Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Facultad de Ingeniería
Escuela de Ingeniería Química
FACULTAD DE INGENIERÍA
TRABAJO DE GRADUACIÓN
AL CONFERÍRSELE EL TÍTULO DE
INGENIERO QUÍMICO
Cumpliendo con los preceptos que establece la ley de la Universidad de San Carlos
de Guatemala, presento a su consideración mi trabajo de graduación titulado:
I
1.4 Manipulación de los productos químicos .. 11
1.5 Manejo de residuos en el laboratorio . 12
1.5.1 Residuos asimilables a urbanos reciclables . . 13
1.5.1.1 Plástico, papel y cartón . 13
1.5.1.2 Vidrio . .. .13
1.5.2 Residuos químicos peligrosos 14
1.6 Equipos de protección individual de uso habitual en laboratorios
químicos . .14
1.6.1 Protección de las manos . 14
1.6.2 Protección de los ojos .. 15
1.7 Equipos de seguridad de protección colectiva . . 15
1.7.1 Extintores ... 15
1.7.2 Mantas ignífugas . . .15
1.7.3 Material o tierra absorbente 16
1.7.4 Campanas extractoras . 16
1.7.5 Lavaojos . 16
1.7.6 Duchas de seguridad ... 17
1.8 Derrames de productos químicos peligrosos ...18
1.8.1 Actuación en caso de vertidos: procedimientos generales ...18
1.8.2 Tipo de derrames . .18
1.8.2.1 Líquidos inflamables .18
1.8.2.2 Ácidos ..19
1.8.2.3 Bases ... 19
1.8.2.4 Otros líquidos no inflamables, ni tóxicos,
ni corrosivos . ..19
1.8.2.5 Actuación en caso de otro tipo de vertidos .. .19
1.8.3 Eliminación . 20
1.9 Planificación de las prácticas .. 20
1.10 Material de laboratorio: material de vidrio .. ..21
II
1.10.1 Riesgos asociados a la utilización del material de vidrio . 21
1.10.2 Medidas de prevención frente a estos riesgos . .22
1.11 Actuaciones en caso de emergencia. primeros auxilios ... 23
1.11.1 Fuego en el laboratorio ..23
1.11.2 Fuego en la ropa .23
1.11.3 Quemaduras .. .23
1.11.4 Cortes . ..23
1.11.5 Derrame de productos químicos sobre la piel ... 24
1.11.6 Actuación en caso de que se produzcan corrosiones
en la piel ..24
1.11.7 Actuación en caso de que se produzcan salpicaduras
de productos corrosivos a los ojos .24
1.11.8 Actuación en caso de ingestión de productos químicos .. 25
1.12 Instalaciones del laboratorio 25
1.12.1 Principios generales .. .25
1.12.2 Diseño del laboratorio . 25
1.12.2.1 Consideraciones generales ....25
1.12.2.2 El laboratorio químico ..27
1.12.3 Control del medio ambiente ..28
1.12.4 Control de la limpieza .29
III
Química . ..32
2.6. Normas de diseño y seguridad industrial para laboratorios de
Química .. ..34
2.6.1 Normas de diseño de laboratorios ...34
2.6.1.1 Paredes ...34
2.6.1.2 Accesos .. .34
2.6.1.3 Protección de riesgo especial . .36
2.6.1.4 Protección de explosión ....36
2.6.1.5 Exigencias de seguridad vitalicia . 37
2.6.2 Especificaciones técnicas del mobiliario 37
2.6.2.1 Requisitos generales del sistema ....37
2.6.2.2 Mesas de trabajo y galerías de apartados .38
2.6.2.2.1 Mesas murales y centrales . 38
2.6.2.2.2 Superficies de trabajo ..39
2.6.2.2.3 Repisas ...40
2.6.2.2.4 Estanterías de seguridad .40
2.6.2.2.5 Estanterías inferiores 41
2.6.2.3 Fregaderos ..41
2.6.2.4 Mesas antivibratorias para balanzas ..42
2.6.2.5 Taburetes y sillas para laboratorios 42
2.6.3 Especificaciones técnicas de equipo ... ..43
2.6.3.1 Centrífugas ..43
2.6.3.2 Sistema de control de temperatura .43
2.6.3.3 Desecadores para vacío ...44
2.6.4 Especificaciones técnicas de equipo de seguridad ... ..45
2.6.4.1 Campanas extractoras ..45
2.6.4.2 Duchas de seguridad y fuentes lavaojos 46
2.6.5 Especificaciones técnicas de equipo contra incendios ... 47
2.6.5.1 Alarmas .. ..47
IV
2.6.5.2 Extinguidores ..47
2.6.5.3 Material o tierra absorbente ..48
2.6.6 Iluminación .48
2.6.6.1 Cálculo de iluminación requerida .. ..49
2.6.6.2 Elección de las lámparas y el luminario .....51
2.6.6.3 Lúmenes iniciales . ..52
2.6.6.4 Área del ambiente a iluminar ...53
2.6.6.5 Determinación del factor de mantenimiento ..53
2.6.6.5.1 Factores no recuperables ....53
2.6.6.5.1.1 Temperatura ambiente ....53
2.6.6.5.1.2 Tensión de alimentación .54
2.6.6.5.1.3 Factor de balastro ....54
2.6.6.5.1.4 Depreciación en las superficies del
luminario . . .54
2.6.6.5.2 Factores recuperables .55
2.6.6.5.2.1 Depreciación por suciedad acumulada
en las superficies del área . 55
2.6.6.5.2.2 Lámparas quemadas ...56
2.6.6.5.2.3 Depreciación de los lúmenes de las
lámparas 56
2.6.6.5.2.4 Factor de depreciación por suciedad
acumulada en el luminario . 56
2.6.6.6 Determinación del coeficiente de utilización ..58
2.6.6.6.1 División del ambiente en cavidades ..58
2.6.6.6.2 Caracterización de las cavidades por su
altura ..59
2.6.6.6.3 Cálculo de las relaciones de cavidad 59
2.6.6.6.3.1 Relación de cavidad del cielo .59
2.6.6.6.3.2 Relación de cavidad del ambiente ....60
V
2.6.6.6.3.3 Relación de cavidad del piso .60
2.6.6.6.4 Determinación de las reflectancias efectivas...61
2.6.6.6.4.1 Determinación de la reflectancia efectiva
del cielo .62
2.6.6.6.4.2 Determinación de la reflectancia efectiva
del piso ..63
2.6.6.6.5 Corrección del coeficiente de utilización ...66
2.6.6.7 Determinación del número de luminarias ...67
2.6.6.8 Distribución de los luminarios .. 67
2.6.6.8.1 Determinación del área por número de
luminarios ..68
2.6.6.8.2 Distribución de los luminarios .68
2.6.6.8.2.1 Cálculo del error ...69
2.6.6.8.3 Distancia entre luminarios ...70
2.6.7 Carpeta de toxicidades de reactivos ..72
2.6.8 Rutas de evacuación 75
2.6.8.1 Evacuación por alarma contra incendios 75
2.6.9 Ventilación ..76
2.6.10 Pisos ... 79
2.6.11 Drenajes .80
2.6.11.1 Detalle del sistema .80
2.6.11.2 Canales .. ..80
2.6.11.3 Sumideros y pozos de desagüe ... ....81
2.6.11.4 Reducción de costos de instalación .. 81
2.6.11.5 Requerimiento . . 81
2.6.12 Tuberías . ..82
2.6.12.1 Consideraciones generales y criterios de diseño ...82
2.6.12.2 Procedimiento de diseño de tuberías ... 82
2.6.12.3 Normas de diseño ....83
VI
2.6.12.4 Agua . .. 84
2.6.12.5 Gas propano .. ...84
2.6.12.6 Electricidad .. .85
2.7 Estudio técnico de diseño de nuevos laboratorios................................85
2.7.1 Ubicación .. .85
2.7.2 Requerimientos de espacio en edificios de varios niveles . 86
2.7.3 Distribución de laboratorios, cubículos y servicios sanitarios ....86
3. RESULTADOS .. .87
3.1 Presupuesto de equipamiento de los nuevos laboratorios .. 87
3.1.1 Reactivos .87
3.1.2 Equipo y cristalería ....88
3.1.3 Mobiliario, drenajes y tuberías . 97
3.1.4 Costo total 97
3.1.5 Fuentes de financiamiento 98
3.2 Planos de los nuevos laboratorios . ..99
3.3 Distribución de planta . ........103
3.3.1 Diagramas de flujo ... .. .103
3.3.2 Diagramas de recorrido .. 105
3.4 Distribución del mobiliario y equipo del laboratorio . ..107
VII
VIII
ÍNDICE DE ILUSTRACIONES
FIGURAS
7 Plano del segundo nivel con detalle del mobiliario, propuesta A 101
8 Plano del segundo nivel con detalle del mobiliario, propuesta B 102
IX
TABLAS
X
LISTA DE SÍMBOLOS
A Área en m2
l Largo en m
a Ancho en m
h Altura en m
fTA Factor de temperatura ambiente
fv Tensión de alimentación
fb Factor de balastro
DSL Depreciación en las superficies del luminario
DSASL Depreciación por suciedad acumulada en las
superficies del área
LQ Lámparas quemadas
LLD Depreciación de los lúmenes de las
lámparas
LDD Factor de depreciación por suciedad
acumulada en el luminaria
FM Factor de mantenimiento
hCC Altura de la cavidad del cielo
hCA Altura de la cavidad del ambiente
hCP Altura de la cavidad del piso
RCC Relación de cavidad del cielo en m
RCA Relación de cavidad del ambiente en m
RCP Relación de cavidad del piso en m
CC Reflectancia efectiva del cielo en %
CP Reflectancia efectiva del piso en %
CUpreliminar Coeficiente de utilización preliminar
CU Coeficiente de utilización
XI
N Número de luminarios
c Constante de proporcionalidad
XII
GLOSARIO
XIII
para que haya una adecuada ventilación del
ambiente.
