Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Profissão WebMaster
Funcionamento do sistema operacional que opera, pois este sistema tem que estar
funcionando perfeitamente para tudo dar certo.
Ter conhecimento dos protocolos de rede, principalmente TCP/IP (principalmente
se você trabalha num provedor).
Segurança, saber como proteger seu sistema, como detectar invasões e recuperara
seus dados, caso isto ocorra. Pois seu site deve funcionar ininterruptamente, deve
haver um forte esquema de contenção, que deve ter como pontos fortes a
disciplina, a confiabilidade, a disponibilidade e facilidade de execução desses
procedimentos
HTML, principalmente os truques e as últimas novidades da linguagem. Não vale
saber como usa o editor de HTML; deve saber a linguagem.
Ter conhecimento de programação, pois o conteúdo dinâmico é feito em Java e
Javascript, e CGI´s são extremamente importantes.
Banco de Dados, o serviço Web está intimamente ligado com o banco de dados
O servidor, o Webmaster deve saber como fazer download, compilar(quando
necessário), configurar, executar e administrar o servidor.
Ter noções de Design, Marketing, Direito, Contabilidade, Psicologia.
Manter-se informado das novidades em seu próprio campo.
Profissão WebDesigner
Requisitos básicos: Uma das profissões mais procuradas por quem gosta e quer
trabalhar com Internet é mesmo a de webdesigner. Mas se você pensa que basta ter
noções de alguns programas para sair por aí criando sites, está muito enganado. Veja
a seguir o que é absolutamente necessário saber para conseguir o seu lugar ao sol na
área da Internet.
Um dos setores que mais tiveram seu perfil profissional revolucionado desde
que a Internet estourou no Brasil há quatro anos foi o de publicidade. Segundo
Evandro Reis , diretor-geral da Ogilvy Interactive Brasil, "mais do que um
conhecimento técnico a pessoa precisa ser flexível, manter sua mente aberta a
novíssimos conceitos e saber trabalhar numa equipe multidisciplinar". Na Internet,
seja qual for o campo de trabalho, a atualização é tudo, tem-se que ler muito, navegar
muito e pensar que tudo pode ter uma visão virtual, e aprender a observar.
Uma pessoa que esteja pensando em trabalhar com publicidade interativa deve,
antes de mais nada, entender de gente. "Propaganda na Internet tem a ver com
pessoas, não com computadores. E gente gosta de se emocionar, de rir, de namorar.
Ninguém sente vontade de "clicar". E em segundo lugar vem a compreensão da
linguagem interativa. As técnicas, os programas, as ferramentas isso tudo muda, mas
o modo como as pessoas se relacionam com mensagens iterativas fica". – PJ Pereira,
diretor de criação de mídia interativa da agência DM9.
Requisitos básicos:
Este novo perfil dos analistas de sistemas cuida de criar os cada vez mais
complexos sistemas por trás da Rede, de HTML a bases de dados. Uma área onde a
demanda vai ser sempre superior à oferta é a de profissionais com formação técnica,
como Engenheiros de Sistemas e Informática.
O crescimento da Internet é tão rápido, que o mercado de trabalho, o de
profissionais com perfil técnico, não está conseguindo acompanhar à mesma medida.
Logo, existe uma falta crônica de profissionais talentosos, criativos e capacitados para
trabalhar com Internet.
As dicas de Fabrico Barbosa, Actech – empresa que desenvolve não somente
home pages mas todo o sistema que dá base aos serviços de cada site, são simples:
freqüentar listas de discussão e enviar seu currículo diretamente pela home page das
empresas. Isto demonstra familiaridade com o sistema.
Ele produzem aquilo que você lê nas telas dos principais sites. Repórteres de
todos os tipos, experiências profissionais e especializações encontram na Web um
caminho interessante a ser seguido. E já há entre os mais jovens, aqueles repórteres
que aderem à mídia digital e não querem saber de outra vida.
A ESPM do Rio de Janeiro (http://www.espm-rio.br ) criou o Curso Seqüencial
de Comunicação Digital com o objetivo de formar profissionais de comunicação
preparados para trabalhar com os meios digitais.
