Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
EQ.7
TK7 Plus
fr .......................................................23
it .......................................................46
nl .......................................................68
ru .......................................................91
cz ..................................................... 115
5a
5b
5c
34
2 3 4 5 6 4 7 8 15 16 17
18
12
19
11 20
21
10
9 22
23
1
33
27-31
13
14
11
32
C D
28 27
31
10 a
c
b
29 30
25
26
II
24 24b......24a
III IV
Dear.Coffee.Connoisseur,.
Congratulations.on.purchasing.this.fully.
automatic.espresso.machine.from.Siemens.
These.instructions.describe.various.models.
with.different.features.
Please.also.note.the.enclosed.quick.refer-
ence.guide..It.can.be.kept.in.the.special.
storage.compartment.25.until.it.is.needed.
Overview
(Figures A, B, C, D and E.on.the.fold-out. .14. .Measuring.spoon.
pages) (insertion.aid.for.water.ilter)
.15. Bean.container
. 1. Power.on./.off.switch.O / I .16. Aroma.cover
2. a.button.(on./.energy.saving.mode) .17. Selector.for.grind.setting
. 3. °C.button.(temperature./.child-proof.lock). .18. Illuminated.ring
. 4. Selection.buttons.<.> 19. Cup.warming
5. Display 20. .Button.for.cup.warming.function,.
. . a).Status.line illuminated
. . b).Selection.line 21. .Drawer.(ground.coffee./.cleaning.tablet)
. . c).Navigation.line 22. Door.to.brewing.unit
. 6 Rotary.knob.for.display.settings 23. Door.opener
. 7..Info.menu.button.j 24. Brewing.unit
. 8. start button.(drinks./.programmes) . . a).Sliding.button
. 9. .Coffee.outlet. . . b).Lock
height-adjustable.and.swivelling 25. .Storage.compartment.for.quick.
.10. .Milk.frother. .reference.guide
height-adjustable.and.removable 26. Cover.of.storage.compartment
(milk./.hot.water) 27. Drip.tray.panel
. . a).Upper.part 28. Drip.tray.for.coffee.outlet
. . b).Lower.part 29. Grate.for.coffee.outlet
. . c).Tube 30. Grate.for.milk.frother
. . d).Milk.pipe 31. Coffee.grounds.container
.11. Removable.water.tank 32. Cable.storage.compartment
12. Lid.for.water.tank 33. Milk.container.(insulated)
13. .Storage.compartments 34. Water.ilter
(measuring.spoon.and.milk.frother.
accessories)
●. Press.the.a.button.2..The.brand.logo. Controls
lights.up.in.the.display.5..The.appliance.
now.heats.up.and.rinses..Some.water.will. Power on / off switch O / I
run.out.of.the.coffee.outlet.9..The.appli- The.power.switch.1.O / I is.used.to.switch.
ance.is.ready.for.use.when.the.symbols. the.appliance.to.“energy.saving.mode”.or.
for.selecting.the.type.of.coffee.prepara- to.switch.it.off.completely..In.“energy.saving.
tion.appear.in.the.display.5.. mode”.only.the.a.button.2.lights.up.
ÂÃ À Á Ä Å
rinse.process.can.take.place.
a button
The.appliance.is.switched.on.(ready.for.
use).or.put.into.“energy.saving.mode”.with.
Note: The.factory.settings.of.the.fully.auto- the.a.button.2.
matic.espresso.machine.are.programmed. The.a.button.2.lashes.while.the.appliance.
for.optimal.performance..The.appliance. is.rinsing..
switches.to.“energy.saving.mode”.automati-
cally.after.1.hour.(see.“Menu.settings.Auto The.appliance.does.not.rinse.if:
off after”). ●. it.is.still.warm.when.switched.on
●. no.coffee.was.dispensed.before.it.was.
N.B.: If.the.appliance.is.being.used.for.the. switched.to.“energy.saving.mode”.
irst.time,.a.service.program.has.been.run,.
or.the.appliance.has.not.been.operated. The.appliance.is.ready.for.use.when.the.
for.a.long.period,.the.irst.beverage.will. symbols.for.drink.selection.and.the.start.
not.have.the.full.aroma.and.should.not.be. button.8.light.up.on.the.display.5.
consumed.
N.B.:.Even.when.in.“energy.saving.mode”.
When.using.the.espresso.machine.for.the. the.appliance.recognizes.when.the.drip.tray.
first.time,.you.will.achieve.a.suitably.thick. 28.has.been.removed.
and.stable.“crema”.only.after.the.first.few.
cups.have.been.dispensed. Rotary knob
Turn.the.knob.6.to.the.left.or.right.to.navi-
gate.through.the.display.5,.or.to.adjust.pa-
rameters.in.the.menu.
ËË Í
Espresso 5a
Prompts:
Refill water tank
Replace water tank
Check water tank
ÂÃ À Á Ä Å 5b
 Ã
ËË Í
2 Espresso. 2 Coffee
My coffee À Espresso. Á Coffee
Ä White coffee. Å Macchiato
Æ Cappuccino. Ç My coffee
ÁÄ Å Æ ÇÈ È
Ê
Milk froth.
Hot water.
É
Ì
Warm milk
Short rinse
milk system
My coffee
My coffee ËÍ In.addition.to.selecting.the.coffee.strength.
and.per-cup.quantity.you.can.choose.the.
exact.mix.of.espresso.and.milk.for.your.own.
Espresso Milk coffee.setting.My coffee Ç..The.setting.
40% can.be.deined.in.20%.steps.by.turning.the.
rotary.knob.6.
ËÍ
Press.the.start.button.8.to.begin.drink.
preparation.or.to.start.a.service.programme.. Espresso
Press.the.start.button.8.again.during.drink.
preparation.to.cut.the.dispensing.process.
short.
°C button
Use.the.°C.button.3.to.set.the.temperature.
for.coffee.and.tea.water.(press.briely).and. ●. To.deactivate.the.child-proof.lock,.hold.
to.switch.the.child-proof lock.on.or.off. down.the.°C.button.3.for.at.least.5.sec-
(hold.down.for.at.least.3.seconds). onds..The.key.disappears.from.the.dis-
play.5.
Info
Descale after xxx À
Clean after xxx À
No filter Note: The.new.setting.will.not.become.ap-
Change filter in xxx À * parent.until.after.the.second.cup.of.coffee.
Tip: For.dark.roast.coffee.beans,.choose.a.
iner.grind,.for.lighter.beans.a.coarser.grind.
Cup warming
Info ¡ Warning!
The.cup.warmer.19.becomes.very.hot.
No. of coffees xx
No. of milk mixes xx The.fully.automatic.espresso.machine.has.
Amount hot water xl a.cup.warmer.19.that.can.be.switched.on.or.
off.manually.with.button.20..When.the.cup.
warmer.19.is.on,.button.20.lights.up.
*appears.only.if.the.ilter.is.activated.
Tip:.For.optimal.cup.warming,.place.the.
Press.the.j.button.7.again.briely.to.return. base.of.the.cups.on.the.cup.warmer.19.
to.drink.selection..If.no.button.is.pressed.for.
about.10.seconds.the.appliance.automati- TE706F09DE only
cally.switches.back.to.drink.selection.mode. The.cup.warming.19.function.can.also.be.
pre-programmed.(see.“Menu.settings.Cup
Adjusting settings warmer on”).
See.“Menu.settings”.
In.the.following.operating.instructions,.each.
j 3.sec. + >
Descale
●. If.you.want.to.descale.the.appliance,.
new.setting.begins.with. j 3.sec. + > . press.the.start.button.8.and.run.the.des-
.followed.by.an.exact.description. caling.programme.(see.“Descaling”).
The.different.setting.options.can.be.selected.
with.the.<.and.>.buttons.4. j 3.sec. + > Clean
●. If.you.want.to.clean.the.appliance,.press.
Settings the.start.button.8.and.run.the.cleaning.
Water hardness programme.(see.“Cleaning”).
Descale start
Clean
j 3.sec. + > Calc‘n‘Clean
●. If.you.want.to.descale.and.clean.the.ap-
pliance,.press.the.start.button.8.and.
run.the.Calc‘n‘Clean.programme.(see.
“Calc‘n‘Clean”).
coni.rm.them.additionally. saving.mode.
●. Turn.the.knob.6.to.switch.the.clock.dis-
j 3.sec. + > Language play.on.= yes or.off.=.no.
●. Turn.the.knob.6.to.select.the.required.
language. Note: You.must.already.have.set.the.time.
as.shown.in.Set clock .
j 3.sec. + > Water hardness
●. Turn.the.knob.6.to.select.the.required. j 3.sec. + > Time mode
water.hardness.1, 2, 3.or.4. ●. In.time.mode.you.can.turn.the.knob.6.to.
set.the.time.format.to.12h.or.24h..
Note: It.is.important.to.set.the.water.hardness.
correctly,.so.that.the.appliance.indicates.
accurately.when.the.descaling.programme.
should.be.run..The.factory.setting.for.the.
water.hardness.is.4..
10
j 3.sec. + >
Set clock
●. Turn.the.knob.6.to.set.the.current.time,.
●. Place.a.container.with.a.capacity.of.0.5.
litres.under.the.milk.frother.10.
e.g..08:25..The.i.gure.that.can.be.set.is. ●. Press.the.start.button.8..Water.will.now.
always.backlit;.the.backlighting.switches. l.ow.through.the.i.lter.34.to.rinse.it.
automatically.between.the.hours.and. ●. Next,.empty.the.container..The.appliance.
minutes. is.ready.to.use.once.more.
TE706F09DE only
(programmable cup warmer)
j 3.sec. + > Cup warmer on at
With.this.additional.function.the.cup.warmer.
19.switches.on.automatically.at.a.program-
mable.time,.irrespective.of.whether.the.
appliance.is.in.“energy.saving.mode”.or.is.
ready.for.use.
Note: You.must.already.have.set.the.time.
under.Set clock
●. Set.the.required.time.by.turning.the. Note: Rinsing.the.i.lter.34.simultaneously.
knob.6..If.off.is.selected,.the.function.is. activates.the.setting.for.the.“change.i.lter”.
deactivated. display..
●. Set.the.required.time.by.turning.the.knob.6.
at.the.latest.after.2.months..It.needs.to.be.
j 3.sec. + > Auto off after replaced.for.reasons.of.hygiene.and.so.that.
●. Turn.the.knob.6.to.enter.the.time.span. there.is.no.build-up.of.limescale.(this.could.
after.which.the.appliance.should.auto- damage.the.appliance).
matically.switch.to.“energy.saving.mode”.
following.drink.preparation. Replacement.i.lters.can.be.obtained.from.
A.time.between.5.minutes.and.8.hours.can. retailers.(TZ70003).or.from.customer.serv-
be.set. ice.(467873)..If.no.new.i.lter.34.is.used,.turn.
the.Water filter.setting.to.no.
j 3.sec. + > Water filter
Before.a.new.water.i.lter.34.is.used,.it.must. Note: If.the.appliance.has.not.been.used.
be.rinsed.. for.a.prolonged.period.(e.g..vacation).the.i.l-
●. To.do.this,.press.the.water.i.lter.34.i.rmly. ter.34.should.be.rinsed.before.the.appliance.
into.the.water.tank.11.with.the.aid.of.the. is.used.again..To.do.this,.simply.dispense.a.
measuring.spoon.14..Fill.the.water.tank. cup.of.hot.water.
with.water.up.to.the.“max”.mark..
●. Turn.the.knob.6.to.select.start.and. j 3.sec. + > Contrast
press.the.start.button.8. The.display.5.contrast.can.be.set.from.–20.
● Place 0.5 l container under milk to.+20..The.factory.setting.is.+0.
frother start ●. Enter.the.required.setting.with.the.knob.6.
11
j 3.sec. + >
Factory reset
You.can.cancel.your.own.settings.and.reac-
Drink preparation without milk
The.appliance.must.be.ready.for.use.
tivate.the.factory.settings. ●. Place.the.pre-warmed.cup(s).under.the.
●. To.activate.the.factory.settings,.press.the. coffee.outlet.9..
start.button.8. ●. Select.the.required.espresso.or.coffee.by.
turning.the.knob.6..
Note:.The.appliance.can.also.be.reset.to. The.display.5.shows.the.selected.drink.
the.factory.settings.using.a.combination.of. along.with.the.setting.for.coffee.strength.
buttons..The.appliance.must.be.switched. and.the.per-cup.quantity.for.this.drink.
off.fully.
●. Hold.down.the.<.and.>.buttons.4.and.
the.on./.off.switch.1.O / I.at.the.same.time.
EspressoËÍ
ÂÃ À Á Ä Å
for.at.least.5.seconds..Press.the.start.
button.8..The.factory.settings.are.now.
reactivated.
N.B.:.With.some.settings.the.coffee.is.pre-
ËÍ
Cappuccino
À Á Ä Å ÆÇ
pared.in.two.stages.(see..AromaDouble.Shot.
on.page.8)..Wait.until.the.procedure.is.fully.
completed.
The.settings.can.be.altered.(see.“Controls”).
●. Press.the.start.button.8..
12
First.milk.is.delivered.into.the.cup.or.glass. ●. Place.the.pipe.10d.of.the.milk.frother.10.
Then.the.coffee.is.brewed.and.dispensed. in.the.milk.container.33.
into.the.cup.or.glass. ●. Swivel.the.coffee.outlet.9.to.the.right.until.
it.clicks.into.place.
Important:.Dried.milk.residue.is.dificult. ●. Place.the.pre-warmed.cup.or.glass.under.
to.remove,.so.the.milk.frother.10 must be. the.coffee.outlet.9.and.milk.frother.10..
cleaned.with.lukewarm.water.immediately. ●. Open.the.drawer.21.by.pressing.
after.use.(see.“Cleaning.the.milk.system”). ●. Pour.in.no.more.than.2.level.measuring.
spoons.14.of.ground.coffee.
This.fully.automatic.espresso.machine.can. ●. Close.the.drawer.21.
also.be.operated.with.ground.coffee.(not. ●. Press.the.start.button.8..
instant.coffee.powder). First.milk.is.delivered.into.the.cup.or.glass..
After.that.the.coffee.is.brewed.and.dis-
N.B.:.The.AromaDouble.Shot.function.can- pensed.into.the.cup.or.glass.
not.be.used.when.coffee.is.prepared.using.
ground.coffee. Important:.Dried.milk.residue.is.dificult.
to.remove,.so.the.milk.frother.10 must be.
Drink preparation without milk cleaned.with.lukewarm.water.immediately.
●. Select.À.or.Á.by.turning.the.knob.6. after.use.(see.“Cleaning.the.milk.system”).
●. Place.the.pre-warmed.cup(s).under.the.
coffee.outlet.9.. N.B.:.Repeat.the.procedure.for.another.
●. Open.the.drawer.21.by.pressing. coffee./.milk.drink..If.no.coffee.is.taken.within.
●. Pour.in.no.more.than.2.level.measuring. 90.seconds,.the.brewing.chamber.empties.
spoons.14.of.ground.coffee. automatically.to.avoid.overilling..The.appli-
ance.rinses..
¡ Warning!
Do.not.use.whole.beans.or.instant.coffee.
Preparing milk froth and
●. Close.the.drawer.21.
●. Press.the.start.button.8.
warm milk
The.coffee.is.brewed.and.then.dispensed. ¡ Risk of burns!
into.the.cup(s).. The.milk.frother.10.gets.very.hot..After.use,.
. allow.to.cool.down.irst.before.touching.
N.B.:.Repeat.the.procedure.for.another.
cup.of.coffee..If.no.coffee.is.taken.within. The.appliance.must.be.ready.for.use.
90.seconds,.the.brewing.chamber.empties. ●. Place.the.pipe.10d.of.the.milk.frother.10.
automatically.to.avoid.overilling..The.appli- in.the.milk.container.33..
ance.rinses.. ●. Place.the.pre-warmed.cup.or.glass.under.
the.outlet.of.the.milk.frother.10..
Drink preparation with milk ●. Select.the.required.setting..
●. Select.the.required.“Macchiato”.Å,.“Cap- “Milk.froth”.È.or.“Warm.milk”.É.by.turn-
puccino”.Æ,.“White.coffee”.Ä.or.“My.cof- ing.the.knob.6..
fee”.Ç.by.turning.the.knob.6..
13
N.B.:.It.is.possible.to.set.the.temperature.of.
the.hot.water.(see.“Controls,.°C.button”).
●. Clean.the.measuring.spoon.14,.aroma.
cover.16.and.the.inside.of.the.milk.con-
tainer.33.by.hand.or.in.the.dish.washer.
●. Wipe.out.the.inside.of.the.appliance.(tray.
holders).
14
Important:.If.the.appliance.has.not.been.
used.for.a.prolonged.period.of.time.(e.g..
after.a.vacation),.clean.the.entire.appliance.
thoroughly,.including.the.milk.system.10.
and.brewing.unit.24.
The.milk.system.10.can.be.pre-cleaned.
automatically.
●. Select.the.Ì.symbol.in.the.display.5.and.
press.the.start.button.8. Note: All.the.parts.of.the.milk.frother.10.can.
Place glass under frother, place also.be.put.in.the.dishwasher.
suction pipe in glass.start
●. Place.an.empty.glass.under.the.milk.sys- Cleaning the brewing unit
tem.10.and.put.the.end.of.the.pipe.10d.in. (refer.also.to.the.quick.reference.guide)
the.glass. In.addition.to.the.automatic.cleaning.pro-
●. Press.the.start.button.8..The.appliance. gramme,.the.brewing.unit.24.should.be.
now.i.lls.the.glass.automatically.with.wa- removed.regularly.for.cleaning.
ter.and.draws.it.in.again.through.the.pipe. ●. Switch.to.the.“energy.saving.mode”.with.
10d.for.cleaning..The.rinse.procedure. the.a.button.2.
stops.automatically.after.about.1.minute. ●. Switch.the.appliance.off.completely.at.the.
●. Now.empty.the.glass.and.clean.the.pipe. power.on./.off.switch.1 O / I;.no.buttons.are.
10d. lit.
●. Slide.the.door.opener.23.to.the.right.and.
In.addition.to.this,.clean.the.milk.system. open.the.door.22.to.the.brewing.unit.24.
thoroughly.at.regular.intervals.(by.hand.or. ●. Slide.the.red.lock.24b.on.the.brewing.unit.
in.the.dishwasher). 24.completely.to.the.left.
●. Press.the.red.button.24a,.grasp.the.brew-
Dismantling.the.milk.system.10.for.cleaning: ing.unit.24.by.the.recessed.grips.(Fig. E).
●. Pull.the.milk.system.10.forward.out.of.the. and.remove.carefully.
appliance.
●. Turn.the.upper.part.(10a).in.an.anti-clock-
wise.direction.and.remove.from.the.lower.
part.(10b).
15
The.quick.reference.guide.has.its.own.com-
partment.by.the.brewing.unit.24.
●. Open.the.door.22.to.the.brewing.unit.
●. Hold.the.brewing.unit.sieve.under.the. ●. Grasp.the.red.cover.26.to.the.storage.
running.water. compartment.25.by.the.tab.and.remove.
●. Stow.away.the.quick.reference.guide,.
replace.the.cover.26.and.close.the.door.
to.the.brewing.unit.22.
16
At.regular.intervals,.the.display.5.shows.the.
following.texts:.
Service - descale or The.start.button.8.lashes.while.the.differ-
Service - clean.or. ent.descaling.processes.are.running.
Service - Calc‘n‘Clean.. The.igures.on.the.top.right.indicate.the.
The.appliance.should.be.cleaned.or.descaled. progress.of.the.programme.
immediately.using.the.corresponding.pro-
gramme..You.also.have.the.option.of.com- Important:.If.there.is.a.ilter.34.in.the.water.
bining.both.processes.with.the.Calc‘n‘Clean. tank.11,.it.needs.to.be.removed.before.the.
function.(see.“Calc‘n‘Clean”).. service.programme.is.run.
If.the.service.programme.is.not.run.as.
.instructed,.the.appliance.may.be.damaged. ●. Hold.the.j.button.7.down.for.at.least.3.
seconds.
¡ Warning!
Each.time.you.run.the.service.programme,. Descale start
you.should.follow.the.instructions.for.using. ●. Press.the.start.button.8;.the.display.5.will.
the.descaling.and.cleaning.agents. guide.you.through.the.programme.
Never.interrupt.the.service.programme!.
Do.not.drink.the.liquids! Empty drip tray
Never.use.vinegar,.vinegar-based.products,. Replace drip tray
citric.acid.or.citric.acid-based.products! ●. Empty.drip.tray.28.and.replace.them.
