‘
Xt
C
YS \S
charlas breves KS
anne.carson \ ie
. Wald
aIntroduction
Early one morning words were missing. Before that, words were
rot, Facts were, faces were. One day someone noticed there
were stars but no words, why? I've asked a lot of people, | think
itisa good question. na good story, Aristotle tells us, everything
that happens is pushed by something else. Three old women
‘were bending in the fields. What use is it to question us? they
‘said, Wellit shorty bo- came clear that they knew everything
there is to know about the snowy fields and the blue-green
shoots and the plant called "audacity," which poets mistake for
violets. | began to copy out everything that was said. The marks
construct an instant of nature gradually, without the boredom of
a story, | emphasize ths. | wll do anything to avoid boredom.
Its the task of a lifetime. You can never know enough, never
work enough, never use the infniives and participles odaly
enough, never impede the movernent harshly enough, never
leave the mind quickly enough.
53 fascicles | copied out everything that was said, things vast
stances apan, | read the fascicles each day at the same time,
until yesterday men cane and took up the fascicles. Put them
in a crate, Locked it. Then together we viewed the landscape.
‘Theirinstructions were clear, | am to imitate a riror like that of
water (out water is not a mirror and itis dangerous to think $0)
In fact | was the whole time waiting for them to leave s0 | coud
begin fing in the parts | missed. So | am left with @ fascicles
(ovhich hig). | have to be careful what | set down. Aristotle KS
about probabity and necessity, but what good is a mar
What good is a story that does not contain poison dragons:
Wel you can never work enough.
Introduccién
‘Temprano una mafiana faltaban las palabras. Antes de eso, 1
cexistian palabras. Existian hechos, existian caras. En un bue
‘elato, nos dice Avistételes, todo fo que ocurre es porque alg
lo empuja, Un dia alguien se aio cuenta de que habia estrela
pero no palabras, Zpor qué? Le pregunté a mucha gente. Cre
‘que es una buena pregunta, Habla tres mujeres agachadas e
‘el campo, {De qué sive proguntarnos? djeron. Bueno, pront
{quedé claro que sabian todo lo que se puede saber sobre lo
campos nevados y los broles verdiazuies y la planta que s
llama “audacia’, que los poetas confunden con las voletas
[Me puse a copiar todo lo que se decia. Las marcas construyer
‘radualmente un instante de naturaleza, sin el aburrimionto de
Un relat, Hago hincapié en esto. Hago cualquier cosa con ta
de evitar el aburrimiento, Es la labor de una vida. Nunca se sabe
lo sufciente, nunca se trabaja lo sufciente, nunca se usan los
infintivos ys partiipios de manera sufcientemente enrarecida,
nunca se abandona la conciencia con la suiciente rapidez
En 83 fasciculos copié todo lo que se decia, cosas separadas
‘por enormes distancias, Lela os fasciculos todos los dias a la
misma hora, hasta que ayer viioron unos hombres y se levaron,
jos fasciculos. Los pusieron en una caja. La cerraron. Después
mriramos el paisale juntos. Sus instrucciones fueron claras,
“Tengo que imitar un espejo como el del agua (pero el agua no es
un espejo y es peligraso pensario as). De hecho tod e! tiempo
‘esperaba que se fueran para poder empezar a lena las partes
{que me fataban. Asi que me quedé con tres fascioulos (que
acondl). Tengo aue tener cuidado con lo. que pongo por escrito.
‘Aistoteles habla de la probabidad y la necesidad, pero de que
Sirve un portento, dé qué sive un relato sino tiene dragones
‘venenosos. Bueno, nunca se trabaja lo suficiente‘Short Talk On Homo Sapiens
With small cuts Cro-Magnon man recorded the moon's phases
on the handles of his tools, thinking about her as he worked.
‘Animals. Horizon. Face in a pan of water. In every story | tell
‘comes @ point where I can see no further. hate that point. tis
why they call storytellers bind - a taunt.
‘Charta breve sobre el homo sapiens.
| hombre de cromaén lev registro de las fases de la hina
mediante muescas en @ mango de sus herramientas, y
‘mientras trabajaba pensaba en la. Animales. E! horizonte, La
imagen de una cara en un cacharro de agua. En cada historia
‘ave relato llega un punto a partir del cual no voo més ald. Odio
‘ese punto, Por eso dicen que los contadores de historias son
ciegos: una burla.‘Short Talk On Hopes
‘Soon hope to lve in a totally rubber house. Think how quickly
{wil be able to get from room to room! One good bounce and
you'e there, I have a friend whose hands were melted off by a
‘rebornb during the war. Now, once again, he will learn to pass
the bread at the dinner table. Learning is if. | hope to invite him
‘over this evening in fact. Learning is the same colour as ife. He
says things like that.
