Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
COLOCACIÓN DEL BRAZALETE EN LA MUÑECA IZQUIERDA NOTA: Para detener el inflado o la medición, presione el botón
ANTES DE TOMAR UNA MEDICIÓN COLOCACIÓN DE LAS PILAS 1. Súbase la manga. Asegúrese de que la manga START/STOP (Inicio/Detener). El monitor dejará de inflarse,
no esté muy ajustada al brazo. Esto puede comenzará a desinflarse y se apagará.
A fin de garantizar una lectura confiable, siga las recomendaciones que se PRECAUCIÓN
reducir el flujo de sangre en el brazo.
MANUAL DE INSTRUCCIONES enumeran a continuación:
1. Evite comer, tomar bebidas alcohólicas, fumar, hacer ejercicio y
Utilice sólo pilas alcalinas “AAA” de 1.5V 3. Luego de que el monitor ha detectado la
para este dispositivo. presión arterial y el ritmo cardíaco, el
bañarse durante 30 minutos antes de tomar una medición. Descanse
durante al menos 15 minutos antes de tomar la medición. brazalete se desinfla automáticamente.
Monitor de Presión 2. El estrés eleva la presión arterial. Evite tomar mediciones en 1. Quite la tapa del compartimento
2. Coloque el brazalete en su muñeca. La palma de Aparecen la presión arterial y el pulso.
de las pilas.
Arterial de Muñeca momentos de estrés. su mano debe mirar hacia arriba.
3. Se puede colocar el brazalete para la muñeca tanto en la muñeca
Automático izquierda como en la derecha.
4. Las mediciones se deben llevar a cabo en un lugar tranquilo. 2. Coloque 2 pilas de tamaño “AAA” de modo que 4. Presione el botón START/STOP
5. Coloque la unidad a nivel del corazón durante la medición. las polaridades + (positiva) y – (negativa) (Inicio/Detener) para apagar el monitor.
Modelo HEM-6131 concuerden con las polaridades que se indican en
6. Quédese quieto y no hable durante la medición.
7. Espere 2 o 3 minutos entre cada medición. El tiempo de espera permite el compartimento de las pilas; luego vuelva a
2294541-0B que las arterias vuelvan al estado en el que estaban antes de tomar la colocar la tapa del compartimento.
HEM-6131-LA 3. Coloque el brazalete dejando un espacio de NOTA: El monitor se apaga
medición de la presión arterial. Es posible que sea necesario aumentar
aproximadamente 1-2 cm entre el brazalete y la automáticamente después de
el tiempo de espera según sus características fisiológicas particulares. NOTA: ・Asegúrese de que la tapa del
INTRODUCCIÓN 8. Lleve un registro de las lecturas de presión arterial y del pulso para que compartimento de las pilas esté parte inferior de su palma. 2 minutos.
las vea su médico. Una sola medición no brinda una indicación precisa firmemente instalada.
Gracias por comprar el Monitor de Presión Arterial de Muñeca de su verdadera presión arterial. Es necesario tomar varias mediciones y 4. Coloque el brazalete alrededor de su muñeca. No
registrarlas durante un periodo de tiempo. Trate de medir su presión ・No toque las terminales de las
Automático HEM-6131 OMRON. aplique sobre la ropa.
arterial todos los días a la misma hora para obtener medidas consistentes. pilas cuando las instale o retire. 1. Siéntese en una silla con los pies apoyados en el piso.
Completar para referencia futura. CAMBIO DE PILAS ADVERTENCIA
CONOZCA SU UNIDAD Consulte a su médico para obtener información específica
FECHA DE COMPRA:___________________ Símbolo de pilas bajas acerca de su presión arterial. El autodiagnóstico y la
Unidad principal: Cuando el Símbolo de pilas bajas aparezca en la pantalla, apague el automedicación realizados sobre la base de los resultados de
NÚMERO DE SERIE:____________________ Botón de Memoria monitor y quite todas las pilas. Coloque las 2 pilas alcalinas nuevas al la medición pueden ser peligrosos. Siga las instrucciones de
Compartimiento mismo tiempo. NOTAS: • Coloque el brazalete firmemente su médico o profesional médico autorizado.