Never.put.descaling.tablets.or.other.descal-
ing.agents.in.the.ground.coffee.drawer.or. Place 0.5 l container under milk
the.drawer.for.cleaning.tablets.21! frother start
●. Place.a.container.with.a.capacity.of.0.5.
Specially developed descaling and litres.under.the.milk.frother.10.
cleaning tablets are available from ●. Press.the.start.button.8..
retailers or customer service.
Note: If.the.water.ilter.34.is.activated,.the.
Order.number Retail Customer. display.will.prompt.you.to.remove.the.ilter.
service 34,.then.press.the.start.button.8.again
Cleaning.. TZ60001 310575 Remove filter start
tablets
Add 0.5 l water and descaler
start
Descaling. TZ60002 310967
tablets
●. Pour.lukewarm.water.into.the.empty.wa-
ter.tank.11.up.to.the.“0.5”.litre.mark.and.
dissolve.2.Siemens.descaling.tablets.in.it.
17
●. Press.the.start.button.8..The.descaling. The.igures.on.the.top.right.indicate.the.
pro.gramme.will.now.run.for.about.20. progress.of.the.programme.
minutes. ●. Fill.the.water.tank.11.up.to.the.“max”.
Descaling mark.
●. Hold.the.j.button.7.down.for.at.least.3.
Not enough descaling fluid. seconds.
Refill fluid start
Note: If.there.is.not.enough.descaling.solu- Clean start
tion.in.the.water.tank.11,.the.corresponding. ●. Press.the.start.button.8;.the.display.5.will.
prompt.is.displayed..Pour.in.descaling.solu- guide.you.through.the.programme.
tion.and.press.start 8.again.
Empty drip tray
Clean and refill water tank Replace drip tray
start ●. Empty.drip.tray.28.and.replace.them..The.
●. Rinse.the.water.tank.11.and.reill.it.with. appliance.rinses.twice.
fresh.water.up.to.the.“max”.mark.
●. Press.the.start.button.8..The.descaling. Position swivel arm
pro.gramme.now.runs.for.about.1.minute. ●. Swivel.the.coffee.outlet.9.to.the.left.until.it.
and.rinses.the.appliance. clicks.into.place.
Descaling Cleaning
Empty drip tray Open drawer
Replace drip tray ●. Open.the.drawer.21.by.pressing.
●. Empty.drip.tray.28.and.replace.them.
Insert Siemens cleaning tablet
Replace.the.ilter.if.one.is.being.used... and close drawer
The.appliance.has.completed.descaling.and. ●. Drop.a.Siemens.cleaning.tablet.in.the.
is.ready.for.use.again. drawer.21 and.close.
The.appliance.is.ready.for.use.again.
Service - clean
i - button 3 sec.
The.start.button.8.lashes.while.the.differ-
ent.cleaning.processes.are.running.
18
19
Important:.Wipe.down.the.appliance.using. Accessories
a.soft,.damp.cloth.to.immediately.remove.
any.descaler.residue..Such.residue.can. The.following.accessories.can.be.obtained.
cause.corrosion. from.retailers.and.customer.service.
●. Place.a.large,.narrow.receptacle.under. Guarantee
the.milk.frother.10.
●. Select.the.“Milk.froth”.È.setting,.start.and. The.guarantee.conditions.for.this.appliance.
release.steam.for.about.15.seconds. are.as.deined.by.our.representative.in.the.
●. Switch.the.appliance.off.at.the.power. country.in.which.it.is.sold..Details.regarding.
on./.off.switch.1.O / I. these.conditions.can.be.obtained.from.the.
●. Empty.the.water.tank.11.and.the.drip. dealer.from.whom.the.appliance.was.pur-
tray.28. chased..The.bill.of.sale.or.receipt.must.be.
produced.when.making.any.claim.under.the.
terms.of.this.guarantee.
Right.of.modiication.reserved.
20
Simple troubleshooting
Problem Cause Solution
Display.shows Beans.are.not.falling.into.the. Gently.tap.the.bean.con-
Refill bean container. grinding.unit. tainer.15.
although.the.bean.container. (beans.too.oily). Change.the.type.of.coffee.if.
15.is.full,.or.the.grinding.unit. necessary.
does.not.grind.the.beans. When.the.bean.container.15.
is.empty,.wipe.it.with.a.dry.
cloth.
No.hot.water.dispensed. The.milk.frother.10.or.its. Clean.the.milk.frother.10.or.
holder.is.soiled. its.holder.(see.“Cleaning.the.
milk.system”).
Too.little.or.no.milk.froth.or. The.milk.frother.10.or.its. Clean.the.milk.frother.10.or.
the.milk.frother.10.does.not. holder.is.soiled. its.holder.(see.“Cleaning.the.
draw.the.milk.in. milk.system”).
Milk.unsuitable.for.frothing. Use.low-fat.milk.(1.5.%.fat).
The.milk.frother.10.is.not. Wet.the.milk.frother.parts.
correctly.assembled. and.press.together.irmly.
Build-up.of.limescale.in.the. Descale.the.appliance.using.
appliance. two.descaling.tablets,.if.nec-
essary.repeat.the.procedure.
The.selected.per-cup. Coffee.is.ground.too.inely.. Adjust.the.grinding.unit.to.a.
.quantity.is.not.reached..Cof- Pre-ground.coffee.is.too. coarser.setting..Use.coarser.
fee.dispensing.slows.. ine. pre-ground.coffee.
to.a.trickle.or.stops. Build-up.of.limescale.in.the. Descale.the.appliance.
completely. appliance.
Coffee.has.no.“crema”. Unsuitable.type.of.coffee. Use.a.type.of.coffee.with.a.
higher.proportion.of.robusta.
beans.
The.beans.are.no.longer. Use.fresh.beans.
fresh.
The.grinding.setting.is.not. Adjust.grinding.setting.to.
suitable.for.the.beans. ine.
Coffee.is.too.“acidic”. The.grinding.setting.is.too. Adjust.the.grinding.unit.to.a.
coarse.or.the.pre-ground. iner.setting.or.use.iner.pre-
coffee.is.too.coarse. ground.coffee.
Unsuitable.type.of.coffee. Use.a.darker.roast.
If you are unable to solve the problem, please call the hotline.
You will ind the telephone numbers at the back of these instructions.
21
Simple troubleshooting
Problem Cause Solution
Coffee.is.too.“bitter”. The.grinding.setting.is.too. Adjust.the.grinding.unit.to.a.
ine.or.the.pre-ground..coffee. coarser.setting.or.use.coars-
is.too.ine. er.pre-ground.coffee.
Unsuitable.type.of.coffee. Change.type.of.coffee.used.
Display.shows. The.appliance.has.a.fault. Please.call.the.hotline.
Error
Please contact
hotline.
The.water.filter.34.does.not. The.water.filter.34.is.not.Firmly.press.the.water.filter.
stay.in.position.in.the.water. mounted.correctly. 34.straight.down.into.the.
tank.11. tank.connection.
Display.shows.. Water.tank.has.been.in- Insert.the.water.tank...
Check water tank correctly.inserted.or.the. correctly.or.rinse.the..
new.water.ilter.has.not. water.ilter..according..
been.rinsed.according.to. to.instructions.and.then.
instructions. switch.on.
The.coffee.grounds.are.not. The.grinding.setting.is.too. Adjust.the.grinding.unit.to.
compact.and.are.too.wet. fine.or.too.coarse,.or.not. a.coarser.or.finer.setting,.
enough.ground.coffee.has. or.use.2.level.measuring.
been.used. spoons.of.ground.coffee.
Display.shows.. Brewing.unit.is.soiled. Clean.brewing.unit.
Clean brewing unit Too.much.pre-ground.coffee. Clean.brewing.unit..
in.the.brewing.unit. (Pour.in.no.more.than.2.
level.measuring.spoons.of.
ground.coffee).
The.brewing.unit’s. Clean.brewing.unit..
mechanism.is.stiff. (see.„Maintenance.and.daily.
cleaning“).
Coffee.or.milk.froth.quality. Build-up.of.limescale.in.the. Descale.the.appliance.with.
varies.considerably.. appliance. two.descaling.tablets.as.de-
scribed.in.the.instructions.
Water.dripped.onto.the.inner. Drip.tray.removed.too.early. Wait.a.few.seconds.after.the.
floor.of.the.appliance.when. last.drink.was.dispensed.be-
the.drip.tray.was.removed. fore.removing.the.drip.tray.
If you are unable to solve the problem, please call the hotline.
You will ind the telephone numbers at the back of these instructions.
22
23
Présentation
(Figures A, B, C, D et E.sur.les.pages. . 4. Cuillère-dose.(sert.de.poignée.pour..
1
dépliantes) . . placer.le.iltre.d’eau)
.15. Bac.à.café
. 1. Interrupteur.électrique.O / I .16. Couvercle.préservateur.d’arôme
2. Touche.a.(Marche./.Mode.Eco) 17. Sélecteur.de.réglage.de.inesse.de..
. 3. .Touche.°C.(température./.sécurité.enfants). . . mouture.
. 4. Touches.de.sélection.<.> 18. Anneau.lumineux
5. Ecran 19. Chauffe-tasses
. . a).Ligne.d’état. 20. Bouton.de.commande.pour.chauffe-.
. . b) Ligne.de.sélection . . tasses.éclairé
. . c) Ligne.de.navigation 21. .Tiroir.à.café.
. 6 Bouton.rotatif.pour.réglages.à.l’écran (café.en.poudre./.pastille.de.nettoyage)
. 7..Touche.j.(menu.Info) 22. Volet.de.la.chambre.de.percolation
. 8. Touche.start (boissons./.programmes) 23..Ouvre-volet
. 9. .Bec.verseur.du.café. 24..Unité.de.passage
réglable.en.hauteur.et.pivotant . . a).Bouton.poussoir
.10. .Mousseur.de.lait. . . b).Verrouillage
réglable.en.hauteur.et.amovible 25. Logement.du.Mémento
(production.de.mousse.de.lait./.eau. 26. Verrouillage.logement
chaude) 27. Panneau.des.bacs.collecteurs
. . a).Partie.supérieure 28. Bac.collecteur.du.bec.verseur.du.café
. . b).Partie.inférieure 29. Grille.bec.verseur.du.café
. . c).Flexible 30. Grille.mousseur.de.lait
. . d).Tube.mousseur 31. Récipient.pour.marc.de.café
.11 Réservoir.d’eau.amovible 32. Logement.du.cordon.électrique
12. Couvercle.du.réservoir.d’eau 33. Réservoir.de.lait.(isolé)
13. .Logements.(cuillère-dose.et.accessoire. 34. Filtre.eau
mousseur.lait)
24
25
EspressoËÍ lorsque.la.machine.est.en.«..mode.Eco..».
ain.que.le.rinçage.automatique.soit.
effectué.
ÂÃ À Á Ä Å Touche a
La.touche.2.a.place.la.machine.en.position.
marche.(prête.à.fonctionner).ou.la.replace.
en.«..mode.Eco..».
Info : la.machine.à.café.est.programmée.en. La.touche.2.a.clignote.tant.que.la.machine.
usine.de.manière.à.fonctionner.de.manière. effectue.son.rinçage..
optimale..Au.bout.de.1.heure,.la.machine. La.machine.n’effectue.pas.de.rinçage.
se.place.automatiquement.en.«..mode.Eco..». lorsque.:
(voir.point.«..Réglages.menu.AR auto ●. elle.est.encore.chaude.au.moment.de.la.
dans..»). mise.en.marche.
●. il.n’a.pas.été.préparé.de.café.avant.le.
Remarque : Lors.de.la.première.utilisation. passage.en.«..mode.Eco..».
de.la.machine.ou.après.un.programme.de.
service.ou.encore.après.une.longue.période. La.machine.est.prête.à.fonctionner.lorsque.
d’inutilisation,.la.première.tasse.préparée. les.symboles.de.sélection.de.boisson.et.la.
n’a.pas.encore.son.plein.arôme..Il.ne.faut. touche.8 start sont.allumés.à.l’écran.5..
donc.pas.la.boire.
Remarque : la.machine.reconnaît.aussi.en.
Une.fois.effectuée.la.mise.en.service.de.la. «..mode.Eco..».le.retrait.du.bac.collecteur.28.
machine,.la.présence.d’une.mousse.dense.
et.ine.sur.le.café.n’est.obtenue.qu’après. Bouton rotatif
avoir.préparé.plusieurs.tasses. Le.bouton.rotatif.6.sert.à.naviguer.dans.
l’écran.5.en.tournant.vers.la.gauche.et.la.
droite.;.il.permet.aussi.de.modiier.certains.
paramètres.dans.le.menu.
26
ËË Í
Espresso 5a
Remplir le réservoir d’eau
Placer le réservoir d’eau
Contrôler le réservoir d’eau
ÂÃ À Á Ä Å 5b
Placer le bac collecteur
Vider le bac collecteur
5c
Remplir le bac à café
La.ligne.d’état.5a.de.l’écran.5.indique.le. Pivoter le bec verseur
nom.de.la.boisson,.ainsi.que,.pour.les.bois- Placer l’ embout pour mousse
sons.au.café,.l’arôme.réglé,.par.ex..55.et. Remplacer l’unité de passage
la.quantité,.par.ex..Î..Sur.la.ligne.de.sélec- Fermer le volet
tion.5b.igurent.les.symboles.pour.le.choix. Nettoyer unité passage
des.boissons. Fermer tiroir café
Les.lèches.de.la.ligne.de.navigation.5c.
indiquent.la.direction.où.se.trouvent.encore. Changer le filtre
des.niveaux.de.menu. Détartrer SVP
Nettoyer SVP
Calc‘n‘Clean
Température trop basse
Patientez SVP
Surtension ou sous-tension
27
 Ã
ËË Í
2 Espresso. 2 Café
My coffee À Espresso. Á Café
Ä Café au lait. Å Macchiato
Æ Cappuccino. Ç My coffee
ÁÄ Å Æ ÇÈ È
Ê
Mousse lait.
Eau chaude.
É
Ì
Lait chaud
Bref rinçage
syst. lait
Arôme du café
My coffee ËÍ (uniquement pour les boissons au café)
. . . 2x 2x
5 55 555 5 55 555 55 555
Doux. Normal. Fort. AromaDouble.Shot
Quantité
My coffee ËÍ (uniquement pour les boissons au café)
Î Ð Ò .
Î
réduite.
Ð
moyenne.
Ò
importante
My coffee
My coffee ËÍ En.plus.de.l’arôme.du.café.et.de.la.quantité,.
il.est.possible.de.déinir.pour.le.réglage.in-
dividuel.My coffee.Ç.le.rapport.entre.le.
Espresso Lait café.et.le.lait.:.le.réglage.se.fait.de.20%.en.
40% tournant.le.bouton.rotatif.6.
28
Appuyer.de.nouveau.sur.la.touche.3.°C.
pour.enregistrer.et.revenir.à.la.sélection.des.
boissons.
Les.réglages.s’appliquent.automatiquement.
à.tous.les.modes.de.préparation.
29
Espresso ËÍ mise.en.service.de.la.machine.à.café.
–. date.de.la.prochaine.maintenance..
●. Appuyer.brièvement.sur.la.touche.7.j.et.
naviguer.à.l’aide.des.touches.4.<.et.>.
Menu Info
Détartrage xxx À
●. Pour.désactiver.la.sécurité.enfants,.
maintenir.appuyée.la.touche.3.°C.durant.
Nettoyer xxx À
3.secondes.au.moins,.la.clé.igurant.à. Filtre non placé
l’écran.5.disparaît. Chang. filtre ds xxx À *
Menu Info
Café xx
Boisson lait xx
Eau chaude xl
* apparaît.uniquement.lorsque.le.iltre.est.
activé.
Appuyer.brièvement.sur.la.touche.7.j.pour.
revenir.à.la.sélection.de.boissons..Après.
env..10.secondes.sans.conirmation,.la.ma-
chine.se.replace.automatiquement.en.mode.
de.sélection.des.boissons.
30
Dans.la.suite.du.texte.de.ce.mode.d’em-
ploi,.chaque.nouveau.réglage.commence.
par.. j 3.s + > .suivi.d'une.description.
précise.
Les.touches.4.<.et.>.permettent.de.sé-
Info : le.nouveau.réglage.n’est.perceptible. lectionner.les.différentes.possibilités.de.
qu’à.la.seconde.ou.la.troisième.tasse. réglage.
Chauffe-tasses
¡ Attention !
Le.chauffe-tasses.19.devient.très.brûlant.!
31
j 3.s + >
Langue
●. Tourner.le.bouton.rotatif.6.pour.sélection-
j 3.s + >
Afficher heure
Il.est.possible.de.régler.ici.l’afichage.de.
ner.la.langue.souhaitée. l’heure.à.l’écran.5.lorsque.la.machine.est.
en.«..mode.Eco..».
j 3.s + > Dureté eau ●. Tourner.le.bouton.rotatif.6.pour.activer.
●. Tourner.le.bouton.rotatif.6.pour.sélection- l’afichage.de.l’heure.= oui ou.le.
ner.la.dureté.de.l’eau.:.1, 2, 3.et.4. désactiver.=.non.
Info : il.faut.préalablement.déinir.l’heure.
dans.Régler heure.
Info : le.réglage.correct.de.la.dureté.de.
l’eau.est.important.car.il.permet.à.la.ma-
chine.d’indiquer.le.moment.où.un.détar- j 3.s + > Mode
trage.est.nécessaire..Par.défaut,.la.dureté. ●. Dans.Mode,.le.bouton.rotatif.6.permet.de.
de.l’eau.est.réglée.sur.4.. régler.le.format.de.l’heure.sur.12h.ou.
24h.
La.dureté.de.l’eau.peut.être.déterminée.à.
l’aide.de.la.bandelette.fournie.ou.être.de-
mandée.au.Service.des.Eaux.local.. j 3.s + > Régler heure
●. Tourner.le.bouton.rotatif.6.pour.régler.
●. Plonger.brièvement.la.bandelette.de.test. l’heure,.par.ex..08:25..Le.chiffre.ré-
dans.l’eau.et.lire.le.résultat.qui.apparaît. glable.est.rétro-éclairé.;.le.rétro-éclairage.
au.bout.de.1.minute. passe.automatiquement.des.heures.aux.
minutes.
Niveau Dureté.de.l’eau
Allemagne. France.(°fH)
Uniquement TE706F09DE
(°dH) (chauffe-tasses programmable)
1 1-7 1-13 j 3.s + > Chauff. tasses ma
2 8-14 14-25 Cette.fonction.supplémentaire.met.en.
3 15-21 26-38 marche.le.chauffe-tasses.19.automatique-
4 22-30 39-54 ment.à.une.heure.programmée..Indépen-
damment.du.fait.que.la.machine.se.trouve.
j 3.s + > Détartrage en.«..mode.Eco..».ou.est.prête.à.fonctionner.
●. Si.la.machine.a.besoin.d’un.détartrage,. Info : il.faut.préalablement.déinir.l’heure.
appuyer.sur.la.touche.8.start.et.effectuer. dans.Régler heure.
le.programme.de.détartrage.(voir.point. ●. Régler.l'heure.en.tournant.le.bouton.rota-
tif.6..Sélectionner.arrêt.pour.désactiver.
«..Détartrage..»).
la.fonction.
j 3.s + > Nettoyage
●. Si.la.machine.a.besoin.d’un.nettoyage,. j 3.s + > Ar ch. tasses
appuyer.sur.la.touche.8.start.et.effectuer. Cela.permet.de.régler.l’intervalle.de.temps.
le.programme.de.nettoyage.(voir.point. à.l’issue.duquel.le.chauffe-tasses.19.se.
«..Nettoyage..»). désactive.automatiquement.après.la.mise.
en.marche.
j 3.s + > Calc‘n‘Clean ●. Régler.l’intervalle.de.temps.en.tournant.le.
●. Si.la.machine.a.besoin.d’être.détartrée.et. bouton.rotatif.6.
nettoyée,.appuyer.sur.la.touche.8.start.et.
effectuer.le.programme.Calc‘n‘Clean..
(voir.point.«..Calc‘n‘Clean..»).
32
j 3.s + >
AR auto dans
●. Tourner.le.bouton.rotatif.6.pour.déi.nir.
Au.moment.où.s’afi.che.Changer le
filtre.ou.bien.au.bout.de.2.mois,.au.plus.
l’intervalle.de.temps.à.l’issue.duquel.la. tard,.le.i.ltre.34.n’est.plus.efi.cace..Pour.des.
machine.se.place.en.mode.Eco.après.la. raisons.d’hygiène.et.pour.éviter.l’entartrage.
dernière.préparation.de.boisson. de.la.machine.(ce.qui.provoque.des.dom-
Le.réglage.possible.est.situé.entre.5.mi- mages),.il.faut.remplacer.le.i.ltre.
nutes.et.8.heures.
