía Tang que se refería a los
cuentos cortos. No sabemos cómo se traslada al teatro si no es por su signifi- cuentos cortos. No sabemos cómo se traslada al teatro si no es por su signifi-
cado general de “la transmisión de lo maravilloso”, pues, al fin y al cabo, las cado general de “la transmisión de lo maravilloso”, pues, al fin y al cabo, las
obras dramáticas de las dinastías Ming y Qing también son transmisoras de lo obras dramáticas de las dinastías Ming y Qing también son transmisoras de lo
maravilloso. maravilloso.

La estructura de este teatro difiere de una obra de nanxi sobre todo en el La estructura de este teatro difiere de una obra de nanxi sobre todo en el
hecho de que pasa de ser un teatro escrito por sociedades de autores a hecho de que pasa de ser un teatro escrito por sociedades de autores a
un teatro escrito por intelectuales imbuidos de una larga y compleja tra- un teatro escrito por intelectuales imbuidos de una larga y compleja tra-
dición clásica. dición clásica.

Los chuanqi utilizan un lenguaje infinitamente más complejo y se compo- Los chuanqi utilizan un lenguaje infinitamente más complejo y se compo-
nen ya sobre la base de una estructura establecida, con una clara división de nen ya sobre la base de una estructura establecida, con una clara división de
escenas y papeles. Cada escena va precedida por un subtítulo y termina con escenas y papeles. Cada escena va precedida por un subtítulo y termina con
un poema que marca la salida del último papel. Por otro lado, la subdivisión un poema que marca la salida del último papel. Por otro lado, la subdivisión
de papeles es más compleja, si bien se mantiene dentro de las tres grandes ca- de papeles es más compleja, si bien se mantiene dentro de las tres grandes ca-
tegorías: papel principal masculino o sheng, papel principal femenino o dan y tegorías: papel principal masculino o sheng, papel principal femenino o dan y
papel cómico o jing. La canción es lírica y se utiliza para el desarrollo senti- papel cómico o jing. La canción es lírica y se utiliza para el desarrollo senti-
mental o la descripción escénica, aproximándose de esta forma a la tradición mental o la descripción escénica, aproximándose de esta forma a la tradición
poética clásica. La música absorbe infinidad de nuevas reglas y la complejidad poética clásica. La música absorbe infinidad de nuevas reglas y la complejidad
de la prosodia da lugar a varios nuevos manuales. Las orquestas también in- de la prosodia da lugar a varios nuevos manuales. Las orquestas también in-
cluyen más músicos e instrumentos más variados y en los libretos de las obras cluyen más músicos e instrumentos más variados y en los libretos de las obras
de chuanqi las acotaciones se hacen más explícitas, considerando a veces en de chuanqi las acotaciones se hacen más explícitas, considerando a veces en
gran detalle las máscaras de cada papel y el vestido. Muchas de estas obras, gran detalle las máscaras de cada papel y el vestido. Muchas de estas obras,
aunque se atienen a las reglas musicales más precisas, están escritas para ser aunque se atienen a las reglas musicales más precisas, están escritas para ser
leídas y no representadas. leídas y no representadas.
 FUOC • P04/87008/01703 40 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 40 El teatro chino

Curiosamente, desde finales del siglo XIV hasta la tercera década del siglo Curiosamente, desde finales del siglo XIV hasta la tercera década del siglo
XV, hay un espacio de unos cincuenta años en que la producción de obras XV, hay un espacio de unos cincuenta años en que la producción de obras

de teatro es mínima. Esto es debido en parte a la censura del gobierno de de teatro es mínima. Esto es debido en parte a la censura del gobierno de
obras que tratan temas revolucionarios o excesiva y explícitamente lasci- obras que tratan temas revolucionarios o excesiva y explícitamente lasci-
vos y en parte a la inestabilidad política. A partir de 1421, cuando la ca- vos y en parte a la inestabilidad política. A partir de 1421, cuando la ca-
pital de la dinastía Ming se establece en el norte, el teatro empieza de pital de la dinastía Ming se establece en el norte, el teatro empieza de
nuevo a florecer, dando lugar al siglo de oro del teatro chino. nuevo a florecer, dando lugar al siglo de oro del teatro chino.

Durante la dinastía Ming, en ningún momento se deja de practicar o publicar Durante la dinastía Ming, en ningún momento se deja de practicar o publicar
en el estilo del teatro del norte o zaju. Los críticos de la dinastía Ming siempre en el estilo del teatro del norte o zaju. Los críticos de la dinastía Ming siempre
vieron la tradición zaju de teatro como la canónica, en parte porque desde vieron la tradición zaju de teatro como la canónica, en parte porque desde
los primeros textos poseía un sistema musical más estricto y estructurado. Pero los primeros textos poseía un sistema musical más estricto y estructurado. Pero
del zaju de la dinastía Yuan, en las obras de principios de la dinastía Ming que- del zaju de la dinastía Yuan, en las obras de principios de la dinastía Ming que-
da sólo la división de actos y las reglas musicales. da sólo la división de actos y las reglas musicales.

Entre los autores más celebrados de este estilo dramático aparecen dos prín- Entre los autores más celebrados de este estilo dramático aparecen dos prín-
cipes. El primero es Zhu Quan (murió 1448), decimosexto hijo del funda- cipes. El primero es Zhu Quan (murió 1448), decimosexto hijo del funda-
dor de la dinastía Ming. Escribió varias obras de zaju, pero su obra más dor de la dinastía Ming. Escribió varias obras de zaju, pero su obra más
importante es un conjunto de reglas prosódicas para los practicantes de importante es un conjunto de reglas prosódicas para los practicantes de
zaju, las Tablas de los sonidos correctos de la era de la Gran Paz. El segundo es zaju, las Tablas de los sonidos correctos de la era de la Gran Paz. El segundo es
Zhu Youdun (1379-1439), que nos ha dejado un legado de treinta y un zaju Zhu Youdun (1379-1439), que nos ha dejado un legado de treinta y un zaju
y una antología de canciones qu muy populares en su época. El zaju de la y una antología de canciones qu muy populares en su época. El zaju de la
dinastía Ming no es tan severo en sus reglas prosódicas y musicales y per- dinastía Ming no es tan severo en sus reglas prosódicas y musicales y per-
mite la mezcla de melodías del norte y del sur. El número de papeles que mite la mezcla de melodías del norte y del sur. El número de papeles que
puede cantar también varía y la extensión de la obra puede oscilar entre un puede cantar también varía y la extensión de la obra puede oscilar entre un
sólo acto y siete u ocho. sólo acto y siete u ocho.

El mejor conocido de todos los dramaturgos Ming que escribían en estilo zaju El mejor conocido de todos los dramaturgos Ming que escribían en estilo zaju
fue Xu Wei (1521-1593), además excelente poeta, ensayista, calígrafo y pin- fue Xu Wei (1521-1593), además excelente poeta, ensayista, calígrafo y pin-
tor. Comenzó su carrera administrativa como secretario del gobernador de tor. Comenzó su carrera administrativa como secretario del gobernador de
Zhejiang, que le tenía gran aprecio. Cuando el gobernador cayó en desgracia, Zhejiang, que le tenía gran aprecio. Cuando el gobernador cayó en desgracia,
Xu, que hacía ya tres años que había dejado la secretaría, intentó suicidarse Xu, que hacía ya tres años que había dejado la secretaría, intentó suicidarse
por miedo a que le implicaran en el escándalo del que había sido su jefe y men- por miedo a que le implicaran en el escándalo del que había sido su jefe y men-
tor. Era hombre de extremas pasiones y en un ataque de celos mató a su mujer. tor. Era hombre de extremas pasiones y en un ataque de celos mató a su mujer.
Lo encerraron siete años, pero la intervención de un amigo hizo que le dejaran Lo encerraron siete años, pero la intervención de un amigo hizo que le dejaran
libre antes de tiempo. Xu Wei fue el autor de la primera historia sobre los libre antes de tiempo. Xu Wei fue el autor de la primera historia sobre los
orígenes del teatro del sur. Aunque gran conocedor del zaju, nunca escribió orígenes del teatro del sur. Aunque gran conocedor del zaju, nunca escribió
un solo chuanqi. Es conocido por cuatro obras escritas en un estilo libre que un solo chuanqi. Es conocido por cuatro obras escritas en un estilo libre que
trasciende las reglas del teatro del norte y del sur de la época, aunque es más trasciende las reglas del teatro del norte y del sur de la época, aunque es más
cercano al zaju. Tituló al conjunto de su obra Los cuatro gritos del mono. Se trata cercano al zaju. Tituló al conjunto de su obra Los cuatro gritos del mono. Se trata
de cuatro obras de extensión variable, algunas de un sólo acto. Uno de los dra- de cuatro obras de extensión variable, algunas de un sólo acto. Uno de los dra-
mas, La licenciada hace el papel de un hombre, trata sobre una mujer que se hace mas, La licenciada hace el papel de un hombre, trata sobre una mujer que se hace
pasar por un hombre y toma los exámenes imperiales. Una vez realizados, el pasar por un hombre y toma los exámenes imperiales. Una vez realizados, el
magistrado se enamora de ella sin saber que es una mujer Esta obra está escrita magistrado se enamora de ella sin saber que es una mujer Esta obra está escrita
 FUOC • P04/87008/01703 41 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 41 El teatro chino

exclusivamente utilizando melodías del sur. Un contemporáneo y gran admi- exclusivamente utilizando melodías del sur. Un contemporáneo y gran admi-
rador de Xu Wei ensalza la creatividad del lenguaje de sus obras, que, según rador de Xu Wei ensalza la creatividad del lenguaje de sus obras, que, según
observa, es: observa, es:

“tan fresco y alegre que sobrepasa todas las expectativas, se adapta a las circunstancias “tan fresco y alegre que sobrepasa todas las expectativas, se adapta a las circunstancias
perfectamente y es muy gracioso.” perfectamente y es muy gracioso.”

(Zhao Jingshen, Xiqu bitan, Zhonghua shuju, Pekín, 1962, págs. 46-51) (Zhao Jingshen, Xiqu bitan, Zhonghua shuju, Pekín, 1962, págs. 46-51)

4.4. El teatro regional: las tradiciones musicales 4.4. El teatro regional: las tradiciones musicales

A partir de la segunda mitad del siglo XV empiezan a surgir con fuerza las tra- A partir de la segunda mitad del siglo XV empiezan a surgir con fuerza las tra-
diciones musicales regionales. Entre estas tradiciones musicales, las más po- diciones musicales regionales. Entre estas tradiciones musicales, las más po-
pulares son las de haiyan, yuyao, yiyang y kunshan, todas ellas nombradas por pulares son las de haiyan, yuyao, yiyang y kunshan, todas ellas nombradas por
su lugar de origen. Hasta entonces, el tipo de música que se utilizaba, como su lugar de origen. Hasta entonces, el tipo de música que se utilizaba, como
hemos visto en La vihuela, no recurría a instrumentos, o a sólo uno junto con hemos visto en La vihuela, no recurría a instrumentos, o a sólo uno junto con
el badajo o tambor para marcar el ritmo. Aunque la música y la prosodia siem- el badajo o tambor para marcar el ritmo. Aunque la música y la prosodia siem-
pre fueron elementos que diferenciaban las tradiciones teatrales, nunca esta pre fueron elementos que diferenciaban las tradiciones teatrales, nunca esta
diferencia había sido tan marcada como ahora. diferencia había sido tan marcada como ahora.

Haiyan es un puerto al noroeste de región de Zhejiang que, a partir de la dinastía Haiyan es un puerto al noroeste de región de Zhejiang que, a partir de la dinastía
Song, poseía una gran y lucrativa industria de sal. Esta zona ya era popular por Song, poseía una gran y lucrativa industria de sal. Esta zona ya era popular por
sus canciones en tonos suaves y melifluos que utilizaban solamente un badajo sus canciones en tonos suaves y melifluos que utilizaban solamente un badajo
para llevar el ritmo y a veces un pequeño tambor. Pero también se atribuye la para llevar el ritmo y a veces un pequeño tambor. Pero también se atribuye la
creación de este estilo musical al dramaturgo Yang Zi, nativo de Haiyan y un creación de este estilo musical al dramaturgo Yang Zi, nativo de Haiyan y un
gran amante de la música local. Algunos estudiosos arguyen que junto a dos gran amante de la música local. Algunos estudiosos arguyen que junto a dos
amigos músicos creó este tipo de música basada en la música regional del lugar, amigos músicos creó este tipo de música basada en la música regional del lugar,
aunque mezclándola con melodías norteñas. Este tipo de música, en la dinastía aunque mezclándola con melodías norteñas. Este tipo de música, en la dinastía
Ming, iba acompañada de una vihuela, una guitarra de luna y el zheng o cítara de Ming, iba acompañada de una vihuela, una guitarra de luna y el zheng o cítara de
13 cuerdas, además de un badajo para marcar el ritmo. La música de haiyan se 13 cuerdas, además de un badajo para marcar el ritmo. La música de haiyan se
popularizó, extendiéndose por la región del sur, la zona alrededor de Wenzhou, popularizó, extendiéndose por la región del sur, la zona alrededor de Wenzhou,
Jiaxing y Huzhou. Jiaxing y Huzhou.

