Você está na página 1de 192

A fordítás az alábbi kiadás alapján készült:
Kurt Vonnegut, Jr.: Breakfast of Champions
Dell Publishing Co., Inc. © 1973 by Kurt Vonnegut, Jr.

FORDÍTOTTA BÉKÉS ANDRÁS

A SZERZŐ RAJZAIVAL

A BORÍTÓ PATAKI TIBOR MUNKÁJA

Hungarian translation © Békés András, 1988
With the world's kindest and funniest written consent of the Author

Phoebe Hurty emlékére,
aki vigaszt nyújtott nekem Indianapolisban, a Nagy Válság idején.

Ha megvizsgálna engem,
úgy kerülnék ki, mint arany.
JÓB

És fölszabadító. akinek ezt a könyvet ajánlottam. A fölmagasztalt ruhákat hordanom is kellett. a fiaival meg a barátnőinkkel. És Phoebe Hurty hinni tudott abban. Mulatságos volt. Gazdag volt. Annak idején ugyanazt jelentette. mint nekem. a híres hősökről. hogy udvariatlanul társalogjunk. és kitűnő termékeik hitelét sem akartam rontani. Ő azt hitte. Hirdetéseket is írt a William H. Ő negyven körül járt. mint a Paradicsom. =>Az az illető. hanem a történelemről. Inc. amely oly elegáns volt Phoebe Hurtyben. . mindenről. hogy udvariatlan vagyok. amely azóta is működik az apám tervezte épületben. Ez a munkámhoz tartozott. a vagyonelosztásról. de amióta kinőtt a gyermekkorból. melyet javallott. egy nagyáruháznak. Egy nyárvégi szalmakalap-kiárusításhoz Phoebe Hurty ezt a hirdetést írta: „Ennyiért megéri átereszteni a lovon. Csak utánozni próbálom azt az udvariatlanságot. hogy reklámszövegeket írjak kamaszruhákhoz. a Nagy Válság hangulata miatt. Amikor e könyvnek ugyanezt a címet adtam. Most már sohasem hallom ezt a szót: Prosperitás. hogy az udvariatlanság. Az anyjuk trágárul beszélt velem. Megszűnt. segít kialakítani az amerikai paradicsomot. neki könnyebb volt az elegancia. Most abból élek. amit oly sok amerikai hitt abban az időben: hogy a nemzet boldog. bejegyzett áruvédjegye egy reggelire fogyasztható gabonapehely megnevezésére. Előszó A „Bajnokok reggelije" kifejezés a General Mills. egy jó újságba. minden hétköznapon dolgozott. Arra tanított minket. Phoebe Hurty már nincs az élők sorában. Állandóan átjártam hozzájuk. Block Társaságnak. amely azóta megszűnt. amikor eljön a prosperitás. így hát később sem hagyta abba. Özvegyasszony vált Indianapolisban. ahogy mondani szokás. ne csak a nemi dolgokról. Ő írta a józan és mulatságos lelki tanácsadó rovatot az indianapolisi Timesba. És összebarátkoztam Phoebe Hurty két korombeli fiával. Esetlenül csinálom. nem a General Mills részvételére vagy támogatására akartam célozni. és utána jó lesz a rózsákra!" => Phoebe Hurty arra szerződtetett. Én tizenhat éves múltam. igazságos és racionális lesz. amikor odavittük őket. amikor a Nagy Válság vége felé megismerkedtem vele. az iskoláról. Azt hiszem.

nem kellett mást tenniük. hogy az agyát. Azoknak a szerencsétlen Föld-lakóknak úgy megdagadt a pajzsmirigyük. amelyek csak mikroszkóppal láthatók. Egyre törte a fejét. És aztán kétszer a magasba rúgott. amelyeknek továbbítaniuk kellett volna az utasítást. hogy elaltassák. Az áldozatok csigolyái összehegedtek. Az volt a baja. Az én kamasz szememben igencsak gépezetnek festett. miután a dugóhúzók végeztek a köztük levő hússal. szálegyenesen álltak. amelyeknek az lett volna a dolguk. egy konzolon lógó óra alatt. Gyerekkoromban sok golyvás embert láttam. hogy csak harmincéves volt. hogy mi módon léptesse le a lábát a járdáról és vitesse át magát vele a Washington Streeten. ruganyos kémcsövekre. . a járási ataxiában szenvedő emberek. Egyszer láttam egyet. mint egy táncosnő. már hiányzott a szigetelés. mintha egy tök nőtt volna ki a torkukból. a járda szélén állt a Meridián és a Washington Street keresztezésénél. A kereszteződést a helybéliek „Amerika válaszútja" néven ismerték. hogy normális életet éljenek. húsevő dugóhúzókkal. Nekem meg cefetül hiányzik Phoebe Hurty. ahhoz. mint naponta elfogyasztaniuk nem egészen egymilliomod unciányi jódot. vagy teljesen át voltak rágva. Sok golyvás embert látott Dwayne Hoover is. Amerika válaszútjánál. mármint hogy az emberek robotok. melyekben kémiai reakciók fortyognak. mint hatalmas. pedig lehet. A vezetékekről. Ez a férfi öregnek. Az én anyám tönkretette az agyát a vegyszerekkel. nagyon öregnek látszott. az a Pontiac-kereskedő. melyet az apám tervezett. Azok az emberek megfertőződtek apró. főleg férfiak. De már senki sem hisz az új amerikai paradicsomban. => Ami a könyvben kinyilvánított gyanúmat illeti. aki ennek a könyvnek a hőse. elevenen ették a dugóhúzók. gépezetek: figyelembe kell venni. ahol megszületett a lábának szóló utasítás. Finoman remegett. Ez a szifiliszes férfi azon törte a fejét ott. A szifiliszesek roppant méltóságteljesen festettek – előrenézve. A közbeiktatott kapcsolók nyitott vagy zárt állásba hegedtek. => Máskor meg úgy gondolok az emberi lényekre. Mint kiderült. mintha üresen járna benne egy kis motor. hogy kamaszkoromban Indianapolis utcáin és a cirkuszi sokadalmakban mindennapos látványnak számítottak a szifilisz utolsó stádiumában. Most már divat lett abból a fajta udvariatlanságból.

Úgy érzem magam. Legalábbis azok a dolgok. a bugyikat. mert rossz a huzalozása. nincsenek arányban egymással. a zászlókat. akinek képzelem magam olyankor. aminek a megírására látszólag programozva vagyok. akik a fehér amerikaiakat utánozzák. Nem rendezek több bábjátékot. nem illeszkednek szépen.. és azoknak a nem fehér amerikaiaknak is. megpróbálom olyan üresre söpörni a fejem. hogy náci zászlót. Érzékeltetendő e könyvhöz készített illusztrációim érettségét. azért olyan. olyan. valóságos élettel. Bizony – ebben a könyvben bugyiról is van kép. mindig nagy kísértést érzek. => Hogy én magam mit gondolok erről a könyvről? Pocsék érzés rágondolni. gyakran haszontalanok és csúnyák. Én már nem tudok kultúra nélkül élni. megpróbálok kisöpörni a fejemből minden benne levő kacatot – a segglukakat. beveszek egy kis pirulát. Ötvenévesen arra vagyok programozva.. mintha átmásznék egy háztető gerincén – miután följutottam az egyik oldalon.. és újra fölyidulok. nincs humánus harmónia az agyamban. hogy gyerekesen viselkedjem – hogy sértegessem a nemzeti himnuszt. Így hát amikor regényalakot teremtek. amikor ötven évvel ezelőtt megszülettem erre a selejtes bolygóra. hogy. => Ez a könyv ajándék magamnak az ötvenedik születésnapomra. vagy mert azon a napon megevett vagy elmulasztott megenni bizonyos mikroszkopikus vegyszermennyiségeket. hogy ezt kellene tennie a legtöbb fehér amerikainak. Amikor elszomorodom. és nincsenek arányban a fejemen kívüli. segglukat és mindenféle egyebet rajzoljak filctollal. mintha Philboyd Studge írta volna". És így tovább. amilyen. Kisöpröm a többi könyvemből való szereplőket is. hogy azt mondjam. mint akkor volt. amikor megírom. amelyeket az én fejembe mások beleraktak. Knox Burger barátom egyszer azt mondta egy bizonyos nehézkes regényről. De minden könyvemre pocsék érzés szokott lenni rágondolni. Gyanítom. . Nincs kultúra. Philboyd Studge az. Azt hiszem. íme a segglukról rajzolt képem: => Azt hiszem.

így hát van még közöttünk néhány ember. => Így ez a könyv egy szemetes gyalogút. Visszafelé vezető utamon eljutok majd abba az időbe. amikor Isten érthetően szólt az emberiséghez. PHILBOYD STUDGE . tele kacattal. aki emlékszik arra az időre. Mi szent még? Hát például a Rómeó és Júlia. akik abban a percben a csatatereken voltak. hogy az a hirtelen csend Isten hangja volt. a Fegyverszünet Napján. meg amikor Dwayne Hoover kisfiú volt. amelyet magam mögé hajítok. szent nap volt. amely az első világháborúban harcolt. a tizenegyedik óra tizenegyedik percében némán hallgatott minden embere minden nemzetnek. amikor november tizenegyedike. a tizenegyedik hónap tizenegyedik napján. melyet a Fegyverszünet Napjának hívtak. A Fegyverszünet Napja szent volt. így hát magam mögé hajítom a Veteránok Napját. Meg minden muzsika. Szent dolgokat nem akarok eldobni. Amikor én kisfiú voltam. mellesleg a születésnapom. Beszélgettem öregemberekkel. de mind azt mondták. Más-más szavakkal. A Fegyverszünet Napját megtartom. ahogy visszamegyek az időben ezerkilencszázhuszonkettő november tizenegyedikéig. Ezerkilencszáztizennyolcban abban a percben hagyta abba millió meg millió lény egymás mészárlását. A Veteránok Napja nem az. =>A Fegyverszünet Napjából a Veteránok Napja lett.

így hangzott: Ó. Aminek széles sávjai. így festett a zászlajuk: . fényes csillagai oly fennen lobogtak Szemünk előtt a bástyákért vívott vészes harc alatt? S rakéták vörös tüze. bombák robbanásának légi szava Hozta hírét egész éjjel. Első fejezet Ez a történet arról szól. az egy Dwayne Hoover nevű autókereskedő volt. Pontiac nevű autókkal kereskedett. bátrak otthona fölött? A világegyetemben egy kvadrillió nemzet volt. mondd. Abban az időben kis senki volt. amelynek nemzeti himnusza kérdőjelekkel megspékelt zagyvaságból állt. leng-e még az a csillagos lobogó A szabadok földje. neki már befellegzett. és úgy vélte. Az egyikük egy Kilgore Trout nevű tudományosfantasztikus író. => Figyeljetek: Trout és Hoover az Amerikai Egyesült Államok nevű ország polgára volt. amelyet a rövidség kedvéért Amerikának hívtak. Íme. A találkozásnak köszönhetően ő lett az egyik legnagyobb szeretetnek és tiszteletnek örvendő emberi lény a történelemben. ösztövér. hogy zászlónk még mindig ott lobog. Ó. amit komolyan kellett volna venniük. Amire oly büszkén néztünk napszálltakor. Akivel találkozott. mint annyi minden. nem éppen fiatal fehér férfi egy gyorsan haldokló bolygón. de Dwayne Hoover és Kilgore Trout nemzete volt köztük az egyetlen. látod-e a pirkadati fényben azt. Tévedett. mondd. A nemzeti himnuszuk tiszta sületlenség volt. hogy miként találkozott két magányos. Dwayne Hoover közel járt a megőrüléshez.

miféle ország ez. Mintha az ország azt mondta volna a polgárainak: „Értelmetlenségben az erő. és föl akartak vágni haszontalan . mint a bolygón egyetlen más nemzetnek sem. amelyen már senki sem beszélt. Kissé megvigasztalhatta volna őket az. Ennek a nemzetnek törvénye volt a zászlajáról. Azt jelentette: Sokból egy. A meghajthatatlan zászló érdekes volt. ha a himnuszuk és a jelmondatuk említést tesz a tisztességről. így festett: Még az Egyesült Államok elnöke sem tudta. becsaptak és bántalmaztak. egy halom egyéb barokk kacat között egy csonka gúla képét látták. olyan törvénye." A zászlóhajtás barátságos és tiszteletteljes üdvözlésforma volt. valamiképpen üdvözli őket a társadalomban. ha nincs ez: sok polgárt úgy semmibe vettek. a tetején sugárzó szemmel. a testvériességről. a himnusz és a semmitmondó jelmondat pedig nem sokat számított volna. amely abból állt. olyan nyelven. hátha abból rájönnek. a reményről vagy a boldogságról. tévedésből kerülhettek ebbe az országba. mit jelentsen ez. hogy a botra tűzött zászlót a földhöz közelítették. Ha szemügyre vették a papírpénzüket. sőt erre a bolygóra – hogy valami rettenetes félreértés történt. hogy azt hitték. aztán visszaemelték. Az alapítók arisztokraták voltak. A törvény kimondta: „A zászlót senki és semmi előtt nem szabad meghajtani. így hangzott: „E pluribus unum"." => Sok értelmetlenség csak a Dwayne Hoover és Kilgore Trout nemzetét megalapító atyák játékosságának ártalmatlan következménye volt. => Dwayne Hoover és Kilgore Trout nemzetének jelmondata is volt.

hogy büszkeséggel és örömmel véssék az eszükbe: 1492 A tanítók azt mondták a gyermekeknek. Az értelmetlenségek egy része azonban gonoszság volt. amely a szabadság világító fáklyája lett minden emberi lény szemében. Az emberi lényeket gépek helyett használták. ők és a leszármazottaik továbbra is úgy gondoltak a közönséges emberi lényekre. rabszolgákat tartottak. Itt jött a másik gonosz értelmetlenség. Olyasmi volt. mint egy lángoló fagylalt. hogy a földrészüket ekkor fedezték föl az emberi lények. Képek és szobrok voltak mindenfelé erről a képzeletbeli fáklyáról. kirabolni és megölni őket. akiknek a legtöbb közük volt az új államhatalom létrehozásához. ami az ókori hókusz-pókuszok ismeretéből állt. => A tengeri rablók fehérek voltak. rézszínűek voltak. és még a rabszolgaság megszüntetése után is. hogy láthassák a gyermekek.műveltségükkel. Költőnek is csapnivalók voltak. mert nagy bűnöket rejtett magában. amit a gyermekeknek tanítottak: hogy végül a tengeri rablók létrehoztak egy új államhatalmat. ami igen zavarbaejtő volt. Például az amerikai gyermekek tanítói újra meg újra fölírták ezt a dátumot a táblákra. amikor a tengeri rablók elkezdték becsapni. Azok az emberek. akik a rablók megérkezésekor már a földrészen éltek. 1492 csak az az év volt. és felszólították a gyermekeket. mint gépekre. így festett: A valóságban azok a tengeri rablók. A valóságban 1492-ben már emberi lények milliói éltek tartalmas és fantáziadús életet a földrészen. Amikor a .

ahol még bőven volt mindenből. amivel a kisbabákat csinálták. => A tönkrement bolygón sok ember kommunista volt. mert nekik voltak a világon a legjobb hajóik. vagy kavicsokat szopogattak. ami megmaradt a bolygóból. ami káliumnitrát. hogy ennyire szívtelenek és mohók.földrészen bevezették a rabszolgaságot. és azzal fenyegette a többi országot. => Amikor Dwayne Hoover és Kilgore Trout találkozott. hogy megdöbbenést tudtak okozni. úgyhogy a rablók még akkor is tönkre tudták tenni a makacskodó emberi lény huzalozását. Túl sok volt bennük az ember és túl kevés a hely. rúgkapálva. A baszás volt az. szemben állt a kommunizmussal. hogy akarnak-e egy tönkrement bolygóra jönni. akiknek sok mindenük van. így hát nem kellett osztozniuk. ami ért valamit. A gáz fémcsövekből hatalmas sebességgel lövedékeket fújt ki. Közben meg egyre csak érkeztek a kisbabák. A tengeri rablók legfőbb fegyvere azonban az volt. => Dwayne Hoover és Kilgore Trout országa. légcserélőjét vagy csővezetékeit. a rabszolgák feketék voltak. akiket korábban amúgy sem kérdezett meg senki. nagyon messze volt tőlük. bőgve. és aljasabbak voltak mindenki másnál. nagy rakétákat lő rájuk vagy repülőgépekről meghajigálja őket különféle dolgokkal. nagyjából egyenlően szét kellett volna osztani minden ember között. és volt puskaporuk. Senki sem tudta elhinni. Úgy vélekedett. Az övé volt a legtöbb élelem és ásvány és gép. Sokukban már élni sem lehetett. ez a látszólag közömbös por vadul gázzá alakult. Amikor tüzet érintettek hozzá. => A tengeri rablók azért tudtak mindenkitől elvenni mindent. miközben tőlük kéznyújtásnyira születtek a kisbabák. és az emberek mégis állandóan basztak. márpedig a legtöbbjük nem akart. már nem volt mit enni. Már eladtak mindent. hogy azoknak a Föld-lakóknak. ha nem akarnak. csak amikor már nagyon késő volt. az országuk messze a leggazdagabb és legerősebb ország volt a bolygón. Egyes helyeken az emberek még sarat is próbáltak enni. És így tovább. A lövedékek nagyon könnyen átvágták a húst és a csontokat. amit akartak. . tejért üvöltve. Az ő elméletük szerint azt. nem kell osztozniuk a többiekkel. faszén és kén keveréke. hogy ha fegyel-mezetlenkednek. A szín volt minden. A legtöbb más országnak kutyagumija sem volt. ha nagyon.

Trout nemcsak ártalmatlannak tekintette magát. Kilgore Trout és Dwayne Hoover 1972 őszén találkozott Midland Cityben. ártalmas gondolatokra is szüksége volt ahhoz. Dwayne Hoover teste előállított bizonyos vegyszereket. mennyit birtokolt Kilgore Trout az idő tájt a bolygóból: kutyagumit. amikor Dwayne elment mellettük: „Mesésen jómódú!" És megmondom. Egyes amerikaiaknak nagyon jól ment az elmarás és megtartás. mint minden újdonsült elmebetegnek. Senki más nem tudja. hogy úgy vélte. Ezek mesésen jómódúak voltak. amelyek kibillentették egyensúlyából az elméjét. Mint már mondtam. aggódik. így festett: Az ártalmas gondolatokat Kilgore Trout szállította. és megtartja. Dwayne szülővárosában. Az ártalmas vegyszerek és az ártalmas gondolatok a Jin és Jang az őrültségben. A világegyetem minden teremtménye közül csak Dwayne gondolkodik. érez. hogy formát és irányt kapjon az őrültsége. Dwayne Hoover mesésen jómódú volt. hogy nem is él. Remélte. Dwayne kezdődő tébolya természetesen főként a vegyszerektől eredt. amikor Kilgore Trouttal találkozott. Egy férfi pontosan ezeket a szavakat súgta oda a barátjának egy délelőtt. tervezget és így tovább. csak egyvalaki nem – Dwayne Hoover. A Jin és Jang a harmónia kínai jelképe volt. hogy mindenki elmarja. Dwayne egy megőrülőben levő Pontiac-kereskedő volt. A világ eddig annyira semmibe vette. mi a . amelyek szörnyeteggé teszik. => Amerikában az volt a szokás. ő nem is él. De Dwayne-nek. az ottani Művészeti Fesztiválon. hanem láthatatlannak is. A többi kutyagumit sem tudott keríteni magának. a Trouttól Dwayne Hoovernek adott ártalmas gondolatok lényege: A Földön mindenki robot. hogy olyan gondolatokat adhasson egy embertársának. A Dwayne-nel történt találkozásból azonban megtudta : él annyira. amit csak tud. Íme.

tudod. Elméleteit tudományos fantasztikumnak álcázva adta elő. hogy higgyenek neki. hogy úgy megbetegí-tette Dwayne Hoovert. kis híján húsz évvel azután. aki a fáknak és az aljnövényzetnek kiáltozza: „A gondolatokba vagy a hiányukba bele lehet betegedni!" => Kilgore Trout a mentáihigiénia úttörője lett.fájdalom. Lapjára egy idézetet véstek föl Trout utolsó regényéből. Trout még nem is hallott Dwayne-ről. Miután Dwayne-t kényszerzubbonyban elszállították az elmegyógyintézetbe. amelynek a célja Dwayne stimulálása. Lényegében egyszerűen csak ennyit mondott mindenkinek: „Hallod-e. Az emlékmű így festett: . Szellemi bűvészkedés volt. Dwayne új típusú lény. hogy még ő is képes gonoszságot hozni a világra – ártalmas gondolatok formájában. De senki sem figyelt rá. ott találta őket Dwayne. 1981-ben halt meg. A könyv nemcsak Dwayne-nek szólt. akinek szabad akarata van? Milyen érzés?" és így tovább. Dwayne-nek azonban lelki méreg. a kétszázkilencedik regényéből. Az ártalmas gondolatokat egy tudományos-fantasztikus regénybe tette. amikor megírta. Akkorra már megbecsülésre talált mint nagy művész és nagy tudós. hogy milyen fontosak a gondolatok a betegségek létrejöttében és gyógyításáben. Trout megszállottan hirdetni kezdte. melyet halála miatt nem fejezett be. Mindenkinek szólt. amelyet most próbál ki a világmindenség teremtője. Mindenki más teljesen automatizált gépezet. Intellektuális játék. Az Amerikai Művészeti és Tudományos Akadémia emlékművet állíttatott hamvai fölé. Csak Dwayne Hoovernek van szabad akarata! => Trout nem akarta. Senki másnak nem kell döntenie semmiben. => Troutot megrendítette az a fölismerés. aki történetesen kinyitja. hogy te vagy az egyetlen teremtmény. Piszkos öregember volt a vadonban.

.

Minden ház legalább háromholdas telken állt. hogy amikor a légkör mérgező lesz. Azt mondogatta Vilinek. belül üres bikaszobrot készíttetett. a város legszebb lakónegyedében. mint ő. De míg Dwayne a szeretetről zagyvált a labradori kutyának. – Legfőbb ideje is. Vili". így hát Lottie semmi szokatlant nem vehetett észre. Trout is beszélt a háziállathoz. vagy „Még nem is beszéltünk róla. Trout elképzelése szerint a légkörnek hamarosan belélegezhetetlenné kellett válnia. Dwayne Hooverhez hasonlóan Trout is egyedül volt éjszaka. Aztán hazament. – Most már bármelyik pillanatban – mondogatta. Fickó" meg „Hogy van az én öreg cimborám ?" és így tovább. hogy elkezdett megtébolyodni. Éjszakánként egyedül élt egy álomszép házban Fairchild Heightsban. Naponta kitakarította a házat. Dwayne a társalgást főleg a kutyának tartogatta. leszámítva a papagájt. A füle cafatokban lógott. Trout föltételezte. kérdezgette. Folyton verekednie kellett. Trout gúnyos megjegyzéseket tett a papagájnak. Ledobta magát a padlóra. aki életnagyságú. mondta. milyen vallású vagy!" És így tovább. hogy miféle temetést akarsz! Még azt se mondtad. Fickóval hempergett. Arrafelé minden ház megépítése legalább százezer dollárba került. => Kilgore Troutnak egy Vili nevű papagája volt. vagy „Mintha egy kis tüdőtágulásod volna. és ilyeneket mondogatott: „Mi ketten. Második fejezet Dwayne özvegyember volt. Sebhelyektől volt heges a teste. Ezzel ugratta Vilit. Aztán megfőzte Dwayne vacsoráját. „Csupa Heliogabalus vagyunk. Lottie Davis és Dwayne nem beszélgetett sokat. Vili. Fickó egy sok évvel azelőtt történt autóbaleset miatt nem tudta csóválni a farkát. . Vili?". => Dwayne-nek volt egy Lottie Davis nevű fekete cselédje. hogy az emberiség megérdemli a rettenetes halált. Rabszolgáktól származott. Vili néhány perccel hamarabb dobja föl a talpát. Vili!". ezért nem tudta mivel kimutatni a többi kutyának a jóindulatát. Éjszakánként Dwayne egyetlen társa egy Fickó nevű labradori kutya volt. mert oly kegyetlen és pusztító módon viselkedett ezen a szelíd és kedves bolygón. és fölszolgálta. így hívtak egy római császárt. Ez a mindennapos szokása változatlanul megmaradt azután is. „Mi van a jó öreg légzéssel. és a világvégéről dünnyögött. noha nagyon kedvelték egymást.

így került kapcsolatba a Klasszikus Világkönyvtár nevű vállalkozással. Ami hangot az emberi lény odabent kiadott. A személyes varázs olyan fondorlat volt. A bika szája nyitva állt. a bika száján átjött ki. nem törődve azzal. A kiadók nevét és címét az irodalmi szakmával foglalkozó folyóiratokból szerezte meg. Az ajtót kívülről be lehetett zárni. => Sok emberből csak úgy árad a személyes varázs. amely kemény pornográfiát adott ki a Kalifornia állambeli Los Angelesben. . Aztán Heliogabalus egy szolgával alágyújtóst gyújtatott meg. Heliogabalus vendégeket hívott. és nagy komolyan rászólt: „Nehogy túl közel menj ahhoz a lékhez! Nem szeretnél a másik világegyetemben kikötni. és nagy mulatságot rendezett. Az volt az egyetlen nyílás az ajtón kívül. hogy növeljék a buja képeket tartalmazó könyvek és folyóiratok terjedelmét. igaz?" És így tovább. mintha a tükrök lyukak lettek volna két világegyetem között. => Troutnak volt még egy szokása. aztán bezárták az ajtót.rajta ajtóval. szép nőkkel és csinos fiúkkal. amikor akarom. megfenyegette az ujjával. => 1972-ben Trout egy alagsori lakásban lakott a New York állambeli Cohoesban. Arra használták Trout történeteit. Alumíniumzsalus ablakok és ablaktáblák fölszerelésével kereste a kenyerét. persze már mindenki lékeknek hívta a tükröket. Az árusításukkal nem foglalkozott – mert nem volt személyes varázsa. => Trout munkaadójának és munkatársainak fogalmuk sem volt arról. hogy Trout író. => Dwayne Hooverből csak úgy áradt a személyes varázs. amelyeket mohón olvasgatott a közkönyvtárak hírlapolvasó termeiben. Néha még feladót sem írt. Azzal szórakozott. Egyetlen művét sem írta másolattal. Heliogabalus az ajtón át berakatott egy-egy emberi lényt a bikába. hogy fölbélyegzett. Az alágyújtós száraz tűzifa alatt volt – az meg a bika alatt. megcímzett válaszborítékot mellékelt volna hozzájuk. => Belőlem is csak úgy árad a személyes varázs. Ilyen köztiszteletre tettek szert még a tréfái is. pedig amikor Dwayne-nel megismerkedett. borral. amelyekben rendszerint még nők sem szerepeltek. Mire Trout meghalt. sok étellel. Ha egy gyereket tükör közelében látott. amelyet egyesek kü-löncségnek tarthattak: minden tükröt léknek hívott. hogy úgy tett. amelytől az idegenek rögtön megszerették az embert és megbíztak benne. Ami azt illeti. már száztizenhét regényt és kétezer novellát írt. hogy mit forgat a fejében. egyetlen valamirevaló kiadó sem hallott róla. A kéziratait anélkül küldte el.

És így tovább. ahol mindenki másnak hatalmas családja van. mit fizettek neki: kutyagumit. eltakarta egy rikító színű szalag. Skag tudós. És így tovább. Troutot sohasem értesítették. => Skag azt reméli. amikor Dwayne Hooverrel találkozott. Ehelyett szigorú törvényeket hoznak arról. és a kozmikus sugárzás hatásának teszi ki a levest. => Még tiszteletpéldányokat sem küldtek a könyvekből és lapokból. amelyek szakasztott olyanok. Élő sejteket metsz le a jobb tenyeréről. hogy egyedülálló emberek birtokában nem lehet tyúkleves. és kitalál egy módszert arra. hogy osztozzanak büszkeségében és örömében. Troutot azonban legjobban a kiadók kiválasztotta illusztrációk ejtették kétségbe. amelyekben megjelent. És megmondom. hogy törvényt hozzon a túl nagy családok ellen. Ezt a könyvet elmosódott fényképek illusztrálták. a szerző nevével együtt. A kiadó a címet nem változtatta meg. hogy tyúklevesben szaporodjék. és rendszeresen meghívja szomszédait. mint Delmore Skag. Nemritkán több mint száz kisbabát kereszteltet meg egyszerre. de a legnagyobb részét. Delmore Skag nemsokára naponta több kisbabát hoz a világra. amelyeknek semmi közük nem volt a történetekhez. belekeveri őket a levesbe. amelyeken több fehér nő leszopta ugyanazt a fekete férfit. Irt például egy regényt egy Delmore Skag nevezetű Föld-lakóról. rajta ez az ígéret: . Híres családapa lesz belőle. így hát Troutnak kellett fölkutatnia őket a pornóboltokban. aki olyan környéken lakik. egy agglegényről. Trout legszélesebb körben terjesztett könyve A négykerekű pestis volt. A sejtekből kisbabák fejlödnek ki. A „Pángalaktikus megbízott"-ból például így lett „Mohószájú Maca". hogy hol vagy mikor találkozhat a műveivel nyomtatásban. Az idő tájt. aki valamilyen okból mexikói sombrerót viselt. És gyakran megváltoztatták a müvek eredeti címét is. hogy így kényszerítheti az országát arra. a törvényhozók és a bíróságok azonban nem hajlandóak szembenézni a problémával.

A szélesre tárt pumák fényképek voltak bugyi nélküli nőkről. ha ők is látni akarják. akik baleseteknél. így festett: Az a fajta puma viszont. amit odakiálthatnak a többi újságírónak. hogy beláttak a nők szoknyája alá.szóra volt szükségük. hogy tudassák velük. és ily módon látni lehetett a hüvelynyílásukat. A szó ez volt: „Puma!" A puma a valóságban egy macskaféle ragadozó volt. tűzből mentésnél gyakran kerültek olyan helyzetbe. A kifejezést először sajtófotósok használták. Titkos. és ügyesen mozgott a fákon is. akik széttették a lábukat. amely annyira izgatta a sajtófotósokat. sporteseményeken. így festett: . Szürkés volt a bundája. mit lehet látni. a rendőr meg a tűzoltó cimboráiknak és így tovább.

és úgy hívták. melyek tízezerszer megszokottabbak voltak a valóságos pumáknál. a szélesre tárt pumák iránti őrület kiterjedt a bugyikra is. => És amikor Dwayne meg Trout meg én kisfiúk voltunk. a törvényekkel legádázabbul védett titoknak számítsanak. Így hát őrület tört ki a szélesre tárt pumák iránt. döntés született arról. A lányok minden áron rejtegették a bugyijukat. ki tudja. minden elemek legkívánatosab-bikának nyilvánítottak. Ki tudja. gyönge fém iránt is. hogy az ilyen hétköznapi nyílások ábrázolásait megnézzék és megbeszéljék olyan személyek. sőt még akkor is. egy puha. A női bugyi így festett: . => Amikor Dwayne kisfiú volt. miért. hogyan. melyet korábban. arany. Innét jöttek ki a kisbabák. a rendőrségnek és a bíróságoknak kötelességük volt megakadályozni. amikor Kilgore Trout kisfiú volt. Őrület tombolt egy elem. akik nem orvosi foglalkozást űznek. hogy a szélesre tárt pumák. a fiúk pedig minden áron látni akarták. amikor középkorú és idősebb férfiak lettünk. amikor én kisfiú voltam.

hogy ezek az epekedések oly nevetségesek. hogy elpusztítsanak minket. Látom egy kislány bugyiját! Amikor Kilgore Trout 1979-ben átvette az orvosi Nobel-díjat. így beszélt: „Egyesek azt mondják. A többiektől tanulta. Az egyik első dolog. A tigrisek? Nem. hogy az emberi lények képesek bármit . Bevallom. ha a játszótéren véletlenül megpillantotta egy kislány bugyiját. A fejünkben lakoztak! Ez a két szörny nem más. nem úgy. bizonyára megértik. és ma tiszta szívvel örvendek a kipusztulásuknak. amelyekről szólok. Azok a szörnyek azonban. Az oroszlánok? Nem. mint puma barátaim. Látom Angliát. amit Dwayne kisfiúként az iskolában megtanult. miért sirattam meg különösen az utolsó puma pusztulását. sohasem aludtak. akik ismerik régebben megjelent müveim jellegét. Könyörtelen ellenségek voltak. Kisfiú koromban azonban két szörnyeteg is velünk élt ezen a bolygón. hogy haladás. így hangzott: Látom Franciaországot. hogy mostanra minden állat közül csak az ember maradt meg a Földön. mert megtanítottak bennünket arra. Az oroszlánok és tigrisek az idő legnagyobb részében szunyókáltak. mint az oktalan epekedés az aranyért és az oktalan epekedés a kislányok bugyijának megpillantásáért. Önök közül azok. vagy legalábbis értelmetlenné tegyék az életünket. csakugyan zavarbaejtő diadalnak látszik. Kis híján sikerült nekik. amelyet akkor kellett ordítania. egy versike volt. Ezek a szörnyetegek elszántan törekedtek arra. nem létezik. Hálás vagyok azért.

Régebben volt olyan idő. Zeltoldi-marról jöttek. Az űrutazók anyagi téren nem sok segítséget tudnak fölajánlani. A zeltoldimariaknak Kago a szószólója. mint a papír. hogy kölcsönkérhetnek valamicske oxigént. „Látom Franciaországot" – mondta. A versnek különösen fájdalmas szépséget adott. akik megtudják. mégpedig azért. melyeket kisfiú korában. színes filmekért sem igen tülekedtek a piacon. A szavakért fizettek. hogy a teremtmények kipusztulóban vannak. hogy elmondja mindenkinek a világegyetemben. Az arany ára még mindig emelkedett. az önzetlenségre fordítva mindazt az őrjöngő energiát. amikor Trout mindeddig legnépszerűbb könyvének. Tojásokat raknak. A női bugyik fényképei kevesebbet értek. ahol újra fölvirágozhat egy autócivilizáció. és az ivadékok a felnőttek for-gattyúházaiból leeresztett olajban fejlődnek ki. és képesek viselkedésüket minden energiájukkal hozzáigazítani a hithez – bármiféle hithez.elhinni." Egy pillanatra elhallgatott. „látom Angliát. amelyet egykor az aranyra és a bugyikra fordítottunk. Bermudán tanult meg elordítani. Most egy dollárért kínálták. . De senki sem gyártja őket. hogy a két nemzet. az. már nem létezett mint nemzet. Kőolajbázisú tüzelőanyagokat fogyasztanak." => A valóságban a Dwayne Hoover és Trout közötti történelmi találkozás idejére a női bugyik már drasztikusan leértékelődtek. és még a szélesre tárt pumákról szóló jó minőségű. mert elpusztították a bolygójuk erőforrásait. beleértve a légkört is. Így hát most fölépíthetünk egy önzetlen társadalmat. hanem szaporodnak.. Kerekeken gurulnak. és akik ezt megadták érte. De a legkisebb tojásuk is huszonnégy kilós. Belső égésű motorok hajtják őket. ahol talán kikel. aztán fanyar komorsággal elszavalta egy vers kezdő sorait. bennük autóembriókkal. hogy milyen az élet egy Lingo-3 nevű haldokló bolygón. mint egy földi cipősdoboz. melynek neve elhangzott benne. hogy a legtöbb. Az autólények abban reménykednek. azok sem a képekért fizettek. Kago azt mondja. amit tehet. és a látogatókkal elvitethetik legalább egy tojásukat egy másik bolygóra. és az űrhajójuk akkora sincs. az űrutazók viszont csak egy hüvelyknyi magasságúak. => A könyvben levő szavak egyébként arról szóltak. A Lingo-3-at ürutazók látogatják meg. A négykerekű pestisnek egy példányáért tizenkét dollárt is megadtak az illusztrációk miatt.. amelyre nyomtatták őket. amelynek lakói az amerikai gépkocsikra hasonlítanak.

A barátokkal való egyetértés egyszeriben az öngyilkosság egyik formája lehetett. hanem a barátságok kedvéért. Trout szerint mi volt az oka annak. hogy az emberi lényekkel egyetlen gondolat ugyanolyan könnyűszerrel végezhet. És még akkor is. nem annyira bölcsnek. mivel amúgy sem igen tudtak mit kezdem velük. hogy kifejezésre juttassák ellenségességüket. => Figyeljetek. Látszólag ikrek voltak. Az eszméket ugyanúgy használhatták jelképeknek. mint inkább barátságosnak tervezték őket. így hát megpecsételődött a sorsuk. amikor számítógépeket építettek. A földiek nem immúnisak a dilis gondolatokkal szemben. mint akármi másnak." . Kago teljes jóhiszeműséggel beszámol a földieknek az autókról. Az egyetértések azonban folytatódtak. => Így hát Kago és bátor kis zeltoldimari legénysége. nem a józan ész. és szélesre tárt lábbal ültek egy heverőn. A barátok egyetértettek egymással. ezt mondja a benzin nélküli. Kago nem tudja. mely egytől egyig homoszexuális. Még egy mondásuk is volt az eszmék haszontalanságá-ról: »Ha az óhaj ló volna. hogy gondolkodtak volna. hogy azok gondolkodjanak helyettük. Az ellenségek nem értettek egyet egymással. A Föld-lakók eszméi sok százezer éven át nem számítottak. minden koldus lovagolna." A történetet ezen a ponton két kínai lány képe illusztrálta. a tisztesség vagy az önfenntartás.hogy milyen csodálatosak voltak az autólények. Végül eljutnak a Föld nevű bolygóra. és életben tartja az autólények emlékét. hogy kifejezésre juttassák barátságukat. bebarangolja a világegyetemet.« Aztán a Föld-lakók feltalálták a szerszámokat. íme. Az öldöklő koldusok lóra szállhattak. mint a kolera vagy a bubópestis. A tartalmuk nem számított. hogy az emberi lények nem tudták elhárítani az ártalmas gondolatokat : „A Földön az eszmék a barátság vagy ellenségesség jelképei voltak. de feledésbe nem merültök. rozsdásodó tragacsok tömegének: „Elmúltok majd. A Föld-lakók egyre csak barátkoztak egymással ahelyett. vagy még rosszabb.

amelyek saját erejükből repültek a bolygón. Ezek voltak a legnagyobb élőlények. akárki akármit próbált is tenni ellene. Egy pillanatra leheveredik pihenni. ahol még fészkelt a Bermuda-vészmadár. hogy A négykerekű pestis a létező legnagyszerűbb angol nyelvű regény. A levélben az állt. – Mindig is tudtam. Autók. életadó. mint a bolygó. A levélben egy szó sem utalt arra. Harmadik fejezet Nem egészen egy évszázaddal azután. A kis Kago sokkal hamarabb meghal. Az utolsó tetem szárnytávolsága volt valamennyi közül a legnagyobb: öt méter nyolcvanhat centiméter. hogy az írója körülbelül tizennégy éves lehet. hogy senki sem figyel rá. Trout hangosan fölolvasta a levelet a papagájának. hogy módosítják az alkotmányt. de sok éven át Bermudán dolgozott a Királyi Madártani Társaság alkalmazottjaként. nedves. de olyan aprócska. . Őrizte a világ egyetlen helyét. zöldes színű tengeri madarak végül kipusztultak. és egy részeg autógyári munkás gyufának nézi. Apja. Leó Trout megmaradt ugyan amerikai állampolgárnak. Kézzel írták. A rajongó levelet cohoesi alagsori lakásában kapta meg. Hallgasd csak! – Aztán fölolvasta a levelet. Egy különc milliomos küldte. hogy derítsék ki. –Kezdenek jóra fordulni a dolgok. és Troutnak kellene az Egyesült Államok elnökének lennie. Őt bízta meg az apja azzal a lehangoló feladattal. Trout olyan nehezen volt megtalálható. Kago belehal abba. Nem az országban született. Az autók pusztítottak ki mindent. hogy mérje meg a tetemek szárnyszélességét. amelyeket az emberek készítettek és bálványoztak. aki egy magánnyomozóirodát bérelt föl. kékeszöld bolygón minden életforma pusztulóban van. felnőtt ember és mesésen jómódú. ki az a Trout és hol található. hogy az írója. hogy egyenként meghaltak a vészmadarak. => Kilgore Trout egyébként csak úgy lehetett volna az Egyesült Államok elnöke. Trout regénye szerint az egykor nyugodalmas. hogy a keresés tizennyolcezer dollárba került. Vili – mondta. hogy ismételten megpróbálják lángra lobbantam a pult alján. Ezek a hatalmas. akit Eliot Rosewaternek hívtak. Bermuda volt a szülőhelye. => 1972 előtt Trout csak egyetlen olvasói levelet kapott. vagy már el is pusztult. => Gyermekkorában Trout látta. és Trout arra a következtetésre jutott. Mindenütt ott állnak azoknak a nagy bogaraknak a fémhéjai. hogy Kago megérkezik a Földre. Egy detroiti kocsmában akar előadást tartani az autó veszedelmeiről.

fehér pipaszárláb volt. amikor az apám szánalmas öregember lett. Nem hagytam. mely élete későbbi szakaszában elhatalmasodott rajta. akit csak a papagája hallott. => A rajongó levél nagyon megkésett. Miután minden vészmadár kipusztult. ki találta ki a testzsákot. Nagyon valószínű. Az emberek vitték a gombát a fészkelőhelyükre. Azt viszont tudom. Adtam neki hajat. ennyi mondanivalója volt a dologról: – Mit nyúlkál ez a testzsákomba? A testzsák nagy műanyag csomagolóeszköz volt frissen leolt amerikai katonák számára. szőrtelen. Leót tizennégy éves korában elűzte otthonról. hogy borúlátása. Rendetlen fogsort csináltam neki. amely a szemüket és az agyu- kát támadta meg. hogy híressé teszi Troutot. => Nem tudom. és visszerek fantasztikus rajzolata ékesítette. hogy ki találta ki Kilgore Troutot. Kilgore Trout a magánéletébe történő beavatkozásnak tekintette. hogy mi ölte meg őket: egy gomba. Ugyanolyan lábat adtam neki. mint amilyet a világmindenség Teremtője adott az apámnak. Sápadt. Rosewater azt ígérte a levélben. de megőszítettem. Én. tönkretette három házasságát. Új találmánynak számított. a látszólag ártalmatlan lábgombásodás formájában. Nem okozott örömöt. így festett Kilgore Trout szülőhelyének zászlaja: => Így hát Kilgore Troutnak a sok napfény és friss levegő ellenére is nyomasztó gyermekkora volt. Troutnak. Hosszúra és bozontosra növesztettem a haját. kiderült. hogy fésülködjön vagy fodrászhoz járjon. az oszlásnak indult madarak keserédes szagú hústömegében gyökerezett. . Íme. és egyetlen fiát.

szinte áhítattal írt Kilgore Troutnak. Fred T. aki nem más. Barry fő attrakcióként egy mesésen értékes olajfestményt szeretett volna kiállítani a Midland City-i Művészeti Fesztiválon. Midland City leggazdagabb emberének néhai anyja volt. Az első ember. áttetsző gömb. Fred T. egyre inkább úgy festett. Barry pénzéből épült föl az új Művészeti Központ. hogy tartson előadást egy középnyugat-amerikai művészeti fesztiválon. hogy vegyen egyet. Fred T. hogy Mildred Barry a fesztivál elnökének. amikor belülről kivilágították. így hát körülnézett. Trout jót nevetett a hízelgő meghíváson. hogyan kapta Trout a meghívást. és mindenütt kihullt a szőrzete. hogy ön alighanem a legnagyobb élő amerikai regényíró. Ablaka nem volt. Fred T. Esténként. hogy rákapott a kínaias öltözködésre. akihez elment. találtattam vele a levélszekrényében egy meghívást. Barry küldte. hogy ez fedezi Trout útiköltségét és tiszteletdíját. Ennél nagyobb dicséretet nem tudok elképzelni. hogy meghívott hírességként emelje az öt napos fesztivál fényét. egy oszlopokon álló. Tiszteletteljesen. Fred T. Azt mondta. utána azonban . Barry elmagyarázta. Fred T. mellyel a Mildred Barry Művészeti Központot fogják fölavatni Midland Cityben. Barry mellesleg pontosan egykorú volt Trouttal. ám szíves-örömest megteszi még a fesztivál kezdete előtt. amelyben fölkérték. Barry bevallotta a levelében. honnan kölcsönözhetne. Trout hirtelen mesésen jómódú lett. hogy Trout megkapta az első rajongó levelét. => A meghívást a fesztivál elnöke." A levélhez hozzá volt tűzve egy ezerdolláros csekk. Eliot Rosewaternek volt egy legalább hárommillió dollárt érő El Greco-képe. hogy nem olvasta Kilgore Trout műveit. Annyira kínainak látszott. mint egy örömmámorban úszó. pedig tiszta angol vér folyt az ereiben. Barry már nem is látszott fehér embernek. Akármilyen gazdag volt. úgy festett. a Fesztivál egy feltétellel kaphatja meg a képet: ha meghívja előadónak a legnagyobb élő angol nyelvű írót. => Fred T. hogy igazi kínai. Sok pénz volt. Eliot Rosewater volt. írta. mint a fölkelő telihold szeptember végén. „aki biztosított arról. öreg kínai. Ugyanazon a napon születtek. => Elmondom. nem engedhette meg magának. Ahogy egyre öregebb és egyre boldogabb lett. De egy cseppet sem hasonlítottak egymásra. „Önt igen nagyra becsüli Eliot Rosewater". Esdekelve kérte. Az igazi kínaiak gyakran azt hitték róla. mint Kilgore Trout. A levél nem tett említést arról. Két hónappal után.

közvetlenül azelőtt. félelem fogta el. De aztán a családja átköltözött Daytonba. ahogy megölte a penészgombákat. Aztán elgondolkodott. és ismét olyasmit tett. Erre Vili ezer év alatt sem lett volna képes. hogy most teljesítem három kívánságodat. amelyet egyszer az apám vett föl a szemem láttára. – Esténként ez nagyon jó lesz – mondta Trout. Vili! Itt valami tévedés történt! Vállat vont. A burjánzó penész helyenként puha nyúlprémre emlékeztetett. Könnyű volt kitalálni. ha agyonütnek. és olyan nagykutya vagyok a világmindenségben. mit akarnak. – Ezzel kinyitotta a kalitka ajtaját. => Trout előszedte a szmokingot a kofferből. Az . hogy vajon mit akarhat Vili. A középiskolát egy rabszolgatartóról nevezték el. hogy kilátszott bizarrul cicomás lábszára. mert tudják. Nagyon hasonlított arra a szmokingra. Noha Trout alumínium ablaktáblák felszerelésével foglalkozott. mint nekem. mi. melyet Trout lakásról lakásra cipelt magával több mint negyven éven át. se tudom már. Csak egyetlen üvegréteg volt Vili és a végtelen levegőég között. – Nem szívesen teszem. én annyira szeretlek. Kis vállát nekivetette az üvegnek. elgyötörtén tette föl a kérdést papagájának: – Miért ez a hirtelen érdeklődés Kilgore Trqut iránt? Újra elolvasta a levelet. mit vesz föl az ember Midland Cityben októberben naplemente előtt? – Fölhúzta a nadrágját. amit Vili sohasem tudott volna megtenni. A gyermekkori játékszerei voltak benne. Ők tudják. Egy hajókofferban lapult. Már megint egy idegen nyúlkál a testzsákjába! Égnek emelt tekintettel. Zöldes penészréteg borította. Én. Kinyitotta az ablakot. – Talán azért hívtak meg. egy vészmadár csontjai és számos egyéb érdekesség – közöttük a szmoking. Könnyen lejött róla a penész. amelyet a felsősök bálján viselt. és fölvette. és ott járt elemi iskolába. a saját ablaka nem ilyen volt. nagyon öreg volt. Vili – mondta. – A gombáknak ugyanannyi joguk van az élethez. hogy van szmokingom – mondta. amikor már nagyon. hanem szmokingban kell nekik. mondd csak. – Vili – mondta Trout –. Valóban a birtokában volt egy szmoking. – Bermuda-sortot és hosszú zoknit. aki egyúttal a világ egyik legnagyobb teoretikusa volt az emberi szabadságot illetően. hogy Kilgore Trout kell nekik – mondta –. – Nem elég. – Most teljesül a második kívánságod – mondta Trout. leült az ablakpárkányra. Vili kiröppent. – Hanem Vili. Vili. Trout Bermudán született. hogy 1924-ben leérettségizett az Ohio állambeli Dayton város Thomas Jeffersonról elnevezett középiskolájában. Vili? Végül is bermudai vagyok! Vizes ronggyal letörölgette a szmokingot.

amíg már kívülről tudta. De időnként újra elolvasta a meghívást. és arrafelé semmit sem tudnak a könyvekről. amit érdemes kívánnod : hogy kijuss a kalitkából! => Trout rájött az öszefüggésre az egyszál rajongó levél és a meghívás között. – Nem megyek el. Aztán a szemébe ötlött a levél egy rejtettebb üzenete. hogy visszaröpült a kalitkához. akkor sem mennék el Midland Citybe. Több eszem van annál. Trout becsukta a kalitka ajtaját. Az egyik maszk így festett: A másik így festett: . Vili. Nem akarom itthagyni a kalitkámat. hogy legyen ezután is olyasmi. – Ez volt a legértelmesebb fölhasználása a három kívánságnak. zseni vagyok. A szülei biztosan jóbarátai a Művészeti Fesztivál elnökének. hogy nevetségessé tegyem magam – és az egyetlen rajongómat. Trout megrázta a fejét. és bezárta. ezt a bulit valami Rosewater nevű kamasz szervezte nekem. hogy Eliot Rosewater felnőtt ember. de nem tudta elhinni. A fejlécen volt. – Biztosítottad. ahol két maszk rajza látszott.ablaknyitás azonban olyan ijesztő volt a papagáj számára. Rosewater kézírása így festett: – Vili – mondta bizonytalanul Trout –. a komédia és tragédia ábrázolásának szándékával. és beszökkent. => Trout ennyiben hagyta a dolgot. De még ha itt akarnám is hagyni. Úgyhogy amikor a fiú azt mondta. elhitték neki. amiről valaha is hallottam – mondta a madárnak.

amelyet igen pikánsnak talált: „De talán pontosan arra van szükségük. ezt szerette volna: . Elmegyek oda. illusztrálandó egy tragédiát. mit szeretne a sírkövére íratni. hogy az ottani pornóboltokban megtalálja néhány könyvét. Megvetette azokat a könyveket. Úgy tervezte. – Azok ott csak mosolygókat akarnak – mondta Trout a papagájának. Két nappal a fesztivál kezdete előtt az emeleten lakó szállásadónője gondjaira bízta Vilit. – Sikertelen nyomorultak mellőzzék a jelentkezést. hogy lássanak egy sikertelen nyomorultat!" Ezután energikusan tenni-venni kezdett. Vilikém – mondta –. Ötszáz dollárt biztosítótűvel az alsónadrágja belsejébe tűzött. mert remélte. de most fennhangon föl akart olvasni belőlük Midland Cityben. Azért ment először New Yorkba. mely ugyanakkor nevetséges is. elmondja majd azoknak az embereknek. A többi pénzt berakta a bankba. Otthon nem voltak példányai. amilyet még nem láttak művészeti fesztiválon: egyet a sok ezer művész közül. itthagyom a kalitkát. és autóstoppal New Yorkba utazott. – Vili. ide hallgass. – De az agya nem hagyta nyugodni. és olyat mutatok nekik. Támadt egy gondolata. íme. akik egész életüket az igazság és szépség keresésének szentelték – és kutyagumit sem találtak! => Trout végül elfogadta a meghívást. de visszajövök.

