Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Excavadora
SM1M7-EN1-1
ZX 30U-2
Numero de serie 0100001 y superiores
ZX 35U-2
Numero de serie 0100001 y superiores
ZX 40U-2
Numero de serie 0100001 y superiores
ZX 50U-2
Numero de serie 0100001 y superiores
ÍNDICE NÚMEROS DE LAS MÁQUINAS
SEGURIDAD
LETREROS DE SEGURIDAD
NOMBRES DE LOS COMPONENTES
PUESTO DEL OPERARIO
RODAJE
OPERACIÓN DEL MOTOR
CONDUCCIÓN DE LA MÁQUINA
OPERACIÓN DE LA MÁQUINA
TRANSPORTE
MANTENIMIENTO
PARA GUARDAR LA MÁQUINA
LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS
ESPECIFICACIONES
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN
Lea este manual detenidamente para aprender a La garantía se otorga como parte del programa de
utilizar la máquina y realizar correctamente su apoyo de Hitachi para los clientes que siguen las
mantenimiento. De lo contrario podrían producirse instrucciones de utilización y mantenimiento descritas
lesiones personales o daños materiales. en el presente manual. La garantía explica en detalle
en el certificado que le habrá entregado su distribuidor.
Esta máquina de especificación estándar se puede
utilizar en las condiciones que se indican a Esta garantía asegura que Hitachi le prestará el apoyo
continuación sin necesidad de realizar modificaciones. necesario si se presentan defectos en sus productos
Temperatura de servicio: −20 °C a 40 °C durante el periodo de validez de la misma. En ciertas
Altitud: 0 a 1500 m circunstancias, Hitachi ofrece también mejoras de
campo, por lo general sin coste para el cliente, aunque
Si la máquina va a utilizarse en condiciones distintas la garantía del producto haya caducado. Esta garantía
de las precedentes, consulte antes al distribuidor quedará nula y sin efecto, pudiendo Hitachi negarse a
Hitachi más próximo. la prestación de mejoras de campo, si se abusa del
equipo o se lo modifica con el fin de afectar su
Este manual deberá considerarse como parte rendimiento, excediendo las especificaciones de
integral de la máquina, y deberá entregarlo fábrica. También será motivo de anulación el ajuste de
conjuntamente con ésta en caso de venta. alimentación de combustible o el aumento de la
potencia de la máquina por encima de las
El diseño de esta máquina está basado en el especificaciones.
sistema métrico decimal. Todas las unidades que
aparecen en este manual son métricas. Utilice El manejo de la máquina deberá confiarse
exclusivamente materiales y herramientas basados en exclusivamente a operarios cualificados, con
el sistema métrico. experiencia y debidamente autorizados para ello
● En este manual se utilizan Unidades SI (Sistema (según la legislación local). Asimismo, la revisión y el
Internacional de Unidades). mantenimiento de la máquina sólo podrán confiarse a
A título de referencia, las unidades del sistema personal debidamente autorizado.
MKS se indican entre paréntesis después de las
unidades SI. Antes de utilizar esta máquina en un país distinto al
Ejemplo: 24,5 MPa (250 kgf/cm2) país donde se adquirió, puede ser necesario realizar
modificaciones a efectos de adaptarla a las normativas
Los lados derecho e izquierdo se determinan en locales (incluyendo las normas de seguridad) y a los
función del sentido del avance. requisitos del país en cuestión. Rogamos no utilizar la
máquina en un país distinto al país donde fue
Escriba los números de identificación del adquirida, salvo si previamente se ha confirmado que
producto indicados en la sección de Números de cumple los requisitos locales.
identificación. Tome buena nota de todos los números Si desea realizar alguna consulta relativa al
con el fin de ayudar a localizar la máquina en caso de cumplimiento de las normas locales, póngase en
robo. También el distribuidor necesita conocer estos contacto con Hitachi Construction Machinery Co., Ltd.
números para cuando efectúe pedidos de piezas. Si o con cualquier distribuidor autorizado.
guarda este manual en la máquina, guarde también
apuntados los números de identificación en un lugar
seguro.
MÁQUINA
MODELO/TIPO:
NÚMERO DE
IDENTIFICACIÓN
DEL PRODUCTO:
M1M7-00-001
NÚMERO DE
IDENTIFICACIÓN
DEL PRODUCTO:
NOTA:
Marcas que indican el
∗HCM1M700X00010001∗ comienzo y el fin del NIP
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN
M1M7-00-002
DEL PRODUCTO (NIP)
NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN
NOTAS
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
CONTENIDO
NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN Sustituya periódicamente los tubos flexibles .... S-23
Evite los líquidos presurizados ......................... S-23
SEGURIDAD Evite incendios ................................................. S-24
Explicación de la información de seguridad ....... S-1 Evacuación en caso de incendio ...................... S-26
Explicación de los textos de las señales ............ S-1 Tenga cuidado con los gases de escape ......... S-26
Respete las instrucciones de seguridad ............. S-2 Precauciones durante la soldadura y el
Prepárese para las emergencias ....................... S-2 rectificado ................................................... S-27
Utilice prendas protectoras ................................. S-3 Evite aplicar calor en áreas próximas a
Protéjase contra el ruido .................................... S-3 los conductos de líquidos presurizados ..... S-27
Inspeccione la máquina a diario ......................... S-3 Evite aplicar calor a las tuberías que
Mantenga ordenador el interior de la cabina ...... S-4 contengan líquidos inflamables .................. S-27
Utilice los asideros y apoyapiés ......................... S-4 Elimine la pintura antes de soldar o calentar ... S-28
Ajuste del asiento del operario ........................... S-5 Evite la explosión de las baterías ..................... S-28
Abróchese el cinturón de seguridad ................... S-5 Precauciones de manipulación de
Desplace y maneje la máquina de manera refrigerantes ............................................... S-29
segura .......................................................... S-6 Manipule los productos químicos de manera
Accione la máquina sólo desde el asiento segura ........................................................ S-29
del operario .................................................. S-7 Deshágase de los residuos adecuadamente ... S-30
Arranque haciendo un puente ............................ S-7
No deje que nadie se suba a la máquina ........... S-7 SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD ...... S-31
Inspeccione el lugar de trabajo antes de
empezar ....................................................... S-8 DENOMINACIÓN DE LOS
Acordar señales si se van COMPONENTES ..........................................1-1
a utilizar varias máquinas a la vez ............... S-9
Confirme el sentido de marcha de la máquina ... S-9 PUESTO DEL OPERARIO
Conduzca la máquina de manera segura ........ S-10 Pedales y palancas .............................................1-2
Evite lesiones por atropello ...............................S-11
Evite lesiones al dar marcha atrás y Panel monitor y panel de interruptores ...............1-3
accidentes durante la rotación ................... S-12 Interruptor de encendido .....................................1-4
Prohíba el acceso del personal a la zona Panel de interruptores .........................................1-4
de trabajo ................................................... S-13 Panel monitor ......................................................1-5
Nunca sitúe la cuchara encima de una Indicador de temperatura del refrigerante ...........1-5
persona ...................................................... S-13 Indicador de combustible ....................................1-5
Evite la socavación ........................................... S-13 Indicador de avería del sistema ..........................1-6
Evite el ladeo excesivo ..................................... S-14 Indicador de presión del aceite del motor ...........1-6
Nunca socave un terraplén alto ........................ S-14 Indicador de recalentamiento ..............................1-6
Excave con precaución .................................... S-15 Indicador del nivel de combustible ......................1-6
Trabaje con cuidado ......................................... S-15 Indicador del alternador .......................................1-7
Evite los cables eléctricos ................................ S-15 Indicador de precalentamiento ............................1-7
No utilice la máquina como grúa ...................... S-16 Indicador de modo de desplazamiento rápido ....1-7
Protéjase contra los escombros volantes ......... S-16 Pantalla de cristal líquido (LCD),
Aparque la máquina de manera segura ........... S-17 interruptor de selección de pantalla e
Maneje los líquidos con seguridad – Evite interruptor de ajuste ......................................1-8
los fuegos. .................................................. S-17
Seguridad durante el transporte ....................... S-18 Funcionamiento del cuentakilómetros parcial ...1-10
Realice las tareas de mantenimiento de Funcionamiento del aire acondicionado: ...........1-13
manera segura ........................................... S-19 Consejos para un uso óptimo del aire
Señalice los trabajos de mantenimiento ........... S-20 acondicionado ............................................1-15
Apoyo adecuado de la máquina ....................... S-20 Radio (modelos con cabina) ..............................1-16
Manténgase apartado de las piezas en Funcionamiento de la radio AM/FM ...................1-17
movimiento ................................................. S-20 Palanca de apertura de la puerta de la
Evite el lanzamiento de piezas por el aire ........ S-21 cabina (Sólo en modelos con cabina) .........1-19
Guarde los accesorios en un lugar seguro ....... S-21
Evite quemaduras ............................................ S-22 Apertura y cierre de la ventanilla frontal de la cabina
CONTENIDO
(Sólo en modelos con cabina) ....................1-20 Explanación ....................................................... 5-11
Ajuste del asiento del operario ..........................1-21 Evite clavar los dientes de la cuchara en la
tierra ............................................................ 5-11
Cajas de herramientas y del manual del Evite el uso abusivo .......................................... 5-11
operario .......................................................1-21 Evite golpear con la cuchara .............................5-12
Evite excavar con la superestructura y/o con
Apertura y cierre de la ventanilla trasera de la fuerza de rotación del aguilón .................5-12
la cabina (Modelos con cabina)...................1-22 Utilice zapatas de oruga adecuadas .................5-12
Salida de emergencias (modelos con cabina) ..1-23
Cinturón de seguridad .......................................1-24 Evite las que no estén especificadas por
Luz de cabina (modelos con cabina) .................1-24 la máquina Funcionamiento ........................5-13
Precauciones de uso del gancho de la
RODAJE cuchara........................................................5-14
Rodaje de una nueva máquina ...........................2-1 El cilindro del aguilón puede golpear la hoja .....5-14
Evitar golpear la hoja con la cuchara ................5-15
FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR Evitar golpear la hoja con las rocas ..................5-15
Inspección previa al arranque del motor .............3-1 Evitar golpear el cilindro del aguilón la
Arranque del motor ..............................................3-2 hoja con la oruga .........................................5-15
Arranque a baja temperatura ..............................3-3 Precauciones para la instalación de
la cuchara ancha
Compruebe la máquina tras el arranque o la cuchara especial...................................5-15
del motor .......................................................3-4 Uso de la oruga de goma ..................................5-16
Uso de las baterías de emergencia .....................3-5 Trituradora hidráulica (opcional) ........................5-18
Parada del motor .................................................3-6 Funcionamiento de la quebrantadora ................5-21
CONDUCCIÓN DE LA MÁQUINA
Precauciones tras el uso de la máquina ...........5-22
Palancas y pedales de desplazamiento ..............4-1
Interruptor del modo de desplazamiento .............4-3
TRANSPORTE
Precauciones de desplazamiento .......................4-4 Transporte por carretera ......................................6-1
Desplazamiento sobre terreno blando ................4-5 Carga y descarga del remolque ..........................6-1
Elevación de una oruga usando el aguilón Carga ................................................................6-2
y el brazo de rotación ....................................4-5
Remolque de la máquina ....................................4-6 Acoplamiento de la máquina al remolque para
Desplazamiento en agua o terreno blando .........4-7 el transporte .................................................6-3
Precauciones durante el desplazamiento en Descarga .............................................................6-4
pendientes .....................................................4-8
Aparcamiento y paradas en pendientes ..............4-9 Izado de la máquina con una grúa ......................6-5
Aparcamiento en pendientes ...............................4-9
FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO
Palanca de control (diseño de excavadora ISO) .5-1 y mantenimiento ..................................................7-1
Pedal de rotación del aguilón .............................5-2 Preparación de la máquina para su
Pedal auxiliar (opcional) ......................................5-3 revisión/mantenimiento .................................7-2
Palanca de la hoja ...............................................5-4
Precauciones de uso de la hoja ..........................5-5 Apertura y cierre de las cubiertas de
Palanca de desconexión del control de acceso al motor .............................................7-3
seguridad.......................................................5-6
Proceso de calentamiento ...................................5-7 Apertura y cierre de las cubiertas del tanque ......7-4
Inspección diaria .................................................7-5
Calentamiento a baja temperatura ......................5-7 Sustitución periódica de piezas ...........................7-6
Control del autoralentí .........................................5-8 Guía de intervalos de mantenimiento ..................7-7
Precauciones de uso ...........................................5-9 Marcas recomendadas de aceite Aceites
Maneje la máquina de manera segura ................5-9 y lubricantes ................................................7-10
Operación de la retroexcavadora ......................5-10 A. Engrase ....................................................... 7-11
CONTENIDO
Pasadores de la junta delantera.................. 7-11 Comprobación del pandeo de la oruga
Pasadores de la cuchara y el eslabón ........7-13 (oruga de acero) ....................................7-57
Pasadores de la hoja...................................7-13 Comprobación y sustitución del
Precauciones durante el acoplamiento cinturón de seguridad ............................7-60
frontal y la retirada de la hoja ................7-13 Comprobación del gancho de la
Cojinete de rotación ....................................7-14 cuchara (opcional) .................................7-60
Mecanismo interno de rotación ...................7-15 Comprobación del aire
Junta universal de la palanca de control .....7-15 acondicionado (modelo con cabina) .....7-61
B. Motor ...........................................................7-16 Limpieza y sustitución del acondicionador
Nivel de aceite del motor .............................7-16 de aire Filtro de recirculación ................7-62
Cambio de aceite del motor ........................7-17 Limpieza del filtro de recirculación ..............7-62
Sustitución del filtro de aceite del motor......7-17 Cambio del filtro de recirculación ................7-62
C. Transmisión .................................................7-19 Comprobación de las boquillas de
Engranaje reductor de desplazamiento.......7-19 inyección ...............................................7-64
D. Sistema hidráulico .......................................7-21 Comprobación y ajuste de la holgura
Inspección y mantenimiento del equipo de las válvulas .......................................7-64
hidráulico ...............................................7-21 Comprobación de la sincronización
Comprobación del nivel del aceite de la inyección ......................................7-64
hidráulico ...............................................7-22 Medición de la presión de compresión del
Vaciado del colector de aceite hidráulico ....7-23 motor .....................................................7-64
Cambio del aceite hidráulico .......................7-24 Comprobación del motor de arranque
Limpieza del filtro de succión ......................7-27 y del alternador .....................................7-65
Sustitución del filtro de paso total................7-28 Comprobación del tapón del radiador .........7-65
Sustitución del filtro auxiliar .........................7-29 Comprobación del par de
Comprobación de los tubos flexibles y apriete de los pernos y tuercas .............7-66
conductos ..............................................7-31 Preparativos para inspección y
E. Sistema de combustible ..............................7-36 mantenimiento del equipo .....................7-69
Comprobación del separador de agua ........7-37
Vaciado del colector del depósito de Funcionamiento del mecanismo de inclinación .7-70
combustible ...........................................7-37
Sustitución del filtro de combustible ............7-38 LISTA DE CONSUMIBLES ........................8-1
Comprobación de los tubos flexibles del
combustible ...........................................7-39 MANTENIMIENTO EN CONDICIONES
F. Filtro de aire ................................................7-40 AMBIENTALES ESPECIALES .................9-1
Limpieza del elemento del filtro de aire .......7-40
Sustitución de los elementos del filtro CÓMO GUARDAR LA MÁQUINA
de aire ...................................................7-40 Cómo guardar la máquina .................................10-1
G. Sistema de refrigeración .............................7-41 Cómo poner la máquina en funcionamiento
Comprobación del nivel de refrigerante ......7-42 otra vez........................................................10-2
Comprobación y ajuste de la tensión de
la correa del ventilador ..........................7-43 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ............... 11-1
Cambiar el refrigerante................................7-44
Limpieza del radiador ..................................7-45 ESPECIFICACIONES
H. Sistema eléctrico .........................................7-46 Especificaciones ................................................12-1
Baterías .......................................................7-46 Gamas de trabajo ..............................................12-5
Sustitución de fusibles.................................7-49 Tipos de zapata y aplicaciones .........................12-9
I. Varios ..........................................................7-50 Tipos y aplicaciones de la cuchara ..................12-13
Comprobación y sustitución de los dientes Resultados de la medición de niveles
de la cuchara .........................................7-50 acústicos (2000/14/CE, art. VI) .................12-16
Sustitución de la cuchara ............................7-52 Especificaciones especiales ............................12-17
Ajuste del pandeo de la oruga
(oruga de goma) y comprobación
REFERENCIA
de daños......................................................7-53
Contrapeso adicional .........................................13-1
Sustitución de la oruga de goma .................7-55
CONTENIDO
ÍNDICE ............................................................14-1
CONTENIDO
MEMO
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
SEGURIDAD
EXPLICACIÓN DE LA INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD
S-1
SEGURIDAD
RESPETE LAS INSTRUCCIONES DE ● Los mensajes del presente capítulo SEGURIDAD
SEGURIDAD tienen por objeto explicar los procedimientos
básicos de seguridad de la máquina. No ob-
● Lea detenidamente y cumpla en todo momento todas stante, estos mensajes no pueden cubrir todas y
las señales de seguridad que hay en la máquina, así cada una de las posibles situaciones de peligro.