No se conoce dónde se origina la música de yuyao, pero circulaba y era popular No se conoce dónde se origina la música de yuyao, pero circulaba y era popular
también en las regiones de Zhejiang y Jiangsu. Sus canciones eran rápidas, en también en las regiones de Zhejiang y Jiangsu. Sus canciones eran rápidas, en
versos de cinco o siete caracteres, y a menudo se insertaban en obras de teatro, versos de cinco o siete caracteres, y a menudo se insertaban en obras de teatro,
entre arias, para dar explicaciones cuando el lenguaje era demasiado culto. entre arias, para dar explicaciones cuando el lenguaje era demasiado culto.
Utilizaba coros para finalizar algunas canciones. Se hizo también popular en Utilizaba coros para finalizar algunas canciones. Se hizo también popular en
conjunto con la música de estilo yiyang. conjunto con la música de estilo yiyang.

La música de yiyang es originaria de Yiyang, en la región de Jiangxi y se cree La música de yiyang es originaria de Yiyang, en la región de Jiangxi y se cree
que a su vez proviene de las canciones populares de las plantaciones de que a su vez proviene de las canciones populares de las plantaciones de
arroz. Utilizaba un tambor y el címbalo para mantener el ritmo y los últi- arroz. Utilizaba un tambor y el címbalo para mantener el ritmo y los últi-
mos versos de las canciones a menudo iban acompañados de un coro. Era mos versos de las canciones a menudo iban acompañados de un coro. Era
una música vigorosa y sonora y pronto se hizo popular desde Pekín hasta una música vigorosa y sonora y pronto se hizo popular desde Pekín hasta
La vihuela (pipa), a la derecha, y la guitarra La vihuela (pipa), a la derecha, y la guitarra
de luna (yueqin), a la izquierda de luna (yueqin), a la izquierda
Cantón. Cantón.
 FUOC • P04/87008/01703 42 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 42 El teatro chino

4.5. Los aires de Kunshan 4.5. Los aires de Kunshan

Sin duda, el más popular de los estilos o, como son comúnmente denomina- Sin duda, el más popular de los estilos o, como son comúnmente denomina-
dos, “aires” o qiang fue el kunshan, que surgió y se popularizó en la región de dos, “aires” o qiang fue el kunshan, que surgió y se popularizó en la región de
Jiangsu, en la zona cerca de Suzhou. Originalmente, es posible que la música Jiangsu, en la zona cerca de Suzhou. Originalmente, es posible que la música
de esta zona fuese de carácter suave y melifluo, pero a mediados del siglo XVI de esta zona fuese de carácter suave y melifluo, pero a mediados del siglo XVI

Wei Liangfu (1522-1573), un gran conocedor de la música popular del mo- Wei Liangfu (1522-1573), un gran conocedor de la música popular del mo-
mento, llevó a cabo una meticulosa reforma. Wei, con la ayuda de expertos mú- mento, llevó a cabo una meticulosa reforma. Wei, con la ayuda de expertos mú-
sicos, sobre todo de su cuñado Zhang Yetang, y aficionados, creó un nuevo tipo sicos, sobre todo de su cuñado Zhang Yetang, y aficionados, creó un nuevo tipo
de música que pronto sustituyó a lo que entonces se conocía como kunshan, de música que pronto sustituyó a lo que entonces se conocía como kunshan,
tomando su nombre. tomando su nombre.

Esta nueva música provenía de una fusión de las tres tradiciones más popula- Esta nueva música provenía de una fusión de las tres tradiciones más popula-
res del momento mencionadas arriba y la anterior música de kunshan; y las res del momento mencionadas arriba y la anterior música de kunshan; y las
canciones y el teatro compuesto en este nuevo estilo se conocen por el nombre canciones y el teatro compuesto en este nuevo estilo se conocen por el nombre
de kunqu. Wei añadió varios instrumentos y mantuvo el badajo para marcar el de kunqu. Wei añadió varios instrumentos y mantuvo el badajo para marcar el
ritmo. En las pequeñas representaciones se utilizaba sólo la flauta y el badajo, ritmo. En las pequeñas representaciones se utilizaba sólo la flauta y el badajo,
mientras que para las de mayor envergadura creó una orquesta que incluía mientras que para las de mayor envergadura creó una orquesta que incluía
instrumentos de cuerda, aire y percusión. Su reforma quedó plasmada en las instrumentos de cuerda, aire y percusión. Su reforma quedó plasmada en las
Reglas prosódicas, una pequeña disertación de unos mil caracteres. Reglas prosódicas, una pequeña disertación de unos mil caracteres.

El primer dramaturgo que aplicó la nueva creación de Wei fue su discípulo El primer dramaturgo que aplicó la nueva creación de Wei fue su discípulo
Liang Chenyu (ca. de 1520-1594). Liang escribió la obra Lavando Seda, una Liang Chenyu (ca. de 1520-1594). Liang escribió la obra Lavando Seda, una
historia de amor entre un oficial del reino de Yue, Fan Li, y la bellísima Xishi. historia de amor entre un oficial del reino de Yue, Fan Li, y la bellísima Xishi.

Un día, paseando, Fan Li se encontró en la orilla del río con la campesina Xishi lavando seda. Un día, paseando, Fan Li se encontró en la orilla del río con la campesina Xishi lavando seda.
Deslumbrado por la belleza de ésta, se enamora y la desposa. Poco después el reino de Yue con- Deslumbrado por la belleza de ésta, se enamora y la desposa. Poco después el reino de Yue con-
quista al reino de Wu y, para apaciguar al rey de Wu e incitarle a una vida disipada y decadente, quista al reino de Wu y, para apaciguar al rey de Wu e incitarle a una vida disipada y decadente,
utilizan a Xishi instruyéndola en las artes de una cortesana y se la presentan al rey de Wu. Una utilizan a Xishi instruyéndola en las artes de una cortesana y se la presentan al rey de Wu. Una
serie de estratagemas, además de los atractivos de Xishi, llevan al rey de Wu al suicidio y al serie de estratagemas, además de los atractivos de Xishi, llevan al rey de Wu al suicidio y al
reino de Yue a la victoria. Pero Fan Li, que desconfía del rey de Yue, abandona su país junto con reino de Yue a la victoria. Pero Fan Li, que desconfía del rey de Yue, abandona su país junto con
Xishi para irse a gozar de una vida retirada de las intrigas de la corte. Xishi para irse a gozar de una vida retirada de las intrigas de la corte.

La unión de obra y música tuvo un éxito inmediato y estableció la primacía La unión de obra y música tuvo un éxito inmediato y estableció la primacía
de los aires de kunshan hasta el siglo XVIII. de los aires de kunshan hasta el siglo XVIII.

La popularidad del kunqu incitó a otros dramaturgos a estudiar y escribir sobre La popularidad del kunqu incitó a otros dramaturgos a estudiar y escribir sobre
la música y la prosodia del teatro. Tang Xianzu (1550-1617) es, sin duda, el la música y la prosodia del teatro. Tang Xianzu (1550-1617) es, sin duda, el
mejor conocido de todos los dramaturgos en China. Nació en Linchuan en la mejor conocido de todos los dramaturgos en China. Nació en Linchuan en la
provincia de Jiangxi y pasó a formar parte de la administración, pero en 1590, provincia de Jiangxi y pasó a formar parte de la administración, pero en 1590,
por unas críticas que realizó contra el gobierno, fue exiliado a Cantón. Más tar- por unas críticas que realizó contra el gobierno, fue exiliado a Cantón. Más tar-
de, una vez restituida su posición administrativa, actuó de magistrado en un de, una vez restituida su posición administrativa, actuó de magistrado en un
condado de Zhejiang, pero en 1598, desencantado políticamente, dejó la ca- condado de Zhejiang, pero en 1598, desencantado políticamente, dejó la ca-
rrera administrativa para siempre. Escribió cinco obras que se conocen como rrera administrativa para siempre. Escribió cinco obras que se conocen como
los Cuatro sueños de Linchuan; dos de ellas tienen una temática común y todas los Cuatro sueños de Linchuan; dos de ellas tienen una temática común y todas
ellas están relacionadas con algún sueño. ellas están relacionadas con algún sueño.

Tang es conocido también como el precursor de la escuela de Linquan, un estilo Tang es conocido también como el precursor de la escuela de Linquan, un estilo
Tang Xianzu (1550-1617) Tang Xianzu (1550-1617)
de teatro que admiraban y practicaban otros dos grandes maestros dramaturgos: de teatro que admiraban y practicaban otros dos grandes maestros dramaturgos:
 FUOC • P04/87008/01703 43 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 43 El teatro chino

Meng Chengshun (ca. 1644), también editor de importantes colecciones de Meng Chengshun (ca. 1644), también editor de importantes colecciones de
zaju, y el celebérrimo Ruan Dacheng (1587-1646), un curioso personaje con zaju, y el celebérrimo Ruan Dacheng (1587-1646), un curioso personaje con
una dudosa vocación política, pero el más apreciado y popular dramaturgo de una dudosa vocación política, pero el más apreciado y popular dramaturgo de
su época. Ruan poseía su propia compañía de teatro que prestaba, en parte, por su época. Ruan poseía su propia compañía de teatro que prestaba, en parte, por
orgullo, pues era la compañía privada más especializada de la época, y para ga- orgullo, pues era la compañía privada más especializada de la época, y para ga-
nar favor entre la aristocracia. nar favor entre la aristocracia.

De toda la obra de Tang Xianzu, la pieza más famosa entonces y ahora es De toda la obra de Tang Xianzu, la pieza más famosa entonces y ahora es
El Pabellón de la Peonías. El Pabellón de la Peonías.

Esta obra trata de una joven, Du Liniang, que paseando un día de primavera por el jardín de su Esta obra trata de una joven, Du Liniang, que paseando un día de primavera por el jardín de su
casa, se queda dormida y sueña que el joven licenciado Liu Mengmei le hace el amor. Cuando casa, se queda dormida y sueña que el joven licenciado Liu Mengmei le hace el amor. Cuando
se despierta de su sueño, no lo puede superar y poco después pinta su retrato y muere de deseo. se despierta de su sueño, no lo puede superar y poco después pinta su retrato y muere de deseo.
El juez de los infiernos, compasivo y justo, se da cuenta de que su destino está en el futuro en- El juez de los infiernos, compasivo y justo, se da cuenta de que su destino está en el futuro en-
cuentro con Liu Mengmei, el licenciado de sus sueños, y ordena que se preserve el cuerpo. El padre cuentro con Liu Mengmei, el licenciado de sus sueños, y ordena que se preserve el cuerpo. El padre
de Du Liniang es destinado a otra provincia y dejan la casa y la tumba al cuidado de la Hermana de Du Liniang es destinado a otra provincia y dejan la casa y la tumba al cuidado de la Hermana
Piedra, una monja budista. Liu Mengmei, de camino a tomar los exámenes, llega un día enfermo Piedra, una monja budista. Liu Mengmei, de camino a tomar los exámenes, llega un día enfermo
a la antigua casa de Du Liniang y decide descansar unos días hasta recuperarse. Paseando por a la antigua casa de Du Liniang y decide descansar unos días hasta recuperarse. Paseando por
el jardín, descubre el retrato de Du Liniang, que toma por la diosa de la misericordia Guanyin, el jardín, descubre el retrato de Du Liniang, que toma por la diosa de la misericordia Guanyin,
tan bella es. A todos lados va y habla con el retrato. Una noche el espíritu de Liniang comienza tan bella es. A todos lados va y habla con el retrato. Una noche el espíritu de Liniang comienza
a visitarle y poco a poco le convence para que, con la ayuda de la Hermana Piedra abran la tum- a visitarle y poco a poco le convence para que, con la ayuda de la Hermana Piedra abran la tum-
ba y la dejen salir. Liu Mengmei así lo hace y, sobrepuesto al susto inicial, se casa con Liniang. ba y la dejen salir. Liu Mengmei así lo hace y, sobrepuesto al susto inicial, se casa con Liniang.

