Explorar E-books
Categorias
Explorar Audiolivros
Categorias
Explorar Revistas
Categorias
Explorar Documentos
Categorias
721E
Manual de Serviço
71114020R1
Índice Geral
Número da
Descrição Número da Seção
Publicação
Geral Separador 1
Índice de Seção - Geral 5-2670
Especificações Padrão de Torques de Aperto 1001 8-71603
Fluidos e Lubrificantes 1002 5-2680
Tabela de Conversão de Medidas 1003 7-52950
Motores Separador 2
Índice de Seção - Motores 5-2690
Remoção e Instalação do Motor e do Radiador 2000 5-2700
Teste de “Stall” 2002 5-2710
Arrefecedor do Ar de Admissão 2003 6-49850
Para Reparos no Motor, Consulte o Manual de Serviço do Motor 87519803
Direção Separador 5
Índice de Seção - Direção 5-2770
Remoção e Instalação dos Componentes da Direção 5001 5-2780
Especificações, Verificações de Pressão e Diagnóstico de Falhas da Direção 5002 5-2790
Cilindros da Direção 5005 5-2800
Articulação Central 5006 5-2810
Motor e Bomba da Direção Auxiliar 5008 6-42430
Índice Geral
Número da
Descrição Número da Seção
Publicação
Trem de Força Separador 6
Índice de Seção - Trem de Força 5-2820
Remoção e Instalação dos Componentes do Trem de Força 6001 5-2830
Especificações, Verificações de Pressão e Diagnóstico de Falhas da Transmissão 6002 5-2840
Transmissão 6003 5-2850
Eixo Dianteiro Até Número de Série HBZN721EEKBAE00450 6004 5-2860
Eixo Traseiro Até Número de Série N8AE12532 6004 5-2870
Eixo Traseiro Modelo MT-L 3075 do Número de Série N8AE12533 até
HBZN721EEKBAE00450 6004 5-2870
Eixo Traseiro Modelo MT-L 3075 a Partir da Série HBZN721EKBAE00451 6004 5-2870
Eixos Propulsores, Rolamento Central e Juntas Universais 6005 5-2880
Rodas e Pneus 6006 6-47730
Válvula de Controle da Transmissão 6007 6-81450
Freios Separador 7
Índice de Seção - Freios 5-2890
Remoção e Instalação dos Componentes do Freio 7001 5-2900
Diagnóstico de Falhas do Freio Hidráulico 7002 5-2910
Bomba de Freio 7003 5-2920
Acumuladores de Freio 7004 6-47761
Freio de Estacionamento 7008 5-2930
Índice Geral
Número da
Descrição Número da Seção
Publicação
Equipamento Montado Separador 9
Índice de Seção - Equipamento Montado 5-3020
Verificações e Solução de Problemas do Sistema de Ar-Condicionado com
9002 5-4030
Refrigerante HFC-134A
Serviço do Sistema de Ar-Condicionado 9003 5-3030
Remoção e Instalação dos Componentes do Ar-Condicionado e do Aquecedor 9004 5-3040
Carregadeira 9006 5-3050
Estrutura de Proteção Contra Capotamento (ROPS), Quadro Estrutural da Cabine (CSF) 9007 5-3060
Instalação dos Vidros da Cabine 9010 6-42710
GERAL
ÍNDICE
ESPECIFICAÇÕES DE TORQUE DE APERTO – DECIMAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ESPECIFICAÇÕES DE TORQUE DE APERTO – MÉTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ESPECIFICAÇÕES DE TORQUE DE APERTO - CONEXÕES HIDRÁULICAS DE AÇO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ESPECIFICAÇÕES DE TORQUE DE APERTO – CONEXÕES HIDRÁULICAS DE AÇO . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Libras- Newton
Tamanho Pés metros
Libras- Newton
7/16 in 70 a 84 95 a 114
Tamanho Polegadas metros
1/2 in 110 a 132 149 a 179
1/4 in 108 a 132 12 a 15
9/16 in 160 a 192 217 a 260
5/16 in 204 a 252 23 a 28
5/8 in 220 a 264 298 a 358
3/8 in 420 a 504 48 a 57
3/4 in 380 a 456 515 a 618
7/8 in 600 a 720 814 a 976
Libras- Newton
Tamanho Pés metros 1.0 in 900 a 1080 1220 a 1465
7/16 in 54 a 64 73 a 87 1-1/8 in 1280 a 1440 1736 a 1953
1/2 in 80 a 96 109 a 130 1-1/4 in 1820 a 2000 2468 a 2712
9/16 in 110 a 132 149 a 179 1-3/8 in 2380 a 2720 3227 a 3688
5/8 in 150 a 180 203 a 244 1-1/2 in 3160 a 3560 4285 a 4827
3/4 in 270 a 324 366 a 439 NOTA: Utilizar porcas de espessura maior com
parafusos de classificação 8.
7/8 in 400 a 480 542 a 651
1.0 in 580 a 696 787 a 944
1-1/8 in 800 a 880 1085 a 1193
1-1/4 in 1120 a 1240 1519 a 1681
1-3/8 in 1460 a 1680 1980 a 2278
1-1/2 in 1940 a 2200 2631 a 2983
8.8
Libras- Newton
Tamanho Pés metros
Libras- Newton M10 54 a 64 73 a 87
Tamanho Polegadas metros
M12 93 a 112 125 a 150
M4 24 a 36 3a4
M14 149 a 179 200 a 245
M5 60 a 72 7a8
M16 230 a 280 310 a 380
M6 96 a 108 11 a 12
M20 450 a 540 610 a 730
M8 228 a 276 26 a 31
M24 780 a 940 1050 a 1275
M10 456 a 540 52 a 61
M30 1470 a 1770 2000 a 2400
M36 2580 a 3090 3500 a 4200
Libras- Newton
Tamanho Pés metros Parafusos, Porcas e Prisioneiros de
M12 66 a 79 90 a 107 Classificação 12.9
M14 106 a 127 144 a 172
M16 160 a 200 217 a 271 12.9
M20 320 a 380 434 a 515
M24 500 a 600 675 a 815 Geralmente, os valores especificados para o torque
M30 920 a 1100 1250 a 1500 de aperto dos elementos de fixação de classificação
M36 1600 a 1950 2175 a 2600 10.9, podem ser aplicados satisfatoriamente para os
de classificação 12.9.
Libras- Newton
Tamanho Pés metros
1/2-13 55 a 65 74 a 88
5/8-11 140 a 150 190 a 203
Tamanho SAE ØE do tubo Polegada (mm) Tamanho da Rosca Libras- Pés Newton-metros
Nominal Montado
-12 3/4 in 1-3/16-12 65 a 80 90 a 110
19.0 mm
-14 7/8 in 1-3/16-12 65 a 80 90 a 110
22.2 mm
-16 1.0 in 1-7/16-12 92 a 105 125 a 140
25.4 mm
-20 1-1/4 in 1-11/16-12 125 a 140 170 a 190
31.8 mm
-24 1-1/2 in 2-12 150 a 180 200 a 254
38.1 mm
FLUIDOS E LUBRIFICANTES
ÍNDICE
CAPACIDADES E LUBRIFICANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
RECOMENDAÇÕES PARA ÓLEO DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
GRÁFICO DE TRANSMISSÃO DA TEMPERATURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL DIESEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Armazenagem do Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Especificações de Aceitação do Combustível Diesel nº 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
AGENDA DE MANUTENÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Modelo 721E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
PONTOS DE MANUTENÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Modelo 721E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
CAPACIDADES E LUBRIFICANTES
Óleo do Motor
Capacidade ...................................................................................................................... 11,3 litros (12.0 U.S. qt)
Capacidade com Troca de Filtro....................................................................................... 12,3 litros (13.0 U.S. qt)
Tipo de Óleo....................................................................(1030190) Akcela nº 1 Engine Oil SAE 15W40 API CI-4
Sistema de Arrefecimento do Motor
Capacidade ............................................................................................................................. 41,6 litros (11.0 gal)
Quantidade de Aditivo para o Líquido de Arrefecimento........................................ 50% água e 50% Etileno-glicol
Tipo de Líquido de Arrefecimento ............................................................. (1060077) Akcela Premium Anti-freeze
Sistema de Combustível
Capacidade do Reservatório................................................................................................... 246 litros (65.0 gal)
Capacidade Total do Sistema.................................................................................................. 253 litros (66.9 gal)
Tipo de Combustível .............................................................. Veja as especificações de Óleo Diesel na página 5
Sistema Hidráulico
Capacidade do Reservatório Hidráulico................................................................................ 105.7 litros (27.9 gal)
Capacidade Total do Sistema................................................................................................ 168,5 litros (44.6 gal)
Tipo de Óleo...................................................................................................(1040184) AKCELA Hy-Tran Ultra®
Transmissão
Capacidade de Reabastecimento com Troca de Filtro.............................................................. 34.0 litros (9.0 gal)
Tipo de Óleo....................................................................(1030190) Akcela nº 1 Engine Oil SAE 15W40 API CI-4
Eixos
Capacidade
Capacidade do eixo dianteiro STD (até série HBZN721EKBAE00450) .................................... 31,5 L (33.3 qt)
Capacidade do eixo traseiro STD (até série HBZN721EKBAE00450) ...................................... 26,0 L (27.5 qt)
Capacidade do eixo dianteiro STD (a partir da série HBZN721EKBAE00451)......................... 35,0 L (37.0 qt)
Capacidade do eixo traseiro STD (a partir da série HBZN721EKBAE00451)........................... 23,0 L (24.3 qt)
Capacidade do eixo traseiro HD (a partir da série HBZN721EKBAE00451)............................. 35,0 L (37.0 qt)
Tipo de Lubrificante................................................................ (1040202) AKCELA Transaxle Fluid SAE 80W-140
Graxeiras
Conforme necessário ............................................................................................. (1070173) Akcela Molygrease
NOTE: NÃO use óleo alternativo nos eixos. Os componentes do freio podem ficar danificados como resultado do
uso de um óleo alternativo. As máquinas são abastecidas na fábrica com óleo para amaciamento.
Sistema de Freios
Tipo de Fluido (Igual ao do Sistema Hidráulico)................................................ (1040184) AKCELA Hy-Tran Ultra®
TEMPERATURA FAHRENHEIT
TROPICAL
TODAS AS ESTAÇÕES
AKCELA Nº 1 ENGINE OIL (1030190) SAE 15W40 API CI-4 TODAS AS ESTAÇÕES
INVERNO
INVERNO
ÁRTICO
ÁRTICO
TEMPERATURA FAHRENHEIT
AGENDA DE MANUTENÇÃO
Modelo 721E
FREQÜÊNCIA EM HORAS
MANUTENÇÃO
NÚMERO DO
LUBRIFIQUE
SUBSTITUA
VERIFIQUE
INTERVALO DE
TROQUE
PONTOS DE SERVIÇOS
AJUSTE
MANUTENÇÃO
INICIAL
DRENE
LIMPE
ÍTEM
29 Filtro de Ar * *
19 Filtro hidráulico *
Período 22 Correia de acionamento dos acessórios do motor *
variável
(* ) 13 Nível do líquido de arrefecimento no radiador *
XX Extintor de Incêndios *
14 Pneus *
A cada 10 horas 1 Verifique o nível do óleo do motor 10
2 Verifique o nível do liquido de arrefecimento do motor 50
18 Drene o filtro de combustível quanto à condensação 50
3 Verifique o nível do fluido da transmissão 50
A cada 50 horas 4 Verifique o nível do fluido hidráulico 50
Lubrifique com graxa as graxeiras de montagem
5&6 50
da caçamba
8 Lubrifique com graxa o pino pivô do eixo traseiro 50
17 Troque óleo do motor e filtros 100
18 & 26 Substitua os filtros de combustível 100
Primeiras 100
19 Troque o filtro do sistema hidráulico 100
horas
21 Troque o óleo dos eixos 100
24 Troque o fluido e os filtros da transmissão 100
Lubrifique com graxa o rolamento de suporte do
9 100
eixo de acionamento dianteiro
Lubrifique os pivôs de articulação dos cilindros da
8 100
A cada 100 direção - haste e tubo (4 graxeiras)
horas Lubrifique os pivôs de articulação dos cilindros e
10 100
braços da carregadeira (10 graxeiras) Z-bar
Lubrifique os pivôs de articulação dos cilindros e
11 100
braços da carregadeira (18 graxeiras) XT
12 & 23 Verifique o filtro de ar da cabine 250
Verifique a correia de acionamento dos
22 250
acessórios do motor
Verifique o nível do líquido de arrefecimento no
13 250
A cada 250 radiador
horas 14
Verifique a pressão dos pneus e o torque das
4 250
rodas
XX Calibragem da embreagem da transmissão 250 1000
17 Troque óleo do motor e filtro 250
17 Filtro do respiro do motor 250 500
15 Verifique o nível do fluido dos eixos 500
16 Verifique o nível do eletrólito das baterias 500
A cada 500
26 Substitua o filtro de combustível 500
horas
Drene a condensação do reservatório de
18 500
combustível
MANUTENÇÃO
NÚMERO DO
LUBRIFIQUE
SUBSTITUA
VERIFIQUE
INTERVALO DE
TROQUE
PONTOS DE SERVIÇOS
AJUSTE
MANUTENÇÃO
INICIAL
DRENE
LIMPE
ÍTEM
19 Substitua o filtro do fluido do sistema hidráulico 1000
Lubrifique com graxa as graxeiras das
20 1000
articulações
21 Troque o óleo dos eixos dianteiro e traseiro 1000
A cada 1000 22 Substitua o filtro de ar da cabine 1000
horas 24 Troque o fluido e os filtros da transmissão 1000
XX Substitua a correia de acionamento 1000
XX Verifique a calibragem dos injetores 1000
XX Verifique o ajuste das válvulas 1000
XX Calibragem da embreagem da transmissão 1000
26 Troque o fluido do sistema hidráulico 2000
A cada 2000 27 Troque o líquido de arrefecimento do motor 2000
horas 28 Substitua o filtro de ar do motor 2000
XX Folga das válvulas 2000
A cada 6000 XX Injetores do motor 6000
horas XX Bomba de combustível 6000 6000
PONTOS DE MANUTENÇÃO
Modelo 721E
12 23
1 29 17 10 11
26
18
14
21 15 19 25 24 8 21 15 6
10 8 4 13 2 16 22 11
17
6 9 8 20 3 18 17 28 27
BC06F531
Consulte o Manual do Operador para mais Ao operar a máquina em condições severas, efetue
informações sobre manutenção e segurança e as manutenções e lubrificações mais freqüente-
maiores detalhes sobre os serviços desse programa. mente.
Os m anu ais do op erad or e de ser viço es tão
disponíveis nos distribuidores.
1003
TABELA DE CONVERSÃO DE MEDIDAS
ÍNDICE
FATORES DE CONVERSÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Métrico para U.S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
U.S. para Métrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
FATORES DE CONVERSÃO
* = exato
MOTORES
2000
ÍNDICE
MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
RADIADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
MOTOR
Remoção ETAPA 5
ETAPA 1
BD02N160
ETAPA 3
Solte lentamente a tampa do bocal de enchimento
no reservatório do fluido hidráulico para aliviar a
pressão de ar no mesmo.
ETAPA 4
BD02N160
BD06F108
BD03A231 BD06F109
Dobrar uma tira de náilon para levantamento (1) e Identifique com etiquetas e desconecte do conector
desliza-la através do tubo de escapamento (2) do chicote de fiação do chassi traseiro o conector do
localizado do capuz. chicote de fiação do capuz.
ETAPA 8 ETAPA 11
1
BD03A230 BD03A227
ETAPA 9
2
BD03A226
BD03A232 BD06F110
ETAPA 13 ETAPA 16
BD03A224 BD06F110
BD03A115
BD06F112
BD06F111
BD06F113
BD03A118
ETAPA 20
BD06F114
BD06F115 BD06F118
BD06F116
1 1
2 2
BD06F117
cionado, identifique com etiquetas e desconecte do Remova o parafuso de fixação da presilha (1) do
conector (1) do acoplador do compressor de ar os chicote de fiação ao motor. Remova os fios terra (2)
conectores do chicote de fiação do motor. Remova do motor.
do compressor de ar os três parafusos de fixação (2)
e apóie-o sobre a tampa da bateria esquerda.
2 3
BD06F121 BD06F111
Identifique e remova os fios do solenóide do motor Identifique com etiquetas e remova o cabo do
de partida (3), remova o cabo terra (2), e a fita aquecedor do ar de admissão.
metálica terra (1) do motor de partida.
NOTA: Afaste do motor os cabos do motor de ETAPA 33
partida e seu chicote de fiação.
ETAPA 30
BD03A142
ETAPA 31
BD06F123
BD06F127
BD06F124
Identifique e desconecte os fios do aquecedor do fil- Remova a tampa inferior do eixo de acionamento.
tro de combustível (1), desconecte a linha de com-
bustível (2) da tampa do filtro de combustível. Tampe ETAPA 39
a linha e a conexão.
ETAPA 36
BD03A172
ETAPA 41
Levante lentamente o motor do chassi traseiro. Certi-
fique-se de que todos os conectores de chicotes e as
mangueiras tenham sido desconectados e afastados
do motor. Remova o motor da máquina.
BD06F126
Instalação
1
2 1
3 2
3
1 4
4 5
2
5
3 6
6
7
7
8 4
5
6
7
BS03B035
ETAPA 42 ETAPA 46
Conecte a mangueira de drenagem do óleo do motor
Se for necessário substituir os isoladores de ao suporte da estrutura.
borracha (3 e 4) do motor, remova-os e descarte-os.
Instale primeiro um novo isolador de borracha (4) e
depois o isolador de borracha (3).
ETAPA 47
ETAPA 43
Levante lentamente o motor e posicione-o por cima
do chassi traseiro. Certifique-se de que todos os
conectores de chicotes e as mangueiras estejam
afastados, em seguida abaixe o motor. Coloque a
arruela (5) entre o isolador de borracha dianteiro (4)
e o chassi. Instale a arruela (2), o parafuso (1), a
arruela (6), e a porca (7) nos isoladores do motor.
Abaixe o motor à sua posição.
ETAPA 44 BD03A172
Aperte os parafusos de fixação do motor com um Na parte dianteira do motor, posicione o eixo de
torque de 244 a 298 Nm (180 a 220 lb-pé). acionamento no acoplamento do motor. Instale os
seis parafusos de fixação do eixo de acionamento ao
ETAPA 45 acoplamento do motor. Aperte os parafusos de
Desconecte o equipamento de içamento dos fixação com um torque de 53 a 62 Nm (39 a 46
suportes de levantamento do motor. lb-pé).
BD06F127 BD06F124
Instale a tampa inferior do eixo de acionamento. Destampe a conexão e a mangueira, e conecte a
linha de combustível (2). Conecte os fios do
ETAPA 49 aquecedor do filtro de combustível (1). Remova e
descarte as etiquetas.