como todos los mensajes de seguridad incluidos en En caso de duda sobre cuestiones de seguridad,
este manual. póngase en contacto en primer lugar con su su-
pervisor o con el distribuidor Hitachi más próximo
● Las señales de seguridad deberán instalarse, repararse antes de usar la máquina o de realizar trabajos
y sustituirse toda vez que sea necesario. de mantenimiento en la misma.
• Si una señal de seguridad o de este manual resul-
tan dañados o desaparecen, encargue uno nuevo al
distribuidor Hitachi más próximo siguiendo el mismo
procedimiento empleado para encargar piezas de re-
cambio (asegúrese de indicar el modelo y el número
de serie de la máquina al hacer el pedido).
● Sólo podrá utilizar la máquina el personal autorizado,
debidamente capacitado y cualificado.
● Aprenda a manejar la máquina y a realizar las tareas de
mantenimiento de manera correcta.
● Mantenga siempre la máquina en adecuadas condicio-
nes de servicio.
SA-003
● El funcionamiento de la máquina deberá ajustarse siem-
pre a las especificaciones.
• Las modificaciones no autorizadas de la máquina
pueden perjudicar su funcionamiento y/o seguridad y
reducir su vida útil. Además, la garantía puede quedar
nula y sin efecto.
S-2
SEGURIDAD
UTILICE PRENDAS PROTECTORAS
● Use prendas de trabajo ajustadas y el equipo de seguri-
dad adecuado para la tarea a realizar.
Puede necesitar lo siguiente:
Un casco
Cinturón de seguridad
Calzado de seguridad
Gafas o anteojos de seguridad, y mascarilla
Guantes gruesos
Protección para los oídos
Prendas reflectantes
Prendas impermeables
Respirador o máscara con filtro.
Asegúrese de usar el equipo y las prendas adecuados SA-438
SA-434
SA-435
S-3
SEGURIDAD
MANTENGA ORDENADO EL INTERIOR DE LA
CABINA
● Mantenga siempre limpio y ordenado el interior de la
cabina observando las siguientes instrucciones, que
tienen por objeto evitar que se produzcan accidentes.
● Limpie las suelas del calzado de barro o aceite antes de
entrar a la cabina. Si acciona los pedales con las suelas
sucias, el pie podría resbalar del pedal creándose así
una situación peligrosa.
● No deje piezas ni herramientas sueltas sobre o en las
proximidades del asiento del operario.
● No guarde botellas de agua transparentes en la cabina.
La botella podría actuar como lente, concentrando la luz
solar, con el consiguiente riesgo de incendio.
● No utilice auriculares de radio o música, ni un teléfono
móvil mientras trabaje con la máquina.
● Evite introducir materiales peligrosos (combustible o
sustancias explosivas) en el interior de la cabina.
● No deje un encendedor en el interior de la cabina.
Puede explotar al subir la temperatura interior de la
cabina.
S-4
SEGURIDAD
AJUSTE EL ASIENTO DEL OPERARIO
mente de su aspecto.
S-5
SEGURIDAD
DESPLACE Y MANEJE LA MÁQUINA DE
MANERA SEGURA
● Tenga siempre presente la posibilidad de peligro en
torno a la máquina al trabajar con ella.
• Tenga especial cuidado de no atropellar a las perso-
nas que pudiera haber en las proximidades. Antes de
desplazar, rotar o accionar la máquina, compruebe
que no haya personas en las inmediaciones.
• Mantenga siempre en buenas condiciones de uso la
alarma de desplazamiento y la bocina (si procede).
• Antes de comenzar a desplazar o a operar la má-
quina, haga solar la alarma de desplazamiento y la SA-1291
bocina para alertar a las personas que haya en las
inmediaciones.
• Durante las operaciones de desplazamiento, giro o
trabajo en zonas congestionadas, recurra a un señal-
izador. El señalizador deberá situarse en un lugar en
el que el operario pueda verlo en todo momento.
• Antes de poner en marcha la máquina, coordine con
el señalizador todas las indicaciones, señales y mar-
cas de seguridad. Asigne a un señalizador la respon-
sabilidad de señalizar y/o guiar.
• Nunca permita la entrada de personas u obstáculos
en las áreas de trabajo.
• Utilice la iluminación adecuada.
S-6
SEGURIDAD
ACCIONE LA MÁQUINA SÓLO DESDE EL
ASIENTO DEL OPERARIO
SA-1292
S-7
SEGURIDAD
INSPECCIONE EL LUGAR DE TRABAJO
ANTES DE EMPEZAR
S-8
SEGURIDAD
SEÑALIZACIÓN DE TRABAJOS EN LOS QUE
PARTICIPEN VARIAS MÁQUINAS
SA-481
SA-1294
S-9
SEGURIDAD
CONDUZCA LA MÁQUINA DE MANERA
SEGURA
SA-441
SA-442
S-10
SEGURIDAD
EVITE LESIONES POR ATROPELLO
SA-1297
S-11
SEGURIDAD
EVITE ACCIDENTES AL DAR MARCHA
ATRÁS Y GIRAR
021-E01A-0494-8
S-12
SEGURIDAD
PROHÍBA EL ACCESO DEL PERSONAL A LA
ZONA DE TRABAJO
SA-667
SA-668
EVITE LA SOCAVACIÓN
● Para poder retroceder del borde de la excavación en
caso de hundirse el terreno, sitúe siempre el bastidor
inferior en posición perpendicular al borde, con los mo-
tores de desplazamiento detrás.
SA-1300
S-13
SEGURIDAD
EVITE EL LADEO EXCESIVO
SA-1302
S-14
SEGURIDAD
EXCAVE CON PRECAUCIÓN
SA-673
S-15
SEGURIDAD
NO UTILICE LA MÁQUINA COMO GRÚA
SA-014
SA-432
S-16
SEGURIDAD
APARQUE LA MÁQUINA DE MANERA
SEGURA
(LOCK).
• Sitúe el interruptor del ralentí automático (opcional)
en la posición OFF. De lo contrario puede producirse
una situación peligrosa al acelerarse imprevistamente
el motor.
• Haga funcionar el motor en vacío, a velocidad de
ralentí lento, durante unos 5 minutos.
• Sitúe el interruptor de encendido en la posición OFF
para parar el motor. Retire la llave de contacto del in-
terruptor de encendido.
• Antes de abandonar la máquina, cierre las ventanil-
las, la abertura del techo y la puerta de la cabina.
Cierre con llave todas las puertas y compartimientos
de acceso.
SA-019
S-17
SEGURIDAD
SEGURIDAD DURANTE EL TRANSPORTE
S-18
SEGURIDAD
REALICE LAS TAREAS DE MANTENIMIENTO
DE MANERA SEGURA
S-19
SEGURIDAD
• Desconecte el cable de masa de la batería (–) antes
de trabajar en los sistemas eléctricos, o antes de
realizar trabajos de soldadura en la máquina.
• La iluminación del lugar de trabajo debe ser la ad-
ecuada. Utilice una luz de mantenimiento al trabajar
debajo o dentro de la máquina.
• Utilice siempre la luz de trabajo con un protector. En
caso de romperse la bombilla podrían inflamarse el
combustible, el aceite, el líquido anticongelante o el
líquido lavaparabrisas.
SA-037
SA-527
S-20
SEGURIDAD
EVITE EL LANZAMIENTO DE PIEZAS POR
EL AIRE
SA-034
S-21
SEGURIDAD
EVITE QUEMADURAS
SA-225
S-22
SEGURIDAD
SUSTITUYA PERIÓDICAMENTE LOS TUBOS
FLEXIBLES
SA-292
SA-044
S-23
SEGURIDAD
EVITE INCENDIOS
S-24
SEGURIDAD
Precauciones de manipulación de líquidos
inflamables
● Los vertidos de combustible y aceite, así como la
basura, la grasa, la suciedad, el polvillo de carbón
acumulado y otros materiales inflamables pueden
provocar incendios.
S-25
SEGURIDAD
EVACUACIÓN EN CASO DE INCENDIO
SS-1510
SA-016
S-26
SEGURIDAD
PRECAUCIONES DURANTE LA SOLDADURA
Y EL RECTIFICADO
S-27
SEGURIDAD
ELIMINE LA PINTURA ANTES DE SOLDAR
O CALENTAR
S-28
SEGURIDAD
PRECAUCIONES DE MANIPULACIÓN DEL
REFRIGERANTE
S-29
SEGURIDAD
DESHÁGASE DE LOS RESIDUOS
ADECUADAMENTE
S-30
SEGURIDAD
SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD
En este grupo se presentan y explican todas las señales
y letreros de seguridad, y se indica en qué lugar de la má-
quina se encuentran ubicadas. Compruebe el contenido
descrito en las señales de seguridad observando las
pegadas en la máquina para garantizar un funcionamiento
seguro de la misma. Mantenga siempre las señales de se-
guridad limpias y en buen estado. En caso de que alguna
se rompa o se despegue, obtenga inmediatamente otra
y péguela de nuevo en la máquina. Para realizar pedidos
de señales de seguridad al distribuidor Hitachi, utilice el
número de pieza indicado en la esquina derecha de cada
una.
SS-1700 SS-2632
SS-1701
SS-2632
S-31
SEGURIDAD
SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD
SS-1707
SS-1702
SS-1494-
SS-1703
ZX30U-2, ZX35U-2 SS-2633
S-32
SEGURIDAD
SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD
• Esta señal indica el riesgo de
piezas giratorias, como ventila-
dores, etc., que pueden provocar
lesiones en caso de engancharse.
Pare e inmovilice la máquina an-
tes de realizar cualquier tarea de
inspección y mantenimiento.
SS-1704
SS-2635
SS-1705 SS-2635
SS-1706
SS-2641
SS-1710
S-33
SEGURIDAD
SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD
SS-1712
SS-2636
SS-1703
SS-2637
ZX30U-2, ZX35U-2
SS-2638
ZX40U-2, ZX50U-2
S-34
SEGURIDAD
SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD
SS-1714
SS-2639
SS-1719
SS-2639
S-35
SEGURIDAD
SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD
ROPS/TOPS/FOPS Cubierta y cabina
● Para mantener intacta la protección del operario y la
estructura de protección del fabricante
• La estructura de protección antivolteos (ROPS),
la estructura del protección antivuelcos (TOPS)
y la estructura de protección para evitar la caída
de objetos (FOPS) dañadas deben cambiarse, no
repararse ni revisarse.
• Cualquier modificación de la ROPS, TOPS o FOPS
debe estar aprobada por el fabricante.
SS-2652
ROPS/FOPS SS-3106933
Cabina
S-36
PUESTODE
NOMBRES DEL OPERARIO
LOS COMPNENTOS
NOMBRES DE LOS COMPONENTES
M1M7-01-001
1-1
PUESTO DEL OPERARIO
PEDALES Y PALANCAS
M1M7-01-003
M1M7-01-004
1-2
PUESTO DEL OPERARIO
PANEL MONITOR Y PANEL DE
INTERRUPTORES
1- Panel de interruptores
2- Panel monitor
3- Palanca de la hoja
4- Interruptor de encendido
5- Cuadrante de control del motor
6- Caja de fusibles
M1M7-01-002
M1LA-01-005
1-3
PUESTO DEL OPERARIO
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
M1M7-01-007
PANEL DE INTERRUPTORES
5- Interruptor de la luz de trabajo
Pulse la parte superior del interruptor (5) para
encender las luces de trabajo (9) situadas en el
aguilón y en la parte delantera del techo de la
cabina. Pulse la parte inferior del interruptor (5) para
apagar las luces de trabajo (9).
6- Interruptor del modo de desplazamiento
Pulse el lado del interruptor (6) con la figura del
conejo para seleccionar el modo de desplazamiento
rápido. No obstante, si la carga de desplazamiento
es muy pesada, se seleccionará automáticamente
el modo de desplazamiento lento. Pulse el lado (Cubierta) M1M7-05-026
M1M7-01-025
1-4
PUESTO DEL OPERARIO
PANEL MONITOR
Indicador de combustible
La posición del segmento del indicador muestra el nivel
de combustible. Reposte antes de que quede iluminado
sólo el segmento con la marca E.
