Você está na página 1de 6
ACUERDO ENTRE LA REPUBLICA DE GUATEMALA Y BELICE PARA LA FACILITACION DE EMISION DE VISAS DE ESTUDIANTE La Reptblica de Guatemala y Belice, cn adelante referidas como “Las Partes”, CONSCIENTES que la educacién es un factor clave para el desarrollo integral de la persona, del conocimiento de la realidad y de la cultura nacional y universal; CONSIDERANDO que la promocién del desarrollo educativo a través de los procesos de integraci6n educativa y cultural facilitarén el intercambio de estudiantes para lograr un ‘mayor aprendizaje y beneficios ree{procos; DESEANDO mejorar la cooperacién en materia de educacién entre Las Partes; Acuerdan Io siguiente: ARTICULO 1 Los nacionales de las Partes que comprueben estar inscritos en una institucién educativa de la otra Parte estardn exentos del requisito de visa de estudiante. Las personas que han perdido la calidad de estudiantes no podrén ampararse de esta exencién. ARTICULO2 1, Los nacionales exentos mencionados en el articulo 1 deberdn ingresar al territorio de la otra Parte por cualquiera de los puestos migratorios legalmente habilitados. 2. El presente Acuerdo no restringe el derecho de las Partes de negar la entrada, acortar 0 revocar la entrada o estancia de los nacionales del Estado de la otra Parte de conformidad con sus respectivas legislaciones internas. ARTICULO 3 DISPOSICIONES FINALES 1. El presente Acuerdo esti fimdamentado en el “Acuerdo sobre un Marco de Negociacién y Medidas de Fomento dz la Confianza entre Guatemala y Belice’, suscrito el 7 de septiembre de 2005, en el cual uno de los propésitos es el de mantener y profundizar las relaciones bilaterales amistosas hasta que el Diferendo Territorial, Insular y Maritimo sea resuelto de manera permanente. 2. Este acuerdo también se fundamenta en el Mapa de Ruta para el Fortalecimiento de Ja Relacién Bilateral firmado en Washington, D.C. Estados Unidos de América, el 24 de enero de 2014 por los Ministros de Relaciones Exteriores de las Partes en el que se convino elaborar un programa de actividades para el fortalecimiento de la relacién bilateral. 3. El presente instrumento no constituird renuncia total o parcial de la soberania sobre ningin territorio (terrestre, insular y maritimo) reclamado por cualquiera de las artes; ni ir en detrimento de derecho alguno de las Partes sobre dicho territorio; ni constituiré precedente para el fortalecimiento o debilitamiento de la reclamacién de cualquiera de las Partes sobre ningiin territorio. Cada una de las Partes reserva expresamente sus derechos con respecio a sus reclamos de soberanfa sobre cualquier territorio (terrestre, insular 0 maritimo). 4, Las Partes acuerdan que ninguna de ellas usaré contra la otra, en ningtin foro ante el cual su diferendo territorial sea Hevado en el futuro, el hecho de que cualquiera de las Partes haya aceptado, acordado, acatado 0 aplicado cualquiera de las medidas de fomento de la confianza, 5. Cualquier controversia relacionada con 1a aplicacién o interpretacién de este Acnerdo ser resuelta de manera amistosa por las Partes por la via diplomatica. 6. Este Acuerdo entraré en vigor en Ja fecha en la que ambas Partes hayan recibido la notificacién respectiva por la via diplomética sobre el cumplimiento de sus respectivos requisitos legales intemnos. 7. El presente Acuerdo tendré una duracién de diez (10) afios y se prorrogaré automiticamente por perfodos iguales, salvo que alguna de las Partes, mediante notificacién escrita por 1a via diplomitica, lo de por terminado, terminacién que surtira efecto un (1) afio después de la notificacién respectiva. 8. En ningiin caso Ia terminacién del Acuerdo afectara los derechos adquiridos por los particulares en virtud del mismo. 