XIV
RESUMEN
XV
XVI
OBJETIVOS
General:
Formular un proyecto para la creación de nuevos laboratorios para la
Escuela de Ingeniería Química de la Facultad de Ingeniería de la
Universidad de San Carlos de Guatemala.
Específicos:
1. Realizar un estudio técnico de diseño e implantación de dos nuevos
laboratorios que pueden ser construidos en las instalaciones de la
Facultad de Ingeniería, para uso de la Escuela de Ingeniería Química de
la Universidad de San Carlos de Guatemala, así como el presupuesto
que se requiere para equiparlos.
XVII
XVIII
INTRODUCCIÓN
XIX
1. MARCO TEÓRICO
Se debe leer la etiqueta y/o las fichas de seguridad de los productos químicos
antes de utilizarlos por primera vez.
Hábitos de conducta
1
No dejar objetos personales en las superficies de trabajo.
No usar lentes de contacto ya que, en caso de accidente, los productos
químicos o sus vapores pueden provocar lesiones en los ojos e impedir
retirar las lentes. Usar gafas de protección superpuestas a las habituales.
2
protecciones individuales o colectivas adecuadas: guantes, gafas,
campanas.
Desconectar los equipos de agua y gas al terminar el trabajo.
Dejar siempre el material limpio y ordenado. Recoger los reactivos,
equipos, etc. al terminar el trabajo.
Emplear y almacenar sustancias inflamables en las cantidades
imprescindibles.
3
Los productos cancerígenos, muy tóxicos o inflamables, se deben aislar y
almacenar en armarios adecuados y con acceso restringido. Si es posible,
se deben sustituir por otros de menor peligro o toxicidad.
4
Los derrames, aunque sean pequeños, deben limpiarse inmediatamente. Si
se derraman sustancias volátiles o inflamables, apagar inmediatamente los
mecheros y los equipos que puedan producir chispas.
Eliminación de residuos
Primeros auxilios
Estas últimas dan una información más específica y completa que las
etiquetas y si no se dispone de ellas se deben solicitar al fabricante o
suministrador.
5
La etiqueta debe indicar la siguiente información:
Nombre de la sustancia.
Símbolo e indicadores de peligro, mediante uno o varios pictogramas
normalizados.
Frases tipo que indican los riesgos específicos derivados de los peligros de
la sustancia (frases R).
Frases tipo que indican los consejos de prudencia en relación con el uso de
la sustancias (frases S).
6
Almacenamiento de productos químicos
7
Realizar periódicamente un inventario de los reactivos para controlar sus
existencias y caducidad y mantener las cantidades mínimas imprescindibles. Es
conveniente disponer de un lugar específico (almacén, preferiblemente externo al
laboratorio) convenientemente señalizado, guardando en el laboratorio solamente
los productos imprescindibles de uso diario.
1.3.2 Separación
Una vez reducida al máximo las existencias, se deben separar las sustancias
incompatibles. Es necesario recordar, que nunca debe organizarse un almacén de
productos químicos simplemente por orden alfabético, sino que debe tenerse en
cuenta además de la reactividad química, los pictogramas que indican el riesgo de
cada sustancia química, siendo lo correcto separar, al menos: ácidos de bases,
oxidantes de inflamables, y separados de éstos, los venenos activos, las
sustancias cancerígenas, las peroxidables, etc.
8
Figura 1. Incompatibilidades de almacenamiento de algunos productos químicos
peligrosos
Tanto las estanterías del almacén como durante el uso de los productos, se
colocarán siempre que sea posible por debajo del nivel de los ojos.
9
en general, más de un año, a no ser que contengan un inhibidor eficaz. Es
necesario indicar en el recipiente, mediante una etiqueta, la fecha de recepción y
de apertura del envase.
1.3.3.1 Sustitución
1.3.3.2 Aislamiento
11
Hacer una lectura crítica del procedimiento a seguir. Eliminar los
procedimientos inseguros, por ejemplo: trabajo sin vitrina de gases o
manejo manual de recipientes calientes.
Asegurarse de disponer del material adecuado.
No utilizar nunca un equipo o aparato sin conocer perfectamente su
funcionamiento. Establecer los procedimientos adecuados para el uso y
mantenimiento de los equipos, instalaciones y materiales a utilizar, al
menos de los que pueden llevar asociado algún tipo de peligro.
Determinar, a partir de la información obtenida de las fichas de seguridad,
la necesidad de utilizar protección colectiva (por ejemplo campana
extractora de gases) o individual (por ejemplo guantes o gafas), o disponer
de equipos de protección colectiva o de emergencia (duchas y lavaojos de
emergencia) y verificar si están disponibles.
Eliminar de fuentes de ignición con llama en trabajos con líquidos
inflamables o disolventes orgánicos.
Antes de comenzar un experimento, asegurarse de que los montajes y
aparatos están en perfectas condiciones de uso.
Planificar las prácticas con objeto de eliminar o disminuir los posibles
riesgos.
Especificar las normas, precauciones, prohibiciones o protecciones
necesarias para eliminar o controlar los riesgos. Incluirlas en los guiones de
prácticas, indicando la obligatoriedad de seguirlas.
12
Para la recogida selectiva se consideran los siguientes residuos generados
en el laboratorio:
1.5.1.2 Vidrio
14
Para manipular objetos de vidrio cuando hay peligro de rotura. Hay guantes
especiales para este menester, de Categoría II, protección contra riesgos
mecánicos. Son especialmente recomendables cuando se da la posibilidad
de contacto con productos tóxicos a través de las heridas de cortes.
1.7.1 Extintores
Las mantas permiten una acción eficaz en el caso de fuegos pequeños y sobre
todo cuando se prende fuego en la ropa, como alternativa a las duchas de
seguridad.
15
1.7.3 Material o tierra absorbente
1.7.5 Lavaojos
16
Utilización: El agua no debe aplicarse directamente sobre el globo ocular, sino
a la base de la nariz lo que hace más efectivo el lavado de los ojos. Hay que
asegurarse de lavar desde la nariz hacia las orejas. Se debe forzar la apertura de
los párpados para asegurar el lavado detrás de ellos. Deben lavarse los ojos y
párpados durante al menos 15 minutos.
17
1.8 Derrames de productos químicos peligrosos
18
1.8.2.2 Ácidos
Los vertidos de ácidos deben absorberse con la máxima rapidez ya que tanto
el contacto directo, como los vapores que se generen, pueden causar daño a las
personas, instalaciones y equipos. Para su neutralización lo mejores emplear los
absorbentes-neutralizadores que se hallan comercializados y que realizan ambas
funciones. Caso de no disponer de ellos, se puede neutralizar con bicarbonato
sódico. Una vez realizada la neutralización debe lavarse la superficie con
abundante agua y detergente.
1.8.2.3 Bases
19
Proceder a su neutralización directa en aquellos casos en que existan
garantías de su efectividad, valorando siempre la posibilidad de generación de
gases y vapores tóxicos o inflamables.
1.8.3 Eliminación
Lo idóneo es, que estas instrucciones, sean redactadas por los profesores que
las realizan y se incluyan en las prácticas que llevan a cabo los alumnos.
20
Los equipos de protección que deben ser utilizados: por ejemplo, si las
tareas se llevarán a cabo bajo campana de extracción, o qué equipos de
protección individual deben ser utilizados (guantes, gafas), claramente
especificada su utilización obligatoria.
Se especificará si los productos pueden originar reacciones peligrosas. De
una manera general, todas las reacciones exotérmicas están catalogadas
como peligrosas ya que pueden ser incontrolables en ciertas condiciones y
dar lugar a derrames, emisión brusca de vapores o gases tóxicos o
inflamables o provocar la explosión de un recipiente.
