Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
STUDIJE
O
GALILEJU
Preveo s francuskog
SRETEN STOJANOVIĆ
Predgovor
IVAN VUKOVIĆ
S T U D IJE O G A L IL E JU
5
tala, telo ne bi moglo da padne na mesto koje se na njenoj povr
šini nalazi ispod njega u trenutku u kom počinje da pada. Pošto
tela tako ipak padaju, Zemlja se ne kreće.
Sam Kopernik je ispravno odgovorio da tela padaju na me
sto koje se ispod njih nalazi zato što se kreću zajedno sa Zemljom,
te da je to i razlog zbog kojeg svesna među njima ne mogu da opa
ze njeno kretanje. Kada je, međutim, trebalo da objasni zašto se
tela kreću zajedno sa Zemljom, on je tajanstveno rekao da se to
dešava zato što ona u njenom kretnju ,,učestvuju“, jer nije ras
polagao pojmom fizičkog sistema u kojem su kretanja različitih
telâ među sobom fizički povezana. Taj pojam je dao Bruno koji
je smatrao da je univerzum sastavljen od bezbroj takvih sistema.
Još više nego Kopernikova, međutim, njegova je fizika bila ani
mistička i nije mogla da univerzum objasni na precizan način.
A problem je istovremeno bio i krajnje običan, i sasvim
neobičan, jer mi svakodnevno vidimo tela koja padaju, ali naj
češće ne vidimo uzroke pada. Na sličan način, mi ponekad vidi
mo strelu kako leti iako ne vidimo šta, posle trenutka odapinja-
nja, uzrokuje njen let.
Prema Koireovom shvatanju, da bi se slobodna kretanja
oko Zemlje objasnila, trebalo je odgovoriti na niz konkretnih pi
tanja o brzini, smeru i težini, ali isto tako i onih najapstraktnijih
o samom kretanju, materiji, prostoru i vremenu. Neuverljiv na
čin na koji su dominatne fizičke teorije tog vremena, Aristotelo
va i Buridanova, tretirale prva pitanja, dovešće do postepenog
odbacivanja njihovih odgovora na ona potonja, odnosno do od
bacivanja metafizičkih pretpostavki na kojima su počivale. Pre
ma Koireovoj tezi, u ovom zaokretu leži srž prve kosmološke re
volucije: da bi se pojedinačni fenomeni precizno objasnili, tre
balo je promeniti najapstraktnije pojmove.
Aristotel je svet zamišljao kao zatvoren organizam u ko
jem svaka stvar ima svoje prirodno mesto kojem teži da se naj
kraćom linijom vrati kada se od njega odvoji. Odvajanje je nasil
no, a povratak prirodno kretanje. Klasičan primer prvog je hitac,
a drugog pad. Samo kretanje je proces aktualizacije dispozicije
tela da se kreće. Kod prirodnog kretanja, proces je uzrokovan sa
mom njegovom prirodom koja određuje na kom mestu u svetu
ono treba da se nađe. Kod nasilnog, proces pokreće spoljašnji uz
6
rok koji na telo deluje isključivo tako što ga dodiruje. Prema Ari
stotelovom mišljenju, osobine ovako shvaćenog kretanja se ne
mogu izraziti brojevima, ali se mogu opisati jezikom svrhe, skla
da i savršenstva.
Ni Aristotel ni njegovi nastavljači, međutim, nisu uspeva-
li da objasne zašto tela pri padu ubrzavaju, niti zašto strela naj-
pre ubrzava, a potom usporava. Kada je o ubrzanju pada reč, pret
postavljeno je da do njega dolazi zato što sama mesta sve snaž
nije privlače tela što im se ova više približavaju, zato što otpor
vazduha opada sa smanjenjem razdaljine između tela i tla, zato
što telo koje pada s vremenom sve više zagreva okolni vazduh
tako da on postaje redi i pruža sve manji otpor... Sva ova reše-
nja, međutim, pokazala su se protivrečnim, zbrkanim, paradok
salnim. Stvari su još gore stajale sa hicem jer je Aristotel sma
trao da ne može biti kretanja bez neposrednog dodira uzroka kre
tanja i tela koje se kreće. U slučaju pada, uzrok je bila sama pri
roda tela koja se od njega nije odvajala, dok je u slučaju hica uz
rok morao biti spoljašnji pa se postavilo pitanje - šta čini da se
strela, kamen ili zrno kreću od onog trenutka kada su odvojeni
od tela koje ih je pokrenulo? Aristotel je ponudio fizičku verziju
jedne Platonove geometrijske zamisli, i pretpostavio da se kre
tanje pri horizontalnom letu održava tako što vazduh koji strela
potiskuje pravi kovitlac oko nje i potom je povratno potiskuje
odpozadi. Ovo objašnjenje je, međutim, povlačilo da bi se, jed
nom ispaljeno, telo moralo kretati beskonačno dugo, ravnomer-
nom brzinom i po pravoj liniji. Mi, međutim, vidimo da ispalje
na tela usporavaju, zakrivljuju svoju putanju i na kraju padaju. I
svi pokušaji da se Aristotelovo objašnjenje dopuni i popravi osta
li su neuspešni.
Jedan od njih je bila i teorija koju je u 6. veku formulisao
Jovan Filipon, u 14. razvio Buridan, a u 16. usavršio Benedeti.
Prema toj teoriji, nasilno kretanje ne održava sredina, već izve-
sni impetus koji je u telo koje se kreće utisnulo drugo telo koje
ga je poguralo. Problem sa ovim rešenjem sastojao se u tome što
nije bilo sasvim jasno sta je to što sa jednog tela pri udaru prela
zi u drugo, zbog čega su isprobavana različita rešenje - težnja ka
kretanju, lakoća, sila... Prema Koireu, ključni doprinos razvoju i
konačnom napuštanju ove teorije dao je Galilej koji je zadržao reč,
7
ali je promenio pojam, i impetus od uzroka kretanja pretvorio u
njegovu posledicu, u kretanje određene brzine, trajanja i dužine.
Zanemarivši pitanje unutrašnjeg uzroka kretanja, on je mogao da
se posveti kvantifikaciji njegovih posledica. Čineći to, on će kre
tanje prestati da posmatra kao proces aktualizacije unutrašnje di
spozicije, i počeće da ga shvata kao stanje. I što je možda bilo
još i važnije, on će na isti način shvatiti i mirovanje, i pretposta-
viće da alternacija tih stanja nije nužno povezana sa prirodnim
ili unutrašnjim osobinama tela koje je, samo po sebi, indiferento
prema tome da li miruje ili se kreće. To je povlačilo napuštanje
celokupne Aristotelove teorije o prirodnim mestima i kretanjima,
i podstaklo razvoj možda i najvažnije ideje nove fizike, ideje iner
cije, po kojoj su kretanje i mirovanje stanja telâ koja bi večno
trajala kada druga tela na njih ne bi spolja delovala. Samog Ga
lileja ovaj pojmovni zaokret će odvesti do ispravnog rešenja pro
blema pada: put koji telo prelazi dok pada proporcionalan je kva
dratu vremena tokom kojeg pada.
Zašto Dekart nije uspeo da formuliše zakon pada, ali je,
za razliku od Galileja, uspeo da formuliše zakon inercije? Pre
ma Koireovom objašnjenju, razlozi su opet više metafizičke ne
go empirijske prirode - Dekart je, naime, otišao dalje u geome-
trizaciji fizike. Poistovetivši materiju i protežnost, on je materi
jalna tela počeo da posmatra kao geometrijske objekte bez teži
ne, što ga je podstaklo da njihova kretanja zamisli kao pravoli-
nijsko kretanje tačaka u beskonačnom prostoru, ali ga je isto ta
ko navelo da, proučavajući pad, ubrzanje poveže sa pređenim pu
tem umesto sa proteklim vremenom.
Geometrizacija prirodnog prostora je, po Koireu, bila naj
važnija nit ove revolucije koja je bila odgovorna i za njene uspe-
he, i za njene neuspehe. Ona je dovela do izbacivanja animistič
kog jezika iz fizike i do rastvaranja kosmosa čije prirodne grani
ce u geometrijskom prostoru nisu imale smisla. Prema objašnje
njima iz Studija o Njutnu, druge Koireove knjige, tu je revolu
ciju dovršio Njutn. Dok su Galilej i Dekart pojam materijalnog
tela prilagodili matematici, Njutn je matematiku prilagodio fizi
ci formulisavši svoju verziju infinitizemalnog računa koja je omo
gućavala izračunavanje brzina svakog kretanja. Povrh toga, on
je Galilejev i Dekartov matematizam povezao sa atomističkim ide
8
jama koje su u XVII veku zastupali Boji, Huk i Gasendi, i formu-
lisao zakon univerzalne gravitacije koji je istovremeno objašnja
vao i kako Zemlja privlači otkinutu jabuku, i kako privlači Me-
sec. Time je zaokružio prvu i najveću kosmološku revoluciju mo
dernog doba.
Originalnost Koireovog tumačenja leži u tezi da ona nije
bila plod većeg oslanjanja na posmatranje, kao što se do tada obič
no mislilo, da nije proistekla iz primene Bekonove metode. U-
prkos svem svom animizmu, primećuje Koire, Aristotelova teo
rija je bila bliska svakodnevnom iskustvu, dok su nove ideje bi
le toliko neobične da se iz njega nisu mogle izvesti. Koire je
preterao kada je rekao da Galilej nije mogao da izvede svoje po
znate eksperimente sa nagnutim površinama, što je Tomas Setl
i dokazao kada ih je 1961. sproveo u delo služeći se Galilejevim
uputstvima i sredstvima koja su ovome stajala na raspolaganju.
To, međutim, ne dovodi u pitanje činjenicu da su drugi Galileje-
vi eksperimenti bili misaonog karaktera, i ne opovrgava Koireo-
vu glavnu poentu da svi oni zajedno nisu toliko bili plod pažlji
vog posmatranja fenomena, koliko apstraktnih i, na kraju kraje
va, metafizičkih razmatranja.
Prema Koireovom objašnjenju, nova nauka, koju on re-
trospektivno naziva klasičnom, proistekla je iz napuštanja empi-
rističkog shvatanja matematike kojeg su se držali aristotelijanci,
prema kojem ova nudi trivijalne idealizacije iskustva kojima o
dgovaraju tek poneki statični aspekti sveta, i čija je korisnost
zbog toga ogranicenà. Sam Galilej je, piše Koire, za svoj uspeh
imao da zahvali povratku na platonistički realizam, odnosno
stavu da je sve što opažamo u matematičkom pogledu određeno,
uključujući tu i nepravilne oblike koji odstupaju od geometri
jskih, i promene među koje spada kretanje, te da fenomene mo
ramo opisati brojevima ako hoćemo da ih objasnimo.
Valja reći da je, pored pozitivističkog, Koire odbacio i u
njegovo vreme popularna marksistička objašnjenja koja su ovaj
preokret u fizici tretirala kao prostu posledicu inženjerskih ino
vacija, ili kao epifenomen uspona buržoaske klase ka vlasti. Ra
zvoj balistike je unapredio eksperimente u tadašnjoj fizici, pisao
je on, ali nije uticao na njenu teoriju. Društveni preobražaji, s
druge strane, nemaju nikakve značenjeske veze sa onim metafi
9
zičkim o kojima je ovde reč, i ne mogu se upotrebiti za njihovo
objašnjavanje. Kao što se ne može izvesti iz samog iskustva, na
uka se ne može razumeti ni preko tehnologije ili ekonomije. Na
uka je pre svega apstraktno mišljenje.
Za Koirea je zbog toga rečeno daje platoničar koji piše ne-
otelovljenu istoriju, istoriju ideja izvan konteksta. To, međutim,
nije tačno je r je on u svojim analizama rekonstruisao onaj kon
tekst koji je bio relevantan za predmet kojim se bavio. Njega su
prevashodno činili naučni tekstovi, često i oni manje važni, ali i
sve ostalo što je uticalo na njihove pisce —na primer, njihovi te
ološki stavovi.
Koire nije pisao idealnu istoriju nauke po kojoj naučne
teorije uvek proističu iz primene neke dobro utvrđene metode.
On nije pisao ni ono što će njegov sledbenik Herbert Baterfild
nazvati vigovskom istorijom —ideološku rekonstrukciju koja u
prošlosti vidi samo one korake koji vode sadašnjoj teoriji ili po
litici koju istoričar podržava. Koirea je zanimao način na koji su
naučnici i filozofi stvarno razmišljali u svom vremenu. Pod uti-
cajem Emila Mejersona, on nije izbegavao njihove greške, ne-
doslednosti i sumnje, jer je smatrao da oni čine sastavni deo mi
saonog procesa, da više otkrivaju o njihovim pretpostavkama od
njihovih uspeha, i da ponekad mogu biti važne za napredak nau
ke. Proučavao je danas zaboravljene knjige koje su njegovi ju
naci čitali, imao je osećaj za obrte koje izaziva nerazumevanje,
za kompromise između škola koji su plod institucionalnih priti
saka, i uočavao je razlike u shvatanjima formalno istih ili sličnih
argumenata koje su proisticale iz toga što su ih naučnici uklapa
li u različite sisteme verovanja. Nauka napreduje, ali to ne čini
tako što ide pravim putem od jedne do druge konačno utvrđene
istine. Njena stvarna istorija puna je lutanja i zaokreta čiji se
smisao može tek retrospektivno ustanoviti.
Zbog ovakvog pristupa fizičkoj revoluciji XVII veka, To
mas Kun je Koirea nazvao začetnikom dvadesetovekovne istori-
ografske revolucije. Pre Koirea, posebno u anglosaksonskom sve
tu, istorija nauke se manje-više svodila na hronologiju značajnih
otkrića koja je izostavljala sve što se naknadno ispostavilo po
grešnim, zbog čega nije uspevala da objasni kako je do ovih do
šlo, i zbog čega je u velikim inovatorima vide la samo borce pro
10
tiv tradicije. Koire je, pak, naučna otkrića stavljao u kontekst nji
hovog vremena, i nije gubio iz vida sve što su njihovi tvorci du
govali tradiciji koju su nastojali da prevaziđu. Zato njegovi ju
naci i jesu tako živi, zanimljivi i - uverljivi.
Veoma uzbudljiv bio je i život samog Koirea, koji je na ra
dikalan način bio obeležen filozofijom i politikom. Rođenje 1892,
u dobrostojećoj jevrejskoj porodici, na obali Azovskog mora, u
carskoj Rusiji. Posle propasti revolucije 1905, približiće se soci
jalističkim krugovima i sa 15 godina biti utamničen pod optuž
bom da je pripremao atentat na rostovskog guvernera. U tamnici
je sa strašću pročitao Huserlova Logička istraživanja, pa je 1908,
pošto je bio prinuđen da iz Rusije pobegne, otišao u Getingen da
kod ovoga studira. U to vreme, na Getingeškom univerzitetu su
predavali i Hilbert, Minkovski i Cermelo, i Koire je uzeo da se
bavi problemima Fregeovih i Raselovih teorija, i uspeo je da svo
jim prvim člankom privuče pažnju ovog poslednjeg. Huserl će,
međutim, odbiti da se prihvati uloge Koireovog mentora u nje
govom pisanju doktorske teze, navodno zbog toga što je Koire
njegov zaokret ka transcendentalnom idealizmu doživeo kao od
ricanje od platonizma i približavanje psihologizmu. Koire će zbog
toga 1912. preći u Pariz i uzeti da se bavi ontološkim dokazom
svetog Anselma. Po izbijanju Prvog svetskog rata, prijaviće se u
legiju stranaca i otići na istočni front, gde će se pridružiti ruskim
trupama. Posle izbijanja Oktobarske revolucije, on će kratko vre
me obaveštavati francuske službe o stanju u ruskoj vojsci, ali će
se ove na kraju uplašiti da se previše približio boljševicima i po
zvati ga nazad u Francusku.
Posle rata, Koireova zanimanja će se usmeriti ka iracio
nalnom. On će najpre diplomirati na Anselmu, ali će potom dok
torirati na Bemeu i započeti niz studija o nemačkim alhemičari-
ma i misticima 16. veka koje će ga dovesti do uverenja da se
istorija nauke ne može odvojiti od istorije religija. Tih godina,
sa pažnjom će pratiti Levi-Brilove analize magijskog mentaliteta, i
sastaviće knjigu eseja o misticizmu sklonim ruskim misliocima
ranog 19. veka. Predavače istoriju novovekovnih religijskih ide
ja na Praktičnoj školi za visoke studije i, zajedno sa Andre Lalan-
dom, sastavljačem čuvenog filozofskog rečnika, predavače filo
zofiju na Univerzitetu u Kairu.
11
Svoju najvažniju temu Koire će otkriti sredinom tridesetih
godina, kada će početi da sastavlja tekstove koji su 1939. uvr
šteni u prvo izdanje Studija o Galileju. U to vreme, on će već
biti zadojen istorijskom epistemologijom francuskih filozofa Emi
la Mejersona, Bašlara, Kangijema i Brenšviga, koji su se zani
mali za istoriju naučne misli, za njene diskontinuitete i kontinui
tete, paradigme i tehnike. Usred ovih istraživanja, rat će se po
novo umešati u njegov život. Neposredno po kapitulaciji Fran
cuske, on ce podržati pokret otpora, a De Gol će ga poslati u Nju-
јогк, gde ce učestvovati u osnivanju Slobodne škole za visoke
studije, koja je okupljala izbegle francuske i belgijske intelektu
alce, i držati predavanja na Novoj školi za društvena istraživa
nja koja je ponudila utočište mnogim evropskim misliocima je-
vrejskog porekla.
Posle rata, Koire će se vratiti u Pariz, ali neće dobiti kate
dru za istoriju naučne misli na Kolež de Fransu kojoj se nadao.
S druge strane, on će koju godinu kasnije dobiti stalno mesto na
Institutu za napredne studije u oblasti društvenih nauka u Prinsto-
nu, pa će ostatak svoje akademske karijere podeliti između Fran
cuske, gde je nastavio da radi na Praktičnoj školi za visoke stu
dije, i Sjedinjenih Država, gde će držati predavanja na Harvardu,
Jejlu, Džonu Hopkinsu, Čikaškom i Vinskonsinškom univerzite
tu. Iz tih predavanja, koja su na američku publiku ostavila sna
žan utisak, nastace njegova najpoznatija knjiga, Od zatvorenog
sveta do beskonačnog svemira, koja možda i ponajbolje rezimi
ra njegove zaključke o astro-fizičkoj revoluciji 16. i 17. veka.
I kako je to sa franucuskim filozofima ne retko bivalo u
20. veku, Koire će veći uticaj izvršiti u Americi, gde će biti tre
tiran kao tvorac discipline filozofske istorije nauke, nego u ze
mlji koju je izabrao za svoju drugu otadžbinu i kojoj je ostao ve-
ran do kraja života. Uprkos tome, Koire je do danas postao re
dak klasik koga cene na obe strane Atlantika, i koga čitaju i fizi
čari i filozofi i istoričari raznih opredeljenja. Svojom samosvoj
a n 1’ jasnom i odlučnom mišlju, svojim privlačnim esejističkim
stilom i sposobnošću da ispriča priču, on je stvorio delà koja či
ne neizostavni deo savremene intelektualne kulture.
Ivan VUKOVIĆ
12
U OSVIT KLASIČNE NAUKE
UVOD
14
krivali» sa teškom mukom, postajali ne samo pristupačni, već i
jednostavni i jasni čak i školarcima.
Takava jedna promena - među najznačajnijim, ako ne i
najznačajnija od kada je grčka misao pronašla kosmos - jeste,
svakako, i naučna revolucija iz sedamnaestog veka, snažna inte
lektualna transformacija čiji je moderna, ili tačnije rečeno klasič
na1 fizika, istovremeno bila izraz i izdanak.
Ponekad se ovaj preobražaj nastoji tumačiti i objasniti svo
jevrsnim preokretom celokupnog duhovnog stajališta: delatni ži
vot je tada preuzeo primat nad onim misaonim; modemi čovek
je nastojao da zagospodari prirodom, dok je srednjovekovni, ili
onaj antički, jedino težio misaonom posmatranju. Građa klasič
ne fizike - one galilejske, kartezijanske, hobsijanske, delatne i
radne nauke koja je čoveka nastojala učiniti «gospodarom i po-
sednikom prirode» - mogla bi se, dakle, objasniti ovom željom za
vladanjem, za delanjem; bilo bi to jednostavno premeštanje (trans-
pozicija) ovog stava, primena najopštijih pojmova homo faberci
na prirodu; kartezijanska bi nauka - i prema tome a fortiori Ga-
lilejeva - bila, kako se kaže, «nauka inženjerskog tipa»*23. Čini se
da ovo shvatanje, koje je bez sumnje uopšteno, a ponekad i u
pojedinostima ispravno (dovoljno je setiti se preokreta vrednosti i
ontološkog statusa mišljenja i delanja, što se događa u modernoj
filozofiji, dovoljno je pomisliti na izvesna objašnjenja, ili slike,
kartezijanske fizike sa njenim čekrcima, užadima i polugama),
ukazuje na sve manjkavosti globalnog objašnjenja problema.
Ovakvo tumačenje, između ostalog, zanemaruje tehnološke napo
re u srednjem veku, kao i duhovno stanovište alhemije. Na kraju
krajeva, delatni pristup koje ono zastupa je Bekonovo stanovište
(čija je uloga u istoriji naučnih revolucija potpuno zanemarljiva)4,
' Čini se daje u svetlu naučne revolucije u poslednjih deset godina, bo
lje njoj pripisati epitet “modema”, a prekvantnu fiziku označiti kao klasičnu.
2 Ovo shvatanje, koje je inače prilično rasprostranjeno, ne bi trebalo br
kati sa shvatanjem g. Bergsona, za koga je čitava fizika, kako Aristotelova ta
ko i Njutnova, u krajnjoj liniji, delo homo fabera.
3 V. Laberthonnière, Etudes sur Descartes, vol. Il, Paris, 1935, pp. 288—
89, p. 297, p. 304: “fizika korišćenja stvari”.
4 “Bekon kao začetnik modeme nauke” je šala, i to loša, koja se i da
nas ponavlja u priručnicima. Bekon, u suštini, nikada ništa nije shvatao u nau
ci. Lakoveran je i potpuno lišen kritičkog duha. Njegov je mentalitet bliži al-
hemiji ili magiji (verovao je u “saosećanje”), ukratko primitivnom čoveku ili
čoveku Renesanse, nego Galileju, ili čak nekom sholastičam.
15
a ne Dekartovo ni Galilejevo, dok je mehanicizam klasične fizi
ke - koji nikako ne može biti izum nekog zanatlije1 ili inženjera
- njegova negacija12.
Cesto smo, takođe, govorili o ulozi iskustva, rađanju izves-
nog «smisla za eksperimentisanje3». I nema sumnje d aje ekspe
rimentalna priroda klasične nauke jedna od njenih najvažnijih
karakteristika. Ipak, u suštini se situacija može tumačiti dvoja
ko: ako govorimo o sirovom iskustvu, zapažanjima zdravog ra
zuma, ono u razvoju klasične nauke nije igralo nikakvu ulogu,
čak bismo mogli reći da je za njega predstavljalo i prepreku; i fi
zika pariških nominalista je - kao i ona Aristotelova - često ovo
me bila daleko bliža od Galilejeve4. Kada je reč o eksperimen-
tisanju - metodičkom ispitivanju prirode - ono pretpostavlja i
jezik na kome postavlja pitanja i rečnik koji omogućuje da se
16
protumače odgovori. Ili, ukoliko klasična nauka proučava prirodu
koristeći jezik matematike, ili preciznije jezik geometrije, taj je
zik, to jest odluka da se on koristi - odluka koja odgovara prome-
ni metafizičkog stava1- nije, sa svoje strane, mogla biti određe
na iskustvom koje će njome biti uslovljeno.
S druge strane smo, nešto skromnije, nastojali da klasičnu
fiziku, kao i fiziku, tumačimo koristeći njene najvažnije crte. In
sistirali smo takođe na ulozi koju u galilejskoj fizici igraju poj
movi vezani za brzinu, silu12 i «momenat», tumačeći ove kao iz
raze jedne veoma duboke intuicije, intuicije vezane za intenzitet
fizičkih procesa kao i njihov intenzitet u određenom trenutku3.
Tačno je, bez sumnje, - dovoljno je pomisliti na ulogu koju tre
nutak igra u kartezijanskoj fizici45, na pojam činioca ili momen
ta brzine, to jest brzine u određenom trenutku - da se ova karak
teristika može bolje primeniti na njutnovsku fiziku, utemeljenu
na pojmu sile, nego na fiziku Galileja ili Dekarta, koji ovaj po
jam nastoje da izbegnu. Ili još više na «parišku» fiziku Buridana
i Nikole Oresma. Klasična fizika je, začelo, dinamika. To se, ipak,
ne bi moglo reći za njen nastanak. Ona se najpre javila kao ki-
nematika .
Na kraju smo pokušali da klasičnu fiziku opišemo uz po
moć uloge koju u njoj igra princip inercije6. Iako nema sumnje u
njenu ispravnost - dovoljno je pomisliti na temeljnu ulogu koju
17
inercija igra u čitavoj klasičnoj nauci i činjenicu da ona, iako je
stari nisu poznavali, implicitno podrazumeva galilejsku i otvore
no sadrži Dekartovu fiziku - čini nam se da je takva karakter iza-
cija donekle površna. Ali tu činjenicu nije dovoljno samo prime-
titi. Trebalo bi reći zašto je moderna fizika usvojila princip inerci
je, to jest objasniti zašto i kako je ovaj pojam, koji nama izgleda
izvanredno očigledan, mogao da zadobije taj status apriorne oči-,
glednosti, dok je za Grke, kao i za mislioce srednjeg veka, inercija,
naprotiv, bila smatrana očiglednim i nepopravljivim apsurdom1.
Isto tako verujemo da bi se intelektualno stanovište klasič
ne nauke moglo okarakterisati sa ova dva međusobno usko po
vezana momenta: geometrizacija prostora i raspadanje kosmosa,
to jest iščezavanje, unutar naučnog rasuđivanja, svakog razma
tranja koje bi polazilo od pojma kosmosa12; zamenom apstrakt
nog prostora euklidske geometrije konkretnim prostorom pre-ga-
lilejske fizike. Upravo je ova promena omogućila pronalazak
zakona inercije.
Već smo rekli da nam se čini d aje ovo intelektualno sta
novište plod odlučne promene: upravo to objašava činjenicu da
je za otkriće stvari koje nama izgledaju proste trebalo toliko du
gotrajnih napora - koji nisu uvek krunisani uspehom - najvećih
genija čovečanstva kakvi su Galilej i Dekart. Ovo otuda što se
nije radilo o borbi protiv pogrešnih ili nepotpunih učenja, već o
promeni samog ugla gledanja na stvari: jedno intelektulano sta
novište, u suštini vrlo prirodno3, trebalo je zameniti drugim, koje
to nikako nije bilo. I to objašnjava zašto —uprkos suprotnim iz
18
gledima, izgledima zasnovanim na istorijskom kontinuitetu na
kome naročito insistiraju Kaverni1 i Dijem - klasična fizika, pro-
izašla iz Brunovog, Galilejevog i Dekartovog učenja - ne nasta
vlja, u suštini, put srednjovekovne fizike „Galilejevih pariških
prethodnika”: ona se odmah smešta ujedan drugi plan, plan koji
bismo voleli da definišemo kao ,,arhimedski“. Preteča i gospo
dar klasične fizike, zapravo, nije Buridan ili Nikola Orezmo, već
Arhimed12.
Istorija naučnog (fizičkog) mišljenja srednjeg veka i rene
sanse - koju počinjemo bolje da razumemo zahvaljujući pre sve
ga Dijemovim radovima vrednim divljenja - može da se podeli
u tri razdoblja. Ili tačnije rečeno, pošto ova podela nije izvedena
hronološki, istorija naučne misli ima grosso modo tri svoje eta
pe, koje, sa svoje strane, odgovaraju trima vrstama mišljenja. Naj-
pre, tu je aristotelovska fizika; dalje, fizika impetusa, začeta, kao
i sve ostalo, u Grčkoj, ali razrađena pre svega tokom četrnaestog
veka u pariškoj školi Buridana i kasnije Nikole Orezma3; na kra
ju imamo matematičku, eksperimentalnu, arhimedsku ili galilej
sku fiziku. .
Drugim recima, ovo su upravo one tri etape koje pronala
zimo u delima mladog Galileja, koja se ne ograničavaju samo na
to da nam daju nekoliko informacija o istoriji - ili preistoriji -
njegove misli, motivima i pokretačkoj sili koji su njime vladali i
gonili ga napred, već nam takođe u zapanjujuće kratkim crtama,
sažeto i unekoliko pojednostavljeno neuporedivim duhom svog
autora, daju pregled istorije razvoja čitave pregalilejske fizike.
Takođe, njihovo pažljivo proučavanje predstavlja za istoričara
naučne misli interes koji se ne može preuveličati4*.
19
1. ARISTOTEL
20
veoma dobro, doduše ne u matematičkom smislu, razrađena1.
Niti je ona sirov i bukvalan produžetak zdravog razuma, niti de-
čija mašta, već teorija, to jest učenje koje, svakako, polazeći od
činjenica zdravog razuma, ove sabira u jedan vanredno čvrst i
koherentan sistematski okvir.
Činjenice zdravog razuma, koje služe kao osnova aristo-
telovskoj teoriji, jesu vrlo proste i mi ih, kao i on, prihvatamo.
Svima nam se čini vrlo „prirodnim” da teško telo pada na Ze
mlju12. I bili bismo, kao i Aristotel i sv. Toma, veoma iznenađe
ni kada bismo videli da se neko teško telo - kamen ili bik - slo
bodno dižu u vazduh. Ovo nam se čini malo „prirodnim”, i obja
šnjenje tih fenomena tražimo u delovanju skrivenih mehanizama.
Isto tako smatramo veoma „prirodnim” da se plamen sa
šibice diže ka „gore”, te da naše lonce stavljamo „na” vatru. Bili
bismo veoma iznenađeni - i tragali bismo za objašnjenjem - ka
da bismo, na primer, videli da se plamen okreće ka „dole”. Re
klo bi se jednostavno - čak razmišljanje primereno detetu. A opet,
nauka počinje upravo tamo gde tragamo za objašnjenjima onoga
što se čini „prirodnim”. Bez sumnje. I zar termodinamika, kada
u jednom svom principu kaže da se toplota ne prenosi sa hlad
nog na toplo telo, ne sledi samo intuiciju zdravog razuma, pre
ma kojoj se toplo telo „prirodno” hladi, dok hladno telo ne mo
že „prirodno” da se zagreje? Takođe, zar kada kažemo da centar
gravitacije jednog sistema nastoji da zauzme najnižu poziciju i
više se odatle ne diže i to nije prenošenje temeljne intuicije zdra
vog razuma, intuicije koju je aristotelovska fizika prevela razli
kovanjem „prirodnog” i „nasilnog” kretanja3?
Aristotelovska fizika se ne ograničava na izražavanje (na
sebi svojstven način) činjenica zdravog razuma o kojima smo ma
ločas govorili: ona ih transponira, tako da se razlika između „pri
rodnih” i „nasilnih” kretanja uklapa u opštu sliku fizičke stvar
nosti4, sliku čije su glavne crte: a) vera u postojanje strogo od
21
ređenih „prirodâ”, i b) vera u postojanje jednog Kosmosa', ili
vera u postojanje reda posredstvom koga sveukupnost realnih
bića čini jednu (prirodno) uređenu celinu.
Sveukupnost, kosmički red: ovi pojmovi podrazumevaju
da su stvari u Svemiru (ili bi tako moralo biti) raspoređene i ude-
šene na strogo određen način; da to što se nešto nalazi ovde ili
tamo nije beznačajno, već da, upravo suprotno, svaka stvar, u
skladu sa sopstvenom prirodom, poseduje svoje mesto u Svemi
ru12. Jedno mesto za svaku stvar i svaka stvar na svom mestu;
pojam „prirodnog mesta” izražava upravo ovaj teorijski zahtev
aristotelovske fizike3.
Pojam „prirodnog mesta” predstavlja čisto statičku zami
sao reda. Zapravo, ukoliko bi sve bilo ,,u redu”, svaka bi stvar
počivala u svom „prirodnom položaju”, tamo bi mirovala i ne bi
se pomerala4.
Zašto bi se odande pomerala? Upravo suprotno, ona bi se
odupirala svakom pokušaju da se odande makne - što se ne mo
že učiniti bez sile — i nastojala bi da se nakon dejstva sile tamo
vrati, pošto se više ne nalazi na „svom” mestu.
Isto tako, svako kretanje podrazumeva kosmički nered, na
rušavanje ravnoteže, bilo da se radi o neposrednoj posledici ta
kvog jednog narušavanja, izazvanog dejstvom spoljašnje sile, ili,
nasuprot tome, nastojanju bića da ponovo zadobije svoju izgu
bljenu i narušenu ravnotežu, i da se vrati na svoje prirodno, po
godno, mesto, u kome može da ostane i miruje. Upravo taj povra
tak u red predstavlja ono što smo nazvali prirodnim kretanjem5.
22
Narušavanje ravnoteže, povratak redu: dobro razumemo
da red čini stabilno stanje, koje nastoji da traje neodređeno du
go. Nema, otuda, potrebe da objašnjavamo mirovanje, bar ne
prirodno mirovanje tela u svom prirodnom mestu; to objašnjenje
daje njegova priroda. Ona je zaslužna, na primer, za mirovanje
Zemlje u središtu Sveta. Isto tako razumemo d aje kretanje krat
kotrajno stanje; prirodno kretanje se zaustavlja čim je dosegnuta
njegova svrha; a što se nasilnog kretanja tiče, treba reći da je
Aristotel bio odveć optimista da bi pretpostavio da bi ono mo
glo da potraje; uostalom, kako je ovo kretanje stvoreno neredom,
priznati da bi ono moglo potrajati neodređeno dugo bi, zapravo,
značilo odustajanje od ideje Kosmosa. Možemo se, takođe,
držati i one utešne izreke: ništa što je contra naturam potest
esse perpetuum.
Kretanje je, dakle, u aristotelovskoj fizici, kao što smo upra
vo rekli, suštinski prolazno stanje. Shvaćena bukvalno, ova je
tvrdnja dvostruko netačna. S jedne strane, iako kretanje svakog
tela, ili barem svakog onog „sublunarnog”, a to su tela iz našeg
čulnog iskustva, zapravo predstavlja suštinski prolazno stanje,
ono je za celinu sveta nužno večni fenomen1.1, time, večno nu
žan. Fenomen koji možemo osvetliti jedino otkrivajući njegov
izvor u samoj strukturi Kosmosa, to jest postavljajući kao osnovu
svih prolaznih i konačnih kretanja sublunarnih bića jedno večno,
uniffomno i time „prirodno” kretanje nebeskih sfera123. S druge
strane, kretanje, pravo govoreći, nije stanje: ono je proces, nasta
janje, tokom koga i u kom se stvaraju, ostvaruju i upotpunjuju bi
ća . Ovo zbivanje, bez sumnje, za svoj cilj i ishod ima biće; a
23
kretanje za svoju svrhu ima mirovanje. Ali ovo je mirovanje kom
pletno ostvarenog bića potpuno drukčije od teške i nemoćne ne-
pokretnosti bića nesposobnog da se pokrene; prvo je delovanje,
a drugo prosto nedostatak. Takođe, kretanje - proces, događaj,
promena - ontološki počiva između ova dva. Ono je biće svake
promene i ne postoji osim menjajući se i modifikujući1. Čuve
na aristotelovska definicija kretanja - čin bića koje poseduje
moć dok ovu poseduje —(definicija za koju Dekart smatra da je
naizgled nerazumljiva) na izvanredan način izražava činjenicu da
je kretanje biće - čin - svega onoga što nije Bog12.
Kretati se isto je što i menjati se, aliud et aliud se habere,
ponašati se (ili bivati) stalno drukčiji. To na neki način podrazu-
meva i relaciju u odnosu na koju se telo ponaša stalno drukčije3:
drugim recima, ukoliko je reč o lokalnom kretanju, potrebna nam
je jedna nepomična tačka u odnosu na koju se telo kreće, jedan
apsolutni koordinatni centar, središte Svemira. Ovo, sa druge
strane, podrazumeva da, pošto svaka promena i svaki proces
imaju potrebu za nečim što ih objašnjava, svako kretanje mora
imati motor koji ga pokreće i, ukoliko traje, održava ga. Kreta
nje, u suštini, ne traje samo po sebi, kao mirovanje. Mirovanje -
kao stanje ili nedostatak - nema potrebu za nekim uzrokom koji
bi pojasnio njegovu istrajnost. Kretanje, koje je proces, aktuelnost,
i u isto vreme stalno aktuelizovanje, bez ovoga ne može. Uklo
nite uzrok, prestaće i kretanje; cessante causa cessât effectusA.
24
Ako se radi o „prirodnom” kretanju, ovaj uzrok, motor,
jeste sama priroda tela, njegov oblik, koja nastoji da ga vrati na
njegovo mesto; ona održava kretanje. Nasilno kretanje, s druge
strane, zahteva, za sve vreme svoga trajanja, stalno delovanje
spoljnog pokretača, spojenog sa telom. Uklonite pokretača i kre
tanje će prestati. Odvojite pokretača od tela, desiće se isto. Ari
stotel, zapravo, ne prihvata postojanje delovanja na daljinu1: sva
ko prenošenje kretanja, po njemu, podrazumeva dodir, koji se
može javiti u dva oblika: kao pritisak i trakcija (vuča)12. Vidimo
dobro da aristotelovska fizika predstavlja hvale vrednu teoriju
zadivljujuće koherentnosti, koja (osim što je pogrešna) ima sa
mo jednu manu: protivna je svakodnevnom iskustvu, npr. isku
stvu hica. Ali jedan teoretičar takvog formata ne dozvoljava da
ga zaustavi obični prigovor zdravog razuma. Kada naiđe na ne
ku činjenicu koja nije u skladu sa njegovom teorijom, on je porek
ne. A ako ne može da je porekne, nastoji da je protumači. I upra
vo u objašnjenju te činjenice - problemu hica, gde se kretanje na
stavlja bez pokretača - što se naizgled protivi njegovoj teoriji,
dolazi do izražaja sav Aristotelov genij3. Njegova teorija hica,
koja predstavlja sistematsku razradu jedne Platonove napomene4,
sastoji se, zapravo, iz tumačenja kretanja tela koje naizgled nema
pokretača, reakcijom sredine kroz koju se ono kreće56.
Genijalno, ali sa stanovišta zdravog razuma potpuno ne-
verovatno rešenje. Da li svi napadi na Aristotelovu dinamiku po
čivaju na pitanju: A quo moveantur p ro jecta l
Odmah ćemo se vratiti ovom pitanju, ali je najpre potreb
no da se zaustavimo na još jednoj osobenosti aristotelovske di
25
namike: negaciji praznine i kretanja u praznini1. U ovoj dina
mici praznina ne samo što ne pomaže kretanju, već ga čini ne
mogućim, i to zbog vrlo dubokih razloga.
U aristotelovskoj dinamici je svako telo, u suštini, zami
šljeno kao da nastoji da se vrati na svoje prirodno mesto. Dakle,
čim je silom iz njega udaljeno, ono teži da se tamo vrati. Ova
težnja objašnjava i pojam (prirodnog) kretanja: kretanje koje ga
na njegovo (prirodno) mesto vraća najkraćim i najbržim putem.
Odavde sledi da se svako prirodno kretanje odvija po pravoj li
niji, da svako telo počinje da se vraća u svoje prirodno mesto
čim je to moguće, i da to čini onoliko brzo koliko sredina kroz
koju se kreće to dozvoljava. Ako ga, nasuprot ovome, ništa ne
bi sprečavalo u tome, i ako sredina kroz koju se kreće ne bi ovom
kretanju pružala nikakav otpor (kao što je to slučaj u praznini),
ono bi tamo išlo beskonačno velikom brzinom. Ovakvo trenut
no kretanje je Aristotelu (ne bez razloga) izgledalo nemoguće12.
Prirodno kretanje se, tako, ne može odvijati u praznini. Kada je
o nasilnom kretanju reč, na primer kretanju hica, ono bi kroz pra
zan prostor bilo isto što i kretanje bez pokretača: praznina, za
pravo, nije sredina i ona ne može da primi, preda i održi kreta
nje. Osim toga u praznini (to jest u prostoru euklidske geometri
je), nema privilegovanih mesta ili pravaca. Time u njoj ne bi mo
gla postojati ni prirodna mesta: telo u praznini ne bi znalo kuda
da ide, ne bi imalo razlog da se pre kreće u jednom pravcu nego
u drugom, pa se, otuda, ne bi ni kretalo.
Aristotel još jednom ima pravo: postojanje praznine (eu-
klidski prostor) nije saglasno sa učenjem o kosmičkom redu3: u
praznini, zapravo, ne samo da nema prirodnih mesta, nego nema
ni bilo kojih drugih. Isto tako pojam praznine nije u skladu sa poj
mom kretanja kao procesa, niti sa pojmom stvarnog, telesnog
kretanja. Praznina nije ništa i staviti nešto u ništa je besmisleno.
U geometrijski prostor možemo smestiti samo geometrijska te-
26
la, ne i ona stvarna. Takođe, rećiće Aristotel, ne treba mešati fi
ziku i geometriju: fizičar misli o onom stvarnom, a geometar se
bavi samo apstrakcijama1.
1 Aristotel je, kao što vrlo dobro znamo, veoma neprijateljski nastrojen
prema svim brkanjima rodova: geometar ne treba da misli o aritmetici, kao ni
fizičar o geometriji. Potpuno legitiman zahtev: dokle god postoje rodovi, ne
smemo ih brkati. Ali ih možemo uništiti.
2 O Filoponu je pisao E. Wohlwill, Ein Vorganger Galileis im VI Jahr-
hundert, Physicalische Zeitschrift, v. VII, 1906.
3 Videti napred navedena delà. Proučavanje problema kretanja je ne-
izmerno korisno - to je uostalom uvek slučaj sa studiranjem nekog neuspeha -
i jedino nam ono može omogućiti da dovoljno cenimo i razumemo značaj i
važnost galilejske revolucije.
4 Pošto je Bonamikovo učenje na nekim mestima veoma poučno - s
jedne strane nam ukazuje na složenost srednjovekovne misli o problemima pa
da i hica, dok nam sa druge otkriva u kolikoj je meri fizika impetusa (impulsa,
stimulusa, prev.) bila prisutna u univerzitetskim krugovima - a opet praktično
nepoznata među istoričarima (ovu je knjigu takođe veoma teško naći, nema je
čak ni u Britanskom muzeju), mi smo smatrali d aje neophodno da ga citiramo
in extenso, koristeći primerak Nacionalne biblioteke Francuske.
5 Bonamici, De Motu., 1. V, c. xxxv, p. 503. De motibus praeter na
turam et de projectis contra Platonem. Quoniam vero oppositorum una est ea-
demque methodus et scientia : motui vero : secundum naturam opponitur mo
tus praeter naturam ; postquam de motu naturali satis dictum est : postulat nunc
instituta ratio de motu, ut aliqua dicamus de eo qui est praeter naturam, qui item
nascitur ex violentia : hie vero duplex est, vel simpliciter, vel quodammodo :
vi autem moveri ilia dicuntur quandocunque id quod movetur non confert vim,
hoc est non habet illo propensionem, quo movetur, quia. s. non perficiatur ex
27
„Metod i učenje o suprotnosti su jedno te isto; ili možemo
reći da se kretanju po prirodi suprotstavlja kretanje oprečno pri
rodi; takođe, nakon što smo govorili o prirodnom kretanju, pra-
eotnotu, locum ilium adipiscens in quo conservetur : hic autem est qui conve
r t suae formae ; sed ab eo forma potius corrumpitur. Ideo quod unumquodque
suae neci resistit, quantum potest; tantum abest ut eo properet, utnisi virtus mo-
ventis resistentiam mobilis superet nunquam moveatur ; et nisi praevaleat fa-
cultas violans, in pristinum locum semper rétrocédât; neque ulio modo conatum
moventis adiuvat, sicut adjuvaret saxum, simagnoimpetu deiiceretur : nam vir
tus eiusmodi facultati accedens longe velociorem motum faceret. Itaque prin-
cipium tabs motus omnino externum alienumque est, solumque socium sui la-
boris habet medium, quod impetum a movente excipiens mobili impertit. Ve-
rum quod praeter naturam absolute movetur ; omnino et simpliciter nullam vim
confert. immo renititur ; sed ita vincitur a movente, ut simpliciter eandem il-
lam lineam metiatur quam permearet, simoveretur secundum naturam : ideo-
que movetur ocyus ab initio, quam ad extremum. Quod vero aliqua ex parte prae
ter naturam movetur, non omnino resistit; licet eo non propendeat, quo move
tur, necque eandem lineam peragrat violatum ac si secundum naturam move-
retur ; sed ad latera quodam pacto deflectitur. Quam ob rem etiam medium illi
motui magis inservit, ob id velocius et ad maius spatium idem lapis in latera
proiicitur, quam sursum directe et ad perpendiculum. Attamen neutruin illo sim
pliciter vergit quo agitur; necque ibi manet secundum naturam ; sed posteaquam
vis movens contabuerit ad suum motum locumque naturalem sese recipit, de-
scribens lineam secundum quae est ad perpendiculum inter centrum mundi et
extremum, et movetur aliquanto celerius in progressu. Principia vero quae vio
lant varia esse, queunt et contraria, quae materiam aflligunt, ut apparet in fill-
mine, quod cum sit ignis, ab aqua circumstante expellitur et propter vim agita
te corporis, ut fit, ubi venti extollunt aliqua pondéra et raptu mobilis cujusdam,
ut forte evenit in hyppeccamaute, impetu item aquae, aut aeris in gyrum acti,'
ut acciditi in vorticibus et generatim pulsu, tractu, vertigine et vectione quae plu-
rimum fiunt ab animatis.
Sed cum supra de caussa violenti motus universe satis dictum sit, aga-
mus nunc ae ipso speciatim et in praesentia vestigemus caussam alterius illius
motus quern soient nobis significare nota projectorum. Quae longe abstrusior
est et antiquitus etiam varias ostendit opiniones. Nam Plato quemadmodum e-
ius verba sonant, asserebat caussam talis motus antiperistasim ; quanquam quo
pacto caussa haec accipienda sit, nee multum declarat Aristoteles, neque satis
e Platone colligitur. Etenim vox est ambigua. Siquidem sit proprie contrario-
rum ambitus ; quando unum contrariorum ambit, et alteram velut in centrum
adducit quemadmodum calor centrum versus aestate cogit frigus, unde multa
poma oriuntur, quibus frigus insigniter dominetur; et contra frigus hyeme cen
trum versus calorem propellit, unde ventres hyeme calidiores ; secundo etiam
communius accipiatur in latione sola, cum ambiens efficit lationem in eo quod
ambituj, ex eo ducens originem, ut Plato volebat; quia movens omne, dum
moveret, una quoque mbveretur; nee ullam vim nisi qua corpus esset, mobili
communicaret, aut in aliud a se transferret; quaprqpter eodem motu quo mobile
28
vilo koje smo u vezi sa njim ustanovili zahteva da se kaže nešto
i o onom drugom, neprirodnom kretanju, koje zahteva primenu
sile. I da li je ono na dvostruki način suprotno prirodi ili samo
na jedan? Jer kažemo d aje nešto pokrenuto silom onda kada to
ipsum ageretur, ut, si animus res esset corporea, idemque corpus agitaret, ipse
quoque primum pari ratione ferretur.
Ita igitur in projectione partes circunstantes in locum posteriorum suc-
cedunt, ut, A. si moveat B. subit in ejus locum et si B. propellat G. locum eius
occupât et sic cetera deinceps. Hoc autem dubitatur, an sit per extensionem ei
us corporis quod ambitur; an potius sit per successionem quae fit propter va
cuum : nanque huiusmodi sensum ex eius verbis colligebat Simplicius, et haec
item sententia ab Aristotele sub hac ratione confutata deprehenditur, quoniam
ex eo quod a tergo rei mobilis coiret medium (hoc. n. liquidum esse oportet et
facile coire posse) ne detur vacuum : facta autem ilia coitione mobile procede-
ret ulterius. Sed quocunque accipiatur a tergo medium convenire, sive impleat
solum id spatii quod a mobili relictum füerat, sive etiam id quod congreditur,
ipsum promoveat, multa sunt quae nos ab ejus opinione avertant. Ac quantum
de secunda est, quam de verbis Platonis Simplicius ipse profitetur, satis haec il-
lus fallaciam significant. Primum quia ratio reddi non potest, cur primo cessante,
reliqua moverentur: ubi nam fiat motus per solum contactum, veluti fieret in
hac hypothesi, uno moto deinceps omnia moverentur, eoque manente quiesce-
rent; quod omnia in alterius locum successione quadam subingrederentur. Quod
si id non eveniret, omnia quoque manere opus est: tališ nam motus est antipe-
ristaseps, si credere dignum est Aristoteles quod unum quidem primum move-
tur et movens in eius locum subit; ita utuna movens et mobile concitentur ; ne-
que velocitate maiore partes in progressu q. ab initio moverentur : oppositum
tamen apparet. Quod si de experientia dubites, vide item id evenire, si segnius
in progressu concitetur quod in parte quadam motus illius negari non potest
nanque idem tenor a natura servabitur, dum vacuum propulsare contendit, hoc
studet, ut arceatur inane, id semper eodem instanti praestat quo motus e f fici-
tur ; nee potest effici motus, nisi movens suc-cedat. Itaque idem est successio
n s instans et motus, atqui vacui pulsio perpetuo sui similis est; et motus igitur.
Praeterea natura solam intenderet coitionem, utputa, ut exploderet vacuum: ubi
igitur aere in saxi locum subingresso, adepta iilam fuisset; non esset certe, quod
amplius laboraret ; si ergo post primam saxi motionem coivit aer, cur motus
procedit ulterius ? Quantum vero pertinet ad primum ilium modum antiperi-
staseos qui affert extrusionem : habet et hie contra se multas experientias. In
primiš, n. ecquid erit caussa, quod vetet lap idem ad celum usque concitari ?
Nam, si aer in eius locum succedet, et lapidem idcirco propellit, quanto conti
nue sit ea successio, continue quoque lapidis propulsio fiet, quousque suppetat
aer, aut corpus aeri quod propter coeundi facultatem valeat idem atque aer. Turn
item facilius palea, quam saxum proiici posset, turn quod palea levior est, et
sursum magis propendet quam saxum turn etiam, quid maior est aeris impellen-
tis ad paleam proportio, quam ad saxum : ex maiore autem proportione veloci-
or motus procedeat necesse est. Rursus, si filum saxo appendatur, ob eandem
29
telo ne poseduje u sebi silu koja bi ga mogla pokrenuti, to jest
ne poseduje (u samom sebi) sklonost ka kretanju, jer se tim kre
tanjem telo ne upotpunjuje dostižući mesto u kom bi moglo da
ostane; jer takvo mesto odgovara njegovom obliku, dok ovo dru
go taj oblik iskrivljuje. Drukčije rečeno, sve što postoji odupire
se smrti koliko može; telo je, tako, toliko udaljeno od želje da
se nađe u nekom mestu koje nije njegovo prirodno, da se, ukoli
ko sila pokretača ne nadjača njegov otpor, ono nikada neće ni po
krenuti; i ako strana sila ne prevlada, zauvek će ostati u svom
starom mestu. Tako ono ni na koji način ne pomaže conatus*1
kretanja, kao što to snažno čini kamen bačen na dole. U ovom
poslednjem slučaju njegovo sopstveno nastojanje dopunjuje de-
lovanje pokretača, tako da je kretanje mnogo brže. Takođe, prin
cip prostog nasilnog kretanja je potpuno stran i spoljašnji (u od
nosu na telo) i u svom poslu ima samo jednog pomoćnika —sre
dinu - koja primajući impetus od tela koje se kreće, taj impuls
njemu vraća. Zapravo, ono što se kreće apsolutno suprotno pri
rodi ne prima jednostavno nikakvu silu...već biva osvojeno od
strane pokretača na taj način da (u svom kretanju) prati (u obr
nutom smeru) istu onu zamišljenu liniju koju bi pratilo da se kre
će u skladu sa svojom prirodom; takođe, brže se kreće na počet
ku nego na kraju. Opet, ono što se na bar jedan način kreće u skla
du sa svojom prirodom ovom se kretanju ne odupire u potpuno
sti, već, iako, pošto je nasilno pokrenuto, ne teži mestu ka kome
ide, ne sledi ni liniju koju bi sledilo kada bi se kretalo u skladu
sa svojom prirodom, već se ta putanja krivi na stranu. Zbog ovo
ga mu i sredina pomaže u njegovom kretanju, pa je tako isti ka
men bačen dalje i brže u stranu nego pravo uvis. Međutim, ni
jedno telo (pa ni ono pokrenuto) ne teži jednostavno ka mestu
ka kom je bačeno, i tamo ne ostaje saglasno svojoj prirodi, već
se, čim pokretačka sila oslabi, vraća svom mestu i prirodnom kre
tanju, prateći prirodnu putanju koja stoji uspravno između sredi
šta i kraja sveta. I tokom tog kretanja ono dobija na brzini. Po
kretački principi, međutim, mogu biti veoma raznoliki i oni koji
utiču na materiju su često suprotstavljeni, kao što je to u slučaju
caussam a fronte saxi ponderet: cum videamus igitur ipsum a tergo porrigi in
longitudinem, et quasi trahi a saxo, potius quam ab aere propelli; dicamus opor-
tet extrusionem non esse caussam tali motus. Sic undique Platonis opinionem
lubricam esse comperimus.
1 Lat. napor, impuls, nagon, težnja (prev.).
30
groma, koji, iako je sastavljen od vatre, izbacuje okolna voda; ili
kod teških tela koja diže vetar; ili kod raptusa određenih tela, ka
ko to možda biva u slojevima višim od vazduha; kod impetusa
vode i vazduha koji se kreću u krug, kao u vrtlozima; i uopšteno
kod guranja, povlačenja, prenošenja ili kruženja koja izazivaju
pre svega bića sa dušom”.
„Ali, pošto smo ranije dovoljno govorili uopšteno o uzro
cima i svojstvima nasilnog kretanja, sada ćemo mu se posvetiti
nešto detaljnije, i najpre reći nešto o kretanju koje imamo navi
ku da imenujemo bacanjem. Ono je daleko teže za razumevanje
i o njemu su još od antičkih dana mišljenja bila podeljena. Tako
je Platon, koristićemo njegove reči, uzrok ovog kretanja pripisi
vao antiperistazi. Ali ovaj filozof ne objašnjava dovoljno jasno
kako to treba da razumemo, dok mu Aristotel u tome ne pomaže
mnogo. I sam termin je donekle dvosmislen, uzimajući u obzir
da, pravo govoreći, označava kruženje ili revoluciju suprotnosti,
u smislu da jedna od suprotnosti okružuje drugu i na neki način
je nosi ka središtu. Isto tako i toplota, leti, nadjačava hladnoću i
tako se rađa voće, koje je inače po prirodi hladno; nasuprot to
me, zimi hladnoća tera toplotu ka središtu, pa su otuda u to vre-
me trbusi topliji. S druge strane, i češće, ova se sila primenjuje
na samo kretanje, naročito u slučajevima kada okolina proizvo
di kretanje tela koje gura, i, u isto vreme, jeste ovim pokrenuta,
kako je to predlagao Platon. Jer sve što pokreće je, dok to čini,
istovremeno i pokrenuto. I ono ne predaje telu nikakvu silu, niti
je prenosi na bilo šta drugo osim na sebe sama; zbog toga se kre
će istim kretanjem kao i telo. Tako bi duh, ukoliko je nešto tele-
sno, pokretao tela i sam se kretao istim tim kretanjem”.
„Tako zapravo, kada se dogodi hitac, delovi okoline u ko
joj se telo kreće slede jedan drugog i zauzimaju mesta koja je za
uzimalo telo: na primer ako A pokreće B, onda ono dolazi na nje
govo mesto, a ako B gura C, zauzima njegovo. I tako dalje. Pi
tamo se, međutim, da li se to događa tako što se telo koje kruži
širi, ili se pre radi o sledu koji se odvija zbog praznine; jer tako
to tumači Simplikije. Aristotel je, međutim, ovu teoriju odbacio
uz sledeće dokaze: na taj način se sredina približava i pada na
leđa telu (sredina bi dakle morala da bude tečna i sposobna da
se lako kreće) sve dok više nema praznine; kada dođe do ovog
spajanja telo nastavlja da se kreće. Ili, ako prihvatimo da sredi-
31
na koja prati telo ispunjava samo prostor koji je ovo napustilo,
te da ona gura napred ono na čije mesto dolazi, nailazimo na
mnogo poteškoća skopčanih s ovim mišljenjem”.
„Kada je reč o drugoj pretpostavci, koju je Simplikije iz
veo iz Platonovih reči, sledeći razlozi ukazuju na to daje ona po
grešna. Prvo, nemoguće je objasniti zašto dok prvo telo prestaje
(da se kreće) druga to nastavljaju da čine, jer tamo gde do kreta
nja dolazi samo posredstvom dodira, kako je to slučaj sa ovom
pretpostavkom, sva se (tela) kreću jednim istim kretanjem, i kad
ovoga nema sva nestaju, jer moraju, sledeći se, jedna drugima za
uzimati mesta. Da nije tako sve bi ostalo nepokretno. Takvo je,
ako ćemo da verujemo Aristotelu, zapravo, antiperistatičko kre
tanje: nijedno telo ne može biti pokrenuto ukoliko pokretač ne
prodre u njegovo mesto. I to na taj način da se pokretač i telo kre
ću zajedno, a kretanje na početku neće biti ništa brže nego u na
stavku. Ili važi suprotno. Tako bi, ukoliko bismo bili sumnjičavi
prema iskustvu, mogli insistirati na tome d aje usporavanje kre
tanja tela - što je nepobitna činjenica - nemoguće”.
„Jer ne može biti kretanja ukoliko nema pokretača. Tako
je trenutak u kome dolazi do sleda (pokretača i pokrenutog) za
pravo trenutak kretanja. Drugim recima, impuls praznine uvek
sliči samom sebi, i isto tako i kretanje”. Odavde sledi da svako kre
tanje mora da se odvija istom brzinom. „Štaviše, priroda zahte-
va samo dodir, to jest istiskivanje vakuuma. Nije jasno zašto bi
vazduh, kada se nađe na mestu kamena i dodirne ga, nastavio da
bilo šta radi. Ako, dakle, vazduh ostvari kontakt nakon prvog po
kretanja kamena, zašto bi se to kretanje nastavilo? Treba, među
tim, reći da, kada govorimo o ovom prvom obliku peristaze, na
ime onom koji podrazumeva istiskivanje, iskustvo nosi brojne
primere koji mu protivreče. Na prvom mestu istaknimo da bi uz
rok koji izbacuje kamen bio dovoljan da ga ponese do neba. Uko
liko se vazduh, zapravo, nastavlja na putanju kamena i ovaj gura
na takav način da taj sled traje, proizlazi da će se potiskivanje
kamena produžiti onoliko koliko se proteže vazduh ili telo vazdu-
ha, koje je, kada je reč o sposobnosti delovanja posredstvom do
dira, ovome istovetno. Tako bi slamku bilo lakše baciti od ka
mena, jer je ona lakša i teži mnogo više ka gore nego ovaj dru
gi. Isto tako, ukoliko bismo za kamen vezali jedan konac, ovaj
bi ga prestigao, tj. mi bi ga videli kako se drži iza njega i više
kao da ga vuče kamen, nego što ga gura vazduh”.
32
„Platonovo stanovište nam se, dakle, čini prilično smešnim”.
„Pošto je ovo odbacio, Aristotel1 je pretpostavio da po
kretač, svojom prirodom koja je dvostruka - ni samo teška ni la-
33
ka - utiskuje izvesnu silu u vazduh ili okolinu. Upravo zbog to
ga vazduh može da primi impetus u bilo kom smislu. Kako, me
đutim, impetus nikada ne može biti saglasan sa njegovom priro-
atque ictum facit maiorem. Si quaeratur etiam, cur aer in iactu non agitur in im-
mensum : respondent: quia communicaturille motus a lapide partibus proximis,
et ab hisce subinde reliquis contiguis, ut etiam vel eodem Aristoteles, teste et .
auctore (8°phys.) non sit unusille motus, quia mobile non simpliciter idem per-
maneat, at vero cum motus ille non sit neque lapidi, neque aëri naturalis, sed
utrique eveniat ab extemo praeterea circumferentiam versus dilatetur, quemad-
modum fieri conspicimus ubi, lapis in acquam proiciatur, facit. n. rotationes in
principio minores, sed velociores; et ob maiorem proportionem quant habet
turn movens ad mobile : et quia citius peragi solet spatium quo brevius est, in
processu majores quid em, sed tardiores : et aucto spatio et proportione moventis
ad mobile imminuta : sic facit lapis in aerem proiectus ; ideo motus segnior eva-
dit; ut demum fatiscat; et interposita quiete ; quia motus aut contrarii sunt, aut
contrariis respondent, semoto impediente moveatur secundum naturam. Reddi
etiam caussa potest, cur pila lusoria facilius repercutiatur, quant lapis: in motu.
n. ante reflexionem valde comprimitur: postquam reflexa, est dilatatur; ita quae-
rens innatam dimensionem (consequitur autem ipsam, non secus atq. suum lo
cum elementum genitum assequatur, cum ablatum fùerit impedimentum) ex
repulsione maiorem impulsum adipiscitur. Quo fit, ut cum positio haec ilia prae-
stet quod bona quaestionis explicatio debet efïïcere : consentitn. cum ratione,
non oppugnat sensum : satisfacit omnibus problematis quae de re proposita qua-
eri possunt : et inhaerentium caussas reddit: alacriter etiam a Latinis contra Arist
ipsum defendatur. Et quoniam ita potest in methodo naturali experientia, ut cete
ris neglectis machinis ingenii et rationis, illi štandu sit, statuamus ad opinionis
huiusce confirmationem levissimam tabulam, ex qua tomo, atu circino incidente
orbis eximatur: ita ut sine mutuo attritu orbis ille intra illud cavum circumagi
possit, et tabula alicubi defixa, vectis cum manubrio illi orbi infigatur, quod
manubrium singualae utrinqfùrcillae, seu cervi sustineant. Tunc manifesto ap-
parebit circumactum orbem intra illud spatium tabuae orbiculatum moveri à
moto motore, nullo aëre impellente. Neque tune, quia motus ille in orbem est,
locus erit aëri-impellenti. Nam quamvis aër inter orbem et tabulam existât, adeo
est exiguus, ut nullas vires ad eum motum habiturus sit; eoque maxime, quod
ipsius orbis politissima laevitas ab aëre circunstante, neutiquam agitationis in-
stigationem accipere velebit. Quo. n. Leavius quod est, eo magis egglutinatio-
nem respuit.
Quanquam quid aliud erat, quod a nobis in hac caussa reddenda posset
afferri, quam auctoritas ipsa Arist. Qui aut hanc caussam omnino recipit, aut si
aliam probavit, evidentissima repugnantia concluditur? Habet n. Q. Mech. Tan
tum ferri id quod fertur. i. proiieitur et pellitur, quantum aëris moverit ad oro-
fimdum, ideoque caussam reddebat, cur neque magna nimis, neque valde par-
va proiici possent. Monstrant haec ommnia igitur impetum aëri in motu projec-
torum a movente primo non committi, contra q. ab ipso Arist. contra Platonem
decretum fuerit. Ita magnum opus erit; si summus ille praeceptor a calumniis
hisce purgetur, id quod nos pro veritate ipsa mox aggrediemur, oppugnatores
enim acerrimi sunt.
34
dom - iako mu se, kao što smo drugde rekli, horizontalno kreta
nje manje suprostavlja od kretanja ka gore i dole, pošto vazduh
nije samo lak već takođe i težak - ovaj mu se, na mestima na ko
jima je odvojen od prvog pokretača, odupire i malo-pomalo gu
bi na sili koja mu je utisnuta; ona se osipa i na kraju nestaje, ta
ko da se projektil, pošto više nije pod uticajem sile, vraća u svo
je pređašnje stanje i, saobražavajući se ovome, nastoji da se vra
ti u mesto iz koga je silom pokrenut, kao što gvožđe, kada se sklo
ni sa vatre, vraća svoju hladnoću. Filopon i drugi Latini su že
stoko napadali Aristotela i išli su toliko daleko da odbace njegov
autoritet”.
„Najpre su tvrdili da njegovo stanovište ni na koji način ne
uspeva da zaobiđe poteškoće koje smo pronašli u Platonovom
učenju, naime onu da ako vazduh nosi kamen, kretanje ovog dru
gog nikada neće prestati, jer vazduh koji je primio impetus ne
ma razloga da se vrati u stanje mirovanja. Taj je impetus zapra
vo saglasan njegovoj prirodi i njegovo kretanje otuda nije ništa
drukčije od kretanja kamena ka dole, koje je isto tako u skladu
sa prirodom ovog. Tako da ne samo da će se kamen kretati kroz
čitav vazduh, već će, ukoliko je ovaj beskonačan, i to kretanje tra
jati beskonačno dugo. Sledi da je malo verovatno da je vazduh
po sebi pokretan na taj način da može da se kreće, ali isto tako i
da se zaustavi, što je inače sposobnost duhovnih bića. Nije do
voljno ni sa Averoesom tvrditi da je sredina pokretna po svojoj
pririodi, dok se kretanje tela događa delovanjem nečeg spolja-
šnjeg. Jer čak i da priznamo da je tako, kako bi se u sredini us
postavilo stanje mirovanja? Razlog za kretanje tela, dakle, mora
postojati, dok je sredina po svojoj prirodi pokretna. Dalje: uko
liko kretanje (sredine) potiče od utisnutog impetusa, i ukoliko je
za to odgovoran prvi pokretač, impetus bačenog kamena biće uto
liko veći ukoliko je telo bliže pokretaču, pa će tako i brzina kre
tanja biti veća. Ali to nije tačno jer brzina kretanja projektila naj
pre u jednom periodu raste, što se vidi i iz iskustva, naime prać
ka ili katapult, kao i top, imaju jače dejstvo (ako ispalimo projek
til) sa daljine nego (ukoliko ga ispalimo) iz blizine. Dodajmo još
i da kamen, ukoliko ga pokreće vazduh, ne bi mogao da se kre
će nasuprot vetru, jer...je impetus vetra veći nego onaj pokreta
ča. Treba, uostalom, dodati i da će kamen biti izbačen na jedna
ku razdaljinu ukoliko na njega deluje pokretač koji ga dodiruje i
35
onaj koji je udaljen od njega, jer oba mogu vazduhu da utisnu je
dnak impetus. Najzad, dug i kratak hitac će imati istu brzinu, jer
se u oba slučaja utiskuje isti impetus. Zbog ovoga su Filopon, i
nakon njega Albert, sv. Toma i mnogi drugi, smatrali da se sila
ne utiskuje samo vazduhu već, isto tako, i kamenu. I od toga da
li mu je utisnuta veća ili manja sila zavisi da li će se telo kretati
brže i dalje; ili drukčije rečeno, nekada se ta sila utiskuje lakše i
brže, a nekada duže i teže, sve u zavisnosti od osobina tela koje
utiču na kretanje, kao što su oblik (geometrija), veličina, količina
materije, itd., dakle stvari koje smo gore nazvali pratiocima kre
tanja. Tako koplje može da ode dalje od kockastog tela, a za
tegnuta struna, pošto bolje prima impetus i može duže da ga za
drži nego labava, vibrira duže i jače. Ako ih sada pitamo zašto
se vazduh, prilikom hica, ne pomera beskonačno, oni odgovara
ju da je kamen to kretanje preneo njegovim najbližim okolnim
delovima, a posredstvom ovih dalje susednim. I da ovo kretanje,
kako je to tvrdio i Aristotel, nije jedno, pošto ni telo ne ostaje jed
nostavno jedno. Ono takođe nije prirodno ni kamenu ni vazduhu
i ovima dolazi spolja i širi se kružno, kao što se vidi kada kamen
bacimo u vodu. Najpre izaziva male ali brže krugove i to zbog
toga što je odnos kretanja i tela velik: što je prostor manji to se
on brže savladava. Nakon toga, kamen stvara veće ali sporije
krugove, jer se prostor povećava i smanjuje odnos pokretača i
pokrenutog”.
„Isto važi i za kamen bačen u vazduh: kretanje postaje sve
sporije da bi se, na kraju, potpuno iscrpelo. Tako, posle kraćeg
odmora, kamen počinje sa svojim prirodnim kretanjem: jer kre
tanja su ili protivrečna, ili predstavljaju odgovor na protivrečnost.
Kada je, dakle, prepreka uklonjena, telo nastavlja da se kreće sa-
glasno svojoj prirodi. Isto tako je lako objasniti zašto lopta od
skače bolje od kamena: ona je, naime, prilikom kretanja koje pret
hodi odbijanju snažno sabijena, a nakon njega se isteže; tako ona
nastojeći da se vrati u svoje dimenzije (ona to čini na isti način
na koji sastavni deo, nakon što je uklonjena svaka prepreka, na
stoji da se vrati u svoju celinu) od odbijanja dobija veći impuls”.
„Odavde zaključujemo da navedena teorija poseduje sve
karakteristike dobrog odgovora na postavljeno pitanje, to jest da
se slaže sa razumom i ne protivi se čulima: pruža rešenje za sve
postavljene probleme i obrazlaže sve pojave. Latini su je, tako
đe, snažno branili i koristili protiv Aristotela”.
36
„А postoje u prirodnoj nauci moć eksperimenata tolika da
mu se treba pokoriti zanemarujući svu veštinu pameti i razuma,
pretpostavimo ovakav eksperiment: uzmimo jednu veoma glatku
dasku na kojoj ćemo uz pomoć struga i šestara urezati krug i to na
taj način da taj krug može da se okreće unutar ostatka daske a da
se sa njim ne dodiruje, dok ova ostaje fiksirana. Za krug ćemo pri
čvrstiti ručku kojom ćemo ga okretati. Čini se, tako, potpuno ja
snim da krug koji se okreće unutar daske to čini pod dejstvom po
kretača, a da ga ne gura vazduh. Jer iako između kruga i ostatka
daske ima vazduha, ima ga toliko malo da on nije u stanju da pro
izvede kretanje. Ovo još više zbog toga što je površina kruga toli
ko izglačana da ovaj ne bi nikako mogao da primi uticaj okolnog
vazduha. Jer što je neka površina glatkija, to ju je teže uhvatiti...”
Nema potrebe da ističemo važnost ovog odeljka, koji nam
ukazuje na najznačajniju odliku srednjovekovne nauke: sjedinja
vanje finalističke metafizike i zdravorazumskog iskustva. Upra
vo ove karakteristike - a Galilej će ih obe odbaciti - nalazimo i
u analizi problema pada.
Problem hica nije bio jedini na koji su se okomili stari i
naučnici srednjeg veka, kada je u pitanju Aristotel. Drugi je bio
onaj u vezi sa padom tela, ili preciznije ubrzanim padom, koji
jedva da je bio manje strašan.
Zašto, zapravo, telo pada sve većom brzinom? Za samog
Aristotela, iskreno govoreći, ovaj problem skoro da nije ni po
stojao. Pad teških tela (ili na drugoj strani podizanje lakih) se do
gađa zbog prirodne težnje tela da dođe na svoje istinsko mesto,
a šta je prirodnije od toga da se ovo kretanje ubrzava što je cilj
bliži?
Međutim, komentatori su, i to naročito oni srednjovekov-
ni, ovde videli jedan nimalo lak problem. Zamenjujući Aristote
lov pojam težnje sa pojmom sile, oni se s punim pravom pitaju
kako dolazi do toga da jedna konstantna veličina (težina), delu-
jući na prirodan način, proizvodi promenljivo dejstvo? Odakle
potiče ubrzanje?
Odgovori koje su dali komentatori mogu se grosso modo
podeliti u dve grupe1. Aristotelovci traže rešenje ili u promen-
ljivosti (padu) otpora sredine (vazduha), ili primenjujući i na pad
37
teoriju hica, to jest pretpostavku reakcije sredine koju izaziva
samo kretanje, tako da se ova reakcija dodaje na kretanje teškog
tela1.
Kada je o zastupnicima fizike impetusa reč, oni su rešenje
tražili u varijaciji pokretačke sile - impetusa - tela i nekoj vrsti
sabiranja impulsa i samog kretanja. Ovo je rešenje, pravo govo
reći, u nedostatku pojma inercije, počivalo na igri reči između im
petusa (pokretačke sile) i žustrine (koja predstavlja kvalitet ili oso
binu kretanja). Telo, tako, smatrali su oni, padajući dobija žustri-
nu, koja kada se doda prirodnom impetusu samog tela, može da
objasni povećanje brzine.
Ipak, okrenimo se ponovo Bonamiku12.
38
„Zašto stvari koje se kreću po prirodi to čine brže na kra
ju nego na početku svoga puta? Mnogo se o ovoj stvari raspra
vljalo još u vreme samog Aristotela, pa onda nakon toga, sve do
naših dana. Pozivalo se na brojne uzroke: s jedne strane na one
deficit eius motus, ac naturalis illi succedit, qui quidem in principio segnior e
st, vegetior vero fit in progressu, ac postremum prope finem velocissime fertu-
r: nam id quod aliquot fertur vi, movetur inde secundum naturam. At nos in
slementorum motu, verbi gratia quando terra descendit, cernimus quo maius e
st illius moles, etiam fern velocius. Praeterea conspicimus ipsam initio segniu-
s agitari, quam in progressu et turn velocissime concitari cum fuerit prope fi
nem motus, atque ubidemum pervenerit ad medim, ab ipso non moveri, nisi
cogatur, idem quoque indicandum de nonnullis quae sursum ferunt. Ergo non
oppression aut extrusion, aut ulla denique vi moveri decemus haec corpora,
sed natura.
Verutamen dicet quispiam. Esto motus hic naturalis, idemque in fine
velocissimus, idque ab Aristotele contra philosophod illos optime sit conclu-
sum. At non ob id huius eventi caussam tenemus, haec ergo superset inquiren-
da in qua etiam multum est laboratum, atque adeo ut septem opinions circun-
ferantur, at causa quedam ab Aristotele allata, tanquam parum idonea repudia-
ta fuerit.
Nanque Hipparchus ita referente Simplicio, in opusculo quodam, quo
sigillatim disquirit hoc ipsum problema, censuit motum naturalem esse veloci-
orem in fine, quia mobile prohibeatur aliéna vi ab initio motus: ex quo efficia-
tur, ut vim suam nativam exercere non possit, ideoque pigerrime citetur: cete-
rum evanescente paullatim aliéna ilia, et extrinesca vi reficitur natural robur,
et quasi liberum impedimenta efïïcaccius operator. Ita fieri ut gradum accele
rant in progressu, non secus atque ubi conferebuerit aqua et amoveatur ab igné:
namque ab initio paullatim tepescit, et vix ullum progressum facere videtur fa-
tiscente vero calore, pristinam facultatem recuperate, celerius refrigerate et eo
usque demum procedit, ut etiam longe frigidior evadat, quam ipsa foret ante ca-
lefactionem. A qua item sententia non abhorrere censeas Arist. ipsum qui tali
hypothesi nixus caussas grandinis indagavit et experientia piscatorum ipsas ap-
probacit. Nota res est.
Contra Hipparcuhm haec dixit Alexander. Cum. N. duae sunt caussae
propter quas elementa feruntur in propria loca; prima quidem, quando generan-
tur; nanq. eo tempore quantum contrahunt de forma tantudem etiam assequun-
tur de ipso ubi: altera vero quando iam genita extra locum proprium ab aliquo
detineantur, quemadmodum ignis apud nos, et amoveatur impedimentum. Esto
igitur quod cum gignuntur, quia tune perfecta non sunt, non possunt exercere
facultatem illam suam nativam; at postquam a genetis arceatur impediens, qui
d ilia vetat, quominus secundum summum suae naturae concitentur?
Fortase poterat hoc adversus Hipparchum, quia non urget id positionem
nostram: eo, quod adest semprer impedimentum, quosque fùerint in loco pro
pita, atque ubi remotum fuerit universum, iam non moventur sed in propita loco
quiescunt. Idcirco existimarunt allii nescio quod, multos autem in earn venisse
sententiam.
39
per se, kao što su priroda ili mesto, a sa druge na uzroke per ac-
cidens, kao što su prevazilaženje prepreka, na toplotu koja raz-
ređuje vazduh, vrstu neke slučajne gravitacije, i svi ovi su navod
no delovali ili pojedinačno ili u paru jedan sa drugim. Ova se obja
šnjenja čine dovoljno verovatnim. Takođe, nije li, osim ukoliko
bi imali Argusove oči, lako prevariti se i treba li ovako sitne stva
ri razmatrati sa tolikom pažnjom”?
,,U antici (počećemo sa iznošenjem učenja starih Grka) Ti-
maj, Straton iz Lampeduze i Epikur, procenjuju da su, zapravo,
sve stvari teške i da ništa nije po sebi lako. Po njima postoje dva
završetka svakog kretanja: jedan viši i drugi - nasuprot ovom -
niži. Samo jedan od njih, naime onaj niži, jeste istinsko mesto
kome sve stvari po prirodi teže. Drugi je, nasuprot tome, onaj
kome idu kada su prisiljene da se kreću. Tako se sva tela, pošto
su teška, po svojoj prirodi kreću prema nižem završetku. I ako je
neko od njih niže ili više od nekog drugog, to proizlazi samo iz
toga što teža tela pritiskaju ona lakša i tako se postavljaju ispod
njih. Ne radi se dakle o tome d aje neko telo zapravo lako, pa se
ono spontanom težnjom penje ka gore, već oba tela pripadaju
kategoriji teških. Ako neko i izgleda lako, to je zato što je neko
drugo od njega teže, to jest pošto je jedno od njih teže, ono stva-
40
ra pritisak na ono lakše i postavlja se ispod, a ono lakše iznad.
Tako se i kretanje (ka gore) dešava, na izvestan način, izbaciva
njem, pošto ono teško, što je teže to brže istiskuje ono lakše. Ta-
kođe i brzina ovog kretanja (ka gore) ne zavisi zapravo od nečeg
unutrašnjeg, već od onog spoljašnjeg i nasilnog, i nikako nije
prirodno”.
„Aristotel je, inače, oštro kritikovao ova učenja, polazeći
od onoga što čula opažaju kod svih oblika kretanja i zaključivši
da prirodno kretanje postoji kod svih tela, čak i kod onih koja se
kreću na gore. Jer tamo gde je neka stvar pokrenuta silom, ona
će biti brža ukoliko je manja, nego ako je veća. Pritom, sve što
je pokrenuto silom jeste brže na početku tog kretanja, ali kako
se impetus kojim je telo pokrenuto smanjuje, tako se i ono zau
stavlja i počinje prirodno kretanje. Ovo poslednje je, s druge stra
ne, sporije na početku ali se progresivno ubrzava i najbrže je pri
kraju, jer tek tada počinje prirodno kretanje onoga što je pokre
nuto silom. Jer kada posmatramo kretanje elemenata (na primer
ono kojim se kreće Zemlja), ono je utoliko brže ukoliko je nji
hova masa veća. Takođe, vidimo da se Zemlja na početku kreće
sporije, a posle brže, te da je najbrža kada se kretanje završava i
da se, kada jednom dođe na svoje odredište, više iz njega ne po-
mera, osim ukoliko je na to primorana. Isto važi i za stvari koje
se kreću ka gore. Rećićemo, tako, da ove stvari ne pokreće isti
skivanje ili prisiljavanje, ili, drukčije rečeno, neka spoljašnja si
la, već priroda”.
„Mogli bismo tako reći: Aristotel je vrlo dobro, nasuprot
starim filozofima, pokazao da je ovo kretanje prirodno i da po
staje sve brže kako se približava svome kraju. Ali nam to nika
ko ne otkriva uzroke pojava o kojima govorimo. Ostaje, dakle,
da ove pronađemo. Ovo je isto tako pitanje kojim su se mnogi
bavili. O tome ćemo dole izneti sedam različitih teorija. Kada je
reč o onome što je Aristotel odredio kao uzrok, to je, kao prilič
no neuverljivo, odbačeno”.
„Hiparh je, zapravo (kako to tvrdi Simplikije u jednom
svom manjem delu, u kom se posvetio ovom problemu), mislio
da je prirodno kretanje brže na kraju zbog toga što u početku tog
kretanja neka strana sila utiče na telo, zbog čega ono ne može
da ispolji svoju priodnu snagu i kreće se sporo. Kasnije, kada se
telo postepeno oslobodi dejstva te strane i spoljašnje sile, ono
41
ponovo zadobija svoju prirodnu snagu, i sada na izvestan način
nesputano može da se kreće efikasnije. Tako tela progresivno po
većavaju svoju brzinu; proces koji je u potpunosti moguće upo-
rediti sa onim gde se zagrejana voda, kada se udalji od vatre, hla
di. Na početku, u suštini, ona jedva da se hladi i čini se da nema
skoro nikakvog napretka. Ipak, kada se toplota iscrpi, voda do-
bija svoje stare osobine, kreće da se hladi puno brže, sve dok na
kraju ne ode toliko daleko da bude mnogo hladnija nego što je
bila pre nego što je počelo zagrevanje. Čini se da ni sam Aristo
tel nije odbacivao ovo učenje; naime upravo se na ovakve pret
postavke on oslanja kada traži uzroke grada, pozivajući se na is
kustva ribolovaca”.
„Aleksandar Hiparhu zamera sledeće: postoje dva razlo
ga zbog kojih se elementi kreću ka svojim prirodnim mestima.
Najpre zato što su oni to mesto dobili u isto vreme kada i oblik,
to jest ono pripada njihovoj građi. Tu je takođe i činjenica da se
ne nalaze u njima, tj. da su držani van ovih (kao što je, na pri
mer, slučaj sa vatrom u oblasti Zemlje); nestanak prepreka koje
su ih tamo držale je, dakle, drugi razlog ovog kretanja. Ubrzanje
se objašnjava činjenicom da, nakon što su oni držani u mestu
koje nije njihovo i gde ne mogu da upražnjavaju svoje prirodne
moći, njih više ništa ne sprečava da požure ka summumu svoje
prirode”.
„Ovo je možda dobar dokaz protiv Hiparha, ali on ni na
koji način ne ugrožava našu poziciju: jer prepreka je prisutna sve
dok tela ne dođu na svoje prirodno mesto, i kada ona nestane te-
lo se više ne kreće i u tom mestu miruje”.
„Ne znam šta o tome misle drugi, ali je činjenica da su mno
gi ovo učenje prihvatili”.
„Sam Simplikije priznaje da se brzina kretanja povećava
jer je otpor sredine veći na njegovom početku nego na kraju, po
što telu koje se kreće na kraju ostaje da pređe još samo mali deo
sredine, pa je i njen otpor neznatan. Zapravo, osobine materije
su takve da su, ukoliko su ostali uslovi jednaki, veća tela snažni
ja: drugim recima, sredina pruža otpor kretanju tela. Iz istog raz
loga je i za promenu mesta tela potrebno vreme; gore smo poka
zali zašto je u mestima u kojima je sredina reda brzina veća, kao
i zašto u praznini ne bi moglo biti kretanja. U svakom slučaju, to
što ovde kaže Simplikije nije isto onome što govori Aristotel ka
42
da tvrdi da se brzina pri kraju kretanja povećava zbog toga što
joj se dodaje gravitacija, a ne zato stoje telu ostalo da pređe još
samo malo puta. Ali pošto je ovaj odlomak predmet oprečnih mi
šljenja, nećemo se njime dalje služiti, i to će nam biti opšti prin
cip. Nasuprot njemu, međutim, možemo da kažemo: većem telu
ceteris paribus... se odupire više vazduha nego manjem”.
„Otpor vazduha je, dakle, veći kod kretanja većeg tela, a
ono, opet, pada brže od lakšeg. Otpor vazduha, otuda, ne može
biti uzrok sporijeg kretanja tela u početku. Takođe, pošto se i kod
nasilnog i kod prirodnog kretanja tela javlja isti činilac koji se u
to kretanje upliće, naime smanjenje otpora sredine što kretanje
više odmiče, njegovo bi delovanje moralo da proizvede iste po-
sledice. Ili, teško je poverovati da bi uzrok zbog koga se telo koje
se prirodno kreće, kreće brže kako kretanje više odmiče, mogao
biti takav, pošto iskustvo ne samo da to ne potvrđuje, već govo
ri upravo suprotno”.
„Kod latinskih tumača1 vidimo da su neki tvrdili da se va-
zduh prilikom kretanja tela kroz njega zagreva i tako postaje re-
43
đi, zbog čega je telima lakše da se kreću. Što se duže neko telo
kreće to ga ono više zagreva, čime ovaj postaje redi i podložniji
razređivanju. Kroz takav vazduh je kretanje lakše i brže. Isto ta-
sit eius quies. Alii dicunt in loco vim inesse trahendi mobile, quemadmodum
est in magnete vis attragendi ferrum. At ut aliqua contra posteriores dicamus.
Nonne quo maius est corpus, eo quoque magis viribus attragentis resistit? Uti-
que. Ergo maiora descenderent tardius quam minora. Neque item ex quacun-
que distntia moveretur gleba terrae, sicuti nec ex quacumque distantia ferrum
moveri potest a magnete, cuiusque enim facultatis naturalis robur fmitum est.
quare nec ullum esset robur Aristotelicarum rationum quibus acceptum est. a
centre alterius mundi, quantumvis distaret ad centrum nostri ferri posse terram.
Neque. n. moveretur hue nisi tragendi facultas, quae inest in medio nostri, posset
eo pervenire. In caeteris vero, nisi per certum spatium procedere non apparet;
in quibuscum eveniat id nisi ratio varietatis efferri possit, idem omnio iudiciu-
m faciendum sit. Et quamvis santea docuerimus quantum sit illi rationi tribue-
ndum; tamen valeat apud eos, qui vim loco undecunque trahendi concedunt.
Quod si propensionem adieceris; iam tecum ipse confliges.
Contra Averroëm invehuntur nonnulli, quanquam agrumento fallaci,
dicentes, quo magis caret res, eo quoque magis appetere. Sed turn caret magis,
ubi longius absit quam ubi propre. Ubi igitur aberit longius ipsa res a suo loco,
suaque forma tanto quoque citius eo properabit, atque perveniet. Sed certe non
vdent isti, appetitum, qui caussa motus est, esse maiorem in ea materia, quae
propinquior est, quam in ilia, quae longius a fine abest. Nam scuti planta non
appétit visum, neque talpa desiderat lumen, homo atuem si fuerit caecus, ap
pétit maxime, quia prope est, ut videat; sic materia, nici bonum experiatur quod
ipsi per aggectiones preavias offert efficiens, illud non appétit. Turn magis ap
pétit, quo magis ipsi obiicitur, turn vero obiicitur; magis, quo magis affecta, et
provecta est in petentias propinquiores. Nec secus accidit, ut mea fert opinio,
ac in amatoribus qui puellam expectantes, quo vicinior est hora, magis augun-
tur et hora una pro longissimo tempore habetur. Nec ab huisimodi sensu abhor-
ret iudicium Arist. quod item in iis qui usu comparantur, profectum in forma
docet habilius reddere subiectum ad motum; tanto magis in natura; quanto eti-
am subiecum habet in seipso propensionem. Semprer. n. bene mobilior, inquit,
ad virtutem fir etiam quodcunque incrementum sumpserit a principio.
Nec video quemadmodum auctores huius rationis evitare possint, quin
ab initio cum maior adsit potestas; velocius etiam concitentur, sed imprudentes
in eo lapsi sunt, quod parem gradum privationis et potentiae fecerint, tametsi una
existunt. Et illud plane verum ab initio plus privationis inesse, sed minus pote-
statis; in progressu amplificari potentiam, quia privatio minuatur et ut alibi osten-
detur commutant latitudinem potestatis cum gradu: maius est. n. ab initiomo-
tus spatium potestatis, ut in summe calido ad frigidum ut octo, in processu maior
gradus: nam facilius summe frigidum flet quod frigidum est, ut quinque, quam
summe calidum, amplificatur ergo potestas atque propensio non propter latitu-
dinem, sed propter gradum. Ideo tantum huic tribuatur argumento quantum quis-
que patitur. Quam ob rem veniamus ad alia.
44
ko će se i strela kretati brže što više napreduje, naročito ukoliko
se prilikom tog kretanja zagreva. Ona se zapravo, po Aristotelu,
toliko zagreva da bi se, ukoliko bi bila od olova, istopila. Među
tim, ona se kreće sve vreme usporavajući”.
45
„Čini mi se da sve ovo u potpunosti izokreće prirodni po
redak. Jer kretanje se postavlja u vremenu pre zagrevanja sredi
ne; oni koji zastupaju ovo mišljenje smeštaju razređivanje pre
kretanja, čime se zapravo kaže da posledica prethodi svom uzro
ku. Od ovoga, bez sumnje, nema ničeg besmislenijeg”.
„Veliki broj tumača pripisuju uzroke delovanja ovog tipa
silama koje pripadaju samom mestu. Iako ih ne tumače svi na isti
način, vidimo da se sile mesta tumače na dva načina. Jedni, kao
što smo gore izneli, smatraju da mesto poseduje silu kojom telo
drži vezano za sebe. Ili, postoji prirodna težnja tela za održanjem,
i zbog toga ona traže svoj prirodni položaj, koji bi bio najpovolj
niji za njihovo bivstvovanje...”
„Drugi, opet, kažu da u mestu postoji sila kojom ono pri
vlači tela, kao što se u magnetu nalazi sila koja privlači gvožđe.
Ali, mogli bismo nasuprot iznesenog da ih pitamo nije li istina da
što je telo veće, to se ono više odupire privlačnim silama? Bez
sumnje. Zbog toga bi ona veća trebalo da padaju sporije od ma
njih. Takođe, telo se neće kretati na ovaj način sa bilo koje raz
daljine, kao što ni magnet ne privlači gvožđe sa prevelike dalji
ne, jer je opseg ovog delovanja konačan. Ovakvo bi mišljenje, s
druge strane, uništilo snagu aristotelovskih dokaza prema koji
ma je važilo da će se Zemlja uvek iz središta nekog drugog sve
lo, quibus de hoc impulsu mentio facta est, ut opinionem suam confirment. Quo-
niam vero contra faciunt verba contextus Aristotelici quibus significatur ex ad-
ditione gravitatis fieri motum velociorem in fine; respondent hanc non esse ve-
rammentem Aristotelis, sed eum ita pro himinum vulgique opinione fuisse lo-
ctum, neque ulio modo recipiunt auctoritatem Aristotelis in eo loco. Caeterum
de loci illus veritate mox: interea monstemus earn esse falsam quam ipsi profi-
tentur. Primum n. in idem absurdum videntur incidere, atque D. Thomas et Al-
bertus, qui impetum ilium adventitium caussam esse velocitatis asseverant, nam
cum effectu caussam commutant: siquidem velint impulsum aëris huiusce rei
caussam esse, qui quidem fit a mobili. At quarere licet, undenam mobile vim
habeat impellendi aërem et magis impellendi, quo longius fertur. Et cum mai-
or impulsus sit ex maiore velocitate, caussa igitur eius eventi non erit impulsus,
ut aiunt, sed velocitas. Et quomodocunque erit gravitas quam ipsi répudiant,
nam quod velocius agitur, est gravius quod item medium magis opprimatur est
ex gravitate, quae item magis operabitur in eo subiecto quod est grave aut leve
simplifier, quam in eo quod est tale quadammodo. Verum sit haec adscititia
quadem velocitas, se gravitas. Cur in processu non minuitur? Accedit aodem
quod pari pacto pellunt partes medii quo pelluntur, et minus in progressu quod
magis distant a virtute movente: naturale, n. movens in progessu debilitatur, nisi
afficiat ad formam, quod sane huic adscititiae cirtuti non conceditur.