de las pilas Brazalete ADVERTENCIA alrededor de la muñeca para tomar
• Adjunte aquí su comprobante de compra. de muñeca mediciones precisas. NOTA: Relaje su muñeca y su mano. No doble su muñeca hacia atrás, no
En caso de que el fluido de las pilas entre en contacto con los ADVERTENCIA
(Nylon) • Asegúrese de que el brazalete de apriete el puño o doble su muñeca hacia adelante.
ojos, enjuague de inmediato con abundante agua limpia. NO ajuste su medicamento en base a los resultados de las
Consulte inmediatamente a un médico. muñeca no cubra la parte saliente
del hueso en el lado externo de la mediciones de este monitor de presión arterial. Tome las
El monitor es compacto y fácil de usar en el hogar, el trabajo y al viajar. muñeca. medicinas tal como fueron recetadas por su médico.
Es ideal para las personas que controlan con frecuencia su presión NOTAS: • Al cambiar las pilas, es posible que deba volver a configurar Solamente un médico está capacitado para diagnosticar y
arterial. la fecha y hora. Si ‘’-:--’ aparece en la pantalla, consulte tratar la presión arterial alta.
Su nuevo monitor de presión arterial utiliza el método oscilométrico de “Configuración de la fecha y hora”.
medición de la presión arterial. Esto significa que el monitor detecta el • Las pilas que vienen con el dispositivo pueden durar menos. COLOCACIÓN DEL BRAZALETE EN LA MUÑECA
movimiento de la sangre a través de su arteria braquial y convierte los Botón de configuración DERECHA ADVERTENCIA
movimientos en una lectura digital. Un monitor oscilométrico no necesita de la Fecha/Hora PRECAUCIÓN El monitor no está diseñado para ser utilizado como
Cuando tome una medición, use la posición de la2. Presione el botón START/STOP (Inicio/Detener).
Pantalla
estetoscopio, por lo tanto, el monitor es fácil de usar. Botón START/STOP Respete las normas locales aplicables al desechar el muñeca derecha para el brazalete que se muestra en dispositivo de diagnóstico.
dispositivo y los componentes. Violar las normas establecidas la ilustración.
Componentes: (Inicio/Detener) para su eliminación puede provocar contaminación Todos los símbolos aparecen en la pantalla.
El HEM-6131 cuenta con los siguientes componentes:
• Monitor • 2 pilas alcalinas “AAA” • Manual de instrucciones ambiental.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CONSULTE A SU MÉDICO. 2 pilas alcalinas Manual de 1. Siéntese cómodamente en una silla con los de
El monitor es compacto y fácil de usar en el hogar, el trabajo y al
viajar. Es ideal para las personas que controlan con frecuencia su
instrucciones
Su nuevo monitor de presión arterial utiliza el método oscilométrico
“AAA”
de medición de la presión arterial. Esto significa que el monitor
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSAS Y SOLUCIONES
No hay alimentación Cambie ambas pilas por otras nuevas al mismo Distribuido por:
eléctrica. tiempo. Verifique las indicaciones sobre la OMRONHEALTH CARE, INC.
No aparece ningún colocación de las pilas para ver si las Illinois, U.S.A.
símbolo en la polaridades están correctamente colocadas.
pantalla de la unidad. Consulte la sección “Colocación de las pilas”. Fabricado por:
La presión arterial varía constantemente. OMRON DALIAN Co.,Ltd.
Muchos factores, incluyendo el estrés, la hora No. 3, Song Jiang Road,
Los valores de del día, la forma en que se coloca el brazalete, Economic and Technical Development Zone,
medición parecen ser dónde coloca el brazalete, pueden afectar su Dalian 116600, CHINA
demasiado altos o presión arterial.
demasiado bajos. Repase las secciones “Antes de tomar una www.omronhealthcare.com
medición” y “Cómo tomar una medición”. © 2013 OMRON HEALTHCARE, INC.
Hecho en China