Una rebelión en el norte fuerza la separación de los padres de Liniang, y la madre huye hacia el Una rebelión en el norte fuerza la separación de los padres de Liniang, y la madre huye hacia el
sur junto a la que fue doncella de Liniang, Chunxiang. Al llegar a su antigua mansión, deciden sur junto a la que fue doncella de Liniang, Chunxiang. Al llegar a su antigua mansión, deciden
pasar allí la noche. Cuando la madre descubre que Liniang ha resucitado, primero la rechaza pasar allí la noche. Cuando la madre descubre que Liniang ha resucitado, primero la rechaza
creyéndola un espíritu, pero finalmente cree la historia y la acepta. Mientras tanto, Liu Mengmei creyéndola un espíritu, pero finalmente cree la historia y la acepta. Mientras tanto, Liu Mengmei
toma los exámenes y de regreso de la capital se presenta ante el padre de Du Liniang declarán- toma los exámenes y de regreso de la capital se presenta ante el padre de Du Liniang declarán-
dose su yerno. El padre, que no cree posible que su hija haya resucitado, le hace castigar. Pero dose su yerno. El padre, que no cree posible que su hija haya resucitado, le hace castigar. Pero
hija, madre y doncella llegan a la capital y, ya todos reunidos, el emperador bendice la boda de hija, madre y doncella llegan a la capital y, ya todos reunidos, el emperador bendice la boda de
Liu y Du y el padre no tiene más remedio que aceptar el renacimiento de su hija. Liu y Du y el padre no tiene más remedio que aceptar el renacimiento de su hija.

En esta obra el autor enfatiza la importancia de qing, emoción-sentimiento, En esta obra el autor enfatiza la importancia de qing, emoción-sentimiento,
que contrapone al li o razón. El qing impregna como concepto toda la obra que contrapone al li o razón. El qing impregna como concepto toda la obra
y encuentra su expresión más concreta en el personaje de Du Liniang, que y encuentra su expresión más concreta en el personaje de Du Liniang, que
muere de amor, en contraposición al de su padre, que nos da una visión ra- El actor Han Shichang en el papel
muere de amor, en contraposición al de su padre, que nos da una visión ra- El actor Han Shichang en el papel
de Du Liniang de Du Liniang
cionalista en la que no caben las pasiones humanas. Tan radicales son ambas cionalista en la que no caben las pasiones humanas. Tan radicales son ambas
pasiones que Du Liniang es capaz de volver a la vida, y el padre es capaz de pasiones que Du Liniang es capaz de volver a la vida, y el padre es capaz de
rechazar a la hija hasta el último momento. En la introducción a su obra, rechazar a la hija hasta el último momento. En la introducción a su obra,
Tang expresó el deseo de romper con las ataduras de la razón en la expresión Tang expresó el deseo de romper con las ataduras de la razón en la expresión
de sentimientos: de sentimientos:

“Todas las jóvenes del mundo aman, pero, ¿qué amor es comparable al de Du Liniang? “Todas las jóvenes del mundo aman, pero, ¿qué amor es comparable al de Du Liniang?
Soñando con su amante cayó enferma, cuando empeora su enfermedad pinta su retrato, Soñando con su amante cayó enferma, cuando empeora su enfermedad pinta su retrato,
que lega al mundo, y muere. Muerta durante tres años, puede regresar de nuevo a la vida que lega al mundo, y muere. Muerta durante tres años, puede regresar de nuevo a la vida
cuando en la oscuridad de los infiernos ruega que le otorguen el objeto de sus sueños. cuando en la oscuridad de los infiernos ruega que le otorguen el objeto de sus sueños.
¡Las que a Du Liniang se asemejan, han conocido el amor! ¡Las que a Du Liniang se asemejan, han conocido el amor!

Quién sabe en dónde nace el amor, pero en cuanto nos traspasa se hace más y más pro- Quién sabe en dónde nace el amor, pero en cuanto nos traspasa se hace más y más pro-
fundo. Por amor los vivos mueren y los muertos regresan a la vida. Si en vida no se quiere fundo. Por amor los vivos mueren y los muertos regresan a la vida. Si en vida no se quiere
morir por amor o de la muerte regresar, es que no se conoce su plenitud.” morir por amor o de la muerte regresar, es que no se conoce su plenitud.”

(Tang Xianzu, Mudan ting, Liren shuju, Taipei, 1995. pág.1) (Tang Xianzu, Mudan ting, Liren shuju, Taipei, 1995. pág.1)

La otra tradición teatral importante de mediados y finales de la dinastía Ming La otra tradición teatral importante de mediados y finales de la dinastía Ming
fue creada por Shen Jing (1553-1610), un oficial de Wujiang, en la provincia de fue creada por Shen Jing (1553-1610), un oficial de Wujiang, en la provincia de
Jiangsu, que procedía de una familia adinerada y recibió una excelente educa- Jiangsu, que procedía de una familia adinerada y recibió una excelente educa-
ción. Su carrera oficial no fue fácil. Ocupó algunos puestos importantes, pero, ción. Su carrera oficial no fue fácil. Ocupó algunos puestos importantes, pero,
 FUOC • P04/87008/01703 44 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 44 El teatro chino

falsamente acusado de mostrar favoritismo por algunos candidatos durante los falsamente acusado de mostrar favoritismo por algunos candidatos durante los
exámenes imperiales, dejó definitivamente su carrera para dedicarse al teatro. exámenes imperiales, dejó definitivamente su carrera para dedicarse al teatro.
Shen es más conocido por su rigurosa aproximación a la música y prosodia Shen es más conocido por su rigurosa aproximación a la música y prosodia
de las canciones del momento, y creía que era más importante el metro armo- de las canciones del momento, y creía que era más importante el metro armo-
nioso de las canciones que la belleza de la lírica, ya que la música, en especial nioso de las canciones que la belleza de la lírica, ya que la música, en especial
una música armónica, tenía la capacidad de limpiar cualquier imperfección una música armónica, tenía la capacidad de limpiar cualquier imperfección
poética. Gran conocedor de la música y prosodia de las canciones del sur, adap- poética. Gran conocedor de la música y prosodia de las canciones del sur, adap-
tó dos de las obras de Tang Xianzu, al cual criticó muy duramente por su falta tó dos de las obras de Tang Xianzu, al cual criticó muy duramente por su falta
de rigor musical y prosódico. También revisó La vihuela y adaptó muchas can- de rigor musical y prosódico. También revisó La vihuela y adaptó muchas can-
ciones qu populares en la época. Entre sus obras, muchas de ellas ya perdidas, ciones qu populares en la época. Entre sus obras, muchas de ellas ya perdidas,
tenemos dos colecciones de zaju. Escribió, además, diecisiete obras en el estilo tenemos dos colecciones de zaju. Escribió, además, diecisiete obras en el estilo
de chuanqi que se caracterizan por un lenguaje sencillo, sobre todo las más tar- de chuanqi que se caracterizan por un lenguaje sencillo, sobre todo las más tar-
días, y por una correspondencia entre prosodia y música exquisita, poesía (shi), días, y por una correspondencia entre prosodia y música exquisita, poesía (shi),
teoría dramática, y suites. Dejó escrito un estudio sobre la prosodia del teatro del teoría dramática, y suites. Dejó escrito un estudio sobre la prosodia del teatro del
sur que ha pasado a ser el manual más importante para el estudio de las cancio- sur que ha pasado a ser el manual más importante para el estudio de las cancio-
nes del sur. nes del sur.

Entre los dramaturgos que siguieron la tradición de Shen Jing, también deno- Entre los dramaturgos que siguieron la tradición de Shen Jing, también deno-
minada alternativamente escuela de Wujiang o escuela de la métrica poética, minada alternativamente escuela de Wujiang o escuela de la métrica poética,
se encuentran Wang Jide (murió en 1623-4), uno de los mayores bibliófilos de se encuentran Wang Jide (murió en 1623-4), uno de los mayores bibliófilos de
la época y gran conocedor del teatro, y el muy prolífico Feng Menglong la época y gran conocedor del teatro, y el muy prolífico Feng Menglong
(1574-1646), novelista, poeta, escritor de varias colecciones de historias cortas, (1574-1646), novelista, poeta, escritor de varias colecciones de historias cortas,
compilador, exegeta, dramaturgo y también censor prosódico de la obra de compilador, exegeta, dramaturgo y también censor prosódico de la obra de
Tang Xianzu. Tang Xianzu.

A modo de conclusión, hay que destacar que aunque se haga una divi- A modo de conclusión, hay que destacar que aunque se haga una divi-
sión bipartita de las tendencias dramáticas de mediados y finales de la sión bipartita de las tendencias dramáticas de mediados y finales de la
dinastía Ming, la mayoría de los dramaturgos no mantenían una afilia- dinastía Ming, la mayoría de los dramaturgos no mantenían una afilia-
ción estilística y escribían tanto chuanqi como zaju, mezclando la pro- ción estilística y escribían tanto chuanqi como zaju, mezclando la pro-
sodia del norte con la del sur. sodia del norte con la del sur.

4.6. Los papeles en chuanqi 4.6. Los papeles en chuanqi

La tradición de especialización de papeles sigue la ya establecida en el teatro La tradición de especialización de papeles sigue la ya establecida en el teatro
del sur. Los papeles principales continúan siendo el sheng y la dan, los papeles del sur. Los papeles principales continúan siendo el sheng y la dan, los papeles
principales masculino y el femenino. Entre los cómicos, los más importantes si- principales masculino y el femenino. Entre los cómicos, los más importantes si-
guen siendo el jing o gracioso y el chou o payaso. Pero a partir de mediados de la guen siendo el jing o gracioso y el chou o payaso. Pero a partir de mediados de la
dinastía Ming, la subdivisión de papeles va creciendo en función del tipo de per- dinastía Ming, la subdivisión de papeles va creciendo en función del tipo de per-
sonaje que represente el papel. Por ejemplo, entre las subcategorías que apare- sonaje que represente el papel. Por ejemplo, entre las subcategorías que apare-
cen para el papel principal masculino, destacan el sheng mayor o laosheng, el cen para el papel principal masculino, destacan el sheng mayor o laosheng, el
sheng pobre o qiongsheng, que representa el personaje de un licenciado pobre, los sheng pobre o qiongsheng, que representa el personaje de un licenciado pobre, los
jimaosheng o sheng de pluma de pollo, que representan a los guerreros jóvenes y jimaosheng o sheng de pluma de pollo, que representan a los guerreros jóvenes y
príncipes, y varias subdivisiones más. Con respecto al papel principal femenino, príncipes, y varias subdivisiones más. Con respecto al papel principal femenino,
aparece también una variedad de subdivisiones, como por ejemplo la guimendan aparece también una variedad de subdivisiones, como por ejemplo la guimendan
 FUOC • P04/87008/01703 45 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 45 El teatro chino

o dan de tocador para las heroínas muy virtuosas, a menudo hijas de la noble- o dan de tocador para las heroínas muy virtuosas, a menudo hijas de la noble-
za, la cishadan para las jóvenes guerreras, la laodan para las mujeres mayores, za, la cishadan para las jóvenes guerreras, la laodan para las mujeres mayores,
etc. Los papeles cómicos también tienen subdivisiones, que más adelante aca- etc. Los papeles cómicos también tienen subdivisiones, que más adelante aca-
ban por crear dos grandes estilos de representación: los cómicos de carácter ban por crear dos grandes estilos de representación: los cómicos de carácter
militar, para cómicos luchadores y acróbatas, y los de carácter civil más tradi- militar, para cómicos luchadores y acróbatas, y los de carácter civil más tradi-
cionales. A finales de la dinastía Ming y a principios de la Qing, las subcatego- cionales. A finales de la dinastía Ming y a principios de la Qing, las subcatego-
rías de papeles crecen aún más, en parte también por la influencia del teatro rías de papeles crecen aún más, en parte también por la influencia del teatro
regional. regional.