46
ta, ma koliko ovaj bio udaljen, kretati ka središtu našeg, jer se
ona ne bi kretala ka njemu ukoliko privlačna sila koja deluje iz
središta našeg sveta ne bi do tamo mogla da dopre. Drugim reci
ma, iako snaga ovog dokaza nije prevelika, on ipak može da se
koristi protiv onih koji mestu pripisuju privlačnu silu”.
“Ubacivanjem te težnje samog sebe pobijaš.”
“Protiv Averoesa neki kažu, doduše pozivajući se na la
žan dokaz, da je ono što najviše nedostaje istovremeno i najpo
željnije. Ali mi mestu više nedostajemo ukoliko smo više od nje
ga udaljeni nego ukoliko smo to manje. Drugim recima, što je
neka stvar udaljenija od svog mesta i oblika, to se brže ka ovi
ma vraća. Oni koji ovako razmišljaju zaista ne shvataju d aje te
žnja, koja je razlog kretanja, snažnija kod materije koja je bliže
od one koja je dalje od cilja. Biljka, tako, ne želi da progleda, kao
što ni krtici ne nedostaje svetio, koliko to iznad svega želi čovek
koji je oslepeo, jer su mu vid i svetlost takoreći na dohvat ruke;
slično ovome materija nema potrebe za onim dobrima koja ne
može da iskusi, a među onima koja može da bira najpreča su joj
ona koja su joj najbliže. Ovo se, po mom mišljenju, događa isto
kao kod ljubavnika koji čeka svoju dragu i kome želja, što se čas
sastanka više približava, toliko raste da i jedan čas postaje pre
dugo vreme”.
“Ne vidim kako zastupnici ove teorije mogu da izbegnu
zaključak da se tela - pošto je (pokretačka) snaga najveća (na
početku) kretanja - moraju brže kretati (na tom početku); oni su
zapravo, nesmotreno, pobrkali snagu sa nedostatkom i ova dva
pojma učinili povezanima. Jer, potpuno je jasno da je na počet
ku nedostatak najveći, dok je (nasuprot tome) aktivna snaga naj
slabija, da bi se u nastavku snaga uvećala, a nedostatak polako
nestajao. Time oni, kao što ćemo pokazati i drugde, brkaju raz
daljinu i stepen snage; razdaljina je, zapravo, najveća u početku
(kao što je to slučaj i sa udaljenošću vanredno toplog i hladnoće
od osam stepeni), ali je stepen snage veći u nastavku, pošto ono
što je rashlađeno na pet stepeni lakše postaje vanredno hladno od
onoga što je prethodno vanredno toplo; tako se snaga i težnja ni
kako ne uvećavaju sa razdaljinom već prema stepenu...
„Vratimo se sada drugim dokazima”.
„Neki misle da je uspeh, uopšteno govoreći, pre vezan za
oblik nego za količinu materije (što se nas tiče, mi ne delimo to
47
mišljenje), jer je snaga težnje ista kod većih i manjih delova; odav
de bi, dakle, nužno sledilo da bi ova dva delà morala da se kre
ću istom (brzinom), jer oboma možemo dodeliti isti stepen te
žnje kao da poseduju jednak stepen snage ili savršenosti. On je
(oblik, prev.), drugim recima, odlučujući. Ova teorija je, ipak, ne
savršena, iako nam se tvrdnje koje iznose njeni autori čine isti
nitim. Brzinu, zapravo, ne određuje samo jedna osobina, već i
mnoge druge, koje joj jednako doprinose; tu je, naime, pokretački
uzrok, ali i drugi, kao što su prepreke koje treba prevazići i pri
roda samog tela. Svi ovi uzroci tako postaju uzroci kretanja”.
,,Sv. Toma i Albert Saksonski nakon njega će smatrati da
u elementima jednako postoje sila teže kao i izvesna lakoća: pr
va od njih je prirodna i per se, dok je druga slučajna; prva, kažu
oni, rezultira stvaralačkom snagom i zadržava predmet u njego
vom prirodnom mestu, dok se druga zadobija kroz proces kreta
nja i zahvaljujući njoj se prirodna tela kreću sa impetusom koji
progresivno raste. Da je zaista tako oni su pokazali uz pomoć eks
perimenata koje smo mi gore već naveli; mislim, naime, na naše
učenje da se u telu i u nedostatku pokretača i dalje nalazi izve
sna sila koja ovo goni na kretanje isto kao d aje prvi pokretač i
dalje prisutan u njemu. Kretanje i dalje traje, iako više nema im
pulsa pokretača, samo zbog toga što u telu ostaje izvesna sila, za
hvaljujući kojoj se ono kreće na isti način kao i ranije. Tačno je,
međutim, da je ta sila strana i slučajna, i da vremenom slabi, ali
kod tela koja se kreću prirodnim kretanjem ona samo jača i zbog
toga se ova kreću brže...”
„Ako rodonačelnike ove teorije pitamo odakle dolazi i šta
je zapravo taj impuls, oni će na ovo drugo pitanje odgovoriti da
je on težnja i istinska snaga i to zapravo ona pokretačka. Na
çrvo pitanje odgovaraju da se ovaj kretanjem stvara iz oblika.
Čini se, međutim, da u proučavanju ovog pitanja zagovornici ta
kvog mišljenja ponovo brkaju uzrok i posledicu. Mi u suštini
tražimo uzrok brzine kretanja, a oni kažu da je taj uzrok izvesna
sposobnost ili sklonost. Ako ih, s druge strane, pitaš odakle do
lazi ta sklonost, oni će odgovoriti da dolazi od kretanja. Ono je
(kretanje, prev.), drugim recima, zamišljeno ili kao brzo ili jedno
stavno kao kretanje; ako ga uzmemo kao simpliciter ono sâmo
je uzrok svoje brzine, a isto važi i za slučaj kada ga uzmemo kao
brzo. Još jednom se, dakle, ono što oni sami uzimaju za posledi
cu postavlja kao uzrok”.
48
„Među modernim naučnicima je Lodoviko Bukafiga oce-
nio da telo uzdrmava i na određeni način potiskuje čitavu sredi
nu na isti način na koji to čini i sa prvim njenim delom. Ovaj (pr
vi deo sredine, prev.), nakon toga, prenosi njegovo kretanje na
suseđne delove i oni, takođe uzdrmani, telo nose dalje. Kako oni
prethode telu, njegovo kretanje je lakše. Međutim, kako je pri
kraju kretanja impetus koji pokreće telo veći, tako i vazduh po
staje prijemčiviji da to kretanje primi. Posledica toga je da kre
tanje postaje sve brže”.
„Drugi ovome dodaju i potiskivanje vazduha, koji, prate
ći stalno telo, ovo istiskuje, što čini da kretanje postane brže. Po
tvrdu za ove tvrdnje možemo naći u brojnim odeljcima kod Ari
stotela, kako u osmoj knjizi Fizike, tako i u četvrtom odeljku ra
sprave De Coelo, u kojima se pominje ovo potiskivanje. Ipak,
kontekst u kome ga Aristotel pominje različit je od ovog tuma
čenja. Jer on kaže da kretanje na kraju postaje brže zbog dodat
ka gravitacije. Na ovo oni odgovaraju da to nije pravo Aristote
lovo učenje, i da je ovako govorio samo za narod, te da otuda ne
prihvataju autoritet njegovih dêla po ovom pitanju. Uostalom, mi
ćemo se umesto njih baviti verodostojnošću ovih odeljaka. U me
đuvremenu ćemo pokazati daje učenje koje oni zastupaju pogreš
no. Jer, najpre, čini se da zapadaju u istu besmislicu kao i sv. To
ma i Albert koji slučajni impetus smatraju uzrokom brzine, što
će reći da brkaju uzrok i posledicu. Oni zapravo od potiska va
zduha prave uzrok brzine, iako taj potisak dolazi od samog tela.
Mogli bismo se, s druge strane, zapitati odakle telima snaga da po
tiskuju vazduh i to takva snaga koja raste što je kretanje duže. Dru- .
gim recima, pošto veći potisak dolazi od veće brzine, uzrok ovog
fenomena nije potisak, kako oni tvrde, već brzina. U krajnjoj li
niji, taj uzrok je zapravo težina, što oni odbacuju: jer što je telo
teže brže se kreće, i ako je pritisak na sredinu veći to je zbog te
žine; ona će reagovati snažnije kada su u pitanju teška ili simpli-
citer laka tela, nego u slučaju onih koja su to (laka, prim, prev.)
na neki određen način. I zaista, ukoliko su težina ili brzina samo
slučajne osobine, zašto one vremenom ne slabe? Ovome treba
dodati i činjenicu da delovi sredine guraju druge delove kao što
i sami bivaju gurani, te d a je ovo dejstvo sve slabije što je uda
ljenije telo koje se kreće. Prirodni pokretač, zapravo, progresiv
no slabi osim ukoliko ne vodi predmet ka njegovom prirodnom
stanju, što svakako ne može da se kaže za ovu slučajnu osobinu”.
49
Bonamiko dalje objašnjava zašto se slučaj vetra ne proti
vi ovom tumačenju1: vetar je nešto veoma složeno i sastavljeno
od kretanja vazduha i isparavanja, a ovo kretanje je istinski uzrok
brzine vetra. Takođe, smatra on, uopšteno govoreći slučajni im
petus ne može da bude uzrok ubrzanja, pošto je njegova posle-
dica, tako da treba pronaći onaj koji bi u telu postojao pre sva
kog kretanja. „Zar Aristotel, štaviše, ne odbacuje tvrdnje onih ko
ji pretpostavljaju da je potisak taj koji čini kretanje bržim, jer u
tom slučaju njegovim slabljenjem pri kraju brzina ni malo ne bi
bila povećana, i jer bi tada manje telo bilo lakše pokrenuto od
većeg. Čini se, dakle, daje težina uzrok brzine, jer ono što je te
že pada brže. I ako Aristotel na više mesta potiskivanje pripisu
je vazduhu, to je zato što njegova priroda služi kretanju tela. Ali
mi se ovde bavimo prirodnim kretanjem. Zaključiću, dakle, poku
šavajući da podržim stanovište po kome kretanje pripada telu
per se, da oni kretanju pripisuju slučajni uzrok: oni zapravo žele
da pokažu da telo pokreće sredina. Drugim recima, ovo je varka,
a kretanje je slučajno. Isto tako, kada nastoje da se udalje od
Aristotela zapadaju u grešku”.
50
Ovo divno Bonamikovo izlaganje pruža vrlo poučan pre
gled teškoća i osporavanja koja je trpela aristotelovska fizika.
On, ipak, nije uvek u celini tačan1 , ni potpun12, kako u odnosu
na srednji vek tako i na moderno doba. Takođe, iako pominje Bu-
kafigu i citira Skaligera3, on ni reč nije rekao o Tartalji niti Kar
danu ili Benedetiju. Ako bi zarad strogosti i mogli da kažemo da
Kardan (koji u svojim različitim delima usvaja dva suprotstavlje
na stanovišta) kao ni Tartalja, nisu bogzna šta uradili za fiziku im-
petusa, to se nikako ne može tvrditi za Benedetija. Ovom posled-
njem ćemo morati da posvetimo nešto pažnje.
51
ge Fizike tvrdi da se telo koje je pokrenuto silom i odvojeno od
prvog pokretača, neko vreme kreće ili je pokretano vazduhom ili
vodom koji ga okružuju. Ovo je nemoguće, pošto vazduh, nasto
jeći da ispuni prazninu i prodirući u mesta koja je napustilo telo
ne samo da to telo ne potiskuje, već ga pre zadržava. Zapravo,
(tokom takvog jednog kretanja) vazduh je nužno potisnut od stra
ne tela i odvojen od svojih drugih delova, ali se tome i opire. S
druge strane, što je vazduh više sabijen na prednjoj strani, to je
više razređen na zadnjoj. Takođe, nasilno se razređujući, on ne
dozvoljava telu da napreduje istom brzinom kojom je pokrenu
to, jer sve što deluje istovremeno slabi. Otuda, pošto je vazduh
pokrenut dejstvom tela, i to telo trpi određeno dejstvo vazduha,
ovaj ga zadržava. Jer njegovo razređivanje je nasilno, ne prirod
no, pa mu se opire, privlačeći telo ka sebi, pošto priroda ne mo
že da dopusti da između jednog i drugog tela (to jest između te
la i vazduha) postoji praznina. Tako su oni uvek u dodiru, i pošto
telo ne može da se odvoji od vazduha, njegova brzina slabi”.
Otuda smanjenje brzine projektila ne možemo objasniti re
akcijom sredine. Upravo suprotno, ta reakcija samo može da ga
spreči. Sto se samog kretanja tiče, bilo da je nasilno ili prirod
no, ono se uvek objašnjava uz pomoć jedne njemu imanentne po
kretačke sile*1. „Sva teška tela, bilo da se kreću prirodno ili na
potest, quia imo aer, qui in locum deserum a corpore subintrat ad fugandum
vacuum, non solum hoc corpus non impellit, sed potius id cohibet a motu, quia
aer per vim a corpore duicitur retro, et divisus a parte anteriori a dicto corpore,
resistit similiiter et quantum dictus aer in dicta parte condesatur, tantum in po
steriori rarefit, unde per vim sese rarefaciens non permittit, ut dictum corpus
cum ea celocitate fhgiat, cum qua aufligeret, quia omne agens in agendo pati-
tur. Quant ob rem cum aer a dicto corpore rapiatur, corpus quoque ipsum ab aere
rapitur. Huismodi autem rarefactio aeris naturalis non est, sed violenta; et hane
ob causant resistit, et ad se trahit, sed non sufferente natura, ut inter unum et ali-
ud ex dictis corporibus reperiatur vacuum; idcirco sunt haec semprer cintigua
et mobile corpus aerem deserere cum nequaet, eius velocitas impeditur. Hiusmo-
di igitur corporis separatim a primo movente velocitas oritur quadam naturali
impressione ex impetuositate recepta a dicto mobili, quae impressio et impetu-
ositas, in motibus rectis naturalibus continuo crescit, um perpetuo in se causant
moventem, id est propensionem eundi ad locum ei a natura assignatum habeat.
1 J. B. Benedetti, Ibid, p. 286: Epistola, Illustr. Joanni Capra Novarensi
Sabaudiae Duicis..., De revolutione rotae putealis et aliis problematibus. Om
ne corpus grave, auti sui natura, aut vi motum, in se recipit impressionem et im-
petum motus, ita ut separatum a virtute movente per aliqoud temporis spatium
ех seipso moveatur; nam si secundum naturam motu cieatur, suant velocitatem
52
silno, primaju u sebe impetus, određeno utiskivanje kretanja ta
kve vrste da, čak i odvojena od pokretačke sile, ona nastavljaju
jedno vreme da se kreću sama od sebe. Kada se telo kreće prirod
nim kretanjem, njegova brzina će neprestano rasti; zapravo se im
petus i impressio koji postoje u njemu neprestano ukrštaju, jer
je telo neprestano pod uticajem pokretačke sile. Odavde sledi i
da će kada, nakon što pokrenemo točak, odvojimo ruku od nje
ga, on nastaviti da se okreće još neko vreme”.
Sta je taj impetus, ta pokretačka sila i uzrok postojanog kre
tanja tela? Teško je reći. To je kvalitet, moć ili svojstvo koje se
utiskuje, ili bolje reći usađuje telu, činjenicom postojanja i nje
govim jedinstvom sa pokretačem (koji ovo poseduje), činjeni
com da ono učestvuje u kretanju. On je isto tako vrsta habitusa
koji telo stiče i to utoliko više što je ono duže izloženo dejstvu
pokretača. Ako je, tako, primera radi, kamen dalje bačen praćkom
nego rukom, to je zato što on kada je izbačen praćkom pravi
brojnije okrete, što izaziva snažnije dejstvo1... *
„Evo zašto je teško telo dalje bačeno praćkom nego rukom* 12:
kada ga pokrene praćka, ovo kretanje teškom telu utiskuje snaž
niji impetus nego što to može ruka, i to na takav način da ono, ka-
53
da se odvoji od praćke, nastavlja da se kreće, vođeno svojom pri
rodom, po putanji koja je određena rotacijom koju je telo pravi
lo na poslednjem mestu u kome je bilo. I ne treba sumnjati da prać
ka može te lu da utisne snažniji impetus, pošto tokom brojnih re
volucija (okretanja kamena u letu, prim, prev.) telo zadobija sve
snažniji impetus. Kada je o ruci reč, ona čineći da se kamen
okreće nije centar njegovog kretanja (šta god o tome pričao Ari
stotel), a struna nije poluprečnik. To znači da kružnost kretanja
o kome je govorio Aristotel ovde ništa ne menja. Uostalom kru
žno kretanje utiskuje telu impetus koji ga goni da se kreće po
pravoj liniji. Ovaj impetus impressus, drugim recima, nepresta
no opada i malo po malo pada pod uticaj gravitacije koja, meša-
jući se sa onim što je telu utisnuo pokretač, ne dozvoljava da linija
AB ostane dugo vremena prava; ona ubrzo postaje zakrivljena,
jer je telo pokrenuto pod uticajem dve sile, od kojih je jedna
njemu nasilno utisnuta, a druga prirodna. Ova tvrdnja se protivi
Tartaljinom mišljenju, kojim se tvrdi da nijedno telo ne može
istovremeno da bude u prirodnom i nasilnom kretanju”.
Benedetijevo objašnjenje se, iskreno govoreći, čini prilič
no nejasnim. To, opet, ne bi trebalo da nas previše čudi, jer je i
sam pojam impetusa, zapravo, nejasan.
On je, na kraju krajeva, samo „naučni” prevod jednog shva-
tanja koje počiva na svakodnevnom iskustvu i zasnovano je na
zdravom razumu.
Sta je, zapravo, drugo impetus, forza, virtus motiva, ako
nije, ako tako možemo da kažemo, zgušnjavanje napora snage i
poleta? On se, takođe, vrlo dobro slaže sa „činjenicama” - bile
one istinite ili ne - iz temelja srednjovekovne dinamike, i naro-
tangentem girum aaaa quando corpus liberum remanet. Verum quidem est, i-
mpressum ilium impetum, continuo paulatim decrescere unde statim inclinatio
gravitatis eiusdem corporis sugingreditur, quae sese m iscens cum impressione
facta per vim, non permittit ut linea ab longo tempore recta permaneat, sed ci-
to fiat curva, cum dictum corpus a duabus virtutibus moveatur quarum una est,
violentia impressa, et alia natura, contra opinionem Tartalea qui negat corpus
aliquod motibus violenta et naturali simul et semel moveri posse. Neque est
silentio praetereundus hac in re quidam notatu dignus effectus qui eiusmodi e
st quod quanto magis crescit impetus in coipore a causatus ab agumento velo-
citatis giri ipsius e tanto magis oportet, ut sentitat se trahi manus a dicto corpore
a, mediante time, quia quanto maior impetus motus ipsi a est impressus, tanto
magis dictum corpus a, ad rectum iter pergendum inclinatur, unde ut recta i-
ncedat tanto maiore quoque vi trahit.
54
čito sa činjenicom početnog ubrzanja tela. I sama ova poslednja
govori ponešto o njemu: zar nije potrebno vreme da se impetus
dočepa tela. Svako, uostalom, zna da je za prevazilaženje pre
preke potrebno „zadobijanje elana”. Da se kada gurnemo ili po
vučemo kočiju ona polako pokreće i progresivno povećava brzi
nu: i ona zadobija elan. I svi znaju - čak i deca koja se igraju lop
tom - da je za postizanje gola potrebno da loptu postavimo na
određenu udaljenost od njega - ne previše blizu - da bi se ovoj
dozvolilo da zadobije polet1.
Impetus, utiskivanje, kvalitet ili pokretačka snaga, sve to
se sa pokretača prenosi na telo i ušavši u njega ili usadivši se ta
mo i pokrenuvši ga, na ovo utiče. Istovremeno, ono se suprosta-
vlja svim ostalim silama (isto tako i različiti impetusi ometaju
jedan drugog i teško mogu zajedno da postoje u istom telu) pa i
onim prirodnim. Tako nasilni impetus, kako to objašnjava Bene-
deti u jednom svom zanimljivom radu, čini da telo u kome se na
lazi postane lakše12. „Iz naklonjenosti okruglih delova tela kre
55
tanju sledi da će čigra, koja se vrti oko svoje ose velikom silinom,
ostati nakon nekog vremena skoro tačno na svom mestu, a da se
ne naginje više na jednu ili drugu stranu u odnosu na centar sve
ta, jer kod takvog kretanja svaki od njenih delova ne teži jedino
i samo ka centru sveta, već još i više (teži da se kreće) po liniji koja
je vertikalna na taj pravac, tako da to telo mora nužno da ostane
uspravno. A kada kažem da se njeni delovi ne naginju potpuno
ka centru sveta, to činim zato što, uprkos svemu, oni nikada ni
su potpuno lišeni takvog naginjanja, zahvaljujući kome i samo
telo teži toj tački. Istina je, međutim, da što se telo brže kreće, to
tur, ita ut secundum naturam quescant, quia cam eis proprium fit, quando sunt
motae, eundi recta, quanto ciolentius volvuntur, tanto magis una resistit alteri,
et quasi retro revocat earn, quam antea reperitur habere.
Ab eiusmodi inclinatione rectitudinis motus partium alicuius corporis
rotundi fit, ut per aliquod temporis spacium, trochus cum magna violentia seip-
sum cirumagens, omnio rectus quiescat super illam cuspidem ferri quam habet,
non inclinans se versus mundi centrum, magis ad unam partem, quam ad aliam,
cum quaelibet suarum partium in huiusmodi motu non inclinet omnio versus
mundi centrum, sed multo magis per transversum ad angulos rectos cum linea
directinis, aut verticali, aut orizontis axe, ita ut necessario huiusmodi corpus
rectum stare debeat. Et quod dico ipsas partes non omnio incilare versus mun
di centrum, id ea ratione dico, quia non absolute sunt unquam privatae huius
modi inclinatione, quae efficit ut ipsum corpus eo puncto nitatur. Verum ta-
men est, quod quanto magis est velox, tanto minus premit ipsum punctum, imo
ipsum corpus tanto magis leve remanet. Id quod aperte patet sumendo exem-
plum pilae alicuius arcus, aut alicuius alterius instrumenti, seu machinae mis-
sillis, quae pillae alicuius arcus, aut alicuius alterius instrumenti, seu machinae
missilis, quae pila quanto est velocior, in motu violento, tanto maiorem propen-
sionem habet rectius eundi, unde versus mundi centrum tanto minus inclinât,
et hane ob causam levior redditur. Sed si clarius hanc veritatem videre cupis,
cogita illud corpus, trochum scilicet, dum velocissime circumducitur secari,
seu dividi in multas partes, unde vedebis illas omnes, non illico versus mundi
centrum decendere sed recta orizontaliter ut ita dicam, moveri. Id quod a ne-
mine adhuc (quod sciam) in trocho est observatum. Ad huiusmodi motu tro-
chi, aut huius generis corporis, clare perspicitur, quam errent peripatetici circa
motum violentum alicuius corporis, qui existimant aerem qui subintrat ad oc-
cupandum locum a corpore relictum, ipsum corpus impellere, cum ab hoc, ma
gis effectus contrarius nascatur.
Illud, nihil, Aristotelis extra caelum nullomodo nobis inservit pro eius-
dem Coeli spherica rotunditate, cum cuisque alterius ex infinitis figuris Coelum
ipsum esse possit secundum suam superficiem convexam. Nam Coelum ea ra
tione sphericum non est, quod magis sit capax, quia ei innumerabiles alias fi
guras adeo magnas poterat concedere causa divina: sed sphaericum est effec-
tum, ne partem aliquam haberet sui termini superfluam, quia nullum corpus a
breviori termino quam a spherico terminari potest.
56
je ova težnja slabija, to jest, drugim recima, telo o kome govori
mo postaje utoliko lakše. Dobar dokaz za ovo je strela, ili bilo
koja druga mašina koja što je brža to više teži da ide ravno, što
će reći da se utoliko manje naginje ka centru sveta, ili drukčije
rečeno, utoliko postaje lakša. Ako bi ovu istinu hteo da vidiš ja
snije, zamisli da je to telo, na primer čigra, za vreme svog silo
vitog kretanja, podeljeno na veliki broj delova. Videćeš da ti de-
lovi neće odmah krenuti da padaju ka središtu sveta, već će se i
dalje kretati, da tako kažemo, ka horizontu. Ovo (koliko ja znam)
još nikada nije primećeno kada je reč o čigri. Ovaj i primer dru
gih tela sličnih ovome, jasno pokazuje koliko su peripatetičari bili
u krivu po pitanju nasilnog kretanja, za koje su mislili da je iza
zvano reakcijom vazduha...dok sredina, zapravo, igra potpuno
drugačiju ulogu”.
Sredina u aristotelovskoj fizici igra dvostruku ulogu: ona
je u isto vreme otpor i pokretač. Fizika impetusa poriče pokretač
ko delovanje sredine. Benedeti dodaje da je čak i njeno zauzda-
vajuće delovanje kod Aristotela pogrešno shvaćeno i, iznad sve
ga, pogrešno vrednovano. Problem je u tome što je Aristotel po
grešno, ili tačnije rečeno potpuno pogrešno, shvatao ulogu ma
tematike u fizičkoj nauci. Takođe, na skoro svakom mestu je sti
zao do grešaka. Drugim recima, jedino se polazeći od „neupit
nih temelja” filozofije matematike - što će reći polazeći od Ar-
himeda - Aristotelova fizika može zameniti boljom.
Benedeti je, isto tako, potpuno svestan važnosti svog po
duhvata. Njegovo je držanje, možemo čak reći, herojsko1: „Ari
57
stotelov autoritet i veličina su, svakako, toliko veliki da je veo
ma teško i opasno napisati nešto protiv onoga što on uči, a naro
čito to važi za mene, kome se mudrost tog čoveka oduvek činila
zadivljujućom. Ipak, gonjen brigom za istinom, čijom bi ljuba
vlju zasigurno i on, daje živ, bio obuzet... ne oklevam da kažem,
zbog opšteg dobra, u čemu me neoborivi temelji filozofije mate
matike gone da se od njega odvojim”.
„Pošto smo se prihvatili dužnosti da dokažemo da je Ari
stotel bio u krivu kada su u pitanju lokalna prirodna kretanja, po-
čećemo sa iznošenjem nekih veoma jasnih stvari, koje um sam
po sebi poznaje: na prvom mestu recimo da će se dva te la, laka
ili teška, iste zapremine i sličnog oblika, ali sačinjena od različi
tog materijala, istovetno postavljena, kod svog lokalnog prirod
nog kretanja u istoj sredini, kretati u skladu sa odnosom svojih
servatura. Quod quidem natura sua notissimum est si considerabimus non ali-
und maiorem tarditatem, atu velocitatem gigni, wuam a. 4 causis (dummodo
medium uniforme sit et quietum) idest a maiori aut minori pondéré aut levita
te; a diversa figura, a situ eiusdem figurae diversae respectu lineae directinis,
quae recta inter mundi centrum et circunferentiam extenditur; et ab inaequali
magnitudine. Unde patebit, quod firuram non variando, nec in qualitate nec in
quantitate, neque eiusdem figurae situm, motum fore proportionatum virutti
moventi, quae erit pondusaut levitas. Quod autem de qualitate, de quantitate et
situ eiusdem figurae dico, respectu resistentiae ipsius medii dico: Quid dissi
militude aut inequalitatis figurarum , aut sits diversus non parum alterat dicto-
rum corporum motus, cum digura parva facilius dividat continuitatem medii,
quam magna; ut etiam celerius idem facit acuta, quam obtusa; et ilia quae cum
angulo, qui antecedat movebitur velocius quam ilia qua secus. Quotiescunque
igitur duo corpora unam eandemque resistentiam ipsorum superficiebus, aut
habebunt aut recipient, eodem motus inter seiposs eorum plane modo propor-
tionati consurgent quo erunt ipsorum virtutes moventes; et e converso, quotie
scunque duo čopora unam eandemque gravitatem aut levitatem et diverses re-
sistentias habebunt, eorum motus interseiposs eandem proportionem sortientur,
quam habebunt eorum reseistentiae converso modo; quae quidem resistentiae
inter seipsas eandem proportinem quam ipsarum superficies habebunt, aut in
qualitate sola figurae, aut in quantitate sola, aut in situ, aut in aliquibus ex dic-
tis rebus, eo tamen modo qui superius positus fuit, ut scilicet corpus illud quod
alteri comparatum, aequalis erat ponderis, aut levitatis sed minoris resistentiae,
existet velocius altero, in eadem proportione cuius superficies resistentiam su-
scipit minorem ea quae alterius est corporis, ratione facilioris divisionis conti-
nuitatis aeris, aut aquae. Ut exempli gratia, si proportio superficiei corporis ma-
ioris, velocitati corporis minoris, esse subsesquietertia, unde velocitas minoris
corporis mairo esset velocitate corporis maioris quemadmodum quaternarius
numerus ternario maior existit.
58
težina. Ovo je potpuno očigledno samo po sebi, čim uzmemo u
obzir da najveća brzina ili tromost (ukoliko je sredina uniform
na i u stanju mirovanja) ne zavise ni od čega drugog do od ova
četiri uzroka: a) od veće ili manje težine ili lakoće tela; b) od obli
ka; c) od usmerenosti ovog oblika u odnosu na liniju pružanja
putanje, uspravno, između središta sveta i kružnice; i na kraju d)
od različite veličine (tela). Odatle je jasno da, ukoliko ne prome-
nimo ni oblik (kako u kvalitetu tako i u kvantitetu) ni njegovu
usmerenost, kretanje postaje proporcionalno pokretačkoj sili, a
to je težina ili lakoća. A kada pominjem kvalitet, kvantitet i us
merenost istog oblika, onda mislim na otpor jedne i iste sredine.
Jer bi nesličnost ili različitost oblika, ili položaja, nezanemarlji-
vo uticali na kretanje telâ o kojim govorimo, pošto manje telo
lakše prodire kroz kontinuitet sredine nego veće, kao što oštro
to čini brže nego tupo. Isto tako će i telo koje se kreće sa vrhom
napred to činiti brže nego ono koje to ne radi. Svaki put, dakle,
kada dva tela imaju posla sa istim otporom, brzina njihovog kre
tanja zavisiće od pokretačke snage. Isto tako će, sa druge strane,
svaki put kada dva tela imaju jednaku težinu ili lakoću, i različi
te otpore kretanju, njihovo kretanje biti obrnuto proporcionalno
tom otporu.. .i ako telo koje poredimo sa nekim drugim ima istu
težinu ili lakoću kao ono, ali nešto manji otpor, ono će biti brže
od njega u istom odnosu u kom površina tela proizvodi manji ot
por od površine onog drugog. Ako je, tako, primera radi, odnos
površine većeg i manjeg tela 4:3, brzina manjeg tela će biti veća
od većeg onoliko koliko je broj četiri veći od broja tri”.
Jedan aristotelijanac bi mogao, zapravo morao, sve ovo da
prizna. Ali, dodaje Benedeti, postoji tu još jedna stvar koju treba
istaći, naime1 „da je kretanje teškog tela kroz različite sredine
59
srazmerno sa težinom toga tela u tim sredinama. Tako ćemo, pri
mera radi, pretpostaviti d aje ukupna težina jednog tela predsta
vljena sa ai, i daje to telo postavljeno u neku sredinu koja je reda
od njega samog (jer daje postavljeno u sredinu koja je gušća od
njega ono ne bi bilo teško nego lako, kako je to pokazao Arhi-
med), ta sredina bi mu oduzela deo ei tako da bi samo deo težine
ae zapravo u ovoj delovao. Ako bi, pak, telo bilo postavljeno u
neku drugu sredinu koja bi bila još gušća ali i dalje manje gusta
od samog tela, ona bi težini tela oduzela ui, a slobodnog ostavila
deo au".
„Ја tvrdim da će odnos brzina istog tela u dve sredine ra
zličite gustine biti jednak odnosu ae i au, što je razumnije nego
da kažem da će on biti jednak odnosu ui i ei, pošto su brzine pro
porcionalne pokretačkim silama (sve dok je oblik isti u kvalite
tu, kvantitetu i usmerenosti). Ovo što sada pišemo je očigledno
ako uzmemo u obzir ono što smo rekli ranije, jer reći da je od
nos brzina dva različita tela koja su sli- a u e '
čna po obliku, veličini, itd., srazmeran '-----------------1— 1------ <
odnosu njihovih težina, zapravo je isto što i reći da su brzine je
dnog istog tela u različitim sredinama srazmerne težinama tog
tela u njima”.
Benedeti je, bez sumnje, s njegove tačke gledišta potpuno
u pravu. Ako su brzine srazmerne pokretačkim silama i ako je
deo pokretačke sile (težine) neutralizovan delovanjem sredine,
računa se samo onaj preostajući njen deo, a u sve gušćim sredina
ma će brzina teškog tela opadati sledeći aritmetičku progresiju,
a ne geometrijsku, kako je to tvrdio Aristotel. Ipak, Benedetije-
vo rezonovanje, zasnovano na Arhimedovoj hidrostatici, ne po
lazi iz iste tačke kao Aristotelovo: za Aristotela je težina tela jed
na od njegovih konstantnih i apsolutnih osobina, a nikako relativ
ne per medium minus densum, ad velocitatem eiusdem per medium magis den-
sum futuram ut a. e. ad a. u, ut est etiam rationi consonum magis quam si dica-
mus huiusmodi velocitates esse ut ui ad ei cum velocitates a cirtubius moven-
tibus solum (cum figura una, eademque in qualitate, quantitate situque erit)
proportionentur. Quae nunc diximus, plane similia sunt iis, quae supra scripsi-
mus, quia idem est dicere proportionem velocitatum duorum corporum hetero-
geneorum, sed similium figura, et magnitudine aequalim, in uno solo medio,
aequalem esse proportioni ponderum ipsorum, ut si dicamus proportionem ve
locitatum unius solum corporis per diversa media eandem esse cum ea qua est
ponderum dicti coporis in iisdem mediis.
60
na kao što je to kod Benedetija i „starih” 1. Zbog toga ono kod
Aristotela u različitim sredinama koje mu se opiru deluje, u iz-
vesnom smislu, kao celovito12. Aristotelova fizika, takođe, sma
tra Benedeti, pokazuje da ovaj „nije poznavao uzrok ni težine ni
lakoće tela, koji treba tražiti u gustini teškog ili lakog tela, kao i
u manjoj ili većoj gustini sredine”3. Gustina ili stepen retkosti,
eto apsolutnih osobina tela. Težina je samo njen rezultat. I Be
nedeti, da bi nas spasio od upadanja u grešku u koju je lako upa
sti, upozorava4 „da odnosi težine istog tela u različitim sredina
ma ne slede odnose njihovih gustina. Odavde, nužno, proizlaze
nejednake proporcije brzine, i to naročito važi za brzine teških
ili lakih tela istog oblika ili sastava, ali različite veličine, koje
kod prirodnih kretanja tela u istoj sredini imaju potpuno drukčiji
odnos od onog koji je pretpostavljao Aristotel”. Između ostalog
„manje telo iste težine će se kretati brže”, jer će otpor sredine biti
manji5...
Zapravo, Aristotel, prema Benedetiju, nikada nije razumeo
ništa o kretanju. To važi kako za prirodno kretanje, jer on nije vi
deo čak ni da „pravolinijsko prirodno kretanje tela prema gore i
dole nije na prvom mestu i per se prirodno”6, tako i za nasilno,
pošto nije uvideo ni da je pravolinijsko kretanje, tamo-ovamo,
stalno i da teče neprekidno7, niti da kretanje po pravoj liniji mo
1 Videti gore.
2 Zbog toga je brzina koju dobijamo koeficijent težine i otpora.
3 J. B. Benedetti, ibid, cap. XXVI, p. 185: Manifeste indicat (Aristo-
teles) se causam nee gravitatis, nee levitatis corporum naturalium nosce, quae
est densitas aut raritas corporis gravis, aut levis, maior densitate aut raritate me-
dii permeabilis, in quo reperitur.
4 J. B. Benedetti, ibid, p. 172: Disputationes, de quibusdam placitis
Aristotelis, c. VI: Quod proportiones ponderum eiusdem corporis in diversis
mediis proportines eourum mediorum densitatum non servant. Unde necessa-
rio inaequales proportines velocitatum producuntur, cap. VII. Corpora gravia
aut levia eiusdem gigurae et materiae sed inaequalis magnitudinis, in suis mo-
tibus naturalibus velocitatis, in eodem medio proportinem longe diversam ser-
vatura esse quam Aristoteli visum fuerit. Treba istaći da će proporcija biti arit
metička, a ne geometrijska.
5 Ibid., c. VIII, videti c. XVIII.
6 lb., cap. XXV, p.184. Motus rectus corporum naturalium sursum aut
deorsum non est naturalis primo et per se.
7 Ibid., cap. XXIII, p. 183. Motum rectum esse continuum vel dissen
tiente Aristotele. Dovoljno je da razmotrimo pravolinijsko kretanje koje se
61
že biti beskonačno u vremenu, iako konačno u prostoru: za to je
dovoljno da progresivno usporava1.
Prva Aristotelova greška je, kao što vidimo, bila u tome
što je zanemarivao ili čak iz fizike isključivao neosporive teme
lje filozofije matematike.
Ali ovim još nismo završili sa navođenjem Aristotelovih
materijalnih grešaka2. Upravo dolazimo do one najveće: nega- -
čije praznine. Benedeti, zapravo, bez ustezanja kaže da Aristo
telov dokaz o njenom nepostojanju ne vredi ništa.
Nemogućnost postojanja praznine je, kao što znamo, Ari
stotel dokazivao ukazujući na jedan apsurd: u praznini ne bi bilo
nikakvog otpora pa bi se kretanje odvijalo beskonačnom brzinom3.
Benedeti kaže daje to potpuno netačno. Ako uzmemo u obzir daje
brzina srazmerna relativnoj težini tela, tj. njegovoj apsolutnoj te
žini umanjenoj za —ne podeljenoj sa —otpor sredine, jasno sledi
da brzina ne raste beskonačno te da, ukoliko nestane otpora, ona
neće biti beskonačna4. „Da bismo ovo lakše pokazali, zamisli-
' lb., c. XXIX, p. 286. Dari continuum infinitum motum super rectam
atque finitam lineam. Dovoljno je predstaviti kretanje tačke preseka i po pra
voj xr kada se prava ao okreće oko tačke a. Dok tačka o klizi prema t, tačka i
nikada neće doći do r.
b r . g
62
mo beskonačan broj sredina među kojima je jedna reda od dru
ge onoliko koliko mi to želimo u određenim jedinicama, i zami
slimo telo Q koje je gušće od prve sredine”. Brzina tog tela u pr
voj sredini će, izvesno, biti konačna. Ako isto telo stavimo u ne
ku drugu sredinu, brzina će se povećavati, ali nikada neće moći
da bude veća od određene granice. Tako je i kretanje u praznini
potpuno moguće.
Ali koja je to granica, to jest kolika je to brzina? Aristotel
je pretpostavljao da bi, ako bi kretanje u praznini bilo moguće,
odnos brzina tela u njoj bio isti kao i odnos u nepraznini. Još je
dna greška. Pretpostavka1 „potpuno pogrešna. Jer je otpor u sre
dini koja nije prazna srazmeran težini tela, pa razlika ova dva od
ređuje srazmeru brzine, i ona bi bila jednaka nuli ukoliko bi sra-
zmere ova dva bile istovetne. Zbog ovoga će one u praznini imati
drukčije srazmere brzina nego u ispunjenom prostoru. Drugim
recima, brzine različitih tela (to jest tela sastavljenih od različite
materije) biće proporcionalne njihovim specifičnim apsolutnim
težinama, ili njihovim gustinama. Kada se radi o telima sastavlje
nim od iste materije, ona će, u praznini, imati iste prirodne brzi
ne12; to se može objasniti sledećim razlozima3: uzmimo dva ho
mogena tela o i g i neka g bude upola manje od o. Zamislimo još
63
dva tela homogena ovima dvoma a i e, i neka ona budu jednake
veličine kao g. Neka su ova dva postavljena na krajevima duži
čija je sredina u tački i. Jasno je da će tačka i imati istu težinu
kao i središte o. Takođe, tačka i će se, kao i tela a i e u praznini
kretati istom brzinom kao središte tela o. Međutim, pomenuta tela
a i e, odvojena od pomenute
duži, neće zbog toga promeni- O o-------i----- _0 o
ti svoju brzinu i svako od njih 0 e 9
će se kretati istom brzinom kao i g. Sledi da će se g kretati istom
brzinom kao i o.
Kretanje u praznini1, simultani pad homogenih teških te
la: već smo se prilično udaljili od Aristetelove fizike. Ali neo
sporivi temelji filozofije matematike, ili stalno prisutna predsta
va Arhimedove nauke u Benedetijevom duhu, ne dozvoljavaju
ovome da se na tome zaustavi*23. Aristotelova greška nije bila sa
mo u tome što nije dozvoljavao mogućnost postojanja praznine
u svetu, već i u tome što je sebi stvorio pogrešnu sliku sveta, ko
joj je kasnije prilagodio fiziku. U osnovi teorije „prirodnog me-
sta” se nalazi njegova pogrešna finitistička kosmologija - Bene-
deti je kopernikanac . Zapravo4 ,,ne postoji telo, bilo d aje ono
u svetu ili van njega (to je prema Aristotelu nevažno), koje ne
ma svoje mesto”. Mesta van ovog sveta? Zašto da ne? Da li pre
tpostavka da se izvan Sunca nalazi neko beskonačno telo nosi sa
sobom bilo kakve neprijatnosti5? Aristotel je, bez sumnje, negira,
ali razlozi zbog kojih on to čini nikako nisu očigledni.
64
„On, zapravo, bez dokaza ili razloga tvrdi da beskonačni
delovi kontinuuma nisu to in actu već samo potencijalno. Ovo
mu ne možemo dopustiti, jer ukoliko čitav kontinuum postoji u
stvarnosti i in actu, to mora važiti i za sve njegove delove, jer
glupo je verovati da su realne stvari sastavljene od onih koje po
stoje samo potencijalno. Takođe, ne smemo tvrditi d aje konti
nuitet ovih delova zaslužan za to što su oni samo potencijalni i
lišeni svake aktuelnosti. Zamislimo na primer duž au i podelimo
je na dva delà tačkom e. Nema nikakve sumnje daje, pre delje-
nja, polovina ae (iako je ona povezana sa polovinom eu), isto to
liko in actu koliko i čitava duž au, iako je izdvojena iz ove dru
ge. I isto to tvrdim i za polovinu ae, to jest za četvrtinu duži au,
i za četvrtinu i osminu i njen hiljaditi i bilo koji drugi deo”. Isto
tako je i beskonačni umnožak jednako stvaran kao i konačni. Bes
konačnost se u prirodi nalazi kao stvarna, a ne samo kao poten
cijalna i stvarna beskonačnost se može isto tako dobro razumeti
kao i potencijalna1.
4. GALILEJ
dum quia si omne totum continuum et re ipsa existens, in actu est, omnis quo-
que eius pars erit in actu, quia stultum esset credere, ea quae actu aunt, ex iis
quae potentia existunt, componi. Neque etiam dicendum est contiunationem ea-
rundem partium efficere, ut potentia sint ipsae partes, et omni actu privatae. Sit,
exempli gratia, linea recta a. u continua qua deinde dividatur in puncto e per
aequalia, dubium non est, quin ante divisionem, medietas a. e. Tam in actu (li
cet coniuncta cum alia e. u) reperiretur, quam totum a . u. licet a sensu distinc-
ta non esset. Idem affirmo de medietate a. e id est de quarta parte totius a. u et
pariter de octava, de millesima, et de quavis, ita ut essentia actualis infmiti hoc
modo tota concedi possit, um ita sit in natura
1 Ibid.: multitudo non minus infmita quam fmita intelligi potest.
2 Objavio ih je A. Favaro u prvom tomu Galilejevih Delà.
65
još jednom naići na tradicionalne dokaze njegovih pariških pre
thodnika, ali ovaj put sistematizovane, sažete i pojašnjene.
U svom radu iz Pize Galilej se odlučno i čak strastveno de-
klariše kao anti-aristotelijanac1.
Aristotel, kaže on, nikada ništa nije shvatao u fizici12. Na
ročito se od istine udaljavao kada je u pitanju bilo lokalno kreta
nje. On, u stvari, nije uspeo da, bez pretpostavke da se pokrenu
to telo kreće uz pomoć okolnog vazduha, dokaže da pokretač mo
ra nužno biti spojen sa telom3.
I Galilej kreće navodeći suprotne primere, činjenice koje
aristotelovska teorija nije u stanju da objasni. Da li bi ona, na pri
mer, mogla da objasni činjenicu da se teže telo - parče olova na
primer - može dalje baciti od nekog lakšeg (istih dimenzija)? Da
duža tela - koplje - lete dalje od kraćih? I da lete sa težim delom
napred? Kako objasniti da strelu odapetu protiv vetra pokreće
reakcija vazduha? Kako reakcijom sredine objasniti trajanje
kretanja točka, čigre ili uglačane i zaodenute mermerne sfere4.
Staviše, Aristotelova zamisao je sama u sebi protivrečna:
ako bi premeštanje vazduha moglo da izazove neko drugo preme-
štanje, ovaj fenomen bi se sam od sebe ponovo javljao, ijednom
započeto kretanje bi trajalo neodređeno drugo i čak bi se ubrza
valo. Ili drugim recima, jedan od temeljnih principa Aristotelo
ve dinamike jeste upravo taj da je svako kretanje ograničeno i
konačno. Najzad, tu je i jedna formalna primedba: naime, ako se
na vazduh prenese uloga pokretača, mi samo pomeramo težište
pitanja. Sta više, on sebi protivreči kada isto tako prećutno va-
zduhu priznaje izvesnu virtus motiva impressa: zašto bi on bio
1 Mogli bismo reći d aje delo De Motu zamišljeno kao kritika aristote-
lovske dinamike sa stanovišta dinamike utisnute sile. Kritika je često bila nasil
na, ne uvek pravedna. Galilej, zapravo, odvaja Aristotelovu dinamiku od nje
gove metafizike, a kretanje je za njega uvek lokalno kretanje. Takođe, on po
nekad i ne razume Aristotelovu misao. Ipak, mogli bismo reći d a je i sam taj
način razumevanja (ili nerazumevanja) zapravo znak jednog novog duhovnog
stanovišta.
2 Videti De Motu, pp. 265, 276, 285, 302 i passim.
3 De Motu, p. 307: A quo movenantur projecta? Aristoteles, sicut fere
in omnibus quae de motu locali scripsit, in hac etiam quaestione vero contra-
rum scirpsit... Non poterat Aristoteles tueri, motorem debere esse coniunctum
mobili, nisi diceret proiecta ab aere moveri.
4 De Motu, p. 307 sq. La sphere marmorea je omiljeni Tartaljin primer.
66
privilegovan i zašto je, ako virtus motiva mora da postoji, ne bi
pre pripisali telima u svim razmotrenim slučajevima1?
Uzmimo na primer slučaj kamena bačenog u vazduh: ka
men se penje, što znači d aje zadobio svojstvo ili sposobnost uz
pomoć koje ide uvis. A pošto je penjanje osobina lakih tela, mo
žemo zaključiti da je kamen zadobio oblik laganosti. Ova (ne
prirodna) lakoća objašnjava kretanje tela uvis: ona je tako virtus
impressa, virtus motiva.
Drugim recima, ovo svojstvo kretanja, koje smo nazvali
lakoćom, ostaje u kamenu čak i kada od njega odvojimo pokre
tača, kao što i toplota ostaje u gvožđu koje smo zagrejali čak i
kada ga sklonimo sa vatre. Ovo svojstvo (koje je telu utisnuto
hicem) vremenom opada ako je telo odvojeno od pokretača, kao
što se i toplota smanjuje kada gvožđe sklonimo sa vatre. Na sli
čan način telo dolazi do stanja mirovanja, kao što i gvožđe vra
ća svoju prirodnu temperaturu. I kao što u telu postoji prirodna
- i naročita - sklonost ka toploti, postoji i ona usmerena ka kre
tanju. Ista snaga se bolje utiskuje telu koje se više opire, to jest
težem telu, nego onom koje to čini slabije (kao što se i toplota
snažnije utiskuje gvožđu nego vazduhu, zadržavajući se time
duže u prvom): isto tako bolje gvožđu nego peru*2.
Vidimo dakle da Galilej, veran svojim prethodnicima3,
razvija izvesnu fiziku pokretačke sile. Ova sila, čija je kretanje te
la jedna od posledica, zamišlja Se na osnovu kvaliteta-sila iz ari-
stotelovske fizike, toplote, hladnoće. To su supstancijalni kvali
teti, u smislu da mogu biti odvojeni od svog izvora i preneti na
neko drugo telo. Prirodni kvaliteti su prirodno i time trajno pri
sutni u telu, za razliku od neprirodnih, nasilno utisnutih i time
prolaznih. Galilej, da bi jasnije predstavio ovaj pojam, nudi naj
' Ibid, p. 307. Ova primedba, jasno je, nije na mestu: vazduh je sredi
na veoma sposobna za kretanje.
2 De Motu, p. 310: Virtus motiva, nempe levita conservatur in lapide,
non tangente qui movit, calor conservatur in ferro ab igne remoto: virtus impres
sa successive remittitur in proiecto, a proiciente absente; calor remittitur in ferro,
igne absente: lapis tandem reducitur ad quietam; ferrum, similiter, ad naturalem
ffigiditatem redit: motus ab eadem vi magis imprimitur in mobili magis resi-
stenti quam in eo quod minus resistit, ut in lapide magis quam inpumice levi.
Izjednačavanje impetusa sa kvalitetom i naročito sa toplotom je po
stalo uobičajeno još od Temistijusa. Videti Wohlwill, «Die Entdeckung des Be-
harrungsgesetzes», loc. cit., v. XIC, p. 379. J
67
bolji primer za to1, naime primer zvona koje, pokrenuto uda
rom, zadobija svojstvo zvonjenja i zvoni, to jest pomoću kvali
teta koji mu je utisnut emituje zvuk. Ovo objašnjava kako zvo
no posredstvom udarca, koji se događa u trenutku, može tako du
go da emituje zvuk. Kvalitet zvuka koji je udarcem utisnut ili
prenesen na zvono ne pripada ovom prirodno, kao sto je to slu
čaj i kod bačenog kamena. Ali kada mu je jednom utisnut, on je
tamo, pripada tom zvonu ili kamenu, a ne više ruci ili zvekiru. I
pripada mu i postoji bez potrebe da bude neprestano povezan sa
izvorom: pokret tela je posledica upotrebe sile (pokretačkog kva
liteta) koja ga oživljuje. Više nema potrebe za spoljašnjim pokre
tačem da bi se on održao.
Analogija je, kao što vidimo, otišla daleko, čak predaleko.
Ona, da budemo iskreni, ide dalje nego što bi to želeli neki isto-
ričari nauke. Svojstvo ili kvalitet kretanja nisu prirođeni kame
nu (telo je prirodno u stanju mirovanja), kao što ni emitovanje
zvuka nije prirođeno zvonu. Kretanje je - kao i zvonjava - ne
što što je telu utisnuto. Nešto, uostalom, čija je suština u delova-
nju12. Kvalitet zvonjave je uzrok zvonjenja, kao što je i kvalitet
kretanja uzrok ovog drugog. I oba se delujući troše: kako zvuk,
tako i kretanje. Zvono ne zvoni neodređeno dugo, već se u jed
nom trenutku potpuno utiša. Isto tako ni bačeni kamen ne leti ne
određeno dugo, već se zaustavlja i vraća u stanje mirovanja3.
Galilej je veoma čvrst u tome: pojam svojstva ili pokretač
ke sile, koji su na različite načine utisnuti u telo, omogućava pot
puno objašnjenje fenomena hica. Nema nikakve potrebe da se
vezujemo za besmisleni Aristotelov predlog o reakciji sredine.
Međutim, ne podrazumeva li pojam pokretačke sile utisnu
te u telo neodređeno produženje kretanja? Drugim recima, ne po
maže li nam ona u formulisanju principa inercije? Poznato je da
su tako mislili neki čuveni istoričari. Galilej, u svakom slučaju,
1 De Motu, p. 310.
2 De Motu, p. 310. Privatur lapis quiete: introducitur in campanam
qualitas sonora contraria eius naturali silentio; introducitur in lapident qualitas
motiva contrarira illius quieti.
3 De Motu, p. 314: Nunc... prosequamur ostendere, hanc virtutem suc
cessive diminui. I sam Benedeti smatra da se impetus impressus malo po malo
smanjuje. Ali on, ništa više od njegovih prethodnika, odatle ne izvlači sve po-
sledice: tako on, kao i svi drugi, veruje u početno ubrzanje prisilnog kretanja.
68
ni je1. Za razliku od nekih njegovih starijih kolega (Kardan, Pi-
kolomini, Skaliger), koji su tvrdili da u određenim uslovima, npr.
kada se radi o kretanju na horizontalnoj površini, impetus ostaje
besmrtan12, Galilej je bio odlučan u tvrdnji da on u suštini ima
prolazni karakter. Večno kretanje je besmisleno i nemoguće, jer
je ono rezultat pokretačke sile koja, proizvodeći ga, slabi3. Ta-
kođe ono neprestano usporava, tako daje nemoguće naći dve tač
ke u kojima je brzina kretanja jednaka. Galilej, koji je inače či
tao Benedetija, i koji je znao da usporavanje može trajati neod
ređeno dugo4, smatra da je ovo dovoljno da bi se dokazala neop
hodnost zaustavljanja. Greška koja se, bez sumnje, može obja
sniti nevoljnim mešanjem prostora i vremena, tj. izvođenjem ko-
načnosti trajanja iz konačnosti pređenog puta. Uostalom to i nije
toliko bitno. Poruka koju ostavlja Galilej nije zbog ovoga manje
značajna i ostaje jedna od najvažnijih tvrdnji u istoriji nauke: fi
zika impetusa je nespojiva sa principom inercije.
To da se nasilno kretanje vremenom usporava i da se im
petus polako iscrpljuje, priznaju, bez sumnje, svi, ili skoro svi.
Ili bar svi priznaju da tako izgleda normalan slučaj. Ovo pak, kao
što smo gore videli, ne sprečava te iste da tvrdo veruju kako
svako kretanje, i naročito ono kod hica, počinje periodom ubr
zavanja. Čak su i artiljerci Renesanse potpuno bili uvereni u to
da đule ispaljeno iz topa počinje svoj put ubrzanjem, da bi u jed
noj tački dostiglo maksimum svog delovanja5.
69
Nećemo se zaustavljati na manje ili više genijalnim tuma
čenjima ovog fenomena, ali će nam ona, ipak, poslužiti da pru
žimo dodatni dokaz za pretpostavku imaginativne prirode poj
ma impetusa. Čini se, zapravo, da čim uspemo da na više ili ma
nje jasan način shvatimo pojam sile, da čim uspemo da kretanje
pojmimo kao posledicu delovanja sile (prirodne ili utisnute),
postaje nemoguće priznati postojanje spontanog ubrzavanja kre
tanja. Upravo suprotno: prinuđeni smo da, kao što je to učinio i
Galilej, priznamo da, bar kada se radi o nasilnom kretanju, kre
tanju koje je telu predala pokretačka sila, ono iz samog sebe ne
može da čini ništa drugo osim da usporava.
Zanimljivo je, dakle, konstatovati d a je od svih zagovor
nika fizike impetusa, Galilej (čini se zajedno sa Hiparhom i Ga-
etanom od Tijena1) bio jedini koji g aje potpuno razumeo, jedini
koji se usudio da ospori kao nemoguć fenomen na čije su se tu
mačenje ograničavali njegovi prethodnici i savremenici.
On je takođe poricao jedan drugi fenomen, ovaj put nepo
reciv, a to je ubrzanje kretanja prilikom pada. Pad se zapravo d o
praćkom, ili metak muškete (stara vojnička puška, prim.prev.) ili strela izbače
na samostrelom idu brže i snažnije sredinom svoga puta nego na početku. Jer
takvo je uobičajeno mišljenje sa kojim se moje misli ne slažu, pošto nalazim
da stvari koje su gurnute i koje se ne kreću od sebe samih, moraju imati više
snage na početku kretanja nego kasnije«. Dekart godine 1632. (A.T. v. I. p. 259,
A.M. p. 233) i ponovo 1640. objašnjava svom prijatelju šta je u ovom verova-
nju istinito {Lettre à Mersenne, 11 Mars 1640, A. T. v. II. P. 37 sq.): »In motu
projectorum ja ne verujem da projektil ikada može da ide sporije na početku
nego na kraju , računajući od prvog trenutka kada ga je pogurala ruka ili neka
mašina, ali isto tako verujem da će mušket udaljen samo stopu ili pola stope
od zida biti manje ubojit od onog koji ispali sa udaljenosti od petnaest ili dva
deset koraka, jer metak, izlazeći iz mušketa ne može tako lako da otera va-
zduh koji se nalazi između njega i zida i zato ide sporije nego kada bi zid bio
dalje. Na iskustvu je, svakako, da pokaže da li je ova razlika jasna i ja sumnjam
u sve one slučajeve koje nisam sam opazio«. Bekman, nasuprot tome, odlučno
odbacuje svaku mogućnost ubrzavanja i piše (Beeckmann à Mersenne, 30 avr.
1630, v. Corresdpondace du Père Mersenne, Paris, 1936, vol. II, p. 437): Fun-
ditores vero ac pueri omnes qui existimant remotoira forius ferire quant eadem
propinquiora, certo certius falluntur. Priznaje, međutim, da u celoj stvari ima i
ponešto istinito i da to treba ispitati: Non dexeram plenitudinem nimiam aeris
impedire effectum tormentarii globi, sed pulverem pyrium extra bombardant
jam existendtem forsitan adhuc rarefieri, ideoque fieri posse ut globus tormen-
tarius extra bombardant nova vi (simili tandem) propulsus, velocitate aliquam-
diu cresceret.
1 Videti Duhem, Etudes sur L. De Vinci, v. Ill, p. 111.
70
gađa pod uticajem jedne konstantne sile —težine - i zato njego
va brzina može da bude samo konstantna.
Galilej ovo tvrdi prilično jasno: brzina ili sporost kretanja
tela prilikom pada zavisi od jedne iste stvari, veće ili manje teži
ne tela koje pada1. Brzina nije nešto što, takoreći, spolja odre
đuje kretanje, nadovezujući se na neki način na njega, kako je to
tvrdio Aristotel, koji je kretanju pripisivao jedan, a brzini drugi
uzrok. Brzina nije funkcija otpora sredine: ona je nešto inhe
rentno i pripadno samom kretanju. Ona ne može biti razdvojena
od kretanja: ono što ima kretanje ima u isto vreme i brzinu, dok
je sporost samo umanjena brzina12. Takođe, većoj težini odgo
vara i veća brzina, dok manjoj odgovara manja. Za lakoću važi
obratno3. Isto tako, brzina tela u padu je: a) strogo srazmerna
njegovoj težini i b) za svako pojedinačno telo ima konstantnu
vrednost.
Eto kako Galilej vidi neizbežne teorijske posledice dina
mike impetusa. Nama je ovo dovoljno da bismo videli kako je
ona, sama u sebi, zapala u ćorsokak4. Dovoljno je i da objasni
zašto - a ovo je pitanje toliko mučilo Dijema - Nikola Orezmo
nije svoja teorijska (matematička) razmatranja, koja je inače ra
zvio prilikom analize „širine oblika”, primenio na slobodni pad
tela. Odgovor je jednostavan: Orezmo je sebe bolje razumeo ne
go što su to učinili njegovi tumači.
Upravo smo rekli d aje Galileo poricao da se kod pada ja
vlja ubrzanje kretanja. Ipak, nije to činio u potpunosti. Kao i svi
drugi, bio je prinuđen da prizna da kamen koji pada ide sve br
že. Ovo ubrzanje, međutim, kaže on, uzima maha samo u počet
ku kretanja, dok se ne dostigne određena brzina koja je strogo
71
srazmema, kao sto smo vec rekli, težini toga tela. Od ovog tre
nutka brzina ostaje konstantna i, dodaje Galilej, kada bismo mo
gli ovo eksperimentalno da proverimo, to jest kada bismo imali
dovoljno visok toranj, videli bismo da se (kada bi sa njegovog
vrha bacilli određenu težinu) ubrzanje pretvara u ravnomemo
kretanje1.
Odakle, međutim, to ubrzanje na početku? I sa druge stra
ne, kolika je ta brzina svojstvena telu? Odgovor na drugo pitanje
je, kao što smo već videli, lak: ta je brzina funkcija težine. Ipak,
ovde ne govorimo o apsolutnoj težini tela, već o onoj specifič
noj. Parče olova će padati brže od parčeta drveta. Ali dva parče-
ta olova će padati istom brzinom2.
Staviše, Galilej, sledeći uostalom i ovde Benedetija, u svo
ju dinamiku uvodi novi element koji će, razvijen do svojih kraj
njih konsekvenci, ovu razoriti: ne određuje zapravo specifična
apsolutna težina brzinu kretanja, već ona (specifična) relativna3.
Odmah ćemo se vratiti na ovaj važan dodatak klasičnoj te
oriji. Pozabavimo se sada na trenutak problemom ubrzanja.
Tela bi, prema teoriji impetusa koju je razvio Galilej, tre
balo da padaju ravnomernim brzinama koje su srazmeme njiho
voj relativnoj težini4. Trebalo bi... Ona, međutim, padaju ubrza
72
no, a ove brzine nikako nisu srazmerne težinama, pa čak ni onim
relativnim. Upravo suprotno, laka tela se početkom pada kreću br
že. Tek kasnije ona teška uspevaju da ih stignu i prestignu. U ovo
se, kako to kaže Galilej, lako možemo uveriti eksperimentom'.
Mimoilaženje teorije i prakse se može objasniti činjenicom
da je teorija, donekle, razvijena apstraktno. Ona je važeća u či
stim slučajevima, slučajevima u kojima su tela podvrgnuta jedi
no dejstvu svoje težine, ali se takvi slučajevi ne sreću u stvarno
sti. U stvarnosti, zapravo, težina nikada ne deluje usamljeno, već
se uvek kombinuje sa lakoćom. Sada bi trebalo razmotriti modi-
fikujuće dejstvo ove druge.
Uzmimo za primer slučaj teškog tela bačenog uvis. To što
se ono podiže imamo da zahvalimo lakoći koju smo mu utisnu
li, praeter naturam, i koja ga nosi na gore12. Opet, osim te la
koće koju smo telu utisnuli praeter naturam, ono i dalje zadrža
va svoju prirodnu težinu, koja ga gura prema dole. Lakoća prae
ter naturam mora, dakle, da najpre savlada otpor ili prirodno de-
lovanje težine: telo se, uopšteno govoreći, ne bi ni kretalo na gore
ukoliko utisnuta lakoća ne bi bila veća od njegove težine; ono će
se dizati, zapravo, samo u onolikoj meri u kolikoj je to slučaj. I
odista, samo je taj višak, razlika između lakoće praeter naturam
i prirodne težine, odgovoran za kretanje ka gore.
Proizvodeći ovo kretanje, lakoća praeter naturam se (kao
i svaka druga utisnuta sila) iscrpljuje. U jednom trenutku će vi
šak biti potpuno istrošen. Telo će, dakle, prestati da se penje i po-
čeće da pada pod dejstvom sopstvene težine3.
73
U svakom slučaju, i ovo je ključna tačka, u tom trenutku
nije nestala čitava lakoća praeter naturam već samo njen višak.
Trenutak u kom počinje pad je zapravo trenutak u kom su lako
ća praeter naturam i prirodna težina tela jednake. Telo koje pa
da nije, dakle, samo pod uticajem sopstvene težine već i prethod
no utisnute lakoće, ili tačnije rečeno, onoga stoje od nje ostalo.
Drugim recima, u njemu ostaje jedan nezanemarljiv njen deo
(jednak težini) i ako ona nije kadra da telo dalje podiže na gore,
svakako jeste da usporava pad. Sila koja vuče telo na dole, za
pravo, nije čitava njegova težina, već višak težine u odnosu na
utisnutu lakoću. I kako ova razlika raste (zbog toga što lakoća
opada delujući na usporavanje kretanja na dole), tako se pove
ćava i brzina kretanja tela. Sve do trenutka kada, pošto je lakoća
potpuno istrošena, telo, koje se sada kreće samo pod uticajem sop
stvene težine, ne počne da se kreće ravnomernom brzinom1.
Vidimo, dakle, daje ubrzano kretanje kod pada zapravo po-
sledica postepenog oslobađanja od usporavanja kretanja.
Međutim, rećićemo, ovo rešenje važi samo za ona tela ko
jima je utisnuta lakoća praeter naturam, to jest samo za tela ba
čena na gore. Ni slučajno, odgovara Galilej. Ovo važi za sva tela.
Zamislimo, na primer, da zaustavimo telo u trenutku kada od
kretanja na gore prelazi u kretanje na dole. Nije li jasno da će
ono u tom trenutku posedovati, na neki način uskladištenu, svu
lakoću praeter naturam koju je imalo. I da se ono, kada ga po
sle određenog vremena pustimo da pada, neće sećati ovog pre
kida. Možemo dakle izjednačiti telo pušteno sa određene visine
i telo bačeno do nje2. Nije li, uostalom, to telo koje se nalazi na
visini izloženo pritisku na gore (koji ga sprečava da pada), jed
nakom njegovoj težini3. Upravo taj pritisak će mu utisnuti ne-
smera kretanja, nema mirovanja, kao što se to mislilo. Videti ibid., p. 323: Ca
put... In quo contra Aristotelem et comunem sententiam ostenditur in puncto
reflexionis non dari quietem. Ibid., p. 323: si enim semel quiescerent, semper
deinde quiescerent.
De Motu, pp. 315 sq.: Cap...in quo causa accelerationis motusnatu-
ralis in fine longe alia ab ea quam Aristotelici assignat, in medio affertur, p. 329.
Naturalis resumatur gravitas, atque idcirco remota causa acceleratio desinat.
Možda nije nekorisno podsetiti daje i Dekart priznavao da se ubrzano kretanje
prilikom pada javlja samo na početku, i da telo kasnije pada praktično ravno
mernom brzinom. Bez gravitacije je ubrzanje, zapravo, neobjašnjivo.
Videti De Motu, p. 336 sq.
3 De Motu, p. 296.
74
prirodnu lakoću koja će usporavati njegov pad. I možemo sma
trati da se sva tela na Zemlji, kada ih udaljimo iz njihovog sre
dišta, nalaze u istoj situaciji kao i telo na vrhu tornja1.
Drugim recima, kao što smo videli, tela nisu jednako spo
sobna da prime i zadrže impetus, pokretački kvalitet, ili lakoću
praeter naturam. Lakša tela je, svakako, teže primaju i slabije ču
vaju. To je razlog zbog kog ona u početku brže padaju od teških
i gustih tela, koja, primivši lakoću, ovu nerado puštaju12.
Teorija koju smo upravo izložili - i na koju je Galilej bio
toliko ponosan - iskreno rečeno nije bila toliko originalna koli
ko je to smatrao njen autor, pošto je njen nacrt dao već Hiparh3,
niti toliko lepa koliko bi on to želeo, jer je vodila očiglednim pro-
tivrečnostima. Ona, međutim, lepo prikazuje duh dinamike im-
petusa, i u tome je, po našem mišljenju, njen značaj i vrednost.
Sada možemo da odustanemo od njenog izlaganja u detaljima,
na način kako ju je razvio Galilej, i okrenemo se drugom vidu
njegovog mišljenja, onom koga smo se već jednom dotakli - ar-
himedskom.
Gore smo već pomenuli daje Galilej, govoreći o lakoći (pri
rodnoj ili supra naturam) ovu odredio kao uzrok penanja, kao i
da brzina pada tela nije, po njemu4, određena jednostavno nje
govom apsolutnom težinom, već onom relativnom i specifičnom.
Ovo je važna razrada detalja (najavio ju je već Benedeti), koji
se jedan po jedan rasvetljavaju, a koja će mu, najzad, omogućiti
da istovremeno nadiđe aristotelizam i dinamiku impetusa, i nji
hovu zamenu - ili bolje reći pokušaj zamene - kvantitativnom fi
zikom, za koju je model dao Arhimed. Lakoća čini da se telo po
diže5: ovo na prvi pogled liči na klasičnu definiciju laganosti,
75
uzroka penjanja tela. Zapravo, radi se o nečem drugom. Laga-
nost i težina se više ne shvataju kao uzroci koji proizvode odre
đene posledice, već se, nasuprot tome, polazeći od njih određu
ju. Laganost čini da se telo diže, a težina da pada. Opet, teško telo
koje stavimo na tas vage se diže dok drugi tas pada. Parče drve-
ta koje pada kroz vazduh se podiže kada ga stavimo na dno vode.
Čini se da, nasuprot Aristotelovom i mišljenju starih, laganost i
težina nisu apsolutni kvaliteti1, već relativna svojstva ili bolje
reći jednostavni odnosi. Telo je lako ili teško, to jest diže se ili
pada u zavisnosti od sredine u koju ga stavimo. Ako je teže od
nje, ono pada, ako je lakše diže se (kao što je to slučaj sa drvetom
u vazduhu i vodi). Snaga (a u skladu sa tim i brzina) kojom pa
da ili se penje može se tačno izmeriti razlikom između njegove
(specifične) težine i težine sredine (zapremine jednake njegovoj)
u kojoj se telo nalazi. Ovo podrazumeva da svako telo ima svo
ju apsolutnu težinu, određenu količinom materije koju poseduje
po jedinici zapremine. Ovim je precizirano učenje starih, po ko
me su sva tela teška, i po kome u apsolutnom smislu nema onih la
kih. Aristotel se još jednom prevario2.
Galilejevo rasuđivanje, koje uostalom samo sledi ono Be-
nedetijevo, jeste, po svemu sudeći, transpozicija arhimedovskog3.
Drugim recima ovo proširivanje važenja hidrostatike je prepuno
teških posledica, od kojih je najvažnija ta da ono podrazumeva
zamenu suprotstavljanja kvaliteta kvantitativnom skalom.
76
Galilej je veoma dobro shvatao značaj ove zamene, koju
je pre njega sproveo već Benedeti, i koja je bila ugrađena u uče
nje starih. Takođe, kaže on dalje: laganost nije kvalitet (kao što
to nije ni teškost odvojena od težine), ona je rezultanta1. Kre
tanje ka gore, dakle, nije prirodno kretanje12. Tela koja se podi
žu nikada to ne čine sama od sebe, spontano: ako se podižu to je
zato što su potisnuta onim drugim, težim od njih. Jedino prirod
no kretanje koje Galilej priznaje je kretanje teških tela (a sva su
takva, pa čak i vatra i vazduh) ka dole, to jest ka središtu sveta.
To je jedino kretanje koje još poseduje prirodni cilj koji nedostaje
kretenju na gore.
Razlikovanje apsolutne i relativne težine (a težina koju uo
bičajeno merimo uz pomoć naših vaga je uvek relativna) i pono
vljena potvrda da je brzina pada tela funkcija njegove relativne
težine u datoj sredini (a ne one apsolutne), neizbežno vode ka
zaključku - do koga je na osnovu sličnih razloga već došao Be
nedeti - da tela u praznini i samo u praznini imaju apsolutnu te
žinu3 i da padaju brzinom koja je zapravo - pošto je funkcija
ove apsolutne težine - njihova prirodna brzina1.
77
Kada jednom prihvatimo ovaj zaključak, koji se inače du
boko protivi najtemeljnijim principima Aristotelove fizike2, mo
žemo ga primeniti i na pojam kretanja koje je posledica pokretač
ke sile utisnute ili udahnute telu. Kao što smo već rekli, kreta
nje, u suštini, više nije ono što je bilo za Aristotela: određeni pro
ces, prelazak iz jednog mesta u drugo, iz jednog stanja u drugo.
Ono još nije —daleko od toga —stanje, i to je razlog zbog kog se
ne održava samo po sebi. Ono je, kao što smo videli, posledica
delovanja izvesne sile. Pošto je, međutim, ta sila u potpunosti
prisutna u telu i ovome pripada, kretanje ne podrazumeva ništa
drugo osim sebe samog . U ovakvom učenju bismo mogli za
misliti telo (koje se kreće) izolovano od ostatka sveta. Mogli bi
smo takođe da ovo telo postavimo i u prazninu. Pošto je brzina
tela srazmerna sili koja ga pokreće, odsustvo otpora ne bi značilo
neodređenu brzinu. I ako se nasilno pokrenuto telo uvek ponaša
aliter et aliter, kako u odnosu na sebe samog (pošto će njegova
brzina u svakom trenutku biti drukčija) tako i u odnosu na sredi
šte sveta (pošto će stalno menjati svoj položaj), telo koje se kreće
prirodnim kretanjem će se u odnosu na središte sveta ponašati,
svakako, aliter et aliter, ali će u odnosu na sebe samog, pošto
mu je brzina (u praznini) ravnomerna, ostati idem et idem.
Primećujemo, dakle, da se kretanje emancipuje, kosmos
pomera, a prostor geometrizuje. Na putu smo koji vodi ka prin-
78
cipu inercije. Ali do njega još nismo stigli. Zapravo, prilično smo
daleko odatle. Toliko daleko da, da bismo tamo stigli, usput mo
ramo da ostavimo pojam kretanja-posledice, kao i razlikovanje
između prirodnog i nasilnog kretanja1. Težak je to i trnovit put, i
znamo da ga ni sam Galilej nije u potpunosti prešao.
Ipak, to je druga priča, kojom se ovde nećemo baviti .
U vremenu koje proučavamo Galilej je samo bio krenuo tim pu
tem. Za njega još uvek postoji prirodno mesto, jedinstveno sre
dište sveta i samo jedno i jedino prirodno kretanje, a to je ono ka
tom središtu123. Tu je takođe i izvesni ostatak kosmičkog reda:
teška tela se postavljaju u - ili blizu - središta sveta; ona lakša u
koncentričnim krugovima oko njih. Zanimljiva zamisao, koja sa
mo pokazuje na kakve je teškoće nailazio Galilej pokušavajući
da se oslobodi tradicionalnih okvira predstavljanja sveta: saču
van je koncentrični poredak stvari, ali je on objašnjen geometrij
skim razlozima. Naime teža se tela, pošto su gušća, prirodno po
stavljaju na ona mesta gde je teže primiti materiju, to jest u sre
dište Svemira4, koje se takođe zamišlja kao realno postojeće.
Opet, koliko je samo taj Svemir već postao ogroman i ne
precizno određen! U svojoj kritici aristotelovskog pojma prirod-
79
nog kretanja, istoj onoj gde priznaje prirodni karakter kretanja
na dole, deorsum, Galilej izražava neslaganje sa pretpostavljenim
prirodnim karakterom kretanja tela na gore, sursum, i to čini ne
samo zato stoje ono, pošto su sva tela teška, uvek nasilno, već i
zato što ne poseduje prirodni završetak. Mi, naime, uvek može
mo da idemo dalje na gore1.
Zanimljiv odeljak koji jasno pokazuje kako se - bez sum
nje pod Kopernikovim uticajem12*- u Galilejevom duhu doga
đa postepeni preobražaj. Središte Svemira je još uvek tu, ali se
sfera kosmosa uvećala, postala je neodređena, gubi, da tako ka
žemo, svoju granicu. Bilo je dovoljno da ova postane beskonač
na pa da, sada u homogenom prostoru, nestanu svi tragovi anti
čkog Svemira, sva privilegovana mesta i pravci. Dovoljno je ... ali
koliko je samo misaonog napora bilo potrebno da bi se uradilo
to sto je dovoljno\ Galilej nije uspeo da pređe tu granicu. Tek je
Bruno - koji nije bio ni astronom ni fizičar - bio u stanju da na
čini taj odlučujući korak4.
Vratimo se sada malo unazad. Odakle dolaze ova zanim
ljiva mehanička fizika - sva se kretanja mogu, često je govorio
Galilej, svesti na principe ravnoteže5 - i hidromehanika, koje
nalazimo kod Benedetija i sada ponovo kod Galileja? Već smo
na to pitanje nekoliko puta odgovorili: dolaze direktno od Arhi-
meda. Od istog onog Arhimeda čije ime Galilej nikada ne spo
minje bez pratećih veoma pohvalnih epiteta i pod čiji se autori
tet smestio6.1 to s pravom, bez sumnje.
80
Galilej, uostalom, nije bio jedini koji se Arhimedu divio
više od svih. Od vremena kada je Tartalja - koji da budemo is
kreni nije od ovoga bog zna šta naučio —objavio njegova delà
na latinskom, Arhimedova slava i uticaj stalno su jačali. To se
događalo u tolikoj meri da je Kardan, koji se vrlo ozbiljno bavio
klasifikovanjem velikana prema njihovoj umnoj nadmoćnosti,
Arhimedu dodelio prvo mesto - iznad Aristotela - i ostavio ga
kao jedinog u njegovom rangu1. Istina je da se Skaliger tome
odmah usprotivio: staviti ovog zanatliju iznad Euklida, Aristote
la, Dunsa Skota ili Okama! Kakva budalaština! Ipak, Kardanovo
mišljenje je vrlo važno. Ono ukazuje na rastuću veru u Arhime-
da. Kada je o uticaju reč, jasno je da dva najveća mehaničara to
ga doba, Gvidobaldo del Monte i Đan Batista Benedeti, ono naj
bolje u svojim radovima duguju upravo njemu. Što se Galileja,
pak, tiče, možemo da kažemo da je on, na neki način, odrastao u
Arhimedovoj školi.
Mladi Galilej je, zapravo, svoju naučničku karijeru zapo
čeo sa delom Bilancettct1 - traktatom o hidrodinamičkoj ravno
teži - koje je posvećeno središtu gravitacije čvrstih tela, i koji je
u potpunosti inspirisano i izvedeno na arhimedovski način. I
upravo je stavivši se svesno i odlučno na arhimedovsku stranu,
usvajajući tradiciju misli koju ona predstavlja - za stare1 23 je ona
bila kontra-aristotelovska - ovaj uspeo da prevaziđe fiziku uti
snute sile, i da se uzdigne do nivoa one matematičke, koja je za
pravo ništa drugo do arhimedovska dinamika.
Fizika impetusa, elana, utisnute sile - već smo to rekli i
ponovili, ali nije suvišno opet to istaći - bila je reakcija zdravog
razuma i svakodnevnog iskustva protiv Aristotelove teorijske
kosmofizike. Pojmovi koje ona koristi su samo apstraktne izve
denice zdravog razuma. Ona - uprkos matematičkom geniju Ni
kole Orezma i ultra-kosmičkoj geometrizaciji prostora u pari
škoj školi - nije uspela da dođe do matematičkih pojmova koji
su se razvijali pored nje.
81
Pojmovi koje Galilej nakon Pize, nastavljajući i nadilaze-
ći Benedetija, počinje da koristi u svojoj analizi kretanja su pot
puno drukčiji. Kada na primer proučava kretanje tela u nagnutoj
ravni (gde zapravo prerađuje učenje posvećeno poluzi); kada nam
pokazuje da u horizontalnoj ravni jedna veoma mala sila može
da pokrene koliko god želimo veliku sferu1; ili kada nam u kri
tici Aristotelove dinamike, nastojeći da podupre svoju teoriju o
padu tela u praznini, pokazuje da rast brzine tela, za koji je za
služno slabljenje otpora, nikada ne nadilazi određene konačne
veličine (rast je dakle asimptotski), te da odatle sledi da potpuni
nestanak otpora ne znači da će ova brzina postati beskonačna123;
kada uopšteno proučava kretanje u praznini itd; u svim ovim slu
čajevima on se zapravo odmah i svesno izmešta iz stvarnosti. Pot
puno uglačana ravan, savršeno okrugla sfera, obe potpuno
čvrste —to su stvari koje ne možemo da sretnemo u fizičkom sve
tu . To nisu pojmovi koje dobijamo iz iskustva: mi ih tom isku-
82
stvu učitavamo. Takođe, ne treba se iznenaditi kada vidimo da
se stvarnost iskustva ne slaže sa našim zaključcima1. Ovi po-
slednji, međutim, imaju prednost. Ti fiktivni zaključci nam omo
gućavaju da razumemo i protumačimo prirodu, da joj postavlja
mo pitanja i shvatimo njene odgovore. Galilej nasuprot apstrakt
nom empirizmu pravo prvenstva daje platonskom matematizmu.
Ipak, ovde se još uvek ne zove u pomoć autoritet božan
skog Platona*12 da bi se govorilo u prilog matematičke prirode
nove fizike (kao ni u prilog pretpostavke ovog mislioca o para
lelizmu linija sile), već onaj nadčovečnog Arhimeda3.
Da li se ova istorijska veza može malo jasnije označiti?
Da li se može pojasniti značenje naučne revolucije koja se ovde
odvija? Nakon što je odbacio aristotelovsku fiziku i, bez uspe-
ha, pokušao da zasnuje svoju sopstvenu, zasnovanu na zdravom
razumu, čini se da će od sada temelj Galilejevog daljeg razvoja
biti arhimedovska nauka4.
Kada kažemo arhimedovska fizika, mislimo na matemati-
zovanu, deduktivnu i apstraktnu nauku: takva će biti fizika koju
će Galilej razviti u Padovi. Matematička fizika; nauka u kojoj
sum tanta vi, quanta resistit, ne ascendat. p. 298 - Haec démonstratif) intelligen-
da est nulla existente accidentali resistentia...:supponendum est, planum esse
quaddammodo incorporeum...mobile esse expolitissimum, figura parfecta sphaeri-
ca. Quare omnia si ita disposita fiierint, quodcunque mobile super planum ho
rizonti aequidistans a minima vi movebitur, imo et a vi minori quam quaevis
aliavis. Et hoc, quia videtur satis creditu difficile...demonstrabitur hac demon-
stratione.
1 De Molu, p. 300: Et haec quae domonstravimus, ut etiam supra di-
ximus, intelligenda sunt de mobilibus ab omni extrinseca resistentia immuni-
bus: quae quidem cum forte impossibile sit in materia in venire, ne miretur ali-
quis, de his periculum faciens, si experientia frustretur, et magna sphaera, etiam
si plano horizontali, minima vi non possit moveri. Accedit enim, praeter cau
sas iam dictas, etiam haec: scilicet, planum non vere posse esse horizonti aequi
distans. Superficies enim terrae sphaerica est, cui non potest aequidistare pla
num: quare piano in uno tantum puncto sphaeram contigente, si a tali puncto
recedamus, necesse est ascendere.
2 Ovo će uslediti kasnije, kada Galilej uvidi daje njegov matematizam
platonovskog porekla.
3 De Motu, p. 300: Hie autem non me praeterit, posse aliquem obii-
cere, me ad has demonstratione tanquam verum id supponere quod falsum est:
nempe, suspensa pondéra ex lance, cum lance angulos rectas continere; cum
tamen pondéra ad centrum tendentia concurrent. His responderem, me sub cu-
prahumani Archimedis (quern nunquam absque admiratione nomino) alis me-
met protegere.
4 Videti E. Meyerson, Identité et Réalité, Paris, 1926, p. 145 sq.
83
su zakoni kretanja i pada teških tela apstraktno izvedeni, bez iz
ričitog korišćenja pojma sile i bez pozivanja na iskustvo stvar
nih predmeta. Iskustva na koja se poziva - ili će se kasnije pozi
vati - Galilej, čak i ona koja zapravo izvodi iz ovoga, nisu i ni
kada neće biti ništa drugo do misaona iskustva1. Jedina, uosta
lom, do kojih, koristeći predmete njegove fizike, možemo doći.
Jer predmeti galilejske fizike i tela njegove dinamike nisu stvarni.
Mi, zapravo, ne možemo pustiti stvarna tela - stvarna u zdravo-
razumskom smislu - u irealni prostor geometrije. To je Aristotel
veoma dobro znao, ali nije shvatao da u tom prostoru možemo
pretpostaviti postojanje apstraktnih tela, kao što je to činio Pla
ton, i kao što će to činiti platonovac12 Arhimed. Ovaj poslednji,
međutim, nije uspeo da ta apstraktna tela pokrene. To će biti za
datak arhimedovca Galileja.
Drugim recima, galilejeva dinamika važi samo za apstrakt
na, arhimedovska tela, postavljena u geometrijski prostor. Isto
tako se i princip inercije može primeniti samo na njih. I tek će po
što u Kosmosu nestane praznina koja je postojala u euklidskom
prostoru, i tek pošto suštinski i kvalitativno određena tela Ari
stotela i zdravog razuma budu zamenjena onim arhimedovskim
apstraktnim, prostor prestati da igra fizičku ulogu, a kretanje pre
stati da utiče na tela. Ona će tada moći da ostanu u stanju - kre
tanja ili mirovanja - u kome se nalaze, i kretanje koje postane
stanje, moći će, kao uostalom i mirovanje od koga je dobilo on
tološki status, da traje (da se održava) neodređeno dugo bez po
trebe da se ova činjenica objašnjava nekim uzrokom.
1 Videti Gal. Galilei, Le Mecaniche, Opere, vol. II, p. 159: Quello che
in tutte le scienze demonstrative è necessario disservarsi, doviamo noi... on
questo tratto seguitare: che è di proporre le diffinizioni dei termini proprii di
questa faculta, e le prime supposizioni, delle quali, come da fecondissimi se
mi, pullulano e scaturiscano conseqentemente la cause e le vere demostrazioni
delle propriété di tutti gl' instrumenti mecanici...Adimandiano adunque gravité
quella propensione di muoversi naturalmente al basso, la quale nei corpi soli-
di, si ritrova cagionata delle magiore o minore copia di materia dalla quale ven-
gono constituti...Momento è propensione di andare al basso, cagionato non tanto
dalla gravité del mobile, quanto dalla disposizione che abbino tra di loro diversi
corpi gravi; mediante il quai momento si vedra moite volte un corpo men gra
ve contrapesare un altro di maggior gravité: come nella stadera si vede un pic
colo contrapeso alzare un altro peso grandissimo...E dunque il momento quel-
l'impeto di andare allbasso, composto di gravité, posizione e di altro, dal che
possa essere tal propensione cagionate.
2 Čitava doksografska zajednica slaže se u tome d a je Arhimed filozof
platonovac.
84
ZAKON PADA TELA
DEKART I GALILEJ
UVOD
85
Dekart se, naime, prevario u svom odgovoru. Formula ko
ju je poslao Bekmanu bila je pogrešna. Međutim, i ovo je veo
ma zanimljiva činjenica, greška koju je napravio bila je ista ona
- ili tačnije rečeno bila je komplementarna onoj - koju je petna
est godina ranije napravio Galilej. Jer i on se bio prevario1.
Ovakvi susreti nisu retki u istoriji naučne misli. Skoro u
isto vreme, na različitim mestima i kod veoma različitih duho
va, javljaju se iste ideje i stvaraju isti izumi. Svima je poznato
koje je nedoumice najhitnije rešiti... i svi se slažu oko toga ka
kav je značaj ovih začuđujućih istovremenih otkrića za istoriju
naučne misli.
Opet, nijedan od tih čuvenih susreta, pa čak ni oni najpo
znatiji kao što je istovremeno otkriće infinitezimalnog računa od
strane Njutna i Lajbnica ili otkriće principa entropije kod Kar-
noa i Klauzijusa, nisu toliko zanimljivi kao dvostruki susret Ga
lileja sa Bekmanom i Dekartom, jer on je jedini u kome ćemo
imati i susret u istini i susret u grešci.
86
Drugim recima, i Dekart i Galilej su kod pronalaženja ovog
toliko jednostavnog zakona da ga deca danas odmah shvataju, na
pravili veliku grešku. Kako to objasniti? Galilejevi istoričari -
kao ni oni Dekartovi - kao i obično, uopšte ne spominju ovu ne
zgodu. To je, uostalom, i razumljivo. Svaki istoričar, iznad sve
ga svaki biograf, jeste u neku ruku hagiograf. On tako najčešće
prelazi preko počinjenih grešaka i padova svog heroja. Spomi
nju ih samo kao opravdanje. Uostalom, koja je vajda od zadrža
vanja na greškama? Zar nije najvažnije otkriće, konačni uspeh,
a ne krivudavi put kojim se do njega došlo i na kome je bilo mo
guće zalutati? Istoričar-hagiograf, svakako, ima pravo. Ono što
je bitno za budućnost je svakako pobeda, otkriće, izum. Opet, za
istoričara naučne misli su, bar kada je reč o filozofu nauke, neu-
spesi i greške, a naročito greška jednog Galileja ili jednog Dekar-
ta, ponekad jednako dragocene kao i njihovi uspesi. Oni su mo
žda čak i dragoceniji. Najpre, vrlo su poučni. Ponekad nam omogu
ćavaju da vidimo i razumemo intimni razvoj njihove misli.
Neko bi, bez sumnje, mogao prigovoriti da za grešku ne
postoji racionalno objašnjenje. Ona je posledica slabosti našeg
ograničenog i kratkovidog uma, koji deluje u određenim psiho
loškim pa i biološkim uslovima. Svako može da pogreši. Niko u
tome nije izuzetak. Grešku je dovoljno objasniti nedostatkom pa
žnje ili rasejanošću: nepažnjom*1. Priznajemo da ne možemo da
prihvatimo ovo mišljenje. Barem ne u potpunosti. Nema sumnje
da svaka greška u rezonovanju podrazumeva nepažnju. A pošto
su Galilej i Dekart napravili grešku, oni su dakle bili nepažljivi.
Ali pošto ih je ta dvostruka nepažnja (što je samo po sebi već
veoma zanimljiva činjenica) dovela do veoma sličnih grešaka,
naše je mišljenje da ovo ne može biti posledica čistog slučaja.
Samo po sebi to svakako nije nemoguće. Ali opet, nije ni previ
še verovatno. Slaganje u grešci mora imati neki razlog.
Problem kojim se bavimo je dakle: kako su Galilej i De
kart mogli da naprave grešku kod donošenja jednog veoma jed
nostavnog zakona?
god da je njihova težina ili priroda, padaju istom brzinom. Videti Discorsi e
dimostrazioni matematičke interno a due rtuove szienze, Giomata prima, Opere,
V. VIII, 128 sq. [Prevod na srpski: Rasprave i matematički dokazi o dve nove
nauke koje se bave mehanikom i lokalnim kretanjima, Izdavačka knjižarnica Zo-
rana Stojanovića, Sremski Karlovci-Novi Sad, 2013, Prvi dan],
1 V. Duhem, Etudes sur Léonard de Vinci, v. III, p. 570.
87
Nije li to možda dokaz d aje ova jednostavnost samo pri
vidna? Ili ako nam se više sviđa, nije li zakon pada tela jedno
stavan samo unutar određenog sistema aksioma, polazeći od jed
ne grupe pojmova? Drugim recima, da ovaj zakon pretpostavlja
i podrazumeva određen broj pojmova - prostora, delovanja, kre
tanja - koji sami po sebi nisu toliko jednostavni? Ili koji su previ
še jednostavni - kao i svi temeljni pojmovi - i zbog toga teški za
razumevanje1.
1. GALILEJ
1 Videti supra.
2 Galileo a Paolo Sarpi in Venezia, Padova, 16 ottobre 1604 (Opere,
V. X, p. 115): Ripensando circa le cose del moto, nelle quali, per dimostrare il
accidenti da me osservati, mi mancava principio totalmente indubitabile da poter
porlo per assioma, mi son ridotto ad una proposiziona la quale ha molto del na
turale et dell’evidente; et questa supposita dimostre poi il resto, cioè gli spaz-
zii passati dal moto naturale esser in proporzione doppia dei tempi, et per con- .
seguenza gli spazii passati in tempi eguali esser come i numeri impari ab uni
tate, o le altre cose. Et il principio è quest: che il mobile naturale vadia crescen
do di velocità con quella proportione che si discota dal principio del suo moto;
come V. g. cadendo il grave del termine a per la linea abed, suppongo che ii gra
đo di velocità che ha in c al grado di velocità che hebbe in b esser come la di
stanza ca 11a distanza ba, et cosi conseguentemente in d haver grado di veloci
tà maggiore che in c secondo che la distanza da è maggiore della ca.
