ACUERDO ENTRE LA REPUBLICA DE GUATEMALA Y BELICE
SOBRE DEPORTACION EXPEDITA
La Republica de Guatemala y Belice en lo sucesivo “las Partes”,
CONSCIENTES del objetivo de mantener y profundizar las relaciones bilaterales
amistosas;
CONVENCIDOS que 1a manera de asegurar un procedimiento expedito para una
deportacién segura de sus nacionales con una situacién migratoria irregular, es a través de
un acuerdo formal entre las Partes.
Acuerdan cuanto sigue:
ARTICULO 1
OBJETIVO
El objetivo del presente Acuerdo es normar un _procedimiento de deportacién expedita y
segura de aguellos nacionales de cualquiera de las Partes que se encuentran en una
situacién migratoria irregular.
ARTICULO 2
DEPORTACION
1, Los nacionales de cualquiera de las Partes que ingresen o permanezcan en el territoria de
la otra Parte sin haber cumplido con Jos requisitos previstos en sus respectivas leyes
nacionales 0 que incurrieren en falsa declaracién ante las autoridades migratorias serin
deportados hacia su pais de origen.
2. En aquellos casos en que los nacionales de Ia otra Parte que se encuentren en una
situacién migratoria imegular que hayan cumplido su sentencia penal, las autoridades
respectivas podrin poner a dicha persona a disposicién de las autoridades migratorias para
su inmediata deportacién.
3. Deportacién inmediata sin ninguna otra sancién seri considerada para aquellos cuya
‘inica ofensa sea la entrada ilegal. Esto no aplicara a los reincidentes 0 a personas que
hayan cometido otros delitos que no sean la entrada ilegal.ARTICLLO 3
COSTOS DE LA DEPORTACION
Los gastos en que se incurra por la deportacién de los nacionales de las Partes, serdn
absorbidos por la Parte que efectiie la deportaci
ARTICULO 4
DISPOSICIONES FINALES
1. El presente Acuerdo esté fundamentado en el “Acuerdo sobre un Marco de
‘Negociacién y Medidas de Fomento dz la Confianza entre Guatemala y Belice”,
susctito el 7 de septiembre de 2005, en el cual uno de los propésitos es el de
mantener y profundizar las relaciones tilaterales amistosas hasta que el Diferendo
Temitorial, Insular y Maritimo sea resuelto de manera permanente.
2. Este acuerdo también se fundamenta en el Mapa de Ruta para el Fortalecimiento de
Ja Relacién Bilateral firmado en Washington, D.C. Estados Unidos de América, el
24 de enero de 2014 por los Ministros de Relaciones Exteriores de las Partes en el
que se convino elaborar un programa de actividades para el fortalecimiento de la
relacién bilateral.
3. El presente instrumento no constituira renuncia total o parcial de la soberania sobre
ningin territorio (terrestre, insular y maritimo) reclamado por cualquiera de las
Partes; ni ird en detrimento de derecho alguno de las Partes sobre dicho territorio; ni
constituiré precedente para el fortalecimiento o debilitamiento de Ia reclamacién de
cualquiera de las Partes sobre ningin territorio. Cada una de las Partes reserva
expresamente sus derechos con respecto a sus reclamos de soberania sobre cualquier
territorio (terrestre, insular o maritimo).
4, Las Partes acuerdan que ninguna de ellas usard contra la otra, en ningiin foro ante el
cual su diferendo territorial sea llevado en el futuro, el hecho de que cualquiera de
las Partes haya aceptado, acordado, acatado o aplicado cualquiera de las medidas de
fomento de la confianza.
5. Cualquier controversia relacionada con la aplicacién o interpretacién de este
Acuerdo ser resuelta de manera amistosa por las Partes por la via diplomatica.
Este Acuerdo entrard en vigor en la fecha en la que ambas Partes hayan recibido la
notificacién respectiva por la via dizlomatica sobre el cumplimiento de sus
respectivos requisitos legales intemos.El presente Acuerdo tendra una durecién de diez (10) afios y se prorrogara
automaticamente por periodos iguales, salvo que alguna de las Partes, mediante
notificacién escrita por la via diplomética, lo de por terminado, terminacién que
surtira efecto un (1) afio después de la notificacién respectiva,
8. Enningiin caso la terminacién del Acuerdo afectard los derechos adquiridos por los
particulares en virtud del mismo.