ETAPA 52
BD06F126
BD03A142
BD06F125
Conecte o chicote de fiação ao controlador EDC 7.
Instale a presilha e o parafuso da mangueira de
retorno do combustível. NOTA: Comece a instalação do conector no EDC 7
com a alavanca direto para fora do EDC 7. Utilize a
alavanca para puxar o conector na posição.
2 3
BD06F111 BD06F121
Conecte o cabo ao aquecedor do ar de admissão. Instale os fios ao solenóide do motor de partida (3),
Remova e descarte as etiquetas. instale o cabo terra (2), e a fita metálica terra (1) ao
motor de partida. Remova e descarte as etiquetas.
ETAPA 55
ETAPA 58
3
1
2
2
1
BD06F122
BD06F120
Instale a mangueira do aquecedor (2) na parte
traseira do motor, instale as presilhas (3), e instale a Instale o parafuso de fixação da presilha (1) do
mangueira do radiador (1). chicote de fiação ao motor. Instale os fios terra (2) ao
motor.
ETAPA 56
ETAPA 59
BD06F146
BD06F118 BD06F115
BD06F113
BD06F117
ETAPA 62
BD06F114
BD06F116
BD06F112 BD06F111
Coloque o silencioso e o filtro de ar no suporte. Aperte a braçadeira da mangueira de saída do pós
Instale os parafusos de fixação no filtro de ar e arrefecedor de ar, localizada no coletor de admissão.
aper te-os. Instale os parafusos de fixação do
silencioso sem aperta-los. ETAPA 69
ETAPA 66
BD03A115
BD06F110
BD06F110 BD03A232
ETAPA 75
BD03A225
ETAPA 73
BD03A226
BD03A221
BD03A228
Instale o pino da par te super ior do motor de NOTA: Se o apoio do capuz não for ajustado corre-
levantamento. Abaixe e remova o equipamento de tamente, o capuz será danificado.
içamento. Quando um capuz é removido e substituído é neces-
sário efetuar uma ajustagem inicial em seu apoio.
ETAPA 77 Ajuste entre a parte superior da contraporca de ajus-
tagem (1) do motor de levantamento à parte superior
da rosca (2) para 20 mm (X). Com o motor abaixado
ao seu ponto mais baixo, efetue uma medição entre
o amortecedor esquerdo do capuz e o contrapeso,
anote o valor desta medição (Y). Utilize a tabela
abaixo para ajustar o apoio (X).
Tabela de Ajuste do Capuz
Y X Y X Y X Y X
(MM) (MM) (MM) (MM) (MM) (MM) (MM) (MM)
1 19 21 14 41 9 61 5
2 19 22 14 42 9 62 5
BD06F109
3 18 23 14 43 9 63 4
Conecte o conector do chicote de fiação do capuz ao
conector do chicote de fiação do chassi traseiro. 4 18 24 13 44 9 64 4
Remova e descarte as etiquetas. 5 25 45 65
18 13 9 4
6 18 26 13 46 8 66 4
7 17 27 13 47 8 67 3
8 17 28 12 48 8 68 3
9 17 29 12 49 8 69 3
10 17 30 12 50 7 70 3
11 16 31 12 51 7 71 2
12 16 32 12 52 7 72 2
13 16 33 11 53 7 73 2
14 16 34 11 54 6 74 2
15 16 35 11 55 6 75 2
16 15 36 11 56 6 76 1
17 15 37 10 57 6 77 1
18 15 38 10 58 6 78 1
19 15 39 10 59 5 79 1
20 14 40 10 60 5 80 0
Bra 5-2700 Edição 6-07 Printed in Brazil
2000-17
ETAPA 79 ETAPA 84
Dê partida ao motor e deixe-o funcionando em
marcha lenta. Funcione o motor em temperatura
normal de operação por aproximadamente cinco
minutos a fim de misturar totalmente o Etilenoglicol
com a água. Quando o liquido de arrefecimento
atingir a sua temperatura normal de operação,
desligue o motor. Após o motor esfriar, verifique o
nível do liquido de arrefecimento no reservatório.
ADVERTÊNCIA: Líquido de arrefecimento quente
poderá esguichar se a tampa do radiador for
removida. Para remover a tampa do radiador: Deixe
o sistema esfriar, gire a tampa até o primeiro estágio,
BD02N160
em seguida aguarde até que toda a pressão seja
Verifique e certifique-se de que os bujões estejam aliviada. Queimaduras podem resultar em caso de
apertados. rápida remoção da tampa..
ETAPA 80 ETAPA 85
Instale um filtro de óleo novo no motor. Abasteça o
motor com 12.3 litros (3.2 galões) de óleo Case
AKCELA No.1 Engine Oil (SAE 15W-40).
ETAPA 81
Se o reservatório hidráulico foi escoado, abasteça-o
com 105.7 litros (27.9 galões) de fluido Case
AKCELA Hy-Tran Ultra.
ETAPA 82
Abasteça o sistema de arrefecimento do motor com
uma solução de 50% Etilenoglicol e 50% de água. A
capacidade do sistema de arrefecimento do motor é BD06F108
de 41,6 litros (11.0 galões). Instale a tampa do radia- Abaixe o capuz com seu motor de levantamento.
dor. Abasteça o reservatório do liquido de arrefeci-
mento até a sua marca FULL (Cheio). ETAPA 86
Coloque a trava de articulação na posição OPERA-
ETAPA 83
TING (Operando).
Conecte as baterias e instale as suas tampas.
Coloque o interruptor principal na posição ON
(Ligado).
RADIADOR
Remoção ETAPA 5
ETAPA 1
Estacione a pá-carregadeira em uma superfície
plana e abaixe a caçamba ao solo. Aplique o freio de
estacionamento e desligue o motor.
ETAPA 2
BD06F128
ETAPA 6
BD03A040
ETAPA 3
Gire o interruptor de desligamento principal para a
posição OFF (Desligado).
ETAPA 4
BD02N160
BD03A120
BD03A109 BD03A113
Destrave o trinco e incline para cima a colméia do Desconecte do radiador a mangueira de
condensador de ar condicionado para obter acesso transbordamento. Desconecte o conector do emissor
à mangueira superior do radiador.. de nível do liquido de arrefecimento.
ETAPA 8 ETAPA 11
2 2
BD03A108 BD03A106
Afrouxe a braçadeira da mangueira superior do Remova os parafusos e instale os olhais de içamento
radiador e remova-a. (1). Instale um equipamento de içamento apropriado
aos olhais. Remova os quatro parafusos de fixação
ETAPA 9 (2) e remova o radiador da máquina.
BD06F129
Instalação ETAPA 15
ETAPA 12
Posicione o radiador por cima da estrutura de
arrefecimento. Abaixe cuidadosamente o radiador
enquanto o está guiando em sua posição na
estrutura de arrefecimento.
ETAPA 13
1 BD06F129
ETAPA 16
BD03A106
ETAPA 14
BD03A108
ETAPA 17
BD03A113
BD06F130
BD06F131 BD03A120
Alinhe o furo do pára-lama com o parafuso. Peça para uma outra pessoa levantar e segurar o
painel lateral na posição. Aplique Loctite 242 na
ETAPA 19 rosca dos dois parafusos de fixação do painel lateral
e instale-os, apertando-os com um torque de 6.5 ±
3.0 Nm (57.5 ± 26.5 lbs-pol.).
NOTA: A foto mostra o lado do arrefecedor de fluido
da máquina, o procedimento é o mesmo.
ETAPA 22
BD06F132
ETAPA 20
BD02N160
ETAPA 23
Abasteça o sistema de arrefecimento do motor com
uma solução de 50% de Etilenoglicol e 50% de água.
A capacidade do sistema de arrefecimento do motor
é de 41,6 litros (11.0 galões). Instale a tampa do
radiador. Abasteça o reservatório do liquido de arre-
fecimento até a sua marca FULL (Cheio).
DSC00105.TIF
TESTE DE “STALL”
ÍNDICE
ESPECIFICAÇÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Rotações de "Stall" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
TESTES DE "STALL" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
VISORES DO CONJUNTO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
PROCEDIMENTO PARA AQUECER O ÓLEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conversor de Torque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sistema hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
SELEÇÃO DO MODO DE POTÊNCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
REALIZANDO OS TESTES DE "STALL" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Teste No. 1 - "Stall" do Conversor de Torque e do Sistema Hidráulico Juntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Interpretando os Resultados do Teste No. 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Teste No. 2 - "Stall" do Conversor de Torque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Interpretando os Resultados do Teste No. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Teste No. 3 - "Stall" do Sistema Hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Interpretando os Resultados do Teste No. 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ESPECIFICAÇÕES
Marcha lenta ........................................................................................................................................875 a 925 rpm
Marcha lenta alternativa ......................................................................................................................575 a 625 rpm
Marcha lenta a frio............................................................................................................................1175 a 1225 rpm
Marcha lenta com marcha engrenada quando em modo auxiliar ou auto-potência (veja nota).......1050 a 1150 rpm
Aceleração máxima (sem carga)......................................................................................................2090 a 2225 rpm
Temperatura do fluido do conversor de torque ...............................................................82˚ a 104˚ C (180˚ a 220˚ F)
Temperatura do fluido hidráulico ........................................................................................54˚ a 57˚C (129˚ a 134˚F)
NOTA: Esta marcha lenta será mantida após o motor ser acelerado acima de 1400 rpm enquanto a transmissão
estiver engrenada. Permanecerá neste nível acelerado até que a transmissão seja colocada em neutro por dois
segundos.
Rotações de "Stall"
Conversor de torque ........................................................................................................................1880 a 2025 rpm
Sistema hidráulico ...........................................................................................................................1885 a 2195 rpm
Conversor de torque e sistema hidráulico juntos .............................................................................1600 a 1900 rpm
TESTES DE "STALL"
Durante estes testes o motor funciona em aceleração máxima e trabalha contra o conversor de torque, o sistema
hidráulico, ou ambos o conversor de torque e o sistema hidráulico juntos. Os resultados destes testes irão mostrar
se a causa do baixo rendimento é um ou mais dos seguintes: (1) motor, (2) conversor de torque ou transmissão e
(3) sistema hidráulico.
BD06F183
BD06F188
BD06F169
BD06F170
5. Gire a alavanca de controle da transmissão para 7. Aumente a rotação do motor para aceleração
a terceira marcha. máxima.
2003
ARREFECEDOR DO AR DE ADMISSÃO
ÍNDICE
DIAGNÓSTICO DE FALHAS DO ARREFECEDOR DO AR DE ADMISSÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
REMOÇÃO DO ARREFECEDOR DE AR DE ADMISSÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Teste de vazamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ETAPA 2
Levante o capô. Instale a conexão "T" na mangueira
da válvula "waste gate". Prenda o manômetro de
pressão. Instale outro manômetro de pressão na
abertura do coletor de admissão.
ETAPA 3 BD03A118
Coloque o motor em marcha lenta a 2000 rpm. Verifique se a mangueira flexível de saída do arrefecedor
Registre a leitura dos dois manômetros. Caso a dife- de ar de admissão apresenta vazamentos ou furos e
rença de pressão seja maior que 60 mBar (0,87 psi), certifique-se de que as abraçadeiras estejam apertadas.
verifique se o arrefecedor apresenta peças danifica-
das ou faltantes.
ETAPA 6
ETAPA 4
BD03A119
BD03A109
Remoção ETAPA 4
ETAPA 1
BD03A118
ETAPA 2
BD03112
BD03A111
BD03A119 Remova os três parafusos de fixação da tampa e
Solte as abraçadeiras e remova a mangueira de retire-a.
admissão.
BD03A109 BD03A113
Solte a presilha do condensador do ar-condicionado. Remova os dois parafusos laterais, um de cada lado,
da armação de montagem do arrefecedor de ar de
ETAPA 8 admissão.
ETAPA 11
Levante o arrefecedor de ar e a armação da máquina
com dispositivo de elevação adequado.
ETAPA 12
BD03A107
ETAPA 9 BD03A111
BD03A117
BD03A111
BD03A113
ETAPA 3
BD03A117
BD03A107 BD03A116
ETAPA 5 ETAPA 8
BD03112 BD03A115
ETAPA 6
BD03A119
ETAPA 12
Coloque o motor em marcha lenta a 2000 rpm.
Registre a leitura dos dois manômetros. Certifi-
que-se de que a diferença entre as leituras da pres-
são seja inferior a 60 mBar (0,87 psi).
BD03A118
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL
ÍNDICE
Verificações e Medições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Verificação do Levantador Excêntrico e Superfície do Mancal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Rolamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Verificação da Superfície de Contato do Cabeçote do Bloco do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Sincronismo da Árvore de Comando das Válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Substituição dos Rolamentos dos Cames . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Tuchos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Instalação dos Tuchos da Árvore de Comando das Válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
ÁRVORE DE MANIVELAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Medição dos Munhões e dos Pinos de Manivelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Substituição das Engrenagens de Acionamento da Bomba de Óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Instalação dos Casquilhos Principais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Medição do Jogo de Montagem dos Munhões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Verificação do Jogo do Rebaixo da Árvore de Manivelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Conjunto de Biela-Êmbolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Medição do Diâmetro do Pino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Pinos dos Êmbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Condições Para o Acasalamento Correto Pino/Êmbolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Anéis dos Êmbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Bielas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Rolamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Verificação das Bielas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Verificação da Torção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Verificação da Flexibilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Instalação do Acoplamento do Conjunto Biela-Êmbolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Instalação dos Anéis do Êmbolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Instalação dos Conjuntos Bielas-Êmbolos no Bloco de Cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Medição do Jogo dos Munhões do Conjunto da Árvore de Manivelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Verificação da Saliência dos Êmbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Caixa de Distribuição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Sincronismo das Válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Caixa do Volante do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
VOLANTE DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Substituição da Engrenagem Anular do Volante do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
CABEÇOTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Remoção das Válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Verificação do Vedador de Água do Cabeçote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Verificação da Superfície de Contato do Cabeçote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
VÁLVULAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Limpeza, Verificação e Retifica das Válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Verificação da Folga de Montagem e a Centralização das Válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
GUIAS DAS VÁLVULAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
SEDES DAS VÁLVULAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Recondicionamento-Substituição das Sedes das Válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
MOLAS DAS VÁLVULAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
CABEÇOTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Instalação do Cabeçote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Instalação dos Injetores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
HASTES E TUCHOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Conjunto do Balancim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Localizando o Ponto Morto Superior (TDC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Ajustagem da Folga das Válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Conexões do Chicote de Fiação ao Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
DIAGNÓSTICOS DE FALHA
MOTOR NÃO PEGA
Sim
Conexões nos terminais das baterias estão Inspecione, limpe, aperte ou substitua as
Não
apertadas e limpas. conexões.
Sim
Sim
Sim
Não
Não
Não
Sim
Sim
O MOTOR SUPERAQUECE
Sim
Sim
Sim
Sim
Sim
Não
Não
Não
Não
Sim
Sim
Sim
Sim
Não
Sim
Sim
Sim
Não
Sim
Folga das válvulas está correta. Não Ajuste a folga para o valor correto.
Sim
Sim
Sim
Sim
Sim
Sim
Sim
Não
Não
Não
Não
Não
Não
Não
MOTOR PARA
Sim
Não
Sim
Sim
Viscosidade SAE do óleo do motor está de Substitua o óleo do motor com óleo de
Não
acordo. viscosidade correta.
Sim
Sim
Não
Não
NOTAS
MOTORES
6 6 7 T A E D J
Calibragem do Motor (Potência)
(D) J= 97 kW (130 H.P.)
(E) G= 137 kW (183.7 H.P.)
(E) D= 145 kW (194.4 H.P.)
(E) C= 148 kW (198.5 H.P.)
(B) F= 157 kW (210.5 H.P.)
(B) D= 169kW (226.6 H.P.)
Relação de compressão
B = 16.5:1 > 130 kW (174 H.P.)
D = 17.5:1 < 130 kW (174 H.P.)
E = 17.5:1 > 130kW (174 H.P.)
E= Injeção Eletrônica (Common Rail)
A= Com arrefecedor do ar de admissão
T= Turboalimentado
67= Deslocamento volumétrico total - 6.7 Litros (409 pol3)
6= Número de cilindros
PROPRIEDADES DO MOTOR
A. Tipo de motor
B. Modelo do motor
C. Número de cilindros
D. Cilindrada total
E. Potência máxima disponível atualmente
F. Tipo de Injeção
G. Sistema de Injeção
H. Sistema de indução de ar
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11
REF. 667TA
TIPO DE MOTOR
NO. EEG EEC EBF EED EBD EDJ
Ciclo Motor diesel de 4 tempos
T.A.A. (Turboalimentado com arrefecedor do ar de
1 Ar admissão a ar)
Injeção Direta
2 Número de cilindros 6 em linha
3 Diâmetro do cilindro 104 mm (4.1 in.)
4 Curso 132 mm (5.2 in.)
5 Cilindrada total 6728cm3 (410.6 cu. in.)
6 Relação de compressão
137 kW 148 kW 157 kW 145 kW 169 kW 97 kW
Potência nominal máxima (potência liquida no volante do 2100 rpm 2100 rpm 2000 rpm 2000 rpm 2000 rpm 2200 rpm
7
motor ISO 14396) 184 hp 198 hp 211 hp 194 hp 227 hp 130 hp
2100 rpm 2100 rpm 2000 rpm 2000 rpm 2000 rpm 2200 rpm
710 Nm 810 Nm 952 Nm 860 NM 1002 Nm 607 Nm
1400 rpm 1400 rpm 1400 rpm 1400 rpm 1400 rpm 1400 rpm
8 Torque máximo
524 lb.-ft. 597 lb.-ft. 702 lb.-ft. 634 lb.-ft. 739 lb.-ft. 607 lb.-ft.
1400 rpm 1400 rpm 1400 rpm 1400 rpm 1400 rpm 1400 rpm
9 Marcha lenta sem carga 700 rpm
10 rpm de pico sem carga
11 Turboalimentação (tipo de turbocompressor) com arrefecedor do ar de admissão a ar HOLSET HX35
12 13 14 15
16 17 18 19
REF. 667TA
TIPO DE MOTOR
NO. EEG EEC EBF EED EBD EDJ
Lubrificação Forçada através de bomba de engrenagens. Válvula de controle de óleo psi.
Pressão de óleo com motor quente: em 1.2 bar (17.4 psi)
12 rpm de marcha lenta.
Pressão de óleo com motor quente: em 3.8 bar (55.1 psi)
rpm máxima.
Arrefecimento. Fluído
Acionamento da bomba de água. Correia
13
Temperatura de início da abertura da 83 a 98˚ C
79 a 83˚ C (174 a 181˚ F)
válvula termostática. (181 a 208˚ F)
Sem Informação
Capacidade de óleo no 1° abastecimento Sem Informação Disponivel
Disponivel
Sem Informação
14 Capacidade de óleo do cárter do motor. Sem Informação Disponivel
Disponivel
Capacidade de óleo do cárter do motor + 17 litros (18 qt.) 19 litros (20 qt.)
filtro.