1-5
PUESTO DEL OPERARIO
Indicador de avería del sistema
El indicador de avería del sistema se iluminará o par-
padeará en caso de detectarse una avería en el sistema
de control del motor yo el sistema de la grúa ML (opcio-
nal). Si el indicador de avería del sistema se ilumina o
parpadea, póngase inmediatamente en contacto con el
distribuidor Hitachi más próximo. M1M7-01-008
Indicador de recalentamiento
Este indicador se activa si la temperatura del refrigeran-
te alcanza un valor extremadamente alto. Si se ilumina
la luz roja, al mismo tiempo sonará el zumbador.
Pare inmediatamente la máquina y reduzca la velocidad
del motor al ralentí lento para bajar la temperatura del M178-01-036
refrigerante.
1-6
PUESTO DEL OPERARIO
Indicador del alternador
El indicador rojo se iluminará si la salida del alternador
es baja.
Compruebe el sistema eléctrico (por ejemplo, el alterna-
dor o las baterías).
M178-01-038
Indicador de precalentamiento
Al situar el interruptor de encendido en la posición
HEAT se iluminará el indicador anaranjado. Volverá a
apagarse transcurridos unos 15 segundos.
M178-01-041
M1M7-01-022
1-7
PUESTO DEL OPERARIO
PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO (LCD),
INTERRUPTOR DE SELECCIÓN E
INTERRUPTOR DE AJUSTE
● Selección de pantallas
Cada vez que se pulsa el interruptor de control del dis-
play (5), la pantalla LCD mostrará alternativamente, y
en el siguiente orden, el medidor de servicio, el cuen-
takilómetros parcial 1 y el cuentakilómetros parcial 2.
● Medidor de servicio
El medidor de servicio muestra el total de tiempo de
funcionamiento acumulado de la máquinas en horas (h),
a contar desde el momento en que la máquina entró en M1M7-01-028
servicio. El primer digito a la derecha del separador dec-
imal indica los décimos de hora (seis minutos). Durante
la visualización del medidor del servicio se iluminará el
Testigo del medidor
testigo correspondiente. Mientras la máquina esté en del servicio
funcionamiento, el separador decimal parpadeará.
1-8
PUESTO DEL OPERARIO
M1M7-01-028
1-9
PUESTO DEL OPERARIO
FUNCIONAMIENTO DEL
NOTA: Al ajustar el cuentakilómetros parcial 1 ó
CUENTAKILÓMETROS PARCIAL
2 visualizándolos en la pantalla LCD, en
● Funcionamiento del cuentakilómetros parcial ésta aparecerán las horas que faltan has-
El cuentakilómetros parcial hará parpadear el testigo ta que la máquina alcance el tiempo de
(TRIP 1 ó TRIP 2) para informar al operario que el tiempo servicio predeterminado. En consecuen-
de servicio de la máquina ha alcanzado las horas prede- cia, cuando el testigo del cuentakilómetros
terminadas. El cuentakilómetros parcial seguirá parpade- comience a parpadear, el cuentakilómet-
ando durante 30 segundos cuando el tiempo de servicio ros indicará 0 horas. A continuación, el
de la máquina alcance las horas predeterminadas. Hasta cuentakilómetros continuará indicando el
que no se ponga a cero el cuentakilómetros parcial, tiempo en que se han sobrepasado las
cada vez que se sitúe el interruptor de encendido en la horas de servicio predeterminadas con
posición ON, el testigo parpadeará durante 30 segundos. el signo menos (-) delante, hasta que el
cuentakilómetros vuelva a ponerse a cero.
IMPORTANTE: El cuentakilómetros parcial indica
el tiempo de servicio de la máquina,
que se cuenta a partir del momento
en que se pone a cero. Así, las horas
de servicio de la máquina indicadas
por el cuentakilómetros parcial serán
diferentes de las horas de servicio
acumuladas indicadas por el medidor
de servicio.
NOTA: Una vez configurado el cuentakilómetros
parcial, esta función se mantendrá activada
aunque posteriormente en la pantalla LCD se
visualice otra información. Así, una vez que el
tiempo de funcionamiento alcance las horas
predeterminadas, el testigo del cuentakilómet-
ros comenzará a parpadear, independiente-
mente del estado de la pantalla LCD. Si en la
pantalla se está visualizando el cuentakilómet-
ros parcial cuando el testigo comienza a par-
padear, se mantendrá iluminado. En cambio,
si en la pantalla LCD se está visualizando otra
información, el testigo del cuentakilómetros se
apagará una vez que termine de parpadear.
1-10
PUESTO DEL OPERARIO
● Cambio de las horas predeterminadas
1. Sitúe el interruptor de encendido en la posición ON.
Visualice en la pantalla el cuentakilómetros parcial
cuyas horas desee cambiar accionando el interruptor
de selección del display (5). El cuentakilómetros par-
cial mostrará las horas que faltan hasta que el testigo
se ponga a parpadear.
2. Pulse una vez el interruptor de ajuste (4). Las horas
que faltan pueden cambiarse del siguiente modo:
cambiarán rápidamente.
Testigo del
4. Una vez que aparezca la hora de su preferencia, cuentakilómetros
pulse el interruptor de selección del display (5) para
reajustar el cuentakilómetros parcial.
IMPORTANTE: Una vez cambiadas las horas predeter-
minadas, el cuentakilómetros parcial
reiniciará la cuenta regresiva. En con-
secuencia, observará que las horas Mientras se está visualizando el cuentakilómetros parcial 1
visualizadas son diferentes de las M1SM-01-006
1-11
PUESTO DEL OPERARIO
Interruptor del ralentí automático
● Funcionamiento a ralentí automático
Al situar el interruptor del ralentí automático (13) en la
posición de ralentí automático, la velocidad del motor
se reducirá a ralentí lento unos 4 segundos después M1CF-01-002
M1M7-01-028
1-12
PUESTO DEL OPERARIO
FUNCIONAMIENTO DEL AIRE
ACONDICIONADO
1- Panel de control
2- Abertura de ventilación delantera derecha 1
3- Abertura de ventilación delantera derecha 2
4- Abertura de ventilación del suelo
1-13
PUESTO DEL OPERARIO
Funcionamiento de la calefacción
Aunque desde las tres aberturas de ventilación sale aire
caliente, para la calefacción suele utilizarse la abertura
del suelo. Una vez seleccionada la abertura del suelo
con el interruptor del modo de ventilación (7), pulse el
interruptor de control de la temperatura (8) para situar
el indicador de temperatura hacia el extremo derecho.
Ajuste la temperatura interior de la cabina con el inter-
ruptor de control de temperatura (8). La velocidad del
ventilador se puede ajustar manualmente mediante el
interruptor del ventilador (9). Si se pulsa el interruptor M1M7-01-010
del aire acondicionado (6) mientras está funcionando la
calefacción, el aire de la cabina se deshumidificará.
Funcionamiento de la refrigeración
Aunque desde las tres aberturas de ventilación sale aire
frío, para la refrigeración suele utilizarse la abertura del
suelo. Una vez seleccionada la abertura del suelo con el
interruptor del modo de ventilación (7), pulse el interrup-
tor de control de la temperatura (8) para situar el indica-
dor de temperatura hacia el extremo izquierdo. Ajuste
la temperatura interior de la cabina con el interruptor de
control de temperatura (8). La velocidad del ventilador
se puede ajustar manualmente mediante el interrup-
tor del ventilador (9). Si se pulsa el interruptor del aire
acondicionado (6) mientras está funcionando la refrig-
eración, el aire frío también saldrá desde la abertura de
ventilación delantera derecha. M1M7-01-010
M1M7-01-009
1-14
PUESTO DEL OPERARIO
CONSEJOS PARA UN USO ÓPTIMO DEL
AIRE ACONDICIONADO
Refrigeración rápida
La temperatura de la cabina puede subir a más de
80 °C cuando la máquina está expuesta a la luz solar
directa y las ventanillas cerradas. En tales situaciones,
si es necesario refrigerar rápidamente la cabina, primer
debe ventilarla abriendo las ventanillas. Tras poner en
marcha el motor, desplace el interruptor de control de
temperatura (8) hasta el extremo izquierdo. Seleccione
el modo de ventilación de las aberturas delanteras dere-
chas. Ponga en marcha el ventilador a velocidad lenta.
Pulse el interruptor del aire acondicionado (6). Tras
M1M7-01-010
mantener el motor funcionando a una velocidad ligera-
mente más rápida (más de 1000 min-1[rpm]) durante
unos minutos, incremente la velocidad del ventilador.
Cuando la temperatura de la cabina baje hasta la tem-
peratura ambiente, cierre las ventanillas.
IMPORTANTE:
• No aumente súbitamente la velocidad del mo-
tor, ya que de lo contrario podría averiarse el
compresor.
• No exponga al panel de control a riesgos de
incendio.
• Consulte el mantenimiento de los filtros del
aire acondicionado en la sección Limpieza y
sustitución del filtro del aire acondicionado de
la sección Mantenimiento.
1-15
PUESTO DEL OPERARIO
RADIO (modelos con cabina)
1- Radio/reloj
M1M7-01-004
1-16
PUESTO DEL OPERARIO
FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO AM/FM
3- Display
Muestra la hora, la frecuencia sintonizada o el modo
de funcionamiento.
4- Botón del reloj (CLOCK)
Pulse este botón para ver la hora. Vuelva a pulsarlo
para visualizar la frecuencia sintonizada.
5- Botón de barrido de presintonías (AST)
Pulse este botón para recibir la frecuencia de la
emisora presintonizada secuencialmente cada 5 se-
gundos. Una vez sintonizada la emisora que desee
escuchar, vuelva a pulsar este botón para escucha-
rla con normalidad (el barrido se interrumpe). Para
guardar automáticamente la emisora en la memoria,
mantenga pulsado este botón durante 2 segundos.
6- Botones de emisoras presintonizadas
(PRESET STATION) (1 al 6)
Es posible presintonizar una emisora FM y otra AM
por botón con los respectivos botones.
7- Botón de búsqueda (SEEK)
Pulse este botón para buscar automáticamente la sigui-
ente emisora sintonizable. Al sintonizar una emisora, la
función de búsqueda automática se desactivará.
8- Botón de selección de banda de frecuencia (BAND)
Seleccione FM o AM pulsando este botón. En el dis-
play aparecerá indicada la frecuencia de la emisora
sintonizada.
9- Botones de sintonización (TUNE)
Pulse el botón TUNE ∧ para pasar a una frecuencia
superior. Pulse el botón TUNE ∨ para pasar a una
frecuencia inferior. Para cambiar de frecuencia con-
tinuamente, mantenga pulsado el botón pertinente.
Funcionamiento de la radio
1. Para encender la radio, sitúe el interruptor de encen-
dido en la posición ACC u ON.
2. Seleccione AM o FM accionando el botón BAND.
3. Seleccione la emisora de su preferencia utilizando
los botones de emisoras presintonizadas (PRESET
STATION) o de sintonización (TUNE).
4. Ajuste el volumen y el tono según su preferencia.
5. Para apagar la radio, gire el mando de encendido
hasta la posición OFF, hasta oír un clic.
1-17
PUESTO DEL OPERARIO
Procedimiento de sintonización
1. Pulse el botón TUNE ∧ para pasar a una frecuencia
inferior. Pulse el botón TUNE ∨ para pasar a una fre-
cuencia inferior. Para cambiar de frecuencia continu-
amente, mantenga pulsado el botón pertinente.
2. Sintonización automática
Pulse este botón para pasar automáticamente a una
frecuencia superior y buscar una emisora sintoniz-
able. Una vez captada la emisora, la función de
búsqueda automática se desactivará y podrá oír la
M1M7-01-011
emisora sintonizada.
Procedimiento de presintonización de emisoras
1. Seleccione AM o FM pulsando el botón BAND (8).
Seleccione una emisora pulsando cualquiera de los
botones TUNE (9) o el botón SEEK (7).
2. Una vez captada una emisora que desee presintoni-
zar, mantenga pulsado cualquiera de los botones de
PRESET (6) durante más de 2 segundos. Una vez
concluida la presintonización, el nº de botón apa-
recerá indicado en el display.
3. Repita el mismo procedimiento (pasos 1 y 2) para M1M7-01-011
• Barrido de presintonías
Con la radio encendida, si pulsa el botón AST durante
2 segundos, oirá secuencialmente todas las fre-
cuencias de las emisoras presintonizadas durante 5
segundos. Vuelva a pulsar el botón para reanudar el
funcionamiento normal de la radio.
Borrado de las emisoras presintonizadas
Si se desconecta la alimentación de las baterías (por
ejemplo, durante el mantenimiento de la máquina), las
emisoras presintonizadas guardadas en los botones se
borrarán. Repita el procedimiento de presintonización.
1-18
PUESTO DEL OPERARIO
Procedimiento de ajuste del reloj
Manteniendo pulsado el botón CLOCK
En caso de que en el display aparezca indicada la fre-
cuencia de una emisora, pulse el botón CLOCK para
ver la hora.
Mientras mantiene pulsado el botón CLOCK, pulse el
botón TUNE ∧ M para cambiar el display de minutos. Se ajustan los minutos
Mientras mantiene pulsado el botón CLOCK, pulse el
botón TUNE ∨ H para cambiar el display de horas.
Suelte el botón CLOCK para volver al modo original.
Se ajustan las horas
M1M7-01-012
M1M7-01-003
El segundo pestillo
El primer pestillo
M1M7-01-027
1-19
PUESTO DEL OPERARIO
APERTURA/CIERRE DEL PARABRISAS
DE LA CABINA (sólo modelos con cabina)
Parabrisas
1. Extraiga los pasadores de bloqueo (1) situados en
las esquinas superiores derecha e izquierda del
parabrisas.
2. Sosteniendo los dos asideros del parabrisas, mueva
éste hasta que los pasadores de bloqueo (3) se en-
ganchen firmemente en los orificios de los salientes
derecho e izquierdo.
M1M7-01-013
M1M7-01-014
M1M7-01-015
1-20
PUESTO DEL OPERARIO
AJUSTE DEL ASIENTO DEL OPERARIO
M1M7-01-016
M1M7-01-017
M1M7-01-018
1-21
PUESTO DEL OPERARIO
APERTURA/CIERRE DE LA VENTANILLA
TRASERA (modelos con cabina)
M1M7-01-019
1-22
PUESTO DEL OPERARIO
SALIDA DE EMERGENCIA
(modelos con cabina)
1-23
PUESTO DEL OPERARIO
CINTURÓN DE SEGURIDAD (OPCIONAL) 1 2
Cinturón de seguridad 1
M107-01-045
1 2
3
M573-01-015
LUZ DE LA CABINA (modelos con cabina)
Mueva el interruptor de la luz de la cabina (4) para
encender o apagar la luz de la cabina.
