Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
THE CASE
The prosecution charged the defendant, Romulo Takad, with the crime
of violation of R.A. 6539 for taking a motorcycle with sidecar (tricycle) as
believed belong to Bayan Development Corporation (BDC) which reassigned
said tricycle to Carlos Parlade when the original assignee, the accused’s live-
in partner, Teresa Lacsamana defaulted on her installment payments. The
accused through counsel denied the charge against him.
THE FACTS
1
Exhibit “A”, TSN, 7 January 2004, p3; See Appendix A, p254
2
TSN, 7 January 2003, p3; See Appendix A, p254
3
Supra, p2; See Appendix A, p253
Accordingly to the “Kasunduan” the loan will use for buying new
motor and sidecar4. In case of default payment, BDC as a creditor, will pull
out the motor of the member whose failed to comply to the its obligation5.
4
Exhibit A, paragraph 1.2; See Appendix A, p287.
5
Supra Note 3, p3; See Appendix A, p254; Exhibit A, paragraph 15.1; See Appendix A, p290.
6
Exhibit B, TSN, 7 January 2004, p4; See Appendix A, p255.
7
Exhibit B-1, TSN, 7 January 2004, p4; See Appendix A, p255.
8
Supra Note 5, p4; See Appendix A, p255.
9
TSN, 12 March 2004, p3, See Appendix A, p279; TSN, 12 March 2004, p9; See Appendix A, p285.
10
Supra Note 8, p3; See Appendix A, p254.
Aguirre further alleged that Lacsamana only provided the payment on
October 22, 2003 when the agreed deadline was October 17, 200311. Aguirre’s
boss then ordered her not to accept the late payment12, which led to Takad’s
threat of “Huwag na huwag kong makikita ang tricycle sa Pasig.”1314 After
which, until 20 November 2003, the tricycle was reassigned to Carlos Parlade
on 21 November 200315.
Aguirre also narrated that Parlade called her at one o’clock in the
morning of November 21, 2007 to inform her that his tricycle was stolen from
his residence16.
Parlade alleged that when the intruder turned at his shout, he recognized
Takad. He then informed Aguirre of the robbery and they spent the early
morning hours looking for the stolen tricycle. Parlade reported the robbery at
one-thirty in the afternoon of the same day, and executed a sworn statement,
as well. He returned to the police station at five-thirty in the afternoon, to
identify the arrested Takad.
11
Supra, p4; See Appendix A, p255.
12
Supra, p10; See Appendix A, p261.
13
Supra, p4; See Appendix A, p255.
14
Supra, p10; See Appendix A, p261.
15
Supra, p5; See Appendix A, p256.
16
Supra.
17
TSN, 27 January 2004, pp1-3; See Appendix A, p262-264.
accompanied Mankas to the police station to give a sworn statement and
identify Takad18.
The accused’s evidence on the other hand consisted mostly of alibi and
denials, and presented two (2) witnesses, as testified by:
Takad recounted further that Aguirre pulled out the tricycle from
Marasigan on October 18, 2007 when Lacsamana was unable to provide
payment to the agreed-upon extension of October 17. They then went to
BDC’s offices to pay the arrears but Aguirre informed them that the company
would no longer accept the late payment. Aguirre also revealed to them that
due to the default, the company inferred that they had no means to pay for
further installments20.
Takad contended that he pleaded with Aguirre that he hoped not to see the
said tricycle in Pasig as it would pain him and Lacsamana. He also alleged
that he was alone at home, sleeping, in the early morning of November 21,
2003, and added that Lacsamana was in Singapore, then. The police awakened
him when they arrived to arrest him21.
18
TSN, 19 February 2004, pp1-8; See Appendix A, pp270-277.
19
TSN, 12 March 2004, p2; See Appendix A, p278.
20
Supra, p3-4; See Appendix A, p27-280.
21
Supra, p5-6; See Appendix A, p281-282.
22
Supra, p9; See Appendix A, p285.
Php 100, 000.00. She only produced the Php 14, 000.00 due, on October 18
which Aguirre did not accept, and only declared that if she was given another
chance she might still be unable to pay the balance. She further recalled that
Takad, who accompanied her then, stated that he hoped not to see the said
tricycle in Pasig since they could not redeem it.
DISCUSSIONS/AGRUMENTS
It must be clear that the possessor of the property was deemed to be its
owner for the establishing carnapping and robbery, in general. Herein case,
the prosecutor failed to established the ownership of the subject vehicle, as
BDC reassigned the tricycle to Carlos Parlade, which in fact the owner of the
tricycle was Lacsamana. The ownership of tricycle by Lacsamana was
supported by the Official receipt and Car registration of tricycle, marked as
Exhibit B and B-1 by the prosecutor23.
The chattel mortgage done by BDC and Samahan was null and void
according to law.
Its daylight clear that the BDC and SAMAHAN committed Pactum
Commissorium, which prohibited by law27. The act of BDC and SAMAHAN
23
TSN, 7 January 2004, p3; See Appendix A, p 255.
24
Supra, p7; See Appendix A p258.
25
Article 147, Family Code.
26
TSN. 7 January 2004, p3; See Appendix A, p254.
27
Article 2088, NCC.
to automatic appropriation of object or property of Lacsamana constitute a
pactum commissorium.
CLOSING STATEMENT
The defense humbly stated and took the position that it has
presented competent witnesses, clear, convincing and sufficient evidence to
prove that Takad was not guilty of committing the crime charged.
PRAYER
Other reliefs just and equitable in the premises are likewise prayed for.
Copy Furnished :
Isidro T. De Leon
Prosecutor II