Les.i.ltres.de.rechange.sont.disponibles.
j 3.s + > Filtre eau dans.le.commerce.(TZ70003).ou.peuvent.
Avant.d’utiliser.un.nouveau.i.ltre.à.eau.34.il. être.commandés.auprès.du.Service.Clien-
faut.tout.d’abord.effectuer.un.rinçage.. tèle.(467873)..Si.l’on.n’utilise.pas.un.nou-
●. Pour.cela,.enfoncer.fermement.le.i.ltre.à. veau.i.ltre.34,.il.faut.régler.Filtre eau.sur.
eau.34.dans.le.réservoir.d’eau.11.à.l’aide. non.
de.la.cuillère.dose.14..Remplir.d’eau.le.
réservoir.jusqu’au.repère.«..max ».. Info : si.la.machine.n’est.pas.utilisée.durant.
●. Tourner.le.bouton.rotatif.6.pour.sélec- une.période.prolongée.(par.ex..congés),.il.
tionner.start.et.appuyer.sur.la.touche. faut.que.le.i.ltre.34.utilisé.soit.rincé.avant.
8.start. utilisation.;.pour.cela.verser.tout.simplement.
●. Placer récipient 0,5 l sous
une.tasse.d’eau.chaude.
mousseur lait start
●. Placer.un.récipient.d'une.capacité.de.0,5l. j 3.s + > Contraste
sous.le.mousseur.lait. Le.contraste.de.l’écran.5.peut.être.réglé.
●. Appuyer.sur.la.touche.8.start..L’eau.tra- entre.−20.et.+20.;.le.réglage.usine.est.
verse.le.i.ltre.34.pour.le.rincer. +0.
●. Ensuite,.vider.le.récipient..La.machine.est. ●. Le.bouton.rotatif.6.permet.de.choisir.le.
de.nouveau.prête.à.fonctionner. réglage.souhaité.
Info : La.machine.peut.à.tout.moment.
être.replacée.manuellement.sur.les.ré-
glages.usine.à.l’aide.d’une.combinaison.de.
touches..La.machine.doit.être.entièrement.
désactivée.
Info : le.rinçage.du.i.ltre.34.a.activé.le.ré-
glage.pour.l’afi.chage.du.changement.de. ●. Maintenir.appuyés.simultanément.durant.
i.ltre. 5.secondes.au.moins.les.touches.4.<.
et.>.ainsi.que.l’interrupteur.électrique.1.
Vous.trouverez.des.informations.détaillées. O./.I..Appuyer.sur.la.touche.8.start,.les.
sur.le.i.ltre.d’eau.dans.les.Instructions.rela- réglages.usine.sont.rétablis.
tives.au.i.ltre.ci-jointes.
33
Remarque :.Avec.certains.réglages,.le.
café.est.préparé.en.deux.étapes.(voir.point.
ËÍ
Cappuccino
AromaDouble.Shot,.page.29)..Attendre.que.
l’opération.soit.entièrement.terminée.
ËÍ
Important :.les.restes.de.lait.séchés.sont.
Espresso dificiles.à.retirer.;.après.chaque.utilisation,.
il est impératif.de.nettoyer.le.mousseur.lait.
10.à.l’eau.tiède.(voir.point.«.Nettoyage.du.
ÂÃ À Á Ä Å mousseur.de.lait.»).
34
35
Info :.lors.de.la.préparation.du.lait.chaud,.
il.peut.se.produire.des.bruits.de.siflement..
Ceux-ci.sont.dus.à.la.technologie.du.mous-
seur.de.lait.10.
Conseil : pour.réaliser.une.mousse.de.lait.
optimale,.employer.de.préférence.du.lait.
froid.avec.une.teneur.en.matières.grasses.
d’au.moins.1,5.%.
Important :.les.restes.de.lait.séchés.sont.
dificiles.à.retirer.;.après.chaque.utilisation,.
il est impératif.de.nettoyer.le.mousseur.lait.
10.à.l’eau.tiède.(voir.point.«.Nettoyage.du.
mousseur.de.lait.»).
36
●. Laver.à.la.main.ou.passer.en.machine.la. De.plus,.nettoyer.régulièrement.et.très.soi-
cuillère-dose.14,.le.couvercle.préserva- gneusement.le.mousseur.de.lait.(en.lave-
teur.d’arôme.16.et.la.partie.intérieure.du. vaisselle.ou.à.la.main).
réservoir.de.lait.33.
37
Démonter.le.mousseur.lait.10.pour.le. ●. Faire.glisser.l'ouvre-volet.23.vers.la.droite.
nettoyer. et.ouvrir.le.volet.22.de.l’unité.de.passage.
●. Extraire.le.mousseur.de.lait.10.de.la.ma- 24.
chine.en.le.tirant.vers.l’avant. ●. Faire.glisser.le.verrouillage.rouge.24b.de.
●. Tourner.la.partie.supérieure.(10a).dans.le. l’unité.de.passage.24.vers.la.gauche.
sens.inverse.des.aiguilles.d‘une.montre. ●. Appuyer.sur.le.bouton.poussoir.rouge.
et.la.défaire.de.la.partie.inférieure.(10b). 24a.et.saisir.l’unité.de.passage.24.par.les.
●. Nettoyer.les.différentes.pièces.avec.de. évidements.(igure E).et.la.retirer.avec.
l‘eau.avec.un.peu.de.produit.vaisselle.et. précaution.
un.chiffon.doux. ●. Rincer.soigneusement.l’unité.de.passage.
●. Bien.rincer.tous.les.éléments.à.l’eau.cou- 24.sous.un.jet.d’eau.courante.
rante.et.les.sécher.
●. Assembler.toutes.les.pièces.jusqu‘à.ce.
que.les.deux.marques.se.trouvent.l‘une.
sur.l‘autre..Remettre.ensuite.le.mousseur.
de.lait.en.place.dans.l‘appareil.en.l‘enfon-
çant.jusqu‘en.butée.
●. Placer.le.tamis.de.l’unité.de.passage.
sous.le.jet.d’eau.
Info : tous.les.éléments.du.mousseur.lait.10
peuvent.être.lavés.en.machine.
Important.:.ne.pas.ajouter.de.détergent,.ne.
Nettoyer l’unité de passage pas.laver.en.machine.
(voir.aussi.Mémento)
En.plus.du.programme.de.nettoyage.auto- ●. Essuyer.l’intérieur.de.la.machine.avec.un.
matique,.il.convient.de.retirer.régulièrement. chiffon.humide.et.retirer.tous.les.résidus.
l’unité.de.passage.24.ai.n.de.la.nettoyer. de.café.
●. Appuyer.sur.la.touche.2.a.pour.placer.la. ●. Laisser.sécher.l’unité.de.passage.24.et.
machine.en.«..mode.Eco..». l’intérieur.de.la.machine.
●. Arrêter.entièrement.la.machine.à.l’aide. ●. Replacer.l’unité.de.passage.24.et.pous-
de.l’interrupteur.électrique.1 O / I,.aucune. ser.jusqu’en.butée.
touche.n’est.allumée. ●. Faire.glisser.vers.la.droite.le.verrouillage.
rouge.24b.et.fermer.le.volet.22.
38
Le.Mémento.possède.son.propre.logement. A.certains.intervalles.de.temps,.l’écran.5.
à.côté.de.l’unité.de.passage.24. afiche.différents.messages.:
●. Ouvrir.le.volet.22.de.l’unité.de.passage. Détartrer SVP ou
●. Saisir.par.la.languette.la.fermeture.rouge. Nettoyer SVP.ou.
26.du.logement.25.et.la.retirer. Calc‘n‘Clean..
●. Ranger.le.Mémento,.replacer.la.fermeture. La.machine.doit.alors.être.nettoyée.ou.
26.et.refermer.le.volet.de.l’unité.de.pas- détartrée.sans.délai.avec.le.programme.
sage.22. correspondant..Il.est.également.possible.
d’effectuer.les.deux.opérations.simultané-
ment.avec.la.fonction.Calc‘n‘Clean.(voir.
Conseils pour économiser point.«..Calc‘n‘Clean..»)..Si.le.programme.de.
l’énergie maintenance.n’est.pas.réalisé.conformé-
ment.aux.indications,.cela.peut.détériorer.la.
–. La.machine.se.place.automatiquement. .machine.
en.«..mode.Eco..».au.bout.d’une.heure.
(réglage.usine)..Dans.ce.mode,.la.ma- ¡ Attention !
chine.consomme.très.peu.d’électricité..La. Lors.de.chaque.programme.de.main-
valeur.par.défaut.de.une.heure.peut.être. tenance,.utiliser.le.produit.détartrant.et.
modiiée,.(voir.point.«..Réglages.menu. le.produit.nettoyant.conformément.aux.
AR auto dans..»). indications.
–. Lorsque.la.machine.n’est.pas.utilisée,. Ne.jamais.interrompre.le.programme.de.
l’arrêter.au.moyen.de.l’interrupteur.élec- maintenance.!.
trique.1 O / I placé.à.l’avant. Ne.jamais.boire.les.liquides.!
–. Autant.que.possible.ne.jamais.inter- Ne.jamais.utiliser.de.vinaigre,.de.produits.
rompre.la.production.de.café.ou.de. à.base.de.vinaigre,.d’acide.citrique.ou.de.
mousse.de.lait..Une.interruption.provoque. produits.à.base.d’acide.citrique.!
en.effet.une.consommation.d’énergie. Ne.jamais.déposer.de.pastilles.de.détar-
supérieure.ainsi.que.le.remplissage.plus. trage.ou.autres.produits.de.détartrage.dans.
rapide.des.bacs.collecteurs. le.tiroir.du.café.moulu.21.!
–. Détartrer.régulièrement.la.machine.ain.
d’éviter.les.dépôts.de.calcaire..Les.dé-
pôts.de.calcaire.provoquent.en.effet.une.
consommation.électrique.plus.élevée.
39
40
41
Info : s’il.n’y.a.pas.assez.de.solution.de.
détartrage.dans.le.réservoir.d’eau.11,.le.
message.demandant.de.rajouter.de.la.so-
lu-tion.de.détartrage.s’afiche.;.appuyer.de.
nouveau.sur.la.touche.8.start.
43
La.mouture.n’est.pas.adap- Optimiser.la.inesse.de.la.
tée.aux.grains.de.café. mouture.
Le.café.est.trop.«..acide..».
La.mouture.n’est.pas.assez. Régler.une.mouture.plus.ine.
ine.ou.bien.le.café.moulu. ou.acheter.du.café.moulu.plus.
n’est.pas.assez.in. in.
Qualité.de.café.non. Utiliser.un.café.torréié.plus.
adaptée. foncé.
S’il n’est pas possible de résoudre les problèmes, appeler impérativement le
Service Clientèle! Les numéros de téléphone se trouvent aux dernières pages de la
notice.
44
45
46
Panoramica
(Figure A, B, C, D ed E.nelle.pagine. .14. .Dosatore.del.caffè.macinato.(guida.di.
ripiegate) inserimento.per.il.iltro.dell’acqua)
.15. Serbatoio.chicchi
. 1. Interruttore.di.rete.O / I .16. Coperchio.salva-aroma
2. Tasto.a.(On./.Modalità.risparmio .17. .Selettore.della.regolazione.del.grado.di.
. . energetico) macinatura
. 3. .Tasto.°C. .18. Anello.luminoso
(temperatura./.sicurezza.bambini) 19. .Vassoio.tazze.con.funzione.di.
4. Tasti.selettori.<.> riscaldamento
5. Display 20. .Tasto.per.l’accensione.del.vassoio.
. . a).Riga.di.stato scaldatazze
. . b).Riga.di.selezione. 21. .Cassetto.per.caffè.macinato./.pastiglie.di.
. . c).Riga.di.navigazione. pulizia
. 6. .Pulsante.girevole.per.le.impostazioni.del. 22. Sportelli.del.bollitore
display 23. Interruttore.aprisportello
. 7..Tasto.j.(menu.informativo) 24. Bollitore
...8. Tasto.start.(Bevande./.Programmi) . . a).Pulsante.scorrevole
. 9. .Uscita.caffè. . . b).Dispositivo.di.blocco
regolabile.in.altezza.e.orientabile 25. Scomparto.per.riporre.le.istruzioni.brevi
.10. .Inserto.schiuma 26. .Chiusura.dello.scomparto.per.la.conser-
regolabile.in.altezza.e.removibile vazione.delle.istruzioni.brevi
(prelievo.latte./.acqua.calda) 27. Pannello.raccogligocce
. . a).Elemento.superiore. 28. Raccogligocce.uscita.caffè
. . b).Elemento.inferiore 29. Griglia.di.sgocciolamento.uscita.caffè
. . c).Flessibile 30. .Griglia.di.sgocciolamento.inserto.
. . d).Tubicino.del.latte schiuma
.11. Serbatoio.acqua.rimovibile 31. Contenitore.per.fondi.di.caffè
12. Coperchio.del.serbatoio.per.l’acqua 32. Vano.portacavo
13. .Vano.per.riporre.il.dosatore.del.caffè. 33. Recipiente.per.il.latte.(isolato)
macinato.e.gli.accessori.dell’inserto. 34. Filtro.per.l’acqua
schiuma
47
48
ÂÃ À Á Ä Å
guito.il.risciacquo.automatico.
Tasto a
Con.il.tasto.2.a.l’apparecchio.si.accende.
(pronto.per.l’uso).o.si.ripristina.la.“modalità.
Informazione: la.macchina.per.il.caffè. di.risparmio”.
espresso.è.preprogrammata.con.impo- Il.tasto.2.a.lampeggia.ino.a.quando.l’appa-
stazioni.standard.per.un.funzionamento. recchio.esegue.il.risciacquo..
ottimale..Dopo.1.ora.l’apparecchio.passa.
automaticamente.alla.“modalità.di.rispar- L’apparecchio.non.esegue.il.risciacquo.
mio”.(vedere.capitolo.“Impostazioni.di.menu. quando:
Auto spegn. in”). ●. è.ancora.caldo.all’accensione;
●. non.è.avvenuto.alcun.prelievo.di.caffè.
Nota: al.primo.utilizzo.dopo.l’esecuzione.di. prima.del.passaggio.alla.“modalità.di.
un.programma.di.servizio,.oppure.se.l’ap- risparmio”.
parecchio.non.è.stato.utilizzato.per.lungo.
tempo,.la.prima.bevanda.non.ha.ancora.il. L’apparecchio.è.pronto.per.l’uso.quando.i.
suo.pieno.aroma.e.non.dovrebbe.essere. simboli.per.la.selezione.delle.bevande.e.il.
consumata. tasto.8.start.lampeggiano..
49
50
 Ã
ËË Í
2 Espresso. 2 Caffè
My coffee À Espresso. Á Caffè
Ä Caffelatte. Å Macchiato
Æ Cappuccino. Ç My coffee
ÁÄ Å Æ ÇÈ È
Ê
Schiuma latte.
Acqua calda.
É
Ì
Latte caldo
Lav. rapido
sist.latte
. . . 2x 2x
5 55 555 5 55 555 55 555
Media. Normale. Forte. AromaDouble.Shot
Quantità
My coffee ËÍ (solo per bevande a base di caffè)
Î Ð Ò .
Î
piccola.
Ð
media.
Ò
grande
My coffee
My coffee ËÍ Oltre.all’intensità.del.caffè.e.alla.quantità.di.
riempimento,.per.l’impostazione.personaliz-
zata.My coffee Ç.è.possibile.seleziona-
Espresso Latte re.anche.la.proporzione.di.miscela.tra.caffè.
40% espresso.e.latte:.
L’impostazione.può.essere.eseguita.gra-
dualmente,.con.incrementi.del.20%,.ruotan-
do.il.pulsante.girevole.6.
51
ËÍ
durante.la.preparazione.della.bevanda.è.
possibile.interrompere.anticipatamente.il. Espresso
prelievo.
Tasto °C
Con.il.tasto.3 °C.si.imposta.la.temperatura.
del.caffè.e.dell’acqua.per.il.thè.(premendo.
52
●. Premere.brevemente.il.tasto.7.j.e.naviga-
re.con.i.tasti.4.<.e.>.
Menu Info
Decalc. tra ca. xxx À
Pulire tra ca. xxx À Informazione: la.nuova.regolazione.risulta.
Manca filtro effettiva.solo.a.partire.dalla.seconda.tazza.
Cambio filtro tra xxx À *
Consiglio:.per.chicchi.più.tostati.scegliere.
un.grado.di.macinatura.più.ine,.per.chicchi.
meno.tostati.scegliere.un.grado.di.macina-
tura.più.grosso.
Menu Info
Riscaldamento tazze
Caffè xx ¡ Attenzione!
mix latte xx Il.dispositivo.di.riscaldamento.tazze.19.si.
Acqua calda xl riscalda.molto!
La.macchina.automatica.per.espresso.è
*compare.solo.se.il.iltro.è.attivo. dotata.di.una.funzione.per.il.riscaldamento.
delle.tazze.19,.che.può.essere.attivata.o.
Premendo.di.nuovo.il.tasto.7.j.per.breve. disattivata.manualmente.con.il.tasto.20..Se.
tempo.si.ritorna.alla.selezione.delle.bevan- il.riscaldamento.tazze.19.è.attivo,.il.tasto.20.
de..Dopo.circa.10.secondi.di.inattività,. si.accende.
l’apparecchio.passa.automaticamente.alla.
modalità.di.selezione.delle.bevande.
53
Consiglio:.per.un.riscaldamento.ottimale.
delle.tazze,.posizionarle.sul.dispositivo.con.
j 3.sec. + >
Durezza acqua
●. Ruotando.il.pulsante.girevole.6.è.pos-
la.base.a.contatto.con.il.riscaldamento.19. sibile.selezionare.la.durezza.dell’acqua.
desiderata.sui.valori.1, 2, 3.e.4.
Solo per TE706F09DE
Esiste.anche.la.possibilità.di.preprogram- Informazione: l’impostazione.della.corretta.
mare.il.riscaldamento.tazze.19.(vedere. durezza.dell’acqua.è.importante.afi.nché.
il.capitolo.“Impostazioni.del.menu.Risc. l’apparecchio.venga.decalcii.cato.negli.
tazza ON ”). intervalli.dovuti..Il.valore.preimpostato.per.
la.durezza.dell’acqua.è.4..La.durezza.
dell’acqua.si.può.determinare.con.la.strisce.
Impostazioni del menu di.test.fornite.in.dotazione.oppure.si.può.
richiedere.alla.società.locale.di.distribuzione.
●. Tenere.premuto.il.tasto.7.j.per.almeno.3. dell’acqua.
secondi. ●. Immergere.in.acqua.per.breve.tempo.la.
Compaiono.le.diverse.possibilità.di. striscia.di.test.e.leggere.il.risultato.dopo.
impostazione.. 1.minuto.
4 22-30 39-54
le.diverse.possibilità.di.impostazione. (vedere.capitolo.“Decalcii.care”).
“Pulire”).
un’ulteriore.conferma.. tolo.“Calc‘n‘Clean”).
54
●. Ruotando.il.pulsante.girevole.6.è.pos- È.possibile.impostare.un.intervallo.minimo.
sibile.attivare.= sì o.disattivare.=.no la.
di.5.minuti.ed.un.intervalli.massimo.di.8.ore.
visualizzazione.dell’ora.
Informazione: dapprima.è.necessario. j 3.sec. + > Filtro acqua
impostare.l’ora.con.la.funzione.Regolare Ogni.volta.che.si.inserisce.un.nuovo.i.ltro.
ora.
34.acqua.nel.serbatoio.acqua.11,.è.neces-
sario.eseguire.un.risciacquo.del.nuovo.i.ltro..
j 3.sec. + > Modo ora ●. Per.eseguire.questa.operazione.spinge-
●. Nel.Modo.ora.il.pulsante.girevole.6.con- re.saldamente.il.i.ltro.dell’acqua.34.nel.
sente.di.impostare.il.formato.dell’ora.sce- serbatoio.dell’acqua.11.aiutandosi.con.il.
gliendo.tra.12h.o.24h.
dosatore.14..Riempiere.poi.il.serbatoio.
con.acqua.i.no.al.contrassegno.“max”.
j 3.sec. + > Regolare ora ●. Ruotando.il.pulsante.girevole.6.scegliere.
●. Ruotando.il.pulsante.girevole.6.è.possi- start.e.premere.il.tasto.8.start.
bile.impostare.l’ora.attuale,.ad.esempio. ●. Posizionare recip. da 0,5 L sotto
08:25..Il.numero.da.impostare.è.retroil- inserto schiuma start
luminato.e.la.retroilluminazione.cambia. ●. Posizionare.un.recipiente.con.una.capaci-
automaticamente.tra.ore.e.minuti. tà.da.0,5.l.sotto.l’inserto.schiuma.10.