4
M1M7-01-021
1-24
RODAJE
RODAJE DE UNA MÁQUINA NUEVA
2-1
RODAJE
NOTAS
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
2-2
FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR
INSPECCIÓN PREVIA AL ARRANQUE DEL
MOTOR
3-1
FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR
ARRANQUE DEL MOTOR
M1M7-01-007
3-2
FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR
ARRANQUE A BAJA TEMPERATURA
un mínimo de 30 segundos y, a
continuación, vuelva a intentarlo.
M1M7-01-028
3-3
FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR
COMPROBACIÓN DE LA MÁQUINA DESPUÉS
DEL ARRANQUE
3-4
FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR
USO DE LAS BATERÍAS DE EMERGENCIA
3-5
FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR
PARADA DEL MOTOR
M1M7-03-001
3-6
CONDUCCIÓN DE LA MÁQUINA
PALANCAS Y PEDALES DE Adelante
DESPLAZAMIENTO
• Avance/marcha atrás
Para desplazarse hacia adelante, empuje hacia adel-
ante ambas palancas (o pedales).
Para desplazarse marcha atrás, tire hacia atrás las
palancas (o pedales). La velocidad de desplaza-
miento puede controlarse ajustando la carrera de la
palanca (o pedal).
• Ascenso/descenso en pendientes
La máquina puede ascender pendientes de 30°
(58%). Al descender por una pendiente, accione M1M7-04-001
4-1
CONDUCCIÓN DE LA MÁQUINA
• Giro normal
Maniobre la máquina desplazando sólo las orugas
de un solo lado. Accione cualquiera de las palancas
(o pedales) de desplazamiento.
M1M7-04-002
Giro normal M104-04-005
• Giro cerrado
Maniobre la máquina desplazando las orugas de
ambos lados en direcciones opuestas entre sí. Mueva
una palanca (o pedal) hacia adelante y, simultánea-
mente, tire de la otra (u otro) hacia atrás.
Giro cerrado
4-2
CONDUCCIÓN DE LA MÁQUINA
INTERRUPTOR DEL MODO DE
DESPLAZAMIENTO
(Cubierta) M1M7-01-023
(Cabina) M1M7-01-024
4-3
CONDUCCIÓN DE LA MÁQUINA
PRECAUCIONES DURANTE EL
DESPLAZAMIENTO
4-4
CONDUCCIÓN DE LA MÁQUINA
DESPLAZAMIENTO SOBRE TERRENO
BLANDO
4-5
CONDUCCIÓN DE LA MÁQUINA
REMOLQUE DE LA MÁQUINA
dañados.
4-6
CONDUCCIÓN DE LA MÁQUINA
DESPLAZAMIENTO EN AGUA O TERRENO
BLANDO
4-7
CONDUCCIÓN DE LA MÁQUINA
PRECAUCIONES DURANTE EL
DESPLAZAMIENTO EN PENDIENTES
M1M7-01-023
4-8
CONDUCCIÓN DE LA MÁQUINA
APARCAMIENTO Y PARADAS EN
PENDIENTES
M1M7-04-009
APARCAMIENTO EN PENDIENTES
1. Aparque la máquina sobre una superficie firme y 1
horizontal. Coloque el brazo en posición vertical, y
baje la cuchara y la hoja hasta el suelo.
2. Sitúe la palanca de combustible en la posición de
ralentí lento. Haga funcionar el motor en vacío a la
velocidad de ralentí lento durante 5 minutos para en-
friarlo.
3. Sitúe el interruptor de encendido en la posición OFF
para parar el motor. Retire la llave de contacto.
M1M7-03-001
4-9
CONDUCCIÓN DE LA MÁQUINA
NOTAS
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
4-10
FUNCIONAMIENTO
PALANCA DE CONTROL
(DISEÑO DE EXCAVADORA ISO)
1 5
M1M7-01-002
M588-05-050
M1M7-05-001
M1M7-05-002
5-1
FUNCIONAMIENTO
PALANCA DE CONTROL (DISEÑO H: DISEÑO
DE EXCAVADORA HITACHI)
1 5
M1M7-01-002
M1LA-05-014
1- Rotación a la derecha
2- Rotación a la izquierda
3- Extensión del brazo
4- Retracción del brazo
M1M7-05-001
M1M7-05-002
5-2
FUNCIONAMIENTO
PEDAL DE ROTACIÓN DEL AGUILÓN
cha.
3. Una vez que haya concluido la operación de rotación
del aguilón, vuelva a colocar la cubierta (2) sobre el
pedal de rotación del aguilón (1).
3- Rotación a la izquierda
4- Rotación a la derecha
M571-01-001
5-3
FUNCIONAMIENTO
PEDAL AUXILIAR (OPCIONAL)
1
Utilice el pedal auxiliar (2), situado delante y a la izquierda
del operario (como puede verse en la ilustración de la
derecha) para accionar la trituradora hidráulica, la que-
brantadora, etc.
Funcionamiento
1. Empuje hacia adelante la cubierta del pedal auxiliar
(1).
2. Pise el lado derecho o izquierdo del pedal auxiliar (2)
para accionar el accesorio delantero, como por ejem- 2
plo una trituradora hidráulica.
M1M7-05-0079
M1M7-05-008
5-4
FUNCIONAMIENTO
PALANCA DE LA HOJA
M1M7-05-009
2- Elevación de la hoja
3- Descenso de la hoja
3
M1M7-04-004
5-5
FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIONES DE USO DE LA HOJA
hoja.
• Al excavar, evite que el cilindro del aguilón entre en
contacto con la hoja.
M586-05-017
5-6
FUNCIONAMIENTO
PALANCA DE DESCONEXIÓN DEL CONTROL Al arrancar el motor, asegúrese de que la palanca
DE SEGURIDAD de desconexión del control de seguridad (1) esté
situada en la posición de bloqueo (LOCK, elevada).
La palanca de desconexión del control de seguridad es un Antes de comenzar el movimiento o el trabajo,
dispositivo cuyo objeto es evitar el accionamiento impre- baje lentamente la palanca de desconexión del
visto de la máquina en caso de mover accidentalmente las control de seguridad (1) hasta la posición de des-
palancas de control. Por ejemplo, empujadas por el oper- bloqueo (UNLOCK).
ario al subir o bajar de su puesto. Una vez situada la palanca de desconexión del
La palanca de desconexión del control de seguridad (1) control de seguridad en la posición de desblo-
está vinculada al mecanismo de retención de la consola queo (UNLOCK), cerciórese de no se mueva
(2), de tal manera que ésta se eleve hasta la posición de ningún accionador cuando las palancas y ped-
bloqueo (LOCK) para permitir al operario subir y bajar de ales de control estén en la posición neutra. Si
su puesto, así como al realizar tareas de mantenimiento. se mueve algún accionador después de situar la
palanca de desconexión del control de seguridad
en la posición de desbloqueo (UNLOCK), estando
PRECAUCIÓN: todas las palancas y pedales de control en la
• Para desactivar las funciones de las palancas posición neutra, es posible que la máquina tenga
y pedales de control, asegúrese de empujar la un problema. Vuelva inmediatamente a situar la
palanca de desconexión del control de seguri- palanca de desconexión del control de seguridad
dad (1) y de subir la consola (2) hasta el tope (1) en la posición de bloqueo (LOCK), y pare el
de la posición de bloqueo (LOCK). Para reac- motor. Póngase inmediatamente en contacto con
tivar las funciones de las palancas de control el distribuidor Hitachi más próximo.
(3), empuje la palanca de desconexión del con-
trol de seguridad (1) hacia abajo. Nunca intente
bajar una consola elevada (2) ni las palancas
de control (3) para reactivar sus funciones sin
accionar la palanca de desconexión del control
de seguridad (1).
• Antes de abandonar el puesto del operario,
aunque sea por unos instantes, siempre pare
el motor y sitúe la palanca de desconexión
del control de seguridad (1) en el tope de la
posición de bloqueo (LOCK).
• Antes de abandonar la máquina, al final de
cada turno, asegúrese de situar la palanca de
desconexión del control de seguridad en la
posición de bloqueo (LOCK).
Funcionamiento de la palanca de desconexión
del control de seguridad
M1M7-05-010
5-7
FUNCIONAMIENTO
PROCEDIMIENTO DE CALENTAMIENTO
Procedimiento de calentamiento:
1. Ponga a funcionar el motor entre 100 y 200 min-1
(rpm) por encima de la velocidad de ralentí lento du-
rante 5 minutos.
2. Con la palanca de control de velocidad del motor en
la posición intermedia, mantenga el motor funciona-
ndo de 5 a 10 minutos.
3. Extienda y retraiga varias veces cada cilindro, y
accione ligeramente los motores de rotación y des-
plazamiento para calentarlos.
5-8
FUNCIONAMIENTO
CONTROL DEL RALENTÍ AUTOMÁTICO
PRECAUCIÓN:
• Compruebe siempre si el indicador del ralentí
automático (2) está iluminado o apagado antes
de comenzar a trabajar. Si el indicador está ilu-
minado, el sistema de ralentí automático estará
activado.
• Si se mueve cualquier palanca de control desde
la posición neutra con el interruptor de ralentí
automático (1) iluminado, la velocidad del mo-
tor se incrementará hasta la especificada medi-
ante el cuadrante de control del motor. Por ello,
preste siempre atención al ajuste del cuadrante
de control del motor antes de iniciar cualquier
M1M7-01-028
5-9
FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIONES DE USO
5-10
FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO DE LA
RETROEXCAVADORA
IMPORTANTE:
• No excave en dirección diagonal en dirección
al bastidor de orugas. De lo contrario, los di-
entes de la cuchara pueden entrar en contacto
con las zapatas.
• Al bajar el aguilón, evite las paradas bruscas
que puedan averiar la máquina como conse-
cuencia del sacudón de la carga. Baje siempre
el aguilón suavemente para evitar este tipo de
problemas.
• Al excavar a bastante profundidad por debajo
del nivel del suelo, tenga cuidado de que el
cilindro y la parte inferior del aguilón, así como
los tubos flexibles de la cuchara, no entren en
contacto con el suelo.
• Al excavar con la hoja orientada hacia adelan-
te, así como al excavar en ángulo, evite golpear
la hoja.
• Cuando se deja caer la carga de la cuchara con
el aguilón elevado, el material puede golpear
la base de la máquina o la cubierta. Durante el
servicio, tenga siempre cuidado con la carga
de la cuchara.
5-11
FUNCIONAMIENTO
EXPLANACIÓN
Utilice la cuchar para tareas de relleno y tareas de explan-
ación generales después de excavar. El trabajo de ex-
planación puede realizarse también utilizando simultánea-
mente el aguilón, el brazo de rotación y la cuchara.
IMPORTANTE: Al explanar con la cuchara, no empuje
ni tire tierra con la cuchara mientras
desplaza la máquina como una expla-
nadora. De este modo puede exponer
la máquina a cargas excesivamente
grandes, con el posible riesgo de averiarla.
M1M7-05-012
Al explanar simultáneamente con el aguilón, el brazo
de rotación y la cuchara:
1. Al explanar desde adelante hacia atrás, retraiga lenta-
mente el brazo mientras eleva el aguilón. En cuanto
el brazo pase a la posición vertical, baje lentamente el
aguilón para poder mover la cuchar horizontalmente.
2. Al explanar desde atrás hacia adelante, accione el
brazo de rotación con la cuchara retraída, como se
indica en la imagen.
Las tareas de explanación en una pendiente puede re- INCORRECTO
alizarse empleando el mismo método mencionado.
5-12
FUNCIONAMIENTO
EVITE GOLPEAR CON LA CUCHARA
INCORRECTO
PRECAUCIÓN: La superficie inferior de la
cuchara es curva. Por consiguiente, utilizarla
como martinete o martillo pilón es muy peligro-
so. Además, este método puede averiar la cucha-
ra y los componentes del accesorio delantero.
5-13
FUNCIONAMIENTO
EVITE REALIZAR TRABAJOS DISTINTOS DE
LOS ESPECIFICADOS
5-14
FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIONES DE USO DEL GANCHO DE
LA CUCHARA
SA-525
M586-05-016
M586-05-017
5-15
FUNCIONAMIENTO
EVITAR GOLPEAR LA HOJA CON LA
CUCHARA
M586-05-017
M586-05-035
M586-05-018
5-16
FUNCIONAMIENTO
USO DE ORUGAS DE GOMA
Operaciones prohibidas
1. No utilice ni maniobre la máquina en las orillas de
ríos o en sus proximidades, como tampoco en ter-
renos con cantos rodados, de piedras trituradas, de
superficies rocosas irregulares, con baches, barras
de refuerzo, escombros o bordes de planchas me- M1M7-05-015
tálicas. De lo contrario, la vida útil de servicio de las
orugas de goma podría reducirse enormemente.
2. Para reducir el riesgo de patinazos, limpie inmediata-
mente el aceite de motor, combustible u otros lubri-
cantes que hayan podido adherirse a las orugas de
goma, y evite desplazarse sobre firmes cubiertos de
aceite.
3. No desplace la máquina elevando del suelo las oru-
gas de un lado con el accesorio delantero. Las oru-
gas de goma podrían romperse o dañarse.
5-17
FUNCIONAMIENTO
3. Un pandeo excesivo de las orugas de goma al
trabajar sobre superficies irregulares puede provocar
el descarrilamiento de las orugas y su consiguiente
avería.
M586-05-024
5-18
FUNCIONAMIENTO
TRITURADORA HIDRÁULICA (OPCIONAL)
5-19
FUNCIONAMIENTO
3. No haga funcionar la trituradora con los cilindros
hidráulicos extendidos o retraídos a tope. Al trabajar INCORRECTO
con la trituradora, sitúe cada cilindro hidráulico de tal
manera que exista una distancia de más de 50 mm
hasta el final de la carrera, antes de que el pistón del
cilindro entre en contacto con la culata o la base del
cilindro. De lo contrario, los cilindros hidráulicos, el
brazo o el aguilón podrían averiarse.
M1M7-05-021
INCORRECTO
4. No utilice la trituradora en el agua. Las juntas po-
drían romperse como consecuencia de la oxidación
de la trituradora, permitiendo la entrada de orín,
polvo o agua en el circuito hidráulico, con el con-
siguiente daño de los componentes hidráulicos de la
base de la máquina.
M104-05-059
INCORRECTO
M1M7-05-022
INCORRECTO
INCORRECTO
M1M7-05-017
5-20
FUNCIONAMIENTO
7. Evite que la punta de la trituradora entre en contacto
con el aguilón al retraer el brazo y la trituradora.