15 Bomba alimentadora de alta pressão Bosch Sistema "Common rail" de Alta Pressão
16 Ajustagem da bomba Sem Informação Disponivel
17 Início da distribuição Sem Informação Disponivel
18 Tipo de injetor CRIN 1 CRIN 2 CRIN 2
19 Ordem de injeção 1 -5 -3 -6 -2 -4
250 - 1600 250 -1400 250 -1600
-- --
bar bar bar
20 Pressão de injeção
3626 - 3626 - 3626 -
-- --
23206 psi 20305 psi 23206 psi
1 2 44 5 6
8 3 7 9 10
REF. 667TA
TIPO DE MOTOR
NO. EEG EEC EBF EED EBD EDJ
1 Diâmetro do furo do cilindro. 104.000 a 104.024 mm. (4.0945 a 4.0954 in.)
Êmbolos: Fornecido como peça de reposição
Dimensão de medição. X= 49.5 mm. (1.948813 in.)
2
Diâmetro externo. Ø1= 103.759 a 103.777 mm. (4.0850 a 4.0857 in.)
Assento do pino. Ø2= 38.010 a 38.016 mm. (1.4965 a 1.4967 in.)
3 Êmbolo - camisas dos cilindros. 0.235 a 0.273 mm. (0.0093 a 0.0107 in.)
4 Diâmetro do êmbolo. Ø= 0.4 mm. (0.0157 in.)
5 Protuberância dos êmbolos do bloco do motor. Sem Informação Disponivel
6 Pino do Êmbolo. Ø3= 37.994 a 38.000 mm. (1.4958 a 1.4961 in.)
7 Pino do êmbolo - Assento do êmbolo. 0.01 a 0.022 mm. (0.0004 a 0.0009 in.)
X1= 2.705 a 2.735 mm. (0.1065 a 0.1077 in.)
Canaletas dos anéis do êmbolo
X2= 2.420 a 2.440 mm. (0.0953 a 0.0961 in.)
(medida no Ø de 101 mm 3.976366 in.)
X3= 4.03 a 4.05 mm. (0.1587 a 0.1594 in.)
8
S1= 2.560 a 2.605 mm. (0.1008 a 0.1026 in.)
Anéis dos êmbolos
S2= 2.350 a 2.380 mm. (0.0925 a 0.0937 in.)
(medido 1.5 mm 0.05905494 in. afastado do Ø externo).
S3= 3.977 a 3.990 mm. (0.1566 a 0.1571 in.)
1= 0.100 a 0.175 mm. (0.0039 a 0.0069 in.)
9 Anéis dos êmbolos - Fendas. 2= 0.04 a 0.09 mm. (0.0016 a 0.0035 in.)
3= 0.04 a 0.083 mm. (0.0016 a 0.0033 in.)
10 Anéis dos êmbolos. 0.4mm. (0.0157 in.)
11 12 14
13
15 17
16
BS06K016 Figura 3000-8
REF. 667TA
TIPO DE MOTOR
NO. EEG EEC EBF EED EBD EDJ
X1= 0.30 a 0.40 mm. (0.0118 a 0.0157 in.)
11 Folgas dos anéis do êmbolo na camisa do cilindro. X2= 0.60 a 0.80 mm. (0.0236 a 0.0315 in.)
X3= 0.30 a 0.55 mm. (0.0118 a 0.0217 in.)
Assento da bucha da extremidade pequena da biela. Ø1= 40.987 a 41.553 mm. (1.6137 a 1.6147 in.)
12
Assento da bucha da biela de conexão. Ø2= 72.987 a 73.013 mm. (2.8735 a 2.8745 in.)
Assento dos casquilhos da extremidade maior da biela.
13 Externo. Ø4= 41.279 a 41.553 mm. (1.6252 a 1.6359 in.)
Interno. Ø3= 38.019 a 38.033 mm. (1.4968 a 1.4974 in.)
14 Assento da bucha da extremidade pequena da biela.. 0.266 a 0.566 mm. (0.0105 a 0.0223 in.)
15 Pino do Êmbolo - Bucha. 0.019 a 0.039 mm. (0.0007 a 0.0015 in.)
Dimensão de medição. Sem Informação Disponivel
Erro máximo no paralelismo do eixo da biela. Sem Informação Disponivel
Munhões dos casquilhos. Ø1= 82.990 a 83.010 mm. (3.2673 a 3.2681 in.)
16
Pinos de manivelas Ø2= 68.987 a 69.013 mm. (2.7160 a 2.7170 in.)
Casquilhos principais (fornecidos omo sobressalentes). S1= 2.456 a 2.464 mm. (0.0967 a 0.0970 in.)
Casquilhos das bielas. S2= 1.955 a 1.968 mm. (0.0770 a 0.0775 in.)
17 Mancais principais - munhões.
Números 1, 7 Ø3 87.982 a 88.008 mm. (3.4638 a 3.4649 in.)
Números 2, 3, 4, 5, 6 Ø3= 87.977 a 88.013 mm. (3.4637 a 3.4651 in.)
18 19 20
22 23
21
BS06K017 Figura 3000-9
REF. 667TA
TIPO DE MOTOR
NO. EEG EEC EBF EED EBD EDJ
Casquilhos - munhões.
Números 1, 7 0.044 a 0.106 mm. (0.0017 a 0.0042 in.)
18
Números 2, 3, 4, 5, 6 0.041 a 0.103 mm. (0.0016 a 0.0041 in.)
Casquilhos - pinos de manivelas. 0.039 a 0.111 mm. (0.0015 a 0.0044 in.)
Casquilhos principais +0.250 mm. (0.0098 in.)
19
Casquilhos da extremidade maior das bielas. +0.500 mm. (0.0197 in.)
20 Munhão principal do rolamento de encosto. X1= 37.475 a 37.545 mm. (1.4754 a 1.4781 in.)
21 Alojamento do rolamento de encosto no mancal principal. X2= 25.980 a 26.480 mm. (1.0228 a 1.0425 in.)
22 Casquilho do ombro. X3= 37.280 a 37.380 mm. (1.4677 a 1.4716 in.)
23 Ombro da árvore de manivelas. 0.095 a 0.265 mm. (0.0037 a 0.0104 in.)
1 3
3 4
5 6 7 8
REF. 667TA
TIPO DE MOTOR
NO. EEG EEC EBF EED EBD EDJ
1 Sede das guias de válvulas no cabeçote. Ø1= 7.042 a 7.062 mm. (0.2772 a 0.2780 in.)
Ø4= 6.970 a 6.999 mm. (0.2744 a 0.2756 in.)
Válvulas - Admissão.
angle= 60˚ ± 0.25˚
2
Ø4= 6.970 a 6.999 mm. (0.2744 a 0.2756 in.)
Válvulas - Escapamento.
Ângulo = 45˚ ± 0.25˚
3 Haste da válvula e respectiva guia. 0.043 a 0.092 mm. (0.0017 a 0.0036 in.)
Sede no cabeçote para assento da válvula - Admissão. 34.837 a 34.863 mm. (1.3715 a 1.3725 in.)
4
Sede no cabeçote para assento da válvula - Escapamento. 34.837 a 34.863 mm. (1.3715 a 1.3726 in.)
Diâmetro externo da sede de válvula; ângulo dos
assentos de válvulas no cabeçote.
Ø2= 34.917 a 34.931 mm. (1.3747 a 1.3752 in.)
5 Admissão.
Ângulo = 60˚
Ø2= 34.917 a 34.931 mm. (1.374681 a 1.375232 in)
Escapamento.
Ângulo = 45˚
Rebaixo. Válvula de admissão. 0.590 a 1.110 mm. (0.0232 a 0.0437 in.)
6
Rebaixo. Válvula de escapamento 0.960 a 1.480 mm. (0.0378 a 0.0583 in.)
Entre as sedes das válvulas e o cabeçote - Admissão 0.054 a 0.094 mm. (0.0021 a 0.0037 in.)
7
Entre as sedes das válvulas e o cabeçote - Escapamento 0.054 a 0.094 mm. (0.0021 a 0.0037 in.)
8 Sede das válvulas Sem Informação Disponivel
12 13 14
10 11
9
15 18 22 16 19 21
20
17
REF. 667TA
TIPO DE MOTOR
NO. EEG EEC EBF EED EBD EDJ
Altura da mola da válvula: Mola livre. H= 47.750 mm. (1.8799 in.)
Sob carga de: 339.8 N ± 19 N (76.4 lbf ± 4.3 lbf). H1= 35.330 mm. (1.3909 in.)
9
Sob carga de: 741.0 N ± 39 N (166.6 lbf ± 8.8 lbf). H2= 25.200 mm. (0.9921 in.)
Protuberância do injetor. X= Não Ajustável
Sedes dos casquilhos da árvore de comando das válvulas .
Ø 7= 59.222 a 59.248 mm. (2.3316 a 2.3326 in.)
- número - 7
10
Sedes dos casquilhos da árvore de comando das válvulas .
Ø 1-6= 54.089 a 54.139 mm. (2.1295 a 2.1315 in.)
- número - 1, 2, 3, 4, 5, 6
Munhões dos mancais principais da árvore de comando Ø 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7= 53.995 a 54.045 mm.
11
das válvulas: 1 a 7 (2.1258 a 2.1277 in.)
Diâmetro externo da bucha da árvore de comando das
12 Ø= 59.222 a 59.248 mm. (2.3316 a 2.3326 in.)
válvulas com carga de 3.3 kNm (741.8695 lbf).
13 Diâmetro interno da bucha da árvore de comando das válvulas. Ø= 54.083 a 54.147 mm. (2.1292 a 2.1318 in)
14 Mancais e assentos no bloco do motor. 0.113 a 0.165 mm. (0.0044 a 0.0065 in.)
15 Munhões e mancais principais. 0.038 a 0.162 mm. (0.0015 a 0.0064 in.)
Levantamento útil do ressalto - Admissão. 6.045 mm. (0.2380 in.)
16
Levantamento útil do ressalto - Escapamento 7.239 mm. (0.2850 in.)
Sede da placa do tucho no bloco do motor. Ø1= 16.000 a 16.030 mm. (0.6299 a 0.6311 in.)
17 Ø2= 15.924 a 15.954 mm. (0.6269 a 0.6281 in.)
Diâmetro externo da placa do tucho.
Ø3= 15.960 a.970 mm. (0.6283 a 0.6287 in.)
18 Entre o tucho e a sede. 0.030 a 0.070 mm. (0.0012 a 0.0028 in.)
19 Tuchos. Sem Informação Disponivel
20 Eixo dos balancins. Ø1= 21.965 a 21.977 mm. (0.8648 a 0.8652 in.)
21 Balancins. Ø2= 22.001 a 22.0027 mm. (0.86618 a 0.86625 in.)
22 Entre os balancins e o eixo 0.024 a 0.0377 mm. (0.0009 a 0.0015 in.)
ESPECIFICAÇÕES DE TORQUE
PEÇA...................................................................................................................................... TORQUE - Nm (lb.-ft.)
Parafusos de fixação do cabeçote.
1a. fase.
Parafusos M12x1.75x70 .................................................................................... 45 a 55 Nm (33.2 a 40.6 lb.-ft.)
Parafusos M12x1.75x140 .................................................................................. 35 a 45 Nm (25.8 a 33.2 lb.-ft.)
Parafusos M12x1.75x180 (pré-lubrificados com óleo)....................................... 65 a 75 Nm (47.9 a 55.3 lb.-ft.)
2a.fase (aperto adicional).......................................................................................................................... 90 graus
3a. fase (torque adicional somente para os parafusos com 140 e 180 mm de comprimento).................. 90 graus
Mancais principais da árvore de manivelas.
1a. fase (pré-lubrifique com óleo)........................................................................... 44 a 56 Nm (32.5 a 41.3 lb.-ft.)
2a. fase................................................................................................................... 74 a 86 Nm (54.6 a 63.4 lb.-ft.)
3a. fase. (aperto adicional) ................................................................................................................... 90 ±5 graus
Parafusos de fixação das capas das bielas
1a. fase. (pré-lubrifique com óleo) .......................................................................... 55 a 65 Nm (40.6 a 47.9 lb.-ft.)
2a. fase. (aperto adicional) ................................................................................................................... 60 ±5 graus
Parafusos de fixação do volante do motor.
1a. fase................................................................................................................... 26 a 34 Nm (19.2 a 25.1 lb.-ft.)
2a. fase. (aperto adicional) .................................................................................................................. 60 ± 5 graus
Porca de fixação do conector de alimentação do injetor. ........................................... 45 a 50 Nm (33.2 a 36.9 lb.-ft.)
Cárter............................................................................................................................ 20 a 28Nm (14.8 a 20.7lb.-ft.)
Filtro de combustível.................................................................................................................Contato + 3/4 de volta
Parafusos de fixação da tampa da bomba injetora.......................................................... 20 a 30 Nm (14.8 a 22.1 lb.-ft.)
Parafusos de fixação da tampa e da carcaça do mecanismo das válvulas. ........................... 20 a 28Nm (14.8 a 20.7 lb.-ft.)
Parafusos de fixação do coletor de admissão. ........................................................... 20 a 28 Nm (14.8 a 20.7 lb.-ft.)
Parafusos de fixação da bomba de combustível. ....................................................... 20 a 30 Nm (14.8 a 22.1 lb.-ft.)
Parafusos de fixação do coletor de escapamento. ..................................................... 48 a 58 Nm (35.4 a 42.8 lb.-ft.)
Porcas de fixação da tampa das válvulas. ................................................................. 20 a 28 Nm (14.8 a 20.7 lb.-ft.)
Parafusos de fixação do suporte dos balancins. ......................................................... 31 a 41Nm (22.9 a 30.2 lb.-ft.)
Porca de ajustagem dos balancins............................................................................. 20 a 28 Nm (14.8 a 20.7 lb.-ft.)
Parafusos de fixação da polia da árvore de comando das válvula.
1a. fase................................................................................................................... 45 a 55 Nm (33.2 a 40.6 lb.-ft.)
2a. fase. (aperto adicional) ................................................................................................................... 90 ±5 graus
Parafusos de fixação da placa do ombro da árvore de comando das válvula ........... 20 a 28 Nm (14.8 a 20.7 lb.-ft.)
Parafusos de fixação do suporte do ventilador........................................................... 20 a 30 Nm (14.8 a 22.1 lb.-ft.)
Parafusos de fixação da bomba de injeção.................................................................... 7 a 17 Nm (5.2 a 12.5 lb.-ft.)
Parafusos de fixação da polia do ventilador ............................................................... 37 a 49 Nm (27.3 a 36.1 lb.-ft.)
Parafusos de fixação do turbocompressor. ................................................................ 20 a 30 Nm (14.8 a 22.1 lb.-ft.)
Parafusos de fixação do motor de partida.................................................................. 37 a 49 Nm (27.3 a 36.1 lb.-ft.)
Parafusos de fixação do alternador. ........................................................................... 37 a 49 Nm (27.3 a 36.1 lb.-ft.)
Parafusos de fixação da bomba de água. .................................................................. 20 a 28 Nm (14.8 a 20.7 lb.-ft.)
Filtro de óleo. ..................................................................................................................................Contato + 3/4 turn
Parafuso de fixação do tensionador da correia. ......................................................... 37 a 49 Nm (27.3 a 36.1 lb.-ft.)
Water Oil cooler (heat exchanger) for EDC7UC31 control unit
Parafuso M6 ..................................................................................................................... 8 a 12 Nm (5.9 a 8.9 lb.-ft.)
Parafuso M8 ............................................................................................................... 20 a 28 Nm (14.8 a 20.7 lb.-ft.)
Parafusos de fixação da bomba de óleo e da tampa dianteira
1o. estágio .......................................................................................................................... 7 a 9 Nm (5.2 a 6.6 lb.-ft.)
2o. estágio .................................................................................................................. 20 a 28 Nm (14.8 a 20.7 lb.-ft.)
Parafuso de fixação dos bicos borrifadores de óleo no cilindro ................................... 12 a 18 Nm (8.9 a 13.3 lb.-ft.)
Parafusos de fixação do "Common Rail".................................................................... 20 a 28 Nm (14.8 a 20.7 lb.-ft.)
Sensor de pressão e temperatura do ar de admissão ....................................................... 5 a 7 Nm (3.7 a 5.2 lb.-ft.)
Parafuso do sensor de nível de óleo do motor ............................................................. 10 a 14 Nm (7.3 a 10.3 lb.-ft.)
Parafusos de fixação do turbocompressor ao coletor de escape............................... 37 a 49 Nm (27.3 a 36.1 lb.-ft.)
Parafuso M6 de fixação do duto do chicote elétrico ......................................................... 8 a 12 Nm (5.9 a 8.9 lb.-ft.)
Parafuso do suporte do chicote elétrico de alimentação do injetor ............................ 20 a 28 Nm (14.8 a 20.7 lb.-ft.)
FERRAMENTAS ESPECIAIS
380000158..............................................Chave de fenda dinamométrica de 1 a 6 Nm de torque para calibração da
contra porca do conector da válvula solenóide do injetor (Common Rail).
380000665................................................ Ferramenta para remoção do vedador dianteiro da árvore de manivelas.
380000663.................................................. Ferramenta para remoção do vedador traseiro da árvore de manivelas.
380000671...................................................................................................Ferramenta para remoção dos injetores.
380000666................................................ Acoplador para instalação do vedador dianteiro da árvore de manivelas.
380000664.................................................. Acoplador para instalação do vedador traseiro da árvore de manivelas.
(exceto motores: 667TA/EBF - 667TA/EED).
380000988...........................Ferramenta para girar o volante do motor (exceto motores: 667TA/EBF - 667TA/EED).