88
deća: da se prirodno telo kreće povećavajući brzinu srazmemo
sa udaljavanjem od tačke polaska. Ako bi, primera radi, jedno
teško telo padalo iz tačke a po liniji abcd, ja pretpostavljam da
će odnos brzine u tačkama c i b biti jednak odnosu ca i ba, te da
će, odatle, odnos brzine u d i u c biti jednak odnosu razdaljina
da i ca”.
Veoma zanimljiva pretpostavka - koju ćemo kasnije upo-
rediti sa onim što je govorio Dekart - i koja vema jasno ukazuje
na osobenu prirodu galilejevskog načina razmišljanja. On ne traži
neku, u određenoj meri, opisnu formulu, koja bi mu omogućila
da izračuna merljive i očigledne veličine kod pada - njegove ka
rakteristike - brzinu, pređeni put, itd. Upravo suprotno: on takvu
formulu već ima u rukama (ostavićemo po strani pitanje kako je
do nje došao)1; on već zna da se pređeni putevi u jednakim vre
menima među sobom odnose kao niz neparnih brojeva; takođe
zna daje pređeni put srazmeran kvadratu vremena... Opet, Galilej
traži nešto više od ovoga, i to što traži nije logička ili matematič
ka veza ove dve pretpostavke - po svemu sudeći on je ove veze
bio svestan - već jedan temeljni i očigledni princip koji će mu po
moći u izvođenju, ili kako to Galilej kaže, u pokazivanju karak
teristika kretanja kod pada. Mogli bismo, primenjujući iskaz jed
nog savremenog fizičara na Galileja, da kažemo da on nema ni
kakvog poverenja u posmatranja dok se ona ne provere teorijski.
Galilejska epistemologija nije pozitivistička. Ona je arhimedska1
2.
Galilej, drugim recima, poseduje zakon pada, ali proce-
njuje da to nije dovoljno. Jer on ga ima samo kao činjenicu. Ne
razume ono zbog čega tog zakona. Tela padaju - to je očigled
no. Štaviše, dok padaju njihovo se kretanje ubrzava. Razdaljine
koje prelaze se između sebe odnose kao neparni brojevi. Ali zbog
čega je sve tako? Galilej smatra da ovo treba objasniti.
1 O istoriji, ili praistoriji, zakona pada tela videti P. Duhem, Etudes sur
Lèondard de Vinci, VIII, Les précurseurs Parisiens de Galilée, Paris, 1913; E. J.
Dijksterhuis, Val en Worp, Groningen, 1924 i E. Borchert, Die Lehre von der
Bewegung bei N. Ores me (Beitrage zur Geschichte de Philosophie und Théo
logie de Mittelalters, Bd XXXI, fasc. 3), Münster, 1934.
2 Pozitivističko tumačenje galilejske epistemologije dao je pre svih
Ernst Mah. Videti Mechanik, p. 122 sq. Ovo tumačenje je isto toliko pogrešno
kao i njegovo tumačenje Njutnove epistemologije.
89
Dakle, po Galileju nije potrebno razumeti ili objasniti sa
mu činjenicu pada, ne radi se o tome da se pronađe uzrok zbog
koga tela padaju1. On traga za suštinom kretanja prilikom pa
da. Kretanje tela koja padaju je posebne vrste: to je jedan način
kretanja, prilično determinisan, koji se odvija - uvek na isti na
čin - svugde gde tela padaju. On sada traga za prirodom ovog
načina kretanja, njegovom suštinom, ili ako više volimo njego
vom odrednicom (što je ista stvar). Upravo će ona stvoriti taj oči
gledni i neosporivi princip, temeljni aksiom koji će omogućiti
da se iz njega izvede i sve ostalo.
Galilej nije mogao znati zašto tela padaju12. Niko pre Njut-
na to nije bio u stanju da objasni3. Odustajanje od uzročnog obja
šnjenja i traganje za suštinom ili, kako se često kaže, zakonom,
često se smatralo jednom od odrednica Galilejeve slave. Drugim
recima ovo je odustajanje (na koje je Galilej inače bio prisiljen)
kidajući, ili bar slabeći vezu njegove misli sa onim stvarnim, uči
nilo zadatak daleko težim. S druge strane, ono je utoliko olakša
lo potkradanje grešaka.
Kasnije ćemo se vratiti ovim pitanjima. Bilo kako bilo, pri
likom otkrivanja suštine kretanja kod pada, Galilej je počinio gre
šku. U suštini, princip koji je prihvatio kao prirodan i očigledan
—brzina tela (kod slobodnog pada) srazmerna je pređenom putu
90
- uopšte ne vodi zakonu pada, kako je on to mislio. On vodi jed
nom drugom zakonu, koji ovaj nije bio sposoban da izvede1.
Princip koji je Galilej želeo da postavi kao temelj svoje
dinamike - brzina tela je srazmerna pređenom putu (umesto is
pravne formulacije: brzina tela je srazmerna proteklom vreme
nu, stoje znao još Leonardo da Vinči) nije, kao što su to poka
zali Volvil12 i Dijem3, Galilejev pronalazak. Mogli bismo da
pokušamo da objasnimo zašto mu je Galilej, pod svesnim ili ne-
svesnim uticajem jedne misaone tradicije, pripisao očiglednost.
On misli da razume, ali se, zapravo, samo priseća. Tako, u sušti
ni, misli Dijem. Ali njegovo mišljenje beži od problema: kako
to da su izvanredni duhovi, koji ipak nisu veličine jednog Gali
leja, usvojili princip, koji, iako je uverljiv, nama nikako ne izgle
da očigledan? Šta je to toliko privlačno u njemu? Kratak osvrt
91
na istoriju problema će nam, po našem mišljenju, omogućiti da
odgovorimo na ovo pitanje.
Princip koji Galilej nastoji da postavi u temelj svojih do
kaza formulisao je, čisto kako se samo poželeti može, onaj koga
smo se složili da smatramo njegovim neposrednim prethodnikom
—Đan Batista Benedeti. On u Knjizi koja sadrži različita mate
matička i fizička promišljanja zapravo piše: „Aristotel nije tre
balo da kaže da je telo utoliko brže što se više približava svome
cilju, već pre da je ono utoliko brže što se više udaljava od svoje
početne tačke”1. Benedeti je svoje suprotstavljanje Aristotelu
izrazio expresis verbis, ali bismo opet mogli da se zapitamo da li ono
na prvi pogled zaista postoji. Da li se, zapravo, jedno telo koje se
kreće od tačke A do tačke B, telo koje pada, primera radi, sa vr
ha kule na Zemlju, ili čak telo koje se kreće prema središtu Ze
mlje, zapravo ne približava svom cilju onoliko koliko se udalja
va od početne tačke svog kretanja? Ili ako više volimo, da li se
ono ne udaljava od svoje početne tačke u istoj meri u kojoj se pri
bližava svom cilju? Ova se dva iskaza čine potpuno jednakim...
Uostalom, Nikola Tartalja, koji je, čini se, prvi, bar među moder
nim naučnicima, uveo u razmatranje tačku polaska, kaže s pra
vom: „Ako se jednako teško telo kreće prirodnim kretanjem, ono
ide brže što se više udaljava od tačke polaska i približava cilju”123.
Dodajmo i da je Benedeti daleko od toga da zanemaruje
tačku polaska i cilj prirodnog kretanja. Naime, on upravo na onom
mestu koje smo malopre citirali, i gde upućuje Aristotelu svoju
zamerku , piše: „Kod prirodnih i pravolinijskih kretanja utisnu
92
ta, primljena, snaga neprestano jača, jer i telo.sâmo u sebi ima
pokretački uzrok, to jest nastojanje da se nađe u mestu koje mu
je pripisano”1. Nešto kasnije, kako bi objasnio ubrzanje kod
kretanja prilikom pada, Benedeti dodaje12: „Pošto primljena sna
ga neprestano jača što kretanje duže traje, telo stalno prima novi
impetus; ono zapravo u sebi poseduje uzrok kretanja, a to je na
stojanje da ponovo dođe u svoje prirodno mesto iz koga je silom
pomereno”.
Kako je Benedeti u ovim uslovima, naime potpuno uro
njen u Aristotelovu kosmo-fizičku teoriju, mogao da smatra da
donosi nešto novo? Koji je smisao zamerke koju upućuje Ari
stotelu? I kako to da ne vidi d aje njegova pretpostavka identič
na onoj koju odbacuje?
Ovo je veoma važno pitanje. Da bismo na njega odgovo
rili moramo da pođemo od sledećih činjenica: najpre da se Be
nedeti, iako polazi od Aristotelovih zamisli, oseća njemu supro
stavljenim i da zamenjujući Aristotelovu pretpostavku (ili bar
pretpostavku za koju je on verovao da je takva) svojom, koja je
ovoj identična, želi da pokaže da se ona od nje razlikuje i da je,
nasuprot Tartalji, ovoj čak suprotstavljena.
Mogli bismo, bez sumnje, da kažemo da je pitanje koje smo
upravo postavili, samo po sebi, bez značaja: pošto je Benedeti-
jevo učenje veoma tamno i prilično nejasno, njegova lutanja i
nedoslednosti mogu biti objašnjeni upravo time. Ili, drugim reci
ma, možemo da kažemo da misao Đan-Batiste Benedetija nije uzor
jasnog mišljenja. Ipak, ono je krepko i iskreno rezonovanje. Ne
treba zaboraviti da mišljenje - uopšteno govoreći, a naročito u
prelaznim periodima - može biti nejasno i nerazgovetno, a da opet
zbog toga ne gubi na svojoj vrednosti. Upravo suprotno, kao što
je veoma jasno pokazao Dijem, i na divljenja dostojan način Emil
Mejerson, misao napreduje upravo u onom tamnom i nejasnom.
Ona putuje od nejasnog ka jasnom. Nije to put od jasnog ka ja
snom, kao što bi to želeo Dekart.
93
Benedetijeva misao je bez sumnje zamršena. Ali to je zbog
toga što se u njoj sreću aristotelovska i pariška (fizika impetusa)
tradicija i što se na ove dve nadovezuje treća, nešto novija i u
usponu, ona arhimedovska. Benedeti takav kakav je, kao što smo
rekli vatreni kopemikanac1, nije mogao da napusti opšte posta
vke aristotelovske kosmo-fizike —čime bi ih zamenio? —ali ipak
ima razloga da se postavi kao suparnik Aristotelu. Fizika impetu
sa, koja kretanje vidi kao posledicu telu utisnute sile, dozvoljava
da se kretanje tela odvoji od cilja prema kome se ono kreće, i
dopušta da se telo koje se kreće odvoji od ostatka Svemira12. Be
nedeti je, dakle, bio u pravu što nije prihvatio ekvivalentnost uda
ljavanja od terminus a quo približavanju terminusu ad quern, po
što njegovo učenje upravo dopušta zanemarivanje - misaono ako
ne i faktičko - terminus ad quern. Telo koje je pokrenuto pod uti-
cajem spoljne sile nužno kreće iz nekog mesta: mesta u kome je
bilo u mirovanju. Ne možemo, otuda, da, prilikom definisanja
njegovog kretanja, zanemarimo pojam terminus a quo. Ali on je
dovoljan. Telo koje se pokreće pod uticajem neke sile se pome-
ra —pravolinijskim kretanjem - u određenom pravcu. Ono se ne
kreće ka nekom cilju (bilo da ovakav cilj postoji ili ne). Nasilno
kretanje, dakle, kao očigledne ima samo sledeće karakteristike:
kada šutnemo loptu, impetus koji smo joj utisnuli neposredno
određuje njenu brzinu i pravac kretanja. Mi, čineći to, možemo
da zamislimo da ona ima neki cilj, ali to nikako nije nužno.
Prenesimo ovu zamisao na slučaj prirodnog kretanja. Te
lo - teško (ili lako) se kreće (ili se pokreće) u određenom prav
cu: na dole (ili na gore). Ono ne ide ka nekom cilju. Potrebno je
dakle - nasuprot Aristotelu - govoriti o udaljavanju od početne
tačke, a ne o približavanju tački dolaska3. Ovo, sa svoje strane,
1 V. Supra.
2 U vezi sa fizikom impetusa van već citiranih delà Pjera Dijema i Volvila
videti E. J. Dij^sterhuis, Val en Worp, Groningen, 1924; R. Marcolongo, “La
meccanica di Leondardo da Vinci”, Atti della Reale Accademia delte Scienze
flsiche e matematičke di Napoli, vol. XIX, 1932; E. Borchert, Die Lehre der
Bewegung bei Nicolaus Oresme (Beitrâge zur Geschichtè der Philosophie und
Théologie des Mittelalters, Bd. XXXI, fasc. 3), Munster, 1934.
3 Jednakim udaljenostima, gde god da se nalazi početna tačka, tako,
odgovaraju jednaka ubrzanja. Ovu zamisao nalazimo i kod Galileja i ona je uči
nila da on zapadne u grešku i pretpostavi d aje vrednost g svugde i uvek ista.
94
sobom nosi veoma ozbiljnu posledicu: kretanje tela je u potpuno
sti određeno njegovim prošlim stanjem, nikako onim budućim1.
Benedetijevo učenje o kretanju se razlikuje od onog Tar-
taljinog. Ili, ako nam se više sviđa, zamisao prostora koja stoji u
osnovi Benedetijevog učenja —ista ona koja stoji u osnovi uče
nja mladog Galileja12 - razlikuje se od Tartaljine. Jednakost ko
ja postoji za ovog drugog, nikako ne postoji za Benedetija i to
samo zbog toga što u njegovom prostoru, ne više fizičkom već
geometrijskom, kretanje - pravolinijsko - može da se odvija ne
određeno dugo. Ovo svakako nije slučaj kod Tartalje, a još ma
nje kod Aristotela.
Kretanje je za Benedetija posledica sile {impetusa) utisnute
telu, a njegov prostor je geometrijski, a ne fizički: takođe, kao što
smo već videli, za njega je kretanje u praznom prostoru savrše
no prihvatljivo. Ipak, njegov prostor nije potpuno geometrijski,
nije potpuno homogen. U njemu i dalje postoje privilegovani
pravci kretanja: ka gore i ka dole. Njegov je prostor arhimeđov-
ski, ili, tačnije rečeno, epikurejski.
Mi ovde, svakako, nećemo pokušati da damo pregled či
tave istorije srednjovekovnih odgovora na problem slobodnog
pada (i varijacija otpora, reakcije sredine, itd.) da bismo osvetli-
li zanimljivi fenomen ubrzanja3. Ipak, primorani smo da se pod-
setimo rođenja pojma impetusa, na kome su se zadržali neposred
ni Galilejevi prethodnici.
Teorija impetusa, kao što smo videli, podrazumeva da se
kretanje zamišlja kao posledica uzroka koji suštinski pripada te
lu. Taj uzrok —impetus - smo sebi predstavili prilično široko,
asimilujući ga u jedan oblik, kvalitet, silu. Upravo ta sila, uti
snuta telu delovanjem spoljašnjeg pokretača - udar - objašnja
va, posredstvom održavanja u ovome, nastavak njegovog kretanja.
Dovoljno je da u impetus asimilujemo prirodnu težinu - ili laga-
nost - tela, pa da budemo u stanju da prirodno kretanje objasni
mo analogno onom nasilnom, da razumemo da prirodno i nasil
95
no kretanje, ili tačnije rečeno njihovi impetusi, mogu da se sabi
jaju u jednom i istom telu. Dovoljno je da zamislimo pokretno
telo koje je, tokom svog kretanja, izloženo stalnim novim impul
sima ili udarima koji mu daju nove impetuse, pa da imamo za
dovoljavajuće objašnjenje ubrzanog pada tela.
Ova je teorija pariških nominalista bila veoma popularna
kod mislilaca XVI veka. Pikolomini1, Kardan, Skaliger12 - na
kon Leonarda da Vinčija - jesu neki od njih. Benedeti je iznosi
na najjasniji mogući način.
96
Impetusi se sabiraju na onom mestu gde je utisnut onaj pr
vi sve dok on - ili oni koji mu prethode - ne počne da iščezava.
Važno je primetiti da impetus, kao delatni uzrok čija je posledica
kretanje, pokrećući iščezava. Svaki impetus se umara, to jest sla
bi samom činjenicom kretanja tela koje pokreće. Kretanje se ta-
kođe usporava i svako pokrenutno telo nastoji da se vrati u sta
nje mirovanja. Da bi bilo ubrzanja, potrebno je da novi impetus,
novi udar, pritisak ili vuča počnu da deluju dok je onaj prethod
ni još na snazi, to jest dok se telo još kreće.
Ako želimo da teoriju impetusa primenimo na slobodni pad,
ona će imati jedan od sledećih oblika.
Jedan je da prihvatimo da u prvom trenutku pada težina
pokreće telo (određenom brzinom). Sledi da se u narednom tre
nutku čini da se telo o kome govorimo kreće pod uticajem svoje
prirodne težine (stalne) i još jedne slučajne težine koja je funk
cija brzine kojom je ono pokrenuto. Ove dve težine, prirodna i
slučajna, sada sjedinjene, daju telu novu vrednost brzine, veću
od prve i tako nadalje. Možemo reći da se ukupna težina tela po
većava u toku pada, što sa svoje strane objašnjava i povećanje
brzine.
Drugi je da prihvatimo da prirodna težina utiskuje telu im
petus, koji ovo nosi ka njegovom cilju, to jest u prirodnom sme-
ru njegovog kretanja, te da ta težina, pre nego što ovaj impetus
ičšezne, proizvodi novi koji se dodaje onom prvom i tako nada
lje, što za posledicu ima da telo sve vreme uvećava svoju brzinu,
pošto mu je pridružena stalna pokretačka snaga.
Obe ove zamisli su, iako veoma mudre, kao što su to pri-
metili neki oštroumni aristotelijanci1, na koncu protivne logi
ci: u prvoj pretpostavci mi, zapravo, asimilujemo impetus - koji
je uzrok kretanja - u njegov proizvod ili posledicu; u drugom te
žinu više ne zamišljamo kao silu ili uzrok, već kao izvor iz koga
se stvaraju impetusi koji se onda gomilaju u telu.
Kod obe zamisli se impetusi rađaju u svakom trenutku vre
mena, kao što je to, jasnije od svih svojih naslednika, pretposta
vio Leonardo da Vinči: „telo koje pada u svakom trenutku vre
mena zadobija novo kretanje i u svakom trenutku kretanja zado-
bija novu brzinu”*2.
! Videti, Zora...
2 Les Manuscrits de Léonard da Vinci, objavio Ch. Ravaisson-Molli-
en, fol. 44, verso. Paris, 1890, citirano iz Duhem, De l'accélération, etc. p. 870
97
Kako se onda moglo dogoditi da sâm Leonardo, a posle nje
ga Benedeti, pa nakon ovih Mišel Varon, smatraju brzinu sraz-
memom ne proteklom vremenu, već pređenom putu? Očigledno
je da oni veruju da se ova dva mišljenja ne razlikuju i to zbog jed
nog prostog razloga: svakom trenutku vremena odgovara jedna
tačka pređenog puta. Ili kako to kaže D ijem '^da bi se iz zako
na koji kaže d aje brzina kretanja teškog tela proporcionalna tra
janju pada, izvukao drugi zakon, koji tvrdi d aje pređeni put pa
da teškog tela srazmeran kvadratu njegovog trajanja, bilo je po
trebno da Leonardo ima u svom posedu pojam trenutne brzine”.
Da bi se, uprkos tome što svakom trenutku vremena odgovara
tačka pređenog puta, opazila razlika između ove dve veličine, Le-
onardu i njegovim naslednicima je, bez sumnje, bilo potrebno da
imaju početno znanje integralnog računa.
Uostalom, možda nakon onoga što su uradili Arhimed i Ni
kola Orezmo i ne bi bilo previše tako nešto od njih zahtevati. Ali
nemojmo biti suviše strogi; nemojmo ih previše kuditi kada vi
dimo da lako prelaze sa vremena na prostor, sa trajanja na pre
đeni put. Lakše je - i prirodnije - gledati, to jest zamišljati u pro
storu nego misliti u vremenu.
Dijem je vrlo dobro objasnio zašto ni Leonardo da Vinči
ni Benedeti nisu mogli da definišu tačan zakon pada. To je zato
što je taj zadatak bio rezervisan za Galileja. On nam, pak, ne ob
jašnjava zašto Leonardo, a kasnije i Galilej i Dekart, od dve jed
nake formulacije, ili bar dve formulacije za koje su oni verovali
da su takve (brzina srazmerna proteklom vremenu, brzina sraz-
mema pređenom putu), oni biraju ovu drugu. Čini se d aje raz
log za to u isto vreme veoma dubok i izrazito jednostavan. On u
potpunosti počiva na ulozi koju su u modernoj nauci imala raz
sq. Teško telo koje pada u svakom trenutku vremena zadobija utoliko više je
dinica kretanja koliko je više proteklo jedinica vremena, i isto tako utoliko vi
še jedinica brzine koliko je više proteklo jedinica vremena. Ibid., fol. 45, rec
to: Teško telo koje slobodno pada u svakoj jedinici vremena dobija po jednu
jedinicu kretanja i u svakoj jedinici kretanja po jednu jedinicu brzine više. Re
cimo d a je u prvoj jedinici vremena dobilo jednu jedinicu kretanja i jednu je
dinicu brzine; u drugoj jedinici vremena će dobiti dve jedinice kretanja i dve
jedinice brzine i tako dalje, kao što je ovde rečeno. Videti t^tudes sur Léonard
da Vinci, v. Ш, p. 514 sq. U vezi sa fizikom L. da Vinčija videti R. Marcolon-
go, «La meccanica di Leonardo de Vinci», Atti delta Reale Accademia delle
scienze flsiche e matematische di Napoli, v. XIX, 1932.
1 P. Duhem, De l'accélération, etc., p. 872.
98
matranja iz oblasti geometrije, to jest relativna razumljivost pro
stornih odnosa1.
Proces iz koga je nastala klasična fizika sastojao se u na
poru da se racionalizuje, ili drukčije rečeno geometrizuje pro
stor i matematizuju zakoni prirode. Iskreno rečeno, ovde se za
pravo radi o jednom te istom naporu, jer geometrizovati prostor
ne znači ništa drugo do primeniti geometrijske zakone na kreta
nje. A kako se - pre Dekarta - nešto moglo matematizovati, osim
da se ono geometrizuje?
Takođe je, kao što smo već istakli, lakše i prirodnije zami
sliti nešto u prostoru, nego misliti u vremenu. A Leonardovo, Be-
nedetijevo i Galilejevo učenje nam izgledaju prilično prirodnim.
Jer ako sebi, kao što je to činio Benedeti, predstavimo teško telo
koje pada kroz arhimedski prostor, nismo li mi prirodno prisi
ljeni da priznamo da ono pada utoliko brže ukoliko se više uda
ljava od svoje polazne tačke? Da li to znači: što je veća visina sa
koje pada ili što niže završava pad? Nije li prirodno da brzinu
smatramo srazmemom pređenom putu? Uzmimo primer jednog
tela koje pada sa visine od stotinu stopa. Ono dolazi do Zemlje
određenom brzinom. Ako ga sada postavimo da pada sa dvo
struko veće visine, ono će na Zemlju pasti većom brzinom od
prethodne. Staje prirodnije od pretpostavke d aje brzina zavisna
od jedine veličine koju smo promenili - visine sa koje telo pada
- to jest od dužine pređenog puta? I šta je prirodnije nego prihva
titi da se povećanje visine odražava na povećanje brzine, štaviše
pretpostaviti strogo određenu srazmeru? - Reći: telo koje pada
sa dvostruko veće visine ima dvostruko veću brzinu12? I zar se
zamisao da se brzina kojom telo u padu prelazi put koji savladava
učini zavisnom ne od tog puta, već od vremena koje mu je po
trebno da bi se taj put prešao, i koje je očigledno funkcija ovog
prvog, u odnosu na ovu prethodnu ne čini manje prirodnom i čak
previše i bespotrebno komplikovanom3?
99
To što misao goni da se vremenu, trajanju, dâ istaknutu ulo
gu u problemu pada je, očigledno, činjenica da pojam kretanja
već sadrži u sebi pojam vremena; možda je za to zaslužna i ana
liza ili kauzalno tumačenje tog pojma. Impulsi, impetusi se sme-
njuju u vremenu-, njihovo delovanje se na prvom mestu odvija u
vremenu i samo na jedan izvedeni način u prostoru. Ostavimo za
trenutak po strani kauzalni odnos, nastajanje pada, kretanja i ubr
zanja: istog trenutka misao prirodno klizi ka prostoru. Dinami
ka koja ne može da se zaustavi u stadijumu kinematike prelazi u
geometriju. Upravo je to razlog zbog koga je Galilej, koji je već
u Pizi uvideo da na pojmu impetusa ne može da zasnuje mate
matičku dinamiku, .... odmah klizi u nešto što bismo mogli na
zvati preteranom geometrizacijom.
Još od njegovih prvih radova u Pizi, napori mladog Gali
leja, platonovca i arhimedovca*1, bili su usmereni ka tačno od-
100
ređenom zadatku: matematizovati fiziku. Niko pre njega - čak
ni Benedeti - nije ovaj zadatak sledio tako posvećeno, strpljivo
i uporno. On najpre nastoji da matematizuje Aristotelovu fiziku,
što će se završiti neuspehom. Ponavlja isti napor, ovaj put za osno
vu uzimajući pojam impetusa, ali će i tu omanuti. Mi uzgred -
post factum - ovo potpuno razumemo. Kako, zaista, matematič
ki prevesti pojam impetusa, koji je toliko širok i neodređen, toli
ko blizak čulnom iskustvu, i koji predstavlja kvalitet koji je sam
po sebi nemerljiv? Kako izračunati stalno opadanje elana? To
možemo da uradimo samo ukoliko ovaj nejasni pojam zameni-
mo pojmovima vezanim za kretanje i živu silu: ovo radikalno pre-
obraženje zamaskirano je održavanjem zastarele terminologije1.
Kako dopustiti da se u telu akumuliraju impetusfl Ni to ne može
da se uradi bez nove radikalne transformacije prvobitnog poj
ma, i to tako što ćemo umesto rađanja vezanih impulsa posred
stvom unutrašnjeg uzroka, pretpostaviti da se radi o stalnom de-
lovanju nekih spoljašnjih*12 (privlačenja ili odbijanja), koji proiz
vode neprekidno dejstvo.
To su transformacije koje Galilej, bez sumnje, nije izvršio
u potpunosti: moralo se sačekati na Dekarta i Njutna. Ali videli
smo da je mladi Galilej, još od svojih prvih rasprava u Pizi, ot
krio manjkavosti radova Benedetija, Kardana i Tartalje. Čitavo
njihovo učenje se zasniva na jednom paralogizmu, to jest zbrci.
Protivrečno je reći da jedan isti uzrok može da proizvede razli
čite posledice. Pad tela u arhimedskom prostoru, ni na koji način
ne može biti kretanje, koje iz samog sebe uvećava svoju brzinu.
Pristati na to značilo bi pristati na stvaranje ех nihilo. Uzrok ko
ji je konstantan ne može da proizvodi posledicu koja nije kon-
modern physical science, London, 1925, pp. 71) i L. Olschki, (videti Galilei
undseine Zeit, Halle, 1927, pp. 164-174)-n is u , čini se, dovoljno insistirali na
njegovoj vrednosti i značaju, kao ni na tome d a je Galilej bio svestan ove svo
je orijentacije.
1 M oglo bi nam se zameriti d a je savršeno moguće pronaći formulu
za opadanje elana - analognu onim Furijeovim - i da bi ona svoje mesto mo
gla da nađe u fizici keplerovskog tipa. Da, to je istina, ali pod pretpostav
kom da impetus —u kome počivaju elan i pokretačka sila - predstavlja neku
veličinu.
2 Zanimljivo je konstatovati da se čak i u teorijama koje u igru ubacu
ju međusobno privlačenje tela (Kepler ili Njutn), ova uzajamna veza razdvaja
tako što se zamenjuje dvama unilateralnim dejstvima.
101
stantna. Pad tela se dakle odvija konstantnom brzinom. A ako
telo koje pada, zapravo, povećava svoju brzinu - sve dok ne za
dobije onu koja mu pripada - to je zato što ga je u početku nešto
ometalo.
Ova je genijalna zamisao, u kojoj je čitalac bez sumnje pre
poznao Hiparha1, sama u sebi protivrečna, ili tačnije rečeno, p ro
tivrečna geometrijskom shvatanju prostora, jer ona nužno sadrži
pojam težnje tela ka svom cilju, što ne ostavlja mesta za konstan
tnu brzinu kod pada*2.
Galilej, tako, proba drugu jednu stvar. On crpeći inspira
ciju neposredno od Arhimeda nastoji da zasnuje fiziku koja bi
počivala na pojmu, ili modelu, hidrodinamike. Sledeći stare na
pušta svaku kvalitativnu razliku između teškog i lakog-, napušta
pojam prirodnog kretanja ka gore. Svakoje kretanje od sada od
ređeno reakcijom - kvantitativno određenom - tela na dejstvo
sredine.
Drugo nastojanje vezano je za nešto savremeniji napor da
se zakoni kretanja podvedu pod zakone poluge. Mogli bismo da
kažemo da Galilej pokušava da stvori fiziku čvrstih uzajamnih
veza3.
Ne znamo iz kojih razloga on nije otišao dalje u svojoj na
med da stvori ovu hidrodinamičku fiziku, zapravo nije otišao da
lje od stvaranja fizike čvrstih uzajamnih veza. Međutim, ukoli
ko je dozvoljeno, iznesimo jednu pretpostavku: hidrodinamička
fizika, kao i fizika strogih uzajamnih veza, zahteva fizički pro
stor i ne dozvoljava niti njegovu potpunu geometrizaciju, niti kre
tanje u praznini. Opet, kretanje u praznini i geometrizacija pro
stora su neka od suštinskih svojstava Galilejeve fizike, i pred
stavljaju, po njemu, najznačajniji doprinos fizike impetusa. Na
puštajući tu dinamiku, Galilej će biti u mogućnosti da zadrži te
kovine svog rada.
Za nas je neophodno da istaknemo suštinski značaj Ga-
lilejevog napuštanja fizike impetusa, unutrašnjeg uzroka kreta-
Galilej priznaje da je, pre nego što je izneo svoju teoriju, video Alek
sandrovo tumačenje Hiparha. Ovo je dozvoljeno. Od nje je ostalo isto onoliko
koliko je ima u Bonamikovom učenju.
2 Mogli bismo reći — iako Galilej to ne čini —da je on znao za netač-
nost Hiparhove teorije.
3 Videti gore.
102
nja tela. On će, bez sumnje, pojam zadržati1, ali će njegovo
značenje biti potpuno izmenjeno: od uzroka kretanja, impetus će
postati njegova posledica. Kada je reč o pojmu impetusa kao u
zroka, on će čisto i jednostavno nestati. Ovaj izrod, nejasni i zbu
njujući pojam, nije u njegovom učenju dobio nikakvu zamenu.
Ili, što se svodi na isto, zamenjen je pojmovima brzine i kreta
nja. Već je u Pizi, dok je proučavao zamišljene i izuzetne slu
čajeve kretanja (npr. kružno kretanje oko jednog centra, horizon
talno kretanje, razliku između ubrzanog kretanja nadole kod pa
da i usporenog kretanja ka gore) primetio da u se ovim slučajevi
ma, nasuprot učenju fizike impetusa, čini da bi kretanje moglo
da traje večno12. I sami teoretičari impetusa, ili bar oni nesigur-
niji među njima (kao što su Pikolomini ili Buridan), istina je,
priznaju da je u nekim slučajevima - pre svih kod kružnog kre
tanja - impetus večan (besmrtan). Impetus, dakle, mogli bismo
reći, nema protiv sebe nikakav otpor: zašto bi on onda slabio?
Razmišljanje u kome možemo da naslutimo nešto istine, ali koje
Galilej kao takvo nije mogao da prihvati. Impetus, zamišljen kao
uzrok kretanja se mora, video je on dobro, proizvodeći svoje
dejstvo, trošiti. Ako, ipak, ostane isti, to je zato što više ne utiče
na kretanje tela. Impetus više nije taj koji održava kretanje: ono
traje samo od sebe. A pošto kretanje podrazumeva brzinu kao
svoju suštinsku karakteristiku, reći da se ono održava takvo ka
kvo je, znači reći da se isto tako održava i brzina. Kretanje, kao
i brzina - naročito ova druga - na neki način ovde menjaju svoj
ontološki status: od posledica uzroka koje traju onoliko koliko
traje i delovanje koje ih je proizvelo (primer: pritisak), one po
staju relativno nezavisni entiteti, koji se održavaju sami od sebe,
kao što se samo od sebe održava stanje mirovanja tela koje se ne
kreće3. To važi za apstraktno kretanje. Kada se radi o konkretnom
ili mehaničkom kretanju, Galilej je to učenje razvio u Padovi
103
i u njemu se postepeno oslobodio tamne zaostavštine impetusa.
Na predavanjima koja je držao u tom gradu, formulisao je pojam
momenta, koji predstavlja umnožak težine i brzine tela. Ovaj je po
jam, bez sumnje, prisutan i kod autora Mehaničkih pitanja1 i, još
više, kod teoretičara imeptusa i njihovog učenja o slučajnoj teži
ni, koja nastaje iz kretanja tela, njegove brzine ili još tačnije nje
govog impetusa. Dijem je bio u pravu kada je insistirao na ovoj
činjenici. Ipak, on nije primetio odlučni preobražaj koji je ovaj
pojam doživeo kod Galileja12.
Galilejev pojam momenta podrazumeva uzdizanje kon
kretnih kretanja —i brzine —u viši ontološki status, o čemu smo
već govorili. Nema više potrebe za impetusom-uzrokom, niti bi
lo kakvim posrednikom: kretanje stupa u odnos neposredno sa
težinom. Ukratko, kretanje, ili brzina, čisto i jednostavno zame-
njuju impetus. Važna, kao što primećujemo, zamena bremenita
značajnim posledicama: dok impetus koji je pokretao telo nije
mogao da se održi, čime je kretanje nužno moralo da gubi brzi
nu i konačno završi u mirovanju, sada kretnje i brzina, dovedeni
u rang nezavisnih entiteta, mogu sami sebe da održavaju neod
ređeno dugo. Telo koje je jednom pokrenuto ne mora više da se
zaustavlja, niti da smanjuje svoju brzinu. Ovim dolazimo i do is
pravnih rešenja za problem pada.
Kada se Galilej 1604. godine ponovo vratio ovom proble
mu, on je, kao što smo već videli, imao u rukama formule koje
povezuju trajanje pada i pređeni put. Znao je, kao što smo upra
vo pokazali, i za temeljni princip održanja kretanja i brzine. S dru
ge strane, odustao je od svakog pokušaja da dâ uzročno objašnje
nje, i tragao je samo za jednim principom, jednim aksiomom, ko
104
ji će mu omogućiti da iz njega izvede opisne zakone pada. Dru
gim recima, kao što smo već videli, za istaknutu ulogu vremena
u analizi kretanja (kretanja uopšte i kretanja prilikom pada) za
služno je kauzalno razmatranje problema. Kada se od ovog na
čina odustalo, javila se potreba za geometrizacijom, to jest spa-
cijalizacijom. Umesto da misli kretanje, on ga je sebi predstavio.
On sada vidi liniju, put preden promenljivom brzinom. Ovu liniju
- trajektoriju - stavlja u funkciju brzine. Nastojanje da se sve ge-
ometrizuje, podržano i ojačano uobraziljom, bez smetnji kauzal
nog načina razmišljanja, omogućava mu da čak i nadiđe cilj koji
je sam sebi postavio: cilj dinamike je bio da se matematizuje vre-
me, a Galilej vreme potpuno zapostavlja. Ovaj će se napor zavr
šiti i jednim neuspehom, neuspehom koga Galilej u početku nije
bio svestan. Jer kada krene da misli u kontra-smeru, polazeći od
rezonovanja koje gaje od ispravnih deskriptivnih formula dove
lo do pogrešnog principa, on, polazeći od ovog principa, dolazi
do ispravnih posledica koje su mu bile početna tačka.
Evo šta on zapravo piše1:*V
I,
105
„Pretpostavljam (a možda bih mogao to i da dokažem) da
telo koje prirodno pada bez prestanka povećava svoju brzinu, u
meri u kojoj se povećava razdaljina od tačke iz koje je krenulo.
Isto tako, primera radi, pretpostavljam da će, ako telo krene iz
tačke a i pada po liniji ab, njegova brzina u tački z/ biti toliko ve
le velocità con che si è passata la linea ad, alla velocità con che si è passata la
linea ac, ha doppia proporzione di quella che ha ah a ca. E perché la velocità
alla velocità ha contraria proporzione di quella che ha il tempo al tempo (im-
pero che il medesimo è crescere la velocità che sciemare il tempo), adunque il
tempo del moto in ad al tempo del moto in ac ha subduplicata proporzione di
quella che ha distanza ad alla distanza ac. Le distanze dunque dal principio del
moto sono come i quadrati de i tempi, e, dividendo gli spazii passati i tempi eguali
sono corne i numeri impari ab imitate: che risponde a quello che ho sempre detto
e con esperienze osservato; e cosi tutti i veri si rispondono.
E se queste cose sono vere, io dimostro che la velocità nel moto violento
va decrescendo con la medesma proporzione, con la quale, nella edesima linea
retta, cresce nel moto naturale. Imperô che sia il principio del moto violento il
punto b ed il fine il termine a. E perché il projette non passa il termine a, adun
que l'impeto che ha auto in b fu tanto, quanto poteva cacciarlo sino al termine
a; e sedo il medesimo projette in e, d, c, si trova congiunto con impeti potenti
a spingerlo al medesimo termine a, né più, né meno: adun
que l'impeto va giustamete calando secondo che sciema la
distanza del mobile dal termine a. Ma secondo la medesima
proporzione delle distanze dal termine a va crescendo la ve
locità, quando il medesimo grave caderà dal punto a, corne di
sopra si è supposto e confrontato con le altre prime nostre os-
servazione e dimostrazioni: adunque è manifesto quello che
volevamo prevare. Videti takođe str. 380 i 383: Assumo, eam
esse cadentis mobilis per lineam al accerelationem, ut pro ra-
tione spacii peracti crescat velocitas ita, ut velocitas in c ad velocitatem in b
sit ut spacium ca ad spacium ba, etc. Cum autem haec ita se habeant, ponatur ax
cum al angulum continens, cumptisque partibus ab, bc, cd, de, etc., aequalibus,
protrahantur bm, en, do, ep, etc. Si itaque cadentis per al velocitates in b, c, d,
e locis se habent ut distantia ab, ac, ad, ae, etc., ergo se quoque habebunt ut li-
neae bm, en, do, ep.
Quia vero velocitas augetur consequenter in omnibus punctis lineae ae,
et non tantum in adnotatis b, c, d, ergo velocitates illae omnes sese respicient
ut lineae quea ab omnibus dictis punctis lineae ae pisis bm, en, do aequidistanter
producuntur. Istae autem in infinitae sunt et consituunt triangulum aep; ergo
velocitates in omnibus punctis lineae ab ita se habent ad velocitates in omni
bus punctis lineae ut triangulus abm ad triangulum acn, et sic de reliquis, hoc
est in duplicata proportione linearum ab, ac.
Quia vero pro ratione incrementi accelerationis tempora quibus motus
ipsi Hunt debent muninui, ergo tempus quo mobile permeat ab ad tempus quo per-
meat ac erit ut ab linea ad earn quae inter ab, ac, media proportionalis existit.
106
ća od brzine u tački c, koliko je razdaljina da veća od razdaljine
ca. Isto tako će i odnos brzina u tački c i d biti jednak odnosu ca
i da, i to će važiti za svaku tačku na liniji ab. Telo će u toj tački
imati brzinu proporcionalnu razdaljini od te tačke do tačke a.
Ovaj mi se princip čini veoma prirodnim i u skladu sa svim is
kustvima do kojih smo došli pomoću mašina i instrumenata koji
reaguju na udar, pošto je udar utoliko jači ukoliko je visina sa
koje telo pada veća. Kada prihvatimo ovaj princip, iz njega ću
pokazati i ostalo”.
„Pretpostavimo da linija ak zatvara neki ugao sa linijom
a f i pretpostavimo da iz tačaka c,d,e i f povučemo paralele cg,
dh, ei i jk. I pošto se paralele jk, ei, dh i cg odnose među sobom
a kao fa , ea, da i cg, sledi da su brzine u tačkama
N f e, d, c srazmerne linijama fk , ei, dh, cg. Brzina
t Se5 dakle, povećava u svim tačkama na liniji af,
\ srazmemo sa povećanjem paralela povučenih iz
D T tih istih tačaka. Drugim recima, pošto je brzina
\ kojom je telo došlo od tačke a do tačke d sasta-
u vijena od brzina koje postoje u tačkama između
\ a i d, i pošto je brzina kojom je telo prešlo raz-
>______ \к daljinu ac sastavljena od svih brzina koje je telo
dostiglo u tačkama od a do c, sledi daje odnos br
zina kojima je ono prešlo razdaljinu ad i ac jednak odnosu svih
paralela povučenih iz tačaka na liniji ad do ah i onih povučenih
iz ac do ag. A taj odnos je jednak odnosu trougla adh prema trou-
glu acg, ili odnosu kvadrata ad prema kvadratu ac. Tako je od
nos brzina kojim su pređene linije ad i ac u kvadratnoj srazmeri
linija da i ca. A pošto je odnos brzina u obrnutoj srazmeri sa od
nosom vremena (jer je povećati brzinu ista stvar kao i smanjiti
vreme), sledi da je odnos trajanja kretanja do tačke ad prema tra
janju kretanja u tački ac u dvostrukoj srazmeri prema odnosu
razdaljine ad i ac. Razdaljine od početne tačke se, dakle, odnose
kao kvadrati vremena, odakle sledi da se pređeni putevi za isto
vreme odnose među sobom kao neparni brojevi ab unitate, što
odgovara onome što sam uvek govorio, ali i iskustvenim posma-
tranjima. Na ovaj način se slažu i sve istine. Ako je ovo što sam
rekao istinito, onda sledi i da brzina kod nasilnog kretanja opa
da isto onoliko koliko raste kod prirodnog kretanja koje se odvi
ja po istoj pravoj liniji”.
107
Galilejevo zaključivanje je, iako uverljivo, netačno, jer la
ko možemo primetiti da sadrži dvostruku grešku1. Bez sumnje
je tačno da su odnosi brzina obrnuti od odnosa vremena, pod uslo-
vom da je temelj poređenja, to jest pređeni put jednak, a ne kao
u našem slučaju različit. Isto je tako istina da je ukupna brzina
tela jednaka sumi njegovih brzina u tačkama pređenog puta, kao
što je ona suma brzina u svim trenucima tog puta. Ipak, ove su
me nisu istorodne: konstantno i uniformno povećanje u odnosu
na vreme neće biti isto takvo u odnosu na prostor, i obratno, i,
što je još važnije, sume brzina koja se linearno povećavaju ne mo
gu biti predstavljene trouglovima. Ovo predstavljanje može da
važi samo za ravnomerno povećanje brzine u odnosu na vreme.
Galilej još jednom previše geometrizuje i primenjuje na prostor
ono što važi za vreme.
Zanimljivo je istaći da će Galilej primetiti grešku koju je
napravio (greška u odabiru principa kojim će defmisati ubrza
no kretanje pada) dok, šta god o tome govorio Dijem, Dekart to
nikada neće učiniti. Još je interesantnije daje i način na koji Gali
lej nastoji da dokaže apsurdnost principa, a koji mu se inače u
početku činio toliko prirodnim, pogrešan123.
A možda Galilejevu misao nije vodio ovaj naročiti način
razmišljanja (koji pretpostavlja poznavanje ispravnog metoda za
1 Videti Duhem, Etudes sur L. De Vinci, vol. П1, pp. 570 sq.
2 Evo Galilejevog rezonovanja (videti Discorsi, Opere, vol. VIII, p.
204, [prevod na srpski: G. Galilej, Rasprave i matematički dokazi o dve nove
nauke koje se bave mehanikom i lokalnim kretanjima, Izdavačka knjižarnica
Zorana Stojanovića, Sremski Karlovci-Novi Sad, 2013., str. 163]), koje Dijem
(op.cit. p. 578) i Kaverni (Storia del metodo sperimentale in Italia, vol. IV, Bo
logna, 1895, p. 295) smatraju uverljivim: Kada brzine imaju isti odnos kao pre
đeni prostori ili prostori koje treba preći, ti prostori se prelaze za jednako vre
me. Dakle, ako je brzina kojom je padajuće telo prešlo, recimo, četiri lakta dvo
struko veća od brzine kojom je prešlo prva dva lakta (pa je i prostor duplo ve
ći), vremena tih prelaza su jednaka. Ali, ako isto pokretno telo pređe četiri lak
ta i dva lakta za isto vrçme, to nije moguće osim pri trenutnom (diskontinual-
nom) kretanju: međutim, mi vidimo da teško padajuće telo vrši svoje kretanje
in tempo, pa za manje vremena prelazi dva lakta nego četiri, što znači da nije
tačno da njegova brzina raste sa pređenim prostorom.Ovaj način razmišljanja
sadrži grešku koja je analogna onoj koju smo gore već uočili: Galilej ovde na
kretanje čija brzina raste u odnosu na pređeni put primenjuje račun koji važi
samo za ravnomerno ubrzano kretanje (u odnosu na vreme). Videti E. Mach,
Mechanik, Leipzig, 1921, p. 245 i P. Tannery, Mémoires Scientifiques, vol.
VI, p. 400 sq.
3 D a je bio ispravan Galilej bi došao do Dekartovih zaključaka.
108
ključivanja). Verovatnija je pretpostavka da je neposrednije opa
zio svoj neuspeh: naime uz pomoć činjenice da njegov aksiomat-
ski princip ne može da igra ulogu koju mu je on namenio. Iz nje
ga nije bilo moguće dobiti opisne formule1. Za Galileja čak ni
je ni bilo moguće da ga pravilno koristi. Verovatno je to bilo do
voljno. Ponovno javljanje problema mu je pokazalo u čemu se
ovaj zapravo sastoji. On je počivao na zanemarivanju izvanred
ne međusobne naklonjenosti kretanja i vremena2. I možda u za
nemarivanju kauzalnosti. Pohvala koju je kasnije upućivao Gil-
bertovom učenju o privlačenju3 i divljenje koje je oduvek gajio
prema ovom velikom engelskom fizičaru4, čine ovu pretpostav
ku veoma verovatnom5: telo koje pada uvećava svoju brzinu za
to što je u svakom trenutku podvrgnuto jednom dejstvu - privla
čenju Zemlje. A formula - temeljna definicija - ubrzanog kreta
nja mora za svoju osnovu da uzme vreme, a ne prostor.
2. DEKART
Descartes savant, Paris, 1920, pp. 25 sq. Videti i J. Sirven, Les anées d ’appren-
tisage de Descartes, Paris, 1928.
1 Gilbertovo učenje (Guilieli Gilberti Colchestrensis, De Magnete...,
Londini, MDC) koje je od Zemlje napravilo ljubavnika i pad tumačilo Zemlji-
nim privlačenjem tela, imalo je velikog odjeka i igralo istaknutu ulogu u raz
voju i preobražaju fizičkih pojmova. Visoko mišljenje o njemu imao je Galilej, a
posle njega i Kepler, Gasendi i Njutn. Opet, nema sumnje d a je njegovo uče
nje o privlačenju - zadivljujućoj sili uporedivoj sa dušom - bilo suprotno du
hu nove nauke i otuda neupotrebljivo za Galileja i Dekarta. Ali upravo će to
biti rezultat Gasendijevih i Njutnovih napora: preobraziti gilbertovsko privla
čenje u silu koja nije usmerena ka svom objektu.
2 Journal de Beeckman, 1613, Descartes, Œuvres, éd. A. T, v. X, p.
60, note f: Mota semel nunquam quiescunt, nisi impediantur. Omnis res semel
mota nunquam queiscit, nisi propter externum impedimentum. Quoque impe-
dimentum est imbecillius, eo diutius mota movetur: si enim aliquid in alutm
projicatur si nulque circulariter moveatur, ad sensum non quiescet ante reditum
in terram; et si quiescat tandem id non fit propter impedimentum aequabile, sed
propter impedimentum inaequabile, quia alia atque alia pars aeris cisissim rem
motam tangit Nemojmo, međutim, mešati, kao što se to često radi, i kao što
to, na primer, radi Dijem (videti De l ’accélération..., p. 904) i pre njega Vol-
vil, zakon o održanju kretanja i zakon inercije. Zakon inercije podrazumeva odr
žavanje kretanja p o pravoj liniji, dok ovaj drugi ne pretpostavlja ništa slično.
Bekman takođe veruje u postojanost kružnog kretanja i time tumači istrajnost
kružnog kretanja planeta, što se, kako on kaže, lako dâ proveriti pomoću sveć-
njaka okačenog o kanap, odakle vidimo d a je Bekman verovao u njegovo op-
šte važenje (A. T. v. X, p. 225): eo modo quo in recto motu valeat hoc theore-
ma: quod semel movetur semper eo modo movetur dum ab extrinsico impedi-
atur. In vacuo vero nulla tales consideratio habenda; magnum enim corpus, par-
vum, grave, leve, magna aut parva superficie, hac sive ilia figura, etc. semper
eo modo quo semel motum est, pergit moveri, his accidentibus nihil impedimen-
ti afferentibus. Praeterea cum candelabra eo modo moventur quo dico annuum
motum terrae fieri, si abscisso fime fier posse, ut candelabra in aere elevata ma-
nerent neque décidèrent, sed ut astra in caelo, sic haec in aere vagarentur, nul
la ratio videtur esse cur non pergerent circulatiret moveri, usque dum saepius
aerioccursando impedita. Bekmanov slučaj nije jedinstven. I Hobs je verovao
110
u postojanost kružnog kretanja. Opet, slava za prvo jasno i precizno formuli-
san zakon inercije nije pripala ni njemu ni Galileju, već isključivo Dekartu.
Kada su ovi redovi napisani, i objavljeni, u novom izdanju fragmenata
Bekmanovog Dnevnika (Correspondence du P. Marin Mersenne, vol. II, Paris,
1936, pp. 118, 123, 235, 280, etc.) potpuno je izmenjena slika koju smo imali,
ili bolje reći koju nismo imali, o ovom velikom holandskpm fizičaru, a nas je
navelo da gorko zažalimo što ovaj dragoceni dnevnik jo š uvek nije objavljen.
Bekman, zapravo, sada to shvatamo, potpuno zaslužuje pridev vir ingeniosis-
simus, kojim g a je ovenčao Dekart, i, što je još važnije, čini se da ga od sada
moramo smatrati figurom prvog reda kada je reč o istoriji evolucije naučnih ide
ja. Na kraju, izgleda daje njegov uticaj na Dekarta daleko veći nego što smo to
do sada mogli da pretpostavimo. Da budemo potpuno konkretni, veći broj za
kona kretanja i udara koje je Dekart formulisao u svojim Principima imaju svoj
uzor u onim Bekmanovim (v. Correspondence, II, APP. I, A, pp. 633 sq). S dru
ge strane, kao erudita i veliki poznavalac savremene naučne literature, Bekman
je, bez sumnje, upoznao Dekarta sa delima koja ovaj nije mogao da pročita.
Bekman pripada struji mišljenja koju bismo mogli da nazovemo bru-
novsko-gilbertovskom. Kao i Bruno, on priznaje beskonačnost Svemira i po
stojanje beskonačnog broja stajaćih zvezda i zagovornik je postojanja praznine
koju izjednačava sa etrom ili tananom materijom. Po uzoru na Gilberta i Keplera
u ovom etru vidi uzrok, izvor i dejstvo privlačenja. Mnogo pre Dekarta i Pa-
skala tumači penjanje tečnosti u zatvorenim cevima delovanjem atmosferskog
pritiska. I što nas ovde posebno interesuje, pre Dekarta iznosi zakon o održa
nju kretanja, odbacuje pojam impetusa i daje ispravan odgovor na problem hi
ca. Takođe, 1620. godine proklamuje da Motus a Deo semel creatus non mini
mus quam corporeitas ipsa in aeternum conservator, a onima koji ne znaju kako
da se iz ovog stanovišta protumači zaustavljanje (to jest nestajanja kretanja) na
kon udara pokrenutog tela, piše (v. Correspondence, II, p. 123): His ita positi,
nunquam motus in vacuo potest intelligi ad celeriorem motum vergere, sed om
nia tandem spectare a dquietem propter aequales occursus. Unde sequitur De-
um opt. max. solum potuisse motum conservare movendo semel maxima cor
pora minima celeritate, quae deinceps reliqua ad quietem semper, spectantia
perpetuo resuscitant et vivificant Još 1629. godine on piše d a je ovo nestaja
nje samo prividno i da se kretanje sačuvalo podelivši se među atomima od ko
jih je telo sastavljeno (videti ibid, p. 259 sq). Pojam impetusa odbacuje 1614.
(ib., p. 236): Lapis, projectus in vacuo, perpetuo movetur; obstat autem ei aer,
qui novus semper ei occurit atque ita efficitut motus ejus minuatur. Quod vero
philosophi dicunt vim lapidi imprimi, absque ratione videtur; quis nempe pos
se concipere, quid sit illa aut quomodo lapident in motu contineat, quave in parte
lapidis sedem figat? Facillime autem mente quis consipiat in vacuo motum nun
quam quiescere, quia nulla causa mutans motum, occurrit; nihil erîim mutatur
absque aliqua causa mutationis, a 1618. u jednoj od Corrolaires teza koje je
podržao u Kaeunu u Normandiji, izjavljuje {ibid, p. 237): Lapis e manu amis-
sus pergit moveri non propter vim aliquant ipsi accedentem, nec ob frigam va-
cui, sed quia non potest non perseverare in eo motu, quo in ipsa manu existens
movebatur. Bekmanove zasluge su, kao što vidimo, ogromne. Nemojmo ipak
preterivati u hvali i nemojmo mu, kao što to ne znajući čini izdavač, pripisiva-
111
Sve je ovo zaista mnogo. To je, zapravo, čitava fizička
struktura problema1 i Bekman to zna pre nego što je sreo De-
karta. Ipak, iako fizički razume problem savršeno (mnogo bolje
od Dekarta), on nije u stanju da ga savlada matematički. Nije u
stanju da iz principa koje poseduje izvede zaključke; ne može
da dođe do formule koja bi mu omogućila da izračuna brzinu i
pređeni put tela2.
I upravo se zbog toga obratio Dekartu.
On ga, dakle, pita3: „Kada uzmemo u obzir moje princi
pe, naročito onaj koji kaže da će se telo koje je jednom pokrenuto
u praznini kretati večno, i pretpostavivši prazninu između kame
na koji pada i Zemlje, da lije moguće znati koliki je put koji će
telo koje pada preći za jedan sat, ukoliko nam je poznato koliki
je onaj koji je prešlo za dva”?
Formulacija pitanja je zanimljiva. Bekman ne pita, kao što
bi bilo prirodno, da li možemo znati koliki će biti put koji telo pre
đe za dva sata ukoliko znamo koliko je ono prešlo za sat. On, kao
što smo videli, postavlja obrnuto pitanje.
Jasno je da Bekman, koji na pad više ne gleda kao na p ri
rodno kretanje, već kao na dejstvo privlačne sile Zemlje na telo
i ne dopušta pretpostavku da se ono radije kreće na jednu nego
na drugu stranu, i čak da se uopšte kreće (telo prirodno ostaje u
ti otkriće zakona inercije (videti Correspondance, II, p. 122, 236, 272). Jer g.
M. Komelis de Vard (izdavač, prev.) piše (p. 236): u prvoj od svojih beležaka
on ga nepravedno primenjuje samo na kružno nebesko kretanje, ali ga nešto po
sle (jul 1613-apriI 1614) pripisuje i onom pravolinijskom (Omnis res semel mo
ta, nunquam quiescit nisi propter externum impedimentum: quoque impedimen-
tum est imbecilius, eo diutius mota movetur). On čini istu grešku kao i sam Bek
man i ističe (ib. p. 360): Id quod semel movetur in vacuo, semper movetur, si
ve secundum lineam rectam seu circularem tarn super centro suo, qualis est mo
tus diurnus Terrae et annuus, ne primećujući —i na tome mu nećemo zamerati
—daje održanje kružnog kretanja potpuno različito od održanja pravolinijskog.
Trebalo je sačekati još najmanje trideset godina - i više - i Gasendi-
jevo delo De motu impresso a motore translate, da bismo dobili jedno tako ja
sno učenje o mehanizmu pada. Insistiramo na Bekmanovim zaslugama za to
jer nam se čini da one nisu dovoljno priznate.
Što, recimo ovo samo uzgred, obesnažuje Dijemov argument o op-
štoj prisutnosti Orezmove formule ili pravila u XVI i XVII veku (videti Duhem,
Etudes sur Léonard da Vinci, v. Ш, p. 580 sq. i passim). Naš je utisak, nasu
prot ovom mišljenju, daje ona bila skoro nepoznata.
Videti Descartes et Beckman, Physico-mathematica, Œuvres, A. T. v.
X, p. 75 sq. ’
112
stanju mirovanja sve dok ga ne pokrene neka spoljašnja sila, i
onda ostaje u svom novom stanju kretanja kao sto je to bilo i sa
mirovanjem), ne može da ovaj (pad) ponovo zamisli kao kreta
nje koje ima svoj prirodni cilj - Zemlju - pa ni na način na koji
su to činili Benedeti ili mladi Galilej: kao kretanje koje može da
traje neodređeno dugo1. On ga, takođe, predstavlja kao kretanje
od tačke a do tačke b : od vrha tornja, ili bilo koje tačke iznad
Zemlje do nje same. Upravo ovo kretanje - njegovu ukupnost -
mi možemo da izmerimo, to jest pređeni put i proteklo vreme. To
bi trebalo da nam bude početna tačka iz koje ćemo nastojati da,
putem analize, izvedemo prethodne faze123.
Ovo nije način na koji će Dekart shvatati kretanje prilikom
pada tela. I njegov odgovor će, tako, biti netačan. Ipak, Bekman
to neće primetiti.
Evo šta, zapravo, prema Bekmanu, odgovara Dekart, po
lazeći od Bekmanovih principa, na njegovo pitanje zašto kamen
kroz prazninu pada brzinom koja se stalno povećava’-. „Pošto
između tela i Zemlje postoji praznina, telo se ka dole, ka njenom
centru, kreće na sledeći način: u prvom momentu ono prelazi ono
liki put koliko je jaka sila Zemljine vuče4; u sledećem (trenut
ku) ono ostaje u ovom kretanju kome se dodaje jedno novo kre-
113
tanje izazvano vučom i to na taj način da telo sada prelazi dvo
struki put. U trećem momentu se održava dvostruki put1, kome
se dodaje, nastavljanjem privlačenja Zemlje, treće, koje čini da
telo u jednom trenutku prelazi put tri puta veći od prvobitnog”.
Ova razmatranja, koja, kao što ćemo vrlo brzo videti, za
pravo predstavljaju bekmanovsku transpoziciju kartezijanskog
načina mišljenja, omogućavaju da se na ispravan način reši po
stavljeni problem i izračuna vreme pada. Nastavimo, dakle, sa
onim što piše kod Bekmana12: „Međutim, pošto su ovi trenuci
nedeljivi, prostor koji je prošlo telo za jedan sat će biti ADE. Pro
stor koji će ono preći za dva sata (padajući), udvostručuje vreme,
to jest ADE postaje ACB, što je dvostruki odnos AD i AC. Neka
momenat prostora koji telo padajući pređe za jedan sat ima neku
vrednost, na primer ADEF. Za dva sata ono će preći tri takva mo
menta, to jest AFEGBHCD. Ali AFED se sastoji od ADE i AFE.
I AFEGBHCD se sastoji od ACB i AFE i EGB, to jest dvostruko
AFE\
114
„Tako, ako je momenat pred
stavljen sa AIRS, odnos prostora
će biti ADE sa klmn prema ACB
sa klmnopqt, što će još jednom zna
čiti, dvostruko klmn. Ali klmn je
mnogo manje od AFE. Pošto je, da
kle, odnos dva pređena prostora
jednak odnosu trouglova, čijoj su
vrednosti (srazmere) dodate jedna
ke veličine, i pošto su ti dodaci sve
manji što je momenat prostora manji, sledi da će ovi dodaci po
stati nulte veličine ukoliko je taj momenat nula. I toliki je mome
nat prostora tokom pada tela. Ostaje dakle da se kaže da se pro
stor koji telo pređe za jedan sat odnosi prema prostoru koji telo
pređe za dva sata kao trougao ADE prema trouglu ACB”.
„Ako je, dakle, iskustvo takvo daje telo koje pada dva sata
pokrilo prostor od 1000 stopa, trougao ABC će ih imati upravo
toliko1. Odavde sledi da je duž AC, koja odgovara vremenu od
dva sata, jednaka 100. Podeljena na dva jednaka delà u D, sada
ćemo imati AD koja predstavlja jedan sat. Pošto je dvostruki od
nos AC prema AD isti kao 4 prema 1, sledi da će odnos ACB pre
ma ADE biti 1000 prema 250”.
Rešenje je u isto vreme tačno i elegantno: pokriveni pro
stori su srazmemi kvadratima vremena. Ali ovo nije Dekartovo
rešenje: Bekman se, kao što znamo, prevario tumačeći odgovor
koji je dobio od gospodara di Perona12. Evo dvojakog tumačenja
situacije iz Dekartovog ugla. On u svojim Cogitationes Privatae
kratko beleži3:
115
„Dogodilo mi se pre neki dan da se zbližim sa jednim ge
nijalnim čovekom, koji mi je postavio sledeće pitanje: jedan ka
men, kaže on, pada od tačke A do tačke B jedan sat. On se, bez
prestanka, nalazi podjednakim uticajem sile privlačenja Zemlje, i
ne gubi ništa od brzine koja mu je ranije utisnuta. Drugim reci
ma, ono što se kreće u praznini se, po njemu, kreće večno. On
se pita za koje će vreme on preći neki zadati prostor”.
Primetimo najpre da Dekart priznaje daje od Bekmana do
bio i pitanje i principe za odgovor na njega , principe, koji za
njega ne poseduju, kao za Bekmana, nesumnjivu istinitost. To
su, po Dekartu, samo pretpostavke - pretpostavke koje on, istini
za volju, ne razume najbolje. To ga, ipak, ne sprečava da reši pro
blem i da čak dâ dva moguća rešenja. Siroti Bekman nije tražio
toliko, samo je hteo da zna kako kamen pada. Dekart se ne za
dovoljava odgovorom samo na to pitanje, već objašnjava i kako
bi on mogao padati*2.
Evo, dakle, njegovog odgovora3: ,,Re-
šio sam pitanje. U jednokrakom trouglu, ABC
predstavlja prostor (kretanje), a nejednakost
prostora od tačke A do BC nejednakost kre
tanja4. Odatle sledi da će AD biti pređeno
za vreme predstavljeno sa ADE, a DB za vre-
116
me predstavljeno sa DEBC, gde treba primetiti da manji prostor
predstavlja sporije kretanje. Međutim, ADE je treći deo DEBC,
pa će tako AD biti pređeno tri puta sporije od DB”.
Ovo bismo pitanje mogli da postavimo i drukčije, naime
priznajući d aje privlačna sila Zemlje jednaka kao što je bila i u
prvom momentu i da se nova stvara dok ona stara i dalje ostaje
na snazi. U ovom se slučaju problem rešava pomoću piramide.
Zanimljiv dodatak. On pokazuje do koje je mere problem
fizičkog mehanizma pada stran Dekartovom duhu. To stoje Bek-
man uspešno resio problem njega ne sprečava da nastavi. On za
mišlja još jedan mogući slučaj, u kome privlačna sila raste iz tre
nutka u trenutak. Telo bi, dakle, u drugom trenutku bilo privuče
no dvostruko većom silom, u trećemo trostruko većom, itd. U
ovom bi slučaju, svakako, telo padalo daleko brže1.
Kako je moguće takvo uvećanje privlačne sile? Dekart
sebi to pitanje ne postavlja. On zapravo ne vidi fizički, već čisto
matematički, geometrijski problem: ovde se radi o ustanovljava
nju odnosa između dva niza promenljivih veličina. Zašto ne bi,
kada smo već ovde, probali jedno zabavno rešenje?
Dekart je geometar, čisti matematičar. Verovatno je to ra
zlog zbog kog on nije najbolje shvatio Bekmanove principe i dao
pogrešan odgovor na njegovo pitanje. On problem - i čitav feno
men - posmatra drukčije od Bekmana.
Isto kao i Bekman, on polazi od završenog pada. Ali za
razliku od njega, on ga gleda kao daje na neki način zaustavljen.
Ako se nekome više dopada, on je od pada zadržao samo puta
nju. Ili, da odemo još dalje, on je instinktivno iz njega izbacio
vreme.
Duž ADB - koja je za Bekmana predstavljala proteklo vre
me12 - za Dekarta predstavlja pređeni put i problem se sada pre
obražava: naime, pošto je preden ravnomerno promenljivom br
zinom, postavlja se problem određivanja te brzine u svakoj tački
puta. Trouglovi ADE i ABC, koji su po Bekmanu bili pređeni
117
prostor, za Dekarta predstavljaju kretanje tela, to jest sumu ostva
renih brzina. Otuda sledi i zaključak: pošto je trostruko veći,
prostor D B će biti preden tri puta brže. Ponovo se javlja vreme,
ali previše kasno. Preterana geometrizacija, spacijalizacija i ne
stajanja vremena - tamo gde ne želimo da ono nestane - i zane
marivanje fizičke i kauzalne strane problema, doveli su Dekarta -
kao uostalom i Galileja i pre njega Benedetija i Mišela Varona -
do toga da ravnomemo ubrzano kretanje zamisli kao kretanje
čija se brzina uvećava u skladu sa pređenim putem, a ne sa pro
teklim vremenom.
Drugim recima, ako je, zapravo, dozvoljeno pojmove od
ređivati proizvoljno, mora se isto tako - i to je nauk koji nam je
ostavio Galilej —nastojati da se dođe do suštine pojava u priro
di. A to znači daje zabranjeno zanemarivati uzroke i zaboravljati
vreme.
Već smo napomenuli da Dekart nije najbolje shvatio prin
cipe Bekmanove fizike. Mogli bismo da odemo i dalje i da ka
žemo da nije zapravo razumeo napredak za koji je njegov prija
telj zaslužan . Tačno je da ni sam Bekman ovo ne razume do
kraja. Čini nam se da odeljak iz Phisico-mathematica, potvrđu
jući naše mišljenje o Dekartovoj zabludi, u potpunosti ukazuje
na to nerazumevanje. Ovde ćemo ga preneti u celosti12.
118
„U odgovoru na postavljeno pitanje, u kome zamišljamo da
se u svakom trenutku1 dodaje nova sila kojom telo teži ka do
le, ja kažem da ta sila raste na isti način na koji rastu linije trans
verzale de,fg, hi i sve ostale bezbrojne transverzale koje možemo
zamisliti između njih. Ako bih to nastojao da pokažem, morao bih
da kažem da prvom minimumu ili tački kretanja2 izazvanom pri
vlačenjem Zemlje odgovara kvadrat aide. Sledećem minimumu
odgovaraće dvostruko veći, naime dm gf zapravo onaj prvi mini
mum je ostao i njemu je dodat novi isti kao i taj prvi. Isto tako
će u trećem minimumu kretanja biti tri sile, naime ona prva,
druga i terća. Ovaj broj je, drugim recima, trouglast, kao što ću
drugde možda opširnije objasniti, i on odgovara slici trougla
abc. Ipak, neko može da kaže da tu ima još slika kao što su aie,
emg, goi, itd., koje izlaze iz
slike trougla. Odatle sledi da
sama slika trougla ne može
da položi računa o stvari ko
jom se bavimo. Drugim reci
ma, ovi viškovi proizlaze iz
dodatka minimuma, koje tre
ba zamišljati kao nedeljive
i proste delove. I to ćemo
dokazati na sledeći način.
Ja ću taj minimum ad pode-
119
liti na dva delà u q. Tako će arsq biti (prvi) minimum kretanja,
a qted drugi, u kome će biti dva minimuma snage. Na isti način
ću podeliti i df,fh, itd., pa ćemo imati viškove ars, ste, itd. Oni
su, kao što se može videti, manji od viškova aie. Možemo da
odemo i dalje. Ako dalje podelim aq, dobiću još manje minimu
me. Na kraju mogu da uzmem pravi minimum, to jest tačku, ta
ko da će njeni viškovi biti nula, pošto oni ne mogu biti čitava
tačka, već samo polovina, kao stoje izvesno, i pošto je polovina
od tačke nula.
a Odavde je jasno da će se,
ako, primera radi, zamislimo ka
men koji se, pokrenut u praznini
Zemljinim privlačenjem, koje je
sila koja se večno stvara na isti
način zadržavajući onu staru, kre
će od a do b, količine njegovog
kretanja u tački a i tački b odno
siti kao tačka a prema duži bc.
Kada je reč o polovini gb, nju će
kamen preći tri puta brže nego polovinu ag, jer će biti privučen
tri puta većom snagom Zemlje. Prostor fgbc je, zapravo, tri puta
veći od afg, što je lako dokazati. I isto to, proporcionalno, važi i
za druge delove”.
Teško je zamisliti odeljak koji bi, kao ovaj, uspeo da uje
dini matematičku eleganciju1 sa hroničnom fizičkom zbrkano-
šću. Dekart zaista nije razumeo Bekmanove principe i isto tako
je jednostavno zapostavio intelektualnu pobedu koju je ovaj od-
neo: princip o održanju kretanja. On polazi od pretpostavke da
je brzina srazmerna sili*2 i zaključuje da konstantna sila proiz
Pjer Dijem (op. cit., p. 576) u vezi sa ovim piše: Ono sto je Bekman
rekao... (trebalo je, naravno, reći: Dekart), jeste bilo drukčije prirode i većeg
dometa od razmišljanja mehaničara iz Pize. Rezonovanje mehaničara iz Pize
nije bilo toliko loše kako to tvrdi Dijem. Ono je, kao što smo videli i kao što
ćemo tek videti, podrazumevalo upotrebu Kavalijerijeve geometrije nedeljivih
tela. Kada je o kartezijanskom načinu mišljenja reč, nalazimo ga, skoro istog,
kod Gradija (v. Caverni, Storia del metodo sperimentale in Italia, vol. IV, Bo
logna, 1895, p. 306 sq.).
2 Ova je pretpostavka potpuno ispravna ukoliko, kao Dekart, zane
marimo vreme i delovanje sile zamislimo kao bezvremeno tj. trenutno. Dakle,
kao što je govorio Njutn (Philosophie naturalis principia mathematica, Londi-
120
vodi konstantnu brzinu. On, tako, ponovo zapada u kalasično uče
nje fizike impetusa. Zamišlja da se ubrzanje tela koje pada do
gađa zbog toga što je ono pri kraju svog kretanja privučeno od
strane Zemlje jačom silom nego na njegovom početku, ili, da ovo
kažemo njegovim jezikom, zato što privlačna sila Zemlje proiz
vodi u telu pokretačku silu koja raste: takođe, dodaje on (ode-
ljak koji citiramo odgovara prvoj pretpostavci kojom se bavi u
Cogitationes privatae, a koju smo citirali ranije), sile deluju, ne
jednostavno brzine*1.
Stiče se utisak da se Dekart, načelno prihvatajući Bekma-
nove principe, klonio, na primer, principa o održanju kretanja. Na
stojeći da reši problem pada, čini se da je više voleo da ostavi
po strani pojmove koje je razvio Bekman, jer su za njega bili pre
više novi, neobični i teški za razumevanje. Pojam kretanja koji
Bekman, zapravo, uvodi u igru (pojam kretanja iz klasične fizi
ke), na neki način se smešta u uzak pojas koji stoji između ma
tematike (ono geometrijsko) i fizike (ono vremensko). Činjenica
da jedan Dekart ima toliko teškoća da se održi u ovom uskom me
đuprostoru, dovoljan je pokazatelj, ali ne i jedini, koliko je taj
pojam zapravo težak za razumevanje. I to je razlog zbog kog ga
Dekart izbegava. Kretanje kao protivrečan entitet, koji predsta
vlja stanje tela a koji se, ipak, prenosi sa jednog tela na drugo, ko
ji rađa promenu i koji u isto vreme ostaje isti sa samim sobom, iz
gledalo je Dekartu kao previše divlje biće. Stoga ga, koliko volj
no toliko i instinktivno, zamenjuje sa drugim, jasnijim i lakše za-
ni, 1687, Axiomata sive leges, Lex II, p. 12) van sumnje je da si vis aliqua motum
quamvis générât, dupla duplum, tripla triplum generebit, sive simul et semel,
sive gradatim et successive impressa fùerit O Dekartovom instantinizmu vi-
deti prelepi rad Jean Wahl, Le rôle de l'idée de l'instant dans la philosophie
de Descartes, Paris, 1920.
1 Već smo rekli da je Bekman bio daleko od toga da razume samog
sebe, da razume šta donosi njegov princip. Ovo je potpuno potvrđeno u rado
vima g. Komelisa de Varda. On se u neku ruku razume toliko malo, da poriče
kontinuitet ubrzanja kretanja prilikom pada i usvaja teoriju neprekinutog kre
tanja (v. Correspondance du P. Marin Mersenne, vol. II, p. 291 sq.). On, uo
stalom, priznaje, kao i Aristotel, da se telo bačeno na gore zaustavlja pre nego
što krene da se vraća. Vidimo dakle d a je on, koliko god to paradoksalno iz
gledalo, daleko od toga da jasno razume novi pojam kretanja i da će ga tek
Dekart izvesti na čistinu i i osvetliti sve njegove implikacije. Ali to će se dogo
diti tek deset ili petnaest godina kasnije, u vreme Regulae i Monde, kada bude
odluči^ da u kretanju vidi samo ono što u njemu vide matematičari.
121
mislivim pojmovima —pokretačke sile sa jedne i putanje sa
druge strane.
Opet, njegova matematička dedukcija je bila potpuno us-
pešna. Razumemo je bez napora: formalno ne postoji nikakva
razlika između načina na koji je problem postavio Bekman i De-
kartove zamene. Na ovom mestu je manje važno da li se radi o
silama, prostorima ili brzinama. Suočavamo se sa jednim i istim
problemom: naime, kako izračunati ritam promene jedne veliči
ne koja ravnomemo raste sa proteklim vremenom. A kada pro
mišlja silu privlačenja, Dekart nužno ima na umu promenu ili no
vo stvaranje tokom vremena. U grešku koju je, što je veoma in
teresantno, čak i sa svojom fizikom sile, mogao, u principu, iz-
b e ć i, Dekart zapada kada, nošen elanom slikovnog predsta
vljanja i nastojanjem da stvari odveć geometrizuje, pokuša da
rezultate sjedinjavanja do kojih je došao, prevede u prostorne
odnose. Grešku pravi zato što, zamenjujući kretanje putanjom, či
tavu stvar postavlja zavisnom od ove druge, umesto od vremena.
Dekartovo prevođenje - ponovno tumačenje - Bekmano-
vih pojmova se čini veoma zanimljivim i u isto vreme veoma ko
risnim oruđem za otkrivanje najdubljih težnji ljudskog duha i te
škoća koje je morao da prevaziđe da bi došao do pojma kreta
nja, koje će Dekart, deset godina kasnije, proglasiti toliko jedno
stavnim i jasnim da mu nije potrebna definicija. Ipak, on kaže da
smatra da bi mu se zamerilo ukoliko ga ne bi osvetlio u još jed
nom pasusu. Nadamo se da ni čitalac nama neće na tome zameriti.
„Ovo se pitanje”, nastavlja Dekart*3, „može razrešiti na
još jedan, teži način. Zamislimo kamen koji kreće iz tačke a i
122
prostor između a i b koji je prazan. I da Bog, na primer danas po
prvi put u devet sati u tački b stvori silu koja privlačno deluje na
kamen. I zamislimo da u narednim trenucima Bog stvara nove
sile, jednake onoj prvoj, koje sjedinjene sa onima ranije stvore
nim, sve snažnije pokreću kamen, i to toliko jako da kada je ne
što jednom pokrenuto ono nastavlja da se, u praznom prostoru,
kreće večno. I zamislimo da kamen koji je krenuo iz tačke a sti
gne u tačku b u deset sati. Ako neko pita koliko vremena mu je
trebalo da pređe prvi deo puta, to jest ag i koliko vremena da pre
đe ostatak, odgovaram da kamen pada po liniji1 ag l/8h, a po
liniji gb 7/8h. Trebalo bi, dakle, napraviti piramidu u čijem je te
melju trougao i čija bi visina bila ab, koja će, kao i čitava pira
mida, biti podeljena transverzalama jednako udaljenim od hori
zonta. Kamen će delove ab preći onoliko brže koliko oni učestvuju
u većem delu čitave piramide*12.
Dekart je bio u pravu kada je ovaj način razmatranja pro
blema označio kao teži. On ovde, zapravo, usvaja bekmanovski
princip održanja kretanja. Međutim, kao što vidimo, on tom prin
cipu dodaje stalno povećanje privlačne sile, koje, uzgred, podra-
zumeva i božje delovanje. Zanimljivo! Među svim stvarima ko
je Dekart proučava postoji samo jedna kojoj se nije posvetio: upra
vo ona za koju gaje pitao Bekman.
Kako se dogodilo da Bekman nije primetio Dekartovu gre
šku i time sebi osigurao slavu za tačno rešavanje problema? To,
bez sumnje, ne možemo u potpunosti da objasnimo. Treba pri
znati jednu činjenicu: Bekman koji traži rešenje fizičkog proble
ma i koji Dekartu postavlja potpuno određeno pitanje - matema
tičko pitanje - primenjuje odgovor koji je dobio na postojeći pro
blem. I tamo gde Dekart govori o prostoru, Bekman vidi vreme3.
Tačnije rečeno, tamo gde Dekart klizi iz vremena u prostor, Bek-
deo lapidem descendisse per lineam ag tempore 1/8 horae; per spatium gb, 7/8
horae (ovo je očigledno pogrešno, potrebno je obrnuti cifre). Tune enim debet
fieri pyramis supra basim triangularem, cuius sltitudo sit ab, quae quocunque
pacto dividatur una cum tota pyramide per lineas transversas aeque distantes
ab horizonte. Tanto celerius lapis inferiores partes lineae ab percurret, quanto
majoribus insunt totius pyramidis sectionibus.
1 Linija, kao i uvek kod Dekarta, predstavlja putanju.
2 Drugim recima srazmerno trećoj sili. Ovo je druga pretpostavka iz
Cogitationes Privatae.
3 Videti P. Duhem, Etudes sur Léonard da Vinci, v. Ш, p. 570.
123
л
man to proklizavanje izbegava. Isto tako Bekman uspeva da, pra
veći grešku u suprotnom smeru u odnosu na Dekarta, stvar vrati
na početak. Tako, uopšteno govoreći, izgleda objašnjenje G. Mi-
loa . Mi priznajemo da ni sami ne vidimo neko drugo. Mora
mo priznati činjenicu da se Dekartov odgovor na Bekmanovo pi
tanje razlikuje od načina na koji g aje ovaj shvatio. Bekman ne
vidi da fizički principi na kojima on počiva nisu Dekartovi. I
zbog toga Dekartu pripisuje rešenje do kog je sam došao.
Možda se radi o tome da je problem za Bekmana bio iz
nad svega matematički i da u rešavanju ovog njegovog aspekta
- u sjedinjavanju - leži zasluga njegovog mladog prijatelja?
Čini nam se da bismo mogli da odemo i dalje od ovoga.
Ako Bekman ne vidi razliku između svog rešenja (brzina sraz-
merna proteklom vremenu) i onog Dekartovog (brzina srazmer-
na pređenom prostoru), onda ta razlika i ne postoji. Drugim reci
ma, ova dva rešenja su za njega jednaka123.
Ovo će, bez sumnje, čitaocima izgledati vrlo malo vero-
vatno. Međutim... Nemojmo zaboraviti da je Bekman, koji je
svakako izvrstan fizičar, veoma loš matematičar: s druge strane,
videćemo da ni Dekart, koliko god genijalan matematičar bio,
nikada nije uvideo da je napravio grešku, pa čak ni kada je kod
Galileja video pravo rešenje, nije priznavao da se ono razlikuje
od rešenja koje je on ranije dao. Na taj način još jednom može
mo da se uverimo koliko su ideje na koje su nas navikle klasič
na fizika i kartezijanska filozofija zapravo bile teške za razume-
vanje. Čak i za jednog Galileja. Čak i za jednog Dekarta.
124
Deset godina nakon nezaboravnog susreta sa Bekmanom,
Dekart ima priliku da se još jednom pozabavi problemom slo
bodnog pada. Ovoga puta mu se obraća njegov prijatelj Mersen.
I Dekartov odgovor je potpuno drukčiji od onog koji je dao Bek-
manu1. Osim u jednoj tački: isto kao i deset godina ranije, De
kart svome prijatelju daje pogrešnu formulu. Istu onu od ranije
u kojoj je brzina tela srazmerna pređenom putu, a ne proteklom
vremenu.
Prva od njih je da se prostori koje prelaze teška tela padajući, među sobom odno-
А,ч se kao kvadrati proteklog vremena, što znači da ako je
jednoj lopti potrebno tri momenta da dođe od a do b,
trebaće joj samo jedan da nastavi od b do c, itd. Ovo ka
žem sa velikom ogradom jer se zapravo stvari nikada
ne odvijaju onako kako bi želeo onaj koji dokazuje.
Veoma zanimljiva ograda, koja se inače prilično dobro
uklapa u njegovu fiziku. Galilejevo rešenje pretpostavlja postojanje praznine i
privlačenja, dok Dekart u to vreme ne priznaje postojanje ni jednog ni drugog.
Ali to nas ovde ne zanima. Važnije je da Dekart misli da kod Galileja nalazi svoje
rešenje problema, a d a je ono zapravo potpuno drukčije. O ovoj razlici videti
članak P. Tanerija koji smo gore citirali.
1 Zanimljivo je primetiti da se po Dijemu oni ne razlikuju (videti Du
hem, op. cit., p. 569). Uostalom Dijem se, da bi shvatio Dekartovo rezonova-
nje, smatra obaveznim da se koristi propratnim crtežom (p. 566).
125
„Najpre”, piše Dekart1, „ја pretpostavljam da kada je nekom
telu jednom utisnuto kretanje ono tamo ostaje stalno, osim ako
ga nešto drugo ne prekine. To znači da se ono stoje, u praznini,
jednom pokrenuto uvek kreće istom brzinom12. Zamislimo, da
kle, jedno teško telo koje se zbog svoje težine kreće od tačke a
ka tački c. Ja tvrdim da će ono, kada se jednom pokrenulo, nasta
viti da se kreće do tačke c čak i ako bi mu oduzeli njegovu teži
nu. Ono se u ovom slučaju neće ni brže ni sporije kretati od tač
ke a do b, nego što se kretalo od b do c. Međutim, pošto nije ta
ko i pošto ono zadržava svoju težinu, koja ga gura na dole i koja
u svakom trenutku kretanju dodaje nove sile, sledi da telo prela
zi put bc daleko brže nego ab. Naime, telo zdržava impetus koji
ga je pokrenuo kroz prostor ab i uz to u svakom trenutku, zbog
svoje težine, dobija ijedan novi koji ga gura na dole. Kada je reč
o srazmeri uvećanja brzine, nju ćemo odrediti uz pomoć trougla
abcde: prva linija, zapravo, predstavlja silu utisnutu telu u prvom
trenutku, druga silu utisnutu u drugom, treća silu predatu u tre
ćem, i tako dalje. Time se stvara trougao acd, koji predstavlja uve
ćanje brzine tela pri njegovom padu od a do c, dok abe predsta
vlja uvećanje brzine u prvoj polovini prostora koje ovo telo pre
lazi. Trapez bcde predstavlja povećanje brzine u drugoj polovini
pređenog prostora, to jest od b do c. I pošto je trapez bcde tri puta
veći od trougla abe, što je jasno uočljivo, sledi da će telo tri pu
ta brže padati od b do c, nego od a do b. Drugim recima, ako od
a do b putuje tri momenta, od b do c će putovati samo jedan. Za
četiri momenta će, tako, preci dvostruko duži put nego za tri i ta-
1 Lettre à Mersenne, od 13. nov. 1629, A. T., vol. I, p. 71; ed. Adam-
-Milhaud, v. I, p. 85 sq.
2 Obratimo pažnju na ovu preciznost. Bekman je samo rekao da telo
nastavlja večno da se kreće na isti način, da bi Dekart precizirao: istom brzi
nom. Bekman bez sumnje ovde nije video nikakvu razliku: za njega ovo nije
bilo potrebno dalje ispitivati. Ali stvar je upravo suprotna, jer telo može večno
da se kreće i da ne zadrži istu brzinu, a da se opet kreće na isti način. Uzmimo
za primer ravnomemo ubrzano ili usporeno kretanje. Zakon o održanju kreta
nja bez sumnje podrazumeva održanje brzine, ali je to nužno eksplicitno i reći.
Dekartu će, da bi fbrmulisao zakon inercije, biti dovoljno da ovome doda odr
žanje smera. Dovoljan ali u isto vreme i apsolutno neophodan dodatak. Isto ta
ko, nasuprot onome što kažu Dijem {De l ’accélération, etc., p. 904) i M. de Vard
{Correspondance, vol. II, pp. 236, 237), ni Dekart ni Bekman nisu ni u jednom
odeljku koje smo citirali, formulisali zakon inercije.
126
kode za 12 dvostruko više nego za 9 i za šesnaest četiri puta vi
še nego za 9 i tako dalje1”.
Već smo rekli da je odgovor koji Dekart šalje Mersenu
drukčiji od onoga koji je dao pod Bekmanovim uticajem. Potpu
no je nestao pojam privlačenja. Dekart će mu se, zapravo, vratiti
sa pojmom impetusa i njegovo tumačenje pâda neće biti previše
različito od onih koja su dali Benedeti ili Skaliger12: težina je su
štinska odlika tela koja u svakom trenutku ovome utiskuje novi
impetus i gura telo na dole. Ubrzanje (transpozicija zamisli koja
je stvorena pojmovima vezanim za privlačenje u pojmove veza
ne za impetus)3, potiče iz činjenice da se ovi impetusi utiskuju
u svakom novom trenutku. U stvari, svaki od njih proizvodi je d
no kretanje konstantne brzine, i samo zbog njihovog sabiranja do
lazi do ubrzanja. Ovim se, bez sumnje, daje neograničena potvr
da Bekmanovom principu održanja kretanja (naravno bez spomi
njanja Bekmana), ali se takođe, što je beskrajno zanimljivo, stvar
vraća na održanje impetusa.
U isto vreme se dolaženje do nove formule kretanja prili
kom pâda (ravnomerno ubrzanog kretanja) razlikuje od onih pret
hodnih. Osim, kao što smo rekli, u krajnjem rezultatu. Isto kao i
ranije Dekart klizi iz vremena u prostor, iz fizike u geometriju.
127
On zapravo, dok razmišlja o stvarnom - fizičkom - ubr
zanju, vidi impetuse koji se u sukcesivnim trenucima vremena je
dan za drugim utiskuju u telo. Međutim, čim pređe na matema
tičko razmatranje kretanja, vreme zamenjuje prostorom, prote
klo vreme pređenim prostorom.
Slika koju koristi da bi došao do svojih zaključaka, da bu
demo iskreni, nije odveć jasna. Ona se razlikuje od onih ranijih,
osim u jednom: linija ac koja ide od gore do dole predstavlja pu
tanju pada. Dekartova misao, kao i ranije, pada pod iskušenje ge
ometrijskog načina mišljenja. Čini se d aje njegovo rezonovanje
sledeće: u prvom trenutku pâda je za kretanje odgovoran prvi im
petus, koji sam po sebi nosi telo ka tački c. Ovaj impetus deluje
tokom sveg vremena kretanja tela i predstavljen je uz pomoć duži
ac, koja je putanja pâda. Drugi impetus proizvodi kretanje koje
je (u apsolutnom smislu) iste brzine kao ono koje je proizveo prvi.
Ali on ne deluje od početka kretanja, to jest, da tako kažemo, on
je ščepao telo na nekoj razdaljini od a, treći se umešao na još ve
ćoj razdaljini1, itd. Isto tako je i sveukupnost impetusa predsta
vljena zbirom delova putanje - pređenog puta - na kome deluju.
Dekart je, da tako kažemo, zaboravio da impetusi sukce
sivno stupaju na snagu, pa kaže da se ovaj sled događa u prosto
ru, na putanji tela12. Pošto, čak ni 1629., nije uspeo da potpuno
shvati novi pojam kretanja, koji je nastao nakon pronalaženja
principa o njegovom održanju, on i dalje razdvaja kauzalno mi
šljenje od matematičke analize, vremenski razvoj događaja od
geometrijskog načina predstavljanja pada.
Mersen - i na tome mu nemojmo zameriti - nije najbolje
razumeo Dekartova objašnjenja. Ovaj poslednji na to uzvraća3:
,,U Vašem poslednjem pismu”, piše Dekart Mersenu, „vi me pi
tate zašto je brzina koju je telu utisnula težina u prvom trenutku
jedna jedinica, u drugom dve, itd. Ja odgovaram, bez želje da Vas
uvredim, da nisam to tako razumeo, već da je telu utisnuta brzi
na od jedne jedinice u prvom momentu, pa još jedna jedinica u
drugom, itd. Jedna jedinica utisnuta u prvom i jedna jedinica uti
128
snuta u drugom momentu čine dva, plus ona u trećem čine tri i
tako brzina raste aritmetičkom progresijom. I smatrao sam da
sam ovo dovoljno dokazao iz činjenice da težina uvek ostaje pri
sutna u telu u kome je, a kao takva ona neprestano gura telo na
dole. Takođe, pretpostavili smo da će, ako je, primera radi, neko
teško olovno telo krenulo da pada i ako mu je tokom pada Bog
oduzeo svu njegovu težinu tako da ono posle ovoga više nije te
že od pera ili vazduha, ono nastaviti da se kreće, naročito u pra
znini, isto kao što je i počelo. I ne možemo da iznesemo nijedan
razlog zašto bi ono usporilo svoje kretanje pre nego ubrzalo. A
ako posle nekog vremena Bog odluči da telu vrati težinu, i to sa
mo za jedan trenutak, i nakon njegovog isteka mu je ponovo odu
zme, zar ga neće u tom trenutku težina pogurati istom brzinom na
dole kao i u prvom? Što se može reći i za druge momente. Oda
kle sledi da ako pustite loptu sačinjenu od bilo kog materijala da
pada in spatio plane vacuo sa 50 stopa, njoj će za prvih 25 stopa
trebati tri puta više vremena nego za drugih 25. Ako se pad od
vija kroz vazduh, to je onda potpuno druga stvar”. Iskreno reče
no, ovo novo objašnjenje ništa ne dodaje onome iz prethodnog
pisma Dekarta Mersenu. Primetimo samo još jednom koliko se
Dekartovo razmišljanje ponovo približava stavovima teoretičara
impetusa: težina je uzrok pridodat telu, koji ga gura na dole! Ov-
de kao da govori glavom i bradom Benedeti1. Primetimo tako
đe da Dekart na marginama dodaje: „Treba se prisetiti da smo
priznali da će telo koje je jednom pokrenuto nastaviti u praznini
da se kreće večno, i to ću u svojoj raspravi i pokazati”. Primeti
mo na kraju i to da u ovom istom pismu Dekart o Bekmanu ka
že sledeće: „on priznaje, kao i ja (podvukao autor), da će ono
što je jednom pokrenuto nastaviti da se kreće sopstvenom sna
gom (sua sponte), ukoliko ga neka spoljašnja sila ne prekine, i
da će se, tako, u praznini kretati večno”.
U godinama koje slede, Dekart će svakako imati brojne
prilike da se vrati na problem pada. Ipak, nikada više neće nasto
jati da formuliše odgovor na njega ili da postavi zakon. To je zbog
toga što je negde 1630. njegova misao doživela duboko preobra-
ženje. Toliko duboko i snažno da bismo ga mogli nazvati revoluci
jom. Metodički način mišljenja, meditacije o ljudskom razumu i
njegovom odnosu prema stvarnosti, brige čiji nam izraz savrše
129
no postaje jasan u Regulae ad directionem ingenii, počeli su da
donose svoje plodove. Isto tako će, da bi sazdao fiziku - i fizič
ki svet —od tog trenutka slediti „redosled koji pruža razum”, a
ne materija.
