Você está na página 1de 83

GFK: MANUAL DE

OPERACIONES
FLEXI 3e
MARCATEX 3e
TWIN 3e

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 1
Este manual está protegido por copyright con todos los derechos reservados. Al estar estar
protegido por las leyes del copyright, el manual no debe ser copiado ó reproducido, ni en
parte ni en la totalidad, ni en ningún otro medio sin el expreso consentimiento de EASY
LASER, S.L. Copias autorizadas deben ser identificadas con el mismo copyright y notas de
propiedad como en este manual. Por ley, “copia” incluye traducciones en otras lenguas.
Por favor tenga en cuenta que pese al esfuerzo en que la información contenida en este
documento sea correcta, los textos, figuras, ilustraciones, tablas, especificaciones y
diagramas en este manual pueden estar sujetas a cambios sin previa notificación. Las
recientes adiciones e informaciones suplementarias pueden ser encontradas en la sección de
información adicional – Apéndice.

EASY LASER, S.L.


c/. Formentera 24
08192 Sant Quirze del Vallès – Barcelona – SPAIN
www.easy-laser.biz

Febrero 2011

Ventas y Servicio Postventa:

JEANOLOGIA, S. L.
Edificio Grupo Eurotrend
Ronda Guglielmo Marconi, 12-14
Parque Tecnológico de Valencia
46980 Paterna – Valencia – SPAIN

support@gfk-laser.com
Tel: +34 96 131 83 91
Fax: +34 96 393 21 96

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 2
Contenidos

1. Instrucciones y Precauciones de Seguridad .................................................................................... 7


1.1 Información general ................................................................................................................ 7
1.2 Normas de seguridad para radiación láser.............................................................................. 8
1.3 Utilización adecuada del equipo laser. .................................................................................... 8
1.4 Normas de seguridad del equipamiento ................................................................................. 9
1.5 Formación................................................................................................................................ 9
1.6 Precauciones gubernamentales recomendadas. .................................................................. 10
1.7 Peligros por radiación láser. .................................................................................................. 10
1.7.1 Protección ocular........................................................................................................... 11
1.7.2 Protección de la piel. ..................................................................................................... 12
1.7.3 Protección contra el fuego ............................................................................................ 13
1.8 Peligros por humo y vapor .................................................................................................... 13
1.9 Peligros de los dispositivos eléctricos. .................................................................................. 14
1.10 Precauciones de seguridad. ................................................................................................... 14
1.10.1 Bloqueos de seguridad .................................................................................................. 14
1.10.2 Lámpara de advertencia de emisión de radiación láser. ............................................... 14
1.10.3 Obturador de seguridad ................................................................................................ 15
1.11 Precauciones de seguridad adicionales recomendadas. ....................................................... 15
1.11.1 Interruptor de parada de emergencia ........................................................................... 15
1.11.2 Selector con llave de potencia ON/OFF......................................................................... 15
1.11.3 Rearme manual ............................................................................................................. 15
1.12 Rótulos de seguridad. ............................................................................................................ 16
2. Descripción General ...................................................................................................................... 18
2.1 Características técnicas ......................................................................................................... 18
2.1.1 Características del ordenador ....................................................................................... 18
2.1.2 Sistema de refrigeración (Rittal).................................................................................... 18
2.1.3 Especificaciones ambientales ........................................................................................ 19
2.2 Descripción de componentes ................................................................................................ 19
2.2.1 Unidad Láser .................................................................................................................. 21
Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 3
2.2.2 Unidad de Control ......................................................................................................... 24
2.3 Unidad Láser .......................................................................................................................... 25
2.3.1 Tubo Láser ..................................................................................................................... 25
2.3.2 Caja Óptica..................................................................................................................... 26
2.3.3 Beam expander.............................................................................................................. 27
2.3.4 Lente Focal..................................................................................................................... 28
2.3.5 Cabezal de marcaje........................................................................................................ 31
2.4 Unidad de Control ................................................................................................................. 32
2.4.1 Fuente de alimentación continua.................................................................................. 32
2.4.2 Unidad PC ...................................................................................................................... 32
2.4.3 Señales y alarmas .......................................................................................................... 33
Puesta en marcha .......................................................................................................................... 36
2.5 Unidad de Refrigeración ........................................................................................................ 38
2.5.1 Requisitos de refrigeración y medio ambiente. ............................................................ 38
2.5.2 Especificaciones técnicas del sistema de refrigeración (Rittal) ..................................... 39
2.5.3 Agua de refrigeración .................................................................................................... 39
2.5.4 Líquido anticongelante Kem Fluid ................................................................................. 41
2.6 Preguntas............................................................................................................................... 41
2.7 Información sobre la garantía ............................................................................................... 41
2.8 Reclamaciones de garantía, devoluciones y ajustes ............................................................. 42
2.9 Servicio y reparaciones.......................................................................................................... 42
3. Instalación y Operaciones ............................................................................................................. 45
3.1 Control de la entrega ............................................................................................................. 45
3.2 Desembalaje .......................................................................................................................... 45
3.3 Instalación ............................................................................................................................. 46
3.4 Conexiones eléctricas ............................................................................................................ 47
3.4.1 Conexión Alimentación principal................................................................................... 48
3.4.2 Conexión del PLC ........................................................................................................... 48
3.5 Circuito de agua refrigerada .................................................................................................. 49
3.6 Circuito de Aire ...................................................................................................................... 51
3.7 Reflexión posterior del haz láser. .......................................................................................... 53
4. Mantenimiento y localización de averías ...................................................................................... 56
4.1 Información general .............................................................................................................. 56
4.2 Limpieza de la máquina de marcado. .................................................................................... 56
Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 4
4.3 Superficies ópticas. ................................................................................................................ 56
4.3.1 Ventana de salida del haz .............................................................................................. 57
4.3.2 Materiales para la limpieza de las ópticas..................................................................... 57
4.3.3 Limpieza de superficies ópticas ..................................................................................... 58
4.4 Cambio de lentes ................................................................................................................... 58
4.5 Limpieza del filtro del líquido refrigerante. ........................................................................... 60
4.6 Solución de problemas .......................................................................................................... 61
1. Señalización de seguridad ............................................................................................................. 66
1.1 Señales de seguridad para los sistemas láser GFK ................................................................ 66
1.2 Localización de las señales de seguridad. ............................................................................. 69
2. Condiciones y requisitos para la instalación de sistemas láser GFK.............................................. 72
2.1 Instalación eléctrica y otros................................................................................................... 72
2.1.1 Sistema láser GFK .......................................................................................................... 72
2.1.2 Unidad de refrigeración................................................................................................. 72
2.1.3 Extractor de humos ....................................................................................................... 72
2.2 Temperatura ambiente ......................................................................................................... 73
2.3 Ubicación ............................................................................................................................... 74
2.3.1 El sistema láser .............................................................................................................. 74
2.3.2 Unidad de refrigeración................................................................................................. 74
2.3.3 Sistema de extracción de humos................................................................................... 74
3. Hoja de datos de seguridad para el ZnSe y HCL ............................................................................ 77
3.1 Información reguladora......................................................................................................... 77
3.2 Composición/información sobre los ingredientes ................................................................ 77
3.3 Información de riesgos .......................................................................................................... 77
3.4 Medidas de primeros auxilios ............................................................................................... 77
3.5 Limpieza de la contaminación ............................................................................................... 78
3.6 Exposición y Protección Personal .......................................................................................... 78
3.7 Manipulación y almacenamiento .......................................................................................... 78
4. Operación de elevador .................................................................................................................. 80
5. Especificaciones técnicas............................................................................................................... 82

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 5
Sección 1

Instrucciones y Precauciones de
Seguridad

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 6
1. Instrucciones y Precauciones de Seguridad
1.1 Información general
Se recomienda encarecidamente que todo el personal involucrado en
la instalación, operación o mantenimiento de este equipo laser,
primero lea este manual y comprenda totalmente su contenido,
particularmente esta sección.

Si tiene dudas o preguntas sobre cualquiera de los aspectos de la


seguridad del equipo, no dude en ponerse en contacto con el
proveedor JEANOLOGIA ó con el departamento técnico de
JEANOLOGIA y solicitar el asesoramiento que necesite.

La instalación, operación, mantenimiento y reparaciones en este


equipo laser solo podrán ser llevadas a cabo por personal de servicio
de JEANOLOGIA ó bien por especialistas entrenados, especialmente
instruidos sobre los peligros asociados con este equipo en particular.

Tome precauciones para evitar la exposición, tanto directa como


indirecta y reflejada, de energía laser, sobre los ojos y la piel. Extremar
igualmente las precauciones para evitar peligros de fuego, daños
eléctricos y contaminación.

La información y las precauciones que figuran en las secciones


siguientes son amplias, pero no necesariamente completas. Se
recomienda a los usuarios del laser ampliar conocimientos y la
información sobre los avances tecnológicos al respecto en la medida
de lo posible, y con las futuras actualizaciones de la normativa 60825
de Seguridad Láser.

Todas las instrucciones de seguridad de esta documentación están


escritas en italic y enmarcadas. Además, el símbolo de advertencia de
peligro de la izquierda indica que deberán extremarse las
precauciones al trabajar con este equipo láser.

La familiarización con las precauciones de seguridad expuestas en este


manual y el extreme cuidado en la utilización son requisitos esenciales
para minimizar el peligro de daños accidentales al equipo o heridas
personas. EASY LASER no acepta responsabilidades por daños
ocasionados por incumplimiento de las precauciones de seguridad.

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 7
El símbolo que figura a la izquierda se encuentra también en el equipo
e indica que el usuario debería consultar el manual de instrucciones al
objeto de realizar una operación o instalación con el máximo de
seguridad.

1.2 Normas de seguridad para radiación láser


i. La normativa europea para la seguridad de radiación de productos
laser es EN60825. La gama de laser de dióxido de carbono de Easy
Laser pertenece a la clase laser 4. Para manejar aparatos de esta
clase, el usuario debería familiarizarse con el contenido de
EN60825. Prestar especial atención a la sección 3 de la guía del
usuario EN60825, cláusulas 10 a 13.4.
ii. Las directrices de los Estados Unidos para la fabricación y venta
consiguiente de equipos laser están controladas por Center for
Devices and Radiological Health (CDRH). Los requerimientos de
seguridad laser son tratados en el sub-capitulo J de las normativas
de radiación, 21 CFR.
iii. El nivel medio de potencia de salida, la potencia máxima por pulso,
la frecuencia de pulso, la longitud de onda de radicación y otras
especificaciones sobre el laser de dióxido de carbono (CO 2 ) tratado
en este manual figuran en las características técnicas del Apéndice
6.

Este es un producto laser de la clase 4 (Clase IV). Todas las


precauciones que afecten a esta clase de producto laser deben ser
respetadas estrictamente. La omisión de los controles, ajustes y
modos de proceder aquí especificados puede tener por consecuencia
una peligrosa exposición radiactiva. . La familiarización con las
precauciones de seguridad expuestas en este manual y el extreme
cuidado en la utilización son requisitos esenciales para minimizar el
peligro de daños al equipo o heridas a personas. EASY LASER no
acepta responsabilidades por daños ocasionados por incumplimiento
de las precauciones.

1.3 Utilización adecuada del equipo laser.


El equipo láser CO 2 descrito en esta documentación ha sido diseñado
para el uso en el procesamiento de material en un entorno industrial.

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 8
Todas las aplicaciones que se salgan de este marco son consideradas
como funcionamiento no adecuado y el fabricante no acepta
responsabilidad alguna por daños consecuentes.
Tampoco, Easy Laser se hace responsable de daños causados por
modificaciones en el equipo sin previo consentimiento escrito. No
utilice el haz laser para calendar combustible, pues podría resultar
herido o dar lugar a formación de sustancias, humos o vapores Los
efectos de usar el haz laser sobre materiales orgánicos, tales como la
Madera ó plásticos pueden también ser peligrosos. Antes de aplicar
el haz de laser sobre cualquier material, asegúrese de que todo el
personal está familiarizado con las precauciones de seguridad
pertinentes.