380001099....................................................................................................Ferramenta para remoção dos injetores
MOTORES 667TA
1 11
4
10
5
6 9
7
2
1. CAMISAS DE CILINDROS 3. BUCHAS DA ÁRVORE DE COMANDO DAS VÁLVULAS 5. MANCAIS PRINCIPAIS 7. TROCADOR DE CALOR
2. BOMBA DE ÁGUA 4. BOMBA DE ÓLEO 6. PLACA DE APOIO DE ÁGUA/ÓLEO
ÁRVORE DE MANIVELAS
1
BS06K022 Figura 3000-14
BIELAS
ÊMBOLOS
2
3
4
A
B
BS06K026 Figura 3000-18
A árvore de comando das válvulas é instalada sobre O sistema de recirculação dos gases de
7 munhões no bloco do motor. escapamento (EGR), reduz a temperatura de
Os alojamentos dos mancais dianteiro e traseiro combustão diminuindo a concentração de oxigênio
estão equipados com buchas de aço revestidas com na câmara de combustão. Criando um sistema
material de anti-fricção montadas por meio de eficiente para o controle das emissões de NOx.
encaixe forçado. O projeto do lóbulo de escapamento do sistema
Existem dois ressaltos do came para cada cilindro. EGR interno não está equipado com qualquer
elemento controlado eletronicamente, o sistema está
A. Ressalto da válvula de admissão. sempre ativado. A sua configuração não necessita
B. Ressalto da válvula de escape. de elementos adicionais tais como válvulas de
O eixo do comando de válvulas é controlado retenção, tubulações ou dissipações de calor.
diretamente pelo eixo da ár vore de manivelas O lóbulo de escapamento tem um lóbulo adicional a
através de engrenagens cilíndricas na parte traseira. parte (C) do lóbulo principal, conforme comparado à
configuração de um ressalto sem EGR. Durante o
SISTEMA DE RECIRCULAÇÃO DOS curso de admissão de um cilindro o lóbulo adicional
p e r m i t e u m a b r eve a b e r t u r a d a v á l v u l a d e
GASES DE ESCAPAMENTO EGR
escapamento. A recirculação é gerada no cilindro
Os gases de escapamento podem retornar durante o curso de admissão devido à grande pressão
parcialmente para os cilindros a fim de rebaixar a de escapamento comparada aos gases de admissão.
temperatura máxima responsável pela geração do
óxido de nitrogênio (NOx).
Bra 87519803 Edição 01-09 Printed in Brazil
3000-32 MANUAL DE REPAROS DO MOTOR
10
6
8
1
5
O cabeçote de ferro fundido é usinado para alojar as O cabeçote é projetado para acomodar também os
seguintes peças: seguintes componentes a serem embutidos ao
• Assentos das válvulas (4). mesmo:
• Injetores (2). • Coletor de escapamento (1).
• Válvula termostática (3). • Coletor de admissão (6) com alojamento para o
aquecedor do ar de admissão (5).
1 7
6
2
3
4
O cabeçote de ferro fundido é usinado para alojar as O cabeçote é projetado para acomodar também os
seguintes peças: seguintes componentes a serem embutidos ao
• Assentos das válvulas (4). mesmo:
• Injetores (2). • Coletor de escapamento (1).
• Válvula termostática (3). • Coletor de admissão (7) com alojamento para o
aquecedor do ar de admissão (6).
1 7
cabeçote de ferro fundido é usinado para alojar as O cabeçote é projetado para acomodar também os
seguintes peças: seguintes componentes a serem embutidos ao
• Assentos das válvulas (4). mesmo:
• Injetores (2). • Coletor de escapamento (1).
• Válvula termostática (3). • Coletor de admissão (7) com alojamento para o
aquecedor do ar de admissão (6).
Bra 87519803 Edição 01-09 Printed in Brazil
3000-36 MANUAL DE REPAROS DO MOTOR
1 3
1
2
2
BS06K031 Figura 3000-24
Vedadores de óleo (1) instalados nas hastes das
válvulas.
BS06K033 Figura 3000-26
1. PONTE
2. HASTES IMPULSORAS
A
2
B
VOLANTE DO MOTOR
The O volante do motor (1) não é sincronizado à
árvore de manivelas e não tem qualquer marcação, 1
entalhe ou furos para referência para sensores ou
sincronismo. A eqüidistância dos furos para os
p a ra f u s o s d e fi x a ç ã o ( 2 ) p e r m i t e q u e a s u a
instalação seja em qualquer posição.
2
1
3
4
LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR
A
C
D
1. VÁLVULA DE CONTROLE DA PRESSÃO DE ÓLEO DO TURBO 3. FILTRO DE ÓLEO TIPO CARTUCHO 5. BOMBA DE ÓLEO
2. VÁLVULA DE DESVIO 4. RESFRIADOR DE ÁGUA / ÓLEO
ARREFECEDOR DE ÓLEO
4
7
5
6
A
B
BS06K048 Figura 3000-42
ARREFECIMENTO DO MOTOR
BOMBA DE ÁGUA
11
10
4
8
ESTRATÉGIAS DE RECUPERAÇÃO
• Controle de vazamentos de combustível.
Em caso de problemas na alimentação de
combustível, o sistema controla o motor com valores
apropriados de potência constante com baixa
rotação e alto torque, a fim de injetar a quantidade
máxima de combustível.
• Controle de pressão no "rail" (tubo de distribuição).
Quando a pressão no "rail" ultrapassa os valores de
segurança, o motor reduz a potência.
• Problemas de sincronismo.
Em casos de problemas de sincronismo, sensores
de rotação defeituosos, o sistema controla o motor
a u m e n t a n d o a r o t a ç ã o a fi m d e m e l h o r a r a
interpretação dos sinais.
• Restrições de potência conforme aumenta a
temperatura de operação.
Quando a temperatura do ar de superalimentação
aumenta acima de 88°C (190°F), inicia a redução de
potência. Quando a temperatura de 120°C (248°F) é
atingida, o desempenho é ainda mais reduzido e
neste caso será comparável ao desempenho do
mesmo motor caso ele fosse aspirado.
• Redução de potência conforme varia a
temperatura de referência.
Em condições normais de operação, o sistema
reconhece as temperaturas de superalimentação de
ar, óleo e água.
Se a temperatura da água do motor não for
disponível, o sistema toma como referência a
temperatura do óleo e quando essa atinge o limiar
de 103°C (217°F), começa a reduzir a potência
disponível. Ao atingir 113°C (235°F), a potência é
reduzida para 50%.
6
1
5
4
2
7
A
B D
C
BS06K054 Figura 3000-48
O sistema "common rail" tem uma bomba de alta O circuito de alta pressão consiste das seguintes
pressão que mantém constantemente a alimentação linhas:
d e c o m b u s t í ve l s o b m u i t o a l t a p r e s s ã o, • Linha conectando a saída da bomba de alta
independente da fase do cilindro que receberá a pressão ao "common rail".
injeção. O combustível a alta pressão é mantido em
uma tubulação (o "common rail") o qual é • Linhas alimentando os eletro-injetores a partir do
compartilhado por todos os eletro-injetores. "common rail".
Isso significa que existe sempre alimentação de O circuito de baixa pressão consiste das seguintes
combustível disponível na entrada dos eletroinjetores linhas:
na pressão de injeção, determinada pela unidade de • Linha de combustível do reservatório ao pré-filtro.
controle eletrônico EDC7UC31. • Linhas alimentando a bomba de alimentação
Quando a válvula solenóide de um eletro-injetor é mecânica através do trocador de calor da unidade de
energizada pela unidade de controle eletrônico controle, a bomba de escorva manual e o pré-filtro.
EDC7UC31, o combustível tomado diretamente do O sistema de combustível é completado pelo retorno
"common rail" é injetado no cilindro correspondente. de combustível do "common rail", os injetores e o
Este sistema de combustível é composto por um circuito de arrefecimento da bomba de alta pressão.
circuito de baixa pressão e um circuito de alta pressão.
Bra 87519803 Edição 01-09 Printed in Brazil
3000-50 MANUAL DE REPAROS DO MOTOR
5 6 7 A
B
4
C
3 D
18
2 17
9
1
16 10
15
13 11
14
12
BS06K055 Figura 3000-49
FILTRO DE COMBUSTÍVEL
B
1
D C
2
3 5 5 D
A
A
B
4 C
2
E
1. SUPORTE DO FILTRO DE
A. CONEXÃO DE SAÍDA PARA A BOMBA DE ALTA PRESSÃO
COMBUSTÍVEL
2. CONECTOR DE TEMPERATURA B. "COMMON RAIL", CONEXÃO DE ENTRADA DA LINHA DE DESCARGA
DO COMBUSTÍVEL DOS INJETORES NO CABEÇOTE
3. AQUECEDOR ELÉTRICO DE C. CONEXÃO PARA A LINHA DE DESCARGA DA BOMBA DE ALTA
COMBUSTÍVEL PRESSÃO
4. FILTRO DE COMBUSTÍVEL D. CONEXÃO DE ENTRADA DA BOMBA DE ALIMENTAÇÃO
5. SENSOR DE TEMPERATURA
E. CONEXÃO DE SAÍDA PARA O RESERVATÓRIO DE COMBUSTÍVEL
DO COMBUSTÍVEL
1 2
A válvula de segurança de pressão (1) abre quando combustível irá então vencer a força exercida pela
a pressão de saída da bomba (B), for excessiva mola (1) permitindo o fluxo de combustível à entrada
devido a restrição do filtro ou mau funcionamento do da bomba através da passagem (2).
regulador de pressão de alimentação. A pressão do
Bra 87519803 Edição 01-09 Printed in Brazil
MANUAL DE REPAROS DO MOTOR 3000-53
A válvula de desvio (2) abre quando o motor for Ao acionar a bomba manual a válvula de desvio (2) é
desligado. O sistema de alimentação deve ser aberta devido da pressão de entrada, isso permite o
abastecido com a bomba de escorva manual. fluxo de combustível para a saída (B).
6
1
A bomba de alta pressão tem 3 êmbolos radiais Na parte traseira da bomba de alta pressão está a
acionados por um eixo came acionado por bomba de engrenagem de alimentação mecânica a
engrenagem. A bomba não necessita ser qual é acionada pelo eixo da bomba de alta pressão.
sincronizada.
IMPORTANTE: A unidade da bomba de alta pressão não pode ser recondicionada, não existem ajustagens.
1 5
6
2
7
3 8
4
9
7 1
5
6
2
BS06K161 Figura 3000-58
3 4
1. CILINDRO 5. ÊMBOLO
2. ELEMENTO DE TRÊS LÓBULOS 6. EIXO DA BOMBA
3. VÁLVULA DE ENTRADA DA CAPA 7. ENTRADA DE COMBUSTÍVEL DE BAIXA PRESSÃO
4. VÁLVULA DE ESFERA DE 8. DUTOS DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL DOS
DISTRIBUIÇÃO ELEMENTOS DE BOMBEAMENTO
PRINCÍPIO DE OPERAÇÃO
2
7
5 6
O êmbolo de alta pressão (3) corre sobre o camo PWM (largura de pulso modulado) recebido da
instalado sobre o eixo da bomba (4). Na fase de unidade de controle EDC7UC31.
entrada o êmbolo é alimentado com combustível Durante a fase de compressão do êmbolo o
através da passagem de alimentação (5). A combustível atinge pressão suficiente para abrir a
quantidade de combustível a ser fornecida ao válvula de distribuição (2) do "common rail" e é
êmbolo é determinada pelo regulador de pressão forçado através da saída (1) para o "common rail".
(7). O regulador de pressão controla o fluxo de saída
da bomba de alta pressão baseada no comando do
Bra 87519803 Edição 01-09 Printed in Brazil
3000-58 MANUAL DE REPAROS DO MOTOR
3
1
1
2 6
7
3
8
4
2
9
5
BS06K064 Figura 3000-62 BS06K065 Figura 3000-63
"COMMON RAIL"
A B
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
A válvula de alívio de pressão do "common rail" está A válvula de alívio possibilita o funcionamento do
instalada em uma extremidade do mesmo, e foi motor a um desempenho limitado, evitando o
projetada para proteger os componentes do sistema superaquecimento do combustível e protegendo o
em caso de excesso de pressão. sistema.
A válvula pode ser de um estágio (como as Se a pressão de abertura da válvula de alívio de dois
mostradas acima), ou de dois estágios com dois estágios for alcançada, a unidade de controle
limites de funcionamento para alívio de pressão de EDC7UC31 interrompe o funcionamento do
1750 bar e 800 bar (25381 psi e 11603 psi). regulador de pressão. A bomba de alta pressão irá
No segundo caso, quando a pressão no sistema de operar então em distribuição máxima ao "common
alta pressão atinge 1750 bar (25381 psi), a válvula é rail", e um código de falha será armazenado.
ativada como um único estágio para descarregar o
combustível e consequentemente reduzir a pressão
até alcançar a pressão correta. Depois reduz a
pressão no "common rail" para aproximadamente
800 bar (11603 psi).
ELETRO-INJETOR
13 13
6
6
4 4
9
5 9 5
7
15 7 15
10 10
12
12 1 1
11 11
14 14
2
2
8 8
3 3
BS06K069 Figura 3000-67
BS06K068 Figura 3000-66
INÍCIO DA INJEÇÃO
INJETOR EM POSIÇÃO DE DESCANSO
Quando a bobina (4) é energizada, desloca para
1. HASTE DE PRESSÃO 9.
VOLUME DE CONTROLE cima o obturador esférico (6). O combustível do
2. ÊMBOLO 10.
DUTO DE CONTROLE volume de controle (9) flui em direção da saída do
3. BICO INJETOR 11.
DUTO DE ALIMENTAÇÃO combustível de controle (12) causando uma queda
12.
SAÍDA DO COMBUSTÍVEL d e p r e s s ã o n o vo l u m e d e c o n t r o l e ( 9 ) .
4. BOBINA
DE CONTROLE
Simultaneamente a pressão de combustível na
5. VÁLVULA PILOTO 13. CONEXÃO ELÉTRICA
6. OBTURADOR ESFÉRICO14. MOLA
câmara de combustível (8) levanta o êmbolo (2),
15. ENTRADA DE COMBUSTÍVEL injetando combustível no cilindro.
7. ÁREA DE CONTROLE
DE ALTA PRESSÃO
8. CÂMARA DE PRESSÃO TÉRMINO DA INJEÇÃO
Quando a bobina (4) é desenergizada, o obturador
O injetor é semelhante aos injetores convencionais,
esférico (6) retorna para sua posição fechada a fim
com exceção da mola de retorno do êmbolo.
de recuperar um equilíbrio de forças e retornar o
O injetor pode ser considerado em termos de duas êmbolo (2) para sua posição fechada e concluir o
partes básicas: ciclo de injeção.
• Bico atuador de borrifo composto da haste de
pressão (1), o êmbolo (2) e o bico (3). IMPORTANTE: As peças no interior do injetor não
são substituíveis, por isso não é reparável.
• Válvula solenóide de controle composta da bobina
(4) e a válvula piloto (5).
A válvula solenóide controla o levantamento do
êmbolo do bico injetor.
ELETRO-INJETORES
Os injetores são Bosch CRIN 1 e CRIN 2. Os bicos
de borrifo utilizados são especificados de acordo
com a potência desenvolvida pelo motor.
Pressões
Injetores Bico injetor Motores
Pressão mínima de operação Pressão nominal de operação
CRIN 1 Não Disponivel 667TA/EEG - 667TA/EEC Não Disponivel Não Disponivel
CRIN 2 DLLA 137 PV 3 667TA/EBF - 667TA/EBD 250 bar (3626 psi.) 1600 bar (23206 psi.)
CRIN 2 DSLA 143 PV 3 667TA/EED 250 bar (3626 psi.) 1400 bar (20305 psi.)
CRIN 2 Não Disponivel 667TA/EDJ 250 bar (3626 psi.) 1400 bar (20305 psi.)
A B
3
1 2 4
12
11
9 8 7
10
BS06K072 Figura 3000-70
O motor é controlado pelo módulo de controle Através do módulo de controle do motor, é possível
eletrônico EDC7UC31. O módulo de controle está verificar as operações do motor e também ajudar
instalado sobre suportes flexíveis a fim de reduzir as nos problemas de diagnóstico de falhas, com
vibrações transmitidas pelo motor. O trocador de códigos de erros gerados do módulo de controle
calor do combustível remove o calor do controlador EDC7UC31.
devido às altas tensões necessárias para a ignição
dos injetores. Remove o calor do controlador e o
transfere ao arrefecedor do combustível. Capta
também um pouco de calor de motor quando é
retornado do cabeçote. A unidade está equipada
com um fusível de 20. O relé principal, utilizado para
fornecer energia ao sistema, está localizado dentro
da unidade de controle.
C A
C A
11 1
10 2
9 3
8
4
7
A. CONECTOR A (INJETORES) ECU EDC7UC31 (ENERGIA) 5. SENSOR DA ÁRVORE DE COMANDO DAS VÁLVULAS
B. CONECTOR B NÃO MOSTRADO (CONSULTE A NOTA ABAIXO) 6. SENSOR DE PRESSÃO E TEMPERATURA DO ÓLEO
C. CONECTOR C (SENSORES) ECU EDC7UC31 (SINAL) 7. TEMPERATURA DO COMBUSTÍVEL
1. INJETORES DOS CILINDROS 1-2 8. SENSOR DE TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO
2. INJETORES DOS CILINDROS 3-4 9. SENSOR DE TEMPERATURA E PRESSÃO DO AR
3. INJETORES DOS CILINDROS 5-6 10. SENSOR DE PRESSÃO DO "COMMON RAIL"
4. SENSOR DA ÁRVORE DE MANIVELAS 11. SENSOR DO REGULADOR DE ALTA PRESSÃO DO COMBUSTÍVEL
NOTA: O conector B não é mostrado pois é específico à aplicação da máquina, consulte o esquema individual da
máquina.
PINO DA PINO DA
ECU FUNÇÃO ECU FUNÇÃO
EDC7UC31 EDC7UC31
1. Injetor do cilindro 5 1. Não Usado
2. Injetor do cilindro 6 2. Não Usado
3 2 1
1
B C 2
ECU EDC7UC31
Referência Descrição Sensor da Árvore de Sensor de
Comando das Válvulas Sincronismo
1 Sinal 19C 10C
2 Sinal 23C 9C
3 Protetor
2
1 3
ELETROINJETOR
Pino da unidade de
Referência Descrição
controle EDC7UC31
1 Injetor do cilindro 2 11A
2 Injetor do cilindro 2 6A
CONECTOR 1
3 Injetor do cilindro 1 13A
4 Injetor do cilindro 1 4A
1 Injetor do cilindro 4 14A
2 Injetor do cilindro 4 3A
CONECTOR 2
3 Injetor do cilindro 3 12A
4 Injetor do cilindro 3 5A
1 Injetor do cilindro 6 15A
2 Injetor do cilindro 6 2A
CONECTOR 3
3 Injetor do cilindro 5 1A
4 Injetor do cilindro 5 16A
AQUECEDOR DE RESISTÊNCIA DO AR DE
ADMISSÃO E RELÉ
A
50-41
1 2
BS06K211 Figura 3000-84
RELÉ DO AQUECEDOR DO FILTRO
A unidade de controle EDC7UC31 ativa o relé do aquecedor do filtro quando a temperatura do combustível cai
abaixo de 5˚C (41˚F).
10
9
8
7
4 4 9
9 11
3
2 12 6
4
4
4
1 5
13
BS06K214 Figura 3000-86
DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO DOS COMPONENTES PARA TESTE ESPECÍFICO
SAÍDA ENTRADA 6
12
11
13
3
4
ETAPA 2
1
5
1
2
2
3 4
4 3
BS06K223 Figura 3000-95
5
Desconecte a linha de combustível (1) do "common
BS06K221 Figura 3000-93 rail" e da bomba de alta pressão (5) e remova-a
Utilize os suportes para prender o motor ao cavalete tirando os parafusos de fixação (2).
da seguinte maneira (trabalhando pelo lado
IMPORTANTE: Quando for afrouxar a conexão (3)
esquerdo do motor.
