Você está na página 1de 27

INCHE NATHALY HENTECURA CORTES PINGEN

INCHE NATHALY HENTECURA CORTES PINGEN

GUÍA DE MAPUCHEDUNGUN

Este trabajo está especialmente dedicado a todas y cada uno de mis todos la
gente kom puche que por distintas circunstancia de la vida hemos y han perdido
nuestra lengua ancestral. Pero NO podemos quedarnos solo lamentándonos por
no manejar nuestro propio idioma, debemos recuperarlo. Cueste lo que cueste,
SÍ no lo hacemos nosotros los mapuches. No esperemos que nadie más lo haga por
nosotros y resignémonos a que nuestra lengua se pierda en el tiempo.

Es posible volver a hablar el mapudungun, solo hay que querer hacerlo y nuestra
Mapu (Tierra), te agradecerá y te entregara la sabiduría y el Newen (Fuerza)
para comprenderlo.

Esta guía contiene diferentes conocimientos de distintos kimche (sabios),


rescatados para poder enseñar y aprender de nuestra cultura por lo tanto
esperando que este material no se utilice para fines personales o intentar
apoderarse de este trabajo cultural Feley may.

MAPUCHE: Significa gente de la tierra y Esta palabra está compuesta de dos


palabras.

MAPU: Significa tierra.

CHE: Significa gente o persona.

GEN MAPU: Ser, dueño. La tierra, el wallmapu, hace dialogar a las diferentes
energías, fuerzas de la tierra. Por eso el mapuche siempre pide permiso a la
tierra y a todos sus elementos. Por eso se habla del gen mapu (dueño de la
tierra), gen ko (dueño del agua), gen Mawiza (de la montaña), gen Wigkul (dueño
del cerro). Diversas vidas existentes en nuestros territorios. La vida del hombre
está relacionada con la tierra.

NGEN o GEN: Ser o Dueño de los elementos de la naturaleza

MAPUZUGUN: El Hablar de la Tierra

KIMÜN: Saber, Sabiduría, Conocimiento Mapuche.

NEWEN: Fuerza.
INCHE NATHALY HENTECURA CORTES PINGEN

FONÉTICA MAPUCHE

El idioma mapuche es milenario no se enseña hablar se aprende por sonidos que


emite la naturaleza cada ruido que emite la tierra y ser vivo.

Es necesario considerar que hoy en la actualidad tenemos que manejar y


adaptarnos a los tiempos ya que antiguamente solo era de forma oral y así se
transmitía los conocimientos. Hoy en día hay que escribirlo para mantenerlo y
utilizar diferentes herramientas, se maneja la escritura muy similar a lo
occidental para que aprendamos nuestro idioma.

En nuestro idioma tenemos 6 vocales en comparación al castellano

A - E – I – O – U – “Ü”

También es posible identificar algunas pronunciaciones particulares en nuestro


idioma:

R: esta letra no se pronuncia como en el castellano si no que posee un sonido más


suave, más similar a la “R” del ingles

D: esta consonante posee un sonido similar a la “D” y una “Z” que suenan
simultáneamente.

NG: esta consonante posee un sonido nasal, para lograrlo es necesario pronunciar
la “N” y la “G” simultáneamente.
INCHE NATHALY HENTECURA CORTES PINGEN

EXISTEN DIFERENTES GRAFEMARIOS

1.- RAGUILEO: Creado en el año 1982 por Anselmo Raguileo, Lingüístico

2.- UC TEMUCO: EDUCACION INTERCULTURAL conocido como Unificado,


wirilzugu en el año 1992.

3.- UNIFICADO: Creado y modificado por la asociación chilena de lingüístico en


el año 1986.

4.- AZÜMCHEFE: Creado por CONADI (su significado es persona que enseña).