.

az „Ég és föld"-et és így tovább. Negyedik fejezet Időközben Dwayne egyre jobban becsavarodott. gesztikulált . végre túltette magát a felesége öngyilkosságán. Francine Pefko azt mondta. Másnap délelőtt azt látta. De a fejében az ártalmas vegyszerek torkig voltak a titkolózással. amikor próbaútra vitt egy vevőt. miből gondolta Francine. Nyilvános viselkedése a legkevésbé sem lépte át a cselekvés. hogy Dwayne Hoover legyen büszke a betegségére. és arra kérte az embereket. Dwayne ámokfutása után a helyi újság mélyen együttérző szerkesztőségi cikket közölt róla. Elmondom. a „Szoríts magadhoz!". – Mindig arra gondoltam – mondta Francine egy riporternek a kórházi ágyon –. hogy az Arsenal Avenue és az Old County Road keresztezésénél egy hatalmas kacsa irányítja a forgalmat. például „Az öreg lámpagyújtogató"-t. így festett a címe: SEGÉLYKIÁLTÁSOK De Dwayne nem is volt olyan különös. így hívták a helyet: Dwayne Hoover Pontiac-centruma a 11-es kijáratnál. amikor nézte a szerelők munkáját. vélekedés és társalgás Midland Cityben elfogadott korlátait. amit látott. A hozzá legközelebb álló személy. hogy figyeljék egymáson az intő jeleket. mert nem vették észre az intő jeleket Dwayne viselkedésében. Most már azt akarták. => Az emberek később azt mondták. Most teli torokból énekelt. Nem mondta el senkinek. hogy Dwayne mintha egyre jobb kedélyű lett volna a dühöngését megelőző hónapban. és csapjon nagy lármát. az új Holiday Inn szálloda szomszédságában. Egy este tizenegy holdat látott az égen az új Mildred Barry Művészeti Központ fölött. fehér titkárnője és szeretője. hogy cselekedjék is különös dolgokat. hogy Dwayne egyre jobb kedélyű lett: Dwayne olyan dalokat kezdett énekelni. => A lány Dwayne üzleti tevékenységének fő színhelyén dolgozott. Dwayne azelőtt sohasem énekelt. Már nem elégedtek meg azzal. haragszanak magukra. amíg nem találkozott Kilgore Trouttal. hogy úgy látszik. amikor az íróasztalánál ült. a gyorsforgalmi út közelében. Egy napon teli torokból énekelve ment át az új Holiday Inn szálloda haliján is. Megőrizte a titkot. Azt akarták. amelyek a fiatalsága idején voltak népszerűek. hogy különös dolgokat láttassanak és éreztessenek Dwayne-nel. süket fülekre találtak náluk Dwayne nyilvánvaló segélykiáltásai.

hogy új autókat vegyenek maguknak. Egy fekete pikoló és egy fekete pincér elbeszélgetett erről az éneklésről. mert a tevékenysége is sokszor megváltozott. => Az egyetlen ember.és rámosolygott az emberekre. hogy ez szükségképpen az elmezavarjele – különösen. BÚS HÉTFŐ! . Biztosítékként letétbe helyezte a részvényeit. mivel Dwayne a szállodának is résztulajdonosa volt. De senki sem gondolta. ahogy a frontharcos ismeri a bajtársát – mondta Harry. amit a rablásokról mondott. Ezért tudta Dwayne olyan olcsón megvásárolni á Pontiac-szalont. hogy szórakoztassa őket. Akkor kezdett nála dolgozni. => Elmondom. Kölcsönkérte a Midland megyei Nemzeti Banktól. Egy teljes héttel Dwayne be-csavarodása előtt Harry azt mondta Francine Pefkónak: – Valami változáson ment át ez a Dwayne! Régebben olyan kedves volt. én is énekelnék – felelte a pincér. Niggereknek a fekete színű emberi lényeket hívták. Később megváltozott Barrytron Kft-re. Dwayne fehér üzletvezetője volt. Mostanában nem érzek benne semmi kedvességet. A vezetés azonban a régi idők emlékére megőrizte a cég eredeti jelmondatát. Úgy hívták. hogy Dwayne kezd megőrülni. Húsz éve volt mellette. ez a mostani Dwayne olyan Dwayne. amikor a szalon a Jeffer-son Streeten volt. Csak a fehér embereknek volt annyi pénzük. A részvénytársaság neve akkor Midland City Hadianyag Vállalat volt. mintha fizetséget kapott volna azért. A cég neve az idők során azért változott meg olyan sokszor. – Ha nekem annyim lenne. – Annak idején. Amikor Dwayne először. A jelmondat így hangzott: ISTEN VELED. leszámítva néhány fekete bűnözőt. aki hangosan kimondta. Harry jobban ismerte Dwayne-t bárki emberfiánál. A fehér emberek azonban már féltek a Jefferson Streetnek akár csak a közelébe is menni. amikor a Pontiac-szalon épp a niggernegyed határán állt. hogyan szerezte meg Dwayne a pénzt az autószalonra. – Hallgasd csak. a Nagy Válság mélypontján megszerezte a részvényeket. hogy énekel! – mondta a pikoló. amilyet még sohasem láttam! => Igaz volt. akik viszont mindig Cadillaceket akartak. nap mint nap kockára tettük az életünket! Átlagosan évente tizennégyszer raboltak ki minket. És én mondom magának. a cég neve Amerikai Robo-Magic volt. Harry LeSabre. – Úgy ismerem.

Az emberek mindig ezt kérdezték. akik meglepődnek és megsértődnek. akik a Pennsylvania állambeli Erie-ből jöttek. Harry mellett a másik alkalmazott. és még sohasem jártak Midland Cityben. Mindenki más változatlanul kedvesnek találta Dwayne-t. Dwayne nem vett részt harcokban. ezért amikor néha rájön a dili. egy idő múlva a legkisebb változást is megérzi a bajtársa személyiségében. amikor a szalon a niggernegyed határán állt. aki Dwayne-nél dolgozott már akkor. még három idegent is. hogy elárassza megdöbbentő sértésekkel és szitkokkal. Egyszer fölmázolt egy üzenetet egy kétszázötven kilós bombára. mint polgári alkalmazott. hogy Dwayne megváltozott. így festett: => – Harry – mondta Francine –. amelyet a németországi Hamburgra készültek ledobni. Márpedig Dwayne megváltozott. => Harry LeSabre joggal beszélt harcokról. akit ismerek. Mary skizofrén volt. A felesége. mint bárkinek. vannak. Vernon felesége szentül hitte. Ez mindennapos kérdés volt Midland Cityben. Később persze Dwayne mindenféle embereket bántalmazott. De azért a második világháborúban az Egyesült Államok Szárazföldi Hadseregének Légierejében. => Figyeljetek: Harry LeSabre azt mondta Francine-nek: – Ha az ember együtt harcolt valakivel. így hát Vernonnak nem tűnt föl. Igaza volt: aznap Dwayne valóban őt szúrta ki arra. Dwayne is csak ember. Ő ténylegesen harcolt már egy háborúban. Pedig nincs igazuk. néha mindenkinek lehet rossz napja. hogy Vernon plutóniummá akarja változtatni az agyát. amikor különféle . => – Miért pont engem! – kérdezte Harry. Dwayne-nek ritkábban van rossz napja. Csak úgy áradt belőle a személyes varázs. Kérdezze csak meg Vernon Garrt! Vernon Garr fehér szerelő volt. – De miért pont engem szúr ki ? – tudakolta Harry. Vernonnak történetesen családi gondjai voltak. De egyelőre Harry volt az egyetlen áldozat.

és így tovább.balesetek után berakták őket a mentőautókba. ha Dwayne ócsárolná az öltözködését?- kérdezte Harry. Harry bement Dwayne irodájába. hogy lassan én is bedilizek – mondta Vernon. A/ ajtaja mindig nyitva állt minden alkalmazottja előtt. két órát töltött Vernon Garral. Dwayne magas béreket fizetett. – Pihenésre van szüksége. – Mi az a plutónium? – kérdezte Harry. csak hogy érdekes maradjon a társalgás. és Harry kitalált magának egy problémát. amikor garázdálkodásért letartóztatták őket. néha szomorkodik. Mert Dwayne ezt tette vele: ócsárolta az öltözködését. Vernon feleségének hallu-cinációiról beszélgettek. – Lehet. – Van valami különösebb gond? – Nincs – mondta Harry. => Íme. Nem számított kellemetlenségre. órákon át beszélgetek a nyavalyás kutyámmal! – Akkor már ketten vagyunk – mondta Dwayne. – De azért másfelől örülök is – folytatta. aki fölkínálta az alkalmazottainak a Kék Pajzs betegségi biztosítást. amikor kirabolták vagy elagyabugyálták őket: „Miért pont engem?" – Mert valószínűleg úgy érezte. Ez igaz volt. hogy ő a legjobb munkaadó a városban – mondta Francine. maga van olyan férfi és van olyan jó barát. hogy Vernon távozott. mert eddig sohasem volt komolyabb kellemetlensége Dwayne-nel. miért járulnék én hozzá a túlnépesedéshez? Dwayne nem szólt semmit. Vera – mondta Dwayne. Azt mondta. – Tűrhetően – mondta Dwayne. aki meg akarta beszélni vele a gondjait. . Tovább fecsegtek. hogy nincs gyermeke. akár az autókereskedelemmel voltak kapcsolatban. amikor Harry öltözködését ócsárolta. ilyen volt a Harry és Dwayne közötti jelenet. Vern plutóniummá akarja változtatni az agyát – mondta Dwayne. Minden év végén nyereségrészesedést és karácsonyi jutalmakat osztott. – Vern felesége azt hiszi. amikor hazamegyek. – Mindenféle nemlétező dolgot lát! – mondta Vernon. – Maga mit szólna hozzá. Az államnak ezen a vidékén ő volt az első autókereskedő. kivéve a Barrytronét. – Úgy értem. – Arra gondolnék. akár nem. Például aznap. amely úgy fölzaklatta Harryt: Rögtön azután. hogy elviseli a rossz napján is – mondta Francine. Az ő nyugdíjrendszere jobb volt a város minden más nyugdíjrendszerénél. –Képzelje. – Hogy van ma az én öreg bajtársam? – kérdezte Dwayne-től.

hogy ki voltak szedve. Három szerencsés nyertes jutalma egy-egy ingyenes. . Aki ezen a héten új vagy használt autót vásárolt. – Lehet. teljes ellátással. kétszemélyes út volt Las Vegasba. akik Nyugat-Virginiából költöztek Midland Citybe. Sok éve ismerte Dwayne-t. => Lehet. Mi szükségünk volna gyerekre? Dwayne az örökbefogadás említése után pörgött be. Dwayne vér szerinti apja vándor nyomdász volt. amelynek keretében a szalont földíszítették. Dwayne anyja selejtes gyermekszülő gép volt. A nyomdász meglépett. San Franciscóba és onnan Hawaiiba. mondok én neked valamit! Kérj egy marék rongyot Vern Garrtól. és azt állította. Ő egy meglépőgép volt. rosszindulatú kifejezéssel az arcán –. Mindenesetre hirtelen így förmedt Harryre: – Harry. egy reklámkampány volt. hogy mint első világháborús gyári munkások. Amikor megszülte Dwayne-t. hogy Oroszlánszívü Richárd leszármazottja. eredj dolgozni a Watson Fivérekhez. hogy az örökbefogadás témája indította el az ártalmas kémiai reakciót Dwayne fejében. és gyújtsd föl az istenverte ruhatáradat! Ha rád nézek. amelyet Dwayne említett. – Ide hallgass. vagy ötszáz dollár fölötti javítást végeztetett. mintha a Watson Fivéreknél lennék! – Watson Fivérek volt a neve a legalább közepesen jómódú fehér emberek temetkezési vállalatának. hogy a Hawaii-szigetekre emlékeztessen. de eddig sohasem kapott megjegyzést az öltözködésére. És kettesben is jól elvagyunk az öreglánnyal. aki érzelmes verseket írt. Nem csempészte be okét újságba vagy máshova. A cipője és a zoknija fekete. Harry véleménye szerint a ruhái konzervatívak és elegánsak voltak. Dwayne vér szerinti anyja egy hajadon tanítónő volt. A hawaii hét. Az öltönyei szürkék vagy sötétkékek voltak. Harry – mondta Dwayne. jön a hawaii hét! Eszem ágában sincs tréfálni: égesd el a ruháidat és vegyél újakat! Vagy ha nem. Dwayne anyja beérte azzal. Oroszlánszívü Richárd egy király volt. de most már késő. úgy érzem. A Kék Sunoco egy benzinmárka volt. Fehér ingekben járt. Őt magát is örökbe fogadták – egy házaspár. aztán fájdalmas érzés fogta el. meggazdagodjanak. Harry meghökkent. Ott még be is balzsamoztathatod magadat! => Harryből egy szó sem jött ki. hogy örökbe kellett volna fogadnunk egy gyereket – mondta Harry –. csak ellátottá a száját. Fekete vagy tengerészkék nyakkendőket hordott. magától tönkrement. mártsd be Kék Sunocóba. automatikusan részt vett a sorsolásban. hogy kiszedte a verseit. aki azzal csábította el Dwayne anyját.

nagy újságom van a számodra : a korszerű tudomány egész sor csodálatos új színnel ajándékozott meg minket! Már a nevük is furcsa és izgató: vörös!. Harry? És az állam törvényhozó testülete bejelentette. zöld!. akik kalandra vágynak az életben! Te meg úgy öltözöl. amin igenis tudsz változtatni! Hosszú hétvége következik. azoknak az embereknek készül. fiatalos csoda lett. hogy föloldódjék. – Az hagyján. hogy nem alacsony árú gépkocsi volt. hogy nem tudta emlékeztetni Dwayne-t arra. Harry. – Lehet. Ez valahogy fenyegetőbb volt. szürkébe és fehérbe! Hát nem pompás hír. piros! Harry! Már nem vagyunk belekényszerítve az állandó feketébe. nagy változásokat szeretnék látni rajtad! A hétvége azért volt hosszabb a szokásosnál. narancs!. ritka alkalom lesz Harrynek arra. – Dwayne igazat beszélt. –De istentelenül sok dolog van. a nagymamák és a hajadon nagynénik kényelmes közlekedési eszköze volt. hogy elkerülte a figyelmedet. úgy viselkedsz. mert elmesélt egy viccet! . Harry. – Dwayne most halkan dobolt az asztalon. Közepes árú gépkocsi volt. => Dwayne Hoover azt mondta szegény Harry LeSabre-nak. Arra célzott. mert a következő hétfő nemzeti ünnep volt. ő köztudottan az egyik legsikeresebb Pontiac-eladó nemcsak az államban. Harry. amelytől már csak a hosszú hétvége választja el őket. hogy öltözködés ide vagy oda. hogy ezentúl nem számít bűnnek a munkaidő alatti mosolygás. Amikor kedd reggel bejövök a munkába. Harry. mintha ravatalozóban volnál. Nézz a tükörbe. – Arról nem tehetsz. Midland City környékén a Pontiac volt a legkeresettebb autó. Harry. a Veteránok Napja. hanem az egész Középnyugaton. Azokat az embereket ünnepelték vele. => – Amikor elkezdtünk a Pontiackal kereskedni. mókázzék. hogy a General Motors cég Buick részlege kihozott egy Le Sabre elnevezésű modellt. Harry –mondta Dwayne –. mintha az öklével verte volna. amikor Pontiacokat kellene eladnod – folytatta Dwayne. annak ellenére. hogy a hawaii hét. és kérdezd meg magadtól: ki társítana a képzeletében egy ilyen alakot a Pontiachoz? Harry LeSabre torka úgy összeszorult. akik egyenruhában szolgálták valamikor az országukat. de a Pontiacból azóta káprázatos. és a többi embert is mókázásra biztassa. hogy Buick névvel szaladgálsz. az a kocsi a tanítónők. hogy ezentúl soha senkit nem küldenek a Felnőtt Büntetésvégrehajtó Intézet szexuális bűnözőknek fenntartott részlegébe azért. – Harry – mondta Dwayne –. és a kormányzó személyesen megígérte.

Az ártalmas vegyszerei kihemperítették az ágyából. Felöltöztették. „Add ide minden pénzedet". aztán szóba hozta a Felnőtt Büntetésvégrehajtó Intézet szexuális bűnözőknek fönntartott részlegét. => Harry LeSabre talán lelki sérülésekkel megúszta volna mindezt. bárki tetszése szerint kaphatott ilyet a legközelebbi vaskereskedésben. és betetették vele a szájába. anol Dwayne élt. Ennek az eszköznek az volt az egyetlen célja. nem is éppen színteleneket. sőt akár öt év kényszermunkát kaphatott a Felnőtt Büntetésvégrehajtó Intézet szexuális bűnözőknek fenntartott részlegében! A Felnőtt Büntetésvégrehajtó Intézet Shepherdstownban volt. És bizony az nem egyszerűen mulatságos titok volt. és Harry átalakult paradicsommadárrá. Ez a kora hajnali órákban történt. Meg azoknak is. mintha valami szorongató helyzetben kellett volna gyorsan intézkednie. Hétvégeken szívesen öltött női ruhákat. De Dwayne még nyomorultabbul érezte magát. Harry nem hihetett mást. Minden rendőrnek volt ilyen eszköze. Amikor Dwayne letolta a benti öltözködése miatt. csak a felesége. A Veteránok Napja pontban éjfélkor már véget ért. mint hogy kiderült a titka. így festett: A bolygónak azon a részen. A bűnözők rászegezték a fegyverüket az emberekre. ha nem titkos transzvesztita. amit a hétvégeken művelt! Meg lehetett büntetni akár háromezer dollárra is. és azt mondták. Meg a bűnözőknek is. hogyan töltötte Dwayne a hétvége utolsó éjszakáját. hogy lyukakat üssenek vele emberi lényekbe. Harryt le lehetett tartóztatni azért. Dwayne-nel az ártalmas vegyszerei elővetettek a párnája alól egy megtöltött harmincnyolcas kaliberű revolvert. akik a két tűz közé kerültek. => Így hát aztán szegény Harry nyomorultul érezte magát a hosszú hétvége alatt. A rendőrök . Harry és a felesége leeresztette a redőnyöket. Senki sem ismerte Harry titkát. Elmondom. Az emberek rendszerint odaadták.

hogy a fegyverrel lyukat ütött bele. vagy amit a helyzet megkívánt. Néha az emberek fölszálltak egy bizonyos helyre tartó repülőgépre. Néha a férj dühö-dött meg úgy a feleségére. A fürdőkád előtti tolóajtó üvegén egy flamingó maratott képe volt. => Néha az emberek híres emberekbe ütöttek lyukakat. a mosdókagylóba és a fürdőkád előtti tolóajtóba.rászegezték a fegyverüket a bűnözőkre. és a bűnözők rendszerint engedelmeskedtek. a gáz kifújt volna egy ólomdarabot a csövön. hogy pillanatnyi elmezavara volt. és azt ígérték a pilótának és másodpilótának. Ez azt jelentette. bele Dwayne agyába. hogy a por gázzá alakuljon. De néha nem. így festett: . Csak egy emeltyűt kellett elbillentenie. hogy inkább szétlövi az egyik csempézett fürdőszobáját. hogy a lövöldözés idején a fiú nem tudta fölismerni a különbséget jó és rossz között. Káliumnitráttal. Midland Cityben egy tizennégy éves fiú lyukakat ütött a saját anyjába és az apjába. hogy ők is legalább egy kicsit híresek legyenek. Néha a feleség úgy megdühödött a férjére. Az ügyvédje azzal akarta védeni. Dwyne azonban úgy döntött. „Állj". ha nem repülnek máshová a repülőgéppel. amikor Dwayne Hoover ámokfutást rendezett. faszénnel és kénnel töltött takaros kis fémcsomagok várakoztak az agyától alig arasznyira. Ugyanazon a héten. => Dwayne egy darabig a szájában tartotta a fegyver csövét. Ólomdarabokat eresztett a vécéjébe. hogy lyukat ütött bele. mert nem akarta megmutatni nekik a rossz bizonyítványát. A fegyver meg volt töltve és fel volt húzva. Olajízt érzett. és azt mondták. És így tovább. hogy lyukat ütnek beléjük.

két és fél centiméternyi faburkolaton. át kellett volna hatolnia a négy centiméteres gipszfalon. egy alumíniumfólián. ahogy Dwayne kosárlabdázik. egy újabb alumíniumfólián. újabb kátránypapíron. Ezt mordulta: – Kibaszott hülye madár. Annak a hangnak például. => Dwayne bekapcsolta a háza körüli reflektorokat. nyolc centiméternyi légrésen. Utána. nyolc centiméter üveggyapot paplanon. hogy sem ki. a két és fél centiméteres szigetelő pozdorjalapon. kátránypapíron. ahogy az eszébe jutott. amelyet a holdrakétákhoz fejlesztettek ki. => Senki sem hallotta a lövéseket. aztán egy üreges alumíniumburkolaton. A burkolat üregeiben egy szigetelő csodaanyag volt. Dwayne kutyája. A környéken minden háznak olyan jó hangszigetelése volt. Most azonban előjött. amely be vagy ki akart volna jutni Dwayne álomszép házából. Fickó elbújt az alagsorban. Dwayne szétlőtte a flamingót. egy újabb alumíniumfólián. sem be nem juthatott hang. a polisztirol páravédő fólián. Nézte. és kosárlabdázni kezdett az öt férőhelyes garázsa előtti aszfaltozott pályán. csak megvetően mordult egyet. amikor Dwyne szétlőtte a fürdőszobát. .

amelyet az előző napon vett át egy csereakcióban. => Dwayne egy darabig ott maradt az üres telkén. többször megpördült. fontosnak tartotta. => Dwayne végigszáguldott az Old County Roadon. => Eltette a kosárlabdát. senki sem hallott semmit. ahol rajta kívül egy lélek sem volt. A Plymouth Chrysler-gyártmány volt. Az. és tíz különböző fajtájú virágzó cserjét. Senki sem látott. A telek Dwayne tulajdona volt. Senki sem látta kosárlabdázni. amit Dwayne országában küldtek vagy kaptak. Komolyan gondolta. Senki sem lakott arrafelé. így hát kiordított az ablakon: – Lépést tartok a konkurenciával! – És nagyot tülkölt. amely countryzenét sugárzott West Virginiából. Fickó – mondta Dwayne. kijárón. Úgy határozott. Dwayne fülében úgy csengtek. nekivágódott a védőkorlátnak. hogy lépést tartson a konkurenciával. aztán a gyorsforgalmi úton. . – Jól hangzik – mondta Dwayne. A szomszédaitól fák. – Mi ketten. valamint öt gyümölcsfát kínált tíz dollár utánvét ellenében. egy raktárház mögötti sikátorban beverte a szundit. Éjszaka egyetlen Midland City-i állomás sem működött. Farolva ért ki a Union Avenue-ra. miért ül Plymouth Fu-ryban. egy-két napig a Plymouth-szal jár. és végül megállt egy üres telken. Körülbelül óránként arra kellett volna haladnia egy rendőrnek. Szinte minden üzenet. és beült egy fekete Plymouth Fury nevű autóba. de a rendőr három kilométernyire onnét. Dwayne viszont General Motors-termékeket árusított. mint az altatódalok. fölugrott a járdára. ennek vagy annak a megvásárlásával vagy eladásával álltak kapcsolatban. még a telepatikus üzenetek is. És így tovább. azt jelentette. de Dwayne talált egy állomást. bokrok és egy magas cédrussövény választotta el. hogy megmagyarázza a szomszédainak. Nagy sebességgel kifordult a 10. Hallgatta a rádiót. Igencsak szerette azt a kutyát. hogy a rendőr beverte a szundit. Ahogy kifarolt a kerti útról. hogy munka helyett aludt.

amely majd tébolyult gyilkost csinál Dwayne Hooverből. A borítóján egy egyetemi tanárt vetkőztetett egy csapat meztelen diáklány. Az óra így festett: . Trout azt akarta mondani a tanácskozáson : „Nem tudom. a szélesre tárt pumák és a könyveladás viszonyáról?" => Trout késõ délután érkezett New Yorkba. és rajta a toronyórát. benne Trout szmokingja. Ötödik fejezet Miközben Dwayne Hoover West Virginiát hallgatta. Azóta fölkeresett számos pornóboltot meg egy fehérneműboltot. A Nem titok többé volt az a könyv. mellettük egy zörgős. Odakint nappal volt. hogy igazában ilyet csak a mocskos vénemberek szoktak csinálni. Ott egy tanácskozáson kellett részt vennie. Beszéljünk inkább arról. Minden darab narancsvörös volt. amelynek ezt a címet adták: „Az amerikai regény jövője McLuhan korában". egy folyóiratot. Megvette két könyvét. hogy milyen érzés egy New York-i moziban éjszakázni a többi mocskos vénemberrel. Az estélyi ing mellén zsabó ékeskedett. Kilgore Trout megpróbálta beverni a szundit egy New York-i moziban. Sokkal olcsóbb volt. de tudta. Mindezek a javak Trout ölében hevertek. Troutnak évek óta nem volt fogkeféje. meg egy estélyi inget. hat új alsónadrág. mint ha szállodában töltötte volna az éjszakát. gomblyukba való művirágból és csokornyakkendőből álló együttest. És ő minden vénemberek legmocskosabbikaként akart megérkezni Midland Citybe. Trout még sohasem próbált moziban aludni. Az ablakon át látni lehetett a könyvtárépület tornyát. A fehérneműárus tanácsára Trout megvásárolt egy öv-kendőből. de azt tudom. A folyóirat címe Fekete harisnyakötő volt. A négykerekű pestis és a Nem titok többé címűeket. => A négykerekű pestis és a Nem titok többé borítója egyaránt számos szélesre tárt pumát ígért az olvasónak. amelyben benne volt egy novellája. barna papírcsomag. a borotvája meg egy új fogkefe. akárki legyen is. ki az a McLuhan. hat új pár zokni. jó?" És azt is akarta mondani: „Tud valamit mondani az a McLuhan.

a zoknikötője és a négyszögletű kalapja. részeg vagy hibbant. . csak az élénkcsíkos alsónadrágja. de bugyi volt rajtuk. => Ami a Fekete harisnyakötő című lapban talált novellát illeti: Troutnak fogalma sem volt róla. úgyhogy semmiképpen sem vehették föl a versenyt az üzlet hátsó részében kapható szélesre tárt pumákkal. a pénztáros azt hitte róla. Pedig szemlátomást évekkel azelőtt fogadták el. A lábukat rendesen széttették ugyan. Nem kap mást. gondolta a pénztáros. illedelmes lapok között. a zoknija. A tanáron már nem volt más. amely így festett : A könyv szövegében egyetlen szó sem volt tanárról. Az egész könyv egyetlen hosszú levél volt. csak bugyis nők képeit. Trout véletlenül bukkant rá az üzlet elülső részében. amelyet a világmindenség Teremtője írt a világmindenség egyetlen szabad akarattal rendelkező teremtményének. hogy valaha is elfogadták közlésre. áprilisi dátum volt. mert a lapon 1962. régi. Bugyis lapok voltak. egy kosárban heverő. diáklányokról vagy egyetemről. Amikor Trout megvette a lapot.

hogy akadályoznák a szólásszabadságot. Megkérdezik Dontól. – Remélem. Éppen szünet van. Az ételek förtelmesek. mivel ez volt a lényege mindegyik könyvnek és folyóiratnak. Megkérdezik. kitalált egy új regényt. és Don azt mondja. akik biztosak abban. Don. A humanoidák kőolajból és szénből készült ételekkel táplálkoznak. hogy reméli. csak disznó filmeket. Andalító zene szólt. hogyan lehet megakadályozni a háborúkat és gyógyítani a rákot. => A moziban. ahol ő és társai fingás és sztepptánc útján érintkeznek. aki megérkezik egy bolygóra. a története: Egy Zog nevű lény repülő csészealjon megérkezik a Földre. hogy vajon mi lehet disznóbb annál. hogy elmondja a Föld-lakóknak. és ellebegnek egy belvárosi disznó moziba. – Egy művészeti fesztiválra lesz – mondta Trout. és Don azt mondja. a lehető legdisznóbbak. Zog éjszaka ér földet Connecticutban. mondják a humanoidák. ez is a tragikus kommunikációképtelenségről szólt. amit ő a Földön látott. nem játszottak mást. Ezt az információt Mango nevű szülőbolygójáról hozza. Arra gondolt. A városnak valóságos csapást jelentenek a mozik. Lakomát adnak az űrhajós tiszteletére. ahogy ott ült. Mihelyst kiszáll a csészealjból. csak disznó filmeket. Egy földi űrhajósról szólt. hogy a földi filmek igazán disznók-e. hogy az ő disznó filmjeikkel egyetlen földi film sem veheti föl a versenyt. A humanoidák szeretnék valahogy betiltani őket. élvezi majd – mondta Troutnak a pénztáros. de anélkül. amelyek nem játszanak mást. sztepptáncot jár és fingik. Mint Trout oly sok írása. A vásznon egy fiatal férfi és egy fiatal nő árnyképei ártalmatlanul szopogatták egymás puha nyílásait. Íme. így hát Donnak van egy kis ideje elgondolkodni azon. A családfő egy golfütővel kiloccsantja Zog agyvelejét. Berohan a házba. amikor odaérnek. ahol a környezetszennyezés minden állati és növényi életet elpusztított. hogy a Földön is gondot jelentenek-e a disznó filmek. A kíséretében levő nők izgatottan mocorognak. sustorognak. Trout talál benne olyan képeket. => Ami magát a novellát illeti. . amelyek láttán maszturbálhat. úgy figyelmezteti a háziakat a szörnyű veszélyre. És Trout. akit úgy hívnak. így hát mindenki beszáll a légpárnás jármüvekbe. Még el sem oltják a villanyt. „A táncos bolond" volt a címe. igen. Hiszi a piszi. csak a humanoidák maradtak meg. A fő beszédtéma a cenzúra. ahol Trout ült a csomagjaival. Don már izgalomba jön. észrevesz egy lángoló házat.

úgy érzik. gyümölcsöt. Aztán elkezdődik a nagyfilm. vajat. És aztán. milyen sok benne a természetes zamat. naranccsal. Aztán megjelenik a kép is. => Amikor Don és a többiek kimennek a moziból. tortát. A kamera ritkán megy kéznyújtásnyinál távolabb a csillogó ajkaktól. Az ádámcsutka obszcénul föl-le ugrál. és a vásznon a bolygó nyelvén megjelenik a felirat: VÉGE => Persze. hogy egy hétig nem tudnak enni. Másfél órán át folyamatosan esznek – levest. krumplipürét. tojással. csalás az egész. persze kőolaj-és széntermékekből. Aztán az apa fölteszi a kutyát és a macskát is az asztalra. a kutyájukról és a macskájukról. Komótosan eszi a körtét. A valóságban persze a kurvák nem tudják mindezt nyújtani. tejjel. Ez csak a kísérőfilm. Egy hímről meg egy nőstényről szól. A humanoidák elmondják Donnak. A közönség nem bír magával. A kitűnő minőségű felvételen hím humanoid eszik egy körteszerü gyümölcsöt. kekszet. a föl-le ugráló ádámcsutkáktól. mogyoróval kecsegtetik őket. a kamera lesiklik az ádámcsutkára. és vagy tíz kilónyi maradékot kiöntenek a szemetes edénybe. melyen csillog a nyál. Már nincs a bolygón körte. amíg mindenki elfoglalja a helyét. hogy ők is részt vehessenek az orgiában. mártást. miközben Don elfogyasztja. hogy ha elmegy egy kurvával. Először sötét a vászon. Amikor a szörcsögő szájban eltűnik az utolsó falat. Egy idő múlva a színészek már nem tudnak többet enni. hogy milyen friss. zöldségeket. hogy a szemük is kidülled. humanoid kurvák ajánlkoznak föl nekik. A humanoid elégedetten böffent. Lassan leszedik az asztalt. nyögések hallatszanak. A kamera közelről mutatja az ajkát. nem sieti el. meg a két gyermekükről. lepényt. a kurva disznó dolgokat mond arról. még ha az étel nem is valódi. az borsos árért vacsorát főz neki. cukorkát. húst. fogát. szétmegy a függöny. De a főműsor nem is a körteevés. A hangszórókból cuppogás. . Kikacsáznak a konyhába. Aztán elsötétedik a terem. vajjal. és így tovább. nyelvét. Azt mondják. Alig tudnak megmozdulni. Úgy telezabálták magukat.

amely a lakásban magához csalogat és elpusztít minden bacilusgazda rovart. amelyben piros nagybetűkkel van mindaz. Megtudta. mint Dwayne Hoover vagy Kilgore Trout. csak ennyi mondandója volt a halálról: – Nahát. Bibliai történeteket mesélt a kis Dwayne-nek. Sohasem szaporodott. Cyprian Ukwende. nahát. hogy megrezgesse a hangszalagjait. Mary Youngnak és Dwayne Hoovernek volt egy parányi köze egymáshoz. Mary mosónőként szolgált náluk. hogyan köthet nevetségesen olcsó életbiztosítást és hogyan sarkallhatja nagyobb teljesítményre az autóját. . a Fairchild Boulevard melletti megyei kórházban haldoklóit Midland City legidősebb lakója. Mary Young szülei annak idején rabszolgaemberek voltak Kentuckyban. Dwayne mindezt elraktározta az emlékezetében. Ő csak indarókkal érzett rokonságot. Úgy hívták. sem más amerikai feketékkel. és ezek egyike meglegyintette a tizenöt kilométernyire levő Dwayne Hoover orcáját. Megtudta. mi a teendője. Nigériai. Az orvos nem ismerte Maryt. hogyan akasztottak föl egyszer kislány korában a szeme láttára egy fehér embert Cincinnatiban. Csak az ajkát tudta némán mozgatni. amit Isten vagy Jézus kimondott. Hatodik fejezet Dwayne Hoover egy óra hosszat ült a használt Plymouth Furyban a telkén. és mesélt neki a rabszolgaságról. Úgy hívták. Még csak nem is volt honfitársa Marynek. => Mint minden halálán levő Föld-lakó. hogyan juthat hozzá egy olyan Bibliához. Nem voltak barátai. Íme. A legutolsó szavait a bolygón Cyprian Ukwen-déhez intézte. Már volt odabenn mindenféle. Nem érzett rokonságot sem Maryvel. Száznyolc éves volt és fekete. => Amíg Dwayne ott egyedül üldögélt. => És most a megyei kórházban egy fekete orvos nézte. rokonai. és hallgatta West Virginiát. Elmesélte azt is. Telepatikus pillangók kis raját bocsátotta ki magából. Mary Young is apró üdvözleteket küldött szét mindazoknak. tőle tizenöt kilométernyire. Csak egy hete volt Midland Cityben. akik ismerték. Nem volt már benne annyi szusz. és hogyan juthat hozzá egy olyan növényhez. hogyan hal meg Mary Young tüdőgyulladásban. Indaro nemzetiségű volt. A haldokló Mary ugyanolyan egyedül volt a bolygón. Mary Young. Megtudta. noha a Harvard egyetemen szerezte az orvosi diplomáját. Amikor Dwayne még kisfiú volt. ha székrekedés kínozza. hátha később szüksége lesz rá. akik nézzék a haldoklását.

de mindenki „Nyuszinak" hívta. öt automata gépkocsimosó. A Drano nátriumhidroxid és alumíniumforgács keveréke. Dwayne az Inn hátsó lépcsőjén fölment a tetőre. amely párhuzamosan futott a gyorsforgalmi úttal. aki egyebek között a shepherdstowni Felnőtt Büntetésvégrehajtó Intézet Felülvizsgáló Bizottságának elnöke volt. nemcsak az új Holiday Inn egyharmada volt az övé. – Hol vagyok? – kérdezte Dwayne. pedig senki sem volt ott. és Bill Miller. amely lefolyók tisztítására szolgál. mégpedig úgy. Itt fogadták örökbe. De Dwayne szemében Midland City most ismeretlennek és ijesztőnek rémlett. Például még azt is elfelejtette. a fiából hírhedt homoszexuális lett. Négy kilométernyire sincs az árvaház. Telihold volt. itt nevelték föl. hogy Dranót evett. mint a hold. Nem találkozott senkivel. Alfréd Maritimo. hogy a felesége. A hang ezt mondta neki: – Nahát. áttetsző gömb most. Dwayne birtokolta az Inn egyharmadát. => Dwayne ártalmas vegyszerei most megindíttatták vele az autót. az oszlopokon álló. ahogy belülről kivilágították. a WMCY rádióállomás. . Az új Mildred Barry Művészeti Központ. Midland City legnevesebb fogszabályozó orvosa. nahát. Az új Holiday Inn bárjában zongorázott. mire felnőtt. úgy festett. Kigördült az üres telekről. helybéli elektronikai vállalat tizenhétezer szabadforgalmú részvényéről és több tucat üres telekről. => Dwayne lebámult az alvó városra. Dwayne még azt is elfelejtette. Itt született. és befordult a szomszédos Holiday Inn parkolójába. hogy Dwayne Hoover Pontiac-centruma a 11-es kijáratnál. Tagja volt a Midland megyei Nemzeti Bank igazgatótanácsának is. – Hol vagyok? – kérdezte. melyet úgy hívtak. Celia öngyilkos lett. Tulajdonostársa volt dr. részben a „Cukorpatak" autós mozi. Celiából fortyogó vulkán lett. nem beszélve a Barrytron Kft. mert ugyanolyan jellegű anyagokból állt. Két telihold volt. George volt a neve. és nyugodt tempóban végighajtott a Union Avenue-n. hogy egyetlen gyermekéből. mint amilyenektől a lefolyók szoktak eldugulni. Dwayne egy fáradt hangot hallott valahonnét a háta mögül. Nemcsak a Pontiac-kereskedés. ahol élete első három évét töltötte. a „Három juhar" golfpálya. hanem három „Burger Chef gyorsbüfé. Elhajtott üzleti tevékenységének fő színhelye mellett.

csak a vezetőt. Senkit sem látott. A masszázsszalonok új és érdekes helyek voltak New Yorkban. Tudod. a kidobóember és a takarító is volt. – Ideje hazamenni! . „ruganyos és vadonatúj. nagyapó – mondta Troutnak. A férfiak nőkkel dör-zsöltethették mindenütt magukat. Jelentette. A kéztörlő mellett a csempén ceruzával írt felirat állt. még egy használt gyufát sem. Szerintem valami új csodaanyag. A szemetet söpörte ki a sorok közül. vagy vízfestékkel befesthették a meztelen nők testét. világos volt. mit értek azon. – Ma éjszakára vége a műsornak. Tudott választ erre a kérdésre. hogy a férfivécé patyolattiszta volt. mit írt volna. így festett: Trout tollért vagy ceruzáért kotorászott a zsebében. De nem talált íróeszközt. hogy kék?" És így tovább. te mafla! => Amikor Trout visszaindult. Hetedik fejezet Kilgore Trout kiment vizelni a New York-i mozi vécéjébe. A férfiak bemehettek és meztelen nőket fényképezhettek. Amikor benyitott a nézőtérre. Középkorú fehér férfi volt. – Tartalmas az élet és vidám – mondta Kilgore Trout. akárhol legyen is. de megmondom. mint aki a világmindenség Teremtőjének szeme. amíg a hímvesszőjükből rittyó nem fröcskölt a frottírtörülközőbe. „A lábam alatt a padlószőnyeg" – jelezte az előcsarnokból. Ezt: Hogy a szeme. Kék színű. aki egyszemélyben a jegyszedő. igyekezett úgy viselkedni. A kéztörlő mellett a falon egy tábla A Szultán háreme nevű masszázsszalont hirdette. Telepatikus üzeneteket küldött a Teremtőnek. így hát megválaszolatlanul hagyta a kérdést. füle és lelkiismerete. ha talált volna íróeszközt. a füle. a lelkiismerete légy a világmindenség Teremtőjének.

– Jó éjt. Hallottál már a Negyvenkettedik utcáról?" . elküldte telepatikus üzenetét a világegyetem Teremtőjének. és az emberek megint elkezdenek baszni meg szopni. és milyen egyszerű a kezelése! => Ahogy Trout távozott. zöldre festett acéldobozt vizsgál-gatta. füle és lelkiismerete: „A Negyvenkettedik utca felé tartok. a hangosító rendszer meg a filmek. hogy csak föl kell kattintani a kapcsolót. Ott jöttek ki a képek. A dobozból drót vezetett a fali konnektorba. A doboz előlapján lyuk látszott. nagyapó! – mondta célzatosan a Vezető. A nézőtér hátsó végében levő. Ezt mondta róla a mozisnak: – Milyen komoly szükségletet elégít ki ez a gép. mint az Ő szeme. Trout kelletlenül hagyta ott a gépet. Így festett: => Troutot nem hagyta nyugodni az a tudat. De nem is ment el rögtön. Trout nem ellenkezett. Abban volt a vetítő. A doboz oldalán egyszerű kapcsoló volt.

Nyolcadik fejezet Trout kibaktatott a Negyvenkettedik utcára. Csúf helyeken laktak. ahol csúf dolgokat lehetett csinálni. Lenyelt két pirulát is. Veszélyes volt az egész város – a vegyszerek. Az eredmények mindeddig katasztrofálisak voltak – öngyilkosság. ezért nem tudták jobbá tenni a környezetüket. amelyet csak az előző napon kezdtek először árusítani. De ezrével és ezrével voltak olyan emberek is a városban. De egyre újabb vegyszerek jelentek meg a piacon. a Negyvenkettedik utcán. amelyek ártottak a fejüknek. gyilkosság. mint Dwayne: olyan vegyszereket állítottak elő a saját testükben. Negyed litert nyelt le egy új fajta festéklemosóból. Veszélyes hely volt. az egyenlőtlen vagyonelosztás és hasonlók miatt. amely így festett: Néha még a segglukukba is földugták az ártalmas vegyszereket. és megették vagy fölszippantották őket. vagy befecskendezték őket a vénájukba egy készülékkel. . Nem volt kutyagumijuk sem. hogy jobb minőségű legyen az életük. így hát amennyire tőlük tellett. lopás. a belsejüket próbálták széppé tenni. amelyeket eredetileg arra szántak. mert azt akarták. Sok ember járt abban a cipőben. hat méternyire Trouttól egy tizennégy éves fehér fiú feküdt es/méletlenül egy pornóbolt ajtajában. elmebaj és így tovább. Ott. hogy megelőzzék a szarvasmarhák fertőző vetélését. A segglukuk így festett: => Az emberek azért vállaltak ilyen borzasztó kockázatokat a vegyszerekkel meg a testükkel. akik megvásárolták az ártalmas vegyszereket. az úgynevezett Bang-kórt.

Ez gyakori kombináció volt a Föld bolygón. amelyet félórával azelőtt ettek meg. Vidámak voltak és magabiztosak – attól a teljes tubusnyi norvég aranyérbalzsamtól. ahová Dwayne Hoover Midland City-i sorshúzásának szerencsés nyertesei mennek majd. A Hawaii-szigeteken játszódott. nincs-e kedvük egy kis szórakozáshoz. Az embereknek a segglukukba kellett volna nyomniuk. A városokba jöttek. A szigeteken minden talpalatnyi föld körülbelül negyven ember tulajdona. Mindenre kiteszik a Tilos az átjárás táblákat. Nem adtam neki olyan életet. hogy valahol a . hogy a legteljesebb mértékben élnek tulajdonosi jogaikkal. A nehézkedés törvénye megköveteli. És a semmiből hirtelen ott termett két fiatal. A balzsamot a gyártója sohasem szánta megevésre. bezárta maga mögött az ajtót. akikkel a történetben Trout elhatároztatta. ahol a szüleiket mezőgazdasági gépekként használták. A nemzet déli agrárvidékén nőttek föl. Ezek vidéki lányok voltak. Így hát a fekete gépeknek el kellett menniük onnét. => Trout megkövültén állt a Negyvenkettedik utcán. viszont acélos élniakarást adtam neki. mert mindenütt másutt ilyen táblák voltak a kerítéseken és a fákon: => Kilgore Trout egyszer írt egy novellát „Még neked is" címmel. ha nem akartak éhen halni. és egyszerűbb volt a tárolásuk. mert a fémből készült gépek olcsóbbak és megbízhatóbbak voltak. A mozis kijött. Most már azonban az ottani fehér farmerek nem használtak húsból készült gépeket. amelyet érdemes lett volna élnie. Megkérdezték Trouttól és a mozistól. Ez rettenetes gondokat okoz a szigeteken élő másik egymillió embernek. fekete prostituált.