Smatramo da nije neophodno insistirati na važnosti ove in
telektualne revolucije1. Biće dovoljno da kažemo d aje ovaj pre
okret dozvolio Dekartu da shvati i nama nenadmašno jasno pro
tumači novi pojam kretanja, temelj nove nauke, da mu odredi
strukturu i ontološku prirodu, da izvanredno jasno izrazi sve ono
što je na prilično nejasan način počivalo u mišljenju jednog Bek-
mana i Galileja - sve ono što smo morali da kažemo tokom naše
rasprave. Na kraju, to mu je omogućilo i da formuliše zakon iner
cije, što je uspeh koji je Dekarta naučnika stavilo u isti rang sa
Dekartom filozofom.
Međutim, i ovo je veoma zanimljivo, ista ta intelektualna
revolucija je dovela do toga da Dekart izgubi sve konkretne te
kovine nove nauke, te fiziko-matematike koja se razvijala pred
njegovim očima, i za čiji je razvoj on veoma zaslužan.
Ovo je poznata činjenica. Dekartova fizika, barem ona ko
ju iznosi u svojim Principima, više ne sadrži zakone koji bi se mo
gli matematički izraziti12. Ona je, zapravo, isto toliko malo mate
matička koliko i ona Aristotelova. Osim toga, kada je u pitanju
problem slobodnog pada, Principi tiho prelaze preko njega.
Da li je to slučajnost? Ili nužnost? Čini nam se da je va
žno odgovoriti na ova pitanja.
Odluka da se ide samo redom napredujući od jasnog ka ja
snom, i da se počne od početka, to jest od najprostijih i najlak
ših pojmova, podrazumeva, kao što već znamo potpunu mate-
matizaciju prirode - što praktično znači njenu geometrizaciju3.
Ona takođe podrazumeva nužnost sistematskog razvoja stvara
nja ili ponovnog stvaranja - koji ima početi od prostih i jasnih
pojmova —svih pojmova koji se koriste ili podrazumevaju u fi
zici. Na kraju, ona podrazumeva napuštanje svih nejasnih poj
mova kojima je fizika - čak i ona matematička - bremenita.
130
Pisma Mersenu savršeno jasno govore o ovim novim De-
kartovim ubeđenjima. „Nemoguće je o brzini reći išta istinito i
dobro, a da se temeljno ne ispita šta je težina i zajedno čitav si
stem sveta”, piše on 12. septembra 16381. U svojoj čuvenoj kri
tici Galileja - teška srca - priznaje da ovaj filozofira bolje nego
što je to uobičajeno12. Dekart mu zamera na tome što stvari raz
matra bez reda i što započetu analizu ne dovodi do kraja3, što
zadržava i koristi ih onakve kakvi su čak i one pojmove - kao
što su težina i praznina - koji, da tako kažemo, vapiju za obja
šnjenjem, umesto da pokuša da ih ponovo izgradi počev od ja
snih i razgovetnih pojmova, čisto intelektualnog shvatanja pro
stora i kretanja.
U jesen 1631, Dekart Mersenu piše sledeće: „Ne poričem
ono što sam rekao u vezi sa brzinom tela koja padaju kroz pra
zninu, jer ako prazninu zamislimo kao što to čine svi, ostalo je
očigledno. Ipak, ja ne mislim da mi možemo prazninu da zami
slimo ispravno. U dva poglavlja koja sam obećao poslati Vam do
kraja godine, nastojaću da objasnim quid sit gravitas, levitas,
durities, itd. Zbog toga se suzdržavam da Vam o tome pišem sa
da4”. Quid sit gravitas, levitas, durities, itd. treba objasniti poče
vši od pojma kretanja, najjednostavnijeg pojma koji imamo\
131
Ovo je prilično neobična tvrdnja: pa zar problem kretanja
nije postojao kao problem još - najmanje - od vremena Aristo
tela? Zar čuvena knjiga De motu ne ispunjava filozofske biblio
teke? I sam Dekart je bio svestan d aje njegova izjava iznenađu
juća. On, takođe, kaže da se ne radi o kretanju kod filozofa, već
0 jednoj drugoj stvari. „Filozofi”, zapravo, „pretpostavljaju da
postoji više kretanja koja, po njima, mogu da se odvijaju, a da
neko telo ne promeni svoje mesto...Ja, međutim, znam za samo
jedno, naime ono koje je lakše zamisliti nego duži u geometriji:
ono koje čini da se tela premeštaju iz jednog mesta u drugo i pri
tom sukcesivno zauzimaju prostore između ta dva mesta”2.
On filozofe okrivljuje za još jedan prestup. Oni takođe „naj
manjem od ovih kretanja pripisuju veće i stvarnije biće od sva
kog mirovanja, jer ovo smatraju nedostatkom. Ja, međutim, sma
tram da je i mirovanje kvalitet koji bi trebalo pripisati materiji
dok ona prebiva na jednom mestu, kao što je to i kretanje koje
joj pripisujemo kada ga ova menja”3.
Odavde očigledno sledi da kretanje nije proces, već sta
nje, pa se tako u novom Svetu, koji je stvorila Dekartova misao,
1zakoni odnose na stanja. Takođe, prvo od „pravila kojima Bog
pokreće materiju je da: svaki deo materije uvek ostaje u istom
stanju*, dok ga susret sa nečim drugim ne navede da to stanje
promeni. Drugim recima: ...ukoliko ona miruje na nekom me
stu, neće se odande pokrenuti sve dok je nešto na to ne natera, a
ako je pokrenuta ona će nastaviti da se kreće jednakom snagom,
sve dok je nešto drugo ne zaustavi ili uspori” .
Ovaj zakon održanja filozofima nije bio nepoznat. Upra
vo suprotno, oni ga pripisuju mnogim stvarima, između ostalih i12345
ubrzanje. N a kraju, Dekart 1640. godine piše (Lettre à Mersenne, 30.8. 1640,
A. T., vol. III, p. 164 sq.): Već sam Vam nekoliko puta pisao da ne verujem da
se brzina tela koje pada uvek uvećava in radom duplicatđ temporum, već da
bi mogla da se uvećava približno na taj način u početku kretanja, iako to ne bi
moglo da traje. Isto tako, kada ono dostigne određenu brzinu, ova više ne mo
že da se povećava, kao što ste pokazali kada pišete o kapima kiše, itd. Primeti-
mo usput, da se, čim je počeo da misli d aje lažan, Dekart odrekao očinstva nad
ovim zakonom.
1 Videti Regulae ad directiomm ingenii, XII; Œuvres, éd. A. T., v. X,
pp. 419, 420.
2 Le Monde, A. T., vol. XI, p. 39.
3 Ibid., p. 40.
4 Podvukao autor.
5 Le Monde, A. T., vol. XI, p. 38.
132
mirovanju, ali „ne i kretanju, za koje ja smatram d aje najvažni
je pripisati mu ga. I nemojte zbog ovoga misliti”, kaže Dekart,
„da ja želim njima da protivrečim, jer kretanje o kome oni go
vore je toliko različito od kretanja kako ga ja zamišljam, da se
lako može desiti da ono što važi zajedno ne važi za drugo”*1.
Dekart je, kao što vrlo dobro znamo, potpuno u pravu: nje
govo kretanje-stanje, dakle kretanje iz klasične fizike, nema ni
čeg zajedničkog sa kretanjem-procesom iz Aristotelove i shola-
stičke fizike. Zbog te činjenice se ova dva kretanja u svojoj su
štini pokoravaju potpuno različitim zakonima: dok kretanje-pro-
ces u savršeno uređenom Aristotelovom svemiru, očigledno,
ima potrebu za nekim uzrokom koji će ga održavati, u Dekarto-
vom svetu-prostoru se ono održava samo po sebi i nastavlja se
neodređeno dugo po pravoj liniji u beskonačnost potpuno geo-
metrizovanog prostora, koji je kartezijanska filozofija otvorila
pred njim.
Još jednom ponavljam da nećemo insistirati na odlučuju
ćoj važnosti razaranja Svemira koje je Dekartovo delo postiglo
sa neuporedivom sigurnošću, trasirajući na taj način put novoj
ontologiji. Obratimo pre pažnju na drugu stranu medalje.
Kartezijansko kretanje, to kretanje koje predstavlja najo-
čigledniju i stvar najlakšu za razumevanje, nije, kako to i sam
Dekart tvrdi, bilo ono filozofsko. Opet, ono, isto tako, nije bilo
ni fizičko, nije bilo ni kretanje fizičkih tela. Bilo je to kretanje
geometra i geometrijskih bića: pokret tačke koji stvara duž, po
kret duži koji stvara krug...Ali ta kretanja, nasuprot onim fizič
kim, nemaju brzinu i ne odvijaju se u vremenu. Prevelika geo-
metrizacija - taj iskonski greh kartezijanskog mišljenja - zavr
šava u bezvremenskom: zadržava prostor, ali napušta vreme2.
Stvarno biće rastvara u geometriji. Ali ono stvarno će se osvetiti.
Zakon pada tela, kako su ga definisali Dekart (ostavimo
po strani daje pogrešio u formulaciji) i Bekman, i kako gaje, u
međuvremenu, definisao Galilej, bio je, bez sumnje, apstraktni
zakon, zakon koji se nije mogao primeniti na ljudsku svakodne-
vicu. On je, naime, pretpostavljao prazninu i, strogo govoreći,
1 Ibid.
1 Treba istaći da je za Dekarta i kartezijance prostor supstancija ili
suštinsko svojstvo, dok se trajanje brka sa bićem, a zapravo nije ništa drugo
do način. I to onaj subjektivni.
133
važio je samo pod pretpostavkom takve praznine, pošto je ona
značila poništavanje otpora vazduha. Taj je zakon isto tako pre
dviđao, kao što je to izričito govorio Dekart, d aje delovanje te
žine uvek jednako samom sebi. Pretpostavke koje se mogu pri
hvatiti samo ukoliko ne poznajemo istinsku prirodu težine. Dru
gim recima, Dekart je otada poznaje: težina nikako nije jedno
stavni i poslednji kvalitet tela, niti predstavlja privlačenje teškog
tela od strane Zemlje. Ona je rezultat pritiska, činjenice da mno
štvo čestica gura telo na dole, tanane materije koja se vrtložno
kreće oko zemaljske kugle1. Vidimo, dakle, koliko je prihvata-
nje postojanja praznine protivno zdravom razumu: ne samo što
je ona, po sebi, nemoguća i što bi nas njeno usvajanje obavezalo
da prihvatimo magijski i nejasni pojam delovanja na daljinu
(privlačenja), već njeno prihvatanje ni na koji način ne bi ola
kšalo pad tela. Naprotiv, učinilo bi ga nemogućim: „Izvesno je”,
piše Dekart, „da, ukoliko tanana materija koja kruži oko Zemlje
ne bi to činila, nijedno telo ne bi bilo teško.. ,”2.
Ili, kako je Dekart već ranije izvestio Mersena u vezi sa
padom teških tela, on ne „pretpostavlja samo prazninu, već i da
sile koja pokreću tela uvek deluju na isti način, što se protivi za
konima prirode: jer sve sile prirode deluju manje ili više u skla
du sa tim koliko je ono na šta deluju sposobno da to dejstvo pri
mi. Odatle je jasno da kamen neće biti jednako prijemčiv za de
lovanje sile koja bi ga ponovo pokrenula ili mu povećala brzinu
ukoliko se kreće veoma brzo ili ukoliko ide jako sporo”3. Odavde
sledi da ubrzanje nije ravnomemo i ovim otkrivamo sam temelj
njegovog rezonovanja.
Moglo bi nas začuditi to što se čini da Dekart toliko malo
poznaje sopstveni zakon o relativnosti kretanja, koji će formuli
-------------- 4
1 Lettre à Mersenne du 16 oct. 1639, A. T., vol. II, p. 593 sq. Da bi
ste razumeli kako tanana materija koja kruži oko Zemlje gura telo ka njenom
središtu, ispunite nekoliko okruglih sudova olovnim kuglicama i u to dodajte
poneku drvenu, ili kuglicu od nekog drugog materijala lakšeg od olova, a koje
će biti veće od onih olovnih. Kada krenete da snažno okrećete ovaj sud vide-
ćete da će male olovne kuglice pogurati sve one drvene ka središtu suda, kao
što i tanana materija gura zemaljska tela, itd. U vezi sa kartezijanskom teorijom
gravitacije videti odlično delo g. P. Mouy, Le développement de la physique
cartésienne, Paris, 1934.
2 Lettre à Mersenne du 25 déc. 1639, A. T., vol. II, p. 635 sq.
3 Lettre à Mersenne, oct-nov. 1631, A. T., vol. I, p. 230; A. M., v.I,p . 211.
134
sati expresis v e r b i s Neobično je i to što priča o prirodnim si
lama... pošto od prirodinih sila u Dekartovom svetu opredme-
ćene geometrije postoji samo jedna: kretanje. Sto se ove sile ti
če, Dekartov pridev joj sasvim dobro pristaje. Zapravo u njego
vom svetu postoji samo jedan način komunikacije među supstan
cijama: dodir. Ijedan način delovanja: udar. Drugim recima, ja
sno je da sila, koju udar od jednog tela koje se kreće određenom
brzinom prenosi na drugo telo, zavisi od stanja kretanja samog
tela koje trpi udar. Isto tako će sukcesivni udari, koje trpi telo
koje pada, biti sve slabiji, pa će tako brzina, umesto da se večno
povećava, doći do jedne granice: brzine same tanane materije.
Evo, dakle, kako se objašnjava ubrzanje tela u slobodnom padu:
,,U prvom trenutku tanana materija gura telo na dole i daje mu
određeni stepen brzine;...i to se događa fer'e rationem duplica-
tam, na početku pada tela. Ali ova srazmera se potpuno gubi ka
da su ona već u padu prešla neki put, i njihova brzina se više ne
uvećava, ili skoro d aje tako”12.
Pošto, dakle, mehanizam pada počiva na udaru, jasno je
da priroda, to jest fizički sastav tela, u njemu igra odlučujuću ulo
gu. Naime, isto koliko su tela manje ili više prozirna, toliko se
više ili manje opiru prolasku čestica tanane materije kroz sebe,
to će reći, utoliko su manje ili više podložna njihovom udaru.
Odavde sledi da ona padaju različitim brzinama. I Dekart će u
vezi sa tim napisati Mersenu sledeće: ,,U vezi sa onim o čemu
me obaveštavate kada je u pitanju Galilejev proračun brzina telâ
koja padaju, ta se obaveštenja ne slažu sa mojom filozofijom. Pre
ma njoj će dve olovne lopte, jedna teška jednu, a druga sto fun
ti, imati različit međusobni odnos od dve drvene lopte, koje su
135
takođe teške jednu i sto funti. Niti će imati isti odnos kao dve ta-
kođe olovne lopte od kojih jedna teži dve, a druga dve stotine fun
ti. On ne razlikuje ove stvari i to me navodi na pomisao da nije
mogao doći do istine”1.
Bez sumnje. Ali koja je to istina? Kako tela padaju in re
rum natural
Dekart se najpre nada da će uspeti „da odredi u kojoj se
srazmeri povećava brzina kamena koji pada, ne in vacuo, već in
hoc vero aerd"1. Godine, međutim, prolaze i Dekart shvata da
je ovo teže nego stoje mislio. Njemu je, svakako, poznato daje
Galilej grešio kada je mislio da sva tela padaju jednakom brzi
nom i da su ta kretanja nezavisna jedna od drugih. Ali ovo važi
za ono apstraktno. U stvarnosti „kada je reč o onome što kaže u
vezi sa đuletom ispaljenim paralelno sa horizontom, primetićete
da, ukoliko se bolje zagledate, postoje prilično tanane razlike (me
đu nama, prev.) . I Dekart je u pravu: otpor vazduha utiče na
kretanje tela kroz njega. A gde je pozitivna odrednica? On ne us-
peva da dođe do nje i melanholično piše Mersenu: „Molim Vas
da mi ne zamerite ako vam ne dam odgovor na pitanje koje se
tiče usporavanja kretanja tela koje se kreće kroz vazduh, jer ono
zavisi od toliko drugih stvari da o tome ne mogu da položim ra
čuna u jednom pismu. Mogu samo da Vam kažem da ni Galilej
ni bilo ko drugi ne mogu da dođu do nečega što će biti jasno i
razgovetno, ukoliko prvo ne znaju šta je težina i ukoliko najpre
ne poseduju istinske principe fizike”12*4. Dakako. Ali Dekart po-
seduje ove istinske principe fizike i isto tako zna šta je težina. Za
136
što onda odbija da odgovori na pitanje? Zato što je ono previše
zamršeno. Zato što u fizici kao što je njegova, fizici punoće i sa
držaja, sve zavisi od svega, sve neposredno deluje na sve. Ne mo
žemo da izolujemo nijedan događaj, pa otuda nismo u stanju ni
matematički da izrazimo najjednostavnije zakone1.
Ne može se izolovati nijedan fenomen. Ovo drugim reci
ma znači daje nemoguće stvoriti apstraktnu fiziku kakva je bila
Galilejeva. Apstrakcija koja zanemaruje sve zamršenosti pojedi
načnih slučajeva, onog stvarnog, jeste u Galilejevom svetu (onom
arhimedovskom) potpuno legitimna. Ona mu omogućava da na
osnovu idealnog slučaja objasni onaj konkretni i složeni. De
kart, sa druge strane, nije u stanju da stvori ništa drugo osim kon
kretne nauke. Galilejevska apstrakcija ga ne vodi do pojedno
stavljenog oblika nekog događaja, već do onog koji je nemoguće
misliti. Da bi se uradilo nešto slično onome što je uradio Galilej,
bilo je potrebno pozabaviti se ne pojednostavljenim već uopšte-
nim slučajem12. A to, razmatranje kretanja tela unutar savršene
tečnosti, nadilazi beskonačno njegove matematičke sposobnosti.
Dekart kaže da nadilazi i granice ljudskog znanja. Isto tako je
nemoguće i razmatranje na osnovu iskustva. Jer kako da izmeri-
mo najvažniju veličinu: brzinu tanane materije?
Tako je Dekart, što je takođe beskrajno interesantno, po
što - zbog neprihvatanja novog učenja o kretanju koje je dao
Bekman - nije uspeo da izvede tačan zakon pada, i pošto nije us
peo da istovremeno razmatra njegovu matematičku i fizičku (ka
uzalnu) stranu, napustio ovo pitanje i to u istom trenutku u kom
je, potpuno osvetlivši pojam kretanja, formulisao temeljni prin
cip savremene nauke, princip inercije! Ni ovde nije uspeo da za
drži ravnotežu: izjednačavajući materiju i protežnost on je fizi
ku zamenio geometrijom. Još jednom je preterao sa geometriza-
cijom. Eliminisao je vreme. Upravo to je razlog zbog kog će se
fizika jasnih ideja, koja je trebalo da bude osveta Platonu, zavr
šiti neuspehom, istim onakvim kakav je bio Platonov3.
137
JOŠ O GALILEJU
1 Galileo Galilei, Opere, Ed. Nazionale, vol. II, p. 261 sq. cf. Discorsi
e dimostrazioni matematiche, Opere, vol. VIII, p. 197 [prevod na srpski: Galileo
Galilej, Rasprave i matematički dokazi o dve nove nauke koje se bave mehani
kom i lokalnim kretanjima, Izdavačka knjižamica Zorana Stojanovića, Sremski
Karlovci-Novi Sad, 2013., str. 157-158].
138
stvar, nećemo naći nijedno uvećanje jednostavnije od onog koje
se uvek događa na isti način. To ćemo lako uočiti ako razmatra
mo usku vezu između vremena i kretanja1: kao što se ravnomer-
nost i ujednačenost kretanja defmiše i poima na osnovu jedna
kosti vremena i prostora (naime, nazivamo ravnomemim ono kre
tanje kod kog se u jednakim vremenima prelaze jednaki prosto
ri), tako, preko ujednačene podele vremena, možemo da shvatimo
da povećanja brzine nastaju sa (istom tolikom) jednostavnošću12;
tako svom umu možemo da predstavimo ravnomemo i stalno ubr
zano kretanje kao ono kod kog se tokom bilo kog istog vremen
skog intervale,r3, njemu dodaju jednaka povećanja brzine. Tako
će tokom jednakih intervala vremena, koliki god da su oni, ra
čunajući od trenutka kada je telo bilo u stanju mirovanja, količi
na brzine u prva dva takva intervala biti dvostruko veća od one
u prvom, a u tri trostruka i u četvrtom četvorostruka. Ili jasnije,
ako bi pokretno telo nastavilo svoje kretanje prema stepenu ili br
zini postignutoj u prvom vremenskom razmaku i nastavilo ujed
načeno s tim stepenom, to kretanje bi bilo dvostruko sporije od
onog koje bi (pokretno telo) postiglo u dva intervala. Zato nam
se čini da nismo nimalo u nesaglasju sa ispravnim razmišljanjem
ako prihvatimo da je intenzitet brzine4 srazmeran protoku vre
mena5 (da je brzina proporcionalna vremenu) ”.
1 Podvukao autor.
2 Podvukao autor.
3 Podvukao autor.
4 Intenzitet ili stepen brzine je trenutna brzina tela. Dekart će je zvati
momentum ili tačkom brzine.
5 Ovaj izvanredni odaljek koji je Alberi objavio među delima nastalim
u pizanskom razdoblju, kada su nastala prva delà mladog Galileja, Favaro vre
menski locira u njegovo stvaralaštvo u Padovi i datira ga 1604. godinom. Mi
ne možemo da prihvatimo ovu vremensku odrednicu. Evo i zašto:
1. Pismo Paolu Sarpiju datirano je 16. oktobra 1604. godine. U njemu
Galilej piše da gaje otkriće tačne definicije ubrzanog kretanja koštalo velikih i
dugih duhovnih napora, što se potvrđuje i u mnogim drugim odeljcima koje je
Favaro objavio u dodatku Rasprava, koji su ga vodili pogrešnom zaključku, jer
je kretao od pogrešnih definicija; ništa od ovoga se ne bi dogodilo d a je 1604.
imao prave; 2. To što se Galilej koristi nevidljivim računom (ovde Koire vero-
vatno misli na integralni račun, prim, prev.) primorava nas da priznamo da ga
je on razvio dvadeset godina pre Kavaljerija. Čini nam se, otuda, d a je neop
hodno, bez vraćanja na Kavernijevu pretpostavku {Storia del metodo sperimen-
tale in Italia, vol. IV, p. 307 sq., Bologna, 1895) kojom se odbacuje mogućnost
daje ovo otkriće bilo između 1622-1623, pristati na onu Volvilovu koja ga sme-
139
Galilejeva definicija ravnomerno ubrzanog kretanja pret
postavlja, expresis verbis, kontinuirano povećanje brzine i, pre
ciznije rečeno, povećanje polazeći od mirovanja1. Galilejevim
recima ona podrazumeva da telaprolaze kroz sve stepene brzine
i sporosti, što znači da se u početku svoga kretanja ono kreće bes
konačno sporo. Ova Galilejeva zamisao, koja datira još od Pize,
činila se prilično neobičnom i malo verovatnom najvećim duho
vima onoga vremena*12. Kako objasniti da se telo kreće besko
načno sporo? Kako zamisliti neprestano prelaženje iz mirovanja
u kretanje, to jest iz ničega u nešto? Ne bi li, nasuprot tome, tre
balo priznati da u fizičkoj stvarnosti postoji minimum kretanja
koji odgovara minimum delovanja3? Ni sam Kavalijeri ne okle-
va da traži objašnjenja4.
Kavalijerijevo pitanje nije obeshrabrilo Galileja. Nakon
odeljka koji smo gore citirali, on sam sebi upućuje primedbe5:
„Ako odmah u prvom trenutku kretanja, nakon mirovanja tela,
ovome počne da se kontinuirano dodaje nova brzina, i ako se to
događa prema istom zakonu i istom razlogu prema kome i toku
vremena, od prvog trenutka, stalno bivaju dodavani novi trenu
ci, onda je opravdano misliti da će, kao što nakon prvog trenut
ka vremenskom toku uvek možemo dodati neko vreme koje će
biti kraće od onoga koje smo već dodali i koje će stajati između
ova dva, isto tako nakon pokretanja telu biti moguće dodati ste-
pen brzine koji će biti manji od onog koji smo već dodali ili čiji
šta u 1609. i time ovaj odeljak smestiti u vreme nakon onoga koje je pretpo
stavio Favaro.
1 Ovo nije nekorisno pojašnjenje: dokaz je to d a je sam Dekart koji
je verovao da postoje samo trenutna delovanja, sumnjao u to. Videti Lettre a
Mersenne, 11 oct. 1638, A. T., vol. I, p. 399.
2 Videti Mersenne, Harmonie universelle, t. I, Paris, 1636, p. 74:
Ljudski duh nije u stanju da pojmi kako je moguće da jedno kontinuirano kre
tanje bude sporije od nekog drugog, sto je navelo španskog filozofa Arijegu i
neke druge da kažu daje sporost kretanja samo prekid većeg broja mirovanja,
koje nijedno čulo ne može da opazi i koja su utoliko duža i veća ukoliko je kre
tanje sporije... Isto ovo važi i za prirodno kretanje kamena i ostalih tela, koja
padaju ka središtu Zemlje... Videti Correspondance du P. Marin Mersenne, v.
II, p. 291 sq.
3 Ovo je, između ostalog, mislio i Bekman, Videti Correspondance du
P. Marin Mersenne, v. II, p. 260, 400. Ovakva zamisao nikako nije besmisle
na. Radi se, u stvari, o učenju kvantne teorije.
4 Lettre à Galilée du 21 mars 1626 {Opere, vol. XIII, p. 312).
s Opere, vol. II, p. 262.
140
će stepen sporosti biti veći; i kao što stepen sporosti može da ra
ste neodređeno kao što i brzina može da pada, treba priznati da
bi telo u jednom trenutku moglo posedovati toliko ogromnu spo
rost, da bi mu trebale čitave godine da pređe razdaljinu od jed
nog prsta”. Ovo svakako zvuči čudno i čak besmisleno, ali „ia
ko je na prvi pogled tako, to nikako ne znači da je netačno, što
može da pokaže i iskustvo”.
Iskustvo1 se - ima li potrebe da kažemo da se ovde, kao i
uvek kod Galileja, radi o misaonom iskustvu - sastoji iz pred
stavljanja sebe kao prikovanog za Zemlju, na koju padaju teška
tela. Primećujemo d aje pad u funkciji brzine kojom težina gura
telo, a iz činjenice da teško telo koje pada sa male visine skoro
da nema brzinu, zaključujemo da je njegovo kretanje takoreći
beskonačno sporo.
Ovaj eksperimentalni dokaz se Galileju veoma dopada i
ponovo će ga izneti u Raspravama u skoro neizmenjenom obli
ku - mi ćemo ga uostalom citirati in extenso — ali i dobro
shvata da on nije pravi dokaz. Zbog toga Galilej svoje iskustvo
osnažuje sledećim razmatranjima12: „ne treba izgubiti iz vida
da se isti stepeni brzine mogu postići u različitim vremenima, i
to iz različitih razloga, od kojih je jedan - koji nas posebno inte-
resuje - dužina puta kojim se telo kreće. Teška tela, zapravo, ne
teže jedino (pod pravim uglom) ka središtu drugih teških tela,
već se isto tako (kreću) po ravni nagnutoj ka horizontu, i to se
događa utoliko sporije ukoliko je ugao manji. Najsporija su, da
kle, ona kretanja čiji je ugao inklinacije prema horizontu najma
nji, dok ono beskonačno sporo (dakle ono koje miruje3), nala
zimo u ravni samog horizonta. Drugim recima, razlika u stepe-
nima brzine do koje dolazi na ovaj način toliko je velika, da ste
pen brzine koji ostvari telo koje pada pod pravim uglom za je
dan minut može da se dostigne, ukoliko ono pada pod nekim
drugim uglom, tek za sat vremena, jedan dan, mesec, pa i čitavu
godinu, i to uprkos tome što se ono kreće ravnomerno ubrzano”.
Ta sličnost i čak velika verovatnoća važenja ovih svojstava se
141
može objasniti jednim „geometrijskim primerom koji, simboli-
šući brzine dužima i protok vremena ravnomernim kretanjem je
dne druge duži, pokazuje da stepena brzine ima praktično besko
načno mnogo”.
Zanimljivo razmišljanje koje, očigledno, pretpostavlja ono
što bi zapravo trebalo dokazati i koje, sa druge strane, pretposta
vlja kao samorazumljivo da tela koja padaju sa određene visine
uvek imaju isti stepen brzine, bez obzira na putanju - da li padaju
pod pravim uglom ili ne - koju slede1.
Dijalog, koji predstavlja polu-naučno delo12, spretno klizi
u problem kontinuiteta, ali se u Raspravama uzvraća udarac.
Odmah na početku druge knjige trećeg dana, Galilej sebi glasom
Sagreda upućuje sledeću primedbu:
SAGR. „Kao što bih se nepromišljeno suprotstavio ovoj i
drugim definicijama, bez obzira na njihovog autora, pošto su sve
proizvoljne, tako mogu, bez uvrede, da posumnjam i da li će i ova
definicija, koja je apstraktno postavljena i iskazana, da se obisti
ni u onoj vrsti ubrzanog kretanja koju imaju teška tela u prirod
nom padu. A pošto se čini da nam Autor obećava da je ono što
je on defmisao prirodno kretanje teških tela, rado bih da otklo
nim neke nedoumice koje me muče, kako bih s većom pažnjom
mogao da se posvetim praćenju predstavljanja pravila i njihovog
dokazivanja koja se očekuju”3.
Jasno je da se ovde radi o pravu na matematizovanje u fi
zici. Sagredo dobro zna da u čistoj geometriji, ili čistoj kinema-
tici, imamo pravo da govorimo o beskonačnom nizu veličina —
delova —koje se nalaze između nule i nečega, i istovremeno da
se drukčije i ne može razmišljati. Ali, s kojim pravom ova ap
straktna matematička razmatranja prenosimo u sferu realnog?
Tako on nastavlja4: „Zasmislimo teško pokretno telo koje kre
će iz stanja mirovanja, odnosno iz stanja bez ikakve brzine, pa u
142
tom kretanju ubrzava srazmerno protoku vremena od prvog tre
nutka kretanja i postigne, na primer, tokom osam otkucaja srca
osam stepeni brzine, od čega je u četvrtom otkucaju postiglo če
tiri, u drugom dva, u prvom jedan. Pošto je vreme beskonačno
deljivo proističe da, smanjujući stalno tako postignutu prethod
nu brzinu, nijedan stepen brzine nije tako mali, ili se može reći
toliko spor, a da se u njemu nije našlo pokretno telo posle pola
ska iz beskrajne sporosti, odnosno stanja mirovanja. Toliko da,
ako je onaj stepen brzine koji je imalo posle četiri otkucaja vre
mena bio takav da održavajući ga ravnomernim pređe dve milje
na sat, a sa stepenom brzine koji je imalo u drugom otkucaju mi
lju na sat, može se reći da bi telo u stepenima brzine koji su sve
bliži onom prvom od polaska iz stanja mirovanja, bilo toliko spo
ro, da ne bi (nastavljajući da se kreće tom sporošću) prešlo mi
lju za sat, ni za ćeli dan, ni za godinu, ni za hiljadu godina, niti
bi prešlo pedalj dužine u još većem vremenu. To je problem ko
ji je teško razumeti1, jer nam čula pokazuju da teško padajuće
telo odmah pada velikom brzinom”.
Protiv apstraktnog kinematičkog rezonovanja Sagredo se
poziva na svedočanstvo iskustva. Galilej isto tako odgovara da
bi se trebalo okrenuti iskustvu, ili bolje reći sačiniti jedno isku
stvo12-. „То je problem koji me je naterao da razmišljam još na
samom početku, ali ubrzo sam ga rešio. A u tome mi je pomo
glo isto iskustvo koje vama pravi problem. Vi kažete da vam se
čini da iskustvo pokazuje da teško telo ide velikom brzinom čim
krene iz stanja mirovanja. Ja kažem da nam to isto iskustvo raz
jašnjava da su prvi naleti padajućeg tela veoma spori, iako je ono
veoma teško. Postavite teško telo na neku meku materiju tako da
ono izvrši pritisak na nju isključivo svojom težinom. Jasno je da
ako ga podignete lakat-dva, a onda pustite da padne na istu ma
teriju, udarcem će izvršiti novi pritisak i to veći nego što ga je iz
vršilo prvim naletom kada je delovalo samo svojom težinom. Ta
kva posledica je izazvana padajućim telom kome je pridodata
brzina stečena u padu3, a to dejstvo će biti utoliko veće ukoliko
143
je veća visina sa koje je udar izvršen, odnosno prema tome koli
ko će biti veća brzina tela koje vrši udar. Dakle, kolika je brzina
padajućeg teškog tela moći ćemo, bez greške, da izvedemo iz
kvaliteta i kvantiteta udarca. Ali, recite mi, gospodo, ako imate
malj kojim udarate stub sa visine od četiri lakta i zabijate ga, na
primer, četiri prsta, sa visine od dva lakta zabićete mnogo ma
nje, još manje sa visine od jednog, a najmanje sa visine od pe
dlja, a tek ako podignemo malj samo prst visine, koliko će više
delovati nego da je samo položen na stub bez udara? Naravno,
vrlo malo, a neprimetan bi bio efekat udara ako bi se podigao
samo za debljinu lista. Pošto je efekat udara zavistan od brzine
udarajućeg tela, ko bi još mogao da sumnja da je, ukoliko ne
možemo da opazimo nikakvo dejstvo, brzina udara i kretanja
malja bila veoma mala? Vidite sada kolika je snaga istine, dok
je iskustvo, za koje se činilo isprva da pokazuje nešto, posle bo
ljeg razmatranja pokazalo suprotnu stvar”. Galilej, ipak, ne sma
tra da se temeljni problem sâme nauke može rešiti pozivanjem
na iskustvo. Ono potvrđuje ili opovrgava rezultate razuma, ali ih
ne zamenjuje. Dalje se kaže1: „Ali, i bez takvog iskustva (koje
je svakako uverljivo), čini mi se da nije teško objasniti takvu isti
nu samo recima. Imamo težak kamen koji stoji u vazduhu u sta
nju mirovanja. Izmakne mu se oslonac i ovaj se oslobodi, pa, po
što je teži od vazduha, on pada i to ne ravnomernim kretanjem,
već sporim u početku i potom kontinuirano ubrzanim, a pošto se
brzina može beskrajno povećavati i smanjivati, šta me može uve-
riti da to pokretno telo, polazeći iz beskonačne sporosti (što je
stanje mirovanja) odmah ulazi u deset stepeni brzine pre nego u
brzinu od četiri, ili u onu prvu koja je jedna od dva stepena, od
jednog, od pola, od stotog delà? Molim vas, čujte. Ne verujem
da nećete da mi dopustite da kažem da sticanje stepena brzine
padajućeg kamena iz stanja mirovanja, može da se vrši istim re
dom kao i smanjenje ili gubitak istih stepeni, kada se silom iz
baci nagore na istu visinu. Kada se to desi, ne verujem da se mo
že pomisliti da, tokom smanjivanja brzine, kamen izbačen uvis,
pošto utroši svu brzinu, stiže u stanje mirovanja, a da pre toga ne
prođe kroz sve stepene usporavanja”.
144
SIMP. ,, Ali, prigovoriće Aristotelijanac, sve sporijih ste-
pena ima beskonačno mnogo, pa se nikada neće svi utrošiti, što
znači da to teško telo u letu uvis nikada neće dospeti do stanja
mirovanja, već će neprestano da se kreće, stalno usporavajući1, a
to se ne dešava”.
Ovde savršeno dobro vidimo šta je to što, prema samom
Galileju, čini daje toliko teško shvatiti njegovo stajalište: naime
da bi se to dogodilo neophodno je da stvorimo pojam beskona
čnog broja stepena brzine koji su postignuti u konačnom vremenu.
Za ovo je potrebno zamisliti nešto što je nezamislivo - trenutnu
brzinu, to jest pojam, da tako kažemo, nepokretnog kretanja,
kretanja koje se, na neki način, odriče svoje veze sa vremenom12.
Drugim recima, potreban nam je pojam diferencijala kreta
nja. „То bi se desilo, gospodine Simplikije, kada bi telo išlo za
državajući se neko vreme u svakom stepenu. Ali, ono samo prolazi
i ne prebiva u tom vremenu više od jednog trena, a u svakom vre
menu ima, ma koliko bilo malo, bezbroj trenutaka dovoljnih da
odgovore beskonačnim stepenima smanjene brzine. To što, po
tom, to teško telo koje se kreće uzlaznom putanjom ne stoji ni
trenutak vremena u bilo kom stepenu brzine, postaje očigledno
na sledeći način: ako se, odredivši određen interval vremena, ne
ko telo kreće jednako brzo u početnom i završnom trenutku tog
intervala, ono bi iz ovog drugog stepena podizanja na sličan na
čin otišlo za isto toliko naviše, kao što je prešlo i iz prvog u dru
go, pa bi po istom tom rezonovanju prešlo i u treći i time bi se
kretalo ravnomemim kretanjem zauvek”3.
Pošto je uklonjen infinitezimalni prigovor, možemo da ima
mo puno poverenje u definiciju ravnomerno ubrzanog kretanja.
145
Definicija
Nazivamo jednako ili ravnomerno ubrzanim ono kretanje
koje, polazeći iz stanja mirovanja, u jednakim vremenima posti
že jednake priraštaje brzine.
Galijejeva objašnjenja nisu, i to treba istaći, zadovoljila sva
koga. Naročito ne Dekarta. On počinje sa prihvatanjem kontinu
iteta: nije li brzina veličina i nije li kontinuitet njen propriuml
Ipak, kada je apstraktnu fiziku kretanja u praznini zamenio onom
konkretnom, koja se bavi kretanjem u ispunjenom prostoru, po
čele su da se javljaju sumnje. Tako piše Mersenu1: ,,U vezi sa
Galilejevom tvrdnjom da tela koja padaju prolaze kroz sve stepe-
ne brzine, ja ne smatram da se to događa uobičajeno, već da nije
nemoguće da to ponekad bude tako. I u dokazu kojim se služi M.
F.12 da bi pobio njegovu tvrdnju da acquiritur celeritas, vel in
primo instanti, vel in tempore aliquot determinate, provejava
nezadovoljstvo, jer nijedno ni drugo nije tačno”.
Jasno je da Dekart okleva, a razumemo i zašto: matemati-
zam njegovog mišljenja ga obavezuje da prihvati kontinuitet ubr
zanja ili bar njegovu mogućnost, dok ga, sa druge strane, atem-
poralizam, ili u najmanju ruku instantinizam njegove fizike goni
da pretpostavi mogućnost neravnomerne promene. Jer Dekart
vrlo dobro razume da kontinuitet znači temporalitet i nemoguć
nost konačnog trenutnog delovanja, a dokazi koje iznosi Galilej
vode ponovnoj potvrdi suštinske veze kretanja i vremena. De
kart, tako, zauzima sledeći stav3:
„Upravo sam ponovo pregledao moje beleške o Galileju,
u kojima nisam istinski tvrdio da tela koja padaju ne prolaze kroz
sve stepene sporosti. Ja sam, naime, rekao da to ne može da se
odredi a da se ne zna šta je težina, koja znači isto to. Što se tiče
vašeg primera o nagnutoj ravni, on jasno pokazuje da je svaka
brzina beskonačno deljiva, i u tome se slažemo, ali ne prihvatam
da telo, kada počne da pada, prolazi kroz sve te delove. I kada
udarimo loptu palicom, ne verujem da vi smatrate da se u počet
ku kretanja ona kreće sporije od ove druge, kao ni da se, na kra
ju krajeva, bilo koje telo koje je pokrenuto nekim drugim telom
u početku ne kreće brzinom koja je srazmema brzini tela koje ga
146
je pokrenulo1. Drugim recima, ja smatram da je težina odgo
vorna za to što tela na Zemlji padaju ka njenom središtu, gonje
na tananom materijom. Odavde je lako izvući zaključak. „Ali ne
bi trebalo misliti da se zbog ovoga ta tela u početku kreću istom
brzinom kao i ova materija, jer ona ih gura ukrivo, a otpor kre
tanju pruža i vazduh, naročito kod onih lakših tela”12.
Ravnomerno ubrzano kretanje se javlja kod pada teških te
la. Ali koji je uzrok ovog kretanja? S taje težina? Dekart ističe
da se bez znanja toga ne može dalje. Galilej, sa druge strane, od
bija da odgovori3, pa Čak odbacuje i postavljeno pitanje. On je,
u to nema sumnje, uveren daje Gilbert u pravu, to jest daje sila
težine nešto kao magnetno privlačenje, kao i d aje Zemlja jedan
veliki magnet4. Ipak, jedna je stvar biti uveren u nešto, a pot
puno druga to i dokazati. I niko, sam Gilbert pa ni Kepler, u to
me nisu uspeli. To je zbog toga što niko —čak ni Galilej, uprkos
njegovim trajnim bavljenjem pitanjem privlačenja i magnetizma
- j o š nije uspeo u nameri da postavi jednu racionalnu, to jest ma
tematičku, teoriju o tome. Dakle, ta pitanja treba zaobići. Uosta
lom, bilo koja da je priroda uzroka (pada tela, prev.), moramo pri
znati da ovaj deluje neprestano i daje kretanje koje iz toga proi-
stiče prilično određeno. Zbog toga Galilej kaže5: „Čini mi se
da nije pogodan trenutak da se sada upuštamo u uzrok ubrzanja
prirodnog kretanja, o čemu su mnogi filozofi već dali svoja mi-
šeljenja, s tim što su neki to sveli na približavanje centru, neki
na to da ostaje sve manje prostora koji treba da se probije, a ne
ki opet na izvesno razgrtanje sredine, što dovodi do toga da se
ta sredina opet sjedinjuje iza pokretnog tela i tako ga stalno pri
tiska i gura; sve te zamisli, kao i neke druge, trebalo bi ispitati i
rešiti, ali u ovom trenutku to nije vredno truda. Za sada je našem
Autoru dovoljno što mi shvatamo da on želi da istražuje i poka
147
že neke osobine ubrzanog kretanja (bez obzira na uzrok tog ubr
zanja) kod kog se momenti njegove brzine uvećavaju posle nje
govog polaska iz stanja mirovanja srazmerno rastu vremena, što
znači da se u jednakim vremenima vrše jednaka dodavanja brzi
ne. I ako pronađemo karakteristike (ubrzanog kretanja), za koje
će se kasnije pokazati da se javljaju kod slobodnog i ubrzanog pa
da tela, moćićemo da zaključimo da se pretpostavljena definici
ja odnosi na takvo kretanje padajućih tela, kao i da se njihova br
zina uvećava sa proteklim vremenom...”
Galilej je karakteristike ravnomerno ubrzanog kretanja, to
jest odnos između trajanja pada, brzine i pređenog puta, predsta
vio na dva različita načina. Obratimo pažnju na njih.
Dokaz koji se izvodi u Dijalogu temelji se na kontinuitetu
ubrzanja, i u igru se ubacuju pojmovi kao što su «trenutna brzi
na», «trenutak» i «suma brzina», koja je jednaka pređenom pu
tu1. Kod ubrzanog je kretanja, tvrdi Galilej12, „uvećanje brzine
kontinuirano... i stepeni brzine, koji se menjaju iz trenutka u tre
nutak, beskonačni su. Ovu tvrdnju bi mogli bolje predstaviti
ukoliko nacrtamo jedan trougao abc i na nje
govoj stranici ac zamislimo onoliko jednakih
delova koliko želimo ad, de, fg , a iz tačaka
d, e , f g, povučemo paralele ka osnovi bc. Da
lje bih želeo da pretpostavimo da jednaki de-
lovi na ac predstavljaju jednaka vremena, da
paralele povučene iz d, e , f g predstavljaju rav
nomerno ubrzanje stepena brzine u jednakim
vremenskim razmacima, te da je tačka a me-
sto mirovanja i polazna tačka tela koje će u
148
vremenskom razmaku ad postići stepen brzine hd. I da će u sle-
dećem jednakom vremenskom intervalu brzina od hd porasti na
ej i da će u narednim jednakim vremenima rasti kako rastu duži
Д gl itd. Dakle, pošto se ubrzanje odigrava na kontinuiran način
od jednog trenutka do drugog, a ne skokovito iz jednog delà vre
mena u drugo, i pošto je tačka a postavljena kao mimimum br
zine, to jest kao stanje mirovanja tela i prvi trenutak vremena
ad, jasno je da će telo, pre nego što dostigne stepen brzine dh,
što će se dogoditi u vremenu ad, proći beskonačan broj drugih
stepena brzine, jednih manjih od drugih, koje će ostvariti u be
skonačnom broju trenutaka koji postoje na duži ad. Isto tako da
bi se predstavio beskonačan broj stepeni brzine koji prethode
brzini dh, neophodno je zamisliti beskonačan broj linija povuče
nih iz tih tačaka na duži ad paralelno sa linijom dh, koja će be
skonačnost linija predstavljati na kraju krajeva površinu trougla
adh. Na ovaj način ćemo predstaviti čitav prostor koji je prešlo i
savladalo telo kretanjem koje polazi iz stanja mirovanja i jedna
ko ubrzava, koristeći se beskonačnim brojem rastućih stepena
brzina jednakih besknačnom broju koje su, polazeći od tačke a,
povučene paraleleno u odnosu na liniju hd i linije ie, kf, lg, bc; i
kretanje bi tako moglo da se nastavi koliko god želimo. Do
čitajmo, naime, paralelogram ambc i do strane bm produžimo
ne samo paralele koje smo nacrtali u trouglu, već i sve one kojih
je beskonačno mnogo, a koje smo zamislili da polaze od linije
ac. Sada će, isto kao što je linija bc najveća od beskonačnog
broja linija trougla, i koja predstavlja najveću brzinu koju je telo
dostiglo u svom ubrzanom kretanju, i kao što je površina čita
vog trougla zapravo suma svih brzina kojima se u vremenu ac
prelazio taj prostor, i paralelogram predstavljati sumu ili agregat
stepena brzine, ali od kojih je svaka jednaka maksimalnoj brzini
be. I ova suma brzina će biti dvostruko veća od sume brzina kod
trougla, pošto je parelelogram dvostruko veći od trougla. Isto ta
ko je, ako je telo koje pada dostiglo stepene brzine koji odgova
raju trouglu abc za određeno vreme prešlo taj prostor, prilično
izvesno i verovatno da će ono, posedujući jednake brzine koje
odgovaraju paralelogramu za isto vreme ravnomernim kretanjem
preći dvostruko veći prostor od onog koji je preden ubrzanim
kretanjem”.
Bez sumnje je veoma neobično videti Galileja kako zaklju
čak svojih razmatranja ocenjuje kao izvestan i verovatan. Odgo
vori koje stavlja u usta druge dvojice sagovomika, Sagreda i Sim-
149
plikija, objasniće, verujemo, smisao ovih izraza. Sagredo1, na
ime, protestvuje: „Galilejski dokaz je matematički savršen čin”.
Na to aristotelovac Simplikije12 uzvraća: „Nema sumnje da je
tako, ali matematička strogost nema nikakav uticaj na prirodne
nauke”. I tu je zapravo veliki problem galilejske nauke - mi će
mo mu se kasnije vratiti posvećujući mu svu pažnju koju zaslu
žuje - problem prava na matematizaciju stvarnosti3. Jer Sim
plikije, to jest Aristotel, ni malo ne greši. Stvarnost je složena i
ne može se podvesti pod jednostavne geometrijske, pa ni kinema-
tičke sheme. Stvarna tela padaju kroz stvarni prostor, i to je pot
puno druga stvar od apstraktnog tela koje pripada onom geome
trijskom. Galilej to vrlo dobro zna. I upravo zbog toga što se ra
di o stvarnim telima, on kaže da je verovatno da se ona pokora
vaju kinematičkim zakonima do kojih je došao.
U Raspravama stvar ne stoji potpuno tako. Bez sumnje je
i tamo cilj kojem se teži, i to i više nego u Dijalogu, otkrivanje
stvarnih zakona koji važe u stvarnom svetu. Ali to razmatranje
namemo sadrži dve faze, dve etape: čisto geometrijsko razma
tranje apstraktnog ili jednostavnog slučaja, i njegovo sučeljava
nje sa onim konkretnim. Ravnomerno ubrzano kretanje, čije ka
rakteristike Galilej razmatra, nije, najpre, zamišljeno kao stvar
no kretanje nekog tela na Zemlji. To je kretanje apstraktnog, ar-
himedovskog tela u geometrijskom prostoru. Ali rezonovanje
nije samo verovatno, njegov nam se zaključak čini dokazanim.
Uostalom, evo kako ono izgleda4: „Vreme u kome neko po
kretno telo prođe neki dati prostor ravnomemim ubrzanim kre
tanjem polazeći iz stanja mirovanja, jednako je vremenu u kome
bi taj isti prostor prešlo to isto telo polazeći iz ravnomemog kre
tanja, čiji stepen brzine je polovina poslednjeg i najvećeg stepena
brzine (koji postigne pokretno telo) u prethodnom ravnomemom
ubrzanom kretanju”.
1 Ibid. p. 256.
2 Ibid.
3 Videti gore.
4 Discorsi, p. 208 [prevod na srpski: Rasprave, Teorema 1, Pretpo
stavka 1, str. 168]. Nema ničeg neobičnijeg od slike kojom Galilej upotpunju
je ovaj dokaz. Čini se daje postao svestan koliko je njegov običaj da putanju
kretanja predstavlja pređenim prostorom, to jest da liniju predstavlja površinom,
neprirodan i koliko lako može povesti u grešku prevelike geometrizacije, gre
šku koju je i sam počinio. Trebalo je putanju predstaviti linijom, ali Galilej ne
zna kako da to učini. Tako je i došlo do toga da pored glavnog crteža umetne i
liniju koja sa ovim nema nikakve veze.
150
c A c Predstavimo linijom ab vreme za koje te-
lo pređe prostor cd polazeći iz stanja mirova
J
nja u tački c i ravnomerno ubrzavajući, i neka
najveći stepen brzine koji telo postigne bude
označen sa linijom eb, upravnom na ab. Nacr
tajmo eb i zatim njoj paralelne i jednako uda
ljene linije koje će predstavljati uvećanje ste-
pena brzine, počevši sa trenutkom a. Neka ta-
152
že da su razdaljine hm i hl u istom odnosu kao i kvadrati vreme
na ae i ad, naša pretpostavka je dokazana”.
Odnos pređenih prostora je dvostruk u odnosu na vreme.
Evo konačno formule koja na neposredan način stavlja pređene
prostore u funkciju proteklog vremena i koja, na neki način, prati
kretanje, a da ga ne zaustavlja. Ona će mu, štaviše, omogućiti da
formuliše i korolar, koji za Galileja predstavlja najveću intelek
tualnu pobedu, jer se njime kretanje, a time i vreme, potčinjava
zakonu celog broja.
„Odavde je jasno da, ako bismo sukcesivno uzeli, od pr
vog trenutka ili početka kretanja, bilo koji broj jednakih vremen
skih intervala, na primer ad, de, e f f g , u kojima bi bili pređeni
prostori hl, lm, mn, ni, ti prostori bi bili u međusobnom odnosu
kao neparni brojevi ab unitate, odnosno kao 1, 3, 5, 7: naime, to
je odnos razlika kvadrata linija (koje predstavljaju vreme), razli
ka koje jedne druge jednako nadmašuju, to jest nadmašuju za naj
kraću liniju (onu koja predstavlja jedinicu vremenskog interva
la): ili mogli bismo da kažemo da (je ovo odnos) razlika kvadra
ta prirodnih brojeva ab unitate. Otuda se, dok se stepeni brzine
povećavaju u jednakim vremenima prema nizu običnih brojeva,
pređeni prostori u istim vremenima povećavaju prema nizu ne
parnih brojeva ab unitate”1.
Izvođenje karakteristika ravnomerno ubrzanog kretanja je
svršena stvar. Međutim, da li je istina da je ubrzanje kojim se slu
ži priroda prilikom kretanja teških tela u padu baš takvo? Do
zvoljeno nam je da sumnjamo u to. I aristotelijanac koji pokreće
ovu sumnju smatra da je „ovo pravo vreme da se uvede jedan od
onih eksperimenata - a sigurno ih je mnogo - koji na više nači
na dolaze do gornjeg zaključka”12.
„Vi, kao pravi naučnik”, kaže Salvijati, „postavljate vrlo
razumno pitanje. To i jeste običaj u slučajevima kada matematič
ke dokaze treba primenjivati na prirodne fenomene, kao što se
događa kod perspektive, astronomije, muzike, gde pomoću eks
perimenata jednom ustanovljeni principi postaju temelji čitave
superstrukture”3.
153
Činilo se da su Galilej i aristotelijanac postigli dogovor. Me
đutim, iste reči nose suštinski duboko različita značenja. Aristo
telov empirizam se poziva na iskustva koja mogu da služe kao
temelj i osnova teoriji, dok mu galilejevska, u isto vreme aprio-
ristička i eksperimentalistička (mogli bismo da kažemo da jedno
izaziva drugo) epistemologija nudi eksperimente koji polaze od
teorije i čija je uloga da potvrde ili opovrgnu primenu u stvarno
sti zakona izvedenih iz principa čiji temelji leže negde drugde.
Isto tako je iskustvo o kome govori Galilej - ovoga puta
stvarno iskustvo - apsolutno nesposobno da na svojim plećima
nosi teret klasične fizike, teret pod kojim su poklekli toliki isto-
ričari nauke.
Iskustvo koje uvodi Galilej je čudesno imaginativno. Za
misao da se pad po kosoj ravni zameni slobodnim padom je zai
sta delo genija. Ipak, ne treba gubiti iz vida da izvođenje nije na
visini zadatka. Uostalom evo ga1: ,,U jednoj drvenoj letvici du
goj oko 12 lakata i širokoj sjedne strane pola lakta, a sa druge
tri prsta, na njenom užem delu urezan je mali kanal, nešto širi od
jednog prsta. Pošto se načini da bude vrlo prav, dobro očišćen i
uglačan, a u njemu zalepljen pergament maksimalno izbrušen i
gladak, pušta se da siđe po njemu kugla od vrlo tvrde bronze, do
bro zaobljena i glatka: nakon što se načini pomenuta nagnuta let
vica, podigavši iznad horizontalne ravni jedan njen kraj za jedan
ili dva lakta, po volji, pušta se (kao što rekoh) da kugla silazi po
pomenutom kanalu zapažajući, na način koji ću uskoro izložiti,
vreme koje utroši da ga celog pređe, zatim ponavljajući mnogo
puta istu radnju da bi bili sigurni u količinu vremena u kojoj se
nikada ne javi razlika ni onolika koliko traje deseti deo jednog
otkucaja srca. Pošto se obavi i utvrdi ta operacija, treba spustiti
tu istu kuglu samo duž četvrtine kanala i meriti vreme silaska, pa
će se naći da je ono uvek tačno onoliko kolika je polovina onog
prvog (vremena utrošenog za hod duž celog kanala - prim. prev.)”.
Dobro je da nam Galilej kaže da: ,,i posle sto ponavljanja uvek
dolazi do toga da su pređeni prostori u međusobnom odnosu u
kakvom su međusobno kvadrati vremena i to na svim nagibima
ravni, odnosno kanala kojim se spuštala kugla, i gde smo još vi-
deli da vremena silaska pod različitim nagibima savršeno zadr-
154
žavaju međusobno onu srazmeru koju ćemo u daljem tekstu na
ći da je Autor dao i dokazao”. To je dobro, jer u suprotnom niko
ne bi mogao da pretpostavi tako strogo slaganje iskustva sa pret
postavkama, upravo suprotno: uprkos Galilejevim tvrdnjama ne
što nas tera da u to sumnjamo. Ovo iz prostog razloga što je ta
ko strogo slaganje u strogom smislu nemoguće. Ono se zapravo
može objasniti načinom na koji Galilej meri vreme1: „Što se ti
če, potom, merenja vremena, postavljala se i velika kanta puna
vode okačena u visini, a koja po malom kanalu koji je spojen sa
njenim dnom lije tanki mlaz vode koja se skupljala u maloj čaši
sve vreme dok je kugla silazila duž kanala i njegovih delova; po
tom su kapi vode, tako sakupljene, merene svaki puta preciznom
vagom, dajući nam razlike i proporcije svojih težina i razlike i
proporcije vremena i to sa toliko tačnosti da, kao što sam rekao,
te operacije, bezbroj puta ponovljene, nikada nisu bile posebno
različite”.
Kako je sada lako razumeti Dekarta koji je prezreo12 sve
galilejevske eksperimente! Koliko je samo bio u pravu! Jer svi
su oni, ili bar sva realna iskustva koja imaju neku meru i iskaza
na su brojem, proglašeni od strane Galilejevih savremenika po
grešnim3.
Međutim, u pravu je bio Galilej. Jer, kao što smo upravo
videli, on ne nastoji da temelj svoje nauke pronađe u iskustve
nim datostima; vrlo dobro zna da je to nemoguće. I vrlo dobro
zna da iskustvo, pa čak i eksperimentisanje, sprovedeno u sva-
155
kodnevnim uslovima - u vazduhu, a ne u praznini, na glatkoj
površini, a ne u geometrijskoj ravni, itd. - nikako ne može da
donese iste rezultate kao razmatranje apstraktnog slučaja. On to
ni ne traži. Apstraktni je pretpostavljeni slučaj, a eksperiment bi
trebalo da pokaže da li je ta pretpostavka bila dobra. Naravno, u
okviru svojih mogućnosti. Ili bolje reći u ovkiru naših moguć
nosti: „čemu tragati za petom decimalom kada čak ni druga ne
ma nikakvog smisla1”?
ZAKLJUČAK
156
žava njihovu suštinu. Priroda samo odgovara na pitanja koja su
joj postavljena jezikom matematike, jer ona je kraljica mere i
reda. A ako eksperiment isto tako vodi - kao rukom - razum, to
je zato što priroda dobro vođenom ogledu, što će reći na dobro
postavljeno pitanje, odgovara otkrivanjem svoje skrivene sušti
ne, koju je, uostalom, samo razum u stanju da obuhvati.
Galilej savetuje da pođemo od iskustva, ali to nije iskustvo u
pežorativnom smislu reći. Datosti sa kojima definicija koju traži
mo treba da se složi i u njih uklopi, nisu ništa drugo do dva opis
na zakona - zakoni o simptomima - pada koje on već poseduje.
On takođe predlaže da budemo vođeni idejom jednostav
nosti. I pri tom ne misli na prosto formalnu jednostavnost. Radi
se o nečemu drugom. Radi se o nečemu sličnom ali ipak različi
tom - o stvarnoj jednostavnosti, unutarnjoj saglasnosti sa suštin
skom prirodom proučavanog fenomena.
Fenomen o kome govorimo je kretanje. Galilej ne zna ka
ko se on stvara, niti kako se - pod dejstvom koje sile - stvara ubr
zanje. On ništa više od Dekarta nije u stanju da se koristi Gilber-
tovim učenjem i iskoristi njegov nejasni pojam privlačenja, jer
ne zna da ga matematizuje. Šta god da je u pitanju, radi se o
stvarnom fenomenu, fenomenu koji priroda zaista proizvodi, to
jest proizvodi ga u vremenux.
Upravo je ova intuicija i neprestano insistiranje na stvar
noj prirodi fenomena omogućilo Galileju da izbegne Dekartovu
grešku; pa i svoju sopstvenu. Kretanje je, pre svega, vremenski
fenomen. Odvija se u vremenu. Zbog toga će Galilej nastojati da
prirodu ubrzanog kretanja odredi kao funkciju vremena, a ne vi
še pređenog prostora: ovaj drugi je samo ishod, karakteristika,
simptom jedne u suštini vremenske stvarnosti.
Ne možemo, istina je, zamisliti vreme, i svako nastojanje
da se ono grafički predstavi nosi sa sobom opasnost od klizanja
u preteranu geometrizaciju. Ipak, napor koji bi bio podržan ra
zumom, mišljenjem, i koji bi pretpostavljao .i shvatao kontinual-
nu prirodu vremena, mogao bi ovo da predstavi uz pomoć pro
stora. Ravnomerno ubrzano kretanje je ono koje je takvo u od
nosu na vreme.1
1 S druge strane Dekart je uspeo tamo gde je Galilej pretrpeo poraz, jer
upravo on je, a ne Galilej, formulisao, bar kada je u pitanju izričita formulaci
ja, zakon inercije, dok je Galileja to čitavog veka zbunjivalo.
157
Pojam vremena igra, tako, kod Galileja ulogu koju je kod
Bekmana i Dekarta igrao pojam kauzalne stvarnosti. I upravo mu
je činjenica d aje mogao - ili znao - da se suoči sa konkretnom
predstavom načina proizvođenja kretanja i ubrzanja (sile, pri
vlačenja, itd.) omogućila da, takoreći, sačuva ravnotežu, krećući
se po toj oblasti, uskoj kao sečivo, u kojoj se stvarnost podudara
sa matematikom.
158
GALILEJ I ZAKON INERCIJE
UVOD
159
je, kao što smo već rekli, Dekart bio veliki Bekmanov dužnik
jer je od ovog preuzeo princip održanja kretanja1.
Sve je ovo istina i naša namera nije da minimalizujemo za
slugu, koliko god ona bila mala, onih koji su u razdoblju izme
đu Dekarta i Galileja doprineli da se stvore temelji klasične na
uke. Iznad svega, nemamo ni najmanju želju da minimalizuje
mo ulogu i zasluge Galileja: kao što će se videti u nastavku, bi
će upravo suprotno2. Opet, čini nam se da je, pošto smo nakon
pomalo opreznih i tajnovitih Galilejevih radova, nakon zbunju-
jućih Gasendijevih pojašnjenja i Toričelijevih formula koje su
vredne divljenja ali su istovremeno matematički suvoparne, do
šli do lapidarnih Dekartovih misli, nemoguće poreći odlučan na
predak u svesti ljudi i jasnoći misli. On je bio toliko značajan da
bi se za opis odnosa Galilej-Dekart mogla, mutatis mutandis, upo
trebiti čuvena Paskalova3 rečenica o razlici koja postoji „između
reči napisane slučajno i bez dužeg i obimnijeg promišljanja i
pronalaženja u toj reči divljenja vrednog niza posledica i princi
pa koji podržava čitava fizika”.
Zakon inercije je više nego jednostavan zakon: on nastoji
da pokaže da će telo, ostavljeno sebi samom, ostati u stanju miro
vanja ili kretanja sve dok nešto drugo to stanje ne izmeni4. Isto
vremeno se radi o zakonu od kapitalne važnosti: on, zapravo,
podrazumeva naročito shvatanje kretanja, koje određuje opšte
tumačenje prirode, kao i potpuno novo shvatanje same fizičke
stvarnosti. To novo shvatanje kretanje poima kao stanje i, suprot
stavljajući ga mirovanju, istovremeno ova dva stavlja u istu on
tološku ravan5. Ono, implicitno ili eksplicitno, priznaje da je telo
160
- pokrenuto ili u stanju mirovanja - potpuno ravnodušno u po
gledu ova dva stanja, te da ga činjenica da se nalazi u jednom
od njih ni na koji način ne dotiče. Drugim recima, nijedno od
ovih stanja ne proizvodi ništa u telu čija su ona stanja, nikakvu
promenu ili preobražaj, kao što se ni prelazak iz jednog od ovih
stanja u ono suprotno ni na koji način ne odražava na njega. To
novo shvatanje, dakle, podrazumeva da je telu moguće pripisati
stanje mirovanja (ili kretanja) samo u odnosu na neko drugo te-
lo, koje je u stanju mirovanja (ili kretanja), te da jedno ili drugo
od ovih stanja mogu biti pripisana bilo kom od ovih tela na pot
puno proizvoljan način1. Kretanje je, tako, zamišljeno kao sta
nje, ali ne stanje kao svako drugo: ono je stanje-odnos2.
Klasično shvatanje kretanja ne podrazumeva samo ravno
dušnost tela prema kretanju, već i ravnodušnost jednog kretanja
u odnosu na drugo: dva kretanja nikada se međusobno ne ome
taju3. Upravo iz ove neobične bitnosti, istinskog suštinskog od
nosa, karakteristike koja nije ništa manje protivrečna od čuvenih
suštinskih kvaliteta srednjovekovne fizike, zakon inercije crpi
svoju večnu postojanost.
Ipak, zakon inercije ne podrazumeva večitu postojanost
svakog kretanja već, kao što smo upravo rekli, samo onog rav-
nomemog koje se odvija po pravoj liniji. On ne važi za kružno
kretanje, kao ni za ono rotaciono4. Mogli bismo reći da je kla
sična fizika obrnula odnos ova dva kretanja u odnosu na onu sred-
njovekovnu, koja je kružno kretanje smatrala prirodnim, a pra-
volinijsko nasilnim: sada je pravolinijsko kretanje postalo prirod-
161
no, a ono kružno nasilno1. Čak ni ovo nije dovoljno: naime, za
klasičnu fiziku ne postoji prirodno kretanje. Strogo govoreći, ne
postoji ni ono nasilno. Nijedno kretanje ne nastaje iz prirode te
la, bar ne više nego što takva jedna priroda proizvodi stanje mi
rovanja. Odavde, po svemu sudeći, sledi da mi nikada ne spro-
vodimo nasilje nad prirodom tela: ono je, kao što smo upravo
rekli, potpuno ravnodušno prema stanju u koje ga stavimo. To,
sa druge strane, podrazumeva da jedino silom - ako nije više na
silno - možemo da ga prevedemo iz jednog stanja u drugo: sva
ko kretanje - ili bar svako pokretanje - kao i svako mirovanje -
ili bar svako zaustavljanje, svako ubrzavanje kao i svako uspo
ravanje - podrazumevaju postojanje uzroka, ili tačnije sile2, ko
ja nužno mora biti zamišljena kao nešto spoljašnje i strano telu,
koje je, sa svoje strane, inertno3.
Klasično shvatanje kretanja - ono galilejevsko, kartezijan-
sko, njutnovsko - danas nam se čini ne samo očiglednim, već i
prirodnim. Ta očiglednost je, međutim, novijeg datuma: stara je
samo tri veka. I na njoj treba da zahvalimo Dekartu i Galileju.
Princip inercije nije iz misli Dekarta ili Galileja izašao kao
Atina iz Zevsove glave. Novo poimanje kretanja - koje je pod-
razumevalo i novo shvatanje fizičke stvarnosti - čiji je zakon
inercije u isto vreme temelj i izdanak, zahtevalo je dugotrajan i
mukotrpan duhovni rad. Galilejeva i Dekartova revolucija - i ova
druga je svakako to bila - su bile dugo pripremane. Mi ovde na
stojimo da razmotrimo upravo istoriju te pripreme4, istoriju koja
162
predstavlja nezamenljiv uvod u shvatanje Galilejevog delà, istoriju
u kojoj vidimo ljudski duh kako se tvrdoglavo bori sa istim pro
blemima i, nailazeći neprestano na iste prepreke i prigovore, nalazi
uvek, doduše sporo i naporno, nove načine da ove prevaziđe.
Klasična fizika se najpre bavi kretanjem teških tela koja
nas okružuju. Takođe, upravo iz napora da se protumače činje
nice svakodnevnog iskustva - problem pada, hica, itd. - proizlazi
kretanje ideja koje je dovelo do otkrića zakona inercije. Ipak, što
je naročito interesantno, ovaj sled nije neposredan. Niti je to
glavni tok stvari. Nova fizika se nije rodila samo na Zemlji: ona
je isto tako rođena i na nebu, i upravo tamo ona jednako nalazi
svoje ispunjenje.
Ova činjenica - činjenica da klasična fizika poseduje ne
beski prolog i epilog - ili ako govorimo jasnijim jezikom, činje
nica da se klasična fizika rađa iz astronomije i da će sa ovom biti
zauvek vezana, veoma je smislena i bremenita posledicama. Ona
izražava i zamenu pojma Univerzuma pojmom Kosmosa - jedin
stva zatvorenog u jedan hijerarhijski poredak: otvorenog zajedni
štva vezanog zajedničkim zakonima1; ona podrazumeva nemo
gućnost zasnivanja i razvoja jedne zemaljske mehanike bez isto
vremenog stvaranja one nebeske; ona objašnjava delimični neu-
speh Galileja i Dekarta.
163
1. Kopernik
164
„Ptolomej iz Aleksandrije1je tvrdio da bi se, ukoliko se
Zemlja kreće čak i samo u vidu dnevne rotacije, neminovno de
silo suprotno od onoga stoje gore rečeno. Ovo kretanje kojim bi
se obilazio ukupan obim Zemlje za dvadeset i četiri sata bilo bi
nužno naglo i izuzetno brzo. U tom slučaju, čini se krajnje neve-
rovatnim da bi predmeti koji brzo i silovito jure naokolo ostali
skupa, i uopšte, čini se da bi se čak i oni čvrsto sjedinjeni raspr
šili, osim ako ih neka konstantna sila ne bi navela na suprotno2. A
davno bi, kaže on, raspršena Zemlja napustila nebesa, što je
svakako smešno; i a fortiori isto bi se desilo i sa svim živim bi
ćima, kao i sa svim drugim posebnim masama, koje nikako ne
bi mogle da ostanu neuzdrmane. Štaviše, tela u slobodnom padu
ne bi stizala na mesta koja su im namenjena, a svakako ne duž
poprečne linije koju tako brzo zauzimaju. Takođe opažali bismo
oblake i druge stvari koje lebde u vazduhu, kako uvek teže u
pravcu zapada”.
Pogrešili bismo ako ne bismo uočili vrednost ovih zamer-
ki. Na njih, bez sumnje, možemo da odgovorimo onako kako su
to činili Kopemik3 i njegovi sledbenici, da težina nije ništa dru
go nego prirodna težnja delova jedne celine da se ponovo ujedi
ne, kao i da zemaljska tela ne teže središtu sveta da bi se tamo
odmarala, već jednostavno teže ka onome Svemu, Zemlji. Osta
je još da se objasni zašto ona teže ka njenom centru, što nije to
liko lako. Kao i da se odgovori na argumente koji su izvedeni iz
pravolinijskog kretanja tela prilikom pada.
Kopemikov odgovor na ovo poslednje pitanje je prilično
površan i bukvalan.
On zapravo ne vidi slabost sredobežnog (centrifugalnog)
dokaza. Uzima ga za ozbiljno i tretira ga kao i sve druge. Tako
đe, svojim protivnicima uvek upućuje jednu i istu zamerku. Pri
pisujući Zemlji izvesnu karakteristiku koja je namenjena nebe
sima4, on pretpostavlja da je kružno kretanje prirodno kretanje
Zemlje. Pošto je, dakle, prirodno, ono, s jedne strane, nikako ne
1 Ptolémée, Almageste, I, 7.
2 Podvukao autor.
3 N. Copernic, De revolutionibus orbium coelestivm, 1. i, cap. IX, p.
101 [srpski prevod: O kretanju nebeskih sfera, dan 1. J, pogl. IX, str. 36].
4 Nebesa, koja se okreću po svojoj prirodi i koja su, osim toga, lišena
težine, ne podležu dejstvu centrifugalne sile.
165
može da proizvede katastrofalne posledice o kojima je govorio
Ptolomej {prirodno kretanje koje bi uništilo samu prirodu tela je
zapravo contradiciton in adiecto), a sa druge, postoje prirodno
urođeno Zemlji, ono, naravno, pokreće sva tela koja imaju ze
maljsko poreklo; iako ona nisu u neposrednom kontaktu sa njom,
ona su sa njom fizički povezana.
Aristotelijanac, smatra Kopernik —i u tome je svakako u
pravu —zaključuje polazeći od sopstvenog sistema; pretpostavlja
ovaj kao neposredno dat. On, prirodno, na sve primenjuje svo
je kategorije i Zemljino kretanje smatra nasilnim. Tu leži neiz-
rečena pretpostavka njegovih primedbi. Kopernik na to odgova
ra1: „Ali, ako neko tvrdi da se Zemlja okreće, on će takođe re
ći daje to kretanje prirodno, a ne prisilno. Stvari koje su u skla
du sa prirodom proizvode posledice koje su u suprotnosti sa oni
ma koje nastaju prisilom, jer stvari na koje je primenjena sila ili
nasilje raspadaju se i nisu u mogućnosti da dugo opstanu. Ali stvari
čiji je uzrok priroda nalaze se u pravom stanju i najboljem ure
đenju. Stoga Ptolomej nije imao nikakvog razloga da strahuje da
će se Zemlja i sve stvari na njoj tokom kretanja raspršiti usled
delovanja prirode, jer se ono veoma razlikuje od delovanja koje
proizvodi umeće ili čovekov genij. Ali, zašto nije umesto toga
strepeo zbog sveta, čije kretanje mora biti mnogo brže, zato što
su nebesa veća u odnosu na Zemlju? Ili su nebesa postala toliko
ogromna jer ih je neopisivo snažno kretanje odvuklo dalje od cen
tra, pa bi se srušila ako bi se igde zaustavila? ”
Na drugom mestu smo već pokazali2 koliko se - sa sta
novišta jednog aristotelovca - ovaj Kopernikov protivodgovor
čini slabim. Pogledajmo sada njegov odgovor na poslednji do
kaz, naime onaj koji protiv kretanja Zemlje ističe kretanja tela
odvojenih od nje, to jest let ptica, kretanje oblaka i na kraju ver
tikalni pad teških tela. Upravo ovde je najsnažnija tačka odbra
ne aristotelovaca. Naime, sa tačke gledišta aristotelovske fizike
kretanje je proces koji utiče na telo, kojim se izražava njegova
priroda, i koji postoji u telu koje se kreće. Telo prilikom pada ide
od tačke a koja se nalazi na nekoj visini od Zemlje ka tački b ko
166
ja se nalazi na njenoj površini, to jest ka njenom središtu. Ono
sledi pravu liniju koja povezuje te dve tačke. Ako bi se Zemlja,
tokom kretanja ovog tela, pokrenula, to kretanje sa ovom linijom
(linijom koja povezuje tačku A i Zemljino središte) ili tačkom a
ili telom koje se kreće ne bi imalo nikakve veze: kretanje Zemlje
ni na koji način ne utiče na kretanje tela koje je od nje odvoje
no. Ukoliko Zemlja pod njim nestane, utoliko gore! Telo jedno
stavno mora da sledi svoj put, ono ne može da trčkara za njom.
Odavde sledi da ako bacimo neko telo sa visokog tornja ono ni
kada neće pasti u njegovo podnožje, kao što ni telo koje vertikal
no bacimo uvis nikada neće pasti na mesto iz kog je pošlo. Opet
a fortiori možemo zaključitii da đule koje bi padalo sa vrha jar
bola broda nikada ne bi palo u njegovo podnožje1.
Evo kako Kopernik odgovara2:
„Šta se onda može reći o oblacima i drugim stvarima ko
je lebde u vazduhu, padaju ili se uspinju naviše, osim da ne sa
mo da se Zemlja i njoj pridruženi vodeni element kreću na ovaj
način, već je i priličan deo vazduha i drugih stvari u srodstvu s
njom? Da lije to zbog toga što se okolni vazduh, mešajući se sa
zemaljskom i vodenom materijom, pokorava istoj prirodi kao Ze
mlja, ili pak zato što je kretanje vazduha stečeno svojstvo, u ko
me ovaj učestvuje bez otpora zbog blizine Zemlji tokom njene ne
prekidne rotacije? Nasuprot tome, nije ništa manje zadivljujuće
kada oni govore da najviša oblast vazduha prati nebesko kreta
nje, kao što se vidi u slučaju onih zvezda koje se iznenada poja
vljuju - mislim na one koje Grci nazivaju 'kometama' ili 'brada
tim zvezdama' - jer im je to mesto dodeljeno za njihovu genera
ciju; poput svih drugih zvezda, i one izlaze i zalaze. Može se re
ći da je taj deo vazduha lišen zemaljskih kretanja zbog velike
udaljenosti od Zemlje. Stoga, vazduh koji joj je najbliži i pred
meti koji lebde u njemu izgledaju nepomično, osim ukoliko ni
su vetrom ili nekom drugom silom nošeni tamo-amo, kao što se
dešava, jer u čemu se vetar razlikuje od morskih struja?”
167
„Ipak, moramo priznati da je u poređenju sa svetom, kre
tanje tela koja padaju ili se uspinju dvostruko i da se u opštem
slučaju sastoji od pravolinijskog i kružnog1. Što se tiče stvari
koje se zbog svoje težine pomeraju naniže, jer u sebi sadrže mno
go Zemlje, njihovi delovi nesumnjivo poseduju istu prirodu kao
i celina, iz istog razloga zbog kog se vatrena tela silom uzdižu
naviše. Jer se čak i ovaj zemaljski oganj uglavnom hrani njenom
materijom, a oni su plamen opisali kao užareni dim
Ovaj Kopernikov odgovor, koji je inače veoma snažan ako
ga zamislimo kao odgovor ad hominem, jeste sam po sebi više
nego slab. Kako, zapravo, možemo dopustiti da - ako je kružno
kretanje od zapada ka istoku prirodno kretanje svim zemaljskim
telima - ta prirodna težnja koja ih pokreće (i koja objašnjava za
što oblaci, vazduh, ptice i tela koja padaju ili su bačena u vazduh
slede kretanje zemaljske kugle i ne zaostaju za njim) ni na koji
način ne utiče na njihovo kretanje od istoka ka zapadu. Teška
tela pokreće prirodna težnja da idu ka dole. Zbog ovoga je veo
ma teško pokrenuti ih na gore. Ako bi, dakle, prirodna težnja
tela bila da idu na desno, bilo bi skoro nemoguće naterati ih da
idu na levo.
Ipak, na neki način, u ovoj Kopemikovoj argumentaciji le
ži klica onoga što će kasnije dovesti do razvoja nove nauke. On,
naime, primenjuje zakone nebeske mehanike na zemaljske feno
mene, čime se implicite napušta podela Kosmosa na onaj sub- i
nad-lunarni. Isto tako, Kopernik daje objašnjenje za činjenicu da
tela ne zaostaju, to jest da telo koje pada sledi vertikalnu liniju i
pada u podnožje tornja sa kog je bačeno - on to tumači time što
tela učestvuju u kretanju Zemlje2.
Sta bi trebalo promeniti u kopernikanskom mišljenju, pa
da ono od apsurdnog postane prihvatljivo? Dosta toga, zapravo:
najpre bi mitsko objašnjenje učestvovanja tela u kretanju Zemlje
(učestvovanje u prirodi Zemlje) trebalo zameniti fizičkim, ili tač-
nije mehaničkim. To znači da bi trebalo izvesti na svetlost dana
168
zamisli koje leže u temelju tog mišljenja, a najpre onu prema ko
joj za jednu sveukupnost tela koja su pokrenuta istim kretanjem
važi da se to kretanje, u kome svi učestvuju, za njih ne računa.
Drugim recima, treba razviti ideju fizičkog sistema i prihvatiti
ne samo optičku relativnost kretanja, kako to čini Kopemik, već
i onu fizičku. Ali da bi to vodilo nečemu, najpre se mora napu
stiti aristotelovski pojam kretanja i ovaj zameniti drugim, što da
lje znači: napuštanje aristotelove filozofije u korist neke druge.
Jer, kao što ćemo jasnije videti u nastavku, u ovoj raspravi se ne
radi o jednostavnom naučnom problemu, već o jednom dubljem
filozofskom.
2. BRUNO
1 Čini se da je Brunov uticaj bio mnogo veći nego što mi to danas pri
znajemo i što proizlazi iz radova napisanih o tome. Čini se takođe daje Galilej
vrlo dobro poznavao njegov rad, a to što ga nikada ne spominje nije zbog ne
znanja, već iz opreznosti. On isto tako brižno nastoji da izbegne da pomene -
čak ni da bi mu se suprotstavio - tumačenje Bruna koje daju Mateus Vašer i
sam Kepler u svojim otkrićima koja je izneo u delu Nuncius Siderius. Videti
Kepler, Dissertatio cum Nuntio Sidereo, Opere, V. Ш, 1. pp. 105 sq.
2 Brunovo ime se nigde eksplicitno ne spominje u osudi koja je po
godila Kopernika (1616) ili Galileja. Ipak, nema sumnje d a je upravo Brunov
169
U svojoj odbrani Kopemika, Bruno nailazi na fizičke pri
govore kojima se ovaj prvi već bavio. Kada na njih odgovara, on,
to se valjda podrazumeva, razvija ideje koje je već skicirao nje
gov učitelj. Radeći to, međutim, on ih, služeći se na izvanredno
inteligentan način fizikom impetusa, preobražava.
Aristotelovac protiv kretanja Zemlje poziva u pomoć obla
ke, kretanje ptica, vetar. Bruno odgovara d aje vazduh koji okru
žuje Zemlju, pokrenut njenim kretanjem i da bi se kretanja obla
ka, vetra i let ptica odvijala na isti način i daje taj vazduh nepo
kretan. Kada je reč o vertikalnom padu, on je praktično ubeđen1:
„Iz odgovora na primedbu o vetrovima i oblacima dobija
se i odgovor na drugo, na ono o čemu je Aristotel pisao u drugoj
knjizi O nebu, gde kaže da bi bilo nemoguće da kamen bačen u
vis može da padne dole po istoj pravoj okomitoj liniji, jer je ne
ophodno da ga izuzetno brzo kretanje Zemlje ostavi daleko iza,
ka zapadu”.
Ovaj čuveni dokaz ne vredi, po Brunu, ništa, jer zanema
ruje jednu datost od izvanredne važnosti: činjenicu da se dotični
eksperiment (bacanje kamena u vis) izvodi na Zemlji Odatle sle
di da je „neophodno da se njenim kretanjem promeni svaki od
nos pravog i zaobljenog2”.
Nasuprot Kopeniku koji razlikuje prirodno kretanje Zemlje
oà prisilnog kretanja stvari koje se na njoj nalaze, Bruno ova dva
izričito spaja. To što se događa sa kretanjem na Zemlji ima svoj
identičan pandan na lađi koja klizi po površini vode: ni tamo
ukupno kretanje lađe nema nikakvog uticaja na posebna kreta
nja, „kao što postoji razlika između kretanja broda i kretanja stvari
primer otvorio oči Crkve i skrenuo joj pažnju na opasnost koju nova astrono
mija predstavlja za stvar vere.
1 Giordano Bruno, La Cena de le ceneri, III, 5: Opere Italiane, éd.
Wagner. Lipsiae, 1830, p. 169 sq: Da quell, que respondete a l'argomento tol-
to da venti et nuvole, si prende ancora la risposta de Paître che nel secondo li
bre del cielo e mondo apporté Aristotele, dove dice, che sarebbe impossibile,
che una pietra gittata a l’alto potesse per medesma rettitudine perpendicolare
tornare al basso; ma sarebbe necessario, che il velocissimo moto della terra se
la lasciasse molto a dietro verso l’occidente. [U srpskom prevodu Đordano Bru
no, Pepeljava večera, Izdavačka knjižamica Zorana Stojanovića, Sremski Kar-
lovci/Novi Sad, 2014, III, 5, str. 84].
Bruno, op. cit. p. 170: Per che essendo questa projezione dentro la
terra è necessario, che col moto di quella, si venga a mutar ogni relazione di
rettitudine et obbliquità [Bruno, Pepeljava večera, str. 84],
170
koje su na brodu, jer da nije tako, događalo bi se da, kada brod
plovi morem, niko nikada ne bi mogao da iscrta pravu liniju s
jednog njegovog kraja do drugog, niti bi ko mogao na njemu da
poskoči i da mu se stopala vrate na isto mesto” 1. Ovo je savr
šeno ispravno izvedena posledica aristotelovskog učenja, koju
aristotelovci, međutim, odbijaju da izvuku i prihvate. Što se Bru-
na tiče, on nastavlja sa analogijom između kretanja koja se od
vijaju na lađi i na Zemlji: ona se odvijaju upravo onako kako Ari
stotel ne želi, pošto se „sve stvari koje se nalaze na Zemlji sa
njom i kreću2”. Fenomeni koje je pretpostavio Aristotel - zao
stajanje ka zapadu itd. - dakle, ne bi mogli da se dogode, „osim
ukoliko bi se kretanje (kamena) odvijalo van Zemlje”.
Nema sumnje da3, „ako bi se sa nekog mesta izvan Ze
mlje nešto bacilo na Zemlju, njeno kretanje bi onemogućilo pra-
volinijsku putanju. Može da se vidi na brodu AB koji se kreće re-
kom, da ako neko ko se nalazi na obali, na mestu C baci kamen
pravolinijski ka brodu, promašiće za onoliko kolika je brzina kre
tanja broda. Ali, ako čovek stoji na jarbolu pomenutog broda, ma
koliko se brod brzo kretao, neće promašiti svoj cilj: ništa neće
sprečiti taj kamen ili neki drugi težak predmet, bačen sa tačke
E, smeštene na vrhu jarbola ili korpe na njemu, da pravolinijski
stigne do tačke D, u podnožju jarbola ili na nekom drugom mestu
u utrobi broda. Tako da, ako sa tačke D do tačke E, neko ko je
1 Ibid.: per che è differenza tra il moto del nave, e moto di quaile cose,
che sono ne la nave, il che se non fosse vero, seguitarebbe, che, quando la na
ve core per il mare, giammai alcuno potrebbe trare per dritto qualche cosa da
un canto di quella a l’altro, e non sarebbe possibile che un potesse far un salto,
o ritornare co’ piè, onde li toise [ibidem].
2 Ibid.: Con la terra dunque si muovano tutte le cose, che si trovano in
terra [ibid.].
3 Ibid: Se dunque dal loco estra la terra qualche cosa fosse gittata in
terra, per il moto di quella perderebbe la rettitudine. Come appare ne la nave,
la quai, passando per il flume, se alcuno, che si ritrova ne la sponda di quello,
venga a gittar per dritto un sasso, verra fallito il duo tratto, per quanto compor
ta la velocità del corso. Ma posto alcuno aopra l’arbore di detta nave, che cor-
ra quanto si voglia veloce, non fallirà punto il suo tratto: di sorte che per dritto
dal punto, ch’è ne la radice de l ’arbore o altra parte del ventro e corpo di detta
nave, la pietra o altra cosa grave gittata non vegan. Cosi se dal punto de la radice
al punto de la cima de l’arbore, o de la gabbia, alcuno ch’è dentro la nave, git-
ta per dritta una pietra, quella per la medesima linea ritornarà a basso, muova-
si quanto si voglia la nave, pur che non faccia de g l’inchini [ibid. str. 84—85],
171
na brodu, pravolinijski hitne kamen uvis, kamen će pasti nazad
sledeći istu liniju, ma kojom brzinom se kretao brod, pod uslo-
vom da se ne naginje”.
Odmah se vidi razlika između Brunovog i Kopemikovog
načina razmišljanja: tela koja se nalaze na Zemlji učestvuju u
njenom kretanju ne zato što su deo njene prirode, već jednosta
vno zato što se na njoj nalaze, isto kao što i tela koja se nalaze
na lađi učestvuju u kretanju te lađe. To drugim recima znači —a
Bruno to i kaže —da se više ne radi o pripadanju jednom prirod
nom kretanju, već o pripadanju tela jednom mehaničkom siste
mu. Za takav pojam - koji znači sveukupnost tela koju čini uče
stvovanje u zajedničkom kretanju - koji stoji u osnovi Brunovog
učenja, u Aristotelovoj fizici nema mesta.
Aristotel kretanje zamišlja kao funkciju ili izraz prirode
tela. On ga vidi kao prelazak iz mesta A u mesto B, a ova mesta
shvata kao određena u odnosu na središte i kružnicu Kosmosa.
Odatle sledi da za telo koje polazi sa određenog mesta može po
stojati samo jedno kretanje —ono prirodno. To za Bruna znači
da je Aristotel svoja mesta zamišljao kao izmeštena iz fizičkog
sistema Zemlje. Jer, on smatra da se mesta ne određuju u odno
su na kosmos, već u odnosu na ovaj ili onaj mehanički sistem.
Takođe, jedno te isto mesto može pripadati različitim mehanič
kim sistemima, tako da tela koja polaze iz njih upražnjavaju ra
zličita kretanja, saglasno sa sistemom kome pripadaju. Ovu po-
sledicu, od koje bi se naježio svaki Aristotelijanac, Bruno izvo
di expresis verbis1.
172
„Ako zamislimo dvojicu, od kojih se jedan nalazi na bro
du koji se kreće, a drugi izvan njega i oni podignu ruku otprilike
na istu visinu i, takođe u isto vreme, svaki od njih ispusti kamen,
ne dodajući nikakvu snagu: kamen prvog će, ne udaljavajući se
od svoje putanje, pasti na predviđeno mesto, a kamen drugog će
ostati pozadi. I to samo stoga što kamen koji ispušta onaj koji se
nalazi na brodu, pa se shodno tome, kreće usled kretanja broda,
poseduje svojstvo koje nema kamen koji se nalazi izvan broda,
mada kamenje ima istu težinu, prolazi kroz isti vazduh, polazi
(ako je to mogućno) sa iste tačke i zamahnuo je istom snagom”.
„Ovoj razlici možemo da dodamo još jedno objašnjenje.
Stvari koje su pričvršćene za brod i pripadaju mu, na neki način,
kreću se s njim: tako da kamen sadrži impuls pokretača koji se
kreće sa brodom. Drugi kamen ne učestvuje u tome. Iz toga ja
sno proizlazi da osobina pravolinijskog kretanja ne zavisi ni od
tačke gde kretanje počinje, ni od tačke u kojoj se završava, ni od
sredstva pomoću kojeg se kreće, već od efikasnosti prvobitno uti
snutog impulsa, od koje zavisi sva razlika. I čini mi se daje ovo
dovoljno, što se tiče Nundinijevog izlaganja”.
Bruno svakako nije u krivu. Barem ne u potpunosti. Pojam
impetusa, svojstva ili sile koja pokreće telo i proizvodi kretanje
(impetus ili «utisnuto» svojstvo gura telo onoliko koliko traje1;
kada bacimo nešto uvis, mi telu utiskujemo izvesnu lakoću2, i
sredina u ovom kretanju ne igra nikakvu ulogu, iako je njegov nu
žni uslov, jer ukoliko nema prostora3 u kome ono treba da se
desi ne može ni da dođe do utiskivanja) dovoljan je, zapravo, da
se obnovi sistem aristotelovske fizike; dovoljan je, naročito, za
cipazione. Da questo manifestamente si vede, che non dal termine del moto,
onde si parte, nè dal termine dove va, nè dal mezzo, per cui si muove, prende
la virtù d’andar rettamente, ma da l'efïicacia de la virtù primieramente impres-
sa, da la quale dipende la difterenza tutta. E questo mi par che basti aver con-
siderato, quanto a la proposto di Nundiano [ibid, str. 85-86],
1 Giordano Bruno, Acrotisimus Camoerracensis, art. XXXV ( Opera
latina, V. I, 1, Napoli, 1879, p. 138): virtue impressa quandiu durât, tandiu pel-
lat: ut ubi quis pilam sursum jaciat, illi levitati proportionale impressit; ad cuius
certe lationis differentiam nihil facit medium, quamvis ad lationem simpliciter
sit necessarium, quia, nisi sit spatium per quod feratur, nulla latio esse potest.
2 Isto ovo učenje nalazimo i kod mladog Galileja. Videti gore U osvit
klasične nauke.
3 Brunov prostor je, kao i Benedetijev (videti, U osvit...), intervallum,
a ne locus; ovo nam ukazuje na njegovu platonovsku crtu.
173
zasnivanje pojma fizičke sveukupnosti tela i tumačenje njihovog
jedinstva i trajne veze, uprkos odsustvu bilo kakvog kontakta.