EJEMPLOS: PERRO

* RAGUILEO: XEWA

* UNIFICADO: TREWA

* AZÜNCHEFE: TREWA

GRAFEMARIO UNIFICADO

Mapudungun:

A Ñ Obs.
Ch NG 1. En mapudungun no están las letras b, c, h, j, q, rr, v, x, z.
D (z) O
2. Tampoco las combinaciones hu, gu y qu.
E P
F R 3. Del castellano no aparecen las letras l, n, ng, tr, ü.
G S
I T Ejemplo: tengo: donde ng son diferentes letras.
K T
L TR Engu: donde ng es una sola letra.
L U
4. Las vocales: a, e, i, o, u, ü (seis)
LL Ü
M W
5. El alfabeto tiene 21 consonantes y 6 Vocales.
N Y
N
INCHE NATHALY HENTECURA CORTES PINGEN

CHALIWÜN (SALUDAR) Básico

Mari Mari: Es un saludo en general

Mari Mari Lamngen: Buenos días/buenas tardes hermana (Entre mujer y


hombre)

Mari Mari Peñi: Buenos días / buenas tardes hermano (solo entre hombres)

Mari Mari kompuChe: Buenos días/ Buenas tardes a toda las personas

Trafiya May/ Pun May: Buenas noches

Fucha Kuifi/Takuifi: Tanto Tiempo (sin vernos)

FORMAS DE PREGUNTAR

¿KUMELKULEYMI?

¿KUMELEYMI? ¿Estás Bien?

¿KUMELEKAYMI?

¿Chumleymi? = ¿Como estas?

¿Tremoleymi?= ¿Estás bien de salud? Otras formas de preguntar

¿Kulfunkuleymi? = ¿Estás alentado?


INCHE NATHALY HENTECURA CORTES PINGEN

POSIBLES FORMAS DE RESPONDER

Kumelkalen

Kumelen Estoy bien

Kumelekan

Kulfunkulen: Estoy alentado Tremolen: estoy bien de salud

WeZakulen: estoy mal Kutrankulen: estoy enfermo

¿Eymi kay?: ¿y tú?

Inche (kafey) kumelen/Inche kumelen: Yo también estoy bien

CHALITUN / DESPEDIDA

PEUKAYAL:”Nos veremos” Despedida

PRONOMBRE DEMOSTRATIVOS

TUFA - TUFACHI: Este, Esta, Esto

TUFEY – TUFEYCHI – FEYCHI – FEYTACHI: Ese, Esa, Eso

TIYECHI : Aquel, Aquella, Aquello

TA TUFA: Este Es, Esta Es, Esto Es

TA TUFEY : Ese Es, Esa Es, Eso Es

FEY: El, Ella, Ello, Este, Esta, Esto, Ese, Esa, Eso

ÑI: De

KA: Y

KAM: O

MAY: Si
INCHE NATHALY HENTECURA CORTES PINGEN

PRONOMBRES PERSONALES

Es necesario decir que en el mapudungun los pronombres son nueve los que se
dividen en singular, duales y plurales. Para comprender mencionáremos cada
pronombre

SINGULAR DUAL PLURAL

INCHE=YO INCHIW= NOSOSTROS 2 INCHIÑ= NOSOTROS TODOS

EYMI= TU EYMU= USTEDES 2 EYMUN= NOSOTROS TODOS

FEY= EL FEYENGU= ELLOS/ ELLAS 2 FEYENGUN= ELLOS/ELLAS (todos)

PRONOMBRE POSESIVOS

TAMY – TAMI: TU TAÑI: MI

Ejemplo:

Tami Ruka: Tu Casa / Tañi Ruka: Mi Casa

PRONOMBRE INTERROGANTES

Iney: Quien Chumgechi: Como


Chumul: Cuando Chumal: Para que
Chuchi: Cuál Chem: Que
Iney ta Eymi: Quien eres tú
Tumten o chunten: Cuantas/tos
Tumten o chunten: Cuantas/tos
INCHE NATHALY HENTECURA CORTES PINGEN

*ADVERBIOS DE LUGAR

WENTE: Arriba /Sobre


MINCHE: Debajo
PONWI: Dentro
FURRITU: Detrás
PUN: Delante

ADVERVIO DE TIEMPO

WIYA: Ayer
FACHANTU: Hoy
WULE: Mañana

ADVERBIO DE CANTIDAD

FENTREN: Harto
KOM: Todo
MUNA: Mucho o Muy
INCHE NATHALY HENTECURA CORTES PINGEN

RAKIÑTUN Sistema Numérico Mapuche

KIÑE: Uno REGLE: Siete


EPU: Dos PURA: Ocho
KULA: Tres AYLLA: Nueve
MELI: Cuatro MARI:Dies
KECHU: Cinco MARI MELI: Catorce
KAYU: Seis EPU MARI: Veinte
PATAKA: Cien WARRANKA: Mil