Dicas de Ciber-Redação
O sucesso de um site depende de seu design, se sua interação com o usuário, mas
também do que ele transmite. Os textos precisam ser bem-redigidos, claros e, na
maioria das vezes, curtos e objetivos. O sociólogo francês e pesquisador de
cibercultura Pierre Levy afirma que o jornal encontra-se em open field, já quase
inteiramente desdobrado. A interface informática, por outro lado, nos coloca diante de
um pacote terrivelmente redobrado, com pouquíssima superfície que seja diretamente
acessível em um mesmo instante". O importante é que a pessoa que veja a home page
possa conseguir as informações de que precisa o mais rápido possível. E o desafio do
jornalista digital é justamente seduzir o leitor-usuário a ir mais fundo no texto.
O texto para a Web deve ser escrito para o que se chama em inglês de
‘scannabilkity’. Ou seja, deve-se facilitar a vida do leitor em encontrar a informação.
Em termos práticos, isso significa, entre outras coisas:
parágrafos curtos,
realce nas expressões de destaque de um texto mais longo(pode-se colocar em
negrito),
uso de listas para separar tópicos,
usar o link para dar ao leitor a oportunidade de se aprofundar no texto.
Profissional Surfer
O que faz: Surfa pela Web em busca de novos e interessantes sites para incluir em
catálogos e serviços online.
Onde pode trabalhar: Ferramentas de busca como o Web Guide e o Yahoo,
portais(UOL, Starmedia, ZAZ) e sites que indiquem outras páginas da Web.
Salário : de R$ 1.200,00 a R$ 2.500,00.
Requisitos básicos: Domínio dos browsers e ferramentas de busca, experiência em
navegação(deve saber o que é velho o que é novo, distinguir entre um bom
conteúdo e uma ciberlorota), disponibilidade para passar horas e horas em frente a
um monitor e capacidade de atualização constante.
Requisitos necessários:
Ser um tradutor exige mais do que uma boa formação em português e na língua da
qual se pretende traduzir um trabalho. Precisa-se adaptar toda a linguagem do
software ao português e é preciso estar qualificado na parte técnica do idioma em
questão.
Não basta saber traduzir, é preciso, entre outras funções, gerenciar projetos de
tradução de alto volume, aprender novas ferramentas – desde os softwares de
tradução automática aos de memória desde tradução.
O profissional deve estar atento a tudo, como gerenciar diversos estilos de
glossários e manuais ao mesmo tempo
Dominar a comunicação por e-mail e FTP.
Segundo Luciana Lavôr, diretora da Follow-Up Traduções, apesar de
algumas dificuldades, esse é um mercado que cresce a cada dia e por isso merece
atenção, especialmente em tempos de crise, pois é uma porta sempre aberta para
os profissionais qualificados.
O Novo Profissional
A Internet revolucionou nossa vida sob vários aspectos, sendo um dos mais
notórios – a criação de novos empregos. Estes novos profissionais estão apenas
surgindo, em formação. Ele muda e se atualiza no ritmo frenético em que novos chips
saem das fábricas pelo mundo.
O novo profissional não é estanque, ao contrário, muito de sua natureza está
em romper com velhos paradigmas. Uma de nossas primeiras descobertas foi a
derrubada de um pensamento preconcebido: quem trabalha com Internet é gente
jovem, recém-saída da universidade. Isso também é verdade, mas a Web brasileira
está recheada de profissionais com ou por escolha própria mesmo, foram trabalhar
diretamente com a Rede.
A Internet cria e destrói as mais variadas funções com uma velocidade
impressionante. A pouco tempo atrás, "webmaster" definia o profissional que
trabalhava na Internet, uma espécie de faz de tudo digital? Há três anos aterás, ser
Webmaster era uma das únicas profissões reconhecidamente ligadas à Internet. Agora
o leque aumentou muito, afirma Adriano Arruda, gerente de Internet do Grupo Catho
(http://www.catho.com.br/geral/ ), empresa de consultoria especializada em
recolocação de executivos. Quem deseja ter seu ganha-pão na Rede precisa dominar
tecnologias e linguagens, ou seja, a rede já não é mais território de curiosos, mas de
criadores, autodidatas ou oriundos das universidades.