De aztán a szövetségi kormány rendkívüli intézkedéseket tesz. – Köszönöm – mondta Trout. ahol felesége meg két gyermeke van. => Minden ballonról drótkötél lóg le. elvált tőle. bátorságot merítve lépéseiknek az épületek homlokzatáról visszaverődő zajából. Neki ez az a hely. reméli. két talmi Föld-lakó azt mondta. Azt mondta. aki nem telektulajdonos. A ballonok segítségével a hawaiiak tovább lakhatnak a szigeteken anélkül. eltüsszentette magát. hogy biztonságban eljut egy olcsó szállodába. rajta kantár. Amikor Trout és a mozis. Ez gépies reflexe volt nagyon sok amerikainak a tüsszentés hallatán. mérnöki tanácsadó munkát végez késő éjszakáig. Héliummal töltött. Azt hiszik. mondta. A gyermekkoruk elmúlt. hogy részt vett egy szigetelő csodaanyag kifejlesztésében. nagy ballont ad minden férfinak. hogy eljut a Times Square-i metróállomásra. és a partok előtt úszkálni. => A prostituáltak most egy stricinek dolgoztak. így hát együtt indultak el. mintha Jézusnak szentelték volna magukat. => – Egészségére! – szólt a mozis. hogy az ő szemében hogy fest a bolygó.földfelszínhez tapadjanak. A mozis elmondta. a Teremtő szeme és füle. – Nehéz idők – mondta Trout. Egy időben rajongott értük. amely a csodálatos szigetelő tulajdonságot kölcsönözte Dwayne Hoover Midland City-i álomszép háza alumíniumburkolatának. A mozis elmondott egyet-mást Troutnak arról. Ezzel időleges barátság alakult ki. aztán megint hozzátapadt. a bolygó nemigen veszi már hasznát az ilyen idős mérnököknek. ha nem akarnak bemenni a vízbe. hogy minduntalan hozzátapadnának más emberek tulajdonához. . és a legkevésbé sem bánták. asszonynak és gyermeknek. Ez pontosan ugyanaz az anyag volt. Most haldoklottak. A sarkon eltűntek. A mozis azt mondta. hogy nem kér a talmi szórakozásból. Az ő szempontjukból a Föld talmi bolygó volt. Ők nem tudják. hogy önzetlenül és bizakodva élhessenek – csak éppen ők egy stricinek szentelték magukat. a két haldokló gyermek elballagott. hogy pornómozit vezet. Amúgy sem tartottak igényt rá. amelyet a holdrakétákban alkalmaztak. Elragadó volt és kegyetlen. Trout azt mondta. Trout. Olyan volt. Megfosztotta őket a szabad akaratuktól. reméli. Lábuk hozzátapadt a bolygóhoz.

Csak annyit tudott mondani. hogy Troutnak nem esett különösebb baja. négykézláb állt egy kézilabdapályán a Queensboro híd alatt az Ötvenkilencedik utcán. . A nadrágja és az alsója a bokája körül. és látta. valami közbotrányokozáson kapták. az új ing. – A cikk ezzel a főcímmel jelent meg: PLÚTÓI BANDITÁK KETTŐS EMBERRABLÁSA! Troutról egyébként azt írták. elsőkerék-meghajtású jármű körülbelül öt kilométeres óránkénti sebességgel duruzsolt három méternyire mögöttük. – Amennyire tudom. az emberiségnek hatalmas ugrás. hogy egy fekete vászontetős fehér Oldsmobile Tornádó követi őket. a könyvek. és Trout szavaival indította a cikket. többé-kevésbé átírva. Nem maradt egészen pénztelen. Más újságok átvették a cikket. akár egy másik bolygóról is jöhettek volna. A rendőrség azt tudakolta. milyen volt a bőrük színe. és maflán babrált az övével meg a sliccgombjaival. az Éast River közelében. Körülötte szanaszét hevertek a csőmagjai – a szmoking. a járda mellett. milyen korúak és neműek. Amennyire tudom. Elmondom. abhan a? autóban akár a Plútóról jött intelligens gáz is lehetett volna – mondta => Trout ezt teljesen ártatlanul mondta. A pénze eltűnt. Elvitték a rendőrőrszobára. Ez volt Trout utolsó emléke – hogy meglátta mögöttük az Oldsmobile-t. amit az első Holdra lépő ember mondott annak idején: „Az embernek egyetlen kis lépés. Reflektoruk vakító fénye akkor csapott le rá. A nadrágja órazsebében lapult egy tízdolláros bankó. Ez a négyszáz lóerős. amint fölhúzta a nadrágját. Hátrapillantott. már amit egy öregember elkövethet az ürülék és az alkohol szerény lehetőségein belül. => Egy kórházban megállapították." – Lelkesítő szavak – mondta Trout. A mozis emlékeztette Troutot arra. a beszédük. és fontoskodva emlegették a Plútó-bandát. A Plútóról szóló tréfát mindegyik benne hagyta. amikor nekitámaszkodott a pálya kerítésének. ahol kikérdezték. A rendőrség tetten érte. de a megjegyzése lett az első csírája egy ragályos gondolatmérgezésnek. => Amikor magához tért. hogy elrabolta a fehér Oldsmobilban ülő megtestesült gonoszság. hogyan terjedt a járvány: egy riporter másnap megírta az esetet a New York Postban. A rendőrség azt hitte. és nyolcvankét éves. hogy a neve Kilmer Trotter. hányan voltak az autóban. Az egyik füléből vér szivárgott. a címe ismeretlen.

=> Így hát a New York-iak. de fürgék és számosak. akiket oly sok bizonytalan félelem gyötört. Az egyikük. amit a rendőrség nem tett meg. hogy a kormány gyakrabban elszállíttassa a szemetet és így tovább. barátaikat és családjaikat. egy lakatlan épület alagsorában összegyűlt egy csapat Puerto Ricó-i fiú.És az újságírók egyre azt kérdezgették a rendőrségtől. A külföldi újságok is terjesztették a rettegést. hogy fölhívják magukra a kormány figyelmét. nehogy bejusson a Plútó-banda. hogy ha a New Yorkba látogató idegen megmarad bizonyos belvárosi utcákon. ami nagyon fontos volt. és nyilvánosságot akartak maguknak. új rácsokat az ablakaikra. így hát ő mázolta föl az új banda emblémáját a tagok trikójának hátára. Többé nem mentek késői színházba. cikkeket közöltek arról. hátha jön a Plútó-banda. tehát a rendőrség is a Plútó-banda után nyomozott. így festett: . jó esélye van rá. hogy nem találkozik a Plútó-bandával. => New York számos sötétbőrűek lakta gettójának egyikében. hogy megvédhessek magukat. José Mendoza viszonylag ügyesen pingált. El akarták kergetni a kábítószer-kereskedőket is a környékről. Új zárakat vettek az ajtóikra. Kicsik voltak. Ijesztőek szerettek volna lenni. könnyen megtanultak félni valami látszólag kézzelfoghatótól: a Plútó-bandáió\. hogy tudnak-e már valamit a Plútó-bandáról.

amikor a portástól kapott egy szobakulcsot. A bejelentő lap minden rovatát kitöltette vele. Kilencedik fejezet Miközben Kilgore Trout akaratlanul megmételyezte New York közösségének lelkét. hogy nem tudja a rendszámát. Olyan makulátlan volt. Valami keserédes boldogságot érzett. Kellemes izgalom áradt szét benne. hogy feketékkel lakjon egy fedél alatt. A tartály készen várt akárkit. Cyprian Ukwende volt az. Nem sokkal napfölkelte előtt Dwayne bement a szőnyeggel borított haliba. ami miatt bűntudatot kellene éreznie. amíg megfelelő lakást nem talált magának. ahogy azt mondta magában: – Változnak az idők. Azt is elfelejtette az előbb. így festett: . Lehet. Dwayne a maga részéről mentegetőzött. a tébolyult Pontiac-kereskedő lejött tulajdon szállodájának tetejéről. Változnak az idők. => – Az éjszakai portás új ember volt. méghozzá egy fekete férfi. Nem ismerte Dwayne-t. Bűntudatot érzett. De ezt most helyesen tette: emberi lényeknek szánt. a nigériai indaro orvos. még ha tudta is. kifogástalan tartályban helyezkedett el. hogy kivegyen egy szobát. hogy Dwayne Hoover nem látta tisztán. amelyet a vécé használata előtt el kellett távolítani. Dwayne higgadtan fogadta a dolgot. a Középnyugaton Dwayne Hoover. aki a Holiday Innben szállt meg. vagy mihez kezdjen vele ezután. olyan tiszta! És olyan semleges! Testvére volt a világ számos Holiday Innjében levő ezer meg ezer szobának. Kiállta a próbát! És el volt ragadtatva a szobájától. hogy ő a szálló társtulajdonosa. Ami pedig azt illeti. A vécé ülését papírcsík fogta le. hogy semmit sem tett. Még ebben a szokatlan órában is megelőzte egy férfi. olyan hűvös. Készen várta Dwayne-t. mi az élete értelme. Dwayne alázatosan várt a sorára.

Ez a papírszalag biztosította Dwayne-t. A cégér így festett: Dwayne összehúzta a függönyt. A bunda egy szőrös ruhadarab volt. hogy milyen jól alszik. mint a bunda. => A belső kilincsen egy tábla lógott. hogy nem kell félnie attól. amely a szálló jelenlétét hirdette a gyorsforgalmi út megfáradt vándorainak. Úgy aludt. és szétrágják a huzalozását. amelyet Dwayne most a külső kilincsre akasztott. így festett: . amely a Föld bolygón híres volt arról. így hát eggyel kevesebb gondja volt. így festett: Dwayne egy pillanatra félrehúzta a mennyezettől a padlóig érő függönyt. hogy dugóhúzó alakú kis állatok másznak föl a segglukán. Meglátta a cégért. Beállította a fűtést és a szellőzést.

.

én azt mondom. A kamion harminckilencezer kiló spanyol olajbogyót szállított. mert neki törvény tiltja. horgászott. – Koccintsunk Mobil olajjal! . ha arra gondol. Trout kelet-nyugati irányban átkelt Manhattan szigetén a szélsodorta papírzsebkendők. => Fontos dolgot mondott. újságok és korom társaságában. A járművük egy General Motors gyártmányú Astro-95 dízelvontató volt. mint egy léggömböt. hogy stoposokat fölvegyen. tizenkét méter hosszú pótkocsival. még sötét volt. le kell feküdnie a padlóra. mondta. hogy fölülhet. Feketék voltak. Könnyen föl lehetett ismerni őket. Jajve-székeltem azon. – Trout ünnepélyes mozdulattal fölemelte a kezét. Nem volt kutyagumijuk sem. „Éljen a Standard Oil". Most hirtelen szabadon járhattak-kelhettek. miféle szarokat gyártanak a legtöbb itteni gyárban! Mosószereket. pirkadat előtt két órával a New York-i rendőrség szélnek eresztette Kilgore Troutot.. Olyan hatalmas volt. Majd megszakad a szíve. – Nézze –mondta –. A sofőr azt mondta. Régebben szinte belebetegedtem. nagyjában-egészében pocsék volt. Amikor egy tartályhajó véletlenül beleengedi a rakományát a tengerbe. Ezt az újítást nem régen vezették be. és elpusztít több millió madarat meg több milliárd halat. mint egy légpuskagolyó. macskaeledelt. én régebben nagy környezetvédő voltam. és amit gyártottak. Tizedik fejezet A Veteránok Napját követő napon. jégkrémet. hogy Trout a saját fejét ak-korkának érezte. és így tovább. A rabszolgákat egyszerűen szélnek eresztették. hogy amíg ki nem érnek a városból. akinek volt bátorsága és fantáziája törvénnyel megtiltani a rabszolgaságot az Amerikai Egyesült Államokban. Fölkéredzkedett egy kamionra. Aztán Trout is mondott egy fontos dolgot. vagy aki éppen beleengedte. De aztán abbahagytam. hogy körülbelül évente egyszer kigyullad. ő valamikor réges-régen sokat vadászott. az olyan szennyezett. A bolygót féktelenül pusztították a gyártási folyamatok. milyenek lehettek alig száz évvel ezelőtt a mocsarak és a rétek. de most már csak nevetek rajta. – És ha meggondolja. => A sofőr fehér volt.. New Jersey megmérgezett mocsarai és rétjei között haladtak. => Amikor a sofőr szólt Troutnak. Troutot a Lin-coln-alagút szájánál vette föl. Az alagutat annak az embernek a tiszteletére nevezték el. Azt mondta Troutnak. hogy az emberek helikopterekről automata fegyverekkel lövik a fehérfejü réti sast. Van egy folyó Clevelandben.

– Galaxis. – Ha meggondolom – mondta a sofőr –. amelyekről a sofőr beszélt. hogy repülőgépről mindenfélével hajigálta őket. A vegyszerekkel. – Hacsak nem akarja annak tekinteni az özönvíz történetét – mondta Trout. ha nem tudná. Szerintem mire megtisztítjuk a folyóinkat. A sofőr ettől kijött a sodrából. – Úgy látszik. tudja. nem az emberé. hogy Isten a legkevésbé sem környezetvédő. és nagyon tud fájni. => Nagy hatást tett a sofőrre. – Ebben van valami – mondta Trout. hogy a teherautója mérgező gázzá alakítja a légkört. hogy bárhol is szó volna környezetvédelemről a Bibliában. úgyhogy bárki másnak ezzel próbálkoznia szentségtörés és időpocsékolás. hogy a kamionja mindenhová eljuthasson. manapság az amerikaiak csak olyan helyen kapnak munkát. – Rájöttem – mondta Trout –. mint egy petárdát. tornádóját vagy szökőárját? Mesélt már magának valaki a félmillió évenként megrendezett jégkorszakokról? Hallott már a szilfák gombás rothadásáról? Az aztán szép környezetvédő akció! Isten keze van benne. és hogy a bolygót átalakítják^ úttestté. hogy az élet komoly-e vagy sem – mondta Trout. ahol a vietnami növényirtó meg lombtalanító vegyszereket csinálják. nem emlékszem. amíg rá nem jövök. ahol így vagy úgy öngyilkosságot követnek el. – A bátyám még rosszabb – folytatta a sofőr. De ez nem feltétlenül jelenti azt. – Úgyhogy én ezzel öngyilkosságot követek el. – Abban a gyárban dolgozik. – Én sem tudom addig. komolyan beszél-e vagy nem! –mondta a sofőr. Az volt a betlehemi csillag is. aztán a sofőr megint mondott egy fontos dolgot. Isten fölrobbantja az egész galaxist. – Maga viccel! – mondta. . – Azt tudom. => Egy darabig szótlanul ültek. => – Nem tudom magáról. hogy komoly is. – Mi volt a betlehemi csillag?! – kérdezte a sofőr. Fölrobbant az egész. hogy a kommunisták nehezebben bújhassanak el a repülőgépek elől. hogy veszélyes. Azt mondta. – Ne vegye a szívére – mondta Trout. – Hosszú távon ő is öngyilkosságot követ el – mondta a sofőr. Látta már maga az Úristen valamelyik tűzhányóját. – Vietnam egy ország volt. ahol Amerika úgy próbálta rávenni az embereket. mint egy petárda –mondta Trout. – Ne vegye a szívére – mondta Trout. el akartak pusztítani minden lombozatot. hogy ne legyenek kommunisták.

=> Miután Troutból híres ember lett, természetesen az volt körülötte az
egyik legnagyobb rejtély, hogy hülyéskedik-e vagy sem. Egyszer azt
mondta egy makacs kérdezősködő-nek, hogy amikor hülyéskedik, mindig
keresztbe teszi az ujjait.
– És figyelje meg – folytatta –, hogy amikor ezt a felbecsülhetetlen
értékű tájékoztatást adtam, szintén keresztben voltak az ujjaim!
És így tovább.
Trout sok szempontból elviselhetetlen alak volt. A sofőr egy-két óra
alatt torkig lett vele. Trout kihasználta a csöndet, és kitalált egy
környezetvédelem-ellenes történetet. Ezt a címet adta neki: „Gilgongo!"
A „Gilgongo!" egy olyan bolygóról szólt, ahol kellemetlenségeket okoz
a szüntelen teremtés.
Azzal kezdődött, hogy díszvacsorát adnak egy ember tiszteletére, aki
kiirtotta az aranyos kis pandamacik egész faját. A kiirtásuknak szentelte az
egész életét. A díszvacsorára külön tányérokat csináltattak, amelyeket a
vendégek utána hazavihetnek emlékbe. Mindegyiken egy pandamackó
képe van meg a díszvacsora dátuma, alatta pedig egyetlen szó:

GILGONGO!

Ez a bolygó nyelvén azt jelenti: „Kipusztult!"
=> – Az emberek nagyon örülnek, hogy a pandamackó gilgongo, mert
már túl sok faj van a bolygón, és szinte óránként születnek az újabbak. Az
emberek akármit csinálnak, fölkészületlenül éri őket a zavarbaejtően
sokféle állattal, növénnyel történő találkozás.
Az emberek minden tőlük telhetőt megtesznek, hogy csökkentsék a
fajok számát, kiszámíthatóbbá tegyék az életüket. A természet teremtő
ereje azonban fölébük kerekedik. Végül az egész bolygón megfojtja az
életet egy ötven méter vastag, eleven állattakaró, amely
vándorgalambokból, fehérfejü réti sasokból, Bermuda-vészmadarakból és
kócsagokból áll.
=> – Ez legalább olajbogyó – mondta a sofőr.
– Mi? – kérdezte Trout.
– Vihetnénk rosszabbat is, mint olajbogyót.
– Az igaz – mondta Trout. Közben kiment a fejéből, hogy főleg azért
vannak úton, mert harminckilencezer kiló olajbogyót szállítanak az
Oklahoma állambeli Tulsába.
=> A sofőr politizált is egy keveset.

Trout nem tudta megkülönböztetni egymástól a politikusokat. Az ő
szemében mind idétlenül lelkendező csimpánz volt. Egyszer írt egy
történetet egy optimizmust sugárzó csimpánzról, aki az Egyesült Államok
elnöke lett. Ezt a címet adta neki: „Éljen a Főnök!"
A csimpánz mindig rézgombos kabátkát visel, a szivarzsebére varrva az
Egyesült Államok elnökének pecsétje, így fest:

Akárhová megy, a zenekar rázendít az „Éljen a Főnök!"-re.,A csimpánz
imádja. Csak úgy ugrál örömében.
=> Megálltak egy olcsó útmenti vendéglőnél. A vendéglő előtt tábla
állt, amely így szólt:

Így hát ettek.

Trout észrevett egy idiótát, aki szintén evett. Az idióta felnőtt, fehér
férfi volt, egy fehér ápolónő vigyázott rá. Az idióta nemigen tudott
beszélni, és az önálló evés is nehezére esett. Az ápolónő partedlit kötött a
nyakába.
Hanem az étvágya, az csodálatos volt! Trout csak nézte, ahogy tömi
magába a palacsintát és a hurkát, ahogy vedeli a narancslét és a tejet. Trout
ámult-bámult, milyen hatalmasjószág ez az idióta. Lenyűgöző volt az
idióta boldogsága is, ahogy bepakolta a kalóriákat, amelyek átsegítik egy
újabb napon.
Trout ezt mondta magában: – Bepakol, ki tudja, mit hoz a holnap.
=> Trout a sofőr nyomában visszament a kamionhoz, és most nézte meg
először messzebbről is közlekedési eszközüket, most látta teljes egészében.
Az oldalán két és fél méter magas, rikító narancssárga betűkkel írt üzenet
állt. így festett:

Trout eltűnődött, hogy vajon egy gyermek, aki most tanul olvasni, mire
vélné az üzenetet. A gyermek föltételezné, hogy borzasztóan fontos üzenet,
hiszen valaki vette a fáradságot, hogy ilyen nagy betűkkel odaírja.
Aztán, még mindig útszéli gyermeknek tettetve magát, elolvasott egy
másik kamion oldalán álló üzenetet is. Az így festett:

napsütötte gyorsforgalmi útra. Otthon hatszáz rokona volt. Midland City tizenhárom kilométeres körzetében az egyetlen valamirevaló felszíni víz mellett. melyet úgy hívtak. reggelit a szálló népszerű éttermében. de ötven méter széles volt a kanyarulatánál. Aztán a három ismerős kelet felé tartó sáv. Olcsó lakásra volt szüksége. lapos megye. a betonmeder. majd a másik ismerős acélkorlát. füves elválasztó sáv. reggelit a korpás búzakenyérböl készült pirítóssal. És fájt a szíve az indaro rokonai után. Beengedték a napfényt. a nigériai. hogy létesítsenek nemzeti parkot a Cukor-patak kanyarulatánál. Vadászterem. rugalmas acélkorlát. Aztán a három ismerős nyugat felé tartó sáv. amely megakadályozta. akik hetente több százszor basznak vele. ő is egyedül. A szomszéd asztalnál Cyprian Ukwende. Ukwende szenvtelen arccal rendelte meg a 3. hogy a tengerek. => Kétméternyire tőle Dwayne Hoover kibámult a zsúfolt. Úgy képzelte. Harmadikos korában a kis Dwayne rendetlen írású dolgozatában azt javasolta. Nőre is szüksége volt. vagy több nőre. amelyet a mérnökök építettek a Cukor-pataknak. A szenvtelen arc mögött azonban egy fiatalember szenvedett a már szinte elviselhetetlen honvágytól és vőlegényfájdalmaktól.és teherautók beleforduljanak a Cukor-patakba. hogy a személy. azt gondolta. sz. A szálló parkolója és a gyorsforgalmi út között ott volt az ismerős árok. némán kimondta annak az ismerős felszíni víznek a nevét: – Cukor-patak. A Midland City-i Harsona apróhirdetéseit böngészte. => A Cukor-patak csak öt centiméter mély. Most ahelyett a . és már türelmetlenkedni kezdtek. Amikor Dwayne kisfiú volt. hol van. Aztán az ismerős Will Fairchild repülőtér – majd azon túl az ismerős vetésterületek. Dwayne most magában. az indaro ült. ahol a kis Dwayne szerint a parknak kellett volna helyet kapnia. akit név szerint ismert. annyira tele volt mindig vággyal és rittyóval. Éjszakára behúzták a függönyöket. hegységek. Most szét voltak húzva. sz. Elköltött egy 5. amíg lakást talál magának. majd az ismerős. hogy szinte mindenki fátlan és lapos vidékeken él. A Midland megyei kórház fizette a szállodai számláját. lapos állam. Mögötte az ismerős. Pompásan fölfrissült. Most tudta. lapos járás. Tizenegyedik fejezet Dwayne Hoover tíz óráig aludt az új Holiday Innben. erdők jó része össze van gyűjtve nemzeti parkokba. => Bizony lapos volt odakint minden – lapos város.

és hatalmas tükröt kanyarított. Ujabb lépést tett az autószalon felé. Megint lesüllyedt. és egy vadonatúj gödröcskében állt. A Cukor-patak nesztelenül túlcsordult. Dwayne ismét némán kimondta a víz nevét: – Cukorpatak. rugózó gödröcske közepén állt. mely még nem nyitott ki. Az aznap este kezdődő Művészeti Fesztivált propagálta. megdöbbenéssel észlelte. Ezen a lapos vidéken furcsán szép szokása volt a víznek. amely elválasztja őket a Cukor-pataktól. . Egy sekély. A tükör megmutatta a helybélieknek a völgy formáját. ez állt a jelvényeken: => A Cukor-patak időnként kiöntött. => Dwayne befejezte a reggelizést. mi van rajta. és merészen föltételezte. hogy valaki átalakította az aszfaltot gumiasztallá. Amikor azonban a koktélbár oldalajtaján kilépett a szállót és a Pontiac-szalont övező aszfaltsíkságra. aztán lassan visszaemelkedett. hogy most már nem elmebeteg. hogy kiöntött. Dwayne egy pillanatig babrált a zakója hajtókáján. akik kilométerenként másfél centiméteres emelkedésü lejtőn élnek. Mildred Barry Művészeti Központot tették oda. Gyönyörű volt. ahol éltek. kitapogatta az oda tűzött jelvényt. majd a koktélbáron. Levette. amelyben a gyermekek veszélytelenül játszhattak. íme. Erre emlékezett Dwayne. megint fölemelkedett. Besüppedt Dwayne súlya alatt. de nem egészen. mert nem emlékezett rá. hogy kigyógyította a bajából a helyváltoztatás meg egy jó alvás. hogy különös élmények nélkül átmenjen a halion. Dwayne jóval az utca szintje alá süllyedt. bebizonyította. Az ártalmas vegyszerei megengedték. hogy domblakók. Az egész városban ehhez hasonló jelvényekkel jártak az emberek.

A fiatal fekete börtöntöltelék kedve szerint akármikor láthatta a nevet. szemtanúkat keresett. Elmondom. fölnézett egy újabb fekete fiatalemberre. => És végre szabad! => Dwayne azt hitte. Most huszonhat éves volt. Átszédelgett a használt autók parkolóján. Ez a fekete fiatalember ronggyal törölgetett egy bordó. fehér inget és fekete nyakkendőt. Cyprian Ukwende állt a gödröcske peremén. => Dwayne gödröcskéből gödröcskébe haladt. Aztán kápráztató mosolyt villantott Dwayne-re. => A fiatalember folytatta az autófény esi test. és tovább fényesítette az autót. Megállt egy gödröcskében. Nem efféle munkához volt öltözve. Gyöngécske volt benne az élnivágyás. A fiatalembert most helyezték feltételesen szabadlábra a shepherdstowni Felnőtt Büntetésvégrehajtó Intézetből. Ha hangosan kimondta volna. És nem egyszerűen töröl-gette az autót – fényesítette. Eddig mindig ketrecekbe csukták. Ukwendének csak ennyi mondanivalója volt Dwayrie rendkívüli helyzetéhez: – Szép napunk van. nyitható tetejű. rettenetes ez a bolygó. mi a magyarázat. Valami tévedés történhetett. Úgy érezte. Tátott szájjal nézett körül. Ó nem süppedt bele. A fiatalember fényesítgetett még egy darabig. és nem lett volna szabad ide küldeni őt. Azonnal munkát kellett találnia. Az élete kutyagumit sem ért. Csak egyet látott. csúfot űztek volna belőle. Olcsó kék öltönyt viselt. 1970-es Buick Skylarkot. Gyakran látta azt a nevet álmaiban. a fiatalember látomás. ha nem akar éhen halni. fénybetűkkel tündökölt a koponyája belső oldalán. sem rokonai. Mert hát nagyon gyerekes név volt. milyen remek munkaerő. milyen néven nevezik a jobb világot. Nem voltak sem barátai. így festett: . Tudta. fiatalkorúak intézeteiben és börtönökben töltötte az életét. Kilencéves kora óta a Midland City környéki különféle árvaházakban. így hát megmutatta Dwayne-nek.

Az élelmezés is. A börtönben töltött utolsó év alatt a rögeszméjévé lett. – Jó reggelt – mondta Dwayne. Önről csak jó dolgokat hallok. Nagyon sok mindent kellett megtanulnia. így hát a fiatalember folytatta: – Szorgalmas munkás vagyok. amint láthatja. hogy ne hallatsszék messzire a hangja. Shepherdstownban a cellája falára is kitette Dwayne fényképeit. én nagy érdeklődéssel olvasom a hirdetéseit az újságban. Korábban. hogy egy szép napon majd munkát kap Dwayne-től. és alatta a jelmondata. – Uram. Azt hiszem. A jelmondat huszonöt éve nem változott. – Jó reggelt. akivel szót váltott. Halkan mondta. amíg meg nem hal. így hangzott: KÉRDEZZEN MEG BÁRKIT: DWAYNE-BEN MEG LEHET BÍZNI! => A börtönviselt fiatalember megint rámosolygott Dwayne-re. Könnyűszerrel hozzájuk jutott. => A fiatalember a zsebében őrizte Dwayne fényképét. Például semmit sem tudott a nőkről. amelyet megjelentetett a Harsonában. ha netán egy látomással társalogna. A képet félévenként cserélte. A börtönben elsőrangú volt a fogászati ellátás. Dwayne erre nem szólt semmit. mint Meseország. Olyan lesz. és örömömet szoktam lelni a rádióhirdetéseiben is – mondta a feltételesen szabadlábra helyezett fiatalember. . Tizenegy éve Francine Pefko volt az első nő. a jó Isten azt rendelte. Kétségbeejtően tudatlan volt. hogy magának dolgozzak. uram – szólt a fiatalember. ott volt mosolygós arca. íme. és aztán boldogan él. mert Dwayne minden hirdetésében. Tökéletes állapotban volt a fogsora.

amit nem lehetett megmagyarázni: az autószalon padlójából egy pálmafa nőtt ki. aztán elment. mi a neve. mintha a jó Isten így mondaná meg mind a kettőnknek. Aztán meglátta a leghihetetlenebb látványt. szalmafonatú szandálban. uram. de a fiatalember sugárzó arccal anélkül is megmondta: – Az én nevem. – Igen? – mondta Dwayne. viszont meglátott valami mást. Pedig voltaképpen Dwayne maga tervezte a pálmafát. => Dwayne belépett a Pontiac-szalonba. Zöld műanyag fóliából vágták ki a leveleket. Dwayne ártalmas vegyszerei elfeledtették vele a hawaii hetet. A tetejére igazi kókuszdiókat szögeztek. fűzöld harisnyanadrágban. Dwayne Hoover nem kérdezte meg. – A nevünk is annyira hasonlít – mondta a fiatalember –. Wayne Hoobler! A Hoobler elterjedt nigger név volt Midland City egész környékén. Egy elfűrészelt telefonpóznát betekertek jutaszövettel. amikor bizonytalanul megrázta a fejét. hogy kis híján el-alélt. A szalon vezetője. mit tegyünk. amely így festett: . => Dwayne Hoover összetörte Wayne Hoobler szívét. Aztán körülnézett. Most már nem süppedt alatta a föld. Dwayne úgy megzavarodott a fától. Harry LeSabre jött feléje szélesen vigyorogva. fű-szoknyában és rózsaszín trikóban. Mindenütt ananászokat és uku-leléket látott szétszórva.

sohasem fizetett elő transzvesztita újságra. hogy Dwayne semmiből sem sejtheti. => Előzőleg Harry és a felesége az egész hétvégén azon vitatkozott. szeretetreméltónak és hirtelen fölszabadultnak érezte magát. Gátlástalannak. Sohasem kereste föl a város transzvesztita sörözőjét. gyönyörűnek. Azzal a hawaii szóval köszöntötte Dwayne-t. Sohasem cserélt Polaroid-képeket más transzveszti-tákkal. Harry és a felesége arra jutott. ha fölvenne valami tarkabarka öltözéket a hawaii hétre. Így hát most itt állt az új Harry. és nem követte számos Midland City-i transzvesztita példáját. hogy Dwayne szavai mögött nem volt hátsó gondolat. amely egyszerre jelent istenhozottat és istenhozzádot. máskülönben Dwayne kirúgja. . Harry sohasem beszélgetett Dwayne-nel női ruhákról. hogy Harry transz-vesztita. A régi Ratskellert a Fairchild Hotel alagsorában. – Aloha – mondta. Sohasem vett részt transzvesztita szépségversenyen. félelemtől és izgalomtól kipirult arccal. hogy vajon sejti-e Dwayne. akik beléptek egy nagy transzvesztita-klubba odaát Cincinnatiben. Arra jutottak. és Harry jobban tenné.

szerinte az emberek az alsó tagozat után már nemigen beszélnek legjobb barátokról. – Maga veterán? – kérdezte a sofőr. Még néhány pillanat. – Nem – mondta Trout. De Trout fejében most már nem rejtőztek afféle elképzelések. A Föld csakis olyan lehet. – És maga? – Én sem – mondta a sofőr. A teherautó éppen egy Walt Whitman nevű költőről elnevezett hídon haladt át. => A sofőr áttért a barátság taglalására. rajta felirat: => Fiatalabb korában Trout gúnyosan mosolygott volna a tábla láttán. Meglátott egy fürdőszobai játékot. hogy milyenek lehetnének. amikor még a „legjobb barátai"-ról beszélt. => A sofőr megemlítette. Meglátott egy szemetes bödön-ben kotorászó fehér öregasszonyt. mint bárki láthatja. mivel alumíniumzsalus ablakokkal és ablaktáblákkal foglalkozik. Ott kellett feküdnie. Ez is szükségszerű volt. Nevetgélve emlegette azt az időt. – Arra gondolok – mondta –. a munkája során lehetősége nyílik tartós barátságok kiépítésére. amely a testvériséget emlegeti – egy bombatölcsér peremén. neki nehéz tartalmas barátságokat fenntartania. A híd lábánál tábla állt. Még mindig a Piramis nevű teherautóban ült. gondolta. az oldalán feküdt egy kanális rácsán. – Az – mondta Trout. Minden szükségszerű. mert az idő jó részében úton van. és a teherautó Philadelphia részévé válik. amilyen. egy kis gumikacsát. hogy az előző nap a Veteránok Napja volt. hogy Troutnak. És így tovább. Úgy vélte. A híd füstbe burkolózott. amilyenek. ha az emberek nap . milyeneknek kellene lenniük a dolgoknak a bolygón ahelyett. Azt mondta. Azt mondta. Egyikük sem volt veterán. de egyenletesen csökkent a távolság közötte és Dwayne között. Tizenkettedik fejezet Kilgore Trout még messze járt onnét.

A névtábla így festett: Trout időnként bekukkantott a műhelybe. Megisznak pár korsó sört. Elegáns. Maga odaköszön. => Most. => Trout közben elfelejtette a sofőr nevét. – Mindennap ugyanazokon az utcákon megy végig –mondta neki a sofőr. Troutnak volt egy értelmi fogyatékossága. vörös hajú cockney törpe volt. segítenek magán. hogy másodkézből ő is élvezhesse. – Azt hittem. „Neked nincs meleged. kérdezte. Alfy?". Ha pácba kerül. mondta. akikkel munka után összejön. Durling?" „Nem tudja. – Sok embert ismer. hogy Trout Cohoesban lakott. Mulatozgatnak. ha nem volt valami szembeszökően furcsa a testükön vagy az arcukon. A sofőr szemlátomást csalódott. – Én egyedül dolgozom – mondta Trout. és ilyeneket mondott: „Maga szerint ki nyeri az idén a vébét. akit barátságosan a nevén szólítva tudott üdvözölni. Alfy!". szólította meg Trout. – Egy gyönge gyermek is egymaga meg tudná csinálni. mert közülük való. – Egy elég – mondta Trout. Trout nem akart vitatkozni. akit a nevén szólított. És így tovább. jól megismerik egymást. mert nap mint nap ugyanazokon az utcákon járnak. Közéjük tartozik. „Miért nem láttalak mostanában. Alfy?". ők visszaköszönnek. Néven szólítják egymást. – A sofőr azt szerette volna. amelytől én is sokat szenvedtem annak idején. és ők is ismerik magát. ha Trout tartalmas társasági életet él. Például amikor Cape Codon lakott. az egyetlen személy. egy félkarú albínó.mint nap együtt dolgoznak. Egy cipészműhelyben dolgozott. Nem tudott visszaemlékezni az ismerőseire. miért szirénáztak az . hátha valaki a nevén kívánja szólítani. Nap mint nap látják. két ember kell az ilyesmihez. – Akkor is –mondta –. ahogy fölszerelik azokat az ablakokat. Kártyáznak egy kicsit. Alfy Bearse volt. egy Durling Heath nevű. Trout megvonta a vállát. az egyetlen személy. „De jól nézel ki ma. vannak cimborái. irodai névtábla állt a munkaasztalán.

véget ért-e a barátságuk. ha például Cohoesban lerobbanna a járgányom. és amíg megcsinálják. => A sofőr megint a maga kedvére akart tenni. most úgy tett. – mondta. .. Többet birtokolt a bolygóból. hogy vagyunk? – kérdezte Rockefeller kormányzó. hol vette ezt az inget?" És így tovább. Beleszületett ebbe a röhejes birtoklásba. mit képzel. hogy vannak a sofőrök a nőkkel. – Mert azt hiszi. hogy Rockefeller a földfelszín hatalmas területeit birtokolja. ugye? – Igen – mondta Trout. Trout egyáltalán nem égett a vágytól.. Már századszor felejtette el a sofőr nevét. ott kéne töltenem két napot. a szentségit. hogy egy ilyen ember szóba áll vele. sőt a felszín alatti olajat és értékes ásványokat is. Trout most azon tépelődött. Mint tudományos-fantasztikus író. A sofőr felháborodott Trouton. Nelson Rockefeller egyszer kezet fogott Trouttal egy cohoesi élelmiszerboltban. milyen tartalmas társasági életet él Trout. – No igen. Ezt üvöltötte sivító hangján.. Valahányszor levette róla a tekintetét. könnyű lenne azalatt nőt találnom? Vadidegenként. – Vagyogatunk – mondta Kilgore Trout. és mindenfélét mondott Durlingnak. nemcsak a nevét felejtette el. – Hogy vagyunk. kivel van dolga. hanyatt vágódhatott volna a meglepetéstől. igaz? Trout csak megvonta a vállát. milyen egy kamionos nemi élete. amikor Trout bement a cipészmühelybe. Kilgore. az mind végigdugja a kontinenst. hogy megtudja. Miután bebizonyította. Durling?" „Jól fest ma. cockney akcentusával: „Szálljon már le rólam!" => New York állam kormányzója. – Tudni szeretné.éjszaka. a törpe hirtelen ráüvöl-tött. – Szóval Kilgore – folytatta a sofőr –. ha tőlem tudja meg. mintha Trout égne a vágytól. hogy megtudja. aki sofőrt csak lát. mint sok nemzet. – Jobb. hanem az arcát is. Erre rendeltetett csecsemőkora óta. – tétovázott. mennyire elszánt – mondta Trout. Legutóbb.. – Így hívják. A bolygó ezen részén uralkodó sajátos törvények lehetővé tették. lehordta buja tájékozatlansága miatt. A sofőr fölsóhajtott. Durling. Kevés bennem az elszántság. és lemondóan hozzátette: – így megy az egész életem. Troutnak sejtelme sem volt róla. ezzel a külsővel? – Attól függ. Rockefeller nem pusztán kormányzó volt. igaz? – kérdezte a sofőr.

Háromszázhuszonnégy lóerős Cummins dízelmotor hajtja. Nem hittek a szemüknek. hogy az öreg házak falát színes cementtel vonták be. ami messziről úgy mutatott. amit maga látott-hallott. szinte csak azokat láttam boldognak. és őszintén megmondhatja. – Az ügynökeink azt szokták mondani. ahogy egy egész család kinn állt a házuk előtt. akkor alumíniumburkolatokkal is foglalkoznia kell. – Ha maga alumínium ablaktáblákkal foglalkozik –mondta a sofőr Troutnak –. A sógorának. azok az emberek. huszonnyolc kamionja van. Az abból állt. – Egyszer láttam. hogy amennyit az ember megspórol a festésen meg a fűtésen. => – Tudom. => Arról beszélgettek. – A cégem árulja – mondta Trout –. mint a kőfal. mint a frissen festett fa. – Mi a fene – mondta Kilgore Trout. tizenhárom fokozatú sebességváltója van. ez a világ legnagyszerűbb kamionja. hogy milyen jól néz ki a házuk az alumíniumburkolattal ! Hanem azt mondja meg nekem. légfékje. de a fölszerelését sohasem csináltam. abból bőven megcsináltathatja az újat. mire gondol – mondta a sofőr. mert nekünk nincs üzleti kapcsolatunk: meddig tart ez a boldogság? – Körülbelül tizenöt évig – mondta Trout. => Trout a kamion felől érdeklődött. Ő az elnöke a Piramis Fuvarozó Társaságnak. a rivális eljárásról is. amelyet harminc éve vett. Kilgore. . és a sofőr azt mondta. és könyörögve kérte Troutot. akik alumíniumburkolatot csináltatnak. és szerintem sok- kal tovább is tart – mondta a sofőr. Ezek a burkolatok sohasem igényelnek festést. – A két üzletág országszerte kéz a kézben tevékenykedett. de azóta egyetlenegyszer sem kellett szerelőt hívni hozzá. A sofőr azt fontolgatta. => A sofőr beszámolt Troutnak egy gázbojlerről. válaszoljon őszintén a kérdésére: – Abból ítélve. amely turbófeltöltése révén nagy magasságokban is jól működik. mondta. a tulajdonosa pedig a sofőr sógora. – A Perma-Stone sokkal mutatósabb. és messziről úgy mutatnak. A sofőr beszélgetni kívánt a Perma-Stone-ról. – Viszont sokkal többe kerül. Hidraulikus kormányszerkezete. – Valamit valamiért – mondta Kilgore Trout. Csak a vontató rész huszonnyolcezer dollárba kerül. hogy alumíniumburkolatot készíttet Little Rock-i házára. hogy alumíniumburkolattal új külsőt lehet kölcsönözni az öreg házaknak. és sokfelé láttam is. boldogok vele? – Cohoes táján – mondta Trout –.

elgondolkodott a beszélgetésen. mint ez a kamion. A turisták messze vidékekről odamentek megbámulni őket. mintha nem értené. százhatvan kilométert is megtesz óránként. nagyon öreg lett. így festettek: – Nem értem. nagyon jól hangzik. mert ez a jármű. A szavakból zenei hangok lesznek. hogy kérdezhet Trout ilyen ostobaságot. => Trout hátradőlt. – De – mondta –. – Tetszett neki a hangzása – mondta. miért nevezi el a vállalatát és a kamionjait olyan építményekről. a mondatokból dallamok. => A piramisok hatalmas kősírok voltak. – Magának nem tetszik a hangzása? Trout a békesség kedvéért bólintott. amelyek Krisztus születése óta egy millimétert sem mozdultak el? A sofőr azonnal és kissé ingerülten válaszolt. – Azért kérdem. csak amikor már öreg. Olyan modern. Egy bolygóról szólt. hogy valaki. ha kell. de aztán nem volt ideje megírni. – Miért adta a Piramis nevet a cégnek? – kérdezte Trout. Közlésre már nem . aki gyors áruszállítással foglalkozik. Kanyarított belőle egy történetet. Semmit sem láttam még. ahol a nyelv folyton átalakul tiszta zenévé. mint egy űrhajó. mert az ottani lények rajonganak a jó hangzásért. ami kevésbé emlékeztetne piramisra. Gyors. amelyeket sok ezer évvel azelőtt építettek az egyiptomiak. hasznos és dísztelen. Aztán már nem építettek többet.

Te már halott vagy. => – Maga nős." Ezután Trout sem közvetlenül. sem közvetve nem kapott tőle-róla hírt. amelyek ellenállnak a zenei átalakulásnak. mondták. – Már felnőtt – mondta Trout. Átállt a Vietkonghoz. . a sok feleség és postán eltűnt kézirat kavargásában ott volt egy Leó nevű fiú. Mindegyiket elsorvasztotta Trout pesszimizmusa. Kilgore? – kérdezte a sofőr. A saját segglukadba dugod a fejed. – Gyereke van? – Egy – mondta Trout. kénytelenek egyre újabb és egyre csúfabb szavakat és mondatszerkezeteket kitalálni. mert senki sem tudja és senkit sem érdekel. Az újonckiképző táborból küldött egy rövid levelet az apjának. Ez állt benne: „Sajnállak téged. Ráadásul mind a három felesége rendkívül türelmes. => Tizennégy éves korában Leó örökre elhagyta az otthonát. így értékelte az FBI Leó akkori helyzetét a bolygón: – Nagy bajban van a fia – mondták. Leó megszökött Vietnamban a hadosztályától. Hazaárulást követett el. hogy mit jelentenek.alkalmasak. Igazat beszélt. Íme. hogy dolgozni tudjanak. Valahol a múltban. – Háromszorosan – mondta Trout. melegszívű és gyönyörű volt. Letagadta ifjú korát. amíg föl nem kereste a Szövetségi Nyomozó Iroda két ügynöke. Így hát az állami és gazdasági vezetők ahhoz. és beállt a tengerészgyalogsághoz.

egyben marad-e a galaxisuk. milyen rosszul érzi magát. és ennek okán már ki is rúgták. Dwayne hálás volt ezért az egyszerű. a titkárnője normálisan festett. Francine azt mondta. így hát úgy tett. mint a puha párna. – Nem tudom. hogy megtudja. Szerte az államban nyíl alakú táblák voltak a fákra és kerítésoszlopokra szögezve. Nem is akarta többé kinyitni. Harry LeSabre. Amikor Harry abban a nevetséges öltözékben odaállt Dwayne elé. A barlang irányába mutattak. Harry lehunyta a szemét. világos üzenetért. Minden molekula egy pillanatra abbahagyta a sürgés-forgást. például: . Ha telefonon keresnek. Francine hadiözvegy volt. egy Shepherdstowntól délre fekvő turistaattrakció. úgyhogy semmi tréfa. Kis hiján elmondta Francine-nek. milyen messze van. a testében minden molekula Dwayne reakciójára várt. Lyle és Kyle egyetlen kereseti forrása. csak a nyakában volt egy virágkoszorú meg az egyik füle mögött egy szál virág. eltávolodott valamicskét a szomszédjától. a barlang pedig a Szent Csodabarlang. sárga. Bement az irodájába. mint aki nem látja. Rátámaszkodott Fran-cine Pefko íróasztalára. lelepleződött. amely szintén tele volt szórva ukulelékkel és ananászokkal. semmi meglepetés! Nem akarok semmi bonyodalmat. miért. Tizenharmadik fejezet Amikor Dwayne Hoover meglátta Harry LeSabre-t. Lyle és Kyle Hoover. mintha nem is látta volna Harryt. nem vagyok itt. Dwayne és az ikrek közös tulajdona. Minden molekula arra várt. hogy az ikrek várják Dwayne-t a belső irodában. Rámosolygott Dwayne-re. melyet úgy hívtak. Az ikrek két egyforma. Az ikrek Dwayne mostohaöccsei voltak. a barlang bejáratát rejtő ajándékbolt két oldalán. mint undorító transzvesztita. – Aloha – mondta. A szíve ezt az üzenetet küldte a molekuláknak: „Mindannyiunk előtt ismert okokból ezt a galaxist megszüntetjük!" => Dwayne erről mit sem tudott. a fűszoknyában meg a többiben. földszintes tanyaépületben laktak. nem hitt a szemének. Francine Pefko. a haja tűzvörös. Imádta a hawaii hetet is. Amikor Dwayne úgy tett. Imádta Dwayne-t. Harry azt hitte. a szája. => Harry LeSabre-t addigra már tönkretette Dwayne. Diliseket ne engedj be. az autószalon vezetőjét a fűzöld harisnyanadrágban. baj van a barlanggal. és jelezték. ma nehéz napom van – mondta –. – Azt hiszem.

hogy figyelmeztesse őket arra. hogy fölvidítsa az embereket. ezt a feliratot olvasta Dwayne: ITT NEMCSAK ŐRÜLTEK DOLGOZHATNAK. => Mielőtt Dwayne bement a belső irodába. íme. Ezeket a feliratokat Fran-cine tette ki azért. így festett: . amiről oly gyakran megfeledkeztek : hogy nem kell állandóan komolynak lenni. DE AZOKNAK KÖNNYEBB! A szöveghez mellékelték egy őrült képét is. elolvasta a falon az egyik tréfás feliratot. így festett: Francine jelvényt viselt a blúzán. irigylésreméltóbb kedélyállapotban levő illetőt ábrázolt. amely egy egészségesebb.

hogy Dwayne sokáig nem is tudta megkülönböztetni őket. => Dwayne most nagyon megörült. Azt mondta. Azután Lyle volt a törött orrú. A Moby Dicken fölpattogzott a festék. – Azok a buborékok már félúton vannak a Katedrális felé – mondta Lyle. Az ikrek bementek a barlangba. . a barlang fő látványosságát. Meg Harry LeSabre. égszínkék szeme volt. Annyira hasonlítottak egymásra. – Ha így jönnek tovább. – Hát akkor halljuk – mondta. Kyle 1954 óta ezer szót sem szólt. valóságosak voltak. => Lyle beszámolt az előző éjszakai próbálkozásukról. A Moby Dicknek eredetileg hosszú pillájú. amely átfolyt a Szent Csodabarlang alatt. tányér nagyságú. hogy csecsemő korukban egymás ujját szopták. hogy el se hinnéd! – mondta Lyle. elszennyeződött valami ipari hulladékkal. a két overallos. egy-két hét alatt följutnak a Moby Dickhez! Dwayne tökéletesen megértette. hogy a buborékok nemsokára ellepik a Moby Dicket. Ezek a buborékok egyre följebb nyomakodtak az egyik járaton a hosszúkás. amikor meglátta a mostohaöccseit. mielőtt visszamentünk. a fehér bálna nevet viselte. aztán elárasztják a Suttogó Katedrálist. – Nem lehetett megmaradni odabenn! Egy órát járattuk a ventillátorokat. Szeme már nincs is. A föld alatti patak. Sok ezer ember kötött már házasságot a Suttogó Katedrálisban – köztük Dwayne meg Lyle meg Kyle. és egyforma Browning automata sörétes puskáikkal tüzet nyitottak az előrenyomuló buborékfalra. amely a Moby Dick. A jelek szerint sok pár volt így programozva. hogy ő legyen a szószóló. Az örökbefogadás elindított valamit a testükben. – Mi van a barlanggal? Amióta Lyle-nak betörték az orrát. lábszagra hasonlított. nem lehetett saját gyermeke. sapkás emberkét. hogyan lehettek Dwayne-nek mostohaöccsei annak ellenére. – Olyan bűz jött ki belőlük. Dwayne-nek most eszébe jutott. hogy mégis legyen gyermekük. amely örökbe fogadta. => Lyle és Kyle egymás mellett ült a fekete bőrkanapén Dwayne Hoover belső irodájában. hogy a párnak. => Elmondom. amíg 1954-ben Lyle egy görkorcsolya versenyen verekedésbe nem keveredett egy nő miatt. Ismerősek voltak. amelyből pingponglabda keménységű buborékok képződtek. munkacipős. Ez gyakori jelenségnek számított. Az ikrek attól féltek. az ikrek megállapodtak. fehérre festett nagy kőtömb felé. ami lehetővé tette.

amikor is a Midland megyei Kereskedelmi Bank érvényesítette a zálogjogot. A Szent Csoda egy kereszt volt a Katedrális mennyezetén. Dwayne Hoover személyesen fedezte föl a rést. és alighanem valami vonatrabló lehetett. miután az Ohio folyón át elszöktek a rabságból. aki a felesége lett. Aztán Dwayne nevelőapját elütötte egy autó. Azelőtt még kisebb állatok sem jártak odabent. hogy a gazdaságot. azon szólt az esküvői meg a temetési zene. A gazdája fölszabadította. Dwayne nevelőapja peren kívüli egyezség keretében megkapta azt. Josephus Hoobler alapította. A leszármazottaik tovább gazdálkodtak ott egészen a Nagy Válságig. aztán a nevelőapjával feszítővasak és dinamit segítségével kitágították. hogy ott bukkantak rá. => A rabszolgák történetéből ugyanúgy egy szó sem volt igaz. akit a barlangba zárt egy kőomlás. ami szó. mint Jesse Jameséből. El akarta zárni a patak és a Katedrális közötti járatot. amelynek a területén fölfedezték. ott van-e! – Arra kérte Dwayne-t hadd rendeljen egy adag cementet. A turisták úgy tudták. nőt. függő. Jobb kezének csontjai összefonódtak egy 45-ös kaliberű revolver rozsdás alkatrészeivel. – A Szent Csodát már alig látni! Az orgona Az Istenek Orgonája volt. – Szó. a rabszolgákkal meg a többivel – mondta Lyle. amikor egy kisebb földrengés rést nyitott rajta. amelynek a volánjánál az a fehér ember ült.és álló-cseppkövek összenőtt kis erdeje a Katedrális egyik sarkában. hogy annak idején igazi rabszolgák rejtőzködtek a barlangban. aki megvásárolta a gazdaságot. . Jesse James-szel. – Ne törődj a Moby Dickkel. Aztán visszament. ő meg északra jött és gazdálkodni kezdett. A barlangnak csak annyi köze volt a rabszolgasághoz. – Csak a Katedrálist mentsük meg! Jesse James egy csontváz volt. – Most már szinte nem is tudom. régebben sem látszott valami jól – mondta Lyle. egy volt rabszolga. amelyet Dwayne nevelőapja egy orvos hagyatékából vásárolt meg a Nagy Válság idején. amit ő megvetően csak „istenverte niggerfarmnak" hívott. Ami a rabszolgákat illeti: fekete férfiak gipszszobrai voltak egy üregben. A szobrok fűrészekkel-kalapá-csokkal a láncokat szedték le egymásról. és kiváltotta az anyját meg egy . Villanyvilágítása állandóan változtatta a színét. amely Jesse Jamestöl tizenöt méternyire nyílt a folyosóról. => – Az orgona megfeketedett. Két egymást metsző repedés alkotta. Hangszórót rejtettek mögéje. A barlangot csak 1937-ben fedezték föl. a mennyezet meg olyan piszkossárga lett – mondta Lyle. A turisták úgy tudták.

amikor a család először kiment körülnézni. Az apja a nigger postaládáról letépte a nigger táblát. Ez állt rajta: . és bevágta az árokba. Dwayne jól emlékezett arra.