1.4 Normas de seguridad del equipamiento


La gama de sistemas láser CO 2 de Easy Laser han sido fabricados según
las siguientes normativas de seguridad:

i. Las directrices de los Estados Unidos para la fabricación y venta


consiguiente de equipos laser están controladas por el Centre for
Devices and Radiological Health (CDRH). Los requerimientos de
seguridad laser son tratados en el sub-capítulo J de las normativas
del Code of Federal Regulations, 21 CFR.
ii. Normativa Europea para seguridad de productos laser
EN 60825– Equipos de Clase.
iii. Directriz 73/23/EEC de bajo voltaje EN60950- clase de instrumento
1, tiene que conectarse a tierra. Recuerde que si el equipo laser es
incorporado a otra máquina, p.ej. un sistema de corte laser, la
maquinaria complete deberá cumplir las normativas EN 60204 y/ó
EN292 (directriz de maquinaria EN89/392/EEC) y demás
normativas correspondientes.
iv. 89/336/EEC, Directriz de Compatibilidad Electromagnética EN
50082-2 – EMC, inmunidad de entornos industriales EN 55011 –
EMC, emisiones para equipos que incluyen generadores RF

1.5 Formación
Es obligatorio un curso de formación del personal de instalación,
operación y mantenimiento. JEANOLOGIA y sus distribuidores
autorizados ofrecen un curso de aprendizaje en la instalación,
operación y mantenimiento de la gama de SISTEMA LASER

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 9
1.6 Precauciones gubernamentales recomendadas.
i. Asegúrese de que los operadores reciben regularmente
instrucciones de seguridad (por lo menos una vez al año) y de que
han leído y comprendido este manual.
ii. Asegúrese de que los operadores tienen copia de esta información
de seguridad para consultarla en caso necesario.
iii. Respete todas las regulaciones de prevención de accidentes
vigentes en la localidad.
iv. Asegúrese de que las placas y rótulos de aviso de peligro están
fijadas al equipo laser.
v. Asegúrese de que el personal no entrenado o no autorizado no
tiene acceso al sistema láser.
vi. Asegúrese de que el “área láser” está adecuadamente indicada y
rotulada.
vii. Inflamables o gases combustibles, gases, líquidos ó sólidos pueden
incendiarse por la radiación del haz laser. Retire este tipo de
materiales del área de actividad láser cuando el laser sea usado.
viii. Algunos materiales, tales como metales ó plásticos, pueden
desprender productos de descomposición tóxicos cuando son
tratados con el haz laser. Investigue los peligros asociados con los
materiales que han de ser procesados mecánicamente. Este tipo de
información puede ser obtenida desde organizaciones de
profesionales.
ix. Asegúrese de que todos los objetos que puedan, accidentalmente
reflejar el haz laser, sea retirados del área laser.
x. Siempre chequee la seguridad del sistema laser antes de empezar
cualquier trabajo, especialmente shutters de seguridad,
dispositivos de guiado del haz y sus protecciones.

1.7 Peligros por radiación láser.


La longitud de onda del haz de salida de un láser de dióxido de carbono
(CO 2 ) puede estar en el espectro comprendido entre los 9.3µm a 11.5
µm. La gama de longitud de onda es invisible al ojo humano y se
encuentra en la parte infrarroja del espectro electromagnético.

El láser CO 2 LASER SYSTEM emite un haz de alta potencia de radiación


infrarroja, que es invisible, aunque en la mayoría de los aspectos se
comporta como luz visible.

El haz focalizado es lo suficientemente potente para cortar materiales,


pero es potencialmente peligroso incluso sin estarlo. La radiación láser
CO 2 puede ser absorbida por la mayoría de los materiales dieléctricos,
como el agua, tejidos biológicos y plásticos, y es absorbida
instantáneamente por el primer material absorbente que encuentra

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 10
La radiación láser CO 2 puede ser reflejada por superficies metálicas
lisas, incluso si son oscuras.

La radiación láser CO 2 puede ser concentrada con lentes para aplicarla


en tareas como cortar o grabar. Por debajo del punto de enfoque, el
haz láser se dispersa rápidamente, provocando disipación de la
densidad de energía o de la intensidad del haz.

La apertura del láser está claramente señalizada con la etiqueta


“APERTURA LASER”. Evite exponer los ojos ó piel a la radiaciones láser,
tanto directa como dispersamente.

Las características técnicas del haz de láser para el SISTEMA LASER


están descritas en este manual en la sección 2.1 Características
técnicas

1.7.1 Protección ocular


Si la radiación láser entra en el ojo, incluso como reflexión de un
objeto metálico, puede quemar la superficie del ojo, provocando
daños irreparables. Dado que el haz láser CO 2 es altamente absorbido
en el agua, la cornea y la retina son las estructuras oculares
predominantemente afectadas por riesgo de heridas, y y pueden sufrir
daños y cicatrices irreversible como resultado de la exposición directa
o indirecta al láser CO 2 . La gravedad de las heridas de estas estructuras
depende de la concentración o difusión del haz y de la longitud del
tiempo de exposición.

SE PUEDEN PRODUCIR DAÑOS IRREPARABLES EN LOS OJOS SI ENTRA


RADIACION LASER, DIRECTA O REFLEJADA POR UNA SUPERFICIE
METALICA, AL MISMO DURANTE LOS TRBAJOS ENTRONO AL ACCESO
A LA SALIDA LASER
TODO EL PERSONAL DEBERIA USAR GAFAS DE SEGURIDAD
APROPIADAS PARA LA PROTECCION CONTRA LASER DE DIOXIDO DE
CARBONO CUANDO EL LASER PERTENEZCA A LA CLASE OPERACIONAL
4
EL PERSONAL NO PROTEGIDO DEBERA ABANDONAR EL AREA DONDE
EL LASER ESTA OPERANDO.

Las siguientes precauciones son relativas a la protección de las


longitudes de onda 9.3 - 11.5 micron (µm) con solo energía láser CO 2 :
i. Como protección contra exposición accidental al láser CO2, tanto
del haz de salida directo como su reflexión, toda persona dentro
del área deberá llevar gafas protectoras con protecciones laterales.
Aquellos quienes reemplacen las apropiadas gafas de seguridad
por anteojos de protección , lo hará bajo riesgo propio dado que
Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 11
faltarán las protecciones laterales (el cristal puede ser oscurecido
por un haz láser de alta densidad de potencia)
ii. Las lentes de contacto y las gafas de lectura no ofrecen suficiente
protección.
iii. Las ventanas de cristal generalmente ofrecen suficiente protección
contra la energía láser CO 2 para los operarios del exterior.
iv. Nunca mirar directamente la fuente de luz láser de dióxido de
carbono o a la luz difusa procedente de superficies reflectantes.
v. La zona de trabajo debe estar acorazada con metal, acrílico ó
policarbonato y deberá disponer de una puerta equipada con
cierre de seguridad.
vi. El bloqueo de la puerta deberá utilizarse para deshabilitar
automáticamente el láser cuando la puerta protectora está abierta.
Además, el circuito de bloqueo de la puerta deberá estar
configurado de tal modo que se necesite la intervención de un
operador antes de reactivar el bloqueo, cuando la puerta
protectora es abierta y luego cerrada por el operador.

1.7.2 Protección de la piel.


Si la piel es expuesta a la radiación láser, ésta puede sufrir quemaduras
y cortes, los cuales pueden causar daños temporales o permanentes.

Las siguientes precauciones son necesarias para protección de las


longitudes de onda de 9.3 - 11.5 micron (µm) solamente de energía
láser CO 2 :

i. No poner las manos ni ningún objeto en el trayecto del haz láser


CO 2
ii. El haz láser no debe nunca conectarse sin un blanco para absorber
la energía.
iii. Los objetos metálicos relejan el haz láser CO2 .Los objetos
metálicos oscurecidos también pueden reflejarlo. Los objetos
pulidos o cóncavos dispersan el haz láser. Los objetos que
absorben el haz láser se calientan.
iv. En un caso de emergencia (relativo al láser ó no), el láser debe
desconectarse inmediatamente. Algunos criterios para la
desconexión de emergencia incluyen los siguientes pasos:
a. Operación de cierre fallida.
b. Fuga de agua del láser o su abastecimiento de potencia.
c. Fuego.
d. Inadecuado uso del láser.
e. Uso no autorizado del láser.

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 12
1.7.3 Protección contra el fuego
Los objetos combustibles situados en la trayectoria del haz láser
pueden prender fuego.
• Un láser CO 2 puede inflamar la mayoría de los materiales no
metálicos.
• Nunca operar el láser cuando hay algún gas ó líquido inflamable.
• Nunca operar el láser cuando hay presente materiales explosivos.
• Asegúrese de que el sistema láser está instalado con sistema de
protección con cierres de seguridad adecuados.

1.8 Peligros por humo y vapor


Las reacciones inducidas por el laser pueden liberar sustancias
peligrosas gaseosas o en partículas. Estos subproductos pueden ser
tóxicos. Antes de trabajar con material alguno con el haz laser,
asegúrese de que todas las normativas de seguridad relacionadas con
laser han sido cumplidas.

El haz láser provee al usuario de un haz “caliente” que puede ser


aplicado como método controlado para calendar o quemar la
superficie de ciertos materiales – como un finísimo soplete de llama.

Algunos materiales se descomponen químicamente al ser calentados, y


pueden emitir peligrosos vapores en forma de gases o partículas, p.ej.
Cloruro polivinilo (PVC) y policarbonato.

Antes de probar el tratamiento de un material con el laser, deberán


consultarse publicaciones o bien consultar al fabricante del material
en cuestión.

Nosotros, también recomendamos el uso de un extractor de humos


para eliminar el humo. También se pueden utilizar filtros
especializados para filtrar el humo del lugar de trabajo. Los filtros han
de ser limpiados y/o repuestos de acuerdo con las regulaciones de
seguridad para evitar la polución del medioambiente.
• No intente tratar un material con el haz laser a no ser que las
características de calentamiento del material hayan sido
investigadas a fondo y entendidas.
• Asegúrese de que la extracción de humos instalada es la apropiada
y que tiene la señalización de seguridad.
• Si corta plásticos, filtre los vapores producidos hacia abajo.
• No corte PVC (Cloruro Polivinilo) con un haz laser. La reacción
química de calor en combinación con la humedad del aire produce
ácido clorhídrico. El ácido clorhídrico es peligroso para el operador
y el sistema láser.

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 13
1.9 Peligros de los dispositivos eléctricos.
Cualquier instalación, servicio o reparación debe ser realizado por
personal cualificado de JEAOLOGIA o por ingenieros entrenados tras
consultar con el departamento de servicio de JEANOLOGIA. Si tiene
alguna duda, contacte con el departamento de servicio llamando al
teléfono que figura al inicio de este manual.
• No retire cubiertas del laser o sus fuentes de potencia. Al retirar
estas cubiertas existe el riesgo de descarga. Además, si se retiran
las cubiertas internas entorno al laser o sus correcciones ópticas,
puede ocasionar fugas de luz laser.
• El área entorno al laser y sus fuentes de potencia deberán
mantenerse seca.
• No opera nunca el láser si existe cualquier signo de fuga o agua del
sistema. Llame al departamento de servicio local.
• No opera el láser si el cable de acometida es defectuoso o presenta
desgaste.
• El láser deberá someterse a inspecciones de rutina y
mantenimiento de acuerdo con las recomendaciones de
JEANOLOGI, como se especifica en la sección 4 de este manual.

1.10 Precauciones de seguridad.


La gama de sistemas láser GFK incorpora todos los elementos
necesarios conforme par a las exigencias de seguridad de radiación de
EN 60825 y CDRH. El usuario debe utilizar estas funciones en el marco
de una instalación de sistema complete para alcanzar estas normativas
de seguridad.