●. Premere.il.tasto.8 start..Ora.l’acqua.scor-
Solo per TE706F09DE re.attraverso.il.i.ltro.34.per.sciacquarlo.
(riscaldamento tazze programmabile) ●. Quindi.vuotare.il.recipiente..L’apparecchio.
j 3.sec. + > Risc.tazza ON è.nuovamente.pronto.per.l’uso.
Con.questa.funzione.supplementare.il.
riscaldamento.delle.tazze.19.si.attiva.au-
tomaticamente.ad.un’ora.programmabile,.
sia.che.l’apparecchio.si.trovi.in.“modalità.di.
risparmio”,.sia.che.sia.pronto.per.l’uso.
Informazione: dapprima.è.necessario.im-
postare.l’ora.con.la.funzione.Regolare
ora.
●. Ruotando.il.pulsante.girevole.6.è.possi-
bile.selezionare.l’ora.desiderata..Selezio-
nando.spento.la.funzione.è.disattivata.
Informazione: contemporaneamente.al.
j 3.sec. + >
Risc.t. OFF tra risciacquo.del.i.ltro.34.viene.attivata.l’impo-
Questa.impostazione.permette.di.imposta- stazione.di.visualizzazione.del.cambio.i.ltro..
re.l’ora.di.disattivazione.automatica.della.
funzione.per.il.riscaldamento.delle.tazze.19. Per.informazioni.dettagliate.sul.i.ltro.dell’ac-
dopo.la.riaccensione. qua,.consultare.le.istruzioni.allegate.al.i.ltro.
●. Impostare.l’intervallo.di.tempo.desiderato.
ruotando.il.pulsante.girevole.6.. L’effetto.del.i.ltro.34.è.esaurito.quando.
compare.l’indicazione.Cambiare filtro
j 3.sec. + > Auto spegn. in oppure.al.massimo.dopo.2.mesi.dalla.so-
●. Ruotando.il.pulsante.girevole.6.è.possibi- stituzione..Il.i.ltro.deve.essere.sostituito.per.
le.inserire.il.tempo.che.deve.trascorrere. ragioni.igieniche.e.afi.nché.l’apparecchio.
dall’ultimo.prelievo,.prima.che.l’apparec- non.presenti.un.eccesso.di.calcare.(che.
chio.passi.alla.“modalità.di.risparmio”. può.danneggiare.l’apparecchio.stesso).
55
Filtri.di.ricambio.sono.disponibili.persso.i. conservare.i.chicchi.di.caffè.in.luogo.fresco.
rivenditori.(TZ70003).o.presso.il.servizio.di. e.chiuso.oppure.congelarli..È.possibile.maci-
assistenza.clienti.(467873). nare.anche.chicchi.congelati.
Se.non.viene.inserito.alcun.nuovo.iltro.34,.
posizionare.l’impostazione.Filtro acqua Importante:.versare.ogni.giorno.acqua.
su.no. .pulita.e.fredda.nel.serbatoio.dell’acqua.11..
Informazione: Se.l’apparecchio.resta.inat- Il.serbatoio.dovrebbe.contenere.sempre.
tivo.per.un.periodo.prolungato.(ad.esempio. una.quantità.di.acqua.suficiente.per.garan-
durante.le.vacanze),.prima.dell’uso.si.do- tire.il.funzionamento.dell’apparecchio.
vrebbe.eseguire.il.risciacquo.del.iltro.34.
inserito,.semplicemente.prelevando.una. Consiglio:.preriscaldare.la.o.le.tazze,.in.
tazza.di.acqua.calda.. particolare.le.piccole.e.grosse.tazze.da.
espresso,.sul.vassoio.portatazze.19.
j 3.sec. + > Contrasto
Il.contrasto.del.display.5.può.essere.impo- È.possibile.preparare.diverse.bevande.a.
stato.da.–20.a.+20. Il.valore.predeinito. base.di.caffè.in.modo.molto.semplice.sem-
è.+0. plicemente.agendo.sui.tasti..
●. Eseguire.l’impostazione.desiderata.con.il.
pulsante.girevole.6. Nota:.in.alcune.impostazioni.il.caffè.viene.
preparato.in.due.fasi.(ved..capitolo.
j 3.sec. + > Imp. predefinita .AromaDouble.Shot.a.pagina.52)...
È.possibile.eliminare.le.impostazioni.perso- Attendere.ino.a.quando.la.procedura.è.
nali.e.riattivare.le.impostazioni.predeinite. completamente.conclusa.
●. Per.attivare.l’impostazione.predeinita,.
premere.il.tasto.8.start. Preparazione di bevande senza latte
L’apparecchio.deve.essere.pronto.per.l’uso.
Informazione:.è.possibile.ripristinare. ●. Posizionare.la.o.le.tazze.preriscaldate.
manualmente.le.impostazioni.predeinite. sotto.l’uscita.caffè.9..
dell’apparecchio.mediante.una.combina- ●. Selezionare.l’espresso.o.il.caffè.desidera-
zione.di.tasti..L’apparecchio.deve.essere. to.ruotando.il.pulsante.girevole.6.
completamente.spento. Sul.display.5.viene.visualizzata.la.bevanda.
selezionata.e.l’impostazione.per.l’intensità.e.
●. Premere.contemporaneamente.i.tasti.4. la.quantità.di.caffè.per.questa.bevanda.
<.e.>.e.l’interruttore.di.rete.1.O / I.per.
ËÍ
almeno.5.secondi; premere.il.tasto.8.
start, le.impostazioni.predeinite.sono. Espresso
nuovamente.attive.
56
À Á Ä Å ÆÇ ¡ Attenzione!
Non.versare.nel.cassetto.chicchi.interi.o.
caffè.solubile.
Queste.impostazioni.possono.essere. ●. Chiudere.il.cassetto.del.caffè..
modiicate.(vedere.capitolo.“Elementi.di. macinato.21.
comando”). ●. Premere.il.tasto.8.start.
●. Premere.il.tasto.8.start.. Il.caffè.macinato.viene.preriscaldato.e.poi.
Dapprima.il.latte.viene.immesso.nella.tazza. luisce.nella.o.nelle.tazze..
o.nel.bicchiere..Quindi.il.caffè.viene.preriscal-
dato.e.versato.nella.tazza.o.nel.bicchiere. Nota:.per.preparare.un’altra.tazza.con.caf-
fè,.ripetere.l’operazione..Se.entro.90.secon-
Importante:.i.resti.secchi.di.latte.sono.dif- di.non.viene.prelevato.caffè,.il.bollitore.si.
icili.da.rimuovere,.per.questa.ragione.si. vuota.automaticamente.per.prevenire.che.
deve assolutamente.sempre.pulire.l’inserto. l’acqua.trabordi..L’apparecchio.esegue.un.
schiuma.10.con.acqua.tiepida.dopo.ogni.uso. risciacquo..
(vedere.capitolo.“Pulire.la.linea.del.latte”).
Preparazione di bevande con latte
●. Selezionare.la.funzione.desiderata,.
ovvero.“Caffèlatte”.Ä,.“Macchiato”.Å,.
“Cappuccino”.Æ.oppure.“My.coffee”.Ç.
ruotando.il.pulsante.girevole.6.
●. Inserire.nel.recipiente.del.latte.33.il.tubici-
no.10d.dell’inserto.schiuma.10..
●. Spingere.l’uscita.caffè.9.verso.destra.ino.
a.quando.si.sente.lo.scatto.
57
●. Posizionare.la.tazza.o.il.bicchiere.sotto. ●. Premere.il.tasto.8.start,.la.schiuma.(per.
l’uscita.caffè.9.e.inserto.schiuma.10.. circa.40.secondi).o.il.latte.caldo.(per.circa..
●. Aprire.il.cassetto.per.il.caffè.macinato.21. 60.secondi).fuoriescono.dall’uscita.dell’in-
esercitando.una.pressione. serto.schiuma.10.
●. Versare.2.dosatori.di.caffè.14.pieni. ●. Premendo.nuovamente.il.tasto.8.start.è.
possibile.interrompere.anticipatamente.
¡ Attenzione! l’operazione..
Non.versare.nel.cassetto.chicchi.interi.o.
caffè.solubile. Informazione:.durante.la.preparazione.
del.latte.caldo,.è.possibile.che.la.macchina.
●. Chiudere.il.cassetto.del.caffè.macinato.21. emetta.dei.ischi..Questi.sono.dovuti.alla.
●. Premere.il.tasto.8.start.. struttura.dell’inserto.schiuma.10.
Dapprima.il.latte.viene.aspirato,.preparato.e.
pompato.nella.tazza.o.nel.bicchiere..Quindi. Consiglio: per.ottenere.una.schiuma.di.lat-
il.caffè.macinato.viene.preriscaldato.e.poi. te.di.ottima.qualità,.utilizzare.preferibilmente.
luisce.nella.tazza.o.nel.bicchiere. latte.freddo.con.una.percentuale.minima.di.
grasso.dello.1,5.%.
Importante:.i.resti.secchi.di.latte.sono.
.dificili.da.rimuovere,.per.questa.ragione.si. Importante:.i.resti.secchi.di.latte.sono.
deve assolutamente.sempre.pulire.l’inserto. dificili.da.rimuovere,.per.questa.ragione.
.schiuma.10.con.acqua.tiepida.dopo.ogni.uso. si.deve assolutamente.sempre.pulire.l’in-
(vedere.capitolo.“Pulire.la.linea.del.latte”). serto.schiuma.10.con.acqua.tiepida.dopo.
ogni.uso.(vedere.capitolo.“Pulire.la.linea.del.
Nota:.per.preparare.un’altra.tazza.con.caffè. latte”).
macinato./.mix.latte,.ripetere.l’operazione..
Se.entro.90.secondi.non.viene.prelevato.
caffè,.il.bollitore.si.vuota..automaticamente. Prelievo di acqua per il thè
per.prevenire.che.l’acqua.trabordi..L’appa-
recchio.esegue.un.risciacquo.. ¡ Pericolo di ustioni!
L’inserto.schiuma.10.si.riscalda.molto..Dopo.
l’uso,.prima.di.afferrarlo,.aspettare.che.si.
Preparazione di schiuma raffreddi.
di latte e di latte caldo L’apparecchio.deve.essere.pronto.per.l’uso.
¡ Pericolo di ustioni! ●. Posizionare.la.tazza.o.il.bicchiere.sotto.
L’inserto.schiuma.10.si.riscalda.molto..Dopo. l’uscita.dell’inserto.schiuma.10..
l’uso,.prima.di.afferrarlo,.aspettare.che.si. ●. Selezionare.l’impostazione.desiderata.
raffreddi. “Acqua.thè”.Ê.ruotando.il.pulsante.
girevole.6..
L’apparecchio.deve.essere.pronto.per.l’uso. ●. Premere.il.tasto 8.start,.l’acqua.calda.
●. Inserire.il.tubicino.del.latte.10d.dell’inser- fuoriesce.per.circa.40.secondi.dall’uscita.
to.schiuma.10.nel.recipiente.del.latte.33.. dell’inserto.schiuma 10.
●. Posizionare.la.tazza.o.il.bicchiere.sotto. ●. Premendo.nuovamente.il.tasto.8.start.è.
l’uscita.dell’inserto.schiuma.10.. possibile.interrompere.anticipatamente.
●. Selezionare.l’impostazione.. l’operazione.
“Schiuma.latte”.È.oppure.“Latte.caldo”.É. Nota:.è.possibile.regolare.la.temperatura.
ruotando.il.pulsante.girevole.6.. dell’acqua.calda.(vedere.capitolo.“Elementi.
di.comando.Tasto.°C”).
58
●. Lavare.a.mano.il.dosatore.14,.il.coper- Inoltre.pulire.a.fondo.regolarmente.anche.il.
chio.salva-aroma.16.e.la.parte.interna. sistema.del.latte.(in.lavastoviglie.oppure.a.
del.recipiente.del.latte.33..Non.lavarli.in. mano).
lavastoviglie.
59
Smontare.la.linea.del.latte.10.per.pulirla: ●. Premere.il.pulsante.24a,.afferrare.il.bolli-
●. Estrarre.la.linea.schiuma.10.dall’apparec- tore.24.per.le.apposite.maniglie.sagoma-
chio.tirandola.diritta.verso.il.lato.anteriore. te.(igura E).ed.estrarlo.con.cautela.
●. Ruotare.l‘elemento.superiore.(10a).in. ●. Pulire.bene.il.bollitore.24.sotto.l’acqua.
senso.antiorario.e.rimuoverlo.dall‘elemen- corrente.
to.inferiore.(10b).
●. Pulire.gli.elementi.con.soluzione.di.deter-
sivo.e.un.panno.morbido.
●. Sciacquare.ed.asciugare.tutte.le.parti.
●. Rimontare.tutti.gli.elementi.in.modo.che.
entrambi.i.contrassegni.combacino.tra.
loro..Inserire.nuovamente.l‘inserto.schiu-
ma.nell‘apparecchio.i.no.al.suo.incastro.
●. Tenere.il.i.ltro.del.bollitore.sotto.il.getto.
dell‘acqua.
Informazione: tutti.i.pezzi.dell’inserto.
schiuma.10.possono.essere.lavati.in.
lavastoviglie. ●. Importante:.non.usare.detersivi.e.non.
.lavare.in.lavastoviglie.
Pulire il bollitore
(vedere.anche.le.Istruzioni.brevi) ●. Pulire.bene.l’interno.dell’apparecchio.con.
Oltre.al.programma.di.pulizia.automatica,. un.panno.umido.e.togliere.le.eventuali.
l’unità.di.infusione.24.dovrebbe.venir.tolta. tracce.di.caffè.
regolarmente.per.poterla.pulire. ●. Lasciar.asciugare.il.bollitore.24.e.l’interno.
●. Attivare.il.modo.di.risparmio.energia.con. dell’apparecchio.
il.tasto 2.a. ●. Inserire.il.bollitore.24.i.no.in.fondo.
●. Disattivare.completamente.l’apparecchio. ●. Spingere.completamente.verso.destra.il.
con.l’interruttore.di.rete.1 O / I..Non.è.illu- blocco.rosso.24b.e.chiudere.lo.sportello.22.
minato.nessun.tasto.
●. Spingere.verso.destra.l’interruttore.apri-
sportello.23.e.aprire.lo.sportello.22.del.
bollitore.24.
●. Spingere.completamente.verso.sinistra.il.
blocco.rosso.24b.sul.bollitore.24.
60
61
Espresso ËÍ acqua.tiepida.ino.al.contrassegno.“0,5l”.
e.sciogliervi.2.pastiglie.decalciicanti.
Siemens.
Decalcificare ●. Premere.il.tasto 8.start..Il.programma.di.
62
Espresso ËÍ L’apparecchio.è.di.nuovo.pronto.per.l’uso.
Calc‘n‘Clean
Eseguire pulizia Durata:.circa.40.minuti.
Pulire start
●. Premere.il.tasto.8.start..Il.display.5.guida.
nelle.fasi.del.programma. Durante.le.fasi.del.processo.Calc‘n‘Clean,.
il.tasto.8.start.lampeggia..I.numeri.in.alto.
Vuotare raccogligocce a.destra.indicano.lo.stato.di.avanzamento.
Inserire raccogligocce della.procedura.
●. Svuotare.il.raccogligocce.28.e.reinserirlo;.
l’apparecchio.esegue.un.doppio.ciclo.di. Importante:.se.nel.serbatoio.per.l’acqua.11.
lavaggio. è.inserito.un.iltro.per.l’acqua.34,.è.assolu-
tamente.necessario.toglierlo.prima.di.inizia-
Posizionare uscita caffè re.il.programma.di.assistenza.
●. Posizionare.l’uscita.caffè.9.verso.sinistra,.
ino.a.sentire.lo.scatto. ●. Tenere.premuto.il.tasto.7.j..per.almeno.3.
Pulizia in corso secondi.
Sciacquare e riempire
serbatoio acqua start
●. Sciacquare.il.serbatoio.dell’acqua.11.e.
riempirlo.con.acqua.pulita.ino.al.contras-
segno.“max”.
●. Premere.il.tasto.8.start..Il.programma.
di.decalciicazione.dura.circa.1.minuto,.
segue.per.circa.7.minuti.il.programma.di.
pulizia.e.quindi.il.risciacquo.
Decalcificazione in corso
64
65
66
67
Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies
De.onderdelen...........................................69. Lees de handleiding zorgvuldig door,
Voor.het.eerste.gebruik.............................70. neem ze in acht en bewaar ze!
Bedieningselementen................................71. Deze espressoautomaat is bedoeld voor
−.Netschakelaar.O / I.................................71. de verwerking van normale huishoude-
−.Toets.a..................................................71. lijke hoeveelheden in huishoudens of
−.Draaiknop...............................................71. vergelijkbare, niet-bedrijfsmatige toepas-
−.Keuzetoetsen.<.en.>...........................71. singen. Hiertoe behoort bijv. het gebruik
−.Display...................................................72. in kofieruimten voor het personeel van
−.Toets.start..............................................74. winkels, kantoren, landbouw- en andere
−.Toets.°C.................................................74. industriële bedrijven, alsmede het ge-
−.Toets.j.instellingen.................................75. bruik door gasten van pensions, kleine
−.Maalgraad.instellen................................76. hotels en soortgelijke accommodaties.
−.Kopjeswarmer........................................76.
Menu-instellingen......................................76. ¡ Gevaar van elektrische schok!
−.Taal........................................................76 Het.apparaat.uitsluitend.aansluiten.en.ge-
−.Waterhardheid........................................76 bruiken.volgens.de.gegevens.op.het.type-
−.Ontkalken...............................................77 plaatje..Gebruik.het.apparaat.uitsluitend.
−.Reinigen.................................................77 indien.het.aansluitsnoer.en.het.apparaat.
−.Calc‘n‘Clean...........................................77 geen.beschadigingen.vertonen..Het.appa-
−.Tijd.tonen...............................................77 raat.uitsluitend.binnenshuis.bij.kamertem-
−.Tijdmodus...............................................77 peratuur.gebruiken..
−.Tijd.instellen...........................................77 Personen.(ook.kinderen).met.fysieke,.zin-
−.Kopjeswarmer.aan.(TE706F09DE)........77 tuiglijke.of.geestelijke.beperkingen.of.met.
−.Kopjeswarmer.uit.na..............................77 een.gebrek.aan.ervaring.en.kennis.mogen.
−.Auto.off.na..............................................77 het.apparaat.niet.gebruiken,.tenzij.ze.daar-
−.Waterilter...............................................78 bij.onder.toezicht.staan.of.worden.begeleid.
−.Contrast.................................................78 door.een.persoon.die.voor.hun.veiligheid.
−.Fabrieksinstelling...................................78 verantwoordelijk.is..
Kofiezetten.met.kofiebonen.....................79. Houd.het.apparaat.buiten.het.bereik.van.
Kofiezetten.met.gemalen.kofie................80. kinderen..Let.erop.dat.kinderen.niet.met.het.
Melkschuim.en.warme.melk.bereiden.......81. apparaat.spelen.
Warm.water.nemen...................................81. In.geval.van.storing.onmiddellijk.de.stekker.
Onderhoud.en.dagelijkse.reiniging............82. uit.het.stopcontact.trekken..
−.Melksysteem.reinigen............................82. Om.gevaren.te.vermijden,.mogen.repara-
−.Zetgroep.reinigen...................................83. ties.aan.het.apparaat.–.bijvoorbeeld.het.
Opberging.toebehoren..............................84. vervangen.van.een.beschadigd.aansluit-
Tips.om.energie.te.besparen.....................84. snoer.–.uitsluitend.worden.uitgevoerd.door.
Serviceprogramma’s..................................84. onze.klantenservice..
−.Ontkalken...............................................85. Het.apparaat.en.het.aansluitsnoer.niet.on-
−.Reinigen.................................................86. derdompelen.in.water..
−.Calc‘n‘Clean...........................................86. Niet.in.het.maalwerk.grijpen.
Vorstbescherming......................................88. Gebruik.het.apparaat.uitsluitend.in.vorstvrije.
Toebehoren...............................................88. ruimten.
Afval..........................................................88.
Garantie.....................................................88.
Eenvoudige.problemen.zelf.oplossen.......89.