Egyszer West Virginiában töltötte az éjszakát. – Tele volt görkorcsolyázó emberekkel! – mondta. most belecsúsztak a völgyekbe. két frizsider. a népeknek szemlátomást kedvére volt az. hogy előttük egy helyen átszakadt a védőkorlát. Azóta a szén java elfogyott. Így hát a sofőr benézett. A hegyek. kályhák. West Virginia szétrombolása az állami kormányzat végrehajtó. hogy állítólag vannak ezen a vidéken olyanok. törvényhozó és bírói szerveinek jóváhagyásával történt. akik eleven csörgőkígyókat szorongatnak az istentisztelet alatt. Olcsó. Autók jöttek. ami odabent zúgott. és a sofőr elmondott egy furcsa történetet. => Trout fennhangon azt kérdezte magától. – Így kerek a világ – mondta Trout. Alabamai rendszáma volt. hogy kiszedjék belőle a szenet. hogy milyen kevés ideje érkeztek a fehér emberek West Virginiába. Egy angyalarcú. Fölintegetett Troutnak. hogy emberek járnak ki-be – mondta a sofőr –. Csak mentek körbe-körbe! => Arról is beszélt Troutnak. West Virginia felszíne most. Lent. az erdő és a termőföld. betontömbökön állt ott a nagy semmi kellős közepén. Beleomlott mindazokba a lyukakba. Több régi háztartási gép is volt a patakban –egy mosógép. hogy Jézus megoltalmazza őket. Tizennegyedik fejezet A Kilgore Troutot szállító kamion most West Virginiában járt. hogy megmutassák. Senki sem mosolygott. => Trout látta. – Láttam. de nem tudtam rájönni. Meleget csináltak belőle. és milyen gyorsan szétrombolták – a melegért. amelyből egyenletes zúgás hallatszott. mennyire hisznek abban. . a gravitáció törvényeinek engedelmeskedve átrendeződött. amelyek egykor könnyűszerrel megálltak a saját lábukon. lenszőke fehér leánygyermek állt a patak mellett. – Körbe-körbe mentek. amelyeket a nép ruházott föl a hatalommal. üveget szorított a melléhez. Itt-ott még állt egy lakott épület. gépek és robbanóeszközök. a patakban egy fölborult 1968-as Cadillac El Doradót látott. hogy mivel szórakozhatnak errefelé az emberek. => Trout elképedt azon. egy ablaktalan épület közelében. favázas épület volt. Lenézett a mélységbe. a kamion vezetőfülkéjében. miféle gép csinálja azt a zú-gást. amelyeket beleástak. hogy eltűnt a szén. Ennek az államnak a felszínét szétrombolták az emberek. A másik kezével egy félliteres Pepsi-Cola?. autók mentek.

=> A füstös vonatokon meg a gőzhajókon meg a gyárakon sípok voltak. húúúúúúú-hu. amelyeket gőzzel fújtak meg abban az időben. Amerika egy ideig fölvillanyozódott tőle. jüűűüüűüüűűüüű és így tovább. A sípok így festettek: Az égő széntől felforralt víz gőze vadul kiszáguldott a sípokon. A szélkerekek áramfejlesztők forgórészeit forgatták körbe-körbe. így festett: . panaszosán rikoltoztak. amikor nagyapáink kisfiúk voltak. A szén hajtotta a régimódi gőzhajókat és füstös vonatokat is. gondolta Trout. Most már a meleg is mind eltűnt – alighanem az űrbe. Vizet forraltak vele. amikor Dwayne Hoover meg Kilgore Trout meg én kisfiúk voltunk – amikor apáink kisfiúk voltak. a víz meg acél szélkerekeket forgatott körbe-körbe. => A dinoszaurusz akkora hüllő volt. mint egy füstös vonat. mintha párzó vagy haldokló dinoszauruszok torkából jöt- tek volna a kiáltások: óóóóóóóó-óóó. amelyek gyönyörűen.

Azért nem. bokrok. Megállt egy MacDonald-féle hamburgerbüfénél. egy a hátulsó fertályának. Két agya volt. több Burger Chefbõl is hasznot húzott. A MacDonald volt az egyik. Dwayne Hoover. mint már elmondtam. és a Földön a légkör a bolygóhoz képest még olyan vastag sincsen. amely így festett: => A sofőr nagyétkű volt. Az alma népszerű gyümölcs volt. => A hamburger egy állatból készült. => Kilgore Trout a régebben hallott gőzsíp-kiáltásokra gondolt. hogy West Virginia elpusztítása nélkül nem hallhatta volna őket. A két agya együtt kisebb volt egy borsónál. amely így festett: A szén az elkorhadt fák. amely így festett: . A borsó hüvelyes növény volt. A Bur-ger Chef egy másik. Föltételezte. fű meg a dinoszaurusz-ürülék összesűrűsödött elegye volt. hogy a szívszaggató kiáltások a hővel együtt kiszálltak a világűrbe. mint az almán a héj. virágok. Troutnak a legtöbb tudományos-fantasztikus íróhoz hasonlóan szinte fogalma sem volt a tudományról. De a Földtől egyetlen síp hangja sem jutott messzire. és a műszaki részletek halálra untatták. Már régen kihalt. mert a hang csak a légkörben terjed. egy az elülső. és arra. Az országban sok különféle hamburgerbüfé-hálózat volt. Tévedett. Azon túl pedig szinte tökéletes a vákuum.

– És örül. apróra darálták. –A . akinek csak kevés pénze maradt. => – De hiába is törődne akármivel az ember – mondta az öreg bányász –. majd betették két kenyérdarab közé. és az öreg azt felelte. még álmában sem. semhogy ezzel törődött volna. amely tönkretette a tájat. aztán pogácsákat formáltak belőle és megsütötték. A cég rögtön a polgárháború vége után szerezte meg ezeket a jogokat. Bányákról szoktam álmodni! Trout megkérdezte. Trout megkérdezte tőle. egy csésze kávét rendelt. az ember soha nem szabadul meg tőle. nagyon öreg ember ült mellette az asztalnál. hogy az őket körülvevő egész megye minden bányajoga a Rosewa-ter Szén. A kész termék így festett: => Trout. ha nem az övé. Az öreg azt felelte: – Tízéves koromtól hatvankét éves koromig. – Elmagyarázta. többnyire fáradtabb volt. milyen érzés volt olyan iparágban dolgozni. Egy öreg. Az állatot megölték. – Uram Isten – mondta a másik –. hogy megszabadult a bányától? – kérdezte Trout.és Vasipari Vállalat tulajdona. dolgozott-e a szénbányákban.

Járt már maga Libertyville-ben? – Nem – mondta Trout. akármi is az. Igazában Rosewater ősei voltak leginkább felelősek West Virginia felszínének és lakosainak tönkretételéért. milyen volt. Rosewaternek csákányoztam lyukat a Rosewater-ben. Rosewater-házakban laktam.és Vasipari Vállalatot Eliot Rosewaterrel. . ami alattuk van. aztán fütyült rám. Megint úton voltak. hogy fölszaggasson bármit. És ha bármikor hozzá akar jutni ahhoz. Trout sejtette. => – De valahogy még sincs rendjén – mondta az öreg bányász Troutnak –. Rosewater itt az egész világ! => A sofőr tudta. hogy Trout író. akkor hagyni kell. ami a másik ember birtoka vagy erdeje vagy háza alatt van. Rosewateren jártam. Kérdezősködjön csak errefelé az emberektől. dolgozó emberek semmi hasznát nem veszik a művészetnek.törvény úgy szól – folytatta –. A föld felszínén levő emberek jogai semmit se érnek annak az embernek a jogai mellett. egyetlen rajongójával. Eliot Rosewater valami kamasz. joga van tönkretenni a fenti dolgokat. és hozzá akar jutni. – Ha nem Midland Cityben – mondta a sofőr –. akié a lenti rész! Fennhangon fölidézte. Rosewater-ételt ettem. ami a tulajdona meg a felszín között van. Valóságos kis háborúkat vívtak a vállalat magánrendőrségével meg az állami rendőrséggel meg a Nemzeti Gárdával. Azt nem tudta. Mindig nekimentem a Rosewaternek. hogy ha valakinek van valamije a föld alatt. akárki megmondja magának: ami őket illeti. – Sokat gondolkodtam már. de mindig a Rosewater győzött. Georgiában. és mindig legyőzött. – Én sose láttam egyetlen Rosewatert sem – mondta az öreg –. hogy emberi lényekként bánjon velük. Még mindig azt hitte. Trout nem hozta összefüggésbe a Rosewater Szén. és a művészeti fesztiválra megy. hogy Trout Midland Citybe tart. – Beteg a nővérem – mondta Trout. . hogy a becsületes. amikor ő meg a többi bányász megpróbálta rákényszeríteni a Rosewater Szén.és Vasipari Vállalatot. hogy az egyik emberé lehet az. hogy hol lehet a seggluk –mondta Trout. akkor Liberty ville-ben. – Midland City a világmindenség seggluka – mondta a sofőr. – Minek megy épelméjű ember Midland Citybe? – tudakolta a sofőr.

hogy még vécépapírnak is könyvet használnak a dutyiban. Gary Cooper egy híres filmszínész volt. A Georgia állambeli Libertyville-ben a sofőr Trout Bagnialto Objektivátora avagy Az idei mestermű című művét használta vécépapírnak! => Kilgore Trout könyvének színhelye egy Bagnialto nevű bolygó volt. a múzeumok tele festményekkel. aztán új papírt csinálnak belőlük – mondta a sofőr. –Úristen. mint Gary Cooper. Engem egy péntek délutánon kaptak el. => – Szóval – folytatta a sofőr –. könyveket. Bezúzzák a régi újságokat. – Aha – mondta Trout. Kilgore Trout hirtelen beleszédült a déja vu érzésébe. mert egyik pillanatról a másikra le kell lassítani nyolcvanról huszonötre. – A kirakodásnál meg nagy a rendetlenség. hogy mi kerüljön a múzeumokba és mi a szemétre. az az egyik könyve alapgondolata volt! Évek óta nem jutott már az eszébe. – Úgy néz ki. – Aha – mondta Trout. az kész csapda. annyi könyvet vihet el. amit akkor olvastam. és a müvek pénzbeli értékét az Objektivátor szerencsekerekén kijött eredmény szabja meg. lehet már vagy tizenöt éve! Egy másik bolygóról volt szó benne. mindegyik számot kap. Aki ott könyvtárat akar összeszedni. – Naponta száz tonnaszámra viszik a városba a kamionok. – Úgy – mondta Trout. – Arrafelé főleg papírfeldolgozással foglalkoznak. Előttük az úton egy autóstopos fehér férfi integetett. Nem tudtam mit csinálni. képeslapokat. mellette a terhes felesége és kilenc gyermek. erre bevágott a dutyiba. késő volt már. vonatok a fölösleges betűt. Amit a sofőr felidézett. Libertyville-ben annyi a könyv. és a kormány valami rulettfélével dönti el. . A polgárok benyújtják egy hivatalba a műalkotásaikat. Az egész hely tele van múzeumokkal. amennyit csak akar. nem? – mondta a sofőr a stopos férfira. – Aha – mondta Trout. Az „Objektivátor" egy kormánytisztviselő. aki évente egyszer megforgat egy szerencsekereket. Van egy rész. Megmondtam a magamét a rendőrnek. Még mindig emlékszem az egyik írásra. így hát két napig ücsörögtem a dutyiban. úgyhogy csak hétfőn kerülhettem a bíró elé. – Akkor olvastam utoljára könyvet – mondta a sofőr. – Engem letartóztattak ott gyorshajtásért. Őrült egy história. úgyhogy a szél az egész városban széjjelviszi a könyvlapokat meg az újságokat. annak elég kimennie a teherpályaudvarra. legfeljebb a vécépapíromat olvasgathattam.

és az emberek kilométeres sorokban várakoznak. Életében ez az első festménye. – Ott a következő – mondta. és elhelyezi a műalkotásokkal zsúfolt raktárházban. hogy a szerencsekerék csal. => Elképesztő véletlen volt. hogy ezen a vidéken minden postaládán ugyanaz a vezetéknév áll. => A sofőrnek föltűnt. A kép díszhelyre kerül a Nemzeti Galériában. Amikor megérkeztek Midland Citybe. Aztán kiderül. Elviszi az Objek-tivátörhoz. Ugyanakkor hatalmas máglyát raknak a többi festményből meg szoborból meg könyvből meg mindenből. Trout eddig még egyetlen olvasójával sem találkozott. és kimutatott egy postaládára. aki számot ad neki. és most érdekes módon reagált: nem vallotta be. hivatalosan megváltoztatták a . Gooz egyedül él. ami megfelel egymilliárd földi dollárnak. és az Objektivátor öngyilkos lesz. amely így festett: A kamion most azon a vidéken haladt. hanem egy Gooz nevű egyszerű varga meséli el. hogy láthassák az egymilliárd dollárt érő festményt. A házaspár az első világháború idején ment át West Virginiából Midland Citybe. hogy jól megszedjék magukat a Keedsler Autógyárban. amit a szerencsekerék értéktelennek nyilvánított. és lefesti a macskáját. Gooz festményének példátlan szerencséje van a sorsoláson. ahonnét Dwayne Hoover nevelőszülei származtak. amelynek legnagyobb részét tüstént vissza is veszi az adóhivatal. A történetet nem az Objektivátor. Tizennyolcezer lambo lesz az értéke. Az Objektivátor átad Gooz-nak egy csekket az összegről. amely repülőgépeket és teherautókat gyártott. hogy ő a szerző. hogy a sofőrnek Kilgore Trout könyve került a kezébe.

Ahogy Dwayne Hoovernek magyarázta egyszer a nevelőapja: „Kínos volt. mert Midland Cityben nagyon sok Hoobler nevű fekete ember volt. Errefelé mindenki természetesnek vette.nevüket Hooverre. hogy a Hoobler nigger név!" .

Wayne. ezt mondta magában: – Ez nem Mr. Többször hallotta benne tulajdon reklámját. Tizenötödik fejezet Dwayne Hoover baj nélkül eljutott az ebédidőig. így hát ha egy alkalmazott közeledett. Egyedül hajtott el ebédelni bemutató autójában. mit tett Wayne Hoobler. – És így tovább. föllépett egy új tünet. hogy tornádó volt Texasban. Hoover. mondta a rádió. Nem szerette volna. a börtönviselt fekete. amit hall. és komor képpel vizsgálgatta a szendvicstorták maradványait. Amikor a rádióból azt hallotta. Hoover ma beteg. a kezdődő echolalia. Bekapcsolta a rádiót. hol van az igazi Dwayne Hoover. Dwayne azon kapta magát. Wayne hátrabaktatott a Holiday Inn mögötti hulladéktárolóhoz. Talán Mr. hogy hangosan el akar ismételni mindent. Az igazi Dwayne Hoover ugyanis voltaképpen letagadta. – Bízni – mondta. mert ott őgyeleg a használt kocsik körül. hogy „Dwayne-ben meg lehet bízni!" Noha reggel óta Dwayne elmeállapota számottevően javult. hogy azokról az asszonyokról. hogy ő Dwayne. Aztán azt hallotta. a férjeik hallani sem akarnak többé. visszhangozta az utolsó szót. Amikor a rádióból azt hallotta. „Dwayne-ben meg lehet bízni". Wayne visszasomfordált a használt autókhoz. így hát amikor ebédidőben kijött az igazi Dwayne. Az ukulelék és egyebek már nem voltak rejtélyesek. mintha közegészségügyi felügyelő vagy valami hasonló volna. aki legfeljebb saját magával tudott beszélgetni. => Elmondom. Pedig nagyon úgy fest. drapp kárpitozású Pontiac Le Mansban. egy kék színű. – Tisztátalanok – mondta Dwayne. ha elkergetik a parkolóból. mely a hallgatók elméjébe véste. közben kidülledt szemmel leste. hogy Dwayne Hoover-nek dolgozhasson: megtanult bújócskát játszani Dwayne alkalmazottaival. akiket az India és Pakisztán közötti háború során megerőszakoltak. akinek az volt a nagy álma. az üres Salem cigarettadobozokat és egyebeket a szemetes edényekben. Már eszébe jutott a hawaii hét. Amikor az alkalmazott elment. Dwayne hangosan azt mondta: – Texasban. . Az autószalon és az új szálló közötti útburkolat már nem volt gumiasztal. Azok az asszonyok a férjeik szemében már tisztátalanok.

a zászlajuk így festett: Amikor fölgyógyultak. hogy valóságos gyárakat építettek. különösen a fiatalok körében. => Ami a benne levő ártalmas vegyszereket illeti. Dwayne a legkevésbé sem állt egyedül a történelemben. => Dwayne hamburgert. egy olcsó és tartós autót gyártottak. de az Egyesült Államok egyik elnöke volt. John F. Az ország elnökeit gyakran lelőtték. amelyet John F. Amikor a németek tele voltak ártalmas vegyszerekkel. Kennedyről neveztek el. így festett: . szemben az épülő új középiskolával. Kennedy sohasem járt Midland Cityben. sültkrumplit és egy kólát fogyasztott a legújabb Burger Chefjében. így festett a zászlajuk: Amikor fölgyógyultak. amelyeknek az egyetlen célja embermilliók elpusztítása volt. Például az ő idejében egy Németország nevű helyen az emberek egy ideig úgy tele voltak ártalmas vegyszerekkel. akit lelőttek. A merénylők agyát összezavarták az olyasféle ártalmas vegyszerek. Vonatokon szállították oda az embereket. amely az egész világon népszerű lett. mint amelyek most Dwayne-nek kellemetlenkedtek. Bőven voltak társai az idők során. kinn a Crestview Avenue-n.

Patty Keene apjának betegsége tízszer annyiba került. Az igazi bogár így festett: A gépi bogarat a németek készítették. és Dwayne-nek eszébe jutott . => Dwayne értékelte Patty Keene vadonatúj voltát. Az igazi bogarat" a világegyetem Teremtője. noha szexuálisan nem vonzották az ilyen fiatal nők. csak most érte el az érettséget. Az emlősök legtöbbje tizenhét éves korára elhülyült vagy meghalt. Az emberek „bogárnak" hívták. A szeme kék. hogy mindenki maga fizessen mindenért. Patty vadonatúj felnőtt volt. amelyben Patty közlekedett. aki azért dolgozott. tizenhét éves pincérlány szolgálta ki. aztán minden egyéb rákban is haldokolt. nagyon lassan fejlődött. mint az összes hawaii üdülések. mialatt először vastagbélrákban. amelyeket az apja halmozott föl. A haja szőke volt. Az emlősök között igen korosnak számított. mint egy új autó. amelyeket Dwayne akart szétosztani a hawaii hét végén. hogy kifizesse a hatalmas orvosi és kórházi számlákat. úgyhogy az a test. amelynek még a rádióját sem kapcsolták be. amelyhez Patty tartozott. => A Burger Chef büfében Dwayne-t egy Patty Keene nevű. Patty olyan volt. Az az emlősfaj azonban. Ebben az országban elvárták. és az egyik legköltségesebb időtöltés a betegség volt.

Rögtön meg is győzlek. nem csak maszlag. A nőknek nagy elméjük volt. Dwayne könnyűszerrel megtehette volna vele azt. gyönyörű ruhákat és kényelmes életet adhatott volna Pattynek. és aztán ők is ugyanazt gondolták. Szép házat. Dwayne nem tudta. Hidd el. amit a jó tündér Hamupipőkével. akárcsak a legtöbb nő Midland Cityben. új autót. hogy gondolkodó gépek helyett egyetértő gépek legyenek. de nemigen használták. mert Dwayne pénze és hatalma Patty nagyon sok gondját megoldhatta volna. mert nagy darab lények voltak. És eleget tudott Midland Cityről meg saját magáról ahhoz. Patty a Természetfölötti jelenlétében volt. kicsoda Dwayne. méghozzá ugyanolyan könnyen. => Patty tudta. a lehető legtöbb szövetségesre volt szükségük. amikor felöntött a garatra. a sültkrumplit meg a kólát. hogy megértse: lehet. => Patty Keene szándékosan volt ostoba. Mihelyt elmúlsz tizenhat. Az elméjüknek csak annyit kellett kiderítenie. mint ahogy Patty kivitte neki a hamburgert.róla egy dalocska. és kifizethette volna az összes orvosi számlákat. Így hát a fönnmaradás érdekében hozzászoktatták magukat ahhoz. Patty Keene valóban el is képzelte. hogy Dwayne egy varázspálcával elhessenti minden gondját-baját. hogy soha többé nem kerül ilyen közel a Természetfölöttihez. amikor kiszolgálta Dwayne-t. kicsoda Patty. mit gondolnak mások. Patty szíve hevesebben vert. hogy valamennyire is kényelemben és biztonságban lehessenek. mégpedig azért. és a nőknek ahhoz. mert a szokatlan gondolatokkal ellenségeket lehet szerezni. kicsikém. amelyet az apja énekelt néha. A varázspálca így festett: . így hangzott: A szerelmünk. és Patty még sohasem látott ilyen varázserejű személyt közelről.

és el is várták tőle. de hát ott van a képe a hirdetéseiben meg mindenfelé. mint az első világháború előtti angol arisztokratáknak. Olyasféle arcátlan kérdéseket tettek föl. kinek tetszik lenni. igyekezett rövid mondatokat és egyszerű szavakat használni. színdarabokat meg regényeket. úgyhogy tudom. Hoover. így állt ezzel Patty is. Midland Cityben a legtöbb fehér ember bizonytalankodva beszélt. hogy beszéljenek vagy írjanak a nyelvükön. Gyakran ösztönözték rá az iskolában is. így állt ezzel Dwayne is. csak úgy zsongtak-bongtak! – Zsongtak-bongtak – ismételte meg Dwayne. Azt mondta Dwayne-nek: – Ne tessék haragudni. => – Elnézést. hogy mentegetőzzék a beszédmódja miatt. mert az angoltanáraik az égnek emelték a szemüket. hogy nem értik őket. Patty bátran megszólalt. hogy a lehető legkevesebb kínos hibát kövesse el. ha nem tudnak szeretni vagy megérteni régi és távoli emberekről szóló érthetetlen költeményeket. hogy „Mianyavalyának akarnám én óvasni a Két városi! Mianyavalyának?" . amelyeket nem értettek – azon az alapon. hogy így megszólítom. Továbbra is az égvilágon mindenféle módon beszéltek angolul. Nem voltak hajlandóak olyan könyveket olvasni. Meg hát idebenn a többiek is mindjárt mondták. hogy megtudja. lehetséges-e természetfölötti segítség az ő esetében. Mr. Ez azért volt. hogy méltatlanok arra. Megszokta. Előjött az echolaliája. ha nem jól mondom – mondta Patty. hogy csekély ellenszolgáltatásért gürcöljön élete végéig. => – A fekete emberek ezt nem vették be. Amikor be tetszett jönni. Hajlandó volt meglenni természetfölötti segítség nélkül. hogy a többi szegény. elbuktatták őket és így tovább. Ráadásul bebeszélték nekik. mint például az Ivanhoe. tehetetlen és eladósodott férfi és nő társaságában élje le az életét. befogták a fülüket. ha nem sikerült úgy beszélniük.

mert az idő tájt haldoklott az apja. => Patty Keene megbukott angolból abban a félévben. Ott Az édes anyaföldet olvastatták vele. => A Bannister Klubházat George Hickman Bannisterről. A hálaadó ünnep egy munkaszüneti nap volt. aki 1924-ben egy középiskolai futballmérkőzésen halt meg. amikor megpróbálta megszerezni a labdát. George Hickman Bannisternek volt a legnagyobb sírköve a Kálvária-temetőben. Helyhatósági rendeletet hoztak. hogy magasabb építményt emeljenek. Patty egy szót sem szólt róla a rendőrségnek. Sok éven át az obeliszk volt a legmagasabb építmény Midland Cityben. amelyen az országban mindenkinek hálát kellett volna adnia a világegyetem Teremtőjének. A Kereskedelmi Kamara minden második befolyt dollárhoz hozzátett egy dollárt. amely vasba öltözött férfiakról és az őket szerető nőkről szólt. Ez volt a George Hickman Bannister-törvény. Elég bajuk volt így is. főleg az élelemért. Ugyanabban a félévben veszítette el a szüzességét is. Egy szót sem szólt róla senkinek. A márvány futball-labda így festett: Az amerikai futball küzdőjáték volt. Egy Don Breedlove nevű fehér gázszerelő megerőszakolta a területi középiskolai kosárlabda-bajnokság újrajátszott mérkőzése után a megyei sportpályán levő Bannister Klubház parkolójában. Két szemben álló csapat bőrből. a tetején márvány futball-labda. egy tizenhét éves fiúról nevezték el. textilből és műanyagból készült páncélban küzdött a labdáért. A rendeletet később eltörölték a rádiók adótornyai miatt. amely kínaiakról szólt. Pattyt áttették az olvasásjavító osztályba. . George Hickman Bannistert a hálaadó ünnep napján ölték meg. => George Hickman Bannister obeliszkjét közadakozásból építették. egy tizennyolc és fél méter magas obeliszk. amely megtiltotta. amikor olvasnia és értékelnie kellett volna az Ivanhoe-t.

– Ízlik az étel? – Étel – mondta Dwayne. => Amíg az új Mildred Barry Művészeti Központ föl nem nőtt a Cukor-pataknál. – Mindenesetre – mondta – nagy megtiszteltetés. A Bannister Filmszínház közben átalakult olcsó bútorok boltjává. a város két legnagyobb építményét állítólag azért emelték. mint George Hickman Bannisternek. hogy nálunk tetszik ebédelni. csinossága és nyílt természete sokat ér-e egy ilyen aranyos. érteni tetszik. hogy róla nevezték el. => Ez nagyon nyugtalan ország volt. A klubház amúgy is fölépült volna. hogy milyen fiatal. => A Kálvária-temetőt. öreg középkorú Pontiac-kereskedőnek. hogy ez se jó kifejezés. egy sok ezer kilométerre levő jeruzsálemi dombról nevezték el. Patty Keene pedig ki akarta deríteni. – Tetszik – mondta Dwayne. Nem lehetett Bannistert találni a telefonkönyvben. hogy vadonatúj volta. nem is éppen visszataszító. Sokan hitték azt. Hébe-hóba valaki megállt. mert még nem jelent meg az új telefonkönyv. hogy George Hickman Bannister sohase merüljön feledésbe. legfeljebb az. George Hickman Bannister apja. De az bizony szokatlan volt. és emelt egy emlékmüvet. hogy George Hickman Bannistert ifjúsága teljében elragadta a halál. leszámítva a Bannister nevű filmszínházat. anyja és Lucy nevű nővére még a sírkő és a klubház elkészülte előtt elköltözött a városból. már senki sem gondolt George Hickman Bannisterre. hogy évezredekkel korábban azon a dombon ölték meg a világegyetem Teremtőjének a fiát. A költségvetést már két évvel azelőtt elfogadták. Egy fillérrel sem növelte a költséget. hanem két emlékműve is legyen. . Dwayne azon tűnődött. hogy közönséges sorból származó embernek nem egy. egy cseppet sem. Nem tudta Patty Keene sem. és az avatási ünnepségekre sem tudták előkeríteni őket. de remélem. az emberek állandóan rohangásztak. Szigorúan véve azonban csak a sírkő készült kifejezetten az ő tiszteletére. => De most nem is foglalkoztatta őket. ahol George Hickman Bannister nyugodott. vajon meddig tart még az echolaliája. Voltaképpen még a halála idején sem igen volt mit gondolni róla. Már hozzátartozói sem éltek a városban. Az országban mindenfelé voltak emlékművek. és tudom. Máson járt az eszük. De amikor Dwayne Hoover és Kilgore Trout találkozott. elhiggye-e ezt vagy sem. Dwayne Hoover nem tudta. De azt is csak azért.

=> West Virginia állam hegyei például akkor lökődtek föl. hogy a fia homoszexuális. kivéve. A képzeletük kötötte az ebet a karóhoz. – Ezt kapja mindenki más is – mondta Patty. Kilgore Trout sem. hogy mit mond Dwayne. Mindezt jól tudta Dwayne-ről. Rájöttek. mindenki továbbra is rendületlenül azt képzelte. hogy a kontinens egy hatvan-hetven kilométer vastag tábla tetején ül. Amikor két tábla összeütközik. Mindezt mindenki jól tudta Dwayne-ről. hogy Midland Cityben az emberek olyan lassan vették észre az elmebajt ismerőseiken. Patty Keene még nem értesült a nagy hírről. mint George Hickman Bannister sírköve. a tábla pedig olvadt masszában úszkál. nehogy nekimenjenek a repülőgépek. és közben szólt a tévé. a gázszerelőt. => Mellesleg a földi tudósok kevéssel korábban lenyűgöző fölfedezést tettek arról a kontinensről. hogy a felesége lefolyótisztítót evett. amiatt. Sírni szeretett volna Dwayne ráncos arca miatt. => Nem sokat számított. mert nem tudja a farkát csóválni. ha pénzről. a Pontiac-kereskedőt. A többi kontinensnek is mind megvan a maga táblája. Én is csak tegnapelőtt tudtam meg. – Külön – mondta Dwayne. Ha valaki egy idő múlva az ártalmas vegyszerek vagy más miatt nem felelt meg a várakozásnak. hogy senki sem változott meg különösebben egyik napról a másikra. Patty fölbámult a WMCY rádióállomás tornyára. Egy képeslapot olvasgattam. hogy fiatal testével. hogy a kutyájának folyton verekednie kell. hogy az illető megfelel a várakozásnak. hogy a legtöbb ember mit mond. Nem értesült róla Dwayne sem. Nyolcszor olyan magas volt. merészségével és vidámságával boldoggá tudná tenni Dwayne-t. Patty a rengeteg új és használt autóra gondolt. – Magának sem csináltunk külön. a lemorzsolódott középiskolai tanulót. építményekről. A tetején vörös fény égett. Midland Cityben nem sokat számított. Az volt a legmagasabb építmény Midland Cityben. a nőgyógyászt. A képzeletük súlyos lendkerék volt a félelmetes valóság rozoga gépezetében. => Amikor Dwayne otthagyta Patty Keene-t és a Burger Chef büfét. hegyek születnek. amelyen Patty állt. amely Dwayne Hooveré volt. Minden személynek tisztán körvonalazott szerepet kellett eljátszania – a fekete embert. Patty Keene-nek meggyőződésévé vált. amikor beszállt a bemutató autójába és elhajtott. utazásról. amikor Afrika egy hatalmas darabja Észak-Amerikának ütközött. Az állam szene pedig az összeütközésben eltemetett erdőkből képződött. A tévében egy csoport . Évek óta nem számított sokat. gépezetekről vagy egyéb mérhető dolgokról beszéltek. ami mind Dwayne-é. Főleg ez volt az oka annak.

Nyuszinak pontosan átlagos méretű volt a hímvesszője. Dwayne autószalonja vezetőjének tizenkettő egész héttized centiméter hosszú és öt egész négytized centiméter átmérőjű volt a hímvesszője. a gázszerelőnek. hogy az úszó. összeütköző. => Patty Keene-nek nyolcvanhat centiméteres csípőbősége. nem rendelkezett kellő tapasztalattal ahhoz. és például Japán meg San Francisco irtózatos veszélyben van. tizennégy egész kilenctized centiméter hosszú és négy egész nyolctized centiméter átmérőjű hímvesszője volt. Don Breedlove-nak. hogy megítélhesse. amikor Dwayne feleségül vette. Ez volt a centiméter: Harry LeSabre-nak. hatvanhat centiméteres derékbősége és nyolcvanhat centiméteres mellbősége volt. aki megerőszakolta Patty Keene-t. hogy továbbra is folytatódnak a jégkorszakok. továbbra is úgy járnak föl-le. a fekete nigériai orvos hímvesszője tizenhét egész öttized centiméter hosszú és négy egész négytized centiméter átmérőjű volt.tudós azt mondta. geoló-giailag szólva. Dwayne néhai feleségének kilencvenegy centiméteres csípőbősége. mert arrafelé mennek végbe a leghevesebb összeütközések és őrlődések. Kilgore Trout hímvesszője tizenhét egész nyolctized centiméter hosszú volt. Dwayne hímvesszője vérrel telt állapotban tizenhét egész nyolctized centiméter hosszú és öt egész négytized centiméter átmérőjű volt. egymást őrlő táblák elmélete már nemcsak elmélet. de csak három egész kéttized centiméter átmérőjű. => Dwayne Hoovernek mellesleg szokatlanul nagy hímvesszője volt. akivel életében dolga volt. Az a néhány nő. Cyprian Ukwende. Dwayne fiának. átlagosak-e Dwayne méretei: A világátlag tizennégy egész kilenctized centiméter hosz-szúság és három egész nyolctized centiméteres átmérő volt vérrel telt állapotban. mint az ablakredőnyök. A kilométeres vastagságú gleccserek. hetvenegy centiméteres derékbősége és kilencvenhat centiméteres mellbősége volt. Azt is mondták. Már be tudják bizonyítani. és nem is tudott róla. Kilencvenkilenc .

Beleragadt a jobb cipője. amíg fölhúzta. – Nem tudom. hetvenkilenc centiméteres a derékbősége és kilencvenhat centiméteres a mellbősége. amely előzőleg megtisztította a terepet és kiásta a pince helyét. Dwayne tehát belerugdosott egy kis földet a pincének kimélyített gödörbe. A világon a legnagyobb hímvessző negyvenkettő egész kilenctized centiméter hosszú és öt egész héttized centiméter átmérőjű volt. hatvanegy centiméteres a derékbősége és nyolcvannégy centiméteres a mellbősége. Estére Patty összeszedi annyira a bátorságát. Megkönnyebbülten észlelte. megbámulta a hatalmas földmunkagépet. de Dwayne nem fogja fölvenni a telefont. Dwayne jól megnevelte. nyolcvanhat centiméteres volt a csípőbősége. a lány viszont a legkevésbé sem feledkezett el róla. Nem sietett vissza az autószalonba. Addigra már a megyei kórház párnázott cellájában lesz. hogy fölhívja telefonon Dwayne-t. hány lóerős. a derékbősége hetvenhat centiméteres. és elment az új középiskola építkezésére. de azt tudom. Francine Pefkó-nak a csípőbősége kilencvennégy centiméteres. Mindegyik munkás fehér volt. Dwayne megkérdezte egy fehér munkástól. a sár leszopta a lábáról. Dwayne a kezével kiásta a cipőt. százniggeres gép – mondta a munkás. Beleköpött. A kékbálna nevű tengeri emlős hímvesszője kétszáznegyvennégy centiméter hosszú és harmincöt centiméter átmérőjű. – Úgy hívjuk. . Belelépett a sárba. Aztán nekitámaszkodott egy öreg almafának. A gép most mozdulatlanul állt. => Az Egyesült Államokban a legnagyobb hímvessző harmincöt egész hattized centiméter hosszú és hat egész háromtized centiméter átmérőjű volt. – Hogy hívják? – kérdezte Dwayne. Dwayne titkárnőjének és szeretőjének. hogy hívjuk – felelte a munkás. Itt almáskert állt. => Dwayne már rég elfeledkezett Patty Keene-ről. amikor Midland Cityben szinte minden kubikosmunkát fekete emberek végeztek. Francine egyedül is tökéletesen elboldogult.centiméteres volt a csípőbősége. különösen így echolaliásan nem. => Dwayne tehát távozott a Burger Chef büféből. Ezzel arra az időre utalt. amikor meghalt. hány lóerős a gép. nem volt szüksége Dwayne tanácsaira. Dwayne kisfiú korában ez itt mind mezőgazdasági terület volt. Rászáradt a sár. Dwayne odébb baktatott. a mellbősége kilencvenkilenc centiméteres volt. amikor lefolyótisztítót evett. Dwayne nevelőanyjának. és letörölte. hogy múlóban van az echolaliája.

amit olvashat vagy amin elgondolkodhat. Két hónappal azelőtt kapta. és plusz centiméterekkel örvendeztetheti meg feleségét vagy kedvesét. amit eddig még soha. mint egy eldugult kerti locsolócső. keresett valamit. hogy egy kis időre vegye át a helyét.? – szólt Dwayne.. összevissza turkált az íróasztal fiókjaiban. mert az ő íróasztala volt az autószalon idegközpontja. => Dwayne körülbelül délután kettőkor ment vissza dolgozni. de ki már nem. . de még mindig nem dobta ki.. hogy megteszed! – Megígérem – mondta Francine. – Nekem nem kell dilis bakfis – mondta Dwayne. ígérd meg. Úgy gondolta. magányosság esetére. Ráhúzhatja az igazi hímvesszőjére. aki minden füttyentésre el tud veled rohanni – mondta Francine. Állóképek voltak benne a filmekből. úgyhogy a vér rendesen be tudott menni. úgyhogy a hímvessző kemény lett és merev. az ottani fehér pénztárost. – Francine. De nem hagyhatott egyszerűen ott csapotpapot. amely gumiból készült hímvesszőnövelőt ajánlott. és az echolaliája miatt mindenkit került. és menjünk át Shepherdstownba a Minőség Motelba! => Francine Pefko hajlandó volt elmenni Dwayne-nel a Minőség Motelba. – Tessék. => Dwayne Hoover egyszer postán kapott egy hirdetést. biztatta a hirdetés. – Akkor szépen vársz egy kicsit – mondta Francine. A brosúra olyan filmeket is ajánlott. és ettől megtelt vérrel a Dwayne hímvesszőjének jó részét kitevő szivacsos szövet. kötelessége is. pedig Francine csak négy méternyire volt tőle. hogy Dwayne olyan lehangoltnak és zaklatott-nak rémlik. Így hát Dwayne fölhívta a telefonon Francine Pefkót. – Olyasmit kérek tőled. Bement a belső irodájába. Dwayne leküzdötte az echolaliáját. – Te kellesz. Az erekciós központ összeszűkítette a Dwayne hímvesszőjében levő hátsó vénát. és megkérte Glória Browningot. A képek hatására a Dwayne agyában levő szexuális izgalmi központ idegi impulzusokat küldött le a gerincében levő erekciós központba. Visszament a vevőszolgálathoz. – Neked valami dilis bakfis kéne. mely a hímvesszőnövelőt és a magányosság elleni gumihüvelyt ajánlotta. különösen most. El akartak adni neki egy élethű gumihüvelyt is. – Azt szeretném. amilyeneket Kilgore Trout látott New Yorkban. Az erekciós központ ellazította Dwayne hímvesszőjében az apró artériákat is. hogy ebben a pillanatban kerekedjünk föl. Kezébe akadt a brosúra.

Alig egy hónapja vették ki a mehet. A hátsó lökhárítóra ragasztott matricán ez állt: . Glória nem akarta. hogy ne hívják föl a figyelmet a viszonyukra. Volt itt egy kissé meghökkentő egybeesés: az elpusztított magzat apja nem volt más. aki megerőszakolta Patty Keene-t a Bannister Klubház parkolójában. így festett: Glória azt mondta. – Nincs elég merszem. A tábla pontosan meghatározta Francine valós helyzetét. => Dwayne és Francine külön indult el Shepherdstownba. a „Pionírfalu" Nemzeti Park bejáratával szemben levő Ramada Innben. mint Don Breedlove. nem akarja átvenni az idegközpontot. A GTO a Gran Turismo Omologato rövidítése volt. az a fehér gázszerelő. amire kérnek. amelyet tréfás ajándékként kapott az autószalon tavalyi karácsonyi mulatságán. hogy öngyilkos legyek – mondta –. Dwayne megint egy bemutató autóba ült. Francine pedig a saját vörös GTO-jába. Ennek a férfinak felesége és három gyermeke volt. miután kontár módon magzatelhajtást végeztek rajta az 53-as müút mellett. Az emberiség szolgálatában. megteszek bármit. => De azért mégis átvette Francine helyét. => Francine íróasztala fölött a falon tábla lógott. A karácsonyi mulatságot az új Holiday Innben tartották. úgyhogy nekem mindegy. – Nem akarok átvenni semmit – mondta.

és a tudósok igazat adtak nekik. Kilgore Trout kitalált neki egy Ralston Valentiné nevű fiút. Dwayne túl sokat foglalkozik vele. mindig mindent megtett Dwayne-ért. amely aprócska húshenger volt a fölött a lyuk fölött. aki azt mondta. A nők azt követelték. mert megérezte. Érzékeny tapintásával a világon minden páncélszekrényt ki tudott nyitni. hogy Francine már azt mondta. A második felesége. A csiklóról szóló írásokban olvasott arról a veszélyről is. hanem törődjenek többet a nők élvezetével. hogy tetszése szerint akárkit el tudjon csábítani. annyira. Dwayne apróságokkal próbálta viszonozni. Francine-től rendes dolog volt. ahogy a zárban átbillennek a peckek. hogy az élvezetük nyitja a csikló. hogy többet foglalkozzanak a csiklóval. Jimmy Valentiné híres kitalált személy volt egy másik író könyveiben. így hát Trout megírta a Jimmy Valentine fiái. Darlene javaslatára írta meg. Így hát miközben Dwayne a Minőség Motel felé hajtott. Darlene azt mondta. => Kilgore Trout egyszer írt egy kisregényt arról. ahová a férfiaknak kellett bedugniuk jóval nagyobb húshengerüket. hogy a férfi esetleg túl sokat foglalkozik vele. Azt mondták. ahogy Kilgore Trout híres kitalált személy az én könyveimben. Az utóbbi időben például a nemi közösülésről szóló cikkeket és könyveket olvasott. Jimmy Valentiné kasszafúró volt. és Dwayne az elmúlt időben sokkal többet foglalkozott Francine csiklójával. ezért hiperér-zékeny lett a tapintása. mindig mindent megtett az uráért. reménykedett. Ő azonban nem volt . Mindig ilyen rendes dolgokat csinált. ugyanúgy. A férfiaktól elvárták. hogy fölragasztotta a matricát az autójára. a hősnek úgy kell értenie a nőkhöz. Ralston Valentiné szintén lesmirglizte az ujjai hegyét. Ez nem lepte meg Dwayne-t. hogy milyen fontos a csikló a szeretkezésben. A másik író könyveiben Jimmy Valentiné lesmirglizte az ujjai hegyét. hogy pontosan a megfelelő mértékben fog Francine csiklójával foglalkozni. hogy a nemi közösülés során a férfiak ne csak magukra gondoljanak. Az országban szexuális forradalom zajlott. vagyont kereshetne egy disznó könyvvel.

hogy tízezrével a rabszolgái lettek. A szusz-szanások mindegyikének megnyugtató jelentése volt: „Ugyan. Dwayne teste is. Megígértem. szeretőiket. . aztán vissza West Pointra. Utána egy darabig ágyban maradtak. Dwayne most szusszantott. Ralston olyan jól tudta a nőket az ízlésük szerint simogatni. A West Point-i akadémián végzett. ahol Róbert egy kantint vezetett. Rendes szokása volt. Az ágynak vízzel töltött matraca volt. hogy sohasem vallók szerelmet. – Az utolsó ítélet napján – mondta Francine –.. egy katonai főiskolán. amikor megkérdezik tőlem. Túl fájdalmas téma volt.. hogy soha egyikük sem beszél szerelemről. És így tovább. és folyton megszegtem az ígéretemet. – Eddig még sohasem szeretkeztünk délután – mondta Francine. A bokáját keresztbe tette." Ez a nemeslelkű. Robert Pefkót. aki hetente csak kilencvenhat dollár tizenegy cent nettó bért vitt haza. ahol Róbert a hadsereg költségén elvégezte az antropológia szakot. Aztán helyesbítette magát: – Tudom. érzéki nő. Mióta Dwayne felesége lefolyótisztítót evett. majd a Pennsylvania Egyetemre. ígértem valamit egy férfinak. mi rosszat tettem idelenn. A hímvesszője tizenhat egész öttized centiméter hosszú volt és négy egész nyolctized centiméter átmérőjű. Dwayne soha többé nem akart szerelemről hallani. – Most már jobb? – Igen. A kezét összefonta a feje alatt. Robert Pefko hivatásos tiszt volt a hadseregben. de ezt az ígéretet egyszerűen képtelen vagyok megtartani! – A helyzet így állt: Dwayne egyezséget kötött vele. aztán Dél-Koreába.. amely a katonák boltja volt.. mint egy szafaládé. => Francine követte Robertet West Pointból a Fort Bragg-i ejtőernyős iskolába. => Dwayne és Francine szeretkezett egyet a Minőség Motelban. – Tudom – mondta Francine. nem te vagy a hibás". Francine teste nagyon szép volt. kénytelen leszek megmondani: „Nézzék. megígértem. ne is törődj vele.kasszafúró. ahol Róbert három évig tanított a társadalomtudományi tanszéken. – Olyan feszültnek éreztem magam – mondta Dwayne. – Annyira szeretlek! – mondta Francine. Nagy fütyköse keresztben feküdt a combján. egy vietnami háborúban vesztette el a férjét. amely fiatal férfiakból tébolyult gyilkosokat készített háborús célokra. akit szerettem. hogy közösülés után szusszanásokkal kommunikált. Most szunnyadt. és Trout kisregényében Ralston Valentiné végül a női szavazatoknak köszönhetően az Egyesült Államok elnöke lett. hogy nem mondom. Otthagyták érte a férjeiket. – Dwayne hanyatt feküdt.