1.10.1 Bloqueos de seguridad


Ninguna sección de la carcasa protectora del láser deberá poder
abrirse fácilmente sin herramientas especiales. El láser no tiene partes
disponibles al usuario dentro de la carcasa protectora y no contiene
ningún panel de acceso con bloqueos de seguridad según EN60825,
sección 4.3.

1.10.2 Lámpara de advertencia de emisión de radiación


láser.
Por razones de seguridad hay que dar por sentado que si la lámpara de
emisión láser está iluminada, es posible la salida de radiación láser del
sistema. La lámpara de emisión láser está situada encima de la caja
óptica.

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 14
1.10.3 Obturador de seguridad
Un obturador de seguridad ha sido incorporado a todos los sistemas
láser de GFK, el cual es activado por una llave en el panel de control.
Esto permite al usuario desviar la salida del haz láser con un espejo
reflector hacia un medidor de potencia. El sistema deflector está
montado sobre un cilindro neumático que dispone de dos sensores de
posición par alas las posiciones “obturador abierto” y “obturador
cerrado” para control de seguridad. Tú puedes encontrar información
detallada sobre las entradas y salidas necesarias para operar el
obturador y controlar su posición en la sección 3 de este manual.

NUNCA CIERRE LA LLAVE DEL OBTURADOR SI EL LASER ESTA


EMITIENDO, SOLO CIERRE LA LLAVE CUANDO EL LASER ESTA
CERRADO. NO SEGUIR ESTE PROCEDIMIENTO PUEDE CAUSAR LA
DESTRUCCION DEL OBTURADOR.

PARA SITUACIONES DE EMERGIA RECUERDA SIEMPRE PUEDES


PRESIONAR EL BOTON DE PARADA DE EMERGENCIA.

1.11 Precauciones de seguridad adicionales


recomendadas.
Para cumplir las exigencias de las normativas de seguridad CDRH, EN
60825, directriz de maquinaría EN89/392/EEC (EN 60204 y EN 292) y
NFPA 79, se han añadidos los siguientes dispositivos:

1.11.1 Interruptor de parada de emergencia


El interruptor de parada de emergencia está localizado en la unidad de
control, encima de la pantalla. El interruptor es del tipo cabeza
redonda roja con contactos e toma de corriente e interrupción de
corriente autorizados por las normativas de electricidad pertinentes.

1.11.2 Selector con llave de potencia ON/OFF


El selector con llave para ON/OFF permite desconectar el sistema y
retirar la llave cuando el láser no está en servicio.

1.11.3 Rearme manual


La normativa 21 CFR 1040.10 exige legalmente que la salida láser no
debe restaurarse automáticamente si tiene lugar un corte de corriente
o bien se interrumpe el funcionamiento de la máquina mediante un
paro de emergencia y luego se restaura.
Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 15
1.12 Rótulos de seguridad.
Como requiere la normativa EN 60825, se han aplicado rótulos de
advertencia en lugares específicos del sistema para indicar las
condiciones bajo las cuales el usuario podría estar expuesto a
radiación. Además, en los sistemas suministrados por Estados Unidos
la placa de identificación lleva también un informe de las exigencias 21
CFR 1040.10.

Excepto el símbolo de peligro láser, que no tiene texto, todos los


rótulos deben ser escritos en el lenguaje especificado por el usuario.
En el apéndice 1 encontrará reproducciones de estos rótulos y sus
posiciones.

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 16
Sección 2

Descripción General

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 17
2. Descripción General
2.1 Características técnicas
Modelo GFK FLEXI 3e
Fuente alimentación 200-240V ca ±10% monofásico 6KVA
Frecuencia de trabajo 50/60 Hz ±1%
Max. Consumo 32 A

Modelo GFK MARCATEX 3e


Fuente alimentación 200-240V ca ±10% monofásico 3KVA
Frecuencia de trabajo 50/60 Hz ±1%
Max. Consumo 16 A

Modelo GFK TWIN


Fuente alimentación 200-240V ca ±10% monofásico 12KVA
Frecuencia de trabajo 50/60 Hz ±1%
Max. Consumo 64 A

2.1.1 Características del ordenador


Tipoy Compatible con Pentium PC
Procesador Pentium 4 Dual Core 2GHz
PSU 300W
Memoria RAM 2GB Kingston
Disco Duro 120GB SATA
Pantalla 17” TFT Flat
Disp. Interface Humanos Teclado y ratón
Sistema Operativo MS Windows 7
Conexiones Digital I/O, Ethernet 10/100, USB

2.1.2 Sistema de refrigeración (Rittal)


Para Flexi 3e:
Tipo Rittal – Sist. Externo refrigeración por agua
Fuente alimentación 400-460V 3ph 50-60Hz
Consumo 12 A
Capacidad refrigeración 32amb 10w = 7,8 kW
Presión refrigerante 5 bar
Refrigerante R407C
Tanque 60 lit tanque plástico
Temp. ambiente 32ºC max
Filtro en línea 100 µm
Conexiones Tubo de 12 mm de diámetro o conexión
Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 18
empalme para tubo
3/8” de diámetro

Para Marcatex 3e:


Tipo Rittal – Sist. Externo refrigeración por agua
Fuente alimentación 400-460V 3ph 50-60Hz
Consumo 6.6 A
Capacidad refrigeración 32amb 10w = 4,28 kW
Presión refrigerante 3.7 bar (pump 15 lit/min)
Refrigerante R134a
Tanque 58 lit tanque plástico
Temp. ambiente 32ºC max
Filtro en línea 100 µm
Conexiones Tubo de 12 mm de diámetro o conexión
empalme para tubo 3/8” de diámetro

Para Twin 3e:


Tipo Rittal - Sist. Externo refrigeración por agua
Fuente alimentación 400-460V 3ph 50-60Hz
Consumo 17,9 A
Capacidad refrigeración 32amb 10w = 15,45 kW
Presión refrigerante 5 bar
Refrigerante R407C
Tanque 60 lit tanque plástico
Temp. ambiente 32ºC max
Filtro en línea 100 µm
Conexiones Tubo de 12 mm de diámetro o conexión
empalme para tubo
3/8” de diámetro

2.1.3 Especificaciones ambientales


Temperatura ambiente + 5 a + 40 ºC (+ 41 a + 104 ºF)
Temperatura almacenaje - 10 a + 70 °C (+ 14 a + 158 ºF)
(fuga refrigerante)
Humedad 10 - 85 % humedad relativa
(sin condensación)
Altitud < 3000 m

2.2 Descripción de componentes


Los sistemas láser GFK incluye un Slab CO 2 excitado por alta
frecuencia, diseñado para aplicaciones industriales. El sistema GFK
consiste en una unidad dual como muestra la Figura Figure 2-1 que

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 19
puede ser dividido en dos partes funcionales. La parte de la unidad
láser que consiste en el tubo láser y óptica, y la parte de la unidad de
control la cual actua como sistema de control.

Unidad Laser FLEXI

Unidad
Control
MARCATEX

Unidad Laser

Unidad
Control

Unidad Laser TWIN

Unidad
Control

Figure 2-1 Las unidades del sistema funcional de marcaje.

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 20
2.2.1 Unidad Láser

La unidad láser consiste en un resonador láser (1) donde el generador


láser puede ser encontrado, el dispositivo que genera la radiación láser
para la impresión. En la salida del láser se encuentra el beam expander
(2). Todo el conjunto está protegido por una serie de de cubiertas las
cuales no deben ser quitadas bajo ningún concepto excepto por
personal especializado de JEANOLOGIA ó técnicos que han realizado el
apropiado curso de formación. Varios elementos ópticos de la máquina
son alojados en la caja óptica (3), la cual está protegida por una
cubierta de seguridad. Antes de quitar la tapa para efectuar alguna
operación, el obturador de la máquina deberá estar girada a la
izquierda y debe comprobar que el indicador luminoso del obturador
no esté encendido. Con la llave de seguridad del obturador en
apagado. Las lentes (4) están situadas justo antes del cabezal de
marcación (5) la cual es responsable para modular el haz láser para
obtener la impresión de la imagen preparada en el diseño del
software. Este es un componente muy sensible y debe ser manipulado
con cuidado. La salida del láser se produce a través de la ventana de
protección (6), el cual es un elemento óptico al tiene acceso desde el
exterior. Esta ventana debe ser chequeada regularmente y en caso de
que se detecte suciedad, se procederá a la limpieza, según se
especifica en la sección 4 de la manipulación de los componentes
ópticos. El elevador mecánico (7) es usado para ajustar la altura de la
máquina para el área de marcaje (Flexi and Macatex), y cambia entre
la tabla de marcaje y el maniquí (Flexi).

El elevador mecánico no es necesario en el sistema Twin, ya que este


sistema solo trabaja con haz horizontal (0º, paralelo al suelo) con el
maniquí (Figure 2-4). La unidad láser del sistema Twin incluye el The
Laser DC y la Fuente RF (8) y las fuentes de alimentación (9) par a las
electrónicas y cabezal escaner. Como muestra la Figura 2-3.

MARCATEX
5 3 2 1
4

7
6

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 21
FLEXI
1 2 3 4 5

6
7

TWIN

5
6
3
2
1

4
Figure 2-2 Descripción de la unidad láser principal

TWIN

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 22
9

Figure 2-3 Unidad Láser Twin

Figure 2-4 Twin con unidad Maniquí

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 23
2.2.2 Unidad de Control

Figure 2-5. Este consiste en un PC (2) el cual se responsabiliza del


control general sobre la marcación. Dispone de un monitor TFT de 17”
integrado (1) y un teclado y ratón en la consola en frente de la
pantalla.
El Laser DC y Fuente RF (3) (sólo DC en caso de la Marcatex como la RF
esta junto al tubo láser) se pueden encontrar en la base inferior del
panel de control en posición horizontal. Dentro del ordenador hay la
placa electrónica de control para el láser y la gestión de seguridad y
junto al PC están las fuentes de alimentación (4) para la electrónica y el
cabezal scanner.

En el caso del sistema Twin, el Laser DC y Fuente RF (8) y fuentes


alimentación (9) para la electrónica y cabezal scanner están situados
en la unidad láser, como muestra la Figura 2-3.

MARCATEX y FLEXI

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 24
TWIN
1

Figure 2-5 Descripción de la unidad de Control principal

2.3 Unidad Láser

2.3.1 Tubo Láser


El láser es un láser de CO 2 Slab excitado por alta frecuencia,
refrigerado por difusión de CO 2 , diseñado para el uso industrial.

Figura 2-6 muestra el principio de operación del láser Slab. Se genera


una descarga del gas láser (zona activa) (8) entre los electrodos guía de
ondas (9) mediante excitación de la RF (5, 10). El espejo trasero (7) y el
espejo de salida (3) forman un resonador óptico. El haz láser (1) se ha
producido dentro del resonador, el cual es emitido a través de la
unidad de formación del haz (2). Para refrigerar los electrodos se
utiliza agua (4, 6).

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 25
Figure 2-6 Esquema del láser Slab refrigerado por difusión.

Debido a la naturaleza de los electrodos en un láser Slab, el haz láser


emitido diverge a diferentes velocidades en las direcciones x (espacio
libre) e y (guía de ondas). Para dar la forma redondeada al haz s
necesario volver a dar forma al has de salida por medio de ópticas
reflectantes correctoras. Dependiendo de la configuración del
resonador, hay también muchos efectos de difracción debido a la
óptica de salida del mismo. Ello puede producir lóbulos secundarios en
el haz de salida principal, que han de ser raspados o filtrados. Tras la
corrección del haz y la filtración especial, la calidad del haz de un láser
Slab es ideal para cualquier operación de procesamiento de material
que requiera una excelente calidad y estabilidad.