Charla breve sobre las esperanzas
Pronto espero vivir en una casa totalmente de goma. Imaginen
‘qué rdpido podria pasar de un cuarto a otro. Basta con rebotar
yy ya llegaste. Tengo un amigo al que en la guerra una bomba
incendiaria le derriié las manos. Anora, una vez més, aprenderd
‘a pasar e! pan a la hora de la cena, La vida es aprender. De
hecho, espero invitario esta noche. Aprender es del mismo
‘color que la vida. El cice esas cosas.‘Short Talk On Geisha
‘ho question of isha and sex has always been complex.
‘Some do, some don't. Infact, as you know, the first geisha
were men (esters and drummers). There risky patter made
the quests laugh. But by 1780 “goisha’ meant woman and
the glamorous business of the tea houses had been brought
under government control. Some geisha were artists and called
themselves ‘white. Others with nicknames lke ‘cat’ oF ‘tumbler
sel up shacks every right on the wide riverbed, to vanish by
dawn. The important thing was, someone to yearn for. Whether
the quit was long, or the night was too long, or you were given
this place to sleep or that place to sleep, someone to wait for
nil she is coming along and the grass is stiting, a tomato in
her pai.
Charla breve sobre las geishas
La cuestién de las geishas y ol sexo siempre ha sido
complicada. Aigunas si otras no. De hecho, como sabrén, las
primeras geishas eran hombres (bufones y percusionistas). Su
riesgoso tamborieo hacia reir a los huéspedes. Pero para 1780
“geisha ya era sinénimo de mujer y el negocio glamioroso de las
‘casas de té era controlado por ol gobierno. Aigunas geishas eran
artistas y se lamiaban a si mismas "blancas", Otras con apodos
‘como “gata 0 “saitimbanqui* armaban sus tiendas todas las
‘Noches en el ancho lecho del rio, para luego desaparecer con el
«alba, Lo importante era: alguien a quien desear. Por mas que la
Colcha fuera larga, 0 la noche demasiado larga, 0 que te tocara
ste 0 aque! lugar para dormir: alguien a quien esperar hasta
‘Que viene y el pasto se agita y trae un tomate sobre la palma
ela mano,Aa shot Tak On Gertude Sten About S99 Charla breve sobre Gertrude Stein a eso de las nueve y
media
How curious. IRad no idea! Today has ended.
(Qué rato. No tenia ni idea. Hoy tering.‘Short Tak On Housing
Here's one thing you can dof you have no house. Wear séveral
hats - maybe three four Inthe event of rain or snow, remove the
‘nels that got(s) wet. Secondly, to be a householder is a matter
of rivals. Fituals function chiefly to differentiate horizontal from
vertical. To begin the day in your house is to ‘get up’. At right
you wil ‘ie down’, When old Tio Pedro comes over for tea you
wil ‘speak up’, for these days his hearing is ‘on the dectine
"his wie is with him you will be sure to have ‘cleaned up the
ketchen and parlour $0 as not to “alin her opinion, Watching
{the two of them, as they sit side by side on the couch smoking
(ne cigarette, you fool your ‘heart lit”, These patterns of UP
and down can be imitated, outside the house, in vertical and
horizontal designs upon the clothing, The lines are not hard
{co make. Hats do not need to be decorated for they wil ‘ple
Pon your head, in and of themselves, qua hats, if you have
Understood my original instruction,
Charta breve sobre las casas
‘Aigo que podés hacer si no tenés casa. Ponete varios
sombreros: tal vez tres 0 cuatro. En caso de que llueva 0 nieve,
sacate el/ios que se moje(n). En segundo lugar, ser duetio de
casa es cuestién de rituales. La funcién principal de los rtuales
€s diferenciar lo horizontal de lo vertical. Empezar el dia en tu
casa implica “levantarse", Cuando el vielo tio Pedro venga a
tomar el té le vas a “hablar en voz alta’, porque titimamente su
audicion se esta viniendo “a pique". Si su mujer viene con él te
‘vas a asegurar de haber “levantado" las cosas de la cocina y de
la sala, para no *caer en desgracia’ con ella. Verios a los dos,
‘sentados Uno junto al otto en el sofé fumando un cigarll, te
“levanta el énimo". Estos modelos de arriba y abajo se pueden
imitar, fuera de la casa, en los disefos verticales y horizontales
de la ropa. Las lineas no son difcies de hacer. No es necesario
decorar los sombreros porque se te van a “encimar” en la
cabeza por si mismos, en tanto sombreros, si entendiste mis,
rimeras instrucciones.shor Tal
(ver rand ‘a fence that broke off. It was not the wreck
it
stan
On Where To Travel
toa wreck of a place. There were three gates
anything ese in particular. A place came there and crashed,
of
After that
it remained the wreck of a place. Light fell on it.