Francine munkát vállalt Dwayne Hoovernél. Olyan sokat kockáztatnak. azon túl a 103-as útra. A börtön pincéjében álló szerkezet felől érdeklődött. Robertet pedig testzsákban hozták haza. olyan keményen dolgoznak! – A motel első emeletén voltak. => Amikor Robert és Francine Midland Citybe került. hogy fáradt vagy és ideges – folytatta Francine. a foglyok majdnem mind feketék voltak. és legyen. ha véletlenül hozzáért valaki. ahol Robert irányította egy új típusú robbanócsapda gyártását. Azután Francine követte Robertet Midland Citybe. így hát szert tettek első civil barátaikra. én is fáradt és ideges volnék. Málnaillat áradt a levegőben. Az üveg tolóajtón át kiláttak a beton teraszra és a vaskorlátra. Nem sokkal később Dwayne felesége lefolyótisztítót evett. – Semmi pénzért nem lennék férfi. Az új típusú robbanócsapdának az volt az egyik előnye. ahol az őrök mind fehérek. hogy a kutyák nem tudták kiszagolni. Szerintem Isten azért teremtette a nőket. hogy kitöltse napjait és kiegészítse férje fizetését. A robbanócsapda könnyen elrejthető robbanó szerkezet volt. Az idő tájt a különféle hadseregekben kutyákat képeztek ki a robbanócsapdák kiszaglászására. => – Mikor használták utoljára a villamosszéket? – kérdezte Francine. => – Sajnálom a férfiakat – mondta Francine a Minőség Motelban. amely így festett: . Őszintén beszélt. aki babusgatja őket. nem volt a városban más katonaember. amely fölrobbant. Dwayne szusszantott egyet. Azzal szagosították a motelben használt fertőtlenítő és csótányirtó szert. – Ha férfi volnék. De aztán Robertet elküldték Vietnamba. hogy a férfiak időnként elengedhessék magukat. hogy onnét még senki sem szökött meg? – Igaz – mondta Dwayne. Francine a börtönön mélázott. – Igaz – kérdezte –. – Francine nagyon is elégedett volt a dolgok ilyen állásával. azon túl pedig a Felnőtt Büntetésvégrehajtó Intézet falára és tetőire. – Nem csodálom.

=> Dwayne azon törte a fejét. s egymás után csábította el a csúnya öregasszonyokat. hogy mikor volt utoljára kivégzés Shepherdstownban. Emlékeztek egy házaspár kettős kivégzésére. akit a férfi igazán szeretett. A szerkezet emberek megölésére szolgált. megölték az öregasszonyokat a pénzükért. de hagyományos értelemben csinosnak nem . aztán pedig amikor a szerkezetet használták is egy fekete ember ellen. hazaárulás miatt. mint amennyit a testük elbírt. amely megmaradt a fejükben. A férfi jóképű volt és érzéki. amikor a Kereskedelmi Kamara tagjai néhány éve látogatást tettek a börtönben. Emlékeztek egy férfi és egy nő kettős kivégzésére. akit igazán szeretett. A kivégzések egy ideje népszerűtlenné váltak. hogy hogyan készül a hidrogénbomba. akik szeretők voltak. akárhol történt is az országban. A pár állítólag elárulta egy másik országnak azt a titkot. Dwayne Hoover kétszer látta. fiatal volt. aztán ő meg a nő. akit Dwayne személyesen ismert. akiknek sok pénzük volt. A jelek szerint elképzelhető volt. A nő. Több elektromosságot vezettek át az embereken. egyszer. hogy újra népszerűek lesznek. Dwayne és Francine megpróbált visszaemlékezni a legutóbbi elektromos kivégzésre.

lehetett mondani. Kétszázhúsz kilót nyomott. Francine hangosan tűnődött,
hogy vajon egy sovány, jóképű fiatalember mit szerethet egy olyan dagadt
nőn.
– Kinek a pap, kinek a papné – mondta Dwayne.
=> – Tudod, mi jár az eszemben? – kérdezte Francine. Dwayne
szusszantott.
– Az, hogy milyen jó hely volna ez itt egy Sanders-féle Csirkebüfének.
Dwayne ernyedt teste úgy összerándult, mintha minden izmát
lecsöppentették volna citromlével.
Elmondom, mi volt a baja: azt akarta, hogy Francine a testéért-lelkéért
szeresse, ne a sok pénzéért. Most azt hitte, Francine arra céloz, hogy
vehetne neki itt egy Sanders-féle Csirkebüfét. A Sanders-féle Csirkebüfék
sült csirkék áruba bocsátására szolgáltak.
A csirke repülésre képtelen madár volt. így festett:

Az eljárás az volt, hogy a madarat megölték, kitépték az összes tollait,
levágták a fejét meg a lábát, kikaparták a belső szerveit, aztán darabokra
szabdalták és darabokban megsütötték, majd betették egy fedeles zsírpapír
dobozba, ahol végül így festett:

=> Francine, aki eddig igen büszke volt arra, hogy mellette Dwayne
elengedi magát, most restellkedett, hogy megint feszültséget keltett benne.
Dwayne olyan merev volt, mint egy vasalódeszka.
– Jaj, Istenem – mondta Francine –, most mi a baj ?
– Ha ajándékot akarsz kunyerálni – mondta Dwayne –, akkor tedd meg
azt a szívességet, hogy nem rögtön szeretkezés után hozod szóba!
Válasszuk szét a szeretkezést és az ajándékozást, jó?
– Nem tudom, miről beszélsz – mondta Francine. –Nem kértem tőled
semmit.
Dwayne kegyetlen gúnnyal, fejhangon majmolta: –„Nem tudom, miről
beszélsz. Nem kértem tőled semmit" – ismételte. Most körülbelül olyan
barátságosnak és nyugodtnak látszott, mint egy összetekeredett
csörgőkígyó. Természetesen az ártalmas vegyszerei kényszerítették rá,
hogy ilyennek látsszék. Az igazi csörgőkígyó így festett:

A világegyetem Teremtője csörgőt tett a farkára. A Teremtő egyúttal
olyan elülső fogat adott neki, amely halálos méreggel tele fecskendő volt.
=> Néha nem egészen értem a világegyetem Teremtőjét.
=> A világegyetem Terem tője egyebek között föltalált egy mexikói
bogarat, amely vaktölténnyé tudta alakítani a hátsó felét. Föl tudta
robbantani a saját fingját, és a lökéshullámmal terítette le a többi bogarat.
Becsületszavamra – a Diner s' Club Magazine különös állatokról szóló
cikkében olvastam róla!
=> Így hát Francine lemászott az ágyról, hogy ne kelljen megosztania a
látszólagos csörgőkígyóval. Meg volt rendülve. Egyre csak azt hajtogatta:
– De hát a kedvesem vagy! De hát a kedvesem vagy! – Ez azt jelentette,
hogy hajlandó mindenben egyetérteni Dwayne-nel, megtenni érte bármit,
akármilyen nehéz vagy undorító is, kitalálni neki mindenféle jót, amit észre
sem vesz, szükség esetén meghalni érte és így tovább.
Francine valóban így próbált élni. Elképzelni sem tudott jobbat, így hát
összeomlott, amikor Dwayne tovább komiszkodott. Dwayne azt mondta,
hogy minden nő kurva, és minden kurvának megvan a maga ára, és
Francine ára egy Sanders-féle Csirkebüfé költsége, amely jócskán
meghaladná a százezer dollárt, ha számításba veszik a megfelelő parkolási
lehetőséget, a külső világítást meg a többit, és így tovább.
Francine habogva-zokogva azt felelte, hogy ő álmában sem akarta
magának a Csirkebüfét, hogy ő Dwayne-nek akarta a Csirkebüfét, mint
ahogy ő mindent Dwayne-nek akar. Egy-két szavát meg lehetett érteni. –
Arra gondoltam, milyen sokan jönnek ide meglátogatni a börtönben levő

Dwayne – mondta –. hogy a második lehetett Dwayne közeli ismerősei közül. és a varázsvesszejével megle-gyintett volna bizonyos kötvényeket. Ujjai kalitkába fonódtak a szája körül. hogy láthassák őket a gyermekek. azok úgy érezték. Sok hasonló pénzvarázslat folyt. – Azt mondta. a gyermek még fiatal ahhoz. mintha valami kék tündér röpködött volna a haldokló bolygónak azon a részén. az ágyban feküdt. A tipikus példány nagyjából így festett: . karikatúrákon és hasonlókon ott is voltak a kisbabákat hozó gólyák képei. a részvények értéke a százszorosára nőtt. megváltoztál – mondta Francine. – Soha életemben nem éreztem még ilyen jól magam! – És így tovább. – Jaj. Szinte olyan volt. és hogy a legtöbbjük fekete. => Ugyanebben a pillanatban Harry LeSabre is sírt. milyen alávaló tud lenni a férfi. hogy niggerlebujt nyissak? – förmedt rá Dwayne. pedig közben egyszerűen csak hevertek egy páncélszekrény teljes sötétségében és némaságában. Ahogy múlt az idő. részvényeket. Harry LeSabre természetesen Dwayne autószalonjának transzvesztita vezetője volt. te tényleg megváltoztál. Vékony szivart szívott gólyalábból készült szipkán át. értékpapírokat. Grace elnyújtózott egy díványon az ágy közelében. mint egy Bermuda-vészmadár. megváltoztál! – Talán itt is volt az ideje – mondta Dwayne. a szája elé kapta a kezét. hogy a gólya hozza őket. – Harry LeSabre-nak igaza volt – mondta Francine. hogy a feketék mennyire szeretik a sült csirkét – mondta. A gólya egy jókora európai madár volt. és eszembe jutott. hogy értelmesen gondolkodhassak szélesre tárt pumákról meg hasonlókról. körülbelül feleakkora. aki rájött.rokonaikat. honnét lesznek a kisbabák. Akik ilyet mondtak a gyermeküknek. Harry LeSabre jómódú volt. Amikor a gyermekek azt tudakolták. Annak idején például száz Xerox-részvényt vásárolt részvényenként nyolc dollárért. A születési értesítéseken. Otthon volt. És így tovább. így hát Francine-t érte az a megtiszteltetés. => Harry felesége. néha azt a választ kapták. Az évek során okosan és szerencsésen fektette be a pénzét az értékpapírpiacon. A fejére húzta a bíbor bársonytakarót. Istenem. Közben a motelszoba panelfaláig hátrált. – Szóval azt akarod.

hanem Dwayne Hoover! Mit gondolsz. – Úgy félt a szextől – mondta –. => Grace LeSabre megvetését juttatta kifejezésre Dwayne Hoover jóindulata iránt. – Szarok Dwayne Hooverre – mondta. aki addig hírét sem . Számos egyéb dolog között ez is oka volt annak. – Szarok Midland Cityre! Adjuk el azokat a rohadt Xerox-részvényeket. – Ide hallgass – mondta Grace –. a fehér emberek között egész Midland Cityben csak nekünk van valamirevaló nemi életünk! Nem te vagy a perverz. és vegyünk egy lakást Mauin! – Maui a Hawaii-szigetek egyike volt. A férjéé harminchat. úgymond. beleszámítva a házassága utolsó éveit is. amennyire tudom. hogy olyan nőt vett el. Dwayne Hoover és Harry LeSabre kisfiú korában látott ilyen képeket. Széles körökben földi paradicsomnak tartották. melyet férje. Grace majdnem eltalálta: – Másfélszer! – mondta. Grace harsány megvetéssel nyilatkozott Dwayne házasságáról is. elveszített. hányszor élvez el havonta? – Nem tudom – mondta Harry párás sátrában. hogy most elfogta a pánik. Hittek is nekik. Harry az utóbbi években lanyhulni kezdett. Dwayne havi elélvezési átlaga az elmúlt tíz évben. Az ő havi átlaga ugyanebben az időszakban nyolcvanhét volt. kettő egész egynegyed volt.

én komolyan beszélek! – mondta Grace a férjének. hogy senki fekete ne sértődjön meg. Midland City és Midland megye rendőrsége főleg fehér emberekből állt. – Anyucival nyugodtan beszélhetsz. várták. hogy ne kelljen lopniuk. hogy elkezdődjék a vadászidény a rénszarvasokra. – Szarok a rénszarvasra – mondta Grace. – Nemcsak te – mondta Francine. => A rénszarvas-probléma lényege a következő volt. – A rénszarvas alszik – mondta Grace –. – Ide hallgass. ha véletlenül meghallja. Ez volt a titkos szavuk általában is a fekete emberekre. Lehetővé tette. akik használt autókat. Aztán hozzátette: – Nem. Tűnjünk el innét. – Olyan zavarodott vagyok – mondta Dwayne. Náluk sok-sok állványon sorakoztak a géppisztolyok és automata sörétes puskák. . – Végül bele is pusztult – mondta Grace. hogy egy pillanatra is megfordult a fejében. és sokuk igen rossz természetűnek mutatkozott. – A rénszarvas volt a titkos szavuk a cselédlányra. és aki garantáltan belepusztul. Előbb-utóbb el kellett kezdődnie. ha mégis neszét veszi! – És így tovább. ha akarsz – mondta Francine. és elmegy a kedvük a szaporodástól. vegyünk egy lakást Mauin. Könyörgött. – Ez itt a világegyetem seggluka. Bocsánatát kérte azért. A fehérek már szinte semmi hasznát nem vették a fekete embereknek – kivéve a gengsztereket. fekete lények. => – Nem hallja a rénszarvas? – kérdezte Harry. => Dwayne ártalmas vegyszerei időközben a Francine iránti gyűlölködését szánalmas kiszolgáltatottsággá változtatták. és a mellén ringatta Dwayne fejét.hallotta. Mindenütt ott voltak ezek a haszontalan. – Muszáj beszélnem valakivel – mondta Dwayne. aki most a távoli konyhában tevékenykedett. Elismerte Francine ernyedetlen önzetlenségét. hogy ő Anyuci. kábítószert és bútorokat árultak nekik. Minden hónapban kaptak egy kisebb összeget. amit Francine meg is tett. hogy Francine Sanders-féle Csirkebüfét akarna magának. és a változatosság kedvéért próbáljunk meg élni! Így tettek hát. Szó volt arról is. Úgy értette. hogy a súlyos városi feketeproblémáról úgy beszéljenek. hogy csak szorítsa magához. a rénszarvas nem hallja. vagy a Fekete Párduc Szemlét olvassa. A rénszarvasok azonban egyre csak szaporodtak. hogy szinte ingyen kapjanak kábítószert –amitől közönyösek és derűsek maradnak. nagy.

napokon át percenként százszor kinyitották és becsukták a kesztyűtartókat. nem tehetek róla. A legnagyobb hatást az a rész tette rá. mennyit bír ki egy ember tönkremenés nélkül. mi állt annak az épületnek a bejárati ajtaján. ezt a feliratot látta Dwayne: – Ahogy megláttam azt a feliratot – mondta Dwayne –. eszembe jutott. sőt teljes autókat. mondta. – Amit csak nem szabad megtenni egy kocsival. a M ichigan állambeli Pontiacban tett. . A Pontiac tudósai fölgyújtották a kárpitokat. az abszolút nulla fok közelébe hűtötték a műszerfalakat és így tovább. azt ezek mind megtették – mondta Dwayne Francine-nek. kettétörték a főtengelyeket és kardántengelyeket. gyökerestől szaggatták ki a sebességváltók karját. amelyet a General Motors cég Pontiac-részlegének központjában. sódert zúdítottak a szélvédőkre. – És soha nem fogom elfelejteni. szinte kenés nélkül járatták magas fordulatszámon a motorokat. hogy a felesége lefolyótisztítót evett. frontális ütközéseket rendeztek. mi az élet értelme! – kérlelte Dwayne az illatos kebleket. hogy kiderítse. – Íme. => Dwayne egy darabig hallgatott. ahol laboratóriumok és szabadtéri próbapályák egész során tettek tönkre különféle alkatrészeket. Aztán akadozva mesélni kezdett Francine-nek arról a látogatásról. mindössze három hónappal azután. – Azt csak az Isten tudja – mondta Francine. – Mondd meg. vajon nem azért küldött-e Isten a Földre. ahol mindez a gyötrés folyt. – Végigvittek minket mindegyik kutatórészlegen –kezdte.

– Igazad van! A Fesztivál talán egészen új színben mutatja majd meg nekem az életet! – mondta. – Olyanokkal eddig még sohasem beszéltél. – Használd ki! – Ki is fogom! – mondta Dwayne. – Nem akarsz orvoshoz menni? – kérdezte Francine. Francine-nek támadt egy ötlete. Gumírozott vászonból készült. => Kilgore Trout. – Új dolgokat akarok hallani. időközben egy Ford Galaxie utasa lett. rakodás közben körülfogta a teherautók hátulját. Mind egyformák – mondta Dwayne. – Miért is ne lennél fáradt? Olyan keményen dolgozol! Sajnálom szegény férfiakat. Bólintott. amellyel kereskedett. Új emberre van szükségem! – Mint például? – Nem tudom – mondta Dwayne. új emberektől! Már mindent hallottam. amiket az orvosok szoktak mondani – mondta Dwayne. Ők nem úgy gondolkodnak. – Mi van azzal a sok festővel meg íróval meg zeneszerzővel. – Arra való – mondta Francine. => – Eltévedtem – mondta Dwayne. harmonikás alagút volt. – Fáradt vagy – mondta Francine. – talán egy Mars-lakóra. amely így festett működés közben: . amíg választ nem kapok néhány kérdésre. amit Midland City valaha mondott és valaha mondani fog. – Valami vadonatúj emberrel szeretnék beszélni. mint mások. – Nem akarom hallani azokat a dolgokat. aki nyugatra. – Minden mással megpróbálkoztam már – mondta Dwayne. olyan keményen dolgoznak. Az eszköz. Nem akarsz aludni egy kicsit? – Nem tudok aludni – mondta Dwayne –. – Valakinek kézen kell fognia és kivezetnie a vadonból. és belemarkolt a nő puha karjába. Talán közülük valakivel kellene elbeszélgetned. aki most a városba jön? – kérdezte. Fölragyogott az arca. – Mind ugyanilyen. Francine – mondta. – Elmehetnénk egy másik városba. A Galaxie volánjánál egy kereskedelmi utazó ült. Ez nagy hiba volt. egyre csak nyugatra tartott.

és kötéldobokat is árult. Úgy hajtott. Az elmúlt évben havonta átlagosan huszonkétszer élvezett el. mint az országban oly sokan. Harminckét éves volt. Andy Lieber volt a neve. Az eszköz arra szolgált. a férfi nemiszerv átlagos mérete a bolygón – hosz-szúsága öt centiméter. és én választom ki. Szemlátomást boldog ember volt. hogy az épületekben dolgozó emberek ki vagy be tudjanak rakodni a teherautókba anélkül. Tűzoltókészülékeket is árult. A Galaxie most száznegyvenhét kilométeres óránkénti sebességgel haladt. A hirdetések fölhívják az olvasót. hogy ilyen vagy . – Nem sokan maradtunk szabadok Amerikában! Andy Lieber hímvesszője két és fél centiméter átmérőjű és tizenkilenc centiméter hosszúságú volt. és jócskán elhízott. A különféle országos átlagokról szólt. Ő a maga ura annyiban. állapítsa meg. hogy mit árulok. hogy olyan termékeket árul. mint az őrült. hogy saját ügynököket tartsanak. amelyeknek a gyártói nem engedhetik meg maguknak. télen a meleg levegő kiszálljon a szabadba. hogy nyáron a hideg. => Trout egyszer írt egy regényt A magáé mennyi? címmel. Egy másik bolygón egy reklámiroda sikeres hírverést szervez a földi mogyoróvaj ottani megfelelőjének. Nem a termékek árulnak engem –mondta. A jövedelme és az életbiztosításai lejárati értéke szintén sokkal magasabb volt az átlagosnál. – Én még szabad ember vagyok – mondta. magyarázta. átmérője belül hét és fél. Mindegyik hirdetés figyelemfelhívó eleme valamilyen átlag értéke – a gyermekek átlagos száma. kívül tizenegy centiméter – és így tovább. – Magam szabom meg a munkaidőmet. Ő gyártói ügynök. Ez messze fölülmúlta az országos átlagot. A Galaxie vezetője nagy kábel. fehér.

olyan tekintetben, amiről éppen szó van, ő fölötte vagy alatta van a nagy
többségnek.
Ezután a hirdetés a tudtára adja, hogy az átlag alatti és az átlag fölötti
emberek egyaránt ilyen és ilyen márkájú mogyoróvajat fogyasztanak. Csak
éppen azon a bolygón igazában nem mogyoróvaj van. Hanem Sazzvaj.
És így tovább.

Tizenhatodik fejezet

És a földi mogyoróvaj-evők, Kilgore Trout könyvében, arra készülnek,
hogy leigázzák a bolygó sazzvaj-evőit. Ekkorra a Föld-lakók már nemcsak
West Virginiát és Délkelet-Ázsiát pusztították el, hanem minden egyebet
is. Készen állnak tehát arra, hogy ismét pionír munkát végezzenek.
Elektronikus kémkedéssel tanulmányozzák a sazzvajevőket, és
megállapítják, hogy számosabbak, büszkébbek és életrevalóbbak annál,
hogysem engednének a pioníroknak.
Így hát a földiek beszivárognak a sazzvajat hirdető reklámirodába, és
meghamisítják a hirdetések statisztikáit. Mindenről olyan magas
átlagértéket közölnek, hogy a bolygón mindenki minden tekintetben
alacsonyabbrendűnek érzi magát a nagy többségnél.
Aztán megérkeznek a páncélozott földi űrhajók, és fölfedezik a bolygót.
A bolygólakók csak szórványos, tessék-lássék ellenállást tanúsítanak, mert
annyira átlagon alulinak érzik magukat. Aztán megkezdődik a pionír
munka.
=> Trout megkérdezte a boldog gyártói ügynököt, hogy milyen érzés
egy Galaxist vezetni, ez lévén a jármű neve. A sofőr nem hallotta a kérdést,
és Trout nem ismételte meg. Ostoba szójáték volt, amellyel Trout
egyszerre kérdezte azt, hogy milyen érzés az autót vezetni és azt, hogy
milyen érzés egy Tejút-félét kormányozni, amely százezer fényév átmérőjű
és tízezer mérföld vastagságú. És kétszázmillió évenként egyszer fordul
körbe. És körülbelül százmilliárd csillag van benne.
Aztán Trout észrevette a Galaxie egyszerű tűzoltókészülékén a
márkanevet:

Trout tudomása szerint ez a szó egy holt nyelven azt jelentette,
magasabbra. Valamint egy híres költeményben ezt üvöltözte egy kitalált
hegymászó, miközben fölfelé haladva eltűnt a hóviharban. Valamint ez

volt a márkaneve azoknak a faforgácsoknak, amelyeket csomagoláskor a
törékeny tárgyak védelmére használtak.
– Miért adja valaki az Excelsior nevet egy tűzoltókészüléknek? –
kérdezte Trout. A sofőr vállat vont. – Biztosan tetszett a hangzása.
=> Trout kinézett a tájra, amely összemosójdott a szeme előtt a
száguldásban. Meglátott egy táblát, így festett:

Így hát most már igazán közel került Dwayne Hooverhez. És, mintha a
világegyetem Teremtője vagy valamely más természetfölötti hatalom föl
akarta volna készíteni erre a találkozásra, Trout hirtelen kedvet érzett, hogy
átlapozza saját könyvét, mely a Nem titok többé címet viselte. Ez volt az a
könyv, amely nemsokára tébolyult gyilkossá teszi Dwayne-t.
A könyv alapgondolata az volt. hogy az élet a világegyetem
Teremtőjének kísérlete. A Teremtő egy új fajta lényt akar kipróbálni,
mielőtt elhelyezi a világegyetemben. Ez a lény képes az önálló
elhatározásra. Minden más lény csak teljesen programozott robot.
A könyv voltaképpen a világegyetem Teremtőjének levele a kísérleti
lényhez. A Teremtő gratulál teremtményének, és elnézését kéri
mindazokért a kellemetlenségekért, amelyeket el kellett viselnie. Meghívja
a tiszteletére tartandó díszvacsorára a New York-i Waldorf Astoria Szálló
Empire-termébe, ahol egy Sammy Davis, Jr. nevű fekete robot fog
énekelni és táncolni.
=> És a díszvacsora után a kísérleti lényt nem semmisítik meg, hanem
átszállítják egy szűz bolygóra. Elaltatják, és a tenyeréről élő sejteket
metszenek le. A műtét egy cseppet sem fáj.

Amikor négykézláb kievickél a sziklákra. nagyot kiált akkor is. ezért ilyenkor az Ember beleveti magát egy hegyről lezúduló patak jeges vizébe. Négymázsás. hogy frissítő legyen az úszás. Például azt kérdezi: – Miért kurjantottad azt. hogy Ádám utána álmosnak és ragacsosnak érezze magát. de Éva túl sűrű ahhoz. a tenger pedig Éva. amikor levegőért kapkodva fölbukik. Trout nem adott rendes nevet a kísérleti teremtménynek. mit fog kurjantani. Akármilyen alakot öltenek. mert a Teremtőnek semmi hatalma nincs fölötte. Zihál. Az angyal a világegyetem Teremtőjének küldönce és nyomozója. Nagyot kiált. sőt Kilgore Trout szerint a Teremtő is. Magának az Embernek kell elhatároznia. Csak úgy hívta. fölhorzsolja a lábszárát. Egy napon úszás után például ezt kurjantja: – Sajt! Egy másik alkalommal ezt: – Szíve szerint nem vezetne inkább Buickot? => A szűz bolygón rajta kívül nincs más nagyméretű lény. Csak egy angyal keresi föl időnként. A szűz bolygón az Ember Ádám. nevetgél még egy kicsit. => Az Ember gyakran kószál a tengerparton. amikor beleveti magát a jéghideg vízbe. Néha belegázol Évájába. Néha úszik egyet benne. amit tesz. az Ember. => A medve megpróbálja kideríteni. aztán eszébe jut. miért teszi az Ember azt. hogy „Sajt"? És az Ember csúfondárosan azt feleli: – Mert ahhoz volt kedvem. Ő is robot. hogy mikor mit tesz. Éva úgy intézi. a sejtekből egyre bonyolultabb létformák fejlődnek ki. fahéjszínü hím medve alakját szokta ölteni. te ostoba gép! => Íme. hogy kurjant valami meghökkentőt. és miért. így fest Kilgore Trout könyvének végén az Ember sírköve a szűz bolygón: . Ahogy telnek-múlnak az eónok. Aztán a sejteket belekeverik a szűz bolygó egyik sűrű tengerébe. és jót nevet rajta. A Teremtő sohasem tudja. mindnek szabad akarata van.

.

Könnyűbúvárként lemerült elméje mélyébe. A légzése szinte megszűnt. Dwayne Hoover homoszexuális fia munkába készülődött. A halak azóta kihaltak. Valahogy kiszökhetett az elme elfoglaltabb részeiből. egykor divatos Fairchild Hotelben. Nyuszit nemsokára súlyosan megsebesíti Dwayne Hoover. Maharisi Mahes jógi egy új zsebkendő. mint a vak halak. A szobájában készítette el az ételt. nagyon sok titkot rejtegetett. Egy fürdőszoba nélküli szobában lakott a kivénhedt. Nyuszi lehunyta a szemét. Az egyik titok az volt. Nyuszi nagyon keveset evett. És a Midland City csapjaiból folyó víz napról napra mérgezőbb lett. mert nem evett mást. A transzcendentális meditáció módszerét Maharisi Mahes jógitól sajátította el. A katonaiskolában például a diákközösség egyhangúan választotta meg utolsó éves korában az elérhető legmagasabb rangra: „kadétezredes" lett. sőt ami azt illeti. Nyuszi most leült a szállodában az ágya szélére. évekkel ezelőtt kisodródtak a barlangból az Ohio folyóba. Már évekkel ezelőtt fölfelé fordították a hasukat. => Nyuszi sápadt volt. aki annak idején egyszer megszakította világ körül előadóútját Midland Cityben. aj-ííím". amelyek egykor a Szent Csodabarlang mélyén éltek. – Aj-ííím. ugyanolyan beteges színű. hogy „ Ajííím. háziállatai. és mondogassa magában azt a dallamos. magában. hogy igazában nem is ült ott. Nyuszi is kerülte a napfényt. Zongoristaként dolgozott az új Holiday Inn koktélbárjában. Két szívdobbanásnyi volt egy szótag. értelmetlen szót. Transzcendentális meditáció révén ki tudott lépni a koktélbárból. A mélységben ritkán járt látogató. szeretői. egy csokor virág és harmincöt dollár fejében megtanította Nyuszit arra. Nemsokára közös mentőautóban fog utazni Kilgore Trouttal. Egyetlen szó lebegett a mélyben. Nyuszi szegény volt. egy szem gyümölcs. hogy hunyja le a szemét. hanem élőt sem – nem voltak barátai. . hogy aztán bumm! kipukkadjanak a déli napsütésben. amely most népszálló volt Midland City legveszélyesebb negyedében. az egész bolygóról is. sok. aj-íiím. Tizenhetedik fejezet Nyuszi. Nyuszi nemcsak élettelen húst nem vett magához. Egyszerű volt elkészíteni. és ezt tette. csak zöldséget és gyümölcsöt. aj-ííím –mondta magának. Nyuszi szívverése lelassult. Nyuszi egykor nagyon népszerű volt. égnek fordított hassal. => Miközben Nyuszi a Holiday Inn bárjában ült a zongoránál. azt is nyersen rágcsálta el.

És íme. kikefélte a haját a katonai keféjével. így festett Nyuszi elméjében: Aztán arra lebegett egy másik szép kendő. így festett: => Tizenöt perc múlva a tudata magától felszínre bukkant. A szó nyugodalmas volt. Felállt az ágyról. Lustán lebegett. mint valami áttetsző. kendőszerü hal. nagyon régen. . amikor megválasztották kadétezredesnek.Nem kapcsolódott semmihez. Nyuszi fölfrissült. amelyet az anyjától kapott annak idején. így szólt: „Kék".

hogy bárcsak lenne inkább nő. mint férfi. puskával és pisztollyal lőni. => És Nyuszi anyjának meg az én anyámnak volt egy igazán fura közös tünete: egyikük sem viselte el. mindig újabb kitüntetésekkel büszkélkedhetett. – Ezeken a dolgokon úgysem változtat senki. Elmondom. kétségbeesésről. miért: azt mondta Dwayne-nek. egy emberölésnek és teljesen lélektelen engedelmességnek szentelt intézménybe. elpanaszolta. amely szentnek tekintette azt a nemzetet és fajt. de mindig elhallgatott. => Figyeljetek: Nyuszi anyja meg az én anyám különböző fajtájú emberi lények voltak. – Ilyenkor úgy tett. gonoszságról. az eljövendő rosszabb napokról. mintha kulcsra zárná a száját. hogy elmondja Nyuszinak. mi olyan förtelmes az apjában. és mind a kettőből zavarosan ömlött a szó szeretetről. amelyhez a filozófus történetesen tartozott. hogy ilyenekről halljál – mondogatta Nyuszinak még tizenhat éves korában is. És mind a kettő öngyilkos lett. Nyuszi elbüszkélkedett a kitüntetéseivel. háborúkról. Az én anyám altatót evett. amikor az apja hallótávolságon kívül volt. Napközben rendszerint . de mind a kettő egzotikus módon volt szép. Mindig belekezdett. A diktátornak mindig engedelmeskedni kellett. még te sem. az élén diktátorral. Autokratikus. Ez nem volt igaz. akármit parancsolt akárkinek. A buzerálás abból állt. vagy más dugta az övébe. A fasizmus meglehetősen népszerű politikai filozófia volt. Arra célozga-tott. buzerálás és fasizmus volt az osztályrésze. bokszolni. mert a férfiak gyakran művelnek kegyetlen és csúf dolgokat. Nyuszi anyja Drano nevű lefolyótisztítót evett. birkózni és úszni. ami közel sem volt olyan szörnyű. amikor elküldték a katonaiskolába. szuronnyal bánni. Csak úgy kitalálta. hogy az ember bedugta a hímvesszőjét a másik segglukába vagy szájába. hogy napról napra boldogtalanabb. => Nyuszi csak tízéves volt. az eljövendő jobb napokról. ha fényképezik. ahol nyolc évi szüntelen sportolás. amikor az anyja lefolyótisztítót evett: Celia Hoover teljesen hibbant volt. békéről. Megtanult vívni. – Ezeket a titkokat magammal viszem a sírba! Nyuszi anyjának legnagyobb titkára persze Nyuszi csak akkor jött rá. => Figyeljetek: Nyuszi elment a katonaiskolába. lovagolni. észrevétlenül kikémlelni innen-onnan. hogy Dwayne valóságos szörnyeteg. Valahányszor Nyuszi hazament vakációzni. bozótban kúszni. Akárcsak az én anyám. – Túl fiatal vagy te még ahhoz. az anyja pedig. központosított kormányzatot kívánt.

kötött garbója fölé fekete bársony szmokingot húzott. mintha agyon akarnák bunkózni. amíg el nem nyelte a rosszhírű városnegyed. Rendszerint késő estig palástolni tudták az őrjöngésüket. így festett: Korábban az operaház a Midland City-i Szimfonikus Zenekarnak. hogy bizonyosan szerelmes lesz más harcos férfiakba. hiába kapta a sok kitüntetést. amely egyre északabbra húzódott. A fegyveres erők tudták róla. amíg föl nem épült a Mildred Barry Művészeti Központ. A jobb szobák ablakából a Fairchild Parkra nyílt kilátás. egy amatőr zenésztársulatnak adott otthont. Fekete. 1927-ben otthontalanok lettek. Bannister néven. Az egykori operaház homlokzati falán emléktábla állt. az illető anya térdre vetette magát. és a karját védekezőén a feje fölé tartotta.semmi gond nem volt velük. mert az operaház átalakult filmszínházzá. és a fegyveres erők nem akarták megtűrni az ilyen szerelmeket. => Nyuszit az anyja. de a zongora kezelésére megtanította. A zongora egy zenélő szerkezet volt. s ablaka keretében csak az egykori Keedsler Operaház kopár téglafala látszott. Nem sokan értették a szövegét. Kinézett egyetlen ablakán a sikátorba. ha másra nem is. A zenekar otthontalan is maradt egészen addig. ahol az elmúlt két évben ötvenhat gyilkosság történt. márpedig Nyuszi jó volt. => Így hát Nyuszi most fölkészült szakmai tevékenységére. A katonai kiképzésével nem ment semmire. hogy homoszexuális. Nyuszi szobája az első emeleten volt. De ha valaki akár napközben is fényképezőgépet szegezett valamelyikükre. A jó zongorakezelő szinte bárhol a világon kaphatott bár-zenészi munkát. A Bannister sok éven át a város legjelentősebb filmszínháza volt. . Riasztó és szánalmas látvány volt.

. ahová azok mentek. vagy télen halálra nem fagynak. sportmérkőzéseken. minden óra elején. Minden valamirevaló amerikai városnak volt egy része. napnyugtakor. mint a kis léggömböket. szívtelen katona lett. a lékben. hogy hol vannak és mi fog velük történni. motyoghattak egymásnak. amelyek így festenek: Nyuszi most rámosolygott magára a tükörben. lefekvéskor: – Menni fog – mondta. mint a levegőnél valamivel nehezebb gázzal töltött léggömbök. Elmormogta az iskola jelmondatát. humortalan. Az ilyen emberektől más negyedekben viszolyogtak. – Menni fog. a régi Fairchild Hotel tövében. hogy a nyomornegyed. Ez volt az a hely. Berúghattak. => Kilgore Trout írt egyszer egy novellát egy városról. akiknek nem volt barátjuk. hogy jókora utcatáblákat helyeznek el. családjuk. míg végül megpihentek a nyomornegyedben. Az épületet az Empire Bútorkereskedelmi Vállalat vette át. Odabenn a színpad is állt még. A vállalat gazdái bűnözők voltak. ismét az az elviselhetetlenül ostoba. Ott naphosszat szunyókálhattak. Rendszerint olyan könnyű volt őket taszigálni. étkezéskor. amelyet annak idején naponta százszor is el kellett harsognia – hajnalban. Összeszedte magát egy pillanatra. szuronygyakorlatokon. akivé a katonaiskolában nevelték. ne alkalmatlankodjanak másutt senkinek – amíg heccből meg nem öli őket valaki. vagyonuk. de most ebédlőgarnitúrákkal volt tele. hogy a nyomornegyed. => Nyuszi városnegyedét csak úgy emlegették. hasznuk vagy ambíciójuk. és a rendörök mindig arrébb taszigálták őket. A dolog lényege az volt. Ők meg ide-oda sodródtak. hogy ott maradjanak. noha a falifülkékből még mindig lenéztek Shakespeare meg Mozart meg mások mellszobrai. amelyet csak úgy emlegettek. Koldulhattak.így hát most már nem volt színház. ahol a lezüllött embereknek úgy akarják a tudomásukra hozni.

Tizennyolcadik fejezet A Galaxie. amely lehetővé tette. a Western Electricböl meg a többiből a városba tartó csúcsforgalomba. Beleragadt a környező gyárakból. nem retteg-e a jövőtől. Dr. meglátott egy nagy táblát. Trout ezt a választ adja: – Főtitkár úr. Alig ván-szorgott. Egy zebrabőr huzatú kanapén ült az új Holiday Inn koktélbárjában. nagyon öreg lesz. Félhomály és csönd volt odabenn. => Amikor Trout már öreg. én a múlt láttán szoktam halálra rémülni! => Dwayne Hoover csak hat kilométernyire volt onnét. karmazsinvörös bársonyfüggönyök. amelyen ez állt : A Szent Csodabarlang tehát a múlt része lett. A gyorsforgalmi út reflektorfényeit és lármáját kirekesztették a vastag. Trout fölnézett a könyvéből. meg egy tábla. Mindegyik asztalon gyertya állt szélvédő üvegben. Ez állt rajta: . az Egyesült Nemzetek főtitkára. hogy a személyzet megtagadja a kiszolgálást bárkitől. már Midland City közelében járt a gyorsforgalmi úton. Mindegyik asztalon állt egy tál pörkölt mogyoró is. a Barrytron-ból. Thor Lembrig megkérdezi tőle. pedig a levegő meg sem rezdült. amelyen Kilgore Trout utazott. akinek a személye nem illik a koktélbár légkörébe.

Francine gépelt és kartotékozott. Nyuszi anyja egyebek között csilingelő zenélődobozokat is gyűjtött. egyszóval hiányoztak a bolygó nemi életének tudomása szerint normális eseményei. Csilingelt. Íme. megállt. Dwayne nemsokára össze fogja verni. Hiányzott. – Mindenki otthon van – mondta később. – Mindenki megy hazafelé – mondta a csúcsforgalom idején. ilyen sírkő lett volna Wayne Hooblernek való. a gulyás. Igyekezett behozni mindazt a munkát. hogy őt is szájba és segglukba basz-szák. Nyuszi szomorkás zenéje kissé emlékeztetett egy zenélődobozra. hogy maszturbáljon. hébe-hóba váratlan csend szakította meg őket. Már sok éve nem köszöntek egymásnak. – Jól van! – szólt oda nekik. Nem nézett föl. Még sohasem látott halálra fagyást. Fogalma sem volt arról. => Hoover Nyuszi kezelte a zongorát. csak Wayne Hoobler. hogy itt-ott halálra fagytak az emberek. amikor gyérült a forgalom. hogy hasznos gépezet lehessen. hogy az éjjel esetleg halálra fagy. de Wayne már zseniálisan megtanult kitérni az ütések elől. Fölöttük a drótra fűzött alumíniumforgókat időnként megforgatta a bágyadt szellő. – Lemegy a nap – mondta Wayne Hoobler. figyelemmel kísérte változó hangulatát. Hiányzott az acélajtók döndülése. hogy szájba és segglukba basszon más férfiakat. sohasem fenyegette halálra fagyás. Lassan csilingeltek a hangok. kartotékozó gép. egy fáradt zenélődobozra. amit délután elmulasztott. Nyuszi tovább játszotta szomorkás. Hiányoztak a tejes és kávés kancsók. Francine pillanatnyilag nem volt más. Wayne-nek hiányzott az a zörgős hang. Dwayne majd őt is megpróbálja összeverni. húsból készült Írógép. A használt autókat mind jól lezárták éjszakára. mitévő legyen. nehézkesen csilingelt még néhányat. mert a cellájában levő kis rádió zörgős hangján időnként beszámolt róla. az ideiglenesen szabadlábra helyezett fekete. Az apja sem pillantott feléje. mint gépezet. fehér zenéjét. és Wayne a maga módján reagálni igyekezett. Ö arra sóvárgott. hogy megbassza a teheneket a börtön tejgazdaságában. – Pörögjetek szépen! => Valamiféle kontaktust alakított ki a gyorsforgalmi úttal is. => Figyeljetek: Francine Pefko a szomszéd autószalonban volt. hiszen szinte alig volt a szabadban. Rajta kívül nem volt más a környéken. Most már lemenőben volt a nap. aztán kelletlenül. Sejtette. amikor meghal: . bár különösebben nem törődött vele. amikor az apja belépett. Wayne Hooblernek viszont semmi gépies teendője nem volt. a kenyér. aki még mindig a használt autók között bujkált. A halálra fa-gyásról csak azért tudott.

A védjegye nem tett említést börtönről. így festett: => Wayne nemigen tudott olvasni. gondolta. Wayne megpróbálta kisilabizálni a titokzatos szót. A külvilágban is értékesítette a termékeit. . => A börtön tejgazdasága nemcsak a börtönt és a megyei kórházat látta el tejjel. tejszínnel. hanem mert nem lévén tennivalója. legalább fitogtatja a fogsorát. A Hawaii szó például többször is feltűnt ismerősebb szavak és jelek kíséretében az autószalon ablakain és egyes használt autók szélvédőjén. => Wayne Hoobler most elmosolyodott. A shepherdstowni Felnőtt Büntetésvégrehajtó Intézet büszke volt a fogászati ellátására. – Va-hiájó – mondta. Gyönyörű fogai voltak. nem mintha örült volna. vajjal. sajttal és fagylalttal. – Hó-hi-jí – mondta. És így tovább. de nem sokra jutott.

akinek ápolt fogsora volt költséges tömésekkel. hogy még a szomszéd államokban is. amelyet a pincérnő kiáltott oda a mixernek a koktélbárban. a fogászati ellátás olyan híres volt. A sötétségben most fölraktam. ha fölismernek. –Kérek egy Johnny Walker Rob Royt – kiáltotta a nő –. a shepherdstowni fogászati ellátás olyan híres volt. és erre már Wayne-nek hegyeznie kellett volna a fülét. a haldokló bolygó legnépszerűbb folyóiratában. márpedig a jó külső alapja a szép fogsor. Nem is szerette. Az a bizonyos ital nem akárkinek készült. fickó – hány évet ültél Shepherdstownban?!" => Wayne Hooblerhez kihallatszott egyik-másik rendelés. Azért voltam ott. => – Kérek egy Black and White-ot vízzel! – hallatszott ki a pincérnő hangja. Az az ital nekem készült. Az előző éjszakát az Ohio állambeli Ashtabula közelében levő Holiday Innben töltöttem. ott vettem egy napszemüveget. rögtön azt tudakolták: „No valld be szépen. aki felelős volt Wayne minden eddigi nyomorúságáért. mi lehet az – vagy mi lehet a Manhattan vagy a White Lady vagy a kökényes gin-fizz. Dwayne Hoover és Kilgore Trout összecsapását. hogy cikkek jelentek meg róla az orvosi lapokban meg a Readers' Digestben. Nem szerettem volna. egy mazagrant meg egy Bloody Maryt angoszturával! Wayne mindeddig csak akkor került ismeretségbe az alkohollal. Ami azt illeti. aki megölhette vagy milliomossá tehette vagy visszaküldhette a börtönbe. aki kedve szerint akármit tehetett vele. Az ujjammal elcsippentettem a lángot. Az az ital annak a személynek készült. => Inkognitóban érkeztem a Művészeti Fesztiválra. így festett: . ha a rendőrök elkaptak egy szegény embert. Ami azt illeti. hidakkal és hasonlókkal. A jó fogászati ellátás arra az elméletre épült. hogy végignézzem két általam teremtett emberi lény. hogy sok szabadult rab a külseje miatt nem tud munkát keresni és munkát kapni. Wayne hallotta. A pincérnő meggyújtotta a szélvédő üvegben levő gyertyát az asztalomon. amikor megitta a tisztitószereket vagy megette a cipőkrémet és így tovább. ahogy azt kiáltja: – Gilbey és kinin! – Fogalma sem volt róla.

Az üveg ezüstözve volt, tükröt mutatott mindenkinek, aki felém nézett.
Aki tudni akarta, milyen a szemem, az a saját kettős tükörképével találta
szemben magát. Ahol a bárban ülő többi embernek szeme volt, nekem egy
másik világegyetembe nyíló két lukam volt. Lékek.
=> Az asztalomon a Pali Mail cigarettám mellett egy doboz gyufa
hevert. A gyufásdobozon üzenet állt. Másfél óra múlva olvastam el,
miközben Dwayne éppen agyba-főbe verte Francine Pefkót. így szólt:
„Akar szabad idejében könnyűszerrel heti száz dollárt keresni? Mutassa
be barátainak a könnyű, kényelmes Mason cipőket! MINDENKI Mason
cipőt keres, mert valóságos gyógyír a lábnak. INGYEN útmutatót küldünk,
hogy saját otthonából irányíthassa az üzletet. Még azt is megmondjuk,
hogyan kaphat INGYEN CIPŐT, ha jövedelmező megrendeléseket
szerez!"
És így tovább.
=> – Nagyon pocsék ez a könyv, amit írsz – mondtam magamnak a
lékeim mögött.
– Tudom – mondtam.
– Attól félsz, te is öngyilkos leszel, mint az anyád –mondtam.
– Tudom – mondtam.
=> Ott, a koktélbárban, ahogy kikandikáltam a lékeimen át egy magam
kitalálta világba, a szám némán formálta a szót: szkizofrénia.
A szó hangzása és megjelenése már hosszú évek óta lenyűgözött. Ügy
hangzott, úgy festett, mintha egy emberi lény viharzó szappanpelyhek közé
tüsszentene.
Nem tudtam és nem tudom bizonyosan, hogy ebben a betegségben
szenvedek-e. Csak annyit tudtam és tudok, hogy förtelmes
kellemetlenségeket zúdítottam magamra azzal, hogy nem korlátoztam
figyelmemet az élet rövid távon fontos részleteire, és nem voltam hajlandó
azt hinni, amit a szomszédaim.
=> Most már jobban vagyok.
Becsületszavamra: jobban vagyok.
=> Hanem egy darabig igencsak rosszul voltam. Ott ültem a magam
kitalálta koktélbárban, és a lékeimen át bámultam a magam kitalálta fehér
pincérnőt. A Bonnié MacMahon nevet adtam neki. Dwayne Hoovernek
kihozattam vele a szokásos italát, egy House of Lords martinit
citromhéjjal. Bonnié régóta ismerte Dwayne-t. Bonnié férje börtönőr volt a
Felnőtt Büntetésvégrehajtó Intézet szexuális bűnözőknek fenntartott
részlegében. Bonnie-nak azért kellett pincérkednie, mert a férje minden
pénzüket beleölte egy veszteséges shepherdstowni autómosóba.