2.3.2 Caja Óptica


El láser obturador y el puntero de diodo de luz roja pueden
encontrarse en la caja óptica, la cual está protegida con una tapa de
seguridad. Antes de quitar la tapa para proceder a cualquier operación
dentro de la misma, la máquina deberá estar con la llave de seguridad
de obturador hacia la izquierda, y se debe chequear que la luz del
obturador está apagada.

Shutter movible
632nm diodo (2)
(3)

Cilindro (1)

Figure 2-7 Interior de la caja óptica

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 26
Los elementos que se integran en la caja óptica son los siguientes: el
cilindro para diodo trazador (1), el diodo trazador 632 nm (2) y la
shutter movible (3).

El modulo del diodo trazador está formado por tres elementos


específicos:
1. Un diodo laser infrarroja de 632 nm con un sistema óptico de
focalización incorporado.
2. Un cilindro de desplazamiento 40 mm
3. Un shutter movible.
Cuando el cilindro está abierto bloquea el haz láser usando el shutter
movible y permite trabajar al diodo láser. Cuando el cilindro está
cerrado el haz láser es libre de pasar a través.
Estos elementos han sido ajustados en fábrica y no necesitan ningún
posterior ajuste fuera después de la instalación. El espejo debe ser
limpiado por personal especializado ó servicio técnico de JEANOLOGIA

2.3.3 Beam expander


El Beam Expander es el elemento que amplifica el diámetro del haz de
salida del láser y así ampliar el grado de focalización del mismo y
conseguir que el tamaño a la entrada del cabezal de marcaje tenga el
correcto diámetro. Bajo ninguna circunstancia deberá ser cambiado ó
manipulado, ya que un pequeño reajuste puede provocar la pérdida de
las especificaciones de la máquina.

Figure 2-8 Vista externa del Beam Expander

En caso de cualquier incidencia solo puede ser manipulado por


personal de JEANOLOGIA.

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 27
2.3.4 Lente Focal
La lente focal es el elemento que define el campo de operaciones de la
máquina y puede ser cambiado según las necesidades de trabajo
requeridas. En el caso de la FLEXI y MARCATEX están posicionadas
justo en frente de la entrada del cabezal, como tú puedes ver en la
Figura 2-9.

FLEXI

Lente focal

MARCATEX
Lente Focal

Figure 2-9 Ubicación de la Lente Focal

En el caso de la TWIN está posicionada justo entre el cabezal de


marcaje y el soporte del cabezal de marcaje, como tú puede ver en la
Figura 2-10.

Por favor tome nota que en el sistema TWIN tú tienes dos lentes
focales.

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 28
Lentes Focales

Figura 2-10 Ubicación Lentes focales en Twin

En la FLEXI y THE MARCATEX el cambio de lentes focales es realmente


fácil, rápido y seguro; tú solo necesitas reemplazar el Viejo cartucho de
lente focal por el Nuevo cartucho de lente focal quitando 3 tornillos.
En caso de la TWIN es también fácil pero el concepto del sistema es
trabajar siempre con 1200mm x 1200mm área de marcaje

Para más detalles acerca del procedimiento del cambio de lentes, leer
la sección: 4.4 Cambio de lentes.

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 29
FLEXI & MARCATEX

TWIN

Figura 2-11 Recambio Lente Focal

Cuando manipules este elemento, tú debes seguir las


recomendaciones para la limpieza y cambio de elementos, la cual se
encuentra en la Sección 4- Mantenimiento y Localizaciones de Averías.

Las lentes estándares integradas en la FLEXI y TWIN permiten un área


de marcaje de 1200mm x 1200mm. Las lentes estándares integradas
en la MARCATEX permiten un área de marcaje 800mm x 800mm.
Figura 2-12 muestra otras lentes y sus especificaciones focales.

AREA de MARCAJE [mm] DISTANCIA FOCAL [mm]


500 x 500 (FLEXI & MARCATEX) 800
800 x 800 (FLEXI & MARCATEX) 1050
1200 x 1200 (FLEXI & TWIN) 1700

Figura 2-12 Especificaciones de las lentes focales

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 30
2.3.5 Cabezal de marcaje
Este elemento es el responsable de modular el haz láser para
conseguir la impresión de la imagen que se haya preparado en el
programa de diseño. El método usado por este sistema de marcación
es un sistema óptico de scanners galvanométricos. Dado que el haz
láser no tiene ninguna masa práctica, las limitaciones potenciales en
velocidad y exactitud dependen solamente del método usado para
mover el haz láser.

Figura 2-13 Fotografía del cabezal scanner.

El láser está contralado por dos pequeños, ligeros espejos unidos a dos
scanners galvanométricos controlados por ordenador. Esto
proporciona un método simple pero eficaz de colocar un haz de láser
enfocado en un plano x-. Cada scanner corresponde a uno del eje (X o
Y) y a las coordenadas de X/Y de cada de los puntos de edición.

Estos scanners incorporan los espejos cuya función es reflejar el haz de


láser hacia la superficie de marcación. Estos espejos tiene alta
reflectividad a la longitud de onda del láser para conseguir la energía
máxima del h haz láser reflejado.

El cabezal es un componte muy sensible y debe ser manipulado con


cuidado. La salida del láser se produce a través de una ventana de
protección, que es el único elemento óptico que se tiene acceso desde
el exterior. Esta ventana deberá ser revisada periódicamente y en caso
de que se detecte suciedad, se procederá a la limpieza, según se
especifica en la sección 4 de la manipulación de componentes ópticos.

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 31
Figura 2-14 Desviación del haz

2.4 Unidad de Control


Dentro del panel de control hay 4 componentes importantes: los
amplificadores de RF (sólo FLEXI y TWIN), para excitar el active CO 2
dentro del tubo láser, una fuente de potencia DC, la unidad de PC y la
placa de control.

2.4.1 Fuente de alimentación continua


Para FLEXI:
Voltaje de salida 48V DC ± 1 %
Corriente de salida (máx.) 100A
Voltaje de entrada 200-240V AC ± 10 % mono ó bifásicas
Consumo de energía 4.5kW

Para MARCATEX:
Voltaje de salida 96V DC ± 1 %
Corriente de salida (máx.) 21A
Voltaje de entrada 200-240V AC ± 10 % mono ó bifásica
Consumo de energía 2.0kW

Para TWIN:
Voltaje de salida x 2 48V DC ± 1 % (x 2)
Corriente de salida (máx.) 100A (x 2)
Voltaje de entrada 200-240V AC ± 10 % mono ó bifásica
Consumo de energía 4.5kW (x 2)

2.4.2 Unidad PC
La unidad de PC es la responsable del control general de la marcación,
que dispone de un monitor TFT de 17” integrado (1), teclado y ratón
sobre una consola delante del monitor. En la parte derecha hay un
puerto A USB (2) para la conexión de memorias flash para cargar los
Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 32
diseños. En el caso de las TWIN este puerto USB está ubicado en frente
de la Unidad de Control del PC (ver Figura 2-5).

Figura 2-15 Interfaz del PC

2.4.3 Señales y alarmas


Los sistemas láser GFK vienen con un especial panel eléctrico con una
pantalla plana incorporada la cual controla la puesta en marcha de la
máquina y algunas de las alarmas más importantes (el resto de alarma
son controladas por el Easy-Mark software). La máquina se pone en
marcha desde el panel de control. En este panel tú podrás encontrar
los siguientes indicadores de control:

“PARO EMERGENCIA”
Botón de parada de emergencia
Botón

(1)

“MANTENIMIENTO”
Indica que un mantenimiento es necesario
Indicador de luz
(2)

“BLOQUEO DE Indica que el botón de parada de


PARADA” emergencia ó un externo encendido de
Indicador de luz bloqueo está abierto
(3)

“ENCENDIDO” Este indicador verde se enciende cuando el


Indicador de luz panel de control se enciende
(4)

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 33
En posición abierto permite que el láser sea
activado
“LASER ACTIVABLE”
Llave seguridad /
PARA MAQUINAS 3E ACTUALIZADAS I
Indicador
TODAS LAS TWIN 3E
El laser tarda 60 segundos en ser activado,
(5) espere el tiempo de activación cada vez que
abra la llave.

“SHUTTER”
En posición abierto permite que el shutter
Llave seguridad /
sea abierto
Indicador

(6)

“DESCARGA LASER”
Indica que la radiación laser debes emitirse
Indicador de luz
(7)

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 34
Figura 2-16 Descripción del panel de operador

NUNCA CERRAR LA LLAVE SHUTTER SI EL LASER ESTA EMITIENDO,


SOLO CERRAR LA LLAVE CUANDO EL LASER ESTE APAFADO. NO
SEGUIR ESTE PORCEDIMIENTO PUEDE CAUSAR LA DESTRUCCION DEL
SHUTTER.
PARA SITUACIONES DE EMERCIA, RCUERDA QUE TU SIMEPRES
PUEDES PRESIONAR EL BOTON DE PARADA DE EMERGENCIA.

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 35
Puesta en marcha
Como precaución siempre cerrar la llave del obturador (6) girandola a
la izquierda para garantizar que el obturador no se pueda abrir
durante el proceso de arranque, gire tambien la llave de activacion
del laser (5) a la posicion de cerrado.
No seguir estas indicaciones no cerrando las llaves puede provocar
emisiones laser incontroladas.

1. Encender el Interruptor de Alimentación Principal (8) en la parte


trasera de la unidad de control.

MARCATEX & FLEXI

Interruptor de
Alimentacion (8)

TWIN

Interruptor de
alimentación principal
(8)

Figura 2-17 Interruptor alimentación principal

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 36
2. Chequear que el indicador de voltaje (1) está iluminado. Si la luz
verde no está encendida, esto significa que la máquina no está
conectada a la fuente de alimentación o no hay voltaje en la fuente
de alimentación.

3. El ordenador se encenderá automáticamente junto con el sistema


operativo Windows 7, pantalla, ratón y teclado. Tú deberías luego
active el icono de software de impresión de Easy Mark (tú
encontrarás el manual de operaciones del software de impresión
en el mismo lugar que este).

Nota: Durante los 5 primeros segundos, el sistema realizará un test de


lámparas. Chequea que todas las lámparas se encienden durante el
test.

Girar el interruptor “Laser Activable” (5) a la derecha. Cuando esto


este hecho, la luz fucsia del indicador de puesta en marcha se deberá
encender.

Solo para las Flexi 3e y Marcatex 3e modificadas y las todas las Twin
3e:
a. La activación del laser tarda 60 segundos, si pasados 90-
120 segundos el laser no esta armado tal vez exista un
problema.
b. El tiempo de espera de 60 segundos se reinicia cada vez que
la llave de activacion del laser es girada a la posición de
activo.

4. El sistema está ahora activado y tu estás preparado para empezar a


marcar. Sin embargo, antes de empezar el proceso de marcado, es
esencial tener en cuenta los siguientes puntos:

• Chequea que la alarma del flujo de agua no aparece en la pantalla.


Si esta alarma aparece, esto significa que el flujo de agua no es
suficiente. Esto podría significar que:
o Tú no has encendido la unidad externa de refrigeración.
o No hay agua en el circuito de refrigeración.
• Hay un mal funcionamiento en el circuito de refrigeración. Bajo
ninguna circunstancia debes empezar a operar la máquina si la
alarma del flujo de agua está activada
• Chequee que el PARO INTERLOCK (1) no está activado.
• Chequee que el Paro de Emergencia no está activado. Si lo está,
liberar el botón de paro de emergencia girándolo a la derecha y
rearmar la máquina mediante “ Laser Activable” (5)
• Chequear que la alama de “Over temperature” está conectada.
Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 37
5. Girar a la derecha el Interruptor “Shutter” (6). Cuando el software
este en el menú de impresión y el interruptor de seguridad del
shutter este en la posición derecha, deberá encenderse el
indicador luminoso del “shutter activo”

6. En el caso de cualquier anomalía o emergencia, deberá presionar


uno de los botones de parada:
• La PARADA DE EMERGENCIA (1) esta posicionada en la unidad de
control justo encima de la pantalla. Cuando tu presiones éste, el
“PARADA DE EMERGENCIA “(1) Y “PARADA INERLOCK” (2) y (3)
indicadores se encienden. Para desactivar esto, simplemente
girarlo para que el pulsador rojo salga hacia fuera. Tu solo
necesitaras rearmar el sistema por activación del interruptor
“Laser Activado” (5), primero a la posición neutral y luego,
después de unos segundos, volverlo a la posición de operación.
• El botón STOP (2) puede ser encontrado en el panel de botones
automáticos si fuese necesario. Actúa de la misma manera como el
botón que se describió anteriormente.
Si hay algún tipo de fallo interno que obligue al sistema a detenerse sin
necesidad de pulsar el PARO DE EMERGENCIA (1), el indicador del
“PARO INTERLOCK” (3) se encenderá. En este caso, será necesario
determinar las razones del mismo y luego rearmar el sistema.