8. Cambie el aceite hidráulico y sustituya el elemento
del filtro de paso total a intervalos periódicos. El
funcionamiento de la trituradora hidráulica expone
al aceite hidráulico a contaminación o a un deterioro
más rápido que si trabajase con la cuchara. Un man-
tenimiento inadecuado del aceite hidráulico puede Atención!
provocar desperfectos de la base de la máquina o Tenga cuidado de que
no golpear el aguilón
de la trituradora. Asegúrese de cambiar el aceite con la trituradora
hidráulico y de sustituir el elemento del filtro de paso
total en los intervalo indicados en la siguiente tabla
con el objeto de extender la vida útil de servicio de M1M7-05-023
100%
80%
0%
0 500 1000 1500 2000
Horas sustitución del elemento M1M7-05-027
5-21
FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO DE LA
QUEBRANTADORA
5-22
FUNCIONAMIENTO
• Al quebrantar objetos situados en lugares altos, como
techos, maniobre la máquina con cuidado para evitar
que caigan sobre ella objetos o escombros.
INCORRECTO
• Antes de trabajar sobre el suelo de una estructura,
asegúrese de que tenga la suficiente resistencia
como para tolerar el peso de la máquina. En función
del tipo de trabajo que esté realizando, al peso de la
máquina puede sumársele la fuerza de reacción de la
quebrantadora.
• Comience a trabajar sólo después de haber aparcado
la máquina sobre una superficie horizontal y estable.
Nunca trabaje con la máquina apoyada sobre escom-
bros ni sobre terrenos inclinados.
M107-05-048
• No mueva ni cargue materiales triturados utilizando la
quebrantadora.
• Al sustituir la quebrantadora por otras herramientas
una cuchara o una trituradora, por ejemplo; el aceite INCORRECTO
hidráulico podría contaminarse fácilmente. Cambie el
aceite hidráulico y sustituya el elemento de filtro de
paso total a los mismos intervalos especificados para
cuando se utiliza la trituradora hidráulica.
• Antes de transportar la máquina sobre un remolque,
desmonte la quebrantadora del accesorio delantero.
Sitúe el cilindro de la cuchara de tal manera que el
cilindro no quede totalmente extendido durante el
transporte. (Durante el transporte, la máquina puede
elevarse sobre la superficie de carga del remolque
debido a las vibraciones, como se ha mencionado
en el Paso 1, con el consiguiente riesgo de averiar
el accesorio delantero.) M107-05-049
PRECAUCIONES POSTERIORES AL
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
5-23
FUNCIONAMIENTO
CONTROL DEL RÉGIMEN DE FLUJO DE LOS
CONDUCTOS AUXILIARES (OPCIONAL)
ZX30U-2 ZX40U-2
ZX35U-2 ZX50U-2
Régimen de flujo mínimo 40 L/min 45 L/min
Régimen de flujo máximo 66 L/min 85 L/min
(Cubierta)
M1M7-05-026
(Cabina)
M1M7-01-024
Mando
de bloqueo
M1M7-05-025
5-24
TRANSPORTE
TRANSPORTE POR CARRETERA
6-1
TRANSPORTE
CARGA
PRECAUCIÓN:
• Sitúe siempre el interruptor de ralentí automáti-
co en la posición OFF. De lo contrario, la veloci-
dad del motor podría cambiar súbitamente.
• Desplace siempre la máquina a baja velocidad.
Sitúe el interruptor del modo de desplazamiento
(1) en la posición de la TORTUGA .
• Maniobrar sobre una rampa puede suponer un
peligro de vuelco. Nunca intente cambiar la di-
rección de desplazamiento sobre una rampa,
susceptible de desestabilizar la máquina. Si es
inevitable cambiar de dirección, primero retro-
ceda hasta el suelo. A continuación, cambie la
dirección de desplazamiento y proceda a despla-
zar nuevamente la máquina.
• Entre el extremo superior de la rampa y la super-
ficie de carga del remolque hay un brusco cambio
de rasante. Al franquearlo, hágalo lentamente.
• Tenga especial cuidado al rotar la superestruc-
tura sobre la plataforma de carga para evitar po-
sibles lesiones como consecuencia del vuelco de
la máquina. Gire lentamente la superestructura
con el brazo plenamente retraído debajo el agu-
ilón para mantener la máquina estable.
1. Cargue la máquina sobre el remolque de tal modo que M1M7-01-023
6-2
TRANSPORTE
FIJACIÓN DE LA MÁQUINA AL REMOLQUE
PARA EL TRANSPORTE
Soporte de enganche
Soporte de enganche
Soporte de enganche
Cable metálico
Rodillos inferiores
Cable metálico Orugas de goma
M1LA-06-003
6-3
TRANSPORTE
DESCARGA
PRECAUCIÓN:
• Sitúe siempre el interruptor de ralentí automáti-
co en la posición OFF. De lo contrario, la velo-
cidad del motor podría cambiar súbitamente.
• Desplace siempre la máquina a baja velocidad.
Sitúe el interruptor del modo de desplazamien-
to (1) en la posición de la TORTUGA .
• Maniobrar sobre una rampa puede suponer un
peligro de vuelco. Nunca intente cambiar la
dirección de desplazamiento sobre una rampa,
susceptible de desestabilizar la máquina.
• Entre el extremo superior de la rampa y la su-
perficie de carga del remolque hay un brusco
cambio de rasante. Al franquearlo, hágalo
lentamente.
• Tenga especial cuidado al rotar la superestruc-
tura sobre la plataforma de carga para evitar
posibles lesiones como consecuencia del
vuelco de la máquina. Gire lentamente la su-
perestructura con el brazo plenamente retraído
debajo el aguilón para mantener la máquina M1M7-01-023
estable.
IMPORTANTE: Durante la operación de carga, man-
tenga el ángulo entre el aguilón y el
brazo entre 90° y 110°. Si la máquina
se descarga con el brazo totalmente
retraído, la base de la máquina podría
dañarse.
6-4
TRANSPORTE
IZADO DE LA MÁQUINA CON UNA GRÚA
PRECAUCIÓN:
• La máquina no debe izarse si hay alguien en su
interior.
• Utilice cables metálicos y enganches lo bastan-
te resistentes como para soportar el peso de la ZX30U-2: 2000 mm ZX30U-2: 4200 mm
máquina. ZX35U-2: 2000 mm ZX35U-2: 4200 mm
ZX40U-2: 1900 mm ZX40U-2: 4200 mm
• Ajuste la posición de la hoja con el motor en ZX50U-2: 1700 mm ZX50U-2: 4150 mm
funcionamiento. De lo contrario, la hoja podría
desplazarse de la posición de ajuste al ser
izada con una grúa.
6-5
TRANSPORTE
NOTAS
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
6-6
MANTENIMIENTO
PROCEDIMIENTOS
7-1
MANTENIMIENTO
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA PARA SU
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO
7-2
MANTENIMIENTO
APERTURA/CIERRE DE LAS CUBIERTAS DE
ACCESO AL MOTOR 1
PRECAUCIÓN:
• No deje las cubiertas de acceso al motor abi-
ertas cuando la máquina esté aparcada en una 2
pendiente, o si hay viento fuerte. Las cubiertas
de acceso al motor pueden cerrarse accidental-
mente, con el consiguiente riesgo de lesiones.
• Al abrir o cerrar las cubiertas de acceso al mo-
tor, tenga cuidado de no pillarse los dedos.
M1M7-07-008
Empuje hacia arriba el pestillo (2) para abrir la cubierta
(1). La cubierta se eleva mediante un mecanismo de ar-
ticulado (3). Asegúrese de subir la cubierta al máximo.
Tras comprobar que el tope (4) de la articulación izquierda
está situado en la posición de bloqueo (LOCK, 5), retire la
mano de la cubierta. La cubierta (1) quedará inmovilizada.
M1M7-07-010
M1M7-07-069
7-3
MANTENIMIENTO
APERTURA/CIERRE DE LAS CUBIERTAS
DEL DEPÓSITO
PRECAUCIÓN:
• No deje la cubierta del depósito abierta cuando
la máquina esté aparcada en una pendiente, o
si hay viento fuerte. La cubiertas del depósito
puede cerrarse accidentalmente, con el con-
siguiente riesgo de lesiones.
• Al abrir o cerrar la cubierta del depósito, tenga
cuidado de no pillarse los dedos.
M1M7-07-019
ZX30U-2, ZX35U-2
M1M7-07-001
ZX40U-2, ZX50U-2
7-4
MANTENIMIENTO
INSPECCIÓN DIARIA
Cilindro del brazo
Brazo Aguilón
Cilindro de la
cuchara Cilindro de rotación del aguilón
Cojinete de rotación
Depósito de combustible
Eslabón B Cubierta
Luz de trabajo
Batería
Cilindro del
Eslabón A aguilón Depósito del aceite hidráulico
Palanca Filtro de paso total
de control
Cuchara Filtro de succión
Dispositivo de rotación
Cilindro de
la hoja Radiador, refrigerador de aceite
Cortador lateral Junta central
Hoja
Separador de agua
Dientes
Válvula solenoide Silenciador
Accionador Motor
Punto de comprobación
Motor 1. Cantidad y contaminación del aceite y refrigerante del motor
2. Facilidad de arranque del motor, color de los gases de escape, ruidos anómalos
3. Fugas de aceite y refrigerante. Daños en conductos y tubos flexibles
4. Obstrucción o daños del radiador/refrigerante de aceite
5. Tuercas y pernos sueltos o ausentes
Superestructura 1. Nivel, fugas y contaminación del combustible con impurezas
2. Nivel, fugas y contaminación del aceite hidráulico con impurezas
3. Carrera, juego y fuerza de accionamiento de palancas de control
4. Estado de funcionamiento de componentes hidráulicos, daños y fugas de aceite en conductos y tubos flexibles
5. Daños o deformación de componentes y estructuras, ruidos anómalos
6. Tuercas y pernos sueltos o ausentes
Bastidor inferior 1. Pandeo incorrecto de la oruga; desgaste o daños de componentes y estructuras de la oruga
2. Desgaste y fugas de aceite de rodillos inferiores/superiores, ruedas guía frontales
3. Fugas de aceite en los dispositivos de desplazamiento
4. Tuercas y pernos sueltos o ausentes
Accesorio delantero 1. Daños o fugas de aceite en los cilindros, conductos y tubos flexibles
2. Daños o desgaste de la cuchara y hoja
3. Dientes de la cuchara sueltos, desgastados o ausentes
4. Lubricación en los puntos de engrase
5. Daños en los pasadores de bloqueos, topes, aros de fijación y pernos de retención de los pasadores de
acoplamiento delanteros
6. Tuercas y pernos sueltos o ausentes
Varios 1. Desperfectos de medidores, interruptores, testigos luminosos, zumbador
2. Cubierta deformada o dañada
3. Anomalías en el aspecto de la máquina
NOTA: El operario deberá realizar la inspección diaria antes de poner la máquina en servicio.
7-5
MANTENIMIENTO
SUSTITUCIÓN PERIÓDICA DE PIEZAS
Tubo flexible del conducto del cilindro del aguilón Cada 2 años o cada 4000 horas
Accesorio delantero Tubo flexible del conducto del cilindro del brazo Cada 2 años o cada 4000 horas
Tubo flexible del conducto del cilindro de la cuchara Cada 2 años o cada 4000 horas
Tubo flexible del sistema de seguridad Cada 2 años o cada 4000 horas
NOTA: Asegúrese de sustituir las juntas, como por ejemplo las juntas tóricas y casquillos, junto con el tubo
flexible.
7-6
MANTENIMIENTO
GUÍA DE INTERVALOS DE MANTENIMIENTO
Intervalo (horas)
Componentes Cantidad
8 50 100 250 500 1000 2000
1. Pasadores de acoplamiento frontales (incl. alrededor
9 ★ ★★
del borne de rotación)
2. Pasadores de la cuchara y el eslabón 5 ★
3. Pasadores de la hoja 4
4. Cojinete de rotación 1
5. Mecanismo interno de rotación 1
6. Junta universal de la palanca de control 2
NOTA: ★ Si ha trabajado en agua, engrase todos los pasadores que hayan estado sumergidos.
Durante las 50 horas de rodaje, engrase todos los pasadores diariamente.
★★ Engrase todos los pasadores cada 100 horas sólo durante las primeras 500 horas de servicio.
Intervalo (horas)
Componentes Cantidad
8 50 100 250 500 1000 2000
Comprobar el nivel del aceite –
1. Aceite de motor ZX30U-2, ZX35U-2 7,2 L
Cambiar
ZX40U-2, ZX50U-2 7,4 L ★
2. Sustitución del filtro de aceite del motor 1
Intervalo (horas)
Componentes Cantidad
8 50 100 250 500 1000 2000
Comprobar el nivel del aceite –
1. Engranaje reductor
ZX30U-2, ZX35U-2 0,6 L×2
de desplazamiento Cambiar
ZX40U-2, ZX50U-2 0,9 L×2
Intervalo (horas)
Componentes Cantidad
8 50 100 250 500 1000 2000
1. Comprobación del nivel del aceite hidráulico 1
2. Vaciado del colector de aceite hidráulico 1
ZX30U-2, ZX35U-2 58 L ★ ★
3, Cambio del aceite hidráulico
ZX40U-2, ZX50U-2 85 L ★ ★
4. Limpieza del filtro de succión 1 Al cambiar el aceite del sistema hidráulico
5. Sustitución del elemento del filtro de capacidad total 1 ★★
6. Sustitución del elemento del filtro de seguridad 1
fugas o aflojamiento –
7. Comprobación de los tubos
flexibles y conductos grietas, dobleces, etc. –
NOTA: ★ Los intervalos de cambio del aceite hidráulico varían en función del aceite hidráulico que se utilice.
Véase la tabla de aceites recomendados.
★★ Sólo la primera vez.
7-7
MANTENIMIENTO
NOTA: El filtro de combustible puede quedar obstruido antes de lo previsto debido al uso de combustible con-
taminado. En caso de reducirse la potencia del motor o de incrementarse la emisión de humo negro,
reduzca los intervalos de inspección/mantenimiento.
Intervalo (horas)
Componentes Cantidad
8 50 100 250 500 1000 2000
Limpiar 1 ★ O si está obstruido
1. Elemento del filtro de aire
Sustituir 1 Después de limpiarlo 6 veces o cada año
7-8
MANTENIMIENTO
G. SISTEMA DE REFRIGERACIÓN (véase la página 7-41)
IMPORTANTE: Mezcle el refrigerante con agua corriente o del grifo. Evite utilizar agua demasiado ácida o
alcalina. Utilice refrigerante original Hitachi de larga duración (LLC).
Intervalo (horas)
Componentes Cantidad
8 50 100 250 500 1000 2000
1. Comprobación de los dientes de la cuchara –
2. Sustitución de la cuchara 1 Cuando sea necesario
3. Comprobación del pandeo y daños de la oruga (oruga de goma) 2
4. Sustitución de la oruga de goma 2 Cuando sea necesario
5. Comprobación del pandeo de la oruga (oruga de acero)
2
(opcional)
6. Comprobación y sustitución del cinturón de seguridad 1 Cada 3 años (sustituir)
7. Comprobación del gancho de la cuchara (opcional)
8. Comprobación del aire acondicionado (modelos con cabina)
NOTA: Consulte al distribuidor Hitachi más próximo sobre la inspección y mantenimiento de los elementos
marcados con ♦. La tabla de aceite recomendados va pegada a la cubierta de acceso del depósito.