Si los productos u operaciones pueden generar residuos peligrosos, debe
especificarse el método de tratamiento o gestión de los mismos.
Como actuar en caso de derrames o fugas en el caso de que esto suponga
un riesgo para el personal que los manipula.
21
1.10.2 Medidas de prevención frente a estos riesgos
22
1.11 Actuaciones en caso de emergencia. primeros auxilios
1.11.3 Quemaduras
1.11.4 Cortes
23
No intentar extraer cuerpos extraños enclavados. Si son grandes y no paran
de sangrar, solicitar asistencia médica inmediata.
Por ácidos: quitar rápidamente la ropa impregnada de ácido. Limpiar con agua
corriente la zona afectada. Neutralizar la acidez con bicarbonato sódico durante
15 o 20 minutos.
Por bases: limpiar la zona afectada con agua corriente y aplicar una disolución
saturada de ácido acético al 1%.
24
1.11.8 Actuación en caso de ingestión de productos químicos
Con arreglo a este criterio, los principales parámetros del diseño son los
relacionados con una identificación correcta de las necesidades en lo que
respecta a las actividades especializadas y una estimación de las necesidades
relativas en lo que respecta a las actividades genéricas de química "por vía
húmeda" y las que se llevan a cabo en la "sala de instrumentos".
26
Hacen falta despachos para la administración y el personal de oficina, y
baños y aseos para todo el personal. Comer, beber o fumar está siempre
desaconsejado, y debería estar prohibido en el laboratorio propiamente dicho;
corresponde a la administración reservar una zona separada para este fin.
27
También, desde el punto de vista de la garantía de la calidad, es muy
conveniente que las características del diseño eviten la acumulación de polvo, ya
proceda éste de fuentes ambientales o de otras muestras. La contaminación de
los materiales de ensayo con polvo suele ser esporádica y desigual, por lo que
probablemente se pasará por alto en las comprobaciones normales del control de
calidad. Para tratar de evitar el polvo, en el diseño se utilizarán estanterías con
puertas de cristal para los reactivos, la encimera del banco de trabajo se
mantendrá libre de aparatos "fijos" innecesarios, las superficies de trabajo se
limpiarán periódicamente con paños absorbentes y el suelo y los muebles se
diseñarán de modo que puedan limpiarse con aspiradoras provistas de filtros
apropiados o fregasuelos absorbentes. Se evitarán los diseños que requieren una
limpieza por el método tradicional de "la escoba y el plumero", el cual no consigue
sino extender la contaminación. Los orificios de entrada del sistema de ventilación
y los escapes de las campanas de humos deberán situarse cuidadosamente de
modo que se evite la recirculación del aire del laboratorio, con el riesgo de
contaminación de los materiales de ensayo y el peligro para el personal del
laboratorio que ello entraña.
29
Comprobación del funcionamiento del equipo de acondicionamiento de aire
y extracción de polvo y de las campanas de humos;
Lucha contra las plagas.
30
2. MARCO METODOLÓGICO
2.1 Localización
31
2.4 Observación
2.5.1 Justificación
32
Espacio físico insuficiente para la realización de las tareas por parte de los
estudiantes que hacen uso del laboratorio.
Instalaciones en mal estado, debido a la antigüedad y falta de
mantenimiento de las mismas.
Mobiliario no adecuado para el almacenamiento de cristalería y reactivos.
Pisos en mal estado, así como tuberías antiguas.
33
2.6 Normas de diseño y seguridad industrial para laboratorios de Química
2.6.1.1 Paredes
2.6.1.2 Accesos
34
El espacio libre en las escaleras será de por lo menos 6 pies, 8
pulgadas. (2 m) y serán medidos verticalmente sobre un plano
paralelo y tangente a la proyección delantera de la pisada de
escalera.
El diseño y construcción de cada puerta y cada entrada principal que
se requiere para servir como salida se hará de modo que la
trayectoria del recorrido de la salida sea obvia y directa.
En la determinación de la anchura de la salida para las puertas de
balanceo debe calcularse la capacidad del umbral, la cual será
medida cuando la puerta esté abierta a 90 grados.
Los estándares para escaleras deben tener un ancho mínimo de los
peldaños, no más de 3.5 pulgadas y una altura máxima de 7
pulgadas.
Todas las escaleras que sirven como medios de salida estarán con
una construcción fija permanente.
Las escaleras y rampas tendrán barandillas a ambos lados.
Además, proporcionarán barandillas de 30 pulg (76 cm),
proporcionando la anchura requerida a lo largo del camino de la
salida.
No debe haber ningún espacio cerrado que sea utilizado en un
recinto de salida, incluyendo el espacio bajo la escalera; ni ningún
espacio abierto dentro del recinto que pueda interferir con la salida.
Un método de diseño apropiado proporcionará un sistema a prueba
de humo, debe ser creado con ventilación natural o mecánica.
Las puertas serán diseñadas para reducir al mínimo el escape de
aire y se construirán con cierre automático con un detector de humo
dentro de 10 pies (3 m) de la puerta de vestíbulo.
Las puertas deben de tener un dispositivo que permita la activación
automática de cierre sobre cualquier puerta en el recinto a prueba
de humo.
35
Las puertas serán instaladas de acuerdo con normas NFPA 80,
estándar para las puertas cortafuego y ventanas. (Ref. 11).
Las puertas cortafuego estarán hechas con un diseño que se ha
aprobado cumpliendo condiciones de aceptación de la norma NFPA
252, métodos estándar de pruebas de fuego de las asambleas de
las puertas. (Ref. 11).
36
Las penetraciones por el piso o techo nominal de fuego y asambleas
de la pared por tubos, conductos, cables, tubos de ventilación y
equipo de servicio del edificio serán protegidas conforme a la norma
NFPA 101, del Código de seguridad de vida.
Todas las aperturas de piso serán selladas o contenidas para
prevenir el escape líquido.
37
Las ampliaciones eléctricas o de fluidos serán posibles sin modificar
ningún circuito o conducto, manteniendo en todo momento la
versatilidad del diseño.
38
2.6.2.2.2 Superficies de trabajo
39
2.6.2.2.3 Repisas
2.6.2.3 Fregaderos
41
2.6.2.4 Mesas antivibratorias para balanzas
Esta zona elástica estará fabricada con una gran masa montada
sobre amortiguadores elásticos y rematada por un tablero de granito o
similar de 480 x 390 mm.
42
2.6.3 Especificaciones técnicas de equipo de laboratorio
2.6.3.1 Centrífugas
43
No debe apuntarse nunca el tubo de ensayo hacia sí mismo o
hacia otra persona cuando se caliente.
Cuando se utilice aceite caliente o arena para calentar, debe
tenerse cuidado y evitar el peligro de que vaya a salpicar el agua o
cualquier otro líquido orgánico y éste pueda caer dentro del aceite
caliente o de la arena.
Evitar el sobrecalentamiento del baño de aceite.
Vigilar si en el baño se observan vapores; si es así, éste puede
estar tan caliente que podría quemarse y generar llamas en un
instante.
Si un baño de aceite genera humo o vapores, apagar la fuente de
calor inmediatamente y llamar al instructor.
Si se deja un baño de aceite o arena funcionando, es importante
que el equipo cuente con sistema de apagado en caso de
emergencia y una etiqueta de prevención que diga "Aceite
caliente" o "Arena caliente".
Asegurarse de que el recipiente de vidrio que se utilice en estos
baños esté libre de roturas u otras imperfecciones.
No utilizar el baño de arena o de aceite a menos que se utilice un
termómetro u otro dispositivo que indique la temperatura del baño.
Un baño de aceite debe ser etiquetado con el nombre del aceite y
con su temperatura máxima para trabajar de forma segura.
Deben tomarse precauciones cuando haya derrames de aceite o
de baños de arena calientes causados por roturas o por el
sobrecalentamiento de los baños mencionados.
44
Si se utilizan bombas de vacío, colocar una trampa de frío entre el
aparato y la bomba de vacío de forma tal que sustancias volátiles
de la reacción o de la destilación no lleguen a la bomba de aceite o
a la atmósfera del laboratorio.
Cuando sea posible, la salida de la bomba debe ser hacia un
extractor.
Las bombas de vacío deben ser aseguradas con cinturones de
seguridad.
45
El operador no debería detectar olores fuertes procedentes del
material ubicado en su interior. Si se detectan, asegurarse de que
el extractor está en funcionamiento. (Ref. 14, pp. 54-56).
46
2.6.5 Especificaciones técnicas de equipo contra incendios
2.6.5.1 Alarmas
47
Las unidades deben reemplazarse o recargarse si se han
utilizado, estropeado o descargado. (Ref. 7).