Escribe los números en mapudungun según la cantidad que este corresponda

Ejemplo: 2: EPU

15:________________________________________________________

21:________________________________________________________

30:________________________________________________________

33:________________________________________________________

40:________________________________________________________

50:________________________________________________________

68:________________________________________________________

76:________________________________________________________

82: _______________________________________________________

94:________________________________________________________

100:________________________________________________________

1000_______________________________________________________
INCHE NATHALY HENTECURA CORTES PINGEN

PU KUYIN (Animales)

Waka: Vaca Achawal: Gallina Üfisha:Oveja


Kawellu: Caballo Sanwe: cerdo/ Chancho Wala: Pato
Alka:Gallo Trewa: Perro Ñarki: Gato
Kapura/Mara: Cabra Kanzu: Ganso Koneku: Conejo
Manzun: Buey Degu: Ratón Wemul: Huemul
Filu: Nawel: Tigre Pangi: Puma
Culebra/Serpiente
Nguru: Zorro Pakarwa: Sapo Pafu: Pavo

Colorear y escribir el nombre de cada animal en mapudungun

_______________ _________________ ___________________

________________ __________________

PU ÜÑUM (las Aves)

LLAMPUZKEN: RERE: Pájaro Carpintero TREWEL: Treile


Mariposa
CHIWUD: Lechuza KOKORI: Peuco KANIN: Jote
KILKIL: Búho WILKI: Zorzal KALKIÑ: Águila
INCHE NATHALY HENTECURA CORTES PINGEN

MANKE: Cóndor DALKIÑ: Diuca PUNUYKEÑ: Murciélago

Dibuja Animales o Aves que te gustan y escribe el nombre en mapudungun


INCHE NATHALY HENTECURA CORTES PINGEN

FILLKI AZ (Los Colores)

LIF / LIB KARU

KURU CHOZ

KELU KOLU

KELUCHOZ KALFU
INCHE NATHALY HENTECURA CORTES PINGEN

DIBUJAR ELEMENTOS DE LA CULTURA MAPUCHE DE UN COLOR Y


ESCRIBA EL OBJETO Y EL COLOR
INCHE NATHALY HENTECURA CORTES PINGEN

CHE KALUL (NOMBRES DEL CUERPO)

KALUL: Cuerpo PAFTRA: Pómulos

LONKO: Cabeza LIPANG: Brazo

TOPEL: Nuca KUWU: Mano

KALLONKO: Pelo de la cabeza CHANG: Pierna

PILUN: Oreja WUN: Boca

ÑGE: Ojo

PONWI CHE KALUL (PARTES INTERIOR DEL CUERPO)

PIUKE: Corazón PUTRA: Estomago

KE: Hígado KEFURRI: Riñón

PONON: Pulmón KULCHE: Intestinos

UTRUM: Vesícula TREFE: Páncreas


INCHE NATHALY HENTECURA CORTES PINGEN

DIBULAR LAS PARTES QUE FALTAN DEL LA CABEZA Y DEL ROSTRO

(Escribir el nombre en mapudungun según el cuadro que corresponda)


INCHE NATHALY HENTECURA CORTES PINGEN

KAL LONKO: Pelo DUÑIÑ: Ceja UMI: Pestaña NGE: Ojo

YU: Nariz PILUN: Oreja WUN: Boca PEL: Cuello

RECORTAR Y PEGAR LAS PARTES DEL ROSTRO, DIBUJAR EL CABELLO


SEGÚN EL GENERO, (NIÑO/A).
INCHE NATHALY HENTECURA CORTES PINGEN

Presentación con otra persona

¿Iney pingeymi? ¿Cómo te llamas?

Iñche__________________________________________________Pingen

¿Chumleymi? ¿Cómo estás?

Kumelkalen. Estoy bien ( Kütrankalen, estoy enfermo)

¿Tunten tripantu nieymi? ¿Cuántos años tienes?

Iñche______________________________________ tripantu nien.

¿Iney pingey tami Ñuke? ¿Cómo se llama tu mamá?

Tañi Ñuke _______________________________________ Pingey

¿Iney pingey tami Chaw? ¿Cómo se llama tu papá?