• Utilize uma ferramenta apropriada para remover o da linha de combustível (1), é necessário utilizar uma
filtro de combustível (5) de seu suporte (1). chave apropriada a fim de evitar que a conexão (4)
da bomba de alta pressão (5) gire.
• Desconecte as linhas de baixa pressão (2, 3, 4)
do suporte do filtro de combustível (1). ETAPA 5
• Remova o suporte do filtro de combustível (1) do Do Lado Direito:
bloco do motor.
ETAPA 3 1
A B 2
1 3
ETAPA 6
1 6
2
7
3 8
4
9
10
11
5
ETAPA 8 ETAPA 10
1 1
2
2
3
5 4
5
6
4 7
3
8
BS06K229 Figura 3000-101
BS06K227 Figura 3000-99
Afrouxe as porcas de ajustagem dos tuchos das
Desconecte a linha (2) do limitador de pressão de válvulas (1) e desaparafuse os ajustadores.
retorno do combustível (1) conforme mostrado na
etapa 3, página 3000-81. Remova os parafusos (2), o conjunto de balancins
(3), que consiste do suporte (6), dos balancins (4),
Remova a porca, afrouxe o colar de retenção e dos eixos (5), e remova as pontes (7) das válvulas.
desconecte a linha de vapores do óleo (5). Remova Remova as hastes (8).
os parafusos (3) e tire o filtro de "blow-by" (4).
ETAPA 11
ETAPA 9
1
1
2
6
2
5
3 4
BS06K228 Figura 3000-100
Remova as porcas e a tampa dos tuchos das
válvulas inclusive a junta. BS06K230 Figura 3000-102
Remova os parafusos (1) e desconecte a carcaça de Remova os parafusos de fixação dos injetores.
fiação dos injetores (2) completa com a junta. Utilize a Ferramenta Especial 380001099 (1) para
Remova os parafusos (5) e desligue o sensor de remover os injetores (2) do cabeçote.
temperatura/pressão (6).
Remova as porcas (3) e remova os conectores de
entrada de combustível (4).
IMPORTANTE: Os conectores de entrada de
combustível (4) desmontados não devem ser
utilizados novamente. Eles devem ser substituídos
por novos.
ETAPA 12 ETAPA 14
5 1 3
4
2
4 5
6
3
1
2
BS06K231 Figura 3000-103 BS06K233 Figura 3000-105
R e m ova o d e fl e t o r ( 5 ) , s e ex i s t e, d o t u r b o - Remova os parafusos (1) e desconecte o coletor de
alimentador (1). admissão e o defletor de ar do aquecedor (2).
Desconecte a linha de óleo (3) do suporte do filtro de Remova os parafusos (4), e tire a carcaça do
óleo do trocador de calor. termostato (3) e o termostato debaixo da carcaça.
Remova as porcas (2) e separe o turbo-alimentador Remova os parafusos de fixação (5) do cabeçote (6).
(1) do coletor de escapamento (4).
ETAPA 15
ETAPA 13
1
3
2
ETAPA 17 ETAPA 19
2
1
1
3
BS06K236 Figura 3000-108 BS06K238 Figura 3000-110
Solte o tensor da correia de acionamento (2) e Remova os parafusos e desconecte a unidade de
remova a correia de acionamento (3) das polias. Em controle EDC7UC31 (1), inclusive o trocador de
seguida remova o tensor de correias (2). calor.
Remova os parafusos de fixação do alternador ao
ETAPA 20
suporte e remova o alternador (1).
ETAPA 18
1 3
1 4
2
2
ETAPA 22 ETAPA 24
A B
1
2 1
2
3
4
3
BS06K241 Figura 3000-113 BS06K243 Figura 3000-115
Remova os parafusos (3), o amor tecedor de Instale a ferramenta especial 380000665 (4) à árvore
vibrações do volante de motor (2) e a polia (1). de manivelas (2).
Trabalhando através dos furos guias da Ferramenta
ETAPA 23
Especial 380000665 (4), perfure o anel de vedação
interno (1) com uma broca (A) de 3.5mm (9/64 in.) à
uma profundidade de 5mm (3/16 in.) (B).
1
Prenda a Ferramenta Especial 3800000665 (4) ao
anel (1), aparafusando os seis parafusos fornecidos
com a ferramenta, à tampa dianteira da árvore de
manivelas.
Agora extraia o anel de vedação (1) apertando o
parafuso (3).
2 ETAPA 25
1
2
BS06K242 Figura 3000-114
Remova os parafusos e desconecte a bomba de
3
água (1). Remova o parafuso e desconecte o sensor
de rotação do motor (2). 4
ETAPA 26 ETAPA 29
\
ETAPA 28
1
BS06K247ID Figura 3000-119
Remova a ferramenta (1) e os parafusos de fixação
do volante do motor (3) à árvore de manivelas (2).
Bra 87519803 Edição 01-09 Printed in Brazil
3000-88 MANUAL DE REPAROS DO MOTOR
ETAPA 31 ETAPA 33
Vire o motor de cabeça para baixo.
1 1
2
BS06K252 Figura 3000-124
BS06K250 Figura 3000-122 NOTA: Somente para motores 667TA/EED-/EBD.
NOTA: Somente para motores 667TA/EEG- /EEC- / Remova os parafusos e o cárter (1).
EBF- /EED- /EDJ.
ETAPA 34
Remova os parafusos, a placa (2) e o cárter (1).
ETAPA 32 1 5
5
2
1
2
4
4
3
BS06K253 Figura 3000-125
3
NOTA: Somente para motores 667TA/EED-/EBD.
BS06K251 Figura 3000-123 Remova os parafusos (1 e 4) e o tubo de sucção de
NOTA: Somente para motores 667TA/EEG- /EEC- / óleo (5). Remova os parafusos (2) e a placa de
EBF- /EED- /EDJ. reforço (3).
Remova os parafusos (1 e 4) e o tubo de sucção de
ETAPA 35
óleo (5). Remova os parafusos (2) e a placa de
reforço (3).
ETAPA 36 ETAPA 38
1
1
2
ETAPA 37
1 1
2
2
ETAPA 40 ETAPA 42
1 2
1
ETAPA 45
1 1
2 B
A
2
3
2
3
3
1
2
2
BS06K267 Figura 3000-139
BS06K266 Figura 3000-138 Os rolamentos da árvore de comando das válvulas
Verifique a árvore de comando das válvulas utilizando (2) devem ser prensados em seus assentos.
um micrômetro (1), o desgaste da superfície do As superfícies internas não devem apresentar
mancal não deve ser superior a 0.04 mm (0.0016 in.), vestígios de deformação ou desgaste.
caso contrário substitua a árvore de comando das Utilize um medidor de furos (3) para medir o
válvulas. Verifique também o levantador excêntrico diâmetro dos rolamentos dianteiro e traseiro (2) e os
(lóbulo) (3), o qual deve ser de 7.582 mm (0.2985 in.) assentos intermediários da árvore de comando das
para os excêntricos de escapamento (lóbulos). E de válvulas (1).
6.045 mm (0.2380 in.) para os excêntricos de
admissão (lóbulos). Se os valores encontrados forem As medições devem ser efetuadas em dois eixos
diferentes dos especificados, substitua a árvore de perpendiculares um ao outro.
comando das válvulas. Verifique o diâmetro dos
munhões de apoio da ár vore de comando das
válvulas utilizando um micrômetro (1) em dois eixos
perpendiculares um ao outro.
A
B
ETAPA 50
2
3
ETAPA 51
ETAPA 52 TUCHOS
1
BS06K272 Figura 3000-144
BS06K273 Figura 3000-145
Durante a substituição do rolamento (1) utilize um
PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS DOS TUCHOS E
martelo (2) e um guia apropriado para a instalação. RESPECTIVOS ASSENTOS NO BLOCO DO MOTOR
IMPORTANTE: Durante a instalação, o rolamento (1)
deve estar alinhado de modo que os furos de
lubrificação fiquem alinhados com os furos dos
assentos do bloco do motor.
ETAPA 53
ETAPA 54 ETAPA 56
*
BS06K280 Figura 3000-152
*DADOS SOBRE QUAIS MUNHÕES E PINOS DE MANIVELAS
OS VALORES DAS MEDIÇÕES DEVEM SER ANOTADOS
1 2 3 4 5 6 7 8 9
BS06K281 Figura 3000-153
PRINCIPAIS TOLERÂNCIAS DA ÁRVORE DE MANIVELA
1 2 3
ETAPA 61
SM121A ETAPA 62
ETAPA 63 ETAPA 65
2
BS06K287 Figura 3000-159
Instale os parafusos de fixação pré-lubrificados (1) BS06K289 Figura 3000-161
apertando-os em três estágios. Remova as capas dos suportes.
• 1o. estágio, utilizando um torquímetro, com um O jogo entre os mancais principais e os pinos pode
torque de 44 - 56 Nm (32.5 - 41.3 lbf ft). ser estabelecido, comparando a largura do fio
• 2o. estágio, utilizando um torquímetro, com um calibrador (2) com o ponto mais estreito na escala do
torque de 74 - -86 Nm (54.6 - 63.4 lbf ft). envelope de embalagem (1) do fio calibrador.
Os números da escala indicam a folga em mm.
ETAPA 64 (inches).
Substitua os casquilhos e repita a verificação quanto
a valores de folga diferentes. Uma vez obtida a folga
especificada, lubrifique os mancais principais e
instale os supor tes aper tando os parafusos de
1 fixação conforme descrito previamente.
ETAPA 66
2
3
BS06K290 Figura 3000-162
O jogo do rebaixo e verificado instalando um comparador
de base magnética (2) sobre o eixo de acionamento (3)
conforme mostrado na figura: jogo normal de montagem
é de 0.068 a 0.410 mm (0.0027 a 0.0161 in.).
Se o ponteiro do comparador cair fora da escala,
substitua os casquilhos de encosto principais do
segundo suporte traseiro (1) e repita a verificação entre
os pinos do eixo de saída e os casquilhos principais.
CONJUNTO DE BIELA-ÊMBOLO
3 4
7 5
2
8
6
ETAPA 70
1
1
2 3
ETAPA 71
1
2 1
ETAPA 72 2
1
1
ETAPA 73
3
1 1
ETAPA 76
BIELAS
ETAPA 77 ETAPA 79
Cer tifique-se de que as buchas na pequena
extremidade das bielas não estejam soltas e não
apresentem vestígios de riscas e deformação. Caso B
contrário substitua-as. 1
A remoção e a remontagem são realizadas com a 2 A
mesma ferramenta apropriada.
Durante a introdução das buchas, certifique-se de 3
que os furos de lubrificação estejam desobstruídos, 5
a fim de permitir que o óleo flua por cima das buchas
e a pequena extremidade da biela. Utilize um 4
alargador para refacear a bucha a fim de obter o
diâmetro desejado.
ETAPA 81
3 5 1
4
2
INSTALAÇÃO DO ACOPLAMENTO DO
CONJUNTO BIELA-ÊMBOLO
2
2 3
1
ETAPA 87
ETAPA 88
2 1
ETAPA 92
3
1
ETAPA 94 ETAPA 96
1 1
ETAPA 95
2
1 3
BS06K325 Figura 3000-197
Instale os parafusos de fixação (1) da engrenagem
2 (2) à árvore de comando das válvulas (3) e aperte-os
utilizando as especificações de torque geral.
3
ETAPA 98
16 8 6 15 14 7 5
17
13
18
12
19
1
20
11
Figura 3000-198
ÁREA DE APLICAÇÃO DO VEDANTE DA CAIXA DO VOLANTE 2
DO MOTOR
Limpe totalmente as superfícies de acasalamento da 4 9 10 3
c a r c a ç a d o vo l a n t e d o m o t o r e d a c a i x a d e
BS06K327 Figura 3000-199
e n gr e n a g e n s d e d i s t r i bu i ç ã o. U m a ve d a ç ã o
satisfatória é obtida somente através de uma área de SEQÜÊNCIA DE APERTO PARA OS PARAFUSOS DE
FIXAÇÃO DA CARCAÇA DO VOLANTE DO MOTOR
superfície limpa a ser vedada. Aplique um filete de
alguns milímetros de diâmetro, de LOCTITE 5205 à Instale novamente a carcaça ao bloco do motor,
caixa de distribuição. Deve ser de tamanho uniforme instale os parafusos de fixação na mesma posição
sem bolhas de ar, áreas finas ou lacunas. Qualquer que estavam quando foram removidos. Aperte-os
imperfeição deve ser corrigida imediatamente. Evite aos valores de torque a seguir, na seqüência
a utilização da vedante em excesso para vedar a mostrada na figura abaixo.
junta. O excesso de vedante pode escorrer pelas Parafusos M2 75 a 95 Nm (55 a 70 lbf ft.)
laterais da junta e entupir as passagens de Parafusos M10 32 a 53 Nm (32 a 39 lbf ft.)
lubrificação. Após a aplicação do vedante, a junta
deve ser instalada dentro de 10 - 20 minutes. ETAPA 100
3
4
5
BS06K328 Figura 3000-200
I n s t a l e a p e ç a ( 5 ) d a Fe r r a m e n t a E s p e c i a l
380000664 sobre a haste traseira da árvore de
manivelas (6), segure-a com os parafusos (4) e
prense o anel de vedação novo (3).
Posicione a peça (1) sobre a peça (5), depois aperte
a porca (2) a fim de montar totalmente o anel de
vedação (3) na carcaça do volante do motor (7).
Bra 87519803 Edição 01-09 Printed in Brazil
MANUAL DE REPAROS DO MOTOR 3000-111
4
2
ETAPA 101
Verifique a condição dos dentes da engrenagem
anular. Se forem encontrados dentes quebrados ou
ex c e s s i va m e n t e d e s g a s t a d o s , r e m o va a
engrenagem anular do volante do motor utilizando
um batedor apropriado. Instale uma engrenagem
anular nova aquecendo-a antes a 150˚ C (302˚ F)
por 15 a 20 minutos. O chanfro da engrenagem 1
anular deve estar voltada para o volante do motor.
ETAPA 102 2
3
BS06K330 Figura 3000-202
Aparafuse dois pinos (2) de tamanho apropriado nos
furos do eixo (3), em seguida remova o volante do
motor (1) utilizando cabos apropriados e uma talha.
1 2
2
2
BS06K335 Figura 3000-207
Instale a bomba de água (1).
Instale os parafusos de fixação (2) e aperte-os ao
torque especificado de 20 a 30 Nm (14.8 a 22.1 lb.-ft).
Bra 87519803 Edição 01-09 Printed in Brazil
MANUAL DE REPAROS DO MOTOR 3000-113
1
7
1 2
2
3
4
6
5
BS06K340 Figura 3000-212
BS06K338 Figura 3000-210
Instale a junta no cárter de ferro fundido (1). Instale
Instale a Ferramenta Especial 380000666 (5) sobre os parafusos e aperte-os ao torque especificado no
a haste dianteira da árvore de manivelas (6), segure- manual de reparos.
a com os parafusos (4) e prense o anel de vedação
novo (3). Posicione a peça (1) sobre a peça (5), ETAPA 113
depois aperte a porca (2) a fim de montar totalmente Somente para motores 667TA/EEG- /EEC- /EBF- /EED
o anel de vedação (3) na tampa dianteira (7).
ETAPA 111 1
Somente para motores 667TA/EED-/EBD-/EDJ.
2
5 3
1
1
1
2
2
3
3
ETAPA 118
5 1
1 6 2
2
3
3
4
4 5
7
BS06K344 Figura 3000-216
Instale a roda sonora (1) e o cubo (2) na árvore de
manivelas.
BS06K346 Figura 3000-218
Aperte os parafusos de fixação em dois estágios: Instale os seguintes itens sobre bloco do motor: uma
• 1o. estágio - utilizando um torquímetro aperte com junta nova (1), o trocador de calor (2), uma junta
um torque de 45 a 55Nm (33 a 40 lbf ft) nova (3), e o suporte do filtro de óleo (4).
• 2o. estágio - utilizando um goniômetro (4) aperte Instale os parafusos de fixação (5) e aperte-os ao
mais 90˚ torque especificado de 20 a 30 Nm (14.8 a 22.1 lb.-ft).
Instale o amortecedor do volante do motor (5) e a
polia (6).
Instale os parafusos de fixação (7) - aperte-os com
um torque de 61 a 75 Nm (45 a 55 lbf ft).
3
4
1 1
5
2 4
3 2
2
3
1 2
1
2 3
3 4
A 2
1
2
1
ETAPA 127
ETAPA 128
1
BS06K356 Figura 3000-228
A parte plana de apoio do cabeçote (1) ao bloco de
cilindros é verificado utilizando uma régua (2) e um
calibrador de lâminas (3).
O empeno encontrado no comprimento inteiro do
cabeçote não deve ser superior a 0.20mm (.0.008 in.).
Se forem encontrados valores maiores, retifique o
cabeçote de acordo com os valores fornecidos na
etapa seguinte.
Bra 87519803 Edição 01-09 Printed in Brazil
3000-118 MANUAL DE REPAROS DO MOTOR
ETAPA 134
1
2
ETAPA 135
2
3
ETAPA 138
1 2
3 3
1
2
4
ETAPA 140
3
3
1 2
BS06K371 Figura 3000-243
Instale o cabeçote (1), e os parafusos de fixação (2), BS06K373 Figura 3000-245
e aperte os parafusos em três estágios sucessivos Instale um anel de vedação novo (2) lubrificado com
de acordo com o procedimento no figura seguinte vaselina e uma arruela de vedação nova (3) no
(etapa 142). injetor (1).
1 1
4
2 5
3 3
BS06K374 Figura 3000-246 BS06K376 Figura 3000-248
Instale os injetores (1) nos assentos do cabeçote, Instale um anel de vedação novo (3) lubrificado com
direcionados de modo que o furo de entrada de vaselina no coletor de combustível (2) e instale-o no
combustível (2) esteja voltado para o lado do assento do cabeçote de modo que a esfera de
assento do coletor de combustível (3). posicionamento (5) fique alinhada com o entalhe na
carcaça (4).
ETAPA 145
IMPORTANTE: Os coletores de combustível
desmontados (2) não devem ser reutilizados,
precisam ser substituídos por novos.
1 IMPORTANTE: Durante essa operação, o injetor (1)
será movimentado para que o coletor (2) seja
inserido corretamente no furo de entrada de
combustível.
ETAPA 147
2
1
2 3
BS06K377 Figura 3000-249
Utilize um torquímetro para apertar gradualmente e
alternados os parafusos de fixação do injetor (1) com
um torque de 7.7 - 9.3 Nm (5.7 - 6.9 lbf ft).
Aparafuse as porcas de fixação (2) sobre o coletor
de combustível (3) sem travá-los.