Annak idején Dwayne megpróbálta lebeszélni róla. Elmondom, honnét
ismerte Dwayne Bonnie-t és a férjét, Ralphot: az elmúlt tizenhat év alatt
kilenc Pontiacot vettek tőle.
– Pontiacos család vagyunk – mondogatták.
Bonnié most egy tréfás megjegyzés kíséretében tette eléje a martinit.
Bonnié mindenki elé ugyanennek a tréfás megjegyzésnek a kíséretében
tette a martinit. – Bajnokok reggelije!-mondta.
=> A „Bajnokok reggelije" kifejezés a General Mills, Inc. bejegyzett
áruvédjegye egy reggelire fogyasztható gabonapehely megnevezésére.
Azzal, hogy címül adtam e könyvnek, és többször megemlítem, nem a
General Mills részvételére vagy támogatására akarok célozni, és kitűnő
termékeik hitelét sem akarom rontani.
=> Dwayne azt remélte, hogy a Művészeti Fesztivál egyikmásik neves
vendége, akik mind az Innben szálltak meg, bemegy a koktélbárba.
Dwayne beszélni szeretett volna velük, kideríteni, tudnak-e olyan
igazságokat az életről, amilyeneket még nem hallott. Elmondom, milyen
segítséget remélt az új igazságoktól: hogy nevetni tudjon a gondjain, hogy
élni tudjon, hogy el tudja kerülni a megyei kórház északi szárnyát, ahol az
elmeosztály volt.
Amíg a művészek föltűnését várta, a memóriájában tárolt egyetlen
igazán mélyértelmű és titokzatos művészi alkotással vigasztalta magát.
Egy vers volt, amelyet még másodikos korában kellett megtanulnia a
Cukor-patak Középiskolában, az akkori előkelő fehér középiskolában. A
Cukor-patak Középiskola most niggeriskola volt. A vers így szólt:

A Nagy Kéz ír; s írván, halad tovább.
Nem törölheti egyetlen Sorát
Sem Jámborság, sem Ész; a könnyeid
Sem moshatják el egyetlen Szavát.
Ez aztán vers a javából!
=> Dwayne mohón várta az élet értelméről szóló új gondolatokat, és
ezért fogékony lett a hipnózisra, így hát amikor belebámult a martinijába,
révületbe esett a felszínen táncoló miriádnyi hunyorgató szem láttán. A
szemek citrom-olaj-cseppek voltak.
Dwayne nem vette észre, hogy bejött a Művészeti Fesztivál két neves
vendége, és Nyuszi zongorája mellett föltelepedett a támlátlan székekre.
Fehér emberek voltak: Beatrice Keedsler, a rémregényírónő és Rabo
Karabekian, a minimalista festő.

Nyuszi rövid Steinway zongoráját töksárga dekoritle-mez borította, és
támlátlan székek álltak körülötte. Az emberek a zongoráról ehettek-ihattak.
Az előző hálaadó ünnep napján egy tizenegy tagú család tálaltatta a
vacsorát a zongorára. Nyuszi csak zongorázott.
=> – Csakis ez lehet a világmindenség seggluka – mondta Rabo
Karabekian, a minimalista festő.
Beatrice Keedsler, a rémregényírónő Midland Cityben nőtt fel. –
Halálra rémültem a gondolattól, hogy annyi év után hazajövök – mondta
Karabekiannak.
– Az amerikaiak mindig félnek hazamenni – mondta Karabekian –, és
szabadjon megjegyeznem, jó okuk van rá.
– Régebben jó okuk volt rá – mondta Beatrice –, de most már nincs. A
múltat ártalmatlanná tettük. Most már azt mondanám minden kóborló
amerikainak: „Hát persze, hogy visszamehetsz az otthonodba, ahányszor
csak akarsz. Az is ugyanolyan motel, mint a többi."
=> Az új Holiday Inntől egy kilométernyire, a gyorsforgalmi út
nyugatra tartó sávjain megbénult a forgalom, mert a 10A kijáratnál halálos
baleset történt. A vezetők és utasaik kiszálltak, hogy kinyújtóztassák a
lábukat, és ha lehet, kiderítsék, mi történt ott elöl.
Kilgore Trout is a kiszállók között volt. A többiektől megtudta, hogy az
új Holiday Inn gyalog sincs már mesz-sze. így hát kiemelte csomagjait a
Galaxie első üléséről, köszönetet mondott a sofőrnek, akinek időközben
elfelejtette a nevét, és bandukolni kezdett.
Gondolataiban pedig elkezdte összeállítani azt a hitrendszert, amely illik
majd szerény Midland City-i küldetéséhez, melynek célja, hogy ezeknek a
vidékieknek, akik mindenáron az egekig akarják magasztalni az
alkotókészséget, mutasson egy úgynevezett alkotót, aki egyre csak
kudarcot vall. Megállt egy pillanatra, szemügyre vette magát az egyik
veszteglő kamion visszapillantó tükrében, visszapillantó lékében. A
vontató nem is egy, hanem két pótkocsit húzott. A szerelvény gazdái jónak
látták minden emberi lénnyel, aki mellett elhalad, harsányan közölni ezt az
üzenetet:

Trout remélte, hogy megdöbbentő arcmás néz rá vissza a lékből. Nem
csalódott. Miután a Plútó-banda elagyabu-gyálta, nem mosakodott meg,

Őt a kormányoszlop nyársalta fel.most tehát alvadt vér volt az egyik fülcimpáján. Meglátta a magyarázatot : egy A Préri Királynője tejszállító tartálykocsi feküdt az oldalán. de azért időnként gyanítania kellett azt. ha nem mozdul ki cohoes-i alagsorából. => Az agaras lány egy amerikai történelemről szóló zenés komédia segédvilágosítója volt. amelyet gazdája a Westinghouse hűtőszekrény előtt tartott. Lancernak igen kicsiny agya volt. jövevényként az idegen földön. mely soha- sem lett volna osztályrésze. A Chevrolet átugrott a középső elválasztó sávon. Zarándoklatának jutalma új bölcsesség lett. amelyre sok emberi lény oly lázasan kereste a választ: Mi akadályozza a forgalmat a gyorsforgalmi út nyugatra tartó sávjain Midland City előtt? Kilgore Trout szeméről lehullt a hályog. és Lancer nevű szegény agarát egy négyszer nyolc méteres. a zúgó forgalom mellett. az állta el az utat. A vezető is meghalt. hogy a megfelelő időben és helyen ürítse ki székletét. A rablás után a Queensboro híd alatt kutyaszarba rogyott. Lancer egész életének célja és értelme az volt. Hihetetlen véletlen folytán a kutyaszar éppen az én egyik lányismerősöm szerencsétlen agarából származott. ahogy holtan feküdt a Cukor-patakban. A tej és a vér majd bekerül a Szent Csodabarlang mélyében készülő bűzös pingponglabdák alkotóelemei közé. Kilgore Trout választ kapott a kérdésre. A Chevrolet utasából még folyt a vér. Két megfelelő hely volt: az egyik a járda széle a hevenkét lépcsőfokkal lejjebb levő kapu előtt. A tejesautóból a tej folyt. Egyenesen átröpült a szilánkmentes szélvédőn. Most holtan feküdt a Cukor-patak medréül szolgáló betonárokban. egyszobás lakásban tartotta. a másik a serpenyő. amit Wayne Hoobler is gyanított: hogy itt valami szörnyű tévedés történt. => Trout baktatott tovább. Az utasa nem használta a biztonsági övet. Keményen nekiment egy ádáz 1971-es Chevrolet Caprice sportkocsi. . A zakója vállán kutyaszar. és még több a bal orrlyuka alatt. hat lépcsősorral az utca szintje fölött.

Ismét szétszórtam. Mindig is itt volt. Tizenkilencedik fejezet Ott. a koktélbár sötétjében én egyenrangú voltam a világegyetem Teremtőjével. valahogy így: Ez az a kígyó. amíg odakínálta Évának az almát. Kérdezzetek valamit. És így tovább. Mi az idő? Az idő egy farkába harapó kígyó. A szimbólumok nagyon szépek tudnak lenni. amely kiegyenesedett arra az időre. – Jósoljak magának? . akármit! Milyen idős a világegyetem? Félmásodperces. Összezsugorítottam a világmindenséget pontosan egy fényév átmérőjű golyóvá. – Lát egyáltalán valamit a sötétben. de az a fél másodperc egy trillió éve tart. Újra meg akarta gyújtani a szélvédett gyertyámat. napszemüvegben? – kérdezte. – A nagy műsor idebenn van a fejemben – mondtam. Nem engedtem. – Tudok jósolni – mondtam. Aztán fölrobbantottam. – Aha – mondta ő. => Figyeljetek: A pincérnő újabb italt hozott. amely így festett: Mi volt az Ádám és Éva megette alma? Az volt a világegyetem Teremtője. Már amikor. Ki teremtette? Senki sem teremtette.

amely ne játszott volna szerepet benne. hogy szinte alig akadt robot. Inkább mintha elöregedett gumiszalagokon. A háború olyan extravagáns volt. amelyet a robotok azért rendeztek. – Miért vittek be? . mert japánokat ölt. Elvégre én teremtettem. Rizzsel üzemeltek.? – Igen. Le kellett győzni a tehetetlenségüket. akik rizzsel üzemeltek. és elbeszélgetett a mixerrel. Ő a vietnami háborúban kapta a kitüntetéseit. Nem olyan volt. Így hát megszólaltattam a bárpult mögötti telefont. Midland City első legtöbb kitüntetéssel rendelkező veteránját tettem oda. hát téged hívtalak föl. Elmondom. – Ne tedd le! A rendőrök behoztak a városi börtönbe. Nem látott mást. Visszament a bárpulthoz. a Bronz Csillaggal. a Katonai Érdeméremmel. Gyorsan ki kellett találnom. – Koktélbár – mondta Harold Newcomb Wilbur. Egy telefont engedélyeztek. akik sárga robotok voltak. Harold Newcomb Wilbur azért kapta a kitüntetéseit. – Talán majd később – mondta. Minden kitüntetését a fiókjába tettem a zsebkendői alá.. rólam. hogy távozásra szólít föl. Ezzel ő lett a második legtöbb kitüntetéssel rendelkező veterán Midland Cityben.. azt hiszem. hogy Dwayne Hoover szabad akarattal reagálhasson egy ilyen világégésre. csak a szememet takaró lékeket. pedig most már abba akartam hagyatni vele. A sok kitüntetést mind a második világháborúban érdemelte ki. Nem féltem attól. mintha dróton rángatnám őket. Nevet adtam neki: Harold Newcomb Wilbur. – Ned Lingamon vagyok. Kitüntettem az Ezüst Csillaggal. mert nagyon megtermettek voltak. Ő is sárga robotokkal harcolt. a Kiváló Szolgálatért éremmel és a két tölgyfalombbal díszített Bíbor Szívvel. mi volt a baj az általam teremtett figurák irányításával: csak nagyjából tudtam kézben tartani őket. ki van a vonal túlsó végén. Az ő hímvesszője ezerháromszáz kilométer hosszú és háromszáznegyven kilométer átmérőjű volt. de szinte teljes egészében a negyedik dimenzióban. – Sok a dolgom. Harold Newcomb Wilbur fölvette. A mixer többször aggodalmasan felém pillantott. – Mért pont engem? – Már csak te vagy az egyetlen barátom. – Hal. de közben rajtam tartotta a szemét. És Harold Newcomb Wilbur tovább bámult rám.

és bizony nem sokáig élt. amit Harold Newcomb Wilbur. Azontúl az anyját fogja gyűlölni. aztán az apja megölte. mit jósoltam volna a pincérnőnek. amit amerikai katona a hősiességért kaphat. Először a tizenhét éves anyját üldözte el a követelőzésével. Magát fogja kárhoztatni azért. És így tovább. A macskáját elüti egy Headley Thomas nevű motorkerékpáros. Szerezni fog egy másik macskát. Ez a fehér ember megkapott minden kitüntetést. azt hajtogatja az orvosoknak és ápolónőknek. amit egy amerikai elkövethet: megölte tulajdon gyermekét. Acélbetétes radiálgumit fog venni az autója első kerekeire. Ezt: „Magát be fogják csapni a féregirtók. – Azt mondják." . Azért kellett meghalnia. és rá sem fog jönni. A gyermek neve Cynthia Anne volt. így festett: És most elkövette a legalávalóbb bűnt. hogy már-már magát is be akarják dugni a bolondokházába. de megkapta még a legmagasabb kitüntetést is. megöltem a gyerekemet. Jeleneteket fog rendezni a kórházi váróban. mert egyre csak sírt. mielőtt újra halott lett. és maga olyan fura módon fog reagálni rá. Atlantában élő Arthur bátyja tizenegy dollárt fog találni egy taxiban." => Hoover Nyuszinak is jósolhattam volna: „Az apja nagyon beteg lesz. Át fogja értékelni a gyűlöletét. mert oly sok éven át próbálta a gyűlöletével elpusztítani az apját. hogy maga felelős az apja betegségéért. => Elmondom. És így tovább. Nem volt hajlandó elhallgatni.

milyen jövő várt Wayne-re körülbelül négy nap múlva – mert én azt akartam. miközben vezérelem őket. => Elmondom. És így tovább. mintha elmélyülten képeket rajzolgatnék nedves ujjammal az asztalra. De még valamire magyarázatot kell adnia: mit keres nála az Amerikai Playboy Club Paulo di Capistrano névre kiállított tagsági igazolványa? Egy szemetes edényben találta az új Holiday Inn mögött. Előállítják és kihallgatják a rendőrök. a börtönviselt feketét pedig továbbra is ott állattam a szemetes edények között az új Holiday Inn hátsó bejáratánál. Először azt hiszik. És így tovább. Amikor ellenőrzik az ujjlenyomatát és megnézik csodálatosan ápolt fogsorát. márpedig a Barrytron Kft. hogy csak játssza az ostobát és tudatlant. akinek mondja magát. Olyan sok megtanulni való várt rá! Wayne még azt sem tudta. hogy a valóságban agyafúrt kommunista kém. ezért úgy tettem. Wayne Hooblert. mert gyanúsan viselkedik a Barrytron Kft. Arra gondolt. a Nap kering a Föld körül. hátsó kapuja környékén. amely így festett: . => És most már eljött az ideje. amelyeket aznap reggel kapott a börtönkapuban. Lerajzoltam a semmi földi jelképét. bárcsak többet tudna a piramisról és a szemről. Alaposan megnézte a piramist és a tetején a sugárzó szemet. Nem volt más dolga. hogy az. a minimalista festővel és Beatrice Keedslerrel. kiderül. hogy e könyv érdekében újabb dolgokat mondassak és csináltassak Rabo Karabe-kiannal. hogy a Föld a Nap körül kering. és nézegettettem vele a bankókat. mert hát bizony úgy látszott. szupertitkos fegyverkutatásokkal is foglalkozik. a regényírónővel. Azt hitte. Nem akartam megriasztani őket a bá-mészkodásommal. hogy az várjon rá. amely így festett: Lerajzoltam a minden földi jelképét.

melyet az O'Hare Festék- és Lakkgyár állított elő a Pennsylvania állambeli Hellertownban. nem számítva az épületeket és . iskolás korában néhány évig ismerte. de a másodikat nem. sőt szellemét is sikerült érzékeltetnem. de a kép formáját. Wayne-nek viszont nem. nem is volt színes. amely keserűen ismerős volt Dwayne-nek. Ezt rajzoltam: Az eredeti hat méter széles és kis híján öt méter magas volt. amelynek a jelentését Dwayne annak idején. Mert annak idején addig kínoztuk a köröket. A háttér Hawaii avokádó nevű zöld falfestékkel készült. milyen intelligensek vagyunk. A kör kerületének és átmérőjének arányát jelölte. a földi tudósok rádióikkal szüntelenül sugározták ezt a számot a távoli űrbe. A függőleges csík narancsszínű fényvisszaverő szalagból készült. mint egy asztal vége a börtön ebédlőjében. Ezt az arányt számszerűen is ki lehet fejezni. Aztán a gyorsan eltűnő nedvességgel lerajzoltam egy jelképet. és miközben Dwayne meg Wayne meg Karabekian meg Beatrice Keedsler meg mi mindannyian tettük a dolgunkat. hogy ha más lakott bolygók esetleg idefigyelnek. Ez a jelkép Wayne szemében úgy festett volna. Úgy képzelték. de azóta kiment a fejéből. ebből megtudják. amíg ki nem adták titkos életüknek ezt a jelképét: => És a dekorit asztallapon láthatatlan másolatot készítettem Rabo Karabekian Szent Antal megkísértetése című festményéről. Dwayne Hoover és Wayne Hoobler az elsőt ismerte. Ez volt a városban levő legköltségesebb műalkotás. így festett: Aztán lerajzoltam egy jelképet. A másolat csak kicsinyített mása volt az eredetinek.

Barry. Ki volt. Ha össze akarok barátkozni vele. Fred T. miben hisz. => Beatrice Keedsler is. de ő megtartotta magának a fölháborodását. fontos mozzanatok. => Kilgore Trout egyszer írt egy novellát. amikor megértettem. de én még azt sem tudom. az értelmetlen képeket festő Karabekian összeesküvést sző a milliomosokkal. akik elhitetik az emberekkel. Botrányosan sokba került. hogy van benne tanulság és nagy próbatételek. Ez lett a Mildred Barry Művészeti Központ állandó kiállításának első darabja. hogy pezsgőt gyártanak. megkérdem tőle. Az élesztőgombák cukrot ettek és alkoholt ürítettek. Ezt az anyagot egy élesztőgomba nevű aprócska teremtmény állította elő. mi az igazság? – felelte Karabekian. ő is alkohollal lágyította éppen az agyát. hogy aki szegény. ki volt az a Szent Antal. és nem számítva Ábrahám Lincoln szobrát a régi niggeriskola előtt. hogy olyanokkal van körülvéve. – Nem érdekli az igazság? – kérdezte Beatrice. amelyben két élesztőgomba beszélget. Az ötvenedik születésnapom felé közeledvén. hogy ártatlan és . Mint a koktélbárban mindenki. Ő elmondja. Beatrice Keedsler egy húron pendül a többi régimódi mesemondóval. az ostobának érezze magát. Én is. Ez szórakoztatta. én meg ráhagyom: „Milyen igaz!" => Én a legkevésbé sem tiszteltem ennek a festőnek és ennek az írónőnek az alkotó munkásságát. tudta. mellékszereplők. Úgy véltem. hogy az ürülékükkel tönkretették saját környezetüket. – Tudja. aki a trikóján Beethoven arcmását viselte. és egyre értetlenebbül álltam előttük. amiben a szomszédom hisz. Úgy véltem. mert olyan kevés munkával olyan sok pénzt szerzett. akik gyűlölik. és semmi kedvem kideríteni – mondta Karabekian. Midland City föl volt háborodva. és hogy van eleje. jelentéktelen mozzanatok. Karabekian. ahogy ott ült a zongorapult mellett Karabekiannal. – Valami őrültség. a Barrytron igazgatótanácsának elnöke a tulajdon zsebéből fizetett ki ötvenezer dollárt a képért.sírköveket. Abba pusztultak bele. Aztán hirtelen megesett rajtuk a szívem. hogy az életben vannak főszereplők. mi lehet az élet célja. => Szóval azt mondattam Beatrice Keedslerrel a zongorapultnál ülő Rabo Karabekiannak: – Borzasztóan restellem. és miért akarta volna bárki is megkísérteni? – Nem tudom. Korlátolt eszükkel még csak nem is sejtik. arról vitatkoznak. egyre jobban dühítettek honfitársaim idióta döntései. közepe és vége. Miközben eszik a cukrot és ful-doklanak saját ürülékükben.

Minden tény egyforma súlyt kap. sohase mutassa ki a haragját. És így tovább. – Nem unja ? – kérdezte Karabekian. Minden emberfia pontosan ugyanolyan fontos lesz. Teremtsenek mások rendet a káoszban! Én inkább káoszt teremtek a rendben. melynek lakói teljesen elszakadtak a való élettől. elhatároztam. mintha papírzsebkendőként eldobható volna az életük ? Mert a kitalált történetekben a szerzők rendszerint így bántak az epizódszereplőkkel. aki pontosan ugyanolyan fontos volt. mint a többi. hát most hallom először.. – Mindig ezt szoktam mondani. sikerült. hogy akármi történjék is a koktélbárban. amíg csak a Halál Fényes Angyala hamuval nem tömi be a szájukat. tehát Bonnié azt mondta neki: – Bajnokok reggelije. Karabekian Beefeater ginnel készült száraz martinit ivott egy kis citromhéjjal. és Bonnié MacMahonnal. Azt hiszem. => Alkalmazkodtam ott. de mézesmázosan viselkedett vele. Nehéz a káoszhoz alkalmazkodni.természetes okból viselkednek ilyen förtelmesen és ilyen förtelmes következményekkel. boldogtalan ország. újabb penészgomba-ürüléket hozattam Beatrice Keedslernek és Kara-bekiannak. Mihelyt megértettem. akkor talán az irodalmi szakmán kívüli civilek megértenék. hanem a káosz követelményeihez kell alkalmazkodnunk. de nem lehetetlen. mint a világegyetemben bárki más. hogy úgy éljenek. De többször nem fogom mondani. – Vagy talán ezért alapítanak városokat ilyen Isten háta mögötti helyeken az emberek. Bonnié adott rá. Miért bánt úgy sok amerikaival a kormány. Bonnié rühellte Karabekiant. Semmi sem marad ki. – Csak föl akarom vidítani az embereket – mondta Bonnié. hogy újra meg újra elsüthessék ugyanazokat a vicceket. amikor kihozta az előző martinit –jegyezte meg Karabekian. hogy fölhagyok a mesemondással. ha martinit hozok ki – mondta Bonnié. Én vagyok rá az eleven bizonyíték: nem lehetetlen. Elnézését kérem. Ezért lőtték le egymást olyan gyakran az amerikaiak: ez kényelmes írói fogás volt a novellák és regények befejezésére.. – Ha ez bűn. Csak megtesznek minden tőlük telhetőt. – Ezt mondta akkor is. mint a költött mesealakok. mitől lett Amerika ilyen veszélyes. Jövedelmének messze legnagyobb része a borravalókból . Nem akartam kellemetlenkedni. a koktélbárban a káoszhoz. hogy nem a rend. Inkább az életről írok. hogy a környező világban nincsen rend. Ha minden író követné a példámat.

így festett: . aki mosolyog. a testté válásról és a Szentlélek isteni természetéről a Krisztus meggyilkolása után háromszáz évvel alkotott elméleteit még Dwayne Hoover idején is érvényesnek tekintették a katolikusok. A férje közben otthon volt. A teljes magány sok éve alatt gyakran kísértették látomások arról. ahol a férfiak egyszerűen élhettek és gyakran imádkozhattak a világegyetem Teremtőjéhez anélkül. aki minden katolikus egyház feje volt. a profi golfozókat nézte a televízióban. mosolyog mindenen. kiment a pusztaságba. => A szálló konyhájából most kilépett egy férfi. Vissza akarta szerezni mindama pénzt. amit a férje beleölt a veszteséges shepherds-towni autómosóba. A monostor olyan hely volt. hogy becsvágy. fehér trikóján nagy jelvényt viselt. és arra áhítozott.származott. azért most már ne nevezzenek el róla semmit. Szent Atanáz. Ő alapította a legelső monostort. Először Szent Kristófról nevezték el. hogy Szent Kristóf valószínűleg sohasem létezett. Ami Szent Antalt illeti. ő fiatal korában eladta mindenét. és húsz évig élt magányosan. de aztán a pápa. Ami azt illeti. kijelentette. a Midland City-i katolikus középiskolát éppen Szent Atanázról nevezték el. és leitta magát penészgomba-ürülékkel. mosolyog. hogy szívjon egy kis friss levegőt meg egy Pall Mall cigarettát Verejtéktől lucskos. egy fekete mosogató. hogy milyen jó lett volna az étel meg a barátok meg a nők meg a gyerekek meg a piac és így tovább. Bonnie-nak most már csak két célja volt az életben. => Szent Antal egyébként egyiptomi volt. Az életrajzírója is egyiptomi volt. hogy acélbetétes ra-diálgumit szerezzen az autója első kerekeire. márpedig nagy borravalókat az kap. szex vagy penészgomba-ürülék háborgatta volna őket. akinek a Szentháromságról.

Pedig nem sokra tartotta a művészetet. testvér – mondta nyájasan. skót királynő lefejezését. fanyar kedvességgel. és Eldon még evés előtt föltűzetett egyet Wayne-nel. a hímvesszője huszonhárom centiméter hosszú és öt centiméter átmérőjű volt. hogy bizony akkor. Eldon elintézte. Az asztalon egy tálkában a Művészeti Fesztivál jelvényei álltak. Eldon Robbinsnak hívták. nem hosszú életűnek szánt műalkotást. így hát nem esett nehezére rájönni. és Mária királynő önként hajtotta a bárd alá a fejét. ahol a konyhai személyzet szokott étkezni. amelyet a konyhai dolgozók fúrtak a koktélbár falán. be is volt kapcsolva. kivéve néhány olcsó és egyszerű. Ezek a jelvények tálkákban hevertek mindenfelé a szállóban. hogy a szemetes edények között kóválygó Wayne Hooblert frissen helyezték szabadlábra. mártást. és Wayne megnézhette Mária. Mindenki cifra ruhát viselt. –Ha megelégeled a tévét – mondta –. – Isten hozott a világban. hogy Wayne ingyen kapjon a többi fekete készítette sült húst. akárki vehetett belőlük. így hát Eldon átvezette a konyhán. Eldon Robbins is megjárta már a Felnőtt Büntetésvégrehajtó Intézetet. akkor sosem eshet bajod! => Eldon megmutatott Wayne-nek egy kémlelőlyukat. nézheted az állatkertet! . Televízió is volt ott hátul. amit csak akart. és leültette a hosszú asztalhoz. – Ez mindig legyen rajtad – mondta neki nagy komolyan –. – Mikor ettél utoljára? Reggel? Wayne szégyenlősen elismerte. burgonyapürét. és a mosogató léha módon elvett egyet.

Eldon maga is átnézett a kémlelőlyukon. – Ugyan. mert nem tudott eleget ahhoz. hogy Beatrice Keedslernek csakugyan szüksége van megtörtént . a tenyérnyi pucér combdarabon piros harisnyakötő. negyvenkét éves és lóarcú. hogy az a férfi. trifokális szemüveget visel. hogy meséljen még igaz történeteket. a fenekén rózsaszín vatta-pamaccsal. és elmondta Wayne-nek. Wayne engedelmeskedett. – Ami azt illeti. Bonnie háttal állt Wayne-nek. – Adjunk hálát Istennek a regényírókért! Adjunk hálát Istennek. mosolyog. és valaki már elment kicserélni a biztosítékot. – Elragadó részlet. – Úgyhogy folyton verekednie kell – mondta. Fickóról. ezért Wayne nem látta. hogy Wayne jól nézze meg Karabekiant. keret nélküli. ráadásul ennek a vasúti csomópontnak a szülötte. Máskülönben oly sok dolog merülne feledésbe! – Kérlelte Bonnie-t. mint mindenki. hogy baj van odabenn a világítással. akik hajlandók mindent leírni. hogy csak mosolyog. hogy nyolcszögletű. hogy itt minden ember élete kész regény! – Dwayne Hooverre mutatott. – Pompás!-mondta Karabekian. hogy vannak. fekete neccharisnya. Föltételezte. és fölvillanyozta a gondolat. – Minél több a részlet. – Biztosan hasznát veheti majd valahol. csillámló fürdőruhaféle. hogy beszámoljon Dwayne kutyájáról. fölötte pedig szűk. Wayne viszont olvasni tudott Ka-rabekian szájáról. csakugyan – mondta Beatrice. Fehér cowboycsizma volt rajta. annál jobb – mondta Karabekian. aki a zongorapultnál ül. Talán mesélhetne neki néhány új keletű igaz történetet a szülőhelyéről! – Nem tudok – mondta Bonnié. mosolyog. hiába viselkedik egyre sértőbben Karabekian. Például fejtörést okoztak neki a gyertyák. aki nem tudja csóválni a farkát. Shepherdstownban a folyosókon és az étkezések alatt tilos volt a beszéd. ötvenezer dollárt kapott. – Annak az embernek milyen az életregénye? Bonnie arra szorítkozott. => Karabekian most éppen így szólt Bonnie-hoz: – Ez az előkelő hölgy – Beatrice Keedlser felé intett –. Erősködött. – Fogadni mernék. ugyan – mondta Karabekian. De néhány másodperc múlva már el is vette a szemét. Azt sem látta. Beatrice-hezfordult. híres mesemondó. Bonnie-t megtévesztette Karabekian lelkes hangja. aki megjárta Shepherdstownt. Jól tudott szájról olvasni. hogy bármit is fölfogjon a koktélbárban látottakból. mert egy sárga szalagot ragasztott egy zöld vászondarabra. Nem tudta mire vélni Bonnié MacMahon öltözékét sem.

ugyanígy a falakon levő afrikai álarcok.. mert nem tudja csóválni a farkát. Egyszer egy Leroy Joyce nevű fehér férfira kellett vigyáznia. így hát fölkelt. => – Leroy Joyce olyan buta volt – folytatta Bonnié –. Most már nem kell villamosszékbe ülnie. vagy amit akartak. mégpedig egy arkansasi fegyintézet siralomházában. ténylegesen megesett. de nem törődött vele. kávét kér. Bizony. – mondta Bonnié. Ő volt . most már minden rendben van. aztán csak ült egy helyben. az volt a bögrében! => Ez a könyv persze csak kitalálás. Bonnie öltözéke halványan. fölolvasott nekik a Bibliából.. A férjem azt hitte. – mondta –. Még beszélni is alig tudott. amelyet elmondattam Bonnie-val. talán most elmondhat egy igazán jó történetet –. Nemi erőszakért ítélték halálra. A lámpákat és Midland City minden más elektromos berendezését működtető áram egyébként szénből származott. A ruhadarabjai ugyanis fluoreszkáló vegyszerekkel voltak impregnálva. – Mivé lenne Midland City Shepherdstown nélkül? És mivé lenne Shepherdstown Midland City nélkül? – Hát. rejtélyes meglepetést szerezzen a vendégeknek. akik a kivégzésükre vártak. amikor még folyton villamosszékbe ültették az embereket. Hallotta. kísértetiesen. hogy szívderítő. elvette a bögrét. hogy kártyázni sem tudott. odament. => Rabo Karabekian most arra kérte Bonnie-t. és annak idején. A lámpák most nem voltak bekapcsolva. Leroy úgy mosolygott. Kártyázott velük. ugye nagyjából Shepherdstown is Midland Cityhez tartozik? – Már hogy ne tartozna! – mondta Karabekian. és úgy érezte.. de a történet. amelyek mellett nemrégen haladt el Kilgore Trout. Aztán Leroy a bádogbögréjével megzörgette a rácsot.. Ha bekapcsolták a mennyezeti ultraibolya lámpákat. a vegyszerek fölragyogtak. akinek folyton verekednie kell. van ilyen kutya. a férjem börtönőr a shepherdstowni Felnőtt Büntetésvégrehajtó Intézetben.esetekre a könyveihez. Ami pedig Dwayne Hoover Fickó nevű kutyáját illeti. így hát a férjem leült a folyosón a cella előtt. hogy Leroy tesz-vesz odabenn. neki kellett azokkal lennie. A Bibliát sem értette meg. aki még életében nem hallott Shepherdstownról. Levágta a micsodáját. Ő volt Midland Cityben az egyetlen nemzetközi hírű emberi lény. gyöngyházasan derengett. A mixer összevissza kapcsolta be őket. meséljen valamit a Művészeti Fesztivál programfüzetének borítóján látható tizenéves lányról. Megette az utolsó vacsoráját. és olvasgatott. Ugyanígy a mixer kabátja. aki nem tudta csóválni a farkát: Fickót a testvérem kutyájáról mintáztam. – Hát. mint aki azt hiszi. az pedig West Virginia külszíni fejtéseiből.

Rabo Karabekian elgondolkodott ezen. Az érem így festett: Mary Alice javában mosolygott egy El Greco nevű spanyol festő Szent Sebestyént ábrázoló képére. Titokban keresztény lett akkor. a kétszáz méteres női mellúszás világbajnoka. dicsőítette a kereszténységet és ócsárolta a császárt. Ezúttal botokkal verték agyon. hogy jó sokan hallják. egy emberi lényt ábrázolt. már nyolc hónapos korában megtanította Mary Alice-t úszni. mivel a festők szerették jól telerakni nyílvesszőkkel. aki csónakmotort csinál a lányából? . Még csak tizenöt éves. Kilgore Trout pártfogója kölcsönözte a fesztiválra. És így tovább. mondta Bonnie. amikor a kereszténység törvénybe ütközött. és hároméves kora után naponta legalább négy órát úszatta. És Bonnié MacMahon elmesélte Beatrice-nek és Kara-bekiannak. nyakában az olimpiai aranyérem. Mary Alice volt a Művészeti Fesztivál választott királynője is. Diocletianus császár íjászokkal lövette le. És valaki beköpte. hogy sündisznóra hasonlít. fölgyógyult. Bizony. így hát másodszor is halálra ítélték. Valamit egyébként szinte senki sem tudott Szent Sebestyénről. A képet Eliot Rosewater. Összevissza járkált Rómában. aki úgy tele van nyílvesszővel. aki odaát Shepherds-townban a Felülvizsgáló Bizottság tagja. Szent Sebestyén túlélte az incidenst. aztán hangosan. amelyre Mary Alice olyan kritikátlan elragadtatással mosolygott. Szent Sebestyén római katona volt. A programfüzet borítóján fehér fürdőruhában állt. ezerhétszáz évvel élt előttem meg Mary Alice Miller meg Wayne meg Dwayne meg a többi előtt. azt kérdezte: – Miféle ember az.Mary Alice Miller. hogy Mary Alice apja. A kép.

ami igen sok embert hatott át a koktélbárban. amit eddig alkottam. hogy rossz állapotban levő írógépezet vagyok. és ők is szerettek volna ötvenezer dollárt. mert a koktélbár lelki erővonalai abban az elrendezésben voltak. Néha rosszul írtam. ami azt jelentette. Ami engem illet. Egy erő hirtelen fölébe kerekedett egy másiknak. hitvány . mennyi pénzt kapott Rabo Karabekian a festményéért. hogy az életük nevetséges. De aztán elmorzsolódott egy homokszem. Nagyon sok örömöt szerezhettek volna maguknak ötvenezer dollárral. rajongani kezdtünk értük. Az egyik erő minden bizonnyal a pénzsóvárság volt. Egy másik erő az emberekben rejlő félelem volt: az attól való félelem. Félelmetes erők hatottak a lelkünkre. hogy sem bennem. hogy Rabo Karabekian lesz a fölszabadítom. aki újjászületett. Jobb híján megszerettük az összeütközéseket. És a Káosz jelét adta. véleményem szerint hiú. és lelki kontinensek kezdtek vonaglani. hogy talán az egész városuk nevetséges. A tulajdon teremtményem volt. De nekik keservesen kellett megkeresniük a pénzt. Néha jól írtam az összeütközésekről. => És most következik eme könyv szellemi tetőpontja. hullámzani. a szerzőt. Nem tartották igazságosnak. sem egyetlen másik emberi lényben nincs semmi magasztos. A többieknek. hogy mindannyian sorozatos összeütközésekre ítéltetett gépezetek vagyunk. akit a városban mindeddig nevetségbiztosnak véltek. az egyetlent. mert nagyon pontosan kiegyensúlyozták egymást. a modern művészetről alkotott véleményük változott meg. én korábban arra a következtetésre jutottam. És figyelemmel kell lenni az én földrengés előtti állapotomra is. könnyedén ne-vetség tárgyává tette egy idegen alak. A koktélbárban tudomásom szerint senki más nem született újjá. Ugyanannyira nincs bennem semmi magasztos. hirtelen átalakít az. hiszen én voltam az. mint egy Pontiacban. vagy legalábbis néhányuknak. amelyet én földrengés előtti állapotnak szoktam hívni. Tudták. de nem tudták kifejteni a hatásukat. vagy legalábbis úgy vélték. Nem számítottam rá. amikor is engem. aki csónakmotort csinál a lányából?" Ez az aprócska megjegyzés azért járhatott oly fergeteges következményekkel. ami azt jelentette. Ezért jöttem volt Midland Citybe: hogy újjászülessek. És most bekövetkezett a legrosszabb: Mary Alice Millert. pár dolláronként összeszedni. hogy jó állapotban levő írógépezet vagyok. gyönge. egy egérfogóban vagy egy esztergapadban. e szavakat adván Rabo Karabekian szájába: „Miféle ember az. hogy új változatomat kívánja a világra hozni.

ami eleven bennünk. Csak ez él bennünk – az egérben. Amióta itt dolgozott a koktélbárban. Minden egyéb csak élettelen gépezet. Bonnié MacMahonból kitört az indulat. akármilyen lehetetlen kalandok essenek is meg velünk. amely minden üzenet címzettje. Figyeljetek: – Miféle ember az. A hangja hirtelen olyan fülsértő lett. Mindenki fülelt. rezzenetlen fénysáv. Nyuszi abbahagyta a zongorázást. A minden élőlényben benne rejlő anyagtalan lényeg – az „én vagyok". Az utolsó szóig elolvastam a gyalázkodó leveleket is. hogy állva nézhessen szembe a sok ellenséggel. a szarvasban. a képen két ilyen fénysáv lenne. maraszkinó-cseresznyék és citromhéjak záporában vonul vissza. mintha bádogot fűrészelnének szalagfűrésszel. aminek a megtalálása nekem sok keserves évembe került. A magányos Szent Antal képmása egyetlen függőleges. a pincérnőben. amelyeket voltak szívesek New Yorkba küldeni. Ettől az emberek kissé zavarba jöttek. hogy már létezik. ha a maguk gyermekei könnyűszerrel. ettől a függőleges fénysávtól az imént hallottam egy történetet a férjéről meg egy idiótáról. az a festmény nem létezett – folytatta Karabekian. De fenségesen magasodott föléjük. meglepett a viselkedése. – Ezennel becsületszavamat adom – folytatta –. – Amíg én meg nem festettem. hogy a városuk tulajdonában levő kép hiánytalanul közöl minden igazán lényegeset az életről! Amit az a kép ábrázol. és talán szent is. Rendíthetetlen és tiszta. – Szóval nincs nagy véleménnyel Mary Alice Millerről? – kérdezte Bonnie. Boldog lennék. Mégis Rabo Karabekian tett azzá a derűs nyugalmú Föld-lakóvá. – Hát mi meg nem vagyunk nagy véleménnyel a maga festményéről! Ötéves gyerekek is jobb képeket tudnak rajzolni! Karabekian lecsusszant a bárszékről. – Hallja-e! Mindenki megdermedt. vagy egy pincérnő. mint ha a város összes ötévesei lemásolnák és a végtelenségig tökéletesítenék. aki csónakmotort csinál a lányából? – kérdezte Karabekian Bonnié MacMahontól. – Ide hallgassanak – mondta nagyon higgadtan –. – Hallja-e! – mondta. Csak a tudatunk az. aki ma vagyok. – Most. hogy olajbogyók. – Ettől a pincérnőtől. olvastam a képem elleni vezércikkeket a nagyszerű újságjukban. játékosan találnák meg azt. Ha egy svábbogár lenne mellette. most először nem tudott uralkodni magán. Arra számítottam. aki a kivégzésére várt . Ráadásul hangos is.ember. semmi sem tenne boldogabbá. ami szó. Szó. az minden élőlény tudata. még művésznek sem mondható.

a várakozó villamosszéket. még mindig befelé fordult. . Hiányzott egy kereke. az őr egyenruháját. köszöntelek benneteket! – mondta. akkor hát fesse csak meg egy ötéves annak a jelenetnek a szent ábrázolását! Hagyja el az idiotizmust. a rácsokat. Nos. Baj volt nála az emeleten. Nagy kezekre gondolt. – Mestermünek adtatok otthont! => Dwayne Hoover egyébként az egészből egy szót sem fogott föl. amelyet akármelyik ötéves megfesthet? Két rezzenetlen fénysáv! Rabo Karabekian durva képén mámoros öröm ragyogott föl. húsát és csontjait! Mi lesz az a tökéletes kép. – Midland City polgárai. fegyverét. meg hasonlókra. amelyek írnak s tovább haladnak.Shepherdstownban. Még mindig révületben volt. Mákos volt a feje.

amikor megtudja. amely elsőrangú ház volt. És azúrkék. Ráadásul röntgenvizsgálattal nem lehetett megtalálni őket a megsebzett ellenség testében. A patakon át nem vezetett híd. mekkora vízszennyező lett belőle. Sokba került. Át kellett gázolnia. amely hosszú volt. Az anyag a Barrytron üzeméből jött. és a betonárokban folydogáló Cukor-patak fölött bámul az új Holiday Innre. Így hát leült a védőkorlátra. Trout megismételte az eljárást a másik lábával is. A vállalat mostanában egy új fajta repeszbombát gyártott a légierő részére. amikor öreg. Müvészláb volt. Olyan volt az apám lába is. amelynek bűnözők voltak a gazdái. mert a müanyagdarabkák olcsóbbak voltak. zokniját. látszatra bonyolult volt és nagy teljesítményű. keskeny és érzékeny. A Barrytronnak sejtelme sem volt róla. amibe kerül. Előzőleg megbízták a Maritimo Testvérek Építövállalatot. De általában a Maritimo Testvérek számított a legjobb építővállalatnak a városban. a műanyag azonnal megdermedt. hogy építsen hulladékártalmatlanító rendszert. amely a Barryt-ronból egyenesen a Cukor-patakba vezetett. A bomba acéldarabkák helyett müanyagdarabkákat röpített szét. egyenes. Kilgore Trout az apám lábszárán járt. A Barrytron teljesen le lesz sújtva. . levette a cipőjét. Amikor Trout némi meglepetéssel kiemelte egyik bevont lábát a vízből. Kilgore Trout azon kapta magát. Mindenki tudta. Ők építették például Dwayne Hoover házát is. Hébe-hóba azonban elképesztően bűnös dolgokat müveitek. hogy a gyorsforgalmi út padkáján áll. vékony csizmácskát varázsolt a lábára. hogy a hulladék a Cukor-patakba ömlik. Tudták. lopott csatornacsövet. nagyon öreg volt. mint ösz-szevissza kapcsolt és vezetékezett ócskavas. Megkapta tőlem az apám lábát is. és gyöngyházra emlékeztető feszes. A cég egész története során igyekezett példásan szem előtt tartani a közösség érdekeit. A valóságban azonban nem volt más. Tüstént bevonatot alkotott rajta a patak felszínén úszó átlátszó műanyag. Tőlem kapta ajándékba. Csupasz lábszárán cikornyás mintázatot alkottak a visszerek és sebhelyek. => Trout belépett a művészlábával a Cukor-patak betonárkába. hogy vállalatnak bűnözők a gazdái. Huszadik fejezet Miközben az én életemet megújították Rabo Karabekian szavai. csak álcázta a hosszú. térdig föltürte a nadrágját. kerül. Jó példa volt rá a Barrytron hulladékkezelő rendszere.

és ez majd alkalmat ad neki arra. És amikor ajtót nyitok. hogy halálosan kínos helyzetbe hozza az egész fesztivált. arról ábrándozott. Tudta. hogy fen-söbbségesen odavágja: „Mit van úgy oda? Hiszen csak az ember első nyomdagépét használom! Amit maga előtt lát. és ilyen nyomokat hagy a szőnyegen: Trout arról ábrándozott. cipőjét. noha a víz alig ért a térdéig." . Trout a csomagjait. New York-i lakásom ajtaján éppen most csöngettek. vizes lábbal megy be az új szálló halijába. aki ezt a könyvet olvassa. feltűnő és egyetemes közlés. Az volt a terve. egy rezzenetlen fénysáv lakozik. Szent része. és a végtag minden lépéssel egyre gyöngyházfényűbb lett. hogy csupasz. tragikus és nevetséges volt. hogy lesújtó fogadtatásban részesül. A húsból készült írógépezet mélyén pedig szent dolog lakozik: egy rezzenetlen fénysáv. És mindenkinek a mélyén. összetett. a tudata azonban rezzenetlen fénysáv maradt. hogy tobzódjék a mazochizmusban. mi vár kint: egy rezzenetlen fénysáv. Azt jelenti: Itt vagyok. mint egy csótánnyal. => Trout az apám lábával most átgázolt a Cukor-patakon. => Kilgore Trout helyzete. Áldja meg az Isten Rabo Karabekiant! => Figyeljetek: Kilgore Trout kimászott a patak betonárkából. hogy úgy bánjanak vele. már ami Trout gépi részét illeti. Azért tette meg ezt a nagy utat. milyen nevetségesen fest. Ezt a könyvet egy húsból készült gépezet és egy fémből-müanyagból készült gépezet közösen írja. Arra számított. hogy valaki fölháborodik a lábnyomokon. tudom. Azt akarta. itt vagyok. zokniját a fején vitte. megállt a parkoló aszfaltsivatagán. A műanyag mellesleg közeli rokonságban áll a Cukor-patakbeli mocsokkal. itt vagyok.

A lába nem hagyott nyomot a szőnyegen. összefüggő réteget. mint az álom. amely fokozatosan elbánt a Szent Csodabarlanggal. pontosan úgy jelölte azokat a részeket. A műanyag molekulájának így festett a szerkezete: A molekula egyre csak folytatódott. Walter H. Nem én találtam ki. => Trout azonban nem volt két lábon járó nyomdagép. egyre ismétlődött. ha én lehetnék Walter H. Szeretném. Ragyogó zongorajátékos. nekem pedig szórakoztató és hasznos barátom. . Ez volt az az anyag. mert műanyag vonta be. => Azt az embert. amely vég nélküli egyformaságotjelent. Neves fiziko-kémikus. Úgy sízik. amire automata sörétes puskával támadt Dwayne két iker féltestvére. És amikor fölvázolt egy elképzelhető molekulát. Stockmayer. úgy alkotott szívós. Stockmayernek hívják. Ez a molekula volt az a szörnyűség. mint ahogy én jelöltem őket – egy rövidítéssel. és a műanyag száraz volt. akitől megtudtam. hogyan kell lerajzolni a műanyagmolekula egy részét. Lyle és Kyle. és a Dartmouth Egyetemen tanít. ahol egyre csak folytatódik.

hogy meglássa. Körös-körül úgynevezett tükrök látszottak.és így tovább". olyan az egész. hogy „És" meg „így hát".. mint a Földet szorosan körbefogó polimer. Az előcsarnokot a koktélbártól elválasztó egész fal nem volt más.. de még így is ő volt a legfurább küllemű emberi lény. mint egy óceán". hogy „. Milo ruhája. vén teremtményt látott térdig föltűrt nadrágban. a szépséges ifjú fogadóportás. mint egy festék nélküli nyomdagép. bőre és szeme az olajbogyók minden lehetséges árnyalatában barnállott. és azért fejezek be olyan sok szakaszt azzal. => Így hát Trout belépett az előcsarnokba. Történetesen ebben a pillanatban rajta kívül csak egyetlen személy volt az előcsarnokban. így fest: => És hangsúlyozni akarom ennek a polimernek a folytonosságát. tíz méter hosszú lék. „Olyan az egész. meg egy a cukorka-automatán is. mert nagynak érzem. mocskos. kitárt karral megállt az asztala előtt. az Ál Capone nevezetű hírhedett chicagói gengszter „Kis Willie" néven ismert testőrének. mi folyik a másik világegyetemben. egy véreres szemű. Milo a Cornell Vendéglátóipari Főiskolán szerzett diplomát. és szétvetett lábbal. Én azt mondom. Ő volt a homoszexuális unokája Guillermo Mariti-mónak. hogy mivel az életünk nem más. kiáltotta Dosztojevszkij. És így tovább. És amikor Trout átnézett rajtuk. amelyet most jó nagynak írok. mint a celofán. Trout odament ehhez az ártalmatlan emberhez. mint egy három méter magas. azért kezdek olyan sok mondatot úgy. amelyeket Trout lékeknek hívott. Volt egy lék a cigaretta-automatán. az emberekről szóló bármiféle történet helyénvaló befejezése csak ugyanez a rövidítés lehet. – Megjött a himalájai majomember! – . Úgy vélem. Milo Maritimo. mezítlábasán. aki betette oda a lábát.