2.6.6 Iluminación
DATOS:
Ancho = 8 m
Largo = 12 m
Altura = 3.2 m
Altura de montaje (desde el piso hasta las mesas de trabajo) = 1 m
48
2.6.6.1 Cálculo de la iluminación requerida:
Extra difícil H
Talleres
Trabajo grueso D
Trabajo medio E
Trabajo fino H
Oficinas
Lectura de reproducciones pobres F
Lectura y escritura a tinta D
Lectura e impresiones de mucho D
contraste
Salas de dibujo
Dibujo detallado F
Esbozos E
Áreas de servicio
Escaleras, corredores, entradas, C
baños
49
En el inciso II) de la misma norma, se indican los rangos de
iluminación en lux, correspondiéndole al rango E los siguientes valores de
iluminancia: (Ref. 8, pp. 60).
50
Tabla IV. Resumen de información de los factores de peso
Información Factor de peso
La edad de las personas es menor de
40 años, que son la gran mayoría, -1
aunque existan personas mayores
La velocidad o exactitud es importante 0
La reflectancia de fondo en promedio,
está entre 30% y 70% 0
Suma de los factores de peso -1
51
Para la elección de las características descritas anteriormente, se
toma en cuenta el diseño arquitectónico decorativo del interior del
laboratorio, para que las lámparas ayuden a crear un ambiente agradable.
Se utiliza la siguiente tabla: (Ref. 8, pp.63).
52
2.6.6.4 Área del ambiente a iluminar
Donde:
A = Área (m2)
l = largo (m)
a = ancho (m)
Sustituyendo datos:
A = 12 x 8 = 96 m2
fTA = 1
53
2.6.6.5.1.2 Tensión de alimentación, fv
fv = 1
fb = 0.93
DSL = 1
54
2.6.6.5.2 Factores recuperables
Por interpolación.
Para x1:
2 - 3 = 2.29 - 3
96 - 95 x1 - 95
x1 = 95.71
55
Para x2:
10 - 20 = 2.29 - 3
98 95.71 x1 - 95
x2 = 96.17
LQ = 95% = 0.95
Donde:
FM = factor de mantenimiento
fTA = factor de temperatura ambiente
fv = factor de tensión de alimentación
fb = factor de balastro
DSL = factor de depreciación en las superficies del
luminario
57
DSASL = factor de depreciación por suciedad acumulada en
las superficies del área
LQ = factor por lámparas quemadas
LLD = factor por depreciación de los lúmenes de las lámparas
LDD = factor de depreciación por suciedad acumulada en el
luminario
Sustituyendo datos:
FM = 0.5098
58
2.6.6.6.2 Caracterización de las cavidades por su altura
Donde:
Sustituyendo datos:
RCC = (5 x 0) (12 + 8)
12 x 8
RCC = 0
59
2.6.6.6.3.2 Relación de cavidad del ambiente, RCA
Donde:
Sustituyendo datos:
Donde:
Sustituyendo datos:
RCP = (5 x 1) (12 + 8)
12 x 8
RCP = 1.04
61
Éstas se utilizarán para determinar el coeficiente de utilización. En
función de los colores de las superficies planteados al inicio, las
reflectancias base son:
0.1 79 79 78 78
0.2 79 78 77 76
Entonces:
CC = 80%
62
2.6.6.6.4.2 Determinación de la reflectancia efectiva del
piso, CP
1.04 x
1.1 74 71 65 60
Por interpolación:
71 - 71 = x - 71 .
1 - 1.1 1.04 1.1
x = 71
Entonces:
CP = 71%
63
Ahora nos trasladamos a la tabla de coeficientes de
utilización para algunas luminarias típicas ; sin embargo, estas
tablas son válidas sólo para CP = 20%. En este caso, CP = 71%,
por lo que usamos la tabla indicada, para luego encontrar el factor
correspondiente en la tabla de factores de multiplicación para
reflectancias del piso y, por último, corregir el valor del coeficiente de
utilización encontrado anteriormente.
2.29 x
3 0.76 0.70 0.66 0.62
Por interpolación:
2-3 = 2.29 - 3 .
0.81 0.76 x 0.76
x = 0.7955
Entonces:
CUpreliminar = 0.7955
64
Debido a que solamente existen tablas para factores de
multiplicación para reflectancias del piso de 30% y 10%, entonces,
se realiza el siguiente procedimiento: (Ref. 9, pp. 69).
Por extrapolación.
Para RCA = 2:
Entonces: 71 - 30 = 30 - 10 .
x1 -1.08 1.08 - 0.93
x1 = 1.39
Para RCA = 3:
Entonces: 71 - 30 = 30 - 10 .
x2 -1.07 1.07 - 0.94
x2 = 1.34
65
2.6.6.6.5 Corrección del coeficiente de utilización
2.29 X
3 1.34
Por interpolación:
CU = 0.7955 x 1.3755
CU = 1.0942
66
2.6.6.7 Determinación del número de luminarios
N = número de luminarios
E = iluminancia requerida (lux)
A = área del ambiente a iluminar (m2)
n = número de lámparas por luminario
lámp = lúmenes iniciales emitidos por cada lámpara (lumen)
FM = factor de mantenimiento
CU = coeficiente de utilización
Sustituyendo datos:
N= 750 x 96 .
4 x 3200 x 0.5098 x 1.0942
N = 10.08
67
2.6.6.8.1 Determinación del área por número de luminarios
12 = 3.87 4 luminarios
3.10
8 = 2.58 3 luminarios
3.10
68
2.6.6.8.2.1 Cálculo del error
E=Nxnx lámp x FM x CU
A
Sustituyendo datos:
E = 892.52 lux
Donde:
Er = error (%)
DT = dato teórico
DE = dato experimental
Sustituyendo datos:
69
Er = 19.00%
Calculando E:
E = 743.76 lux
Calculando el error:
Er = 0.83%
Sustituyendo datos:
d1 = 12
5
d1 = 2.4 m
Donde:
Sustituyendo datos:
d2 = 8
2
71
d2 = 4 m
72
LD50 (dosis letal cincuenta). Esta es la dosis sencilla que es letal
(generalmente por ingestión) en miligramos de sustancia química
por kilogramo (mg/Kg) por peso animal de la sustancia química que
se espera que mate a un 50% de la población animal en estudio en
un período específico de tiempo.
LC50 (concentración letal cincuenta). Es la concentración de una
sustancia química en el aire expresada como ppm para gases y
para vapores o como miligramos de material por litro (mg/L) de aire
para polvo y para partículas que se espera maten al 50% de una
población animal por inhalación en estudio en un tiempo específico.
Límite de Exposición Permitido (PEL). Este número es la
concentración de una sustancia química en el aire expresada en
unidades de ppm o mg/m3. Este número es establecido como la
concentración máxima en el aire que se respira y que puede ser
inhalado sin peligro por un trabajador adulto durante 8 horas al día,
40 horas a la semana, presumiendo que la persona tiene una salud
promedio.
73
Solubilidad. El valor dado es la solubilidad aproximada en agua y es
a temperatura ambiente a menos que se indique lo contrario.
Apariencia y Olor. Líquido, sólido o gas (a temperatura ambiente);
color cristalino o amorfo, con olor o no y otras características.
Razón de Evaporación. Relativo a acetato de n-butilo u otras
sustancias volátiles. Generalmente, las condiciones bajo las cuales
se determinan estos valores de límites de inflamabilidad de un
líquido sólo se aproximan al valor real de los límites de
inflamabilidad bajo las condiciones de laboratorio existentes
actualmente.
74
2.6.8 Rutas de evacuación
75
Cuando son utilizados para transmitir automáticamente mensajes de
voz de evacuación, los mensajes de evacuación de voz deben estar
precedidos y seguidos por al menos dos ciclos de la señal de
evacuación por emergencia.
En contraste, cuando los sistemas de comunicación de emergencia
por voz o alarma son utilizados para automáticamente transmitir
instrucciones de reubicación, las instrucciones de voz deben estar
precedidas por un tono de alerta continua de 6 a 10 segundos de
duración.
2.6.9 Ventilación
DATOS:
Frente: 12 m
Fondo: 8 m
Alto: 3.2 m
Velocidad del viento:
76
Tabla XIII. Renovación del aire
No. de veces
Lugar requerido por hora
Habitaciones ordinarias 1
Dormitorios 2
Hospitales, enfermedades comunes 3-4
Hospitales, enfermedades epidémicas 5-6
Talleres 3-4
Teatros 3-4
Donde:
Donde :
77
Sustituyendo datos:
Vaire = 12 x 8 x 3.2
Vaire = 307.2 m3
Donde:
Q 1 = Q2
78
Tabla XIV. Constante de proporcionalidad
Constante c Características
0.25 - 0.35 Cuando actúa longitudinalmente
0.3 - 0.5 Cuando actúa perpendicularmente
Sustituyendo datos:
Amín. = 4 x 307.2 .
0.25 x 10000
Amín. = 0.49 m2
2.6.10 Pisos
79
o Amortiguador de sonido.
o Antideslizante.
o Fácil de limpiar y descontaminar.
o Económico mantenimiento.