4.7. El escenario en la dinastía Ming 4.7. El escenario en la dinastía Ming

La verdadera innovación en la dinastía Ming surge en la creación de compañías La verdadera innovación en la dinastía Ming surge en la creación de compañías
privadas de la aristocracia aficionada al teatro. Algunos nobles y mercaderes adi- privadas de la aristocracia aficionada al teatro. Algunos nobles y mercaderes adi-
nerados muy aficionados al teatro empezaron a crear sus compañías y educar a nerados muy aficionados al teatro empezaron a crear sus compañías y educar a
sus propios actores. La mayor parte de las obras de estas compañías se representa- sus propios actores. La mayor parte de las obras de estas compañías se representa-
ban sobre gruesas alfombras o un pequeño escenario, dentro de las casas nobles, ban sobre gruesas alfombras o un pequeño escenario, dentro de las casas nobles,
en reuniones pequeñas o banquetes. en reuniones pequeñas o banquetes.
Los teatros anexos a los templos, similares Los teatros anexos a los templos, similares
a éste de la ciudad de Linfen (Shanxi) a éste de la ciudad de Linfen (Shanxi)
Las representaciones también seguían realizándose en los pequeños teatros de la dinastía Yuan, eran frecuentes Las representaciones también seguían realizándose en los pequeños teatros de la dinastía Yuan, eran frecuentes
en la China Ming en la China Ming
anexos a los templos, cerrados por tres partes y con un escenario elevado. En anexos a los templos, cerrados por tres partes y con un escenario elevado. En
dibujos de finales de la dinastía Ming, podemos ver escenarios provisionales dibujos de finales de la dinastía Ming, podemos ver escenarios provisionales
al aire libre en mercados. No sabemos qué tipo de teatro se representaba en es- al aire libre en mercados. No sabemos qué tipo de teatro se representaba en es-
tos escenarios abiertos, pero posiblemente se trataba de un tipo de teatro con tos escenarios abiertos, pero posiblemente se trataba de un tipo de teatro con
mucha percusión y acrobacias para que el público pudiese escucharlo. mucha percusión y acrobacias para que el público pudiese escucharlo.

Los escenarios, al igual que ahora, no utilizan prácticamente decorados: un Los escenarios, al igual que ahora, no utilizan prácticamente decorados: un
banco que puede servir de cama o pared; dos sillas y una mesa podrían indican banco que puede servir de cama o pared; dos sillas y una mesa podrían indican
una habitación, pero una silla encima de la mesa indica un templete. En algu- una habitación, pero una silla encima de la mesa indica un templete. En algu-
nas ocasiones se utilizaba un biombo. También se utilizaba una serie de acce- nas ocasiones se utilizaba un biombo. También se utilizaba una serie de acce-
sorios, en general simbólicos, como un bastón con borlas que simboliza al sorios, en general simbólicos, como un bastón con borlas que simboliza al
caballo o un remo para sustituir al barco. Pero la mayor parte del escenario está caballo o un remo para sustituir al barco. Pero la mayor parte del escenario está
imbuido en la mímica de los actores, de modo que dan un pequeño salto cuan- imbuido en la mímica de los actores, de modo que dan un pequeño salto cuan-
do entran por la puerta, o imitan los gestos de coser sin aguja o hilo, o abren do entran por la puerta, o imitan los gestos de coser sin aguja o hilo, o abren
una ventana que no existe. Otra parte del escenario viene codificada en la na- una ventana que no existe. Otra parte del escenario viene codificada en la na-
rrativa y las canciones. Por ejemplo, cuando Du Liniang sale al jardín en busca rrativa y las canciones. Por ejemplo, cuando Du Liniang sale al jardín en busca
de su sueño perdido: de su sueño perdido:

“(Comienza a andar) Aquí está el jardín. Por suerte la puerta está abierta de par en par y “(Comienza a andar) Aquí está el jardín. Por suerte la puerta está abierta de par en par y
no hay jardinero. El suelo está cubierto de pétalos de flores.” no hay jardinero. El suelo está cubierto de pétalos de flores.”

(Ibid., pág. 72) (Ibid., pág. 72)

Existen casos experimentales en que se utilizan escenarios más complejos, a me- Existen casos experimentales en que se utilizan escenarios más complejos, a me-
nudo pagados por patrocinadores. Los grandes mercaderes de sal de Yanzhou, nudo pagados por patrocinadores. Los grandes mercaderes de sal de Yanzhou,
hombres amantes del teatro y de grandes riquezas, comandaron producciones hombres amantes del teatro y de grandes riquezas, comandaron producciones
muy elaboradas y caras. Pero lo más probable es que la mayor parte de las com- muy elaboradas y caras. Pero lo más probable es que la mayor parte de las com-
pañías que no eran privadas y no estaban establecidas en las ciudades fuesen pañías que no eran privadas y no estaban establecidas en las ciudades fuesen
 FUOC • P04/87008/01703 46 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 46 El teatro chino

compañías ambulantes de comediantes más bien pobres, que realizaban sus compañías ambulantes de comediantes más bien pobres, que realizaban sus
representaciones en época de festivales. representaciones en época de festivales.

Tenemos alguna información sobre máscaras y vestidos de la dinastía Song, Tenemos alguna información sobre máscaras y vestidos de la dinastía Song,
pero sólo de los cómicos. A partir de la dinastía Ming, la información se hace pero sólo de los cómicos. A partir de la dinastía Ming, la información se hace
más precisa y la elaboración de trajes y máscaras, mucho mayor. Las primeras más precisa y la elaboración de trajes y máscaras, mucho mayor. Las primeras
indicaciones con que contamos acerca del uso de máscaras con colores se re- indicaciones con que contamos acerca del uso de máscaras con colores se re-
fieren a personajes militares que se pintan la cara de rojo, negro y azul. Pero a fieren a personajes militares que se pintan la cara de rojo, negro y azul. Pero a
partir de mediados de la dinastía Ming existe una serie de manuales sobre las partir de mediados de la dinastía Ming existe una serie de manuales sobre las
máscaras de ciertos personajes del teatro. Estas máscaras ya son muy parecidas máscaras de ciertos personajes del teatro. Estas máscaras ya son muy parecidas
a las que vemos hoy en los teatros y resaltan sobre todo las cejas, los ojos y la a las que vemos hoy en los teatros y resaltan sobre todo las cejas, los ojos y la
boca. También se utilizan barbas postizas para papeles que representan a an- boca. También se utilizan barbas postizas para papeles que representan a an-
cianos. ¡Los diseños de algunas de estas máscaras parecen realizados por artis- cianos. ¡Los diseños de algunas de estas máscaras parecen realizados por artis-
tas modernistas! tas modernistas!

Los vestidos del teatro no pretenden reflejar el periodo histórico con exactitud Los vestidos del teatro no pretenden reflejar el periodo histórico con exactitud
y tienden a generalizar. El vestido se suele dividir en tres partes: el tocado, la ves- y tienden a generalizar. El vestido se suele dividir en tres partes: el tocado, la ves-
timenta y el calzado. El tocado es, ya en la dinastía Ming, variadísimo, sobre timenta y el calzado. El tocado es, ya en la dinastía Ming, variadísimo, sobre
todo en lo que concierne a los sombreros masculinos, que marcan las diferen- todo en lo que concierne a los sombreros masculinos, que marcan las diferen-
cias en la posición social y administrativa del personaje que lo lleva. Las togas y cias en la posición social y administrativa del personaje que lo lleva. Las togas y
otro tipo de vestimenta varían también según el oficio y la posición social del otro tipo de vestimenta varían también según el oficio y la posición social del
personaje, y se suelen subdividir en militares y civiles. Por ejemplo, el licenciado personaje, y se suelen subdividir en militares y civiles. Por ejemplo, el licenciado
que no ha pasado los exámenes imperiales suele ir de blanco o algún color claro, que no ha pasado los exámenes imperiales suele ir de blanco o algún color claro,
y cuando ya los ha pasado, la toga es de color verde. También el calzado era im- y cuando ya los ha pasado, la toga es de color verde. También el calzado era im-
portante: los vestidos militares llevan en general botas con suelas muy altas, y portante: los vestidos militares llevan en general botas con suelas muy altas, y
los civiles, zapatos de algodón con suelas también altas. los civiles, zapatos de algodón con suelas también altas.

4.8. Antologías 4.8. Antologías

Durante la dinastía Ming, la popularidad del teatro, su estabilización y la pro- Durante la dinastía Ming, la popularidad del teatro, su estabilización y la pro-
liferación y competencia entre actores dio lugar a otro fenómeno: la represen- liferación y competencia entre actores dio lugar a otro fenómeno: la represen-
tación de una selección de actos o zhezi xi. La gran extensión de las obras, de tación de una selección de actos o zhezi xi. La gran extensión de las obras, de
entre treinta y cincuenta actos, el esfuerzo de memorización, la tensión que entre treinta y cincuenta actos, el esfuerzo de memorización, la tensión que
ponía en la voz del actor principal y el tiempo que se necesitaba para la repre- ponía en la voz del actor principal y el tiempo que se necesitaba para la repre-
sentación de una obra entera encontraron una alternativa en la representa- sentación de una obra entera encontraron una alternativa en la representa-
ción de los actos más populares y bellos de cada obra. Es posible que el deseo ción de los actos más populares y bellos de cada obra. Es posible que el deseo
de variedad fuera también uno de los elementos que contribuyera a la selec- de variedad fuera también uno de los elementos que contribuyera a la selec-
ción de actos. Los actores profesionales tenían un amplio repertorio de escenas ción de actos. Los actores profesionales tenían un amplio repertorio de escenas
memorizadas y, a menudo, modificadas a un gusto más popular. memorizadas y, a menudo, modificadas a un gusto más popular.

La gran cantidad de antologías con selecciones de actos de obras de teatro La gran cantidad de antologías con selecciones de actos de obras de teatro
que comienzan a aparecer puede ser otra expresión de un mismo fenómeno. que comienzan a aparecer puede ser otra expresión de un mismo fenómeno.
Estas antologías, que sabemos por otros documentos que eran muy populares Estas antologías, que sabemos por otros documentos que eran muy populares
durante la dinastía Ming, prácticamente han desaparecido. Nos quedan me- durante la dinastía Ming, prácticamente han desaparecido. Nos quedan me-
 FUOC • P04/87008/01703 47 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 47 El teatro chino

nos de treinta, seis de las cuales están en bibliotecas europeas, y una de ellas, nos de treinta, seis de las cuales están en bibliotecas europeas, y una de ellas,
El Escorial El Escorial
la más temprana, en la Real Biblioteca de El Escorial. Muchas ediciones están la más temprana, en la Real Biblioteca de El Escorial. Muchas ediciones están
impresas de manera tosca y con muchos errores de copia (de los escribas) y de La antología que se conserva impresas de manera tosca y con muchos errores de copia (de los escribas) y de La antología que se conserva
en la Real Biblioteca de San Lo- en la Real Biblioteca de San Lo-
los tallistas y ésta es una posible razón por la que los intelectuales de la época renzo de El Escorial se conoce los tallistas y ésta es una posible razón por la que los intelectuales de la época renzo de El Escorial se conoce
por el título abreviado de por el título abreviado de
no las apreciasen como obras dignas de coleccionar. La pésima calidad del pa- Fengyue jinnang o Romances no las apreciasen como obras dignas de coleccionar. La pésima calidad del pa- Fengyue jinnang o Romances
pel, que se deteriora rápido, o simplemente el uso constante al que estaban so- de la bolsa de brocado y llegó pel, que se deteriora rápido, o simplemente el uso constante al que estaban so- de la bolsa de brocado y llegó
a su actual destino como parte a su actual destino como parte
metidas son otros factores que han influido en su desaparición. de un regalo a Felipe II. Esta an- metidas son otros factores que han influido en su desaparición. de un regalo a Felipe II. Esta an-
tología es de gran importancia tología es de gran importancia
para la historia del teatro chi- para la historia del teatro chi-
Estas antologías son colecciones, sobre todo de arias de teatro, algunas de ac- no, ya que contiene obras an- Estas antologías son colecciones, sobre todo de arias de teatro, algunas de ac- no, ya que contiene obras an-
tes desconocidas, así como tes desconocidas, así como
tos enteros, que incluyen las partes declamadas, el diálogo y las acotaciones. variantes muy tempranas tos enteros, que incluyen las partes declamadas, el diálogo y las acotaciones. variantes muy tempranas
de obras conocidas. de obras conocidas.
Su forma de impresión permitía que, además de las arias de teatro, incluyeran Su forma de impresión permitía que, además de las arias de teatro, incluyeran
canciones populares de la época, así como cancioncillas locales, chistes o sim- canciones populares de la época, así como cancioncillas locales, chistes o sim-
plemente nombres geográficos y otra información útil o curiosa. plemente nombres geográficos y otra información útil o curiosa.

Sabemos que las imprentas del sur publicaban muchas de estas antologías. Por Sabemos que las imprentas del sur publicaban muchas de estas antologías. Por
ejemplo, una imprenta en Jianyang, durante el reinado Wanli (1573-1620), ejemplo, una imprenta en Jianyang, durante el reinado Wanli (1573-1620),
realizó más de 300 impresiones de antologías de obras de teatro. Asimismo, en realizó más de 300 impresiones de antologías de obras de teatro. Asimismo, en
Jiangsu, las editoriales de Jingzhou, Yangzhou y Suzhou, como las de Qiantang Jiangsu, las editoriales de Jingzhou, Yangzhou y Suzhou, como las de Qiantang
en Zhejiang y las de las provincias de Jiangxi y Anhui, contribuyeron a la gran en Zhejiang y las de las provincias de Jiangxi y Anhui, contribuyeron a la gran
cantidad de antologías de arias de teatro, así como de canciones populares del cantidad de antologías de arias de teatro, así como de canciones populares del
momento y que eran vendidas en las grandes y medianas ciudades. momento y que eran vendidas en las grandes y medianas ciudades.