Aper te as porcas de fixação (2) do coletor de
combustível (3) com um torque de 50 Nm (36.9 lbf ft).
ETAPA 148
CONJUNTO DO BALANCIM
1
2
2
4
BS06K381 Figura 3000-253
Instale as hastes (2).
Posicione as pontes (1) sobre as válvulas com as
m a r c a ç õ e s ( → ) vo l t a d a s p a r a o c o l e t o r d e
escapamento.
3 3
5 ETAPA 154
3 1
2
4
3
5 4
1
5
2
ETAPA 157
1
BS06K384 Figura 3000-257
Aplique Loctite 5999 às superfícies de contato do 2
coletor de admissão (1) e instale o coletor e o
aquecedor ao cabeçote.
3
Instale os parafusos (2) e aper te-os ao torque
especificado de 20 a 30 Nm (14.8 a 22.1 lb.-ft).
Instale a entrada de ar (4) com uma junta nova (5) e
aperte os parafusos (3) ao torque especificado no
manual de reparos.
A figura mostra a entrada de ar para os motores
667TA/EEG - 667TA/EEC. BS06K386 Figura 3000-259
Conecte linhas de combustível novas (1) ao "rail" (3)
e coletores dos injetores (2).
IMPORTANTE: Toda vez que as linhas de
combustível (1) forem removidas, devem ser sempre
substituídas por novas.
3
1 5
4
1
2 3 4
BS06K389 Figura 3000-262
BS06K387 Figura 3000-260 Verifique o estado do chicote de fiação (5), substitua-
Conecte a linha de combustível (4) ao "rail" (2) o se estiver danificado, cortando as presilhas do
seguindo o procedimento mostrado na seguinte suporte (2) e removendo os parafusos (4) que o
(etapa 157). prendem aos conectores (3). Instale uma nova junta
(1) no suporte (2).
IMPORTANTE: As conexões da linha de combustível
(4) serão apertadas com um torque de 20 Nm (14.8 ETAPA 161
lb.-ft), utilizando a chave de estrias correta e o
torquímetro 380000158 (3).
1
ETAPA 159
A B
1
2
1 7 6
1 4
3 5
2
3
BS06K391 Figura 3000-264
BS06K394 Figura 3000-267
Conecte os cabos elétricos (1) aos injetores (3) e
Instale novamente o coletor de escapamento (6) com
utilizando a Ferramenta Especial 380000158 e o
junta nova. Instale os parafusos de fixação (5) e
torquímetro (4), aperte as porcas de fixação (2) ao
aperte-os ao torque especificado de 48 a 58 Nm
torque especificado no manual de reparos.
(35,4 a 42.8 lb.-ft).
ETAPA 163 Instale o turbo-alimentador (1) ao coletor de
escapamento (6) com junta nova e aperte as porcas
de fixação (7) ao torque especificado de 20 a 30 Nm
1 (14.8 a 22.1 lb.-ft).
Conecte a linha (2) ao supor te (3) do turbo-
alimentador (1).
Conecte a linha de óleo (4) ao suporte do trocador
de calor.
ETAPA 166
2 1 2
ETAPA 164
1 2
3
BS06K395 Figura 3000-268
Conecte o duto de ar (2) ao turbo-alimentador (3) e
trave-o com a presilha (1).
ETAPA 167
1
6
2
5
4
3
ETAPA 168
A B
1
BS06K388 Figura 3000-270
Pressione a presilha (1) em direção da seta (Figura
B) e conecte a linha. Ajuste novamente a presilha à
posição de travamento inicial (Figura A).
IMPORTANTE: Verifique quanto a conexão da linha
de combustível correta.
ETAPA 169
1
6
2
3
8
4
9
10
11
5
4
1
1
3
4 2
5
3 5
BS06K399 Figura 3000-272
BS06K401 Figura 3000-274
Conclua a instalação do motor da seguinte maneira:
Aparafuse com a mão o filtro de combustível ao
Do lado direito: suporte (1). Aperte o filtro de combustível até a junta
• Instale o motor de partida (5) à carcaça do volante encostar no suporte, em seguida aperte-o mais 3/4
do motor (4) e aperte as porcas de fixação ao torque de uma volta. Conecte as linhas de combustível
especificado de 50 a 60 Nm (36.9 a 44.3 lb.-ft). (2,3,4) às conexões do supor te apropriado (1)
• Instale a linha de óleo (3) com um anel de conforme mostra a figura a seguir (etapa 171).
vedação novo no bloco do motor e prenda-a ao
turbo-alimentador (1) com os parafusos (2), e ETAPA 173
aperte os parafusos ao torque especificado de 20
a 30 Nm (14.8 a 22.1 lb.-ft). A B
ETAPA 171 1
1
2
1
BS06K388 Figura 3000-275
3 Pressione a presilha (1) conforme mostrado na
(figure B).
Após conectar as linhas reajuste a presilha (1) à
BS06K400 Figura 3000-273 posição de travamento inicial (A), a fim de evitar
Instale o suporte (2) inclusive o suporte do filtro de deformações.
combustível (1) ao bloco do motor, e aperte os
parafusos (3) ao torque especificado no manual de NOTA: Após a conclusão da instalção, abasteça o
reparos. motor com óleo lubrificante correto.
MOTOR DE PARTIDA
Fabricante - BOSCH - 24 Volt - 4kW
Para motores: 667TA/EEG
667TA/EEC
DIAGNÓSTICO RÁPIDO
DIAGNÓSTICO RÁPIDO
SISTEMA ELÉTRICO
ÍNDICE
MOTOR DE PARTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ALTERNADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
INSTALAÇÃO DA CORREIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sem ar-condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Com ar-condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
MOTOR DE PARTIDA
Remoção ETAPA 4
ETAPA 1
Estacione a máquina numa superfície nivelada e
baixe a caçamba até o chão.
ETAPA 2
BD06F135
BD06F133
ETAPA 3
BD06F134
Instalação ETAPA 7
ETAPA 5
1
BD06F134
2 Instale os fios no solenóide do motor de partida e
aperte-os. Remova as etiquetas e descarte-as.
ETAPA 8
Coloque a chave geral na posição "ON" (LIGADO).
BC05G047
1. PRISIONEIROS Baixe o compartimento do motor com o motor eleva-
2. PORCAS dor.
Aplique Loctite 747 nos prisioneiros e nas porcas.
Aplique 2 gotas de Loctite 271 em cada furo e em
cada prisioneiro. Instale os prisioneiros imediata-
mente, aplicando torque de 19 a 29 Nm (14 a 21
lbs-pé). Antes de instalar o motor de partida, deixe o
adesivo curar durante 20 minutos.
ETAPA 6
BD06F135
ALTERNADOR
Remoção ETAPA 4
ETAPA 1
Estacione a máquina numa superfície nivelada e
baixe a caçamba até o chão.
ETAPA 2
BD06F137
BD06F133
ETAPA 3 BD06F138
ETAPA 5
BD06F136
BD06F139
BD06F140
ETAPA 8
BD06F139
BD06F137 BD06F136
ETAPA 11
BD06F138
BD06F133
INSTALAÇÃO DA CORREIA
BC05G045
SEM AR-CONDICIONADO
BC05G046
COM AR-CONDICIONADO
ÍNDICE
ESPECIFICAÇÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
IDENTIFICAÇÃO DOS FIOS ELÉTRICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ENTENDENDO AS TABELAS DE DIAGNÓSTICOS DE FALHAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Alternador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
LOCALIZANDO OS COMPONENTES NOS DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
SISTEMAS DE PARTIDA E DE CARGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Relé de Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Resistor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Alternador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Relé de Controle de Impulso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Relé de Solicitação de Impulso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Módulo de Retardo de Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Chave Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Motor de Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Interruptor de Ignição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Relé de Partida em Neutro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Relé do Voltímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
MÓDULOS DE RELÉ DE ENERGIA E DE SISTEMAS DE PARTIDA A FRIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Módulo do Relé de Energia A, Energia de Ignição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Módulo do Relé de Energia B, Energia de Ignição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Módulo do Relé de Energia C, para os Aquecedores do Filtro de Combustível e do Separador de Água . . . 58
Relé do Aquecedor do Ar de Admissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Aquecedor do Ar de Admissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Disjuntor de CIRCUITO, Cab B+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Aquecedor do Separador de Água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Aquecedor do Filtro de Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Módulo do Relé de Energia D, Energia de Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
CONTROLADOR DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sensor de Água no Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Potenciômetro de Aceleração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Controle Eletrônico do Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
RETORNO AO PERCURSO – RETORNO A ESCAVAÇÃO – ENGATE DO PINO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Interruptor de Flutuação / Retorno à Escavação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Interruptor de Controle da Altura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Reténs Eletromagnéticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Interruptor de Proximidade de Retorno à Escavação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Relé de Controle Piloto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Controle da Altura / Interruptor de Proximidade de Retorno ao Percurso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Interruptor de Retorno à Escavação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Interruptor de Engate do Pino (Opção) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Solenóide de Pressão Piloto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Solenóide de Engate do Pino (Opção) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
CONTROLE PILOTO – CONTROLE DE CONDUÇÃO – CONTROLE DO VENTILADOR . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Interruptor de Controle de Condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Relé de Controle de Condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Interruptor de Reversão do Ventilador (Opção) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Relé de Reversão do Ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Interruptor de Controle Piloto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Solenóide de Controle de Condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Interruptor de Pressão de Retro-Inclinação (Opção) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Ponte da Retro-Inclinação (Opção) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Solenóide PWM do Ventilador (Opção) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Solenóide de Reversão do Ventilador (Opção) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Bra 5-2750 Edição 6-07 Printed in Brazil
4002-3
TRANSMISSÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Sensor de Velocidade de Saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Válvula Solenóide e Sensores de Temperatura da Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Interruptor de Manutenção do Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Emissor de Temperatura de Saída do Conversor de Torque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Sensor de Rotação do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Sensor de Rotação Intermediária . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Sensor de Rotação da Turbina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Mecanismo de Mudanças da Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Módulo de Controle Eletrônico da Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Interruptor de Ativação da Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Interruptor do FNR para os Controles da Alavanca “Joystick” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Interruptor de Redução de Marcha “Kick-down” da Transmissão (Localizado no Controlador Hidráulico para
a Opção de Alavanca “Joystick”; Próximo às Alavancas para os Controles de Eixo Único) . . . . . . . . . . . . . 75
Interruptor do FNR Para os Controles de Eixo Único . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Interruptor de Auto da Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Interruptor de Pressão de Desativação do Freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Interruptor de Debreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Conector de Diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
CIGARRA DE ADVERTÊNCIA, CONJUNTO DE INSTRUMENTOS 1, FREIO DE ESTACIONAMENTO . . . . . 76
Conector do Conjunto de Instrumentos 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Cigarra de Advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Relé do Freio de Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Emissor do Nível de Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Interruptor de Restrição do Filtro de Ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Solenóide do Freio de Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Emissor de Temperatura do Liquido de Arrefecimento do Radiador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Interruptor de Pressão de Advertência do Freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
APOIO DO INTERRUPTOR, CONJUNTO DE INSTRUMENTOS 2, FREIO DE ESTACIONAMENTO . . . . . . . 81
Apoio do Interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Conector do Conjunto de Instrumentos 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Interruptor de Restrição do Filtro Hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Emissor de Temperatura do fluido hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Interruptor do Freio de Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Interruptor de Pressão do Freio Redundante 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Interruptor de Pressão do Freio Redundante 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Emissor do Nível do Liquido de Arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
CONTROLES DO ALARME DE MARCHA A RÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Relé do Alarme de Marcha a Ré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Interruptor de Desativação do Alarme de Marcha a Ré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
LUZES – 01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Interruptor das Luzes de Trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Interruptor da Porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Luz Rotativa (Opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Luz do Teto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Interruptor da Luz Rotativa (Opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Luz de Trabalho Dianteira Esquerda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Luz de Trabalho Dianteira Direita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Luz de Trabalho Traseira Esquerda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Luz de Trabalho Traseira Direita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Diodos das Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
ESPECIFICAÇÕES
Sistema Elétrico........................................................ Duas baterias de 12 volts conectadas em série, terra negativo
Tensão do Sistema ..........................................................................................................................................24 volts
Baterias
Tamanho do Grupo .............................................................................................................................................31
Capacidade de Reserva...................................................................................................................... 170 minutos
Capacidade de Partida a Frio (CCA) a -17ºC (0ºF) por 60 Segundos em 6.0 Volts...........................700 ampères
Carga do Teste de Capacidade (Carga).............................................................................................400 ampères
Alternador ...................................................................................................................................24 volts, 65 ampères
Regulador de Tensão......................................................................................................Estado Sólido Não Ajustável
Motor de Partida ....................................................................................................24 vvolts, Acionado por Solenóide
Resistência dos Eletromagnetos de Retém da Válvula de Controle da Caçamba (Joystick) em 20ºC (68ºF)
(Nominal) .................................................................................................................................................... 68.2 ohms
Resistência dos Eletromagnetos de Retém da Válvula de Controle da Caçamba (Eixo Único) em 20ºC (68ºF)
(Nominal) ..................................................................................................................................................... 305 ohms
Emissor do Nível de Combustível........................................................................................................ 33 a 240 ohms
Emissor de Temperatura do Liquido de Arrefecimento, Conversor de Torque, e do Sistema Hidráulico em
20ºC (68ºF)................................................................................................................................................ 3521 ohms
Interruptor de Restrição do Filtro da Transmissão com Resistor Interno de 510 ohms (Normalmente Aberto)
Ponto de Ajustagem Fechando a ................................................................................................... 2.8 Bar (40 psi)
Ponto de Ajustagem do Interruptor de Restrição do Filtro do Hidráulico (Normalmente Aberto), Fechando a
............................................................................................................................................................ 2.8 Bar (40 psi)
Ponto de Ajustagem do Interruptor de Restrição do Filtro de Ar (Normalmente Aberto), Fechando a
.................................................................................................................................. -6.4 kPa (Medidor) (-0.928 psig)
Interruptor de Pressão Ternária do A/C (Fechado Com Pressão Normal do Sistema )
Abre Com Pressão .............................................................................Acima de 28.5 ± 2.5 bar (413.3 ± 36,25 psi)
Abaixo de 2.5 ± 0.25 bar (36.25 ± 3.6 psi)
Ponto de Ajustagem do Interruptor de Pressão de Desaplicação do Freio (Normalmente Fechado), Abrindo a
........................................................................................................................................................... 24 Bar (350 psi)
Ponto de Ajustagem do Interruptor de Pressão de Advertência do Freio (Normalmente Fechado), Abrindo a
..................................................................................................................................106 a 115 bar (1530 a 1670 psi)
Ponto de Ajustagem dos Interruptores de Pressão Redundante do Freio (Normalmente Aberto), Fechando a
..................................................................................................................... 55 a 69 bar (800 a 1000 psi) diminuindo
Ponto de Ajustagem do Interruptor de Pressão da Luz do Freio (Normalmente Aberto), Fechando a
.............................................................................................................................5 a 6 bar (75 a 85 psi) aumentando
Ponto de Ajustagem do Interruptor de Pressão da Direção Secundária (Formulário C) Fechando a
............................................................................................................................................................ 2.4 Bar (35 psi)
Resistência do Aquecedor dos Filtros de Combustível em 20ºC (68ºF) (Nominal)...................................... 1.9 ohms
Resistência DC do Solenóide do Freio de Estacionamento em 20ºC (68ºF) (Nominal)............................. 40.3 ohms
Resistência DC do Solenóide da Pressão Piloto (Joystick) em 20ºC (68ºF) (Nominal) ............................. 29.9 ohms
Resistência DC do Solenóide da Pressão Piloto (Eixo Único) em 20ºC (68ºF) (Nominal)......................... 27.4 ohms
Resistência DC do Solenóide de Controle de Condução em 20ºC (68ºF) (Nominal) ................................ 22.7 ohms
Resistência DC do Solenóide de Engate do Pino em 20ºC (68ºF) (Nominal)............................................ 28.8 ohms
Resistência DC do Solenóide da Direção Secundária em 20ºC (68ºF) (Nominal)..................................... 39.3 ohms
Resistência DC do Solenóide de Reversão do Ventilador em 20ºC (68ºF) (Nominal) ............................... 39.3 ohms
Resistência DC do Solenóide PWM do Ventilador em 20ºC (68ºF) (Nominal)............................................xx,x ohms
0 B21 Terra da Luz Traseira SBU, Intr Disc do Alarme de 7 SPL-BCK-LT-GD2, Spl Bk Lt J
Bk 1.0 GXL
Marcha a Ré Grnd
SPL-HOOD-GRND, Terra do
0 B22 Terra do Relé de Capuz Levantado Bk 1.0 GXL C ECC, Luzes de Trabalho C2
Capuz 6 Pck
SRWP, Interruptor do
SPL-BCK-LT-GD2, Spl Bk Lt
0 B23 Terra da Luz Traseira Bk 0.8 GXL Limpador Pára-Brisas 7 L
Grnd
Traseiro
SPL-PED-BL-GD, Spl Bk Lgt
0 B24 Terra da Luz Traseira Bk 0.8 GXL SHZ, Interruptor de Perigo 7 C
Grnd 6 Pck
Terra do Controle de Capuz SPL-HOOD-GRND, Terra do
0 B25 Bk 1.0 GXL D ECC, Luzes de Trabalho B2
Levantado Capuz 6 Pck
SPL-BCK-LT-GD2, Spl Bk Lt
0 B26 Terra da Cigarra/Apoio do Interruptor Bk 0.8 GXL SPL-BUZ, Ultra-sônico A 6
Grnd
0 B27 Terra da Cigarra Bk 0.8 GXL SPL-BUZ, Ultra-sônico A BUZ, AIC Cigarra 2
0 B28 Terra da Apoio do Interruptor Bk 0.8 TXL SW-PD, Apoio do Interruptor 10 SPL-BUZ, Ultra-sônico A
0 BAE EDC7 Terra do Emissor RECT, Temp. do Liquido de B GND-ENG7, Ternária, Temp 1
Bk 1.0 SXL
Arref. do Motor do Liquido de Arrefecimento
Terra do Emissor de Nível do Liquido CLS, Ponte de Arref – Emissor GND-ENG7, Ternária, Temp
0 BAF Bk 1.0 SXL B 1
de Arref. de Arrefecimento do Liquido de Arrefecimento
0 DJ Terra do Controle do Relé de AC Bk 0.8 GXL GND-CAB-SPL, Cab Grd Spl K ECD, Centro Eletr. D B10
0 LB LLR-9, Luz 5 A
Terra da Luz Traseira Bk 1.0 SXL SPL-B1 Ultra-sônico
CombinadaTraseira
0 LC Terra da Luz Traseira Bk 1.0 SXL SPL-B1 Ultra-sônico A LRR-9, Luz Comb Traseira 5
0 LD Terra da Luz Traseira Bk 1.0 SXL SPL-B1 Ultra-sônico A E-HD9, Capuz da Trans C
0 MJ Terra da Luz de Trabalho Dianteira LRRW, Luz de Trabalho SPL-ROOF, Terra da Junção
Bk 1.0 GXL B J
LD Dianteira LD do Teto
ROOF, Conector do Teto à SPL-ROOF, Terra da Junção
0 MK Terras do Teto Bk 1.0 GXL G M:
Cabine do Teto
ROOF, Conector do Teto à SPL-ROOF, Terra da Junção
0 MN Terras do Teto Bk 1.0 GXL F L
Cabine do Teto
Terra da Luz de Trabalho Dianteira LLFW, Luz de Trabalho SPL-ROOF, Terra da Junção
0 MU Bk 1.0 GXL B C
LE Dianteira LE do Teto
DC2, Terra Preto de STTR-GRN, Fusível do
0 NB Terra de Desconexão Principal Bk 62.0 SGR 1 1
Desconexão Aquecedor do Ar de Admissão
ET4, Terra Preto de
0 NC Desconexão da Bateria Bk 62.0 SGR 1 DC1, Desconexão da Bateria 1
Desconexão
242F, Terra do Motor da Dir GND-SSCHAS, SSM Cabo
0 ND Terra SSM Bk 62.0 SGR 1 1
Sec do Chassi Terra
0 PA Terra do Alto-Falante Esquerdo Bk 0.8 GXL LSPK, Alto-Falante Esquerdo 2 SPK, Alto-Falante 8
0 PB Terra do Alto-Falante Direito Bk 0.8 GXL RSPK, Alto-Falante Direito 2 SPK, Alto-Falante 2
12ACC Energia de ACC do Interruptor de W 0.8 GXL S-KEY, Interruptor de Ignição 4 SPL-ACC, Ultra-sônico A
Ignição
12ACC
Energia do Controle de ACC PRM W 0.8 GXL SPL-ACC, Ultra-sônico A PRM-D1, Sinal de PRM A
B
12ACC Energia do Controle do Conversor de
W 0.8 GXL SPL-ACC, Ultra-sônico A PRM-E2, Sinal de PRM A
C Energia PRM
12V Energia de 12V à Saída 1 Or 1.0 GXL PO1, Saída de Energia A ECD, Centro Eletr. D AA4
12V A Energia de 12V à Saída 2 Or 1.0 GXL PO2, Saída de Energia A ECD, Centro Eletr. D AA5
12V B Energia Protegida Por Fusível de 12V Or 1.0 GXL CAB-RF, Conector da Cabine N ECD, Centro Eletr. D AA6
ao Rádio ao TetO
CNV, Conversor de Energia
12V C Energia de 12V Ligada Or 2.0 GXL 5 SPL-12V, Ultrasônico A
de 24V para 12V
12V D Tomada 1, Energia de 12V Ligada Or 1.0 GXL SPL-12V, Ultrasônico A ECD, Centro Eletr. D A4
12V E Tomada 2, Energia de 12V Ligada Or 1.0 GXL SPL-12V, Ultrasônico A ECD, Centro Eletr. D A5
12V F Energia de 12V Ligada do Rádio Or 1.0 GXL SPL-12V, Ultrasônico A ECD, Centro Eletr. D A6
12V G Energia de 12V de 2 Vias do Rádio Or 1.0 GXL SPL-12V, Ultrasônico A ECD, Centro Eletr. D A7
Ligada
Energia Protegida Por Fusível de 12V ROOF, Conector do Teto à
12V H Or 0.8 GXL N SPL-RAD, Ultra-sônico A
ao Rádio Cabine
12V Energia Protegida Por Fusível de 12V
Or 0.8 GXL SPL-RAD, Ultra-sônico A RAD, Energia do Rádio 7
HA ao Rádio
12V Energia Protegida Por Fusível de 12V
Or 0.8 GXL SPL-RAD, Ultra-sônico A RAD, Energia do Rádio 4
HB ao Rádio
13H C Energia de Retardo de Tempo do Or 0.8 GXL SPL-DLY-RL, Ultrasônico A ECD, Centro Eletr. D A1
ECM da Trans
Energia de Retardo de Tempo do
13H D Or 3.0 GXL SPL-DLY-RL, Ultrasônico A ECD, Centro Eletr. D A2
ECM do Motor
13K Energia do Interruptor de Ignição Or 1.0 GXL S-KEY, Interruptor de Ignição 3 SPL-PK1, Junção de 3-4 Vias E
13K C Energia do Interruptor de Ignição Or 1.0 GXL SPL-PK1, Junção de 3-4 Vias H ECB, Centro Eletr. B D1.