Puede encontrar más información de cómo poner en marcha la


máquina y/o rearmarla en la Sección 3- Instalación y Operación.

2.5 Unidad de Refrigeración


El sistema de refrigeración realice la función de enfriar las partes del
circuito que están sujetas a altas temperaturas. Los elementos
expuestos a estas altas temperaturas son esencialmente la fuente RF,
la DC y el tubo láser.

2.5.1 Requisitos de refrigeración y medio ambiente.


Para FLEXI:
Carga de calor 5800 W máx.
Flujo refrigerante 4 litros/minuto (mínimo)
Temperatura refrigerante 15 - 30 ºC (± 1 ºC) Optimo a 21 ºC
Presión refrigerante > 4 bar (58 psi)
Filtro en línea 100 µm
Conexiones 12 mm diámetro del tubo externo ó una
conexión de empalme para tubo 3/8” de
diámetro.

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 38
Para MARCATEX:
Carga de calor 2400 W máx.
Flujo refrigerante 4 litro/minuto (mínimo)
Temperatura refrigerante 15 - 30 ºC (± 1 ºC) Optimo a 21 ºC
Presión refrigerante > 2.2 bar (32 psi)
Filtro en línea 100 µm
Conexiones 12 mm diámetro del tubo externo ó una
conexión de empalme para tubo del 3/8” de
diámetro

Para TWIN:
Carga de calor 11600 W máx.
Flujo refrigerante 4 litro/minuto (mínimo)
Temperatura refrigerante 15 - 30 ºC (± 1 ºC) Optimo at 21 ºC
Presión refrigerante > 4 bar (58 psi)
Filtro en línea 100 µm
Conexiones 22 mm diámetro del tubo externo ó una
conexión de empalme para tubo de 3/8” de
diámetro

2.5.2 Especificaciones técnicas del sistema de refrigeración


(Rittal)

Leer 2.1.2.

Más información sobre la instalación, operación y mantenimiento del


sistema puede ser encontrado en el manual que viene con la unidad de
refrigeración.

NOTA: Cuando el sistema láser sea transportado ó almacenado, los


circuitos del agua de refrigeración deben ser vaciados y secados con
aire comprimido para proveer la posibilidad de congelación en el
circuito de refrigeración.

2.5.3 Agua de refrigeración


1. Información General
La entrada y salida de la alimentación con agua refrigerante están
identificadas y no se deberán cambiar.

Utilice solo tubos flexibles herméticos para prevenir la contaminación


por germinación en el agua de refrigeración.

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 39
La temperatura del agua de refrigeración debe estar por encima del
punto del rocío para evitar condensaciones en las ópticas del
resonador.

Para garantizar el óptimo funcionamiento del láser sin interferencias y


prevenir cualquier corrosión dentro del circuito del agua refrigerante,
se deberán cumplir los siguientes requerimientos:

2. Calidad del agua refrigerante


Usar agua desmineralizada. Si no se usa agua desmineralizada las
siguientes especificaciones deben ser observadas: Al utilizar agua con
una dureza total > 0.1 mol/m3 (Ca++, Mg++) deberán entremezclarse
estabilizadores de dureza como prevención contra incrustaciones. La
dureza total no deberá sobrepasar 2mol/m3 (Ca++, Mg++).

Conductividad del agua con aditivos < 1000 µS/cm


Contenido de cloruros en agua < 50 mg/l
Valor pH del agua 7

3. Sustancias en suspensión
Las impurezas mecánicas se eliminan previamente mediante un filtro
con un límite de exclusión 100 µm. Este filtro debe ser ubicado lo más
cercano posible de la entada de agua refrigerante del cabezal láser y
debe limpiarse como sea necesario.

Figura 2-18 Filtro de agua refrigerante dado con el sistema láser.

4. Inhibidor de corrosión
Para prevenir la corrosión, añada los apropiados agentes
anticorrosivos al agua refrigerante. Utilice inhibidores de la corrosión
multimetal que garantizarán una protección anticorrosiva para acero
fino, cobre, aleaciones de cobre y estaño. Siga las instrucciones del
fabricante aditivo.

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 40
2.5.4 Líquido anticongelante Kem Fluid
Easy Laser recomienda el uso del agua de refrigeración Kem Fluid de la
empresa KEM Quality para evitar la corrosión en el circuito del agua
refrigerante. Kem Fluid es un producto de la EC, el cual es estable
contra los cambios de temperatura y previene que el sistema congele a
-10 ºC. Mientras que el Kem Fluid contiene una amplia gama de la
germicida, ni se descompone ni cambia. También tiene un efecto
bacteriostático y de estabilizador de dureza.

Utilice una mezcla con agua destilada del 22% Kem Fluid Antifred y
78% agua.

2.6 Preguntas
No hemos ahorrado esfuerzos para asegurarnos de que la información
de este manual es correcta, si bien los componentes pueden sufrir
cambios de diseño y actualización de tiempo en tiempo.

Si tiene preguntas o comentarios respecto a este manual, por favor


contacte directamente con JEANOLOGIA, indicando el nombre de la
parte y el número de revisión que figura a pie de página.

Usted puede recibir respuesta inmediata a cualquier consulta


poniéndose en contacto directo con con la oficina de JEANOLOGIA ó
con su distribuidor directo.

Siempre identifique el equipo con el número de la pieza y número de


serie exacto. Esta información puede encontrarla en el panel de
números de serie ubicado en la parte posterior de la carcasa del
cabezal láser.

2.7 Información sobre la garantía


EASY LASER garantiza este sistema láser contra defectos funcionales o
de fabricación durante el siguiente periodo:

13 mese desde la fecha de envío

Recambios de ópticas (lentes, espejos, beam expanders y consumibles


(p.ej. molduras, lijadoras, tubos de goma, líquidos, etc...) no están
cubiertos por la garantía. Una complete lista de consumibles es
facilitada por el Servicio Postventa de JEANOLOGIA si es requerida.
La garantía incluye:
• Substitución y reparación de partes defectuosas autorizadas por el
servicio técnico.

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 41
• El coste del transporte de la devolución de la pieza defectuosa al
fabricante siempre y cuando el modo de transporte y transportista
haya sido aceptado por escrito por JEANOLOGIA.

La garantía no incluye:
• El coste del viaje, estancia y gastos del personal del servicio técnico
especializado.
• El transporte ni ningún gasto de aduanas derivado desde el envío
de la pieza reparada ó reemplazada al cliente.
• El coste de reparación de las piezas dañadas por el incorrecto
embalaje por parte del cliente.
• Ningún gasto de aduanas si es aplicable al retorno de las piezas
defectuosas.

Esta garantía será válida siempre que las condiciones de trabajo,


mantenimiento, limpieza e instalación especificada en las condiciones
de JEANOLOGIA sean seguidas, pero deberá considerarse inválida si
son problemas o fallos debidos a negligencia, mal uso, falta de
cuidados ó exceso de los límites de funcionalidad de la máquina, daños
causados por fuego, heladas, accidentes, guerras, desastres natural,
actos de Dios, terrorismo u otras causas que escapen al control
humano.

2.8 Reclamaciones de garantía, devoluciones y ajustes


Las reclamaciones de garantía deben de efectuarse con rapidez y han
de ser recibidas por JEANOLOIGA durante el periodo de garantía
vigente.

Si es necesaria la devolución de un producto para su reparación o


ajuste, ser requiere la autorización de JEANOLOGIA, y también será
necesario preguntar al departamento de servicio sobre las
instrucciones de cómo y dónde expedir el producto.

2.9 Servicio y reparaciones


Los servicios de calibrado del sistema solo serán realizados por
ingenieros especialistas entrenados por JEANOLOGIA ó por clientes los
cuales han completado y aprobado el curso de formación de
JEANOLIGIA. Usted puede preguntar sobre futura información acerca
de los cursos de formación en la oficina de JEANOLOGIA.
Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 42
Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 43
Sección 3

Instalación y Operaciones

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 44
3. Instalación y Operaciones
3.1 Control de la entrega
La entrega incluye una lista del equipo suministrado por Jeanologia.
Chequee en la entrega si el equipo recibido incluye todos los bultos
enumerados en la lista. Si falta algún paquete informe inmediatamente
a JEANOLOGIA. Inspeccione el exterior del embalaje por si hay señales
obvias de daños o si las etiquetas de choque e inclinación no han sido
respetadas durante el transporte. Si no lo ha sido, informe
inmediatamente a JEANOLOGIA y a la compañía de transporte del
hecho. Si el embalaje ha llegado en perfectas condiciones puede
empezar a desembalar el equipo.

3.2 Desembalaje
1. Retire con cuidado el tablón superior y el lateral más grande de la
caja. Para sacar los componentes pesados del equipo (láser, unidad
de refrigeración, etc...) use una carretilla elevadora. Para elevar la
máquina, coloque la bifurcación de la carretilla elevadora debajo
de los perfiles inferiores. Saque la máquina con extreme cuidado y
sitúela sobre el suelo limpio y seco.
2. Controle que la entrega esta complete y que no hay compontes
perdidos. Use la lista de entrega y la lista de piezas como guía.
3. Revise todos los componentes por si existen señales de daños. Si
alguna cosa ha sido dañada durante el transporte, informe
inmediatamente a JEANOLOGIA y a la empresa de transportes.
4. Saque con cuidado todos los componentes fuera de su embalaje.
Tenga en cuenta que usted puede necesitar dos personas y una
carretilla elevadora para hacerlo, debido al peso de varias de las
partes.
5. Sitúe los componentes en el suelo, limpio, plano y seco para
preparar la instalación.

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 45
3.3 Instalación
Este es un producto laser de la Clase 4 (Clase IV). Todas las
precauciones concernientes a esta clase de producto láser deberían
ser estrictamente observadas. Todo control o ajuste o modo de
proceder diferente a los aquí especificados puede provocar peligro de
radiación. El cumplimiento estricto de las precauciones de seguridad
expuestas en este manual y un extremo cuidado en la utilización son
esenciales para minimizar la posibilidad de daños accidentales al
equipo o heridas a personas, Easy Laser no acepta responsabilidades
por daños o lesiones surgidas por falta de estas precauciones de
seguridad.

Se recomienda rigurosamente que todo el personal implicado en la


instalación, operación o mantenimiento de este equipo láser, lea y
entienda por complete el contenido de este manual, especialmente la
Sección 1 Instrucciones y Precauciones de Seguridad y Apéndice 3
Instalación, Condiciones y Requerimientos para sistemas laser para
GFK.

El sistema láser GFK deberá ser entregado con los componentes pre
montados. La unidad láser, la caja óptica con el cabezal láser, el
monitor, teclado y ratón del PC y la unidad de refrigeración (si esto
forma parte de la entrega) han sido desmontadas y desconectadas
antes del transporte por razones de seguridad y protección. Antes de
la primera puesta en marcha del sistema láser, el servicio técnico de
JEANOLOGIA debe montar y ajustar los componentes, conectar las
conexiones eléctricas, y los tubos del circuito de refrigeración y del
circuito de aire para el mecanismo neumático del diodo trazador que
la caja óptica lleva internamente.