Ipak, ovo je daleko od dovoljnog da bi se zasnovala nova fizika
ili bar da bi postalo podstruktura kopernikanske astronomije. Nije
dovoljno čak ni za zasnivanje Brunove fizike. Jer ukoliko fizika
impetusa prihvata razlikovanje, koje je ovaj i uveo, između kre
tanja lađe i tela koja se nalaze na njoj, ona se ne može sa njim
izjednačiti. Isto tako, niko od sledbenika ove čuvene teorije pre
Bruna nije pokušao da iz nje izvuče posledice po lađu koje je on
izvukao.
Ovo razlikovanje - koje u opštim crtama odgovara princi
pu relativnosti kretanja - podrazumeva, kao što smo videli, for
malno odbacivanje aristotelovske teorije mesta. Možda je pravil
nije reći da mu prethodi.
Aristotelovska teorija mesta se u metafizičkom smislu te
melji —već smo to rekli, ali nije na odmet ponoviti —na ideji Ko-
smosa, uređenog jedinstva stvari od kojih svaka poseduje svoju
prirodu. Jedinstvo u kome se geometrijski (prostorni) poredak (ili
raspored) izražava i objašnjava razlikom u prirodama stvari. U
fizičkom smislu ona se oslanja na teoriju prirodnog kretanja tela,
to jest na činjenicu kretanja teških tela ka dole i lakih tela uvis1. ’
A Bruno izričito odbacuje upravo ovu fizičku i metafizič
ku osnovu aristotelovskog učenja.
Najpre o fizičkom temelju2: „Teorija o teškim i lakim te-
lima koju nalazimo kod Aristotela je potpuno pogrešna; mi će
mo u nastavku izneti istinite pretpostavke: teško i lako se ne od
nosi na prirodna tela, tela prirodno sazdana, niti na njihove sfe
re, kao ni na njihove delove (uzete po sebi), ako uzmemo da su
zemaljska kugla i sve zvezde sazdane na istom mestu”.
Ovo je, kao što vidimo, teorija koju je već izneo Kopernik.
Bruno, dalje, nastavlja3: „Težina i laganost nisu ništa drugo do
174
nastojanje stvari da dođu na svoje mesto, bilo da se kreću ili da
stoje u mestu...zbog toga se neka stvar nekada smatra teškom, a
nekada lakom; međutim, tamo gde je ona stvorena, i tamo gde
treba da bude, ona nije ni teška ni laka. Odatle sledi d aje težina
i laganost samo relativna razlika, i nema veze sa apsolutnim lo
kalnim razlikama sveta. Zato je Platon u Timaju i bio u pravu
kada je govorio da na nebu nema ničega što je dole ili gore, jer
je ono isto u svim svojim delovima”. Primetimo da u velikoj ras
pravi između Aristotela i Platona, Bruno staje na stranu ovog dru
gog, a protiv prvog. Isprazno je nastojanje Aristotela da ovome
protivreči. Kako bi drukčije i moglo biti kada znamo d aje Pla
ton taj koji ima pravo kada se radi o teoriji težine, Platon koji ka
že —i dalje govorimo o Timaju —da teško i lako nisu kvaliteti
tela; postoje samo teža i lakša tela: „teža su ona koja su (sasta
vljena) od više, a lakša ona sastavljena od manje (delova) ”.
Kada je reč o metafizičkoj ili kosmološkoj osnovi njego
vog učenja, isuviše dobro znamo da bi trebalo insistirati na to
me da je Bruno bio jedan od prvih, ako ne i prvi, koji je prokla-
movao beskonačnost prostora, i tradicionalnom konačnom Ko-
smosu suprotstavio svoje učenje o beskonačnom Svemiru; i koji
je do logičkih granica pogurao ono što je Kopernik stidljivo za
počeo: asimilaciju Zemlje i neba.
„Svet”, kaže on1, „za kog su nam stari filozofi govorili da
je stvoren i d aje nakon toga postao večan...nije Svemir, već sa
mo jedna mašina, među drugim mašinama sličnim njoj...”.
I nije samo Zemlja izgubila svoje mesto asimilovana me
đu planetarna u jednom uvećanom ali ipak ograničenom svetu: i
Sunce, koje je kod Kopernika bilo smešteno u središte Svemira,
gubi svoje istaknuto mesto. Ono je i dalje u središtu našeg sve-
esse inteligitur, quae, ubi nata est, esse degens, neque gravis est neque levis;
reliquitur ergo gravis levisque ratio respectiva tantum, per absolutas enim dif-
ferentias mundi locales nullum est. Quocirca bene Plato in Timaeo dicit: in ccelo
non esse aliud quidem sursum, aliud vero deorsum, si ex omni parte simile est
et undique oppositis pedibus ambulabat unusquisque ipse sibi. Hune frustra re-
fricat Aristoteles, sicut etiam, cum gravius bene dicebatur in Timaeo, esse quod
ex pluribus est, levius autem quod ex paucioribus.
1 G. Bruno, Acroisimus, art. LXIII, p. 175: Mundus, quem antiqui philo-
sophorum parentes gentium esse dicunt, postmodumque sempitemum, inter
quos est Empedocles non est unviersum, sed haec machina hicque machinae
similes.
175
ta; ali naš svet, Solarni sistem, nije ništa drugo do mašina koja
se nalazi među drugim, beskonačno brojnim, mašinama koje is
punjavaju Brunov beskonačni svemir. Isto tako se ni Sunce ne
nalazi u središtu Svemira, pošto u njegovoj beskonačnosti, u ko
joj se beskonačni broj zvezda - sličnih Suncu - kreću u skladu
sa večno uređenim zakonima —više nema ni središta ni kružni
ce. Ništa ne ograničava beskonačnost prostora1. Otuda nema
ničeg smešnijeg od nastojanja Aristotela da svoj kosmološki fi-
nitizam utemelji na navodnoj analizi i klasifikaciji kretanja. Kre
tanje na gore! Kretanje na dole! Za Bruna su gore i dole potpu
no relativni pojmovi, isto kao što su relativni i desno i levo. Sve
se nalazi desno ili levo od neke stvari, sve je gore ili dole, kao što
vidimo. Kada je reč o kružnom kretanju oko centra, svaka tačka
svemira se može uzeti za središte, pošto nijedna to zapravo nije.
Svaka tačka beskonačnog prostora je ravnopravna i svaki stanov
nik svake od zvezda može da smatra da se nalazi u središtu Sve
mira. I daje nepokretan.
Svaki stanovnik bilo koje od zvezda ... ovde imamo posla
sa opasnom zamišlju i u to će se Bruno - i Galilej - i uveriti.
Svaki stanovnik bilo koje od zvezda može da smatra daje
njegov svet nepokretan. Ali nijedan nema prava da to učini. Bes
konačnost Brunovog Svemira zapravo podrazumeva potpunu ge-
ometrizaciju prostora: nema više privilegovanih pravaca i me-
stc? . To sa svoje strane pretpostavlja ravnodušnost prostora i te
la u njemu prema kretanju ili mirovanju1.*2
176
Prostor se ne opire kretanju tela. Zašto bi to činio? Prela
zak tela iz jednog mesta u drugo ne znači da ono prelazi iz ne
kog mesta koje je njegovo u neko drugo koje to nije. Sva mesta
su njegova mesta, pošto su ravnopravna. Upravo se iz tog razlo
ga tela nikada ne opiru kretanju; ona se zapravo stalno kreću iz
svog mesta u svoje. Sva tela tako poseduju istu sklonost ka kre
tanju. Kada su, pak, nepokretna, ona, pošto su na svom mestu,
ne teže ničemu122.
Sada je jasno: zapravo je prostor istinsko mesto tela; on je
i mesto Aristotelovih mêsta, pošto se i ona (površine koje obavi
jaju tela) nalaze u Brunovom prostoru. Čak i sam Svemir ima svo
je mesto u prostoru: beskrajnu prazninu koja stoji u osnovi i sa
drži ono stvarno3.
Bruno odbacuje Aristotelove logičke i metafizičke prigo
vore mogućnosti postojanja beskonačnosti, kao i prigovor o fi
zičkoj nemogućnosti postojanja praznine4. Upravo suprotno,
Aristotelov kosmos (onaj ograničeni) je taj koji je nemoguć i ne
zamisliv, dok je onaj Brunov istinit, poznat i čak nužan5. Ovde
ppe situm quod est dextrum ad alium secundum alias loci differentias invenie-
tur, puta sinistrum, ante, supra. Mitto quod, cum infïnitia sint mundana corpo
ra et inifmita mundi dimensio, nec deorsum esse poterit, neque medium, neque
sursum.
1 G. Bruno, Acroisimus, art. XXXV, p. 138: Spacium... nullam ad otum
differentiam habet.
2 G. Bruno, Acroisimus, art. XXXII, p. 130: Minime verum est, quod
recta movetur magis mutare locum, quam quod circulo torqueatur.
3 G. Bruno, Acroisimus, art. XXXIV, p. 133: Vacuum est spatium, in
quo tot corpora continentur. Ipsum est unum infinitum, cujus partes ibi tantum
sine corpore esse inteligimus, ubi corpora corporibus continguntur et alia mo-
ventur intra alia. G. Bruno, Acroisimus, art. XXXV, p. 140: Vacuum vero spa
cium, in quo corpora continentur, est unum infinitum cujus partes alicubi sine
corpore esse intelligantur. G. Bruno, Acroisimus, art. XXXVII, p. 142: Vacuum
turn separatum quid a corporibus, turn ipsis imbibitum, tum unum continuum
dicere non formidamus: id enim necesse est.
4 G. Bruno, Acroisimus, art. XXVII, p. 123: Infinitum dicimus non
solum ut materiam, sed et ut actum. - Ratio: Non est materia infinita sine ali-
qua potentia et actu, sed ubique actus, alicujusque formae participes: non est
enim vacuum sine aere vel alio corpore; sive vacuum capias ut spacium, sive
ut disterminans; non est locus sine locato.
5 G. Bruno, Acroisimus, art. XXIV, p. 121: Nobis non impossibile est
simul infinitum dicere corpus, et locum quemdam corporibus esse. - Ratio: Si
non superficies, sed spacium quoddam locus est, nullum corpus, neque ulla pars
corporis illocata erit, sive maximum, sive minimum, sive finitum sit ipsum si-
177
se, naravno, radi o aktualizovanoj, a ne potencijalnoj beskonač
nosti, pošto je po Brunu i sama materija uvek i svugde aktuelna.
Što se praznine tiče, on je izričito izjednačava sa prostorom u
kome se nalaze sva tela. Praznina je beskonačnost čiji se delovi
nalaze ispod tela: on, svakako, ne postoji kao takav osim tamo
gde se tela dodiruju, jer prostor ispunjava vazduh ili etar. Ali to
ne znači da se ne može reći da je, u metafizičkom smislu i po se
bi, praznina isto što i telo koje je ispunjava; ona je podrška i nu
žna potpora1 punoće. Ona je zapravo pravi smisao reči mesto,
pravi odgovor na pitanje gde. Gde su tela? U praznini, odgovara
Bruno, prostoru koji je njihovo zborište i nepokretno mesto u ko
me se nalaze sve stvari. Nepokretno zato što je beskonačnost bes
konačna sve dok ne može da se kreće2. Sve što je konačno je,
nasuprot tome, pokretno. Aritostotel tvrdi da kretanje podrazu-
meva mesto, te da ga praznina čini nemogućim (kretanje u praz
nini bi bilo trenutno i posedovalo bi beskonačnu brzinu). Nika
ko, odgovara Bruno: kretanje ne pretpostavlja mesto već prostor,
a praznina ne samo što ga ne čini nemogućim, već je, nasuprot
tome, njegova nužna pretpostavka. Svako kretanje se događa u pra
znini, la praznini i čak polazeći od praznine3. S druge strane, kre-
178
tanje u praznini nikada nije trenutno i beskonačno brzo1. Aristo
telovo razlaganje je potpuno pogrešno.
Smelost i radikalnost Brunove misli, koja vrši preobraža
v a le - istinsku revoluciju - tradicionalne slike sveta i fizičke re
alnosti, zaista je zbunjujuća. Beskonačnost Svemira, jedinstvo
prirode, geometrizacija prostora, poricanje postojanja mesta, re
lativnost kretanja: sve ovo vodi veoma blizu Njutna. Srednjove-
kovni kosmos je uništen; možemo čak reći da je nestao u praz
nini, ponevši sa sobom i Aristotelovu fiziku i ostavljajući mesta
novoj nauci koju Bruno, ipak, neće uspeti da zasnuje.
Šta će ga sprečiti na tom putu? Najpre je to, svakako, po
kretačka snaga njegovog mišljenja, to jest njeno religiozno po
reklo, njen animistički karakter, afektivna vrednost koju po nje
mu poseduje Svemir, veliki lanac bića. Takođe, tu je i činjenica,
isksutvo, datost.
Tela padaju; Zemlja se okreće; planete kruže oko Sunca.
Aristotel to objašnjava, dok Bruno u tome ne uspeva2. I to je iz
vor njegove slabosti. Jer nije dovoljno Aristotelovoj fizici suprot
staviti novu metafiziku; neophodna je i nova fizika. Nema sum
nje da ova poslednja proističe iz prve, ali se to ne događa sa Bru-
novom metafizikom, koja je u osnovi animistička i anti-mate-
matička: on je zbog toga prinuđen da se drži one stare, pariške
fizike (dinamike impetusa); one Kopernikove. Tako vidimo -
što je prilično neobičan pogled - ovog čoveka, koga je duboka
metafizička intuicija dovela tako daleko i visoko, kako se vraća
unazad, spotiče se i zaustavlja. Impetus, sila-uzrok kretanja, te
žnja Svega ka ujedinjenju, kružno kretanje koje je urođeno Sve-
est, neque ex elementis, non enim elementa corporea habet, nec incorporea;
haud quidem corporea, quia non sensibile: haud incorporea, quia magnitudine-
m habet. Potro vacuum est, seu spacium, in quo sunt corpora magnitudinem
habentia.
1 G. Bruno, Acroisimus, art. XXXV, p. 136: Non necessarium est mo
ved in instanti quod movetur per vacuum. Ibid., p. 137: In his omnibus quod
ad motum spectat vacuum nihil concducere videtur, cui non motum vel quietam
sed locum et continentiam tantum est administrare.
2 On, tako (Acroisimus, art. LXV), mogućnost kružnog kretanja pla
neta objašnjava činjenicom da zvezde nemaju težinu: Teillures superiores igi-
tur non sunt graves neque leves, sicut neque terra ista, ubi mole sua in regione
infmita consistit.
179
mu, kružno kretanje koje je urođeno sferama, zvezde vođene
dušama1.
Nemojmo ipak biti previše strogi: misao zazire od prazni
ne; jedna naučna teorija ne nestaje dok je ne zameni neka druga.
Tu drugu će doneti Njutn.
3. TIHO BRAHE
180
čeno vertikalno uvis1. Ali dokaz mu se dopadao. U njemu je
video najsnažniji aristotelovski prigovor (a Tiho je, bez obzira
na svoje astronomske novine, ostao u fizici aristotelovac). On od
bija da prihvati Brunovu argumentaciju23.„Ako neki misle”, pi
še Brahe Rotmanu, „da će se đule koje bacimo uvis unutar lađe
koja plovi vratiti na isto mesto na koje bi se vratilo da lađa mi
ruje, oni se silno varaju. Đule će, zapravo, pasti toliko iza tog me-
sta koliko se brzo kreće lađa”.
Čini nam se da mu tvrdoglavost na ovom mestu ne ide u
prilog. Ali budimo pravedni. Obratimo pažnju na ono što je jed
nom aristotelovcu u Brunovoj tvrdnji izgledalo potpuno nevero-
з
vatno .
Nije, međutim, dovoljno odbaciti Brunovo mišljenje, ili
se jednostavno pozvati na iskustvo. Tiho takođe nastoji da osa-
vremeni stare dokaze uvodeći u njih jedan novi izum: top4.
181
„Ili”, piše Brahe, ,,šta bi se desilo, pitam te ja, ako bi iz jed
nog velikog topa ispalili đule ka istoku..,;i onda iz istog topa is
palili isto to đule, ali ka zapadu? Da li misliš da bi ijedno i dru
go ... prešlo isti put u odnosu na Zemlju”?
Brahe nagoveštava da bi, radi ostvarivanja ovakvog sce
narija, đulad na neki način morala da znaju šta treba da urade, to
jest da znaju da treba da se potčine (kopernikanskoj) teoriji po
kojoj svaki zemaljski predmet mora u svome kretanju da prati
Zemlju. Tiho, međutim, ovu teoriju ne prihvata. On pretposta
vlja da, iako bi ona mogla da važi za tela koja nisu pokrenuta ni
jednim kretanjem, to ne bi bio slučaj kod topovskog đuleta pa ni
kod tela u slobodnom padu. Ovaj je slučaj, sa Braheove tačke gle
dišta, drukčiji od svih drugih: đule poseduje nasilno i veoma br
zo kretanje. Kako bi sada to kretanje moglo da koegzistira po
red prirodnog rotacionog kretanja, a da ga ne ometa ili da bude
ometeno? Sa tačke gledišta pregalilejske fizike, zapravo, ništa
nije, kao što smo već nekoliko puta rekli, manje verovatno od re
lativne nezavisnosti kretanjâ. Priznati ovu bilo bi jednako pri-
hvatanju postojanja uzroka koji ne proizvodi nikakvu posledicu.
Brahe nastavlja1 objašnjavajući koliko bi bilo neobično da van-
redno nasilno kretanje izazvano barutom u susretu sa istim ta
kvim kretanjem Zemlje ne pretrpi od ovog nikakav uticaj. Ko-
pemik i Bruno tvrde2 „da bi kod ispaljenog đuleta postojala tri
nem in terra permeet spatii, ob naturalan motus scientiam qua globus quilibet
e terrestribus formatus totam terram concomitaretur?
Tiho želi da kaže da se kružno kretanje đuleta (kretanje koje vrši
sledeći Zemlju), iako prirodno, svojom brzinom približava prisilnom kretanju
koje proizvodi eksplozija baruta, i da otuda mora da ima svojstva ovog ovde:
to znači da ovo kretanje treba da spreči đule da padne na Zemlju.
2 Tycho Brahe, op. cit., p. 189/219: Ubi igitur manebit violentissimus
ille motus e puluere Bombardico praeter Naturam concitatus, qui sane alteri il-
li naturali, quo Terra in gyrum verti deveret, ut admodum pernici, quadmodo
aemulus est? Sunt igitur iam in globo sic emisso tres motus: Vnus quo is ratio-
ne gravitatis per lineam rectam centrum Terrae peteret: Altero quo consensual,
totius Terrae convolutionem ad amussim imitaretur: Tertius vero ille, qui fit
per violentiam, quam vis Nitri sulphurosata, et carbonibus inflammata, instar
Tonitrui et Fulminis, cogit globum rapidissimo impetu eo pergere, quo mini
me suapte Natura vellet. Cumque is violentissimus motus alterum, quo gravia
necessario, et naturaliter recta descendait, adeo impediat, ut nisi post longe emen-
sum spatium, imo vix quidem antequam violentia ilia se remiserit, atq: in qui
tem paulatim desierit, Terram contingere possit, quidnam quaeso, obtinebit se-
182
kretanja: prvo kojim ono, pod uticajem svoje težine, po pravoj li
niji teži ka središtu Zemlje, drugo kojim, zbog svog zajedništva
sa prirodom i Zemljom, oponaša njenu rotaciju, i treće, proizve
deno... nasilno... eksplozijom baruta... koje goni đule da vrlo br
zo ide tamo gde, sledeći sopstvenu prirodu, nikada ne bi išlo. Ovo
kretanje svakako utiče na ono po kome bi đule, kao teško telo,
nužno i prirodno padalo po pravoj liniji; takođe, tek pošto je pre
šlo veliki prostor i nakon što je nasilje kojim je ono pokrenuto is
trošeno i đule kreće da se, malo po malo, vraća ka stanju miro
vanja, ono može da dodirne Zemlju: ja se, dakle, pitam kakvo je
dejstvo onog drugog kretanja (okretanja đuleta koje sledi Zemlju)
... i kako to da na njega ni malo ne utiče ono nasilno pokretanje
protivno prirodi? Jer iskustvo nam kazuje da će đule iste veliči
ne i težine, ispaljeno istom količinom baruta istom snagom na
jednu ili drugu stranu sveta, otprilike preći jednaku razdaljinu
na istok ili zapad, naravno ukoliko je, kao što smo rekli, ispalje
no pod istim nagibom i ukoliko je vazduh dovoljno miran, te ako
nema ničega što bi na slučajan način uticalo na ovo kretanje. S
druge strane, đule nikada, zbog dnevnog veoma brzog kretanja
Zemlje (ukoliko ono postoji), ne bi ispaljeno na istok trebalo da
pređe onoliku razdaljinu na površini Zemlje, jer se ova svojim
kretanjem okreće u istom smeru, kao ono koje je na isti način is
paljeno na zapad... ”.
cundus ille motus, si et is naturalis esset (in circuitum videlicet convolutio) pri-
vilegii, ut in Aëre etiam tam tenui per violentissimam illam concitationem, con
tra Naturam factam, nihil prorsus impediatur. Experientia enim testatur, quod
globus eiusdem magnitudinis es ponderis, eo, quo diximus modo, vice versa vi
pulveris bombardici ejusdem quantitatis, et valitatis emissus, idem proxime
spatium de superficie Terrae post se relinquat, tam versus Ortum, par, ut dixi,
ejusdem Tormenti inclinatione, quant versus Occasum eiculatus, Aëre preser-
tim satis tranquillo existente, et hane, vel illam impulsionem nihil per accidens
promo vente, vel retardante: cum tamen ob Terrae motum diurnum (si quis es
set) concitatissimum, globus versus Ortum emissusnequaquam tantum spatii
de superficie Terrae emeitri posset, praeviente nonnihil suo motu Terra, atque
is, qui versus Occasum pariformiter explosus est, Terra tunc aliquid de super
ficie, motu proprio subtrahente, et ob id spatium interceptum augente. Nam, ut
dilucidus haec intelligantur; e maxima Bombarda quant duplicem Cartoam vo-
cant, globus ferreus, ab obliquum emissus, intra duo minuta temporis vix motu
fessus Terrant pertingit quibus vingti millia passuum majorum mot diurno in pa
r a lle l Germaniae convolvi deberet, si motioni diurnae obnoxia esset Tellus.
183
Brahe, dakle, kao dobar aristotelovac, pretpostavlja da na
silno kretanje sprečava đule da padne na Zemlju; on smatra da
ovo kretanje poništava kretanje pada, i to ne zato što ga ono no
si na gore, već jednostavno zato što je prisutno u đuletu i zato
što je brže - i snažnije - od onoga koje ga nosi ka središtu Ze
mlje. On takođe ne može da razume kako bi se moglo desiti da
đule koje se - prema Koperniku - kreće brzim prirodnim kreta
njem, trpi, kao da ovo ne postoji, uticaj nasilnog kretanja. Tiho
misli da bi ako su, zapravo, zemaljska tela pokrenuta ovim kre
tanjem, koje je brže od onog kojim je đule ispaljeno iz topa, ova
dva kretanja morala uticati jedno na drugo. Jedno bi drugo poni
štavalo, tako da bi đulad uvek letela u istom smeru. Ako bi se Ze
mlja okretala, ono bi, u odnosu na pokretnu Zemlju, prelazilo raz
ličite razdaljine u različitim smerovima. A ako nije tako, to je
zato što prirodno kretanje u kome učestvuju i đulad ne postoji;
ona poseduju samo nasilno kretanje, koje ih izbacuje iz topa.
Nemojmo ismevati Brahea. Na kraju krajeva, on će biti u
pravu sve dok neko, novim i snažnijim dokazima, ne uspe jasno
da pokaže da nasilno kretanje niti je sprečeno, niti je na bilo ko
ji način ometeno prirodnim kretanjima (pada i rotacije Zemlje)1.
Videćemo da se Galilej - nakon Keplera - ovim ozbiljno bavio.
4. KEPLER
1 Tycho Brahe, op. cit., p. 189/219: Donecis, vel quispiam alius invitis
rationibus liquido ostenderit, qui fieri possit, ut supra modum violentas ille, de
quo dixi, motus, a duobus istis quos ille assumit, naturalibus, omnino nihil
impediatur, vel etiam hos nullo vestigo interturbet.
184
limo čak i na izrazu inercija1- sprečavali da postavi temelje no
ve dinamike.
Sa čisto naučne tačke gledišta Kepler je, bez sumnje, prvi
um svoga vremena. Nisu li u njemu sjedinjeni matematički genije
prvog reda i neuporediva strogost mišljenja, strogost koja mu je
omogućila da astronomiju, a time i fiziku i mehaniku, oslobodi
napasti kružnosti? Nije li on napisao jednu Nebesku fiziku - što
za njegovo vreme predstavlja jednako neobično spajanje izraza
kao što je to za naše vreme Stvaralačka evolucija - u kojoj, sle-
deći Platona, proklamuje vladavinu geometrije u čitavom mate
rijalnom svetu2? Opet, u filozofskoj ravni, on je bliži Aristote
lu nego Dekartu ili Galileju. U tom smislu je on i dalje čovek
srednjeg veka. Po njemu su kretanje i mirovanje suprostavljeni
kao svetlost i tama, kao biće i nedostatak bića3. Njemu je, tako-
đe, potreban uzrok da bi objasnio postojanje i očuvanje kreta
nja, ali mu ovaj nije potreban za mirovanje ili zaustavljanje4.
185
Nema sumnje da Kepler napušta klasično učenje o prirod
nim mestima tela. Prirodno mesto tela je prostor. I njegov pro
stor je —kao i onaj Brunov —dovoljno homogen da bi svako me
sto u njemu moglo za svako telo da postane ono prirodno. Telo
će ostati u njemu sve dok neka sila ne dođe da ga odatle potera.
Ono odande neće krenuti po sebi, jer je, prema Kepleru, inertno
i lišeno prirodnih težnji. Isto tako se to telo u svakom mestu može
zaustaviti samo od sebe, ukoliko ga sila ne nosi negde drugde. I
ovo je posledica inercije. Isto tako, ukoliko oblaci, ptice i bače
ni ili pušteni kamen slede Zemlju u njenom dnevnom kretanju,
neophodno je da su njome ili sa njom i pokrenuti, ili da sa njom
zajedno čine jedan sistem ili stvarno jedinstvo1. Drugim reči-
ma, to jedinstvo stvarno postoji zahvaljujući magnetnoj sili pri
vlačenja: kamen, oblaci, vazduh, svi oni su vezani za Zemlju kao
kanapima ili lancima. Upravo ovde se krije objašnjenje za verti
kalni hitac i druge fenomene koje, ne znajući za ovu silu, nisu
bili u stanju da objasne Tiho Brahe i njegovi sledbenici2. Oni,
u stvari, nisu bili svesni stvarnog jedinstva koje postoji između
186
Zemlje i svega što se na njoj nalazi i pripada joj. Stvari koje lete
u vazduhu oni predstavljaju kao odvojene od (magnetnog) delo-
vanja Zemlje; drugim recima, fizičko stanje stvari koje su blizu
nje izjednačavaju sa onima veoma udaljenim. Zapravo1, „ako
se Zemljina sila privlačenja, kao što je rečeno, širi daleko uvis,
jasno je da kamen udaljen od nje veličine njenog prečnika, pod
pretpostavkom da se ona kreće, ne bi ovu jednostavno sledio,
već bi se njegove sile otpora mešale sa Zemljinim silama privla
čenja, tako da bi se on na neki način oslobodio njenog raptusa.
Kepler smatra da nasilno kretanje delimično slabi uticaj raptusa
Zemlje, i to na taj način da će predmeti bačeni ka istoku ići is
pred nje, dok će oni bačeni ka zapadu zaostajati. Oni će nadja
čani silom napustiti mesto sa koga su bačeni i Zemljin raptus ne
može da učini ništa da ovo nasilje nad telima spreči, sve dok je
ono na snazi. Međutim, pošto se nijedan kamen ne udaljava od
površine Zemlje više od stohiljaditog delà njenog prečnika, i po
što se čak ni oblaci i isparenja, koja poseduju najmanje Zemlji-
nog materijala, ne podižu više od hiljaditog delà njene oblasti, ot-
187
por kretanju i težnja ka mirovanju oblaka, isparenja i stvari bače
nih uvis ne mogu ovome (raptusu, prev.) ništa. Kažem da mu ne
mogu ništa zato što je sila tog otpora ništavna1 u odnosu na si
lu raptusa. Isto tako će kod hica uvis telo pasti na isto mesto
odakle je bačeno, i tome nimalo neće smetati kretanje Zemlje, po
što ona nikako ne može da se izmakne, već sa sobom nosi sve
stvari koje lete u vazduhu i koje su za nju vezane magnetnom si
lom jednako kao da su sa njom spojene”.
„Ako ove pretpostavke uzmemo u obzir i pažljivo ih od-
merimo duhom, ne samo da će nestati, lažno nametnuta, fizička
nemogućnost kretanja Zemlje, već će se čak jasno videti šta bi
trebalo odgovoriti na te prigovore, na koji god način oni bili for-
mulisani”.
Kepler veruje da se njegovo učenje samo formalno razli
kuje od Kopemikovog2.
„Nema sumnje da je Kopemiku bilo blisko da Zemlju i sve
stvari na njoj, ukoliko su iz nje nastale, poveže jednom istom po
kretačkom dušom, koja, okrećući Zemlju, jednako okreće i ono
što je nastalo od njenog tela...”. Ipak, Kopernik prema Kepleru
pripisuje ovu dušu Zemlji samo da bi omogućio „sili te duše, ko
ja je rasprostranjena na sve pojedinačne stvari, da se umeša u na
silno kretanje”. Ovo je učenje po Kepleru preterivanje: nepotreb
no je pretpostavljati duševno delovanje tamo gde je dovoljno ono
telesno. On će tako tvrditi „da se sila telesnog delovanja (koju
nazivamo težinom ili magnetnom silom) ističe kod telesnih kre
tanja pokrećući tela koja Zemlja privlači i čineći da ona učestvuju
u njenom kretanju”.
Nema sumnje da je ovo telesno dejstvo značajnije od onog
duševnog, o kome, istini za volju, Kopernik nikada nije rekao ni
188
reč. I sam Kepler je nekada verovao u postojanje duše planeta i
zanimljivo je videti da, po njemu, kopemikanska priroda i duša
čine jedno. Ali bilo je onih koji su verovali da jedna nije hitnija
od druge i koji su bili nesposobni da razumeju i svare keplerov-
ske pretpostavke.
Oni su se takođe osećali obaveznim da uzvrate na napad i
da ex professe razmotre Tihove prigovore.
Keplerov prijatelj Fabricijus1 je u pismu od 26. januara
1605. postavio sledeće pitanje u vezi sa jednim Tihovim odelj-
kom iz njegove zbirke Pisamci2, odeljkom u kome se navode
razlozi zbog kojih je obacio Rotmanove stavove u kojima ovaj
brani Kopernika. Evo šta kaže Fabricijus: „Kojim ćete se razlo
zima vi, sledbeniče Kopernika, odbraniti od Tihovog dokaza sa
topovskim hicem? Naime ako je topovsko đule ispaljeno na is
tok, ono će zbog bržeg kretanja Zemlje, pasti malo ka zapadu, i
nikako neće moći da se kreće u željenom smeru. Ovaj dokaz pro
tiv dnevnog kretanja Zemlje ima herkulovsku snagu. Ako pak
njega uspete da uništite, ostalo pada lako”. Nema sumnje daje ta
ko. Ipak, odgovara Kepler3, „kada je reč o Tihovom dokazu u
189
kom on suprotstavlja kretanje Zemlje i topovski hitac, postavljaš
mi isto pitanje kao nedavno kancelar Bavijer. Ja ću na to odgo
voriti kao i pre: ova kretanja se sjedinjuju ijedno ne sputava niti
poništava drugo. Zemlja se kreće od zapada ka istoku, i sa njom
se kreće i sav vazduh i sva teška tela koja se nalaze na Zemlji ili
lebde u ovom prvom. Zašto to ne bi važilo za telo koje lebdi u
vazduhu? Sta bi ga u tome sprečavalo? Njegova težina? Ali te
žina ga vuče ka središtu Zemlje, ka njenoj površini, koja se na
lazi naspram njega; i Zemlja svojom magnentom silom privlači
kamen snagom koja je veća nego d aje ovaj za nju privezan ve
zom od sto lanaca. Da li ga u tome sprečava vazduh koji treba
da pređe? Ali i on sam sledi Zemlju, bar na razdaljini o kojoj go
vorimo. Sta ga onda sprečava u tome? Ne možeš ničega da se
setiš. Zato ću ti ja pokazati šta ga sprečava i ujedno odgovoriti
(na te prigovore) ”.
„Sve stvari su, po svojoj prirodi i po sebi, nepokretne i pred
određene da miruju u kom bilo mestu. Jer mirovanje je, kao i ta
ma, vrsta nedostatka, koji ne zahteva nastajanje, već stvorenim
stvarima pripada kao trag ništavila; kretanje je sa druge strane
nešto pozitivno, kao i svetlost. Ako se, tako, neki kamen kreće
lokalno, on to ne čini zato što je materijalan, već ili zato što je
(telo, to jest kreće se ukoliko je) pokrenut ili privučen nečim
spolja ili što svojim unutrašnjim nagonom teži ka nečemu. To
nešto čemu stvari teže aristotelovci zovu središtem sveta. Ja se
Nam quies ut tenebrae privatio quedam est, non indigenes creatione, sed crea-
tis adhaerens, ut nullitas aliqua: motus vicissi est positivum quippiam ut lux. Ita-
que si lapis loco movetur, id non facit ut materiatum quippiam, sed ut vel ex-
trinsecus impulsus vel attractus vel intrinsecus facultate quadam predictus ad
aliquid respiciente. Hane dicunt Aristotelici appetentem centri mundi. Nego,
sic enim vere impediretur sequi Terrae motum. Probent, scio, futiles ipsorum
probations ab ignis natura contrarii, quae est petitio principii. Nam ignis non
petit cœlum, sed fugit Terram...Ergo aliter ego definio gravitatem, seu illam
vim, quae intrinsece movet lapidem, vim magneticam coagmentatem similia,
quae eadem numero est in magno et parvo corpore, et dividitur per m oles cor-
porum accipitque dimensiones easdem cum corpore. Itaque si lapis aliquis es-
set pone Terram, positus in notabili aliqua proportione magnitudinis ad molem
Telluris, et casus daretur, utrumque liberum esse ab omni alio motu; tunc ego
dico futurum, ut non tantum lapis ad Terram eat, sed etiam Terra ad lapidem,
dividantque spatium interjectum in eversa proportione ponderum, sitque ut A
ad B causa moliš, sic BC ad CA et C locus ubi jungentur, plane ea proportione
qua statera utitur.
190
tome protivim, jer smatram da bi na taj način one bile sprečene
da prate kretanje Zemlje. Oni se pozivaju, poznato mi je to do
bro, na beznačajne dokaze koji se temelje na suprotnoj prirodi
vatre, što je zamena teza, jer vatra ne teži ka, već se odmiče od
Zemlje1. Zbog toga ja ne dajem definiciju sile teže, to jest one
в sile koja na unutrašnji način pokreće te-
( - И -----------G la, i koja slično magnetizmu sjedinjuje
' ^ slične stvari, numerički je ista za mala i
velika tela i koja se deli u skladu sa masama tela i dobija iste di
menzije kao i ono samo. Tako, ukoliko imamo kamen koji se
nalazi blizu Zemlje, kamen čija bi masa bila uporediva sa njenom
masom, i ako bi oboje bili oslobođeni bilo kog drugog kretanja:
tvrdim da bi se dogodilo da ne samo što kamen ide prema Ze
mlji, već i ona ide prema njemu, pa bi oni podelili prostor koji
ih razdvaja na način koji je obrnuto srazmeran njihovim težina
ma. Ako je, tako, odnos masa a prema b, isti će biti i odnos bc
prema ca, a c će biti mesto u kome će se sresti; po svemu sudeći
ovo je odnos koji slede tasovi na vagi”.
Vratimo se ipak na temu rasprave2. „Kao što sam rekao,
ako u mislima kamenu oduzmeš tu sposobnost koja sjedinjuje slič-
191
ne stvari, njemu ne bi ostalo ništa osim jednostavne nemogućno
sti da menja svoje mesto. Da bi ga odande pokrenuli, bila bi ne
ophodna spoljna sila ili nagon. Drugim recima, dok zamišljamo
kamen koji visi u vazduhu, mi mu oduzimamo silu koja nastoji
da ga sjedini sa njemu sličnim stvarima, to jest težu, i opet do
puštamo toj sili Zemlje da deluje na njega. Pretpostavimo ova
kav slučaj, iako on u realnosti izgleda prilično apsurdan, samo
da bi razjasnili ono što želimo da dokažemo. Taj će kamen, vi
seći u vazduhu, nastojati da ostane na svom mestu i tim svojim
nastojanjem opiraće se pokretačkoj sili Zemlje. Ova će borba te-
lesnih i materijalnih osobina izroditi mešavinu u kojoj će svaka
od sila biti pobednik i pobeđeni, srazmemo veličini tela”.
„Odavde proizlazi ono dejstvo koje sam obećao da ću osve-
tliti, naime prepreka zahvaljujući kojoj ovakav kamen, viseći u
vazduhu, ne sledi savršeno Zemljinu putanju. T aje prepreka ite
kako stvarna. Zaboravimo sada naš zamišljeni slučaj i prihvati
mo da veze koje postoje između površine Zemlje i kamena nisu
poput užeta, već upravo onakve na kakve upućuje priroda, nai
me slične nervima koji su čvrsto povezani na taj način da pome-
nuti kamen zapravo pada ka površini i središtu Zemlje: zahvalju
jući njegovom urođenom otporu prema kretanju, nužno će se de
siti da pomenuti kamen, prilikom pada, neznatno skrene sa ver
tikale povučene od središta Zemlje, preko njene površine, ka sre
dištu kamena. Pošto se Zemlja kreće od zapada ka istoku, puta
nja kamena (pada kamena) će biti pomerena malo ka zapadnim
delovima površine Zemlje, tako da neće potpuno pratiti njenu pu
tanju već će malo zaostajati. Eto, dakle, razloga zbog kog kamen
ne može da sledi Zemlju, razloga koji ti je bio potreban da bi do
kazao svoje učenje, a koji nisi mogao da pronađeš”.
192
„Poslušaj sada rešenje. Tačno je da bi bilo ovako kada bi
kamen bio značajnije udaljen od Zemlje. Međutim, središte Ze
mlje je od njene površine udaljeno 860 milja, dok nijedna ptica
ne leti više od polovine milje visoko. Ona ne može da leti u etru
kao što ni mi ne možemo da letimo u vazduhu, niti kamen da pli
va u vodi”. Kepler, dakle, zaključuje da će ovo kašnjenje, do ko
ga dolazi zbog otpora kamena kretanju1, biti minimalno i prak
tično neopažjlivo. Tihova greška je, dakle, bila u tome što nije
shvatio prirodu teže i što je, zbog toga, grešio kada je u pitanju
njeno delovanje. On, naime, zajedno sa svim aristotelovcima, ve-
ruje da teža pripada kamenu, i da ga ona vodi ka nekom mestu.
Ona je, međutim, sila koja ima svoje sedište u delovima materi
je koji su se ostvarili kao tela, sila koja se nalazi jednako u ka
menu kao i u Zemlji. Opet, ona je istovremeno, praktično, sme-
štena u Zemlju i privlači taj kamen od spolja2. Takođe, ona, kre
ćući se, vuče taj kamen za sobom i primorava ga da prati njeno
kretanje. Kada je o otporu kamena reč, on je praktično ništavan,
jer je odnos sila srazmeran njihovoj telesnoj masi. Isto tako je
stvarno fizičko delovanje, a ne mehaničko stanje - misli se na sta
nje kretanja - zaslužno za objašnjenje zašto kamen pada u dno
tornja i zašto đule ispaljeno uvis pada na mesto sa kog je pošlo.
Kada je reč o analogiji, koju Tiho nastoji da uspostavi između
horizontalnog kretanja đuleta, kretanja koje ga sprečava da pad
ne, i još bržeg kretanja koje bi đule posedovalo ukoliko bi uče
stvovalo u kružnom kretanju Zemlje, ona, ako uzmemo u obzir
da se učestvovanje u kretanju Zemlje, to jest pokretanje đuleta,
odnosi samo na privlačenje teških stvari, ne postoji. Drugim re
cima, i ovde je odnos sila jednak kao odnos masa, a sila od eks
plozije baruta, koliko god velika bila, nije ništa u odnosu na pri
vlačenje Zemlje. Kepler, tako, nastavlja3:
193
„Stižemo, dakle, do Braheovog topa. Pošto je pokazano da
kamen koji pada upravno na Zemlju ne mora, tokom svog pada,
da skrene sa putanje, sada je lako razmatrati slučaj topovskog đu-
leta (kamena bačenog ukrivo, oblaka koje gura vetar, ili ptice u
letu). Zapravo, ono što sam rekao na početku, sada se pokazuje
kao istinito: dva kretanja koja ovde srećemo, kretanje đuleta i ono
koje potiče od Zemlje, čine izvesnu mešavinu. Na sličan način
se mešaju i prostori. Kada ispalimo đule ka istoku, ono će, bez
sumnje, u odnosu na Univerzum, za isto vreme preći veći put ne
go kada ga ispalimo ka zapadu. Jer se, dok u prvom slučaju Ze
mlja takođe teži ka istoku, ona u drugom opire kretanju đuleta
ka zapadu, vukući ga na suprotnu stranu. Jasno je takođe da đu
le, u odnosu na čitav Univerzum, nikada ne ide u suprotnom sme-
ru od Zemlje, jer je njeno kretanje uvek mnogo brže od njegovog.
Međutim, stvari stoje drukčije ukoliko govorimo o prostoru na
površini same Zemlje: pošto smo pokazali da nepokretni kamen,
iako lebdi u vazduhu, mora da prati kretanje Zemlje, sledi da će
ista sila uticati na kretanje đuleta ka istoku i zapadu. Jer sa koje
god strane da gura đule, delovaće istom privlačnom silom kao i
na kamen, i imaće isti uticaj kao tada. Ako bi se, međutim, - kao
što smo videli gore - vertikalni pad kamena značajno udaljio od
te vertikale, sledilo bi da će put đuleta ka zapadu biti mnogo kra
ći od onog ka istoku. Ipak, to se neće dogoditi zbog razloga koje
je naveo Tiho, već zbog onog koji sam ovde pažljivo izneo”.
Kepler je smatrao d aje na ovaj način veoma dobro odgo
vorio na stare i nove prigovore. Zapravo je bilo daleko od toga.
statim initio cœpi dicere, misceri motum utrumque, et eum qui a Tellure est in
globo, et eum qui a tormento. Itaque et miscentur spatia. Nam respectu totius
universi plane plus spatii conficitur eodem tempore, cum globum in ortum eja-
culamar, quam cum in occasum; quia illic et Terra in ortum tendit, hic Tellus-
derogat motui in occasum, volvens globum in ortum. Imo vero plane nunquam
ullus globus respectu totius universi in partem tendit contrariant viae Telluris ,
quia Tellus multo est celerior quam ullius globi jactus. Quod vero spatium in
ipsa Telluris superficie attinet, cum quiescens lapis, quamvis in aere pendens,
demonstratus sit plane sequi debere Terram, omnio etiam eadem vis per idem
Terlluris spatium tam in ortum quam in occasum abripiet globum. Nam qua-
cunque globum impellat, invenit eandem vim lapidis attractricem, eundem eti
am effectum promotionis lapidis. Si autem supra casus lapidis in perpendiculo
aberasset sensibiliter a suo perpendiculo, sane etiam hoc fleret, ut brevius es-
set spatium jactus in occasum quam in ortum; non quidem ob causant a Tychone
allegatam, sed ob hac ipsam quam ego diligenter hic explicui.
194
Jer iako je, kao i u odgovoru Koperniku, bilo rastumačeno po
kretanje đuleta, kamena, oblaka, itd., to nikako ne bi moglo da
se kaže za njihovo slobodno kretanje ka zapadu i istoku. Moglo
bi se čak reći daje ono postalo nemoguće. Kako bi, zapravo, hi
tac, koliko god ga snažnim zamislili, mogao da nadjača ogrom
nu snagu okova Zemljinog privlačenja? Zbog toga nas i ne čudi
što vidimo kako Fabricijus, pošto nije ubeđen u Keplerove doka
ze, prelazi u napad.
Kepler, sada već donekle razdražen, ponovo odgovara1:
„Ti”, piše on prijatelju, „želiš da pobijem Braheov dokaz protiv
kretanja Zemlje. On nije toliko snažan koliko udar ove naprave
(topa). Jasno je da se ovaj podudara sa čuvenim prigovorom ko
ji pita kako to da đule - ukoliko se Zemlja u međuvremenu kre
će - pada na isto mesto iz kog je izbačeno uvis2? Na to treba
odgovoriti da se u međuvremenu ne kreće samo Zemlja, već, sa
njom i nevidljive magnetne sile, kojima je kamen zakovan za nje
ne delove, i kojima ga Zemlja privlači sebi najkraćim mogućim
putem, to jest vertikalno. U slučaju vertikalnog hica sve sile pri
vlačenja ostaju približno jednake; nasuprot tome, kod đuleta is
paljenog na istok deluju one zapadne, a u suprotnom istočne. Dru
gim recima, ukupno kretanje Zemlje i njenih lanaca nije ni od
kakve pomoći u jednom slučaju, niti na bilo koji način sprečava
kretanje u drugom. U stvari, sila kretanja koja ispaljuje đule pa
da u središte delovanja svih lanaca, koji su toliko jaki da im ni naj-
195
snažniji vetar u suprotnom smeru ne može ništa; eto dakle snaž
nog razloga za mir koji se okreće zajedno sa Zemljom”.
Ovde se jasno vidi kako je Kepler sebi predstavljao, ili ka
ko je zamišljao, situaciju: kamen koji je u vazduhu vezan je za
Zemlju beskonačnim brojem lanaca ili elastičnih sila. Njihova
sveukupnost čini kupu, na čijem je vrhu taj kamen. Njega, dak
le, one vuku sa svih strana, ali se ti lanci, pošto imaju jednaku
snagu međusobno potiru: rezultat sveg ovog privlačenja je, ta
ko, vertikalno privlačenje ka dole, to jest ka Zemlji. Pokušajmo
da bacimo kamen uvis. Tome će se suprotstaviti privlačenje svih
njih. Ako, međutim, probamo da ga bacimo na neku stranu, tom
kretanju će se suprotstavljati samo polovina. Ipak, koji god daje
smer horizontalnog kretanja, broj lanaca koji mu se protivi osta
je isti. Opet, nema sumnje da će, ako se Zemlja kreće, oni lanci
koji pokreću (istočni) biti nešto marljiviji od drugih. Ipak, ta ra
zlika je neznatna: zapravo sâm otpor, inercija, kamena nije veli
čine sile Zemljine teže, tako da ne moramo ni da ga uzimamo u
razmatranje. Situacija bi bila potpuno drukčija, ukoliko privlače
nja ne bi bilo, u kom slučaju bi se stvari događale upravo supro
tno od onoga što je mislio Aristotel. Jer jasno je da b i1, „ukoli
ko ne bi bilo tih lanaca, kamen ostao da visi u etru dok bi se Ze
mlja u međuvremenu kretala, i ne bi imao razloga da padne na
zad”. Tako, prisustvo privlačnih sila pokazuje kako su i pad, i
pokretanje projektila i sila inercije toliko male da ni dužina pu
tanje ni brzina kretanja đuleta nisu veličine Zemljinog polu-preč-
nika i brzine njene rotacije i lanaca privlačne sile. „Pošto je tako,
i pošto je moja duša u to uverena, nemoj od mene tražiti da iz
dam istinu da bih osvojio naklonost gomile”. Šteta što svet nije
opazio svetlost istine. Keplera je to razočaralo. Njemu je jasno
da tama itekako može da prevlada: nije li noć zablude zagušila
svetlost koju je upalio Aristarh sa Samosa? Ali on je i dalje pun
samopouzdanja: zar Aristarhovo delo nije ponovo oživelo kod
1 Ibid.: p. 462: Si vero nullae tales esesnt catenae, remaneret sane la
pis in aethere pendulus abeunte Terra, nec recideret ulla ratione. Facit ad hane
considerationem et hoc quod nullus j actus, neque quoad lineae longitudinem
sensibilis est ad Telluris diametrum, neque quoad motus pemicitatem Telluris
catenarumque seu virtutis magneticae. Sic igitur cum habeat hoc negotium et
animi mei sententia, noli a me petere, ut veritatem prodam ad comparandum
vulgi favorem. Si consuli arti non potest nisi per fraudes, pereat sane: revivi-
scet nempe.
196
Kopernika? Magna est veritas et prevalebit. Ona će prevladati,
nada se Kepler, čak i u Fabricijevom umu, koji će prestati da se
bakće smešnim prigovorima. U tom smislu nastavlja1:
„Tvoj dokaz sa vetrovima očigledno oponaša prirodu, i ni
je snažniji od nje. Ja, zapravo, prihvatam ono stoje tačno u tvom
rezonovanju: da se Zemlja kreće kroz nepokretni vazduh, važio
bi prigovor koji se poziva na iskustvo vetra. Ali, isparenja, gra
đa vetrova, nalaze se u unutrašnjosti polja sile privlačenja Zem
lje; a pošto su sastavljena od lagane materije, sila Zemlje ih ne
privlači snažno, dok ih njeni lanci lako pomeraju i kidaju. Jer
magnetna je sila najsnažnija u svom središtu, to jest na Zemlji,
gde se nalaze najgušća tela i slabi u slučaju predmeta sastavlje
nih od rede supstance. Kao primer za ovo bi moglo da posluži
poređenje sa silom koja proizvodi nasilno kretanje. Dečak koji
baca neki mali kamen može da dobaci prilično daleko, ali to ni
kada neće uspeti sa plovkom istih dimenzija, kolika god bila sna
ga koju je upotrebio”.
„Vratimo se, ipak, isparenjima. Njih pokreće Zemlja, to
jest njena magnetna sila, prateći skrivena mesta sa kojih ova po
tiču i bivajući, otuda, u odnosu sa njima sve dok ti uzroci deluju
na njih”; u ovom poslednjem slučaju se ta isparenja kreću sa ve
likom lakoćom, bez obraćanja pažnje na smer kretanja. Jer, tvr
di Kepler, kad razmatramo kretanje tela unutar polja delovanja
zemaljinog privlačenja, jedina bitna stvar jeste pređeni put na Ze-
1 Ibid, p. 462 sq.: Objectio tua a ventis plane ventorum naturam imi-
tatur, nihil efficit nisi strepitum. Quidqud enim de ventis tute ipse judicas et ego
judico: si Tellus per vapidum aërem moveretur, jure objiceres ventorum ехре-
rientiam. Atnunc vapor, materia ventrorum, consistit intra complexum virtutis
magneticae Telluris; cumque sit substantiae tenuis uti non valde attrahitur ad
Terram, sic facile transfertur et abripitur a qualicunque virtute magnetica Tel
luris. Nam vis magnetica fortissima quidem est ratione suae propriae sedis, nem-
pe Telluris, corporis densissimi: ilia tamen langescit in objectu materiae rario-
ris. Exemple sit vis ilia motus violenti auctor. Puer manu projiciens lapillum pro-
pellit ilium quam longissime. Idem totis viribus connixus, ut pumicem ejusdem
molis eodem projiciat, scopum nunquam assequetur. Sed ad vapores redeo. Illi
igitur asportantur cum locis Terrarum sibi subjectis a virtute magnetica Tellu
ris, et sic quiescunt incumbentes iisdem Terrarum locis, quantisper non a cau-
sis aliquibus impelluntur, quae causae ex eodem cum ipsis origine nascuntur.
Impulsi vero ab iis causis, quae ventum faciunt, facillime a catenis illis. mag-
naticis avelluntur in plagam quamcunque, idque aequali spatio, si causa aequalis.
Quippe in eorum motu non consideratur longitudo tractus per aetherem, sed
multitudo catenarum seu longitudo tractus Terrarum.
197
mlji, broj pređenih magnetnih lanaca, a ne apsolutni put u etru.
Kepler dalje, pogrešno interpretirajući Brunov primer sa lađama,
dodaje1: „Da bi se kretala kroz etar, telima, zapravo, nije po
treban nikakav napor, već je dovoljna ona sposobnost Zemlje ili
lađe. Utoliko je primer lađe i kretanja putnika na njoj potpuno od
govarajući, sa jednom napomenom: lađa ne privlači svoje putni
ke magnetnom silom, već ih pokreće samim dodirom sa njima,
dok ih Zemlja privlači još i sa jednom silom teže koju ne preno
si na kretanje lađe”; upravo suprotno, etar ne privlači isparenja i
projektile koji već nisu privučeni svojom lađom, to jest Zemljom.
Takođe, pošto se tela odvajaju od mesta na Zemlji ka kojima ih
privlači sila teže, „na njihova kretanja ne utiče kretanje Zemlje,
kao što je to slučaj kod bačenih tela sa lađe koja se kreće; jer ona
ne teže nijednom delu etra, već ih samo privlači skriveno delo-
vanje Zemlje posredstvom magnetnih lanaca2”.
Jasno se vidi da Kepler ne prihvata Brunovo čisto meha-
nicističko gledanje na stvari; ne prihvata da se kretanje nastavlja
i produžava u telu; na kraju krajeva, ne prihvata da činjenica da
učestvuju u zajedničkom kretanju stvara među tim stvarima ne
ku vezu i, samo zbog toga ih odvaja od ostatka Svemira. Za nje
ga ne postoji pojam mehaničkog sistema i on zna samo za onaj
fizički, stvarno jedinstvo stvarnih veza. Lađa je jedna stvar, a
Zemlja druga. Razlika je u praksi skoro neopažljiva i Tiho je u
oba slučaja bio u krivu, ali teorijski ona postoji. Brahe je u teo
rijskom, filozofskom, smislu bio u pravu. Kretanje i mirovanje
198
nisu, u ontološkom smislu, na istom nivou. Jer kretanje je biće,
a mirovanje samo nedostatak.
Ovo je, moramo priznati, potvrđeno u iskustvu i zdravom
razumu: kako drukčije da objasnimo da je za pokretanje stvari po
trebna sila i da ta sila mora da bude proporcionalna veličini tela
ili njegovoj masi? Kako, ukoliko je telo ravnodušno prema kre
tanju i mirovanju, objasniti da je za brže pokretanje potrebna ve
ća sila, kao i kada je potrebno pokrenuti veće telo?
I kako poreći činjenicu daje za objašnjenje kretanja, mno
go više nego kod mirovanja, potreban uzrok? Zapravo se niko,
osim možda Dekarta, nije pitao zašto u svetu postoji mirovanje,
dok su svi uvek tragali za uzrokom ili izvorom kretanja. Niko -
osim Dekarta - se nije bavio količinom mirovanja, dok su u slu
čaju kretanja to činili svi.
Kepler oko ovoga nikada nije imao nedoumica. On je bio
u stanju da pređe sa kosmičkog vitalizma, ili animizma, na fizič
ko učenje; mogao je i da gemetrizuje materiju i na taj način joj
oduzme svaku sklonost ka kretanju, ali nikada nije mogao da pri
hvati ontološku istovrsnost kretanja i mirovanja i ravnodušnost
materije prema ova dva. Inercija je za njega zauvek ostala otpor
kretanju. Nikada se ona kod njega nije, kao kod Galileja ili De
karta, pretvorila u jednostavno zadržavanje određenog stanja,
pošto za njega kretanje nikada neće biti stanje. Tako on u uvodu
Epitome Astronomiae Copernicanae vemo sledi osnovne crte te
orije koju je razvio u Astronomia Nova.
I ovde se srećemo sa čuvenim primerom tela bačenog
uvis1: „Da se Zemlja okreće oko svoje ose, tela bačena verti-
199
kalno uvis ne bi padala na mesto sa kog su bačena, jer bi se onaj
koji je bacio telo, mesto na površini Zemlje na kom on stoji, u me
đuvremenu pomerilo udesno od putanje kojom središte Zemlje
privlači telo ka sebi. Kada bi tela težila središtu Zemlje po sebi i
u sebi, ovo bi bio uverljiv dokaz. Ali u prethodnom pasusu smo
rekli da cilj kretanja tela nije u prvom redu i po sebi središte, već
samo slučajno i na drugom mestu. Želimo da kažemo da tela te
že ka središtu Zemlje zato što je ovo sredina i ono najunutraš-
njije telesnog, a to tela traže po sebi i na prvom mestu, i njime
su privučena”.
„Drugim recima, pošto svako telo po sebi teži svojoj celi-
ni (celini telesnog, prev.) i biva njome privučeno, ono se brže kreće
kada se nalazi bliže Zemlji nego kad je dalje od nje. Pošto se, sa
da, ti najbliži delovi, smešteni vertikalno iznad nje, premeštaju
zajedno sa njom, tela koja padaju ka toj pokretnoj površini, ovu
slede, čak krećući se kružno, kao da su povezani sa mestom iz
nad kog stoje vertikalom i bezbrojem iskrivljenih žica, slabijih
od ove prve, koje se malo po malo sažimaju”.
„Ali rekli smo da se tela, svojom urođenom inercijom, su
protstavljaju kretanju koje im je nametnutno spolja; ako je ovo
tačno, sledilo bi da će tela nastojati da se otkače od ovog raptu-
sa i vertikalne veze, kao i od svih drugih vezâ. To bi se, zapra
vo, i desilo ukoliko bi se ona udaljila od Zemlje na razdaljinu ko
ja se može uporediti sa njenim poluprečnikom, ili bar sa polu-
prečnikom vidljivog horizonta”; međutim, pošto se ovo nikada
ne dešava, to odupiranje će biti neprimetno, postoje sila inercije
neuporedivo manja od sile Zemljinog privlačenja. Što se Brahe-
ove primedbe tiče, Kepler je još jednom sa poverenjem preno
si*1: „đulad ispaljena na istok i zapad padaju na različitu uda-
cularem, adeoque per inifmitas circum lineas, ceu nervos quosdam obliquos,
minus ilia fortes, qui omnes insese paulatim contrahi soleant.
Atqui dixisti, corpora materiata naturali sua inertia reniti motui sibi ab
extra illato; id si verum est, gravi agitur extricabunt sese nonnihil ex hoc raptu
exque suo illo perpendiculo caterisque vinculis. Extricarent sese nonnihil, si ab-
scederent a Terra mtervallo tanto, quod ad semidiametrum Terrae vel saltern
horizontis visibilis proportionem haberet sensibilem.
1 Kepler, Epitome Astronomiae Coperniccmae, 1. I, p. V, Opera, vol
VI, p. 182 sq.: At saltern emissi globi bombardici, alter in ortum, alter in occa-
sum, cadent inaequalibus intervalis a loco primo; longius in occasum, quippe
partes Terrae versus occasum sitae obviabunt globo, tandentes in ortum, brevi-
200
Ijenost od mesta sa kog su ispaljena; i ta razdaljina će biti veća
prema zapadu, jer delovi Zemlje koji se nalaze na zapadu, idući
ka istoku, idu u susret đuletu; manja će biti razdaljina ka istoku,
jer se istočni delovi Zemlje, na koje bi đule palo da su nepokret
ni, odmiču od njega ka istoku”.
201
Ali treba ponoviti d aje Tihovo rasuđivanje pogrešno, jer
on stvari tumači kao da se đule nalazi veoma udaljeno od Zemlje,
a ne na njoj samoj. Dalje Kepler, ponovo povlačeći paralelu sa
brodom, objašnjava da će se, bez sumje, u odnosu na Zemlju, to
jest na nepokretnu obalu reke po kojoj brod plovi, javiti mala ra
zlika između predmeta bačenog u pravcu plovidbe i onog bače
nog nasuprot njoj. Pređeni putevi će, sa tačke gledišta na Zemlji,
biti različiti, kao i sila hica i udar predmeta. Sile izbačaja i kre
tanja se sabiraju ili oduzimaju, ali sva ova dodavanja i njihove
posledice neće videti onaj ko se nalazi na lađi. Za njega predmet
- bilo da se lađa kreće ili miruje - uvek ima istu težinu; ijednom
izbačen uvek prelazi istu razdaljinu.
„Isti način razmišljanja, mutatis mutandis, možemo da pri-
menimo i na slučaj topovskog hica. Tako će đule čiji let u vaz-
duhu traje dva minuta u smeru zapada preći jednu nemačku mi
lju, dok će za isto vreme Zemlja, na ekvatoru, preći osam nemač-
kih milja u suprotnom smeru. Tako će se đule, u odnosu na čitav
prostor, pomeriti za sedam milja u suprotnom smeru, to jest ka
istoku, a eksplozija koja ga je pokrenula ne može da učini ništa
drugo do da oduzme tu poslednju osmu milju, čineći da se ono
ka istoku kreće nešto sporije. Jer barut nije u stanju da đule, ta
koreći, potpuno izbavi iz ruku Zemlje ... pošto on uvek pokreće
tela u okviru polja delovanja njene privlačne sile. Nasuprot tome,
đule koje istovremeno lansiramo ka istoku će biti nošeno osam
milja raptusom Zemlje i, pošto je nasilno pokrenuto u istom sme
ru, na tih osam milja dodajemo i devetu. U svakom slučaju, bilo
da ga ispalimo na istok ili zapad, ono će se kretati ka istoku, do
duše nešto više u prvom nego u drugom slučaju. Taj svetski pro
stor, međutim, nema nikakve veze sa onim prostorom koji čovek
može da izmeri na Zemlji. Na Zemlji će oba đuleta preći približ
no jednake razdaljine, jer je sila izbačaja ista, kao uostalom i mag
netne veze”.
inaestimabile quippiam est, nec ulla porportio sensibilis alterius pugnae ad al
teram. Nam si globus bombardicus exploderetur eadem vi pulveris, positus ex
tra virtutem Telluris attractoriam, transvolaret is non tantum per unum aut per
octo milliaria spatii mundani, sed plane per incredibilemeorum numerum.
Posito etiam, quod differentia sit perceptibilis se ipsa, tandem deerit oc-
casio experimentadi, quis enim certum me reddet de eadem vi pulveris in utra-
que explosione cetirisque circumstantiis utrinque iisdem?
202
„Drugim recima, stvarno napredovanje ka zapadu je rezul
tat kombinacije dva uzroka. Samo po sebi, đule je inertno u od
nosu na kretanje, tako da ukoliko ne bi bilo bačeno ka istoku, ono
ostaje, samo po sebi, na zapadu, i kako se njegovo mesto udalja
va ka istoku, nasilno kretanje će ga lakše pokrenuti ka zapadu ne
go u suprotnom smeru. Jer prilikom kretanja ka istoku, ono mo
ra da nadjača ne samo magnetno privlačenje Zemlje, već i inert
nost materijalnog sveta (đuleta) koja ga vuče ka zapadu...Ipak,
ove dve sile, svakako, nisu samerljive, i nemaju nikakve veze jed
na sa drugom. Zapravo, kada bi to đule bilo postavljeno van po
lja defovanja Zemljinog privlačenja i ispaljeno istom snagom, ono
ne bi letelo kroz svetski prostor jednu ili osam milja, već na ne-
verovatno veliku razdaljinu”.
„Sâmo prihvatanje mogućnosti opažanja razlike kao ta
kve ne čini verovatnijom mogućnost da je zapravo i opazimo.
Ko mene može da uveri da je sila eksplozije u oba slučaja ista i
da su iste sve druge okolnosti?”
To je poslednje što smo čuli od Keplera, i tu jasno vidimo
filozofski, ili bolje, metafizički uzrok njegovog neuspeha: do nje
ga je došlo samo zato što je ovaj odbijao da kretanje i mirovanje
stavi u istu ontološku ravan.
203
Vidimo ga, uostalom, i kako se spotiče na iste probleme -
nerešive u njegovo vreme —koji će biti prepreka razvoju nauke i
četrdeset i pedeset godina kasnije.
Centralni problem kojim se on bavio u Pizi je pitanje odr
žanja kretanja. Drugim recima, pošto je razmotrio slučaj kreta
nja (rotacije) sfere koja se nalazi u središtu sveta, kao i one koja
se nalazi van tog središta, on tu vidi razvoj događaja u čijoj je
osnovi kopemikansko učenje; mermema sfera čije kretanje pro
učava predstavlja, bez sumnje, Zemlju; a njena kretanja kretanja
Zemlje1.
Rezultat do koga je došao, međutim - nasuprot suštinskim
pretpostavkama fizike impetusa - na iznenađujući način otkriva
teškoće i izvor teškoća, na koje nailaze nova fizika i astronomija.
Naime, galilejevska analiza najpre nailazi na prirodno is-
trajavanje, ili, tačnije, privilegovan položaj kružnog kretanja2.
Upravo ono, snažno podržano svakodnevnim iskustvom i, iznad
svega, kopemikanskim iskustvom kružnog kretanje Zemlje (or
bitalnog i rotacionog), kojim se potvrđuju pretpostavke astrono
ma o kružnom kretanju planeta, čini prepreku čijem će se reša-
vanju posvetiti Galileo.
Jednom smo već istakli da iskustvo nikako ne ide na ruku
novoj fizici3: tela padaju, a Zemlja se okreće; evo dve činjenice
koje ona nikako ne može da objasni i zbog kojih se spotiče već
na prvom koraku.
Nasuprot onome što se često kaže, zakon inercije nema po
reklo u iskustvu zdravog razuma, niti predstavlja njegovo uop-
štavanje ili idealizaciju. U iskustvu mi pre pronalazimo kružno
kretanje, ili uopštenije, ono zakrivljeno. Mi nikada - osim u slu
čaju pada, koji i ne predstavlja inertno kretanje - ne srećemo pra-
volinijsko kretanje. Opet, klasična fizika nastoji da ovo prvo ob-
! Videti Galilée, De Motu, p. 304 (Opere, Ed. Nazionale, vol. I), već
citirano gore, U osvit klasične nauke.
1 Ibid.
3 Kako je to vrlo dobro uočio P. Tannery, Galilée et les principes de
la dynamique, Mémoires scientifiques, vol. VI, Paris, 1926, p. 399. Ako bismo,
prilikom razmatranja Aristotelovog dinamičkog sistema, pošli apstrahujući od
preduverenja koja nam je donelo savremeno obrazovanje, i ako bismo nastoja
li da se stavimo u stanje duha nezavisnog istraživača XVII veka, teško je ne
prihvatiti činjenicu da je ovaj sistem daleko više u skladu sa činjenicama od
našeg.
204
jasni polazeći od drugog. Ovo je vrlo zanimljiv hod mišljenja, u
kom se ne radi o tome da se fenomenalna datost protumači pret
postavkom stvarnosti koja stoji u njenoj osnovi (kako to čini
astronomija, koja fenomene, to jest prividna kretanja, objašnja
va na osnovu onih stvarnih), niti da se te datosti rastave na nji
hove sastavne delove da bi se ovi ponovo sastavili (rezolutivni i
kompozitivni metod, na koji se - po nama pogrešno - svodi ga-
lilejevski postupak); ovde se, pravo govoreći, radi o tome da se
ono što jeste objasni polazeći od nečega što nije, i nikada neće
biti. Od nečega što nikada ne može biti.
Tumačenje stvarnosti polazeći od nemogućeg. Zanimljiv
hod mišljenja! Čak paradoksalan hod; hod koji zovemo arhime-
dovskim, ili bolje platonovskim: tumačenje, ili tačnije, rekon
strukcija empirijske stvarnosti polazeći od one idealne. Paradok
salan, težak i rizičan put. Na njegovu suštinsku protivrečnost će
nam odmah ukazati primer Galileja i Dekarta: nužnost potpunog
preobražaja, radikalne zamene matematičkog, platonovskog sveta
empirijskom stvarnošću - jer samo u tom svetu važe i primenju-
ju se idealni zakoni klasične fizike - i nemogućnost te zamene
koja će učiniti da empirijska stvarnost nestane, umesto da bude
objašnjena, i koja će umesto očuvanja fenomena učiniti da iz
među empirijske i idealne stvarnosti nastane smrtonosni jaz.
Drugim recima, galilejski arhimedizam se, još od Pize, spotiče o
činjenice.
Poznato je da je u aristotelovskoj fizici čitavo kretanje pode-
ljeno na dve velike grupe, ili bolje rečeno, dve kategorije: prirod
na i nasilna kretanja. Galilej se obrušava upravo na ovu podelu.
Ona je, kaže Galilej, pogrešno izvedena1. Ova dva pojma, za
pravo, nisu protivrečna, i ima kretanja koja treba misliti kao isto
vremeno prirodna i nasilna. Štaviše, i ovo je važnije, ima onih koja
ne spadaju ni u jednu od ovih kategorija, kretanja koja nisu ni pri
rodna ni nasilna. Takvo je na primer kružno (rotacionoj kretanje
sfere, koja se nalazi u središtu sveta. Sfera najpre nema nikakvu
težnju ka kretanju, pa tako ono nije njoj prirodno urođeno. Ne
možemo ga, međutim, smatrati ni nasilnim: mi ne činimo nika
kvo nasilje nad sferom, jer ona ostaje na svom mestu i to kreta
nje ništa ne menja, ne podiže i ne spušta nikakvu težinu. Štaviše
205
to čini još manje utoliko što sfera, koja se, nalazi u središtu sve
ta, to jest u svom prirodnom mestu, nema nikakvu težinu1.
I daleko od toga da je slučaj sfere koja se nalazi u sredi
štu sveta jedini: uopšteno govoreći, svako kružno kretanje (kre
tanje oko nekog centra) je takvo da se ne može smatrati ni prirod
nim ni nasilinim; ni kod jednog takvog slučaja ono ništa ne me-
nja, to jest niti podiže niti spušta težinu. Na kraju krajeva, ni kre
tanje teškog okruglog tela po horizontalnoj ravni nije ni prirod
no ni nasilno. Ni tu se težina ne podiže niti spušta. Odatle sledi,
kaže Galilej, da bi se, ukoliko bismo uklonili svaki spoljašnji
otpor (ako bismo naime imali savršeno glatku ravan, i savršeno
čvrsta tela savršeno sfernog oblika, itd.), ovo kretanje nastavilo
unedogled. Moglo bi da traje neodređeno dugo2.
Staje, zapravo, horizontalna ravan? Ili, da budemo preci
zniji, šta je horizontalna ravan za teško telo? Ili još preciznije,
šta je stvarna horizontalna ravan za stvarno teško telo na Ze
mlji? To svakako nije horizontalna ravan iz geometrije ili arhi-
medske fizike. Teško telo bi na takvoj geometrijskoj ravni
ostvarenoj na Zemlji, na primer na tangenti u odnosu na Zemlji-
nu površinu, bilo u potpuno drugoj situaciji. Ono bi se, krećući
se po ovoj ravni, udaljavalo od središta Zemlje (ili sveta) i time
podizalo. Takvo bi kretanje, dakle, bilo nasilno i zapravo upore-
divo sa kretanjem tela koje se penje po nagnutoj ravni, to jest
koje se podiže: ono, tako, ne samo da ne bi moglo da traje neod
ređeno dugo, već bi, upravo suprotno, nužno moralo da se zau
stavi. Jedino stvarno kretanje koje nije ni prirodno ni nasilno,
jedino kretanje koje niti podiže niti spušta teško telo, jedino kre
tanje kojim se telo ne bi ni približavalo ni udaljavalo od središta
Zemlje (ili sveta), jeste kretanje po krugu, kružno kretanje. Dru
gim recima stvarni horizontalni plan je sfemapovršiner3.
206
Ovakvo rasuđivanje, kao što vidimo, sledi iskustvo: kru
žno kretanje ima u fizičkoj stvarnosti posebno i apsolutno privi-
legovano mesto. U isto vreme, ovde se nameće i jedan zaključak:
geometrijska učenja se ne primenjuju kao takva na fizičku stvar
nost. Govoreći na ne-galilejski način, možemo da kažemo da
stvarni prostor nije ni arhimedski ni euklidski. On se od ovih ra
zlikuje isto onoliko koliko se sferna površina razlikuje od geo
metrijske ravni.
Tako misli Galilej. To važi kako za vreme koje je proveo
u Pizi, tako i za ono provedeno u Padovi i Firenci. Ipak, postoji
jedna činjenica koju je nemoguće poreći, a koja je opet neobja
šnjiva, činjenica koju, naime, galilejevska dinamika nije mogla
da zaobiđe1: postojanje teških tela. Ona postoje i padaju. Tu je i
još jedna činjenica, neposredno vezana za ovu prvu: stvarna pra
va je kružnica, stvarna ravan je sfera, krug, ne prava. Eto privi-
legovane fizičke ravni2.
Galilej ovo tvrdi expressis verbis: „Pravolinijsko kretanje
je, kaže on, nešto što, istini za volju, ne možemo naći u svetu.
Ne postoji prirodno pravolinijsko kretanje. Ono je, zapravo, po
svojoj prirodi beskonačno i pošto je prava linija beskonačna i
neodređena, nemoguće je da bilo koje telo po svojoj prirodi na
stoji da se kreće po pravoj liniji, to jest da se kreće ka nečemu
do čega je nemoguće stići, jer beskonačnost nema kraj. A priro
da, kao što je to govorio i Aristotel, ne preduzima ništa što je ne
moguće učiniti, niti čini da se tela kreću ka tački u koju je nemo
guće stići”3.
207
Vrlo zanimljiv odeljak, i mi ćemo mu se vratiti (uostalom
ove svoje stavove Galilej iznosi i na drugim mestima1), u kom
nailazimo na većinu pojmova od kojih nas je galilejevska fizika
oslobodila.
Kako je onda, ukoliko je to tako, Galilej mogao biti ute
meljivač - ili jedan od njih - moderne fizike, fizike koja se, kao
što smo videli, temelji na nadmoći prave nad krugom, na geo-
metrizaciji prostora i zakonu inercije? Ili je u pitanju obmana?
Da li su Galilejevi nastavljači i učenici kao što su Gasendi, To-
ričeli i Kavalijeri pogrešno razumeli učitelja? Da li su oni izgu
bili iz vida razliku i, zanemarujući njegovo stalno protivljenje,
izjednačili geometrijsku i stvarnu ravan? I da li su na taj način
oni u Galilejevom učenju nalazili ono čega tamo nema? Tako,
kao što vrlo dobro znamo, misli Volvil2, kome se snažno su
protstavljaju E. Mah3 i još više E. Kasirer4, koji, nasuprot ovome,
smatraju da je galilejska fizika toliko prožeta principom inercije
daje nemoguće da ovaj nije znao za njega.
Dakle? Da li je Galilej ili nije formulisao - ili bar posta
vio - princip inercije? Vrlo laka nedoumica, po našem mišljenju
- istorijska stvarnost je nešto zamršenija, bogatija i iznijansira-
208
nija - nedoumica koja uz to još čini da nam izmakne onaj istin
ski korisni i interesantni problem: pitanje zašto, u svojoj borbi
za matematizaciju stvarnosti, Galilej nije došao dotle da izričito
iznese (to ne može da ospori ni sam g. Kasirer) princip inercije,
koji su njegovi naslednici i učenici tako lako usvojili? Jer ne ra
di se samo o tome da se konstatuje neka činjenica: nju treba i ra-
zumeti. Da bismo došli dotle, neophodno je da proučavamo sâ-
mu stvarnu misao velikog Firentinca.
Upravo to predlažemo da se uradi1.1 videćemo da - što je
vrlo interesantno - u svojoj nameri nije uspeo (Volvilova pretpo
stavka je grosso modo ispravna) zato što, za razliku od Dekarta,
nije znao, ili nije umeo, niti da se oslobodi ropstva činjenicama,
niti da prihvati neizbežnu posledicu potpune matematizacije
stvarnog: potpuna gemetrizacija prostora, to jest beskonačnosti
Svemira, znači urušavanje kosmosa2.
Već smo istakli da je modema fizika rođena jednako na ne
bu koliko i na Zemlji3, i da je možemo predstaviti kao vezanu
za razvoj astronomije ili još bolje kosmologije. Galilejeva delà
kao što su Dijalog i Ispitivač (II Saggiatore) su pre svega koper-
nikanski radovi, a njegova fizika kopemikanska nauka, nauka ko
ja treba da odbrani učenje velikog astronoma - kretanje Zemlje
- od starih i novih prigovora. Ta nova fizika treba, i Galilej to
vidi bolje od bilo koga drugog, da bude toto coelo različita od
stare; isto tako, da bi se ona stvorila, stara mora da se do temelja
uništi, do njenih filozofskih postavki. Potrebno je iznova zasno-
209
vati sve njene pojmove i nanovo je, snažno koliko je to moguće,
vezati za određenu filozofiju. Zbog ovoga u Galilejevom delu nai
lazimo na tu tananu mešavinu nauke i filozofije, koja čini da na
stojanje istoričara da ih razdvoji postaje nemoguće - osim po
cenu nerazumevanja njegovog učenja.
Uobičajeno je mišljenje da Dijalog o dva glavna sistema
sveta nastoji da predstavi dva rivalska astronomska sistema1.
To, međutim, nije knjiga iz astronomije2, pa ni iz fizike. To je
iznad svega jedno kritičko delo; polemičko i ratoborno. Ono je
u isto vreme pedagoška i filozofska rasprava. Na kraju krajeva
to je istorijska knjiga: istorija razvoja duha G. Galileja.
Polemička i ratoborna rasprava: ove karakteristike (une
koliko) određuju književnu strukturu Dijaloga34. Galilejeva rat
na mašina je uperena na tradicionalnu nauku i filozofiju. Među
tim, iako je Dijalog usmeren protiv aristotelovske tradicije, on
se ne obraća njegovim sledbenicima u Padovi ili Pizi, autorima
delà De Motu i komentara De Coelo; obraća se poštenom čove-
ku'. Ono, takođe, nije napisano na latinskom, ondašnjem služ
benom jeziku univerziteta i škola, već na narodnom, italijanskom
jeziku - jeziku dvora i buržoazije. Svi drugi reformatori su na
stavili ovim putem - setimo se Bekona i Dekarta.
1 Videti U. Forti, Introduzione Storica tla lettura del Dialogo Sui Massi-
mi Sistemi di Galileo Galilei, Bologna, 1931.
2 Astronomski deo Dijaloga je vrlo siromašan. N e samo što u njemu
Galilej ne govori o Keplerovim otkrićima, već ne govori ni o konkretnom sa
držaju Kopernikovog delà. Heliocentrični sistem je kod njega predstavljen u
svom najjednostavnijem obliku —Sunce u središtu, planete koje se okreću oko
njega po kružnicama - obliku za koji je on znao da je pogrešan. U pitanju je
namemo pojednostavljenje stvari, slično onom koje je Dekart izveo u svojim
Principima i koje — iako bi bilo neobjašnjivo za jednu astronomsku knjigu —
savršeno lako može da se opravda kod one filozofske.
3 O književnoj strukturi Dijaloga i njenom planu videti predgovor L.
Straussa njegovom prevodu knjige na nemački jezik, Dialog über die beiden
Weltsystefme, Leipzig, 1891, i nešto skorije delo L. Olschki, Galilei und seine
Zeit, Halle, 1927. Književna struktura ovog delà, dijalog, je za Galileja jedna
ko važna koliko je bila i za Platona; i to zbog istih, veoma dubokih razloga veza
nih za samo shvatanje naučnog znanja. Čitaocu se ono mora dati u odeljcima,
čime se dobija to da stvari mogu da se ponavljaju i naširoko tumače. Galileje-
vo delo zauzima jedinstveno mesto u modernoj misli i bez njegovog razume-
vanja ne možemo da shvatimo ni samu tu misao.
4 Svako književno delo je napisano za određenog čitaoca. Dijalog nije
napisan za čitaoca XX veka, već za Italijane XVII, kao što su i Platonovi dija
lozi pisani za Atinjanina IV veka p. n. e.
210
Galilej smatra da tog poštenog čoveka, koga želi da prido
bije za sebe, da ga ubedi i osvoji, ne sme da zamori i preoptere
ti. To je jedan od motiva za dijalošku formu delà, za lagan ton
rasprave, za stalna ponavljanja i digresije, za prividni nered: upra
vo se na taj način raspravljalo među poštenim ljudima u patricij
skim salonima u Veneciji, ili na dvoru Medičijevih. Otuda i raz
nolikost oružja kojim se Galilej služi: iskrena rasprava koja traga
za dokazima i objašnjenjima; elokventno izlaganje koje nastoji
da ubedi sagovornika; i na kraju najmoćnije oružje polemičara:
duboko misaona kritika, oštra i zajedljiva, šaljivost koja ismeva-
jući protivnika ovog čini naivnim, uništavajući tako i ono malo
autoriteta što mu je ostalo1.
Pedagoško delo, jer se u njemu ne radi samo o tome da se
ubedi, pobedi i dokaže: radi se i o tome, možda i pre svega dru
gog, da se malo po malo iskreni čitalac dovede do toga da može
da bude pobeđen i ubeđen; da može da shvati dokaz i primi zna
nje2. Zbog svega ovoga je neophodan dvostruki napor koji pod-
razumeva istovremeno razaranje i obrazovanje: razaranje predu-
beđenja i tradicionalnih duhovnih navika i zdravog razuma; stva
ranje, umesto njih, novih navika, sposobnih da prihvate razum.
Zbog toga se u delu nalaze odeljci koji su za savremenog
čitaoca predugi - čitaoca koji je već usvojio rezultate galilejske
revolucije - ponavljanja, vraćanja nazad, ponovno kritikovanje
istih dokaza, brojnost primera. Treba zapravo naučiti čitaoca da
više ne treba da veruje autoritetima, tradiciji i zdravom razumu.
Treba ga naučiti da misli.
Filozofsko delo34: Galilej ne napada, zapravo, samo staru
fiziku i kosmologiju, već čitavu filozofiju i Weltanschauung svo
jih protivnika. Uostalom, u to vreme su fizika i kosmologija bile
vezane za filozofiju, ili bolje reći, bile su deo ove. Tako, kada
Galilej napada Aristotelovu filozofiju, on to čini u korist neke
druge paradigme čiji barjak nosi: u korist Platonove filozofije.
Zapravo jednog njenog oblika4.
211
Zbog ovoga već na početku Dijaloga nailazimo na napad
protiv klasičnog shvatanja Svemira, koje strogo razdvaja Zemlju i
nebesa, nebeski i sublunami svet1, napad u kome Galilej koristi
sve oružje koje mu je obezbedila nova astronomija, otkrića iz Nun-
tius Sidereusa, koja u mesecu vide telo potpuno uporedivo, i čak
iste prirode kao što je Zemlja. Zbog toga i postoji toliko aluzija
na Platona, razbacanih po čitavoj knjizi, čija je dijaloška forma,
bez sumnje, inspirisana delom ovog starog filozofa. Knjiga, uo
stalom, i počinje jednim pseudo-platonovskim kosmološkim mi
tom. Zbog istog razloga ona obiluje i aluzijama na sokratski me
212
tod, metod koji - sa priličnim uspehom - koristi Salvijati, Gali-
lejev glasonoša. Sve ovo da bi nas se upozorilo: budite pažljivi!
U svetovnoj borbi između dva velika filozofa, mi smo na strani
Platona1.
Istorijsko delo: nema sumnje da Galilej u njemu ne govo
ri o istoriji svoje misli, ali se itekako osvrće na divovoski napor
koji je morao da uloži da bi sâm od aristotelovske fizike prešao
na fiziku impetusa i od ove na nauku iz Rasprava. On na neki
način nastoji da nas ubedi da zajedno sa njim ponovo pređemo
put koji je on već prešao. Zbog ovoga u delu na samo nekoliko
213
strana razlike nailazimo na razlaganja koja pripadaju potpuno
drukčijem nivou mišljenja12. Zbog toga se u knjizi javljaju tra
dicionalni pojmovi čije se značenje progresivno m enja\ Otuda
nedostatak strogo utvrđene terminologije. Otuda i izvesna polu
tama koja obavija Dijalog: atmosfera stvarnog napretka mišlje
nja. Otuda, na kraju krajeva, i prećutkivanje i opreznost, koji na-
memo neke probleme ostavljaju u tami i izbegavaju određena ime
na ili učenja, bilo zato što su previše teška ili pak previše opasna3.
Otvorimo sada Dijalog. Uloge sagovornika4 su u njemu
podeljene na suštinski i savršen način5. Salvijati, Galilejev port
parol, predstavlja matematičku inteligenciju nove nauke; Sagre-
do bona mens, duh koji je već uspeo da se oslobodi predubeđe-
nja aristotelovske tradicije i iluzija zdravog razuma, duh koji je,
otuda, u stanju da ščepa - i kada ju je ščepao izvuče iz nje posle-
dice - novu istinu galilejskog načina mišljenja. Simplikije predsta
vlja zdrav razum. Njegov je duh prožet predubeđenjima shola-
stičke filozofije, koja veruje u Aristotelov i autoritet zvanične
nauke, i koji se teško oslobađa balasta tradicije.
Simplikije je, tokom rasprave, uglavnom zadužen da se
Koperniku suprotstavlja starim i novim dokazima geocentričke
astronomije. Kako se, međutim, okrećemo fizičkim dokazima i
onim starim koji se pozivaju na oblake, ptice i vertikalni pad te
ških tela, tako Simplikije svoje mesto ustupa Salvijatiju. Fizički
dokazi se, za razliku od svih drugih, moraju uzeti za ozbiljno. Da
bi se oni doveli u pitanje i oborili, nije prejaka ni čitava Salvija-
tijeva tananost, inače snažno vezana za Galilejeva mehanička is
traživanja.
214
Nama su ti prigovori poznati, kao i odgovori na njih. Isti
nu govoreći, onaj Galilejev se, bar na prvi pogled, ne razlikuje
previše od Brunovog. On takođe protiv Aristotelovih dokaza iz
nosi princip relativnosti kretanja i dinamiku impetusa.
„Kad bi se Zemlja kretala”, kaže Simplikije1 pozivajući
se na čuveni odeljak iz knjige De Coelo2, „bilo oko sebe, biva
jući u središtu sveta, ili po krugu, ako se nalazi van tog središta,
neizbežno je da to kretanje bude nasilno, pošto to ne bi bilo nje
no prirodno kretanje. Jer da je tako, ono bi važilo za sve njene
delove, a ovi se kreću po pravoj liniji ka njenom centru. Kako je
takvo kretanje nasilno i protivno pririodi, ono ne bi moglo da tra
je večno, a poredak stvari je večan, tako da... Na drugom mestu:
sva druga tela koja se kreću kružno zaostaju i poseduju više od
jednog kretanja, izuzimajući prvog pokretača3: zbog ovoga bi
bilo neophodno da se i Zemlja kreće dvostrukim kretanjem; da
je tako, bilo bi nužno da stajaće zvezde menjaju svoje mesto, a
mi ne vidimo da se to događa. Naime one izlaze i zalaze bez ika
kve promene na ista mesta4. Treće, kretanje delova i Celine je
uvek usmereno ka središtu Svemira, što važi i za Zemlju”.
„Nakon ovoga”, nastavlja Simplikije, „Aristotel postavlja
pitanje da li se kretanje delova sastoji u tome da se prirodno ide
ka središtu Svemira ili ka središtu Zemlje. Odgovor je da ona po
svom instinktu idu ka ovom prvom, a samo posredno ka drugom.
Ovo se potvrđuje uvođenjem četvrtog dokaza izvedenog iz isku
stva teških tela, koja, padajući sa neke visine, uvek padaju verti
kalno na površinu Zemlje; isto se događa i sa telima bačenim uvis,
koja padaju po istoj vertikali po kojoj su i bačena. Sve ovo ja
sno pokazuje da su ta kretanja usmerena ka središtu Zemlje. Ari
stotel na kraju ukazuje i na to da su astronomi pronašli i druge
razloge u prilog ovog mišljenja, kao i onog po kom je Zemlja ne
pokretna i nalazi se u središtu sveta. On navodi samo jedan od
215
njih, naime da sve pojave koje opažamo u vezi sa kretanjem zve-
zda odgovaraju središnjem položaju Zemlje, do čega ne bi došlo
da nije tako. Odmah mogu, ukoliko želite, da pružim i druge do
kaze koje su izneli Ptolomej i drugi, ili da to učinim kasnije, ka
da odgovorite na ono što je rekao Aristotel”1.
Aristotelovi dokazi, kao što nam je poznato, nisu za pod-
smeh. I Galilej će im se posvetiti jednom za drugim. Međutim,
pre nego što to učini, i pre nego što pređe na raspravu o Ptolo-
mejevim dokazima, on oseća nužnost da se nešto više posveti
čuvenom dokazu izvedenom iz pada teških tela, preko kojega je
Simplikije2 prešao previše lako, kao i da dopuni dokaz u vezi
sa kulom i telima bačenim uvis savremenijim pretpostavkama
vezanim za lađu u pokretu, kulverin i top3.
Tako Salvijati, odgađajući raspravu o astronomskim do
kazima za drugi dan, nastavlja4:
„Dokaz koji se poziva na teška tela koja, padajući na do
le, stižu na površinu Zemlje sledeći vertikalnu liniju, uvek se pred
stavlja kao najsnažniji; to je, kaže se, neoboriv dokaz u prilog
nepokretnosti Zemlje: jer kada bi ova rotirala onda bi se i kula
sa koje pada teško telo kretala zajedno sa njom, i ona bi se, za
vreme koje je kamenu potrebno da završi svoj pad, pomerila ne
koliko stotina lakata na istok. Tako bi kamen morao pasti na od
ređenoj udaljenosti od osnove te kule. Do istog rezultata može
mo da dođemo na osnovu jednog drugog iskustva, naime onog
kada teško telo bacimo sa jarbola nepokretnog broda, obeleža-
vajući mesto na koje je ono palo i koje se nalazi pored osnove
tog jarbola. Ako, međutim, isto telo bacimo sa jarbola lađe koja
se kreće, ono će pasti na istu udaljenost od osnove jarbola koli
ko je lađa prešla za vreme tog pada. Ovo se događa prosto zbog
prirodnog kretanja tela u slobodnom padu, koje se sastoji u to-
216
me da ono ide po pravoj liniji ka središtu Zemlje. Ovaj dokaz će
mo učvrstiti iskustvom tela bačenog daleko uvis, kao što je, na
primer, đule ispaljeno iz topa vertikalno u odnosu na horizont.
To đule će prilikom svog odlaska i povratka na Zemlju potrošiti
dovoljno vremena da mi, zajedno sa topom, možemo Zemljinom
rotacijom da budemo odnešeni više milja ka istoku. Đule, tako,
ne bi moglo da padne na mesto iz kog je izbačeno, već bi mora
lo da padne na onoliku udaljenost ka zapadu koliko je Zemlja pre
šla ka istoku. Ovome ćemo dodati i treći, i najočigledniji dokaz,
a to je slučaj kada ispalim metak iz kulverina ka istoku i potom
jedan drugi, pod jednakim nagibom i sa jednakom snagom ka za
padu. Domet hica ka zapadu bi trebalo daje mnogo veći od onog
ka istoku, jer dok metak ide ka zapadu, top nošen Zemljom ide
ka istoku. Metak bi trebalo da na Zemlju padne na razdaljini od
topa koja bi bila zbir dva pređena puta, jednog koji je on sam pre
šao ka zapadu i drugog koji je top prešao ka istoku. Nasuprot to
me, da dobijemo ukupnu razdaljinu metka od topa, u slučaju ka
da je ovaj ispaljen ka istoku, od ukupnog puta bi trebalo oduzeti
onaj koji je prešao top. Na primer, ukoliko je metak prešao pet
milja i Zemlja za to vreme prešla tri, metak ispaljen ka zapadu
će se nalaziti na udaljenosti od osam milja od topa, što je razda
ljina sastavljena od pet milja koliko je prešao on sam i tri milje
koliko je u suprotnom smeru prešao top. Hitac ka istoku će, me
đutim, baciti metak na samo dve milje razdaljine, jer toliko ostaje
kada od pet milja koliko pređe metak oduzmemo tri milje, koli
ko u istom smeru pređe top. Ali iskustvo pokazuje da su razda
ljine jednake, a to znači da top, kao uostalom i Zemlja, ostaje
nepokretan. Takođe, hici ka središtu i severu potvrđuju stabilnost
Zemlje jednako kao i prethodni slučajevi. Jer da se Zemlja kre
će, nikada ne bismo mogli da očekujemo da će telo pasti tamo
gde mi mislimo, već bi ta tačka uvek bila pomerena ka zapadu, i
to za onoliko koliko je, za vreme dok je metak u vazduhu, top
prešao puta zajedno sa Zemljom”.