17P A Energia de Apoio do Interruptor a Or 0.8 TXL SW-PD, Apoio do Interruptor 9 AIC-1, Cj Instr Avançado 25
partir da Energia do AIC
Energia Protegida Por Fusível do DIANTEIRO, Chassi Dianteiro
18B Or 1.0 SXL 7 LLF, Luzes LE 3
Facho Alto LE da Cabine
Energia Protegida Por Fusível do CAB-F, Chassi da Cabine
18B A Or 0.8 GXL 7 ECB, Centro Eletr. B AA3
Facho Alto LE Dianteiro
Energia Protegida Por Fusível do DIANTEIRO, Chassi Dianteiro
18C Or 1.0 SXL 16 LRF, Luzes LD 3
Facho Alto LD da Cabine
Energia Protegida Por Fusível do CAB-F, Chassi da Cabine
18C A Or 0.8 GXL 16 ECB, Centro Eletr. B AA4
Facho Alto LD Dianteiro
18F AN Energia Protegida Por Fusível de Or 1.0 SXL ENG, Motor Cabine 5 ENG-H, Motor ao Capuz 6
Posição/Luz Traseira LE
Energia Protegida Por Fusível de LLR-E, Luz de Comb Traseira
18F B Or 1.0 SXL ENG, Motor Cabine 5 3
Posição/Luz Traseira LE LE
Energia Protegida Por Fusível de LLR-N, Luz de Combinação
18F BN Or 1.0 SXL HD-N, Capuz ao Motor 6 B
Posição/Luz Traseira LE Traseira LE
18F C Energia Protegida Por Fusível de Or 1.0 GXL SPL-POS-L, Ultrasónico ECB, Centro Eletrico B AA7
Posição/Luz Traseira LE
Energia Protegida Por Fusível de CAB-F, Chassi da Cabine
18F E Or 0.8 GXL 6 SPL-POS-L, Ultrasónico
Posição/Luz Traseira LE Dianteiro
18F F Energia Protegida Por Fusível de Or 1.0 SXL HD-9, Capuz ao Motor 6 LLR-9, Luz Comb Traseira 3
Posição/Luz Traseira LE
Energia Protegida Por Fusível de
18G Or 1.0 GXL SPL-POS-R, Ultrasónico ECB, Centro Eletr. B AA8
Posição/Luz Traseira LD
Energia Protegida Por Fusível de DIANTEIRO, Chassi Dianteiro
18G A Or 1.0 SXL 5 LRF, Luzes LD 4
Posição/Luz Traseira LD da Cabine
18G Energia Protegida Por Fusível de LRR-N, Luz de Comb Traseira
Or 1.0 SXL SPL-POS-NA, Ultrasónico A B
CN Posição/Luz Traseira LD LD
18G D Energia Protegida Por Fusível da Luz Or 1.0 SXL SPL-POS Ultra-sônico A E-HD, Capuz da Trans A
Placa de Licença
Energia Protegida Por Fusível da Luz
18G E Or 0.8 GXL HD-E, Capuz de Trans A LPL, Luz da Placa de Licença A
Placa de Licença
18G Energia Protegida Por Fusível da Luz
Or 1.0 SXL LPL, Luz da Placa de Licença A SPL-POS-NA, Ultrasónico A
EN Placa de Licença
Energia Protegida Por Fusível de
18G F Or 0.8 GXL CAB-E, Cabine Motor 9 SPL-POS-R, Ultrasónico
Posição/Luz Traseira LD
18G H Energia Protegida Por Fusível de Or 1.0 SXL ENG, Motor Cabine 9 SPL-POS Ultra-sônico A
Posição/Luz Traseira LD
18G Energia Protegida Por Fusível de
Or 1.0 SXL ENG, Motor Cabine 9 ENG-H, Motor ao Capuz 5
HN Posição/Luz Traseira LD
Energia Protegida Por Fusível de LRR-E, Luz de Combinação
18G J Or 1.0 SXL 3 SPL-POS Ultra-sônico A
Posição/Luz Traseira LD Traseira LD
Energia Protegida Por Fusível de
18G JN Or 1.0 SXL HD-N, Capuz ao Motor 5 SPL-POS-NA, Ultrasónico A
Posição/Luz Traseira LD
Energia Protegida Por Fusível de
18G K Or 1.0 SXL HD-N, Capuz ao Motor 5 SPL-P9, Ultra-sônico A
Posição/Luz Traseira LD
Energia Protegida Por Fusível de
18G L Or 1.0 SXL SPL-P9, Ultra-sônico A E-HD9, Capuz da Trans A
Posição/Luz Traseira LD
Energia Protegida Por Fusível de LRR-9, Luz Combinação
18G M Or 1.0 SXL SPL-P9, Ultra-sônico A 3
Posição/Luz Traseira LD Traseira LD
18J F Energia Protegida Por Fusível de Or 2.0 SXL ENG, Motor Cabine 14 SPL-EDC4, Ultra-sônico A
Retardo de Tempo EDC7
Energia Protegida Por Fusível de
18J G Or 2.0 GXL CAB-E, Cabine Motor 14 SPL-D2, Ultra-sônico A
Retardo de Tempo EDC7
Energia Protegida Por Fusível do WIF, Sensor de Água no
18J H Or 1.0 GXL SPL-EDC4, Ultra-sônico A 3
Sensor de Água no Combustível Combustível
Energia Protegida Por Fusível de
18J K Or 3.0 GXL SPL-D2, Ultra-sônico A ECD, Centro Eletr. D AA2
Retardo de Tempo EDC7
Energia de Retardo de Tempo
18J L Or 0.8 GXL SPL-EDC4, Ultra-sônico A QSM11, Controlador do Motor 17
QSM11
Energia de Retardo de Tempo
18J M Or 0.8 GXL SPL-EDC2, Ultra-sônico A QSM11, Controlador do Motor 7
QSM11
Energia de Retardo de Tempo
18J N Or 0.8 GXL SPL-EDC2, Ultra-sônico A QSM11, Controlador do Motor 8
QSM11
Energia de Retardo de Tempo
18J P Or 0.8 GXL SPL-EDC4, Ultra-sônico A QSM11, Controlador do Motor 18
QSM11
Energia de Retardo de Tempo
18J Q Or 0.8 GXL SPL-EDC4, Ultra-sônico A QSM11, Controlador do Motor 28
QSM11
Energia Protegida Por Fusível de
18K A Or 0.8 GXL DIA, Diagnóstico B ECC, Luzes de Trabalho A9.
Diagnóstico
Energia Protegida Por Fusível de
18L A Or 0.8 GXL SPL-CSTR, Ultra-sônico A ECA, Centro Eletr. A A2
Direção Conforto
Energia Protegida Por Fusível de
18L B Or 0.8 GXL SPL-CSTR, Ultra-sônico A ECC, Luzes de Trabalho D9
Direção Conforto
18L C Energia Protegida Por Fusível de Or 0.8 GXL SPL-CSTR, Ultra-sônico A ECC, Luzes de Trabalho B9
Direção Conforto
Energia Protegida Por Fusível de SCS, Intruptor da Direção
18L D Or 0.8 GXL 2 SPL-CSTR, Ultra-sônico A
Direção Comfort Conforto
Energia Protegida Por Fusível do
18M Or 0.8 GXL ECA, Centro Eletr. A C5 ECD, Centro Eletr. D B9
Relé do AC
Energia Protegida Por Fusível do
18N Or 3.0 GXL SPL-BLWR, Ultra-sônico A ECA, Centro Eletr. A C1
Motor da Ventoinha
Energia Protegida Por Fusível do
18N A Or 0.8 GXL SPL-BLWR, Ultra-sônico A HVAC1, HVAC1 2
Motor da Ventoinha
Energia Protegida Por Fusível do
18N B Or 3.0 GXL SPL-BLWR, Ultra-sônico A HVAC2, HVAC2 1
Motor da Ventoinha
19D B Energia Protegida Por Fusível do Or 0.8 GXL SPL-PBS, Ultra-sônico A ECB, Centro Eletr. B D9
Relé do Freio de Estacionamento
Energia Protegida Por Fusível do
19D C Or 1.0 GXL SPL-PBS, Ultra-sônico A ECB, Centro Eletr. B B9
Relé do Freio de Estacionamento
19E A Ignição de Ativação do AIC Or 0.8 TXL AIC-2, Cj Instr Avançado 2 21 ECA, Centro Eletr. A A3
19Y C Energia Protegida Por Fusível do Or 1.0 GXL CAB-E, Cabine Motor 35 SPL-HOOD, Ultra-sônico A
Interruptor do Capuz
Energia Protegida Por Fusível do
19Y D Or 1.0 GXL ENG, Motor Cabine 35 HD, Interruptor do Capuz B
Interruptor do Capuz
Energia Protegida Por Fusível do
19Z Or 1.0 GXL SPL-PK2, Junção de 3-4 Vias G ECC, Luzes de Trabalho A3
Interruptor das Luzes de Condução
Energia Protegida Por Fusível do SDR, Interruptor das Luzes de
19Z A Or 1.0 GXL 2 SPL-PK2, Junção de 3-4 Vias E
Interruptor das Luzes de Condução Condução
Energia Protegida Por Fusível do SDR, Interruptor das Luzes de
19Z B Or 1.0 GXL 5 SPL-PK2, Junção de 3-4 Vias F
Interruptor das Luzes de Condução Condução
Energia Protegida Por Fusível das
SRHSTLK, Interruptor de
19Z C luzes indicadoras de direção de Or 1.0 GXL 56d SPL-PK2, Junção de 3-4 Vias H
Haste LD
Facho Alto
Energia Protegida Por Fusível do
1A R 1.0 GXL S-KEY, Interruptor de Ignição 1 SPL-DLY, Ultra-sônico A
Interruptor de Ignição
CB1A, Disjuntor de
1CB Energia Protegida de CB da Cabine R 19.0 SXL 1 CBPW, Energia da Cabine 1
CIRCUITO
1CB A Energia Protegida de CB da Cabine R 19.0 SXL P-A3, Energia B+ 1 CAB-PW, Energia da Cabine 1
1 BA Energia B2 do Motor de
B+ do Alternador R 13.0 SXL AB+ do Alternador 1 1
Partida
Energia do Solenóide do Motor de
1 BB R 8.0 SXL 193 Relé do Motor de Partida 1 194 Sinal do Motor de Partida 1
Partida
1 BC Energia CB da Cabine R 19.0 SXL P-C3, Energia B+ do PRMC 1 CB1B, CB de B+ da Cabine 1
25T Sinal de Neutro LU 0.8 GXL SPL-NEU, Ultra-sônico A ECB, Centro Eletr. B D3.
TS1, Mecanismo de
25T B Sinal de Neutro LU 0.8 GXL D SPL-NEU, Ultra-sônico A
Mudanças da Transmissão
25T C Sinal de Neutro LU 0.8 TXL SPL-NEU, Ultra-sônico A TECM, Trans 67
31D B Emissor do Nível do Liquido de Y 1.0 SXL TRANS, Cabine Transmissão 2 TRAN-E, Trans ao Motor 3
Arrefecimento, Motor Trans
Emissor do Nível do Liquido de CLS, Ponte de Arref – Emissor
31D C Y 1.0 SXL A ENG-T, Motor à Trans 3
Arrefecimento, Motor Trans de Arrefecimento
PAF, Interr. de Restrição do
31F Sinal do Interr de Restr do Filtro de Ar Y 1.0 SXL ENG, Motor Cabine 28 1
Filtro de Ar
31F A Sinal do Interr de Restr do Filtro de Ar +Y 0.8 TXL CAB-E, Cabine Motor 28 SW-PD, Apoio do Interruptor 5
33R C Baixa Pressão do Acumulador de Y 1.0 SXL SPL-RD, Ultra-sônico A PRB1, Interruptor de Freio A
Freio Redundante Redundante
Interruptores do Freio de SPB, Interruptor do Freio de AIC-2, Conjunto de
33U +Y 0.8 TXL 3 6
Estacionamento Estacionamento Instrumentos Avançado 2
35A 9 Energia do Alarme de Marcha a Ré Y 1.0 SXL HD-9, Capuz ao Motor 7 E-HD9, Transmissão-Capuz B
Saída do Relé de Alarme da Marcha a
35A A Y 0.8 GXL SPL-PK1, Junção de 3-4 Vias L ECD, Controle Eletr. D AA9
Ré
Interruptor de Desativação do Alarme SBU, Interr de Desat do
35A B Y 0.8 GXL 2 SPL-PK1, Junção de 3-4 Vias K
de Marcha a Ré Alarme de Marcha a Ré
Saída do Relé de Alarme da Marcha a
35A C Y 0.8 GXL CAB-E, Cabine Motor 7 SPL-PK1, Junção de 3-4 Vias M:
Ré
Saída do Relé de Alarme da Marcha a 209M, Ponte de Desat do
35A D Y 0.8 GXL A SPL-PK1, Junção de 3-4 Vias J
Ré Alarme de Marcha a Ré
Saída do Relé de Alarme da Marcha a 209M, Ponte de Desat do
35A E Y 0.8 SXL A SPL-D8-C1 Ultra-sônico A
Ré Alarme de Marcha a Ré
Saída do Relé de Alarme da Marcha a
35A F Y 0.8 SXL CAB-E, Cabine, Motor 40 SPL-D8-C1 Ultra-sônico A
Ré
Saída do Relé de Alarme da Marcha a
35A G Y 0.8 SXL ENG, Motor Cabine 40 E-HD, Capuz da Trans B
Ré
35A Saída do Relé de Alarme da Marcha a
Y 1.0 SXL ENG, Motor Cabine 40 ENG-H, Motor ao Capuz 7
GN Ré
Saída do Relé de Alarme da Marcha a
35A H Y 1.0 SXL HD-E, Capuz de Trans B BU2, Alarme da Marcha a Ré 1
Ré
35A Saída do Relé de Alarme da Marcha a
Y 1.0 SXL HD-N, Capuz ao Motor 7 BU2, Alarme da Marcha a Ré 1
HN Ré
35A R Saída do Relé de Alarme da Marcha a Y 1.0 SXL ENG, Motor Cabine 7 ENG-H, Motor ao Capuz 8
Ré
AIC-1, Conjunto de
35B HSD da Cigarra do AIC W 0.8 TXL BUZ, AIC Cigarra 1 13
Instrumentos Avançado 1
Controle do Relé de Alarme da
35C +Y 0.8 TXL TECM, Trans 7 ECD, Centro Eletr. D A9.