(Ref. 11).
2.6.11 Drenajes
2.6.11.2 Canales
80
Los canales con rejillas removibles proporcionan inspección y
acceso continuos para mantenimiento. Un canal estándar tiene un metro de
largo, aunque la mayoría de los sistemas incluye canales de 500 mm.
Todos los canales son probados independientemente a las clases de carga
según la norma DIN 19580 (Ref. 12). Los canales se encuentran
disponibles con una profundidad continua o una pendiente incorporada de
0,6 % (6mm de diferencia de altura por un metro de largo).
2.6.11.5 Requerimiento
2.6.12 Tuberías
82
Determinación del diámetro de la tubería, el cual depende
fundamentalmente de las condiciones del proceso, es decir, del
caudal, la velocidad y la presión del fluido.
Selección de los materiales de la tubería con base en corrosión,
fragilización y resistencia.
Selección de las clases de "rating" de bridas y válvulas.
Cálculo del espesor mínimo de pared para las temperaturas y
presiones de diseño, de manera que la tubería sea capaz de
soportar los esfuerzos tangenciales producidos por la presión del
fluido.
Establecimiento de una configuración aceptable de soportes para
el sistema de tuberías.
Análisis de esfuerzos por flexibilidad para verificar que los
esfuerzos producidos en la tubería por los distintos tipos de carga
estén dentro de los valores admisibles, con el objeto de
comprobar que las cargas sobre los equipos no sobrepasen los
valores límites, satisfaciendo así los criterios del código a
emplear.
83
B31.4 (1989) Liquid Transportation System for Hydrocarbons,
Petroleum Gas, Andhydroys Anmonia and Alcohols
B31.5 (1987) Refrigeration Piping
B31.8 (1989) Gas Transmisión and Distribution Piping System
B31.9 (1988) Building Services Piping
B31.11 (1986) Slurry Transportation Piping System
2.6.12.4 Agua
84
2.6.12.6 Electricidad
2.7.1 Ubicación
85
2.7.2 Requerimientos de espacio en edificios de varios niveles
86
3. RESULTADOS
3.1.1 Reactivos
87
Éter etílico 4 litros 380.00 2850.00 3705.00 1 3705.00
Glicerina U.S.P. 1 galón 52.89 396.70 515.71 1 515.71
Glicerina U.S.P. 1 litro 217.73 1633.00 2122.90 1 2122.90
Hexano 4 litros 115.60 867.00 1127.10 1 1127.10
Indicador cromoazurol S 25 g. 638.96 4792.20 6229.86 1 6229.86
Indicador naranja de metilo 25 g. 119.12 893.40 1161.42 1 1161.42
Indicador verde de bromocresol 5 g. 187.73 1408.00 1830.40 1 1830.40
Indicador púrpura de bromocresol 5 g. 264.53 1984.00 2579.20 1 2579.20
Indicador rojo de metilo 25 g. 265.11 1988.30 2584.79 1 2584.79
TOTAL 70518.02
88
Código LC24083A, (Ref. 5, pp. 879)
Barómetro y termómetro digital de pared, modelo
estándar, Cód. A-99760-00, (Ref. 4, pp.
412) 173.00 1297.50 1686.75 1 1686.75
Erlenmeyer KIMAX o PYREX de diversos
tamaños, (Ref. 5, pp. 366)
* LC8760A, 25 mL, paquete de 12 unidades 172.00 1290.00 1677.00 1 1677.00
* LC8760B, 50 mL, paquete de 12 unidades 172.00 1290.00 1677.00 1 1677.00
* LC8760C, 125 mL, paquete de 12 unidades 157.00 1177.50 1530.75 1 1530.75
* LC8760D, 250 mL, paquete de 12 unidades 172.00 1290.00 1677.00 1 1677.00
* LC8760F, 500 mL, paquete de 6 unidades 158.00 1185.00 1540.50 1 1540.50
* LC8760G, 1000 mL, paquete de 6 unidades 172.00 1290.00 1677.00 1 1677.00
Erlenmeyer KIMAX o PYREX con tapa para
enroscar, diversos tamaños, (Ref. 5, pp.
367)
* LC8786A, 50 mL, paquete de 6 unidades 357.00 2677.50 3480.75 1 3480.75
* LC8786B, 125 mL, paquete de 6 unidades 355.00 2662.50 3461.25 1 3461.25
* LC8786C, 250 mL, paquete de 6 unidades 404.00 3030.00 3939.00 1 3939.00
* LC8786D, 500 mL, paquete de 6 unidades 378.00 2835.00 3685.50 1 3685.50
* LC8786E, 1000 mL, paquete de 6 unidades 219.00 1642.50 2135.25 1 2135.25
Beakers KIMAX o PYREX de diversos
tamaños, (Ref. 5, pp. 89)
* LC1701B, 20 mL, paquete de 12 unidades 132.00 990.00 1287.00 4 5148.00
* LC1701D, 50 mL, paquete de 12 unidades 123.00 922.50 1199.25 4 4797.00
* LC1701E, 100 mL, paquete de 12 unidades 151.00 1132.50 1472.25 4 5889.00
* LC1701G 250 mL, paquete de 12 unidades 115.00 862.50 1121.25 4 4485.00
* LC1701J, 600 mL, paquete de 6 unidades 133.00 997.50 1296.75 4 5187.00
* LC1701L, 1000 mL, paquete de 6 unidades 179.00 1342.50 1745.25 3 5235.75
* LC1701N, 2000 mL, paquete de 4 unidades 125.00 937.50 1218.75 3 3656.25
Pipetas serológicas de diferentes tamaños,
(Ref. 5, pp. 655)
* LC3609A, 1 mL, paquete de 12 unidades 113.00 847.50 1101.75 2 2203.50
* LC3609B, 2 mL, paquete de 12 unidades 133.00 997.50 1296.75 1 1296.75
* LC3609C, 5 mL, paquete de 12 unidades 133.00 997.50 1296.75 2 2593.50
* LC3609D, 10 mL, paquete de 12 unidades 137.00 1027.50 1335.75 2 2671.50
* LC3609E, 25 mL, paquete de 12 unidades 196.00 1470.00 1911.00 2 3822.00
Pipetas volumétricas de diferentes tamaños,
(Ref. 5, pp. 656)
* LC3612C, 5 mL, paquete de 12 unidades 92.00 690.00 897.00 2 1794.00
* LC3612D, 10 mL, paquete de 12 unidades 103.00 772.50 1004.25 2 2008.50
* LC3612E, 25 mL, paquete de 12 unidades 155.00 1162.50 1511.25 2 3022.50
* LC3612F, 50 mL, paquete de 12 unidades 204.00 1530.00 1989.00 1 1989.00
Goteros de vidrio de 2 mL de capacidad,
paquete de 72 unidades, (Ref. 5, pp. 655) 15.00 112.50 146.25 1 146.25
Tubos capilares de diversos tamaños,
(Ref. 5, pp. 655)
* LC3611A, 5 µL, paquete de 1000 unidades 143.00 1072.50 1394.25 1 1394.25
* LC3611B, 10 µL, paquete de 1000 unidades 143.00 1072.50 1394.25 1 1394.25
89
Bombas de succión para pipetas, (Ref. 5,
pp. 659) 24.00 180.00 234.00 8 1872.00
Lápices de succión para pipetas, (Ref. 5,
pp. 660)
* LC20460F, para pipetas de más de 2 mL 19.00 142.50 185.25 10 1852.50
* LC20460G, para pipetas de más de 10 mL 20.00 150.00 195.00 10 1950.00
* LC20460H, para pipetas de más de 25 mL 27.50 206.25 268.13 10 2681.25
Probetas de PYREX, con doble escala
métrica, diferentes tamaños, (Ref. 5, pp.
283)
* LC6896A, 10 mL, paquete de 24 unidades 219.00 1642.50 2135.25 1 2135.25
* LC6896B, 25 mL, paquete de 18 unidades 185.00 1387.50 1803.75 1 1803.75
* LC6896C, 50 mL, paquete de 18 unidades 196.00 1470.00 1911.00 1 1911.00
* LC6896D, 100 mL, paquete de 12 unidades 152.00 1140.00 1482.00 1 1482.00
* LC6896E, 250 mL, paquete de 12 unidades 274.00 2055.00 2671.50 1 2671.50
Pizetas de diversos tamaños, (Ref. 5, pp.