„Isto bi se ponovilo i u svakom drugom slučaju u kome bi
ispalili hitac iz topa: đule bi palo pre ili posle tačke koju smo pred-
videli, u zavisnosti od toga da lije ispaljeno na istok ili zapad”1.
217
Pređimo sada na kritiku. Ona je istovremeno veoma du
boka i jednostavna. Razlaganja aristotelijanaca, kaže Galilej,
nisu ništa drugo do paralogizmi. Oni pretpostavljaju ono što tre
ba dokazati. I to je, bez sumnje, istina. Ipak, aristotelijanac bi mo
gao da ne prihvati ovu kritiku, kao što se desilo i sa prigovorom
koji mu je već uputio Kopernik, naime da Aristotel ne rezonuje,
kao što se to čini, polazeći od činjenice, već upravo suprotno, po
lazeći od teorije1. Na to bi aristotelovac mogao da odgovori: a)
drukčije nije ni moguće rezonovati i b) Galilej čini to isto.
Aristotelovsko zaključivanje, zapravo, pretpostavlja jed
nu teoriju ili bolje reći određenu zamisao kretanja kao procesa
koji utiče na telo. Sa druge strane on pretpostavlja da nam čulno
iskustvo omogućava da neposredno obuhvatimo fizičku stvar
nost2, te da je to i jedini način da je shvatimo. Odavde sledi da
fizička teorija nikada ne može da dovede u sumnju neposredne
činjenice opažanja.
Galilej ovo otvoreno poriče. On, sa svoje strane, polazi od
potpuno suprotnih pretpostavki:
a) da fizička stvarnost nije data čulima, već da se nasuprot
tome, shvata razumom;
b) da kretanje ne utiče na telo, koje ostaje ravnodušno pre
ma svakom delovanju koje ga pokreće, te da ono samo
utiče na odnos tela i nekog nepokretnog objekta.
Iako ga smatra paralogizmom, aristotelovsko rezonovanje
nije moguće pobijati iz njega samog. Dijalektički, međutim - bar
unutar Dijaloga - Galilej, bez sumnje, ima pravo da ovo učenje
zove paralogizmom. Jer ovaj, pre nego što je izneo fizičke i me
haničke dokaze o nepokretnosti Zemlje, postavlja dvostruki prin
cip relativnosti optike i mehanike kretanja3.
Optička relativnost kretanja je, svakako, već poznata. Još
je Kopernik ukazao na nemogućnost čisto optičkog razdvajanja
dve astronomije: geocentrične i heliocentrične. Svako vidljivo
kretanje pod nebeskim svodom se, zapravo, fizički može protu
mačiti na jedan i drugi način4. Odavde postaje jasna važnost fi
zičkih dokaza na koje se pozivaju Ptolomej i Aristotel.
1 Videti supra.
2 Videti Dialogo, II, str. 153.
4 b id . I, str. 5 7 ,1 0 1 ,1 3 9 ,1 4 1 .
4 Copernic, De Revolutionibus, 1 .1, c. v. [Prevod na srpski: Kopernik, O
kretanju, I, I, c. v]; Galilei, Dialogo, II, 139, 141.
218
Ovaj oblik relativnosti je, tako, nepobitna činjenica. Nje
ga, kaže Galilej, treba postaviti kao princip na samom početku
rasprave1. „Postavimo, dakle, kao princip našeg istraživanja
da, kakvo god kretanje da pripišemo Zemlji, ono za nas koji ži
vimo na njoj i stoga u ovome učestvujemo, ostaje potpuno neo-
pažljivo i kao d aje nepostojeće, jer smo u stanju samo da pred
viđamo stvari koje se odvijaju na Zemlji. S druge strane, apso
lutno je nužno daje isto to kretanje zajedničko svim drugim vid
ljivim telima i predmetima, koji su od ove odvojeni. Otuda je naj
bolji način za utvrđivanje da li bi Zemlji trebalo ili ne pripisati ne
ko kretanje i, u prvom slučaju, da se razmotri i utvrdi da li je
kod tela koja su od nje odvojena moguće opaziti vidljivo kreta
nje koje bi moglo pripadati svima”. Ovo kretanje koje je zajed
ničko telima odvojenim od Zemlje je dnevno kretanje nebeskih
tela. Njega optice ili astronomice loquendo možemo pripisati bilo
Zemlji, bilo nebesima, ili kako to šaleći se kaže Sagredo2, ulogu
primum mobile možemo pripisati Zemlji ili nebu.
Galilejev princip je, zapravo, nešto uopšteniji od optičke
relativnosti. Naime, pretpostavljajući nemogućnost da opazimo
kretanje u kome i sami učestvujemo, mi već pretpostavljamo f i
zičku relativnost kretanja. On dakle istovremeno ovu postavlja
kao jednaku i jednako važnu optičkoj relativnosti. U suštini, ako
je kretanje apsolutno neopažljivo za one koji u njemu učestvuju,
sledi da kretanje Zemlje ni na koji način neće uticati na događa
je na njoj. Ovo, savremenim jezikom rečeno, znači pripisivanje
inertnosti svakom kretanju, a naročito onom kružnom.
Kasnije će biti prilike da se vratimo ovom pitanju. Prati
mo sada Galileja. „Istaknimo dakle: kretanje je to što jeste i de-
luje tako kako deluje samo u odnosu na one stvari koje su ovoga
lišene; kada je reč o onima koje u njemu učestvuju, ono na njih
nema nikakvo dejstvo; kao da ne postoji3. Isto tako se roba ko
jom je natovarena neka lađa kreće zajedno sa ovom napuštajući
Veneciju, pored Krfa, Krita, Kipra i sve do Alepa. A Krf, Krit,
219
Kipar itd., miruju i ne kreću se sa tom lađom. Ali kada je reč o
odnosu đuladi, sanduka i drugih stvari kojima je lađa natovare
na, i same lađe, kretanje od Venecije do Alepa je takoreći nepo
stojeće, i ništa u tim odnosima ne menja, a to je zato stoje ovo
kretanje svima njima zajedničko i svi u njemu jednako učestvu
ju. I ako se među tom robom jedno đule za samo stopu udalji od
kovčega, to će za njega biti kretanje veće od dve hiljade milja ko
je je prešla lađa”1.
Na prvi pogled Galilej ne iznosi ništa novo, i čini se da bi
njegovo цсепје mogao da prihvati čak ijedan aristotelijanac. Ali
to je tako samo na prvi pogled. Jer treba se paziti mešanja, do
koga često dolazi, aristotelovske i galilej evske (koju bi istini za
volju trebalo zvati kartezijanskom ili njutnovskom) relativnosti
kretanja. Po Aristotelu, zapravo, kretanje kao takvo uvek nužno
podrazumeva neki reper, referentnu tačku. Naročito lokalno kre
tanje podrazumeva takvu tačku, koja miruje. Opet, ako kretanje
zamislimo ne kao jednostavan i čisti odnos između dva činioca,
već, ponovimo to još jednom, kao proces koji zapravo utiče na
telo, referentna tačka mora biti istinski i stvarno nepokretna:
svet ili tačnije rečeno nepokretno središte sveta. Ničeg od ovoga
nema kod Galileja: kretanje zamišljeno kao odnos-stanje koje
ne utiče na telo ni na koji način ne podrazumeva postojanje ne
ke stvarno i apsolutno mirujuće tačke; ono podrazumeva samo
postojanje tačke, ili radije tela, koje ne učestvuje u tom kreta
nju: đulad i sanduci jedni u odnosu na druge, lađa u odnosu na
sanduke, K rf u odnosu na lađu, itd. I Galilej odatle izvlači vrlo
istinit zaključak: kretanje koje je zajedničko za više tela je, kada
je njihov odnos u pitanju, praktično nepostojeće, jer se u tom od
nosu ništa ne menja, već ono proizvodi posledice samo u odno
su na ona tela koja su tog kretanja lišena.
Odavde prirodno slede odgovori na dokaze koje je ranije
izneo Salvijati: naime, ako kamen i kula učestvuju u istom kre
tanju Zemlje, to će kretanje za odnos ova dva biti praktično ne
postojeće, i sve će se odvijati kao da njega nema, to jest kao da
Zemlja miruje. Ovo, istaknimo to odmah, nosi sa sobom veoma
važne posledice: najpre, tu je kompatibilnost svih kretanja; i što
je još značajnije to znači da nijedno kretanje ne može da ometa
220
neko drugo, to jest dva kretanja (koja su svojstvena jednom is
tom telu) jesu jedno u odnosu na drugo praktično nepostojeća.
Upravo to je ono što aristotelovac ne može da prihvati. Po nje
mu, zapravo, kretanja izražavaju prirodu tela, bivajući i sama tom
prirodom određena. On kretanje ne može da zamisli van tela i
pokretača, kao neki entitet koji postoji sam po sebi. Tako su ra
zličita kretanja, prema tome da li su u skladu sa prirodom tela ili
ne, međusobno saglasna ili nisu. Aristotelijanac ne prihvata Ga-
lilejev odgovor. Kružno kretanje Zemlje bi, ukoliko bi postoja
lo, bilo potpuno drugog reda i prirode od pravolinijskog kreta
nja tela prilikom pada i ne bi imalo nikakvog razloga da se sa
ovim slaže ili ne. Nema sumnje da bismo, ukoliko bismo insisti
rali, mogli ovog da ubedimo da je moguće da telo istovremeno
ima dva kretanja, ali bi to onda značilo da je u pitanju mehanič
ko i, bar delimično, nasilno kretanje1.
Kamen, naime, pada slobodnim padom. Šta bi, onda, mo
glo da ga natera da sledi kretanje tornja. Ako ga, kao što isprav
no pretpostavljamo, ništa ne vezuje za ovo (kretanje), malo je ve-
rovatno da će se to dešavati. Mnogo je prirodnije očekivati upra
vo suprotno, naime da će se kamen koji pada sa vrha tornja po
našati (u slučaju Zemljinog kretanja) potpuno drukčije od onoga
kako se zapravo ponaša - „slično slučaju kamena koji pada sa
vrha jarbola na lađi i pada u njegovo podnožje ukoliko lađa mi
ruje i daleko od njega ukoliko se ova kreće2”. Ovde, svakako,
prepoznajemo Braheov dokaz. Ipak, Tiho je iznoseći taj dokaz
malo prevršio meru. Prihvatajući da u istu ravan stavi procese
koji se odvijaju na Zemlji (lađa) i u svemiru (Zemlja), on izdaje
aristotelovsko stajalište, koje je u potpunosti zasnovano - na če
mu od samog početka Dijaloga insistira Galilej3 - na suštin-
221
skoj razlici između zakona koji važe na Zemlji i na nebu. Gali-
lej će iskoristiti ovo i, zajedno sa Brunom, zaključivati od lađe
ka Zemlji i od Zemlje ka nebu1.
Tako on kaže:
Salvijati2: „Vi tvrdite da ukoliko lađa miruje kamen pa
da u podnožje jarbola, a ako se kreće on pada daleko od ovog; ili
u suprotnom smeru iz činjenice da kamen pada u podnožje jar
bola, možemo da zaključimo da lađa miruje, a iz činjenice da on
pada daleko od ovoga da se lađa kreće. Tako se iz činjenice da
kamen pada blizu podnožja tornja zaključuje d aje Zemlja nepo
kretna. Da lije to vaše mišljenje?” Kada Simplikije odgovori po
tvrdno Salvijati nastavlja. „Recite mi, molim Vas, ako bi kamen
pušten sa vrha jarbola lađe koja se kreće ogromnom brzinom pao
na isto ono mesto na koje pada i kada lađa miruje, da li bi ovaj
pad mogao da Vam koristi u određivanju kretanja ili mirovanja
lađe?” Simplikije: „Nikako”. Salvijati: „Da li ste već probali da
izvedete ovakav eksperiment na lađi?” Simplikije: „Ја lično ni
sam, ali sam uveren da su oni koji su izneli ovaj dokaz vršili pa
žljiva posmatranja; uostalom uzrok razlike je toliko jasan da ne
ostavlja prostor ni najmanjoj sumnji”.
Niko nikada nije izveo ovaj eksperiment, odgovara Salvi
jati . Svi ti autori su se pozivali na autoritet svojih prethodni-
222
ka, jer da su izveli taj eksperiment, jasno bi videli, kao što bi to
video svako ko to učini, da će kamen u svakom slučaju pasti u
podnožje jarbola, i da se iz te činjenice ne može zaključiti ništa
0 kretanju lađe, kao što se iz iste činjenice ne može ništa zaklju
čiti ni o kretanju Zemlje. Sada dolazi red na Simplikija da postavi
pitanje. „А da li ste vi izveli taj eksperiment, kada o njemu govo
rite sa tolikom samouverenošću? Jer ukoliko to nije slučaj, ova
naša rasprava postaje isprazna, pošto o stvarima koje su toliko
udaljene od ljudskog razuma može da odluči samo iskustvo”1.
Savremenom čitaocu će se učiniti d aje aristotelovac Sim-
plikije ponovo u pravu. Jer, zaista, između dve suprotstvaljene
teorije možemo da donosemo odluku samo na osnovu iskustva.
Isto tako ovaj verovatno očekuje da će Salvijati Simplikiju dati
iscrpan odgovor, i biće iznenađen kada čuje da on misli d aje to
savršeno nepotrebno: nekorisno ne samo za njega, Salvijatija, već
1za Simplikija, koji istog trenutka ovome protivreči.
Salvijati2: „Ја vam, bez iskustva tog eksperimenta, tvr
dim da će se stvari odvijati kako vam kažem, jer je nužno da
bude tako; i dodaću da i vi sami znate da ne može biti drukčije,
iako nastojite da pokažete da to ne znate. Ali ja sam tako dobar
prigovarao savestf, da ću učiniti da sami to priznate i to iz sveg
glasa”.
223
Zaustavimo se ovde na trenutak. Odeljak koji smo upravo
citirali - i koji nikako nije izolovan u Galilejevom delu1 - čini
se toliko važnim da smatramo daje ključ za čitavo razumevanje
galilejskog učenja, a time i klasične nauke uopšte.
O čemu se, zapravo, radi? Prosto i jednostavno o mestu is
kustva u nauci. Klasična nauka nam se uvek činila zasnovanom
najpre na iskustvu; njeno bogatstvo i plodnost razlaganja zasno
vanog na iskustvu suprostavljali smo sterilnom apriorizmu sho-
lastičke fizike. Galileja, takođe, najčešće vidimo kao opreznog i
pronicljivog posmatrača2 i utemeljivača eksperimentalne me
tode3, čoveka koji meri i računa i koji, odbijajući da sledi glas
apstraktnog razuma koji polazi a priori, od principa, nasuprot
tome želi da zasnuje novu nauku koja počiva na snažnim temelji
ma iskustva. I nema sumnje d aje bio u pravu. Jasno je d aje po-
smatranje stvarnog kretanja planeta navelo Keplera da reformi-
še astronomiju; isto tako je očigledno d aje tek kad je svoj tele
skop uperio u nebeski svod, Galilej uspeo da zada smrtonosni
udarac srednjovekovnom kosmosu. Izvesno je, dakle, da je Ga-
lilejevo delo bremenito pozivanjima na iskustvo i posmatranja4
(iskustvo klatna, nagnute ravni, itd.) i snažnim napadima na lju
de koji odbijaju da priznaju ono što vide, jer je to što vide su
protno njihovim uverenjima (kao što je na primer odbijanje da se
prihvati činjenica da nervi potiču od mozga, a ne od srca, kako
je to učio Aristotel5), ili čak odbijaju da gledaju zbog straha da
bi ono što će videti biti u suprotnosti sa njihovim uverenjima6.
224
Galilejevo delo je bremenito i odeljcima u kojima ovaj prokla-
muje beskrajno bogatstvo prirode i osuđuje ljude koji se prave
da mogu da kažu šta ova može, a šta ne može da učini. Uprkos
svemu tome, u knjizi je aristotelovac Simplikije, a ne njegov gla
sonoša Salvijati, taj koji se poziva na iskustvo, dok ga ovaj dru
gi smatra beskorisnim.
Vratićemo se još na ovaj problem. Za sada se držimo či
njenice da se dobra fizika stvara a priori’.
Dokaz za to je kako na veliko Simplikijevo zaprepašćenje
i negodovanje ističe Salvijati, taj što ni sam Simplikije ne mora
da poseže za iskustvom da bi uočio istinu. Jer stvari o kojima se
govori nikako nisu udaljene od ljudskog razuma, već su mu, na
suprot tome, veoma bliske. Toliko, zapravo, bliske, da čovek pre
svakog iskustva već u svom posedu ima sve istinske principe fizič
kog sveta. On zna istinu, ali toga, međutim, nije svestan. Otuda
za njega i nije neohodno da ga ovoj učimo (to je, uostalom i ne
moguće); dovoljno je da mu postavljajući prava pitanja pokaže
mo d aje on već zna.
Tako Salvijati, ponovo zbog nas pokrećući istraživanja ko
jima je mladi Galilej u Pizi počeo proučavanje kretanja, pita Sim-
plikija12 sledeće: „Recite mi, dakle: ukoliko imate jednu ravnu
površinu, glatku poput ogledala i sačinjenu od materijala čvrstog
kao ahat (vrsta dragog kamena, prev.), i ako pretpostavite da ta
ravan nije paralelna sa horizontom, već malo nagnuta u odnosu
na njega, i ako na tu ravan stavite kuglu, koja je takođe savršeno
uglačana i sastavljena od tvrde materije kao što je na primer bron
za, i pustite tu kuglu, šta mislite da će se dogoditi? Ne mislite li
(kao što ja mislim) da će ona ostati nepokretna?” Simpl: „Ako
je ravan nagnuta?” Salv: „Da, to smo pretpostavili”. Simpl: „Ја
nikako ne mislim da će mirovati, već da će se spontano kretati u
smeru nagiba”.
Niko Simplikiju nije došapnuo ovaj odgovor. Ovde je na
delu njegovo prirodno rasuđivanje: dokaz - za čitaoca3 - da is
kustvo na koje se poziva Simplikije nije uvek neophodno. Sal-
225
vijatijevo korišćenje sokratske metode (nemoguće je ne primeti-
ti ovu činjenicu i ne misliti na dijaloge Teetet ili Menori) omo
gućava da nazremo smisao njegovog apriorizma i da vidimo da
on zapravo ovde staje pod Platonov barjak. Salvijati, tako, na
stavlja1: „I koliko će trajati spust te kugle i kojom će brzinom
ona ići? Obratite pažnju da kažem savršeno uglačana kugla i ra
van da bih izbegao sve slučajne spoljašnje smetnje kretanju; že-
leo bih takođe da apstrahujete od otpora vazduha, i svih drugih
prepreka kretanju, ukoliko nekih drugih može biti”2. Simpl.:
„Savršeno sam vas razumeo i tvrdim da će se ta kugla kretati in
infinite, pod pretpostavkom da se ravan proteže donde, i imaće
ravnomemo ubrzano kretanje, jer takva je priroda teških tela ko
ja vires acquirit eundo. I brzina će biti utoliko veća koliko je veći
nagib”. Salv.: „Ali ukoliko bismo žele li da se ova ista kugla kre
će uzbrdo, da li mislite da bi to bilo moguće?” Simpl.: „Sama od
sebe ne, ali bi to bio slučaj ukoliko bismo je nasilno gurnuli ili
bacilli”. Salv.: „Ukoliko bismo joj sada utisnuli taj impetus, ka
kvo bi bilo njeno kretanje i koliko bi trajalo?” Simpl.: „Kretanje
bi se neprestano smanjivalo i telo bi usporavalo, jer bi ono bilo
protiv prirode, i trajalo bi kraće ili duže u zavisnosti od jačine po
tiska”3. Salv.4: „Vi ste nam sada opisali ponašanje tela na dve
različite ravni; rekli ste, naime, da će se ono na nagnutoj ravni
sponatno spuštati neprestano ubrzavajući i da se, za njegovo za
ustavljanje, mora upotrebiti sila; isto tako kažete da nam je na
uzdignutoj ravni potrebna sila da bi ga pokrenuli, kao i da bi to
kretanje održali, te da će utisnuto kretanje5 neprestano slabiti,
da bi na kraju nestalo. Vi takođe kažete da u oba ova slučaja po
stoje razlike između veće i manje nagnutosti ili uzdignutosti rav
ni, te da iz većeg nagiba proizlazi veća brzina i, nasuprot tome,
kod uzdignute ravni, što je manji nagib to će telo izbačeno istom
silom otići dalje. Ali recite mi sada šta će se desiti sa istim tim
telom ako ga postavimo na ravan koja nije ni nagnuta ni uzdig
nuta?” Simpl.: „Ovde moram malo da razmislim o odgovoru.
1 1Ш p. 172.
2 Savršeno uglačana površina, savršeno okrugla kugla, itd.; jasno je da
se ovde više ne nalazimo u stvarnom čulnom svetu. Mi smo u svetu arhi-
medske geometrije.
3 Podvukao autor. U tekstu piše impulso.
4 Dialogo, II, p. 172 sq.
5 Podvukao autor. U tekstu piše movimento.
226
Pošto ravan nema nagib nadole, ne može biti ni prirodne sklo
nosti tela ka kretanju, a pošto nije ni uzdignuta ne može biti ni
prirodnog otpora njegovom pokretanju. Otuda mi se čini da bi
kugla trebalo da ostane ravnodušna prema pokretanju i otporu
kretanju, te da će ostati u prirodnom stanju mirovanja”. Salv.:
„Ја isto tako mislim ukoliko kuglu samo postavimo na ravan. Ali
šta će se dogoditi ukoliko joj utisnemo neki impetus?” Simpl.:
„Desiće se to da će se ona kretati na onu stranu na koju smo je
pokrenuli”. Salv.: „Ali kakvo će biti to kretanje? Ravnomerno
ubrzano kao na nagnutoj ravni, ili usporeno kao na uzdignutoj?”
Simpl.: „Ја ne vidim razlog niti za ubrzavanje niti za usporava
nje, pošto ravan nije nagnuta niti uzdignuta”. Salv.: „Nema su
mnje da je tako; pošto, dakle, nema razloga za usporavanje, a još
manje za mirovanje1, koliko onda dugo procenjujete da će se
telo kretati?” Simpl.: „Onoliko dugo koliko traje ravan koja se
niti spušta niti podiže”. Salv.: „Dakle, ukoliko bi ona bila bez
kraja, i kretanje bi bilo takvo, to jest večno?” Simp.: „Čini mi se
da je tako. Pod pretpostavkom da je telo sačinjeno od izdržljivog
materijala”.
Tako smo došli do principa večnog horizontalnog kreta
nja - i održanja brzine. Galilejevi hroničari - kao i istoričari fi
zike - navode ovaj i slične odeljke kao suštinu principa inerci
je2. Galilej, zapravo, kao i u Pizi, nije u stanju da apstrahuje od
težine telâ, njihovog prirodnog kvaliteta, kao što ne može da za
nemari ni to da je stvarna horizontalna ravan zapravo sferna
površina.
Salv3.: „Istrajnost telâ da budu u stanju u kom se nalaze
već smo prihvatili kada smo rekli da smo uklonili sve slučajne i
spoljašnje prepreke tom stanju, a lomljivost tela je, u ovom slu
čaju, takva prepreka4. Recite mi, dakle, šta mislite da je razlog
toga što se lopta spontano kreće po nagnutoj, a samo uz pomoć
227
sile po uzdignutoj ravni?” Simpl.: „Uzrok tome je činjenica da
tela prirodno teže da se kreću ka središtu Zemlje, i samo nasilno
ka njenoj kružnici: nagnuta ravan ga približava tom središtu, dok
ga uzdignuta od njega udaljava”. Salv.: „Vi, dakle, tvrdite da ra
van koja nije ni nagnuta ni uzdignuta mora u svim svojim delovi-
ma da bude jednako udaljena od središta Zemlje. Da li, međutim,
na svetu postoji takva ravan?” Simpl.: „Svakako da. Takva bi bila
i površina Zemlje ukoliko bi bila savršeno uglačana, a ne ova
kva kakva je, hrapava i svuda ispresecana planinama; već pre
glatka kao tiha i mirna voda. Ali”, odgovara Salvijati, „zar nije
more takva površina? U tom slučaju bi se lađa koja se kreće po
njemu sa utisnutim impulsom, onuda večno i ravnomemo kreta
la. Da li bi se u tom slučaju i kamen koji se nalazi na vrhu jarbo
la ove lađe isto tako, nošen ovom, kretao po kružnici njoj svoj
stvenim kretanjem1, sve dok nema spoljašnjih prepreka? I zar
njegova brzina nije jednaka brzini lađe?”
Evo nas, dakle, ponovo kod starog problema održanja kre
tanja kod tela odvojeng od svog pokretača; koji je, čini se, kod
Bruna zamenjen nečim drugim23. Da li ćemo i mi, kao ovaj po-
menuti, imati da biramo između aristotelovske teorije o uticaju
sredine i pariškog učenja o impetusu .
I da i ne. Aristotelovsko učenje se prosto i jednostavno mora
odbaciti, ali ni ono pariško ne smemo prihvatiti u potpunosti ta
kvo kakvo je. Ono mora da prođe, ili je tačnije rečeno već pro
šlo kroz jednu duboku promenu: impetus se više ne smatra uz
rokom kretanja, već je izjednačen sa njim samim.
Najsnažniji aristotelovski prigovor protiv učenja o impe
tusu je bio ontološke prirode: nešto što je slučajno (nije suštin
sko, prev.) ne može da prelazi sa jednog tela na drugo; to važi i
za impetus. Nema sumnje da bi bilo tako, odgovara Galilej, uko
liko bi impetus smatrali pokretačkom silom tela; ali sâmo kreta
nje je sposobno za tako nešto.
On protiv aristotelovaca koristi stare pariške dokaze. Ve-
tar koji lako nosi pero ili plutu, ali nije u stanju da to isto učini
sa kamenom ili topovskim đuletom... dok kamen ili đule izba-
228
čeno rukom ili pucnjem lete daleko dalje od pera ili parčeta plu-
te; teško klatno koje se kreće daleko duže od onog lakog; strela
koja, izbačena nasuprot vetru, ide bolje sa špicem napred nego
obratno... Aristotel, koji pokretačku silu smešta u vazduh, greši u
tome što meša lakoću sa kojom se tela pokreću i njihovu sposob
nost da u sebi skladište i održavaju kretanje. Prva osobina tela je
vezana za njihovu lakoću, a druga za težinu. Okolina svakako
može da ima uticaj na kretanje tela (ona je uopšteno govoreći
prepreka kretanju), ali to kretanje pripada njemu samom. Odav
de zaključujemo da je impetus sa kojim se kreće lađa suštinski
utisnut kamenu nakon što on kreće da pada sa vrha jarbola, či
me ono ni na koji način ne utiče niti usporava prirodno kretanje
kamena ka dole. Odavde dalje sledi da, iako će se njegova puta
nja realno menjati u skladu sa brzinom lađe, on neće duže puto
vati u svom padu nego što bi to činio da lađa miruje; kao i da će
metak ispaljen horizontalno sa vrha neke kule - uprkos tome što
će preći dve, tri, šest ili deset hiljada stopa - pasti u isto vreme
na Zemlju kada i metak koji pada sa vrha te kule vertikalno na
dole bez ikakvog impulsa123.
Činjenica je, svakako, da ovi paradoksalni i čudesni za
ključci nisu ubedili Simplikija da prihvati Galilejevo učenje o
relativnosti kretanja i uzajamnoj nezavisnosti impetusâ. Daleko
od toga da kod njega nema više kolebanja. Možda je to zbog, ka
že on ljubazno, toga što nije u stanju da razume stvari jednako
brzo kao Sagredo. Sta god da je u pitanju, njemu se čini da „uko
liko bi se to stečeno kretanje2 kamena u njemu, nakon razdvaja
nja od lađe, održavalo na suštinski i unutrašnji način1, onda bi i
kugla bačena sa konja u pokretu, nakon svog pada na Zemlju,
nastavila da se kreće i prati konja bez zaostajanja; ovako nešto
ne možemo da vidimo osim ako konjanik ne baci kuglu u smeru
svoga kretanja; bez toga mi se čini da će ova ostati na onom mestu
na Zemlji, na kom ju je dotakla.
Savremeni čitalac će, verovatno, ovde postati nestrpljiv. Če
mu tolika ponavljanja? Nije li jasno da Simplikijev primer ne do
nosi ništa novo i da ni na koji način ne rasvetljava stvari? Mo
žda će čak i pretpostaviti da Galilej želi da se naruga aristotelov-
229
cu, predstavljajući ga glupljim nego što jeste. Ali ovaj će u tome
grešiti. Primer sa konjanikom donosi novinu i primorava nas da
se vratimo jedan korak unazad. I time što taj primer stavlja u usta
Simplikiju, Galilej nema nikakvu nameru da ga ismeva. Stvar
stoji upravo suprotno: želi da ga prikaže kao vema mudrog.
Nama se čini da su slučajevi kugle koja pada sa vrha jar
bola i one koju ispušta konjanik u pokretu zapravo jednaki. Za fi
ziku XVI veka to nije tako: baciti kuglu i pustiti je nije isto. Ga-
sendi će to tek morati da dokazuje123.Po njima se đule koje pada
sa vrha jarbola od ove, bez sumnje, odvaja, ali to čini manje ko-
renito od onog koje ispušta konjanik. Jer nastaviti kretanje u va-
zduhu pre nego što se padne na Zemlju, nije isto što i nastaviti
ga nakon što se to dogodi.
Galilej će nastojati da ukaže na jednakost ova dva sluča
ja, naime bacanja i puštanja đuleta2: „Kada ga bacite rukom,
šta drugo ostaje u đuletu osim kretanja3 koje mu je ona utisnu
la i koje (kretanje) ostaje u ovome i nastavlja da ga nosi? Ovde
nije važno to što će mu vaša ruka utisnuti više kretanja od konja;
zar vaša ruka i đule zajedno sa njom, ne idu jednako brzo kao
sam konj? U ovo nema sumnje. Tako, dakle, kada otvorimo ru
ku, đule iz nje polazi kretanjem4 koje proizvodi ne vaša ruka,
nekim svojim posebnim pokretom, već konj koji ovo prenosi na
vas, vašu ruku, šaku i konačno na djule. Rećiću vam i to da uko
liko (tokom galopa) konajnik baci pomenutu kuglu u smeru su
protnom od smera svog kretanja, ova će, po padu na Zemlju, na
staviti da se kreće u smeru kretanja konjanika i zaustaviće se, i
neće se kretati suprotnim smerom od smera kretanja konjanika,
osim ukoliko je brzina kojom ovaj izbacuje tu kuglu veća od
brzine konja. A to što neki tvrde, naime da će kugla ukoliko je
konjanik baci u smeru svog kretanja ovog pratiti i na kraju ga sti
ći, jeste besmislica, jer da bi nam kugla ponovo pala u ruke tre
balo b ije baciti uvis na isti način kao da stojimo, što sledi samo
po sebi, ako uzmemo u obzir da strela, ili bilo koji drugi pred-
230
met koji konjanik baci, učestvujući u njegovom kretanju, ovo ču
va i nakon stoje bačen u vazduh; ili, drukčije rečeno, ako uzme
mo u obzir da u mehaničkom sistemu konjanika i hica (kao i u me
haničkom sistemu lađe) zajedničko kretanje kao da ne postoji”.
Bilo bi predugo i beskorisno detaljno razmatrati sve činje
nice koje, priskačući u pomoć Salvijatiju, iznosi Sagredo, nasto
jeći da ilustruje velike principe Galilejeve fizike: relativnost, me
đusobnu nezavisnost i održanje kretanja. Ovi primeri iznenađu
jućeg i protivrečnog toka misli - primer pisma napisanog na la
đi u pokretu; slučaj kugle koju pustimo da se kreće po nagnutim
ravnima pričvršćenim za bok kočije u pokretu koje se čas zau
stavljaju i idu čak unazad, čas, po dolasku na Zemlju, idu napred
i prestižu kočije; slučaj igre sa loptom kojom se ova rotacijom,
iako bačena unapred, primorava da se vraća unazad; primer lop
te koja okrećući se i odskačući može da se kreće različitim brzi
nama na Zemlji i u vazduhu1 - i jesu navedeni da bi čitaoca upo
znali sa principima nove fizike; i isto tako - ali ne na poslednjem
mestu - da bi se u njegovom duhu razdvojilo kretanje-translaci-
ja i kretanje-rotacija. Jer u novoj fizici se ne održava samo rota-
ciono kretanje, već i ono vrlo kratko.
Savremeni čitalac će smatrati da je ovo, bez sumnje, do
voljno i daje rasprava već trajala prilično dugo. To je zbog toga
stoje on unapred upoznat sa ovim stvarima i poodavno poznaje
klasično učenje o kretanju. Čitalac koji je Galilejev savremenik
nije u takvoj poziciji. I takva pretpostavka, naime pretpostavka
o postojanju nečega što jeste i nije, i što se održava i što prelazi
sa jednog predmeta na drugi, i njemu se, sa razlogom, čini neja
snijom čak i od Aristotelovog učenja o kretanju kao procesu. On
neće poreći činjenice koje iznosi Sagredo, ali sumnja i kroz usta
Simplikija još jednom poziva u pomoć iskustvo2. „Želeo bih da
na neki način napravimo eskperiment, u kome ćemo imati takvo
kretanje projektila”. Sagredo predlaže da se uzmu mala otvorena
kolica na kojima će se postaviti jedan lûk koji će biti pod odre
đenim nagibom (onim pod kojim je hitac najsnažniji) te da se, dok
su kolica u pokretu, ispali hitac u smeru kretanja kolica i jedan
u suprotnom smeru, te da se pri tome pažljivo obeleži na kom se
231
mestu nalaze kolica u trenutku pada. Tako ćemo moći da vidi
mo da lije hitac otišao dalje u jednom smeru nego u drugom1.
Ovaj eksperiment se Simplikiju čini previše bajkovitim2.
On kaže3: „Ја ne sumnjam da će domet hica, to jest razdaljina
između mesta u kome strela dodirne Zemlju i mesta u kom se u
tom trenutku nalaze kolica, biti osetno manji kod onog u smeru
kretanja kolica, nego kod onog izvedenog u suprotnom smeru.
Neka, primera radi, taj domet, sam po sebi, bude 300 lakata; od
toga oduzmimo 100 lakata koliko će za to vreme u istom smeru
preći kolica i dobićemo daje razdaljina između mesta u kom stre
la dodirne Zemlju i mesta u kome se u tom trenutku nalaze kolica
200 lakata. Kada je drugi hitac u pitanju, pošto se kolica kreću u
smeru suprotnom od kretanja strele, dok ova pređe svojih 300 la
kata, kolica će preći 100, što u zbiru daje 400 lakata razdaljine
između mesta pada strele i mesta kolica u tom trenutku”. Salv.:
„Da li postoji način da učinimo da obe strele padnu na jednaku
razdaljinu?” Simp.: „Ne vidim drugi način, nego da kolica mi
ruju”. Salv.: „То svakako. Ali mislio sam u slučaju da pustimo
da kolica idu punom brzinom?” Simp.: „Možda ukoliko bismo
pri izbačaju u smeru kretanja držali luk zapetim, a opustili ga pri
hicu u suprotnom smeru”. Salv.: „Postoji, dakle, drugi način. Ali
ostaje pitanje koliko bi trebalo zategnuti luk u jednom slučaju i '
koliko ga opustiti u drugom?” Simp.: ,,U našem slučaju bi se to
postiglo ako bi zategli luk tako da izbaci strelu na 400 lakata pri
hicu u smeru kretanja kolica i opustili ga tako da u suprotnom sme
ru izbaci strelu na 200 lakata, jer u tom će se slučaju i jedna i dru
ga nalaziti na 300 lakata udaljenosti od kolica, pošto će ona svo
jih 100 lakata u jednom slučaju dodati, a u drugom oduzeti, tako
da obe razdaljine budu 300”.
Simplikijev način razmišljanja, istaknimo to još jednom,
nikako nije besmislen. U aristotelovskoj fizici se kretanje tela
proizvodi reakcijom sredine: odatle sledi da je ono potpuno ne
zavisno od kretanja izvora, kao što je to za nas prostiranje svet-
losnog talasa.
1 Ibid.
2 Primetimo, usput, da iskustvo ostaje imaginativno (zamišljeno). Misa
oni eksperiment je, zapravo, najvažniji instrument galilejske nauke.
3 Dialogo, II, p. 195.
232
Eksperiment koji je zamislio Sagredo je za dokaz na osno
vu topa isto što je slučaj lađe u kretanju za kamen koji pada sa
tornja. I u jednom i drugom slučaju o fizici nebeskih tela zaklju
čujemo na osnovu dokaza zemaljske fizike. I u jednom i drugom
slučaju zanemarujemo prirodni karakter kretanja.
Vratimo se, sada, Dijalogu. Nalazimo se, naime, u njego
voj odlučujućoj fazi. „Kakav uticaj ima manja ili veća zategnu-
tost luka na izbačaj strele”, pita se Salvijati12, na šta Simplikije
odgovara da „је zategnutiji luk izbacuje sa većom brzinom, a onaj
opušteniji sa manjom; i ista strela ide svaki put toliko dalje koli
ko je brzina izbačaja veća”. Salv.: „Otuda će, da bi strela u prvom i
drugom slučaju, kada je izbačena u smeru suprotnom od kreta
nja kolica, otišla jednako daleko, biti potrebno daje kod prvog hica
izbacimo sa četiri stepena brzini, a u drugom sa dva. Ali ako
koristimo isti luk, ona će svaki put primiti tri njena stepenâ.
Simp.: „Tako je. Zbog toga ne možemo postići da sa istom
napetošću luka izbacimo sa kolica u pokretu dve strele u suprot
nom smeru na iste razdaljine”. „Međutim”, nastavlja Salvijati,
„nije li istina da se stvari u kolicima, dok se ova kreću, takođe
kreću, i to istom brzinom kao i ona sama? Nema sumnje. Otuda,
dakle, i luk i strela i struna luka, učestvuju u kretanju kolica i već
poseduju određeni stepen brzine. Odatle sledi da će, kod hica u
smeru kretanja kolica, strela, kojoj se lukom utisne tri stepena
brzine i koja zbog kretanja kolica već poseduje jedan takav ste
pen, zajedno imati četiri stepena brzine; u suprotnom slučaju će
se streli od tri utisnuta stepena brzine morati oduzeti onaj jedan
stepen koji već poseduje (ali u suprotnom smeru), pa će joj, ta
ko, ostati dva. Ali vi ste sami rekli da bi ove brzine mogli da iz
jednačimo ukoliko bi strelu u jednom slučaju izbacili sa dva, a u
drugom sa četiri stepena brzine. Tako je, dakle, bez menjanja lu
ka, samo kretanje kolica izjednačilo domašaj, i iskustvo to po
kazuje onima koji nisu mogli ili nisu hteli da otvore oči pred ra
zumom3. Primenite ga na slučaj topa i videćete da će, bilo da se
Zemlja kreće ili da ostaje nepokretna, hici u oba smera imati isti
domet”.
233
Zaustavimo se sada na trenutak. Rezultati do kojih smo do
šli - zakon o održanju kretanja, uniformnost beskrajne održivo-
sti kružnog kretanja - jesu, istini za volju, formulisani još na po
četku Dijaloga1. Princip relativnosti kretanja, princip koji je
temelj svih kasnijih razmatranja, Galilej iznosi na početku dru
gog dana. Ipak, ti principi, iako su samo-očigledni i iako su - da
upotrebim jedan termin koji nije Galilejev, ali bi to vrlo lako mo
gao biti - urođeni razumu2 , toliko su neobični i sa sobom no
se takve iznenađujuće posledice da Simplikije ove, prihvatajući
ih, na kraju ipak odbacuje. Predomisliće se prvom prilikom. Ra
di se o tome d aje njegov duh —duh obrazovanog čoveka - toli
ko zarobljen u stečene navike i već usvojene pojmove, da je za
njega jednostavno nemoguće da misli drukčije do koristeći tradi
cionalni pojmovni aparat. Iako je prihvatio - čini se da nije imao
izlaza pošto je na neki način sam do njega došao —zakon o odr
žanju kretanja, on nastavlja da kretanje misli u aristotelovskim
kategorijama, jer novi pojam kretanja niti je jasan, niti je on na
njega naviknut. Otuda se Simplikije odmah vraća na prethodni
nivo rasprave i još jednom iznosi već pobijene prigovore i prin
cipe. Treba ga dakle navići da misli u novim pojmovima3.
Kako, dakle, Galilej namerava da usadi ove pojmove u duh
čitaoca? Da li će učiniti isto što i Dekart, koji je jednostavno od
bacio sholastičko učenje o kretanju i zamenio ga svojim sopstve-
nim? Ni govora! Galilej nastavlja sa klizanjem. On sledi istorij-
sku tradiciju, a sa njene tačke gledišta, nijedan napredak nije za-
nemarljiv. Rasprava o Aristotelovim dokazima je tačka u kojoj
je raspravu napustio Kopernik: kvalitativno razlikovanje između
prirodnog i nasilnog kretanja kroz razmatranje njihovog učinka.
Nakon neosetnog klizanja već dolazimo do toga da se prirodno
kretanje Zemlje (koje se, logično, objašnjava njenim karakterom
ili oblikom) pripisuje telima na njoj, i to ne više zbog neke vrste
jedinstva u prirodi, već zbog toga što ona u tom kretanju učestvu
ju. Još jedan korak napred i već nam izgleda da kretanje Zemlje
ima privilegovan položaj samo zbog toga što je kružno. Već u
sledećem koraku će takvo biti i kretanje lađe koja klizi po mo-
234
ru... Privilegovanost prirodnog kretanja je potpuno nestala. Sva
ko kretanje se održava i suštinski je utisnuto telu; to prihvata i ra
zume čak i Simplikije. On više ne traži razloge zbog kojih jed
nom pokrenuta savršeno okrugla lopta nastavlja u beskraj da se
kreće po horizontalnoj ravni; dovoljno je to što nema razloga
zbog kojih bi se ona zaustavila.
Ista taktika je primenjena i prilikom transformacije pojma
impetusa. Galilej svoj napad na aristotelovsku fiziku započinje
koristeći arsenal prigovora i dokaza, koji je stvorila pariška ško
la. On, međutim, već duže vreme zna d aje i priroda samog poj
ma impetusa, izvora i uzroka kretanja, divlja i nejasna, pa stoga
i ovaj napušta. Takođe, u Dijalogu se impetus izjednačava čas
sa momentom, čas sa kretanjem, čas sa brzinom...tako da opet
imamo ta neprimetna klizanja, uz pomoć kojih čitalac polako pri
hvata učenje o kretanju (jednom suštinski utisnutom brzinom)
koje se samo od sebe održava u telu.
U suštini je pobijena pretpostavka o privilegovanom sta
tusu kružnog kretanja; svako kretanje se održava, ne samo ono
kružno. U principu. Međutim, Dijalog ne ide dalje od ovoga. Sta
god rekli nikada nećemo uspeti da pomoću njega dođemo do prin
cipa inercije. Ni u Raspravama Galilej neće, ništa više nego u
Dijalogu, insistirati na večnom održanju pravolinijskog kretanja.
To iz prostog razloga što je takvo jedno pravolinijsko kretanje
teških tela nemoguće, dok će —po Galileju - laka tela prestati
da bivaju telima i uopšte neće moći da se kreću1.
GALILEJEVA FIZIKA
1 Dialogo, II, p. 193: Sagredo. Ma io, Sig. Salvijati vo pur ora sonsi-
derando un altra cosa mirabile: e questa è, che stand queste considerazioni, il
moto retto vadia del tutto a monte e che la natura mai non se ne serva, poichè
anco quell’uso che da principio gli si concedette, chef u di ridurre al suo luogo
le parti de i corpi integrali quando fussero dal suo tutto separate e pero in pra
va disposizione constitute, gli vien levato, ed assegnato pur al mot circolare.
Na marginama: Moto retto par del tutto escluso in natura.
235
bismo ovu fiziku slobodno mogli nazvati fizikom pada. Ne sa
mo d a je pad za Galileja prirodno kretanje, već je to jedino pri
rodno kretanje koje ovaj priznaje.
Jasno je da pojam prirodno kretanje za Galileja, ili ako vi
še volimo, za suštinu galilejske fizike, nema isti smisao kakav je
imao kod Aristotela. Ovaj drugi je razlikovao nekoliko prirodnih
kretanja koja su svojom različitošću izražavala različitost priroda
tela koja su njima pokrenuta. U galilejskoj fizici je ostalo samo
jedno. Staviše, to je kretanje zajedničko svim telima. Ovo, u to
ne treba sumnajti, svakako ukazuje na jedinstvo prirode1, ali
nam ga ne otkriva.
Kretanje u galilejskoj fizici nikada ne otkriva i ne izraža
va prirodu tela. Imali smo već prilike da vidimo koliko je zapra
vo kretanje ovom drugom nešto spoljašnje: ono je čak nešto što
ne utiče na telo kao takvo2, i što ono poseduje samo u odnosu
na nešto drugo. Kretanje i mirovanje su potpuno slučajni. U stro
gom, aristotelovskom smislu, ovo znači da po Galileju, u stvari,
i nema prirodnog kretanje, bar ništa više nego što ima onog na
silnog. Aristotelovo razlikovanje je, zapravo, za Galileja potpu
no neprihvatljivo, i ovaj mu je već uputio prigovor da ono nije
ni potpuno ni apsolutno, te da ništa ne govori o kretanju kao ta
kvom3. Kretanja koja smatramo prirodnim i nasilnim se, u su
štini, pretvaraju jedno u drugo: lopta bačena uvis pada nazad, a
ona koja se spušta na nizbrdici se nakon silaska penje; težina klat
na se ne zaustavlja na sredini, već se penje da bi ponovo palo i
ako bi čitava Zemlja bila probušena po sredini, kamen koji baci
mo u tu rupu ne bi zastao u njenom središtu, već bi prošao do su
protne strane45. Sve su ovo stari primeri teoretičara fizike impe
tusс?; primeri koji su bili od velike pomoći i koje će se Galilej
truditi da ne podražava.
1 Videti gore.
2 Videti gore.
3 Videti gore.
4 Videti Dialogo, I, p. 46, 47. II, p. 253: Quando il globo terrestro fus
se perforato, un grave đescendente par tal foro passerebbe, ascendendo poi ol-
tre al centra, per altertanto spazio quanto fij quel della scesa. Videti ibidem,
str. 262: II moto naturale si couverte per sè stesso in quello che si chiama pre-
temalurale e violente.
5 Videti Duhem, Eludes sur Léonard de Vinci, Ш, p. 185 sq. Ove pri
mera, recimo to odmah, aristotelovci ne prihvataju. Tako Antonio Roko u svo-
236
Ako stvari, međutim, tako stoje i ako pojmovi prirodni i
nasilni, naravno primenjeni na kretanje, više nemaju teorijski
značaj, čemu onda oni još služe? Jedino zdravorazumskom ra
zlikovanju između kretanja koja nastaju sama iz sebe (pad, kre
tanje na dole) i onih koja nastaju delovanjem spoljnog uzroka (hi
tac, kretanje na gore). Čini se, međutim, da činjenica da Galilej
u svojoj fizici zadržava razlikovanje zdravog razuma ima ogro
man značaj.
Još ćemo govoriti o ovom pitanju. Sada se vratimo padu.
Pad je, to svi znaju, i Galilej o tome otvoreno govori, prirodno
kretanje teških tela1. U galilejevskoj fizici su, pak, sva tela te
ška. Nijedno od njih nije lišeno težine, odakle, a fortiori, sledi
da nijedno nije lako. Nasuprot Aristotelu, Galilej ne prihvata po
stojanje kvaliteta lakoće u telima. To je i razlog zbog kog kreta
nje na gore za njega nije prirodno, to jest spontano kretanje. Ni
jedno telo se ne kreće samo po sebi na gore. Ako to i čini, to je
zbog toga što je izgurano i oterano sa mesta na kom je bilo od
strane težih tela. Svako penjanje je vrsta izbacivanja.
Ove ideje, koje je Galilej usvojio još u prvim svojim fizič
kim radovima2, nisu, kao što već znamo, ni nove ni previše origi
nalne. Pariški nominalisti su ih razvili mnogo pre njega. Kopemik i
posle njega Benedeti su poučavali o njima. Bonamiko ih je izneo, i
čini se da se upravo na taj način sa njima susreo i Galilej.
Uostalom on i ne tvrdi da je njihov pronalazač. Ako, isti
nu govoreći, i ne pominje Kopernika i Benedetija, on sa druge
strane ističe da su to veoma stare ideje, kao i da je njegova teo
rija težine, suštinskog kvaliteta svih tela, preuzeta od starih filo
zofa, naročito Platona3. Težina je u fizici mladog Galileja izvor
kretanja. Pošto je ona jedina prirodna osobina tela, ona je i jedi
ni izvor prirodnog kretanja; pošto je, sa druge strane, prirodna
osobina koja pripada svim telima, ona u svima njima proizvodi
prirodno kretanje ka dole.
jim Esercitatione filosoflche (Opere, VII, p. 689) kaže: A ll’essempio della Terra
forata, io negherci liberamente e senza scrupulo alcuno che, giunta la pâlie al
centro, seguisse il suo mote dalla parte dell’altro emisfero verso il cielo.
1 Dialogo, I, p. 53.
2 Videti U osvit...
3 Benedetti, Diversarum speculationum mathematicarum liber, Tau-
rini, 1585.
237
Videli smo da su u fizici Dijaloga - a isto važi i za Raspra
ve - sva tela teška, kao i da će sva tela koja se nalaze na nagnu
toj ravni i koja su puštena početi po prirodi da se kreću na dole1.
U iskušenju smo, tako, da Galilejevu fiziku nazovemo fi
zikom teških tela, kao što se Dekartova zove fizikom udara, a
Njutnova fizikom sile. U materijalnom smislu ne bismo mnogo
pogrešili, ali u formalnom bi. Jer Galilej, zapravo, odbija da u te
žini vidi prirodni kvalitet tela, kao što odbija i da traži uzrok i iz
vor kretanja na dole. Ovo iz prostog razloga što vrlo dobro zna da
ga ne poznaje. Težina tela za Galileja, u stvari, nije teorijsko svoj
stvo tela, već empirijsko: kvalitet koji je ovom dao zdrav razum.
To objašnjava neobičnu činjenicu da Galilej u Dijalogu i Ras
pravama govori o teškim telima, ali izbegava da govori o težini.
On najpre kaže da je težina zapravo samo prirodna težnja
tela da se kreću ka središtu Zemlje ili drugih teških tela, bilo da
je reč o Zemlji ili o čitavom svemiru2 . Ne bi li, međutim, da
bi bilo moguće proširiti opseg delovanja težine na sva tela, naj
pre trebalo govoriti jezikom koji bi bio razumljiv svima, a time
i, naročito, aristotelovcima? Galilej će takođe reći da je, da bi se
tela pokrenula, neophodno postojanje težnje ka nekom određe
nom mestu: u suprotnom će ona ostati da miruju tamo gde je
su3. Istom tom težnjom će biti objašnjeni ubrzanje kretanja, kao
238
i činenica da se pad odvija po pravoj liniji. Nemojmo, međutim,
ova objašnjenja shvatati bukvalno: nalazimo se tek na početku
Dijaloga, i vremenom će se situacija znatno promeniti. Najpre će
mo morati da središte Zemlje razdvojimo od centra sveta - ako i
postoji takav centar, on će, primećuje Galilej, bez sumnje biti u
Suncu1 - a kretanje prilikom pada, sledeći Kopemika, da obja
snimo prirodnom težnjom delova da se sjedine u celinu2. Sve to
je, međutim, samo jedna etapa galilejske kritike, koja temeljno
razara tradicionalne pojmove i temelje stare fizike, da bi se
stvorila nova, čime se dolazi do pojma težine u njegovom punom
eksplikativnom kapacitetu.
Tela padaju, to jest delovi Zemlje su primorani da idu ka
dole. Ovo je svakodnevno iskustvo. Ali to je sve, jer nam je uz
rok takvog pada - spoljašnji ili unutrašnji - potpuno nepoznat.
Reći težina, teža, sklonost ka kretanju na dole ili ka centru, sve
su to opisi činjenice, a ne njeno objašnjenje. Na Simplikijevu tvr
dnju da svi znaju zašto do ovoga dolazi i da je uzrok pada na dole
težina, Salvijati odgovara3: „Vi gospodine Simplikije grešite.
Trebalo je da kažete: svi znaju da ga zovemo težinom. Ali ja
vas ne pitam za ime već za suštinu stvari, a o toj suštini znate isto
toliko malo koliko i o suštini principa kružnog kretanja zvezda4,
tek ime koje nosi i koje nam je postalo poznato i uobičajeno zbog
čestih slučajeva njihovog opažanja i javljanja od čak hiljadu pu
ta na dan. Mi, zapravo, ništa više ne znamo o uzroku ili vrlini ko
ji pokreću kamen na dole od onih koji ga pokreću na gore, u tre
nutku kada se on odvojio od pokretača, ili uzroka koji čini da se
mesec kreće u krugu. Mi jedino, kao što sam rekao, znamo ime
dobija, opet, nije ništa drugo do približavanje željenom mestu, to jest mestu ka
kom ga nosi prirodni nagon; i ono će ka njemu ići najkraćim mogućim putem,
to jest po pravoj liniji.
1 Videti Dialogo, I, 58: ma si se puć assignare centro alcuno all'uni-
verso, troveremo in quello esser più presto colocato il Sole. Videti III, 349.
2 Dialogo, I, 58, videti i Copernic, De Revolutionibus, 1. I, c. V [Pre-
vod na srpski: Kopemik, O kretanju nebeskih sfera, 1 . 1, c. Vj.
3 Videti, Dialogo, II, p. 260.
4 Ibidem. : Simpl.: U redu. Ali pošto teška i laka tela nemaju nikakav
razlog —ni spoljašnji ni unutrašnji - da se kreću kružno, to neće činiti ni Zemlja.
Salv.: Ja nisam rekao da Zemlja nema unutrašnji ni spoljašnji razlog za kružno
kretanje: ja samo kažem da ne znam koji od ta dva poseduje i moje neznanje nije
dovoljno jako da donese odluku o tome. Ali, on je isti kao i kod drugih nebe
skih tela
239
koje smo ovom prvom nadenuli, naime težina, ili u slučaju ovog
drugog utisnuto svojstvo12, dok kod ovog poslednjeg govorimo o
inteligenciji ili asistiranju ili upućivanju, i još njih bezbroj sma
tramo posledicom delovanja prirode”.
Sada jasno vidimo put koji je Galilej prešao od vremena
Pize: tada je samo laganost bila proglašena jednostavno imenom
koje se koristi - i kojoj je veštački pridodat sadržaj - da bi se uka
zalo na posledice (kretanja na gore) skrivenog uzroka. Od sada
će njenu sudbinu početi da deli i težina: i ona je samo ime - ništa
osim imena - kao i čuvena vis impressa, impetus pariške škole,
pretpostavljeni unutrašnji uzrok kretanja bačenog tela. Ovde se
jasno vidi krajnji zaključak kome teži Galilej: svi ti unutrašnji
uzroci su samo imena1.
Težina je, bez sumnje, nešto, štaviše nešto veoma važno.
Ipak, ta, svakako temeljna karakteristika tela, ne čini njegovu pri
rodu, nije njegovo suštinsko svojstvo. Galilej, zapravo, u čuve
nom i s pravom slavljenom odeljku iz delà Ispitivač (koji je, ina
če, ponovio u Pismu Velikoj vojvotkinji od Toskane3) u kom da-
1 Podvukao autor.
2 Težina je samo naziv, kaže Galilej. To znači da se on priklonio po
zitivističkom nominalizmu pošto ignoriše prirodu težine (kao uostalom i svet-
Iosti). Ali i u jednom i u drugom slučaju on se miri sa tim samo zato što ne može
da učini ništa drugo. Galilej, zapravo, dobro zna da težina jeste sila koja ima isto
poreklo kao i magnetsko privlačenje. Isto tako se otvoreno deklariše kao pristali
ca Gilbertove filozofije magnetizma (Dialogo, III, pp 431 sq, 429 sq.); on za
jedno sa njim misli daje Zemlja jedan veliki magnet. Ipak, ne zna tačno šta je
to magnetna sila i njegova istraživanja, koja izvodi u delu Rasprave i matema
tički dokazi..., njemu ne omogućavaju zasnivanje jedne istinske teorije, to jest
matematičkog učenja o magnetizmu. Što se Gilbertovog učenja tiče ono je ani-
mističko, kao uostalom i Keplerovo.
3 Videti II Saggiatore, Opere, vol. VI, p. 341 sq: Per tanto io dico che
ben sento tirami dalla neccessittà, subito che conepisco una material o sostan-
za corporea, a cencepire insieme ch’ella é terminate e figurata di questa o di
quella figura, ch’ella in relazione ad altre é grande o piccola, ch’ella è in que-
sto o quel luogo ch’ella si muove o sta ferma, ch’ella tocca o non tocca un al-
tro corpo, ch’ella è una, poca o molta, nè per veruna imaginazione posso sepa-
rarla da queste condizioni; ma ch’ella debba essere bianca o rossa, amara o dol
ce, sonora o muta, di grato o ingrato odore, non sento farmi forza alla mente di
doverla apprendere da cotali condizioni necessariamente accompagnata: anzi,
se i sensi non ci fussero scorta, forse il discorso o l ’immaginazione per sè stes-
sa non arriverebbe giammai. Per lo che vo io pensando che questi sapori, odo
ri, colori, etc. per la parte del suggetto nel quale ci par che riseggano, non sie-
no altri che puri nomi, ma tengono solamente lor residenza nel corpo sensiti-
240
je rezime temelja svoje fizike, ne govori o težini. U ovom tekstu
koji, neobično i značajno podseća na slične Dekartove, Galilej
objašnjava: „Čim zamislim materiju ili telesnu supstanciju, ja se
osećam obaveznim da u isto vreme zamislim da ona ima ovaj ili
onaj oblik, da je ona, u odnosu na druge, manja ili veća, da se na
lazi na tom i tom mestu i u tom i tom vremenu, da se kreće ili osta
je nepokretna, da dodiruje ili ne dodiruje druga tela, da je jedna,
ili ih je malo ili mnogo; i nikakvim naporom mašte je ne mogu
razdvojiti od tih karakteristika; ali bilo d aje ona bela ili crvena,
gorka ili slatka, prijatnog ili neprijatnog mirisa, glasna ili tiha,
ja se ne osećam primoranim da ove karakteristike zamišljam nu
žno povezane sa njom. Ako one nisu uticale na čula, može biti
da ni razum i mašta nikada do njih neće doći. Otuda mislim da
ovi ukusi, mirisi, boje, itd...nisu ništa van subjekta', nisu ništa
do nazivi, i ne postoje nigde drugde do u čulnom telu. To znači
da će nestankom životinje na koju oni utiču nestati i oni sami”.
Jasno vidimo da su po Galileju, kao uostalom i po Dekar-
tu, suštinske osobine tela one bez kojih se ovo ne može zamisli
ti: njegove matematičke karakteristike. Broj, oblik kretanje: arit
metika, geometrija, kinematika. Težine na ovom spisku nema.
Nema je ni među kvalitetima koji su čisto čulni, kao što
su boja, misris, toplota ili zvuk, a koje Galilej naziva subjektiv
nim i zavisnim u svojoj egzistenciji od egzistencije životinje.
Gde se, onda, ona nalazi? Nigde. Ili bolje rečeno negde iz
među bića i ničega; ona je smeštena između ničega čulnih utisa
ka i realnog bića matematike. Ona je, da tako kažemo, posrednik
između ova dva. Ono je samo činjenica.
Kako, ipak, možemo da joj poričemo postojanje? Tela pa
daju ... naravno govorimo o fizičkim telima: ona geometrijska
nikako. Upravo tako, činjenica je da tela padaju, što znači da se
spontano pokreću, i to od fizike čini posebnu nauku i odvaja je
od geometrije12: ona jesu teška... Bez obzira na to što težina ni
vo, siche rimosso l ’animale, sieno levate e annichilate tutte queste quai ità Vi-
deti ibid., str. 350: moite affezzioni che sono reputate qualità risedenti ne’sog-
getti estemi, non ànno veramente altra essistenza che in noi, et four di noi non
sono altro che nomi.
1 Savremenim jezikom rečeno: ne pripadaju objektu, nemaju objektiv
nu realnost, postoje samo u subjektu koji saznaje ili opaža.
2 Geometrijska tela - videćemo posledice razmatranja ovih kada se
budemo bavili Dekartovom dinamikom - nemaju nikakvu težnju niti ka kreta-
241
je jasan, matematički pojam, i što ne predstavlja suštinsku ka
rakteristiku tela, fizika, nauka o kretanju i mirovanju, bez ove ne
može. Kako da se to uradi? Tela matematičke fizike, galilejska
tela, ili, da ih nazovemo njihovim pravim imenom - arhimed-
ska tela - nisu ništa drugo do gemetrijska, euklidska, tela koji
ma je prirodata težina. Drugim recima, težina je jedina fizička
karakteristika koju ona imaju.
Fizička arhimedovska tela su, tako, u izvesnom smislu, po
definiciji teška1. Zbog toga su pokretna, što za geometrijska tela
ne važi2. Ona isto tako padaju i poseduju izvesnu prirodnu te
žnju da se kreću ka dole - što geometrijska tela nikako ne čine.
Čini se, dakle, d aje težina vezana za kretanje; ili, drukči
je rečeno: čini se da je kretanje - bez kog nema fizike - vezano
za postojanje težine. Ovde se krije duboki arhimedizam galilej
ske fizike - o kome smo već govorili - koji, zajedno sa svojim
realizmom3, bolje od nesvesnog uticaja iskustva objašnjava ne
moć Galileja da dâ ispravnu formulaciju principa inercije.
nju niti ka mirovanju. Tako će Dekart biti primoran ne samo da kaže d aje Bog
odgovoran za kretanje, već isto tako i za mirovanje.
1 Ovo će otvoreno podržavati Torricelli, Opera Geometrica, Floren-
tiae, 1642, p. 8 sq.
2 Jedno Čisto matematičko telo, lišeno težine, ne može da se kreće.
3 Galilej ne nastoji da stvori apstraktni svet, već da uhvati matemati
čku suštinu onog postojećeg, pokretnog i time vremenskog.
4 Dialogo, I, p. 53: Salv.: II moto per la linea orizontale, che non è dé
clive nè elevata, è moto circulare intomo al centro: adunque il moto circolare
non s ’aquisterà mai naturalmente senza il moto retto precedente, ma bene, ac-
quistato che e’ si sia, si continuerà agli perpetuamente con velocità uniforme.
242
ni izvor kretanja, jer to bi značilo prihvatanje jedinstva materije,
napuštanje podele Svemira na dve oblasti (nebesku i sublunar-
nu), i priznanje da isti fizički zakoni jednako važe na Zemlji i
na nebu.
Upravo to tvrdi Galilej. Tako je i zanimljivi kosmogonij-
ski mit, na koji nailazimo na samom početku Dijaloga (i kog, ra
di ponovnog isticanja svojih filozofskih preferencija, Galilej sta
vlja u usta Platonu, iako ovaj nikada nije izgovorio ništa slično
tome), mit u kom vidimo kako Bog pušta planete da padaju pre
nego što im preda kružno kretanje po njihovim orbitama1, u
funkciji tog razlikovanja između aristotelizma i njegovog uče
nja, stare i nove nauke, kao što nam istovremeno pruža i prilič
no dobar uvid u suštinske karakteristike ove druge: ovde pre sve
ga mislim na jedinstvo zakona.
Moglo bi se reći da Galilejeva misao tu prelazi isti put koji
je u svojim počecima prešao Kopemik, ali u suprotnom smeru:
umesto primene nebeskih zakona na događaje na Zemlji2, on
na nebesa primenjuje zakone do kojih je došao na osnovu ovih
drugih.
Kretanje prilikom pada se posmatra kao jedino prirodno
kretanje na Zemlji. Galilej ističe da isto važi i za nebesa, te da
kružno kretanje planeta nikako ne može da se smatra spontanim
243
i prirodnim kretanjem. Da bi se ovo (kretanje, prev.) proizvelo,
niko, pa čak ni Bog, ne može da se služi drugim sredstvima do
onih kojima se služimo mi na Zemlji.
Galilej, bez sumnje, ostaje oprezan. Božanska svemoć se
ne dovodi u pitanje. On bi svakako mogao neposredno da stvori
kretanje, ali bi to bilo još jedno čudo1. Dovoljno je to što je iz
ničega stvorio tela. U dobroj nauci nismo primorani da Boga za-
menjujemo nekim drugim, inače, potpuno nepotrebnim. Osim to
ga, kretanje koje bi ovaj neposredno stvorio ne bi bilo prirodno
kretanje.
Razvoj događaja potpuno suprotan od onog kod Aristote
la. Kružno kretanje planeta, zamišljeno kao spontano, jeste za
ovog drugog bilo dokaz razlike u prirodama između Zemlje i ne
ba. Nasuprot tome, ukoliko ga, kao Galilej, zamislimo kao izve
deno kretanje, dobijamo dokaz njihove zajedničke prirode. Čak
se i privilegovana priroda kružnog kretanja (kretanja oko nekog
centra) objašnjava postojanjem težine2.
Činjenica postojanja težine, tako, uslovljava i objašnjava
postojanje fenomena kretanja. Kretanje prilikom pada je prirod
no kretanje svih tela prepuštenih sebi samima. Staviše, ono sa
mim tim što je kretanje poseduje izvanredne osobine. Ono, ipak,
nije kretanje kao svako drugo. Ne samo što je ravnomerno ubr
zano, što znači da telo koje je njime pokrenuto vremenom zado-
bija sve stepene brzine i sporosti, bez da bilo koji preskoči ili da
se u bilo kom zadrži (što ga čini kadrim da telu preda tačno od
ređen stepen kretanja, to jest brzine3), već i predstavlja tačno
određenu vrstu kretanja4, koje se događa svaki put kada neko
telo pada slobodnim padom ili se spušta po nagnutoj ravni. Sta
više, u takvim slučajevima se ne ponavlja samo ista vrsta kreta
nja, već kretanje koje je uvek potpuno identično, kakvo god da
1 Čudo koje Dekart zahteva od svog Boga, dok Njutn svog od ovog
oslobađa.
2 Kod Bruna se planete još uvek okreću zbog toga što nemaju težinu.
3 Dialogo, I. p. 45, na margini: Tra le quiete e qualsiasia građo di vélo
cité mediano infiniti gradi di vélocité minori.
4 Dialogo, I, p. 46; II, p. 248; Discorsi, III, p. 198 [ U srpskom pre-
vodu: Galilej, Rasprave..., početak III dana, IKZS, 2013, str. 151]. Videti i Za
kon pada tela.
244
je telo koje pada. Drugim rečima, koje god telo bilo u pitanju, to
jest kakva god bila njegova težina ili fizički sastav, ono uvek pa
da jednakom brzinom1.
Kada znamo sve ovo i kada smo, iznad svega, svesni či
njenice da tela, kakva god da su, sva padaju istom brzinom i sle-
deći isti zakon, postaje nam jasna Galilejeva težnja da svoju di
namiku razvija u smeru dinamike pada. Razumemo isto tako i
Galilejev ponos kada, kroz usta Salvijatija, izjavljuje da nema su
mnje da su svi oduvek znali daje kretanje teških tela u padu ubr
zano, ali da to nema nikakvu vrednost ako se ne zna po kojoj
srazmeri raste ta brzina; ako ne znamo da ona raste kao neparni
brojevi ab unitate, to jest, d aje odnos pređenih prostora jednak
odnosu kvadrata utrošenog vremena2.
Otkriti matematičke zakone kretanja, i to da kretanje pri
likom pada sledi zakon brojeva: zaista je imao zbog čega da bu
de ponosan.
Čitava Galilejeva dinamika se temelji na sledećem postu
latu: da su stepeni brzine koje postiže isto pokretno telo na neje
dnako nagnutim ravnima, jednaki onda kada su jednake visine
tih ravni. Salvijatijev komentar je sledeći3: „Autor naziva visi
nom neke nagnute ravni upravnu liniju koja od najviše tačke te
ravni pada na horizontalnu liniju u najnižoj tački horizontale na
kojoj stoji ravan. Lako je zaključiti
da, pošto je linija ab paralelna sa ho
rizontalom, nad kojom su nagnute
dve ravni ca, cd, autor naziva eleva-
1 Videti Dialogo, II, str 249: Salv.: palle di una, di died, di cento, di
m ille libbre, tutte misureranno le medisme cento braccia nel medismo tempo.
Galilejevi hroničari i istoričari fizike često mešaju dve potpuno različite pret
postavke: 1. onu koju je Galilej ustanovio jo š u Pizi na osnovu eksperimenata
koje nikada nije izveo —i nije ni bilo potrebe da ih izvede - (videti L. Cooper,
Aristote, Galileo and the tower of Pisa, Ithaca, 1935; i naš članak “Galilée et
l’Expéreience de Pise”, Annales de l ’Université de Paris, 1937) i koju je, zapra
vo, pronašao jo š Benedeti, a prema kojoj tela sa istom prirodom padaju istom
brzinom i 2. onu koja se prvi put javlja u Raspravama i prema kojoj sva tela, ne
zavisno od svoje prirode, padaju istom brzinom.
2 Videti Dialogo, II, p. 248. Dokaz za ovo je, dodaje Salvijati, kao i
kod mnogih drugih stvari koje se tiču kretanja, čisto matematičke prirode. V i
deti Discorsi, III, p. 190 [Rasprave, početak III dana],
3 Discorsi, III, p. 205 [Srpski prevod: Rasprave, III, str. 165].
245
čijom ravni ca, cd upravnu liniju cb koja pada na horizontalu
ba, i pretpostavlja da su jednaki stepeni brzina istog pokretnog
tela koje silazi niz nagnute ravni ca, cd, koje se stiču u tačkama
a, d, postoje njihova elevacija cb jednaka. Jednakim treba sma
trati i stepen brzine koju bi isto pokretno telo imalo padajući iz
tačke c na kraj b”.
U ovom postulatu se, kao ni kod čuvene definicije ravno-
merno ubrzanog kretanja, ne koriste pojmovi iz dinamike'. Još
je važnije to što nam ova definicija, ili radije način razmišljanja
koji je doveo do nje, pokazuje u kojoj je meri Galilejevo mišlje
nje pod uticajem fenomena težine i učenja o prirodnom kretanju
tela na dole. U postulatu se, zapravo, ne spominje nikakav uzrok,
nikakva sila. On izbegava ne samo da govori o težini uopšte, već
i o teškim telima, i ističe da samo po sebi sledi da će svako telo
koje stavimo na nagnutu ravan početi da silazi po njoj povećava
jući brzinu!
Nama se ovaj postulat nikako ne čini očiglednim. Takođe,
nema sumnje da nikada ne bi pomislili da ga stavimo na početak
rasprave o mehanici. Galilej, međutim, to čini i Sagredo smatra12:
„Čini mi se, doista, da ta pretpostavka sadrži u sebi mnogo vero-
vatnog, podrazumevajući da su ukolonjene sve usputne i spoljne
246
zapreke, da su ravni stabilne i utegnute, a pokretno telo savrše
no sferno, tako da nema hrapavosti ni na ravni ni na pokretnom
telu. Pošto nema svih tih zapreka i otpora, prirodno shvatam, bez
teškoća, da bi teška lopta i savršeno okrugla, silazeći po linija
ma ca, cd, cb, stigla na krajeve a, d, b sa jednakom silinom”.
Sagredo je potpuno u pravu kada insistira na nužnosti ukla
njanja svih spoljašnjih prepreka: Galilejevi fizički zakoni su, za
pravo, apstraktni zakoni, i oni, takvi kakvi su, ne važe za stvar
na tela. Oni se, svakako, odnose na stvarnost, ali ta stvarnost ni
je ona iz svakodnevnog iskustva, već idealna i apstraktna. Nema
potrebe da nas na to podseća, već smo se na nju prilično privikli.
Potrebno je upravo suprotno: opomenuti nas da idealni i apstrakt
ni svet matematičke fizike nije, pravo govoreći, onaj stvarni1.
Ipak, mi ne možemo da prihvatimo da, čak ni u takvom svetu,
Galilejev postulat važi sam po sebi; on po nama jednostavno ni
je neposredno očigledan. Naše prirodno osvetljenje ga slabo po
jašnjava. Razlog tome je što nismo odrasli sa Benedetijem; ili Ar-
himedom. Odavno mi više nismo arhimedovci.
Vratimo se sada razmatranju fenomena kretanja. Upravo
smo videli da se brzina zadobija tokom i uz pomoć pada. Kako
se, međutim, ona gubi? U arhimedskom svetu galilejske fizike,
u kome više ne postoji nijedna spoljašnja prepreka kretanju, ona
može da se izgubi samo penjanjem. Galilejski postulat, u sušti
ni, podrazumeva da se prosto premeštanje (ono horizontalno) od
vija bez gubitka energije: razdaljina koju je telo prešlo nema ni
kakvu važnost; impetus tela ostaje isti2. Sa druge strane je oči
gledno da je energija potrebna da bi se telo popelo na određenu
visinu uvek ista, kao i da je ona jednaka onoj koju će telo imati
kada se sa te visine spusti. Drugim recima, telo u spustu zadobi
ja onaj impetus ili momenat, koji mu je dovoljan da se popne na
istu visinu sa koje je krenulo3.
247
Ovo su nužne posledice galilejskog učenja o kretanju. On
se u početku ne trudi previše da ih dokaže. Zadovoljava se time
što kaže da se čini da je, ukoliko zamislimo savršeno okruglu
loptu koja silazi po jednoj nagnutoj ravni i penje se po drugoj, i
„ako otklonimo prepreku koja ometa eksperiment, um u stanju
da shvati da bi podsticaj (koji efektivno dobija snagu iz količine
spusta) bio dovoljan da iznese pokretno telo na istu visinu1”.
Drugim rečima: po Galileju je ova pretpostavka očigledna. Ipak,
on predlaže d aje uzmemo samo kao postulat, dok se kasnije ne
ustanovi njena apsolutna istinitost. To je, vrlo dobro znamo, na
čin na koji on govori. Prethodno će donekle osvetliti ćelu stvar
uz pomoć eksperimenta sa klatnom, koje se uvek vraća na istu
visinu, to jest u istu horizontalnu ravan iz koje je krenulo2. Ču
248
desno genijalan eksperiment. A opet - i to Galilej ne krije - u
pitanju je samo još jedan misaoni eksperiment. Mi ćemo još do
dati i to da Galilej u njemu već pretpostavlja ono što treba da
dokaže.
Da budemo jasni: mi ni na čemu Galileju ne zameramo.
Naš zadatak nije da otkrivamo formalne greške njegovog postup
ka, već da ukažemo na podstrukturu koja stoji u osnovi njegovog
mišljenja i, još više, da ukažemo na ulogu koju u ovom igra te
žina. Iskreno govoreći, mogli smo to da učinimo i na lakši način.
Da bismo osvetlili tu ulogu, i istakli dinamički značaj težine, bi
lo je dovoljno ograničiti se na citiranje Galilejevih dokaza u ve
zi sa prvim postulatom.
Taj postulat, pretvoren kasnije u teoremu1, brzinu tela u
padu čini zavisnom od visine sa koje ono pada, bez obzira na pre-
đenu razdaljinu. Drugim recima, zakon o padu teških tela, koji
je ustanovio u međuvremenu, čini da ova brzina zavisi od prote
klog vremena, a ovo, po svoj prilici, ne može biti isto za pad po
vertikali i nagnutoj ravni. Galilej će, tako, pokazati da zakon o
padu - koji važi i za spuštanje po nagnutoj ravni2 - neposred
no vodi teoremi o kojoj govorimo. „Pošto je to utvrđeno”, kaže
Galilej kroz usta Salvijatija3, „prelazim na dokazivanje teore
me, odnosno: Stepeni brzine nekog pokretnog tela, koje silazi pri
rodnim kretanjem sa iste visine duž ravni bilo kog nagiba, prili
kom stizanja na cilj, uvek su isti, ako se otklone prepreke. Ovde
treba prvo upozoriti da na bilo kom nagibu pokretno telo, pola
zeći iz stanja mirovnaja, pojačava brzinu ili količinu impulsa (pre
ma definiciji koju je dao Autor za prirodno ubrzano kretanje), ta
ko da su, kao što je on pokazao prethodnom postavkom, pređeni
prostori u dvostrukoj srazmeri vremena i sledstveno tome stepe-
па brzine. Odnosi brzine će ovde biti jednaki kao i kod prvog raz
matranog kretanja (vertikalnog, red.), pošto je u svakom slučaju
dobitak na brzini srazmeran protoku vremena”. Drugim recima,
pošto brzina tela zavisi od početnog impetusa ili momenta, i po-
lukova BD, BG, B/jednaki su, jer su nastali iz istog momenta koji je stečen si
laskom CB, kao što to eksperiment pokazuje. Dakle, momenti koji se stiču si
laskom duž lukova DB, GB, IB jednaki su.
1 Discorsi, III, p. 215 [Rasprave..., III, str. 181-82].
2 Discorsi, III, p. 218 [Rasprave..., III, str. 165]. Cf. Dialogo, I, p. 48.
3 Discorsi, III, p. 216 [Rasprave..., Ш, str. 178],
249
što taj impetus ili momenat zavisi od nagiba ravni, sledi da će se
telo koje silazi po nagnutoj ravni, iako je sporije, kretati duže, pa
će, tako, na kraju imati istu brzinu kao da je padalo u slobodnom
padu.
Takođe, dokaz galilejskog postulata se služi dinamičkim
pojmovima; brzina tela koje pada je izričito povezana sa veliči
nom početnog impetusa.
Da li se ovim vraćamo na fiziku impetuscP. Da li ćemo, pro
tivno onom stoje smatrao Dijem1, ikada uspeti da se ovog oslobo
dimo? To je pitanje vrlo važno i treba mu se što pre posvetiti.
Šta je u stvari ovaj galilejski impetus2?
„Pošto ste mi dali dozvolu”, kaže Galilej3, „neka prvo
bude razmotrena jedna vrlo poznata činjenica, naime da su mo
menti ili brzine istog pokretnog tela različiti na različitim nagi
bima ravni, a da su najveći duž vertikalne linije na horizontu, te
da se ta brzina smanjuje na drugim kosim ravnima prema tome
koliko su iskošene u odnosu na vertikalu, odnosno, koliko su is
košene u nagibu, pa prema tome impuls, sposobnost, energiju ili,
da kažemo, momenat silaska, data ravan, po kojoj se kreće po
kretno telo, smanjuje”. Želeći da budem jasniji, na horizontalu ac
ću povući vertikalnu liniju ab. Posta
vimo potom tu vertikalu u razne na
gibe u smeru horizonta, kao ad, ae,
af, itd. Kažem daje maksimalni i to
talni impuls teškog tela za silazak
onaj duž vertikalne linije ba, manja
od njega je duž da, a još manja duž
ea, pa se sukcesivno sve više smanju
je duž linijefa, i na kraju potpuno ne
staje u horizontali ca, gde se pokretno telo nalazi bez podsticaja
na kretanje i u stanju mirovanja, nema nikakvu unutarnju težnju
da se kreće u bilo kom smeru i ne pruža nikakav otpor pokreta
nju. Pošto je nemoguće da se neko teško telo ili neki skup teških
tela prirodno kreće naviše i udalji od zajedničkog centra kome
teže sve teške stvari, isto tako je nemoguće da se spontano kre
će, ako tim kretanjem njegov centar gravitacije ne vrši približa-
250
vanje pomenutom zajedničkom centru. Zato telo na horizontali,
pod kojom podrazumevamo površinu čija je svaka tačka jedna
ko udaljena od istog tog zajedničkog centra, neće imati nikakav
momenat”.
Impetus tela nije, dakle, ništa drugo do dinamički podsti-
caj koji mu daje njegova težina: on ni na koji način više nije unu
tarnji uzrok kretanja, kao što je to bio slučaj kod pariške fizike.
On je ista stvar kao i kretanje, to jest proizvod težine i brzine. Kod
tela koje je završilo svoje kretanje, on predstavlja ukupnu ener
giju, ili ukupni impetus', kod tela koje tek započinje kretanje, on
je proizvod mase i početne brzine, ili drugim recima, diferenci
jalne brzine. Na kraju, kod tela koje miruje impetus nije ništa dru
go do virtuelna brzina1.
Početni impetus ili kretanje, podsticaj ili diferencijal brzi
ne, varira u skladu sa nagibom ravni na kojoj se telo nalazi. Da
bi se ovaj izmerio, i da bi se istovremeno izmerila njegova pro
mena, dovoljno je da znamo da je impetus tela koje se spušta ono
liki kolika je minimalna sila dovoljna da ga u tome spfeči ili za
ustavi; drugim recima2, „da bi se izmerila ona ili otpor po me-
ri tog tela, poslužio bih se težinom jednog drugog pokretnog te
la. Postavimo na ravan fa pokretno telo g vezano kanapom koji,
obavijajući/ nosi teg h. Uzmimo u obzir da je prostor spusta i
uspona po vertikali istog uvek jednak usponu i spustu drugog po
kretnog tela g duž kose ravni af, ali da nije jednak vertikalnom
usponu ili spustu, po kome jedino to pokretno telo g (kao i sva
ko drugo pokretno telo) pruža svoj otpor. To je jasno. Uzimaju
ći u obzir da je u trouglu afc kretanje pokretnog tela g, na primer
naviše iz a u / složeno od horizontalne transverzale ac i uprav
ne linije cf, a pošto je reč o horizontalnom položaju, nema nika
kvog otpora istog, kao što smo već rekli, na to da se pokrene (ne
stvarajući tim kretanjem nikakav gubitak niti dobitak u odnosu
na sopstvenu razdaljinu od zajedničkog centra teških tela, koja
je uvek ista na horizontu), preostaje samo otpor na kretanje po
usponu duž vertikale c f \
„Pošto, tako, telo g, krećući se od a d o /p ru ža otpor samo
utoliko ukoliko se penje po vertikalnoj razdaljini c f dok drugo te-
251
lo h mora da pada vertikalno po čitavoj razdaljini fa , i pošto se
ovaj odnos zadržava bilo kretanje veliko ili malo, jer su dva tela
povezana, možemo da tvrdimo da su, u slučaju ravnoteže mome
nata, brzinâ ili težnji ka kretanju, prostori koje bi oni prešli za jed
nako vreme obrnuto srazmerni njihovim težinama. Ovo je doka
zano za svaki slučaj mehaničkog kretanja1. Otuda, ako bi neko
hteo da drži g u mirovanju, mora da h učini toliko lakšim od nje
ga koliko je razdaljina c f manja od fa . Ako tako učinimo i dobi
jemo da ]efa:fc = težina g:težini h, dobićemo ravnotežu, to jest
težine h i g će izjednačiti svoje sile i dva tela će mirovati. Pošto
smo se složili da neko pokretno telo ima onoliki impuls, energi
ju, momenat ili podsticaj na kretanje, koliki su minimalna sila ili
otpor koji su u stanju da ga zaustave, zaključujemo d a je teško
telo h dovoljno da spreči kretanje teškog tela g, dakle manja te
žina h, koja na vertikali f c deluje svojom maksimalnom silom,
biće tačna mera delimične sile kojom težina g deluje duž kose
ravni fa. Međutim, mera ukupne sile koja deluje na teško telo g
je njegova sopstvena težina, jer je, da bi se sprečio njegov pad,
dovoljno izjednačiti je istom težinom, pod pretpostavkom da ova
druga može da se kreće vertikalno. Tako će delimična sila koja
na telo g deluje po ravni fa prema ukupnoj sili koja deluje na g
po vertikali fc imati isti odnos kao težina h prema težini g, a ovaj
odnos je isti kao odnos visine fc prema dužini fa ”.
Galilejev postupak, kojim se od impetusa pravi veličina i
koji - povezujući dinamiku sa statikom2 - ovaj meri otporom,
to jest, u krajnjoj liniji, težinom koja je dovoljna protivteža pod-
sticaju na kretanje3, je zapravo samo prevođenje arhimedov-
skog učenja. Gravitas secundum situm postaje impetus secundum
situm, a statika se pretvara u dinamiku, pošto Galilej i samu te
žinu shvata kao dinamičku veličinu.
Ukoliko, sada, stvari zaista stoje ovako, i ukoliko je Gali-
lejeva dinamika, u svojoj najdubljoj suštini, arhimedovskog po
rekla i u potpunosti utemeljena na pojmu težine, onda sledi da
Galilej nikako nije mogao da zasnuje pojam inercije. I nije to ni
učinio.
1 Videti LeMecaniche, Opere, vol. П, pp. 156, 164, 168, 170, 185.
2 Videti E. Jouguet, Lectures de Mécanique, v. I, p. 106, n. 119; pp.
111 sq.
3 On takođe keplerovsku inerciju smatra potpuno suvišnom.
252
Da bi se, zapravo, to moglo učiniti, to jest da bi se mogla
dokazati večna održivost ne kretanja uopšte, već kretanja po pra
voj liniji, da bi se telo ostavljeno samom sebi i lišeno svakog uti-
caja moglo prikazati kao entitet koji će ostati u stanju mirovanja
ili ravnomernog pravolinijskog kretanja (a ne po zakrivljenoj li
niji1), trebalo je kretanje prilikom pada zamisliti ne kao prirod
no, već kao nasilno kretanje, kretanje koje je uzrokovano nekom
spoljašnjom silom. To znači daje Galilej, terajući do krajnjih gra
nica matematizam svoje prirodne filozofije, trebalo da prestane
ne samo da težinu smatra suštinskom osobinom tela, već i nje
govom stvarnom veličinom. Drugim recima, trebalo je da stvar
ne osobine tela svede na njegove suštinske odrednice. To sa svoje
strane znači d aje umesto arhimedovca trebalo da postane karte-
zijanac.
Već je nekoliko puta rečeno, a i mi smo na tome insistira
li, daje Galilejev put ka pronalaženju principa inercije bio zapre-
čen astronomskim isksutvom kružnog kretanja planeta2, kreta
nja koje je bilo neobjašnjivo i time svakako prirodno. Ipak, to ni
je bila jedina prepreka koju je astronomija, ili tačnije rečeno ra
zmatranje zvezda u Svemiru, postavila na putu ka principu iner
cije: verovanje u konačnost tog Svemira je predstavljalo nepre
mostivu prepreku za Galilejevo mišljenje. Ono bi bilo dovoljno
da se objasni njegov neuspeh. Opet, nebeska fizika se, sa druge
strane, u mnogim stvarima slagala sa onom zemaljskom, pošto
ova, u potpunosti zasnovana na dinamičkom shvatanju težine kao
izvora kretanja i konstitutivne osobine njenih tela, nikako nije
mogla da prizna privilegovan položaj pravolinijskog kretanja3.
Upravo smo videli da je jedan od razloga za Galilejev ne
uspeh da formuliše princip inercije njegovo odbijanje da u pot
punosti odbaci ideju Kosmosa, to jest ideju savršeno uređenog
sveta, i iskreno prizna beskonačnost prostora; s druge strane, tu je
253
i njegova nesposobnost da fizička tela (ili tela kojima se bavi fi
zika) zamisli lišena težine kao njihovog konstututivnog svojstva.
Zašto Galilej odbija da prizna beskonačnost prostora? Na
ovo pitanje je nemoguće odgovoriti. Moramo se zadovoljiti time
što ćemo konstatovati činjenicu d aje Galilejev Svemir konačan1.
Možda je - ali to je samo pretpostavka - bio uplašen Brunovim
primerom. Hteli smo reći: primerom posledica do kojih je dove
lo učenje o beskonačnosti kod ovog ovde2.
Zašto, međutim, on ne može da apstrahuje od težine tela?
Prosto zato što on ne zna dobro šta je zapravo ova. On može da
apstrahuje od čitave teorije o težini, ali ne i od nje same, pošto
je ona neposredna činjenica iskustva i zdravog razuma. Osim to
ga, on, ništa više od svog učitelja Arhimeda, ne uspeva daje ob
jasni. On o njoj samo nagađa.
Moglo bi nam se, bez sumnje, zameriti da naše tumačenje,
iako važi za Arhimeda, nije tačno u slučaju Galileja. Arhimed je,
u odsustvu bilo kakave fizičke teorije o težini, bio prinuđen da
ovu prihvati kao činjenicu. Ali to što je važilo za njegovu epo
hu, ne važi za Galilejevu. U njoj već postoji fizička teorija o te
žini, i to ona Gilbertova, koju, nešto je menjajući, usvaja i Kep
ler. Zašto onda Galilej, koji se Gilbertu divi skoro isto onoliko
koliko se divi Koperniku3, i koji je uveren u to d aje Gilbert u
1 Videti gore citirane odeljke i Dialogo, Ш, pp. 324, 375, 388. Videti i
Lettre à Ingoli, Opere, vol. VI, pp. 518 sq.; 524 sq.
2 Već smo jednom napomenuli da Galilej, koji, sasvim sigurno, vrlo
dobro poznaje Brunovo delo, ovoga nikada ne imenuje; kada mu je Kepler jed
nom poslao Brunovo tumačenje otkrića iz Nuntius Sidereus, ovaj ne odgovara.
Brunovo ime je tabu, i to je jasno. Videti Dissertatio cum Nuntio Sidereo, Ope
re, vol. III, 1, pp. 105 sq.
3 Videti Dialogo, III, p. 432 sq.: Salv.: IO sommamento laudo ammi-
ro ed invidio questo autore, per essergli caduto in mente concetto tanto stupendo
circa a cosa maneggiata da infiniti igengni sublimi, nè da alcuno avverita; par
mi anco degno di grandissima laude per le moite nuove e vere osservazioni fatte
da lui, in vergogna di tanti autori mendaci i vani, che scrivono non sol qui che
sanno, ma tutto quello que senton dire dal vulgo sciocco, senza cercare di assi-
curarsene con esperienza.. .1 nešto dalje, nakon što je Gilbertu uputio nekoliko
zamerki, Galilej nastavlja: N è perciô deve diminuirsi la glorioa del primo os-
servatore; nè io stimo meno, anzi ammiro piti assai, il primo inventor della li
ra. .. che cent'altri artisti che ne i conseguenti secoli tal professione ridussero a
grand'esquisitezza, videti str. 493 sq. Simpatija koju Galilej gaji prema Gilber
tu svakako potiče i od odlučnog kopemikanizma ovog drugog. Videti G. Gil-
254
pravu, i to čak i kaže kroz usta Sagreda12, kao i u to da je Zemlja
veliki magnet, ovu teoriju ne usvaja? Odgovor je očigledan: uza
lud se Galilej divio Gilbertu i prihvatao njegovo učenje o mag
netskoj pririodi težine, kad nije ovu mogao da koristi, jer niti je
ona matematička veličina niti se takvom može učiniti. Gilber-
tovsko privlačenje je živa3 sila. Keplerovsko privlačenje to, sva
kako, nije; ili nije više. Ipak, od svoje animističke prošlosti je za
držala sposobnost da se sama od sebe upravlja prema svom pred
metu delovanja. Ona, na neki način, zna gde treba da ide, gde se
nalazi telo koje treba privući4. Tajnovita sposobnost, koju čak ni
Galilejeva istraživanja magnetizma nisu uspela da rasvetle i ma-
tematizuju, čime ova ostaje neupotrebljiva u fizici.