68
De onderdelen
(Afbeeldingen A, B, C, D en E.op.de. 13. .Opbergvakken
uitklappagina’s) (maatlepel.en.toebehoren.melkschuimer)
.14. Maatlepel.(handvat.voor.waterilter)
. 1. Netschakelaar.O /.I .15. Bonenreservoir
2. Toets.a.(aan/spaarmodus) .16. Aromadeksel
. 3. .Toets.°C. .17. Draaiknop.voor.maalgraadinstelling
(temperatuur./.kinderbeveiliging) .18. Lichtring
. 4. Keuzetoetsen.<.> 19. Kopjeswarmer
5. Display 20. Knop.voor.kopjeswarmer.verlicht
. . a).Status 21. .Poederlade
. . b).Keuze (gemalen.kofie./.reinigingstablet)
. . c).Navigatie 22. Deur.van.de.zetgroep
. 6. Draaiknop.voor.instellingen.display 23. Deuropener
. 7..Toets.j.(infomenu) 24. Zetgroep
. 8. Toets.start (bereiding./.programma) . . a).Drukknop
. 9. .Kofie-uitloop.in.hoogte.verstelbaar. . . b).Vergrendeling
en.draaibaar 25. Opbergvak.beknopte.handleiding
.10. .Melkschuimer. 26. Afsluiting.opbergvak
in.hoogte.verstelbaar.en.afneembaar. 27. Scherm.lekschalen
(melk./.warm.water) 28. Lekschaal.kofie-uitloop
. . a).Bovenstuk 29. Lekplaat.kofie-uitloop
. . b).Onderstuk 30. Lekplaat.melkschuimer
. . c).Slang 31. Kofiedikreservoir
. . d).Melkpijpje 32. Snoervak
.11. Afneembaar.waterreservoir 33. Melkreservoir.(geïsoleerd)
12. Deksel.waterreservoir 34. Waterilter
69
70
●. Druk.op.de.toets.2.a,.het.merklogo.ver- Bedieningselementen
schijnt.op.het.display.5..Het.apparaat.
warmt.nu.op.en.spoelt,.er.loopt.wat.water. Netschakelaar O / I
uit.de.kofie-uitloop.9..Als.op.het.display.5. Met.de.netschakelaar.1.O /.I wordt.het.ap-
de.symbolen.voor.het.kiezen.van.de.be- paraat.in.de.“spaarmodus”.geschakeld.of.
reiding.verschijnen,.is.het.apparaat.klaar. volledig.uitgeschakeld..In.de.“spaarmodus”.
voor.gebruik... brandt.alleen.de.toets.2.a..
ÂÃ À Á Ä Å sche.spoelproces.plaatsvindt.
Toets a
Met.de.toets.2.a.wordt.het.apparaat.inge-
schakeld.(gebruiksklaar).of.opnieuw.in.de.
Info: De.espresso-automaat.is.in.de.fabriek. “spaarmodus”.geschakeld.
geprogrammeerd.met.standaardinstellingen. Toets.2.a.knippert,.zolang.het.apparaat.
voor.een.optimale.werking..Het.apparaat. spoelt..
schakelt.na.1.uur.automatisch.in.de.“spaar-
modus”.(zie.hoofdstuk.“Menu-instellingen. Het.apparaat.spoelt.niet,.als:
Auto off na”). ●. het.bij.het.inschakelen.nog.warm.is;
●. er.voor.het.overschakelen.naar.de.
Opmerking: Bij.het.eerste.gebruik,.na.de. “spaarmodus”.geen.kofie.werd.gezet.
uitvoering.van.een.serviceprogramma.of.
als.het.apparaat.gedurende.lange.tijd.niet. Het.apparaat.is.gebruiksklaar,.als.op.het.
is.gebruikt,.heeft.de.eerste.drank.nog.niet. display.5.de.symbolen.voor.de.drankkeuze.
het.volle.aroma;.hij.kan.dan.ook.beter.niet. en.de.toets.8.start.branden..
worden.gedronken.
Opmerking:.Het.apparaat.detecteert.ook.
Als.u.de.espressomachine.voor.het.eerst. in.de.“spaarmodus”.de.verwijdering.van.de.
gebruikt,.krijgt.u.pas.een.voldoend.dikke. lekschaal.28.
en.stabiele.laag.“crema”.nadat.u.de.eerste.
paar.kopje.hebt.getapt.. Draaiknop
Met.de.draaiknop.6.kan.op.het.display.5.
naar.links.en.rechts.worden.genavigeerd..
Met.deze.knop.kunnen.ook.in.het.menu.
parameters.worden.versteld.
71
Display Displaymeldingen
Op.het.display.5.verschijnen.symbolen.voor. Op.het.display.5.worden.verschillende.
keuzemogelijkheden,.kofiesterkte.en.-hoe- meldingen.getoond.
veelheid.alsmede.teksten.voor.de.instellin-
gen,.lopende.processen.en.meldingen..Met. Informatie.
behulp.van.de.draaiknop.6.en.keuzetoetsen. Waterreserv. bijna leeg
4.kunnen.hier.instellingen.worden.gewij- Bonenreserv. bijna leeg
zigd..De.geselecteerde.instelling.wordt.met. Even geduld
een.kader.gemarkeerd.
Instructies
ËË Í
Espresso 5a
Waterreservoir vullen
Waterreserv. plaatsen
Waterreserv. checken
ÂÃ À Á Ä Å 5b
Lekschaal plaatsen
Lekschaal legen
5c
Bonenreservoir vullen
In.de.regel.“status”.5a.van.het.display.wordt. Koffie-uitloop draaien
de.naam.van.de.drank.en.de.ingestelde. Melkschuimer plaatsen
sterkte,.bijv..55,.en.hoeveelheid,.bijv..Î,. Zetgroep plaatsen
vermeld..In.de.regel.“keuze”.5b.verschijnen. Deur sluiten
symbolen.voor.de.drankkeuze. Zetgroep reinigen
De.pijltjes.in.de.regel.“navigatie”.5c.geven. Poederlade sluiten
aan.in.welke.richting.er.zich.nog.menuni-
veaus.bevinden. Filter vervangen
Ontkalken
Reinigen a.u.b.
Calc‘n‘Clean
Temperatuur te laag
Even geduld
melksysteem start
Kort spoelen
Spanning te hoog/laag
72
Programmakeuze Keuzemogelijkheden
 Ã
ËË Í
2 x Espresso. 2 x Koffie
My coffee À Espresso. Á Koffie
Ä Koffie + melk. Å Macchiato
Æ Cappuccino. Ç My coffee
ÁÄ Å Æ ÇÈ È
Ê
Melkschuim.
Warm water.
É
Ì
Warme Melk
Kort spoelen
melksyst.
My coffee
My coffee ËÍ Naast.de.kofiesterkte.en.hoeveelheid.kan.
voor.de.eigen.kofie-instelling.My coffee
Espresso Melk Ç.nog.de.mengverhouding.espresso-melk.
worden.gekozen..De.instelling.kan.in.stap-
40% pen.van.20%.worden.gewijzigd.door.aan.de.
draaiknop.6.te.draaien.
73
Belangrijk:.De.gekozen.hoeveelheid.in. Temperatuur
ml.is.een.richtwaarde,.die.bijv..door.crè-
mevorming,.de.ingestelde.maalgraad.of.
Koffie
de.gebruikte.soort.melk.aanzienlijk.kan. Warm water <85°C
schommelen.
Door.de.toets.3.°C.in.te.drukken,.worden.
de.wijzigingen.bewaard.en.keert.u.naar.de.
drankkeuze.terug.
Deze.instellingen.gelden.automatisch.voor.
alle.bereidingswijzen.
74
Espresso ËÍ –. wanneer.de.volgende.service.nodig.is.
●. Druk.de.toets.j.7.kort.in.en.blader.met.de.
toetsen.4.<.en.>.
Info-menu
Ontkalken na xxx À
●.Om.de.kinderbeveiliging.te.deactiveren,.
Reinigen na xxx À
dient.u.de.toets.3.°C.ten.minste.3.secon-
Geen filter ingezet
den.ingedrukt.te.houden..De.sleutel.op.
Filt. verv. na xxx À *
het.display.5.verdwijnt.weer.
Info-menu
Aantal koffie xx
Melkdranken xx
Heet water xl
*Verschijnt.alleen.als.het.ilter.geactiveerd.
Door.de.toets.j.7 nogmaals.kort.in.te.druk-
ken,.keert.u.terug.naar.de.drankkeuze..
Wordt.gedurende.ca..10.seconden.geen.
toets.bediend,.dan.keert.het.apparaat.auto-
matisch.weer.naar.de.drankkeuze.terug.
Instellingen aanpassen
Zie.hoofdstuk.“Menu-instellingen”.
75
Instellingen
Opmerking: De.nieuwe.instelling.wordt.pas. Waterhardheid
Ontkalken start
bij.het.tweede.kopje.kofi.e.merkbaar. Reinigen
Tip: Kies.een.i.jnere.maalgraad.voor.don-
ker.gebrande.bonen.en.een.grovere.voor.
lichtere.bonen.
Kopjeswarmer
¡ Let op!
De.kopjeswarmer.19.wordt.heel.heet! Opmerking:.De.uitgevoerde.wijzigingen.
worden.automatisch.bewaard..
De.espresso-automaat.beschikt.over.een. Een.extra.bevestiging.is.niet.nodig..
kopjeswarmer.19.die.met.toets.20.handma-
tig.kan.worden.in-.en.uitgeschakeld..Is.de. j 3.sec + > Taal
kopjeswarmer.19.ingeschakeld,.dan.brandt. ●. Door.de.draaiknop.6.te.verdraaien,.kan.
de.toets.20. de.gewenste.taal.worden.geselecteerd.
76
Opmerking: De.juiste.instelling.van.de.
waterhardheid.is.belangrijk,.opdat.het.ap-
j 3.sec + >
Tijdmodus
●. In.de.tijdmodus.kan.met.de.draaiknop.6.
paraat.tijdig.zou.aangeven.dat.het.moet. de.uursweergave.worden.ingesteld.op.
12h.of.24h.
worden.ontkalkt..De.vooringestelde.water-
hardheid.is.4..
De.waterhardheid.kan.met.het.bijgevoegde. j 3.sec + > Tijd instellen
teststrookje.worden.vastgesteld.of.bij.uw. ●.Door.aan.de.draaiknop.6.te.draaien,.kan.
waterleidingbedrijf.worden.nagevraagd.. de.huidige.tijd.worden.ingesteld,.bijv..
●. Dompel.het.teststrookje.kort.in.het.water. 08:25..Het.cijfer.dat.gewijzigd.kan.wor-
en.lees.na.ca..1.minuut.het.resultaat.af. den,.heeft.een.verlichte.achtergrond..De.
achtergrondverlichting.schakelt.automa-
Stand Waterhardheid tisch.om.tussen.de.uren.en.minuten.
Duits.(°dH) Frans.(°fH)
1 1-7 1-13 Alleen TE706F09DE
2 8-14 14-25 (programmeerbare kopjeswarmer)
3 15-21 26-38 j 3.sec + > Kopjeswarm. AAN
4 22-30 39-54 Met.deze.functie.schakelt.de.kopjeswarmer.
19.op.een.programmeerbaar.tijdstip.auto-
j 3.sec + > Ontkalken matisch.in,.onafhankelijk.van.het.feit.of.het.
●. Dient.het.apparaat.te.worden.ontkalkt,. apparaat.zich.in.de.“spaarmodus”.bevindt.of.
druk.dan.op.de.toets.8.start.en.voer.het. gebruiksklaar.is.
ontkalkingsprogramma.uit.(zie.hoofdstuk.
Opmerking: De.tijd.moet.vooraf.onder.Tijd
“Ontkalken”).
instellen.worden.ingesteld.
j 3.sec + > Reinigen ●. Door.aan.de.draaiknop.6.te.draaien,.kan.
●. Dient.het.apparaat.te.worden.gereinigd,. de.gewenste.tijd.worden.ingesteld..Bij.de.
instelling.uit.is.de.functie.uitgeschakeld.
druk.dan.op.de.toets.8.start.en.voer.het.
reinigingsprogramma.uit.(zie.hoofdstuk.
j 3.sec + > Kopjesw. UIT na
“Reinigen”).
Hiermee.kan.de.tijdspanne.worden.in-
j 3.sec + > Calc‘n‘Clean gesteld,.waarna.de.kopjeswarmer.19.na.
●. Dient.het.apparaat.tegelijkertijd.te.wor- het.inschakelen.automatisch.weer.wordt.
den.ontkalkt.en.gereinigd,.druk.dan. uitgeschakeld.
op.de.toets.8.start.en.voer.het.pro- ●. Door.aan.de.draaiknop.6.te.draaien,.
gramma.Calc‘n‘Clean.uit.(zie.hoofdstuk. wordt.de.gewenste.tijdspanne.ingesteld.
“Calc‘n‘Clean”).
j 3.sec + > Auto off na
j 3.sec + > Tijd tonen ●. Door.aan.de.draaiknop.6.te.draaien,.kan.
Hiermee.kan.worden.ingesteld.dat.in.de. de.tijdspanne.worden.ingesteld,.waarna.
“spaarmodus”.de.tijd.op.het.display.5.wordt. het.apparaat.automatisch.na.de.laatste.
weergegeven. bereiding.in.de.“spaarmodus”.wordt.
●.Door.de.draaiknop.6.te.verdraaien,.kan. geschakeld.
de.tijdsweergave.worden.in-.(Ja).of.uitge- De.instelling.is.mogelijk.van.5.minuten.tot.
schakeld.(Nee). 8.uur.
Opmerking: De.tijd.moet.vooraf.onder.Tijd
instellen worden.ingesteld.
77
j 3.sec + >
Waterfilter
Alvorens.een.nieuw.wateri.lter.34.kan.wor-
Reservei.lters.zijn.in.de.handel.(TZ70003).
of.via.de.klantenservice.(467873).verkrijg-
den.gebruikt,.moet.dit.gespoeld.worden.. baar..Wordt.er.geen.nieuw.i.lter.34.ge-
●. Daarvoor.het.wateri.lter.34.met.behulp. plaatst,.draai.de.instelling.Waterfilter.
van.de.maatlepel.14.in.het.waterreservoir. dan.op.nee.
11.vastduwen..Het.waterreservoir.tot.aan.
de.markering.“max”.met.water.vullen.. Opmerking: Wordt.het.apparaat.langere.
●. Door.de.draaiknop.6.te.verdraaien.start. tijd.niet.gebruikt.(bijv..vakantie),.dan.dient.
kiezen.en.op.de.toets.8.start.drukken. het.geplaatste.i.lter.34.te.worden.gespoeld,.
●. 0,5l-reservoir onder alvorens.het.apparaat.opnieuw.wordt.ge-
melkschuimer plaatsen start bruikt..Laat.het.apparaat.daarvoor.gewoon.
●. Plaats.een.reservoir.met.een.inhoud.van. een.kop.warm.water.bereiden.
0,5.liter.onder.de.melkschuimer.10.
●. Druk.op.de.toets.8.start..Er.loopt.nu.wa- j 3.sec + > Contrast
ter.door.het.i.lter.34,.om.dit.te.spoelen. Het.contrast.van.het.display.5.kan.tussen.
●. Giet.vervolgens.het.reservoir.leeg..Het. –20.en.+20.worden.ingesteld..
apparaat.is.weer.klaar.voor.gebruik. De.fabrieksinstelling.is.+0.
●. Stel.met.de.draaiknop.6.de.gewenste.
waarde.in.
Opmerking:.De.fabrieksinstellingen.in.het.
apparaat.ook.handmatig.met.een.bepaalde.
toetsencombinatie.worden.hersteld..Het.
Opmerking: Door.het.i.lter.34.te.spoelen,. apparaat.moet.hiervoor.compleet.uitge-
is.tegelijk.ook.de.instelling.voor.de.indicatie. schakeld.zijn.
van.de.i.ltervervanging.geactiveerd..
●. Houd.de.toetsen.4.<.en.>.en.de.net-
Uitvoerige.informatie.over.het.wateri.lter. schakelaar.1.O /.I.tegelijk.ten.minste.5.
vindt.u.in.de.bijgevoegde.i.lterhandleiding. seconden.ingedrukt..Druk.vervolgens.op.
de.toets.8.start.en.de.fabrieksinstellingen.
Als.Filter vervangen.verschijnt,.of.na. zijn.weer.geactiveerd.
maximaal.2.maanden.is.de.werking.van.het.
i.lter.34.uitgeput..Het.dient.om.hygiënische.
redenen.en.opdat.het.apparaat.niet.zou.ver-
kalken.(het.apparaat.kan.schade.oplopen).
te.worden.vervangen.
78
À Á Ä Å ÆÇ
Opmerking:.Bij.sommige.instellingen.
wordt.de.kofie.in.twee.fasen.bereid.(zie.
“AromaDouble.Shot”.op.pagina.74)..Wacht.tot.
de.bereiding.helemaal.voltooid.is.
ÂÃ À Á Ä Å
79
80
Opmerking:.Tijdens.de.bereiding.van.
warme.melk.zijn.soms.luitende.geluiden.
hoorbaar..Die.zijn.eigen.aan.de.constructie.
van.de.melkschuimer.10.
Opmerking: Voor.een.optimale.melk-
schuimkwaliteit.gebruikt.u.bij.voorkeur.
koude.melk.met.een.vetgehalte.van.ten.
minste.1,5.%.
Belangrijk:.Gedroogde.melkresten.zijn.
moeilijk.te.verwijderen..Reinig.de.melk-
schuimer.10.daarom.in ieder geval.na.
elk.gebruik.met.lauw.water.(zie.hoofdstuk.
“Melksysteem.reinigen”).
81
Daarnaast.dient.het.melksysteem.regelma-
tig.grondig.te.worden.gereinigd.(in.de.vaat-
●. Maatlepel.14,.aromadeksel.16.en.het.bin- wasser.of.met.de.hand).
nendeel.van.het.melkreservoir.33.met.de.
hand.spoelen.of.in.de.vaatwasser.doen.
82
Melksysteem.10.voor.de.reiniging. ●. Schuif.de.deuropener.23.naar.rechts.en.
demonteren: open.de.deur.22.van.de.zetgroep.24.
●. Trek.het.melksysteem.10.recht.naar.vo- ●. Schuif.de.rode.vergrendeling.24b.aan.de.
ren.uit.het.apparaat. zetgroep.24.helemaal.naar.links.
●. Draai.het.bovenste.gedeelte.(10a).links- ●. Druk.op.de.rode.drukknop.24a, neem.
om.en.trek.het.van.het.onderste.gedeelte. de.zetgroep.24 aan.de.handvatten.(afb.
(10b). E).vast.en.trek.hem.voorzichtig.uit.het.
●. Reinig.de.afzonderlijke.onderdelen.met. apparaat.
een.sopje.en.een.zachte.doek. ●. Spoel.de.zetgroep.24.grondig.met.stro-
●. Spoel.alle.onderdelen.met.helder.water.af. mend.water.
en.droog.ze.af.
●. Zet.de.afzonderlijke.onderdelen.weer.
in.elkaar.tot.de.beide.markeringen.zich.
tegenover.elkaar.bevinden..Plaats.de.
melkschuimer.vervolgens.tot.de.aanslag.
achter.in.het.apparaat.
●. Houd.de.zeef.van.de.zetgroep.onder.de.
waterstraal.
Opmerking: Alle.onderdelen.van.de.melk-
schuimer.10.kunnen.ook.in.de.vaatwasser.
worden.gereinigd.
Belangrijk:.Zonder.afwasmiddel.reinigen.
Zetgroep reinigen en.niet.in.de.vaatwasser.plaatsen.
(zie.ook.beknopte.handleiding)
Aanvullend.bij.het.automatische.reinigings- ●. Veeg.de.binnenkant.van.het.apparaat.
programma.dient.de.maalunit.24.regelmatig. goed.schoon.met.een.vochtige.doek.en.
te.worden.verwijderd.en.gereinigd. verwijder.alle.kofi.eresten.
●. Schakel.het.apparaat.met.de.toets.2.a.in. ●. Laat.de.zetgroep.24.en.de.binnenkant.
de.“spaarmodus”. van.het.apparaat.drogen.
●. Schakel.het.met.de.netschakelaar.1.O /.I ●. Plaats.de.zetgroep.24.tot.aan.de.aanslag.
volledig.uit..Er.brandt.geen.enkele.toets. in.het.apparaat.
meer. ●. Schuif.de.rode.vergrendeling.24b.hele-
maal.naar.rechts.en.sluit.de.deur.22.
83
84
85
Espresso ËÍ terugplaatsen.
Het.apparaat.is.gereinigd.en.weer.klaar.
voor.gebruik.
Reinigen a.u.b.
i-knop 3 sec. indrukken
Calc‘n‘Clean
Duur:.circa.40.minuten.