★★ Sólo la primera vez.
7-9
MANTENIMIENTO
MARCAS DE ACEITES Y LUBRICANTES RECOMENDADOS
NOTA: La máquina viene de fábrica con el aceite marcado con asterisco (*).
7-10
MANTENIMIENTO
A. ENGRASE
M1M7-07-020
(2) Cilindro de aguilón inferior
M1M7-07-021
7-11
MANTENIMIENTO
(4) Extremo del vástago del cilindro del brazo
y cilindro del aguilón inferior
M571-07-006
M585-07-046
M1M7-07-023
M1M7-07-024
7-12
MANTENIMIENTO
M503-07-092
Pasadores de la hoja
--- cada 500 horas o cada año
M1LA-07-037
7-13
MANTENIMIENTO
7-14
MANTENIMIENTO
M1M7-07-016
7-15
MANTENIMIENTO
B. MOTOR
M1M7-07-027
M1M7-07-028
7-16
MANTENIMIENTO
Cárter de aceite
PRECAUCIÓN: Los componentes del motor pu-
eden estar calientes inmediatamente después de
haber estado la máquina en funcionamiento. Deje Paño limpio
que los componentes se enfríen antes de comen-
zar a trabajar en ellos. Recipiente
M1M7-07-029
7-17
MANTENIMIENTO
5. Retire el filtro de aceite (3) del motor girándolo hacia
la izquierda con una llave de filtros. En ese momen-
to, el aceite puede derramarse desde el soporte infe-
rior del filtro. Utilice un recipiente vacío para recoger
el aceite derramado.
6. Aplique una capa de aceite de motor al casquillo del
filtro nuevo (3). Gire el filtro hacia la derecha con la
mano hasta que el casquillo toque la superficie de la
junta.
7. Apriete el filtro de aceite (3) 3/4 de vuelta más utili-
zando una llave para filtros. No apriete en exceso, ya
que de lo contrario el filtro de aceite (3) podría defor-
marse.
kgf⋅m)
8. Quite el tapón de llenado de aceite (4). Cargue de
aceite el motor.
7-18
MANTENIMIENTO
C. TRANSMISIÓN
PRECAUCIÓN:
• Los componentes del engranaje reductor
de desplazamiento pueden estar calientes
inmediatamente después de haber estado
la máquina en funcionamiento. Deje que los
componentes se enfríen antes de comenzar a
trabajar en ellos.
• El engranaje reductor de desplazamiento
puede estar presurizado. Asegúrese de
despresurizarlo girando lentamente dos o tres
vueltas el tapón de purgado de aire antes de
retirarlo completamente. De lo contrario, el
tapón o el aceite de engranaje pueden salir
disparados, con el consiguiente riesgo de
lesiones. No acerque el cuerpo ni la cara al
tapón de purgado de aire.
M503-07-015
(3 a 4 kgf⋅m)
7-19
MANTENIMIENTO
Cambio del aceite de engranajes --- cada 1000 horas
1. Aparque la máquina sobre una superficie horizontal.
2. Haga girar el motor de desplazamiento hasta que los
tapones queden situados como en la ilustración de la
derecha. Pare el motor.
3. Afloje lentamente el tapón (1) para despresurizar.
4. Quite el tapón de vaciado (3) y el tapón (1) para va-
ciar el aceite.
5. Una vez que el aceite se haya vaciado por completo,
limpie el tapón (3). Envuelva la rosca del tapón (3)
con cinta selladora. Instale el tapón (3).
Par de apriete: 29 a 39 N⋅m
(3 a 4 kgf⋅m)
6. Cargue aceite a través del orificio roscado del tapón
(1).
7-20
MANTENIMIENTO
D. SISTEMA HIDRÁULICO 2. Evite utilizar aceites hidráulicos que no
aparezcan en la tabla “Marcas recomen-
Inspección y mantenimiento del equipo hidráulico dadas de aceite hidráulico”. Al añadir
aceite hidráulico, utilice siempre la mis-
PRECAUCIÓN: Al realizar tareas de inspección o ma marca. No mezcle aceites de distintas
mantenimiento del equipo hidráulico, preste es- marcas. Si ha optado por utilizar otra
pecial atención a los siguientes puntos. marca de aceite, deberá sustituir comple-
tamente el aceite del sistema.
1. Asegúrese de aparcar la máquina sobre una superfi- 3. Nunca haga funcionar el motor sin aceite
cie firme y horizontal. en el depósito de aceite hidráulico.
2. Baje la cuchara y la hoja hasta el suelo, y pare el
motor.
3. Comience a realizar las tareas de mantenimiento de
los componentes hidráulicos sólo después de que
los componentes, el aceite hidráulico y los lubrican-
tes estén totalmente fríos, y tras descargar la presión
residual.
3.1 Despresurice el depósito de aceite hidráulico.
3.2 Los componentes, aceite hidráulico y lubricante
pueden estar calientes o presurizados inmediata-
mente después del funcionamiento de la máquina.
Espere a que la máquina se enfríe antes de co-
menzar cualquier tarea de inspección o manten-
imiento. De lo contrario pueden producirse que-
maduras por contacto con componentes o aceites
calientes, o bien lesiones por el salto de tapones
o tornillos. Los componentes hidráulicos pueden
estar presurizados, incluso fríos. Mantenga el cu-
erpo y la cara alejados de los tapones o tornillos,
y aflójelos poco a poco. Retire los tapones y tornil-
los sólo después de haber descargado completa-
mente la presión residual.
3.3 No intente nunca realizar tareas de mantenimiento
o inspección de los circuitos de los motores de
desplazamiento o de rotación con la máquina
aparcada en una pendiente. Incluso después de
haberse despresurizado el depósito de aceite
hidráulico, el hecho de que la máquina esté apar-
cada en una pendiente puede por su propio peso
presurizar el aceite hidráulico de los circuitos de
desplazamiento y rotación.
IMPORTANTE:
1. Tenga especial cuidado de mantener las super-
ficies de las juntas de los componentes hidráu-
licos libres de impurezas, así como de evitar
dañarlas.
(1) Lave los tubos flexibles, los conductos, el
depósito y áreas próximas con un líquido de
lavado, pasando un paño limpio por ellos an-
tes de volver a conectarlos.
(2) Utilice sólo juntas tóricas sin daños ni defec-
tos. Si tiene que limar la superficie de asiento
de una junta tórica, hágalo siempre con todo
cuidado. Evite retorcer los tubos flexibles de
alta presión al conectarlos. De lo contrario,
la vida útil de los tubos flexibles puede re-
ducirse considerablemente.
7-21
MANTENIMIENTO
M1M7-07-032
ZX30U-2, ZX35U-2
M1M7-03-004
ZX40U-2, ZX50U-2
7-22
MANTENIMIENTO
M1M7-07-033
7-23
MANTENIMIENTO
M1M7-07-036
7-24
MANTENIMIENTO
5. Afloje lentamente el tapón de vaciado (2) situado
en la parte inferior del depósito de aceite hidráulico.
Deje que se descargue todo el aceite.
6. Limpie, vuelva a colocar y apriete el tapón de va-
ciado (2) en su posición original.
ZX30U-2 y ZX35U-2
Tamaño de la llave : 12 mm (tapón de cabeza cuadra
da PT3/8)
Par de apriete : 49 N⋅m (5 kgf⋅m)
ZX40U-2 y ZX50U-2
Tamaño de la llave : 27 mm (tapón de cabeza hex-
agonal G1/2 con junta tórica) M1M7-07-033
ZX30U-2, ZX35U-2
M1M7-07-034
ZX40U-2, ZX50U-2
M1M7-03-004
7-25
MANTENIMIENTO
Purgado de aire del sistema hidráulico
Tras cambiar el aceite hidráulico, purgue de aire el
sistema hidráulico efectuando el siguiente procedimiento.
Oil Filter
Filtro de aceite
Purgado de aire de la bomba
IMPORTANTE: Si se pone en marcha el motor sin car-
gar de aceite la bomba hidráulica, ésta
podría averiarse.
ZX40U-2, ZX50U-2
M1M7-03-004
7-26
MANTENIMIENTO
ZX30U-2, ZX35U-2
M1M7-07-002
M1M7-07-003
ZX40U-2, ZX50U-2
7-27
MANTENIMIENTO
7-28
MANTENIMIENTO
M1M7-07-035
M1M7-07-037
M1M7-07-038
7-29
MANTENIMIENTO
4. Gire hacia la izquierda la sección hexagonal inferior
de la carcasa del filtro (6) con una herramienta (una
llave, por ejemplo), para separar la carcasa del filtro
de (6) de la cubierta (5).
5. Mientras hace girar el elemento del filtro (7),
empújelo hacia abajo para extraerlo.
6. Sustituya la junta tórica (8) por una nueva.
7. Instale firmemente la junta tórica (8) en su ranura de
la cubierta (8).
8. Aplique a la junta del elemento del filtro (7) nuevo
una capa de aceite hidráulico limpio. Instale comple-
tamente el elemento del filtro (7) en la cabeza (4)
haciendo girar el elemento (7) y teniendo cuidado de M1M7-07-038
no dañarlo.
9. Tenga cuidado de evitar la entrada de agua o polvo a
la carcasa del filtro.
10. Instale la carcasa (6) en la cubierta (5) girando la
carcasa hacia la derecha.
Par de apriete: 25 a 34 N⋅m (2,5 a 3,5 kgf⋅m)
11. Tras sustituir el elemento del filtro, purgue de aire el
circuito hidráulico poniendo el motor a funcionar a
velocidad lenta durante unos 3 minutos.
12. Compruebe el nivel de aceite del depósito de aceite
hidráulico. Añada la cantidad que sea necesaria.
13. Instale la cubierta inferior (2).
M503-07-031
7-30
MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN:
• Las fugas de líquidos inflamables puede provo-
car incendios. Compruebe que las abrazaderas
estén presentes y bien apretadas. Verifique que
no haya tubos flexibles o mangueras torcidos,
que se rocen entre sí o con otros componen-
tes, ni fugas de aceite.
• Los escapes de líquidos presurizados pueden
penetrar la piel y causar graves lesiones. SA-031
SA-044
Tubos flexibles
Intervalo Puntos a comprobar Anomalía Qué hacer
(horas)
A diario Superficie del tubo flexible Fuga de aceite (1) Sustituir
Extremo del tubo flexible Fuga de aceite (2) Sustituir
Conexión del tubo flexible Fuga de aceite (3) Apretar o sustituir el tubo
flexible o la junta tórica
Cada Superficie del tubo flexible Fuga de aceite (4) Sustituir M137-07-008
7-31
MANTENIMIENTO
Conductos
Intervalo Puntos a comprobar Anomalía Qué hacer
(horas)
A diario Superficie de aco- Fuga de aceite (11) Sustituir
plamiento y perno de
conexión de la brida Apriete insuficiente o Sustituir la junta tórica
fuga de aceite (11) o apretar el perno
M115-07-146
Refrigerador de aceite
Intervalo Puntos a comprobar Anomalía Qué hacer
(horas)
Cada 250 Tubo flexible y conex- Fuga de aceite (14) Apretar o sustituir M117-07-148
M117-07-149
M137-07-001
M137-07-007
M155-07-04
7-32
MANTENIMIENTO
Empalme del tubo flexible
● Empalmes metálicos de la superficie de la junta
(Ancho entre caras de la tuerca de unión: 17, 19, 22 y
27 mm)
Par de apriete
Ajuste el adaptador (1) y la tuerca (3) aplicando los
pares de apriete indicados en la siguiente tabla.
±10%
Ancho entre caras
17 19 22 27
(mm)
N⋅m 24,5 29,5 39 64
Par de apriete
(kgf⋅m) (2,5) (3) (4) (6,5)
Par de apriete
Ajuste el adaptador (1) y la tuerca (3) aplicando los
pares de apriete indicados en la siguiente tabla.
7-33
MANTENIMIENTO
● Empalme de la junta tórica de cara plana
(accesorio ORS)
En la cara del extremo del adaptador (2) se utiliza una
junta tórica (1) para evitar las fugas de aceite entre los
empalmes.
±10%
Ancho entre caras (mm) 19 22 24 27
Par de N⋅m 44 74 78 103
apriete (kgf⋅m) (4,5) (7,5) (8,0) (10,5)
7-34
MANTENIMIENTO
Acoplador rápido
1. Procedimiento de conexión
1.1 Mientras tira y gira hacia la izquierda el anillo
del casquillo adaptador (1), inserte el anillo del
casquillo adaptador (1) en el tapón (7) hasta que
la superficie del anillo (1) entre en contacto con el
tapón (7).
1.2 Suelte el anillo del casquillo adaptador (1).
Compruebe que la fuerza del muelle pueda mover
ligeramente hacia atrás el anillo del casquillo
adaptador (1) y que el acoplador es mantenido en
su posición por los rodamientos (2). Asegúrese
de que el anillo del casquillo adaptador (1) vuelva
totalmente hasta su posición original. M1M7-07-006
2. Procedimiento de desconexión
2.1 Mientras tira y gira hacia la izquierda el anillo del
casquillo adaptador (1), desconecte el acoplador
Como el acoplador no dispone de válvula de
retención, tenga cuidado con el aceite que salga
del acoplador al desconectarlo.
2.2 Una vez desconectado el acoplador, tapone los
orificios con los tapones preparados a tal efecto.
IMPORTANTE:
• Tenga cuidado de no dañar las superficies de
empalme al conectar o desconectar el acoplador.
• Antes de desconectar o conectar el acoplador,
limpie éste y su entorno con un disolvente de
limpieza. A continuación, seque completamente.
Tenga especial cuidado de impedir la entrada
de impurezas en el acoplador.
• Desconecte o conecte el acoplador utilizando
el procedimiento correcto. Una vez conectado
el acoplador, efectúe una inspección visual
para confirmar que no haya fugas de aceite.
• Tras conectar el acoplador, asegúrese de que
el anillo del casquillo adaptador (1) vuelva
totalmente hasta su posición original.
7-35
MANTENIMIENTO
E. SISTEMA DE COMBUSTIBLE
7-36
MANTENIMIENTO
M1M7-07-040
M1M7-07-056
7-37
MANTENIMIENTO
Apretar
M1M7-07-007
7-38
MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN:
• Las fugas de combustible pueden provocar in-
cendios. Compruebe que los tubos flexibles no
estén torcidos, que no se rocen entre sí o con
otros componentes, y que no haya fugas de
aceite.