120)
* LC2757D, 250 mL, paquete de 6 unidades 20.00 150.00 195.00 1 195.00
* LC2757E, 500 mL, paquete de 6 unidades 24.50 183.75 238.88 1 238.88
Balones KIMAX con tapones de vidrio de
diferentes tamaños, (Ref. 5, pp. 369)
* LC8906B, 25 mL, paquete de 12 unidades 226.00 1695.00 2203.50 4 8814.00
* LC8906C, 50 mL, paquete de 12 unidades 239.00 1792.50 2330.25 4 9321.00
* LC8906D, 100 mL, paquete de 12 unidades 266.00 1995.00 2593.50 4 10374.00
* LC8906F, 250 mL, paquete de 12 unidades 315.00 2362.50 3071.25 4 12285.00
* LC8906G, 500 mL, paquete de 12 unidades 396.00 2970.00 3861.00 2 7722.00
* LC8906H, 1000 mL, paquete de 6 unidades 243.00 1822.50 2369.25 2 4738.50
Embudos KIMAX, (Ref. 5, pp. 389)
* LC9257E, 6", paquete de 12 unidades 97.00 727.50 945.75 1 945.75
* LC9255D, 1.5 a 3.8", paquete de 12 unidades 127.00 952.50 1238.25 1 1238.25
Cronómetros, Cód. LC24492, (Ref. 5, pp.
889) 17.00 127.50 165.75 10 1657.50
Tubos de ensayo PYREX con tapa, diferentes
tamaños, (Ref. 5, pp. 911)
* LC2367A, 9 mL, paquete de 288 278.00 2085.00 2710.50 1 2710.50
* LC2367C, 15 mL, paquete de 288 396.00 2970.00 3861.00 1 3861.00
* LC2367E, 25 mL, paquete de 192 325.00 2437.50 3168.75 1 3168.75
Buretas de diferentes tamaños, (Ref. 5, pp. 126)
* LC3106B, 25 mL 85.00 637.50 828.75 25 20718.75
* LC3106C, 50 mL 92.00 690.00 897.00 25 22425.00
Accesorios, (Ref. 5, pp.130)
* Trípode de hierro con patas de 9" LC25420A-OD,
con anillo de 6", 31.50 236.25 307.13 5 1535.63
* Triángulos con galvanizado de hierro, LC25405A,
de 2", paquete de 5 unidades 21.00 157.50 204.75 5 1023.75
* Pinzas para el manejo de beakers de 100 a
1500 mL, LC1880D 38.00 285.00 370.50 8 2964.00
* Rejillas de asbesto, 5X5", LC30585B, paquete 27.50 206.25 268.13 1 268.13
90
de 20 unidades
* Encendedor de fricción, de metal, con extremos
reemplazables, LC10327, paquete de 10 unidades 47.50 356.25 463.13 1 463.13
* Repuestos para encendedor, LC10328, paquete
de 5 unidades 3.25 24.38 31.69 1 31.69
Vidrios de reloj PYREX, distintos tamaños,
(Ref. 5, pp. 297)
* LC28700A, 65 mm. , paquete de 12 unidades 44.00 330.00 429.00 1 429.00
* LC28700C, 90 mm. , paquete de 12 unidades 52.00 390.00 507.00 1 507.00
* LC28700E, 125 mm. , paquete de 12 unidades 80.00 600.00 780.00 1 780.00
Espátulas de diversos tamaños, (Ref. 5,
pp. 842-844)
* Set de 4 espátulas de acero, LC2227 19.00 142.50 185.25 1 185.25
* Espátula de 3", LC22280A paquete de 12 unidades 102.00 765.00 994.50 1 994.50
* Espátula de 5", LC22280C paquete de 12 unidades 151.00 1132.50 1472.25 1 1472.25
* Espátula de 8", LC22280E paquete de 12 unidades 194.00 1455.00 1891.50 1 1891.50
Tapones de hule surtidos, tamaños #00 a #8, sólidos,
de un agujero y de dos agujeros, paquete de 60
unidades, LC21602, (Ref. 5, pp. 863) 40.00 300.00 390.00 1 390.00
Tapones sólidos, de cabeza plana, de PTFE
(porcelana) de diversos tamaños, (Ref. 5,
pp. 864)
* LC3273A, tamaño 9 13.50 101.25 131.63 4 526.50
* LC3273B, tamaño 13 16.00 120.00 156.00 4 624.00
* LC3273C, tamaño 16 17.50 131.25 170.63 4 682.50
* LC3273E, tamaño 22 18.50 138.75 180.38 4 721.50
Tapones de corcho surtidos, tamaños 0-11, paquete
de 100 unidades, LC6501A, (Ref. 5, pp.
865) 41.00 307.50 399.75 1 399.75
Tapones de corcho surtidos, tamaños 6-15, paquete
de 100 unidades, LC6501B, (Ref. 5, pp.
865) 63.00 472.50 614.25 1 614.25
Guantes de látex, pequeños, medianos o grandes,
Cód. A-86231-60 a 62, (Ref. 4, pp. 580),
caja 11.25 84.38 109.69 4 438.75
Guantes de neopreno de distintos tamaños,
Cód. A-09112-22, 24, 25 y 26, (Ref. 4, pág.
580), paquete 58.50 438.75 570.38 4 2281.50
Conductímetro Modelo 330i, Cód. LC4411, (Ref. 5,
pp. 248) 808.00 6060.00 7878.00 4 31512.00
Secador con ciclo automático, grande, Cód. LC7404B,
(Ref. 5, pp. 292) 2480.00 18600.00 24180.00 1 24180.00
Crisoles, diversos tamaños, (Ref. 5, pp.
297)
* LC7493A, 35 mL de capacidad 6.50 48.75 63.38 4 253.50
* LC7493B, 50 mL de capacidad 6.50 48.75 63.38 4 253.50
* LC7493C, 75 mL de capacidad 6.50 48.75 63.38 4 253.50
91
* LC7493D, 100 mL de capacidad 6.50 48.75 63.38 4 253.50
* LC7493E, 125 mL de capacidad 6.50 48.75 63.38 4 253.50
Multímetro de pantalla ajustable, Cód. LC25225,
(Ref. 5, pp. 313) 94.00 705.00 916.50 8 7332.00
Papel aluminio estándar, Cód. LC28204AX, (Ref. 5,
pp. 341) 6.50 48.75 63.38 4 253.50
Papel parafilm, Cód. LC9896D, (Ref. 5, pp. 341) 61.00 457.50 594.75 4 2379.00
Kitasatos PYREX, diversos tamaños, (Ref. 5, pp. 372)
* LC8840C, 125 mL, paquete de 6 unidades 314.00 2355.00 3061.50 1 3061.50
* LC8840E, 500 mL, paquete de 6 unidades 312.00 2340.00 3042.00 1 3042.00
* LC8840F, 1000 mL, paquete de 6 unidades 414.00 3105.00 4036.50 1 4036.50
Papel filtro grado 3, retención de 6 µm, 200 mL/min,
diversos tamaños, (Ref. 5, pp. 360)
* LC8350D, 9 cm. , paquete de 100 unidades 15.00 112.50 146.25 1 146.25
* LC8350G, 15 cm. ,.paquete de 100 unidades 33.50 251.25 326.63 1 326.63
Membranas para filtración de polipropileno, diversos
tamaños, (Ref. 5, pp. 353)
* LC85913A, 25 mm. , paquete de 100 unidades 75.00 562.50 731.25 1 731.25
* LC85913B, 47 mm. , paquete de 100 unidades 114.00 855.00 1111.50 1 1111.50
Campana de extracción LABCONCO, 70 X 53 X 25",
Cód. LC9135, (Ref. 5, pp. 377) 5589.00 41917.50 54492.75 1 54492.75
Ampollas de decantación KIMAX, diversos tamaños,
(Ref. 5, pp. 390)
* LC9465B, 60 mL, paquete de 2 unidades 195.00 1462.50 1901.25 2 3802.50
* LC9465C, 125 mL, paquete de 2 unidades 189.00 1417.50 1842.75 2 3685.50
* LC9465D, 250 mL, paquete de 2 unidades 222.00 1665.00 2164.50 2 4329.00
* LC9465E, 500 mL 129.00 967.50 1257.75 2 2515.50
Muffle con rango de temperatura de 100º a 1100ºC,
5 X 4½ X 6", Cód. LC9772A, (Ref. 5, pp.
391) 1104.00 8280.00 10764.00 1 10764.00
Kit de agitadores magnéticos de 16 unidades, diversos
tamaños, Cód. LC3278, (Ref. 5, pp. 468) 13.00 97.50 126.75 2 253.50
Morteros de porcelana, diversos tamaños, (Ref. 5, pp.
588)
* LC16640A, capacidad de 50 mL 14.00 105.00 136.50 4 546.00
* LC16640C, capacidad de 150 mL 20.00 150.00 195.00 4 780.00
* LC16640E, capacidad de 225 mL 22.00 165.00 214.50 4 858.00
Pistilos de porcelana, diversos tamaños, (Ref. 5,
pp. 588)
* LC16640N, 65 mm. 13.50 101.25 131.63 4 526.50
* LC16640L, 125 mm. 15.00 112.50 146.25 4 585.00
* LC16640M, 160 mm. 16.00 120.00 156.00 4 624.00
Horno para laboratorio multipropósito, con termostato
hidráulico, 20 X 25 X 14", Cód. LC1964E, (Ref. 5, pp.