Calc‘n‘Clean.combineert.de.functies.voor.
ontkalking.en.reiniging..Als.het.apparaat.on-
Tijdens.de.verschillende.reinigingsstap- geveer.op.hetzelfde.moment.beide.functies.
pen.knippert.de.toets.8.start..De.cijfers. vereist,.stelt.de.espresso-automaat.automa-
rechtsboven.geven.aan.hoever.het.proces. tisch.dit.serviceprogramma.voor.
gevorderd.is.
●. Vul.het.waterreservoir.11.tot.“max”.
●. Houd.de.toets.j.7.minstens.3.s.ingedrukt. Espresso ËÍ
Reinigen start Calc‘n‘Clean
i-knop 3 sec. indrukken
●. Druk.op.de.toets.8.start,.het.display.5.
leidt.u.door.het.programma.
Lekschaal legen
Lekschaal plaatsen Tijdens.de.verschillende.Calc‘n‘Clean-
●. Lekschaal.28.leeggieten.en.weer.terug- stappen.knippert.de.toets.8.start..De.cijfers.
plaatsen..Het.apparaat.spoelt.tweemaal. rechtsboven.geven.aan.hoever.het.proces.
gevorderd.is.
Koffie-uitloop draaien
●. Draai.de.kofie-uitloop.9.naar.links,.tot.hij. Belangrijk:.Als.er.zich.een.waterilter.34.in.
hoorbaar.vastklikt. het.waterreservoir.11.bevindt,.dient.dit.in.elk.
Reinigingsprogr. loopt geval.te.worden.verwijderd,.voor.het.ser-
viceprogramma.wordt.gestart.
Poederlade openen
●. Open.de.poederlade.21.met.een.druk. ●. Houd.de.toets.j.7.minstens.3.s.ingedrukt.
86
87
Vorstbescherming Afval A
¡ Om vorstschade bij het transport en Dit.apparaat.is.gemarkeerd.volgens.de.
de opslag te voorkomen, dient het Europese.richtlijn.betreffende.afgedankte.
apparaat vooraf volledig te worden elektrische.en.elektronische.apparatuur.
leeggemaakt. (AEEA).2002/96/EG..Deze.richtlijn.bepaalt.
het.kader.voor.de.terugname.en.verwerking.
Opmerking:.Het.apparaat.moet.gebruiks- van.afgedankte.apparatuur,.dat.over.heel.
klaar.zijn,.het.waterreservoir.11.gevuld. Europa.wordt.toegepast..
Raadpleeg.uw.gespecialiseerde.handelaar.
●. Plaats.een.grote,.smalle.kan.onder.de. voor.de.geldende.voorschriften.inzake.
melkschuimer.10. afvalverwijdering.
●. Selecteer.de.instelling.“Melkschuim”.È.,.
start.het.apparaat.en.laat.het.ca..15.se-
conden.stomen. Garantie
●. Schakel.het.apparaat.met.de.netschake-
laar.1 O /.I uit. Voor.dit.apparaat.gelden.de.garantievoor-
●. Het.waterreservoir.11.en.de.lekschaal.28. waarden.die.worden.uitgegeven.door.de.
leeggieten. vertegenwoordiging.van.ons.bedrijf.in.het.
land.van.aankoop..De.leverancier,.bij.wie.u.
het.apparaat.heeft.gekocht,.geeft.u.hierover.
Toebehoren graag.meer.informatie..Om.aanspraak.te.
maken.op.de.garantie.heeft.u.altijd.uw.aan-
Onderstaand.toebehoren.is.in.de.handel.of. koopbewijs.nodig.
bij.de.klantenservice.verkrijgbaar.
Wijzigingen.voorbehouden.
Bestelnr. Handel Klantenservice
Reinigings-. TZ60001 310575
tabletten
Ontkalkings- TZ60002 310967
tabletten
Waterfilter TZ70003 467873
Onder.- TZ70004 570350
houdsset
Melk- TZ70009 673480
reservoir.
(geïsoleerd)
88
89
90
Установки.меню.......................................99.
−.Язык.......................................................99 ! Опасность поражения током!
−.Жесткость.воды..................................100 При.подключении.прибора.и.при.работе.
−.Декальцинация...................................100 соблюдать.данные,.приведенные.на.ти-
−.Очистка...............................................100 повой.табличке..Пользоваться.прибором.
−.Calc‘n‘Clean.........................................100 допускается.только.при.отсутствии.по-
−.Показать.время..................................100 вреждений.кабеля.и.прибора.
−.Формат.времени.................................100 Пользоваться.прибором.только.внутри.
−.Установить.часы.................................100 помещений.при.комнатной.температуре.
−.Подогр.чашек.вкл.(TE706F09DE)......100 Не.допускается.пользование.прибором.
−.Подогр..выкл.......................................100 лицами.(включая.детей).с.пониженным.
−.Автооткл..через...................................101 уровнем.физического,.психического.или.
−.Фильтр.воды........................................101 умственного.развития.или.недостаточны-
−.Контраст..............................................101 ми.опытом.и.знаниями,.за.исключением.
−.Фабр..настройки.................................101 случаев,.в.которых.пользование.прибо-
Приготовление.кофейных.напитков.из. ром.производится.под.присмотром.лица,.
кофейных.зерен.....................................102. ответственного.за.их.безопасность,.или.
Приготовление.кофейных.напитков.из. данные.лица.получили.от.него.соответ-
молотого.кофе........................................103. ствующие.инструкции.
Приготовление.молочной.пены.и.. Хранить.прибор.в.недоступном.для.де-
теплого.молока......................................104. тей.месте..Следить.за.тем,.чтобы.дети.не.
Приготовление.горячей.воды................104. использовали.прибор.как.игрушку.
Уход.и.ежедневная.очистка..................105. В.случае.сбоя.в.работе.немедленно.из-
Хранение.принадлежностей.................107. влечь.из.розетки.вилку.сетевого.кабеля.
Советы.по.экономии.энергии................107. Для.предотвращения.опасных.ситуаций.
Сервисные.программы..........................107. ремонт.прибора.(например,.замена.по-
−.Удаление.накипи................................108. врежденного.сетевого.кабеля).может.
−.Очистка...............................................109. выполняться.только.нашей.сервисной.
−.Calc‘n‘Clean......................................... 110. службой..Запрещается.погружать.в.воду.
Защита.от.замерзания.......................... 111. прибор.или.сетевой.кабель.
Принадлежности.................................... 111. Не.суйте.руки.в.кофемолку.
Утилизация............................................. 112. Не.используйте.прибор.в.помещениях.с.
Условия.гарантийного.обслуживания... 112. минусовой.температурой.
Самостоятельное.устранение..
небольших.проблем.............................. 112.
91
Обзор
(Рисунки A, B, C, D и E.на.откидываемых. .14. .Мерная.ложка.для.молотого.кофе.
страницах) (приспособление.для.установки.филь-
тра.для.воды)
. 1. Сетевой.выключатель.O /.I .15. Емкость.для.кофейных.зерен
2. Кнопка.a.(Вкл./Экономичный.режим) .16. Крышка,.сохраняющая.аромат
3. .Кнопка.°C. .17. .Поворотный.регулятор.степени.
(температура./.защита.от.детей) помола
4. Кнопки.выбора.<.> .18. Круговая.подсветка
5. Дисплей 19. Подогрев.чашек
. . a).Строка.статуса 20. .Кнопка.включения.подогрева.чашек,.с.
. . b).Строка.выбора подсветкой
. . c).Строка.навигации 21. .Выдвижной.отсек.для.молотого.кофе.
. 6. .Поворотный.переключатель.для. (молотый.кофе./.таблетка.для.очистки)
установок.на.дисплее 22. Дверца.блока.заваривания
7..Кнопка.j.(меню.информации) 23. Кнопка.для.открывания.дверцы
. 8. .Кнопка.start.(напитки./.программа) 24. .Блок.заваривания
. 9. .Устройство.разлива.кофе.регулируе- a).Нажимная.клавиша
мое.по.высоте,.поворотное b).Фиксатор
.10. .Насадка.для.приготовления.молоч- 25. .Отсек.для.хранения.краткой.
ной.пены.может.регулироваться.по. инструкции
.высоте.и.сниматься. 26. Крышка.отсека.для.хранения
(молоко./.горячая.вода). 27. Заслонка.поддонов.для.капель
a).Верхняя.часть 28. .Поддон.для.капель.под.устройством.
b).Нижняя.часть разлива.кофе
c).Гибкая.трубка 29. .Решетка-подставка.под.устройством.
d).Трубка.для.молока разлива.кофе
11 . Съемная.емкость.для.воды 30. .Решетка-подставка.под.насадкой.для.
12. Крышка.емкости.для.воды приготовления.молочной.пены
13. .Отсеки.для.хранения.(ложка.для.мо- 31. Емкость.для.кофейной.гущи
лотого.кофе,.насадка.для.приготовле- 32. Отсек.для.хранения.кабеля
ния.молочной.пены) 33. Емкость.для.молока.(изолированная)
34. Фильтр.для.воды
92
93
ЭспрессоËÍ Важно:.Отключать.прибор.при.помощи.
сетевого.выключателя.1.только.тогда,.
когда.он.находится.в.«экономичном.ре-
ÂÃ À Á Ä Å
жиме»,.чтобы.выполнялась.автоматиче-
ская.промывка.
Кнопка a
Кнопкой.2.a.прибор.включается.(готов.к.
К сведению:.На.заводе.запрограм- работе).или.возвращается.в.«экономич-
мированы.стандартные.настройки,. ный.режим».
обеспечивающие.оптимальный.режим. Кнопка.2.a.мигает,.пока.прибор.произво-
работы.полностью.автоматической.кофе- дит.промывку.
машины.эспрессо..Спустя.1.час.прибор.
автоматически.переключается.в.«эконо- Промывка.прибора.не.производится,.если:
мичный.режим».(см..раздел.«Установки. ●. в.момент.включения.прибор.еще.
меню.Автооткл. через»). горячий.
●. перед.переключением.в.«экономич.ный.
Примечание:.Если.устройство.запущено. режим».кофе.не.готовился.
в.первый.раз.или.после.того,.как.была.
выполнена.программа.обслуживания,. Прибор.готов.к.работе,.если.на.дисплее.
или.если.устройство.долгое.время.не.ис- 5.светятся.символы.для.выбора.напитков.
пользовалось,.первая.чашка.напитка.не. и.кнопка.8.start.
будет.иметь.нужного.аромата,.и.ее.нужно.
слить. Примечание:.Даже.находясь.в.
«экономич.ный.режим»,.прибор.опреде-
Если.полностью.автоматическая.кофе- ляет,.что.капельница.28.была.удалена.
машина.эспрессо.не.использовалась.
ранее,.Вы.начнете.получать.стабильную. Поворотный переключатель
пену.необходимой.толщины.только.после. Поворотом.переключателя.6.влево.или.
приготовления.нескольких.чашек.кофе. вправо.можно.перемещаться.по.пунктам.
на.дисплее.5.или.изменять.значения.
параметров.в.меню.
94
95
 Ã
ËË Í
2 Эспрессо. 2 Кофе
My coffee À Эспрессо. Á Кофе
Ä Кофе с молоком. Å Маккиато
Æ Капучино. Ç My coffee
ÁÄ Å Æ ÇÈ È
Ê
Молочная пена.
Горячая вода.
É
Ì
Теплое молоко
Быстр. пром.
мол. сист.
Крепость кофе
My coffee ËÍ (только для кофейных напитков)
. . . 2x 2x
5 55 555 5 55 555 55 555
Слабый...Нормал.. Крепкий. AromaDouble.Shot
Количество
My coffee ËÍ (только для кофейных напитков)
Î Ð Ò .
Î
малое.
Ð
среднее.
Ò
большое
Î ± 0 мл
My coffee
My coffee ËÍ Кроме.крепости.и.количества.кофе.для.
собственного.рецепта.My coffee.Ç.
можно.выбирать.пропорции.для.сме-
Эспрессо Молоко шивания.эспрессо.и.молока:.Установку.
40% можно.менять.с.шагом.20%,.вращая.по-
воротный.переключатель.6.
96
Важно:.Выбранный.объем.в.миллили- Сохранить.настройки.повторным.на-
трах.—.это.приблизительное значение,. жатием.кнопки.3.°C.и.вернуться.к.пункту.
которое.может.существенно.меняться.в. выбора.напитка..Данные.нас.тройки.ав-
зависимости.от.наличия.пенки.на.кофе,. томатически.вступают.в.силу.для.всех.
степени.размалывания.зерен,.типа.ис- способов.приготовления.
пользуемого.молока.и.т..д.
97
Эспрессо ËÍ –. какое.количество.напитка.было.при-
готовлено.с.момента.начала.эксплуата-
ции.прибора
–. когда.необходимы.ближайшие.сервис-
ные.работы.
●. Один.раз.коротко.нажать.на.кнопку.7.j,.
переходить.к.пунктам.меню.кнопками.
●. Для.отключения.защиты.от.детей.кноп- 4...<.и.>.
ку.3.°C.удерживать.нажатой.минимум.
3.секунды:.ключик.на.дисплее.5.снова. Инфо-меню
исчезнет.
Декальц.: xxx À
Очистка: xxx À
Не установлен фильтр
Замена фильтра: xxx À *
Инфо-меню
Чашек кофе xx
Молочн. нап. xx
Горячей воды xл
*. появляется.только.при.активном.
фильтре.
При.повторном.коротком.нажатии.кнопки.
7.j.происходит.возврат.к.выбору.напитка..
После.10.секунд.бездействия.прибор.
автоматически.возвращается.в.режим.
выбора.напитка.
Выполнение настроек
(см..главу.«Установки.меню»).
98
К сведению:.Действие.новой.настройки.
будет.заметно.только.начиная.со.второй. Все.последующие.настройки.в.данной.
чашки.кофе. инструкции.по.эксплуатации.отмечаются.
значком. j 3.сек. + > ,.за.которым.следу-
Совет:.Для.темных.обжаренных.зернах. ет.подробное.описание.
устанавливайте.более.мелкий.помол,. Кнопками.4.<.и.>.можно.выбирать.раз-
для.светлых.обжаренных.зернах.более. личные.возможности.для.настройки.
грубый.помол.
Настройки
Подогрев чашек Жесткость воды
Декальцинация start
¡ Внимание! Очистка
Устройство.подогрева.чашек.19.сильно.
нагревается!
Полностью.автоматическая.кофе-
машина.эспрессо.имеет.функцию.подо-
грева.чашек.19,.которую.можно.вручную.
включать.или.отключать.кнопкой.20..Если.
подогрев.чашек.19.включен,.кнопка.20. Указание:.Выполненные.изменения.со-
светится. храняются.автоматически..Дополнитель-
ных.действий.не.требуется.
99
j 3.сек. + >
Язык
●. Вращая.поворотный.переключатель.6,.
j 3.сек. + >
Показать время
Здесь.можно.установить,.чтобы.в.“эконо-
можно.выбрать.необходимый.язык. мичном.режиме”.на.дисплее.5.показыва-
лось.время.суток.
j 3.сек. + > Жесткость воды ●. Вращая.поворотный.переключатель.6,.
●. Вращая.поворотный.переключатель. можно.включить.=.да.или.отключить.=.
6,.можно.выбрать.необходимую.жест- нет.отображение.времени.
кость.воды.–.1, 2, 3.и.4. К сведению:.Время.суток.необходи.мо.
предварительно.установить.в.пункте.
Установить часы.
К сведению: Правильная.установка.
жесткости.воды.важна.для.обеспече.ния.
своевременного.напоминания.о.необ- j 3.сек. + > Формат времени
ходимости.удаления.накипи..Предвари- ●. В.режиме.выбора.формата.времени.
тельно.установлена.степень.жесткости. поворотным.регулятором.6.можно.
воды.4. установить.формат.времени.12-.или.
24 -часовой.
Жесткость.воды.можно.определить.при.
помощи.прилагаемой.индикатор.ной.по-
лоски.или.узнать.ее.в.местной.водоснаб- j 3.сек. + > Установить часы
жающей.организации.. ●.Вращая.поворотный.переключатель.6,.
●. Индикаторную.полоску.ненадолго.опу- можно.установить.текущее.время.су-
стить.в.воду.и.спустя.примерно.1.мину- ток,.например,.08:25..Значение,.кото-
ту.посмотреть.результат. рое.можно.изменять,.подсвечивается,.
Сте- Градусы.жесткости.воды подсветка.часов.и.минут.автоматиче-
пень Нем..(°dH) Франц..(°fH) ски.меняется.
1 1-7 1-13
Только TE706F09DE
2 8-14 14-25
(программируемый подогрев чашек)
3 15-21 26-38
j 3.сек. + > Подогр. ч. вкл.
4 22-30 39-54
Эта.дополнительная.функция.автомати-
чески.включает.подогрев.чашек.19.в.за-
j 3.сек. + > Декальцинация данное.программой.время..Независимо.
●. Если.необходима.декальцинация.(уда- от.того,.находится.ли.прибор.в.«эконо-
ление.накипи),.нажать.кнопку.8.start.и. мичном.режиме».или.готов.к.работе.
выполнить.программу.по.удалению.на-
кипи.(см..раздел.«Удаление.накипи»). К сведению:.Время.суток.необходимо.
предварительно.установить.в.пункте.
j 3.сек. + > Очистка Установить часы.
●. Если.необходима.очистка.прибора,. ●. Поворотным.переключателем.6.устано-
нажать.кнопку.8.start.и.выполнить. вить.необходимое.время..При.выборе.
выкл..функция.отключается.
программу.по.очистке.(см..раздел.
«Очистка»).
j 3.сек. + > Подогр. ч. выкл.
j 3.сек. + >
Calc‘n‘Clean Здесь.можно.установить.время.для.ав-
●. Если.одновременно.необходимы. томатического.отключения.подо.грева.
декальцинация.(удаление.накипи).и. чашек.19.после.включения..Можно.уста-
очистка.прибора,.нажать.кнопку.8.start. новить.время.от.5.минут.до.8.часов.
и.выполнить.программу.Calc‘n‘Clean. ●. Поворотным.регулятором.6.установить.
(см..раздел.«Calc‘n‘Clean»). необходимое.время.
100
j 3.сек. + >
Автооткл. через
●. Вращая.поворотный.переключатель.
Подробную.информацию.о.фильтре.для.
воды.см..в.прилагаемом.руководстве.по.
6,.можно.задать.промежуток.времени. фильтру.
после.последнего.приготовления,.когда.
прибор.будет.автоматически.переклю- После.указания.на.дисплее.Заменить
чаться.в.«экономичный.режим». фильтр.или.макс..через.2.месяца.резерв.
Можно.установить.время.от.5.минут.до.8. фильтра.для.воды.34.выработан..Замена.
часов. необходима.по.соображениям.гигие.ны.и.
с.целью.предотвращения.обра.зования.
j 3.сек. + > Фильтр воды известковых.отложений.(возможны.по-
Каждый.раз.при.установке.в.емкость.для. вреждения.прибора).
воды.нового.фильтра.34.необходима.его.
промывка.. Сменные.фильтры.можно.приобрести.
●. Для.этого.с.помощью.мерной.ложки. через.торговую.сеть.(TZ70003).или.сер-
для.кофе.14.установить.фильтр.для. висную.службу.(467873)..
воды.34.в.емкость.11,.крепко.нажав.на. Если.новый.фильтр.для.воды.34.не.уста-
него..Емкость.заполнить.водой.до.от- навливается,.для.позиции.Фильтр воды.
метки.«max».. задать.нет.
●. Вращая.поворотный.переключатель.6,.
выбрать.start.и.нажать.кнопку.8.start. К сведению:.Если.прибором.дли.тельное.
●. Установить ёмкость 0,5 л под время.не.пользуются.(на.пример,.в.от-
вспениватель молока start пуске),.перед.использо.ванием.прибора.
●. Установить.емкость.объемом.0,5.л.под. следует.промыть.уже.установленный.
насадку.для.приготовления.молочной. фильтр.для.воды.34,.для.этого.нужно.
пены.10. просто.приготовить.чашку.горячей.воды.
●. Нажать.кнопку.8.start..Вода.проходит.
через.фильтр.34,.промывая.его.. j 3.сек. + > Контраст
●. После.этого.опорожнить.емкость.. Контраст.дисплея.5.можно.регулировать.
Прибор.снова.готов.к.работе. от.-20.до.+20,.заводская.настройка.
соответствует.+0.
●. Поворотным.переключателем.6.устано-
вить.необходимое.значение.
К сведению: В.любое.время.нажатием.
комбинации.кнопок.можно.вернуть.за-
водские.настройки..Прибор.должен.быть.
К сведению:.При.промывке.фильтра.для. полностью.отключен.
воды.34.одновременно.была.активиро- ●. Кнопки.4.<.и.>.и.сетевой.выключа-
вана.настройка.для.индикации.времени. тель.1.O /.I.удерживать.нажатыми.не.