El presente Acuerdo podré ser modificado de comin acuerdo por las Partes por
escrito y por la via diplomatica, Las modificaciones entraran en vigor siguiendo el
procedimiento establecido en el pérrafo 6 de este Articulo.
Suscrito en Placencia, Belice el dia 17 de diciembre de 2014, en dos ejemplares originales
cen espafiol y en inglés, siendo ambos textos igualmente auténticos.
LA REPUBLICA DE GUATEMALA POR BELICE
MINISTRO DE RE EXTERIORES
PROCURADOR GENERAL Y MINISTRO DE.
RELACIONES EXTERIORES
JOSE MIGUEL INSULZA
SECRETARIO GENERAL DE LA ORGANIZACION DE LOS ESTADOS AMERICANOS
(TESTIGO DE HONOR)AGREEMENT BETWEEN BELIZE AND THE REPUBLIC OF GUATEMALA,
ON EXPEDITED DEPORTATION
‘The Republic of Guatemala and Belize, hereinaer "the Parties",
CONSCIOUS of the objective of maintaining and deepening friendly bilateral relations;
CONVINCED that the way to ensure an expedited procedure for the safe deportation of
their nationals, with imegular migration status is through a formal agreement between the
parties.
Agree as follows:
ARTICLE 1
OBJECTIVE
The objective of this Agreement is to estatlish an expedited procedure for the safe
deportation of those nationals of either Party wiose immigration status is imegular.
ARTICLE 2
DEPORTATION
1, Nationals of either party who enter or remain in the territory of the other party, without
complying with the requirements of domestic law or who make false statements to
immigration authorities will be deported to their country of origin.
2. In cases where nationals of the other Party with an irregular immigration status have
completed a penal sentence, the respective authority may make that person available to
immigration authorities for immediate deportation.
3. Immediate deportation without any other sanctions shall be considered for those first-
time offenders whose only offense is illegal ent-y. This will not apply to repeat offenders or
to persons who have committed other offenses, apart from the illegal entry.
ARTICLE 3
COSTS OF DEPORTATION
All expenses incurred by the deportation of nationals of the Parties, will be borne by the
Party carrying out the deportationARTICLE 4
FINAL PROVISIONS
‘The present Agreement is based on the “Framework Agreement for Negotiations
and Confidence Building Measures between Belize and Guatemala,” signed on 7th
September 2005, that has as an objective the maintenance and deepening of friendly
bilateral relations until the Territorial, Irsular and Maritime Dispute is permanently
resolved.
This Agreement is also based on the Road Map for the Strengthening of the
Bilateral Relations signed in Washingtcn, D.C. United States of America on 24th
January 2014 by the Ministers of Fore'gn Affairs of the Parties, in which it was
agreed to develop a programme of activities for the strengthening of the bilateral
relations.
The present instrument shall not constitute a total or partial waiver of sovereignty
over any territory (land, insular and maritime) claimed by either Party; nor shall any
rights of either Party to such territory be prejudiced; nor shall any precedent be
established for the strengthening or weakening of either Party’s claims to any such
territory. Each Party expressly reserves its rights with respect to its claims of
sovereignty over any territory (land, insular or maritime).
‘The Parties agree that neither Party will use against the other, in any forum in which
their territorial differendum may be addressed in the future, the fact that either of the
Parties has accepted, agreed to, complied with or implemented any of the
confidence building measures included Lerein.
‘Any dispute arising fiom the interpretation or application of this Agreement shell be
resolved amicably through diplomatic ckannels.
This Agreement will enter into force on the date when both sides have received
notification via diplomatic note that their respective legal requirements have been
met.
The present Agreement will have a duration of ten (10) years and will be
automatically extended for equal periods, unless any of the Parties, through written
communication via diplomatic channels, revokes it, and the termination will be
effective one (1) year after the respective notification.
The termination of this Agreement shell not affect the rights or benefits already
acquired by the individuals by virtue of this Agreement.This Agreement may be amended by mutual agreement of the Parties through
written communications via diplomatic channels. Its entry into force will be in
accordance with paragraph 6 of this Article.
Done in Placencia, Belize, on December 17, 2014 in two original copies, in the Spanish and
English language, both texts being equally authentic.
FOR BELIZE
Le
REPUBLIC OF GUATEMALA
WILFRED ELRINGTON
ATTORNEY GENERAL
AND MINISTER OF FOREIGN AFFAIRS
JOSE MIGUEL INSULZA
SECRETARY GENERAL OF THE ORGANIZATION OF AMERICAN STATES
(WITNESS OF HONOUR)