Es posible que los compiladores de estas obras fueran actores o escritores de Es posible que los compiladores de estas obras fueran actores o escritores de
Tipos de impresión Tipos de impresión
obras de teatro muy cercanos a las imprentas. Huang Wenhua, por ejemplo, obras de teatro muy cercanos a las imprentas. Huang Wenhua, por ejemplo,
es autor de tres de las casi treinta que nos quedan, pero no siempre aparece el Existen cuatro tipos de impre- es autor de tres de las casi treinta que nos quedan, pero no siempre aparece el Existen cuatro tipos de impre-
sión en esta época. El más po- sión en esta época. El más po-
nombre real del compilador. Muchas veces utilizan el nombre de pluma o no pular divide la página en tres nombre real del compilador. Muchas veces utilizan el nombre de pluma o no pular divide la página en tres
partes, superior, media e infe- partes, superior, media e infe-
tienen nombre y no todas tienen prólogo. Estas antologías parecen estar des- rior. La superior e inferior son tienen nombre y no todas tienen prólogo. Estas antologías parecen estar des- rior. La superior e inferior son
tinadas al público urbano educado de las ciudades grandes y medias, que las de arias de teatro y canciones, tinadas al público urbano educado de las ciudades grandes y medias, que las de arias de teatro y canciones,
y en la parte central recoge y en la parte central recoge
utiliza para leer, cantar e incluso hacer representaciones de estas obras en casa. una variedad de alternativas, utiliza para leer, cantar e incluso hacer representaciones de estas obras en casa. una variedad de alternativas,
como nombres geográficos, como nombres geográficos,
La música era ya conocida y popular y se escuchaba en los teatros, casas de té, canciones para niños, cancio- La música era ya conocida y popular y se escuchaba en los teatros, casas de té, canciones para niños, cancio-
prostíbulos, etc. nes populares, acertijos, o prostíbulos, etc. nes populares, acertijos, o
jiuling, canciones para el vino, jiuling, canciones para el vino,
una forma de acertijo en la que una forma de acertijo en la que
el perdedor tenía que beber. el perdedor tenía que beber.
 FUOC • P04/87008/01703 48 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 48 El teatro chino

5. La dinastía Qing (1644-1911) 5. La dinastía Qing (1644-1911)

Con la transición de la dinastía Ming a la Qing, el gobierno del país pasó a manos Con la transición de la dinastía Ming a la Qing, el gobierno del país pasó a manos
de una dinastía extranjera. La dinastía Qing fue fundada por los manchúes, des- de una dinastía extranjera. La dinastía Qing fue fundada por los manchúes, des-
cendientes de los jürchen procedentes de las tribus tungús que en el siglo XIII fun- cendientes de los jürchen procedentes de las tribus tungús que en el siglo XIII fun-
daron el imperio de los Jin (1115-1234) que conquistó a la dinastía Song del daron el imperio de los Jin (1115-1234) que conquistó a la dinastía Song del
Norte. Los manchúes, con riqueza acumulada, una administración civil y militar Norte. Los manchúes, con riqueza acumulada, una administración civil y militar
bien organizada y cohesión política, conquistaron China en menos de medio si- bien organizada y cohesión política, conquistaron China en menos de medio si-
glo, estableciendo su dinastía en 1644. glo, estableciendo su dinastía en 1644.
Teatro en el interior de un salón Teatro en el interior de un salón
de té, dinastía Qing de té, dinastía Qing
Pero las guerras no parecen haber impedido el continuo desarrollo del teatro. Pero las guerras no parecen haber impedido el continuo desarrollo del teatro.
Existen tres grandes figuras en el teatro de la dinastía Qing, y una gran varie- Existen tres grandes figuras en el teatro de la dinastía Qing, y una gran varie-
dad de tradiciones regionales que se van desarrollando. Como no tenemos es- dad de tradiciones regionales que se van desarrollando. Como no tenemos es-
pacio para detallar la complejísima historia del teatro chino durante la pacio para detallar la complejísima historia del teatro chino durante la
dinastía Qing, baste decir que a principios de la dinastía Qing, el kunqu predo- dinastía Qing, baste decir que a principios de la dinastía Qing, el kunqu predo-
minaba sobre todas las demás formas de teatro regional, y mantuvo su supre- minaba sobre todas las demás formas de teatro regional, y mantuvo su supre-
macía hasta finales del siglo XVIII y su influencia hasta el siglo XX. macía hasta finales del siglo XVIII y su influencia hasta el siglo XX.

La decadencia del kunqu vino acompañada de compañías procedentes La decadencia del kunqu vino acompañada de compañías procedentes
de Anhui, algunas especializadas en un tipo de teatro ágil, con más acro- de Anhui, algunas especializadas en un tipo de teatro ágil, con más acro-
bacias y una música sonora y llena de vigor. Este estilo novedoso atrajo bacias y una música sonora y llena de vigor. Este estilo novedoso atrajo
la atención de un público ya cansado de los aires lentos del kunqu. la atención de un público ya cansado de los aires lentos del kunqu.

La producción de la dinastía Qing es muy cuantiosa, y lo sería seguramente La producción de la dinastía Qing es muy cuantiosa, y lo sería seguramente
más si los continuos edictos prohibiendo el tratamiento de ciertos temas en el más si los continuos edictos prohibiendo el tratamiento de ciertos temas en el
teatro no hubieran sido tan frecuentes ni comunes. Los Qing fueron amantes teatro no hubieran sido tan frecuentes ni comunes. Los Qing fueron amantes
del teatro, pero existía una verdadera tensión entre el teatro como forma de del teatro, pero existía una verdadera tensión entre el teatro como forma de
ocio y el deber administrativo y social, y llegó un momento en que se pro- ocio y el deber administrativo y social, y llegó un momento en que se pro-
hibió que los manchúes mantuvieran compañías de teatro e incluso que fue- hibió que los manchúes mantuvieran compañías de teatro e incluso que fue-
ran a ver ciertas obras. ran a ver ciertas obras.

Uno de los dramaturgos de la transición fue Li Yu ( 李玉 ) (ca. 1590- 1660), Uno de los dramaturgos de la transición fue Li Yu ( 李玉 ) (ca. 1590- 1660),
quien, después de abandonar sus ambiciones administrativas, se retiró a escri- quien, después de abandonar sus ambiciones administrativas, se retiró a escri-
bir teatro y compuso uno de los análisis más importantes de la prosodia del bir teatro y compuso uno de los análisis más importantes de la prosodia del
teatro zaju de la dinastía Yuan. teatro zaju de la dinastía Yuan.

El segundo y más popular Li Yu ( 李漁 ), también conocido como Li Liweng El segundo y más popular Li Yu ( 李漁 ), también conocido como Li Liweng
(1611-1680), dramaturgo y crítico de teatro, además de autor de varias novelas (1611-1680), dramaturgo y crítico de teatro, además de autor de varias novelas
cortas y colecciones de cuentos. Provenía de una familia de la baja nobleza. cortas y colecciones de cuentos. Provenía de una familia de la baja nobleza.
Tomó los exámenes provinciales a los veinticuatro años, obteniendo pronto Tomó los exámenes provinciales a los veinticuatro años, obteniendo pronto
el título de xiucai, pero, a pesar de su reconocido gran talento nunca pudo al- el título de xiucai, pero, a pesar de su reconocido gran talento nunca pudo al-
canzar grados más altos. Vivió en Hangzhou la mayor parte de su vida, con un canzar grados más altos. Vivió en Hangzhou la mayor parte de su vida, con un
 FUOC • P04/87008/01703 49 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 49 El teatro chino

interludio en Nanjing, donde creó la famosa librería del Jardín de Semilla de interludio en Nanjing, donde creó la famosa librería del Jardín de Semilla de
Mostaza. Aunque se movía con facilidad entre los altos rangos de la adminis- Mostaza. Aunque se movía con facilidad entre los altos rangos de la adminis-
tración manchú, era igualmente amigo de los partidarios del antiguo régimen. tración manchú, era igualmente amigo de los partidarios del antiguo régimen.
Su malograda carrera administrativa y la falta de flexibilidad de los exámenes Su malograda carrera administrativa y la falta de flexibilidad de los exámenes
imperiales fue, posiblemente, lo que le incitó a dedicar su vida a las artes. Ade- imperiales fue, posiblemente, lo que le incitó a dedicar su vida a las artes. Ade-
más de diseñar jardines, tenía una compañía de actrices, jóvenes que compra- más de diseñar jardines, tenía una compañía de actrices, jóvenes que compra-
ba, entrenaba, educaba y para las que escribía obras de teatro. Algunas veces ba, entrenaba, educaba y para las que escribía obras de teatro. Algunas veces
las cedía a ricos oficiales en calidad de concubinas. Es autor de la colección de las cedía a ricos oficiales en calidad de concubinas. Es autor de la colección de
ensayos Apuntes tomados al azar en momentos de ocio, que versan sobre una va- ensayos Apuntes tomados al azar en momentos de ocio, que versan sobre una va-
riedad de temas, entre ellos, la educación de las mujeres, objetos, jardines, el riedad de temas, entre ellos, la educación de las mujeres, objetos, jardines, el
placer de la comida y la bebida, y algunos sobre la estructura de las obras de placer de la comida y la bebida, y algunos sobre la estructura de las obras de
teatro. teatro.
Retrato del dramaturgo Li Yu Retrato del dramaturgo Li Yu
( 李漁 1611-1680) ( 李漁 1611-1680)
Sus escritos sobre el teatro se suelen agrupar en tres secciones, la primera sobre Sus escritos sobre el teatro se suelen agrupar en tres secciones, la primera sobre
la composición de obras (ciqu), la segunda sobre la representación (yanxi)y la la composición de obras (ciqu), la segunda sobre la representación (yanxi)y la
tercera sobre la voz de la actriz y su porte (shengrong). En términos generales, tercera sobre la voz de la actriz y su porte (shengrong). En términos generales,
Li Yu está a favor de la simplicidad del argumento y la economía de persona- Li Yu está a favor de la simplicidad del argumento y la economía de persona-
jes, una estructura bien organizada y concisa, un diálogo bien estructurado y jes, una estructura bien organizada y concisa, un diálogo bien estructurado y
canciones bien adaptadas a la música. Su fama como dramaturgo procede ade- canciones bien adaptadas a la música. Su fama como dramaturgo procede ade-
más de sus Diez comedias, con una temática en general ligera e innovadora. Li más de sus Diez comedias, con una temática en general ligera e innovadora. Li
Yu fue un poeta censurado y olvidado hasta que a mediados del siglo XX lo re- Yu fue un poeta censurado y olvidado hasta que a mediados del siglo XX lo re-
cuperaron algunos estudiosos del teatro y otros aficionados y sus obras se die- cuperaron algunos estudiosos del teatro y otros aficionados y sus obras se die-
ron a conocer al gran público en general. ron a conocer al gran público en general.

Hong Sheng (1645-1704) nació en Hangzhou, en la provincia de Zhejiang, y Hong Sheng (1645-1704) nació en Hangzhou, en la provincia de Zhejiang, y
es uno de los grandes dramaturgos de la dinastía Qing. Hong se trasladó a Pekín es uno de los grandes dramaturgos de la dinastía Qing. Hong se trasladó a Pekín
en busca de una carrera en la administración manchú. Allí terminó su celebérrima en busca de una carrera en la administración manchú. Allí terminó su celebérrima
obra, El palacio de la Eterna Juventud. Cuando lo hizo, pidió a una de la compañías obra, El palacio de la Eterna Juventud. Cuando lo hizo, pidió a una de la compañías
de kunqu que la representara, y el éxito fue inmediato. Ello permitió que el kun- de kunqu que la representara, y el éxito fue inmediato. Ello permitió que el kun-
qu reviviera por otro periodo de tiempo. Por alguna razón que desconocemos, qu reviviera por otro periodo de tiempo. Por alguna razón que desconocemos,
Hong incurrió en la malicia de algún oficial que descubrió que una de las repre- Hong incurrió en la malicia de algún oficial que descubrió que una de las repre-
sentaciones de su obra se había llevado a cabo en un momento de luto nacio- sentaciones de su obra se había llevado a cabo en un momento de luto nacio-
nal, y por ello fue exiliado de Pekín. Acabó sus días en Hangzhou sumido en nal, y por ello fue exiliado de Pekín. Acabó sus días en Hangzhou sumido en
una gran pobreza. una gran pobreza.