Marcha a Ré
36R E Temperaturas da Trans/Retorno do P 0.8 TXL CAB-T, Cabine, Transmissão 12 TECM, Trans 46
Filtro
36T Sinal de Temp do Corpo da Válvula P 0.8 TXL TRANS, Cabine, Transmissão 5 TRC, Controle da Trans 8
36T A Sinal de Temp do Corpo da Válvula P 0.8 TXL CAB-T, Cabine, Transmissão 5 TECM, Trans 39
41T B Energia Ligada das Luzes de Posição K 1.0 GXL SPL-PK2, Junção de 3-4 Vias A ECB, Centro Eletr. B A7.
LE
41T C Energia Ligada das Luzes de Posição K 1.0 GXL D-OR, Diodo OR B SPL-D, Ultra-sônico
41T D Energia Ligada das Luzes de Posição K 0.8 TXL SW-PD, Apoio do Interruptor 2 SPL-D, Ultra-sônico
41T E Energia Ligada das Luzes de Posição K 1.0 SXL SPL-PK2, Junção de 3-4 Vias B SPL-D, Ultra-sônico
44A A Saída do Relé da Luz do Freio T 0.8 GXL SPL-BRK, Ultra-sônico A ECC, Luzes de Trabalho D6.
AIC-1, Conjunto de
44A B Saída do Relé da Luz do Freio T 0.8 TXL SPL-BRK, Ultra-sônico A 15
Instrumentos Avançado 1
44A C Saída do Relé da Luz do Freio T 0.8 GXL CAB-E, Cabine, Motor 8 SPL-BRK, Ultra-sônico A
44A D Saída do Relé da Luz do Freio T 1.0 SXL ENG, Motor, Cabine 8 SPL-B8 Ultra-sônico A
44A
Saída do Relé da Luz do Freio T 1.0 SXL ENG, Motor, Cabine 8 ENG-H, Motor ao Capuz 2
DN
LLR-E, Luz de Comb Traseira
44A E Saída do Relé da Luz do Freio T 1.0 SXL 1 SPL-B8 Ultra-sônico A
LE
44A
Saída do Relé da Luz do Freio T 1.0 SXL HD-N, Capuz ao Motor 2 SPL-J2-N, Ultra-sônico A
EN
LRR-E, Luz de Comb Traseira
44A F Saída do Relé da Luz do Freio T 1.0 SXL 1 SPL-B8 Ultra-sônico A
LD
LLR-N, Luz de Comb Traseira
44A FN Saída do Relé da Luz do Freio T 1.0 SXL A SPL-J2-N, Ultra-sônico A
LE
45L 9 Sinal de Indicação de Curva a N 1.0 SXL HD-9, Capuz ao Motor 3 LLR-9, Luz Comb Traseira 2
Esquerda
Sinal de Indicação de Curva a LLR-E, Luz de Comb Traseira
45L A N 1.0 SXL ENG, Motor, Cabine 10 2
Esquerda LE
Sinal de Indicação de Curva a
45L AN N 1.0 SXL ENG, Motor, Cabine 10 ENG-H, Motor ao Capuz 3
Esquerda
Sinal de Indicação de Curva a
45L B N 0.8 GXL CAB-E, Cabine, Motor 10 SPL-PK3, Junção de 3-4 Vias D
Esquerda
Sinal de Indicação de Curva a LLR-N, Luz de Comb Traseira
45L BN N 1.0 SXL HD-N, Capuz ao Motor 3 C
Esquerda LE
Sinal de Indicação de Curva a CAB-F, Chassi da Cabine
45L C N 0.8 GXL 1 SPL-PK3, Junção de 3-4 Vias C
Esquerda Dianteiro
Sinal de Indicação de Curva a FLSHR, Módulo das luzes
45L D N 0.8 GXL 8 SPL-PK3, Junção de 3-4 Vias B
Esquerda indicadoras de direção
Sinal de Indicação de Curva a AIC-2, Conjunto de
45L E N 0.8 TXL SPL-PK3, Junção de 3-4 Vias A 9
Esquerda Instrumentos Avançado 2
Controle Lateral OPP das luzes FLSHR, Módulo das luzes 64F, Conector das luzes
45N A N 0.8 GXL 2 1
indicadoras de direção indicadoras de direção indicadoras de direção
Controle Lateral OPP das luzes FLSHR, Módulo das luzes 64M, Conector das luzes
45N B N 0.8 GXL 12 1
indicadoras de direção indicadoras de direção indicadoras de direção
DIANTEIRO, Chassi Dianteiro
45R Sinal de Indicação de Curva a Direita N 1.0 SXL 3 LRF, Luzes LD 5
da Cabine
45R A Sinal de Indicação de Curva a Direita N 1.0 SXL LRR-E, Luz de Comb Traseira
ENG, Motor, Cabine 12 2
LD
45R
Sinal de Indicação de Curva a Direita N 1.0 SXL ENG, Motor, Cabine 12 ENG-H, Motor ao Capuz 4
AN
45R B Sinal de Indicação de Curva a Direita N 0.8 GXL CAB-E, Cabine, Motor 12 SPL-PK3, Junção de 3-4 Vias H
45R LRR-N, Luz de Comb Traseira
Sinal de Indicação de Curva a Direita N 1.0 SXL HD-N, Capuz ao Motor 4 C
BN LD
51B B Energia do Solenóide da Direção de W 0.8 GXL SPL-CSS, Ultra-sônico A ECC, Luzes de Trabalho D10
Conforto
Energia do Solenóide da Direção de CAB-F, Chassi da Cabine
51B C W 0.8 GXL SPL-CSS, Ultra-sônico A 2
Conforto Dianteiro
Energia do Solenóide da Direção de DIANTEIRO, Chassi Dianteiro YCS, Solenóide de Direção de
51B D W 1.0 SXL 2 A
Conforto da Cabine Conforto
AIC-1, Conjunto de
51C Controle da Direção de Conforto W 0.8 TXL 21 ECC, Luzes de Trabalho B10
Instrumentos Avançado 1
SCS, Intruptor da Direção de AIC-1, Conjunto de
51CS Interruptor da Direção de Conforto W 0.8 TXL 3 17
Comforto Instrumentos Avançado 1
SSM, Módulo . de Direção PSS, Interruptor de Pressão
51P A Alta Pressão da Dir Sec. W 1.0 SXL 9 A
Séc da Direção Séc
52P C Saída do Relé do Freio de W 0.8 TXL SPL-FW, Ultra-sônico A TECM, Trans 21
Estacionamento
EM, RTT de Controle da
53A Energia do IInterruptor RTD W 0.8 GXL SRTD, Interruptor de Retém 3 3
Altura RTD
DIANTEIRO, Chassi Dianteiro
53B Sinal RTD W 1.0 SXL 12 PXF, RTD C
da Cabine
53B A Sinal RTD W 1.0 SXL PXF, RTD A PXF, RTD A
53P C Saída do Relé de Controle Piloto W 1.0 GXL SPL-D25, Ultra-sônico A ECD, Centro Eletr. D D6.
63L C Saída do Relé de Baixa Rotação do W 0.8 GXL 140M, Módulo de DIODO B SPL-WLS, Ultra-sônico A
Limpador Dianteiro
SFWW, Limpador/Lavador
63W Bomba do Lavador Dianteiro W 0.8 GXL CAB-E, Cabine, Motor 25 7
Dianteiro
63W A Bomba do Lavador Dianteiro W 1.0 SXL ENG, Motor, Cabine 25 FWW, Lavador Dianteiro 1
SRHSTLK, Interruptor de
64C Controle do Relé da Buzina Or 0.8 GXL 31b ECC, Luzes de Trabalho B8
Haste LD
CAB-F, Chassi da Cabine
64 A Energia da Buzina Or 0.8 GXL 13 ECC, Luzes de Trabalho D8
Dianteiro
65L Alto-Falante Esquerdo Or 0.8 GXL LSPK, Alto-Falante Esquerdo 1 SPK, Alto-Falante 7
65R Alto-Falante Direito Or 0.8 GXL RSPK, Alto-Falante Direito 1 SPK, Alto-Falante 1
SRWP, Interruptor do
Controle de Parada do Limpador CAB-RF, Conector da Cabine
68C Or 1.0 GXL K Limpador Pára-Brisas 1
Traseiro ao Teto .
Traseiro
Controle de Parada do Limpador ROOF, Conector do Teto à RWM, Motor do Limpador
68C A Or 1.0 GXL K D
Traseiro Cabine Traseiro
SRWP, Interruptor do
Energia do Interruptor do Limpador
68L Or 1.0 GXL Limpador Pára-Brisas 2 SPL-3 Ultra-sônico A
Traseiro
Traseiro
Energia do Interruptor do Limpador ROOF, Conector do Teto à RWM, Motor do Limpador
68L A Or 1.0 GXL L B
Traseiro Cabine Traseiro
Energia do Interruptor do Limpador CAB-RF, Conector da Cabine
68L B Or 1.0 GXL L SPL-3 Ultra-sônico A
Traseiro ao Teto
Energia do Interruptor do Limpador
68L C Or 1.0 GXL 140M, Módulo de DIODO F SPL-3 Ultra-sônico A
Traseiro
PRM D Fusível Reserva da Energia de PRM-D, Modo D do Relé de PRM-D, Módulo D do Relé de
BUSS
Acessórios Energia Energia
PRM Fusível da Energia de Ignição, PRM-A, Modo A do Relé de PRM-D, Módulo D do Relé de
PWR BUSS
Fusível da Energia de Acessórios Energia Energia
RAD1 Terra do Rádio W 0.8 GXL RAD-J3, Ponte do Rádio 5 RAD-J1, Energia do Rádio 8
RAD2 Energia Protegida Por Fusível de 12V W 0.8 GXL RAD-J3, Ponte do Rádio 12 RAD-J1, Energia do Rádio 7
ao Rádio
Energia Protegida Por Fusível de 12V
RAD3 W 0.8 GXL RAD-J3, Ponte do Rádio 7 RAD-J1, Energia do Rádio 4
ao Rádio
1
1 – Alternator 2 3 4
Check Points Correct Reading Possible Cause of Bad Reading
Check the 10 ampere fuse at
Good Bad fuse.
location 3 and 4C in the fuse block.
Check wire 1A between the starter terminal (21) and the
Terminal for wire 1A to ground 12 volts
alternator (1).
NOTE: If the readings are good, see Section 4004 and check the starter.
5
6
1. Este titulo é o número e o nome do componente no Diagrama Elétrico.
2. Esta coluna mostra a localização do ponto de verificação.
3. Esta coluna mostra a indicação da verificação.
4. Esta coluna mostra a possível causa de um teste insatisfatório.
5. Os números entre parênteses indicam o número do componente no Diagrama Elétrico.
6. Este depoimento assume que todos os outros problemas foram resolvidos nesse ponto do teste.
9 3
10
5
1 2 7
4 11
6 12
BS06H241 / BS06H242
1 – Relé de Partida
Localizado no lado direito do compartimento do motor sobre a carcaça do ventilador de arrefecimento abra o compartimento do motor para ter acesso.
Pontos de Verificação Leitura Correta Possível Causa de uma Leitura Insatisfatória
NOTA: Coloque a transmissão em NEUTRO. Peça para uma outra pessoa segurar o interruptor de ignição na posição START (Partida).
Terra ao terminal do fio 21D 24 volts Verifique o relé de controle de impulso (4), verifique também o CIRCUITO 21D.
2 – Resistor
Localizado no painel de acesso da cabine para fusíveis e relés.
3 – Alternador
Localizado no lado esquerdo do motor, abra o compartimento do motor para ter acesso.
Pontos de Verificação Leitura Correta Possível Causa de uma Leitura Insatisfatória
Entre o terminal B+ do alternador e o terra. 24 volts Verifique o CIRCUITO do terminal positivo da bateria esquerda.
Terra ao terminal do fio 21H. Continuidade CIRCUITO terra insatisfatório ou EDC7 (24) defeituoso.
NOTA: Coloque a chave principal na posição ON (Ligado). Coloque a transmissão em NEUTRO. Peça para uma outra pessoa segurar o
interruptor de ignição na posição START (Partida).
Terra ao terminal do fio 21C-B 24 volts Relé de partida em neutro (11) defeituoso, verifique o CIRCUITO do fio 21C.
Terra ao terminal do fio 21G 24 volts EDC7 (24) defeituoso, verifique o CIRCUITO do fio 21G.
5 – Baterias
Localizadas nos lados direito e esquerdo traseiros da máquina.
NOTA: Coloque a chave principal na posição ON (Ligado). Peça para uma outra pessoa segurar o interruptor de ignição na posição START
(Partida).
Terra ao terminal do fio 21C-A. 24 volts Verifique o CIRCUITO 21 ao relé de partida em neutro (11).
Terra ao terminal do fio 13K-A. 24 volts Interruptor de ignição (10) defeituoso, verifique também o CIRCUITO 13K.
NOTA: Coloque o interruptor de ignição na posição ON (Ligado). Gire o interruptor de ignição para a posição OFF (Desligado). Após 30
segundos um “clique” audível será ouvido.
Chave de 24 volts
Dentro de 30 segundos, após ter colocado o OFF (Desligado),
interruptor de ignição na posição OFF 0 volt após 30 Módulo de retardo de tempo defeituoso.
(Desligado), verifique o terra ao terminal 13D. segundos
8 – Chave Geral
Localizado na tampa da caixa da bateria do lado direito. Remova a tampa da caixa da bateria para ter acesso.
Pontos de Verificação Leitura Correta Possível Causa de uma Leitura Insatisfatória
NOTA: Desconecte os cabos de ambos os terminais da chave geral. Gire a chave geral para a posição ON (Ligado).
Entre os terminais da chave geral. Continuidade Caso não haja continuidade, a chave geral (2) está defeituosa.
Entre os terminais da chave geral. CIRCUITO Aberto Caso haja continuidade, a chave geral está defeituosa.
NOTA: Utilize o mesmo método para verificar a chave geral (contato auxiliar).
9 – Motor de Partida
Localizado no lado esquerdo do motor, abra o compartimento do motor para ter acesso.
Pontos de Verificação Leitura Correta Possível Causa de uma Leitura Insatisfatória
NOTA: Coloque a transmissão em NEUTRO. Peça para uma outra pessoa segurar o interruptor de ignição na posição START (Partida).
10 – Interruptor de Ignição
Localizado na coluna de direção.
Pontos de Verificação Leitura Correta Possível Causa de uma Leitura Insatisfatória
NOTA: Desconecte o conector do interruptor de ignição. Gire o interruptor para a posição ON (Ligado).
NOTA: Gire a chave geral para a posição e o interruptor de ignição para a posição ON (Ligado). Certifique-se de que a transmissão esteja em
NEUTRO.
Terra ao terminal do fio 25T. 24 volts Verifique o CIRCUITO 25T, verifique o interruptor FNR (55).
NOTA: Peça para uma outra pessoa segurar o interruptor de ignição na posição START (Partida).
Terra ao terminal do fio 21K-B. 24 volts Verifique o CIRCUITO 21K-B e o interruptor de ignição (10).
12 – Relé do Voltímetro
Localizado no painel de acesso da cabine para fusíveis e relés.
Pontos de Verificação Leitura Correta Possível Causa de uma Leitura Insatisfatória
Terra ao terminal do fio 13K-C. 24 volts Verifique o CIRCUITO 13K ou o interruptor de ignição.
15 19 13
20 17
16 14
21
18
BS06H241 / BS06H242
NOTA: Coloque a chave principal na posição ON (Ligado). Gire o interruptor de ignição para a posição ON (Ligado).
Terra ao terminal do fio 13K-B 24 volts Verifique o CIRCUITO 13K e o interruptor de ignição (10).
NOTA: Coloque a chave principal na posição ON (Ligado). Gire o interruptor de ignição para a posição ON (Ligado).
Terra ao terminal do fio 0-GA. Continuidade CIRCUITO terra insatisfatório ou EDC7 (24) defeituoso.
Terra ao terminal dos fios 1-GA. 24 volts Verifique o fusível de 40 ampère fuse, módulo do relé de energia defeituoso.
Terra ao terminal do fio 0-BV. Continuidade CIRCUITO terra insatisfatório ou EDC7 (24) defeituoso.
NOTA: Coloque a chave geral na posição ON (Ligado) e o interruptor de ignição na posição ON (Ligado).
Terra ao terminal do fio 1-Y. 24 volts Fusível de 150 ampères queimado. Verifique os fios 1-Y e 1-E.
NOTA: Peça para um auxiliar colocar a transmissão em neutro e o interruptor de ignição na posição START (Partida). Certifique-se de que a
temperatura do motor esteja inferior a -1°C (32°F).
Terra ao terminal do fio 28F. 24 volts EDC7 (24) defeituoso, verifique também o CIRCUITO do fio 28G.
17 – Aquecedor do Ar de Admissão
Localizado no lado direito do motor no coletor de admissão. Abra o compartimento do motor para ter acesso.
Pontos de Verificação Leitura Correta Possível Causa de uma Leitura Insatisfatória
Terra ao terminal do fio 1-BE do aquecedor do Se foi obtido um CIRCUITO aberto ou em curto, substitua o aquecedor do ar de
Resistência
ar de admissão. admissão.
NOTA: Se as leituras forem boas, verifique o CIRCUITO 1-G entre o conector do aquecedor do separador de água WSH e o conector
PRM-C1do módulo do relé de energia C.
NOTA: Se as leituras forem boas, verifique o CIRCUITO 1-G entre o conector do aquecedor do filtro de combustível FFH e o conector
PRM-C1do módulo do relé de energia C.
NOTA: Coloque a chave principal na posição ON (Ligado). Gire o interruptor de ignição para a posição de Acessórios ou ON (Ligado).
Terra ao terminal do fio ACC-B. 24 volts Verifique o CIRCUITO 12ACC e o interruptor de ignição (10).
CONTROLADOR DO MOTOR
24
22
23
BS06H241 / BS06H242
23 – Potenciômetro de Aceleração
Localizado debaixo da cabine sob o pedal do acelerador.
Pontos de Verificação Leitura Correta Possível Causa de uma Leitura Insatisfatória
NOTA: NOTA: Coloque a chave geral na posição ON (Ligado) e o interruptor de ignição na posição ON (Ligado).
Terminal dos fios 24S e 24R. 5 volts EDC7 (24) defeituoso. Verifique também o fio 24S.
Terra ao terminal do fio 24 R. Continuidade EDC7 (24) defeituoso. Verifique também o fio 24R.
Terminal dos fios 24B e 24R 0.4 ± 0.025 volts Potenciômetro defeituoso.
Terminal dos fios 24B e 24R. 4.0 ± 0.1 volts Potenciômetro defeituoso.
NOTA: Coloque o interruptor de ignição e a chave geral na posição OFF. Desconecte o conector RTHP. Pedal do acelerador na posição de
marcha lenta.
NOTA: Coloque o interrup