для.замены.фильтра. менее.5.секунд..Нажать.кнопку.8.start,.
заводские.настройки.вновь.активны.
101
Приготовление На.дисплее.5.показывается.выбранный.
напиток,.а.также.установки.крепости.и.
кофейных напитков из количества.кофе.для.данного.напитка.
кофейных зерен
Данная.полностью.автоматическая.
кофе-машина.эспрессо.производит.по-
ЭспрессоËÍ
ÂÃ À Á Ä Å
мол.свежего.кофе.отдельно.для.каждого.
заваривания..Рекомендуется.исполь-
зовать.специальные.смеси.кофейных.
зерен,.предназначенные.для.кофеварок.
эспрессо.и.полностью.автоматических.
кофе-машин.эспрессо..Для.достижения. Настройки.можно.менять.(см..раздел.
оптимального.качества.зерна.следует. «Элементы.управления»).
хранить.в.прохладном.месте,.в.плотно. ●. Нажать.кнопку.8.start.
закрытой.упаковке.или.использовать. Кофе.заваривается.и.затем.наливается.в.
глубокую.заморозку..Размалывать.можно. чашку.(чашки)..
и.замороженные.кофейные.зерна.
Приготовление напитков с молоком
Важно:.Ежедневно.заливайте.в.емкость. Прибор.должен.быть.готов.к.работе.
для.воды.11.чистую,.холодную.воду..В. ●. Погрузить.глубоко.в.емкость.для.моло-
ем.кости.для.воды.11.постоянно.должно. ка.33.трубку.для.молока.10d.насадки.
быть.количество.воды,.достаточное.для. для.приготовления.молочной.пены.10.
работы.прибора. ●. Устройство.разлива.кофе.9.отвести.
вправо,.чтобы.был.слышен.щелчок.
Совет:.Чашку.(чашки),.особенно.малень- при.фиксации.
кие.толстостенные.чашки.для.эспрессо,. ●. Предварительно.подогретую.чашку.или.
предварительно.подогревать.на.подстав- стакан.поставить.под.устройство.раз-
ке.для.чашек.19. лива.кофе.9.и.насадку.для.приготовле-
ния.молочной.пены.10.
Простым.нажатием.кнопки.можно.гото- ●. Выбрать.«Кофе.с.молоком».Ä,.
вить.различные.кофейные.напитки.. «Маккиато».Å,.«Капучино».Æ.или.
«My.coffee».Ç,.вращая.поворотный.
Указание:.В.некоторых.режимах. переключатель.6.
кофе.приготовляется.в.два.этапа.(см.. На.дисплее.5.показывается.выбранный.
«AromaDouble.Shot».на.стр..97)..Дождитесь. напиток,.а.также.установки.крепости.и.
полного.завершения.процесса. количества.кофе.для.данного.напитка..
102
●. Нажать.кнопку.8.start.. Указание:.Для.приготовления.еще.одной.
Сначала.в.чашку.или.стакан.подается. чашки.кофе.повторить.процесс..Если.в.те-
молоко..После.этого.заваривается.кофе,. чение.90.секунд.кофе.не.приготовляется,.
который.наливается.в.чашку.или.стакан. камера.заваривания.автоматически.опо-
рожняется.во.избежание.пере.полнения..
Важно:.Засохшие.остатки.молока. Проводится.промывка.прибора..
трудно.удалить,.поэтому.после.каждого.
использования.необходимо.сразу.же. Приготовление напитков с молоком
промывать.насадку.для.приготовления. ●. Выбрать.«Кофе.с.молоком».Ä,.
молочной.пены.10.теплой.водой.(см.. «Маккиато».Å,.«Капучино».Æ.или.
раздел.«Очистка.блока.для.молока»). «My.coffee».Ç,.вращая.поворотный.
переключатель.6.
●. Погрузить.трубку.для.молока.10d.на-
Приготовление садки.для.приготовления.молочной.
кофейных напитков из пены.10.в.емкость.для.молока.33.
●. Устройство.разлива.кофе.9.отвести.
молотого кофе вправо,.чтобы.был.слышен.щел.чок.
при.фиксации.
Данная.полностью.автоматическая.кофе- ●. Предварительно.подогретую.чашку.или.
машина.эспрессо.может.работать.с.мо- стакан.поставить.под.устройст.во.раз-
лотым.(но.не.растворимым).кофе. лива.кофе.9.и.насадку.для.приготовле-
ния.молочной.пены.10..
Указание: Функция.AromaDouble.Shot.не- ●. Открыть.выдвижной.отсек.для.молото-
доступна,.если.для.приготовления.кофе. го.кофе.21,.нажав.на.него.
используется.молотое.кофе. ●. Засыпать.не.более.двух.мерных.ложек.
14.молотого.кофе.(без.«горки»).
Приготовление напитков без молока
●. Поворотным.переключателем.6.устано- ¡ Внимание!
вить.À.или.Á. Не.засыпать.немолотые.зерна.или.рас-
●. Под.устройство.разлива.кофе.9.по- творимый.кофе.
ставить.предварительно.подогретую.
чашку.(чашки).. ●. Закрыть.выдвижной.отсек.для.молото-
●. Открыть.выдвижной.отсек.для.молото- го.кофе.21.
го.кофе.21,.нажав.на.него. ●. Нажать.кнопку.8.start..
●. Засыпать.не.более.двух.мерных.ложек. Сначала.в.чашку.или.стакан.подается.
14.молотого.кофе.(без.«горки»). молоко..После.этого.заваривается.кофе,.
который.наливается.в.чашку.или.стакан.
¡ Внимание!
Не.засыпать.немолотые.зерна.или.рас- Важно:.Засохшие.остатки.молока.
творимый.кофе. трудно.удалить,.поэтому.после.каждого.
использования.необходимо.сразу.же.
●. Закрыть.выдвижной.отсек.для.молото- промывать.насадку.для.приготовления.
го.кофе.21. молочной.пены.10.теплой.водой.(см..
●. Нажать.кнопку.8.start. раздел.«Очистка.блока.для.молока»).
Кофе.заваривается.и.затем.наливается.в.
чашку.(чашки)..
103
Указание:.Для.приготовления.еще.одной. Совет:.Для.получения.молочной.пены.
чашки.из.молотого.кофе./.с.использова- оптимального.качества.предпочтительно.
нием.молока.повторить.процесс..Если.в. использовать.холодное.молоко.с.жирно-
течение.90.секунд.кофе.не.приготовля- стью.не.менее.1,5%.
ется,.камера.заваривания.автоматически.
опорожняется.во.избежание.переполне- Важно:.Засохшие.остатки.молока.
ния..Проводится.промывка.прибора.. трудно.удалить,.поэтому.после.каждого.
использования.необходимо.сразу.же.
промывать.насадку.для.приготовления.
Приготовление молочной.пены.10.теплой.водой.(см..
молочной пены и раздел.«Очистка.блока.для.молока»).
теплого молока
Приготовление горячей
¡ Опасность ожога!
Насадка.для.приготовления.молочной.
воды
пены.10.сильно.нагревается..После.ис- ¡ Опасность ожога!
пользования.дождаться.охлаждения,. Насадка.для.приготовления.молоч.ной.
только.после.этого.прикасаться. пены.10.сильно.нагревается..После.ис-
пользования.дождаться.охлаждения,.
Прибор.должен.быть.готов.к.работе. только.после.этого.прикасаться.
●. Погрузить.трубку.для.молока.10d.на-
садки.для.приготовления.молочной. Прибор.должен.быть.готов.к.работе.
пены.10.в.емкость.для.молока.33.. ●. Под.отверстие.насадки.для.приготов-
●. Под.отверстие.насадки.для.приготов- ления.молочной.пены.10 поставить.
ления.молочной.пены.10.поставить. предварительно.подогретую.чашку.или.
предварительно.подогретую.чашку.или. стакан..
стакан.. ●. Поворотным.переключателем.6.
●. Поворотным.переключателем.6.вы- выбрать.функцию.приготовления.
брать.необходимую.функцию:.«Молоч- «Горячей.воды».(воды.для.чая).Ê..
ная.пена».È.или.«Теплое.молоко».É.. ●. Нажать.кнопку.8.start,.в.течение.
●. Нажмите.кнопку.8 start,.при.этом.из. примерно.40.секунд.горячая.вода.
отверстия.вспенивателя.молока.10. поступает.из.отверстия.насадки.для.
потечет.молочная.пена.(при.нажатии. приготовления.молочной.пены.10.
около.40.секунд).или.теплое.молоко. ●. Повторным.нажатием.кнопки.8.start.
(при.нажатии.около.60.секунд).. можно.досрочно.остановить.процесс.
●. Повторным.нажатием.кнопки.8.start.
можно.досрочно.остановить.процесс. Указание:.Температуру.горячей.воды.
можно.устанавливать.(см..раздел.«Эле-
К сведению:.При.приготовлении.тепло- менты.управления..Кнопка.°C»).
го.молока.может.раздаваться.свистящий.
звук..Они.обусловлены.техническими.
особенностями.насадки.для.приготовле-
ния.молочной.пены.10.
104
105
●. Промойте.сито.блока.заваривания.
струей.воды.
К сведению:.Все.детали.насадки.для.
приготовления.молочной.пены.10.можно.
также.мыть.в.посудомоечной.машине.
106
107
Декальцинация start
Таблетки. TZ60001 310575
для.очистки
●. Нажать.кнопку.8.start,.сообщения.
Таблетки.для. TZ60002 310967 на.дисплее.5.проведут.по.пунктам.
удаления. программы.
накипи
Опустошить поддон для капель
Установить поддон для капель
●. Опорожните.и.установите.поддон.для.
сбора.капель.28.
К сведению:.Если.активен.фильтр.для.
воды.34,.появится.соответствую.щее.
указание.удалить.фильтр.34,.после.этого.
повторно.нажать.на.кнопку.8.start..
Снять фильтр для воды start
108
109
Эспрессо ËÍ крыть.его.
К сведению:.Если.активен.фильтр.для.
Запустить Calc‘n‘Clean воды.34,.появится.указание.удалить.
Кнопка i 3 сек.
фильтр.34;.после.этого.повторно.нажать.
на.кнопку.8.start.
Снять фильтр для воды.start
Во.время.выполнения.отдельных.опе- Добавить 0,5 л воды + средство
раций.программы.Calc‘n‘Clean.кнопка.8. для декальцинации start
start.мигает..Цифры.вверху.справа.пока- ●. Теплую.воду.залить.в.пустую.емкость.
зывают.продвижение.процесса. для.воды.11.до.отметки.«0,5l».и.рас-
творить.в.воде.2.таблетки.Siemens.для.
Важно:.Если.в.емкость.для.воды.11. удаления.накипи.
установлен.фильтр.34,.обязательно. ●. Нажать.кнопку.8.start,.длительность.
удалить.его.перед.запуском.сервисной. выполнения.программы.приблизитель-
программы. но.20.минут.
Идет декальцинация
●. Кнопку.7.j.удерживать.нажатой.мини-
мум.3.секунды. Слишком мало средства
для декальцинации
Calc‘n‘Clean start Добавить ср-во start
●. Нажать.кнопку.8.start,.сообще- К сведению: Если.в.емкости.для.воды.
ния.на.дисплее.5.ведут.по.пунктам. 11.недостаточно.средства.для.удаления.
программы. накипи.(декальцинации),.появляется.
110
111
112
113
114
115
Spotřebič.ani.síťový.kabel.nikdy.neponořuj- Vážení.milovníci.kávy,
te.do.vody..
Nesahejte.do.mlýnku. blahopřejeme.k.nákupu.automatu.na.
Spotřebič.používejte.výhradně.v.místnos- espresso.značky.Siemens.
tech.vytápěných.nad.bod.mrazu. V.tomto.návodu.k.použití.jsou.popsány.
různé.modely,.které.se.liší.jednotlivými.
¡ Nebezpečí opaření! funkcemi.
Šlehač.10.na.mléko./.horkou.vodu.se.sil- Věnujte.pozornost.přiloženému.stručnému.
ně.zahřívá..Po.použití.jej.nejprve.nechte. návodu.k.použití..Můžete.ho.uložit.do.speci-
vychladnout;.teprve.poté.se.ho.můžete. ální.přihrádky.25.
dotknout.
Přehled
(Obrázky A, B, C, D a E.na.výklopných. .14. .Odměrka.(pomůcka.pro.vkládání.
stránkách) .vodního.iltru)
.15. Zásobník.zrnkové.kávy
. 1. Síťový.spínač.O / I .16. Víko.pro.uchování.aromatu
2. Tlačítko.a.(zap/úsporný.režim) .17. Otočný.volič.pro.nastavení.stupně.mletí
. 3. Tlačítko.°C.(teplota./.dětská.pojistka) .18. Podsvícený.kroužek
. 4. Výběrová.tlačítka.<.> 19. Předehřátí.šálků
5. Displej 20. Podsvícené.tlačítko.pro.předehřátí.šálků
. . a).Stavový.řádek 21. .Přihrádka.(na.mletou.kávu./.čisticí.
. . b).Výběrový.řádek tabletu)
. . c).Navigační.řádek 22. Dvířka.spařovací.jednotky
. 6. Otočný.volič.pro.nastavení.na.displeji 23. Držátko.dvířek
. 7..Tlačítko.j.(informační.nabídka) 24. Spařovací.jednotka
. 8. Tlačítko.start (nápoje./.programy) . . a).Tlačítko
. 9. .Výškově.nastavitelná.a.otočná. . . b) Pojistka
výpusť.kávy 25. Prostor.pro.uložení.stručného.návodu
.10. .Výškově.přestavitelný.a.snímatelný. 26. Kryt.úložného.prostoru
napěňovač.mléka 27. Panel.odkapávací.misky
(odběr.mléka./.horké.vody) 28. Odkapávací.miska.pro.výpusť.kávy
. . a).Horní.část 29. Odkapávací.mřížka.pro.výpusť.kávy
. . b).Spodní.část 30. Odkapávací.mřížka.pro.šlehač.mléka
. . c).Hadička 31. Zásobník.na.kávovou.sedlinu
. . d).Trubička.na.mléko 32. Prostor.pro.uložení.kabelu
.11. Odnímatelný.zásobník.na.vodu 33. Zásobník.mléka.(izolovaný)
12. Víko.zásobníku.na.vodu 34. Vodní.iltr
13. .Úložné.prostory.(odměrka.a.
.příslušenství.k.šlehače.mléka)
116
117
Po.uvedení.automatu.na.espresso.do. Tlačítko a
provozu.lze.dosáhnout.dostatečně.husté. Pomocí.tlačítka.2.a.se.spotřebič.zapíná.
a.stálé.pěny.teprve.po.vydání.několika.prv- (je.připraven.k.provozu).nebo.se.uvádí.do.
ních.dávek. „úsporného.režimu“.
Tlačítko.2.a.bliká.během.proplachování..
Proplachování.spotřebiče.neprobíhá.za.
těchto.okolností:
●. je-li.při.zapnutí.ještě.teplý,
●. nebyla-li.před.přepnutím.do.„úsporného.
režimu“.odebrána.žádná.káva.
Spotřebič.je.připraven.k.použití,.pokud.na.
displeji.5.svítí.symboly.pro.výběr.nápojů.a.
tlačítko.8 start.
Upozornění:.Přístroj.rozpozná.vyjmutí.od-
kapávací.misky.28.i.v.„úsporném.režimu“.
Otočný volič
Otáčením.otočného.voliče.6.doleva.a.do-
prava.se.lze.pohybovat.po.displeji.5,.pří-
padně.jím.lze.nastavit.parametry.nabídky.
118
ÂÃ À Á Ä Å
5b Doplňte vodu do nádržky
Nasaďte nádržku na vodu
5c Zkontrolujte nádržku na vodu
Nasaďte odkapávač
Na.stavovém.řádku.5a.displeje.5.se.zobrazí. Vylijte vodu z odkapávače
název.typu.nápoje,.u.kávy.i.nastavení.síly.
nápoje,.např..55.a.množství,.např..Î..Ve. Doplňte kávová zrna do
výběrovém.řádku.5b.se.zobrazí.symboly.pro. zásobníku
výběr.nápoje. Nastavte otočné rameno
Šipky.v.navigačním.řádku.5c.ukazují,.v.ja- Nastavte šlehač mléka
kém.směru.lze.rozbalit.další.úrovně.nabídky. Nasaďte dvířka spařovací
jednotky
Vyčistěte spařovací jednotku
Zavřete přihrádku
Servis – výměna filtru
Servis – odvápnění
Servis – čištění
Servis – Calc‘n‘Clean
Nedostatečná teplota
Čekejte prosím
Proveďte krátké čištění
start
mléčného systému
119
 Ã
ËË Í
2 Espresso. 2 Café créme
My coffee À Espresso. Á Café créme
Ä Káva s mlékem. Å Macchiato
Æ Cappuccino. Ç My coffee
ÁÄ Å Æ ÇÈ È
Ê
Mléčná pěna.
Horká voda.
É
Ì
Teplé mléko
Krátké čištění
systému
120
Důležité upozornění:.Zvolené.množství.v.
ml.je.jen.orientační.a.může.např..kvůli.vy-
tvoření.pěny,.nastavení.stupně.mletí.nebo.
druhu.mléka.značně.kolísat.
Teplota
Káva
Horká voda <85°C
Opětovným.stisknutím.tlačítka.3 °C.zadané.
údaje.uložte.a.vraťte.se.k.výběru.nápoje.
Tato.nastavení.budou.platit.automaticky.pro.
všechny.druhy.přípravy.nápojů.
121
Espresso ËÍ automatu.na.espresso,
–. kdy.bude.nutná.příští.údržba.
●. Stiskněte.tlačítko.7.j.krátce.a.pomocí.
tlačítek.4.<.a.>.procházejte.jednotlivými.
informacemi.
Informace
●. Chcete-li.dětskou.pojistku.deaktivovat,.
držte.tlačítko.3 °C.stisknuté.alespoň.po.
Odvápnit po xxx À
dobu.3.s,.symbol.klíče.na.displeji.5.zmizí.
Vyčistit po xxx À
Chybí filtr
Vyměnit filtr po xxx À *
Informace
Kávy: xx
Mléčné nápoje: xx
Objem horké vody xl
*zobrazí.se.jen.při.aktivaci.iltru
Opětovným.krátkým.stisknutím.tlačítka.7.j.
se.lze.vrátit.do.výběru.nápojů..Nedojde-li.
přibl..10.sekund.k.žádné.akci,.vrátí.se.spo-
třebič.automaticky.zpátky.do.výběru.nápojů.
Zadání nastavení
Viz.část.„Nastavení.v.nabídce“.
122
Nastavení
Tvrdost vody
Odvápnění start
Čištění
Poznámka: Nové.nastavení.se.projeví.až.u.
druhého.šálku.kávy.
Tip: V.případě.tmavých.pražených.zrn.
nastavte.jemnější.stupeň.mletí,.v.případě.
světlejších.zrn.nastavte.hrubší.stupeň.mletí.
Při.předehřátí.šálků.je.plocha.19.velmi.horká! nutné..
ručně.zapnout.či.vypnout.pomocí.tlačítka. brat.požadovaný.jazyk.
20..Je-li.předehřívání.šálků.19.zapnuté,.
svítí.tlačítko.20. j 3.s + > Tvrdost vody
●. Otáčením.otočného.voliče.6.můžete.
Tip:.Optimálního.předehřátí.šálků.dosáhne- .vybrat.požadovanou.tvrdost.vody.1, 2,
te,.postavíte-li.je.na.plochu.19.dnem.dolů. 3.a.4.
Pouze model TE706F09DE
Předehřívání.šálků.19.lze.také.napro-
gramovat.(viz.část.„Nastavení.v.nabídce.
N
. ahřívač zap. v “).
123
Poznámka: Správné.nastavení.tvrdosti.
vody.je.důležité,.aby.spotřebič.včas.ozná-
j 3.s + >
Nastavit čas
●. Otáčením.otočného.voliče.6.lze.nastavit.
mil,.kdy.musí.být.odvápněn..Spotřebič.je.z. aktuální.čas,.např..08:25..Číslice,.kterou.
výroby.nastaven.na.stupeň.4.. lze.změnit,.je.vždy.podsvícena..Podsvíce-
Tvrdost.vody.lze.zjistit.pomocí.přiloženého. ní.se.automaticky.přepíná.mezi.hodinami.
testovacího.proužku.nebo.u.místního.doda- a.minutami.
vatele.vody..
●. Testovací.proužek.ponořte.krátce.do.vody. Pouze model TE706F09DE
a.po.jedné.minutě.odečtěte.výsledek. (programovatelný nahřívač šálků)
j 3.s + > Nahřívač zap. v
Úroveň Tvrdost.vody Díky.této.přídavné.funkci.se.nahřívač.šálků.