Galilej se tri puta toliko približio principu inercije da ga
je, da tako kažemo, skoro dodirnuo, i svaki put se u poslednjem
trenutku povukao. Po nama, nema ničega korisnijeg od razma
tranja ova tri slučaja.
berti Colchestrensis, De Magnete, Londini, 1660, 1. VI, c. III, p. 220: Jam ve-
ro cum coelum totum, et vastam mundi amplitudinem, in gyrum rotari, absur-
dius quant dići potest vulgares philosophi imaginetur: relinquitur ut terradiur-
nam immutationem perficiat. Dies igitur hic qui dictur naturalis est meridiani
alicuius telluris a sole ad solem revolutio. Revolvitur vere integro cursu, a Stella
aliqua fixa ad illam rursus stellam. Quae natura moventur corpora motu circu-
lari, aequali et constanti, ilia in suis partibus varijs instruuntur terminis. Terra
vero non Chaos est, nec moles indigesta; sed astrea sua virtute, terminos habet
motui circulari inservientes, polos non mathematicos, aequatorem non imagi-
natione conceptum, meridianos etiam et parallelos; quos omnes permanentes,
certos, naturales in terra invenimus: quos tota philosophia magnetica plurimis
experimentis ostendit. Videti takođe i str. 225, 228.
1 Dialogo, III, 431.
2 Dialogo, III, p. 432.: Salv.: Quello che avrei desiderata nel Gilberti,
è che fiisso stato un poco maggior matematico, ed in particolare ben fondato,
nella geometria. O nematematičkoj prirodi gilbertovske fizike videti već pome-
nutu knjigu E. Brutt, The metaphysilac foundations of moder physical science,
p. 68 sq.
3 Videti Gilbert, De Magnete, 1. V, cap. ХП, p. 209: V is magnetica
animata est, aut animatam imitatur, quae humanam animam dum organico cor-
pori alligatur, in multis superat. Admirabilis in plurimis experimentis magnes,
et veluti animatus. Atque haec est una ex illis egregia virtus, quam veteres in
caelo, in globiš et stellis, in sole et lima animam existimabant. Suspiciabantur
namque non sine divina et animata natura posse motus tarn varios fieri, corpo
ra ingentia certis temporibus torqueri, admirabiles potentias in alia corpora in-
fimdi. Gilbert je takođe verovao da zvezde imaju dušu.
4 Njutnovsko privlačenje nije usmereno ka predmetu. Ono je funkcija
prostora.
255
Prvi put je princip kružnog kretanja došao u opasnost pri
likom razmatranja centrifugalne sile. Ptolomej je, sećamo se, usta
novio jedan dokaz protiv kretanja Zemlje na osnovu toga što bi
ogromna brzina tog kretanja učinila da se ova raspadne na koma
diće. Salvijati će, sledeći svoj uobičajeni postupak, tokom kog
nastoji da ojača argumente protivnika, pokušati1 „da još jasni
je pokaže koliko je tačno da teška tela koja brzo kruže oko nepo
kretnog središta, zadobijaju impetus da se od njega udalje. Za
kačimo za jedan kraj kanapa posudu napunjenu vodom, a drugi
držimo čvrsto u ruci. Uzmimo da ruka i kanap predstavljaju po-
luprečnik, a rame središte rotacije i počnimo snažno da okreće
mo posudu tako da u vazduhu pravi krug. Bilo da je ona parala-
lena ili vertikalna ili da stoji u bilo kom odnosu prema horizon
tu, voda nikada neće isteći iz nje, dok će onaj koji drži konopac
osetiti da ova čini napor da se odalji od njegovog ramena; a ako
bismo u posudi probušili rupu, videli bismo da će voda isticati
jednako prema nebu kao i u obrnutom smeru, to jest prema Ze
mlji. Ako bismo, pak, umesto vode u posudu stavili sitno kame
nje, osetili bismo istu silu kako vuče konopac. Na kraju krajeva,
svedoci smo da deca bacaju kamenje veoma daleko ako ih pri
čvrste na kraj šibe koju brzo okreću: svi ovi dokazi jasno upu
ćuju na istinitost zaključka po kome rotacija, kada je brza, telu
predaje impetus u smeru kružnice. Odatle sledi da bi, ukoliko bi
se Zemlja kretala oko same sebe, kretanje njene površine, naroči
to one na ekvatoru, pošto je neuporedivo brže od pomenutih kre
tanja, sve stvari na njoj bacilo ka nebu”.
Ovaj Salvijatijev dokaz, uzet bukvalno, nema nikakvu vred-
nost (što, uostalom, pre Galileja niko nije primetio), pošto se u
njemu mešaju linearna brzina neke tačke uzete na površini Ze
mlje i ugaona brzina Zemljine rotacije. Salvijati će takođe reći
sledeće2: „mi smo već prihvatili kao neoborivu činjenicu Pto-
lomejev dokaz da brzina lansiranja kamena zavisi od brzine ro
tacije točka koji se okreće oko svog središta; snaga tog lansira
nja se povećava kako se povećava brzina same rotacije. Odavde
se zaključuje da, pošto je brzina rotacije Zemlje beskrajno veća
od rotacije bilo koje mašine koju mi možemo veštački da stvori
mo, projekcija (izbacivanje) kamenja, životinja itd., mora biti ve-
256
lika greška, pošto se ovde neposredno i apsolutno porede dve br
zine koje su potpuno različite. Naime, istina je da će, ukoliko po-
redimo brzine istog točka, ili dva točka koja su međusobno jed
naka, onaj koji se okreće brže izbacivati kamen sa većim impe-
tusom, i da će što ta brzina bude veća, snažniji biti i izbačaj. Ipak,
ako je brzina jednog od njih veća ne zato što je isti točak ubrzao
svoju rotaciju, to jest što za isto vreme rotira više puta, već zato
što je njegov prečnik veći, što je, dakle, postao veći, dok vreme
rotacije ostaje jednako, ukoliko je, dakle, brzina drugog točka ve
ća samo zato što je on veći, ne treba misliti da će taj veći točak
imati onoliko veći izbačaj koliko je brzina njegove kružnice ve
ća od brzine kružnice manjeg, jer to će biti potpuno pogrešno,
kao što se može dokazati jednim veoma jednostavnim eksperimen
tom. Kamen koji je izbačen štapom dugačkim jedan lakat neće
biti izbačen ako je zakačen na štap dugačak šest, čak i ako je kre
tanje vrha tog dužeg štapa1, za koji je zakačen kamen, dva pu
ta brže od kretanja vrha kraćeg; što bi bio slučaj ukoliko bi brzi
ne bile takve da za vreme jedne rotacije dužeg, kraći kamen na
pravi tri”. Zapravo je za ovu stvar bitna samo brzina rotacije (ugao
na brzina) i, kao što primećuje Sagredo2, „brzina Zemlje ne bi
bila dovoljna da izbaci kamenje kao što to ne bi mogao da učini
ni mali točak koji se okreće toliko sporo da za dvadeset i četiri
časa napravi samo jedan okret”.
Kao što vidimo, Ptolomejev dokaz je potpuno pogrešan,
ali to ipak ne umanjuje njegovu ogromnu važnost. On takođe ot
kriva nešto što se apsolutno protivi stalno ponavljanim Galileje-
vim tvrdnjama. Naime, ako je kretanje kao takvo - što Galilej
ponavlja nebrojeno puta - beznačajno i nepostojeće za sve stva
ri koje u njemu učestvuju, i ako se, da budemo precizni, na Ze
mlji koja rotira sve događa na isti način na koji bi se događalo
d aje ona nepokretna; ukoliko bi, drugim recima, princip relativ
nosti kretanja važio univerzalno i apsolutno, i ako bi, u konkret
nom slučaju, važio za rotaciono kretanje oko određenog sredi
šta, onda rotacija Zemlje ne bi, ništa više nego neko drugo kre
tanje, proizvodila centrifugalnu silu. Postojanje ove poslednje se
kod Aristotela i Ptolomeja podrazumeva: za njih je kružno kre
tanje (oko jednog središta) prirodno samo u slučaju nebeskih te-
257
la i sfera, lišenih gravitacije, a nikako nije za obična teška tela.
Galilej, sa druge strane, nastoji da pokaže da stvari ne stoje ta
ko, i da kružno kretanje upravo za teška tela ima privilegovanu
prirodu. Nema sumnje daje, ukoliko uzmemo u obzir veoma sporu
rotaciju Zemlje, centrifugalna sila koja se time stvara prilično
slaba. Ipak, koliko god slaba bila, ona može da proizvede neke
posledice. I šta bi bilo ukoliko bi se kretala brže?
Galilej se takođe iz sve snage trudi da dokaže da koja god
bila brzina rotacije Zemlje, ona nikada ne bi mogla da izvede ono
što je predvideo Ptolomej. Dokaz za ovu tvrdnju, koji je toliko
genijalan da žalimo što je pogrešan, otkriće nam jednu veoma
važnu činjenicu, naime da se svako utiskivanje kretanja vrši po
pravoj liniji', kao i daje kružno kretanje rezultat dva pravolinij-
ska2. Nalazimo se na pragu principa inercije. Pragu koji će, me
đutim, Galilej odbiti da pređe!
Ptolomejevo zaključivanje je pogrešno, ali, ipak, dosled-
no. Sagredova tvrdnja da je izuzetno brzo kretanje Zemljine po
vršine jednako nesposobno da izbaci kamen kao veoma sporo
kretanje kružnice točka prečnika jednog metra, tačna je. Ipak,
ona se čini prilično protivrečnom . nisu li brzine koje pokreću
kamenje u dva slučaja veoma različite? Svakako da je tako. Ga
lilej će, međutim, objasniti da to nije od nikakve važnosti i radi
boljeg razumevanja ponudiće i ilustraciju34:
D C „Uzmimo dva nejednaka
točka, koji se okreću oko istog
centra. Neka big bude kružnica
manjeg, a ceh kružnica većeg.
Neka, na kraju, abc bude polu-
prečnik većeg kruga vertikalan
u odnosu na horizont. Iz tačaka
b i c povucimo tangente b f i c d i
na lukovima bg i ce odredimo
jednake delove bg i ce. Pretpo
stavimo da se točkovi okreću je
dnakim brzinama oko svog sredi-
258
šta, tako da će dva pokretna tela, na primer dva kamena, zakače
na u tačkama b i c, biti nošena kružnicama bg i ce jednakim brzi
nama, to jest da će za isto vreme za koje kamen b opiše bg ka
men c preći luk ce. Ja tvrdim da će rotacija manjeg točka imati
mnogo više snage da izbaci kamen iz b nego što je to slučaj sa ve
ćim da izbaci kamen iz c. Ukoliko uzmemo da se (kao što smo
pretpostavili) izbačaj vrši po tangenti, pošto kamenje b i c mora
da se odvoji od svojih točkova i započne svoje kretanje posred
stvom izbačaja u tačkama b i c, oni će, uz pomoć impetusa koji
stvara rotacija, biti izbačeni po tangentama b f i cd. Ova dva ka
mena, dakle, po tangentama b f i cd imaju isti impetus. Kretanje
će biti takvo (po tangentama) ukoliko ono ne bude skrenuto ne
kim drugim uticajem. Zar nije tako g. Sagredo?” Sagredo: „Čini
mi se da se stvari tako odvijaju”. Salvijati: „Koja je onda ta sila
koja skreće kamen sa njegovog puta po tangenti, gde ga na po
četku šalje impetus rotacije?” Sagredo: „То je njegova težina, ili
nešto što ga čini vezanim za točak”. Salvijati: „Da li, međutim,
za skretanje tela sa puta koji mu je odredio impetus treba manje
ili više velika sila srazmerno tome da lije manje ili više ono skre-
nulo sa tog puta? Sto će reći srazmerno manjem ili većem putu
koji će telo preći nakon ovog skretanja”. Sagredo: „Тако je, po
što je za pokretanje jednog tela potrebna onoliko velika pokretač
ka sila koliko je velika brzina kojom želimo da ga pokrenemo”.
Salvijati: „Uzmite da je za skretanje kamena zakačenog za ma
nji točak, koji treba da se kreće po tangenti b f i za njegovo za
državanje na točku potrebno da ga njegova sopstvena težina vu
če srazmerno razdaljini^, ili vertikali između tačke g i linije b f
dok je u drugom slučaju dovoljno da ova veličina bude jednaka
kao de ili vertikala povučena između tačke e i tangente dc, što je
osetno manje od fg , i utoliko manje koliko je veliki točak veći
od manjeg. Pošto ovi uzmaci moraju da se izvrše u jednakim vre
menima, to jest u vremenu koje je telima potrebno da pređu dva
jednaka luka bg i ce, uzmak kamena b, to jest fg , mora da bude
mnogo brži od de, čime je za zadržavanje kamena b vezanog za
manji točak potrebna mnogo veća snaga nego što je potrebna za
zadržavanje kamena c prikovanog za veći. Ovo se može reći i
drukčije: naime, da mala sila koja je dovoljna da zadrži kamen
pričvršćen za veći točak neće biti dovoljna da zadrži onaj pričvr
šćen za manji. Jasno je, dakle, da se uzrok izbacivanja sve više
smanjuje što je točak veći”.
259
Salvijatijev način razmišljanja je savršen, ali je, da bi se
razumeo, bilo neophodno razviti čitavu teoriju o centrifugalnoj
sili, i pokazati da ova ne deluje radijalno, prema kružnici, već,
nasuprot tome, tangencijalno i vertikalno u odnosu na točak1.
Odavde, međutim, čini se sledi - može se reći da i zapravo sledi
- da će (pošto dva točka imaju jednaku ugaonu brzinu) telo koje
se nalazi na velikom točku, koje se time linearno brže kreće od
onog koje se nalazi na malom, imati mnogo veći impetus. Isto
tako će - ukoliko dva tela imaju jednake ugaone brzine - mno
go dalje biti bačeno ono koje je zakačeno na duži nego na kraći
štap. To, naravno, kaže Galilej, ukoliko uspe da se odvoji od toč
ka (ili štapa). On to, sam od sebe, ipak, ne može da učini, pošto
je i najmanja sila dovoljna da ga tamo zadrži.
Impetus tela koje se kreće rotacionim kretanjem je, zapra
vo, upravljen ka tangenti na krug kretanja; i nastoji da telo odvoji
od tog kruga. Kako se to postiže? Simplikije, kome je pitanje upu
ćeno, ne razume ga najbolje. Niti zna da na njega odgovori, niti
je o njemu ikada razmišljao. Ali Salvijati ga hrabri: kaže mu da
mu nedostaju samo pravi pojmovi. Na ovo pitanje, kaže on2,
„ćete znati, u stvari već znate odgovor, čim ste znali odgovor na
prethodno. Razmišljajući o njemu sami biste se setili, ali ću vas
ja, da bismo stvar ubrzali, malo podsetiti. Do sada ste već prihvatili
da kružno kretanje utiskuje pokretnom telu impetus u smeru tan
gente povučene na taj krug iz tačke razdvajanja (tela od kruga,
prev.), te da se ono, krećući se na ovaj način, od tog kruga uda
ljava. Takođe ste rekli da će telo nastaviti da se kreće po ovoj
pravoj liniji, ukoliko ga njegova težina ne povuče na dole, čime
putanja postaje zakrivljena. Čini mi se, takođe, da ste sami rekli
da će ta kriva uvek ići ka središtu Zemlje, jer ka njemu teže sve
teške stvari. Sada ćemo se vratiti na temu i zapitati se da li će se
telo, nakon razdvajanja i nastavljajući svoje pravolinijsko kreta
nje, uvek jednako udaljavati od središta, ili ako više volite, od
kružnice, zajedno sa kojom se kretalo pre razdvajanja; drugim
recima, da li se telo koje polazi iz tačke u kojoj tangenta dodiru
je krug i koje se kreće pravolinijski jednako udaljava od te tačke
260
i kružnice?” Simplikije je razumeo pitanje i odgovara1: „Ne, pošto
se tangenta u blizini tačke dodira jako malo udaljava od kružnice,
sa kojom zaklapa veoma oštar ugao, i što je duža, to se više od
ove (kružnice) udaljava”.
Dalja sudbina izbačenog kamena za Galileja nema nika
kvu važnost. Njega zanima samo momenat razdvajanja u kome
kamen, prestajući da se kreće kružno, počinje svoje pravolinij-
sko kretanje. U skladu sa tim, on razgovor vraća na taj trenu
tak2: „Udaljavanje kamena u odnosu na kružnicu je na početku
kretanja, dakle, veoma malo?” Simpl.: „Skoro neopažljivo”.
Salv.: „Recite mi onda kada će to telo, koje je od rotacionog
kretanja dobilo impetus da se kreće pravolinijski, i koje će to i
činiti ukoliko ga njegova sopstvena težina ne bude vukla ka do
le, nakon razdvajanja, krenuti da pada?” Simpl.: „Ја mislim da
ono počinje da pada odmah, pošto, nemajući ništa što bi održa
valo to kretanje, njegova težina odmah počinje da utiče na nje
ga”. Salvijati: „Ukoliko se, dakle, taj kamen, koji je izbacio po-
menuti točak, kreće po krugu velikom brzinom, i ukoliko bude
posedovao jednaku prirodnu težnju da se kreće ka središtu tog
točka kao onu da se kreće ka središtu Zemlje, onda će se on la
ko tamo vratiti, ili pre neće se od ovoga (kruga, prev.) ni odvoji
ti. Jer u trenutku razdvajanja je odmicanje toliko malo, zbog be
skrajno malog ugla između dve putanje, da bi i najmanji nagib
koji bi ga vraćao ka središtu točka bio dovoljan da kamen zadrži
na kružnici”.
Iako pogrešno, Galilejevo razmišljanje ostaje dosledno;
ugao između kružnice točka i putanje (impetusaj kretanja kame
na je beskrajno mali, čime i radijalna komponenta postaje upra
vo takva. Odatle, zaključuje Galilej, sledi da je za njeno poništa
vanje dovoljna veoma mala sila.
Da bi došlo do izbačaja dovoljno je da brzina koju stvara
rotaciono kretanje bude veća od brzine pada. Naravno, ne misli
se na tangencijalnu brzinu, već na radijalnu. Zašto, međutim, ova,
iako beskonačno mala, ne bi bila veća od one prilikom pada?
Galilej smatra da je to nemoguće. I da bi bilo nemoguće
čak i da se, kao što to smatraju aristotelovci, brzina prilikom pa
1 Ibid
2 Dialogo, II, str. 220 sq.
261
da smanjuje sa težinom tela. Čak i tada, čak i da olakšavanje sma
nji do beskonačnosti brzinu pada, i da izbacivanje „zavisi od dva
uzroka, naime lakoće tela i blizine tačke mirovanja, i da je obe
ove moguće povećati u beskonačnost”, čak ni ovo ne bi bilo do
voljno. Odatle a fortiori sledi da ukoliko nisu dovoljna dva uz
roka, neće biti dovoljan ni samo jedan od njih1.
1 Galilejev dokaz je bes
krajno zanimljiv2: „Povu
cimo vertikalu iz centra ac i
iz tačke a horizontalu ab po
kojoj će se odvijati kretanje
izbačaja, to jest, po kojoj će
telo nastaviti da se kreće rav-
nomernim kretanjem, dok ga
težina ne povuče ka dole. Po
vucimo takođe iz a pravu li-
P C niju ae, koja sa ab zaklapa
bilo koji ugao, i na ab obe-
ležimo nekoliko jednakih razdaljina a f f h ,h k i povucimo verti
k a le ^ , hi i kl. Pošto, kao što smo već drugde rekli, telo koje kre
ne da pada iz neke tačke mirovanja zadobija sve veću brzinu ka
ko vreme teče, možemo da zamislimo da a f f h i hk predstavlja
ju jednaka vremena, a v ertikale^, hi i kl stepene brzine dostig
nute u tim vremenskim periodima. Tako je odnos stepena brzine
zadobijenog u čitavom vremenu ak prema kl jednak kao odnos
stepena brzine zadobijenog u vremenu ah i vertikale hi ili a f i
fg . Stepeni brzine kl, hi i fg , tako, imaju isti odnos kao periodi
vremena ka, ha if d \
„Ako, sada, na liniji fa krenemo da povlačimo nove verti
kale, dobijaćemo sve manje stepene brzina dostignute za kraće
vremenske razmake sve do onih beskonačno malih. Drugim re
cima, ovaj uzmak ka a predstavlja podsticaj za kretanje na dole,
i on je sve manji i ide ka beskonačno malom što je stanje mirova
nja bliže, a to približavanje takođe može biti beskonačno... či
me dolazimo do toga da i brzina kretanja ka dole može da se sma
nji do te mere da ne bude dovoljna da zadrži telo na kružnici, i
time spreči izbačaj. Da bi se ovaj sprečio, nasuprot tome, potreb
262
no je da prostore po kojima telo treba da se kreće da bi se sjedi
nilo sa točkom učinimo toliko malim i uskim, da koliko kod da
je spor, makar to bilo i beskonačno, pad tela, on bude dovoljan
da zadrži telo na točku. Potrebno je, dakle, pronaći način sma
njivanja prostora koji ne samo da će ići ka beskonačnosti, već
će biti toliko beskonačno mali da ta beskonačnost nadilazi dvo
struku beskonačnost koja se stvara kod smanjivanja brzine pada
tela na dole. Kako, međutim, neka veličina može da se smanji vi
še od neke druge veličine koja se već smanjuje u beskonačnost?
Pokušajmo g. Simplikije da filozofski mislimo prirodu bez kori-
šćenja geometrije! Stepeni brzine koji se smanjuju u beskonač
nost... su i dalje određeni i u srazmeri su sa paralelama koje se
nalaze između dve prave linije koje zatvaraju ugao bae... koji je
uvek prav; smanjivanje prostora kojim telo treba da se vrati
na kružnicu je proporcionalno jednom drugom obliku smanjiva
nja, koje se događa između linija koje zatvaraju ugao beskrajno
oštriji od bilo kog datog. Obeležimo na vertikali ac bilo koju tač-
ku i iz nje na razdaljini ca povucimo luk amp koji će šeći para
lele koje određuju stepene brzine, iako su ove veoma male i na
laze se između dve prave koje zatvaraju veoma oštar ugao. Sada
su na tim paralelama delovi prostora koji se nalaze između ugla
i tangente ab zapravo oni koje treba da pređe telo da bi se vrati
lo na točak, delovi koji su uvek manji (i sve manji što se više pri
bližavamo tački dodira) od paralela čiji su deo. Paralele koje se
nalaze između pravih linija postaju sve manje što se više ide ka
temenu ugla i to prema tačno određenoj proporciji; uzmimo, na
primer, daje linija ah podeljena na pola u tački/; tada će parale
la hi biti dvostruko veća oàfg, a ako f a podelimo na pola para
lela povučena od tačke deljenja će biti p o l o v i n a Ako bismo na
stavili sa ovim deljenjem u beskonačnost, svaka sledeća parale
la bi bila polovina prethodne. Ali stvari ne stoje tako kada je reč
0 linijama koje se nalaze između tangente i kružnice; ako, dakle,
izvršimo podelu fa i pretpostavimo daje, na primer, paralela ko
ja polazi iz tačke h dvostruko veća od one koja polazi i z / ova će
biti više nego dvostruko veća od sledeće, i ta druga od naredne,
1tako ćemo, idući ka temenu ugla a, videti da prethodne linije sa
drže tri, četiri, deset, hiljadu, sto hiljada, sto miliona i beskonačan
broj onih narednih. Takođe, dužina ovih linija opada mnogo
brže nego što je dovoljno da bi se telo zadržalo na kružnici”.
263
Galilejevo zaključivanje - koje smo citirali u potpunosti:
nema ničeg poučnijeg od greške - je, kao što smo već napome
nuli, veoma istančano i zavodljivo. Nažalost, ono je i pogrešno;
i što je još gore to je vrlo očigledno. Infinitezimalna razmatranja
su, svakako, teška, a iskušenje da se okrene preteranoj geome-
trizaciji veliko. Izbeći ovu poslednju, ipak, nije nemoguće i Ga-
lilej je, više nego bilo ko drugi, svestan te opasnosti.
Greška koju je napravio Galilej ne može biti pripisana pro
stoj nepažnji. On vrlo dobro zna da brzo kretanje točka (ili šta
pa) može da pokida vezu koja postoji između njega i kamena1.
Njemu je, dakle, jasno daje centrifugalna sila u stanju da nadja
ča snagu te veze, naravno pod pretpostavkom d aje brzina dovo
ljno velika. To što on ne prihvata ovu mogućnost u slučaju Ze
mlje, i čak nije svestan protivrečnosti takvog stava (koja je po
nama očigledna), možemo da zahvalimo činjenici što je, za nje
ga, nemoguće da prirodnu silu teže koja privlači - ili gura - tela
ka središtu Zemlje, stavi u istu ravan sa nekim spoljašnjim - pro
izvoljnim, nasilnim - dejstvom, kao što je ono koje kamen vezuje
za točak. Teža deluje konstantno i prirodno. Da bi centrifugalna
sila mogla da je nadjača, bilo bi potrebno da telo samo po sebi
„dozvoljava da bude pobeđeno i nadjačano”2. Drugim recima,
teža je po Galileju osnov i objašnjenje sposobnosti tela da prima
i sabira kretanje: isto to telo uz pomoć iste te teže zadobija od
Zemljine rotacije i nastojanje da se kreće ka njenom središtu. On
Sagredu takođe objašnjava daje smanjenje uticaja teže beznača
jno, jer se sa njenim smanjivanjem smanjuje i sposobnost tela
da primi impetus kretanja3.
Impetus je, naravno, pravolinijski usmeren. Ali, takav je
samo trenutno4. Drugim recima, pošto se nijedno kretanje ne
vrši trenutno, ono tako i ne može teći po pravoj liniji: tome se pro
tivi težina. Pravolinijsko kretanje bi bilo moguće samo za telo ko
je je ove lišeno. Takvo telo, pak, ne bi bilo stvarno; i ne bi bilo
u stanju da primi impetus.
Vrlo zanimljivo! Napredak koji je Galilej postigao prilikom
razmatranja kretanja uopšte, i naročito kretanja prilikom hica, nje-
264
mu zapravo onemogućava da shvati ulogu pravolinijskog kreta
nja, i on poriče njegovo stvarno postojanje.
U stvari je svako nasilno kretanje —ili bar impetus svakog
nasilnog kretanja - pravolinijsko. Metak iz kremenjače kreće pra-
volinijski, kao i strela, kao i kamen koji bacimo, itd., ali se oni ni
kada ne kreću po pravoj liniji. Nasuprot svojim prethodnicima,
mehaničarima i artiljercima, koji su putanju metka delili na njen
pravolinijski i krivolinijski deo, Galilej odbacuje onaj prvi. Prin
cip relativnosti kretanja ga je doveo do shvatanja da ta putanja,
pošto se vertikalno i horizontalno kretanje ne ometaju, i pošto
teža deluje neprestano, počinje da se zakrivljuje od samog počet
ka1. Metak ne može da se kreće po pravoj liniji osim ukoliko bi
bio lišen težine, međutim u tom slučaju, sva je prilika, ne bi mo
gli da ga ispalimo.
Nepostojanje, ili radije, nemogućnost inercijalnog pravo
linijskog kretanja na Zemlji, ipak, ne objašnjava, bar ne dovolj
no, grešku koju je Galilej počinio i koju sada razmatramo. Ne
ma sumnje da je kretanje po tangenti nemoguće. Međutim, Ga
lilej je dovoljno dobro poznavao geometriju da bi znao da je iz
među tangente i kružnice (površine Zemlje) moguće umetnuti
beskonačan broj drugih krivih i kružnica koje bi mogle da opi
suju kretanje izbačenog kamena. Zašto on odbija da prizna i raz
motri ovu mogućnost? Na to pitanje smo, u suštini, već dali od
govor: ako bi je prihvatio to bi značilo napuštanje opšte relativ
nosti kretanja u korist delimične relativnosti, ograničene na slu
čaj koji se ne može ostvariti i koji je, strogo govoreći, nemoguć
- slučaj pravolinijskog kretanja. To bi značilo odustajanje od vi
đenja kretanja tela oko centra, kretanja koje niti uvećava niti uma
njuje težinu, kao fizički privilegovanog kretanja. Značilo bi i da
se na Zemlji koja se kreće stvari odvijaju drukčije nego na onoj
koja bi mirovala2. Na kraju krajeva, to bi značilo da tela koja
padaju sa vrha tornja, strogo govoreći, nikada ne bi pala u njego
vo podnožje, kao što nikada ne bi stigla ni do središta Zemlje.
Drugim recima, Galilej je u ovo toliko bio ubeđen da je
išao iz greške u grešku, da bi došao do potpuno pogrešnog za-
265
kona kod složenog kretanja prilikom hica (ili, što je ista stvar,
kod složenog kretanja prilikom pada tela na Zemlju koja rotira),
time što je pretpostavilo da je putanja tog kretanja kružnica, a
ne, kao što je nama poznato i što će on sam kasnije ustanoviti,
parabola . Ovu je grešku moguće objasniti time što Galilej u
svom mišljenju: a) prihvata kao samorazumljivo da telo koje pri
rodno teži ka središtu Zemlje završava svoj put stižući tamo i b)
da bi kretanje tela, ukoliko ga njegova težina ne bi vukla ka sre
dištu Zemlje, to jest ukoliko ga nešto (površina Zemlje, na pri
mer) ne bi sprečavala da tamo dođe, po prirodi bilo kružno12.
Evo, dakle, tog zanimljivog odeljka koji je, recimo to iskreno, če
sto bio pogrešno tumačen:
Salvijati: „Ako bi pravonilijsko kretanje ka središtu Ze
mlje bilo ravnomerno i isto takvo bilo i kretanje tela ka zapadu,
onda bismo uočili daje od ova dva sastavljeno treće kretanje koje
se odvija po spirali, sličnoj onima koje je Arhimed opisao u svo
joj knjizi... Pošto je, međutim, kretanje teških tela u padu ubrzano,
odatle nužno sledi da se putanja tog tela, koja predstavlja kom
binaciju dva kretanja, srazmerno sve više udaljava od kružnice
kruga koji bi centar gravitacije tela opisao kada bi ostao nepo
mičan na vrhu tornja. Neophodno je, takođe, da to udaljavanje u
početku bude veoma malo i minimalno, jer je telo, koje polazi
iz stanja mirovanja, to jest iz stanja nedostatka kretanja, i vre-
1 Dialogo, II, str. 191, na margini: La linea descritta dal cadente na
turale, supposto ii moto della Terra circa il proprio centra, sarebbe probabil-
mente circonferenza di cerchio. Takođe, ibid, str. 192, na margini: Mobile ca
dente dalla cima della torre si muove per la conconferenza, d’un cerchio; Non
si muove più nè meno che se fosse restato la su. Si muove dal motto equabile,
e non accelerato. Videti i Discorsi, III, p. 190 [Prevod na srpski: Rasprave, III
dan, početak].
2 Dialogo, П, str. 227 sq. Kavalijeri je, kao što dobro znamo, prvi po
kazao d a je putanja projektila parabola (v. Speech Ustorio, str. 151 sq). Čini
se, tako, d a je Galilej (videti E. Wohlwill, “Die Entdeckung” etc, Zeitschrift
fur Vôlkerpsychologie, v. XV, p. 107, 109, n. 2 i “Entdeckung der Parabelform
der Wurflinie”, Abhandlungen zur Geschichte der Malhematik, Leipzig, 1899)
u vreme objavljivanja delà Speccio (1632), već neko vreme (od 1610) pozna
vao ovaj zakon. On je bio veoma ljut na Kavalijerija što g a je lišio časti da ob
javi ovaj divni pronalazak. Ali zašto to nije učinio u Dijalogu ? Zašto je tamo
objavio pogrešan zakon? Ni Volvil - niti, koliko je nama poznato, bilo ko dru
gi - nisu uspeli da objasne ovu činjenicu. Nama se čini d a je odgovor na to pi
tanje jednostavan: Galilej u Dijalogu razmatra fenomene koji se događaju na
Zemlji. Isto tako, on je tamo izneo samo jedan mogući zakon.
266
menom zadobija kretanje, prinuđeno da prođe kroz sve stepene
sporosti koji se nalaze između stanja mirovanja i bilo koje odre
đene brzine, i kojih, kao što je već pokazano i dokazano, ima
beskonačno mnogo”.
„Pošto smo dokazali da ubrzanje nastaje na ovaj način i
pošto smo, sa druge strane, pretpostavili da kretanje teških tela
u padu za svoj cilj ima središte Z em lji, neophodno je da puta
nja ovog složenog kretanja bude takva da se ona, iako se telo
sve vreme udaljava od vrha tornja, ili bolje reći od kružnice ko
ju bi taj vrh opisao zbog rotacije Zemlje, od ove udaljava sve
manje idući u beskonačnost što se više približavamo prvom tre
nutku kretanja. Osim toga, nužno je da se putanja složenog kre
tanja završava u središtu Zemlje12. Kada smo izneli ove dve pret
postavke, opišimo oko središta
a polukrug bi sa poluprečnikom
ab i pretpostavimo da on pred
stavlja Zemljinu kuglu. Ako po-
luprečnik ab produžimo do c
dobićemo visinu tornja bc ko
ja, nošena Zemljinim kretanjem,
opisuje svojim vrhom luk cd.
Podelimo sada liniju ca u tački
e i, sa e kao središtem, opišimo
polukrug cia, čiji je poluprečnik ec. Ja tvrdim da možemo biti pri
lično uvereni da će se kamen koji pada sa vrha tornja c, kretati
izvesnim kretanjem koje je sastavljeno iz njegovog sopstvenog
pravolinijskog kretanja i onog zajedničkog kružnog, sledeći po
lukrug cia. Odredimo na kružnici cd nekoliko jednakih delova
c ffg , gh, hl i iz tačaka f g, h, I povucimo prave linije ka centru
a: delovi ovih linija koji se nalaze između dve kružnice cd i bi
će uvek biti jednaki visini tornja cb, koju Zemljina rotacija pre
nosi do di. Tačke u kojima polukrug ci seče ove linije predsta
vljaju mesta u kojima se, iz trenutka u trenutak, nalazi kamen koji
pada; ove se linije sve brže udaljavaju od vrha tornja, što čini da
kretanje kamena izgleda sve ubrzanije. Isto tako, zahvaljujući či
njenici daje ugao dodira dva kruga cd i ci beskonačno oštar, vi-
1 Podvukao autor.
2 Podvukao autor.
267
dimo da je udaljavanje tela od kružnice cfd u početku veoma ma
lo; to zapravo znači d aje kretanje ka dole veoma sporo i sve vi
še se usporava (ovo usporavanje ide do beskonačnosti) što se vi
še približavamo tački dodira c, to jest stanju mirovanja. Na kra
ju krajeva, na ovaj način shvatamo kako se ovo kretanje završa
va u središtu Zemlje”.
Ovde se jasno vidi da je kod stvarnih kretanja, kretanja te
ških tela na Zemlji, horizontalni plan, kao što smo uostalom i re
kli gore, bio i ostao kružnica.
Neko bi mogao da prigovori da je Galilej u Raspravama
uspeo da se oslobodi opsesije kružnicom i sferom. Nema sumnje
daje tako. Rasprave ne samo da predstavljaju kasniju fazu Gali-
lejevog mišljenja, već, iznad svega, isto tako i razdoblje mnogo
dubljeg apstrahovanja1. Isto tako u Raspravama prava linija nije
krug, a horizontalni plan nije sfera. To je zato što arhimedski svet
kojim se bave Rasprave, nije realni svet na Zemlji: teška tela u
njemu ne padaju ka središtu Zemlje. Ona i dalje padaju, ali taj
pad nije usmeren ka nekom središtu2; pravci delovanja teže su
paralelni: otuda je horizontalni plan ovog sveta euklidski. Zbog
ovoga je inertno kretanje po pravoj liniji nemoguće.
Razmotrimo sada dva odeljka iz Rasprava u kojima se Gali
lej najviše približava ovom problemu: u njima ćemo videti da on
izričito tvrdi daje kretanje ka dole prirodno; takođe ćemo se još
jednom uveriti u njegovu nesposobnost da apstrahuje od težine.
Navedimo najpre jedan odeljak vredan divljenja iz trećeg
dana Rasprava, u kom su, iznenađujuće sažeto, predstavljajeni
temeljni principi Galilejeve fizike, princip relativnosti i održa
nja kretanja3: „Osim toga, dopušteno je očekivati da će bilo koji
stepen brzine da se nalazi u nekom pokretnom telu, on tamo i osta
ti ukoliko se otklone spoljni uzroci ubrzanja ili usporavanja, što
se događa samo na horizontalnoj ravni. Naime, na ravnima is
košenima naniže već postoji uzrok ubrzanja, dok na onima koje
su iskošene naviše postoji uzrok usporavanja. Iz tog proizlazi
takođe da je kretanje po horizontalnoj ravni večno. Naime, ako
268
je ravnomerno, ne slabi niti se smanjuje, a još manje prestaje.
Štaviše, pošto postoji stepen brzine koji je pokretno telo steklo
u prirodnom silasku i pošto je ono, po svojoj prirodi, neizbrisi
vo i večno, treba uzeti u obzir da, ako se posle spusta niz ravan
nagnutu nadole, kretanje produži po ravni koja je iskošena na
gore, to već predstavlja uzrok usporavanja. Naime, na toj ravni
isto telo silazi prirodno, pa se zato rađa izvesna mešavina suprot
nih svojstava, odnosno stepena brzine koji je stečen u prethod
nom spustu, a koji bi (stepen brzine) sam po sebi vodio pokret
no telo da se kreće u beskraj ujednačenim kretanjem i sa prirod
nom sklonošću ka kretanju deorsum (lat. nadole, prim, prev.) pre
ma istoj onoj proporciji ubrzanja kojom se uvek kreće. Zato, is
tražujući šta se dešava kada pokretno telo, posle kretanja po ravni
nadole, krene uz ravan nagore, biće svakako razumno prihvatiti
da se stepen brzine stečen u silasku sam po sebi održava jedna
kim na ravni u usponu, ali da se, ipak, u usponu uzme u obzir nje
gova prirodna sklonost deorsum, odnosno ubrzano kretanje po
lazeći iz stanja mirovanja uvek prema datoj proporciji”.
Jasno je, dakle, da u arhimedovskom svetu iz Rasprava
horizontalni plan po kome se večno odvija ravnomerno kretanje
više nije sfernog oblika. To je ravan geometrijske beskonačno
sti. Stepen brzine koje telo dobije se u ovome večno održava, koji
god d aje smer njegovog kretanja. To znači da svako teško telo
ili, što je ista stvar, sva tela koja su jednom pokrenuta po hori
zontalnoj ravni, nastavljaju da se kreću večno ravnomerno pra-
volinijski. Ovde se, kao što smo već rekli, nalazimo na pragu prin
cipa inercije; i taj prag za sada nećemo preći. Jer Galilej odmah
dodaje da će se telo o kome govorimo prirodno kretati ka dole,
da će u tom kretanju ubrzavati dok će prilikom penjanja uspora
vati. Drugim recima, njegovo pravolinijsko kretanje ne ostaje, ili
ne opstaje, kao takvo, osim dok se telo kreće po toj ravni. Sta će
se dogoditi sa njim ukoliko ova ravan nestane, ukoliko kretanje
više ne bude moglo da se odvija po njoj? Na to pitanje će nam
odgovor dati čuveni odeljak iz četvrtog dana, u kom vidimo obri
se principa inercije1: „Zamislimo pokretno telo bačeno po ho
rizontalnoj ravni, uz otklanjanje bilo kakvog otpora: već znamo,
prema onome što smo opširnije rekli drugde, da će se njegovo
269
kretanje odvijati ravnomerno i stalno po istoj ravni, ako bi se ona
prostirala u beskonačnost. Ako, pak, uzmemo (tu ravan) da je
ograničena i postavljena visoko, pokretno telo, za koje smatram
da ima težinu1, kada dospe na kraj ravni i nastavljajući svoje
kretanje, dodaće prethodnom ravnomernom i nezaustavljivom
kretanju onaj potisak nadole koji nastaje iz prirodno ubrzanog, a
to (složeno kretanje) nazivam hicem”. To će kretanje, kao što je
Galilej i dokazao koristeći se tada već klasičnim dokazom, biti
poluparabola.
Vidimo dakle da kada ravan više ne može da izdrži telo,
ono počinje da pada. Njegovo kretanje po pravoj liniji traje sa
mo toliko koliko se kreće po horizontalnoj ravni; od trenutka ka
da više nije tamo, to kretanje se nastavlja, ali putanja više nije
prava linija.
Neko bi, zasigurno, mogao prigovoriti da Galilej ovde za
ključuje ex hypotesi da su tela podložna delovanju teže, što je, uo
stalom, prilično uobičajena pretpostavka, te da i mi sami zaklju
čujemo na taj način2. Nema sumnje d aje tako. Upravo zbog to
ga nam se Galilejev način mišljenja čini toliko modernim', zabo
ravljamo da mi, zapravo, težinu tumačimo zamenjujući je njut-
novskim međusobnim privlačenjem tela, kao i da ukoliko može
mo sebi da predstavimo tela kao podložna delovanju sile teže,
isto tako možemo da ih predstavimo i kao da to nisu. To činimo,
ili smo bar činili, od kada smo, razlikujući težu od mase, posta
vili prve principe naše fizike. I to je upravo ono što Galilej ne ra
di i nije u stanju da uradi, jer je za njega - na moderni način re
čeno —masa i težina jedno te isto. Zbog toga teža za njega nije
sila koja deluje na tela, već je ona nešto čemu su tela potčinjena,
nešto što tim telima pripada po sebi. Ona takođe ne varira ni u
vremenu ni u prostoru. Telo teži koliko teži uvek i svugde, i pa
da istom brzinom gde god da ga stavimo: u neposrednu blizinu
središta Zemlje ili daleko među zvezde3. Galilej bi, svakako, mo
gao da, kao Arhimed, apstrahuje od stvarnosti i porekne smer
1 Podvukao autor.
2 Videti E. Mach, Die Mechanig, etc., str. 132 sq., 265 sq.
3 Tako on, kada računa koliko bi kamenu trebalo da padne sa sfere
meseca na Zemlju (Dialogo, III, str. 305), priznaje da njegovo ubrzanje ne va
rira u skladu sa razdaljinom od Zemlje. Zanimljivo je, međutim, d a je već Ke
pler znao da to nije tačno.
270
teže u odnosu na Zemlju (na čemu mu, uostalom, jednoglasno
zameraju Simplikije i Sagredo1). On bi, da bi opravdao svoj
postupak, mogao da kaže da arhimedovski svet predstavlja ne
što što je najpribližnije onom našem (u čemu bi bio u pravu i to
na dvojak način: arhimedovski zakon o padu tela je približno isti
kao onaj stvarni, složeniji, dok je njegov svet koji polazi od ge
ometrije veoma blizu fizičkom svetu). Ali njegovo apstrahova-
nje ne može da ide dalje od toga, pošto je teža za njega, kao što
smo se već uverili u više navrata, konstitutivno i nerazdvojivo
svojstvo fizičkih tela.
Galilejeva fizika ono što jeste tumači uz pomoć onoga što
nije. Dekart i Njutn su otišli i dalje od toga: njihove fizike ono
što jeste tumače uz pomoć onoga što ne može da bude. One stvar
no objašnjavaju nemogućim. Galilej, kao što smo videli, to ne
čini. Nemojmo mu, međutim, na tome zamerati. To nemoguće,
što će reći inertno kretanje po pravoj liniji, jeste, zapravo, na ne
ki način, manje nemoguće za Njutna i Dekarta nego za Galileja.
Drugim recima nemogućnost u ova dva slučaja nije jednaka. Ne
ma istu strukturu.
Za Njutna je pravolinijsko kretanje bačenog tela nemogu
će zbog delovanja drugih tela koja na ovo utiču, skreću ga i zau
stavljaju. Telo bi moglo da se kreće pravolinijski, tek ako bi bilo
sâmo u prostoru, što je svakako neostvariv uslov. Ipak, nemogu
će ga je ostvariti samo u načelu, jer bi Bog, ukoliko bi to hteo,
svakako mogao da ispuni ovaj uslov.
Nemogućnost pravolinijskog kretanja za Dekarta ima da
leko dublje korene. I kod njega se, kao i kod Njutna, radi o spolj-
nim preprekama za njegovo ostvarivanje: telo ne može da se kre
će po pravoj liniji zato što ga druga tela - koja se nalaze u nje
govom okruženju - u tome sprečavaju. Za njega je, međutim, telo
koje bi bilo izolovano nezamislivo. Ni sam Bog ne bi mogao da
ukloni prepreke koje se, nužno, nalaze na njegovom putu. Kod
Galileja, na kraju krajeva, ta prepreka nije spoljašnje prirode. Za
to što nijedno telo ne može da se kreće po pravoj liniji nisu za
služne samo prepreke sa kojima se ono sreće, ili privlačenja ko
ja to kretanje sprečavaju. Ono samo po sebi odbija da se kreće
pravolinijski. Njegova težina ga vuče ka dole. A ukoliko bi, što
271
je nemoguće, tu težinu poništili, njegovo kretanje ne bi postalo
pravo, već bi nestalo zajedno sa fizičkim bićem tela.
Zbog svega ovoga Galilej nije uspeo da formuliše prinicip
inercije. Na putu koji od dobro uređenog kosmosa srednjovekov-
ne i antičke nauke vodi ka beskonačnom Svemiru one klasične,
on nije uspeo da dođe do kraja. Tek će Dekart uspeti da to učini.
ZAKLJUČAK
1 Dekartova fizika je, kao što znamo, završila kao potpuni neuspeh
(videti gore, Zakon o padu tela); matematičkafizika bez matematike kako je to
govorio M. P. Mouy, Le développement de la physique cartésienne, Paris, 1934,
str. 144.
2 F. Bonamici, De Motu, Florentinae, 1695, 1 . 1, str. 54 sq: Mathemati-
cae cum ex notis nobis, et natura simul efficient id quod cupiunt, sic caeteris de-
monstrationis perspicuitate praeponentur, nam vis rerum quas ipsae tractant,
non est admodum nobilis; quippe quod sint accidentia, id est habeant rationem
substantiae quatenus subiicitur, et determinatur quanto; eaque considerentur
longe secus atque in natura existant; usque adeo ut nonnullisnon naturae, sed
272
Kada je, nekoliko godina nakon toga, stigao u Pizu, ovo
ga puta kao predavač, Galilej je mogao da se složi sa svojim pri
jateljem i kolegom Jakobom Maconijem, autorom jedne knjige
koja se bavi odnosom ove dvojice, „da nema... drugog pitanja,
to jest razlike koja je pružila toliko divnih razmatranja... od pi
tanja: da li je matematika, kao sredstvo dokazivanja, korisna ili
ne za fiziku. Platon je mislio da je ona potpuno prilagođena za
fizička razmatranja. Zbog toga se često obraćao matematici ka
da mu je bilo potrebno da objasni fizičke probleme. Aristotel je,
čini se, bio potpuno suprotnog mišljenja i Platonove greške tu
mačio njegovom ljubavlju prema matematici”1.
mentis opera esse credantur. Attamen nonnullarum rerum ingenium tale esse
comperimus, ut ad certam materiam sese non applicent, neque motum conse-
quantur, quia tamen in natura quicquid est, cum motu existit; opus est abstrac-
tione cuius beneficio quantum motu non comprehenso in eo munere contem-
plamur; et cum tališ sit earum natura nihil absurdi exoritur. Quod item confir-
matur, quod mens in omni habitu verum dicit; atqui verum est ex eo, quod res
ita est. Hue accedit quod Aristoteles distinguit scientias non ex ratione notio-
num, sed entium. Caeterum et mathematicae gradus habent: quando ea quae
consederat quantum discretum certior est quam ea quae tractat continuum, cum
superet perspicuitate domonstrationis, et simplicitate subjecti. Nam quantum
continuum se habet ad discretum ut includens positionem, punctus enim est uni-
tas cum positione. Et multo praestantior est Astrologia, quippe quod sola ex ma-
thematicis de substantia atque ilia quidem perpétua et caussas invariabiles ha-
bentes disserat. Ideoque sit omnium maxime affinis primae philosophiae.
1 Dialogo, II, p. 423. Videti Jacobi Mazzoni, Caesenatis in Almo Gym
nasio Pisano Aristotelem ordinarie, Platonem vero extra ordinem profitentis,
In Universam Platonis et Aristotelis Philosophiam Praeludia, sive de Compa-
ratione Platonis et Aristotelis, liber primus..Venetiis, MDCXCVII, Apud Joan-
nem Guerilium, p. 187 sq. Disputatur utrum usus mathematicarum in Physica
utilitatem, vel detrimentum afferat, et in hoc Platonis, et Aristotelis comparatio.
Quartae sectionis. Caput sextum. Libri Decimumoctavum, p. 188: Non est enim
inter Platonem, et Aristotelem quaestio, seu differentia, quae tot pulcris, et no-
bilissimis speculationibus scateat, ut cum ista, ne in minima quidem parte com-
parari possit. Est autem differentia, utrum usus matematicarum in scientia Phusi-
ca tanquam ratio probandi, et médius terminus demonstrationum sit opportu
n e , vel importunus, id est, an utilitatem aliquam afferat, vel potius detrimen
tum et damnum. Credidit Plato Matematicas, ad speculatione physicas appri-
me esse accomodatas. Quapropter passim eas adhibet in reserandis mysteriis
physicis. Ac Aristoteles omnio secus sentire vedetur, erroresque Platonis ad-
scribet amori Mathematicarum.. .Sed si quis voluerit hanc rem diligentius con-
siderare, forsan, et Platonis defensionem inveniet, videbitque Aristotelem in
nonnullos errorum scopulos impegiesse, quod quibusdam in locis Mathemati-
cas demonstrationes proprio consilio valde consentaneas, aut non intellexerit,
273
Jasno, dakle, vidimo da je za ondašnju filozofiju i nauku
- Bonamiko i Maconi samo prenose tadašnje opšte mišljenje1
- linija razdvajanja između Platona i Aristotela veoma tanka: ako
smo mišljenja da matematika poseduje višu vrednost i ako, osim
toga, ovoj pripišemo stvarno važenje i dominantno mesto u fizi
ci, onda smo platonovci; ako, nasuprot tome, u matematici vidi
mo apstraktnu nauku, niže vrednosti od nauka koje se bave stvar
nošću (kao što su fizika i metafizika), ako, da budemo precizni
ji, fiziku nastojimo da zasnujemo neposredno na iskustvu, čime
matematika postaje samo pomoćno sredstvo, onda sebe može
mo zvati aristotelovcima.
Primetimo usput da se ovde uopšte ne radi o problemu tač-
nosti —nijedan aristotelovac nikada nije dovodio u pitanje važe
nje geometrijskih dokaza - već o problemu stvarnosti. Ovde se,
takođe, ne radi o korišćenju matematike u fizičkoj nauci - nije
dan aristotelovac nikada nije odbio da izmeri ono što je merljivo
ili da broji ono što se može brojati - već o njenoj ulozi u struk
turi nauke; to jest same stvarnosti.
Priznajmo istovremeno da epistemološko - i istorijsko -
učenje Galilejevih savremenika ima svoju vrednost. Mi se, da
budemo iskreni, sa njima u potpunosti slažemo: matematizam u
fizici je platonizam, iako se ova činjenica ignoriše. Isto tako je
274
stupanje nauke na presto zapravo - gledano iz šire perspektive -
povratak Platonu.
Na početnim stranicama Dijaloga postoje mnoge aluzije
na rasprave o kojima sada govorimo. Od samog početka Simpli-
kije primećuje da „u prirodnim stvarima ne treba uvek tragati za
matematičkim dokazima1”. Na to Sagredo, koji se pravi da ga
ne razume, odgovara: „Svakako to ne treba činiti tamo gde ove
ne možemo naći, ali ako je u ovom slučaju to moguće2 ne vi
dim zašto ne želite da ih iskoristite”. Nema sumnje da, ukoliko
je u fizičkim stvarima moguće doći do dokaza koji u sebi sadrži
matematičku nužnost, to treba i iskoristiti. Ali ostaje pitanje da
li je to moguće? U tome i jeste cela stvar, i Galileju je to potpu
no jasno kada na marginama rešava ovu situaciju na potpuno druk
čiji način (onaj aristotelovski): „Kod dokaza koji se tiču prirode
ne moramo tragati za matematičkom tačnošću”3.
Ne moramo. Zato što je to nemoguće. Zato što se fizička
stvarnost - kvalitativna i neprecizna - sama po sebi ne pokorava
strogosti matematičkih pojmova. I Simplikije će kasnije reći da
filozofija, to jest fizika, ne mora da se brine o detaljima i da tra
ga za numeričkom preciznošću kod zakona kretanja: ona treba
da se ograniči na traganje za glavnim zakonima (odnosom izme
đu sile i brzine, sile i otpora)4. Zašto je to tako? Simplikije to ne
kaže i savremeni čitalac ostaje zbunjen: zašto ostati u apstraktnoj
opštosti i ne ići do precizne i konkretne univerzalnosti?
Savremenom čitaocu to nije jasno, ali onaj koji je bio Ga-
lilejev savremenik ima odgovor na ovo pitanje: zato što je to ne
moguće; zato što se kvalitet i oblik ne mogu geometrizovati. Ze
maljska materija nikada ne predstavlja precizne oblike, tj. oni nju
nikada ne uobličavaju na savršen način. Zasigurno je na nebesi
ma situacija drukčija, pa je zato i moguća astronomija kao nau
ka5. Ali ni ova nije fizika. Činjenica da nije ovo primetio bila je
275
uzrok Platonovog pada. Želeći da matematizujemo prirodu ne
možemo stići nikuda.
Aristotelovska tačka gledišta nikako nije besmislena. Ona
nam se čini potpuno ispravnom, a prigovori koje je Aristotel upu
ćivao Platonu su neoborivi; osim činjenicama. Mi, u suštini, ni
smo u stanju da dokažemo mogućnost. Posse se uvek dokazuje
uz pomoć esse. Da bi se, dakle, dokazalo da je moguće precizne
matematičke zakone primeniti na stvarnost, potrebno ih je pret
hodno zapravo ustanoviti. Galilej je ovo vrlo dobro razumeo i
on će na matematički način promišljajući fizičke probleme -
kao što je problem pada ili hica - dovesti Sagreda do zaključka
„da je primoran da prizna da je nastojanje da se pitanja koja se
tiču prirode razmatraju bez geometrije, isto što i pokušati da se
učini nešto stoje nemoguće”1.
Sagreda je, kao predstavnika bona mens, lako ubediti. Mo
žda isuviše lako. Jer aristotelovac se uopšte ne oseća razoruža
nim. Galilej, stoga, nastavlja2. Salv.: „Ali g. Simplikije se ne
će sa ovim složiti, iako ne verujem da je on jedan od onih peri-
patetičara koji odvraćaju svoje učenike od studija matematike
zato što ova izopačuje razum i čini ga manje sposobnim za raz
mišljanje”. Simp.: „Ја nikada Platonu ne bih izneo sličan prigo
vor, ali bih itekako, zajedno sa Aristotelom, rekao da se previše
posvetio matematici i da se odviše bavi tom svojom geometrijom;
jer g. Salvijati, sva ta tanana matematička razmatranja jesu isti
nita uopšteno govoreći, ali su, kada ih primenimo na osetljivu fi
zičku materiju, beskorisna; matematičari tako vrlo dobro doka
zuju da iz njihovih principa sledi da sphaera tangit planum in
puncto, što je pretpostavka slična onoj o kojoj sada raspravlja
mo3; ali kada dođemo do materije, stvari dobijaju sasvim drukčiji
tok. Isto važi i za pretpostavljene uglove dodira i odnose koji,
kada dođemo do materijalnih i osetljivih stvari, svi postaju prah i
pepeo”.
Simplikijev odgovor zaslužuje da mu posvetimo malo pa
žnje. On je, sa aristotelovske tačke gledišta - pa i sa tačke gledi
šta antičkog platonizma - neoboriv. U stvarnom - fizičkom - sve
tu, ne postoje ni prave, ni ravni, ni trouglovi ni sfere; tela mate-
276
rijalnog sveta nemaju pravilne geometrijske oblike. Odatle sledi
da se na njih ne mogu primeniti zakoni geometrije. Platonovac,
bez sumnje, može da odgovori - a to Galilej i čini - da su mate
matički zakoni koji govore o fizičkoj stvarnosti samo približni.
To bi moglo da stoji ukoliko prihvatimo - i dokle god ostajemo
kod toga - da fizička bića oponašaju ona geometrijska; to jest
ukoliko smo već platonovci i ukoliko smatramo da u poslednjoj
osnovi stvarnosti stoji matematika. Ali ovo nije dovoljno. Mi, na
ime, nikako ne možemo da odredimo stepen tog približavanja,
ili udaljavanja između geometrijskih oblika i onih stvarnih, iako
priznajemo postojanje, i čak nužnost, tog udaljavanja, za šta je
zaslužno sâmo postojanje materije: ono stvarno ne samo daje ne
pravilno, već je i neprecizno. Upravo zbog toga u njemu ne mo
že biti nauke (osim one opšte) i pojedinačno ne može biti pred
met naučnog znanja: između suštine i njene realizacije uvek po
stoji igra-, ono pojedinačno se neprestano udaljava od normalnog
i to udaljavanje - kojim se tumači postojanje monstra - nikako
ne može da se predvidi i izračuna.
Drugim recima, ukoliko stvari tako stoje, aristotelovsko
učenje, na koje ukazuju Galilej i Salvijati i koje Simplikije vrlo
dobro poznaje1, više ne izgleda toliko besmisleno kao na prvi
pogled. Ono, nasuprot tome, postaje savršeno dosledno: neće li
duh koji je naviknut na preciznost i strogost geometrijskog nači
na dokazivanja biti zbog ovoga manje sposoban da obuhvati iz-
nijansiranu i neodređenu2 višestrukost stvarnosti. Tako je, kao
što znamo, mislo Paskal. Uostalom i Lajbnic3.
Pogledajmo sada kako na ovo odgovara Galilej. Taj je od
govor od suštinske važnosti i ogromnog interesa za nas, jer se,
iako je u potpunosti platonovski, ne ograničava na iznošenje sta
rih protivdokaza, već se, nasuprot tome, odlikuje odlučnom ino-
vativnošću: Galilej u suštini poriče osnovnu pretpostavku ras-
277
prave između platonovaca i aristotelovaca. On poriče apstrakt
nu prirodu matematičkih pojmova i ontološku prednost pravilnih
oblika.
Sfera neće manje biti sfera zato što je stvarna: ona nije
zbog toga manje vredna od drugih sfera, jer inače ne bi bila sfe
ra. Stvarna ravan —ako je ova uopšte ravan — jeste isto tako ra
van kao i ona geometrijska: inače ne bi ni bila ravan1. Čini se
daje ovo očigledno. Kako je Simplikije mogao da se ovome pro
tivi? Mogao je tako što za njega stvarna sfera nije moguća, kao
što nije moguća ni stvarna ravan. Galilej, međutim, pretpostavlja
upravo suprotno: ono stvarno i ono geometrijsko nisu heteroge
ni i moguće je ostvariti geometrijski oblik u materijalnom svetu.
To se, štaviše, neprestano i događa. Jer, iako je nemoguće stvo
riti savršenu ravan ili savršenu sferu, ti predmeti koji neće biti
sfera ili ravan neće zbog toga biti lišeni geometrijskog oblika.
Oni će biti nepravilni, ali nikako i neodređeni: najnepravilniji ka
men jednako ima geometrijski oblik kao i najsavršenija sfera.
Jedina je razlika što je ovaj beskrajno složeniji2.
Geometrijski oblik je homogen sa materijom3: zbog to
ga geometrijski zakoni imaju istinsko važenje i vladaju fizikom.
Eto zašto priroda, kako to Galilej kaže u jednom poznatom odelj-
ku iz svog delà Ispitivač, govori matematičkim jezikom, jezikom
čija su slova i slogovi trouglovi, krugovi i prave. Nju možemo is
pitivati samo uz pomoć ovoga4: matematička teorija prethodi
iskustvu.
Ovo učenje, i to sledi samo po sebi, zahteva i potpuno no
vu zamisao materije: ona više nije temelj onoga što će tek postati
i kvaliteta, već je, nasuprot tome, osnova večnog i nepromenlji-
1 Dialogo, II, str. 233: quello che accede in concreto accede nell’ istesso
modo in astratto.
2 Videti Dialogo, str. 234 sq.
3 Isto tvrdi i Kepler.
Il Saggiatore, VI, str. 232: La fïlosofia è scritta in questo grandissi-
mo libro, che continuamente ci sta aperto innanzi a gli occhi (io dico l’inver
so), ma non si puô intendere se prima non s ’impara a intender la lingua, e co-
noscer i caratteri, ne quali è scritto. Egli è scritto in lingua matematica, e i ca-
ratteri son triangoli, cerchi ed altre figure geometriche, senza i quali mezi è im
p ossible a intederene unamento parole. Videti i Lettre à Liceti, od 11. januara
1641 {Opere, XVIII, str. 293).
278
vog bića1. Moglo bi se reći da je na ovaj način zemaljska tvar
uzdignuta na nivo one nebeske. Isto tako vidimo kako se nova
nauka - fizika, geometrija, fizička geometrija - rađa na nebesi
ma, da bi se odande spustila na Zemlju i posle vratila gore.
Za galilejsku epohu, dakle, matematizam znači platonizam.
Takođe, pošto Toričeli tvrdi da „među slobodnim disciplinama
jedino geometrija vežba i izoštrava duh, čime ga čini spremnim
da bude ukras grada za vreme mira i glavno oružje za vreme ra
ta, te da, uostalom, kada ga koristimo u razmatranjima geome
trijske gimnastike on poseduje veoma posebnu moć”, on ne sa
mo da se može nazvati Platonovim učenikom, već to i otvoreno
o sebi tvrdi2. A kada to čini on ostaje verni sledbenik svog uči
telja Galileja, koji se u odgovoru na Exercitations philosophiques
Antonija Roka ovome obraća sa molbom da sam prosudi vred-
nost dva metoda, naime onog čisto fizičkog i matematičkog i do
daje3: „tada ćete videti k o je imao pravo, Platon, koji je govorio
da se bez matematike ne može naučiti filozofija, ili Aristotel,
koji je Platonu zamerao što previše izučava geometriju...”.
U svakom slučaju, Dijalog se od samog početka postarao
da nam stavi do znanja da je Galilej platonovac: već na prvim nje
govim stranama Simplikije kaže da je ovaj, pošto je matemati
čar, verovatno sklon da sa simpatijama gleda na numeričke spe
279
kulacije pitagorejaca. Sve to da bi se omogućilo Galileju-Salvi-
jatiju da izjavi da ove po njemu nemaju nikakvu vrednost1 i da
istovremeno ustvrdi „da on vrlo dobro zna i da nije daleko od to
ga da misli da su pitagorejci veoma cenili nauku brojeva, te da
se i sâm Platon divio ljudskom umu i smatrao da je ovaj deo onog
božanskog samo zbog toga što shvata prirodu brojeva”2.
Kako bi i mogao da ne misli tako on koji je smatrao da
ljudski um u matematičkom znanju doseže do savršenstva onog
božanskog? Zar nam Salvijatijevim recima ne kaže3: „ljudski
um je ekstenzivan i ako se uporedi sa mnoštvom onog razumlji
vog, koje je beskonačno, zapravo nije ništa (čak i da poznaje hi
ljadu teorema, jer hiljadu je ništa u odnosu na beskonačno); ako
ga, međutim, posmatramo kao usmerenog, u smislu intenzivnog
to jest potpunog razumevanja bilo koje pretpostavke, ja smatram
da ljudski um nijednu od njih ne razumeva na taj način, niti u
vezi sa njom poseduje apsolutnu izvesnost4, i takav je slučaj i
kod čiste matematičke nauke, odnosno geometrije i aritmetike,
čije pretpostavke božanski um zaista zna beskonačno više, jer ih
poznaje sve. U onim malobrojnim koje ljudski um može da ra
zume, verujem da je izvesnost spoznaje jednaka božanskoj, jer
on uspeva da obuhvati njihovu nužnost, od čega veća izvesnost
ne postoji5”. Simp.: „Ovo mi se čini kao vrlo odrešit i hrabar
stav”. Salv.: „То su uobičajene pretpostavke i u njima nema ni
senke drskosti ili hrabrosti, niti se njima na bilo koji način oduzi
ma nešto od veličanstvenosti božanske mudrosti, kao što ne odu
zimamo ništa od njegove svemoći kada kažemo da On ne može
da učini da ne bude ono što je već učinjeno. Ali čini mi se, g. Sim-
plikije, da Vas moje reči uznemiruju, pošto ste ih primili sa iz-
vesnom sumnjom. Da bih bio jasniji, rećiću da su istine do kojih
nas vode matematički dokazi jednake istini božanske mudrosti.
Priznajem svakako da je način na koji Bog saznaje beskonačne
280
pretpostavke, od kojih mi poznajemo samo nekoliko, beskrajno
savršeniji od našeg, koji poima pomoću rasuđivanja i prelazeći
sa jednog zaključka na drugi. Božanski način poseduje jedno
stavnu intuiciju. Jer tamo gde mi - primera radi da bismo razu-
meli neka od svojstava kruga kojih ima beskonačno - počinje
mo od poimanja onih jednostavnijih i, uzimajući ove kao defini
cije, dolazimo do drugog, trećeg i četvrtog svojstva, božanski um
jednostavnim poimanjem suštine bez sukcesije odmah obuhvata
svu beskonačnost tih svojstava, koja su po mogućnosti sadržana
u definicijama tih stvari, a koja su naposletku, pošto su beskonač
na, jedno jedino svojstvo u suštini i božanskom umu. Ni to nije
potpuno nepoznato ljudskom umu, već je samo prekriveno du
bokom i gustom maglom, koja se delom raščisti kada dođemo u
posed čvrsto dokazanih tvrdnji, kojima tako vešto upravljamo,
da smo u stanju da se brzo krećemo kroz njih1. Jer šta, uostalom,
u trouglu može biti kvadrat naspram pravog ugla, koji je jednak
drugim dvama kvadratima nad ostalim uglovima, ako ne jedna
ki paralelogrami nad zajedničkom osnovom i između jednakih
paralela? I zar ovo, na kraju krajeva; nije isto što i jednakost dve
površine, koju najpre nismo uočavali, ali koju otkrivamo upore-
đujući ih sa jednom istom. Upravo ove korake, koje ljudski um
pravi postepeno i vremenom, onaj božanski prelazi poput svetla
u jednom trenutku, kao da ih uvek ima pri sebi. Otuda zaključu
jem da božansko poimanje beskonačno nadilazi naše, kako u na
činu razumevanja, tako i u množini shvaćenih stvari. Ovim ja ne
nastojim da ga unizim toliko da ga smatram ništavnim. Jer kad
uzmem u obzir koliko je izvanrednih stvari on uspeo da obuhva
ti, prostudira i učini, otvoreno priznajem da je on Božje delo, i
to jedno od najizvrsnijih”.
Galilej je trebalo da doda da je ljudsko razumevanje toli
ko savršeno Božje delo da ono, ab initio, poseduje jasne i razgo-
vetne pojmove, što garantuje istinitost, te da je dovoljno da se
okrene sebi da bi u sopstvenom sećanju našlo temelje znanja
stvarnosti, azbuku (to jest sastavne delove jezika) - matematič
kog jezika - kojim govori priroda stvorena od strane Boga. Jer,
nemojmo se zavaravati: ovde se ne radi o istini koja se odnosi
281
samo na razum, istini koja je svojstvena matematičkim promi
šljanjima, onoj koje se ne tiče to što predmeti na koje se ona od
nosi ne postoje u prirodi. Ni Galilej ni Dekart se nikada nisu za
dovoljavali takvim erzacom (zamena, prev.) istine i nauke; radi
se o istini prirode i poznavanju stvarnosti. O takvoj svesti, istin
skom filozofskom znanju, to jest znanju koje se odnosi na suštinu
same stvarnosti, Galilej, kao dobar i samosvestan platonovac,
progovara kroz usta Sagreda na sledeći način: „Ја vam tvrdim
da, ako neko ne može da spozna istinu sam od sebe, njemu u to
me niko neće pomoći. Mi ga možemo poučavati stvarima koje
nisu ni lažne ni istinite, ali o onim istinskim, to jest nužnim stva
rima, stvarima koje ne mogu biti drukčije, duh ili zna iz samoga
sebe ili ih nikada neće saznati; i siguran sam da i g. Salvijati mi
sli isto”1.
Nema sumnje daje tako. Naime, pozivanja na Platona, na
sokratsku metodu - majeutiku - na porađanje duha, aluzije na
učenje o razumevanju putem sećanja, ne predstavljaju u njego
vom delu neku vrstu uvoda i književnih metafora nastalih iz za
nosa Platonovim knjigama, zanosa koji je, sam po sebi, samo od
raz platonizma firentinske renesanse. Nisu ona ni odraz nastoja
nja da se umiri pošten čovek, umoran od suvoparnosti aristote-
lovske sholastike; želje da se u borbi protiv Aristotelovog auto
riteta sakrije pod skute njegovog učitelja i glavnog suparnika, bo
žanskog Platona. Stvari stoje upravo suprotno: sve te aluzije i
pozivanja na Platona treba shvatati krajnje ozbiljno. Da bi u či
taocu uklonio svaku sumnju koja bi se u tom pogledu mogla ja
viti, Galilej mu ukazuje na sledeće. Salv.: „Rešenje ovog proble
ma zavisi od znanja koje i vi imate i do koga držite isto koliko i
ja. Ipak, pošto ste ga smetnuli s uma, vi ne vidite odgovor. Ja ću
vam, bez podučavanja, pomoći da sopstvenim umom dođete do
njega”. Simp.: „Više puta sam pomišljao na Vaš način rasuđiva
nja koji me je naveo da smatram da Vi ciljate na Platonov stav
da nostrum scire sit quoddam reminisce. Molim vas da me oslo
bodite ove sumnje i da mi kažete Vaš sud”. Salv.: „Ono što ja
mislim o Platonovom stavu mogu da Vam kažem recima ili čak
činjenicama. Već sam u dosadašnjim razmatranjima više puta
davao objašnjenja služeći se činjenicama, pa ću to činiti i sada,
282
služeći se onim što nam je na raspolaganju, što nam i kasnije mo
že poslužiti da bi se bolje shvatilo moje razumevanje naučnih do
stignuća...”.
Studija koju držimo u rukama predstavlja izvođenje me
haničkih zakona o kojima smo već govorili. Galilej, kao što vi
dimo, smatra da je on mnogo više od deklarisanog zagovornika
platonovske epistemologije. Galilej veruje da je iznoseći svoju
metodu i otkrivajući istinske zakone fizike zajedno sa Sagredom
i Simplikijem, to jest sa čitaocem, dokazao istinitost platonov-
skog učenja kao činjenicu. Dijalog - i Rasprave - predstavljaju
povest duhovnog iskustva. Reč je o uverljivom iskustvu, koje
Simplikija dovodi do priznanja da mora da proučava matemati
ku i kajanja što to nije ranije činio1. Dijalog i Rasprave prika
zuju istoriju otkrića, ili bolje, ponovnog otkrića jezika kojim go
vori priroda, kao i način na koji ovoj treba postavljati pitanja: teo
rija istinskog iskustva, ili formulacija postulata i izvođenje njiho
vih posledica, prethode pozivanju na posmatranje2. I ovo pred
stavlja činjenični dokaz: eksperimentalni dokaz platonizma.
Polazeći sa tih osnova lakše možemo da razumemo i du
boki smisao ovog prelepog Kavalijerijevog odeljka3: „Kada je
reč o znanjima i matematičkim naukama za koje su čuvene pita-
gorejske i platonske škole tvrdile da su neophodne za razumeva
nje fizičkih stvari, ja se nadam da će uskoro, objavljivanjem no
1 Dialogo, II, 333; Discorsi, IV, p. 269 sq. [Prevod na srpski: Rasprave,
IV, p. 263].
2 Discorsi, III, p. 212 [Rasprave, III, str. 160].
3 Bonaventura Cavalieri, Lo Speech Ustorio overo Trattato Delle
Settioni Coniche e alcuni loro mirabili effetti intorno al Lume, Caldo, Fredo e
Moto aneora, Bologna presso Clemente Ferroni, 1632, p. 152 sq: Ma quanto
vi aggiunga la cognitione delle scienze Matematiche, guiticate da quelle famo-
sissime scuole de'Pithagorici, e dePlatonici, sommamente necessarie per inten
der le cose Fisiche, spero in breve sarà manifesto, per la nuova dottrina del
moto promessaci dall'esquisitissimo Saggiatore della Natura, die dal Sig. Gali
leo Galilei, ne'suoi Dialoghi, protestando io havefhauuto e motivo e lume an-
cora in parte intomo à quel poco, ch'io dico del moto in questo mio Trattato,
per quanto allé settioni coniche si aspetta, da i sottilissimi discorsi di quello, e
del Revrendiss. P. Abbate D. Benedetto Casteli Monaco Cassienze, Matem.
Di N . S. E molto intendente di queste materie, ambidue miei Maestri. Rimetto
dunque il Lettore in ciô, ch'io supporo al dottiss. Libro, che da si grand'inge-
gno in breve dourà porsi in luce, e si contentera di questo poco, ch'io dirô per
manifestare, che cosa habbino che fare le Settioni Coniche con cosi alto, e co-
si nobile soggetto.
283
vog učenja o kretanju, koje je obećao veliki Ispitivač prirode, ho
ću reći g. Galilej, u Dijalogu, ova (uloga matematike) postati pot
puno neupitna”.
Ovde se, zapravo, radi o dvostrukoj teškoći: platonovski
matematizam najpre ispred sebe ima kvalitet, a onda i kretanje.
Aristotel se protivio nastojanju da se matematizuje priroda tako
što je govorio da je kvalitet nemoguće matematizovati i odatle
izvesti kretanje1. Kod brojeva nema kretanja. Matematička bi
ća su nepokretna. Kako bi i mogla da se kreću ako su večna i bez-
vremenska2? Aristotelovac Galilejevog doba bi mogao da do
da da ni najveći od svih platonovaca, božanski Arhimed, nije us
peo da dopre dalje od statike, d aje mogao da matematizuje mi
rovanje, ali ne i kretanje. Kao što znamo ignoto motu ignoratur
natura. Fizička matematika, platonovska fizika, je, takođe, bila
i ostala samo pium desiderium, koju niko nije čak ni probao da
ostvari.
Zaista je tako. Ali evo Galilejevog odgovora, iz koga se ja
sno vidi koliko je on, zapravo, bio ponosan platonovac3: „Izne-
284
ćemo jednu novu teoriju u pogledu vrlo starog.problema. U pri
rodi ništa nije, možda, starije od kretanja i o tome postoje mno
ge knjige, neke veoma obimne, koje su pisali filozofi. Ipak, ka
da je reč o svojstvima kretanja, ima mnogo onih koja nikad nisu
razmatrana, niti dokazivana, a treba ih upoznati. Neka su očigled
na, kao, na primer, da prirodno kretanje tela u padu dobija nepre
stano ubrzanje, ali prema kojoj srazmeri se to dešava, do sada
nije dokazivano. Naime, niko nije, koliko ja znam, pokazao da
padajuće telo, počev od tačke mirovanja, prelazi u jednakim vre
menima prostore koji zadržavaju istu proporciju koju imaju suk
cesivni neparni brojevi ab imitate”.
Kretanje se pokorava matematičkim zakonima. Prostor i
vreme su povezani zakonom broja. Galilejevo otkriće Platonov
neuspeh pretvara u pobedu. Njegova nauka je Platonova osveta.
Radi se, ipak, o nepotpunoj, delimičnoj, osveti. Jer, kao
što smo već rekli, nije Galilej bio taj koji je izvojevao defmitiv-
moto retto dei gravisi fa secondo i numeri impari ab imitate, cioè che segnati
quali e quanti si vogliono tempi eguali, se nel primo tempo, partendosi il mo
bile dalla quiete, averà passato un tale spazio, come, per esemptio, una canna,
nel secondo tempo passera tre canne, nel terzo cinque, nel quarto sette, e cosi
conseguentemente secondo i succedenti numeri caffi; che in somma è l’istesso
che il dire che gli spazii passati dal mobile, partendosi dalla quiete, hanno tra
di loro proporzione duplicata di quella che hanno i tempi ne’quali tali spazii
son misurati, o vogliam dire che gli spazii passati son tra di loro come i qua
drat! de’ tempi. Sagr. Mirabil cosa sento dire. E di questo dite essem e dimo-
strazione matematica? Salv. Matematica purissima, e non solamente di questa,
ma di moite altre bellissimi passioni attend a i moti naturali e a i proietti anco-
ra; Discorsi e dimostrazioni, III, p. 190 [Srpski prevod: Rasprave i matematič
ki dokazi, П1, str. 151]. De motu locali: D e subiecto vetustissimo novissimam
promovemus scientiam. Motu nil forte antiquius in natura et circa eum volum-
nia nec pauca nec parva a philosophie conscripta reperintur; symptomatum ta-
men, quae complura et scitu digna insunt in eo, adhuc inobservata, necdum in
demonstrata, comperio. Leviora quaedam adnotantur, ut, gratia exempli, natu-
ralem motum gravium descendentium continue accelerari; verum, juxta quam
proportinem eius fiat acceleratio, proditum hucusque non est: nullus enim, quod
sciam, demonstravit, spatia a mobile descendente ex quiete peracta in tempori-
bus aequalibus, eam inter se retinere rationem, quam habent numeri impares
ab unitata conséquentes. Observatum est, missilia, seu proiecta, lineam quali-
tercunque curvam designare; verumtamen, earn esse parabolam, nemo prodi-
dit. Haec ita esse, et alia non pauca nec minus scitu digna, a me demonstrabun-
tur, et, quod pluris faciendum conseo, aditus et accessus ad amplissimam prae-
stantissimamque scientiam, cuius hi nostri labores erunt elementa, recludetur,
in qua ingénia meo perspicaciora abditores recessus penetrabunt.
285
nu pobedu platonizma i proterivanje aristotelizma sa pozicija na
kojima je toliko dugo boravio, već Dekart1.
Dekart, međutim, verovatno ne bi prihvatio naše stajalište
i odbio bi da sebe smatra Platonovim učenikom2. On time ne
bi u potpunosti grešio. Opet, nije li njegovo učenje o urođenim
idejama samo daleki odsjaj onog Platonovog? Zar Dekartova
protežnost ne podseća na Platonov %oopa3? Zar njihovo shvata-
nje nauke nije istovetno? I zar se Dekart u čuvenom i s pravom
slavljenom odeljku iz Rasprave o metodi, u kom odbacuje sho-
lastičko učenje o matematici kao nauci koja služi samo za me
haničke veštine4, ne sjedinjuje sa platonovskom tradicijom, ko
ja je do njega došla posredstvom Klavijusa5? Na kraju krajeva,
posmatrajući stvari sa tačke gledišta na kojoj se mi nalazimo, zar
se on proklamujući nadmoć matematike nad fizikom i čak mo
gućnost da se ova druga svede na prvu6, ne svrstava otvoreno
pod platonovsku zastavu?
286
Opet, koliko je samo ovaj novi platonizam daleko od onog
izvornog! Jer ukoliko, zahvaljujući Dekartu, od sada prostor mo
žemo da razumemo čistim umnim aktom, a ne više lažnim zna
njem, čime smo mit zamenili naukom, te ukoliko je, zahvaljuju
ći Galileju, kretanje podvedeno pod zakon brojeva, taj prostor i
ti brojevi, sa svoje strane, gube kosmičku vrednost koju su imali
kod Platona.
Galilejska i kartezijanska nauka su odnele pobedu. Ali ni
kada jedna pobeda nije bila toliko skupo plaćena.
287
DODATAK
IZOSTAVLJANJE TEŽINE
A. GALILEJEVCI
288
ju, njegovom primeru, njegovom učenju i obrazovanju koje im
je pružio. Takođe, oni nisu grešili potpuno kada su Galileju pri
pisivali otkriće koje zapravo nije bilo njegovo, i kada su u njego
vom delu nalazili stvari koje tamo nisu stajale izričito, već samo
u začetku.
Kod navođenja konkretnih primera za to daćemo reč sa
mim galilejevcima.
1. K a v a l ije r i
289
veoma lepe i zanimljive, sada nam je zadatak jedino da utvrdimo
kakva je priroda putanje po kojoj se telo kreće, pokrenuto najpre
unutarnjom težinom, zatim silom koja ga izbacuje, i na kraju obe-
ma, a sve ovo da bismo videli da li u njoj ima kupastih delova i
ako ima kakvi su”.
„Ја tvrdim da će se teško telo, ukoliko je uzrok njegovog
kretanja jedino unutarnja težina - na koji god način ova delova-
la - uvek biti usmereno ka univerzalnom središtu svih teških stva
ri1, to jest ka stvarnom središtu Zemlje i sva teška tela će ići ka
njemu...”
„Dalje tvrdim da bi se telo koje nekom silom izbacimo u
bilo kom smeru, ukoliko pored te sile na njega ne deluje nijedna
druga koja ga vuče u nekom drugom pravcu, kretalo po pravoj
liniji ka mestu ka kom je ispaljeno, pokretano silom koja mu je
na taj način i utisnuta: i nije verovatno da bi ono skrenulo sa tog
pravca, jer ne postoji druga sila koja bi ga na to navela; tako bi
na primer ispaljeno topovsko đule, ukoliko ne poseduje nijednu
drugu pokretačku silu osim vatre koja g aje izbacila, išlo od tač
si potessero considerare, tutte belle, et tutte curiose, pero non cercaremo altro,
se non che forte di linea sia quella, per la quale si move esso grave, mercè pri
ma deH’intema gravità, poi del proiciente, e fmalmente dell’uno et dell’altro
accoppiati insieme, per vedere, se vi havessero che fare le Settioni Coniche, et
quali siano quando ciô sia vero.
Dico adunque, se noi consideraremo ii moto del grave fatto per la sola
interna gravità, in qualcunque modo poi ella si operi, che quello sarà sempre in-
dirizzato verso il centra universale delle cose gravi, ciô è verso il centra della
terra, et universalmente conspirare tutti i gravi à questo centra, poiche si veg-
gono in tutti i luoghi della superficie terrestre scendere non impedii a perpen-
dicolo sopra l ’Orizonte.
Dico piu oltre, che considerate il mobile che da un proiciente viene spin-
to verso alcuna parte, se non havese altra virtù motrice, che lo cacciasse verso
un’altre banda, andarebbe nel luogo segnato dal proiciente per dritta linea, mer
cè della virtù impressali pur per dritta linea, dalla quale drittura non è ragione-
vole, che il mobile si discosti, mentre non vi è altra virtù motrice, che ne lo ri-
mova, e ciô quando fra il duoi terminiron sia impediment; come per essempio
una palla d.’Artigleria uscita dalla bocca del pezzo, se non havesse altro, che la
virtù impressali dal ftioco, andarebbe à dare di punto in bianco nel segno posto
à drittura della canna, ma perche vi è un altro motore, che è l ’interna gravità di
essa palla, quindi aw ienne, che da tal drittura sia quella sforzata deviare, ac-
costandosi al centra della terra
1 Univerzalno središte svih teških stvari je zamena za Aristotelovo sre
dište sveta.
290
ke izbačaja pravo po liniji koja je nastavak ose topa; pošto me
đutim postoji drugi pokretač, a to je unutarnja težina đuleta, sle
di da će ga ona skrenuti sa pravca i usmeriti ga bliže središtu
Zemlje”.
Kada, dakle, unutarnja težina tela ne bi vukla đule ka sre
dištu Zemlje, njegovo bi se kretanje odvijalo po pravoj liniji. Čini
se da u ovoj Kavalijerijevoj tvrdnji nema ničeg neobičnog ili no
vog. Uvek smo, u suštini, govorili da se nasilno kretanje odvija
po pravoj liniji; nismo li takođe smatrali da se i stvarno tako do
gađa i da će se đule, nakon ispaljivanja, najpre kretati po pravoj
liniji? I zar nije jedno od najvećih Galilejevih otkrića upravo ono
kad je uvideo da se putanja projektila krivi od samog trenutka iz
bačaja? Kavalijeri to vrlo dobro zna. Ali obratimo pažnju na sle-
deće. To ga ne sprečava da zamisli đule potpuno lišeno težine, na
koje ne deluje sila teže i koje se kreće jedino pod uticajem vat
re. Ovakva pretpostavka u njegovim očima ne izgleda niti bes
mislena niti nemoguća. Sila unutarnje teže deluje kao i svaka
druga - s tom razlikom što deluje konstantno - tako da od nje
možemo da apstrahujemo kao i od bilo koje druge.
Kavalijeri, tako, nastavlja1: „Tvrdim dalje da ne samo što
bi taj projektil išao ka svom cilju po pravoj liniji, već i da bi u
jednakim vremenima prelazio jednaka rastojanja na njoj, pod
pretpostavkom da je telo ravnodušno (u odnosu na kretanja), te
da sredina ne utiče na njega, jer ne bi imalo nijedan razlog da ubr
zava ili usporava”. Ako se malo zadubimo u napor galilejske mi
sli da prevaziđe učenje kojim se izjednačava utisnuto svojstvo i
uzrok kretanja i u duge i studiozne refleksije, kojima je nastojao
da nas uveri u uniformnost kretanja tela po horizontalnoj ravni,
znaćemo da cenimo sažetost i pravu vrednost Kavalijerijevog uče
nja, učenja čoveka za koga se kretanje već neko vreme učvrstilo
kao nešto stvarno, što se samo po sebi održava i jednako je sa
mom sebi ukoliko ga ništa spolja ne uništi ili omete. A pošto je
„težina za njega postala sila koju je moguće odvojiti od tela”, to
uniffomno kretanje će se odvijati po pravoj liniji, a ne po krugu.
1 Ibid, str. 155: Dico ancora che quel porietto non solo andarebbe per
dritta linea nel segno opposite, ma che in tempi eguali passarebbe pur spatii eguali
della medesma linea, mentre que i mobile fosse a tal moto indifférente; e mentr
ancora il mezzo non li faccesse qualche resistenza, poiche non ci farebbe cau
sa di ritardarsi, ne di accelerarsi.
291
„Tako će1 telo koje pokreće samo njegova sopstvena unutar
nja težina uvek ići ka središtu Zemlje, dok će ono kome je uti
snuta spoljašnja sila moći da se kreće u bilo kom smeru”. Ovde
još jednom nailazimo na razliku u odnosu na Galilejevo učenje
i, da budemo iskreni, napredak u odnosu na njega: da bi dozvo
lio da se tela kreću u bilo kom smeru, Galilej je, čak i u vreme
kada je pisao Rasprave, morao da u ceo proces uključi jednu za
mišljenu ravan, kako bi neutralisao neizbežno delovanje njihove
težine. Toga kod Kavalijerija nema: da bi se otklonilo delovanje
unutarnje težine dovoljno je apstrahovati od nje. Kod razmatra
nja kretanja đuleta je, pak, dovoljno spojiti istovremeno delova
nje dve sile - sile hica i težine - i sabiranjem njihovih delimičnih
uticaja uzetih zasebno, pošto je jasno da ove dve sile, to jest dva
kretanja, nemaju nikakav uticaj jedna na drugu, izračunati ukup
no kretanje.
Sada2, „ukoliko u istom projektilu imamo dve pokretač
ke sile, to jest težinu i silu utisnutu spolja, svaka od njih za sebe
1 Ibid.: si che il grave, raercè della interna gravita, non anderà se non
verso il centre della terra, ma quello, mercè della virtù impressali, potrà inca-
minarsi ogni banda.
2 Ibid. : Essendo due adunque nel proietto le virtù motrici, l'una gra
vita, l'altra la virtu impressa, ciascuna di lore separamente farebbe ben cami-
nare il mobile per linea retta, corne si è detto, ma accopiare insieme non la fa-
ranno andare per linea retta, se non in questi due casi, nel primo, quando dallo
virtù impressa sia spinto il grave per la perpendicolare all'Orizonte; il secon-
do, quando non solo la virtù impressa ma anco la gravita mova il grave unifor-
mamente, perche gli accostamenti fatti in tempi eguali al centre della terra, par-
tendosi da una retta linea, sariano sempre eguali, corne anco li spatii decorsi
ne’ medismi tempi dell’istessa linea, per la quale viene spinto esso grave; e perciô
il mobile farebbe sempre nella medisma linea retta. Ma quando uno de’ duoi
non fosse uniffome, alhora non caminarebbe il mobile spinto dalla gravita e
dalla virtù impressa, altrimente per linea retta, ma si bene per una curva, la cui
qualité e conditione dipenderebbe dalla detta uniformité e difformité di moto
accoppiate insieme. Hora nel grave, che, spiccandosi dal proiciente, viene in-
drizzato verso quai si sia parte, per essempio, mosso per una linea elevata so-
pro l'Orizonte, vi è bene gravité, che opera, ma quale non fà con l'altro moto,
se non per quanto vieneil grave allontanato dal centre della terra, astraendo adun
que nel grave la inclinatione al centre di quella, come anco ad altro luogo, egli
resta indifferente al moto conferitoli dal proiciente, e perciô se non vi fosse l'im-
pedimento dell’ambiente, quello sarebbe uniforme: ragionevolemente adunque
si potré supporre, che i gravi spinti dal proiciente verso qualunque parte, mer
cè della virtù impressa, caminino uniformamente, non havendo risguardo all'im-
pedimento del l'aria, che per esesr tenuissima, e fluidissima, per qualche nota-
bile spatio, puô esesr, che gli permette la sudetta uniformité.
292
pokreće to telo po pravoj liniji, kao što smo već napomenuli; uze
te zajedno, međutim, one neće pokretati to telo po pravoj liniji
osim u dva slučaja: 1. ako je telo bačeno pod pravim uglom u
odnosu na horizont (uvis, prev.), 2. ako ne samo utisnuta sila,
već i sila teže pokreće telo ravnomemim kretanjem, pošto će pri
bližavanje središtu Zemlje za jednako vreme...uvek biti jedna
ko, kao što će to biti i pređeni prostor po putanji hica za isto to
vreme; tako će se telo uvek kretati po pravoj liniji. Ukoliko, me
đutim, jedno od tih kretanja nije ravnomemo, telo, na koje utiče
njegova unutarnja težina i sila hica, neće ići po pravoj liniji, već
po krivoj, čiji će izgled zavisiti od ravnomernosti i neravnomer-
nosti kretanjâ o kojima govorimo. Tako bi na telo koje je, prime
ra radi, izbačeno pod nekim uglom u odnosu na horizont u bilo
kom smeru, delovala sila teže, ali bi se njeno dejstvo sastojalo
samo u tome da ovo skrene sa prave putanje, dok ni na koji na
čin ona ne bi delovala na drugo kretanje, osim ukoliko bi se telo
udaljavalo od središta Zemlje, a ona ga, opet, vraćala ka njemu.
Kretanje (koje je posledica delovanja teže) je, tako, potpuno rav
nodušno prema bilo kom drugom kretanju koje telu utiskuje ne
ka spoljašnja sila, i ono će biti ravnomerno ukoliko ga sredina
kroz koju se telo kreće ne bude ometala”.
Skoro daje suvišno naglašavati istovetnost u pristupu pro
blemu kretanja prilikom hica i pada, istovetnost koja ide dotle
da se za oba koristi isti termin; jasno je da po Kavalijeriju sva
kretanja imaju istu prirodu, te da je razlikovanje između onih
nasilnih i prirodnih samo stvar terminologije. On to uostalom
kaže expresis v e r b i s „Ostaje nam da razmotrimo približava
nje tela, koje se kreće samo posredstvom sopstvene težine, sre
dištu Zemlje, koje kretanje zovemo prirodnim i njegovo udalja-1
293
vanje od ovoga kod kretanja koje je telu utisnuto spolja i koje
zovemo nasilnim; telo koje polazi iz stanja mirovanja kreće se
ka središtu Zemlje neprestano ubrzavajući što se više ovome pri
bližava, ili bolje rečeno, što se više udaljava od početne tačke,
dok takozvano nasilno kretanje, koje telo udaljava od tog sredi
šta1neprestano usporava”. Iako je ova činjenica oduvek bila po
znata filozofima, tek je Galilej u svom Dijalogu tačno odredio
meru ubrzanja i usporavanja, što je, sa svoje strane, Kavalijeriju
omogućilo da, koristeći metodu izračunavanja koju je ovaj osmi
slio, dokaže da je putanja svakog tela izbačenog u bilo kom sme-
ru konusnog oblika i čak parabola.