Escribió más de diez obras y algunas colecciones de poesías, pero de sus obras Escribió más de diez obras y algunas colecciones de poesías, pero de sus obras
de teatro sólo nos queda El palacio de la eterna juventud. La obra trata de la his- de teatro sólo nos queda El palacio de la eterna juventud. La obra trata de la his-
toria de amor entre el emperador de la dinastía Tang, Xuanzong, y su concu- toria de amor entre el emperador de la dinastía Tang, Xuanzong, y su concu-
bina favorita, Yang Yuhuan. Esta historia, que ya existía en otros estilos de bina favorita, Yang Yuhuan. Esta historia, que ya existía en otros estilos de
teatro, fue rescrita por Hong alargándola considerablemente y enfatizando el teatro, fue rescrita por Hong alargándola considerablemente y enfatizando el
amor entre el emperador y su concubina. amor entre el emperador y su concubina.

La historia comienza poco antes de la rebelión de An Lushan. An, un general favorito del empe- La historia comienza poco antes de la rebelión de An Lushan. An, un general favorito del empe-
rador, es enviado a un puesto fronterizo. Como su puesto le parece humillante, se rebela y con rador, es enviado a un puesto fronterizo. Como su puesto le parece humillante, se rebela y con
sus tropas empieza a acercarse a la capital, Chang’an. En la capital, el emperador, profunda- sus tropas empieza a acercarse a la capital, Chang’an. En la capital, el emperador, profunda-
mente enamorado de su concubina Yang, se ocupa poco de los asuntos de estado. Cuando ya es mente enamorado de su concubina Yang, se ocupa poco de los asuntos de estado. Cuando ya es
tarde, le informan de la proximidad de An Lushan y el emperador huye hacia el sur. A mitad de tarde, le informan de la proximidad de An Lushan y el emperador huye hacia el sur. A mitad de
 FUOC • P04/87008/01703 50 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 50 El teatro chino

camino, las tropas se amotinan y piden la muerte de la concubina, a la que acusan de haber cau- camino, las tropas se amotinan y piden la muerte de la concubina, a la que acusan de haber cau-
sado el presente caos político y militar. La concubina Yang se suicida colgándose de una viga y el Teatro kunqu hoy sado el presente caos político y militar. La concubina Yang se suicida colgándose de una viga y el Teatro kunqu hoy
ejército prosigue su huida. La rebelión queda dominada y el emperador regresa a la capital abatido ejército prosigue su huida. La rebelión queda dominada y el emperador regresa a la capital abatido
y profundamente entristecido. Allí, con la ayuda de un taumaturgo, se pone en contacto con el es- Son pocas las compañías que y profundamente entristecido. Allí, con la ayuda de un taumaturgo, se pone en contacto con el es- Son pocas las compañías que
píritu de Yang, que le está esperando en la luna. Cuando el emperador muere se reúne con su quedan hoy de Kunqu, pero si- píritu de Yang, que le está esperando en la luna. Cuando el emperador muere se reúne con su quedan hoy de Kunqu, pero si-
guen manteniendo este estilo guen manteniendo este estilo
concubina para vivir eternamente felices en el país de los inmortales. concubina para vivir eternamente felices en el país de los inmortales.
de teatro con gran vigor. Entre de teatro con gran vigor. Entre
las mejores conocidas está las mejores conocidas está
la Compañía de Kunqu de la Compañía de Kunqu de
La obra es muy admirada por la gran calidad lírica de las canciones y la belleza Suzhou con su brillante actriz
La obra es muy admirada por la gran calidad lírica de las canciones y la belleza Suzhou con su brillante actriz
de su sencillo lenguaje. Sigue siendo una de las obras favoritas de los actores Zhang Jiqing, que ha creado de su sencillo lenguaje. Sigue siendo una de las obras favoritas de los actores Zhang Jiqing, que ha creado
un estilo de papel principal fe- un estilo de papel principal fe-
de kunqu en China, Taiwán, Hong Kong y Singapur. menino delicado y elegante. de kunqu en China, Taiwán, Hong Kong y Singapur. menino delicado y elegante.

Kong Shangren (1648-1718) nacido en Qufu, en la provincia de Shandong, Kong Shangren (1648-1718) nacido en Qufu, en la provincia de Shandong,
era descendiente de Confucio. Como parte de la labor propia de los descen- era descendiente de Confucio. Como parte de la labor propia de los descen-
dientes de Confucio, pasó los primeros años de su vida estudiando los clásicos dientes de Confucio, pasó los primeros años de su vida estudiando los clásicos
y sobre todo los ritos y música del clan de los Kong en el templo de Confucio. y sobre todo los ritos y música del clan de los Kong en el templo de Confucio.
Pero pronto sobresalió por su capacidad para el estudio y en 1684 sirvió de Pero pronto sobresalió por su capacidad para el estudio y en 1684 sirvió de
conferenciante al emperador Kangxi en uno de sus viajes de inspección. Esto conferenciante al emperador Kangxi en uno de sus viajes de inspección. Esto
le sirvió de promoción. No tardó en ser nombrado erudito del Consejo de Edu- le sirvió de promoción. No tardó en ser nombrado erudito del Consejo de Edu-
cación. Sirvió en varios proyectos y puestos administrativos, hasta que se asentó cación. Sirvió en varios proyectos y puestos administrativos, hasta que se asentó
en Pekín en el Ministerio de Hacienda y se dedicó a componer obras de teatro. en Pekín en el Ministerio de Hacienda y se dedicó a componer obras de teatro.
Escribió tres obras de teatro, varias colecciones de poemas a lo largo de su vida Escribió tres obras de teatro, varias colecciones de poemas a lo largo de su vida
y algunos ensayos. Kong Shangren es sobre todo conocido por su obra El abanico y algunos ensayos. Kong Shangren es sobre todo conocido por su obra El abanico
Retrato de Kong Shangren (1648-1718) Retrato de Kong Shangren (1648-1718)
de flor de melocotón (1699). Esta obra es un drama histórico sobre la caída de la de flor de melocotón (1699). Esta obra es un drama histórico sobre la caída de la
dinastía Ming. Antes de escribirlo, Kong realizó un arduo trabajo de investiga- dinastía Ming. Antes de escribirlo, Kong realizó un arduo trabajo de investiga-
ción histórica. ción histórica.

La historia transcurre en la ciudad de Nanjing y trata de la conocida historia de amor entre Hou La historia transcurre en la ciudad de Nanjing y trata de la conocida historia de amor entre Hou
Fangyu (1618-1655) y su amante Li Xianjun. Hou representa al grupo de intelectuales honestos Fangyu (1618-1655) y su amante Li Xianjun. Hou representa al grupo de intelectuales honestos
que quieren salvar a su país de la invasión extranjera. En oposición a ellos existe un grupo de que quieren salvar a su país de la invasión extranjera. En oposición a ellos existe un grupo de
intelectuales cuyo único interés es su éxito y avance político, representados por el famoso drama- intelectuales cuyo único interés es su éxito y avance político, representados por el famoso drama-
turgo Ruan Dacheng. El contenido ideológico de la obra refleja la convicción de que la debilidad turgo Ruan Dacheng. El contenido ideológico de la obra refleja la convicción de que la debilidad
del país es, en última instancia, responsabilidad de los intelectuales, que han de trabajar sin re- del país es, en última instancia, responsabilidad de los intelectuales, que han de trabajar sin re-
poso por el bienestar de la sociedad y del Estado. La obra relata la historia de amor entre Hou y poso por el bienestar de la sociedad y del Estado. La obra relata la historia de amor entre Hou y
Li dentro de los parámetros de la crisis política entre las dos facciones de intelectuales. Pero no Li dentro de los parámetros de la crisis política entre las dos facciones de intelectuales. Pero no
termina, como la mayor parte de los chuanqi, con un final feliz, sino que Hou y Li se retiran termina, como la mayor parte de los chuanqi, con un final feliz, sino que Hou y Li se retiran
cada uno a un monasterio. cada uno a un monasterio.

Poco después de la aparición de la obra, Kong se vio obligado a dejar su puesto Poco después de la aparición de la obra, Kong se vio obligado a dejar su puesto
dentro del ministerio y se retiró a Qufu, donde pasó el resto de sus días estu- dentro del ministerio y se retiró a Qufu, donde pasó el resto de sus días estu-
diando y escribiendo poesía. Pero es posible que el sentimiento nacionalista diando y escribiendo poesía. Pero es posible que el sentimiento nacionalista
expresado en la obra no esté relacionado con su dimisión y que fuesen otras expresado en la obra no esté relacionado con su dimisión y que fuesen otras
las razones políticas que terminaron trágicamente con la carrera de un intelec- las razones políticas que terminaron trágicamente con la carrera de un intelec-
tual que creía en la responsabilidad social de su clase. tual que creía en la responsabilidad social de su clase.

La ópera de Pekín La ópera de Pekín

Alrededor del año 1740, el emperador Qianlong estableció una escuela de tea- Alrededor del año 1740, el emperador Qianlong estableció una escuela de tea-
tro para enseñar a los eunucos a representar las obras de teatro. Pero las repre- tro para enseñar a los eunucos a representar las obras de teatro. Pero las repre-
sentaciones ya no se limitaban al teatro kunqu, que estaba en decadencia, sino sentaciones ya no se limitaban al teatro kunqu, que estaba en decadencia, sino
que empezaban a surgir innumerables variantes de teatro regional que compe- que empezaban a surgir innumerables variantes de teatro regional que compe-
El actor Chong Zhenghuang interpretando El actor Chong Zhenghuang interpretando
tían por el favor de la capital en Pekín. el papel de laosheng en la ópera Mingmo yihen tían por el favor de la capital en Pekín. el papel de laosheng en la ópera Mingmo yihen
 FUOC • P04/87008/01703 51 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 51 El teatro chino

A partir de finales del siglo XVIII, cuando el kunqu empieza a decaer, las óperas A partir de finales del siglo XVIII, cuando el kunqu empieza a decaer, las óperas
regionales comienzan a llegar a la capital. De todas ellas, las más famosas son las regionales comienzan a llegar a la capital. De todas ellas, las más famosas son las
“cuatro grandes compañías de Anhui”, procedentes, como su nombre indica, de “cuatro grandes compañías de Anhui”, procedentes, como su nombre indica, de
Anhui. Con sus músicos, trajeron un nuevo estilo de música llamado erhuang, Anhui. Con sus músicos, trajeron un nuevo estilo de música llamado erhuang,
originario de la provincia de Jiangxi, pero popular en Anhui. El erhuang se unió originario de la provincia de Jiangxi, pero popular en Anhui. El erhuang se unió
a otra tradición musical llamada xipi, parecida al bangzi u ópera de claqueta, a otra tradición musical llamada xipi, parecida al bangzi u ópera de claqueta,
procedente del noreste de China. La unión de estos dos estilos creó la música procedente del noreste de China. La unión de estos dos estilos creó la música
que ahora llamamos de la Ópera de Pekín (jinju). La composición musical era que ahora llamamos de la Ópera de Pekín (jinju). La composición musical era
más libre que la del kunqu, pero también implicaba un alto grado de compleji- más libre que la del kunqu, pero también implicaba un alto grado de compleji-
dad en la creación y secuencia de las melodías. Los instrumentos principales de dad en la creación y secuencia de las melodías. Los instrumentos principales de
este nuevo estilo musical eran de percusión, viento y cuerda. este nuevo estilo musical eran de percusión, viento y cuerda.

Este arte se convirtió en un arte de actores, más que de dramaturgos, y desde Este arte se convirtió en un arte de actores, más que de dramaturgos, y desde
sus comienzos, la maestría del papel del viejo sheng (laosheng), sobre todo en sus comienzos, la maestría del papel del viejo sheng (laosheng), sobre todo en
las décadas de 1850 y 1860 en que se hizo muy popular, estuvo estrechamente las décadas de 1850 y 1860 en que se hizo muy popular, estuvo estrechamente
relacionada con la formación de la ópera. Las historias de este teatro, muchas relacionada con la formación de la ópera. Las historias de este teatro, muchas
de ellas adaptaciones, proceden de varias fuentes. El famoso actor Mei Lanfang, de ellas adaptaciones, proceden de varias fuentes. El famoso actor Mei Lanfang,
con la ayuda de varios amigos letrados, adaptó varias obras del teatro clásico para con la ayuda de varios amigos letrados, adaptó varias obras del teatro clásico para
sus representaciones. sus representaciones.