Tañi chaw _______________________________________________ Pingey

¿Tunten tripantu niey tami Chaw? ¿Cuántos años tiene tu papá?

Tañi Chaw _____________________________________________tripantu nien.

¿Iney pingey tami Chuchu? ¿Cómo se llama tu abuela materna?

Tañi Chuchu___________________________________________________Pingey
INCHE NATHALY HENTECURA CORTES PINGEN

MONGEN MAPU

EL HAZ MAPU O COSMOVISION MAPUCHE LAS DIMENSIONES DE LA


FORMA DE VER EL MUNDO

WENU MAPU

ANKA WENU MAPU

NAG MAPU

MINCHE MAPU

MIMMA

ANTU puel mapu ESTACIONES DEL AÑO

PUKEM= INVIERNO
PUKEM RIMU
RIMU= OTOÑO

fafken mapu Pikun mapu PEWU= PRIMAVERA


mapu
WALUNG=VERANO

PEWU WALUNG

Willi mapu
INCHE NATHALY HENTECURA CORTES PINGEN

La procedencia

El kupan

Toda persona proviene de un grupo familiar, tiene una raíz, un origen, tenemos
que analizar entonces la relación que existe entre meli folil kupan y meli witran
mapu.

YEGUN: Nacer TRIPAN: Salir TUWUN: procedencia (donde vengo raíces)


KUPAN: venir procedencia familiar (donde viene mi familia)

MELI FOLIL KUPAN

CHUCHU CHEDKI KUKU LAKU

Abuela Materna Abuelo Materno Abuela Paterna Abuelo


Paterno

ÑUKE KUREWEN CHAW


Matrimonio
Mamá Papá

LAMNGEN PEÑI
Hermana Hermano

INCHE

Yo
INCHE NATHALY HENTECURA CORTES PINGEN

INCHE MELI FOLIL KUPAN

Escriba su Folil Kupan su procedencia familiar nombrando a cada integrante de la familia.

En cada cuadro nombre a Los abuelos maternos, abuelos paternos, padre, madre, hermanos y su
nombre para saber su procedencia familiar.
INCHE NATHALY HENTECURA CORTES PINGEN

TAÑI INCHE NGEN

REWMA

ZOMO/DOMU FAMILIA WENTRU/WENXU

FAMILIA: REÑMA
PAPÁ: CHAW
MAMÁ: ÑUKE
HERMANO: PEÑI
HERMANA: LAMGEN (RELACIÓN ENTRE DAMAS O DE DAMA A VARÓN
ZEYA (RELACIÓN DE HOMBRE Y MUJER, ES DECIR YO COMO HOMBRE
DEBO DECIR ZEYA A MÍ HERMANA)
INCHE NATHALY HENTECURA CORTES PINGEN

UNE CON UNA LINIA EL INSTRUMENTO CEREMONIAL MAPUCHE

CON EL NOMBRE CORRESPONDIENTE

KULKUL

CASKAWILLA

TRUTRUKA

CULTRUN

TROMPE
INCHE NATHALY HENTECURA CORTES PINGEN

PIFILKA

NOMBRA LOS INTRUMENTOS Y ALGUNAS CARACTERÍSTICAS

1 4
2 3

6
5 7
1. kaskawilla:_______________________________________________
___________________________________________________

2. wada/waza:______________________________________________
3. trompe:_________________________________________________
_______________________________________________________
4. kulkul:__________________________________________________
5. trutruka:________________________________________________
_______________________________________________________
INCHE NATHALY HENTECURA CORTES PINGEN

6. pifilka:__________________________________________________
_______________________________________________________
7. cultrun:_________________________________________________
_______________________________________________________

ENCUENTRA PALABRAS EN MAPUDUNGUN Y COLOREALAS

M P Y K I Ñ E Q R T I P L T S T Y P E Ñ I F A C K T R P A
M A P U C H E A D G J I M R X G H U O L X E M H E E M E S

P R U WP I U K E B M F Ñ U E V R A Y E N T O O T Q A WD

WQ O E S F I L U Y I I Q T D Y B J K Ñ D R U Y A U C E F

I T Ñ U K E S Z C H O L A R C G U N M E F A A K M I H N G
Ñ E A T L A R X L O N K O U R B H T R O M P E E R E I P H

O C U L T R U N R N K A Z K F Y N I P S T R U K A R F O J

E I S C H A W C F U M O WA V L A M N G E N O M T O D R K

(Estas son las palabras que tienes que encontrar)