Savremeni čitalac će verovatno biti razočaran. Možda će
nas čak i optužiti da smo žrtve optičke varke koju smo i sami kat
kad pripisivali Galilejevim hroničarima. Rećiće možda da bi Ka-
valijeri, ukoliko je zaista bio usvojio princip inercije, ovaj i pred
stavio kako treba, kao temeljni zakon prirode, kao fundamental
nu pretpostavku mehanike, što su uostalom učinili Dekart i Njutn.
Ne bi se on ograničavao na usputno formulisanje nečega u čemu
mi vidimo izraz principa inercije, ali u čemu niko, p a čak ni Ga
lilej, to nije mogao uočiti. Možda i jeste tako. Moguće je da ni
sam Kavalijeri nije razumeo domet svog učenja - on uostalom i
ne tvrdi da će jednom pokrenuto telo nastaviti da se kreće neod
ređeno dugo. Tačno je i da Galilej, koji je čitao Speccio Ustorio,
nije od ovoga imao prevelike koristi, te da je u Raspravama for-
mulisao princip održanja kretanja sa svim ograničenjima koja
poznajemo. Moguće je d aje on u ovom delu samo video primer
preterane matematizacije, kakvoj se i sam predao u Dijalogu.
Moguće je da ni sam Kavalijeri u ovome nije video ništa više.
Objektivno govoreći Kavalijerijevo učenje sadrži princip
inercije. Da li je on toga subjektivno bio svestan? U to se može
sumnjati. Čak mora.
Sama činjenica da nas Kavalijeri ostavlja u neizvesnosti ka
da je reč o onome šta je stvarno mislio, i činjenica da nije znao
da principu inercije dâ mesto koje mu pripada, osvetljavaju ulo
gu i značaj kartezijanskog poduhvata. Jer ono što smo do sada re
kli za Kavalijerija može da se, donekle ublaženo, kaže i za Tori-
čelija.1
294
2. TORIČEU
295
Toričeli je, kao i svi galilejevci i sam Galilej, arhimedo-
vac1. „Od svih radova koji se odnose na matematičke discipli
ne, prvo mesto pripada Arhimedovim otkrićima, koja svojom ta-
nanošću imaju moć da zbunjuju duše”. Drugim recima, iako svi
priznaju Arhimedov matematički genij, nauka koju je on zasno
vao, to jest mehanika - možemo je čak nazvati i fizičkom mate
matikom i time i dalje ostati vemi njenom smislu - može se ospo
riti sa stanovišta da počiva na dve pogrešne pretpostavke2. On
u stvari pretpostavlja ili prihvata kao istinite dve stvari koje su
očigledno pogrešne, naime: „1. da površine koje nemaju težinu
ovu ipak poseduju i 2. da su veze kojima se težine održavaju u
ravnoteži na vagi paralelne, dok se one u stvarnosti moraju su
sretati u središtu Zemlje. Što se mene tiče”, nastavlja Toričeli,
,j a sam mišljenja da ili nijedna od ovih pretpostavki nije pogre
šna ili su to i svi drugi principi geometrije i to na isti način. Jer
nije tačno da krug ima centar, sfera površinu, kupa čvrstinu. I ovde
govorim o apstraktnim oblicima, onima koje geometrija ima obi
čaj da proučava, a ne o konkretnim fizičkim telima. Trebalo bi,
dakle, da priznamo da centar kruga, površina sfere, čvrstoća ku
pe i druge slične stvari, koje ni po čemu nisu protivrečne, imaju
296
samo onu stvarnost koju im daje um i definicija. Težina pripada
geometrijskim oblicima na potpuno isti način na koji im pripada
i centar, površina, perimetar, čvrstoća, itd.” Odavde se jasno vi
di da je, po Toričeliju, mehanika zapravo deo geometrije. Nije
potrebno razmatrati zbivanja u fizičkom svetu, kretanja stvarnih
tela na koja deluju stvarne sile; nije potrebno tumačiti pad ili
težinu. Težina za Toričelija nije kvalitet ili moć teških tela, ona
je veličina, ili da upotrebimo njegov izraz - dimenzija. Nema su
mnje da se radi o novoj dimenziji - pored dužine, širine i deblji
ne - ali je geometrija tretira kao i svaku drugu, bez obraćanja pa
žnje na fizički potencijal predmeta koji razmatra. Isto tako je ona
u stanju i da telo liši težine i da ovom opremi neku tačku ili lini
ju. Više se ne nalazimo u fizičkom svetu; preneti smo u arhime-
dov svet ostvarene geometrije i tela u ovom svetu nisu ni više ni
manje stvarna od linija bez širine ili površina bez debljine. Re-
zonovanje jednog mehaničara se ne razlikuje od geometrovog.
Ovaj je, kao i prvi, slobodan da odredi svoje predmete i da ovi
ma dâ biće ех defmitione. Njemu je dozvoljeno1 i da pomoću
„mehaničkih razmatranja (geometrijske) figure tumači na nov
način”. Kvadrat, na primer, on definiše13„kao četvorougao čija
temena —pošto su svi uglovi i sve strane jednake —imaju svoj
stvo da se, krećući se u bilo kom smeru sveta, kreću po paralel
nim linijama”. Ovim se, ukoliko ne grešimo, želi reći da su me
hanika i geometrija nerazdvojne, jer je kretanje pojam koji geo
metrija koristi u svojim definicijama , „ovo bi trebalo da otklo
ni svaku sumnju u vrednost i istinu arhimedske nauke kod onih
koji ne prihvataju njegovu mehaniku na način na koji je treba pri
hvatiti”4.
Toliko o prvom prigovoru upućenom Arhimedu, koji se
odnosi na pripisivanje težine geometrijskim oblicima. „Sada do-
297
lazim do druge pretpostavke za koju se smatra d aje pogrešna1.
To je vrlo uobičajen prigovor i čak su veoma ozbiljni ljudi sma
trali d aje Arhimed pretpostavljao (kao istinito) nešto što je po
grešno. Naime, on je smatrao da su veze koje nose dve težine na
vagi među sobom paralelne, dok zapravo one moraju da se ukr
štaju u središtu Zemlje. Ja, sa druge strane, radije smatram (i ovim
ni na koji način ne želim da uvredim te istaknute ljude), da se
temelj mehanike mora zamisliti na potpuno drukčiji način. Ako
su, dakle, fizičke veličine (težine) slobodno postavljene na va
gu, njihove veze će se svakako ukrštati, jer je svaka od njih us-
merena ka središtu Zemlje. Ako, međutim, zamislimo da je ova
ista vaga, iako je telesna, postavljena ne na površini Zemlje, već
u oblastima koje se nalaze na visinama iznad orbite Sunca, onda
će ove veze (iako su i dalje usmerene ka središtu Zemlje) biti
mnogo manje usmerene jedna ka drugoj, i stajaće skoro paralel
no. Zamislimo sada mehaničku vagu koju smo odneli izvan rav
noteže koja vlada unutar nebeskog svoda, na neku beskonačnu
udaljenost: lako je razumeti da se u ovom slučaju te veze neće
ukrštati već će biti strogo paralelene. Kada, dakle, zamišljam va
gu koja meri geometrijske oblike, ja ovu ne zamišljam kao da se
nalazi među koricama ove knjige, nacrtana; i ne mislim da je tač-
ka ka kojoj teže te veličine središte Zemlje. Ja je, naime, zami
šljam kao beskrajno udaljenu od tačke ka kojoj teže sva tela”.
298
Ovim su odvajanje fizičke stvarnosti i geometrizacija pro
stora, koje je prilično nesavršeno izveo Arhimed - šta god o to
me imao da kaže Toričeli —potpuni. Toričeli se ni malo ne ustru
čava da svoju telesnu vagu premesti u zamišljeni prostor koji se
nalazi izvan zvezdane sfere, razdaljinu koja je in actu beskonač
na. Geometrijski prostor je beskonačan, čime odjednom i meha
nički, a time i fizički prostor - kolike god da su dimenzije stvo
renog Svemira - postaju sa svoje strane isti takvi. Toričelijev ap
straktni prostor je - u najboljem slučaju - jednak Brunovom be
skonačnom svemiru. Poslušajmo Toričelija1: „Ako nakon ovo
ga, to jest, nakon što smo se premestili na beskonačnu razdalji
nu, pomenutu arhimedovsku vagu, pošto nam je poslužila da do
đemo do nekih odnosa i definicija, vratimo u našu oblast, nesta-
će i jednaka udaljenost veza na njoj. Ipak, to ne važi za odnose
ovih oblika koje smo tamo ustanovili i dokazali. Geometar prili
kom izvođenja svojih operacija pomoću uma (apstrahovanja) po-
seduje veliku prednost . Ko može da mi odrekne pravo da slo
bodno zamislim geometrijske oblike na nekoj zamišljenoj vagi,
koja je beskonačno udaljena od granice sveta. Ili ko mi može za
braniti da zamislim vagu postavljenu na površinu Zemlje, čije
zamišljene težine ne teže ka njenom središtu, već ka sazvežđu
Psa ili zvezdi Severnjači”. U suštini, od trenutka kada je meha-
ničar-geometar saopštio d aje na površinu Zemlje postavio mate
matičku, a ne stvarnu vagu, i d aje na nju postavio apstraktne te-
žine-veličine, više ne postoji nijedan razlog da se ograničava nje
gova sloboda. „Trouglovi i parabole, i čak sfere i geometrijski
cilindri, pošto su potpuno ravnodušni prema kretanju, ništa više
ne teže ka središtu Zemlje nego što to čine ka središtu Saturna.
Onaj ko ih zamišlja kao da teže središtu Zemlje gubi prednost
koju je posedovao (prednost o kojoj se govori u prethodnom ci
1lb., str. 10: Si postea ibi conclusero triangulum aliquod triplum esse
cuiusdam spatii; retrahatur imaginatione ipsa libra ad nostras regiones; concendo
quod rétracta libra destruetur aequidistantia filorum suspensionis, sed non ideo
destreutur proportio iam demonstrata figurarum. Pecuiliare quoddam benefici-
um habet Geometra, cum ipse abstractionis ope, omnes operationes suas medi-
ante intellectu exequatur. Quis igitur mihi hoc nagaverit, si libérât considerare
figuras appensas ad libram, quae quidam libra ultra mundi confmium in infini-
tam distantiam remota supponatur? Vel quis proibebit considerare libram in su
perficie terrae constitutam, cuius tamen abstractae magnitudines tendant, non
ad medium terrae punctum, sed ad centrum caniculae, sive stellae polaris?
299
tatu, prev.)” 1. U suštini se postupak koji nam opisuje Toričeli
sastoji u zameni fizičkih i stvarnih tela onim matematičkim i ap
straktnim (što podrazumeva preobražaj težine u veličinu, ili slo
bodno promenljivu dimenziju), i vraćanju tela u stvarni prostor.
Ograničavanjem mogućeg smera delovanja težine i njegovim ve
zivanjem, ili bolje reći ponovnim vezivanjem za središte Zemlje,
izgubili bismo stečenu prednost. „Zašto mi, dakle”, nastavlja To
ričeli, „ne bi bilo dozvoljeno da zamislim da tačke bilo kog geo
metrijskog oblika teže ka bilo kom delu prostora po paralelnim
linijama2?” Ta pokretačka sila je samo jedna dimenzija ili ve
ličina koju, po želji, možemo da pridružimo tačkama; nije neop
hodno da se ova u njima nastani. „Ako pretpostavimo d aje ovo
istinito, kao što su istinite i karakteristike oblika koje su im do-
deljene posredstvom definicija, biće tačne i sve teoreme koje, uz
pomoć mehaničkih razmatranja, odatle budu izveli oni koji pra
ve pomenute apstrakcije, i za njih (teoreme) se nikako neće mo
ći reći da su izvedene na osnovu pogrešnih pretpostavki”. Ovo
zato što, kao što je Toričeli upravo objasnio, te osnovne pretpo
stavke nikako ne počivaju na čulnoj stvarnosti, fizičkom svetu u
starom smislu reči, već na onoj apstraktnoj, matematičkoj real
nosti, kojom je ova prva zamenjena.
„Tako bi”, nastavlja Toričeli, „temelj mehanike, naime pa
ralelizam veza u ravnoteži, mogao biti proglašen pogrešnim uko
liko bi veličine (težine) koje se nalaze na vagi bile stvarne i fizič
ke stvari, koje teže ka središtu Zemlje. Ali to se neće moći učini
ti, pošto ove veličine (bilo da su apstraktne ili konkretne) ne te
že niti ka središtu Zemlje niti ka bilo kojoj drugoj tački u blizini
vage, već ka jednoj drugoj koja je beskonačno udaljena odatle3”.
300
3. G a se n d i
erit, quando magnitudines (sive abstractae, sive concrete sint) non ad centrum
terrae, neque ad aliud punctum propinquum librae respiciant; sed ad aliquod
punctum infinite distans connitantur.
1 Videti E. Wohlwill: “Die Entdeckung des Beharrungsgesetzes”, Zeit
schriftju r Vôlkerpsychologie, etc., v. XV, p. 355, n. 2.
2 Toliko je slab matematičar da ne može da razume Galilejevo izvo
đenje zakona pada, i smatra da je za dobij anje kvadratnog zakona potrebno pret
postaviti istovremeno delovanje privlačenja i reakcije sredine. Videti Petri Gas
sendi, De motu impress a motore translate, Paris, 1642, c. XVII, p. 64 sq; c.
XVIII, 69 sq.
3 Videti De Motu impresso a motore translate, c. v, p. 14 sq. Čitav
prvi deo knjige je posvećen razmatranju prenošenja kretanja sa pokretača na
pokretno telo, ili, tačnije, činjenici da pokretno telo, vezano za jedan sistem u
kretanju, učestvuje u tome kretanju.
4 Videti gore.
301
dva temeljna principa nove nauke: principa relativnosti i među
zavisnosti kretanja.
Uz pomoć njega je uspeo da oslabi snagu tradicionalnih do
kaza. Kamen pada u podnožje jarbola. Gasendi, sa svoje strane,
svome sagovorniku nadugačko objašnjava kako je došlo do toga
da se nama čini da se kamen, koji bi, zbog složenog dejstva sila
koje ga pokreću1 trebalo da - bilo d a je bačen odozdo na gore
ili obratno - poseduje isto takvo kretanje i da opiše parabolu2,
zapravo kreće po pravoj liniji. To je zato što mi možemo da opa
zimo samo relativno kretanje. Jer i mi sami smo nošeni tom la
đom koja se kreće. Tako3, „ne čudi to što se nama, koji se na
lazimo na (istoj) pomenutoj lađi, čini da je ovo kretanje pravo,
jer mi smo u stanju da opazimo samo kretanje kamena nadole,
a ne i ono ka napred, pošto je ovo drugo zajedničko nama i ka
menu”.
Onaj koji je pod uticajem tradicije neće ovim objašnjenjem,
jasno je to Gasendiju, biti previše zadovoljan, niti će ga ono ube-
diti da promeni mišljenje. Jer njemu nije toliko važno da lije ho
rizontalno kretanje moguće opaziti ili ne. Ono postoji, i da bi Ga-
sendijevo objašnjenje bilo dobro, mora biti u stanju da ga spoji
sa kretanjem pada ili hica, a da ova dva kretanja jedno drugo ne
ometaju. To bi još moglo da važi za dva nasilna kretanja. Ali
kako bijedno od njih moglo da se kombinuje sa prirodnim, a da
ne dođe do međusobnog ometanja? Gasendi odgovara rušeći naj-
pre temelj ovog tradicionalnog razlikovanja. Ne može se reći da
je potpuno neprijateljski nastrojen prema upotrebi tih pojmova;
oni bi, po njemu, mogli da se koriste za razdvajanje kretanja ko
ja se vrše spontano, ili bar bez bilo kakvog otpora, i onog kome
se protivi priroda tela: „Tako je kretanje kugle kroz vazduh na
silno... dok je njeno kretanje po ravni prirodno, jer mu se ništa
ne protivi”4.
302
Ako bismo, međutim, ovom razlikovanju želeli da prida-
mo dublje značenje, dobićemo rezultate koji su prilično različiti
od onih koje priznaje tradicionalna fizika. Jer najpre1 se „čini
da ne postoji nijedno kretanje - osim onog iskonskog - koje se
ne bi moglo smatrati nasilnim; to je zato što nema nijednog koje
nastaje osim ako jednu stvar nije gurnula druga; iz tog razloga
je Aristotel tražio spoljnog pokretača čak i za stvari koje pada
ju”. Na ovom mestu bi bez sumnje mogli da se pozovemo na
staru uzrečicu: Ništa što je nasilno ne može biti večno. Ona, me
đutim, za Gasendija nikako nije bila samoočigledna i smatrao je
da nema osnova, jer po njemu večno nasilno delovanje nije bez
smisla2. Mi, ipak, moramo da priznamo njenu vrednost. Iz nje
bi, u suprotnom smeru, sledilo da sve što je prirodno mora biti
večno; odakle bi dalje sledilo da kretanje prilikom pada ne bi mo
glo da se smatra takvim kretanjem, pošto nije ravnomemo, jer
„jasno je da je izvor večnosti jednakost, a zaustavljanja nejed
nakost; samo ono što niti se uvećava niti smanjuje može da tra
je, i ništa silom prirode ne može ni da jača ni da slabi večno. Otu
da ako neko u ovim složenim stvarima traži kretanje koje bi do
maksimuma bilo prirodno, jasno je da može da ga nađe samo kod
kretanja nebesa, jer ono je, pre svih drugih, ravnomemo i stalno,
zahvaljujući njegovoj kružnoj putanji koju mu je namenio stva
ralac: pošto nema ni početak ni kraj, ono može da bude večno i
ravnomemo”3.
semprer utrusque notion visa est commodissima, ut naturalis appelletur, qui aut
sponte, aut sine ulla repugnantia fit: ciolentus, qui praeter naturam, aut cum ali-
qua repugnantia... Ita trajectio globi per aerem ciolenta, quia praeter naturam;
volutio supra planum naturalis quia nihil répugnât.
1 Ibid.: Nullus videtur motus, qui secluto primaevo illo, non possit cen-
seri violentus: quatenus nullus est, qui nisi cum impulsione unius rei in aliam
flat, ex quo effectum est, ut Aristoteles, etiam rerum cadentium quaesierit mo
torem externum. Iskonsko kretanje je kretanje nebeske sfere.
2 Ibid.: Neque videri absurdum debet, esse continuant aliquant in re-
_ bus naturae violentiam.
3 De Motu, c. IX, p. 36: Et sane cum sit commune effatum, nihil vio-
lentum esse perpetuum; cui est consentaneum, ut quod est naturale perpetuum
sit; constat radićem perpetuitatis esse aequibilitatum, cessationis inaequibilita-
tem; quatenus id solum, quod neque invalescit, neque debilitatur, perdurare po
test; nihilque potest naturae vi aut increscere, aut decrescere infinite. Adhaec,
si quis requirat motum in hisce rebus compositis, qui sit maxime naturalis, per-
spicuum cidetur eum esse caelestem; quatenus est prae cateris aequabilis, at-
303
Kružnost je, tako, ključ za objašnjenje ravnomernosti i ti
me večnosti kretanja nebesa. Samo ona. Isto tako i kružna kreta
nja na Zemlji, naročito po horizontalnoj ravni, učestvuju u istoj
toj ravnomernosti, večnosti i prirodnosti.
Gasendi, tako, nastavlja1: „Ovde se neću vraćati (na pi
tanje) kako to da kamen (bačen) sa vrha lađe koja se kreće, pada
304
po pravoj liniji, dok se u stvarnosti kreće po zakrivljenoj, prateći
putanju koju smo utvrdili; rećiću samo da se kamen ne kreće
sam od sebe, već dejstvom sile koju mu je utisnula ruka, (sile)
koju je ruci prenela lađa, koju ova sledi zajedno sa jarbolom.
Takođe između dva naredna slučaja, naime slučaja kod kog je
kamen sa vrha jarbola pušten da pada nadole, i slučaja kod kog
je kamen bačen iz podnožja jarbola i nakon dosezanja njegovog
vrha ponovo pada nadole, nema nikakve razlike. Zbog toga se i
padanje, kao i penjanje kamena, mogu smatrati nasilnim kretanji
ma. Neko bi mogao da prigovori da se kretanje po krivoj, pošto
je sastavljeno ili pomešano od horizontalnog i vertikalnog, tako
đe može smatrati nasilnim, ali ne i vertikalno, pošto je ono pri
rodno. Čini se, naime, jasnim d aje kretanje kamena bačenog na
gore koje se ipak odvija po krivoj liniji nasilno, jer je njegov uz
rok spoljni, naime radi se o delovanju ruke i lađe u pokretu; dok
bi nasilnost kretanja kamena puštenog da pada nadole, a koji se
ipak kreće po krivoj putanji, bila manje očigledna. Jer ako je ho
rizontalno delovanje na njega i dalje spoljašnje, naime trzaj ili
sila lađe, uzrok onog vertikalnog kretanja više nije delovanje ru
ke. Otuda se čini neophodnim da se pomenuto kretanje kamena
vrši delovanjem nekog unutarnjeg uzroka; i da zbog toga ovo
kretanje nije nasilno, već prirodno. Izgleda, međutim, da je naj-
pre vredno napomenuti da ukoliko bi jedno od ova dva kretanja,
naime horizontalno i vertikalno, koja čine krivu, trebalo smatra
ti prirodnim, to radije bilo ono horizontalno nego vertikalno. Po
što je, naime, telo deo celine koja se kreće horizontalno, to jest
kružno, i ono sâmo to pomeranje celine oponaša, i kreće se kru
žno, prirodno i potpuno ravnomerno. Takođe, vertikalno kreta
nje se ili ubrzava ili usporava, dok se horizontalno odvija stalno
ravnomerno i nepromenljivo. Možda se u slučaju Zemljinog kre
tanja - ako bismo pretpostavili da se ona kreće oko svoje ose - to
čini manje neobičnim. I mogli bismo reći da se kamen kreće rav-
nomemo jer se sponatno pridružuje ravnomemom kretanju celi-
tem esse potest exquisitus, et uniformis materiae globus, si volvi ipsum imagi-
neris supra horizontem, seu abmitm terrae, quem aliunde esse exquisite com-
plantum concipias. Si supponas enim te illi vel leviculum imprimere motum;
intelligessane hunc motum nunquam cessaturum, sed globum revolutum iri se
cundum totum ambitum, ac revolution peracta revolutum iterum iri, et conse
q u e n t iterum, et ita continuo perseveraturum.
305
ne, bilo da je za ovu vezan ili je od nje odvojen. Ali svakako da
ovakva tvrdnja čudi kada se radi o kretanju utisnutom kretanjem
lađe, ili neke druge stvari, ili dejstvom ruke; jer čini se da ka
men ne poseduje neposredne veze sa ovim stvarima ili njihovim
kretanjem. Otuda je pravilno zaključiti d aje horizontalno kreta
nje, odakle god da potiče, po svojoj prirodi večno, osim ukoliko
neka druga spoljna sila ne zaustavi telo ili ga u tom kretanju
omete”. Da bi se tako nešto shvatilo dovoljno je zamisliti kreta
nje tela kod kog je eliminisana svaka spoljašnja prepreka, kao
stoje, na primer, kretanje savršeno uglačane kugle sačinjene od
savršenog materijala postavljene na horizont, to jest „na Zemlji-
nu kružnicu. Zamislimo da joj utisnemo kretanje, koliko je to
moguće slabo: videćemo da to kretanje neće prestati nikada, već
da će, nakon što napravi jedan krug oko Zemlje, nastaviti da se
kreće po sledećem i tako dalje po čitavoj kružnici, i još jednom
i još jednom, i to će se nastaviti neodređeno dugo”.
Gasendi nastoji da objasni da savršena sfera koja se kreće
po horizontalnoj površini uvek u odnosu na ovu ostaje na istom
mestu: jer dok se jedna njena polovina podiže u odnosu na ovu,
druga se za toliko spušta —rasuđivanje koje, kao što znamo, po
tiče od Nikole Kuzanskog. Pored toga, ta se sfera - kao i svaki
drugi predmet koji se kreće po horizontalnoj ravni, to jest po sfer-
noj ravni koja oponaša onu Zemljinu - čak nalazi u povlašćenom
položaju u odnosu na nju, ili bolje reći u odnosu na njen centar1:
„Staviše, ne postoji nijedan razlog da ono uspori ili ubrza
svoje kretanje, jer niti se udaljava niti približava središtu Zemlje,
niti da se ikada zaustavi, kao što bi se desilo kada bi bilo neke
nepravilnosti (nejednakosti) na površini”.
Ovde se nalazimo na Galilejevim pozicijama: teška tela -
a za Gasendija su, kao i za Galileja, sva tela teška - jednom po
krenuta, ovo kretanje zadržavaju i nastavljaju da se kreću ravno-
memo, konstatno i time večno, pod pretpostavkom da se to kre
tanje odvija po krugu oko nekog središta, ili tačnije oko središta
Zemlje ili teških tela uopšte.
306
Proučavanje Keplerovog i, naravno, Gilbertovog delà omo
gućilo je Gasendiju da napravi odlučan korak napred. Jer on ne
okleva da na pitanje staje težina odgovori onako kako je to tre
balo da učini Galilej: to je ime za nešto čiju prirodu zanemaru
jemo. On određuje njene pozitivne i naročito negativne karakte
ristike. Težina je sila kao i svaka druga, privlačenje analogno
magnetskoj sili.
Neko bi svakako mogao da prigovori da je napredak koji
je Gasendi ovim načinio samo varka i da se zamenom privlače
nja težinom nije dobilo bog zna šta. Štaviše, nije se dobilo ništa,
jer se i dalje zanemaruje priroda stvari o kojoj je reč i kojoj smo
promenili ime. Taj je prigovor sa jedne tačke gledišta, i naročito
sa one galilejevske, potpuno opravdan. Jasno je da Gasendi - isto
koliko i Gilbert, Kepler i mi sami - zanemaruje prirodu stvari o
kojoj se govori; i da slike koje koristimo da bismo bili u stanju
da je sebi predstavimo i osvetlimo njeno dejstvo (slike koje su,
uostalom, među sobom veoma različite: lančići, strunice, kuki
ce, dejstvo čestica, itd.) nikako ne ispunjavaju zadatak koji im
je poveren. A opet potreba da se dâ neko objašnjenje, pa ma
kar i verbalno, pokazala se nasušnom.
Privlačenje je sila kao i svaka druga, što znači d a je ono
spoljašnja sila. Na kraju krajeva, ona se svodi na dodir, potisak,
guranje, jer za Gasendija, kao i za Dekarta, materijalne sile mo
gu da deluju samo putem dodira. Nijedna nema dejstvo na dalji
nu. Telo ne može da deluje tamo gde nije i nijedno od njih ne mo
že da stvori kretanje, već ga samo prenosi. Gasendi to vrlo izri
čito tvrdi1: svako se kretanje stvara posredstvom nekog dejstva,
„а kada kažem dejstvo, mislim da ni privlačenje nije izuzetak;
jer privlačiti ne znači ništa drugo do gurnuti nešto ka sebi”. Te
žina, tako, gubi svoju tajnovitost i privilegovani ontološki status2,
čime i kretanje koje nastaje njenim delovanjem prestaje da bude
307
toliko posebno. „Težina koja se nalazi u delovima Zemlje koli
ko i u svim zemaljskim telima, nije toliko unutrašnja sila koliko
je sila koja nastaje dejstvom privlačenja Zemlje”. Kako to? Obja
šnjenje ćemo dobiti na primeru magneta1. „Uzmimo i držimo
u ruci malu gvozdenu ploču od nekoliko unci. Ako nakon toga
iznad ruke stavimo veoma jak magnet, osetićemo težinu ne od
nekoliko unci, već onu koja se meri funtama. I kao što je jasno
da ta težina nije toliko na unutrašnji način pripadna gvožđu, ko
liko je zapravo utisnuta delovanjem magneta iznad ruke, isto će
važiti i za težinu ili težu kamena ili nekog zemaljskog tela, to jest
da ona nije toliko pripadna telu koliko potiče od dejstva privla
čenja Zemlje”.
Ako je stvarno tako i ako je težina tela samo dejstvo neke
spoljašnje sile, onda od ove lako možemo da apstrahujemo, a da
time ne narušimo našu zamisao o telu po sebi. Ili drukčije reče
no, pošto je težina samo spoljno dejstvo, trebalo b ije izopštiti iz
shvatanja tela po sebi. Na taj način bismo bili u stanju da zami
slimo telo koje nije teško, to jest koje ne podleže tom delovanju
Zemlje koje u njemu stvara težinu. Ovo čak ne bi bilo ni toliko
308
komplikovano. Svako delovanje, naime, zahteva posredni ili nepo
sredni dodir. Ako nema ovoga, nema više ni uzroka delovanja12.
„Zamislimo kamen, postavljen u zamišljeni prostor, koji
se proteže izvan ovog sveta i u kome bi Bog mogao da stvori dru
ge svetove. Da li misliš da će ovaj iz toga prostora u kom je stvo
ren težiti ka Zemlji? Neće li možda on radije ostati nepokretan
tamo gde je jednom smešten, kao da za njega ne postoji, da ta
ko kažemo, ni gore, ni dole ка čemu bi mogao da teži ili odakle
bi mogao da dođe”1. Mogli bismo, uostalom, da odemo i dalje
od ovoga: zamisli da je ne samo Zemlja, već čitav svet sveden
na ništa i da su prostori prazni, kao što je to bilo pre stvaranja sve
mira. Tada ne bi bilo središta i svi bi prostori bili slični, dok ka
men ne bi težio ka ovamo, već bi ostao nepokretan na mestu na
kom se nalazi. I šta bi se sada desilo ako vratimo Zemlju? Da li
bi kamen odmah krenuo ka njoj? Za ovo je najpre potrebno da
je ovaj opazi3. „Pošto je Zemlja ta koja privlači, neophodno je
da, kakvo god daje njeno dejstvo, ono najpre dopre do kamena.
Nužno je, dakle, da između njih bude nekog dodira. Jer da li mi
sliš da bi, kada bi prostor oko nas Bog učinio savršeno praznim
i kada do njega ne bi dopiralo ništa niti sa Zemlje niti od bilo gde
drugde, kamen koji je tamo postavljen težio ka Zemlji ili njenom
središtu? Nema sumnje da to ništa više ne bi bio slučaj nego kod
kamena postavljenog u prostor koji se nalazi van sveta; jer za
309
taj kamen, koji ne bi imao nikakvog dodira niti sa Zemljom niti
sa stvarima na njoj, sve bi se dešavalo kao i u slučaju da svet,
Zemlja, ili njeno središte ne postoje, kao da nema ničega”1.
Tako, težina nije samo spoljna karakteristika i nesuštin-
sko svojstvo fizičkih tela, već je nju lako moguće i eliminisati -
kako u uobrazilji tako i u stvarnosti: da bismo tela lišili delova-
nja težine dovoljno je da ga zamislimo dovoljno udaljenim23,ili da
• * 3
ga smestimo u prazninu .
„Pitaš me, dakle, šta bi se dogodilo sa tim kamenom, za
koji smo rekli daje smešten u prazan prostor, ako bismo ga izbacili
iz stanja mirovanja dejstvom neke sile? Odgovaram ti da će se
on kretati ravnomemim kretanjem bez kraja; i to kretanje će biti
brže ili sporije srazmerno veličini impetusa koji mu je utisnut.
Sto se dokaza tiče, on sledi iz ravnomemosti, o kojoj smo već
govorili, horizontalnog kretanja. Kako smo rekli da će ovo tra
jati sve dok se ne pomeša sa vertikalnim kretanjem, sledi da će
to kretanje, pošto u praznom prostoru nema nikakvog mešanja
sa ovim, u kom god pravcu da se odvija, biti horizontalno i da
se neće ni ubrzavati ni usporavati, i da nikada neće prestati”.
Ovde se, dakle, jasno vidi da za demokritovca Gasendija
nema ničeg lakšeg nego zamisliti neograničeni i prazni Svemir,
ili bar određeni prostor. Kada se sad, napokon, uz pomoć Gilber-
310
ta i Keplera, oslobodio napasti težine, vrlo mu je lako da u tom
praznom prostoru zamisli stvarno telo koje se večno kreće po pra
voj liniji, a da to kretanje nikada ne ubrza ili uspori.
Na ovo se, ipak, može uložiti prigovor. Zar Kepler nije pret
postavljao da tela, po prirodi inertna, imaju tendenciju ka miro
vanju i prirodan otpor kretanju? Nema sumnje daje tako. Ali Ke
pler se prevario. Bez imenovanja ovog poslednjeg Gasendi od
govara1: „Dodaću da kamenje i druga tela za koja kažemo da
su teška ne poseduju otpor ka kretanju koji im uobičajeno pripi
sujemo. Vrlo dobro vidiš daje, kada veliki teret okačimo na ži
cu, ovaj veoma lako pomeriti iz njegovog mesta i pokretati ga
napred-nazad”. Ali to nije sve. Gasendi je dobro proučio Galile
ja i znao je d a je kretanje klatna izohrono. Tako dodaje2: „Zar
311
ne vidiš da će okačeni kamen zadržati kretanje koje mu je uti
snuto na najstalniji mogući način; to znači da će oscilovati ne sa
mo u jednakim periodima već i opisujući jednake lukove. Sve
ovo ukazuje na samo jednu stvar, naime na to da će u praznom
prostoru, u kome ništa niti privlači niti odbija telo niti se kreta
nju na bilo koji način suprotstavlja, takvo jednom utisnuto kre
tanje biti ravnomerno i večno; što nam omogućava da zaključi
mo daje svako kretanje koje je utisnuto kamenu na taj način, po
sebi, takve prirode. Ovo dalje znači da će, u kom god pravcu ba
cili kamen, pod pretpostavkom da smo poništili apsolutno svako
spoljno delovanje, ovaj nastaviti da se kreće u smeru u kome ga
je ruka izbacila. Ako se to (zapravo) ne događa, to je samo zbog
delovanja vertikalne sile koja nastaje Zemljinim privlačenjem, i
koje čini da se putanja kamena iskrivi (a koje dejstvo ne presta
je sve dok ovaj ne padne na Zemlju), na isti način na koji se i de-
lovi gvožđa u blizini magneta ne kreću po pravoj liniji, već ka
njemu samom”. Ako, dakle, tela padaju, i ako se njihove puta
nje zakrivljuju, to imamo da zahvalimo dejstvu spoljnih uticaja.
U suštini i po sebi bi svako kretanje trebalo da bude pravolinij-
sko i da se večno održava1.
I poslednji prigovor: zar to kretanje nije nešto? Nešto više
od mirovanja? Zar za njegovo stvaranje nije potrebna sila? I zar
ona nije potrebna da bi se ono održalo? Kada bacimo pokretno te
lo upotrebili smo silu. Zar ona nije impetus, koji utiskujemo te-
lima i zar se ona ne troši? Nipošto, jer za održanje kretanja nije
potrebno utiskivati telu silu. To ne čini ni pokretač2: „pokretač
telu utiskuje samo kretanje. Tvrdim da je kretanje koje telo po-
seduje onoliko koliko mu je utisnuto, i da će se ono nastaviti i biti
a terra factam intervenientis, quae divergere ilium a tramite faciat (neque ces-
set, quousque ipsum ad Terram usque perduxerit) ut dum ramenta terri prope
magnetem transiecta non recta pergunt, sed versus magnetem devertuntur; aut
dum universe rei, quaemovetur, oblique occurrimus, ipsamque in obliquant de-
flectimus plagam.
De Motu, cap. XII, p. 46: praeter causant impellentem, videtur esse
necessarium ad attrahentem recurrere, quae id muneris exsequatur. Ceterum,
haec vis quaenam alia sit, quant qui totius globi Telluris propria sit, et magne-
tica dici possit?
2 De Motu, c. XIX, p. 75 sq: (mobili) a movente nihil imprimi aliud
quant motum...Imprimi, inquam, qualem movens habet, donee mobile est ipsi
conjunctum, et qualis continuandus esset, futurusque perpetuus, nisi a moto ali-
quo adverso labefactaretur.
312
večno ako ga ne oslabi neko drugo koje se ovom protivi. Kreta
nje se, tako, održava samo od sebe”.
„Dodaću još i to”, kaže Gasendi1, „da se pomoću ovoga
može razumeti često ponavljana teškoća vezana za silu utisnutu
pokretnim telima. Mi se zapravo pitamo: šta ona čini u telu? Ka
ko se tamo utiskuje? Kako se održava i kako nestaje? Mi je da
kle, uobičajeno, shvatamo kao aktivnu silu koja pokreće kamen;
čini se međutim da se aktivna sila, koja je uzrok bacanja, nalazi
u onome ko izbacuje kamen, a nikako u telu koje je bačeno i ko
je je potpuno pasivno. U samom telu se nalazi kretanje, koje, ia
ko ga često zovemo silom, impetusom, itd. (što smo činili i mi
sami: da bi se lakše razumelo ono što želimo da kažemo koristi
li smo, koliko je to moguće, poznate nazive), u stvarnosti nije ni
šta drugo do ono samo. I nema sumnje da je, po Aristotelu, to
kretanje istovremeno delovanje i trpljenje; delovanje utoliko što
se nalazi u pokretaču, a trpljenje utoliko što se nalazi u pokrenu
tom telu. U pokretaču se, dakle, nalazi aktivna sila posredstvom
koje se telo pokreće. Nema razloga da tu silu tražimo u telu, jer
se ona nalazi samo u pokretaču. U njemu ćemo naći samo onu
pasivnu koju smo, kako se to kaže, stavili u dejstvo. Jer ništa ne
sprečava kretanje da se održi čak i ako pokretača odvojimo od
313
tela. On nam je potreban samo da telu prenese silu, koja će ka
snije proizvesti kretanje; nakon što se to dogodilo, on nije neo
phodan za njegovo održavanje. Kretanje, drugim recima, ima ta
kvu prirodu da može da se održava, pod uslovom da mu se ne
protivi ništa spolja; ima mogućnost da se nastavi bez potrebe kon
tinuiranog delovanja njegovog uzroka”.
Daleko smo ovde još od Dekartove jasnoće i metafizičke
dubine, ali smo isto tako daleko i od Galilejeve neodlučnosti i
grešaka jednog Keplera. Svesno napuštanje pojma impetusa, i
postavljanje teorije težine, kao i konačna geometrizacija prosto
ra, omogućili su Gasendiju da nadiđe prepreke koje su zaustavi
le ova dva velika duha.
B. DEKART
1. S vet
314
d aje neophodno, i to Dekart nastoji da učini, ovu zameniti dru
gom. Potrebno je, dakle, zasnovati i razviti novu fiziku - onu
istinsku - i predstaviti novu sliku sveta, ili, tačnije rečeno, novo
shvatanje materije i kretanja.
Potrebno je stvoriti ili rekonstruisati svet, i to učiniti raz
matrajući stvari a priori, silazeći do delovanja uzroka, a ne pe
njući se ka uzroku delovanja.
Ništa bolje ne oslikava Dekartov razlaz sa tradicionalnim
teorijama od književnog postupka koji koristi: ne nastojim ja, ka
že Dekart, da opišem naš svet, već jedan potpuno drugi svet, svet
koji je negde - beskonačno daleko od nas - u zamišljenim pro
storima stvorio Bog; stvorio, mogli bismo reći, od onoga što mu
je bilo na raspolaganju. Isto tako on ne nastoji da protumači za
kone našeg sveta; upravo suprotno, on izvodi zakone drugog sve
ta, koje Bog nameće prirodi, i zahvaljujući kojima će u tom sve
tu stvoriti raznovrsnost predmeta koji se tamo nalaze1.
Književni postupak, rekosmo maločas; mora d aje u pita
nju neka šala. I nema sumnje da je tako. Jer naravno da Dekart
nastoji da opiše naš svet. Ta nam šala, međutim, pruža uvid u nje
gov karakterističan stav: on, odista, ne proučava naš svet. On se
ne pita - kako je to činio Galilej - koji način delovanja zapravo
sledi priroda. Njega zanima nešto drugo: naime, da tako kaže
mo, koji način delovanja priroda mora da sledi? Zakoni prirode
su zakoni pisani za nju i oni predstavljaju pravila kojima ona ne
može da se ne potčini. Jer upravo ona, ta pravila, čine prirodu.
Kartezijanski univerzum je, to vrlo dobro znamo, sačinjen
od veoma malo stvari. Materije i kretanja, ili bolje reći - jer kar-
tezijanska materija koja je homogena i uniformna nije ništa dru
go do protežnost - protežnosti i kretanja; ili još bolje - pošto je
kartezijanska protežnost strogo geometrijske prirode - prostora
i kretanja. Kartezijanski univerzum je, kao što nam je dobro po
znato, ostvarena geometrija.
Najviši zakon ovog univerzuma je zakon održanja. Ono
što jeste ostaje. Onome što je stvorio, Bog je dao bivstvo. Dve
kartezijanske stvarnosti - prostor i kretanje - jednom stvorene,
ostaju zauvek da postoje. Prostor se ne menja, i to je očigledno.
315
Ali ni kretanje. Bar se to može reći za količinu kretanja koju je
Bog jednom utisnuo svetu. Ona se niti može smanjiti niti pove
ćati. Ostaje ista. To znači da kretanje u kartezijanskom svetu po-
seduje istinsku stvarnost. Ono je stvoreno od strane Boga i to pre
stvari. Jer stvari postoje zahvaljujući kretanju. Kretanje ih, da ta
ko kažemo, odvaja od inače homogene mase protežnog ili pro
stora. Stvari ne bi mogle postojati da u svetu, i to prethodno, ne
ma kretanja.
Ali ovde se već bavimo metafizikom, a Dekart to, bar za
sada, ne želi da radi. On svoj svet, u izvesnom smislu, dovodi do
kasnije faze razvoja. U njemu postoje stvari i u stvarima kreta
nje. To je dovoljno. Dalje kaže1: „Neću tražiti uzrok njihovog
kretanja: dovoljno mi je da znam da su počele da se kreću isto
vremeno kada je svet počeo da postoji. Ako je to tako, nalazim
da je nemoguće da se to kretanje ikada zaustavi, niti da se ono
promeni, osim što može da menja svoje subjekte. To znači da
sposobnost ili moć kretanja, koju nalazimo u nekom telu, može
u potpunosti ili delimično da se prenese na neko drugo, tako da
je više nema u onom prvom, ali je nemoguće da ona više ne po
stoji u svetu. Imam svoje razloge zbog kojih ta tvrdim, ali sada
još nije vreme da vam ih saopštim. Opet, možete da, ako to želi
te, kao većina naučnika zamislite da postoji Prvi pokretač, koji,
krećući se nepojmljivom brzinom oko sveta, predstavlja izvor i
povod za sva druga kretanja koja se u ovom sreću”. Taj Prvi p o
kretač, premešten u Dekartov novi svet, igra ulogu koja je pot
puno drukčija od one koju je igrao u onom Aristotelovom. Isti
na je da je on - bez sumnje - izvor i povod sveg kretanja na sve
tu, ali tu se njegova uloga završava. Jednom stvoreno, kretanje
više nema potrebe za njim. Jer - i ovo je suštinska razlika - prvi
pokretač ne mora to kretanje da održava. Ono se očuvava samo
od sebe, bez pokretača, i to je, kao što vrlo dobro znamo, u su
protnosti sa učenjima aristotelovske ontologije. Ono prelazi sa
jednog subjekta na drugi; menja subjekte. Zahvaljujući njemu
tela imaju sposobnost ili moć da se kreću2.
1 Le Monde, p. 11 sq.
2 Videti gore Zakon o padu tela. Videti takođe Lettre à Mersenne du
28 octobre 1650, A. T., v. III, p. 213: Ispravno je reći da srno veoma grešili
kada smo kao princip prihvatili da se nijedno telo ne kreće samo po sebi. Jer
izvesno je da samo iz toga što je jednom pokrenuto, sledi da ono u sebi ima
316
Šta zapravo predstavlja ovaj zanimljivi entitet? Kakav je
njegov ontološki status? On, kao što vidimo, nije kretanje kako
ga filozofi shvataju. Kako, zapravo, filozofi shvataju kretanje ?
„Filozofi1, tako, pretpostavljaju da postoji više oblika kretanja,
kao i da postoje ona kod kojih telo ne menja mesto, kao na pri
mer ona koja nazivaju motus adformam, motus ad calorem, mo
tus ad quantitatem (pomeranje oblika, pomeranje toplote i pome-
ranje kvantiteta), i hiljade drugih. Ja, pak, poznajem samo ono
jedno koje je lakše zamisliti nego pravu iz geometrije: kretanje
koje čini da tela prelaze iz jednog mesta u drugo i da jedan za
drugim zauzimaju sve prostore koji se između njih nalaze”. Mo
glo bi se, dakle, zaključiti da, nasuprot filozofima, Dekart prizna
je postojanje samo jednog kretanja: naime onog koje ovi zovu
lokalnim. Nemojmo, međutim, procenjivati knjigu na osnovu nje
nih korica. Zapravo, čak i kada se radi o lokalnom kretanju2,
filozofi priznaju da im je njegova priroda „veoma malo poznata,
te da su, da bi je sebi malo približili, došli samo do sledećeg obja
šnjenja: Motus est actus entis in potential, prout in potential est.
To je objašnjenje za mene toliko nejasno, da sam ovde prinuđen
da ga ostavim takvo kakvo je, jer nisam u stanju da ga protuma
čim. (Zapravo prevod ovih reči: kretanje je čin potencjalnog bića,
dok je potencijalno, nisu ništa razumljivije francuskom biću).
Priroda kretanja o kome želim ovde da govorim je, nasuprot to
me, toliko jednostavna da su ga i sami geometri, koji su se od
svih ljudi najviše trudili da jasno razdvoje stvari koje razmatra
ju, ocenili kao jednostavnije i lakše za razumevanje od njihovih
površina i linija: a linije su tumačili kretanjem tačaka i površi
kretanjem linija”.
Tako je kartezijansko kretanje, to kretanje koje je najlak
še i najjednostavnije za razumevanje, čisto shvatljiva suština koja
u poretku uzroka kao i u poretku stvari prethodi svim drugim ma
terijalnim suštinama, pa čak i prostornom obliku, zapravo kreta
nje geometara. Zapamtimo ovo jer to je, kao što ćemo se uskoro
uveriti, veoma važno.
snage da nastavi da se kreće; isto tako, samo iz toga što se ono na nekom me-
stu zaustavilo, sledi da ono može da tako i ostane.
1 Le Monde, p. 39.
2 Ibid.
317
Precizirajmo, međutim, stvari. Filozofi su, kao što smo
upravo viđeli - pogrešno - smatrali da postoji više oblika kreta
nja i istovremeno grešili u vezi sa prirodom jedinog kretanja ko
je je Dekart smatrao stvarnim. Oni su verovali da je kretanje u
suštini prelazak iz jednog stanja u drugo, proces. Iz istog razlo
ga odbijaju da mu daju isti stepen bivstva koji imaju kvaliteti i
stanja. S druge strane, međutim, oni u kretanju vide ispunjenje
mogućnosti, prelazak iz ničega u bivstvo, i zbog toga mu priznaju
određeni stepen bića ili stvarnosti, koji je veći od onoga koji po-
seduje njegova suprotnost, mirovanje, tj. nedostatak kretanja.
Tako1 „oni i najmanjem kretanju pripisuju bivstvo veće
i daleko snažnije i istinitije od mirovanja, za koje kažu da je sa
mo nedostatak. Ja, međutim, smatram daje i mirovanje kvalitet,
koji se mora pripisati materiji, dok ova prebiva na jednom me-
stu, kao što joj pripisujemo i kretanje kada ga (mesto, prev.) me-
nja”. Kartezijansko kretanje, tako, nikako nije proces, već kvali
tet ili stanje. Izdjednačavanje, međutim, koje Dekart izričito spro
vodi, ontološkog statusa mirovanja i kretanja - što je za nas od
najvećeg mogućeg značaja i ovome ćemo se vratiti2 - dovoljno
je da objasni zašto u novom svetu, koji je ovaj stvorio, održava
nju i neodređenom trajanju kretanja nije potrebno tražiti više
uzroka nego što su stari tražili za mirovanje.
Dalje se kaže - izvinjavamo se što naširoko citiramo ra
dove koji su već svima poznati, ili bi bar trebalo da budu pozna
ti; ipak nikada nije nekorisno ponovo pročitati Dekarta, niti ika
da možemo reći da smo završili sa tumačenjem njegovih teksto
va, toliko su oni bogati, gusti i prepuni smisla - „na kraju kraje
va, kretanje o kome oni govore ima toliko neobičnu prirodu, da
za razliku od svih ostalih stvari koje teže savršenstvu i jedino žele
da se očuvaju, ono za svoj cilj ima jedino da pređe u stanje miro
vanja; i protiv svih zakona prirode nastoji da samo sebe uništi3.
Ja, nasuprot tome, izvlačim svoje zaključke, sledeći iste one za
kone prirode koji materiji daju sve njene kvalitete i mogućnosti;
1 Le Monde, p. 40.
2 Videti gore Zakon o padu teških tela.
3 Le Monde, p. 40 —Dekart je loše tumačio sholastičko učenje: nije kre
tanje to koje teži mirovanju, već pokretno telo, što je potpuno različita stvar.
A li ovo pogrešno razumevanje otkriva nešto o njemu: on nije ispravno shva-
tao kretanje o kome su govorili filozofi.
318
između ostalih i one koje učeni zovu Modos et entia rationis cum
fundamente in re (načini i stanja razuma koji počivaju u stvari
ma), kao Qualitates reales (njihove stvarne kvalitete), u kojima
priznajem da nisam našao više stvarnosti nego u onim drugim”.
Kretanje je, kao i mirovanje, stanje. I kao takvo ono se po
korava opštim zakonima prirode, to jest zakonima očuvanja i odr
žanja koje je Bog ustanovio za njih.
Takođe ću1, „а da ne ulazim u dalju raspravu o ovim meta
fizičkim pitanjima, ukazati na dva ili tri pravila, kojima Bog
upravlja prirodom...”.
„Prvo je: da svaki pojedinačni deo materije ostaje u istom
stanju dok ga susret sa nekim drugim ne prinudi da to stanje pro-
meni. To znači da ukoliko ima određenu veličinu, ona nikada ne
će postati manja, osim ako je neko spolja ne podeli; ako je okru
gla ili četvrtasta, neće menjati svoj oblik, dok neko drugi to ne
učini; ako miruje na nekom mestu nikada sa njega neće poći, osim
ako je neko ne potera; a ako je jednom počela da se kreće, nasta-
viće to da čini sa jednakom silinom, sve dok je nešto drugo ne
zaustavi ili uspori”. Za svaku promenu je, kao što vidimo, neop
hodan uzrok. Još više od toga: po Dekartu, koji je iz prirode iz
bacio sve pojmove - kvalitete ili sile - tradicionalne fizike, za
svaku promenu jeste neophodan spoljni uzrok (upravo tako, re
kao bi Aristotel, za svako kretanje je potreban pokretač). Nijed
no telo, tako, ne može da se menja spontano, samo od sebe, a isto
važi i za njegovo stanje. Tačnije rečeno, „ne može da se samo od
sebe pokrene2”. Ali kada se nađe u stanju kretanja, u njemu će i
ostati. Telo ne može da se samo od sebe zaustavi: kretanje, u
stvari, više nije promena. Iako nema sumnje da telo menja svoje
mesto, da li to u kartezijanskom svetu predstavlja promenu3?
„Nema nikoga4 ko ne veruje da je isto ovo pravilo važi
lo i u starom svetu, te da se ono odnosilo na debljinu, oblik, mi
rovanje i hiljadu drugih sličnih stvari; međutim, filozofi su iz te
grupe izuzeli kretanje, a to je stvar koju ja naročito želim da uklju
čim. I nemojte misliti da ja ovim samo želim da protivrečim: kre-
1 Le Monde, p. 38.
2 Kartezijanski Bog je, tako, prinuđen da kretanje stvori posebnim či
nom svoje volje. Nije dovoljno to stoje stvorio materiju.
3 Videti E. Meyerson, Identité et Réalité, p. 123 sq.
4 Le Monde, p. 38.
319
tanje o kom oni govore je toliko različito od ovog mog, da lako
može da se desi da ono što važi zajedno, ne važi za drugo”.
Gore smo već napomenuli i sada nam samo ostaje da po
novimo1. „Dekart je potpuno u pravu: njegovo kretanje-stanje,
dakle kretanje iz klasične fizike, nema ničeg zajedničkog sa kre-
tanjem-procesom iz Aristotelove i sholastičke fizike. Zbog te či
njenice se ova dva kretanja u svojoj suštini pokoravaju potpuno
različitim zakonima: dok kretanje-proces u savršeno uređenom
Aristotelovom svemiru, očigledno, ima potrebu za uzrokom koji
će ga održavati, u Dekartovom svetu-prostoru se ono održava
samo po sebi i produžava neodređeno dugo po pravoj liniji u
beskonačnost potpuno geometrizovanog prostora, koji je karte-
zijanska filozofija otvorila pred njega”.
Nemojmo, međutim, žuriti. Još mi nismo - i daleko smo
od toga - isrcpli suštinu kartezijanskog kretanja.
Kretanje je, rekosmo maločas, stanje. Ali ono je osim to
ga - i na prvom mestu - kvantitet. U svetu postoji tačno određe
na količina kretanja. I svako telo koje se kreće poseduje takvu
količinu. Prilikom svakog delovanja, to jest prilikom svakog pre
laska kretanja sa jednog tela na drugo, odnosno da kažemo De-
kartovim jezikom, prilikom svakog menjanja subjekta kretanja
- što se može dogoditi samo prilikom susreta ili dodira - sledi
se naredno pravilo2: „kada jedno telo dodirne drugo, ono njemu
može da preda samo onoliko kretanja koliko će sâmo izgubiti; a
ako se kod drugog smanji kod njega se mora za toliko povećati.
Ovo se pravilo, zajedno sa drugim već navedenim, očituje kod
svih iskustava kod kojih vidimo da se neko telo pokreće ili zau
stavlja nakon što g aje drugo telo gurnulo ili zaustavilo. Jer kada
ovo pretpostavimo, nismo više u problemu u kome se nalaze uče
njaci kada žele da objasne kako to da kamen nastavlja da se kre
će čak i kada ga je ruka izbacila: mi smatramo da bi se pre treba
lo pitati kako to da ne nastavlja da se zauvek kreće? I za to je la
ko naći objašnjenje. Jer ko bi mogao da porekne da vazduh kroz
koji se ovaj kreće ne pruža nikakav otpor tom kretanju? ” Odavde
sledi da je odgovor na staro pitanje a quo moventur projecta?,
koje je toliko zaokupljalo naučničke duhove i na koji je potroše
no toliko mastila, veoma jednostavan: a motu, ili a se ipso ili ako
320
želimo a nihilo, jer nastavak kretanja projecta sledi iz same či
njenice da se ovaj kreće. Rešenje koje pokazuje daje ovaj čuve
ni problem zapravo bio lažan, da je pitanje bilo pogrešno posta
vljeno. Odatle neposredno sledi da će se kretanje tela, ukoliko
uklonimo sve spoljašnje prepreke (otpor vazduha, itd.), očuvati
zauvek i da se ono nikada neće zaustaviti niti usporiti.
Treba takođe primetiti da pružiti otpor kretanju istovreme
no znači primiti ili apsorbovati to kretanje. Jer telo se neće zau
staviti, niti će usporiti svoje kretanje, osim ukoliko može da ga
- barem delimično - preda nekom drugom telu. Kretanje, to jest
količina kretanja u svetu, jeste konstantno. Ako, dakle, „nismo
u stanju da objasnimo otpor koji sledi iz našeg drugog pravila i
ako smatramo da što je telo otpornije to je više u stanju da zau
stavi kretanje drugih, kao što to na prvi pogled može da se čini,
teško ćemo uspeti da shvatimo činjenicu da se kamen lakše zau
stavlja kada se sudari sa nekim mekim telom, čiji je otpor osred
nji, nego u susretu sa onim tvrđim, koje pruža snažniji otpor. Isto
tako će se teško objasniti činjenica da pri dodiru sa ovim posled-
njim, telo istovremeno počinje da se vraća nazad, umesto da se
zbog toga udara zaustavi. Ako, međutim, uzmemo u obzir to pra
vilo, u ovim događajima nećemo nalaziti nikakve teškoće: jer ono
nas uči da kretanje jednog tela nije usporeno prilikom susreta sa
drugim srazmerno otporu koji ovo drugo pruža, već samo u skla
du sa razlikom u istom, te da, prema tom pravilu, ovo dobija kre
tanje koje je ono drugo izgubilo”.
Ovo je veoma duboka, čak genijalna misao. Kartezijansko
učenje, recimo to usput, nama omogućava da objasnimo i feno
men otpora kretanju nepokretnog tela; fenomen koji je toliko iz
nenadio Keplera da gaje on, pošto g aje pogrešno razumeo, do
veo do njegove formulacije unutarnje i suštinske inercije mate
rije1: telo kao takvo se ni na koji način ne suprotstavlja kretanju;
ono ga upija i preuzima od onog koje ga gura. To učenje će, u
svakom slučaju, Dekartu omogućiti da, kao što ćemo videti ka
snije, objasni fenomen odbijanja tela nakon udara; i to u fizici u
kojoj nema mesta za elastičnost2.
1 Videti gore.
2 Kartezijanska fizika poznaje samo čvrsta tela, što udar čini nemo
gućim. Hajgens se tako, koliko god veliki kartezijanac bio, osećao prinuđenim
da postulira njihovu elastičnost, čime je, čak, postao izdajnik Dekartovog uče-
321
Vratimo se sada na odeljak koji smo upravo naveli. Čini
se da Dekart u njemu svoje učenje temelji na iskustvu. Nije, me
đutim, tako: Dekart vrlo dobro zna da iskustvo, naročito ono sva
kodnevno, banalno, ne može da služi kao temelj fizici. Upravo
suprotno. Iskustvo nam prikazuje tela koja ne samo da ne nasta
vljaju da se kreću beskonačno dugo, već se, naprotiv, zaustavljaju
čim su pokrenuta; ono je u stanju samo da hrani naša pogrešna
predubeđenja. Nije dakle iskustvo, već razum taj koji otkriva isti
nu, jer1 „iako se čini da je sve ono što se ikada može iskustiti
čulima u stvarnom svetu suprotno ovim dvama pravilima, razum
koji me je njima podučio mi izgleda toliko snažan, da se osećam
obaveznim da ih pretpostavim kao važeće u ovom novom koje
vam želim opisati. Jer koji bi čvršći i snažniji temelj mogli naći
za istinu, nego da uzmemo samu čvrstoću i nepromenljivost ko
ja postoji u Bogu? ”
Božanska nepromenljivost je, kao što vrlo dobro znam o-
za Dekarta - metafizički temelj zakona održanja. U nastavku se
kaže2:
„Ili možda ova dva pravila neposredno slede iz činjenice
da je Bog nepokretan, te da ovaj, delujući uvek na isti način, uvek
proizvodi iste posledice. Jer ako pretpostavimo da je od prvog tre
nutka kada je stvorio kretanje, stvorio tačno određenu njegovu
količinu, treba ili priznati da se ona stalno održava istom ili pret
postaviti da ne deluje uvek na isti način. I ako, zajedno sa tim,
pretpostavimo da je od tog prvog trenutka različitim delovima
materije podario različitu količinu kretanja, te da ove to kretanje
održavaju ili predaju drugim materijama koliko to mogu, nužno
moramo misliti da će one nastaviti da se ponašaju na taj način.
Upravo to čini sadržaj ova dva pravila”.
Kretanje se, dakle, održava. Ali koje kretanje? Bekman, od
koga je Dekart i preuzeo ovaj temeljni zakon3 (za koji je, kao i
Bekman, verovao da ne mora da zavisi od božanske nepromen-
ljivosti), nesumnjivo zagovara održanje pravolinijskog kretanja,
322
ali i onog kružnog1. Isto tako, Bekman, a posle njega i Dekart,
ističu da zakon održanja kretanja važi samo za kretanje u pra
znini. Opet, u vreme delà Le Monde, Dekart više ne priznaje po
stojanje, pa ni samu mogućnost postojanja praznine - jedine sre
dine u kojoj je moguće pravolinijsko kretanje; uprkos tome, za
kon o održanju kretanja, po njemu, može da se primeni samo na
njega (pravolinijsko kretanje, prev.). Dekart, tako, što je jako za
nimljivo, formuliše princip inercije u istom trenutku kada novi
temelji njegove fizike čine važenje tog principa, strogo govore
ći, nemogućim. I sam Dekart, uostalom, to shvata i kaže da se,
zapravo, ne radi o njihovom stvarnom, istinskom, kretanju, već
0 njihovoj težnji ka ovome.
„Dodaću2 još i treće (pravilo, prev.): kada se neko telo
kreće, iako izgleda da se to kretanje uvek odvija po krivoj liniji
1 da ne može da bude drukčije nego na neki način kružno, kao
što smo upravo rekli34, ipak, svaki njegov deo uvek teži da bu
de pravolinijski. Tako je rezultat, njihova težnja ka kretanju, za
pravo različit od ovih kretanja”. Šta je zapravo ovaj rezultat ili
težnja ka kretanju, koje Dekart proglašava različitim od samog
kretanja tela? Da lije to možda neka unutarnja sila, impetus'! Ni
kako. Rezultat ili težnja ka kretanju nije ništa drugo do kretanje
samo; kretanje koje traje, koje se održava i koje prelazi sa jed
nog subjekta na drugi. To je stanje kretanja, koje Dekart, sa pu
nim pravom, razlikuje od onog završenog, ispunjenog kretanja,
koje podrazumeva daje prenos kretanja izvršen i da se dogodila
promena mesta.
Radi se, rekosmo maločas, o stanju kretanja: stanju koje
traje, ali koje, sa druge strane, postoji u trenutku, što je Dekart
na jednom drugom mestu nazvao tačkom kretanja ili njegovim
momentom1. Upravo to tačkasto kretanje (diferencijal kretanja) se
uvek odvija po pravoj liniji5:
„Ako, primera radi, pokrenemo točak oko njegove ose, vi-
dećemo da svi njegovi delovi idu u krug zato što su spojeni je
dan sa drugim i ne mogu da čine drukčije; ipak, oni u sebi teže
323
da idu pravo, što bi se jasno videlo kada bi se kojim slučajemo
neki od njih odvojio od točka; čim bi se to dogodilo, njegovo kre
tanje bi prestalo da bude kružno, i nastavilo bi se po pravoj lini
ji”. Setimo se samo opširnih razmatranja kojima se služio Gali-
lej da bi pokazao da je centrifugalna sila zapravo tangencijalna1
i uporedimo ih sa jednostavnom opaskom kojom se zadovoljava
Dekart2:
„Slično vidimo i kod kamena koji okrećemo uz pomoć fron
de, koji ne samo da nastavlja da ide pravo čim iz nje izađe, već i
sve vreme dok se u njoj nalazi gura njeno središte i isteže konop:
odakle se jasno vidi da se on kreće u krug... jedino prisilom”. Još
jednom se izvinjavamo zbog insistiranja i tolikog citiranja. Ali
zar to nije neophodno da bi se osetila razdaljina koja nas deli od
delà - koje je nastalo u potpuno isto vreme - jednog Galileja. Ni
kada ranije nismo videli da se hiljadugodišnji primat kružnog kre
tanja pobija na tako jednostavan način3.
„Ovo pravilo počiva na istim temeljima kao i dva prethod
na, i zavisi samo od činjenice da Bog čuva svaku stvar kontinui
ranim delanjem, čime ona ne biva onakvom kakva je mogla biti na
temelju svog ranijeg stanja, već upravo onakva kakva je u tom
momentu kada je on očuvava. Od svih kretanja koja postoje, sa
mo je pravolinijsko potpuno jednostavno, i čitava se njegova p ri
roda nalazi u jednom trenutku4. Jer da bi se ono zamislilo do
voljno je pomisliti na telo koje se kreće na jednu stranu, i to će
važiti za svaki trenutak ovog kretanja. Nasuprot tome, da bi se
zamislilo kružno kretanje, ili bilo koje drugo, neophodno je raz
motriti bar dva takva trenutka, ili radije dve njegove strane, i od
nos između njih”.
Zaustavimo se na trenutak ovde. Čini nam se daje odeljak
koji smo upravo naveli od suštinske važnosti. On nam, po našem
mišljenju, omogućava da razumemo zašto je Dekart uspeo tamo
gde Galilej nije; drugim recima, omogućuava nam da shvatimo
zašto je Dekart mogao da formuliše princip inercije, dok Galilej,
kao što smo to videli, nije.
1 Videti gore.
2 Le Monde, p. 44.
3 Ibid.
4 Podvukao autor.
324
Poslednji razlog za to je svakako radikalnost Dekartove
misli, koja u potpunosti sledi programske crte koje je zacrtao Is
pitivač, i koje čitavu stvarnost svode na matematiku - geometri
ju - isključujući iz fizičkog korpusa sve ono što mu suštinski ne
pripada; kada kažemo sve, mislimo pre svega i naročito na teži
nu. Već smo rekli da se Galilej pita: kako zapravo deluje priro
da? Dekart: kako ona mora da deluje? Galilej koji je bio fizičar
bar isto toliko, ako ne i više, koliko geometar, zastaje pred činje
nicom, povlači se pred udarom stvarnosti. Dekart, koji je pre sve
ga matematičar, odbija da prizna činjenicu. Galilej tako kaže1
da njegov zadatak nije da zna da li je Bog mogao stvoriti besko
načan svet; za njega je dovoljno da zna da to stvarno nije učinio.
Dekart, sa druge strane, objašnjava da ga Bog nije mogao ne
stvoriti beskonačnim, jednostavno zato što je konačnost prosto
ra besmislena.
Ovo bi, na kraju krajeva, moglo biti dovoljno. Galilejska
tela, koja su, kao što smo videli, sva teška, ne mogu da se kreću
pravo u bilo kom smeru, jer nužno i po prirodi teže ka dole. Ona,
osim toga, ne mogu ni da nastave svoje kretanje beskonačno du
go, jer se tome suprotstavlja stvarna konačnost sveta. Ništa od
ovoga ne pronalazimo kod Dekarta. Njegova tela, euklidska, a ne
više arhimedska, ne teže ničemu, niti ih bilo šta privlači. Nema
ju, dakle, više nikakvu prirodnu težnju ili unutarnji kvalitet. Ne
maju nikakav odnos —osim onog specijalnog - sa susednim teli-
ma: niti ih privlače, niti ka njima teže. Ona su takođe u stanju da
nastave sa jednom započetim kretanjem u istom smeru u beskraj.
Nema sumnje da zapravo nije tako, te da se nijedno kreta
nje nikada ne odvija po pravoj liniji (osim sa mehaničkim poma
galima). Ali tome Dekart ne pridaje nikakav značaj. Njegovo kre
tanje je, kao što smo upravo čuli, trenutno (traje samo trenutak).
Sada on postaje žrtva, i arhitekta, onoga što smo ranije nazvali
preteranom geometrizacijom, i zaboravlja - ono čega je Galilej
uspeo da se seti, što mu je i omogućilo da reši problem pada -
na suštinski odnos koji postoji između kretanja i vremena2.
Mogli bismo, nesumnjivo, reći d aje kretanje kod Galileja
takođe bilo koncentrisano u trenutku, kao i da je jedna od njego
vih velikih zasluga upravo ta što je uspeo da formuliše pojam tre
1 Videti gore.
2 Videti gore Zakon o padu tela.
325
nutka, trenutne brzine, delića (ili diferencijala) kretanja; pojam
za koji smo rekli da odgovara kartezijanskom pojmu momenta'.
Dodajmo i to da Dekart ne kaže da bi kretanje moglo da se od
vija bez protoka vremena, ili da bi moglo da se ostvari u samo
jednom trenu; on to, štaviše, izričito negira i12 želeći da „izbeg-
ne da filozofi, ili radije Sofisti, iskoriste priliku i na ovom mestu
počnu sa iznošenjem svojih suptilnih besmislica, traži od nas da
primetimo da on, u vezi sa tim, ne tvrdi da bi pravolinijsko kre
tanje moglo da se izvrši u trenutku, već samo da se sve ono što
je potrebno da bi se ono realizovalo nalazi u telu u svakom tre
nutku njegovog kretanja, ali ne i sve ono što je potrebno da bi se
realizovalo ono kružno”. I nakon ovoga ostaje jasno da kartezi-
jansko kretanje, takvo kakvim nam ga on predstavlja, poseduje
samo posredan odnos prema vremenu, te da se zbog toga njego
vo učenje o ovome razlikuje od Galilejevog.
Kretanje za koje Dekart kaže da je jedino koje poznaje, kre
tanje geometara, jeste pre svega prenošenje (translacija), i to će
uvek i ostati. Galilejevo kretanje, sa druge strane, ili kretanje ka
ko ga vidi Galilej, jeste pre svega brzina. Nesumnjivo je da se
svako prenošenje odvija nekom brzinom, te da svaka brzina po-
drazumeva neko prenošenje; isto tako su i poslednji elementi od
kojih se sastoji kretanje kod Dekarta i Galileja jednaki. Ipak, br
zina i prenošenje nisu ista stvar i nije nevažno na koji se aspekt
kretanja od ova dva stavlja naglasak. Jer nije tačno, kao što smo
upravo rekli, da svako prenošenje podrazumeva brzinu. Svako
stvarno prenošenje da, ali ono geometrijsko ne.
Kretanje tačke kojim se stvara duž ili kretanje duži kojim
se stvara ravan, nemaju brzinu. A pošto nemaju brzinu, ne odvi
jaju se u vremenu. Drugim recima, Dekart je svoj pojam kreta
nja okrenuo ka njegovim atemporalnim oblicima, i proglasio ga
jasnim i razgovetnim: najprostijom, najjasnijom i najrazgovetni-
jom od svih naših ideja. Nema sumnje daje tako. Jedino što ovaj
pojam može da zamrači je njegov odnos prema vremenu. I do
bro znamo da su filozofi koji su razmatrali temporalnost kreta
nja, uvek ovo definisali na krajnje nejasan način. Dekart je, me
đutim, nakon što je iz svog kretanja izbacio vreme, i nakon što
1Ibid.
2 Le Monde, p. 45.
326
je postati zamenio sa biti, uspeo da se obračuna i sa poslednjim
tragom te nejasnosće.
Da li se, međutim, može govoriti o geometrijskom kreta
nju? Da lije bezvremensko kretanje i dalje kretanje? Drugim re
cima, šta ostaje od kretanja kada iz njega izopštimo vreme? Da
li uopšte nešto ostaje?
Zar izbaciti vreme ne znači zaustaviti kretanje? Nema su
mnje d a je tako: zaustaviti ga ili započeti. Takođe, kada iz kre
tanja izbacimo ono što je vremensko od njega ostaje samo ono
što je u njemu nepokretno: položaj, smer, putanja, funkcionalni
odnos. Preterana geometrizacija, kojoj je podlegao Dekart, slabi
sliku dobijenu uz pomoć vremena - pokretnu sliku nepokretne be
skonačnosti - i stavlja pred nas nepokretnu i dovršenu sliku su
štinske nedovršenosti kretanja. Ipak, ona isto tako Dekartu omo
gućava da u trenu vidi beskonačnost kretanja.
Zameniti kretanje putanjom je voma ozbiljna stvar, čak i
opasna. Često vodi i u grešku1. Ali, opet, ponekad vodi ka isti
ni. U suštini je veoma teško, primera radi, reći koje je između pra-
volinijskog i kružnog kretanja jednostavnije, ali je lako videti da
je prava linija jednostavnija od kruga2; d aje krug zapravo, kao
i svaka kriva, zakrivljena prava. Odatle sledi da je kretanje po pra
voj liniji tokom kog se u svakoj tački sledi isti pravac jednostav
nije od onog koje se odvija po krugu i kod kog se u svakoj od
njih taj pravac menja.
327
Nije potrebno naširoko raspravljati da bi se razumelo da1 će
mo, „ako se, primera radi, kamen kreće pomoću fronde, slede,-
ći krug obeležen sa AB, i ako ga uzmemo u razmatranje u trenut
ku u kom se našao u tački A, videti da je on u kretanju, jer ne teži
da tamo ostane, i to da teži da se kreće ka jednoj određenoj tač
ki, naime C, jer u tom trenutku je tamo usmeren njegov pravac
kretanja; ali nećete moći pronaći ništa što bi ukazivalo na to da
je njegovo kretanje kružno. Jer ako pretpostavimo da u tom tre
nutku on izađe iz fronde, te da Bog nastavlja njegovo kretanje
onakvim kakvo je u tom trenutku, izvesno je da neće zadržati te
žnju da se kreće kružno prateći liniju AB, već pravo ka tački C”.
Preterana geometrizacija je Dekartu isto tako omogućila
da proglasi pobedu prave nad krugom. Pobedu koju on, što je vr
lo zanimljivo, pripisuje Bogu2. „Sledeći, dakle, ovo pravilo, tre
ba reći daje Bog jedini stvaralac svih kretanja na svetu, onakvih
kakva su, prava: različite težnje materije ih čine nepravilnim i za
krivljenim. I teolozi nas uče d aje Bog stvaralac svih naših delà,
takvih kakva su, u suštini dobrih, ali da ih različite težnje naših
volja mogu učiniti lošim”.
2. P r in c ip i
328
nije: sada je čuveni filozof, kome se jedni dive, a drugi ga ospo
ravaju. Začetnik je škole. To nužno podrazumeva i promenu na
čina obraćanja. Na kraju, i ovo je veoma važno, Dekart je, pošto
je sada stariji, postao oprezniji. Po mišljenju nekih postao je čak
i previše oprezan. On se, međutim, poznajući Galilejevu prošlost
i svoju sopstvenu, smatrao obaveznim da bude takav. Ali to je
učinio krajnje nespretno. Jer iako je u Principima uspeo da otvo
reni kopernikanizam iz Sveta prikrije neobičnom i zanimljivom
teorijom kretanja, tamo otvoreno ističe svoje stanovište o njego
voj beskonačnosti1.
„Takođe znamo da ovaj svet, ili protežna materija koja sa
činjava svemir, nema svojih graniea, jer gde god ih mi zamislili
možemo iza toga zamisliti još beskonačno više prostora, i ne sa
mo da ih možemo zamisliti, već smatramo da su oni upravo ta
kvi: da sadrže beskonačno protežno telo, jer... je ideja o protežno-
sti, koju zamišljamo za bilo koji prostor, istinska ideja koju mo
ramo posedovati kada je telo u pitanju”.
Temeljni zakoni prirode u Principima su isti oni iz Sveta,
i ova dva delà se razlikuju samo po redu kojim su oni izloženi,
kao i po većem insistiranju u ovom prvom na njihovoj metafizič
koj osnovi.
Redosled iz Principa - u kome je Dekart zamenio mesta
drugom i trećem pravilu - jeste, po svemu sudeći, logičniji od
onog koji je bio izložen u Svetu. Ti su zakoni sada izloženi pre
ma padajućem opsegu važenja (rastućoj posebnosti). Prvo pra
vilo, tako, uspostavlja zakon o održanju kretanja, drugo precizi
ra da se radi o pravolinijskom kretanju, a treće, na kraju, utvrđu
je zakone veza između kretanja.
Prvi zakon ili pravilo prirode se, kao i u Svetu, oslanja na
opšti princip održanja2. „Iz činjenice da Bog nije podložan pro-
meni i da uvek deluje na isti način, možemo doći do toga da ot
krijemo izvesna pravila, koja zovem zakonima prirode i koja su
sekundarni uzroci... različitih kretanja koja opažamo kod tela;
što ih čini veoma značajnim. Prvi kaže da svaka posebna stvar...
prebiva u istom stanju dokle to može, i da ga nikada ne menja
osim u susretu sa drugim stvarima. Tako uvek možemo da pri-
metimo da ako je neki deo materije četvrtast, on ostaje da bude
329
takav... dok ne naiđe nešto drugo što bi mu promenilo oblik; i
ako miruje... on se neće sam od sebe pokrenuti. Ako se, među
tim, on jednom pokrenuo, nemamo nijedan razlog da mislimo
da će prestati da se kreće istom snagom..., sve dok ne susretne
nešto što će usporiti ili zaustaviti to kretanje. Otuda za telo koje
je počelo da se kreće moramo zaključiti da će ono to kretanje i
nastaviti i da se nikada neće samo od sebe zaustaviti”. Dekart i
ovde, kao i u Svetu, objašnjava d aje uverenje u suprotan razvoj
događaja, naime da će se telo spontano zaustaviti, samo predra
suda zasnovana na pogrešno shvaćenim iskustvima, „koja se
otvoreno protivi zakonima prirode; jer mirovanje je suprotno od
kretanja, a ništa po prirodnom instinktu ne teži svojoj suprotno
sti ili samouništenju”1.
Isto kao što je to učinio u Svetu, Dekart i ovde ističe d aje
taj prvi zakon u skladu sa svakodnevnim iskustvom, te da je pro
blem a quo moventur projecta time rešen2: „Svaki dan se mo
že videti dokaz ovog pravila kod stvari koje smo gurnuli daleko.
Jer ne postoji drugi razlog zbog kog bi se one i dalje... kretale,
čak i kada su napustile ruku onog koji ih je gurnuo, osim ako, u
skladu sa zakonom prirode, ne pretpostavimo da će telo koje je
pokrenuto nastaviti da se kreće, sve dok to kretanje ne zaustavi
neko drugo telo... A očito je da vazduh i druge tečne stvari kroz
koje se ova stvar kreće, to kretanje malo po malo usporavaju”.
I drugi zakon, takođe izveden iz božanske nepokretnosti,
ima potvrdu u iskustvu3. „Druga pravilnost koju primećujem u
prirodi je da svaki deo materije, u svojoj posebnosti, teži da se
kreće po pravoj, a ne krivoj liniji, iako su mnogi takvi delovi če
sto prinuđeni da zakrive svoje kretanje, zato što na svom putu sre
ću druge... ili čine deo jedinstvene materije koja se kreće po kru
gu ili prstenu. Ovo pravilo, kao i prethodno, počivaju na božan
skoj nepokretnosti i na tome što ovaj uz pomoć vrlo jednostav
nog delovanja održava kretanje u materiji; jer on ga ne održava
onakvim kakvo je moglo biti ranije, već upravo onakvim kakvo
je u tom trenutku. I mada je istina da se kretanje ne odvija u tre
nutku, ipak je očigledno da su sva tela koja se kreću... predod
ređena da se kreću sledeći pravu liniju, a ne krivu... ; jer ako uz-
330
memo da se kamen a okreće u frondi ea sledeći krug a b f on je
u trenutku kada se nalazi u tački a predodređen da se kreće na
neku stranu i to ka c, sledeći pravu liniju ac, pod uslovom da
ova dodiruje kružnicu. Nećemo se pretvarati da je kamen predod
ređen da se kreće kružno, jer iako je od / do a došao sledeći kruž
nicu, u tački a 1 u njemu od te krive nema više ništa; u ovo nas
uverava i iskustvo, jer kamen čim izađe iz fronde nastavlja pra
vo prema tački c, a nikako prema tački b. Ovo jasno pokazuje da
svako telo koje se kreće kružno bez prestanka teži da se odvoji
od kružnice koju opisuje. To čak možemo da osetimo i u ruci
dok okrećemo frondu sa kamenom”2.
Kao što vidimo, formulacija i izvođenje prva dva zakona
ne razlikuju se od onih iz Sveta. Jedino bi se moglo reći da je je-
zgrovitija, monotonija i siromašnija. Najava trećeg, međutim, do
nosi nove konkretizacije o vezi i izmeni kretanja i nova precizna
pravila (koja su uostalom skoro sva pogrešna)3: „Treći zakon
koji sam opazio u prirodi kaže da ukoliko se telo kreće i na svom
putu sretne neko drugo jače telo, ono nastavlja da se kreće i ne
gubi ništa od kretanja, ali gubi smer, dok veće telo ostaje gde je
ste; ukoliko je pak jače, ono pomera slabije telo sa sobom i gubi
onoliko kretanja koliko je predalo ovom drugom. Tako vidimo
da se čvrsto telo koje smo gurnuli ka drugom, većem, čvrstom te-
lu odbija u smeru odakle je došlo i ne gubi ništa od svog kreta
nja; ako je, međutim, telo u koje udara mekano, ono se zausta
vlja, jer ovom predaje svoje kretanje”.
Konkretna pravila o razmeni kretanja, koja iznosi Dekart,
su, kao što znamo, skoro sva pogrešna; ipak, već smo jednom re
kli da su njegove greške jednako interesantne i poučne koliko i
njegova otkrića. Zbog toga ćemo im se morati vratiti, i zapitati
se za razlog kartezijanske zablude, zablude koja je češće pobija
na nego tumačena, ako je ikada to i bila u potpunosti4.
U ovom trenutku nas, međutim, interesuje jedno drugo pi
tanje, naime koje je to kretanje čije zakone Dekart predstavlja?
331
Jer, kao što smo već napomenuli, u Principima se radi o drugoj
vrsti kretanja od onog iz Sveta. U ovom drugom se polazi od jed
nog čisto geometrijskog pojma. Principi nastoje da tom pojmu
daju i fizičku odrednicu, zasnovanu na principu relativnosti kre
tanja. Nova se definicija takođe - i to još i zbog drugih razloga
- više ne suprotstavlja tako snažno onoj sholastičkoj, već je za
nju neposredno vezana1. „Kretanje (naime ono kretanje koje se
odvija od mesta do mesta, jer ja mislim samo na njega i ne sma
tram da bi se u prirodi moglo desiti neko drugo), kretanje, dakle,
kako ga uzimamo uobičajeno, nije ništa drugo do radnja tokom
koje telo prelazi iz jednog mesta u drugo. I kao što smo primeti-
li da jedna ista stvar i menja i ne menja mesto2, tako možemo
da kažemo da se ona i kreće i ne kreće3... Ukoliko, međutim,
umesto da se zaustavimo na onome što ima utemeljenje samo u
uobičajenoj upotrebi, budemo nastojali da saznamo šta kretanje
istinski jeste, rećićemo, da bismo mu dali tačno određenu priro
du, da je ono prenošenje jednog delà materije ili tela iz okoline
koja ga neposredno dodiruje, i koje prebivanje u njoj smatramo
mirovanjem, u neku drugu okolinu. I kažem da je ono prenoše
nje, a ne sila ili radnja kojom se ono događa, kako bih dokazao
da kretanje uvek pripada telu, a ne onom koji pokreće4. I po
što se ovde ne radi o delovanju onoga koji pokreće ili zaustavlja
kretanje... jasno je da ovo prenošenje nije van tela koje se kre
će, već samo da se jedno i isto telo različito ponaša u zavisnosti
od toga da li se prenosi ili ne. Drugim recima, kretanje i mirova
nje u njemu su samo dva različita načina”5. Dekart, štaviše, tvr
di da se kretanje kao takvo odnosi samo na ona tela koja dodiruju
ono pokrenuto, i da se odnosi samo na ona od tih tela za koja
smatramo da miruju6. Jer ono je recipročno ...7.
332
G. Muj, jedan od skorašnjih i najprodornijih hroničara
kartezijanske fizike, vrlo dobro rezimira ove odeljke u kojima
se tumači i ističe najstroži pojam relativnosti kretanja: „Kreta
nje, tako, nije neko biće, već način prenetog tela; ono je potpuno
relativno i čisto kinetičko; iza njega nema neke skrivene sile”1.
Kako se, onda, to kretanje, ako nije biće već način, održava u
svetu? Dekart odgovara na ovo pitanje i to daleko preciznije nego
u Svetu.
„Pošto smo razmotrili prirodu kretanja, treba da mu otkri
jemo i uzrok, a pošto je on dvojak, krenućemo od onog prvog i
univerzalnijeg, koji proizvodi sva kretanja koja postoje u svetu;
nakon toga ćemo se okrenuti drugom..., koji čini da svaki deo
materije zadobije kretanje koje ranije nije imao. Sto se prvog ti
če, čini mi se da je jasno da on ne može biti ništa drugo do Bog,
koji je iz sve svoje siline stvorio materiju zajedno sa kretanjem i
mirovanjem, i koji u svemiru, svojim uobičajenim sudelovanjem,
održava onu količinu kretanja i mirovanja koja je tamo stavljena
njegovim stvaranjem. Jer iako je kretanje samo način pokrenute
materije, njegova količina u njoj je tačno određena... i ona se ni
ti smanjuje niti povećava... iako ga u nekim njenim delovima ima
više, a u drugim manje. I pošto se neki delovi materije kreću dvo
struko brže od nekih drugih, dok su ovi drugi dvostruko veći od
prvih, moramo misliti da i u najmanjoj materiji može postojati
ista ona količina kretanja kao i u najvećoj; i da kada količina kre
tanja u jednom njenom delu pada, u drugom isto toliko mora da
se poveća”2.
Ovde se dakle radi o recipročnom, relativnom i čisto kine
tičkom kretanju koje, stvoreno od strane Boga, ovaj održava u
svetu i čija je količina u njemu uvek jednaka. Dekart to i formal
no kaže. Opet, g. Muj, koji je vrlo dobro proučio Dekartove za
kone o udaru, ispravno primećuje d aje „način na koji se (tamo)
razmatra kretanje u potpunom nesaglasju sa relativnošću kreta
nja, koju je Dekart u principu proglasio”3. Drugim recima, gre
ška koju je Dekart počinio ne iscrpljuje se samo u činjenici daje
on „hteo da se uskladi sa iskustvom, koristeći pojmove koji su
'333
previše jednostavni da bi se ovom prilagodili” 1, već još više u
tome što nikada nije uzeo za ozbiljno i koristio kao temelj svojih
daljih izvođenja relativistički pojam kretanja na kojem je toliko
insistirao. Kinetička relativnost kretanja se, naime, nije pokaza
la neprimerenom samo u slučaju zakona o udaru. Već smo vide-
li da ona nije u skladu sa pretpostavkom o očuvanju kretanja, ko
je Dekart shvata kao očuvanje ukupne količine kretanja; jer ja
sno je da ćemo, ako istu brzinu pripišemo - što nam dozvoljava
reciprocitet i kinetička relativnost - čas malim čas velikim teli-
ma, koja se ili približavaju ili udaljavaju jedna od drugih, dobiti
količine kretanja koje su među sobom itekako različite. Teško
da možemo da prihvatimo da je Dekart mogao da ostane gluv
pred tako očiglednim protivrečnostima; niti da su mu one mogle
promaći.
Ultra-relativizam njegovog pojma kretanja nije Dekartov
izum. On ga, po našem mišljenju, usvaja da bi mogao da pomiri
kopemikansku astronomiju, ili jednostavnije rečeno, kretanje Ze
mlje, koju njegova fizika otvoreno pretpostavlja, sa zvaničnim
učenjem crkve2. Ovaj je njegov napor, međutim, rezultirao time
da je kartezijanska mehanika postala nerazgovetna i protivreč-
na. Opet, ako je pogrešna ona nije time protivrečna, i zakoni uda
ra - bez sumnje pogrešni - koje je formulisao Dekart, logički sle
de iz njegovog učenja o kretanju, učenja koje je vrlo jasno izneo
u Svetu. Na taj način postaje jasna i njegova mehanika.
Vratimo se Svetu. Koliko se sećamo, Dekart je tamo otvo
reno asimilovao ili izjednačio ontološki status kretanja i mirova
nja. Ovo nam je odmah pomoglo da shvatimo zašto kartezijan-
sko kretanje - za razliku od onog Aristotelovog - može da traje
bez pokretača i uzroka. Ipak, to se izjednačavanje može čitati na
dva suprotstavljena načina. Kretanje smo, dakle, asimilovali u
mirovanje i sada je potrebno, nasuprot tome, mirovanje izjedna
čiti sa kretanjem. Potrebno je naime - pošto je po Dekartu miro
vanje jednako stvarno kao i kretanje —prestati ovo smatrati ne
gativnim stanjem, nedostatkom kretanja, beskonačno sporim kre
1 P. Mouy, op. cit., p. 22. Fenomen udara samo izgleda kao jednosta
van fenomen - hoće da kaže Muj - i velika je Hajgensova zasluga (P. Моиу,
op. cit., pp. 192 sq.) što je ukazao na njegovu stvarnu složenost, čime je i po
bio Dekartovo učenje o tome.
2 Videti veoma prodorne prigovore g. Muja (P. Mouy, op. cit., p. 22).
334
tanjem, itd., već kao stanje koje poseduje stvarnost, moć delo-
vanja i pozitivne reakcije. Nije, dakle, dovoljno reći da telo koje
miruje poseduje količinu kretanja koja je jednaka nuli. Treba,
naime, reći da ono poseduje određenu količinu mirovanja1. Upra
vo se zbog te količine mirovanja, koju poseduju, tela opiru po
kretanju.
Kretanje je u kartezijanskoj fizici princip razdvajanja. Mi
rovanje, nasuprot njemu, princip spajanja i vezivanja. On je čak
i jedini takav princip u ovoj fizici. Dve su strane koje se među
sobno dodiruju ili čak koje jednostavno miruju jedna u odnosu
na drugu, ovom činjenicom vezane; vezane su na taj način2 „daje
potrebna sila da bi se razdvojile, jer one same, jednom posta
vljene na ovaj način, nikada neće same od sebe to učiniti”3.
Mirovanje je, tako, postalo pozitivna sila. U Principima
se to otvoreno i kaže4. Ali koliko je ono veliko, ili da kažemo
Dekartovim jezikom, kolika je njegova količina? Za Dekarta je
odgovor na ovo pitanje jasan: količina mirovanja za određeno te
lo je jednaka količini kretanja koju poseduje neko drugo telo istih
dimenzija koje se, u odnosu na njega, na bilo koji način kreće. Ko
ličina mirovanja je, tako, na neki način, promenljiva veličina, ko
ja je, mogli bismo reći, funkcija brzine tela u kretanju. Ovo je ne-
izbežna posledica fizičke, odnosno dinamičke, relativnosti kreta
nja. Odatle nužno sledi d aje za svaki par tela od kojih se jedno
kreće a drugo miruje, odnos sila mirovanja i kretanja isti kao i
odnos njihovih dimenzija. Pošto Dekart, dakle, tvrdi da kolika
god da je brzina malog tela koje udara u veliko, ono nikada ne
335
će uspeti da ga pokrene1 - Galilej, kao što znamo, smatra, na
suprot tome, da će, kolike god da su dimenzije tela u mirovanju,
prilikom udara u njega, bilo koliko malog tela, ono zadobiti ne
ko kretanje - njega želja da se saobrazi iskustvu neće odvesti u
grešku (lopta koju bacimo na zid će se od ovoga odbiti, dok će
on, očigledno, ostati gde je i bio): on vrlo dobro zna da se slučaj
koji razmatra nikada ne događa u iskustvu —ali iz njega izvlači
sve posledice vezane za učenje o kretanju. I mirovanju.
Nema sumnje da je to vrlo zanimljivo i neobično učenje.
Opet, ono donosi i lošu sreću, jer je zbog njega Dekart skliznuo
u grešku, a kartezijanska fizika u ćorsokak. Ipak, koliko je samo,
čak i uz grešku, Dekart ostao veliki! Jer njegovo učenje je logi
čki neizbežna posledica prvobitnog greha —uzgred beskrajno plo
dotvornog —kartezijanstva: preterane geometrizacije. I samo je
po cenu nedoslednosti —što je neoprostiv greh za jednog filozo
fa - Dekart mogao da izbegne da u tu grešku zapadne.
Kretanje geometara, kao što smo videli, nije stvarno kre
tanje, pa ni tela koja su njime pokrenuta nisu stvarna tela. Stro
go govoreći ona se ništa više ne kreću nego što miruju. I to je po-
slednji razlog zbog kog je Dekartov Bog, stvarajući svet, to jest
oživljavajući euklidski prostor istinskim bićem, bio prinuđen da u
njemu stvori isto onoliko mirovanja koliko i kretanja.
1 Principes, II, 49 (p. 90):.. .Ako bi telo c bilo veće od b i ako bi bilo u
stanju potpunog mirovanja...kolikom god brzinom da ga udari b, ne bi moglo
da ga pokrene.
336