Existen aún compañías que representan teatro kunqu, así como varias de Existen aún compañías que representan teatro kunqu, así como varias de
Ópera de Pekín, pero como todas las artes tradicionales, el conjunto Ópera de Pekín, pero como todas las artes tradicionales, el conjunto
de aficionados va disminuyendo bajo la presión de la imagen, el cine de aficionados va disminuyendo bajo la presión de la imagen, el cine
Sello de 1964 dedicado al actor Sello de 1964 dedicado al actor
y la televisión. Aun así, sigue habiendo escuelas para estudiar teatro, Mei Lanfang (1894-1961) y la televisión. Aun así, sigue habiendo escuelas para estudiar teatro, Mei Lanfang (1894-1961)

un gran número de aficionados, una gran parte de China que aún de- un gran número de aficionados, una gran parte de China que aún de-
pende del teatro regional para sus ratos de ocio y festivales y gran va- pende del teatro regional para sus ratos de ocio y festivales y gran va-
riedad de teatros regionales y rituales que utilizan el teatro y, además, riedad de teatros regionales y rituales que utilizan el teatro y, además,
un gran número de jóvenes aficionados al teatro que experimentan un gran número de jóvenes aficionados al teatro que experimentan
con las viejas formas. En resumen, creemos que el teatro clásico está con las viejas formas. En resumen, creemos que el teatro clásico está
iniciando otra etapa experimental protagonizada por actores jóvenes iniciando otra etapa experimental protagonizada por actores jóvenes
que desean mantener, revivir y actualizar su tradición, que lo practi- que desean mantener, revivir y actualizar su tradición, que lo practi-
can y lo admiran y que buscan un público joven. can y lo admiran y que buscan un público joven.
 FUOC • P04/87008/01703 52 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 52 El teatro chino

Resumen Resumen

En este módulo hemos empezado a estudiar el teatro chino desde sus orígenes En este módulo hemos empezado a estudiar el teatro chino desde sus orígenes
hasta principios de la dinastía Qing. Comenzamos por la relación de los oríge- hasta principios de la dinastía Qing. Comenzamos por la relación de los oríge-
nes del teatro chino con las prácticas rituales y por reflexionar sobre algunas nes del teatro chino con las prácticas rituales y por reflexionar sobre algunas
preguntas que derivan directamente de esta relación: ¿Podemos ver prácticas preguntas que derivan directamente de esta relación: ¿Podemos ver prácticas
rituales en el teatro? ¿De qué rituales? Si los textos de teatro que han llegado rituales en el teatro? ¿De qué rituales? Si los textos de teatro que han llegado
hasta nosotros desde finales de la dinastía Song están en su mayoría destina- hasta nosotros desde finales de la dinastía Song están en su mayoría destina-
dos a un público ocioso, ¿dónde están los aspectos ritualísticos de este teatro? dos a un público ocioso, ¿dónde están los aspectos ritualísticos de este teatro?

A finales de la dinastía Song aparecen los primeros textos de teatro. Éstos corres- A finales de la dinastía Song aparecen los primeros textos de teatro. Éstos corres-
ponden a un teatro de ocio que aparecerá plenamente formado a finales de la ponden a un teatro de ocio que aparecerá plenamente formado a finales de la
dinastía Yuan y principios de la Ming con dos tradiciones ya muy distintas. Por dinastía Yuan y principios de la Ming con dos tradiciones ya muy distintas. Por
un lado tenemos el llamado teatro del Norte (zaju), que denota un tipo de teatro un lado tenemos el llamado teatro del Norte (zaju), que denota un tipo de teatro
cantado, dividido en cuatro actos y en que el actor o la actriz principal lleva el cantado, dividido en cuatro actos y en que el actor o la actriz principal lleva el
peso de la acción y la canción. Este teatro aparece asociado a dramaturgos prin- peso de la acción y la canción. Este teatro aparece asociado a dramaturgos prin-
cipalmente de la ciudad de Dadu (Pekín). Por otro lado, tenemos un teatro del cipalmente de la ciudad de Dadu (Pekín). Por otro lado, tenemos un teatro del
Sur (nanxi) que surge en la zona de Wenzhou, en la provincia de Zhejiang, de Sur (nanxi) que surge en la zona de Wenzhou, en la provincia de Zhejiang, de
larga extensión, también cantado, pero en el que todos los papeles pueden par- larga extensión, también cantado, pero en el que todos los papeles pueden par-
ticipar en la canción y con un número de papeles y caracteres mayor que en el ticipar en la canción y con un número de papeles y caracteres mayor que en el
teatro zaju. Aunque estas dos tradiciones dramáticas se originan en siglos ante- teatro zaju. Aunque estas dos tradiciones dramáticas se originan en siglos ante-
riores, los dramaturgos y estudiosos del teatro de la dinastía Ming establecen las riores, los dramaturgos y estudiosos del teatro de la dinastía Ming establecen las
normas tanto estructurales como prosódicas de este teatro y, basándose en ellas, normas tanto estructurales como prosódicas de este teatro y, basándose en ellas,
rescriben casi todas las colecciones de textos que nos quedan de este teatro. rescriben casi todas las colecciones de textos que nos quedan de este teatro.

Explicamos la estructura de ambos estilos de teatro, la evolución de las dos tra- Explicamos la estructura de ambos estilos de teatro, la evolución de las dos tra-
diciones y el establecimiento y afianzamiento de nanxi en un estilo de teatro diciones y el establecimiento y afianzamiento de nanxi en un estilo de teatro
llamado chuanqi, que será el que finalmente se establezca entre dramaturgos y llamado chuanqi, que será el que finalmente se establezca entre dramaturgos y
sus círculos de intelectuales durante la dinastía Ming. El desarrollo del teatro sus círculos de intelectuales durante la dinastía Ming. El desarrollo del teatro
regional juega un papel importante en el siglo de oro del teatro chino, que po- regional juega un papel importante en el siglo de oro del teatro chino, que po-
dríamos enmarcar entre mediados de la dinastía Ming y principios de la Qing, dríamos enmarcar entre mediados de la dinastía Ming y principios de la Qing,
ya que el chuanqi en su tradición musical de kunqu, que se origina en Suzhou ya que el chuanqi en su tradición musical de kunqu, que se origina en Suzhou
en la provincia de Jiangsu, será la tradición dramática que predomine durante en la provincia de Jiangsu, será la tradición dramática que predomine durante
esta época hasta el siglo XVIII. A mediados de la Qing termina la hegemonía del esta época hasta el siglo XVIII. A mediados de la Qing termina la hegemonía del
kunqu con la llegada a la capital (Pekín) de las compañías de Anhui. Los aires kunqu con la llegada a la capital (Pekín) de las compañías de Anhui. Los aires
vivos y orquestas estridentes acaban por sustituir a las compañías de kunqu de vivos y orquestas estridentes acaban por sustituir a las compañías de kunqu de
música más suave y meliflua y se mantienen en los teatros de Pekín hasta nues- música más suave y meliflua y se mantienen en los teatros de Pekín hasta nues-
tros días. Esto es lo que conocemos por la Ópera de Pekín. tros días. Esto es lo que conocemos por la Ópera de Pekín.

Hasta mediados del siglo XVIII, el teatro pasó de ser un teatro popular en el que Hasta mediados del siglo XVIII, el teatro pasó de ser un teatro popular en el que
predominaban compañías itinerantes y familiares a ser un teatro escrito por predominaban compañías itinerantes y familiares a ser un teatro escrito por
intelectuales y oficiales del imperio en los siglos XVI, XVII y principios del XVIII. intelectuales y oficiales del imperio en los siglos XVI, XVII y principios del XVIII.
Estos intelectuales a veces mantenían a sus propias compañías de actores que Estos intelectuales a veces mantenían a sus propias compañías de actores que
 FUOC • P04/87008/01703 53 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 53 El teatro chino

entrenaban ellos mismos. Pero a partir de la segunda mitad de la dinastía entrenaban ellos mismos. Pero a partir de la segunda mitad de la dinastía
Qing, y con el auge de las compañías de Anhui, el teatro pasó a su vez de la Qing, y con el auge de las compañías de Anhui, el teatro pasó a su vez de la
pluma de los intelectuales a la destreza de los actores. Estos últimos adaptaban pluma de los intelectuales a la destreza de los actores. Estos últimos adaptaban
las obras más famosas o actos de estas obras a sus gustos o los del público, lo las obras más famosas o actos de estas obras a sus gustos o los del público, lo
que dio lugar a un teatro de actores y no, como había permanecido vigente que dio lugar a un teatro de actores y no, como había permanecido vigente
hasta entonces, un teatro de dramaturgos para actores. Estas adaptaciones die- hasta entonces, un teatro de dramaturgos para actores. Estas adaptaciones die-
ron lugar a un fenómeno, ahora muy extendido, llamado teatro de actos o ron lugar a un fenómeno, ahora muy extendido, llamado teatro de actos o
zhezi xi. zhezi xi.

Terminamos con una pequeñísima introducción a la Opera de Pekín, pero ésta Terminamos con una pequeñísima introducción a la Opera de Pekín, pero ésta
es ya tan popular, que cualquier estudiante que busque en Internet podrá en- es ya tan popular, que cualquier estudiante que busque en Internet podrá en-
contrar amplia documentación al respecto. contrar amplia documentación al respecto.
 FUOC • P04/87008/01703 55 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 55 El teatro chino

Glosario Glosario
antouben ( 案頭本 ) Literalmente, textos de mesa. Obra dramática escrita para ser leída y no antouben ( 案頭本 ) Literalmente, textos de mesa. Obra dramática escrita para ser leída y no
representada. representada.

baixi ( 百戲 ) Las Cien Diversiones. baixi ( 百戲 ) Las Cien Diversiones.

bao ( 報 ) Reciprocidad, gratitud. bao ( 報 ) Reciprocidad, gratitud.

beiqu ( 北曲 ) Arias del teatro del norte. Por extensión designa el teatro del norte en general. beiqu ( 北曲 ) Arias del teatro del norte. Por extensión designa el teatro del norte en general.

bense ( 本色 ) “Sabor de la canción original”. bense ( 本色 ) “Sabor de la canción original”.

caizi ( 才子 ) Hombre de talento. caizi ( 才子 ) Hombre de talento.

chou ( 丑 ) Papel del payaso en el teatro del sur. chou ( 丑 ) Papel del payaso en el teatro del sur.

chuanqi ( 傳奇 ) Obra de teatro propio de la dinastía Ming. chuanqi ( 傳奇 ) Obra de teatro propio de la dinastía Ming.

ciqu ( 詞曲 ) Composición de obras. Sección del tratado de Li Yu sobre el teatro. ciqu ( 詞曲 ) Composición de obras. Sección del tratado de Li Yu sobre el teatro.

dan ( 旦 ) Papel principal femenino de los teatros del norte y del sur. dan ( 旦 ) Papel principal femenino de los teatros del norte y del sur.

erhuang ( 二黃 ) Estilo musical procedente de la provincia de Jiangxi y uno de los dos que erhuang ( 二黃 ) Estilo musical procedente de la provincia de Jiangxi y uno de los dos que
influyeron en la creación de la música de la Ópera de Pekín. influyeron en la creación de la música de la Ópera de Pekín.

gong ( 宮 ) El conjunto de las notas de una gama pentatónica. gong ( 宮 ) El conjunto de las notas de una gama pentatónica.

goulan ( 构欄 ) Los teatros que se encontraban dentro de los recintos de recreo o wasi de la goulan ( 构欄 ) Los teatros que se encontraban dentro de los recintos de recreo o wasi de la
dinastía Song. dinastía Song.

hangyuan zhi ben ( 行院之本 ) Guiones de los gremios de los autores. hangyuan zhi ben ( 行院之本 ) Guiones de los gremios de los autores.

heqin ( 和親 ) Matrimonios políticos entre princesas chinas y príncipes extranjeros que se lle- heqin ( 和親 ) Matrimonios políticos entre princesas chinas y príncipes extranjeros que se lle-
vaban a cabo para mantener la estabilidad política entre los pueblos fronterizos a China. vaban a cabo para mantener la estabilidad política entre los pueblos fronterizos a China.

jing ( 淨 ) El papel del gracioso en el teatro del sur. En el teatro del norte representa, además jing ( 淨 ) El papel del gracioso en el teatro del sur. En el teatro del norte representa, además
del papel del gracioso, el de las grandes figuras guerreras y políticas. del papel del gracioso, el de las grandes figuras guerreras y políticas.

li ( 理 ) El principio de la razón. li ( 理 ) El principio de la razón.

mo ( 末 ) Papel secundario masculino en el teatro del Sur (ver Zhengmo). mo ( 末 ) Papel secundario masculino en el teatro del Sur (ver Zhengmo).