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 46
3.4 Conexiones eléctricas

MARCATEX
Alimentación Principal

Conexión
PLC

Cable entrada alimentación principal

FLEXI
Alimentación
Cable entrada Principal
alimentación principal

Conexión PLC

TWIN Cable entrada alimentación principal

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 47
Alimentación Conexión
Principal PLC

Figura 3-1 Conexiones, detalle conexión eléctrica.

3.4.1 Conexión Alimentación principal


El sistema láser tiene un cable de alimentación eléctrico en la parte
inferior derecha de la unidad de control la cual está conectada a una
línea monofásica de 230 V 50-60 Hz. Para más información acerca de
las especificaciones de esta línea, lea la sección Electricidad y otras
instalaciones en Anexo 2 Instalaciones, Condiciones y Requerimientos
para sistemas láser GFK.

Tanto el cable del sistema láser como el del refrigerador vienes sin
enchufe, por lo que necesitará instalar uno dependiente del tipo de
enchufe que ellos usen.

3.4.2 Conexión del PLC


Varias funciones del sistema láser de GFK pueden ser controladas
externamente por un PLC para la automatización. Ubicado en la parte
inferior derecha del rack controlado hay un conector de 16 vías para la
conexión PLC.

Pin Señal Tipo Activación


1 Ext. Sel 0 Entrada Aplicar 24V para activar
2 Ext. Sel 2 Entrada Aplicar 24V para activar
3 Ext. Sel 4 Entrada Aplicar 24V para activar
4 Ext. Start Entrada Aplicar 24V para activar
5 WRK Salida Tipo NPN Max. 100mA
6 Doors Entrada Aplicar 24V para activar
7 +24V Alimentación +24V output máx. 100mA
8 +24V Alimentación +24V output máx. 100mA
9 Ext. Sel 1 Entrada Aplicar 24V para activar

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 48
10 Ext. Sel 3 Entrada Aplicar 24V para activar
11 Ext. Sel 5 Entrada Aplicar 24V para activar
12 RTM Salida Tipo NPN Max. 100mA
13 EOM Salida Tipo NPN Max. 100mA
14 NC NC Sin conectar
15 GND Alimentación 0V voltaje referencia
16 Interlock Entrada Aplicar 24V para activar
Figura 3-2 Descripción Pins Control Conector

3.5 Circuito de agua refrigerada


El cabezal láser y las fuentes RF y DC requieren refrigeración por agua.
Las especificaciones del agua de refrigeración pueden encontrarse en
las secciones 2.1.2 y 2.5.

Si la entrega del equipo incluye unidad de refrigeración, será


suministrado un conjunto de tomas de agua y llaves de caudal, las
cuales habrá montar u atornillar a la parte trasera de la unidad de
refrigeración donde se encuentran la entrada y salida de agua. Al
montar las piezas se encontrará con dos tomas de agua para conectar
el refrigerador con la máquina láser. El acabado final de este montaje
debe aparecer como el que se ilustra en la siguiente figura.

Figura 3-3 Tomas de entrada/salida de agua en la parte posterior de la unidad


refrigeración

El circuito de refrigeración de agua utilice tubos de 12 mm diámetro


(22 mm para la TWIN). Para conectar los tubos salida de agua a la
unidad de refrigeración y equipo láser, simplemente presionar
levemente por tal de que los tubos entren en la toma de agua. Estos
conectores llevan un mecanismo de anti retorno que no permitirá que
los tubos se suelten. Asegúrese de que los tubos están adecuadamente
instalados, tirando de ellos hacia fuera. Si no se salen, esto significa
que han sido debidamente insertados. Para conectar la unidad de
refrigeración a la máquina láser, el usuario necesita un enchufar un
extremo de los tubos del agua a las tomas de entrada y salida de agua
Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 49
provistos en la parte trasera del refrigerados. El otro extremo de los
tubos, la salida de la unidad de refrigeración irá conectada al conector
de la entrada del filtro (1) y la entrada de la unidad del refrigerador al
conector situado a la salida de la máquina (2), ambas situadas en la
parte trasera de la unidad de control.

SALIDA Agua ENTRADA Agua

SALIDA Agua
ENTRADA Agua

Figura 3-4 Imagen de los detalles de las conexiones del agua en la parte inferior
derecha de la unidad de control.

Debe prestar especial atención a la hora de conectar los tubos para


que el sentido del flujo del agua sea el correcto. Si el flujo es
incorrecto, el sistema láser no funcionará. La siguiente tabla explica
como las conexiones deben realizarse:

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 50
TUBO UNIDAD MAQUINA LÁSER
REFRIGERACION
Azul Salida agua Entrada agua
Negro Entrada agua Salida agua

El flujo de agua es controlado por un conmutador con sensor de


dirección de flujo dentro del tubo de láser. Si el sentido del flujo es
inverso al flujo no tiene un valor mínimo, el sistema no funciona.

Tenga en cuenta que cada vez que un sistema de refrigeración se usa,


se necesita usar un inhibidor corrosivo- más detalle se encuentran en
la sección 2.5.3.

El generador láser y sus fuentes de alimentación deben estar siempre


purgados de cualquier fluido de refrigeración por agua antes de
proceder al transporte del equipo. Con ello se evita una posible
congelación del líquido y el consiguiente desperfecto de las
conducciones de agua en el interior del generador láser y de las
fuentes de alimentación y de radiofrecuencia. La garantía del sistema
láser no cubre daños originados por un flujo insuficiente de agua de
refrigeración, condensación ó congelación.

3.6 Circuito de Aire


El cilindro neumático de la Caja Óptica para la habilitaón del puntero
láser, requiere aire a presión para el movimiento del mismo.

La habitación donde se instale el sistema láser debe haber sido


acondicionada con una suministro de aire comprimido con una presión
de 6 bars y con un consumo 0.1 l/minuto. Este suministro debe tener
una toma de aire para tubo de 6 mm de diametro, como muestra el
Anexo 2 Instalaciones, Condiciones y Requerimientos para sistema
láser GFK.

El circuito de aire usa tubos de 6mm de diámetro. Para conectar el


tubo a la toma de aire, simplemente presione levemente para que los
tubos entren en la toma de aire. Este conector tiene un mecanismo de
anti retorno que no permitirá que el tubo se suelte. Asegúrese que el
tubo ha sido insertado debidamente simplemente estirándolo. Si no
sale es que ha sido instalado debidamente.

Para conectar la toma de aire al sistema láser, el usuario necesita


conectar un extreme del tubo a la toma de aire y el otro extreme del
tubo al conector de aire de la máquina láser que se encuentra en un
lateral del panel de control (en el lado donde están las tomas de agua)

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 51
ENTRADA Aire

ENTRADA Aire

Figura 3-5 Toma de aire en el lado derecho de la unidad de control.

La presión de aire está controlada por un estrangulador con


manómetro que puede encontrarse dentro del panel de control. Este
estrangulador viene fijado de fábrica para un funcionamiento óptimo y
se recomienda no variarlo.

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 52
3.7 Reflexión posterior del haz láser.
El haz láser puede ser reflejado por una pieza de trabajo ó por sus
accesorios en equipos de procesado de materiales. Por ejemplo, si se
corta una tira de textil encima de una placa de soporte de aluminio,
una gran parte de la potencia del haz láser podría reflejarse en el
aluminio y volver al cabezal de emisión y de ahí al cabezal láser
después de atravesar el plástico. Este tipo de reflexión puede dañar los
elementos ópticos de salida y, peor aún, destruir las cavidades ópticas
del mismo láser inutilizándolo. Tenga en cuenta que los daños
originados por la reflexión posterior no están cubiertos por la garantía
del sistema láser y, por tanto, la protección del láser frente a la
reflexión posterior es responsabilidad del instalador/ usuario.

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 53
Sección 4

Mantenimiento y localización averías

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 55
4. Mantenimiento y localización de averías
4.1 Información general
Los láseres de procesamiento de la gama GFK requieren un mínimo
mantenimiento. No se requieren trabajos de mantenimiento rutinarios
internos. La construcción sellada del sistema y la limitación de partes
móviles asegura una operación de confianza y sin problemas. Una
pieza externa que requiere inspección y limpieza periódicas es la
ventana de salida del haz situado en el cabezal óptico. La frecuencia de
inspección y limpieza dependerá de cómo está integrada la máquina
en las instalaciones del cliente y, más importante, de cómo está
protegida la máquina contra el polvo y la contaminación. Asegúrese
siempre de que el sistema está desconectado y aislado de la
alimentación de corriente antes de efectuar cualquier trabajo de
limpieza.

4.2 Limpieza de la máquina de marcado.


La superficie externa del sistema puede ser limpiado con detergentes
suaves. Se recomienda usar un paño húmedo para limpiar el
controlador y el cabezal. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse
que el agua penetre dentro del controlador ó cabezal.

4.3 Superficies ópticas.


La información de esta sección pretende ser una guía general para la
limpieza de los materiales de graduación óptica.

Nosotros reiteramos que la la lectura y comprensión de esta sección


debe efectuarse antes de realizar cualquier trabajo de limpieza ó
manipulación en elementos ópticos.

Un rendimiento y eficiencia máximos de los sistemas ópticos solo


pueden lograrse si las superficies de los componentes ópticos están
absolutamente libres de contaminación. Por ejemplo, una película de
sustancias grasas o partículas de polvo pueden reducir notablemente
el rendimiento del sistema. En la mayoría de los casos, estos
problemas llevan a un deterioro gradual de la intensidad del haz en el
material a mecanizar, es decir una menor velocidad de marcaje ó
corte.

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 56
Las superficies ópticas pueden sufrir daños irreparables a causa de
partículas de pequeño tamaño.
Esta sección está destinada a mostrar métodos correctos y seguros
para la limpieza de los componentes ópticos.

4.3.1 Ventana de salida del haz


La única superficie óptica expuesta al exterior en el GFK LASER SYSTEM
es la ventana de salida del haz. Las fuentes más comunes de
contaminantes de superficie son huellas dactilares y contaminantes del
aire (polvo, hilos, humo, etc...) Si se dejan estos contaminantes en las
superficies ópticas, pueden ocasionar absorción y difusión de luz y, en
casos extremos, pueden dar lugar a daños permanentes en la óptica y
sus revestimientos. Del mismo modo, si estos contaminantes se retiran
inapropiadamente, pueden dar lugar a daños permanentes.

Antes de realizar cualquier tarea de limpieza de lentes, asegúrese de


desconectar el sistema láser y aislarlo de la alimentación de corriente.

Durante el proceso de limpieza deje la óptica en su soporte y límpiela


siguiendo la guía que se encuentra en las siguientes secciones, 4.3.2 y
4.3.3.

4.3.2 Materiales para la limpieza de las ópticas.


Para limpiar las ópticas, nosotros recomendamos use el material el
cual viene con la máquina (caja “Kit de Limpieza de Ópticas), y
acetona.

Sólo los siguientes materiales están permitidos para la limpieza de las


ópticas:
• Papel de lentes (primera calidad).
• Papel de limpieza (no para trabajos rudos, limpieza de manos,
etc...)
• Guantes desechables sin fibras.
• Disolventes (de alta pureza, preferiblemente anhídridos): metanol,
etanos, alcohol isopropílico.
• Cepillo soplador p.ej para cámaras.
• Containers de varios tamaños en cristal ó acero inoxidable los
cuales sean lo sufrientemente grandes para acoger los objetos a
ser limpiados.

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 57
4.3.3 Limpieza de superficies ópticas
Las manos deberían lavarse para retirar todo resto de grasa, sudor y
partículas. Secar bien las manos y eliminar todo resto de jabón. Se
pueden utilizar guantes sin fibras para mayor protección de la óptica.