604)
564.00 4230.00 5499.00 1 5499.00
Soluciones Buffer, (Ref. 5, pp. 650)
* LC12135A, pH 4, color rojo, bote de 500 mL 15.00 112.50 146.25 1 146.25
92
* LC12135B, pH 7, color amarillo, bote de 500 mL 15.00 112.50 146.25 1 146.25
* LC12135D, pH 9, transparente, bote de 500 mL 15.00 112.50 146.25 1 146.25
Manómetro de 4", rango de 0 a 60 psi, Cód. LC4595E,
(Ref. 5, pp. 695) 49.50 371.25 482.63 1 482.63
Bomba de vacío, Cód. LC20925B, (Ref. 5,
pp. 704) 839.00 6292.50 8180.25 1 8180.25
Gradillas para tubos de ensayo, diversos tamaños,
(Ref. 5, pp. 718)
* LC4931A, tubos de 13 mm., capacidad para 72 tubos 35.00 262.50 341.25 4 1365.00
* LC4931H, tubos de 20 mm., capacidad para 80 tubos 38.00 285.00 370.50 4 1482.00
* LC4931L, tubos de 25 mm., capacidad para 80 tubos 36.00 270.00 351.00 4 1404.00
Refractómetro MASTER-alpha, Cód. LC4938A, (Ref. 4,
pp. 723) 225.00 1687.50 2193.75 1 2193.75
Refrigerador para laboratorio, con puerta sólida,
Cód. LC3094A, (Ref. 5, pp. 729) 1598.00 11985.00 15580.50 1 15580.50
Cucharones de poliestireno, diversos tamaños, (Ref. 4,
pp. 803)
* LC22047A, cap. de 60 mL, paquete de 12 unidades 10.50 78.75 102.38 2 204.75
* LC22047B, cap. de 120 mL, paquete de 12 unidades 19.00 142.50 185.25 2 370.50
Tubería para laboratorio resistente a bajas y altas
temperaturas, diversos tamaños, (Ref. 5,
pp. 921)
* LC26000D, 1.6 mm. , 25 pies 12.00 90.00 117.00 1 117.00
* LC26000M, 4.0 mm. , 25 pies 22.00 165.00 214.50 1 214.50
* LC26000BB, 8.0 mm. , 25 pies 88.00 660.00 858.00 1 858.00
* LC26000PP, 12.8 mm. , 25 pies 127.00 952.50 1238.25 1 1238.25
Tubería para bomba, diversos tamaños, (Ref. 4,
pp. 992)
* LC26015C, 4.8 mm. , 50 pies 52.00 390.00 507.00 1 507.00
* LC26015F, 8.0 mm. , 50 pies 72.00 540.00 702.00 1 702.00
Tubería de látex para mechero Bunsen, 12 pies,
Cód. LC26025BB, (Ref. 5, pp. 130) 8.00 60.00 78.00 1 78.00
Abrazaderas de metal para alta presión, Cód.
LC5254AH, (Ref. 5, pp. 925), paquete de
10 unidades 21.00 157.50 204.75 2 409.50
Destilador de agua, 1.9 L/h Cód. LC7269,
(Ref. 5, pp. 960) 1850.00 13875.00 18037.50 1 18037.50
Recipientes contenedores para aspiración, diversos
tamaños, (Ref. 5, pp. 118)
* LC2415C, 500 mL, paquete de varias unidades 367.00 2752.50 3578.25 1 3578.25
* LC2415D, 1000 mL, paquete de varias unidades 106.00 795.00 1033.50 1 1033.50
Balones de tres bocas, (Ref. 5, pp. 372)
* LC8820B, 500 mL, uniones 19/22 72.00 540.00 702.00 2 1404.00
* LC8820C, 500 mL, uniones 24/40 127.00 952.50 1238.25 2 2476.50
Botes contenedores de seguridad de boca angosta,
(Ref. 5, pp. 112)
* LC27006B, 480 mL, paquete de 12 unidades 65.00 487.50 633.75 1 633.75
93
* LC27006C, 960 mL, paquete de 12 unidades 91.00 682.50 887.25 1 887.25
Botes contenedores de seguridad de boca ancha,
950 mL, Cód. LC27007C, (Ref. 5, pp. 112),
paquete de 12 unidades 152.00 1140.00 1482.00 1 1482.00
Frascos para goteros de PYREX, diversos tamaños,
(Ref. 5, pp. 122)
* LC2461A, 30 mL, paquete de 12 unidades 287.00 2152.50 2798.25 1 2798.25
* LC2461C, 125 mL, paquete de 12 unidades 391.00 2932.50 3812.25 1 3812.25
Cepillos para limpieza de cristalería, diversos tipos,
(Ref. 5, pp. 124)
* LC3000, para tubos de ensayo 4.75 35.63 46.31 4 185.25
* LC2875, para beakers 18.00 135.00 175.50 4 702.00
* LC2885B, para botes y probetas 10.50 78.75 102.38 4 409.50
* LC2906, para buretas de 25 mL 6.50 48.75 63.38 4 253.50
* LC2905, para buretas de 50 mL 7.25 54.38 70.69 4 282.75
* LC2850, para embudos 6.00 45.00 58.50 4 234.00
* LC2945A, para Erlenmeyers y balones de 250 mL 7.50 56.25 73.13 4 292.50
* LC2945B, para Erlenmeyers y balones de 500 mL 8.50 63.75 82.88 4 331.50
* LC2945C, para Erlenmeyers y balones de 1000 mL 9.00 67.50 87.75 4 351.00
* LC2873A, para pipetas 11.50 86.25 112.13 4 448.50
Mecheros, (Ref. 5, pp. 130)
* LC3555, tipo Tirrill 32.50 243.75 316.88 2 633.75
* LC3535, tipo Meker, para altas temperaturas 68.00 510.00 663.00 2 1326.00
* LC3455, tipo Bunsen, con gas natural 20.00 150.00 195.00 2 390.00
Garrafón con llave de paso, capacidad de 20 L,
Cód. LC2569C, (Ref. 5, pp. 134) 72.00 540.00 702.00 1 702.00
Llave de paso para garrafón, Cód. LC2569D, (Ref. 5,
pp. 134) 13.00 97.50 126.75 2 253.50
Cables de corriente para equipos eléctricos, 1 par
Cód. LC7892, (Ref. 5, pp. 315) 27.50 206.25 268.13 2 536.25
Termómetro para refrigerador, Cód. LC2427, (Ref. 4,
pp. 880) 46.00 345.00 448.50 1 448.50
Tubería de hule, diversos diámetros, (Ref. 4,
pp. 922)
* LC26025H, 3.2 mm. , 12 pies 7.50 56.25 73.13 1 73.13
* LC26025U, 6.4 mm. , 12 pies 6.50 48.75 63.38 1 63.38
* LC26025BB, 8.0 mm. , 12 pies 8.00 60.00 78.00 1 78.00
Agitador digital eléctrico, Cód. LC4894M, (Ref. 4,
pp. 819) 2399.00 17992.50 23390.25 1 23390.25
Hidrómetro, rango de gravedad específica de 1.60 a
1.82, Cód. LC12950D, (Ref. 5, pp. 477) 23.00 172.50 224.25 4 897.00
Recipientes contenedores para deshechos, capacidad
de 44 galones, Cód. LC9696D, (Ref. 5, pp.
26) 52.00 390.00 507.00 4 2028.00
Papel toalla desechable, paquete de 12 rollos, Cód.
LC5667, (Ref. 5, pp. 236) 28.50 213.75 277.88 1 277.88
Soluciones calibradoras para conductímetro, botella
94
de 16 onzas, (Ref. 5, pp. 250)
* LC4416B, 10 µS 18.00 135.00 175.50 1 175.50
* LC4416C, 100 µS 18.00 135.00 175.50 1 175.50
* LC4416D, 1000 µS 18.00 135.00 175.50 1 175.50
* LC4416F, 10000 µS 18.00 135.00 175.50 1 175.50
Lavaojos, Cód. LC4959A, (Ref. 5, pp. 757) 28.50 213.75 277.88 1 277.88
Mascarillas contra vapores orgánicos, paquete de
20 unidades, Cód. LC5413C, (Ref. 5, pp.
782) 53.00 397.50 516.75 1 516.75
Picnómetros, diversas capacidades, (Ref. 5,
pp. 289)
* A-34579-26, 10 mL 52.50 393.75 511.88 12 6142.50
* A-34579-27, 25 mL 53.00 397.50 516.75 12 6201.00
Manómetro diferencial de 0 a 160 psid, Cód. A-68402-
05.