• Repare o sustituya los tubos flexibles flojos
o dañados.
• Nunca instale tubos flexibles doblados
o dañados.
Compruebe las fugas de aceite o daños de los tubos
flexibles utilizando como referencia las siguientes tab-
las. Si se detecta alguna anomalía, repare siguiendo las
instrucciones de la columna Qué hacer.
Tubos flexibles
Intervalo
Puntos a comprobar Anomalía Qué hacer
(horas)
A diario Empalmes de tubos Fuga (1) Apretar o sustituir
flexibles
Superficies de tubos Marcas de Sustituir M137-07-003
M137-07-005
M137-07-006
7-39
MANTENIMIENTO
F. FILTRO DE AIRE
IMPORTANTE:
• Limpie la cubierta (3) para impedir la entrada
de agua o impurezas al puerto de succión del
filtro de aire. Si entrase agua por el puerto
de succión del filtro de aire, el motor podría
averiarse.
• Al limpiar, no golpee el elemento (1) ni lo
empuje para que choque contra otro objeto.
3. Limpie el elemento (3) aplicando aire comprimido M1M7-07-041
ZX30U-2, ZX35U-2
[menos de 0,2 MPa (2 kgf/cm2)] desde el interior
del elemento. Una vez limpio, compruebe que el 2
elemento (1) no presente daños. Si observa daños, 3
sustituya el elemento por uno nuevo.
4. Si se ilumina el indicador de obstrucción del filtro
de aire (5) inmediatamente después de limpiar el
elemento, sustitúyalo por uno nuevo aunque todavía
no lo haya limpiado seis veces. 2
5 4
M1M7-07-042
ZX40U-2, ZX50U-2
7-40
MANTENIMIENTO
G. SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Refrigerante:
Mezcle el refrigerante con agua destilada o agua del
grifo. Evite utilizar agua demasiado ácida o alcalina.
Utilice refrigerante original Hitachi de larga duración
(LLC).
Mezcla % 30 35 40 45 50
7-41
MANTENIMIENTO
ZX30U-2, ZX35U-2
Si el depósito de refrigerante (2) está vacío, añada
refrigerante a través del tapón del radiador (1).
M1M7-07-044
ZX40U-2, ZX50U-2
7-42
MANTENIMIENTO
Deflexión Empujar
Comprobación y ajuste de la tensión de la 7 ~ 9 mm [aprox. 98 N (10 kgf)]
correa del ventilador --- cada 100 horas (la
primera vez después de 50 horas)
IMPORTANTE: Una correa del ventilador floja puede
conllevar la carga insuficiente de la
batería, el recalentamiento del motor
y un desgaste rápido y anómalo de
la correa. Por otra parte, las correas
demasiado apretadas pueden dañar
la bomba de agua, los cojinetes del
alternador y las correas.
Comprobar:
Compruebe la tensión de la correa del ventilador
aplicando al punto medio de la misma la presión del M589-07-014
M1M7-07-047
7-43
MANTENIMIENTO
Cambio de refrigerante
--- cada dos años o 2000 horas
7-44
MANTENIMIENTO
IMPORTANTE:
• Cubra la apertura de admisión del filtro de aire
para evitar la entrada de polvo y agua durante
la limpieza del radiador.
• La aplicación de aire o agua a alta presión
[menos de 0,2 MPa (2 kgf/cm2)] puede dañar
las aletas del radiador. Mantenga la boquilla a
una distancia de por lo menos 500 mm de la
superficie del elemento.
El radiador y el refrigerador del aceite van montados
en serie. Si observa polvo o impurezas pegados
al elemento del radiador, limpie éste con aire
comprimido o agua a presión para mantener la
capacidad refrigerante del sistema.
7-45
MANTENIMIENTO
H. SISTEMA ELÉCTRICO
IMPORTANTE:
• El uso de un equipo de radiocomunicaciones
inadecuado o la instalación incorrecta
del mismo, pueden afectar a las piezas
electrónicas de la máquina, causando
el movimiento involuntario de la misma.
Además, la instalación incorrecta de
equipos eléctricos puede causar averías
y/o incendios en la máquina. Asegúrese de
consultar al distribuidor Hitachi más próximo
al instalar equipos de radiocomunicaciones
o componentes eléctricos adicionales, o al
sustituir componentes eléctricos.
• Nunca intente desmontar o modificar los
componentes eléctricos o electrónicos. Si
fuese necesaria su sustitución, consulte al
distribuidor Hitachi más próximo.
Baterías
7-46
MANTENIMIENTO
Comprobación del nivel de electrólito
1. Compruebe el nivel de electrólito por lo menos una
vez al mes.
2. Aparque la máquina sobre una superficie horizontal y
pare el motor.
3. Compruebe el nivel de electrólito.
3.1 Al comprobar el nivel desde el lado de la batería:
Limpie el entorno de los conductos de
comprobación con una toalla húmeda. No utilice
una toalla seca. Podría generarse electricidad U.L (nivel superior)
estática, susceptible de hacer explotar el gas de
L.L (nivel inferior)
la batería. Compruebe si el nivel de electrólito
está situado entre U.L (nivel superior) y L.L (nivel M146-07-109
de llenado.
3.3 Si hay un indicador para comprobar el nivel, tenga
en cuenta lo que indica.
4. Mantenga siempre limpio el entorno de los bornes de
la batería para evitar que se descargue. Compruebe
si los bornes están flojos u oxidados. Aplique una
capa de grasa o de vaselina de petróleo a los bornes
para evitar su corrosión.
M409-07-072
7-47
MANTENIMIENTO
Comprobación de la gravedad específica del
electrólito
La gravedad específica del electrólito varía en función
de su temperatura. La gravedad específica debe
mantenerse dentro de los límites que se indican a
continuación. Recargue la batería si la gravedad
específica desciende por debajo del límite.
Gama de trabajo de la gravedad específica del electrólito
40 °C
20 °C
Gamade
detrabajo
trabajo
Temp. líquido
Gama
0 °C
-20 °C
-40 °C
1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 1,30 1,31 1,32 1,33
M104-07-054
7-48
MANTENIMIENTO
M1M7-07-052
M1M7-07-011
7-49
MANTENIMIENTO
I. VARIOS
Dimensión A en mm
Nuevo Límite de uso M104-07-056
128 65
2
PRECAUCIÓN: Protéjase de las piezas de metal
que puedan salir despedidas. Utilice equipos de 3
seguridad como, como por ejemplo un casco y
gafas de seguridad.
M104-07-058
INCORRECTO INCORRECTO
7-50
MANTENIMIENTO
3. Limpie la superficie del vástago (6).
4. Instale el cierre del pasador de goma (4) en el orificio del vástago (6), tal y como se indica en la ilustración.
6 4
M104-07-060
M104-07-061
6 1
6. Inserte a fondo el pasador de seguridad (5) dentro del orificio, tal y como se indica en la ilustración.
CORRECTO INCORRECTO
M104-07-062
1 5
7-51
MANTENIMIENTO
Sustitución de la cuchara
Desmontaje
1. Aparque la máquina sobre una superficie horizontal.
Baje la cuchara hasta el suelo y colóquela con la
superficie plana apoyada sobre el suelo. Asegúrese
de que la cuchara no pueda girar al quitar los
pasadores.
2. Deslice las juntas tóricas hasta la posición
Desplazamiento
especificada del saliente de la cuchara. de la junta tórica
3. Extraiga los pasadores de la cuchara A y B para Varillaje
B
separar el brazo de la cuchara.
B
A
Instalación
A
1. Limpie los pasadores desmontados y sus orificios.
Aplique suficiente grasa a los pasadores y a sus
orificios.
2. Coloque la nueva cuchara en una posición estable.
3. Acople con pasadores el brazo al orificio A y el M104-07-063
varillaje al orificio B.
4. Instale firmemente las arandelas de retención en
todos los pasadores.
5. Vuelva a colocar las juntas tóricas en la posición
especificada.
6. Aplique grasa a todas las juntas de los pasadores.
7. Arranque el motor y póngalo a funcionar a velocidad
de ralentí lento. Accione lentamente la cuchara,
moviéndola en ambas direcciones, para comprobar
si hay interferencias en el movimiento de la misma.
7-52
MANTENIMIENTO
Dimensiones
Especificaciones del pandeo 10 a 15
de la oruga A en mm
7-53
MANTENIMIENTO
Oruga floja (oruga de goma)
M1LA-07-036
Apriete de la oruga (oruga de goma)
M1LA-07-036
7-54
MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN:
• No afloje la válvula (1) de prisa ni en exceso, ya
que desde el cilindro ajustado puede saltar gra-
sa presurizada. Afloje con cuidado, mantenien-
do el cuerpo y la cara alejados de la válvula (1).
Bajo ninguna circunstancia afloje la boquilla de
engrase (2).
• Al desmontar la oruga de goma, no permita M1M7-07-017
Dirección de rotación
Desmontaje de la oruga de goma
1. Baje la cuchara y la hoja hasta el suelo para elevar
ambas orugas, como puede verse en la ilustración.
Coloque bloques debajo del bastidor de la máquina
para que quede bien apoyada.
2. Gire lentamente la válvula (1) hacia la izquierda para
que la grasa salga por la salida de grasa. Tubos de acero
Tubos de acero
M503-07-063
7-55
MANTENIMIENTO
Instalación de la oruga de goma
1 Salida de grasa
1. Baje la cuchara y la hoja hasta el suelo para elevar
ambas orugas. Coloque bloques debajo del bastidor 2
de la máquina para que quede bien apoyada.
2. Gire lentamente la válvula (1) hacia la izquierda para
que la grasa salga por la salida de grasa.
3. Enganche la oruga de goma a la rueda dentada y
coloque el otro extremo de la oruga sobre la rueda M1LA-07-036
guía frontal.
Dirección de rotación
4. Haciendo girar la rueda dentada en dirección inver-
sa, aplique una fuerza horizontal sobre la oruga para
asentarla sobre la rueda guía.
5. Inserte un tubo de acero en los huecos entre los ro-
dillos inferiores, el bastidor de la oruga y la oruga de
goma para hacer girar lentamente la misma y asen- Tubos de acero
tarla correctamente sobre la rueda guía.
6. Confirme que la oruga de goma esté correctamente M503-07-062
M503-07-063
7-56
MANTENIMIENTO
Dimensiones M1M7-04-006
7-57
MANTENIMIENTO
Oruga floja (oruga de acero)
M1LA-07-036
7-58
MANTENIMIENTO
Conversión de la oruga
PRECAUCIÓN:
• Antes de convertir la oruga, consulte al dis-
tribuidor autorizado más próximo. Para este
procedimiento debe aplicarse una fuerza muy
potente. No permita que ninguna persona esté
situada delante de la rueda guía frontal.
• Una vez desmontada la oruga de goma podrá
procederse a desmontar la rueda guía frontal.
Si esta se desprende imprevistamente, pu-
eden producirse lesiones graves o mortales.
Asegúrese de desmontar la oruga de goma
sólo después de haber tomado las medidas
adecuadas para evitar que la rueda guía frontal
se desprenda.
Antes de convertir la oruga, consulte al distribuidor
autorizado más próximo. Al convertir orugas de goma a
orugas de acero, o viceversa, cambie el ajustador de la
oruga.
7-59
MANTENIMIENTO
M1M7-07-012
Gancho
Muelle
M107-07-129
7-60
MANTENIMIENTO
Compruebe el condensador.
Casi transparente. Al
Si la superficie del condensador está contaminada aumentar o disminuir
No hay la velocidad del motor
con impurezas, como polvo o insectos muertos, el ren- refrigerante pueden aparecer
dimiento de la refrigeración puede reducirse. Mantenga Vacío algunas burbujas.
limpio el condensador. (Consulte las instrucciones de
Limpieza del radiador en la sección INSPECCIÓN Y
MANTENIMIENTO.)
Compruebe el compresor. M107-01-050
7-61
MANTENIMIENTO
2
3
M1M7-07-015
M1M7-07-053
5
M1M7-07-054
M1M7-07-055
7-62
MANTENIMIENTO
Limpieza
Limpie el filtro de recirculación con aire comprimido o
agua.
Instalación
Instale los filtros limpios o nuevos efectuando en orden 4
inversos el procedimiento para su extracción, descrito
en la página precedente. M1M7-07-053
5
M1M7-07-054
M1M7-07-055
7-63
MANTENIMIENTO
Comprobación de la sincronización de la
inyección --- cada vez que sea necesario
7-64
MANTENIMIENTO
7-65
MANTENIMIENTO
IMPORTANTE:
1. Antes de instalar pernos y tuercas, limpie sus roscas de tierra, óxido y polvo.
2. Al instalar tuercas o pernos nuevos, aplique lubricante (por ejemplo, zinc blanco B disuelto en aceite para
roscas) en las roscas.
3. Ajuste los pernos y tuercas aplicando los pares de apriete especificados. Si se aprietan en exceso o
inadecuadamente, pueden perderse o romperse.
4. En caso de que los pernos de montaje del contrapeso se aflojasen, solicite al distribuidor Hitachi más
próximo su reapriete.
7-66
MANTENIMIENTO
Par de apriete
Diám. perno Tamaño de la
Nº Descripciones Ctd.
mm llave mm N⋅m (kgf⋅m)
1. Perno de montaje de goma de amortiguación del motor 12 4 19 88 (9)
2. Perno de montaje del soporte del motor (delantero) 10 8 17 49 (5)
3. Perno de montaje del depósito de aceite hidráulico 12 4 19 88 (9)
4. Tuerca de montaje del depósito de combustible 10 3 17 20 (2)
7/16-20UNF 17 24,5 (2,5)
19 29,5 (3)
Juntas de superficie metálica 9/16-18UNF
22 39 (4)
de tubos flexibles y conductos
Juntas de unión de tubos hidráulicos 3/4-16UNF 27 93 (9,5)
5. flexibles y conductos 1-1/16-12UNF 36 175 (18)
hidráulicos 1-5/16-12UNF 41 205 (21)
9/16UNF 19 44 (4,5)
ORS 11/16UNF 22 74 (7,5)
13/16UNF 27 103 (10,5)
6. Perno de montaje de la bomba 12 2 10 (Tubo) 88 (9)
7. Perno de montaje de la cubierta de la bomba 10 8 17 49 (5)
Perno de montaje de la válvula de control 10 4 17 49 (5)
8.