nanlü ( 南呂 ) Cuarta nota de la gama pentatónica. nanlü ( 南呂 ) Cuarta nota de la gama pentatónica.

nanqu ( 南曲 ) Arias del teatro del sur. Por extensión, se refiere también al teatro del sur. nanqu ( 南曲 ) Arias del teatro del sur. Por extensión, se refiere también al teatro del sur.

nanxi ( 南戲 ) Teatro del sur. nanxi ( 南戲 ) Teatro del sur.

qing ( 情 ) Sentimientos, emociones, amor. qing ( 情 ) Sentimientos, emociones, amor.

qunuo ( 驅儺 ) Danzas rituales para recibir a los buenos espíritus y echar a los malos. qunuo ( 驅儺 ) Danzas rituales para recibir a los buenos espíritus y echar a los malos.

sanqu ( 散曲 ) Género poético que se populariza en la dinastía Jin. Poemas en verso libre que sanqu ( 散曲 ) Género poético que se populariza en la dinastía Jin. Poemas en verso libre que
se podían cantar. Se suelen dividir en taoshu y xiaoling, siendo el primero un conjunto de can- se podían cantar. Se suelen dividir en taoshu y xiaoling, siendo el primero un conjunto de can-
ciones y el segundo canciones individuales. ciones y el segundo canciones individuales.

sheng ( 生 ) Papel principal masculino del teatro del sur. sheng ( 生 ) Papel principal masculino del teatro del sur.

shengrong ( 聲容 ) Voz y porte [de la actriz principal]. Sección del tratado de Li Yu sobre el shengrong ( 聲容 ) Voz y porte [de la actriz principal]. Sección del tratado de Li Yu sobre el
teatro. teatro.

shuangdiao ( 雙調 ) Sexta nota de la gama pentatónica. shuangdiao ( 雙調 ) Sexta nota de la gama pentatónica.

taoshu ( 套數 ) Suites musicales. taoshu ( 套數 ) Suites musicales.

tie ( 貼 ) Papel secundario femenino del teatro del sur. tie ( 貼 ) Papel secundario femenino del teatro del sur.

wai ( 外 ) Papel de extra en los teatros del norte y del sur. wai ( 外 ) Papel de extra en los teatros del norte y del sur.

washe ( 瓦舍 ) Zonas de recreo en las dos capitales de la dinastía Song del sur. washe ( 瓦舍 ) Zonas de recreo en las dos capitales de la dinastía Song del sur.
 FUOC • P04/87008/01703 56 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 56 El teatro chino

wuguochong ( 無過蟲 ) Literalmente “insectos sin falta”. Apelativo amistoso que se utilizaba wuguochong ( 無過蟲 ) Literalmente “insectos sin falta”. Apelativo amistoso que se utilizaba
para designar a los actores. para designar a los actores.

xianlü ( 仙呂 ) Primera nota de la gama pentatónica. xianlü ( 仙呂 ) Primera nota de la gama pentatónica.

xiao ( 小 ) Pequeño. xiao ( 小 ) Pequeño.

xipi ( 西皮 ) Tradición musical de la zona del noroeste de China. Una de las dos tradiciones xipi ( 西皮 ) Tradición musical de la zona del noroeste de China. Una de las dos tradiciones
que forman la música de la Opera de Pekín. que forman la música de la Opera de Pekín.

xiqu ( 戲曲 ) Arias de teatro, teatro, obra dramática. xiqu ( 戲曲 ) Arias de teatro, teatro, obra dramática.

yanxi ( 演戲 ) Representación dramática. El arte del actor. Sección del tratado de Li Yu sobre yanxi ( 演戲 ) Representación dramática. El arte del actor. Sección del tratado de Li Yu sobre
el teatro. el teatro.

yuanben ( 院本 ) Comedia en la dinastía Jin. yuanben ( 院本 ) Comedia en la dinastía Jin.

yueren ( 樂人 ) Músico. yueren ( 樂人 ) Músico.

zaju ( 雜劇 ) Estilo teatral del norte de China que adquiere gran auge en la dinastía Yuan. zaju ( 雜劇 ) Estilo teatral del norte de China que adquiere gran auge en la dinastía Yuan.

zhengdan ( 正旦 ) Papel principal femenino del teatro del norte. zhengdan ( 正旦 ) Papel principal femenino del teatro del norte.

zhenglü ( 正呂 ) Tercera nota de la gama pentatónica. zhenglü ( 正呂 ) Tercera nota de la gama pentatónica.

zhengmo ( 正末 ) Papel principal masculino del teatro del norte. zhengmo ( 正末 ) Papel principal masculino del teatro del norte.

Listado de nombres Listado de nombres


Bai Pu 白樸 (1227-1306) Bai Pu 白樸 (1227-1306)

Cui Lingqin 崔令欽 Cui Lingqin 崔令欽

Du Renjie 杜仁傑 (1201-1283) Du Renjie 杜仁傑 (1201-1283)

Feng Menglong 馮夢龍 (1574-1646) Feng Menglong 馮夢龍 (1574-1646)

Gao Andao 高安道 Gao Andao 高安道

Gao Ming 高明 (ca.1305-1370) Gao Ming 高明 (ca.1305-1370)

Guan Hanqing 關漢卿 (1240-1320) Guan Hanqing 關漢卿 (1240-1320)

Guanpu Naideweng 灌圃耐得翁 Guanpu Naideweng 灌圃耐得翁

Hong Sheng 洪昇 (1645-1704) Hong Sheng 洪昇 (1645-1704)

Jia Zhongming 賈仲明 (1343-1422) Jia Zhongming 賈仲明 (1343-1422)

Kong Shangren 孔尚任 (1648-1718) Kong Shangren 孔尚任 (1648-1718)

Li Yu 李玉 (ca.1590- 1660) Li Yu 李玉 (ca.1590- 1660)

Li Yu 李漁 (conegut com a Li Liweng 李笠翁 ) (1611-1680) Li Yu 李漁 (conegut com a Li Liweng 李笠翁 ) (1611-1680)

Liang Chenyu 梁辰魚 (ca. de 1520-1594) Liang Chenyu 梁辰魚 (ca. de 1520-1594)

Liu Xiang 劉向 (77-6 aC.). Liu Xiang 劉向 (77-6 aC.).

Ma Zhiyuan 馬致遠 (1260-1325) Ma Zhiyuan 馬致遠 (1260-1325)

Meng Chengshun 孟稱舜 (ca. 1644) Meng Chengshun 孟稱舜 (ca. 1644)

Meng Yuanlao 孟元老 (ca. 1110-1160) Meng Yuanlao 孟元老 (ca. 1110-1160)

Ruan Dacheng 阮大鋮 (1587-1646) Ruan Dacheng 阮大鋮 (1587-1646)

Shen Jing 沈璟 (1553-1610) Shen Jing 沈璟 (1553-1610)

Sima Qian 司馬遷 (145-90 aC.) Sima Qian 司馬遷 (145-90 aC.)
 FUOC • P04/87008/01703 57 El teatro chino  FUOC • P04/87008/01703 57 El teatro chino

Su Shi 蘇軾 (1009-1066) Su Shi 蘇軾 (1009-1066)

Tang Xianzu 湯顯祖 (1550-1617) Tang Xianzu 湯顯祖 (1550-1617)

Tao Zongyi 陶宗儀 (1316-1403) Tao Zongyi 陶宗儀 (1316-1403)

Wang Guowei 王國維 (1877-1927) Wang Guowei 王國維 (1877-1927)

Wang Jide 王驥德 (m. en 1623-4) Wang Jide 王驥德 (m. en 1623-4)

Wang Shifu 王實夫 (1250-1337 Wang Shifu 王實夫 (1250-1337

Wei Liangfu 魏良輔 (1522-1573) Wei Liangfu 魏良輔 (1522-1573)

Xia Tingzhi 夏庭芝 (1310-1368) Xia Tingzhi 夏庭芝 (1310-1368)

Xu Wei 徐渨 (1521-1593) Xu Wei 徐渨 (1521-1593)

Ye Gongchuo 葉恭綽 (1881-1968) Ye Gongchuo 葉恭綽 (1881-1968)

Zang Maoxun 藏懋循 (1550-1620) Zang Maoxun 藏懋循 (1550-1620)

Zhang Yetang 張野塘 Zhang Yetang 張野塘

Zhong Sicheng 鐘嗣城 (1279-1360) Zhong Sicheng 鐘嗣城 (1279-1360)

Zhu Quan 朱權 (m. 1448) Zhu Quan 朱權 (m. 1448)

Zhu Youdun 朱有敦 (1379-1439) Zhu Youdun 朱有敦 (1379-1439)

Bibliografía Bibliografía
Crump, J.I. (1980). Chinese Theater in the Days of Khublai Khan. Tucson, Arizona: The Uni- Crump, J.I. (1980). Chinese Theater in the Days of Khublai Khan. Tucson, Arizona: The Uni-
versity of Arizona Press. versity of Arizona Press.

Darrobers, R. (1988). Opera de Pekin. París: Blue de Chine. Darrobers, R. (1988). Opera de Pekin. París: Blue de Chine.

Dolby, W. (1976). A History of Chinese Drama. Londres: Elek Books Limited/Unwin Brothers Dolby, W. (1976). A History of Chinese Drama. Londres: Elek Books Limited/Unwin Brothers
Limited. Limited.

Idema, W.; West, S.H. (1982). Chinese Theater, 1100-1450: A Source Book. Wiesbaden: Idema, W.; West, S.H. (1982). Chinese Theater, 1100-1450: A Source Book. Wiesbaden:
Franz Steiner Verlag. Franz Steiner Verlag.

Ben, L.; Yanjun, L. (2003). Zhongguo xiqu fazhan shi (Historia del desarrollo del teatro chino, Ben, L.; Yanjun, L. (2003). Zhongguo xiqu fazhan shi (Historia del desarrollo del teatro chino,
4 vols). Shanxi: Shanxi jiaoyu chubanshe. 4 vols). Shanxi: Shanxi jiaoyu chubanshe.

Relinque, A. (trad.) (2002). Tres dramas chinos: La injusticia contra Dou E; El huerfano del clan Relinque, A. (trad.) (2002). Tres dramas chinos: La injusticia contra Dou E; El huerfano del clan
de los Zhao; Historia del ala oeste. (Autores: Guan Hanqing, Ji Junxiang y Wang Shifu). Madrid: de los Zhao; Historia del ala oeste. (Autores: Guan Hanqing, Ji Junxiang y Wang Shifu). Madrid:
Gredos. Gredos.

Sieber, P. (2003). Theaters of Desire: Authors, Readers and the Reproduction of Early Chinese Sieber, P. (2003). Theaters of Desire: Authors, Readers and the Reproduction of Early Chinese
Song Drama 1300-2000. Nueva York: Palgrave Macmillan. Song Drama 1300-2000. Nueva York: Palgrave Macmillan.

Chongtao, S. (2000). Fengyue jinnang kaoshi (Estudio y descripción de la colección Romances de Chongtao, S. (2000). Fengyue jinnang kaoshi (Estudio y descripción de la colección Romances de
la bolsa de brocado). Pekín: Zhonghua shuju. la bolsa de brocado). Pekín: Zhonghua shuju.

Chongtao, S.; Shizhong, H. (2000). Fengyue jinnang jianjiao (Edición con notas y corregida Chongtao, S.; Shizhong, H. (2000). Fengyue jinnang jianjiao (Edición con notas y corregida
de Romances de la bolsa de brocado). Pekín: Zhonghua shuju. de Romances de la bolsa de brocado). Pekín: Zhonghua shuju.

Swatek, C.C. (2002). Peony Pavilion Onstage: Four Centuries in the Career of a Chinese Drama. Swatek, C.C. (2002). Peony Pavilion Onstage: Four Centuries in the Career of a Chinese Drama.
Center for Chinese Studies, The University of Michigan: Ann Arbor. Center for Chinese Studies, The University of Michigan: Ann Arbor.

Wang, A. (1986). Mingdai chuanqi zhi juchang ji qi yishu (Arte y representación del teatro chuanqi Wang, A. (1986). Mingdai chuanqi zhi juchang ji qi yishu (Arte y representación del teatro chuanqi
de la dinastia Ming). Taipei: Xuesheng shuju. de la dinastia Ming). Taipei: Xuesheng shuju.

Yongyi, Z. (1969). Ming zaju gailun (Aproximación al estudio del teatro zaju de la dinastía Ming). Yongyi, Z. (1969). Ming zaju gailun (Aproximación al estudio del teatro zaju de la dinastía Ming).
Taipei: Xuehai. Taipei: Xuehai.

Você também pode gostar