(Ref. 4, pp. 1248) 843.00 6322.50 8219.25 1 8219.25
Condensador de bolas, Cód. A-34510-03, (Ref. 4,
pp, 801) 130.00 975.00 1267.50 8 10140.00
Condensador de espiral, 20 cm. de diámetro,
Cód. A-34625-00, (Ref. 4, pp. 805) 120.00 900.00 1170.00 8 9360.00
Aparato de destilación con condensador de tubo liso,
500 mL, Cód. A-34510-30, (Ref. 4, pp. 804) 495.00 3712.50 4826.25 4 19305.00
Adaptadores de vidrio para equipos, (Ref. 4,
pp. 702-703)
* A-34739-03, con forro, tamaño 24/40, 2 unidades 88.50 663.75 862.88 4 3451.50
* A-34741-20, de tres pasos, tamaño 24/40, 6 unidades 401.00 3007.50 3909.75 3 11729.25
* A-34725-06, para filtrado al vacío, tamaño 24/40 52.50 393.75 511.88 4 2047.50
Controlador de burbuja, Cód. A-34634-00, (Ref. 4,
pp. 804) 51.00 382.50 497.25 1 497.25
Sistema de extracción Soxhlet, 250 mL,
Cód. A-99036-20, (Ref. 4, pp. 355) 318.00 2385.00 3100.50 1 3100.50
Papel pH, dispensador con 2 rollos, paquete de 10,
Cód. A-59200-20, (Ref. 4, pp. 1133) 65.00 487.50 633.75 1 633.75
Protector facial de seguridad, Cód. BH-81652-50,
(Ref. 4, pp. 1583) 6.20 46.50 60.45 2 120.90
Ducha de seguridad, Cód. A-86000-80, (Ref. 4,
pp. 1589) 219.00 1642.50 2135.25 1 2135.25
Botiquín de primeros auxilios equipado, kit de 36
unidades, Cód. A-86103-05, (Ref. 4, pp.
1594) 82.50 618.75 804.38 1 804.38
Guantes de tela, resistentes a altas temperaturas,
1 par, Cód. A-86364-10, (Ref. 4, pp. 1611) 67.00 502.50 653.25 2 1306.50
Respiradores de rostro completo, medianos,
Cód. A-40113-12, (Ref. 4, pp. 1633) 129.00 967.50 1257.75 2 2515.50
Extinguidores, capacidad de 4 lb. Cód. A-86331-04,
(Ref. 4, pp. 1592) 45.00 337.50 438.75 2 877.50
Potenciómetro WTW HANDEHELD pH 939.88 7049.10 9163.83 6 54982.98
95
meters, Modelo 340 i Código LC9555,
(Ref. 5, pp. 364)
Potenciómetro Accumet Excel XI50.
pH/mV/Temperature/ISE/Conductivity
meter accumet XI50 meter Kit/pH con
Nist-Traceable, incluye meter
combination pH electrode, 13-620-130,
ATC probe 13-620-19, electrodo support
manual, 110/220 poxer suplí. (Ref. 6). 2985.47 22391.01 29108.31 1 29108.31
pH electrode Sentix 41 marca WTW
pH range 0..14/0..80 ºC. (Ref. 6). 320.58 2404.34 3125.64 6 18753.84
Balanza Adventure Pro Precision OHAUS
con calibración interna. Capacidad de 310 g.
con readability 0.001 g., con linearidad +-0.002
g. Código LC1568JC, (Ref. 5, pp.
29). Voltaje 110. (Ref. 6). 1867.01 14002.57 18203.34 2 36406.68
Balanza Adventure Pro Precision OHAUS
con calibración interna. Capacidad de 810 g.
con readability 0.01 g., con linearidad +-0.02
g. Código LC1568DC, (Ref. 5, pp. 29).
Voltaje 110. (Ref. 6). 1153.86 8653.93 11250.11 2 22500.22
Balanza OHAUS Scout Pro con calibración
interna. Capacidad de 4000 g. con readability
0.1 g., con linearidad +-0.02 g. Código
LC1566G, (Ref. 5, pp. 29). Voltaje 110 603.41 4525.59 5883.27 1 5883.27
Balanza OHAUS Explorer Pro Analytical
con calibración interna automática.
Capacidad de 100/210 g. con readability
0.1/1 mg., con linearidad +-0.2/0.5 mg.
Código LC1294ACAL, (Ref. 5, pp. 29).
Voltaje 110. (Ref. 6). 3474.13 26056.01 33872.81 1 33872.81
Sistema de Espectrofotometría Ultravioleta- 17226.61 129199.61 167959.49 1 167959.49
Visible (UV-VIS) G1812AA (Ref. 6), que incluye:
a) Espectrofotómetro de arreglo de diodos
8453 UV-Visible
b) Interfase LAN
c) Software de propósito general UV-Visible
ChemStation
d) HP VL PC con 128 MB RAM, CD-ROM
drive, monitor de 17", Microsoft Windows
XP Pro
e) Impresora Hewlett-Packard DeskJet color
f) Muestras de referencia de cafeína, para
probar señal en el equipo
g) Celda de cuarzo, 1 cm. de paso de luz
96
a) Instalación del equipo en el laboratorio
b) Curso de operador del equipo para cuatro
Personas
c) Curso de capacitación para el uso de
Software
d) Dos servicios de mantenimiento durante
el año de garantía
TOTAL 1007879.58
97
Operación
a) Personal
- 1 encargado de bodega,
ayudante de cátedra II,
por 4 horas (Q.2600/mes) Q.41600 Q.41600 Q.41600 Q.41600
- 2 auxiliares de bodega
ayudantes de cátedra I,
por 6 horas (Q.3585/mes
cada uno) Q.114720 Q.114720 Q.114720 Q.114720
b) Reactivos, equipo y cristalería Q.390000 Q.400000 Q.400000 Q.400000
TOTAL Q.546320 Q.556320 Q.556320 Q.556320
Mantenimiento Q.50000 Q.50000 Q.50000 Q.50000
TOTALES Q.1158217.60 Q.596320 Q.606320 Q.606320 Q.606320
98
3.2 Planos de los nuevos laboratorios
AUDITORIUM
EDIFICIO T-5
99
Figura 6. Plano del segundo nivel acotado, propuesta B
100
Figura 7. Plano del segundo nivel con detalle del mobiliario, propuesta A
AUDITORIUM
EDIFICIO T-5
101
Figura 8. Plano del segundo nivel con detalle del mobiliario, propuesta B
AUDITORIUM
EDIFICIO T-5
EDIFICIO T-5
102
3.3 Distribución de planta
103
Figura 10. Plano del parqueo de catedráticos (sótano 1) y 1er. nivel
acotado
AUDITORIUM
EDIFICIO T-5
104
3.3.2 Diagramas de recorrido
Figura 11. Plano de planta del laboratorio con detalle del mobiliario
105
Figura 12. Plano del parqueo de catedráticos (sótano 1) y 1er. nivel sólo
mostrando el detalle de la distribución de los vehículos y las rutas de acceso
AUDITORIUM
EDIFICIO T-5
106
3.4 Distribución del mobiliario y equipo del laboratorio
107
Figura 13b. Fotografía del mobiliario
108
3. INTERPRETACIÓN DE RESULTADOS
109
utilizar todo el espacio físico del segundo nivel de construcción que se propone y
la segunda, tomando en cuenta un tercer laboratorio multifuncional, el cual cuenta
con su respectiva área para catedráticos y auxiliares dentro del nivel. Así mismo,
se muestran los planos del detalle de mobiliario de ambas propuestas, así como
los diagramas de flujo y de recorrido respectivos, tomando en cuenta los parqueos
que se proponen, los cuales estarán ubicados como un sótano, con el propósito
de no perjudicar las instalaciones físicas de la Facultad de Ingeniería. También se
muestran dos fotografías en tres dimensiones con el detalle de la proyección del
mobiliario dentro de los nuevos laboratorios.
110
CONCLUSIONES
5. Se debe contar con 10 luminarios como mínimo para que haya una adecuada
iluminación dentro de los nuevos laboratorios de Química.
111
112
RECOMENDACIONES
113
8. Tomar en consideración ambas propuestas para el diseño de los laboratorios
considerados en este estudio y darle viabilidad a la que se considere más
factible, tomando en cuenta los aspectos necesarios para ello.
114
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
115
10. Lee, Richard. Prevención contra incendios.
http://www.estrucplan.com.ar/articulos/vertemas.aspTema=26. (14/04/2008).
11. Lozano, Luis y Eric Caballero. Fundamentos generales de diseño,
construcción y ambientes de los laboratorios. http://
www.arqhys.com/acerda.html. (14/02/2008).
116
BIBLIOGRAFÍA
117
This document was created with Win2PDF available at http://www.win2pdf.com.
The unregistered version of Win2PDF is for evaluation or non-commercial use only.
This page will not be added after purchasing Win2PDF.