Perno de montaje de la base de la válvula de control 10 4 17 49 (5)
9. Perno de montaje del mecanismo de rotación 16 8 24 205 (21)
10. Tuerca de montaje de la batería 6 2 10 5 (0,5)
12 5 19 88 (9)
11. Perno de montaje de la cubierta
10 5 17 49 (5)
12 5 19 88 (9)
12. Perno de montaje de la cabina
10 5 17 49 (5)
Perno de montaje del Superestructura 12 27 19 108 (11)
13.
cojinete de rotación Bastidor inferior 12 24 19 108 (11)
14. Perno de montaje del dispositivo de desplazamiento 14 24 22 175 (18)
15. Perno de montaje de la rueda dentada 14 24 22 175 (18)
16. Perno de montaje del rodillo superior 16 2 24 231 (23,5)
17. Perno de montaje del rodillo inferior 14 16 22 177 (18)
6 10 5 (0,5)
18. Perno de montaje de la cubierta 8 13 9,8 (1)
10 17 49 (5)
19. Perno de montaje del contrapeso 24 3 36 930 (95)
10 17 49 (5)
12 19 88 (9)
20. Pernos de la plancha de fijación del pasador delantero 14 22 137 (14)
16 24 205 (21)
18 27 390 (40)
21. Pernos de montaje del cortador lateral 14 6 22 175 (18)
22. Perno de montaje del protector del rodillo de la oruga 16 12 24 265 (27)
IMPORTANTE:
1. Antes de instalar pernos y tuercas, limpie sus roscas de tierra, óxido y polvo.
2. Al instalar tuercas o pernos nuevos, aplique lubricante (por ejemplo, zinc blanco B disuelto en aceite para
roscas) en las roscas.
3. Ajuste los pernos y tuercas aplicando los pares de apriete especificados. Si se aprietan en exceso o de
manera insuficiente, pueden perderse o romperse.
4. En caso de que los pernos de montaje del contrapeso se aflojasen, solicite al distribuidor Hitachi más
próximo su reapriete.
7-67
MANTENIMIENTO
Tamaño de Tamaño de la
mm
7-68
MANTENIMIENTO
PREPARATIVOS PARA INSPECCIÓN Y
MANTENIMIENTO
Si se utiliza el mecanismo de inclinación del suelo:
IMPORTANTE: No abra ni cierre el mecanismo de in-
clinación del suelo durante las inspec-
ciones diarias. Esta inspección puede
realizarse desde los puertos de cubier- Superficie
Ground
horizontal
tas de mantenimiento. Level
3 3
3
M1M7-07-063 Cubierta de 4 postes M1M7-07-063
Cubierta de 2 postes Cabina M1M7-07-064
7-69
MANTENIMIENTO
FUNCIONAMIENTO DEL MECANISMO DE
INCLINACIÓN
M1M7-07-066
6 4
IMPORTANTE: Si los pernos no se ajustan según
la especificación del par de apriete,
puede producirse un desajuste del
sistema ROPS (estructura de protec-
ción contra vuelcos). M1M7-07-068
7-70
LISTA DE CONSUMIBLES
LISTA DE CONSUMIBLES
8-1
LISTA DE CONSUMIBLES
8-2
MANTENIMIENTO EN CONDICIONES AMBIENTALES ESPECIALES
MANTENIMIENTO EN CONDICIONES
AMBIENTALES ESPECIALES
Condiciones
Precauciones para el mantenimiento
de servicio
Barro, lluvia Antes de trabajar: Compruebe que los tapones y todas las espitas de vaciado
o nieve estén apretados.
Después de trabajar: Limpie la máquina y observe si hay grietas, daños y pernos
y tuercas flojos. Lubrique inmediatamente todas las piezas
que lo requieran.
En las prox- Antes de trabajar: Compruebe que los tapones y todas las espitas de vaciado
imidades del estén apretados.
mar Después de trabajar: Limpie la máquina a fondo con agua dulce para quitar la sal.
Realice a menudo las tareas de mantenimiento del equipo
eléctrico para evitar la corrosión.
Polvo Filtro de aire: Limpie periódicamente el elemento filtrante, a intervalos de
servicio más cortos.
Radiador: Limpie el filtro del refrigerador de aceite para impedir que se
obstruya el núcleo del radiador.
Sistema de
combustible: Limpie el elemento y el tamiz del filtro a intervalos más cortos.
Equipo eléctrico: Límpielo periódicamente, en especial la superficie del
conmutador del alternador y el arrancador.
Terreno Orugas: Hágalas funcionar lentamente, intentando detectar la
pedregoso presencia de grietas, daños y pernos y tuercas flojos. Afloje
las orugas un poco más de lo normal.
Accesorio delantero: El accesorio estándar puede averiarse al excavar en terreno
pedregoso Refuerce la cuchara antes de usarlo, o bien use
una cuchara de alto rendimiento.
Heladas Combustible: Use combustible de alta calidad, especial para bajas
temperaturas.
Lubricante: Use aceite hidráulico y aceite de motor de baja viscosidad y
alta calidad.
Refrigerante de motor: Asegúrese de utilizar anticongelante.
Baterías: Recargue periódicamente las baterías a plena carga a
intervalos más cortos Si no están plenamente cargadas, el
electrólito puede congelarse.
Orugas: Mantenga las orugas limpias. Cuando la temperatura
ambiente baje de 0 ºC, aparque la máquina sobre una
superficie dura con el fin de impedir que las orugas se
queden pegadas al suelo.
Caída de Cabina: Monte un protector de la cabina cuando sea necesario para
piedras protegerla de las piedras que puedan caer.
9-1
MANTENIMIENTO EN CONDICIONES AMBIENTALES ESPECIALES
NOTAS
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
9-2
CÓMO GUARDAR LA MÁQUINA
CÓMO GUARDAR LA MÁQUINA
10-1
CÓMO GUARDAR LA MÁQUINA
CÓMO VOLVER A PONER LA MÁQUINA EN
FUNCIONAMIENTO OTRA VEZ
10-2
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
PRECAUCIÓN: Nunca intente ajustar, des-
Si se detecta algún problema, efectúe el procedimiento de montar o reparar las piezas y componentes
localización de averías para determinar la causa y adopte de los sistemas hidráulico o eléctrico.
las medidas adecuadas para evitar que se repita. Si no es
posible determinar la causa, consulte al distribuidor autor-
izado.
1. Motor
2. Sistema eléctrico
11-1
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
3. Sistema hidráulico
NOTA: Consulte al distribuidor autorizado para cualquier inspección, ajuste, reparación o sustitución
que sean necesarios.
11-2
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
ZX30U-2
A C
E
D
J I
H G
M1M7-12-009
12-1
ESPECIFICACIONES
ZX50U-2
A C
E
D
J I
H G
M1M7-12-010
12-2
ESPECIFICACIONES
ZX40U-2
A
C
E
D
J
I
H
G
M1M7-12-011
12-3
ESPECIFICACIONES
ZX50U-2
A C
E
D
J
I
H
G
M1M7-12-012
12-4
ESPECIFICACIONES
GAMAS DE TRABAJO
ZX30U-2
K (Izqu.) K (Der.)
G
H
J
F
M1M7-12-005
12-5
ESPECIFICACIONES
ZX50U-2
K (Izqu.) K (Der.)
G
H
I
J
F
M1M7-12-006
12-6
ESPECIFICACIONES
ZX40U-2
K (Izqu.)K (Der.)
G
H
J
F
M1M7-12-007
12-7
ESPECIFICACIONES
ZX50U-2
K (Izqu.) K (Der.)
G
H
J
F
B
A
M1M7-12-008
12-8
ESPECIFICACIONES
TIPOS Y APLICACIONES DE LA ZAPATA
ZAXIS30U-2 (Cubierta)
300 mm 300 mm
Anchura de la zapata
Zapata de goma Zapata de tracción
Para carretera
Para terreno normal
Aplicación pavimentada
(opción)
(Estándar)
Peso en servicio kg 3260 3350
Distancia mínima
290 280
al suelo mm
Longitud del bastidor
2100 2120
inferior mm
Anchura del bastidor
1550 1550
inferior mm
Presión sobre el suelo kPa 29,0 30,0
(kgf/cm2) (0,3) (0,31)
ZAXIS30U-2 (Cabina)
300 mm 300 mm
Anchura de la zapata
Zapata de goma Zapata de tracción
Para carretera pavimentada Para terreno normal
Aplicación
(Estándar) (opción)
Peso en servicio kg 3410 3500
Distancia mínima
290 280
al suelo mm
Longitud del bastidor
2100 2120
inferior mm
Anchura del bastidor
1550 1550
inferior mm
Presión sobre el suelo kPa 31,0 32,0
(kgf/cm2) (0,31) (0,32)
12-9
ESPECIFICACIONES
ZAXIS35U-2 (Cubierta)
300 mm 300 mm
Anchura de la zapata
Zapata de goma Zapata de tracción
Para carretera
Para terreno normal
Aplicación pavimentada
(opción)
(Estándar)
Peso en servicio kg 3710 3800
Distancia mínima
290 280
al suelo mm
Longitud del bastidor
2100 2120
inferior mm
Anchura del bastidor
1740 1740
inferior mm
Presión sobre el suelo kPa 33,0 34,0
(kgf/cm2) (0,34) (0,35)
ZAXIS35U-2 (Cabina)
300 mm 300 mm
Anchura de la zapata
Zapata de goma Zapata de tracción
Para carretera pavimentada Para terreno normal
Aplicación
(Estándar) (opción)
Peso en servicio kg 3860 3950
Distancia mínima
290 280
al suelo mm
Longitud del bastidor
2100 2120
inferior mm
Anchura del bastidor
1740 1740
inferior mm
Presión sobre el suelo kPa 35,0 36,0
(kgf/cm2) (0,36) (0,36)
12-10
ESPECIFICACIONES
ZAXIS40U-2 (Cubierta)
400 mm 400 mm
Anchura de la zapata
Zapata de goma Zapata de tracción
Para carretera
Para terreno normal
Aplicación pavimentada
(opción)
(Estándar)
Peso en servicio kg 4600 4670
Distancia mínima
335 315
al suelo mm
Longitud del bastidor
2540 2490
inferior mm
Anchura del bastidor
1960 1960
inferior mm
Presión sobre el suelo kPa 28,0 29,0
(kgf/cm2) (0,29) (0,30)
ZAXIS40U-2 (Cabina)
400 mm 400 mm
Anchura de la zapata
Zapata de goma Zapata de tracción
Para carretera pavimentada Para terreno normal
Aplicación
(Estándar) (opción)
Peso en servicio kg 4750 4820
Distancia mínima
335 315
al suelo mm
Longitud del bastidor
2540 2490
inferior mm
Anchura del bastidor
1960 1960
inferior mm
Presión sobre el suelo kPa 29,0 30
(kgf/cm2) (0,30) (0,30)
12-11
ESPECIFICACIONES
ZAXIS50U-2 (Cubierta)
400 mm 400 mm
Anchura de la zapata
Zapata de goma Zapata de tracción
Para carretera
Para terreno normal
Aplicación pavimentada
(opción)
(Estándar)
Peso en servicio kg 4950 5020
Distancia mínima
335 315
al suelo mm
Longitud del bastidor
2540 2490
inferior mm
Anchura del bastidor
2000 2000
inferior mm
Presión sobre el suelo kPa 30,0 31,0
(kgf/cm2) (0,31) (0,32)
ZAXIS50U-2 (Cabina)
400 mm 400 mm
Anchura de la zapata
Zapata de goma Zapata de tracción
Para carretera pavimentada Para terreno normal
Aplicación
(Estándar) (opción)
Peso en servicio kg 5100 5170
Distancia mínima
335 315
al suelo mm
Longitud del bastidor
2540 2490
inferior mm
Anchura del bastidor
2000 2000
inferior mm
Presión sobre el suelo kPa 31,0 32,0
(kgf/cm2) (0,32) (0,33)
12-12
ESPECIFICACIONES
TIPOS Y APLICACIONES DE LA CUCHARA
ZAXIS30U-2
12-13
ESPECIFICACIONES
ZAXIS35U-2
12-14
ESPECIFICACIONES
ZAXIS40U-2, ZAXIS50U-2
12-15
ESPECIFICACIONES
RESULTADOS DE LA MEDICIÓN DE NIVELES ACÚSTICOS (2000/14/CE, art. VI)
Cabina Cubierta
LWA(dBA) LPA(dBA) LWA(dBA) LPA(dBA)
ZAXIS30U-2 95 78 95 −
ZAXIS35U-2 95 78 95 −
ZAXIS40U-2 97 81 97 −
ZAXIS50U-2 97 81 97 −
12-16
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES ESPECIALES
12-17
ESPECIFICACIONES
MEMO
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
12-18
REFERENCIA
GANCHO DE LA CUCHARA Y ENGANCHE
DEL GANCHO
Esta máquina ha sido diseñada para excavación o
cargas.
Nunca la utilice para otros menesteres, salvo en los
siguientes casos. Además, nunca someta a la máquina
a cargas superiores a las especificadas.
13-1
REFERENCIA
PRECAUCIONES DE USO DEL GANCHO
SA-525
13-2
REFERENCIA
COMPROBACIÓN/MANTENIMIENTO: A
DIARIO
Compruebe que el gancho (1) no esté gastado ni presente Gancho
Muelle Pasador elástico
fisuras o deformaciones. Compruebe que no haya fisuras
en la superficie de montaje del gancho (1). Compruebe
que la guía del cable (2) (enganche, muelle, pasador y
pasador elástico) no presente daños y que funcione per-
fectamente. Comience a izar la carga sólo después de
haber confirmado que no existe ninguna anomalía.
Enganche
Pasador
Enganche
M157-07-083
M157-13-011
13-3
REFERENCIA
LLAVE ELECTRÓNICA (DE INMOVILIZACIÓN)
Si el interruptor de encendido está en la posición OFF, los
LED seguirán parpadeando (para indicar que está acti-
vada la llave electrónica)
Llave del motor
13-4
REFERENCIA
CONTRAPESO ADICIONAL
La siguiente tabla indica los valores de la masa de los
contrapesos adicionales.
Modelo Masa Saliente desde el extremo de la
base de la máquina
ZX30U-2 190 kg 90 mm
ZX35U-2 230 kg 90 mm
ZX40U-2 220 kg 80 mm
ZX50U-2 220 kg 80 mm
Desmontaje
Para desmontar el contrapeso adicional, efectúe el
procedimiento que a continuación se expone.
1. Enganche el contrapeso adicional (1) con las herra-
mientas que a continuación se describen para evitar
que el contrapeso se caiga.
Cable metálico (2) × 2 : Carga de ruptura: más de 7 kN
Pasadores de
enganche (3) × 2 : JIS Tamaño nominal: 8 o más
Perno de anilla (4) × 2 : M20
2. Quite los pernos de montaje (5).
Instalación
1. Instale la extensión del tubo de escape (6).
2. Ice el contrapeso adicional utilizando los implemen-
tos ya descritos. Monte el contrapeso adicional sobre
el contrapeso estándar. Apriete los pernos de mon- M1M7-13-002
13-5
REFERENCIA
NOTAS
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
13-6