9. El presente Acuerdo podr ser modificado de comin acuerdo por las Partes por escrito y por la via diplomética. Las modificaciones entraran en vigor siguiendo el procedimiento establecido en el parrafo 6 de este Articulo. Suserito en Placencia, Belice el dia 17 de diciembre de 2014, en dos ejemplares originales en espaiiol y en inglés, siendo ambos textos igualmente auténticos. POR LA REPUBLICA DE GUATEMALA POR BELICE MINISTRO DE RELACIQNES PROCURADOR GENERAL Y MINISTRO DE EXTERIORES RELACIONES EXTERIORES JOSE MIGUEL INSULZA. SECRETARIO GENERAL DE LA ORGANIZACION DE LOS ESTADOS AMERICANOS: (TESTIGO DE HONOR) AGREEMENT BETWEEN BELIZE AND THE REPUBLIC OF GUATEMALA TO FACILITATE THE ISSUANCE OF STUDENT VISAS Belize and the Republic of Guatemala, hereinafter referred to as “The Parties”, CONSCIOUS that education is a key factor for the integral development of the individual person, knowledge of reality and national and universal culture; CONSIDERING that the promotion of education development through educational and cultural integration processes will facilitate the exchange of students to achieve a greater leaming and reciprocal benefits; DESIRING to enhance cooperation in education between the Parties; Agree as follows: ARTICLE 1 Nationals of the Parties who present proof of having registered in an educational institution of the uther Party will be exempt from the student visa requirement. Persons who are no longer students cannot avail themselves of this exemption. ARTICLE 2 1. The exempted nationals under Article 1 must enter the territory of the other Party through legal points of entry. 2. This Agreement does not affect the right of either Party to deny, revoke or restrict the entry and stay of nationals of the other Party in accordance with their respective national laws. ARTICLE 3 FINAL PROVISIONS 1. The present Agreement is based on the “Framework Agreement for Negotiations and Confidence Building Measures between Belize and Guatemala,” signed on 7th September 2005, that has as an objective the maintenance and deepening of friendly bilateral relations until the Territorial, Insular and Maritime Dispute is permanently resolved. This Agreement is also based on the Road Map for the Strengthening of the Bilateral Relations signed in Washingtcn, D.C. United States of America on 24th January 2014 by the Ministers of Foreign Affairs of the Parties, in which it was agreed to develop a programme of activities for the strengthening of the bilateral relations. ‘The present instrument shall not constitute a total or partial waiver of sovereignty ‘over any territory (land, insular and maritime) claimed by either Party; nor shall any rights of either Party to such territory be prejudiced; nor shall any precedent be established for the strengthening or weakening of either Party’s claims to any such territory. Each Party expressly reserves its rights with respect to its claims of sovereignty over any territory (land, insular or maritime). The Parties agree that neither Party will ase against the other, in any forum in which their territorial differendum may be addressed in the future, the fact that either of the Parties has accepted, agreed to, complied with or implemented any of the confidence building measures included herein. Any dispute arising from the interpretation or application of this Agreement shall be resolved amicably through diplomatic ckannels. ‘This Agreement will enter into force cn the date when both sides have received notification via diplomatic note that their respective legal requirements have been met. The present Agreement will have a duration of ten (10) years and will be automatically extended for equal periods, unless any of the Parties, through written communication vie diplomatic channels, revokes it, and the termination will be effective one (1) year after the respective notification. The termination of this Agreement shell not affect the rights or benefits already acquired by the individuals by virtue of this Agreement. This Agreement may be amended by mutual agreement of the Parties through written communications via diplomatic channels. Its entry into force will be in accordance with paragraph 6 of this Article. Done in Placencia, Belize, on December 17, 2014 in two original copies, in the Spanish and English language, both texts being equally authentic. FOR BELIZE HE REPUBLIC OF GUATEMALA § 0SO ATTORNEY GENERAL. ‘MINISTER OF FOREIGN \FFAIRS AND MINISTER OF FOREIGN AFFAIRS JOSE MIGUL LNSULZA. SECRETARY GENERAL OF THE ORGANIZATION OF AMERICAN STATES (WITNESS OF HONOUR)

Você também pode gostar