Trout megjuhászodott. – Mi fölfedeztük önt. Egy émelyítő szagú kosárból kiráncigált lepedőkön leereszkedtem az ablakból. – Nem lehet más! – mondta Milo. Az egész hallt spanyol stílusban bútorozták be. milyen nagy szükségünk van önre! – Honnét tudja. de az emberek még emlékeztek a mondatra. Dezaktiválódott. mint egy gyermek. – Ha nem vagyok olyan tiszta. az egyik oldalon közönséggel és köröskörül kamerákkal. magát bárhol megismerném! Isten hozta Midland Cityben! Ha tudná. ki vagyok? – kérdezte Kilgore Trout. A műsor már abbamaradt. és reméljük. amely elsőként ismerte el Kilgore Trout nagyságát! Trout szó nélkül elment az asztaltól. rendszerint elég híres embert. A Milo mondatát adó műsor abból állt. amit a műsorvezető mondott volna Troutnak. és mulatságos történeteket meséltek el róla. és elszöktem. hogy fogtak egy idősebb. Az ottani korbácsoló szoba egyik látogatója gyötrelmes elragadtatásában azt sikoltozta. ahol ötven évig tisztítottam a kimondhatatlanul mocskos vécéket. Leengedte a karját. elismertessem magam ama nagy művészként. és leült egy brokát-bevonatú. és bevitték egy látszatra közönséges szobába. mint a legtöbb himalájai majomember. aki hitem szerint vagyok! Milo Maritimo sugárzó rajongással köszöntötte Troutot. annak az az oka. Eljöttem Midland Citybe. – Mr.mondta neki. és elhurcoltak rabszolgának egy Rio de Janeiró-i bordélyba. akik régebben jól ismerték az illetőt. Milo most azt mondta. hogy mielőtt meghalok. Eddig még soha senki nem tudta. leszámítva az árusító automatákat. Milo most elsütött egy mondatot egy néhány évvel azelőtt nagy népszerűségnek örvendő televíziós műsorból. ki vagyok – mondta. a kétszáz méteres női mellúszás világbajnokának szülővárosaként ismerik. Körös-körül olyan emberek is rejtőztek. amely azonban a valóságban színpad volt. Midland Cityt ezentúl nemcsak Mary Alice Miller. – Eddig még soha senki nem tudta. hogy ön majd fölfedez minket. spanyol stílusú pamlagra. hogy gyermekkoromban elraboltak a Mount Everest lejtőiről. ki ő. Trout – mondta mámoros örömmel –. – Én tudom – mondta Milo. hogy művészeti fesztivál készül Midland Cityben. olyan lett. Midland City lesz az a város is. Az országban a beszélgetések jó része az aktuális és régebbi televíziós műsorokból vett mondatokból állt. amikor fölmegy a függöny: – Kilgore Trout! Ez az ön élete! . Ezek később előjöttek.

Arra a következtetésre jut. – Amikor semmit sem tudtam kideríteni önről – mondta –. hogy az esze valami haszontalan daganatféle. amit ő hitt. elnyűtt rongylabdának rémlett. hogy jobb. de mire holnap feljön a nap. Hatalmas esze ellenére a nőstény nyulak megszokott életét éli. => Az a regény egyébként Az okos nyuszi volt. amíg élt – hogy beteg volt. – De tőlem vagy rólam sehol nincs semmi – tiltakozott Trout. ami első látásra különféle ragasztószalagokkal összefogott. => Csak hát itt nem volt közönség meg függöny meg semmi egyéb ilyesmi. hogy Midland City krémje ugyanúgy bolondul majd Kilgore Trout műveiért. hogy kivetesse a daganatot. – Ez az egyetlen mű. mint ő. – Pattanásig feszülve várjuk már a reneszánszt. Mielőtt azonban odaérne. amely a valóságban egy könyv volt Rosewater gyűjteményéből. Azt hiszik. a feleségével úgy döntenek. aki bármit is tudott Kilgore Troutról. hogy az ide jövő minden művészről és művésztől elolvassak minderit. de olyan intelligens. lepuffantja egy Dudley Farrow nevezetű vadász. Trout! Megengedte. Az ő magángyűjteménye az ön negyvenegy regényével és hatvanhárom novellájával dicsekedhet. amit csak tudok. kötelességemnek tekintettem. – Amikor fölkészültem a Midland City-i reneszánszra –mondta Milo –. aki azt mondta. Ő volt az egyetlen női főszereplő Kilgore Trout teljes életmüvében. a középiskolai szmokingjába és az új estélyi ingébe meg a többibe. ugyanúgy él. Milo előjött az asztala mögül. hogy mindet elolvassam. mint minden más vadon élő nyúl. ha nem eszik meg. Farrow megnyúzza és kibelezi. Főszereplője. amelynek semmi helye a nyúldolgok rendjében. de aztán Grace-szel. És így tovább. mint Albert Einstein vagy William Shakespeare.kérdezte elképedve Trout. egy nyúl. hogy önnek itt a helye. Nőstény nyúl. A kezében hozott valamit. => Kilgore Trout kénytelen volt sürgősen átöltözni egyetlen másik öltözékébe. annak az embernek. Trout! Ön lesz a mi Leonardónk! – Hogy a csudába hallhattak maguk rólam ?. Mr. mert szokatlanul nagy a feje. Föltürt nadrágjának alsó részét úgy átitatta a patakból származó . Csak ábrándozott arról. És igazság szerint Midland Cityben Milo Maritimo volt az egyetlen. Mr. amellyel még nem végeztem. levelet írtam Eliot Rosewaternek. – Föltartotta a látszólagos rongylabdát. Rose-water kíméletlen kézzel használta a tudományos-fantasztikus könyvtárát. már ezt is elolvasom – mondta Milo. Így hát ugrándozva elindul a városba.

A zsebei tele voltak molyirtó golyócskákkal. szexen. mint a nyeregzsákok. Trout elolvasta a virágokon levő néhány névkártyát. Trout lakosztályában –. Troutot annyi virág várta a szobájában. amely nem volt más. Ez a fiatalember nemcsak a bűnözés nagymestereinek leszármazottja volt. A Maritimo Testvérek Építővállalat gazdái például a nagybátyjai voltak. Így hát Milo Maritimo fölvezette a lakosztályába. két színes televízióval. táncolni. hanem a Midland Cityben jelenleg működő gonosztevők közeli rokona is. mint sivárság és kétségbeesés ? Ha nincs elég. autókon. Gino Maritimo. Trout. Fred T. mi után sóvárgunk! – mondta. amire számítottam. a Midland City-i Nőegyletek Szövetsége. kosárlabdán. Egy embert látok. Troutnak és minden más neves vendégnek ilyen lakosztálya volt. irigységen. Mr. televízión és alkoholon – fűrészporon és üvegcserepeken! – Nyissa ki a szemét! – förmedt rá keserűen Trout. két csempézett fürdőszobával és négy Varázslatos Kéz berendezéssel ellátott ággyal. => – Ó. aki a szépségből táplálkozik? Azt mondja. –Hát úgy festek én. Olyan kemény lett. futballon. Úgy dagadoztak. Egy számmal nagyobb volt a kelleténél. hogy a város teljes erővel felkarolja a művészetet! Milo szorosan lehunyta olajbarna szemét. a Művészeti Fesztivál elnöke. mint a csatornacsövek pereme. – Nyissa ki a szemét! – mondta Trout. gyötrelmes kifejezésbe rándult az arca. hoztam még! – A szemem nyitva van – mondta lelkesen Milo –. és megjegyezte: – Hát valóban úgy látszik. Trout – folytatta a kedves Milo odafenn. nincs itt más. közönséges Holiday Inn-szoba. tanítson meg minket énekelni. mint egy énekes-táncos örömhozó? –Már fölvette a szmokingját. aki szörnyen megviselt – mert . a Varázslatos Kéz megrázogatta az ágyát.műanyag. a Kereskedelmi Kamara meg még nagyon sokan küldtek virágot. nevetni és sírni! Olyan sokáig próbáltunk megélni pénzen. – így festene az. hogy még azt sem tudtuk. – Legfőbb ideje! Jaj Istenem. hogy elég lett volna egy katolikus gengszter temetésére. A Varázslatos Kéz az ágy rugóza-tára szerelt elektromos vibrátor volt. Trout sokat fogyott középiskolás kora óta. Mr. Barry. mint két összenyitott. és pontosan azt látom. Ha a vendég bedobott egy negyeddollárost az éjjeliszekrényen levő dobozkába. Milo apjának unokatestvére volt a város kábítószercsászára. hogy nem tudta letűrni. milyen sokáig sóvárogtunk úgy. ingatlanon.

És aztán visszajött – hogy elmondja.át mert kelni az igazság tüzein a másik oldalra. hogy Trout találkozzék Dwayne Hooverrel. csak egy nagy. melyet eltüntettem. hogy kezdetét vehesse Dwayne ámokfutása. Rozzsal vetették be. És aztán Trout bekötözött ujjal ki fog baktatni az ismeretlen városba. . aki majd mindent megmagyaráz. => Én meg ott ültem az új Holiday Innben. Tudtam. megint eltüntettem. Találkozni fog Teremtőjével. A valóságban nem volt ott más. Legfőbb ideje. Dwayne bántalmazni fog egy rakás embert. nyílt mező. megint megjelentettem. hogyan fog befejeződni ez a könyv. amelyet mi sosem láttunk. azt£n megint megjelentettem. gondoltam. milyen odaát. Le fogja harapni Kilgore Trout jobb mutatóujjának egyik percét.

volt! Abe Cohen. Így hát ott voltunk mind a hárman. Rabo Karabekian és Beatrice Keedsler nem vette észre. – Én nem is hittem. amelyeknek semmi közük sem volt Trouthoz vagy hozzám: – Isten hozzád. Belőlem Trout nem látott mást. Hangtalanul formálta a szavakat. => Troutnál egy vastag. Dwayne meg Trout meg én nagyjából négyméteres egyenlő oldalú háromszöget alkottunk. különállóak és szépségesek. – Most már értem. nem messze Dwayne Hoovertől és tőlem. Mint három rezzenetlen fénysáv. talán egy csomó ember ugyanolyan áradozva fogja üdvözölni. Azt hitte. amelyet Dwayne Hoover nemsokára olyan komolyan vesz majd. De senki sem háborgatta. és semmi gyakorlata nem volt az efféle ünneplésben. Régi barátja. mint egy darab gyurma. Mint gépezetek. Fred T. Úgy ült ott. Kettesben kiválasztottak egy asztalt. Milo Mariti-mótól kapta. Dwayne Hoover lélekben még mindig messze járt a koktélbártól. a következő hét eseménynaptára – és még néhány apróság. – Pedig hát Istenemre. hanem átlátszó műanyag is. Trout magával hozta Nem titok többé című regényét is. tele elöregedett . hogy Midland City tulajdonában van a világ egyik legnagyszerűbb festménye. Tudja maga ezt? És így tovább. Trout feszengett. bús hétfő. Benne volt a Művészeti Fesztivál programja. amikor Trout leült. az emberek jobban szeretnék a művészetet. a névtelenség megint mellette állt. Huszonegyedik fejezet Kilgore Trout belépett a koktélbárba. Újdonsült jóbarátaik vették körül őket a zongorapultnál. barna boríték volt. Égett a lába. Barry üdvözlő levele. Nemcsak zokni és cipő fogta körül. Karabekian szónoklata kitűnő fogadtatásban részesült. a lékekben. lottyadt zsákok voltunk. az ékszerész így szólt Karabekianhoz: – Ha a művészek jobban elmagyaráznák a műveiket. Ez volt az a szélesre tárt pumás könyv. Most már mindenki egyetértett abban. nem tudott szellőzni. egyszerűek voltunk. A lába nem tudott izzadni. – Csak el kellett magyarázni – mondta Bonnié MacMahon. mint Milo Maritimo. hogy van mit elmagyarázni – mondta tűnődve Carlo Maritimo. a tekintete időben. hogy bejött. csak a gyertyalángok fényét tükrös szemüvegemben. az építési vállalkozó. Dwayne ajka megmozdult. térben messzire révedt.

. amely napfényben állítólag ragyogóbbá tette a mosolyát. nevetségesen fölragyogtak. villózott. A következő okból: Ezeket az ingeket olyan mosószerekkel mosták. Fölfénylett Hoover Nyuszi fogsora is. De aztán Trout valamiért előrehajolt. talán közben meghalt. Úgy vélte. Napfényben fluoreszkáltak. Mintha egy radioaktív gyémántokkal tele. akkor is valami fájdalmatlan és természetfölötti dolog zajlik. hogy menjen el. De ha nem. nyitott zsákba nézett volna bele az ember. most szólt. Ragyogása mélyről jött. => Wayne Hoobler a konyhai kémlelőlyukon át lesett minket. rozsdás csuklópántokkal és erőtlen rugókkal.csövekkel és kábelekkel. Reflektor lett az ingből. és most már nem sok idő kellett hozzá. hogy Trout a teljes tébolyba kergesse Dwayne-t. mert fluoreszcens anyagot tartalmazó fogpasztát használt. Mint a legtöbb tudományos-fantasztikus írónak. Dwayne pedig leharapja Trout ujjpercét. És a fénye Dwayne Hooverre irányult. így hát most csak hüledezhetett. Az. Ugyanígy a mixer kabátja meg a falakon levő afrikai álarcok. hogy a koktélbárban miért mentek át ilyen fantasztikus változáson bizonyos ruhadarabok. ezért fehérebbnek látszottak. kigyúlt. Dwayne bizakodva rámosolygott a szent fényre. Megveregették. mint Rabo Karabekian. és a keményített ingmell meghajlott. Így hát kisomfordált a szállóból. neki is szinte fogalma sem volt a tudományról. és ismét Dwayne használt autói között találta magát. Ugyanígy Dwayne Hoover inge meg még több másik férfi inge. amelyek fluoreszcens anyagokat tartalmaztak. Készen állt bármire. Amikor azonban ezek a ruhadarabok sötét helyiségben ultraibolya fénybe kerültek. mivel fluoreszkáló anyagokkal volt impregnálva. Nem tartotta többre a konkrét információt. De a legragyogóbb új fényforrás Kilgore Trout új estélyi ingének ingmelle volt. Bonnié McMahon egyenöltözéke. A viszonyaink pedig bizánci bonyolultságúak. mintha tele lett volna a szája karácsonyfaizzókkal. Ahogy most vigyorgott. A váratlan fény magához térítette Dwayne-t a révületből. mint egy neonreklám. aki enni adott neki. => Trout nem tudott magyarázatot arra. a vállát. => A koktélbárban a mixer most bekapcsolta a mennyezeti ultraibolya lámpákat. Folytatta a beszélgetést a gyorsforgalmi út forgalmával. Hiszen én teremtettem mindkettőjüket. parabolatükörré görbült.

Az én ingem régi ing volt. azért nem fluoreszkált. Nem akartak niggereket a városukban. Lehet. hogy még az írni-olvasni nem tudó niggerek is jó gyári állásokat kaphattak. Midland Citybe. mint addig soha. Olyan munkáshiány volt. hogy nem látták a táblát. mert a nyereséges autómosókhoz sok és olcsó munkaerő kellett. hogy nem hitték el. ugyanúgy. Lehet. Dwayne Hoover most belerévedt Trout ingmellébe. A niggereknek annyi pénzük lett. „Évekkel ezelőtt" – mondta Dwayne mostohaapja annak idején a tízéves Dwayne-nek. És az autómosó főként azért lett veszteséges. Lehet." Dwayne mostohaapja leírta a táblákat. Ő . „milliószámra jöttek északra a niggerek – Chicagóba. amelyet már sokszor kimostak egy kínai mosodában. Hiszen korábban szót váltott Bonnié McMahonnal. Indianapolisba. Akkortájt kezdődött a Nagy Válság. ahogy előzőleg belerévedt a csillámló citrom-olaj-csöppekbe." Dwayne mostohaapja éppen munka nélkül volt. Detroitba. És folyt a világháború. hogy nem tudták elolvasni. vagyis fekete munkaerő – márpedig Shepherdstownban nem voltak niggerek. Shepherdstownban viszont – folytatta – a fehér embereknek gyorsan megjött az eszük. Nem is véletlenül jutott az eszébe. amikor olyan kárörvendően mesélte a történetet. ahol közönséges mosószert használtak. amelyek így festettek: „Egy este" – mondta Dwayne mostohaapja – „egy nigger család szállt le Shepherdstownban egy tehervonatról. Eszébe jutott. akinek a férje olyan sok pénzt ölt bele a veszteséges shepherdstowni autómosóba. amit a mostohaapja mesélt neki tízéves korában: hogy miért nincsenek niggerek Shepherdstownban. így hát a város határában meg a vasútállomáson táblákat raktak ki.

. fölírtam a tömeg és az energia közötti össze-füasést. hogyan reagáljon. a Tudatosságjelének – amely nélkül sem az „E". Dwayne szeme könnyben úszott. a szemétből szivárgó olajfolt szépen. „Mindenesetre éjszakára beköltöztek egy üresen álló kunyhóba" – folytatta Dwayne mostohaapja. Nem tudhatta. hogy amikor ezt hallotta. Én még jobban feszélyeztem Troutot. hátha ő egy másik emberi lény teremtménye. Megint az asztallapra firkáltam. mint Dwayne." => Trout kínzóan tudatában volt annak. már amennyit láthatott belőlem. miért nem esünk le. kivitték a szemetet a földekre. => Egyébként mindannyian egy golyó felületéhez tapadtunk. mint hogy szereplő vagyok egy könyvben. nem tudok másra gondolni. ahogy elnézem a dolgokat. Valahol szerepelnie kellett volna benne a „T"-nek. ahoey az én időmben tudták: Ami engem illet. mintha nagyjából értené. hogy egészen közel ül ahhoz az illetőhöz. különösen azért. aki megalkotta. Kirángatták a férfit. Zavarba jött. nem integettem. Trout az én jelenlétemnek is tudatában volt. az alkoholtól. nem bámultam. hibásnak tartottam az egyenlőséget. amely negyven évvel ezelőtt szivárványosan fénylett.meg Dwayne a szokásos heti útjukon voltak a családi autóval. Senki sem tudta. aki állandóan szenved!" És most Trout pedzeni kezdte. miért: valamennyi szereplőm közül mindeddig egyedül Trout rendelkezett annyi képzelőerővel. „Tüzet gyújtottak a kályhában meg minden. „de több néger nem töltötte Shepherdstownban az éjszakát. sem az „M". Erre éjfélkor odament a nép. sem a „c" matematikai állandó nem létezhetett. és a szerzőnek olyan szereplő kell. milyenek legyenek a reakciói. A szemüvegemet sem vettem le. szivárványosan fénylett a Cukor-patak felszínén. Már korábban is többször megemlítette ezt a lehetőséget a papagájának. és Trout azt hitte. hogy Dwayne eszelős tekintettel bámulja az ingmellét. Elmondom. Vili. és beleöntötték a Cukor-patakba. mert én határoztam meg. Tapintatos voltam vele. A bolygó golyó alakú volt. és egy szögesdrót kerítés felső szálán kettéfűrészelték. hogy Dwayne éppen egy olajfoltot bámul a Cukor-patakon. Nemigen tudta." Dwayne tisztán emlékezett. pedig mindenki úgy tett. hogy gyanakodjék. Egyszer például ezt mondta: „Istenemre. „Az az éjszaka nagyon régen volt már" – mondta Dwayne mostohaapja.

a Művészeti Fesztivál elnökének. hogy részese lett kicsiny közösségünk életének. hogy a meggazdagodás egyik legjobb módszere az. ha ittléte alatt családtagnak erezné magát közöttünk. Az istennő zászlórudat tartott a kezében. mert a pihenőnap után nem szívesen mentek vissza dolgozni. A hétfő ettől csak mosási nap lett. a Barrytron Kft. ahová az embereknek tapadniuk kell. A zászlón ez állt: => A régi Robo-Magic mosógép jelmondata ravaszul ösz-szekevert két különböző elképzelést. akik hét közben szörnyű munkát végeztek. amit szemügyre vett. Trout! Öröm és megtiszteltetés. hogy az asszonyok hagyományosan hétfőn szoktak mosni. Barry fiatal . akár velem összeakadjon a tekintete. hogy megtervezze és elkészítse az első teljesen automatikus háztartási mosógépet. Hogy Ön és a többi hozzánk látogató kitűnőség mélyebben átérezze. annak idején időnként „bús hétfőnek" hívták a hétfőt. Kezdetben három alkalmazottja volt. célja pedig az. Amikor Fred T. Cégünk 1934-ben Amerikai Robo-Magic néven jött létre. Azok az emberek viszont. amelyet az emberek a hétfőről alakítottak ki. de nem különösebben nyomasztó nap. hogy akár Dwayne-nel. Az egyik elképzelés az volt. hanem az Öné is. hogy egy ilyen neves. így hát inkább átnézte a lakosztályában kapott barna boríték tartalmát. Barrynek. ha birtokolnak egy darabkát a felszínből. A levél így szólt: „Kedves Mr." A cég emblémája egy gazdagon díszített pamlagon ülő görög istennőt ábrázolt. a Mildred Barry Művészeti Központ adományozójának. alkotó személyiség Midland City első Művészeti Fesztiváljára áldozza értékes idejét. Most már nemcsak az enyém a cég. Az igazán eszes emberek megértették. Kilgore Trout nevére kiállítva. alapítójának és igazgatótanácsi elnökének levele volt. Szeretnénk. Az első. => Trout irtózott attól. mindannyiukat megajándékozom az általam alapított és most általam vezetett cég egy részvényével. A levélhez hozzá volt tűzve egy szabadforgalmú Barrytron-részvény. Fred T. A mosógéphez született jelmondatot elolvashatja a részvény felső részén levő emblémán. hosszú zászló lobogott rajta.

Fred egyik hirdetése az egykori Keedsler Automobil Müvek főkapuja melletti hirdetőtáblánjelent meg. A szeme mulatságosán kidülledt. Az ő szájából is felhő jött ki. hogy fölhívja magára a figyelmet. Barry már 1933-ban hirdetni kezdte a Robo-Magicet. Dwayne Hoovernek például az volt az egyik legtisztább emlékképe a Nagy Válság idejéről. – Eljött a niggermunka ideje! – mondta. akik a Nagy Válság idején is megengedhették maguknak a nagytáblás hirdetést. hogy a Robo-Magic föltalálása idején a legtöbb asszony hétfőn mosott. jóval azelőtt. hogy lecsúszott a család. => Fred T. két fehér szállítómunkás vitt be a házba egy Robo-Magicet. => Mellesleg egy szó sem volt igaz abból. Ő ezt mondta: . hogy elkészült volna az áruba bocsátható. aztán egyszer csak fogta magát és lecsattogott az alagsorba. mert átvette a Robo-Magic. megbízható gép. Akkor mostak. mert a mosás undorítja és kimeríti az asszonyokat. Jószerivel az volt az egyetlen a városban. És mivel Fred T. A vállalat megszűnt. amely a vasútállomásnál levő hirdetőtáblán díszelgett. mintha a hétfőt azért hívnák „bús hétfőnek". gyönggyel. s a felhőben ez a szöveg állt: Egy másik hirdetésen. Kesergett azon. és nekilátott a mosásnak. A szájából felhő jött ki. amikor a mostohaanyja karácsony estéjén szánta el magát a mosásra. amikor éppen kedvük tartotta.korában megalkotta a Robo-Magic jelmondatát. Egy fekete cseléd nézte őket. úgy tett. le a svábbogarak és százlábúak közé. És a Robo-Magic majd fölvidítja őket. A hirdetés előkelő társasági hölgyet ábrázolt bundában. a Robo-Magic reklámjának nem kellett a többi között szorongva ordítozni. Épp elindult udvarházából. Barry azon kevesek közé tartozott Midland Cityben. hogy kellemes tétlenségben töltse a délutánt.

a főzés. => Most felelőtlen találgatásba bocsátkozom: szerintem a hazámban folyt polgárháború befejeződése addig soha nem ismert módon okozott csalódást a győztes északi fehéreknek. A Robo-Magicből nem maradt más. Ők azt mondták. meg a nővérem is. a nők meg azt. ami nem volt más. csak az agya. nyugodjék békében. mikor öblítsen. a gyermekgondozás és a szennyel történő foglalatoskodás. az a része. => A Robo-Magic álomnak véget vetett a második világháború. hogy a robbanások a kívánt rendben következzenek be lent a bolygón. a takarítás. a rabszolgáktól. niggermunka. a mosás. => Fred T. amely tudatta a mosógéppel. aki rettenetesen húzódozott az efféle munkától. anélkül hogy tudatára ébredtek volna. hogy nem hajlandók niggermunkát végezni. női munka. Olyan volt az én anyám is. hogy előbb-utóbb a különféle Robo-Magic gépek fogják végezni „a világ minden niggermunkáját". A második világháború alatt az agy lett az úgynevezett BLINK rendszer agyközpontja. és akkortájt azt jövendölte. Nem Dwayne Hoover mostohaanyja volt az egyetlen fehér asszony. mint a cipekedés. mikor centrifugáljon és így tovább. Barry személyesen fogalmazta ezeket a hirdetéseket. Mind a ketten kerek perec közölték. hogy mikor engedje be a vizet. A piros gomb aktiválta a BLINK rendszert. Annak a háborúnak a győzteseit rászedték: megfosztották őket az akkori legkívánatosabb hadizsákmánytól. mikor lötyböljön. A rendszert nehézbombázókra szerelték föl. . A régi Keedsler Automobil Művekből háztartási gépgyár helyett fegyvergyár lett. miután a bombázótiszt megnyomta a maga piros „Bombák ki" gombját. mikor engedje ki a vizet. A BLINK a Becsapódási Lépésidőt Normalizáló Komputer rövidítése volt. és az irányította a tényleges bombakioldásokat. Szerintem az utódaik örökölték ezt a csalódottságot. amely aztán úgy oldotta ki a bombákat. a vasalás. Nem voltak hajlandóak persze a fehér férfiak sem.

A karperec két és fél dolláromba került. – Thi? Tháj? => Ott. amíg a foglyok haza nem térnek. Ez volt Jon Sparks rendfokozata. . naponta kettőt. hogy valahol elejtem. hogy ne erezzem búsnak magam. vagy halottnak vagy eltűntnek nem nyilvánítják őket. összeházasodtak vagy valami fontos dolog történt velük 1971. Wayne majd azt hiszi. A karperecek viselőitől elvárták. hogy órák helyett percek alatt olvassa el Kilgore Trout regényét. Ez majd lehetővé teszi. A csuklómon karperec volt. – Thl ? – mondja. hogy ne vegyék le őket mindaddig. hogy mi módon illesszem bele a karperecemet a történetbe. melyet egy esti tanfolyamon sajátított el a Keresztyén Ifjak Egyesületében. néztem a Kilgore Trout ingmellére meredő Dwayne Hoovert. Az ilyen karperecek egyre népszerűbbek lettek. Wayne ajka bizonytalanul formálgatja majd a szokatlan nevet. Ez bevett módja volt annak. a karperec egy nőé volt. amelyről az orvos azt mondta. hogy kifejezésre juttassam részvétemet a vietnami háborúban fogságba esett amerikaiak százai iránt. aztán Wayne Hoobler majd megtalálja. hogy módjával szedjem. március 19-én. aki szerelmes volt egy TH l Jon Sparks nevű illetőbe. => Ott. és az a remek ötletem támadt. a koktélbárban fölruháztam Dwayne Hoovert a gyorsolvasás képességével. Huszonkettedik fejezet És én ott ültem az új Holiday Inn koktélbárjában. Mindegyiken egy valóságos hadifogoly neve. a koktélbárban bevettem egy fehér tablettát. rendfokozata és fogságba esésének dátuma állt. és a nő meg TH1 eljegyezték egymást. amely így festett: A TH1 „első osztályú tiszthelyettest" jelentett. Azon törtem a fejem.

amelyet Trout a kórházban lát majd.. egy fekete emberről. Igen: magyarázatot kell adnom egy dzsekire. aki rabszolgának született. Lássuk csak: arra már magyarázatot adtam. hogy megmagyarázzam mindazt. akit brit katonák lőttek le Bostonban. hagyjuk így! Lássuk csak. a magyarázat: Régen csak egy niggergimnázium volt Midland Cityben. => Ott. mint egy madárház bejárati ajtaja. azt George Washington Carver-ről nevezték el. Crispus Attucksról nevezték el. és az meg is maradt színtiszta niggergimnáziumnak. egy fekete emberről. És amikor a második világháború után megépült a második niggergimnázium. Hagyjuk így. lássuk csak. Ártatlan Áldozat Giminek hívták. Az eseményt megörökítő olajfestmény a gimnázium fő folyosóját díszítette. Kilgore Trout valószínűleg nem érhetett volna New Yorkból Midland Citybe annyi idő alatt. mégis híres vegyész lett belőle.. de ezzel már késő bajmolódni. a koktélbárban a tabletta és az alkohol hatására rettenetes. Több fehér embert is golyó ért. Crispus Attucks homlokán a lyuk úgy festett. 1770-ben. amit még nem magyaráztam meg. De a fekete emberek most már nem Crispus Attucks Gimnáziumnak hívták az iskolát. aztán tovább rohanjak a történettel. A földimogyoró számos fontos felhasználási módját ő fedezte föl. sürgető kényszert éreztem. amennyit adtam neki. Hátulról így fog festeni: Íme. hogy miért tud Dwayne olyan szokatlanul gyorsan olvasni. .

akik legális befektetésekkel akartak gondoskodni gyermekeikről és unokáikról. Nem kevesebb. Ezenkívül Fred apja volt az ügynöke azoknak a chicagói gengsztereknek. a regényírónő látta meg a napvilágot. amelyek hátulról így festettek : => Aztán. mert a Nagy Válság idején igen sok bank csődbe ment. mint húsz szolgát dolgoztattak ott egyszerre. Fred apja a virágzó húszas években szerezte a sok pénzét szeszcsempészéssel meg részvény. hogy Midland Cityben miért tudta olyan sok fekete utánozni az egykori Brit Birodalom különféle területein fészkelő madarak hangját. Minden vagyonát készpénzben őrizte. Az anyja az akkori Brit Birodalom különféle vidékein fészkelő madarak hangját utánozta. És mielőtt Fred apja-anyja az első világháború után az Egyesült Államokba jött. Angliában műsoros mulatókban léptek föl. Fred apjának közvetítésével ezek a gengszterek a valódi érték tized –. A helyzet úgy állt. hogy a niggermunkákra niggereket fogadjanak föl. ahol annak idején Beatrice Keedsler. azt is meg kell magyaráznom.és kötvénycsalásokkal. Barry meg az apja-anyja engedhették meg maguknak. Már a megnyitása napján megjelentek a fekete fiatalembereken a dzsekik. hogy a Nagy Válság idején szinte egész Midland Cityben csak Fred T. ami bölcs dolognak bizonyult. Megvették az egykori Keedsler-udvarházat. . Fred apja éneklő fűrészen játszott. De a feketék ezt az iskolát sem voltak hajlandóak a rendes nevén emlegetni. tudjátok. sőt századrészéért vásároltak föl szinte minden valamirevaló vagyontárgyat Midland Cityben.

lerogyott Trout mellé. ökörszemet és fitiszfüzikét. Később már olyan feketék is. Még Kilgore Trout szigeti gyermekkora kihalt jópajtásának. – Kérem a kinyilatkoztatást! És Dwayne most valami egészen természetellenes dolgot müveit. Azért művelte. Odadugta a fejét szegény Trout vállához. soha életükben nem szórakoztak ilyen jól. mintha megerőszakolták volna. a koktélbárban Dwayne Hoover ártalmas vegyszerei hirtelen úgy döntöttek. mind úgy érezték. az indiai bíbormálinkót meg a jó öreg angliai pintyőkét. amit a Hercegnő tesz Alice-szel Lewis Carroll Alice Csodaországban című könyvében. => Ott. és utánozta a hangját. És hogy a barátaik és rokonaik a hasukat foghassák neveltükben. és szóról szóra el tudták mondani azt. akik nála dolgoztak. a feketék is megtanultak madárhangokat utánozni. és utánozta a hangját. a feketék még mindig utánozni tudták mindezeket a madarakat. úgy sugárzott belőle a hevület. – Halljam a kinyilatkoztatást! – kiáltott föl Dwayne. Dwayne azt tette Trouttal. A vallanak nyomódó áll Trout számára ugyanolyan megsemmisítő érzés volt. A hóbort elterjedt. hogy élete kicsiny hátralevő részét további emberi lények érintése nélkül élheti le. Például bejelentette: „A malaysiai bülbül". Eddig a pillanatig azt remélte. egyre jobban belevájta az állat. hogy kizárólag holdfényben énekel. bár hangosan sohasem mertek hahotázni. mert én műveltettem vele. a Bermuda-vészmadárnak a vidám rikácsolását is utánozni tudták. hogy ezt műveltethessem valamelyik szereplőmmel. mint egy gőzradiátorból." És így tovább. Amikor Kilgore Trout megérkezett a városba. hogy Dwayne az élet titkait követelje Kilgore Trouttól. Trout nem felelt. utánozni tudták az ausztráliai lantfarkú madarat és rigóbillegetőt. Vagy bejelentette: „Az új-zélandi bubuk". amit Fred anyja szokott volt mondani az egyes madárhangok előtt. és vájta. Aztán a maga örömére tovább utánozta őket. És a feketék. és belevájta az állat. akik soha a közelében sem jártak a Keedsler-háznak. Már évek óta sóvárogtam arra. először mindig ezt mondta: „A költők által olyannyira kedvelt fülemüle dalának sajátos varázst ad az. elérkezett az ideje. . Föltápászkodott az asztala mellől. Ha például valamelyikük a fülemülét utánozta. még a Nagy Válság kellős közepén is. – Hol a kinyilatkoztatás?! – kérdezte.

Hatalmas megkönnyebbülésére Dwayne elvette az állat. És a Keresztyén Ifjak Egyesületének gyorsolvasási tanfolyama lehetővé tette. Dwayne most mohón olvasni kezdett.. gépezet. hogy szinte zabálja a szavakat és oldalakat. ez az – nyögte ki Trout. – Ez az? Ez az? – kérdezte Dwayne. Bizonyára kíváncsi vagy rá. amelyet senki sem szánt ésszerűnek. „Kimerült vagy és csüggedt. akinek szabad akarata van. hogy folyton ésszerűen akarsz átlátni egy olyan világegyetemet. „Te a világegyetem Teremtőjének kísérleti alkotása vagy. hogy egyesek szemlátomást szeretnek. Miért is ne volnál? Természetesen kimerítő az. kiéhezetten falta a betűket. Nos." . azok egyszerűen szerető- és gyűlölőgépek" – olvasta Dwayne. és fölkapta Trout Nem titok többé című regényét. mások szemlátomást gyűlölnek. Te vagy az egyetlen. mi lesz a következő cselekedete – és miért. Az egész világegyetemben te vagy az egyetlen teremtmény. akinek ki kell találnia. „Kedves Barátom.. derék barátom!". olvasta. Mindenki más csak robot. miért van az. – Igen. szegény barátom.

Az agya ki sem látszott a . A világegyetem Teremtője ezúton kéri bocsánatodat nemcsak a próba tartamára melléd adott szeszélyes és tolakodó társaságért. önzetlen gépek. az ékszerésznek. hogy a világegyetem Teremtője megfigyelhesse a reakcióidat. mint egy új autóra. Úgy festett. rothadó sajtdarab legyen belőle. amelyet használtan vásárolt Dwayne-től. négyüléses sportkocsijában. szinte mindennél jobban áhítsák a nemi közösülést és szinte mindennél jobban imádják a csecsemőket. hogy hangos megjegyzést is tegyen rá: Abe Cohennek. Abe Cohen megvetően nyilatkozott Mary Alice nemi jellegte-lenségéről. mint a maraszkinó-cseresznye. a női mellúszás világbajnoka és a Művészeti Fesztivál királynője éppen most haladt át a koktélbáron. A Teremtő kétségbeejtő zsúfoltságról is gondoskodott. úgy programozván a robotokat. Huszonharmadik fejezet Dwayne Hoover tovább olvasott: „Körülvesznek a szeretőgépek. komoly gépek. bátor gépek. Don Miller egyebek között a shepherdstowni Felülvizsgáló Bizottság elnöke volt. A Teremtő úgy programozta a robotokat. Milo Maritimo. ahol az apja várt avokádó-zöld 1970-es Plymouth Barracuda kétajtós. ártatlanságáról és üres fejéről. alkalmas rá. hogy évmilliókon át rongálják a bolygót. lezüllött állapotáért is. kapzsi gépek. hazudógépek. hallotta a tiszta tonhalat. Egyetlen céljuk az. Dwayne ugyanolyan jótállást vállalt rá. aki most megint Dwayne használt autói között bujkált. mondván: –Tiszta tonhal! => Kilgore Trout hallotta. mint egy állóórában. mit mondott. hanem magának a bolygónak az ocsmány. bűzhödt. Ez volt a legrövidebb út az oldalsó parkolóból. Mary Alice szeme állandó gyulladásban volt. hogy elfoglalja helyét a társadalomban. a gengszterunoka a saját két kezével készített neki koronát és jogart. gyáva gépek. hogy tekintet nélkül az életkörülményeikre. Mary Alice azért ment a haliba. hogy Wayne Hoobler. Mary Alice apja. Csak egyvalakinek tűnt föl annyira. Az agya megpróbált értelmet találni benne. vidám gépek. hogy minden elképzelhető módon ingereljenek téged." => Egyébként Mary Alice Miller. a fogadóportás. hogy mire ideérsz. Nincs bennük több érzelem vagy értelem. hogy a Művészeti Fesztivál esti díszvacsoráján betölthesse királynői szerepét. gyűlölőgépek. Ő döntött úgy. mert koronára és jogarra volt szüksége. A haliba tartott. igazmondó gépek.

és bocsánatkérőgép lett belőle. színdarabokat és filmeket. hogy dugják hideg vízbe vagy lóbálják a levegőben. úgyhogy így festett: => „Valahányszor bementél a könyvtárba". hogy te elképedj. miként reagálsz T-E. Trout most akár a hawaii héten Dwayne használt autói között tengő-lengő Wayne Hoobler is lehetett volna. Aztán az apád arra volt programozva. mert selejtes házvezetőgép. csak hogy a Teremtő lássa. mert selejtes pénzkeresőgép. Arra voltak programozva. folytatódott a könyv. A szabad akaratoddal mit fogsz választani az előtted levő szedett-vedett kulturális svédasztalról? A szüleid veszekedőgépek és önsajnálógépek voltak. Az anyád meg átalakult nagyon lassú megbocsájtógéppé. Minden elképzelhető szörnyűséget és minden elképzelhető jóságot művelnek érzéketlenül. Aztán az ivógépek mind elmentek a bordélyba. mert selejtes szeretkezőgépek. Dalokat is írtak neked. hogy szitkokat szórjon az apádra. hogy szitkokat szórjanak egymásra." . Műanyaggal bevont lába közben egyre jobban égett. Milliószámra ölette le őket egymással. csakis azért.és rádióműsorokat. hogy könyveket. Mocorgóit. könyörgött. hogy bőven legyen miből választanod. képeslapokat és újságokat írjanak neked." Ez az utolsó szó hatalmas betűkkel. imigyen: „Arra is programozta a robotokat. Ez automatikusan átalakította az anyádat sírógéppé. Aztán az apád hazavánszorgott. hogy szitkokat szórjon őrá.rejtélyekből. „a világegyetem Teremtője visszafojtotta a lélegzetét. Most már fájdalmasan égett. ahol baszógépeket béreltek. Akkor az apád elment a kocsmába. külön sorban állt. az apád meg arra volt programozva. Dwayne pedig tovább olvasott magáról és a világegyetem Teremtőjéről. automatikusan és szükségszerűen. Az anyád arra volt programozva. hogy döngő léptekkel kimenjen a házból és bevágja az ajtót. A világegyetem Teremtője százával találtatta ki velük a vallásokat. kunkorgott a lába. meg televízió. ahol más ivógépek társaságában berúgott.

aztán megint odacsapta. Erre az új megvilágosodásra finom stílusban akart reagálni. hogy baj lesz. föltápászkodott. Nyuszi látta. Könnyűszerrel megvédhette volna magát a katonaiskolában elsajátított küzdőmódszerekkel.. Aztán föl-alá görgette a zongorabillentyűkön. Az egyszerű járáshoz nem merte teljes erejét bevetni. de a világegyetem Teremtője mindannyiszor megjavította és újra elindította. – Nőt nem ütünk meg. => Dwayne most. és azt mondta a fiára: –.. mi ? – szólt oda a világegyetem Terem tőjének. Vér fröccsent a billentyűkre – meg köpet meg nyalka. mint egy dinnyét. Merev léptekkel odament a zongorához. Lehunyta a szemét. hogy megörvendeztesse kéttagú közönségét – önmagát és Teremtőjét. Ez csak fokozta Dwayne eksztázisát. miután körülbelül tíz perc alatt több tízezer szót behabzsolt ebből a szolipszista fantazmagóriából. pedig borzasztó dolgok történtek az arcával. egy istenverte buzerálógép! Nyuszi nem védekezett. mint a biztonság kedvéért fogta vissza magát. Ez a foszforeszkáló sál lebegett el előtte: => Dwayne hátulról megtaszította Nyuszi fejét. azt hitte. Rabo Karabekian. nehogy lába dobbanása összedöntse az új Holiday Innt. . Odalépett homoszexuális fiához. Ő azonban inkább a meditációt választotta. hogy már huszonhárom-szőr megölték. Dwayne fölrántotta a fejét a billentyűkről. mert tulajdon ereje és erkölcsi nagysága félelemmel vegyes bámulattal töltötte el. Trout könyvéből értesült róla. Dwayne inkább az elegancia. Beatrice Keedsler és Bonnié MacMahon együttes erővel elkapta Dwayne-t és lerángatta Nyusziról. Fölnevetett. A maga életét nem féltette. neki vége. Azért járt mereven. és tudata lemerült agya használatlan lebenyeinek csöndjébe.

Aztán Dwayne kirohant a szálló és az autószalon közötti aszfaltra. Szentül hitte. hogy Mary Alice megjöjjön a koronájával-jogarával. Magnetofonra vett nyelvleckéket hallgatott. de tizenegy embert olyan súlyosan bántalmazott. úgy akart megtanulni franciául. és Don megpróbálta utána mondani. Íme. Erős nagyításban a keresztek így festettek: => A Dwayne dühöngését ábrázoló térképen a koktélbárban három ilyen kereszt volt – Nyuszi. hogy aki nigger odakint van. Don hanyatt feküdt. hogy kórházba kellett vinni őket. Beatrice Keedsler és Bonnié MacMahon. – Beszédem van veletek! – mondta. pihent. hogy itt vannak! => A dühöngő Dwayne nem ölt meg senkit. Az autójában lehajtható támlájú ülések voltak. ahol valaki súlyosan megsérült. ezt mondta Dwayne a rendőröknek. az tüstént menjen oda hozzá. A koktélbárból még senki sem ment utána. A pontozott vonal a koktélbárból indult. Don Miller az autójában Dwayne közelében volt ugyan. – Demain nous allons passer la soirée au cinéma –mondta a magnetofon. – Ti robotok. a feje jóval az ablakok szintje alatt volt. Hasba vágta Bonnié MacMahont. Ágyat lehetett csinálni belőlük. de ő semmit sem látott Dwayne produkciójából. – Megmondom. És így tovább. Francine Pefko irodájába. Ordítozott. átment a parkoló aszfaltján az autószalonba. miért: olyan típusú gép volt! => A másnap reggeli újság térképet közölt Dwayne dühöngésének útvonaláról. . várta. bámult fölfelé. – Nous espérons que notre grand-pere vivra encore longtemps – mondta a magnetofon. akarjátok tudni. miért evett lefolyótisztítót a feleségem? – förmedt rá Dwayne elképedt közönségére. aztán át a Cukor-patakon és a gyorsforgalmi út nyugatra tartó sávjain. megint vissza az új Holiday Innbe. miközben hátrabilincselték a kezét: – Hála Istennek. Ott. az elválasztó sávon fékezte meg Dwayne-t két arra vetődött rendőr. hogy érzéketlen gépezetek. Mary Alice Miller apja. Egyedül állt kinn. föl a füves elválasztó sávra. Aztán állón vágta Beatrice Keedslert. Az újságbeli térképen keresztek jelölték mindegyik helyet.

szarkalábak futottak szét a szeme körül. Hoobler készen állt bármire. Mosolygott. Midland Cityben sokan tettek ki Hawaiiból vagy Mexikóból vagy hasonló helyekről származó haszontalan tárgyakat a kávézóasztalkájukra vagy a dohányzóasztalkájukra vagy az ilyen-olyan polcaikra. amikor több fekete fiatalt vettek föl a cserkészek közé. Dwayne tovább zagyvált mindazokról a feketékről. a robotot használva a társalgás élettelen apropójának. Úgy vélte. kicsoda Wayne. s az ilyen tárgyak társalgási apropóként szolgáltak. aki tizenöt és fél éves korával a legfiatalabb ember volt. . mondván: – Ok úgy voltak programozva. Aztán elkiáltotta azt a jelszót. a világegyetem Teremtője tréfából mindet bújócskára programozta. A félpihenj néven ismert testhelyzetet vette föl. tiszteletüknek és önként vállalt védtelenségüknek. és rákacsintott Wayne-re. amelyet megyei cserkészvezetőként töltött. milyen igyekezettel próbálta megmenteni egy Payton Brown nevű fekete fiatalember életét. mikor Dwayne imigyen kiáltott: –Aki bújik. amikor senki más nem fogadott föl feketéket. hogy a bujocskanak vége. aki valaha is meghalt a shepherdstowni villamosszékben. Említést tett néhány olyan feketéről is. hogy mintha egyszerűen képtelenek lettek volna reggel pontosan érkezni munkába. soha életében nem játszott még bújócskát. ő lépett elő halkan a használt autók közül. és keserédes derűvel elmosolyodott. aki erre a varázsigére előbukkant. mint korábban bármikor. Jellegzetes fekete robotként fogadta. előjöhet. – No lám – mondta Dwayne. Ezt a testhelyzetet katonáknak. hiszékenységüknek. gyerekkorában azt jelezték. amíg Dwayne mesélt arról az évről. mert beszéde van velük. raboknak egyaránt megtanították – hogy így adják jelét figyelmüknek. Dwayne elmondta Wayne-nek. a haláltól sem riadt volna vissza. a rejtőzködő gyermekeknek is ideje hazaindulniuk. meg arról. akiket fölfogadott. hogy jöjjenek elő. Háta mögött összefogta a kezét. amellyel annak idején. Wayne ott maradt félpihenjben. Nem tudta. Bármelyik másik fekete robot is megtette volna. => Dwayne tovább szólongatta a niggereket. Dwayne ravaszul körbesandított. Már lement a nap. így is hívták őket: társalgási apropó. És Dwayne ismét nyakatekert beszélgetésbe kezdett a világegyetem Teremtőjével. Wayne Hoobler volt. enyhén szétvetette a lábát. vacsorára hazamehet! Az a személy. aki viszont serény és pontos volt.