Charla breve sobre adénde viajar
Me fui de viaje aun lugar en ruinas. Habia tres portone
entreabiertos y un alambrado roto, No eran las ruinas de nad:
en particular. All leg6 un lugar y se estrelé. Quedaron, lueg
de @80, las ruinas de un lugar. Y la luz se posaba sobre ellas,se
short Tak On Why Some People Find Trains Exciting
itis tho names Northland Santa Fo Nicklo Plate Line Jump
Dayinor Hoarlanl Favourilo Taj Express itis the long lit windows
tho push soats the smokers the stooping cars the platform
‘questions the French woman watching me from across the
‘23 you nevor know the litle fights that snap on overhead the
noctiycal areas the cheek-wary page turing of course | have
2 loyal one al homne its the blue trainyards the rod switch lights
the unopened chocolate bar the curious rumpled tle ankle por
pourblock ress crowding by bridges racketing past the reading
glass nor 0k tke Racine oF Baudelaire jo no sais Ps
‘equolsusfog thor shadows into hor mouth cul sail mane a
sa.
Charla breve sobre por qué alguna gente se entusiasma
con los trenes
‘Sordi los nombres Northland Santa Fe Nickle Plate Line Jump
Daylinor Heartland Favourite Taj Express sordin las vontanas.
‘largadas.ikiminadas los asientos recinables los coches
fumadores los coches cama el andén se pregunta la francesa
{quo mo mira del alto lado do! paso nunea so sabe las hucecitas
Con el tacho las zonas de noctiticas of pasar de prigina con
‘cuidado de no rasparso la mila por supuesto tengo a algun
fol on casa sora fos dopdsitos do trones azulbs ks laces con
intomuptores ojos tea barra sin abir da chocolate of extiato
tobilito angao por hora dibolos negros que se amontoran
junto a poontos qua hacon bevullo a otro lado do tos ontos do
Toor kt fiacon parecor que Raine 0 Bacokira jo no sas plus
oqo! ku combs qui sat mene Qui sa
ganar conshort Talk On Autism
1 hear what the doctor is saying itis a large grey
hoor woman its language is boomings beckonings boulders
seats boomerangs bowler hats. Brother? Tell me about your
brother? From the tip ofits pencil what does it eat, ight? shrier
than a rat's scream slices her backwall into what does it jump
pue grabs at them cut herself off at the root now adrift on that
wayiand membrane where what does wander yondering all
those blades of asunder henwhat flying off in conversation all her
life and oat kept eat going let's say they're at large somewhere
say Central Park doing eat eat eat who knows what damage
at ight?
se cannot aul
Charla breve sobre el autismo
Bila no esoucha bien lo que le esta dicindo el médico una
rmujor corpulenta gris alegre su lenguaje es baruilo veni vamos
basalt vanaglorias bimerangs bombines. 2E1 benjamin de
la familia? Hableme de su hermano. De la punta de su lépiz
‘equé come eso, lviano? mas chillon que el chilido de una rata
rebana el revoque a sus espaldas lo wuelve qué es eso que salta
el bermelién para agarrarlos se corta a si misma de ralz ahora
a la deriva sobre esa membrana de tierra viajera donde qué
vvaga porallando todas esas briznas de suqué separado que
sale volando en la conversaoién toda su vida y come seguia
come sin detenerse digas que estan sueltos en alguna parte
digamos Central Park haciendo come come come quién sabe
qué datio come liviano.‘Short Talk On Defloration
The actions of life are not so many. To go in, to go, to go in,
secret, to cross the Bridge of Sighs. And when you dishonoured
‘me, I saw that dishonour is an action. it happened in Venice; it
‘causes the vocal cords to swell. | went booming through Venice,
under and over the bridges, but you were gone. Later that day
| telephoned your brother. What's wrong with your voice? he
said.
Charla breve sobre la desfloracién
No son tan numerosas las acciones en la vida, Entrar, sale,
entrar secretamente, cruzar el puente de los suspiros. Cuando
me deshonraste, supe que el deshonor es una accién. Pasé
en Venecia, y hace que las cuerdas vocales se me hinchen.
‘Anduve retumbando por Venecia, por aba y abajo de los
ppuentes, pero vos te habias ido, Luego, ese mismo cia, lamé a
tuhermano por teléfono. ,ué te pasa en la voz?, me pregunt6.short Talk On Major And Minor
jr tings ae wind, ei a good fotting horse, prepostions,
‘remausible ve, the way people choose their king, Minor
things incude dit, the names of schools of philosophy, mood
‘and not having a mood, the correct time. There are more major
thags than minor things overal yet there are more minor tings
than I have writen here, but itis disheartening to Ist them,
Vien I hirk of you reading tis, | do not want you to be taken
captive, separated bya wire mesh ned with glass from your fe
ie ke some Elektra
Charla breve sobre lo mayor y lo menor
Las cosas mayores son el viento, el mal, un buen caballo de
combate, las preposiciones, el amor inagotable, la forma en
que la gente elige a su rey. Entre las cosas menores se cuentan
€l polo, los nombres de las escuelas flosdficas, los estados
de énimo y su ausencia, la hora exacta. En términos generales,
hay més cosas mayores que menores, aunque hay més cosas
menores de las que escribi acd, pero seria desalentador
‘enumerarlas. Cuando pienso en vos leyendo esto no quiero
‘que caigas prisionera y quedes separada de tu propia vida por
Un vido laminado con una mala metiica, como una Electra
‘cualquiera,