Você está na página 1de 2

APORTACIÓN IMPORTANTE A TODAS MIS INVESTIGACIONES SOBRE

EL CASO DESCARTES, MAYO 1647

NOTA IMPORTANTE:
Finalmente, después de terminar esta entrada, estoy convencido de que Descartes por "theses" , en
mayo de 1647 entiende y se refiere a las"quaestiones infinitae" y no a una "quaestio finita". Son
cuestiones generales, problemas, y no - como diría David García-Bacca-, tema o toma de postura o
respuesta concreta a una "quaestio" general y abstracta. Tomar posición sobre una cuestión
disputada sería en la época formular una hipótesis. No se olvide que Descartes arrastra una
educación escolástica, aunque quiere romper con ella. Los hispanoparlantes pueden confirmar mi
aclaración en este libro descargable gratuitamente de Fray Luis de Granada sobre retórica,
consultando la página 92 https://play.google.com/store/books/details?
id=j2ckoP7hFkwC&rdid=book-j2ckoP7hFkwC&rdot=1

He encontrado una declaración privada de Descartes que parece reforzar todo lo que llevo
investigado y mi interpretación. Se lo dice a Huygens en un momento que parece de gran tensión en
su vida, pues tuvo que preparar su defensa ante los "Curateurs" o responsables de la Universidad de
Leyde por las acusaciones dirigidas contra él por teólogos calvinistas. En ese mes, Descartes reitera
frecuentemente en su correspondencia el tema del Dios engañador, con preocupación. Y a Huygens
le declara confidencialmente: " ie me plaindray seulement des censures de Synodes ou des facultez
de Theologie, et aussy des THESES où ils passent à la condenation auant que d'auoir examiné les
raisons ny les parties ( Descartes to Huygens, 12 may 1647. Oeuvres...,vol. V. Adam & Tannery.
Vrin, 1996. pag. 650 ). ¿ Qué quería decir? Aunque , por la época, "où" podría significar "cuando",
y en tal caso, Descartes vendría a decir: " ...y me lamentaré ... de las tesis cuando ellos lleguen a la
condenación antes de haber examinado las razones y oído a las partes"; sin embargo, no creo que
sea la traducción correcta al castellano. Parece lo más correcto, siguiendo el uso que Descartes hizó
de "theses" en latin y francés en la correspondencia de mayo de 1647, interpretarlo de otra forma.
En primer lugar, porque con "theses" significaba una cuestión o pregunta general ( quaestio infinita)
y no como lo que hoy entendemos por mantener una tesis o proponer una solución o hipótesis
determinada sobre un asunto ( quaestio finita). En segundo lugar, porque se ve muy claro esto en su
escrito en latín del 4 de mayo dirigido "aux Curateurs de L'Université de Leyde" donde alude a esas
"theses" de sus adversarios y que Descartes dice adjuntar en un texto perdido : "Haec acta esse
dicuntur disputationibus quatuor, quarum Theses his literis adiungo, ut, si ipsas inspicere dignemini,
measque etiam Meditationes forte aliquando legeritis, euidenter videatis quam vera sint quae ab
ipisis studiosis de illo Regente animaduersa sunt, eique publice inter disputandum exprobrata"
( ib.idem, pag 4)

Y para más confirmación podemos aducir otro ejemplo: Si se analiza el uso del término "theses" en
la correspondencia de otro dia de mayo, puede verse que Descartes utiliza el término para referirse a
cuestiones planteadas por sus adversarios contra sus ideas. Véase la carta dirigida a Elisabeth el 10
de mayo: " La preuve de cecy est que , depuis trois ou quatre mois, un certain Regent du College
des Theologiens de Leyde, nommé Reuieus, a fait disputer quatre disuerses Theses contre moy..."
( tesis de Regius que versaban sobre las ideas de Descartes sobre Dios) ( En Oeuvres de Descartes.
V. Adam & Tannery. Vrin,1996. pag. 16)
Entonces, pues, ¿ cómo traducir correctamente la confidencia cartesiana a Huygens? Creo que
debería traducirse sin duda de la siguiente manera: " Lamentaré solamente las censuras de los
Sínodos y de las Facultades de Teología ( católicas),así como también las cuestiones ( theses) en las
que ellos lleguen a la condenación antes de haber examinado y escuchado a las partes". Y,
obviamente, si nos fijamos en la referencia a las partes de una disputa, queda claro que Descartes
entendía por "theses" las " quaestiones infinitae".

Si esto es así, creo que ya he llegado a aportar a todos los estudiosos un elemento importantísimo
para acreditar la tesis - ahora sí, en el sentido más actual de "hipótesis"-de que llevo avisando desde
mi humilde posición como profesor de bachillerato a la comunidad de especialistas. Y es lo
siguiente: En este texto, contextualizado en todo un mes de mayo difícil para Descartes, éste
manifiesta conocer las cuestiones que podía plantear Roma y, por ende, las posiciones o argumentos
mantenidos por la Curia y los teólogos católicos, ( y, claro, los parisinos - igual que lo manifestó
Mersenne en torno a 1634 en su carta a Peiresc y en los cambios que realizó en sus "Questions
thèologiques" oponiendo a Galileo la angélica doctrina del Papa, como me reconoció el prestigioso
Prof. M. Lerner al manifestarme que él aludió al asunto en uno de sus estudios académicos-). En
relación con esas cuestiones teológicas se tenía que incluir necesariamente y por muchos conocida,
la actitud escéptica del Papa apelando a la omnipotencia divina para relativizar las ideas científicas.
Pero esta declaración está expresada con duda, cierta inseguridad y yo, personalmente, creo que
con la desazón de un hombre que desde 1641 o incluso antes había trazado un plan de influir en
personalidades de la Curia para cambiar la mentalidad y la actitud de Roma ante las nuevas ideas
científicas. Y hoy estoy cada vez más seguro de que en aquella misiva, donde Descartes manifestaba
que buscaba amistad con un consultor ( teológico) que participó en el juicio contra Galileo, él se
podía interesar más por Agostino Oreggi y no sólo por el cardenal Francesco Barberini. Pasado el
tiempo, las hostilidades de los teólogos protestantes provocaron en Descartes más desazón añadida
al posible sentimiento de frustración de haber comprobado que su proyecto relacionado con Roma
no había surtido el efecto deseado y que seguiría siendo un extraño dentro del mundo académico
universitario católico dominado por los teólogos y filósofos escolásticos... y por los seguidores de
las tesis de Roma. Todo ello puede acreditarse con la revisión de la correspondencia de Descartes .

Você também pode gostar