Wayne felszökkent egy igen furcsa teherautó platójára. A hirtelen magasságból Wayne teljes szélességében látta a gyorsforgalmi utat. amelyet egy 1962-es Cadillac limuzinalvázra építettek rá. aztán szinte ugyanabban a pillanatban újra ki kellett térnie. így hát Dwayne elhátrált egy kicsit. akármilyen a színe. a világegyetem Teremtője arra invitálja. => Így hát Dwayne most azt hitte. hogy Wayne tökéletes kitérőgép. hogy a/t tegyék. Dwayne fölnevetett. Nem állt szándékában utána mászni a platóra. nyereményt kaptak. Sportszerűen viselkedett vele. hogy azok legyenek. Aztán hirtelen Wayne felé rúgott. Térdre bukott. ők is arra vannak programozva. amik. Másodszor pedig megértette. Cselhez folyamodott. Aztán a feleségéről meg a fiáról beszélt. és a mögötte fekvő Will Fairchild repülőtérből is majdnem két kilométernyit. elismerte. Egy sátor végében egy fekete ember kidugta a fejét egy ponyvába vágott lyukon. hogy kemény baseball-labdákkal dobálhassák a fejét. Mary Alice Miller apja közben tőlük néhány méternyire feküdt az autójában. – Veled nem tudok versenyezni – mondta Dwayne. hogy a fehér robotok lényegükben éppolyanok. amikor este repülőgép száll le. Wayne megint kitért. erőszakos szándékát látszólagos unott-sággal palástolta. Csattanós pofont akart adni neki. Ha eltalálták. A Maritimo testvérek építővállalatának tulajdona volt. Dwayne ezután egy pillanatig hallgatott. Csak egy tökéletes ütőgép tudná eltalálni. amit tesznek. és az emberek pénzt adtak azért a kiváltságért. aki szénbányában vagy futószalag mellett dolgozik. jól van – nyugtatgatta Dwayne Wayne-t. ahogy Dwayne rúgások. de Wayne nagyon jól megtanulta elkapni a fejét. amely nagy népszerűségnek örvendett. – Régebben azt gondoltam. nem volt fölkészülve arra. Dwayne rabszolgának tekintett mindenkit. – Régebben azt . pofonok és ökölcsapások gyors kombinációival próbálkozva közeledett. – Jól van. hogy játsszanak afrikai ugribugrit. és Dwayne keze csak a levegőt hasította az arca helyén. hogy Wayne eddig még sohasem látott repülőteret. És most fontos tudnunk. mint a fekete robotok. És aztán Dwayne nagy lendülettel odavágott Waynenek. amikor Dwayne kisfiú volt. és megelégedett azzal. szégyen és gyalázat –mondta. hogy lentről prédikációt tartott. –Afrikai ugribugri!-mondta. és továbbra is francia társalgást tanult. Először is kifulladt. hogy újra megpróbáljon odasózni. hanem a fehér rabszolgaságról is. Egy vásári mutatványra utalt. ami egy repülőtéren történik. A rabszolgaságról beszélt – nemcsak a fekete.

Wayne szeme láttára vált valósággá egy álom a gyorsforgalmi út túloldalán. Meg a háború meg az autóbalesetek meg a rák – mondta. Most már mindezt nem tartotta szégyennek és gyalázat-nak. fénybetűk adtak gyerekes nevet az álomnak. Wayne szemében úgy festettek. Ellátottá a száját. most azonban elfojthatatlan áhítat ömlött szét rajta.kérdezte. imigyen: . A Will Fairchild repülőtéren ebben a pillanatban gyúl-tak ki a leszállópálya fényei. – Miért érdekelne. Wayne Hoobler arca eddig kifejezéstelen volt.gondoltam. mi történik a gépekkel?. mint sok kilométernyi titokzatosan gyönyörű ékszer. szégyen és gyalázat a villamosszék is. Wayne fejében is kigyúltak az álmot fölismerő fények. és így tovább.

de aztán a Maritimo testvérek építővállalata kétszer annyit kínált érte. hogy külső segítség nélkül egy hétig működhetett önálló kis kórházként. Azóta is küldtek egymásnak karácsonyi üdvözlőlapokat. mint amennyibe nekik került. A veszettséget egy beteg denevértől kapta meg. hogy az emberi lényeknek szeretettel kell bánniuk az egyszerűbb lényekkel. így hát elfogadták az ajánlatot. ahol gyöngéden végigfektette az Astrosurf néven ismert mesterséges pázsiton. így festett: . amelyből kivették az üléseket. hogy kihívták a Martha néven ismert különleges mentőautót. aki hittel vallotta. A férje hímvesszője tizenkilenc centiméter hosszú és öt centiméter átmérőjű volt. amelyet egy reggel a nappali szoba mennyezettől földig érő függönyére csimpaszkodva talált. A férjét és Dwayne-t egy időre összehozta az. megosztoztak a hasznon. Miközben Martna Simmons begöngyölte a denevért egy Kleenex nevű papírzsebkendőbe. gyógyszer- és kötszerkészlete akkora volt. és Newbolt Simmons megyei közegészségügyi felügyelő feleségéről kapta a nevét. Az élelem-. és a barátság valahogy fokozatosan véget ért. hetvenkét centiméteres a derékbősége és kilencvenöt centiméteres a mellbősége. Harminchat ágyon helyezhették el odabent a szerencsétlenségek áldozatait. A Martha egy jókora General Motors távolsági autóbusz volt. Volt konyhája. Közösen vásároltak egy kavicsbányát odakint a 23A műút mellett. Martha Simmons kivitte a belső udvarra. Martha Simmonsnak a halála idején kilencvenegy centiméteres volt a csípőbősége. Huszonnegyedik fejezet Figyeljetek: Dwayne Hoover olyan sok emberben tett súlyos kárt. A teljes neve Martha Simmons Mozgó Segélyhely volt. amelyet Newbolt Simmonsnak küldött. Előzőleg Martha Simmons éppen Albert Schweitzer életrajzát olvasta. hogy mindkettőjük felesége oly különös halált halt egy hónapon belül. az állat egy icipicit belekapott a kezébe. fürdőszobája és műtője. Dwayne legutóbbi karácsonyi lapja. Martha Simmons veszettségben hunyt el.

amelyet Dwayne-nek küldött. sokat gondolok Thomas Wolfe amerikai regényíróra. Állítólag Perkins azt mondta neki. amikor meghalt. amelyek hetente egyszer összejönnek. aki csak harmincnyolc éves volt. Newbolt Simmons legutóbbi karácsonyi lapja. Megtanít bennünket arra. A regényei megkonstruálásához sok segítséget kapott Maxwell Perkinstől. Remek mulatság. így festett: => A pszichiáternőm neve is Martha. Nagyon kedvelem. Az ideges embereket kis családokba gyűjti. a Charles Scribner's Sons kiadó szerkesztőjétől. Most a szabadságát tölti. . hogy egységesítő alapgondolatként írás közben mindig a hős apakeresése járjon az eszében. És ahogy az ötvenedik születésnapom közeledik. hogy intelligens módon nyújtsunk vigaszt egymásnak.

Amikor kigyúltak a fények. egy csónakbalesetben ölte meg az anyját. azt az embert. hogy próbára tegyék a . Meg a pilótáját is. hogy fátyolos csecsemőtekintetével ilyennek látta annak idején az anyját. Fiatal korában. ahogy a szemébe tűnt a Mildred Barry Művészeti Központ rózsás szépsége. Egyelőre csak zavarba jött. Az jutott az eszébe. Dwayne Hoover azt olvasta a könyvben. Mindkét vidékről említés is történt Kilgore Trout Nem titok többé című könyvében. hogy az igazán hiteles amerikai regényekben a hősöknek és hősnőknek egyaránt inkább anyákat kellene keresniük. a pilótáját is. hogy a robotok világszerte minduntalan kifogynak az üzemanyagból és elpusztulnak. Nekem úgy rémlik. Khashdrahr Miasma pedig egy újdonsült államból. Ettől nem kell zavarba jönni. így hát a repülőgép simán leszállt. Nyugatra nézett. Ez a férfi Eliot Rosewater volt. A pilótaülésbe Looseleaf Harper ezredest ültettem. hogy a repülőtér leszállópályája átalakult a börtöntöltelék meseországává. aki atombombát dobott a japáni Nagaszakira. aki bizony megölte az anyját. de élve hagytam őket. Az anyja ezerkilencszázharminchat évvel az Isten Fiának állítólagos világra jötte után az Amerikai Egyesült Államok női sakkbajnoka lett. Rosewaternek az anyja ékszereit juttatták az eszébe. => És miközben az anyátlan Dwayne Hoover az anyátlan Wayne Hooblert pocskondiázta a használt autók parkolójában. Rosewater pilótája idézte elő. Rosewater a következő évben ölte meg. Mostanra a Névtelen Alkoholisták társasága segítségével viszonylag kijózanítottam. Kilgore Troutnak sem. Kilgore Trout pártfogója. Nekem nem okozna különösebb örömöt. Bangladesből. véletlenül. Egy anya sokkal hasznosabb. => Persze őt is én találtam ki. ha másik apát találnék. Mindkét vidék híres volt arról. és elmosolyodott. Egyszerűen ez az igazság. Megölhettem volna őt is. a Will Fairchild repülőtéren egy olyan férfi bérelt repülőgépe készülődött leszálláshoz. hogy egyebek között megismerje a vadidegenekkel rendezett New York-i szexuális orgiák állítólagos testi-lelkijótéteményeit. miközben arra várakoznak. Újonnan megtalált józanságát arra használtattam vele. az oszlopokon álló szeptemberi telihold a Cukor-patak kanyarulatában. Dwayne Hoovernek sem. a gyorsforgalmi út másik oldalán. Egy másik könyvben alkoholistát csináltam Rosewaterből. => A Martha nevű mozgó segélyhelyen két orvos volt: Cyprian Ukwende Nigériából jött. hogy ott időnként kifogy az élelem.

aki egyenes leszármazottja volt Francis Scott Keynek. amely igen sok afrikai családban ma is él: minden nemzedék egy tagjának kötelessége volt. amikor elkezdte elméjében elraktározni apai és anyai rokonságának neveit és kalandjait. Eddie Key emberek folyójában úszott. mély. Dwayne meg Trout meg én mozdulatlan kavicsok voltunk. Eddie Keynek az az érzése támadt.világegyetem egyetlen szabad akaratú teremtményének reakcióit. => Elmondom. hogy egykor a családja anyai ágának tulajdonában volt az a farm. Dwayne az az ember volt. Egészen halkan azt mondta: – Még lengik. Több mint hatszáz ősét tudta megnevezni. amennyi a sok betegnek kellett volna. hátha Key épp most veszi szemügyre. Ahogy a volán mögött ült és kinézett a szélvédőn. akinek a családja annak idején megkapta a Kékmadár Farmot. így hát a szélvédőre ragasztott amerikai zászlócskára szegezte a tekintetét. Az ősei afrikaiak. aki a nemzeti himnuszt írta. => A Martha volánja mögött Eddie Key. Eddie arra gondolt. így hát megvette az orvosokat más országoktól. => – Eddie Key töviről-hegyire ismert egy emberektől nyüzs-gö múltat. és mindegyikről legalább egy adomát tudott. mi lett közben az Amerikai Egyesült Államokból. szívet melengető érzéseket táplálhatott például Dwayne Hoover és dr. és az ősei úgy nevezték: „Kékmadár Farm". s a folyó valahonnét valahová tartott az időben. hogy egyébként miért volt olyan sok fiatal külföldi orvos a kórházakban: Az ország közel sem termelt annyi orvost. hogy emlékezetébe vésse a család addigi történetét. viszont rettenetesen sok pénze volt. fater. s a szemén. mivel oly sok mindent betéve tudott. kik voltak a dédapáink és dédanyáink. => Eddie Key azért tudott olyan sokat a származásáról. hogy más néz a szemével –vagy más érez a kezével. annak a fehér amerikai hazafinak. Cyprian Ukwende iránt is. amelyeknek nem volt sok pénzük. mint egy jármű. és ezért sokkal érdekesebbnek látta az életet. Eddie tudta. Eddie Key még csak hatéves volt. mert a családja fekete ága megőrizte azt a szokást. amelyen fölfedezték a Szent Csodabarlangot. Közülünk senki sem érezte azt. És Eddie Key. Mi még azt sem tudtuk. ha akarnak. mint például Dwayne vagy én vagy Kilgore Trout vagy szinte akármelyik fehér ember aznap Midland Cityben. ha netán arra vetődik. hogy ő maga is csak eszköz. Francis Scott Key csak egy volt az Eddie mögött álló ezrek közül. Eddie például tudta azt. hogy Key leszármazottja. egy fekete fiatalember ült. Az indaro törzsbeli Ukwende az az ember . indiaiak és fehérek voltak. mint a szélvédőn át kinézhetnek az ősei.

mert az ártalmas vegyszerei azt gondoltatták vele. mint egy bekötözött hüvelykujj. amikor Dwayne kirángatta Francine Pefkót az autószalonból a szabadba. Eddie Key a vezetőülésben ült. bús hétfő! – Aztán az az érzése támadt. mit fog aznap kiáltani Dwayne. és segítség nélkül keresett magának egy helyet. Ez a játék. azok fölrakták a „Pacsirta" nevű vitorláshajóra. Trout jobb kezének gyürűsujja valahogy becsusszant Dwayne szájába. Trout hátulról elkapta. Dwayne olyan szorosan be volt bugyolálva a kényszerzubbonyba. Dwayne azután elengedte Francine-t. A könyvből úgy tudta. És Dwayne mindig túljár az eszén. akinek az ősei annak idején Afrika nyugati partvidékén elrabolták Key Ojumwa nevű ősét. és a lány az aszfaltra rogyott. Segítség nélkül föl tudott szállni a Marthára. Trout előzőleg hátulról rávetette magát Dwayne Hooverre. Elvesztette az eszméletét. Még amikor Cyprian Ukwende és Khashdrahr Miasma lefektette. Ő sérült meg a legsúlyosabban az áldozatok közül. hogy a szűz bolygón eltelt egy nap. nagy kettős ajtón át. Dwayne mindenki szeme láttára akarta összeverni Francine-t. => Kilgore Trout a járóképes sebesültek között volt. hogy szeret. a hátsó. => Dwayne Hoovert most föltuszkolták a Marikára. és csak akkor hallgat el. Azt hitte. mindig kiált valami meglepőt. Íme. Amikor kihengergette az ajtón. messze az igazán súlyos esetektől. A világegyetem Teremtője mindig megpróbál rájönni. ott meg árverésen értékesítették önjáró. ezt kiáltotta Dwayne a mentőautóban: – Isten hozzád. és újra itt a kiáltás ideje. – Kolbász terem a kenderben! – kiáltotta. a Kilgore Trout könyvében megígért szűz bolygón van. És így tovább. hogy Eddie szemében a tükörképe úgy festett. és a visszapillantó tükörből nézte. hogy a szűz bolygón eljár úszni. Dwayne már az irodában eltörte Francine állkapcsát és három bordáját. és amikor kimászik a jéghideg vízből. Dwayne észre sem vette a kényszerzubbonyt. hogy Francine nagyon is rászolgált. a lábán áll. Dwayne pedig peckes léptekkel . aztán egyfolytában baszik és mondogatja. az elvitte a South Carolina állambeli Charlestonba. – Csak föl kell húzni. mi történik. Az inda-rók Ojumwát egy muskétáért eladták a brit rabszolgakereskedőknek. és Dwayne leharapta az utolsó percét. ha kap egy Sanders-féle Csirkebüfét! És így tovább.volt. önjavító mezőgazdasági gépként. akkor is azt hitte. – Ez a legjobb baszógép az egész államban! – mondta Dwayne a tömegnek. már jókora tömeg gyűlt össze az új Holiday Inn koktélbárjából és konyhájából.

Éppen fölvett a földről egy karperecet. De legalább Wayne Hooblert nem bántotta. Valaki hátraugrott. mi baja. miután a Mogyoró Egyetem legyőzte az Ártatlan Áldozat Gimnáziumot a területi középiskolai kosárlabda-bajnokság újrajátszott mérkőzésén. és Trout föltartotta véres zsebkendővel részben eltakart jobb kezét. az eget fönt és a Földet alant. és beleköpte Kilgore Trout ujja hegyét a Cukor-patakba. hogy megtalálja. amelyben az emberek végül azt kapják. Még így is törött óraüveggel és mint később kiderült. Ami engem illet. Dwayne Crestview Avenue-n levő Burger Chef hamburgerbüféjének pincérnöjét megerőszakolta a megyei sportpálya George Hickman Bannisterről elnevezett klubházának parkolójában. hogy nem fekszik le. Az eltelt háromnegyed órában jobbára förtelmes méltánytalanságokat művelt. Eltörte az órám üvegét. és egy haja szála sem görbült meg. én tisztes távolságban maradtam mindeme erőszaktól – még ha én teremtettem is Dwayne-t. az agresszivitását. => Ez nem az a fajta könyv. aki a gonoszságával rászolgált a bántalmazásra: Don Breedlove-ot.odament a gyorsforgalmi út melletti betonárokhoz. amely így festett: – Ki mint vet. hiába teremtettem én. a várost. => – Ne feledjétek Pearl Harbort! – kiáltotta Dwayne. . törött lábujjai kerültem ki a csetepatéból. Elhelyezkedett egy ülésen Eddie Key mögött. => Kilgore Trout úgy határozott. Breedlove volt az a fehér gázszerelő. hogy elkerülje Dwayne-t. Wayne ismét a használt a utók között volt. és eltörte a lábujjamat is. Dwayne csak egyetlen olyan embert bántalmazott. aki Patty Keene-t. Key megkérdezte. amit megérdemeltek. úgy arat! – kurjantotta Dwayne. amelyet én dobtam oda.

és úgy mosolygott. hogy tragacs. sőt végül élénk sárga színnel ezt a feliratot mázolta a csomagtartó fedelére és mindkét ajtóra: Mellesleg az autónak az volt a baja. borítsunk fátylat a niúltra. Beatrice Keedsler feküdt. amelyről Don azt állította. hogy megengesztelje Breedlove-ot. Elterjedt az a vélekedés. hogy Breedlove egyik szomszédjának gyereke juharcukrot tett a Ventura benzintartályába. Breedlove azonban vigasztalhatatlan volt. amelyet a fák véréből készítettek. A juharcukor egy cukorféle volt. Azzal a fülével Don már soha többé nem hall semmit. Dwayne és Don Breedlove kézfogása egyaránt száraz volt és kemény. így kapcsolódtak össze: Ez férfiak között a barátság jelképe volt. mintha azt mondaná. Tehát Dwayne a jobb kezével szorosan fogta Don Breedlove-ot. akárcsak Kilgore Trout. mert Dwayne egyszer eladott Breedlove-nak egy új Pontiac Venturát. Aztán kissé behajlította a bal kezét. Don Breedlove a szálló konyhájában volt. A tragacs olyan autó volt. => Amikor Dwayne dühöngeni kezdett. Ez rettenetes légnyomást teremtett Don fülében. => Így hát most Don is a mentő kocsiban volt – ő is ült. Neki az . amely nem működött jól. Kilépett egy kis friss levegőt szívni. és a tenyerével fülön vágta Dont. annyit költött á beállításokra és alkatrészcserékre abbéli igyekezetében. és Dwayne odarohant hozzá. Olyan borzasztó volt a fájdalom. Breedlove pedig gondolkodás nélkül megfogta. hogy a kézfogás módja nagyon sokat elárul az ember jelleméről. Don és Dwayne igen jól ismerte egymást. Épp egy gáztűzhelyet javított odabent. bár ő is ülhetett volna. és senki sem tudta megjavítani. Dwayne voltaképpen még rá is fizetett az ügyletre. hogy összeesett tőle. Hs Dwayne Hoover most Breedlove felé nyújtotta a jobb kezét. Dwayne épp az előbb köpte bele Trout ujja hegyét a Cukor-patakba.

Ők bele akartak nézni a repedésbe. És így tovább. A Pennsylvania állambeli Erie-ből tartottak a Grand Canyonhoz. Dwayne cipőjét. A kórházban nap mint nap látott ilyen cipőket-zoknikat azoknak a gyerekeknek a lábán. egységbe forrt cipőkzoknik levágására. hogy haza akar menni. két fehér férfi. hogy Dwayne ámokfutásának hírére riasztották őket: amputálta egy fekete férfi lábát. Sőt. Hoover Nyuszi is feküdt. Miasma automatikusan átalakult hasznavehetetlen. még az is. hogy arc – akárki arca. cipőfűzőjét és zokniját azonban átitatta a műanyag. amikor Ukwende másodszor odaszólt. hogy ellássa a sérülteket. a kórházi segélyszobában föl is akasztott egy lemezvágó ollót – a műanyag bevonatú. de nem jutottak el addig. ahol esetleg bírálat éri. Mindeddig egy ujját sem mozdította. A három fehér ember most járt először Midland Cityben. Miasma nem tudta elviselni a bírálatot. Elmondom. amikor az autójuktól az új Holiday Inn bejárata felé tartottak. Odafordult bengáli asszisztenséhez. Cyprian Ukwende morfiumot adott neki. aki csak azt hajtogatta. akik túl közel játszottak a Cukor-patakhoz. hogy kerítsen ollót: – Haza akarok menni. Ezt mondta most is. Ezen a gyöngeségén nem tudott úrrá lenni. . pedig azt a lábat valószínűleg meg lehetett volna menteni. => Cyprian Ukwende most megpróbálta lehúzni Dwayne Hoover cipőjét. amely a bolygó legmélyebb repedése volt. Rajtuk kívül még öt áldozat volt – egy fehér nő.állkapcsa törött el. Alapjában véve Miasmának valószínűleg egyáltalán nem lett volna szabad orvosi területen dolgoznia. Ukwende nem állt értetlenül a műanyag bevonatú. az ifjú dr. amikor átgázolt a Cukorpatakon. Dwayne Hoover akkor bántalmazta őket. duzzogó gyermekké. Khashdrahr Miasmához. hogy valamilyen szempontból nem a lehető legtökéletesebb. Eddig Ukwende meg a rendőrség meg egy polgári védelmi alakulat végezte el a munkát. Fölismerhetetlen volt az arca. vagy legalábbis nem olyan területen. Mindkét fekete férfi a szálló konyhai alkalmazottja volt. két fekete férfi. miért érte bírálat éppen azelőtt. Ha bárki a legfinomabb célzást tette arra. Miasma még ollót sem volt hajlandó keresni. Miasma nekivetette a hátát a mozgó segélyhelyen levő női vécé ajtajának. egységbe forrt cipő-zokni látványa előtt. – Keríts ollót – mondta.

hogy a kondicionáló szalonnál az a lényeg. túladjon rajta. és elmaradnak. hogy kondicionáló szalont nyit Midland Cityben. És így tovább. Azt mondta Cyprian Ukwendének. => A Martha útnak indult." És így tovább. aztán visszaviszi. szoláriumokkal. sugármasszázzsal. miért nem tetszett. . amely nagyon megnyerte a tetszését. úszómedencével és így tovább. és a hős azt feleli: „Az emberi lényekről már tudok. hogy az ember megnyissa. aztán mihelyt nyereséggel tudja eladni. Kilgore Trout meglátott egy hirdetést. Trout A pángalak-tikus adatbank című regényében a hős egy háromszáz kilométer hosszú és száz kilométer átmérőjű űrhajón utazik. => Nagyon sokáig mesélhetnék még intim részleteket a szupermentőautón levő emberek életéről. evezőgépekkel. Dwayne Hoover tudata időlegesen visszatért a Földre. A könyvtáros megkérdezi tőle. szobakerékpárokkal. hogy visszaszerzik a kondíciójukat vagy leadnak pár kilót – mondta Dwayne. – Az emberek fölbuzdulnak. Arról kezdett beszélni. így festett: És így tovább. de aztán körülbelül egy év alatt elveszítik az érdeklődésüket. Az emberek már csak ilyenek. – Beiratkoznak a programokra. A körzeti fiókkönyvtárból kivesz egy realista regényt. Elolvas belőle vagy hatvan oldalnyit. de mire jó a még több információ? A realista regényeket és szőrszálhasogató részletességüket illetően egyetértek Kilgore Trouttal.

hogy Dwayne teljesen tönkremegy. Nem nyit ő már soha semmit. Semmi esetre sem ő lesz az egyetlen semmittevő. akiről joggal elmondhatni: „Látod? Szinte hihetetlen! Most kutyagumija sincs. Ő is odasodródik a többi aszott öregember közé Midland City nyomornegyedébe. foltokban hántolta le a műanyagot égő lábáról. Azok. olyan bosszúszomjasan perelik majd kártérítésért. Dwayne nem nyit semmiféle kondicionáló szalont. Kilgore Trout a mentőautóban ülve csíkokban. akiket oly igazságtalanul bántalmazott. pedig régebben mesésen jómódú volt!" És így tovább. A sértetlen bal kezét kellett használnia. az egykor divatos Fairchild Hotel környékére. .

És a zenebona kellős közepéről Elgin Washington mézes-mázosán kiszólt Troutnak. Miután Kilgore Trout ujjcsonkját fertőtlenítették. öregem. Automatikus reakció volt ez a lényegében ellenséges felhőre. hé. És aztán lépcsőre bukkant. azt mondták. – Hé. olyan harsányak és izgalmasak voltak az üzenetek. egy strici. Sokukat a gravitáció ereje csapott a földhöz. amelyekben különféle sérüléseket szenvedett emberek állapota javult vagy rosszabbodott. de mesésen jómódú. Trout most elhaladt egy nagyon költséges privát betegszoba mellett. ők is pontosan ugyanezen kezdtek tépelődni. hanem azoknak a szobáknak a sorához. Benyitott egy használaton kívül álló röntgenszobába. körülötte bonbonos dobozok és virágcsokrok. hogy nem növekszik-e benne valami rossz. A látogatási idő már véget ért. – Hé. mert nem volt helybéli lakos. mint sokan mások. Elgin Washington kevéssel előbb kokaint szippantott föl az orrába. ezért minden szexuális rabszolganője eltávozott. Epilógus A kórház baleseti sebészete az alagsorban volt. rendbe tették és bekötözték. amikor elhaladt az ajtó előtt. onnan futtatta a nőket. és a kokain rettenetesen fölerősítette az Elgin agyába érkező és onnan induló telepatikus üzeneteket. Még csak huszonhat éves volt. amelyben egy fekete fiatalember feküdt. . Automatikusan tűnődni kezdett saját halandó voltán. Nincstelen volt. Automatikusan tépelődni kezdett azon. Aznap amputálta a lábát Khashdrahr Miasma. mint sokan mások. Elgin Washington százszor akkorának érezte magát. és egy darabig tévelygett az alagsorban. A tartalmuk nem érdekelte. mint sokan mások. aki a régi Holiday Innben tanyázott. hé. mellette fehér telefon. Benyitott a boncterem kétszárnyú ajtaján. Troutnak fölfordult a gyomra. amit más emberek milliói ne éreztek volna – automatikusan. nem volt csekkfüzete. öregem. nem volt készpénze. nem volt betegbiztosítása. öregem – hívogatta. színes televízió. A gravitáció ereje egy pillanatra sem szünetelt. A lármájuk villanyozta föl. A parfümfelhőiket azonban hátrahagyták. de nem a megfelelőre. Troutnak bizonyos űrlapokat kellett kitöltenie. mint a valóságban volt. Eltévedt. menjen föl a gazdasági hivatalba. Trout most semmi olyat nem érzett. de arról már elfeledkezett. Amikor mások benéztek abba a szobába. Ez a lépcső nem az előcsarnokhoz meg a gazdasági hivatalhoz meg az ajándékbolthoz meg a többihez vezetett. Ez a fiatalember Elgin Washington volt.

hogy ismeretleneket magához tud édesgetni. mint oly sok más Föld-lakó. nem tudta úgy elengedni. Kacsintott. hé. Fogalma sem volt róla. akinek az ereiben akár csak a legkevesebb európai vér folyt. bárgyú robottá alakult át. milyen szívességet kérjen. mit akarjon. Trout. Trout megint gépiesen reagált. hogy már megint elkapott valakit. teljesen automatikusan működő. megállt a fekete férfi ágya végénél. öregem – hívogatta Troutot. Elgin Washington ráébredt. Néha meg is ölt egy-egy embert. – Aztán azt tette. a fesztivál elnöke limuzinján. Olyan típusú gép volt. de Trouttal jóindulatú volt. – Értem – mondta Trout. Barry. hogy a fülemüle kizárólag holdfényben énekel. mit tegyen. –A költők által olyannyira kedvelt fülemüle dalának sajátos varázst ad az – mondta –. => A Midland City-i Művészeti Fesztivál megnyitását őrület miatt elhalasztották. öregem.. Bármelyik emberi lény pontosan ugyanezt mondta volna. Mindenki.öregem. – Hallgassa meg. – Nem. – Miféle szívességet? – kérdezte feszengve Trout. ahogy elfütyülöm a fülemüle dalát – mondta. Fokozatosan. aztán komolyan azt mondta: – Azt hiszem. – mondta. kínainak öltözve eljött a kórházba. hogy éreztesse vele az alacsonyabbrendűségét. – Hívok nővért! – mondta Trout.. Emberi lelkek horgásza volt. hogy meg fog dermedni. Nem akart tőle semmi különöset. – Hé. Minden emberi lény olyan típusú gép volt. amikor egy Elgin Washington-féle torz személyiség megmondta neki. meghalok. mint aki nagyon töri a fejét. Mellesleg mindkét férfi Nagy Károly leszármazottja volt. Az agyának valamelyik része céltalanul gyakorolta azt a képességét. Trout bement. – Lassan halok meg. Majd támad valami ötlete. Ilyen volt a természete. Megdermedt holmi bizonytalan szívességek emlegetésére. nem – mondta Elgin Washington. Ez nem a részvét jele volt. álmatag legyintésseljelezve tiltakozását. Washington tudta. Nagy Károly leszármazottja volt. Szívességkérésre mindig támadt. pedig igazán nem is akarta. Sötét tekintettel hallgatást parancsolt Troutra. Fred T. Kivillantotta aranyfogát. amit Midland Cityben időnként szinte minden fekete megtett: utánozta a fülemülét. – Mindenképpen tegyen meg nekem egy szívességet –mondta Washington. Behunyta a szemét. hogy együttérzéséről biztosítsa Beatrice . hogy valamilyen módon ne éreztesse vele az alacsonyabbrendűségét vagy nevetségessé-gét. És ha már elkapott valakit.

hogy feltartóztassam. amelyet az Avistól béreltem a Diner's Club hitelkártyámmal. Ő vigyázott éjjelente a Maritimo testvérek építővállalatának raktártelepére. => Figyeljetek: a dobermant úgy hívták. ezért ha elővigyázatlan. Kiszálltam az autóból. Napközben . Semmiféle közlekedésre nem lévén pénze. ami szintén elegáns dolognak számított. Amikor a lépegetéstől már elég nagyra nőtt. Az a pötty volt a Művészeti Központ. arra tanították. A könyv korábbi változatában Dwayne Hoover cselédjének. Nyolc kilométert kellett gyalogolnia a Fairchild Boulevard-on. riasztóberendezésekkel és őrkutyákkal. Egy Plymouth Dusterben ültem. kivéve itt-ott egy-egy éjjeliőr autóját. => Megszűnt. és egye is meg. a másik végén levő parányi. Papírcsövet tettem a számba. Engem egy doberman készült megtámadni. a régi Monon vasút pályáján épült belső autópálya-gyűrű. öljön meg mindent. A parkolók üresek voltak. => Én körülbelül hat utcányira onnét vártam. Ostobán tettem. hogy a világegyetem Teremtője azt szeretné. borostyánszínü pötty felé. elnyeli Troutot. hogy kinyújtóztassam a lábamat. => Ebben a városrészben senki sem aludt. Ennek a könyvnek egy korábbi változatában főszereplő volt. Éjjel ez erődrendszer volt. Az író igen veszélyes anyagokkal dolgozik. akik elmagyarázták neki. A Monon megszűnt. Lottie Davisnek a férje. amelyek gyilkológépek voltak. Kilgore Trout feltételezte. derült égből villámcsapásként csaphat le rá a szörnyű halál. Levelekkel volt megtömve. Meggyújtottam. azok az emberek. Ritkán és halványan világítottak az utcai lámpák. Amikor kiszálltam Plymouth Dusteremböl. Trout majd megnöveszti azzal. nem tartottam semmitől. amit el tud kapni. hogy este mindenképpen megnyitják a fesztivált. Senki sem ólál-kodott. Kazak kiképzői. és most aludt. Troutot sehol sem találták. Minden életet elszívott onnan a gyorsforgalmi út meg a Róbert F. A Fairchild Boulevard-on. a fekete Benjámin Davis felügyelt Kazakra. gyalog indult útnak. Gyárak és raktárak között voltam. Kennedy körút. És odabenn lesz ennivaló. Az átmérője tudomásom szerint világrekordnak számított. Kazak. Most csak szunnyadt a Jockey Shorts alsónadrágomban. miféle bolygón van és miféle állat ő. magas kerítésekkel. Beatrice Keedsler morfiumot kapott.Keedslert és Kilgore Troutot. Ez elegáns dolognak számított. A hímvesszőm hét és fél centiméter hosszú és tizenhárom centiméter átmérőjű volt. a város egykori ütőerén nem volt forgalom. hogy feléje lépeget.

nyers húst dobált be a gödörbe. Aztán szíven lőtte magát. Ott nevelkedett Beatrice Keedsler. Bizony tudhattam volna. => Miután a házat Keedslerék a Nagy Válság idején elvesztették. és meg is eszik. mintha a kerítés nem lett volna ott. ahol a gyermekek megismerhetik Midland City történetét – nyílhegyekből. . hogy megöljön bárkit. Fred T. Kazak újra és újra megpróbálta. A Pali Mail apránként öl meg. Észre kellett volna vennem a kerítés különös vonalát. három szolgát. Napnyugtakor üvöltözött vele és teniszlabdákat vágott hozzá. A hadseregtől kiselejtezett matracokból és drótfonatból készült vastag öltözékben járt. Az idézte elő a gyilkosságokat. => Hátat fordítottam a kerítésnek. Úgy vetette magát az emberekre. hogy átalakítják múzeummá. Amikor fölboncolták. kitömött állatokból meg a régi fehér ember kezdetleges eszközeiből. Kazak egy halom bronzcső mögött lapult. Úgy festett. tehát igazi állásra is szüksége volt. Az öreg ház megtelt a brit madarak hangjával. Agyonlőtt öt rokont. Aztán kiengedte. hogy egy Kazak-féle vérszomjas szereplőt nem olyan könnyű kihagyni egy regényből. mélyet szívtam a cigarettámból. Napkeltekor bevonszolta Kazakot a gödörbe. hogy Kazak ne tudja megölni. Most pedig a város néma tulajdona volt. a háborús hős. amikor kiszálltam az autómból. amelyet a nap folyamán a Maritimo testvérek potom pénzért vettek egy rablótól. ahol Kazak helye volt. Az udvar tele volt matracfoszlányokkal és drótfonat-darabokkal. egy sörét nagyságú daganatot találtak az agyában. Benjamin Davis első trombitás volt a Midland City-i Szimfonikusoknál. Barry meg a szülei költöztek be. Ott követték el a város történetének leghíresebb gyilkosságait. És Kazak megtett minden tőle telhetőt. amikor elegánsan viselkedtem és cigarettára gyújtottam. És elgondolkodva nézegettem a Fairchild Boulevard túloldalán levő régi Keedsler-ház sötét. hogy megöl. Beatrice Keedsler anyai nagybátyja 1926-ban egy nyári éjszakán megjelent egy Springfield karabéllyal. Kazak feltett szándéka volt. két rendőrt és Keedslerék magán-állatkertjének teljes állományát. Will Fairchild. de azért nem kapott fizetést. aki túl közel megy a világát körülzáró drótkerítéshez. mintha valaki belülről ágyúgolyókkal bombázta volna. A kerítés mindenütt kidudorodott a járda felé. Azt fontolgatták. pártázatos oromzatát.

hogy eressze bele a CRF jelű hormont a hipotala-muszt a hipofízissel összekötő rövid erekbe. Csepegő nyála cianid. és lassított. hol volt egyik-másik álompalotája. Segíthetett. A kiállítandó tárggyal szemléltetni akarta. milyen gazdag és hatalmas volt az anyai nagyapám. A glükóz izomtáplálék volt. => A jobb szemem sarkából megláttam Kazakot. A fogai fehér tőrök. Megmutatta. . hogy az orrüregeim. pincegödrök és parkolóhelyek voltak. Én nyugtalanítottam. Ő volt Indianában az első képesített építész. gitáriskolák. átalakították a glikogént glükózzá. mint a szarvas. hogy ámuljak-bámuljak. úgy. => A Keedsler-házat bámultam. Mindegyikből csak pincegödör maradt. A mellékvesém beleeresztette a maga glukokortikoidjait a véráramomba.és vevőhelyei egy vonalba kerültek az övéivel. lebegve úszott felém a levegőben. minden telepatikus üzenet adó. hogy mögöttem egy robbanékony kutya kitörni készül. mint az állatok. Az agyam üzenetet küldött a hipotalamuszomnak. Ezek most halottashá/ak. aki a Nagy Válság idején egyszer körbeautóztatott Indianapolisban. És a zeppelin egyre közeledett. hogy a gépek ugyanúgy fejlődnek. Lustán. A szemem értesítette róla az agyamat. Barry félmillió dolláros adományt kínált föl egyetlen feltétellel: hogy kiállítják az első Robo-Magic mosógépet és egykori plakátjait. Szétáradtak az egész testemben. Feléje fordultam. Kilgore Trout is egyre közelebb ért. A véráramomba került ACTH egy része elérte a mellékvesém kérgét. A leendő múzeumnak Fred T. hogy küzdjek. amely előzőleg glukokortikoidokat termelt és tárolt veszély esetére. Álompalotákat tervezett indianai milliomosoknak. Inkább az apai nagyapámon járt az eszem. csak sokkal gyorsabban. utasította. mint a vadmacska vagy fussak. Szinte ügyet sem vetettem a közeledtére. Előzőleg a hipofízisem pontosan ilyen alkalmakra állította elő és tárolta az ACTH-t. hogy Trout az én teremtményem. pedig nagy fontosságú mondandóink voltak egymásnak – arról. A CRF hatására a hipofízisem beleeresztette az ACTH jelű hormont a véráramomba. Telepatikusán újra meg újra elmondtam: „Jó híreim vannak a számodra!" Kazak rámvetette magát. nem is álmodtam arról. Kilgore Trout már csak fél utcányira járt Teremtőjétől. A szeme két tüzes katlan volt. hol volt a nagyapám sörfőzdéje. Eszembejutott az anyám. A vére nitroglicerin. mint egy zeppelin.

Kilgore Trout elfordult. amely hozzáértők szerint példa nélkül állt az orvostudomány történetében. A háta . de még nem ért véget. de csak jobban szaporázta a lépteit. vagy kifújt egy tömítés. Kipirultam. Talán zárlatos lett egy vezeték. lelassított. Most azt látta. => Négykézláb értem földet a Fairchild Boulevard közepén. amit a testem művelt Kazak ügyében. ami az ő korában nem is rossz. A gravitáció a hatalmába kerítette Kazakot. Eszelős tekintettel nézett rám. Most már ő is tele volt adrenalinnal meg koagulánsokkal meg glukokortikoidokkal. Kilgore Trout fél háztömbnyi távolságról figyelt. behúztam őket a törzsembe. ahogy a vérnyomásom a csillagos égig szökött. ki vagyok. része volt az emberi gépezet normális működésének. A testem azonban tett egy olyan óvintézkedést is. És egyre közelebb ért a zeppelin. A gravitáció lecsapta Kazakot a betonra. Utána kiáltottam. hogy a nevén szólítják. úgy. A lehúzott ablakon át kikiáltottam neki: – Hé! Mr. és üldözőbe vettem. A mellékvesém adott egy adag adrenalint is. Mindaz. ahogy a hatalmába kerített engem is. nem tudott Kazakról és arról sem. hogy belekábult. ne folyjanak el az életnedveim. Azt egyelőre nem tudtam. Még mindig föl voltam ajzva az adrenalintól meg a koagulánsoktól meg a többitől. Kazakot visszalökte a kerítés. Az adrenalintól a szívem úgy megindult. mint a repülőgép a futómüvet! És most azt mondják. Csak valami bizonytalan rossz érzésem volt odalent. Trout! Várjon meg! Mr. hogy a Teremtője helyből átugrik egy autót. Tizennyolc kilométeresnek mértem a sebességét. A hajam is égnek meredt tőle. hogy a nagy izgalomban behúztam a heréimet is. Az adrenalin hatására koagulánsok is ömlöttek a véráramomba. Így vagy úgy. Trout javában vágtázott. Trout! Amikor meghallotta. Így hát beugrottam az autómba. az okozta. a kórház felé. mint egy gőzmozdony. Nem tudta. – Várjon meg! Jóbarát vagyok! – Csosszanó léptekkel megállt. Troutnak eddig sem volt unalmas napja. Riadtan sietni kezdett vissza. Mindenesetre visszaemeltem a heréimet a hasüregembe. amikor melléje értem. hogy ha esetleg megsebesülök. hogy csak sebészeti beavatkozással lehet őket ismét leereszteni. amit eddig a testem művelt. kimerültén zihálva nekivetette a hátát a General Electric cég alkatrészraktárát övező kerítésnek.

Elég a pumás könyvekből! – Hm – mondta. Trout – szólaltam meg az autó belsejének sötétjéből –.. nem lenne rossz. maga. semmi ok az aggodalomra! Nagy örömhíreket hozok! Lassan jutott lélegzethez. így hát megpróbáltam fölkapcsolni a belső világítást.. Megint megpróbáltam világosságot gyújtani. Még mindig vadul forgott a szeme. – Fegyver van magánál? – kérdezte.mögött az éjszakai égbolton kirajzolódott a cég emblémája és jelmondata. és a kezemben maradt. – Van valami kérdése? Tegye föl bátran! – Tessék? – Nyugodtan kérdezzen meg bármit. – Nincs . – Tessék? – kérdezte. Nem maradt tehát más választásom. A megyei kórház fényeinek látványát vízcseppek torzították el.. – Mr. a sötétben. ha alaposabban szemügyre vehetne.. – Honnét? Gondoltam. Meghúztam egy másik kapcsológombot.. amire kíváncsi –akár a múltat. – Nekem bizony a maga helyében rengeteg kérdésem volna – mondtam. – Hm. Elnevettem magam odabenn. A szivargyújtó volt. Én teremtettem önt a könyveim céljaira. jön? – kérdezte. – Én a Minden Fesztiválról jövök – feleltem. Kikapcsoltam. – Azt is elintéztem. akár a jövőt illetően – mondtam. – Én vagyok az ön Teremtője – mondtam. – Hm – mondta diplomatikusan. úgyhogy eleinte nem volt valami nagyszerű társalgó. Trout – mondtam –. én regényíró vagyok. Ehelyett a szélvédőmosót kapcsoltam be. megint elindítottam a szélvédőmosót. – Ön most egy könyv kellős közepén van – pontosabban szólva már a vége felé. – Maga. hogy mostantól fogva jó nevű kiadója legyen. a Művészeti Fesztiválról. – A jövőben a Nobel-díj várja önt. mint hogy továbbra is a sötétségből szóljak Trouthoz. – A micsoda? – Az orvosi Nobel-díj.. amely így szólt: LEGFONTOSABB TERMÉKÜNK A HALADÁS => – Mr.

Trout. Elvittem a Tadzs Mahalhoz. Ahogy megkerültem az autót. És szétzúztam minden kételyét. és türelmesen vártam. nézze meg. mit tartok a kezemben! Semmit sem tartottam a kezemben. – Nem – mondtam. járás közben egy kicsit forgattam a lábamat. Azt akarom. hogy úgy táncoljon. – Én szétziláltam az ön elméjét. Onnét elvittem gyermekkorom Indianapolisába. Aztán Velencébe. hogy olyan egészséget. => – Maga meghibbant? – kérdezte. Mr. Mutathattam volna neki például egy arasznyi magas Szép Helénát is.. Aztán a Nap felszínére. én szívből szeretem önt – mondtam nyájasan. Egy cirkuszi sokadalom kellős közepébe tettem. => Kiszálltam a bérelt autómból. – Kilgore. Kilgore. Kilgore. – mondtam –. ahol nem ártottak neki a lángok. ők viselkedtek így. akinek akkora golyvája volt. Trout – mondtam. meg egy nőt.. amikor valaki fényképezőgépet fogott rájuk. – Nézzen föl. Keményen bevágtam az autó ajtaját. nem kínaiak.szükségem fegyverre ahhoz. Lesütött szemének szűk látótere épp a cipőm orráig terjedhetett. mint például a rabszolgatartás. az az egészség. de akkora hatalmam volt Trout fölött. Most egységes egészet akarok csinálni belőle. Megálltam előtte. hogy emelje föl a tekintetét. hanem csikorgóan kemények is. amit a kezemben tartok.. a fajirtás vagy a bűnös hanyagság. Mr. amerikaiaknak színpompás. hogy Trout füle sok mindent megtudhasson a Teremtőjéről. hogy azt látta volna a kezemben. úgyhogy a lépéseim nemcsak kimértek voltak.? . Az anyám meg Nyuszi anyja jutott róla az eszembe. Azt akarom. amilyet eddig sohasem engedtem éreznie. ha már a szemét nem hajlandó használni. Nagy zajjal szálltam ki. Csak le kell írnom önről bármit. háromdimenziós. amit csak akarok. amelyeket még nem rontottak meg a nemzetünk elkövette főbenjáró bűnök. Aztán Dar és Salaamba. mi azonban amerikaiak vagyunk. elvittem gyermekkora Bermudájára. Az egyszerűsége keleties egyszerűség. ennyi az egész.. Trout. Megláttattam vele egy járási ataxiában szenvedő férfit. – Mr. Aztán vissza Midland Citybe. Szegény öreg térdre rogyott. sem a kisstílű kapzsiság és ravaszság. Nekünk. Legfőképpen pedig olyan jelképekre sóvárgunk. mint egy kis tök. Trout. ahogy én fütyülök. a harmónia és a táperőjelképe. zamatos jelképek kellenek. szemügyre vetettem vele egy Bermudavészmadár terméketlen tojását. Ahogy Trout ott kushadt előttem. – Mr. olyan belső harmóniát erezzen magában...

A többieknek ez az éjszaka ugyanolyan lesz. Gyöngyház nyelű. => – Hamarosan elérkezik az ötvenedik születésnapom. akik oly hűségesen szolgáltak írói pályafutásom alatt. Látta. és az arca ugyanaz az aszott arc volt. hogy a kezemben egy almát tartok. ahol el szoktam rejtőzni. Trout – mondtam. Könnyűszerrel elkaptam. de a jobb keze megsebesült. odatartottam tulajdon jobb szemem elé. akinek meg is mondom. mint minden más éjszaka. megújulva akarom várni őket. Trout kiáltásai elhalkultak. nagyon öreg korában. kellemesen átbukfenceztem a semmin. – Bon voyage – mondtam. Trout! Ön szabad. amikor eltestetlenedek. Hasonló lelki szituációban Tolsztoj gróf szabadon engedte a jobbágyait. Thomas Jefferson szabadon engedte a rabszolgáit. így hát mindketten csak lógattuk a kezünket magunk mellett. Az anyám távol. – Másféle évek következnek. Kezet ráztam volna vele. Ön az egyetlen. Trout hangja az apám hangja volt. => Lustán. mert az öngyilkosságot hagyta rám örökül. Egy kis kézitükör lebegett el a közelben. Én szabadon engedem műveim minden szereplőjét. Hallottam az apámat – és láttam az anyámat a semmiben. ahogy nőtt közöttünk a távolság. Mr. Álljon föl. amely így festett: Íme. ezt kiáltotta utánam Kilgore Trout az apám hangján : – Fiatalíts meg! Fiatalíts meg! Fiatalíts meg! . Eltűntem. Mr. Ön szabad! Trout sután föltápászkodott. Megtisztulva. Az öregember fölnézett. gyöngyház keretű lék volt. nagyon távol maradt tőlem. mint az apámé özvegy korában – mint az apámé öreg.

.

Meg festő is. apja és nagyapja építész volt Indianapolisban. Ez Mr. => Kurt Vonnegut. Mind a hat gyermeke felnőtt. Jr. hogy ezüstjodiddal néha havat vagy esőt lehet csinálni. . Egyetlen élő testvére jó nevű fizikus. Nagyrészt New Yorkban írta. aki egyebek között fölfedezte. Vonnegut hetedik regénye.

1988 Felelős vezető: Benkő István vezérigazgató Tipográfia és műszaki szerkesztés: Beszédes Natasa Terjedelem: 13.66-14-2). Budapest Felelős kiadó: Szvák Gyula Irodalmi vezető: Szántó György Tibor Alföldi Nyomda (585.ISBN 963 02 5651 7 MAECENAS. Debrecen.13 (A/5) ív .