Si hay polvo visible, hilos ó partículas sólidas en la superficie de la


óptica, soplarlas suavemente con un cepillo soplador fotográfico.

Las ópticas con recubrimiento requieren un extremado cuidado,


incluso las ópticas con recubrimiento reforzado.

Si las superficies no están gravemente sucias, basta con doblar una


hoja de papel de limpieza para lentes en varias capas formando una
compresa. Su tamaño deberá ser un compromiso entre cubrir por
complete el diámetro ó ancho de la superficie y ser demasiado grande
para limpiar homogéneamente.

4.4 Cambio de lentes

Para MARCATEX y FLEXI

Figura 4-1 Cartucho lente de enfoque.

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 58
Figura 4-2 Procedimiento del cambio del cartucho de la lente de enfoque

1. Apague y desenchufe la máquina de la fuente de alimentación.


2. Quite los tornillos de bloqueo del enfoque del objetivo con una
llave Allen
3. Quitar el viejo cartucho de enfoque de lente.
4. Coloque el Nuevo cartucho de enfoque de lente.
5. Vuelva a colocar los tornillos de bloqueo.

Para TWIN:

Figura 4-3 Cartucho de enfoque de lente.

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 59
Figura 4-4 Procedimiento para el cambio del cartucho de la lente.

1. Apague y desenchufe la máquina de la fuente de alimentación.


2. Quite los tornillos de bloqueo del suporte del cabezal de marcaje
con una llave Allen.
3. Quitar el viejo cartucho de enfoque de lente.
4. Coloque el Nuevo cartucho de enfoque de lente.
5. Vuelva a colocar los tornillos de bloqueo.

4.5 Limpieza del filtro del líquido refrigerante.


En el plan de mantenimiento de los LASER SYSTEM es necesario incluir
la limpieza y reemplaza miento si es necesario del filtro del líquido de
refrigeración. El procedimiento para limpieza/ recambio del filtro es:

1. Apagar el refrigerador y el SISTEMA LASER.


2. Cerrar topos los grifos de agua.

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 60
3. Usando la herramienta de desmontaje del filtro de agua
suministrada con la máquina, desenroscar la parte transparente
del agua.
4. Usando agua limpia, limpiar todas las partes desmontadas
tomando cuidado de no romper la membrana del filtro.
5. Volver a montar el nuevo filtro limpio.
6. Abrir todos los grifos de agua cerrados anteriormente.
7. Encender de nuevo el refrigerador y chequear que el agua no se
filtra.
8. Si queda aire en el filtro usar la válvula de purgar para eliminarlo.
9. Encienda el SISTEMA LASER y trabaje con normalidad.

4.6 Solución de problemas


En esta sección aparecen listados de los errores más frecuentes ó
averías y sus posibles soluciones para los sistemas de marcaje GFK.

Lámpara verde “AC ON” en unidad de control no se ilumina.

Posibles causas Solución


Cable de red no está Conecte el cable en el enchufe
conectado al enchufe de correspondiente.
línea monofásica 220/240 V
50-60 Hz de alimentación del
sistema láser.

No llega la potencia 220 V al Arme el interruptor de potencia al cual


enchufe de línea monofásica. llega esta línea.

La potencia 220 V no llega a Abrir la parte delantera de la unidad de


las fuentes de alimentación control y chequear que el diferencial
del sistema. está activado.

La alarma de “Error de Waterflow” aparece en pantalla.

Posibles causas Soluciones


La unidad de refrigeración Ponga la unidad de refrigeración en
está apagada. funcionamiento.

El sistema láser no está Conectar el interruptor “LASER OK” (a


conectado. la derecha).

Las llaves de los grifos en la Abrir el fluido de agua girando las llaves
parte trasera de la unidad de de los grifos en la dirección apropiada.
refrigeración están cerradas

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 61
ó no completamente abiertas
y no pasa el líquido.

No hay líquido refrigerante Eche líquido refrigerante en el depósito


en el depósito de la unidad hasta que la presión alcance los 3 bares.
de refrigeración.

Posible fuga de líquido en el Si existe una fuga de líquido, estás se


circuito. producen normalmente en las
conexiones de los tubos con sus
conectores. Ciere las llaves de paso
inmediatamente. Seque o absorba con
papel la zona afectada por el escape.
Desconecte el tubo de su conector.
Compruebe que el tubo no está dañado
e introdúzcalo en el conector adecuado.
Si el tubo está dañado, se hará un corte
limpio con unos cortatubos para que su
extremo final quede liso y limpio. Luego
reinserte el tubo dentro de su conector.
Abra los grifos otra vez para dejar
circular el líquido. Si el problema
persiste, cambie el tubo o el conector,
ya que podría estar dañado.

La temperatura del líquido ha (Nota: Para prevenir que esto suceda, la


superado los 26ºC.La unidad mejor solución es que la habitación
refrigerante no refrigera donde se encuentra instalada la
adecuadamente. máquina sea acorde a los
requerimientos detallados en la
instalación) Chequee la temperatura en
el indicador de la unidad de
refrigeración.
Si esta es superior a 26ºC, el ventilador
de la unidad de refrigeración debería
funcionar. Si el ventilado está
funcionando, usted debería ser capaz
de oír y sentir como la unidad de
refrigeración absorbe el aire por la
parte trasera del refrigerador. Si no es
el caso, pare la unidad de refrigeración
y espere 30 minutos. Luego encienda la
unidad de refrigeración otra vez. Si el
ventilador aún no funciona, resetee el
termostato, pulsando su botón. No
recomendamos hacer esto muy a
menudo ya que corre el riesgo de dañar
Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 62
el termostato.

Lámpara roja del “Shutter ON/OFF” no se ilumina cuando se gira la


llave de Shutter a su posición “ON”

Posible causas Soluciones


El sistema no está en Chequee que:
posición “READY” -La luz verde “AC ON” está encendida.

Ir a la ventana de TEST del software


Easy-Mark y compruebe:
-Lámpara roja de “PARO DE
EMERGENCIA”EMERGENCY STOP” no
está iluminada.

Después de estas comprobaciones


rearma la máquina (girar el interruptor
“LASER OK” hacia la izquierda y tras
unos segundos, a la derecha).

El software Easy-Mark y su Si el PC está apagado, enciéndalo y


diálogo de marcaje no están ejecute el programa Easy-Mark
siendo ejecutados. Cuando el programa Easy-Mark
funcione, seleccione el fichero de
marcaje y clique en “diálogo de
Marcaje” que se encuentra en la barra
de herramientas del software Easy-
Mark. Gire el interruptor del “Shutter”
hasta ponerlo en posición ON

Cuando al clicar sobre el botón “Activar el puntero” en la barra de


herramientas ó en la ventana de diálogo de marcaje, este no
aparece.

Posibles causas Soluciones


El sistema láser no está Conectar el interruptor “LASER OK” ( a
encendido. la derecha)

El pistón que desplaza el Chequear que en la ventana de TEST del


soporte del espejo reflector y Easy-Mark software:
el diodo láser no se mueve -“Shutter close” y “Shutter open” no
porque no llega aire. están activadas.
Cuando el pistón se displace
se podrá oír un leve ruido Asegúrese de que el aire está
dentro de la caja óptica. conectado.
Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 63
Al seleccionar una imagen ó dibujo (que no sea un punto) dentro de
la área de trabajo de Easy-Mark y activar el puntero láser en la barra
de herramientas, tan solo nos aparece un punto rojo y no el área
seleccionada.

Posible causas Soluciones


El sistema láser no está Conectar el interruptor “LASER OK” (a la
encendido. derecha)

La alimentación no llega al Desenchufar el conector de su base y


cabezal de marcaje porque reconectarlo debidamente.
no está bien conectado.

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 64
Apéndice 1

Señalización de seguridad

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 65
1. Señalización de seguridad
1.1 Señales de seguridad para los sistemas láser GFK

Como requiere la Normativa EN60825, señales de advertencia han sido aplicados en puntos
específicos del sistema para indicar las condiciones bajo las cuales el usuario podría estar
expuesto a radiación. Debajo se encuentran los detalles de estas señales, su número de
pieza y sus posiciones específicas en el sistema.

A1-1. Símbolo de peligro láser.


Salida del Láser.

El símbolo de peligro láser


advierte al operador de la
posibilidad de peligrosas
radiaciones láser.

A1-2. Señal de aviso de


advertencia láser Clase 4

Esta señal de aviso advierte


evitar la exposición de los ojos ó
piel a la radicación directa ó
difusa del producto láser de
clase4

A1-3. Señales de advertencia de


corriente alterna.

Esta señal advierte de peligro de


descarga eléctrica. Esta es una
máquina de tipo T, que funciona
a 230 and 16A / 32A / 64A de
corriente máxima.

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 66
A1-4. Señales de datos técnicos
láser

Peligro radiación láser invisible


evitar la exposición de los ojos ó
de la piel a la radiación directa ó
dispersamente.

Pulsado del láser de dióxido de


carbono:
Longitud de onda: 9,3 – 11,5 µm
Potencia media del láser:
Max300W
Potencia máxima: 900W.
Pulso: máx. 5ms. Max. 2,5J
Producto láser Clase 4

A1-5. Señal de apertura del panel

Verifique semanalmente la
limpieza y cambio de las lentes y
cambio de líquido refrigerante.

A1-6. Señales de advertencia del


sistema informático.

Verificar que WINDOWS está


cerrado antes de apagar la
máquina con el interruptor
“Alimentación Principal”

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 67
A1-7. Señal de conformidad

Este sistema cumple la Parte 15


de las Normas FCC. Su manejo
está sujeto a las dos condiciones
siguientes:( 1) este sistema no
puede causar interferencias
perjudiciales y (2) este sistema
debe aceptar cualquier
interferencia que reciba, incluso
las interferencias que puedan
alterar su funcionamiento. Este
producto láser cumple con las
normas US 21 CFR 1040.10 y
1040.11.

A1-8. Señal de Identificación del


Producto

Easy Laser
Formentera, 24 – 08192 Santa
Quirie del Vallés (Barcelona)
SPAIN
Tel. +34 93 736 93 70

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 68
1.2 Localización de las señales de seguridad.
Las siguientes imágenes indican donde estas etiquetas están localizadas en los sistemas laser

A1-2
A1-5 A1-1

A1-3
A1-4
A1-7
A1-8
A1-6

A1-3
A1-1 A1-2
A1-4
A1-5
A1-7
A1-8
A1-6

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 69
A1-2
A1-5

A1-3
A1-4
A1-7
A1-8

A1-6
Dentro de la
cubierta en la parte
frontal del panel
del PC. A1-2
A1-1 A1-5

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual de Operaciones –Pág. 70
Apéndice 2

Condiciones y requisitos de instalación para


los SISTEMAS LASER GFK

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual Operaciones – Pág 71
2. Condiciones y requisitos para la instalación de
sistemas láser GFK
2.1 Instalación eléctrica y otros.

2.1.1 Sistema láser GFK


El sistema láser requiere una línea monofásica 230v 50 Hz line (o 60 Hz
si se especifica previamente), con una protección magneto térmica de:
16A para Marcatex, 32A para Flexi, 64A para Twin.

La estabilidad de esta línea es muy importante y si hay fluctuaciones,


éstas deberían ser inferiores a 10%. Con el fin de prevenir alguna
interferencia durante el proceso de marcaje, la alimentación eléctrica
no debería estar compartida con ningún otro sistema.

Por esta razón, la alimentación debería venir directa de un SAI online,


o de un Sistema de Alimentación Ininterrumpida, de al menos:
4,5 KVA para Márcate, 9 KVA para Flexi, 15 KVA para Twin.

El sistema requiere de una línea de aire comprimido con una presión


de 6 bares con un consumo máximo 0.1 litro/minuto. El compresor de
aire debe ser suministrado a través de un tubo de 6 mm de diámetro.