Německo.(°dH) Francie.(°fH) 19.zapíná.automaticky.v.naprogramovaném.
čase,.bez.ohledu.na.to,.zda.se.spotřebič.
1 1-7 1-13
nachází.v.„úsporném.režimu“.nebo.je.při-
2 8-14 14-25
praven.k.provozu.
3 15-21 26-38
4 22-30 39-54 Poznámka:.Čas.musí.být.předem.nastaven.
v.nabídce..Nastavit čas.
●. Požadovaný.čas.nastavte.otáčením.otoč-
j 3.s + > Odvápnění ného.voliče.6..Při.výběru.vyp.je.funkce.
●. Je-li.třeba.spotřebič.odvápnit,.stiskněte. vypnutá.
tlačítko.8 start.a.spusťte.odvápňovací.
j 3.s + > Nahřívač vyp. v
program.(viz.část.„Odvápnění“).
Zde.můžete.nastavit.časový.interval,.po.
j 3.s + > Čištění jehož.uplynutí.bude.funkce.nahřívače.šálků.
●. Je-li.třeba.spotřebič.vyčistit,.stiskněte. 19.automaticky.po.zapnutí.znovu.vypnuta..
tlačítko.8 start.a.spusťte.čisticí.program. ●. Požadovaný.interval.nastavte.otáčením.
(viz.část.„Čištění“). otočného.voliče.6.
„Calc‘n‘Clean“). maticky.přepne.do.„úsporného.režimu“.
Nastavit.lze.čas.od.5.minut.do.8.hodin.
j 3.s + > Zobrazit hodiny
Pomocí.této.funkce.lze.nastavit.zobrazení. j 3.s + > Vodní filtr
hodin.na.displeji.5.v.„úsporném.režimu“. Nový.vodní.iltr.34.je.nutné.před.prvním.
●. Otáčením.otočného.voliče.6.může.být. použitím.vypláchnout.
zobrazení.hodin.zapnuto.=.ano.nebo. ●. Postupujte.takto:.vodní.iltr.34.s.pomocí.
vypnuto.=.ne. odměrky.14.nasaďte.pevně.do.zásobníku.
Poznámka:.Čas.musí.být.předem.nastaven. na.vodu.11..Zásobník.naplňte.vodou.až.
v.nabídce.Nastavit čas.
po.značku.„max“..
●. Otáčením.otočného.voliče.6.vyberte.
j 3.s + > Režim hodin start.a.stiskněte.tlačítko.8.start.
●. V.režimu.hodin.lze.pomocí.otočného.vo- ●. Vložte 0,5 l nádobu pod šlehač
liče.6.nastavit.formát.hodin.na.12h,.příp.. mléka start
24h. ●. Pod.šlehač.mléka.10.postavte.nádobu.o.
objemu.0,5.l.
124
●. Stiskněte.tlačítko.8 start..Nyní.protéká.
voda.i.ltrem.34.a.proplachuje.jej.
j 3.s + >
Tov. nastavení
Můžete.smazat.vlastní.nastavení.a.obnovit.
●. Vyprázdněte.nádobu..Spotřebič.je.opět. tovární.nastavení.
připraven.k.provozu. ●. Chcete-li.aktivovat.tovární.nastavení.
stiskněte.tlačítko.8 start.
Poznámka:.Tovární.nastavení.lze.na.spo-
třebiči.aktivovat.také.manuálně.pomocí.
kombinace.tlačítek..Spotřebič.musí.být.zce-
la.vypnutý.
Držte.stisknutá.současně.tlačítka.4.<.a.>.
a.síťový.spínač.1 O / I.alespoň.po.dobu.5.
sekund..Stiskněte.tlačítko.8 start,.tovární.
nastavení.budou.znovu.aktivována.
šálek.horké.vody. Upozornění:.V.některých.případech.se.
káva.připravuje.ve.dvou.fázích.(viz.část.
j 3.s + > Kontrast AromaDouble.Shot.na.straně.121)..Počkejte,.
Kontrast.na.displeji.5.lze.nastavit.od.–20. dokud.celý.proces.neskončí.
do.+20..Nastavení.z.výroby.je.+0.
●. Pomocí.otočného.voliče.6.nastavte.poža-
dované.nastavení.
125
EspressoËÍ 10.vlažnou.vodou.(viz.část.„Čištění.mléčné-
ho.systému“).
ËÍ
Cappuccino Upozornění:.Chcete-li.připravit.další.šálek.
kávy,.zopakujte.celý.postup..Není-li.po.dobu.
À Á Ä Å ÆÇ
90.sekund.odebrána.žádná.káva,.spařovací.
komora.se.automaticky.vyprázdní,.aby.ne-
došlo.k.přeplnění..Spotřebič.se.propláchne..
126
127
Kromě.této.procedury.je.třeba.čistit.mléčný.
systém.pravidelně.a.důkladně.(v.myčce.
nebo.ručně).
●. Očistěte.odměrku.14,.víko.pro.uchování. Rozebrání.mléčného.systému.10.kvůli.čištění:
aromatu.16.a.vnitřek.zásobníku.mléka.33,. ●. Mléčný.systém.10.vytáhněte.přímo.z.
buď.ručně,.nebo.v.myčce. přední.části.spotřebiče.
●. Vytřete.vnitřní.část.spotřebiče.(držáky. ●. Otáčejte.horní.částí.(10a).proti.směru.
misek). hodinových.ručiček.a.sejměte.ji.ze.spodní.
části.(10b)...
128
●. Jednotlivé.části.čistěte.mycím.roztokem.a. ●. Očistěte.spařovací.jednotku.24.důkladně.
měkkým.hadříkem. pod.tekoucí.vodou.
●. Všechny.součásti.opláchněte.čistou.vo-
dou.a.osušte.
●. Jednotlivé.části.znovu.sestavte.tak,.aby.
byla.obě.označení.lícovala..Poté.napěňo-
vač.mléka..vložte.do.zadní.části.spotřebi-
če.až.na.doraz.
●. Síto.spařovací.jednotky.držte.pod.prou-
dem.vody.
Poznámka:.Všechny.části.šlehače.mléka.
10.můžete.také.dát.do.myčky.nádobí.
129
130
Espresso ËÍ 11.vlažnou.vodu.až.po.značku.„0,5l“.a.
nechte.v.ní.rozpustit.dvě.odvápňovací.
tablety.Siemens.
Servis – odvápnění ●. Stiskněte.tlačítko.8 start,.odvápňovací.
i – stisknout na 3 s
program.bude.nyní.probíhat.přibližně.20.
minut.
Odvápnění
Během.jednotlivých.odvápňovacích.postupů. Nedostatek odvápňovače.
bliká.tlačítko.8 start. Přidejte odvápňovač start
Číslice.vpravo.nahoře.zobrazují.jednotlivé. Poznámka: Pokud.je.v.zásobníku.na.vodu.
fáze.programu. 11.příliš.málo.odvápňovacího.roztoku,.zob-
razí.se.níže.uvedená.zpráva..Doplňte.od-
Důležité upozornění:.Pokud.je.do.zásob- vápňovací.roztok.a.znovu.stiskněte.tlačítko.
níku.na.vodu.11.vložen.iltr.34,.je.nutné.jej. 8 start.
před.spuštěním.servisního.programu.bez-
podmínečně.odstranit. Vyčistěte nádržku na vodu a
doplňte vodu start
●. Držte.stisknuté.tlačítko.7.j.alespoň.po. ●. Propláchněte.zásobník.na.vodu.11.a.
dobu.3.s. naplňte.jej.čerstvou.vodou.až.po.značku.
„max“.
Odvápnění start ●. Stiskněte.tlačítko.8 start,.odvápňovací.
●. Stiskněte.tlačítko.8 start,.na.displeji.5.se. program.bude.nyní.probíhat.přibližně.
zobrazí.jednotlivé.pokyny.k.programu. jednu.minutu.a.vyčistí.spotřebič.
Odvápnění
Vylijte vodu z odkapávače
Nasaďte odkapávač Vylijte vodu z odkapávače
●. Vyprázdněte.odkapávací.misku.28.a.zno- Nasaďte odkapávač
vu.ji.nasaďte. ●. Vyprázdněte.odkapávací.misku.28.a.
.vložte.ji.zpět.na.místo.
Vložte 0,5 l nádobu pod šlehač Má-li.být.použit.iltr,.nasaďte.jej..Spotřebič.
mléka start je.odvápněn.a.opět.připraven.k.provozu.
●. Pod.šlehač.mléka.10.postavte.nádobu.o.
objemu.0,5.l. Důležité upozornění:.Pro.okamžité.odstra-
●. Stiskněte.tlačítko.8 start. nění.zbytků.odvápňovacího.roztoku.spotře-
bič.otřete.měkkým.a.vlhkým.hadříkem..Pod.
Poznámka: Je-li.aktivován.vodní.iltr.34,. těmito.zbytky.se.může.tvořit.koroze.
zobrazí.se.výzva.k.vyjmutí.iltru.34,.poté.
stiskněte.znovu.tlačítko.8 start.
Odstraňte filtr start
131
Espresso ËÍ .vložte.ji.zpět.na.místo.
Spotřebič.je.vyčištěn.a.opět.připraven.k.
provozu.
Servis – čištění
i – stisknout na 3 s
Calc‘n‘Clean
Trvání:.cca.40.minut.
Program.Calc‘n‘Clean.kombinuje.jednotlivé.
funkce.odvápnění.a.čištění..
Během.jednotlivých.čisticích.postupů.bliká. Pokud.mají.být.oba.programy.provedeny.
tlačítko.8 start..Číslice.vpravo.nahoře.zob- brzy.po.sobě,.automat.na.espresso.navrhne.
razují.jednotlivé.fáze.programu. automaticky.tento.servisní.program.
●. Naplňte.zásobník.na.vodu.11.až.po.znač-
ku.„max“.
●. Držte.stisknuté.tlačítko.7.j.alespoň.po.
dobu.3.s.
Espresso ËÍ
Servis – Calc‘n‘Clean
Čištění start
●. Stiskněte.tlačítko.8 start,.na.displeji.5.se. i – stisknout na 3 s
zobrazí.jednotlivé.pokyny.k.programu.
132
Poznámka:.Pokud.je.v.zásobníku.na.vodu.
11.příliš.málo.odvápňovacího.roztoku,.zob-
razí.se.níže.uvedená.zpráva..Doplňte.od-
vápňovací.roztok.a.znovu.stiskněte.tlačítko.
8 start.
133
134
135
136
09/11
FR France HR Hrvatska, Croatia KZ Kazakhstan, а а а
BSH Electroménager S.A.S. Andabaka d.o.o. IP ''Batkayev Ildus A.''
50 rue Ardoin – BP 47 Kopilica 21a B. Momysh-uly Str.7
93401 Saint-Ouen cedex 21000 Split Chymkent 160018
Service interventions à domicile: Info-Line: 021 481 403 Tel./Fax: 0252 31 00 06
01 40 10 12 00 Info-Fax: 021 453 891 mailto:evrika_kz@mail.ru
mailto:servis@andabaka.hr
Service Consommateurs: LB Lebanon, ﻟﺒﻨ ﺎن
0 892 698 110 (0,34 € TTC/mn) HU Magyarország, Hungary Tehaco s.a.r.l
Service Pièces Détachées et BSH Háztartási Készülék Boulevard Dora 4043 Beyrouth
Accessoires: Kereskedelmi Kft. P.O. Box 90449
Háztartási gépek márkaszervize Jdeideh 1202 2040
0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn)
Királyhágó tér 8-9. Tel.: 01 255 211
mailto:soa-siemens-conso@
1126 Budapest mailto:Info@Teheni-Hana.com
bshg.com
www.siemens-home.fr Hibabejelentés LT Lietuva, Lithuania
Tel.: 01 489 5461 Baltic Continent Ltd.
GB Great Britain Fax: 01 201 8786
BSH Home Appliances Ltd. Lukšio g. 23
mailto:hibabejelentes@bsh.hu 09132 Vilnius
Grand Union House
Alkatrészrendelés Tel.: 05 274 1788
Old Wolverton Road
Tel.: 01 489 5463 Fax: 05 274 1765
Wolverton
Fax: 01 201 8786 mailto:info@balticcontinent.lt
Milton Keynes MK12 5PT
mailto:alkatreszrendeles@bsh.hu www.balticcontinent.lt
To arrange an engineer visit,
www.siemens-home.com
to order spare parts or LU Luxembourg
accessories or for product IE Republic of Ireland BSH électroménagers S.A.
advice please visit BSH Home Appliances Ltd. 13-15, ZI Breedeweues
www.siemens-home.co.uk Unit F4, Ballymount Drive 1259 Senningerberg
or call Ballymount Industrial Estate Tel.: 26349 300
Tel.: 0844 892 8999* Walkinstown Fax: 26349 315
*Calls from a BT landline will be charged Dublin 12 mailto:lux-service.electromenager@
at up to 3 pence per minute. A call set-up
fee of up to 6 pence may apply. Service Requests, Spares and bshg.com
Accessories www.siemens-home.lu
GR Greece, Ελλά Tel.: 01450 2655
BSH Ikiakes Siskeves A. B. E. LV Latvija, Latvia
Fax: 01450 2520
Central Branch Service General Serviss Limited
www.siemens-home.com
17 km E.O. Athinon-Lamias & Bullu street 70c
Potamou 20 IL Israel, י אל 1067 Riga
145 64 Kifisia C/S/B Home Appliance Ltd. Tel.: 07 42 41 37
Greece – Athens Uliel Building mailto:bt@olimpeks.lv
Tel.: 2104 277 701 2, Hamelacha St.
MD Moldova
Fax: 2104 277 669 Industrial Park North
S.R.L. "Rialto-Studio"
North-Greece – Thessaloniki 71293 Lod
.Щ 98
Tel.: 2310 497 200 Tel.: 08 9777 222 2012
Fax: 2310 497 220 Fax: 08 9777 245 ./ : 022 23 81 80
South-Greece – Heraklion/Kreta mailto:csb-serv@zahav.net.il
Tel.: 2810 325 403 www.siemens-home.com ME Crna Gora, Montenegro
Fax: 2810 324 585 Elektronika komerc
IS Iceland Ul. 27 Mart br. 2
Central-Greece – Patras Smith & Norland hf.
Tel.: 2610 330 478 81000 Podgorica
Noatuni 4 Tel./Fax: 020 662 444
Fax: 2610 331 832 105 Reykjavik Mobil: 069 324 812
mailto:cs_gr_helpdesk@bshg.com Tel.: 0520 3000
www.siemens-home.com Fax: 0520 3011 MK Macedonia, Мак а
www.sminor.is GORENEC
HK Hong Kong, 香港
BSH Home Appliances Limited IT Italia, Italy Jane Sandanski 69 lok. 3
Unit 1 & 2, 3rd Floor BSH Elettrodomestici S.p.A. 1000 Skopje
North Block, Skyway House Via. M. Nizzoli 1 Tel.: 02 2454 600
3 Sham Mong Road 20147 Milano (MI) Mobil: 070 697 463
Tai Kok Tsui, Kowloon mailto:gorenec@yahoo.com
Numero verde 800 018346
Hong Kong mailto:mil-assistenza@bshg.com
Tel.: 2565 6151 www.siemens-home.com
Fax: 2565 6681
mailto:service.siemens@bshg.com
www.siemens-home.com.hk
09/11
MT Malta PT Portugal SK Slovensko, Slovakia
Aplan Limited BSHP Electrodomésticos, Lda. Technoservis Bratislava
Aplan Centre Rua Alto do Montijo, nº 15 Trhová 38
B -Kara By Pass 2790-012 Carnaxide 84108 Bratislava – Doubravka
B - Kara BKR 14 Tel.: 707 500 545 Tel./Fax: 02 6446 3643
Tel.: 021 48 05 90 Fax: 21 4250 701
Fax: 021 48 05 98 mailto: TR Türkiye, Turkey
mailto:lapap@aplan.com.mt siemens.electrodomesticos.pt@ BSH Ev Aletleri Sanayi
bshg.com ve Ticaret A.S.
NL Nederlande, Netherlands www.siemens-home.com Fatih Sultan Mehmet Mahallesi
BSH Huishoudapparaten B.V. Balkan Caddesi No: 51
Taurusavenue 36 RO România, Romania 34770 Ümraniye, Istanbul
2132 LS Hoofddorp BSH Electrocasnice srl. Tel.: 0 216 444 6688
Storingsmelding: Sos. Bucuresti-Ploiesti, Fax: 0 216 528 9188
Tel.: 088 424 4020 nr. 19-21, sect.1 mailto:careline.turkey@bshg.com
Fax: 088 424 4845 13682 Bucuresti www.siemens-home.com
mailto:siemens-contactcenter@ Tel.: 021 203 9748
Fax: 021 203 9733 UA Ukraine, Ук а а
bshg.com
mailto:service.romania@ " Х і "
Onderdelenverkoop: bshg.com .: 044 490 2095
Tel.: 088 424 4020 www.siemens-home.com www.siemens-home.com
Fax: 088 424 4801
mailto:siemens-onderdelen@ RU Russia, Р я XK Kosovo
bshg.com OOO " Х я " NTP GAMA
www.siemens-home.nl я Rruga Mag Prishtine-Ferizaj
я я 19/1 70000 Ferizaj
NO Norge, Norway 119071 Tel.: 038 502 448
BSH Husholdningsapparater A/S .: 495 737 2962 Tel.: 00377 44 172 309
Grensesvingen 9 mailto:mok-kdhl@bshg.com mailto:a_service@
0661 Oslo www.siemens-home.com gama-electronics.com
Tel.: 22 66 06 00
Fax: 22 66 05 50 SE Sverige, Sweden XS Srbija, Serbia
mailto:Siemens-Service-NO@ BSH Hushållsapparater AB SZR "SPECIJALELEKTRO"
bshg.com Landsvägen 32 Bulevar Milutina Milankovića 34
www.siemens-home.no 169 29 Solna 11070 Novi Beograd
Tel.: 0771 11 22 77 Tel.: 011 2147 110
NZ New Zealand Fax: 011 2139 689
BSH Home Appliances Ltd. mailto:Siemens-Service-SE@
bshg.com mailto:spec.el@eunet.rs
Unit F 2, 4 Orbit Drive
Mairangi Bay www.siemens-home.se
ZA South Africa
Auckland 0632 SG Singapore, 新加坡 BSH Home Appliances (Pty) Ltd.
Tel.: 09 477 0492 BSH Home Appliances Pte. Ltd. 15th Road Randjespark
Fax: 09 477 2647 37 Jalan Pemimpin Private Bag X36, Randjespark
mailto:bshnz-cs@bshg.com Union Industrial Building 1685 Midrand – Johannesburg
Block A, #01-03 Tel.: 086 002 6724
PL Polska, Poland Fax: 086 617 1780
BSH Sprzęt Gospodarstwa 577177 Singapore
Tel.: 6751 5000 mailto:applianceserviceza@
Domowego Sp. z o.o. bshg.com
Al. Jerozolimskie 183 Fax: 6751 5005
mailto:bshsgp.service@bshg.com www.siemens-home.com
02-222 Warszawa
Centrala Serwisu: SI Slovenija, Slovenia
Tel.: 0801 191 534 BSH Hišni aparati d.o.o.
Fax: 022 57 27 709 Litostrojska 48
mailto:Serwis.Fabryczny@ 1000 Ljubljana
bshg.com Tel.: 01 583 08 87
www.siemens-home.pl Fax: 01 583 08 89
mailto:informacije.servis@
bshg.com
www.siemens-home.com
09/11
Beratung bei Störungen Advice on troubleshooting Conseils sur les problèmes
Consejos sobre problemas de Consulenza su problemi
Service-Hotlines
www.siemens-home.com
AT 0810 700 400
BE 070 222 142
CH 043 455 4095
DE 01805 - 54 74 36
(0,14 €/Min, Mobil max. 0,42 €/Min)
DK 44 89 89 85
ES 902 11 88 21
FI 020 7510700
Lankapuhelimesta 8,28 snt/puhelu + 7 snt/min (alv 23%)
Matkapuhelimesta 8,28 snt/puhelu + 17 snt/min (alv 23%) fi
HR 01 64 03 609
HU 014 895 461
IE 01450 2655
IS 0520 3000
LT 052 74 17 88
LU 26 349 300
LV 067 42 52 32
ME 020 662 444
MK 02 2454 600
PL 801 191 534
RO 021 203 97 48
RU 495 737 2962
SI 041 991 100
SK 02 44 452 041
XS 011 6147 110
AU 1300 368 339
09/11
9000704439
TE706-RW en/fr/it/nl/ru/cz
11/11