1. - KIÑE 6. - ÑUKE 11.- CHAW 16.- PEÑI

2. - MAPUCHE 7. – LONKO 12. – PIFILKA 17. - RUKA

3. - PIUK 8. – TRUTRUKA 13. - LAMNGEN 18. - MACHI

4. - WIÑO 9. - CULTRUN 14. - TROMPE 19. - PEWEN

5.- FILU 10.- RAYEN 15.- CHOYKE


INCHE NATHALY HENTECURA CORTES PINGEN

VESTTIMENTA MAPUCHE DOMO/ ZOMU (MUJER)

TRAPELAKUCHA: Es un prendedor de plata o alpaca usado por


mujeres en el pecho, cuyo diseño está vinculado a la cosmovisión
mapuche. Se compone de un cuerpo principal que representa el
Wenu Mapu (Espacio Universal) Tres series de eslabones
simbolizan los caminos entre la tierra, el cielo y la vida.
TRARILONKO: Es el cintillo de plata o alpaca usado en la
frente por las mujeres como adorno y para sujetar el cabello.
Existen diversos diseños de acuerdo a la zona que pertenecen, el
más conocido está hecho con eslabones de los que cuelgan figuras
circulares o monedas en las que se dibujan flores o símbolos de la
naturaleza. Además las mujeres adornan su cabeza con cintas de
colores que comienzan con un nudo en forma de flor, las que
representan el arcoíris. Ahora igual usan pañuelos eso es
dependiendo de la comunidad.
TRARIWE: Es una faja usada por mujeres para en la cintura
para afirmar o ceñir el vestido. Se elabora a telar con lana de
oveja. Su tamaño, diseño y colores depende de la zona al cual
pertenece.
KÜPAN O CHAMAL: Es un género de color negro, de forma
rectangular que se envuelve en el cuerpo de la mujer. Se adorna
los bordes de lana o cintas de colores, dependiendo de la
comunidad. Denominado vestido

ÜKÜLLA: Es el rebozo que cubre la vestimenta de la mujer. Está


confeccionada a telar con lana de oveja. Es de colore negro con
franjas de colores como el azul, verde o fucsia. Según la persona
o la comunidad
INCHE NATHALY HENTECURA CORTES PINGEN

VESTTIMENTA MAPUCHE WENTUR (HOMBRE)

CHIRIPA: Es un género negro rectangular, se utiliza para


cubrirse como un pantalón.
Se puede adornar en los bordes con cinta o lana dependiendo
de la persona o de la comunidad.

MAKÜN: Es la manta usada por los hombres. Está


confeccionada tradicionalmente por las mujeres y
requiere más de tres meses de trabajo a telar. Es de
lana de oveja, sus dibujos y diseños representan los
elementos de la naturaleza y la cosmovisión mapuche.
TRARILONKO: Es el cintillo de lana de oveja usado por los
hombres en la cabeza Tiene diversos colores y figuras, eso va
a depender de la comunidad o de la persona.

TRARUWE: es una faja usada en la cintura para afirmar la


chiripa, está elaborada a telar con lana de oveja.
Su tamaño, color, diseños depende de la persona o de la zona
a la cual pertenece el hombre.
INCHE NATHALY HENTECURA CORTES PINGEN

Este material se confecciono con la finalidad de seguir aprendiendo y


practicando nuestro idioma algunos fueron creados por mí y otras de otros
lamngen, que también tienen la misma misión de enseñar y rescatar nuestro
idioma.

Seguiremos aprendiendo y conociendo de nuestra cultura. También tienen que


poner de su parte para aprender y conocer.

Tomemos conciencia de nuestros actos y el respeto por Nuestra naturales y por


las personas.
Gracias por participar en este taller y conocer de Nuestras raíces y fortalecer
nuestra identidad como mapuche en el sur o en la ciudad siempre presente,
sigamos aprendiendo y ustedes son nuestras raíces para seguir existiendo.

INCHE NATHALY HUENTECURA CORTES PINGEN

PEUKAYAL…

Você também pode gostar