2.1.2 Unidad de refrigeración


La unidad de refrigeración requiere una línea monofásica de 230V 50
/60 Hz con protección magneto térmica separada de la línea anterior,
para prevenir posibles interferencias con el sistema de marcaje, luego
encender y apagar el compresor. Este elemento no necesitar ser
conectado al SAI ya que no es sensible a las fluctuaciones de potencia.

2.1.3 Extractor de humos


El extractor de humos requiere una línea trifásica de 440v para
conexión estrella (o 220v para conexión en triangulo) 50 Hz (o 460v
para conexión estrella 60 Hz si se especifica previamente), con
protección magneto térmica de 6-10 Amps. Esta alimentación de
potencia puede ser compartida con otros elementos con los mismos
requisitos de voltaje y frecuencia ya que no es sensible a las
interferencias.

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual Operaciones – Pág 72
2.2 Temperatura ambiente
El sistema láser es muy sensible a la condensación, altos niveles de
humedad y polución. Por esta razón, es esencial instarla en un
ambiente cerrado con sistema de aire acondicionado/ calefacción
central manteniendo la temperatura entre 21 y 25ºC con un bajo nivel
de humedad.

Es absolutamente esencial evitar la condensación en las áreas


refrigeradas del láser.

Para ello es necesario ajustar la temperatura del agua en la unidad de


refrigeración acorde con la temperatura y humedad relativa en la
habitación donde se encuentre la unidad láser ubicada. Si el resultado
de la temperatura del agua es superior que 21ºC, será necesario bajar
la temperatura de la habitación y/o reducir la humedad relativa.

Dado que los requisitos de temperatura/humedad variarán


conjuntamente, la información de la misma se muestra en la siguiente
tabla:

TEMPERATURA HUMEDAD ESTADO AMBIENTAL


AMBIENTE RELATIVA
21ºC (o superior) 95% (o superior) No aceptable
23ºC (o superior) 90% (o superior) No aceptable
24ºC (o superior) 85% (o superior) No aceptable
26ºC (o superior) 80% (o superior) No aceptable
27ºC (o superior) 75% (o superior) No aceptable
30ºC (o superior) 70% (o superior) No aceptable
32ºC (o superior) 65% (o superior) No aceptable
34ºC (o superior) 60% (o superior) No aceptable
37ºC (o superior) 55% (o superior) No aceptable
41ºC (o superior) 50% (o superior) No aceptable

NOTA: A temperaturas y humedad inferiores a las especificadas, la


máquina puede trabajar perfectamente.

Con referencia al nivel de polución, es necesario evitar fuentes de


polvo, y si es necesario, instalar un sistema de ventilación filtrado en la
sala habilitada para el equipo, para así mantener completamente
limpios de polvo todos los componentes del equipo, especialmente los
ópticos.

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual Operaciones – Pág 73
2.3 Ubicación

2.3.1 El sistema láser


El sistema láser con su estructura metálica, PC y mesa deben ser
instalados en una habitación cerrada de aproximadamente 7 x 6 m,
con una altura de techo superior a 3m, aunque grandes áreas
facilitarán un flujo de producción más fácil. La habitación debería bien
iluminada y con entrada de aire (con filtros para evitar la entrada de
suciedad y polvo). La puerta de entrada debería estar prevista de
señales de advertencia, p.ej. ZONA LASER

2.3.2 Unidad de refrigeración


La unidad de refrigeración puede ser instalada fuera de la habitación
del láser, de forma que el aire caliente que desprende éste, no afecte a
la temperatura de la habitación.

La unidad de refrigeración deberá estar ubicada a una distancia


mínima de su pared posterior más cercana, de 40 a 50 cm. La
temperatura del aire que entra por su parte posterior, nunca debería
ser superior a 35ºC. Si este no es el caso, la unidad de refrigeración
deberá pararse de trabajar. Será necesario asegurar que el aire
caliente que sale por la parte frontal del la unidad de refrigeración
(normalmente 45-50ºC) y no vuelve a entrar por su parte trasera,
garantizando así su óptimo funcionamiento. En algunos casos es
recomendable la instalación de la unidad refrigerante con su parte
posterior de cara a una sala más fría, y su parte frontal de cara al
exterior (normalmente con temperatura más cálida), evitando que el
aire caliente de la parte frontal llegue a la zona posterior. Si la unidad
de refrigeración está instalada en el exterior, será necesario instalar un
pequeño tejado para evitar la lluvia, puesto que la unidad de
refrigeración no está diseñada para trabajar a la intemperie.

La unidad de refrigeración no debería estar a una distancia superior a 2


metros del sistema láser, lo cual corresponde al largo de los tubos de
agua conectados entre ambas máquinas. De lo contrario, necesitará
instalar nuevos tubos de agua entre la unidad de refrigeración y la
unidad láser (nosotros recomendamos usar tubos de 15 – 20 mm ∅
interior de poliuretano, hierro ó cobre).

2.3.3 Sistema de extracción de humos


El sistema de extracción de humos está basado en una turbine con sus
accesorios de montaje, y debería ser instalado fuera de la habitación
de marcaje para tener el mínimo ruido, y conectada a la parte superior

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual Operaciones – Pág 74
del maniquí en la habitación de marcaje mediante un tubo de
diámetro 250 mm (no incluido) y hacia el exterior mediante una
chimenea (no incluida) para extraer el humo generado durante el
proceso de marcaje. Esto debería instalarse en un lugar fácilmente
accesible para facilitar el mantenimiento y limpieza.

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual Operaciones – Pág 75
Apéndice 3

Hojas de datos de seguridad para el


ZnSe y HCL

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual Operaciones – Pág 76
3. Hoja de datos de seguridad para el ZnSe y HCL
3.1 Información reguladora

NOMBRE QUÍMICO: Zinc Selenide


SINONIMOS,NOMBRES Zinc Selenide, Infratran, Lasertran
COMERCIALES:
DESCRIPCION: Cristales inorgánicos
ASPECTO: Solido, transparente Amarillo rojizo. Inodoro.
CLASIFICACION: T; R23/25 R33
R23/25 Toxico si se inhala, si está en contacto con la piel o
si se ingiere.
R33 Peligro de efectos acumulativos.
QUIMICOS TOXICOS S20/21 No comer, beber o fumar cuando se use.
S28 Después de haber estado en contacto con la piel,
lávese inmediatamente con bastante jabón y agua tibia.
S44 Si no se encuentra bien, consulte a un doctor
inmediatamente (Si es posible, muéstrele la etiqueta del
producto).

3.2 Composición/información sobre los ingredientes

NOMBRE Nº CAS % CLASE SALUD RIESGO Nº UN.


COMPONENTE
Zinc Selenide 1315-09-9 100 % 6.1 T 23/25-33 2811

3.3 Información de riesgos


ZnSe es tóxico al ingerirlo ó inhalarlo, con riesgo de efectos acumulativos. Libera Seleniuro
de Hidrogeno altamente tóxico cuando está en contacto con los jugos gástricos. Un contacto
prolongado puede provocar dermatitis. Debe prestarse especial atención cuando se hace
funcionar la máquina o cuando se crea polvo o partículas.

3.4 Medidas de primeros auxilios


GENERAL: Si necesita consejo específico, consulte a un medico.
OJOS: Lavar a fondo con agua al menos 15 minutos. Atención médica
necesaria.
PIEL: Lavar a fondo con agua y jabón. Secar suavemente con una toalla
limpia. Sacarse la ropa contaminada y lavarla antes de volver a

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual Operaciones – Pág 77
usarla.
INHALACION: Moverse a una zona no contaminada. Aplicar respiración artificial si
la persona ha dejado de respirar. Cuando resulte difícil respirar,
personal debidamente formando puede administrarle oxígeno.
Mantener a la persona afectada en reposo y arropada. Necesaria
atención médica.
INGESTION: No inducir al vómito. Lavarse bien la boca con agua y dar 2 vasos de
agua para beber. No dar bebidas carbónicas. NO HACER VOMITR
NUNCA A LAS PERSONAS QUE ESTÉN INSCONSCIENTES NI DARLES
FLUIDOS PARA BEBER. NECEARIA ASISTENCIA MÉDICA INMEDIATA!

3.5 Limpieza de la contaminación


Llevar siempre la ropa y el material de protección apropiado como se detalla en la sección
Exposición y Protección Personal. Recoger los desperdicios y echarlos al contenedor
apropiado. Evitar levantar polvo. Echar todos los materiales de limpieza usados en el
container apropiado.

3.6 Exposición y Protección Personal


Utilizar guantes protectores de alcohol de polivinilo (APV). Se recomienda utilizar una bata d
de laboratorio. Utilizar gafas de protección con protectores laterales si existe la posibilidad
de que se cree polvo o gravilla. Si el límite ha sido excedido, se deberán usar aparatos
respiratorios. La ventilación mecánica general y la ventilación de la habitación deben ser
adecuadas.

Cuando trabajo con cantidades importantes de este material, asegúrese que usa el material
protector apropiado descrito arriba. Siempre debe haber agua para lavarse los ojos. Lavarse
a fondo después del trabajo. No ingerir. Evitar respirar polvo cuando éste se genere. Para las
personas con un estado de salud delicado, acudir a un medico antes de llevar a cabo trabajos
en los que estén expuestas a este material.

3.7 Manipulación y almacenamiento


PRECAUCIONES DE Mantener alejado del calor. Evitar el contacto con la piel.
MANIPULACION: Manipular con cuidado. Protegerse contra los daños
físicos. Evitar generar polvo.
PRECAUCIONES DE Mantener alejado de los alimentos, ácidos y bases
ALMACENAMIENTO: fuertes.

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual Operaciones – Pág 78
Apéndice 4

Operación de elevador

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual Operaciones – Pág 79
4. Operación de elevador
Las unidades de elevación se controlan mediante el teclado del
interruptor de control manual de 2 llaves:

(2) Unidad ABAJO: El elevador se mueve hacia abajo mientras se


pulsa la tecla y no se ha alcanzado la posición inferior.

(3) Unidad ARRIBA: El elevador se mueve hace arriba mientras se


pulsa la tecla y no ha alcanzado la posición superior.

MARCATEX FLEXI

Asegúrese de que nadie está cerca de la unidad cuando se les


atraviesa. Por lo tanto, solo usar el interruptor de control
manual si puede ver las unidades – riesgo de accidentes!

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual Operaciones – Pág 80
Apéndice

Especificaciones Técnicas

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual Operaciones – Pág 81
5. Especificaciones técnicas

FLEXI:
Fuente láser Slab C0 2 sellado y excitado por RF
Potencia 220W
nominal
Estabilidad <±5%
Longitud onda 10.6µm
Calidad del haz <1.2 (>0.8)
Frecuencia 0 – 25KHz
Pulso de > 360 mJ
energía
Sistema Agua
refrigeración
Campo de 500x500mm - 800x800 mm - 1200x1200 mm
trabajo
Voltaje 200-240V ± 10%; 50/60 Hz; mono ó bifásica

MARCATEX:
Fuente láser Slab C0 2 sellado y excitado por RF
Potencia 120W
nominal
Estabilidad <±7%
Longitud onda 10.6µm
Calidad haz <1.2 (>0.8)
Sistema Agua
refrigeración
Campo de 500x500 mm – 800x800 mm
trabajo
Voltaje 200-240V ± 10%; 50/60 Hz; mono ó bifásica

TWIN:
Fuente láser x 2 Slab C0 2 sellado y excitado por RF
Potencia 220W
nominal
Estabilidad <±5%
Longitud onda 10.6µm
Calidad haz <1.2 (>0.8)
Frecuencia 0 – 25KHz
Pulso energía > 360 mJ

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual Operaciones – Pág 82
Sistema Agua
refrigeración
Ampo de 800x800 mm – 1200x1200 mm
trabajo
Voltaje 200-240V ± 10%; 50/60 Hz; mono ó bifásica

Rev 1.0 © 2011 EASY LASER, S.L. GFK Manual Operaciones – Pág 83